Thai Hotels & Travel Vol.6 No.31

Page 1

Thailand Official Magazine for Hotel and Travel Business

ISSN : 2229-0184 Vol.6 No.31 เมษายน-พฤษภาคม 2558 (April-May 2015)

www.ThaiHotelsAndTravel.com

‘12 เมื อ งรอง’ ความหวังใหม ดันรายไดทองเที่ยวไทย ‘12 Secondary Cities’ New Hope to Push Forward Thai Tourism Incomes

‘ภาษีที่ดิน’ กระเทือนรายไดธุรกิจโรงแรม ‘Land Tax’ Affects the Revenue of Hotel Business แปลงโฉมอาคารเกา แบบสถาปตยกรรมสีเขียว Transform the Old Building with Green Architecture Style


Vol.6No.19 No.31 เมษายน-พฤษภาคม 2558 (April-May 2015) Vol.4

Page 14 ‘12 เมืองรอง’ ความหวังใหม่ ดันรายได้ท่องเที่ยวไทย ‘12 Secondary Cities’ New Hope to Push Forward Thai Tourism Incomes

CONTENTS เดือนนี้เป็นอีกเดือนนะคะ ที่บรรยากาศการท่องเที่ยวรวมถึงการโรงแรมคึกคักเป็นอย่างยิ่ง ทั้งนักท่องเที่ยวชาวไทย และชาวต่างประเทศ เนื่องด้วยแต่ละหน่วยงานต่างก็จัดเตรียมความบันเทิงให้นักท่องเที่ยวได้พักผ่อนหย่อนใจกัน เกือบทุกพื้นที่ในประเทศไทยกับเทศกาลสงกรานต์นั่นเองค่ะ เชื่อว่าผู้ประกอบการทุกท่านต่างก็ให้ความส�ำคัญและ จัดกิจกรรมพิเศษกันอย่างเต็มที่นะคะ

0-2769-8043

เรื่องเด่นของฉบับนี้ อยู่ในคอลัมน์ HOT ISSUE ค่ะ เรื่อง ‘12 เมืองรอง’ ความหวังใหม่ ดันรายได้ท่องเที่ยวไทย หน้า 14 - 16 เพราะในปีนี้ทาง กระทรวงการท่องเที่ยวและกีฬา และการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย ประกาศให้เป็น ปีแห่งการท่องเที่ยววิถีไทย พร้อมน�ำเสนอ 12 เมืองต้องห้าม (พลาด) โดยมีเป้าหมายเพื่อกระจายนักท่องเที่ยวไปยัง เมืองรอง อีกทั้ง เพื่อเป็นการกระจายรายได้สู่ชุมชนใหม่ๆ จะมีจังหวัดใดบ้างต้องติดตามนะคะ วันหยุดพักผ่อนในช่วงเทศกาลสงกรานต์นี้ หากมีแผนว่าจะขึ้นไปแอ่วเมืองเหนือ แถวๆ หางดง จังหวัดเชียงใหม่ แล้วล่ะก็ มีสถานที่ท่องเที่ยวแนวโฮมโฮสต์แบบฉบับไทยล้านนามาแนะน�ำค่ะ ติดตามได้ในเรื่อง ‘โฮมโฮสต์’ กินบนเรือน เที่ยวทั่วหลังคา ในคอลัมน์ TRAVEL TREND TODAY หน้า 21 – 23 ค่ะ เมื่อมาพักแล้วอาจจะได้แรงบันดาลใจใน บรรยากาศของล้านนาไปใช้กับธุรกิจก็เป็นได้นะคะ

02 UPDATE 06 THA MOVEMENT 08 REGIONAL

21 TRAVEL TREND TODAY

: ‘Home Host’; Dine in the Home and Travel across the Rooftop

24 DECOR&FURNISHINGS

: Samsen 5 Lodge… New Look Boutique Hotel

26 IN THE KITCHEN

up ‘The Old Fork’; To : Inside Story; Indonesian is So : Piece the Guests with Crazy about Shopping and Capture Artistic Minds Visiting Theme Park 29 LAW&TAX 14 HOT ISSUE : ‘12 Secondary Cities’ New : Land and Building Tax Act Hope to Push Forward Thai 30 IT&MOBILE Tourism Incomes : Drone, Unmanned Aerial Vehicle

18 INSIDE

: ‘Land Tax’ Affects the Revenue 32 INNOVATION : Protect Towel from Being of Hotel Business Stolen… with Linen Tracker

คอลัมน์อื่นๆ ก็มีเรื่องราวที่น่าสนใจ ชวนติดตามเช่นกัน พลิกอ่านเลยนะคะ This is a month when the tourism atmosphere looks vigorous and many hotels are bustling with both Thai and foreign tourists, due to many organizations in almost every area of Thailand will organize activities to celebrate Songkran Festival which I believe that all entrepreneurs are exciting to do that in order to give entertainment and relaxation to tourists.

จิรภัทร ข�ำญาติ Jirapat Khamyat Editor in Chief E-mail : jirapat.k@greenworldmedia.co.th

The highlighted point of this issue is in HOT ISSUE, on page 14 - 16, telling about ‘12 Secondary Cities’: New Hope to Push Forward Thai Tourism Incomes. As this year is promoted to be the year of Thai ways travel by Ministry of Tourism and Sports and Tourism Authority of Thailand (TAT), the 12 Must Go Cities campaign was launched with a purpose to disseminate tourists to secondary cities and generate more revenues to new communities. Let’s take a look what are those cities. During holidays on the Songkran fest, if you have a plan to travel to northern Thailand, especially in Hang Dong of Chiang Mai province, we are going to guide you to a Thai-Lanna style Home Host. Please follow the story of ‘Home Host’ Dine in the Home and Travel across the Roof to pat at TRAVEL TREND TODAY on page 21 - 23. This story may possibly inspire you to adopt Lanna style into your own business. Moreover, there still are many other interesting stories waiting for you. Enjoy reading.

UPDATE

01

แอร์เอเชีย จับมือ บัตรเครดิต TMB AirAsia Joins Hands with TMB Credit Card

02

นีโอลุยจัดงานจักรยาน Neo Strikes Bicycle Event Arrangement

สายการบินแอร์เอเชีย ร่วมกับ บัตรเครดิต TMB ออกโปรโมชัน่ สุดเร้าใจ เพื่อลูกค้าแอร์เอเชียสามารถรับเงินคืนได้สูงสุดถึง 1,000 บาท เมื่อส�ำรองที่นั่งสายการบินแอร์เอเชียครบ 5,000 บาท ต่อเซลล์สลิป และจ่ายด้วยบัตรเครดิต TMB ทาง www.airasia. com ส�ำหรับการส�ำรองที่นั่งตั้งแต่วันนี้ 31 มีนาคม 2558 (จ�ำกัด สิทธิ์ 1 ครั้ง/บัตร/เดือน) โดยลงทะเบียนรับสิทธิ์ง่ายๆ เพียงพิมพ์ TMBAR ตามด้วยหมายเลขบัตรเครดิต 12 หลักสุดท้าย ส่ง SMS มาที่ 4806026 หรือสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมที่ TMB Contact Center โทร. 1558

T Owner : Thai Hotel Association Tel : 0 2216 9496 Fax : 0 2216 9499 Website : www.ThaiHotels.org Publisher : Green World Publication Co., Ltd. Tel : 0 2731 1191-4 Fax : 0 2769 8043 Website : www.GreenWorldMedia.co.th, www.ThaiHotelsAndTravel.com Editor in Chef : Jirapat Khamyat Editorial Staffs : Sawitree Sinpru, Nutgridta Puechnukul, Kawee Suksalee Account Director : Phatsita Srisimarat Advertising Sales Representative : Varisara Chuensukum, Sukanya Buphato, Kanliya Wongthanyakarn, Pissara Khantrakoon Marketing : Phattranit Charoenpholjan, Katesara Kornthumwut Operation : Thanticha Ketprasat, Jhitjira Sutamlao, Chanchanit Charoenrungrat Art Director : Worapot Boonyakate Graphic Designer : Piyaporn Khumchan, Kittisak Mounthong, Tanawat Chiangyo Language Complier : Vatcharin Tavornwong Printing : G.P. Cyberprint Co., Ltd. Tel : 0 2731 1150-60

AirAsia in-association with TMB Credit Card for an exhilarating promotion in which AirAsia customers can receive up to 1,000 THB back when booking flights with AirAsia up to 5,000 THB on a single sales slip using a TMB Credit Card at www.airasia.com. The promotion is available for bookings made today - 31 March 2015 (1 privilege/slip/month limit). Register for the privilege simply by typing TMBAR and the final 12 digits of your credit card and sending as an SMS to 4806026. For details, call the TMB Contact Center Tel. 1558.

คุณบุษยา ประกอบทอง ผู้จัดการทั่วไป บริษัท เอ็น.ซี.ซี. เอ็กซิบิชั่น ออกาไนเซอร์ จ�ำกัด หรือ นีโอ กล่าวว่า บริษัทขอประกาศเดินหน้า ลุยตลาดการจัดงานจักรยานแบบ ‘เต็มสปีด’ ปักธงจัดงานแสดง สินค้าและการแข่งขันจักรยานทั้งในกรุงเทพฯและต่างจังหวัด รวม 4 อีเว้นต์ใหญ่ตลอดทั้งปี ประเดิมด้วยการจัดการแข่งขันจักรยานทาง เรียบ ชิงถ้วยพระราชทานสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรม ราชกุมารี ภายใต้ชื่อ ‘Bangkok Bike Thailand Challenge 2015 in Cha-Am’ เพื่อถวายพระพรและเทิดพระเกียรติ เนื่องในโอกาส ทรงเจริญพระชนมายุ 60 พรรษา ณ อุทยานสิ่งแวดล้อมนานาชาติ สิรินธร จังหวัดเพชรบุรี ตามด้วยงาน ‘อินเตอร์เนชั่นแนล บางกอก ไบค์ 2015 ครั้งที่ 1’ (International Bangkok Bike 2015 in May) หรือ ‘มหกรรมจักรยานของผู้ที่มีใจรักการปั่น ครั้งที่ 5’ งานแสดง สินค้าและอุปกรณ์ที่เกี่ยวข้องกับจักรยานที่ใหญ่ที่สุดในประเทศไทย ซึ่งก�ำหนดจัดขึ้นระหว่างวันที่ 30 เมษายน – 3 พฤษภาคม 2558 ณ ฮอลล์ 3 - 4 อิมแพค เมืองทองธานี ส่วนอีก 2 อีเว้นต์ใหญ่จะจัด ขึ้นในช่วงปลายปีนี้

Ms. Busaya Prakobthong, General Manager, N.C.C. Exhibition Organizer Co., Ltd. or Neo said that company would announce to strike bicycle event arrangement in full speed with the product exhibitions and bicycle tournaments both in Bangkok and provinces in the total of 4 major events throughout the year. The first one would be ‘Bangkok Bike Thailand Challenge 2015 in Cha-Am’ in order to bless and glorify H.R.H. Princess Maha Chakri Sirindhorn on the auspicious occasion of the H.R.H. Princess’s 60th Birthday Anniversary, held at the Sirindhorn International Environmental Park, Petchburi which the winner of the challenge would get H.R.H. Princess Maha Chakri Sirindhorn’s Cup. The next event would be ‘International Bangkok Bike 2015’ or the 5th Bike Lover Days; the Thailand’s biggest bicycle trade show which would be arranged between 30 April – 3 May 2015 at Hall 3 – 4, Impact Muang Thong Thani while the last 2 major events would be arranged at the end of year. ต่อหน้า 4

2 THAI HOTELS & TRAVEL | APRIL - MAY 2015


Best Hotel Solutions from TrueVisions

Top 10 Channels for Premium Hotels * โปรโมชั่นตามเงื่อนไขที่บริษัทฯ กําหนด

Free Conversion to Digital HD Free Installation Best Exclusive Contents Best Price Best After Sale Services For more information please call 1643 E-Mail: Mdu_callcenter@truecorp.co.th


UPDATE

03

กิจกรรมโลว์คาร์บอนใน งาน Unplugged Fest Low Carbon Activity in Unplugged Fest

0-2769-8043

04

กระแสยุโรป - เยอรมัน ‘เที่ยวไทย’ แรง... ไม่มีตก Europe – Germany Markets Still Prefer Traveling to Thailand

คุณกอบกาญจน์ วัฒนวรางกูร รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการ ท่องเที่ยวและกีฬา กล่าวในการ แถลงข่าวเกี่ยวกับสถานการณ์ ท่องเที่ยวไทย 2558 ว่าจ�ำนวน นักท่องเที่ยวตลอดเดือนมกราคม – กุมภาพันธ์ 2558 มีจ�ำนวน 5,111,102 คน ขยายตัว ร้อยละ 17.18 จากช่วงเวลาเดียวกันของปี ทีผ่ า่ นมา โดยเป็นผลจากการเพิม่ ขึน้ ของนักท่องเทีย่ วนับตัง้ แต่ตน้ ปี โดยเฉพาะในเดือนกุมภาพันธ์ซึ่งเป็นช่วงเทศกาลตรุษจีน มีชาวจีน เดินทางมาท่องเที่ยวประเทศไทยจ�ำนวนมากจนท�ำให้นักท่องเที่ยว ขยายตัวถึงร้อยละ 30 และจากการเข้าร่วม งาน International Tourism Borse : ITB ครั้งที่ 49 ณ กรุงเบอร์ลิน มีโอกาสพบปะกับบริษัทน�ำเที่ยวราย ส�ำคัญและสื่อมวลชนยุโรป พบว่ากลุ่มดังกล่าวนี้มีความเชื่อมั่นต่อ สถานการณ์ที่กลับสู่สภาวะปกติของประเทศไทย โดยไม่มีข้อซักถาม ใดๆ ต่อกรณีสถานการณ์ทางการเมือง จะมีความกังวลอยู่บ้างเกี่ยว กับภาวะเศรษฐกิจยุโรปและการอ่อนค่าของเงินยูโร แต่เนื่องจาก ประเทศไทยมีจุดเด่นในเรื่องคุณภาพของสินค้าและบริการทางการ ท่องเที่ยวที่คุ้มค่าเงิน เมื่อเปรียบเทียบกับประเทศคู่แข่งทางการ ท่องเที่ยวอื่นๆ ในตลาดยุโรปจึงท�ำให้ปัจจัยดังกล่าวไม่ส่งผลกระทบ ต่อการตัดสินใจเดินทางของนักท่องเที่ยวในตลาดเยอรมันมากนัก โดยเฉพาะกลุ่มตลาดนักท่องเที่ยวระดับบนซึ่งเป็นกลุ่มเป้าหมายหลัก

พันเอก ดร.นาฬิกอติภัค แสงสนิท ผู้อ�ำนวยการองค์การบริหารการ พัฒนาพื้นที่พิเศษเพื่อการท่องเที่ยวอย่างยั่งยืน (องค์การมหาชน) และ พลตรีหญิงจรัสพิมพ์ ธีรลักษณ์ ผู้จัดการพื้นที่พิเศษหมู่เกาะช้างและ พื้นที่เชื่อมโยง และผู้ประกอบการท่องเที่ยวและชาวเกาะหมากปล่อย เต่าทะเล ณ เกาะขาม จังหวัดตราด เพื่อเพิ่มจ�ำนวนเต่าให้มากขึ้นและ ฟื้นฟูความสมดุลทางธรรมชาติ และชวนกันปลูกต้นไม้ ณ องค์การ บริหารส่วนต�ำบลเกาะหมาก ภายใต้แคมเปญ ‘แคมเปญปลูกต้นไม้ 10,000 ต้น’ เป้าหมายปลูกต้นไม้บนเกาะหมากให้ได้ 10,000 ต้น ภายในเวลา 1 ปี ภายในงาน Unplugged Fest จัดไปเมื่อ 30 – 31 มกราคม 2558 ณ เกาะหมาก อ�ำเภอเกาะกูด จังหวัดตราด

05

Nalikatibhag Sangsnit, PH.D. Director-General Designated Areas for Sustainable Tourism Administration (Public Organization) and Maj. Charuspim Theeraluck WRTA, Manager, Designated Area of Koh Chang Islands and Related Areas as well as tourism entrepreneurs and Koh Mak villagers released sea turtles at Koh Kham, Trat province to add the number of sea turtles and restore natural balance as well as convince people to jointly plant the trees as Koh Mak Sub-district Administrative Organization under the campaign ‘Help Keep Koh Mak Counting to 10,000 trees’ which aimed to plant 10,000 trees within one year inside Unplugged Fest, held between 30 – 31 January 2015 at Koh Mak, Koh Kood district, Trat province.

เมื่อเร็วๆ นี้ โรงแรมดุสิตธานี พัทยา ได้จัดกิจกรรมบริจาคโลหิต ขึ้นภายในโรงแรม โดยคณะผู้บริหารพร้อมด้วยพนักงานได้ต่อ แถวบริจาคโลหิต ตั้งแต่ช่วงเช้าจนถึงเที่ยง และได้โลหิตทั้งหมด มากว่า 60 ถุง เพื่อส่งมอบให้กับสภากาชาดไทย ทั้งนี้ ผู้บริจาค รายแรกๆ จะได้รับของที่ระลึกเพื่อเป็นการขอบคุณในความเสีย สละของพวกเขา กิจกรรรมดังกล่าวเป็นหนึ่งในกิจกรรมเพื่อสังคม ที่ทางโรงแรมจัดขึ้นเป็นประจ�ำอยู่ทุกปี เพื่อให้ความช่วยเหลือแก่ ผู้ป่วยที่ต้องการเลือดอย่างเร่งด่วนในการรักษาพยาบาลให้ได้มี ชีวิตอยู่ต่อไป

4 THAI HOTELS & TRAVEL | APRIL - MAY 2015

jirapat.k@greenworldmedia.co.th

Mrs. Kobkarn Wattanavrangkul, Minister of Tourism and Sports said in the press conference regarding Thai Travel Situation 2015 that the number of tourists throughout January – February 2015 was 5,111,102 considering expanded by 17.18% from the same period of the previous year. This derived from the increasing number of tourists since the beginning of the year particularly in February during the Chinese New Year period when the large number of Chinese tourists would prefer to travel to Thailand which made the expansion up to 30%. And after joining the 49th International Tourism Borse (ITB) at Berlin and meeting with important travel agent and European press, it had founded that tourists in this group of markets still relied on the situation of Thailand that had been restored to the normal state without any inquiry. In addition to political situation, there was some concern about Europe’s economic situation and weak Euro currency, but since Thailand still had strength in term of product quality and value for money of tourism service when comparing to other competitor countries in Europe market. Thus, it wouldn’t give much impact to decision making of tourists in Germany market particularly for the group of hi-end tourists which was the main target group.

ดุสติ ฯ พัทยา จัดกิจกรรม ‘รับบริจาคโลหิต’ Dusit Thani Pattaya Arranged ‘Blood Donation Receiving Event’ Recently, Dusit Thani Pattaya arranged blood donation receiving event within hotel as the executive board of committees along with hotel staffs lined up to donate bloods from early morning to midday which got over 60 bags of bloods to give to the Thai Red Cross Society. In addition, the early donators usually would receive the souvenirs to thank for their sacrifice. This was considered one of CSR activities that was annually arranged to help patients who would urgently need blood for medical treatment in order to save their lives.



THA MOVEMENT

01

ประชุมสมาชิกร่วมกัน

Joint Meeting of Members

สมาชิก ATTA และ THA ประชุมร่วมกัน ครั้งที่ 13 เมื่อวันพุธที่ 28 มกราคม 2558 ณ ห้องนภาลัย บอลรูม โรงแรมดุสิตธานี กรุงเทพฯ The 13th joint meeting of ATTA and THA members had been arranged on Wednesday 28 January 2015 at Napalai Ballroom, Dusit Thani hotel Bangkok.

02 Hotels Meet Domestic Agents Market สมาคมโรงแรมไทย ขอขอบพระคุณ การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย สมาคมธุรกิจท่องเที่ยวภายในประเทศ (สทน.) และกรมการท่องเที่ยว ที่ร่วมสนับสนุนการจัดงานของทางสมาคมด้วยดีเสมอมา ล่าสุดให้ เกียรติมาเป็นวิทยากรบรรยายสถานการณ์การตลาดและการท่องเทีย่ ว ภายในประเทศ ท�ำให้สมาชิกสมาคมโรงแรมไทยและผู้ประกอบการ ธุรกิจน�ำเที่ยวได้ประโยชน์อย่างสูงสุด Thai Hotels Association (THA) thanks to Tourism Authority of Thailand (TAT), Association of Domestic Travel (ADT) and Department of Tourism for good collaboration and support on all THA’s event arrangements. Recently, representatives from these three agencies gave the honor as the experts to describe about domestic marketing and tourism situation which mostly benefited the members of THA and travel agents.

03

ประชุมคณะกรรมการบริหารสมาคมโรงแรมไทย THA’s Meeting of Executive Board of Committees

ในครั้งนี้ได้รับเกียรติจากอดีตนายกรัฐมนตรี คุณอภิสิทธิ์ เวชชาชีวะ หัวหน้าพรรคประชาธิปัตย์ และ ดร.วีระชัย วีระเมธีกุล สมาชิก สภาผู้แทนราษฎร พรรคประชาธิปัตย์ ให้เกียรติเข้ารับฟังปัญหา ของสมาคมโรงแรมไทย ร่วมกับคณะกรรมการบริหารสมาคมฯ ในการประชุม คณะกรรมการบริหารสมาคมโรงแรมไทย ครั้งที่ 11/57-59 วันอังคารที่ 24 กุมภาพันธ์ 2558 ณ ห้องเพรสซิเด้นท์ 1 - 2 ชั้น 4 โรงแรมอินเตอร์คอนติเนนตัล กรุงเทพฯ

6 THAI HOTELS & TRAVEL | APRIL - MAY 2015

This time had an honor from the former prime minister Abhisit Vejjajiva, Democrat Party Chairperson, and Dr. Veerachai Veerametheekul, member of the House of Representatives from Democrat Party, gave honor to acknowledge the problem of Thai Hotels Association (THA) along with THA’s executive board of committees in the meeting of THA’s executive board of committees No. 11/2014 – 2016, held on Tuesday 24 February 2015 at President room 1 – 2, fl. 4, InterContinental Hotel Bangkok.


04

นายกสมาคมโรงแรมไทย เข้ายื่นหนังสือโรงแรม ผิดกฎหมายต่อผู้ว่าเมืองเพชรบุรี President of THA Submits the Letter of Illegal Hotels to Petchburi Governor

คุณสุรพงษ์ เตชะหรูวจิ ติ ร นายกสมาคมโรงแรมไทยพร้อมคณะ เข้ายืน่ หนังสือให้กบั คุณมณเฑียร ทองนิตย์ ผูว้ า่ ราชการจังหวัดเพชรบุรี เพือ่ ขอ ให้เข้มงวดกับโรงแรมที่ไม่ถูกต้องตามกฎหมาย โดยได้น�ำผลงานวิจัย เรือ่ งแนวทางการแก้ปญ ั หาการประกอบกิจการโรงแรมผิดกฎหมาย เพือ่ ความมัน่ คงของอุตสาหกรรมการท่องเทีย่ ว เมือ่ เดือนกุมภาพันธ์ 2558 Mr. Surapong Techaruvichit, President of Thai Hotels Association (THA) along with followers submitted the letter to Mr. Montien Thongnit, Petchburi Governor to request the strict manipulation on illegal hotels by presenting the research on ‘the way to solve the illegal hotel operation problem for tourism industry’s stability’, on February 2015.

05

ความคืบหน้าเกี่ยวกับฝ่ายสมาชิกภาพ ประจ�ำเดือนเมษายน - พฤษภาคม 2558 THA MEMBERSHIP APRIL - MAY 2015

เปิดตัว ‘โรงเรียนการโรงแรมและท่องเที่ยว’ Introduce ‘Hospitality School’ สมาคมโรงแรมไทย เข้าร่วมงานเปิดตัว ‘โรงเรียนการโรงแรมและ ท่องเที่ยว รีเจ้นท์ ชะอ�ำ’ วันพฤหัสบดีที่ 12 กุมภาพันธ์ 2558 Thai Hotels Association (THA) joined the introduction event ‘Regent Cha-Am Hospitality School’ on Thursday 12 February 2015.

06

กิจกรรม CSR คาร์บอนต�ำ่ Low Carbon CSR Activity

สมาคมโรงแรมไทย และมูลนิธิใบไม้เขียว ร่วมจัดกิจกรรม CSR คาร์บอนต�่ำ สร้างเครือข่าย ‘Bike & Buddy’ เพื่อเป็นการสร้างความ สัมพันธ์อันดีระหว่างสมาชิกสมาคมฯ และเสริมสร้างสุขภาพด้วยการ ปั่นจักรยาน อีกทั้งเป็นการสนับสนุนการชดเชยคาร์บอน ลดการปล่อย ก๊าซเรือนกระจก และเพิ่มปริมาณการใช้จักรยาน วันอาทิตย์ที่ 22 กุมภาพันธ์ 2558 ณ สวนวชิรเบญจทัศ สวนรถไฟ จตุจักร Thai Hotels Association (THA) and Green Leaf Foundation jointly organized low carbon CSR activity to build up the network ‘Bike & Buddy’ in order to strengthen good relationship among association members and promote health by riding the bicycles as well as support carbon compensation to reduce Greenhouse gas emission and add the volume of bicycle using. This event was held on Sunday 22 February 2015 at Wachira Benjatad Garden (Rotfai Garden), Chatuchak.

07

สัมมนา ‘การสร้างรายได้ฯ’ Seminar ‘Revenue Generating’

องค์การบริหารจัดการก๊าซเรือนกระจก (องค์การมหาชน) ร่วมกับ สมาคมโรงแรมไทย จัดงานสัมมนา ‘การสร้างรายได้ด้วยเครื่องมือส่งเสริมการลด การปล่อยก๊าซเรือนกระจกของธุรกิจโรงแรมไทย’ วันพฤหัสบดีที่ 26 กุมภาพันธ์ 2558 ณ ห้องกมลพร ชั้น 1 โรงแรม เดอะสุโกศล ถนนศรีอยุธยา กรุงเทพฯ Thailand Greenhouse Gas Management Organization (Public Organization), TGO in-association with Thai Hotels Association (THA) organized seminar ‘Revenue Generating with Supporting Tool to Reduce Greenhouse Gas Emission of Thai Hotel Business’, held on Thursday 26 February 2015 at Kamolporn room, fl. 1, the Sukosol Hotel, Sri Ayutthaya Rd., Bangkok.

สมาชิกสามัญ / Ordinary Members.......................................... 672 สมาชิกวิสามัญ / Extra-Ordinary Members................................ 76 สมาชิกสมทบ / Associate Members............................................ 71 สมาชิกกิตติมศักดิ์ / Honorary Members.................................... 31 รวม / Total..........................................................................850

แห่ง แห่ง แห่ง แห่ง แห่ง

ขอต้อนรับสมาชิกสามัญใหม่ / WELCOME ORDINARY MEMBERS โรงแรม อนันตรา ภูเก็ต ลายัน รีสอร์ท แอนด์ สปา ANANTARA PHUKET LAYAN RESORT & SPA l โรงแรม เดอะแลนเทิร์น รีสอร์ท แอนด์ เรสซิเดนท์ THE LANTERN RESORT & RESIDENCES l โรงแรม ภูเก็ต พันวาบีช รีสอร์ท PHUKET PANWA BEACH RESORT l โรงแรม พิมานบุรี PIMANN BURI l โรงแรม สตาร์ เชียงใหม่ STAR HOTEL CHIANGMAI l โรงแรม ดิ โอกุระ เพรสทีจ กรุงเทพฯ THE OKURA PRESTIGE BANGKOK HOTEL l โรงแรม เดอะเทรเชอร์เกาะมัดสุม-สมุย THE TREASURE KOH MATSUM-SAMUI l โรงแรม วนาคาร บีช รีสอร์ท แอนด์ สปา WANAKARN BEACH RESORT AND SPA l

ขอต้อนรับสมาชิกวิสามัญใหม่ / WELCOME EXTRA ORDINARY MEMBERS l

โรงแรม โฮเต็ล อินดิโก กรุงเทพฯ ถนนวิทยุ HOTEL INDIGO BANGKOK WIRELESS ROAD

ขอต้อนรับสมาชิกสมทบใหม่ / WELCOME ASSOCIATION MEMBERS บริษัท เอฟซีเอส คอมพิวเตอร์ ซิสเต็มส์ (ประเทศไทย) จ�ำกัด FCS COMPUTER SYSTEMS (THAILAND) CO., LTD. l บริษัท ควอลิตี้เซรามิก จ�ำกัด QUALITY CERAMIC CO., LTD. l

THAI HOTELS & TRAVEL | APRIL - MAY 2015 7


REGIONAL

ล้วงลึกอินไซต์

คนอินโดฯ คลั่งช้อป-เที่ยวธีมปาร์ก Inside Story

Indonesian is So Crazy about Shopping and Visiting Theme Park ลองจินตนาการกันสักหน่อย ว่าในอีก 5 - 10 ปีข้างหน้า... ประเทศพี่ใหญ่แห่งชาติอาเซียนอย่าง ‘อินโดนีเซีย’ จะเป็นอย่างไร ฐานประชากรจะเพิ่มเป็นอีกเท่าไร จากที่ ปัจจุบันก็มากอยู่แล้วราว 250 ล้านคน แล้วขนาดเศรษฐกิจจะขยายตัวดีแค่ไหน อย่าลืมไปว่าอินโดนีเซียเป็นประเทศ ที่มากพร้อมด้วย ทรัพยากรธรรมชาติ เมื่อคนอินโดฯ มีรายได้มากขึ้น แน่นอนว่าก�ำลังซื้อด้าน ท่องเที่ยวย่อมมากตามไปด้วย นับเป็นตลาดที่มีศักยภาพสูง การเติบโตดีวันดีคืน จนต้องจับตา ข้อมูลอินไซต์ที่น่าสนใจอย่างแรก คือ นักท่องเที่ยวอินโดฯ ส่วนมากเป็นคนเชื้อสายจีน มีก�ำลังซื้อสูงเพราะเป็นกลุ่ม นายจ้างเสียส่วนใหญ่ กว่า 80% นิยมมาเที่ยวกรุงเทพฯ และ พัทยา บ้าช้อปปิ้งเข้าเส้นเลือด ย่านที่ชอบไปจับจ่ายมากที่สุด หนีไม่พ้น ‘ประตูน�้ำ’ โดยเฉพาะห้างสรรพสินค้า ‘แพลทินัม’ ทีค่ นอินโดฯ ต่างยกนิว้ ให้เป็นนัมเบอร์วนั รองลงมา คือ ‘เอเชียทีค เดอะ ริเวอร์ ฟร้อนท์’ และ ‘สวนจตุจักร’ ซึ่งล้วนตอบโจทย์ ความรู้สึกสนุกสนานในการช้อปปิ้งเป็นอย่างยิ่ง คนอินโดฯ บางคน เดินทางมากรุงเทพฯ บ่อยครั้ง พร้อม กระเป๋าเดินทางใบเขื่อง ข้างในว่างเปล่า เพื่อมาขนเสื้อผ้า จากประตูน�้ำไปขายที่บ้านเกิดโดยเฉพาะ เพราะสินค้าแฟชั่น ของไทยล�้ำกว่าที่อินโดฯ ถึง 6 เดือน จนบางโรงแรมแซวมาว่า พนักงานท�ำความสะอาดห้องที่นักท่องเที่ยวอินโดฯ พัก ถึงกับปาดเหงื่อเล็กน้อย เพราะต้องเก็บกวาดพวกกล่อง กระดาษ ถุงพลาสติกต่างๆ จ�ำนวนมาก อันเป็นร่องรอยของ ความเพลิดเพลินในการช้อปปิ้งนั่นเอง นอกเหนือจากแหล่งช้อปปิ้งแล้ว แหล่งท่องเที่ยวชื่อดัง ใจกลางกรุง อย่าง ‘มาดามทุสโซ’ ก็ได้รับความนิยมเช่นกัน เพราะที่นี่เขาปั้นหุ่นขี้ผึ้งประธานาธิบดี ‘ซูการ์โน่’ เอาใจคน อินโดฯ ให้แวะเวียนมาถ่ายภาพคู่เป็นที่ระลึก ด้านเมืองหาดทรายชายทะเลอย่าง ‘พัทยา’ ก็เป็นอีกหนึ่ง เดสติเนชั่นที่คนอินโดฯ นิยมไป เป็นโอกาสของผู้ประกอบการ โรงแรมในพัทยาที่จะคว้าตลาดนี้ไว้ เพื่อชดเชยตลาดนัก ท่องเที่ยวหมีขาว ‘รัสเซีย’ ที่หล่นฮวบอย่างแรง เพราะพิษค่า เงินรูเบิลร่วงมากกว่า 50% หลังสหรัฐอเมริกาและชาติยุโรป ตัดสินใจออกมาตรการกีดกันทางการค้ากับรัสเซีย และกว่า ตลาดนี้จะกลับมา น่าจะเวลานานราว 2 - 3 ปีเป็นอย่างต�่ำ แหล่งท่องเที่ยวแบบมนุษย์สร้าง (แมนเมด) ในพัทยา จะเป็น อีกจุดที่ได้รับความสนใจจากนักท่องเที่ยวอินโดฯ อย่างมาก โดยเฉพาะธีมปาร์กอย่างพวกสวนน�้ำ สวนสนุก น่าจะมัดใจ ตลาดกลุ่มครอบครัวได้มากทีเดียว เนื่องจากไทยมีธีมปาร์ก ใหญ่ๆ ไว้คอยให้บริการจ�ำนวนมาก เพราะเมื่อเทียบกับอินโดฯ ที่แม้จะมีประชากรมาก แต่พวกสวนน�้ำ สวนสนุก ยังมีไม่มาก ที่มีอยู่ก็มีแต่ขนาดเล็กๆ เท่านั้น 8 THAI HOTELS & TRAVEL | APRIL - MAY 2015

หากผู้ประกอบการโรงแรมท่านใด สนใจลงทุนโรงแรมที่แดน อิเหนา เพื่อรองรับการท่องเที่ยวภายในประเทศแล้ว ลอง พิจารณาสร้างสวนน�้ำภายในโรงแรมด้วย หรือจะแยกสร้าง เป็นอีกโปรเจ็คต์ไม่ผูกกับโรงแรมไปเลย น่าจะได้รับการตอบรับ จากนักท่องเที่ยวกลุ่มครอบครัวอินโดฯ เป็นอย่างดี ขณะที่เรื่องอาหาร กว่า 90% ของคนอินโดฯ นับถือศาสนา อิสลาม เรื่องอาหารจึงเป็นอีกเรื่องที่ผู้ประกอบการโรงแรม ต้องให้ความเอาใจใส่ ตั้งแต่กระบวนการปรุงจนถึงการจัด โซนนิ่งเสิร์ฟอาหาร ปัจจุบันหลายๆ โรงแรมได้จัดเตรียมเมนู อาหารเช้าที่ไม่มีหมูเป็นส่วนประกอบแล้ว ไม่จ�ำเป็นต้องเป็น อาหารฮาลาล 100% เพราะคนอินโดฯ ส่วนใหญ่ไม่เคร่งมาก ขอแค่ไม่มีหมูก็พอ ต่างจากมุสลิมชาติอื่นๆ เช่น มาเลเซีย หรือแถบตะวันออกกลางที่เคร่งกว่า อาหารที่เสิร์ฟต้องผ่าน กระบวนการที่ถูกต้องตามกฎอาหารฮาลาลทุกกระเบียดนิ้ว ความเอาใจใส่ความต้องการของตลาดอินโดฯ เชื่อว่าเป็นเรื่อง ไม่ยากเลย ส�ำหรับผู้ประกอบการไทยในการขยายฐานลูกค้า ตลาดมาแรงตลาดนี้ และจะหนุนให้ไทยเป็นเดสติเนชัน่ ยอดนิยม อันดับ 1 ของคนอินโดฯได้ ปัจจุบันคนอินโดฯ นิยมไปเที่ยวมาเลเซียและสิงคโปร์มาก เป็น 2 อันดับแรก แต่ด้วยเพราะวัฒนธรรมที่ใกล้เคียงกันมาก ระหว่างอินโดฯ กับมาเลเซีย และค่าใช้จ่ายท่องเที่ยวที่แพง เกินไปในสิงคโปร์ ท�ำให้ไทยผุดขึ้นมาเป็นตัวเลือกที่คนอินโดฯ สนใจ แม้พกั หลังๆ องค์การส่งเสริมการท่องเทีย่ วของประเทศต่างๆ โดยเฉพาะญีป่ นุ่ และเกาหลีใต้ จะบุกท�ำตลาดดึงคนอินโดฯ ไปเทีย่ วและช้อปปิง้ อย่างหนักหน่วง ผ่านการออกมาตรการ ผ่อนปรนด้านวีซา่ แต่คนอินโดฯ ก็นยิ มไปเทีย่ วทัง้ 2 ประเทศใน ช่วงพีคซีซนั่ เท่านัน้ ทัง้ ช่วงเทศกาลฮานามิ ชมดอกซากุระบาน ในช่วงปลายมีนาคมถึงต้นพฤษภาคมในแต่ละปี และเล่นสกีที่ เกาหลีในช่วงฤดูหนาว สุดท้าย... ก็กลับมาเทีย่ วไทยเหมือนเดิม แถมยังบอกด้วยนะว่า “เทีย่ วไทย... สนุกทีส่ ดุ แล้ว” นักท่องเทีย่ ว อินโดฯ หลายคนมาเทีย่ วกรุงเทพฯ - พัทยามากกว่า 3 - 4 ครัง้ แล้ว ต่างบอกเป็นเสียงเดียวกันว่าทัง้ สองเมืองยังมีอะไรให้เทีย่ ว อีกเยอะ ไม่วา่ มากีค่ รัง้ ก็ยงั ไม่อมิ่ อยูด่ ี

ล่าสุด การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย (ททท.) ประเมินว่า ยอดนักท่องเที่ยวอินโดฯ ในปีนี้มีโอกาสทะลุ 600,000 คน หลังจากในช่วงปี 2553 - 2556 มียอดคนอินโดฯ เทีย่ วไทยเติบโต มากกว่า 100% จากกว่า 200,000 คน เพิ่มเป็น 598,000 คน แม้ปีที่แล้ว ยอดอาจมีสะดุดไปบ้าง ลดลงเหลือ 505,000 คน เพราะปัญหาการเมืองในบ้านเรา แต่ ททท. เองก็คาดว่าปีนี้ จะเข้ามาเที่ยวไทยถึง 600,000 คนแน่นอน ขณะที่ผู้ประกอบ การน�ำเที่ยวที่คลุกคลีกับตลาดอินโดฯ มานาน ถึงกับฟันธงว่า อย่างไรเสียปีนี้มีคนอินโดฯ เที่ยวไทยมากกว่า 800,000 คน แน่นอน และจะเพิ่มมากขึ้นแตะ 1 ล้านคนได้ในปีหน้า ด้วย ปัจจัยเอื้ออย่างการเปิดประชาคมเศรษฐกิจอาเซียนในช่วง สิ้นปีนี้ แถมยังมีปัจจัยบวกอื่นๆ อีกมากมาย ไม่ว่าจะเป็นการแข่งขัน ด้านราคาของสายการบินต้นทุนต�่ำ (โลว์คอสต์) เส้นทางไทย - อินโดฯ ก็หนุนกระแสการเดินทางได้ดี ปัจจุบันมีสายการบิน พรีเมียมและโลว์คอสต์บินมากกว่า 70 เที่ยวบินต่อสัปดาห์ รวมถึงบรรยากาศการเมืองและเศรษฐกิจที่ดีของอินโดนีเซีย ภายหลังมีประธานาธิบดีคนใหม่ คุณโจโก วีโดโด มาบริหาร ประเทศ โดยตั้งเป้าการเติบโตของจีดีพีไม่ต�่ำกว่า 6% ท�ำให้ คนอินโดฯ มีรายได้ดีขึ้น และจับจ่ายด้านท่องเที่ยวมากขึ้น ที่ส�ำคัญ... ไทยยังครองต�ำแหน่งแหล่งท่องเที่ยวคุณภาพที่เต็ม ไปด้วยความหลากหลาย ในราคาคุ้มค่าที่คนอินโดฯ ยินดีจ่าย ไม่อั้น

ต่อหน้า 10



REGIONAL Let’s imagine on what is going to happen with the big brother such as ‘Indonesia’ for the next 5 – 10 years? Considering the large population for approximately 250 million people at the moment and in the next 5 – 10 years we can’t imagine how many population will be increased, this should greater expand the size of Indonesia economy since the country is so abundant with natural resources.

When Indonesian earns more incomes, the tourism purchasing power should be greater increased as well. Thus, Indonesia market is considered as the high potential market that must be kept an eye on. The first inside information is most Indonesian tourists are Indonesian-Chinese people with high purchasing power because they are the group of employers as 80% of them prefer traveling to Bangkok and Pattaya and are the shopaholic which the most popular areas to spend money includes ‘Pratunum’ especially the ‘Platinum Mall’ where Indonesian thinks as the number one shopping heaven! The next in the list is ‘Asiatique the River Front’ and ‘Chatuchak Market’ respectively which these places can greatly fulfill the shopping amusement.

Besides, manmade attraction in Pattaya will be another interesting place to attract Indonesian tourists particularly for theme park such as waterpark and amusement park that should well captivate the family market since Thailand has so many huge theme parks available because even though Indonesia has a large population, the country has less waterparks and amusement parks, and is available only the small ones.

peak season only including Hanami festival to witness the blooming cherry blossom from the end of March to the beginning of May each year and go skiing at Korea during winter. However, eventually they still come back to Thailand, and they have made the statement that “Travel to Thailand is the most fun ever”. In addition, many Indonesian tourists have traveled to Bangkok and Pattaya more than 3 – 4 times, and they all agreed that these two cities still had so many things to discover and they have never gotten it enough.

Any hotel entrepreneur interested to make investment in Indonesia in order to take up domestic travel may try to consider about building up waterpark inside hotel as well Recently, Tourism Authority of Thailand (TAT) or separate it as another project which should get good estimated that the number of Indonesian tourists responding from the group of Indonesian families. this year would exceed 600,000 tourists! This was because during 2010 – 2013, the number of In addition to the food, over 90% of Indonesian is Indonesian tourists traveling to Thailand had grown Islamic people, therefore hotel entrepreneurs need to more than 100% from 200,000 to 598,000 tourists. pay attention on food starting from preparation stage Even though last year the number had dropped to zoning arrangement for serving food. Currently, Some Indonesians like to travel to Bangkok several down to 505,000 tourists because of political turmoil, times with the big empty baggage in order to carry many hotels have already prepared breakfast menu TAT still expected 600,000 Indonesian tourists without pork as ingredient which it doesn’t have cloths from Pratunum to sell in their homeland traveling to Thailand this year. In addition to travel because Thai fashion products are 6 month ahead of to be a 100% Halal food because most Indonesians agents who get involve with Indonesia market for a are not so strict so only no pork as ingredient is Indonesia. long time, most of them believed that the number good enough. Thus, paying attention for the need of of Indonesian tourists traveling to Thailand this year Indonesia market is not difficult to Thai entrepreneur would definitely exceed 800,000 tourists and reach Besides shopping sources, the famous tourist attraction in the heart of Bangkok such as ‘Madame for expanding customer base of this booming market one million tourists in the next year deriving from and this will eventually promote Thailand as the first AEC opening at the end of this year. Tussauds’ gains popularity for Indonesian tourists destination of Indonesian tourists. as well because here showcases the president ‘Zugano’ wax-work to please Indonesian tourists Besides, there are several supporting factors including Currently, Indonesian tourists prefer traveling to the for taking pictures with their former legendary price competition of Low-Cost Airlines on Thailand first 2 ranking countries as Malaysia and Singapore president. – Indonesia route that has encouraged the travel. respectively, but Thailand can become the good Currently, there are over 70 flights of premium and selection for Indonesian tourists because of the In addition to seaside city such as ‘Pattaya’, it is low-cost airlines per week. The other is the good similarity in culture between Indonesia and Malaysia atmosphere of politic and economy in Indonesia after another destination where Indonesian tourists like and excessive tourism expenses in Singapore. to visit which will be a good opportunity for hotel having new president ‘Mr. Joko Widodo’ to administrate entrepreneurs in Pattaya to hold onto this market to the country as he has aimed GDP growth no less Even though lately Tourism Supporting Organizations than 6% which will help Indonesians to earn better compensate the dropped off ‘Russia’ market since of several countries particularly for Japan and South the Russian ruble currency has fallen off more than revenues and tend to spend more expenses in tourism. Korea have strike the market to hardly attract Indonesian 50% after American and Europe decided to launch tourists to travel and go shopping through the launch More importantly, Thailand is still ranked as the quality the scheme for obstruction in commerce with Russia and it should take at least 2 – 3 years for this of Visa exemption scheme, but Indonesian tourists tourist attraction with diversity and value for money that still prefer traveling to these two countries during the Indonesian tourists are willing to pay with no limit! market to come back. 10 THAI HOTELS & TRAVEL | APRIL - MAY 2015





HOT ISSUE

‘12 เมืองรอง’ ความหวังใหม่ ดันรายได้ท่องเที่ยวไทย

‘12 Secondary Cities’; New Hope to Push Forward Thai Tourism Incomes แม้ภาวะเศรษฐกิจยังไม่สู้จะดีนัก แต่ส�ำหรับทิศทางธุรกิจท่องเที่ยวแต่ละภาคส่วนยังสามารถเดินหน้าท�ำการตลาดอย่าง ต่อเนื่อง เพื่อประคับประคองให้ธุรกิจยังอยู่ได้ ในภาวะที่บรรยากาศการท่องเที่ยวไม่ได้สดใสเต็มที่ จ.นครศรีธรรมราช

ปีนี้ กระทรวงการท่องเที่ยวและกีฬา และการท่องเที่ยวแห่ง ประเทศไทย (ททท.) ประกาศให้เป็นปีแห่งการท่องเที่ยววิถี ไทย พร้อมน�ำเสนอ 12 เมืองต้องห้าม (พลาด) เป้าหมายเพื่อ กระจายนักท่องเที่ยวไปยังเมืองรอง กอปรกับกระจายรายได้ สู่ชุมชนใหม่ๆ มากขึ้น คุณธวัชชัย อรัญญิก อดีตผู้ว่าการ ททท. Mr. Tawatchai Aranyik, the former governor of TAT

คุณอานุภาพ ธีรรัฐ รองผู้ว่าการด้านตลาดใน ประเทศ ททท. Mr. Arnuparb Theerarat, Deputy Governor for Domestic Market, Tourism Authority of Thailand (TAT)

จะเห็นได้ว่า เมื่อรัฐหนุน 12 เมืองต้องห้าม (พลาด) ประกอบด้วย เมืองที่ไม่หมุนตามกาลเวลา จ.ล�ำปาง, ภูดอกไม้สายหมอก จ.เพชรบูรณ์, กระซิบรักเสมอดาว จ.น่าน, เมืองปราสาทสองยุค จ.บุรรี มั ย์, เย็นสุด... สุขที่ เลย จ.เลย, เมืองสายน�้ำสามเวลา จ.สมุทรสงคราม, ชุมชนคนอาร์ต จ.ราชบุรี, เมืองเกาะในฝัน จ.ตราด, สวน สวรรค์ร้อยพันธุ์ผลไม้ จ.จันทบุรี, ยุทธจักรความอร่อย จ.ตรัง, หาดทรายสวยสี่ร้อยลี้ จ.ชุมพร, นครสองธรรม จ.นครศรีธรรมราช ทั้งภาคโรงแรม สายการบิน และธุรกิจท่องเที่ยวที่เกี่ยวเนื่อง ก็เริ่มขยายธุรกิจไปยังเมืองรองเหล่านี้ตามกระแสของนัก ท่องเที่ยวที่เริ่มให้ความสนใจกับเมืองเหล่านี้มากขึ้น อย่าง จังหวัดน่านได้กระแสการตอบรับดีมาก จนสายการบินและ ธุรกิจเกี่ยวเนื่องให้ความสนใจลงทุนมากขึ้น เห็นได้จากสาย การบินไทยแอร์เอเชีย ที่รุกท�ำการตลาดในเมืองรอง ล่าสุด เปิดเส้นทางบินดอนเมือง - บุรีรัมย์ ซึ่งบุรีรัมย์เป็นหนึ่งใน แคมเปญเมืองต้องห้าม (พลาด) เริ่มบินตั้งแต่วันที่ 2 เมษายน ที่ผ่านมา รวมทั้งบุรีรัมย์ยังมีไฮไลท์ใหม่ในการเป็นเมืองชั้นน�ำ ด้านกีฬาทั้งมอเตอร์สปอร์ตและกีฬาฟุตบอล โดยมีทีมบุรีรัมย์ ยูไนเต็ด ทีมฟุตบอลอันดับต้นของเมืองไทย ซึ่งเส้นทางบินใหม่ นี้เชื่อมโยงเสน่ห์ที่รอบด้านของบุรีรัมย์สู่สายตานักท่องเที่ยว

14 THAI HOTELS & TRAVEL |APRIL - MAY 2015

เดินทางได้มากยิ่งขึ้น ถือเป็นเส้นทางบินใหม่ล�ำดับที่ 4 นับ จากต้นปี จากก่อนหน้านี้สายการบินไทยแอร์เอเชียได้เปิดเส้น ทางบินตรงสู่ 3 จังหวัด ประกอบด้วย น่าน, เลย และร้อยเอ็ด จ�ำนวนเส้นทางละ 2 เที่ยวบินต่อวัน หรือแม้แต่ภาคโรงแรมทีเ่ ตรียมใช้โอกาสการเติบโตจากภาคการ ท่องเทีย่ วในเมืองรอง วางแผนขยายธุรกิจ อย่างคุณนิรนั ดร์ จาวลา ประธานเจ้าหน้าทีบ่ ริหาร บริษทั โกลเบิล้ พร๊อพเพอร์ตี้ คอนเซ้าติ้ง แอนด์ แมเนจเม้นท์ จ�ำกัด หรือ จีพีซีเอ็ม กรุ๊ป (บริษัทบริหารจัดการโรงแรมต้นทุนต�่ำแบรนด์บีทู) ที่ระบุว่า บริษัทมีแผนเปิดโรงแรมใหม่ในไทย โดยเน้นไปตามหัวเมือง ต่างๆ ที่มีศักยภาพทั้งในด้านการท่องเที่ยว การศึกษา หรือ การติดต่อธุรกิจ รวมถึงมองการขยายธุรกิจสู่เมืองรอง อาทิ น่าน พิษณุโลก ซึ่งจะสอดคล้องกับการโปรโมทของ ททท. ที่ ผลักดันให้เกิดการกระจายตัวของการท่องเที่ยวไปยังเมืองรอง อย่างการโปรโมท 12 เมืองต้องห้าม (พลาด) เช่นเดียวกับคุณสลิล โตทับเที่ยง ประธานหอการค้าจังหวัด ตรัง ที่ระบุว่า การลงทุนในพื้นที่เพื่อรองรับแนวโน้มการเติบโต ทางเศรษฐกิจ และการท่องเที่ยวตามการโปรโมทของรัฐบาล นั้น ส่วนใหญ่ยังเป็นการลงทุนจากคนในพื้นที่ เนื่องจากจังหวัด ตรังวางจุดยืนชัดเจนในส่วนของการเติบโตอย่างยั่งยืนด้วย พื้นที่ที่เป็นอุทยานส่วนใหญ่ ดังนั้น จึงจะเห็นว่าโครงการการ ลงทุนใหม่ๆ ที่จะเกิดขึ้นทุกปีราว 3 - 4 แห่ง ยังคงเป็นการ ลงทุนขนาดเล็กของคนในพื้นที่ ด้วยขนาดโรงแรมราว 40 – 70 ห้อง โดยปีนี้มีโครงการการลงทุนที่จะเกิดขึ้น อาทิ โรงแรม ตามพื้นที่ชายทะเลอย่างเกาะลิบง ซึ่งยังคงเป็นการลงทุนจาก คนในพื้นที่

“ปัจจุบันมีเที่ยวบินมาใช้บริการสนามบินตรังวันละ 4 เที่ยว บิน ส่วนช่วงเทศกาลท่องเที่ยว หรือไฮซีซันจะเพิ่มเป็นวันละ 6 เที่ยวบิน ซึ่งเพียงพอต่อการรองรับนักท่องเที่ยวที่เติบโต ขึ้นอย่างต่อเนื่องในทุกๆ ปี และปีนี้เรายังตอบรับนโยบาย การท่องเที่ยวของ ททท. โดยชูจุดขายความอร่อยจาก อาหารท้องถิ่น ภาคเอกชนร่วมกันปรับตัวพัฒนาศักยภาพ ร้านอาหารและบริการ เพื่อเตรียมรองรับนักท่องเที่ยวที่ คาดว่าจะเติบโตขึ้น 10% จากตัวเลข 1.2 ล้านคน เมื่อปี 2557” คุณอานุภาพ ธีรรัฐ รองผู้ว่าการด้านตลาดในประเทศ ททท. ยอมรับว่าแม้เศรษฐกิจในประเทศจะยังฟื้นตัวได้ไม่เต็มที่ แต่ในภาพรวมคนไทยเที่ยวในประเทศยังเติบโตต่อเนื่อง ซึ่งสวนทางกับเศรษฐกิจ เนื่องจากมีปัจจัยบวกจากสายการ บินโลว์คอสต์ (สายการบินราคาประหยัด) ที่เพิ่มความถี่ ตามเมืองท่องเที่ยวหลักและเมืองท่องเที่ยวรอง จึงเชื่อว่า จ�ำนวนนักท่องเที่ยวในประเทศปีนี้จะเป็นไปตามเป้าหมายที่ วางไว้คือ 148 ล้านคนต่อครั้ง เกิดเป็นรายได้หมุนเวียนกว่า 8 แสนล้านบาท ทั้งนี้ ททท. มีแผนส่งเสริมการท่องเที่ยวในวันธรรมดาผ่าน โครงการ ‘วันธรรมดาน่าเที่ยว’ ซึ่งจะจัดขึ้นระหว่างวันที่ 14 - 17 พฤษภาคม 2558 ที่ศูนย์ประชุมแห่งชาติสิริกิติ์ เพื่อส่งเสริมการท่องเที่ยวในการกระตุ้นเศรษฐกิจวัน ธรรมดา ให้เกิดการกระจายรายได้ในเมืองหลักและเมือง รองมากขึ้น อย่างไรก็ตาม กลยุทธ์และแผนการตลาดใน ปี 2559 ททท. ยังมุ่งส่งเสริมวันธรรมดาน่าเที่ยวมากขึ้น ผ่านทุกกิจกรรม และมีแผนที่จะงดให้การสนับสนุน


HOT ISSUE จ.ราชบุรี

จ.ล�ำปาง

การจัดงานส่งเสริมการท่องเที่ยววันเสาร์ - อาทิตย์ เพื่อ ให้คนให้ความสนใจมาเที่ยววันธรรมดาเพิ่มขึ้น การสานต่อ โครงการ 12 เมืองต้องห้าม (พลาด) โดยในแผนปี 2559 จะให้แต่ละจังหวัดส่งเสริมเมืองรองที่มีศักยภาพเพิ่มเข้าไป ในแผนงาน เช่น ล�ำปาง - ล�ำพูน น่าน - แพร่ เพชรบูรณ์ - พิษณุโลก เลย - ชัยภูมิ โดยได้มอบหมายให้ ททท. ส�ำนักงานภูมิภาค ไปท�ำการคัดเลือกสถานที่ ภูมิภาคละ 2 แห่ง เพื่อโปรโมทให้เป็นที่สนใจของนักท่องเที่ยวมากขึ้น ทางด้านคุณธวัชชัย อรัญญิก อดีตผู้ว่าการ ททท. ที่เพิ่งพ้น ต�ำแหน่งไปเมื่อสิ้นเดือนมีนาคมที่ผ่านมา ได้ฝากความหวังไว้ กับ ททท. ในฐานะที่เป็นก�ำลังหลัก เพื่อช่วยขับเคลื่อนภาค การท่องเที่ยว โดยยังจะขอให้เน้นการท่องเที่ยววิถีไทย และ 12 เมืองต้องห้าม (พลาด) ในแผนการตลาดปี 2559 และปี ต่อๆ ไป พร้อมกับช่วยเหลือชุมชน ผลักดันให้สินค้าทางการ ท่องเที่ยวเป็นที่น่าสนใจส�ำหรับนักท่องเที่ยวมากขึ้น เพราะ ปลายทางท่องเที่ยวทั้ง 12 จังหวัด ส่วนใหญ่เป็นปลายทาง ยอดนิยมในหมู่นักท่องเที่ยวคนไทย ซึ่งแต่ละพื้นที่มีฤดูกาล ท่องเที่ยวของคนไทยที่ค่อนข้างชัดเจน เช่น คนไทยนิยมเดิน ทางไปท่องเที่ยวจังหวัดในพื้นที่ภาคเหนือของไทยช่วงไตรมาส 4 และไตรมาส 1 ของทุกปี เป็นต้น โดยมีสัดส่วนนักท่องเที่ยวชาวไทยเฉลี่ยอยู่ที่ประมาณ 90% ของจ�ำนวนนักท่องเที่ยวทั้งหมดในแต่ละจังหวัด ต่างจากเมือง ท่องเที่ยวหลักของไทยอย่างภูเก็ต ที่มีสัดส่วนนักท่องเที่ยว

ชาวไทยเพียง 30% ของจ�ำนวนนักท่องเที่ยวทั้งหมด อย่างไร ก็ตาม ข้อมูลจากศูนย์วิจัยกสิกรไทย คาดว่าภายใต้แคมเปญ การท่องเที่ยว 12 เมืองต้องห้าม (พลาด) นี้ จะช่วยให้เกิดเม็ด เงินสะพัดไปสู่เมืองดังกล่าวเพิ่มขึ้นประมาณ 3.5 พันล้านบาท เมื่อเทียบกับกรณีไม่มีแคมเปญดังกล่าว ส�ำหรับผลจากมาตรการส่งเสริม 12 เมืองต้องห้ามพลาด ของภาครัฐ คาดว่า จะยิ่งช่วยหนุนบรรยากาศการท่องเที่ยว ของทั้ง 12 จังหวัด ทั้งนี้ บางพื้นที่ที่อาจจะมีการเติบโต ที่โดดเด่น เช่น น่าน เพชรบูรณ์ เลย ตรัง ชุมพร ตราด เป็นต้น ส่วนหนึ่งก็มาจากจังหวัดดังกล่าว เป็นปลายทาง ที่คนไทยรู้จักและนิยมเดินทางไปท่องเที่ยวเป็นทุนเดิมอยู่ แล้ว ประกอบกับในปัจจุบันมีธุรกิจสายการบินต้นทุนต�่ำ หลายรายเปิดเส้นทางการบินและเพิ่มจ�ำนวนเที่ยวบินไป ยัง 12 เมืองต้องห้ามพลาดมากขึ้น เช่น น่าน ล�ำปาง เลย นครศรีธรรมราช เป็นต้น นอกจากนี้บางจังหวัดอย่างบุรีรัมย์ ก็อยู่ระหว่างการพัฒนาเป็นปลายทางท่องเที่ยวเชิงกีฬา เพื่อดึงดูดนักท่องเที่ยวเฉพาะกลุ่ม ความหวังของภาคท่องเที่ยวกับการผลักดันแหล่งท่องเที่ยว เมืองรอง เช่นเดียวกับภาคเอกชนเข้าไปขยายการลงทุนใน พื้นที่ผ่านรูปแบบต่างๆ จะเป็นปัจจัยส�ำคัญที่ช่วยผลักดันการ เติบโตของภาคการท่องเที่ยวไทย แต่จะมากหรือน้อยเพียงใด นั้นต้องอาศัยปัจจัยอื่นๆ อย่างนโยบายการสนับสนุนการ ท่องเที่ยวของภาครัฐ และเรื่องของภาวะเศรษฐกิจ

Even though economic situation hasn’t been so good at the moment, the direction of tourism business of each sector could continually execute its marketing to support the business during the dull tourism atmosphere. This year Ministry of Tourism and Sports and Tourism Authority of Thailand (TAT) have announced as the year of Thai way travel as well as introduced 12 Must Go Cities campaign which was aimed to disseminate tourists to secondary cities and generate more revenues to new communities. 12 Must Go Cities comprises of ‘Non Revolving City Through Time’ Lampang province, ‘Floral and Misty Mountain’ Phetchabun province, ‘Whispering Love Alongside the Stars’ Nan province, ‘City of Two Eras Castles’ Burirum province, ‘Coldest and Happiness at Loei’ Loei province, ‘City of Three Times River’ Samut Songkhram province, ‘Community of Artistic People’ Ratchburi province, ‘City of Dreaming Island’

THAI HOTELS & TRAVEL | APRIL - MAY 2015 15


HOT ISSUE จ.บุรีรัมย์

Trat province, ‘Heavenly Garden with Hundreds of Fruit Seeds’ Chanthaburi province, ‘The World of Deliciousness’ Trang province, ‘400 Li Magnificent Beaches’ Chumporn province, and ‘City of Two Doctrines’ Nakhon Si Thammarat province

Thus, 3 – 4 new investing projects occurring every year were limited to the small investment making by local people which most hotels accommodated between 40 – 70 rooms only. For this year, investing project to occur included hotels on the beach area such as Koh Li Bong island which was still the investment making by local people.

2 cities per region in order to promote those cities to the greater number of tourists.

Mr. Tawatchai Aranyik, the former governor of TAT who has just vacated the office of governor at the end of March laid his hope on TAT for being the mainstay to propel tourism sector which he Now, Hotels, airlines and related tourism business requested TAT to continue Thai Way Travel and 12 have already expanded business to these secondary Must Go Cities campaigns in the marketing plan “Currently, there are 4 flights landing on Trang cities following the tourist trend that tended to start 2016 and years to come as well as help communities Airport per day while during tourist season or high paying more attention on these cities. For example to promote tourism products to the greater number season the flights will be added up to 6 flights per Nan province has gotten very good feedbacks which drew attention of airlines and related business to make day which are enough to take up continual growing of tourists because the travel destinations of those 12 provinces mostly were the popular destinations number of tourists every year and this year we more investment in the province. As seen Thai Air among Thai tourists which each area had quite Asia airlines striking secondary city market, recently it also respond to TAT’s tourism policy by raising the obvious Thais’ tourist season. For example Thai opened Don Muang – Burirum air route which Burirum deliciousness from local food as our selling point which private sector jointly adjusts and develops the tourists tended to travel to the provinces in northern was one of the 12 Must Go Cities campaigns as the area of Thailand during the 4th and 1st quarters quality of restaurants and services to take up the first flight being operated on 2 April 2015. Besides, of year, etc. which had the ratio of Thai tourists Burirum also had a new highlight for being the leading number of tourists expected to grow by 10% from for approximately 90% of the total tourists in each province in sports including motor sports and football the figure 1.2 million tourists in 2014”. province. This was quite different when comparing which the province has Burirum United; the Thailand’s to the main tourist cities of Thailand such as Phuket Mr. Arnuparb Theerarat, Deputy Governor for leading football club. This new air route would that had the ratio of Thai tourists for just 30% of Domestic Market, Tourism Authority of Thailand connect the all-around charms of Burirum and offer the new experiences to the greater number of tourists. (TAT) admitted that even though domestic economy the total tourists. However, the information from hadn’t fully recovered, but overall the number of Thai Kasikorn Research Center expected 12 Must Go This was considered the 4th new air route from the tourists traveling in the country had been continually Cities campaign to disseminate more revenues to beginning of this year as prior Thai Air Asia airlines those cities for approximately 3.5 billion baht when opening the direct flights to 3 provinces including Nan, grown against economy because there was a comparing with no such campaign. positive factor from low cost airlines adding flights Loei and Roi-Et with 2 flights per day for each route. for the main tourist cities and secondary cities. This made believe that domestic tourists this year would In addition to the result of 12 Must Go Cities Hotel sector is about to take opportunity from campaign of government, it expects to support travel achieve the goal of 148 million tourists/times per the growth in tourism sector of secondary cities atmosphere of those 12 cities which some areas year and generate circulated incomes for over 8 to make a plan for expanding the business. Mr. may have the outstanding growth such as Nan, hundred billion baht. Niran Jawala, CEO, Global Property Consulting Phetchabun, Loei, Trang, Chumporn, Trat, etc. since and Management Co., Ltd. or GPCM Group (low these cities are the travel destinations that Thai In addition, TAT has a plan to promote tourism in cost hotel management company under brand B2) tourists know very well and prefer traveling to these indicated that the company had planned to open new weekday through ‘Weekday Travel Fair’ which will hotels in Thailand by focusing on the provinces that be held between 14 – 17 May 2015 at Queen Sirikit places anyway plus currently, many low-cost airlines have opened new air routes and added more flights National Convention Center aiming to stimulate had potentiality in term of tourism, education or to these 12 Must Go Cities such as Nan, Lampang, business communication as well as aimed to expand economy during weekday and disseminate more Loei, Nakhon Si Thammarat, etc. Besides, some revenues in the main and secondary cities. In its business to secondary cities such as Nan and provinces such as Burirum is under the development addition to the strategy and marketing plan in Pitsanulok in accordance to the promotion of TAT to become sports travel destination to attract specific 2016, TAT still focuses on promoting ‘Weekday which strived to disseminate tourism to secondary Travel’ through every activity and has a plan to stop group of tourists. cities as seen from ’12 Must Go Cities’ campaign. supporting ‘Weekend Travel’ event arrangement The hope of tourism sector upon the promotion in order to encourage more number of people to Mr. Salit Totabtiang, Chairman of Trang Chamber of the secondary cities similar to private sector travel during weekday instead. In addition to the of Commerce indicated similar opinion that making investment in the area to take up economic growing continuity for 12 Must Go Cities campaign, the plan expanding the investment in the areas through for 2019 TAT will convince each province to promote various forms will be the key to push forward the trend and tourism based on the promotion of growth of Thai tourism sector, but how much secondary cities with potentiality and adding into government mostly were the investment making the plan such as Lampang – Lampoon, Nan – Phrae, to achieve it will depend on other factors such from local people since Trang had clearly made its as tourism supporting policy of government and Phetchabun – Pitsanulok, and Loei - Chaiyaphum standing point for having sustainable growth since which are assigned to TAT regional offices to select economic situation issue. most area of the province were the national parks. 16 THAI HOTELS & TRAVEL |APRIL - MAY 2015


ปฏิวัติการออกแบบที่เลนสในรูปแบบใหม ชวยเปลงประกายแสงไฟไดครบทุกมิติ คูค วรสำหรับโคมไฟหรูหราสำหรับโรงแรมของคุณ


INSIDE

‘ภาษีที่ดิน’

กระเทือนรายได้ธุรกิจโรงแรม

‘Land Tax’ Affects the Revenue of Hotel Business

คุณสุรพงษ์ เตชะหรูวิจิตร นายกสมาคมโรงแรมไทย Mr. Surapong Techaruvichit, President, Thai Hotels Association (THA)

คุณสัมพันธ์ แป้นพัฒน์ ที่ปรึกษากิตติมศักดิ์ สมาคมโรงแรมไทย Mr. Sampan Panpat, AD_GENEX_MAG_16-3-58.pdf Honorary Advisor to Thai Hotels Association

1 16/3/2558 15:29:42

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

18 THAI HOTELS & TRAVEL | APRIL - MAY 2015


INSIDE เป็นข่าวดังปลุกกระแสสังคม โดยเฉพาะกลุม่ ชนชัน้ กลางขึน้ ไป ให้ลกุ ขึน้ มาแสดงความคิดเห็นเกีย่ วกับนโยบายของรัฐบาลทีต่ อ้ งการจัดเก็บภาษี ทีด่ นิ และสิง่ ปลูกสร้าง เพราะนโยบายดังกล่าวย่อมกระทบต่อเงินในกระเป๋าของประชาชนทีต่ อ้ งเตรียมควักจ่ายเพิม่ แม้จะยังอยูร่ ะหว่างขัน้ ตอน ด�ำเนินการ แต่พลเอกประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรี ออกมายืนยันความคิดเห็นต่อประเด็นดังกล่าวผ่านทางสือ่ มวลชนแล้วว่ายังไง นโยบายนีต้ อ้ งเดินหน้าต่อ และเป็นผลในทางปฏิบตั ไิ ด้ประมาณ 2 ปีนบั จากนีอ้ ย่างแน่นอน ส�ำหรับอัตราเพดานในการจัดเก็บภาษีตามร่างกฎหมายภาษี ที่ดินและสิ่งปลูกสร้างนั้น กระทรวงการคลังก�ำหนดในเบื้องต้น และจัดเก็บในอัตรา ดังนี้ 1. ที่ดิน เพื่อการเกษตรกรรม จะจัดเก็บไม่เกิน 0.25% 2. ที่ดิน เพื่อที่อยู่อาศัย จะจัดเก็บไม่เกิน 0.5% ของราคา ประเมิน 3. ที่ดินอื่นๆ เช่น ที่ดินเชิงพาณิชย์ จะจัดเก็บไม่เกิน 2% ของ ราคาประเมิน ส�ำหรับที่ดินที่รกร้างว่างเปล่า จะจัดเก็บไม่เกิน 0.5% ของ ราคาประเมิน และจะเพิม่ อีก 1 เท่า ในทุกๆ 3 ปี แต่ไม่เกิน 2%

“อัตราการเก็บภาษีใหม่ จะมีการค�ำนวณจากราคาประเมิน ที่ดิน แทนที่จะประเมินจากรายได้หรือก�ำไรของโรงแรม ทาง สมาคมโรงแรมฯ จึงอยากให้กระทรวงการคลังพิจารณาถึง วัตถุประสงค์การปรับโครงสร้างภาษีใหม่ เพื่อให้เกิดความ เป็นธรรม หากยึดตามโครงสร้างภาษีใหม่ที่เก็บสูงสุดร้อยละ 2 จากราคาประเมินที่ดิน ถือว่าไม่เป็นธรรมต่อโรงแรมกลาง เมืองที่มีที่ดินราคาสูง เพราะต้องจ่ายภาษีเพิ่มขึ้น” ขณะที่คุณสัมพันธ์ แป้นพัฒน์ ที่ปรึกษากิตติมศักดิ์ สมาคม โรงแรมไทย แสดงความเห็นไม่ต่างกันว่า หากรัฐก�ำหนดอัตรา เก็บภาษีที่ดินและสิ่งปลูกสร้างใหม่ที่ 2% จะท�ำให้ค่าใช้จ่าย ภาษีธุรกิจโรงแรมเพิ่มขึ้นประมาณ 10% จากเดิมเก็บภาษี โรงเรือน 12.5% ของค่าเช่าห้องรวมรายปี เช่น บริษัทๆ หนึ่ง เช่าตึกแถวราคา 5,000 บาทต่อเดือน ค่าภาษีโรงเรือนและ ที่ดินที่จะต้องจ่ายปีนั้นประมาณ 7,500 บาท โดยน�ำค่าเช่า ทั้งปีคูณอัตราภาษี 12.5%

ไม่เฉพาะภาคครัวเรือนที่ต่างพากันแสดงความคิดเห็นต่อ นโยบายดังกล่าว แต่ภาคธุรกิจโดยเฉพาะกลุ่มอสังหาริมทรัพย์ รวมไปถึงกลุ่มธุรกิจโรงแรม ต่างรีบออกมาส่งเสียงสะท้อนขอ ให้รัฐบาลเบรกนโยบายนี้ไว้ก่อน เพราะด้วยสถานการณ์การ ท่องเที่ยวไทยไม่สู้ดี ยังไม่เห็นความชัดเจนที่ภาคท่องเทีย่ วจะ เชิดหัวขึน้ ได้ การจัดเก็บภาษีกเ็ ท่ากับเป็นการซ�ำ้ เติมสถานการณ์ เศรษฐกิจฝืดเคืองให้ยงิ่ ถดถอย ย�ำ่ แย่ หนักขึน้ ไปอีก “ที่ผ่านมาการเก็บภาษีโรงเรือนเป็นเรื่องของท้องถิ่น เอาความ รู้สึกวัด ถ้าสนิทก็เก็บน้อยหน่อย ถ้าไม่สนิทก็เก็บมากหน่อย แต่หากรัฐยังยืนกรานเดินหน้านโยบายนีต้ อ่ ไป เรือ่ งนีค้ ณ ุ สุรพงษ์ อันนี้ก็ยอมรับว่าไม่เป็นธรรมกับหลายๆ ฝ่าย แต่ส�ำหรับอัตรา เตชะหรูวจิ ติ ร นายกสมาคมโรงแรมไทย แสดงความคิดเห็นไว้ ภาษีใหม่ เชื่อว่าจะกระทบต่อโรงแรมในท�ำเลที่ดินที่มีราคาสูง น่าสนใจว่าการเก็บภาษีพนื้ ทีเ่ ชิงพาณิชย์ทอี่ ตั ราร้อยละ 0.5 - 2 โดยเฉพาะในเขตกรุงเทพฯ ชั้นใน จะมีภาระการใช้จ่ายเพิ่ม ของมูลค่าประเมินทีด่ นิ และสิง่ ปลูกสร้าง หากภาครัฐก�ำหนด แม้จะไม่มาก แต่หากเกิดขึ้นในภาวะที่การท่องเที่ยวไม่ดีก็น่า อัตราเก็บภาษีไว้ทรี่ อ้ ยละ 2 จะท�ำให้โรงแรมมีรายจ่ายเพิม่ ขึน้ จะเป็นค่าใช้จ่ายที่โรงแรมต้องจ่ายเพิ่มขึ้น” ส่งผลกระทบต่อผลประกอบการโรงแรม โดยเฉพาะโรงแรมใน ท�ำเลทีร่ าคาประเมินทีด่ นิ สูง เช่น สีลม สาทร และพระราม 1 ด้านคุณละเอียด บุ้งศรีทอง นายกสมาคมโรงแรมไทยภาค เหนือ เห็นว่าหากรัฐบาลเดินหน้าจัดเก็บภาษีที่ดินและสิ่งปลูก รวมไปถึงโรงแรมตามสถานที่ท่องเที่ยวหลักๆ และมีโรงแรม สร้างจริง เชื่อว่าจะกระทบต่อต้นทุนทางธุรกิจโรงแรมอย่าง ที่พัก ซึ่งไม่ได้จดทะเบียนถูกต้องตามกฎหมายอยู่เป็นจ�ำนวน แน่นอน ส่งผลให้ก�ำไรลดน้อยลง จากปัจจุบันก�ำไรน้อยอยู่แล้ว มาก อย่างเชียงใหม่ พัทยา ภูเก็ต เป็นต้นทุนการแข่งขัน เพราะต้องแบกรับหลายด้าน ทั้งต้นทุนค่าแรงขั้นต�่ำที่เพิ่ม ด้านราคาห้องพักกับโรงแรมที่จดทะเบียนและจ่ายภาษีตาม ขึ้น 30 - 40 เปอร์เซ็นต์ ราคาพลังงานที่ใช้ในโรงแรม ต้นทุน กฎหมายอยู่แล้ว จะยิ่งท�ำให้กลุ่มโรงแรมที่จดทะเบียนถูกต้อง สินค้าอุปโภคบริโภคต่างๆ ได้รับผลกระทบเพิ่มขึ้นไปอีก เพราะด้วยราคาห้องพักที่แข่งขัน กันได้ไม่สูง กลับต้องมาเพิ่มภาระเรื่องการเสียภาษีที่ยิ่งท�ำให้ “ต้นทุนหลายๆ รายการไม่สามารถควบคุมได้ ขณะที่ช่วง รายได้ของโรงแรมกลุ่มนี้หายไปอีกมาก และส่งผลกระทบต่อ ฤดูกาลท่องเที่ยวของเชียงใหม่และภาคเหนือโดยรวมจะมี ผลประกอบการเพิ่มขึ้นไปอีก ระยะเวลาแค่ 5 - 6 เดือนต่อปี เป็นสิ่งที่ภาคธุรกิจโรงแรม

ต้องบริหารจัดการต้นทุนเพือ่ ให้ธรุ กิจอยูไ่ ด้มาโดยตลอด และ ถ้าเปรียบเทียบต้นทุนของธุรกิจโรงแรมระหว่างกรุงเทพฯ ภูเก็ต เมือ่ เทียบกับเชียงใหม่เท่าๆ กัน แต่ราคาห้องพักทีส่ ามารถ ขายของเชียงใหม่แทบจะต�ำ่ ยิง่ ถ้าอนาคตสถานการณ์ทอ่ งเทีย่ ว ไม่ฟน้ื กลับมาเต็มที่ และทางโรงแรมไม่สามารถปรับขึน้ ราคา ห้องพักได้ จะยิง่ ส่งผลต่อต้นทุนอย่างแน่นอน เพราะอย่าลืม ว่าแนวทางการแก้ปญ ั หาโรงแรมทีไ่ ม่ได้จดทะเบียนถูกต้องตาม กฎหมายทัว่ เมืองไทยยังไม่ได้เริม่ ด�ำเนินการ ดังนัน้ กลุม่ โรงแรม เหล่านีย้ งิ่ สามารถตัดราคาห้องพักให้ตำ�่ กว่า ขณะทีก่ ารเสียภาษี ก็ถกู กว่า ยิง่ ท�ำให้โรงแรมทีจ่ ดทะเบียนถูกต้องยิง่ ล�ำบาก ซึง่ อยาก ให้รฐั บาลเดินหน้าแก้ปญ ั หานีอ้ ย่างจริงจังด้วย” ส่วนคุณสรรเพชร ศุภบวรเสถียร นายกสมาคมโรงแรมไทยภาค ตะวันออก กล่าวว่า หากรัฐบาลเดินหน้าจัดเก็บภาษีทดี่ นิ และสิง่ ปลูกสร้าง เชือ่ ว่ากระทบต่อต้นทุนของธุรกิจโรงแรมทีต่ อ้ งจ่ายเพิม่ ขึน้ อย่างแน่นอน โดยเฉพาะพืน้ ทีใ่ จกลางเมือง เนือ่ งจากมีการ ประเมินทีด่ นิ ทุกปี และราคาประเมินทีด่ นิ เพิม่ ขึน้ ทุกปี ขณะทีท่ าง โรงแรมคงไม่สามารถแก้ปญ ั หาทางออกด้วยการขึน้ ราคาห้องพักได้ คุณกฤษฎา ตันสกุล นายกสมาคมโรงแรมไทยภาคใต้ กล่าวว่า มาตรการภาษีของรัฐบาลย่อมท�ำให้ต้นทุนธุรกิจโรงแรมเพิ่มขึ้น แต่จะมากหรือน้อยต้องอยู่ที่หลักเกณฑ์ และขนาดของโรงแรม ในแต่ละพื้นที่ โรงแรมในพื้นที่ที่มีการประเมินที่ดินราคาสูง แต่ เป็นโรงแรมขนาดเล็กอาจได้รับผลกระทบมากกว่า เรื่องนี้ทาง ธุรกิจโรงแรมต่างกังวลมากพอสมควร จากนานาทัศนะของผูบ้ ริหารโรงแรมข้างต้นแล้ว ผลกระทบทีจ่ ะ เกิดขึน้ ในอีก 2 ปีขา้ งหน้าจะมากน้อยเพียงใด เป็นสิง่ ทีต่ อ้ งจับตา พร้อมต้องลุน้ ต่อว่าสถานการณ์การท่องเทีย่ วไทยจะเติบโตมาก สักแค่ไหน เพือ่ ช่วยประคองธุรกิจโรงแรมให้มผี ลประกอบการทีด่ ี บริหารจัดการต้นทุน เพือ่ ให้ธรุ กิจเดินหน้าต่อไปได้ รวมไปถึงการ แก้ปญ ั หาโรงแรมเถือ่ นหรือโรงแรมทีไ่ ม่ได้จดทะเบียนถูกต้องตาม กฎหมายจะเห็นผลรวดเร็วแค่ไหน เพราะยิง่ เห็นผลเร็ว ก็จะถือ เป็นทางออกส�ำหรับปัญหาเรือ่ งภาษีทกี่ ำ� ลังจะเข้ามาซ�ำ้ เติมภาค ธุรกิจโรงแรม ภายใต้เงือ่ นไขทีร่ ฐั บาลไทยมุง่ ให้ความส�ำคัญต่อภาค การท่องเทีย่ ว เพือ่ หวังสร้างรายได้เข้าประเทศชาติมากขึน้

Available Inter face: Carmen, Sun, Accpac

THAI HOTELS & TRAVEL | APRIL - MAY 2015 19


INSIDE It has been the talk of the town particularly for middle class or upper and encouraged them to come out and express their opinions upon the policy of government that needs to collect land and building taxes because such policy will definitely affect the pockets of people who must pay additional taxes. Even though this policy is still under consideration process, Prime Minister Gen. Prayuth Chan-Ocha has affirmed his opinion upon such issue through the press that this policy will be put forth and come into enforcement within 2 years from now no matter what.

คุณละเอียด บุ้งศรีทอง นายกสมาคมโรงแรมไทย ภาคเหนือ Mrs. La-Iad Bungsrithong, President, THA Northern Chapter

คุณกฤษฎา ตันสกุล นายกสมาคมโรงแรมไทย ภาคใต้ Mr. Krisada Tansakul, President, Thai Hotels Association, Southern Chapter

In addition to tax collection rate ceiling based on the draft of Land and Building Act, Ministry of Finance has preliminary indicated in the following: 1. Land used for agriculture will be collected not exceeding 0.25% 2. Land used for residence will be collected not exceeding 0.5% of cost estimation 3. Other lands such as commercial land; it will be collected not exceeding 2% of cost estimation and wasteland; it will be collected for 0.5% of cost estimation and doubled up in every 3 year, but not exceeding 2%. It is not only household sector to express several opinions upon this policy, but also business sector particularly for immovable property group as well as hotel business group to request government to hold it for now because the situation of Thai tourism hasn’t been that good and shown any sign for tourism sector to get full recovery, therefore tax collection is considered to make the situation of economic recession even worse. However, Mr. Surapong Techaruvichit, President of Thai Hotels Association expressed interesting opinion that if government designated tax collection for land and building at 2%, it would add cost for hotels and affect operating result of hotels particularly for hotels located in the area with high cost estimation such as Silom, Sathorn and Rama 1 as well as hotels in the main tourist attractions. And more importantly, there were so many hotels and accommodations that hadn’t legally registered such as in Chiang Mai, Pattaya and Phuket which would even add more impact to the group of registered hotels because normally, the group of registered hotels had already had difficulty to compete on price rate with those unregistered hotels, but now they would need to add more burden with this tax collection and eventually this would give more severe impact to their operating result.

20 THAI HOTELS & TRAVEL | APRIL - MAY 2015

“The new tax collection rate will be calculated from the estimation of land cost rather than revenues or profits of hotels. Thus, THA would like to request Ministry of Finance to reconsider the objectives of tax structure adjustment for fairness. If government still sticks with the new tax structure to collect the maximum rate at 2% from the estimation of land cost, it won’t fair for hotels that are located in the heart of city with expensive land price because those hotels need to pay more taxes”. Mr. Sampan Panpat, Honorary Advisor to Thai Hotels Association expressed similar opinion that if government designated collection rate of land and building taxes at 2%, it would increase the tax expenses of hotel business approximately 10% from prior collecting building tax at 12.5% of the total of annual room rent. For example a company rented the building for 5,000 baht per moth so this hotel needed to pay land and building taxes for approximately 7,500 baht that year. This was calculated by multiplying the annual rent by 12.5% tax rate. “Earlier, building tax collection was in-charged by locality which usually was calculated by the feeling and relationship between collector and payer as the closer relationship, the lesser pay. I must admit that wasn’t fair for other related people. However, for the new tax rate, I believe it will affect hotels located in the area with expensive land price particularly in inner Bangkok which those hotels will have more expense burdens even though it won’t be such a huge amount, but if it occurs during bad tourism condition, it would be the matter”. Mrs. La-Iad Bungsrithong, President, THA Northern Chapter said that if government really proceeded with land and building tax collection, it would definitely affect the cost of hotel business which hotel would earn even lesser profit because hotels must take several burdens including the cost of increasing minimum wage by 30 – 40%, cost of energy consumed in hotels, cost of consumer products, etc.

“Several costs can’t be controlled while the length of tourist season of Chiang Mai and Northern region in overall is between 5 – 6 months per year which this is the matter for hotel business to manage the costs for survival and when equally comparing the cost of hotel business in Bangkok, Phuket and Chiang Mai, the room rate that can be sold in Chiang Mai is quite low. And if tourism situation can’t be fully recovered and hotels can’t increase the room rate, it will definitely affect the cost even more because the resolution to unregistered hotels across the country hasn’t been started yet. This derives those unregistered hotels to cut down the room rate even lower while they pay lesser amount of tax comparing to registered hotels, therefore government must seriously solve this problem now”. Mr. Sanpetch Suphabavornsatian, President, THA Eastern Chapter said that if government proceeded with land and building tax collection, it would definitely affect the cost of hotel business particularly in the area located in the heart of city because the land cost had been annually estimated and cost estimation was increased every year while hotels might be unable to solve the problem by just increasing the room rate. Mr. Krisada Tansakul, President, THA Southern Chapter said that the tax scheme of government would increase the cost of hotel business, but more or less will depend on the criterion and size of hotel in each area. However, the small size hotel located in the area with high cost estimation might get deeper impact which raised a serious concern of hotel business. Above are several opinions of hotel executives which hotelier may need to keep an eye on the impact to occur in the next 2 years as well as pray for a huge growth in Thai tourism situation in order to achieve good operating result and effective cost management, and quick unregistered hotel problem solving because this is considered as the solution for tax issue problem that will aggravate hotel business sector under the condition of Thai government tending to focus on tourism sector in order to generate the greater incomes to the country.


TRAVEL TREND TODAY

‘โฮมโฮสต์’ กินบนเรือน เที่ยวทั่วหลังคา ‘Home Host’ Dine in the Home and Travel across the Rooftop ในยุคที่การท่องเที่ยวเฟื่องฟู นิยามค�ำว่า ‘บ้าน’ ของใครหลาย คนคงเปลี่ยนไป เพราะบ้านที่เคยอยู่กันแค่พ่อ แม่ ลูก และญาติ พี่น้องทั้งหลาย มีผู้มาใหม่มาเยือนมากหน้าหลายตา แถมบาง หลังยังมากันแบบไม่ขาดสาย ‘บ้าน’ จึงกลายเป็นแหล่งแลกเปลี่ยนทางความคิดระหว่างคน ต่างวัฒนธรรม มากกว่าที่อยู่อาศัยเฉกเช่นเดิม เพราะคนที่ได้ ประโยชน์ ไม่ใช่แค่นักท่องเที่ยวผู้มาเยือนเท่านั้น แต่เป็นฝ่าย เจ้าของบ้านที่ได้รับประสบการณ์แปลกใหม่ถึงที่ ส่งผลให้การ ท่องเที่ยวรูปแบบ ‘โฮมโฮสต์’ ในชุมชนเป็นอีกเทรนด์ที่มาแรง ฉีกนิยามการท่องเที่ยวออกไปจากเดิม

ไม่ว่าหลังไหนๆ ก็เป็นแหล่งท่องเที่ยวได้

เหมือนกับบ้านของครอบครัว ‘เรือนแก้ว-ยานนท์’ เจ้าของ โฮมโฮสต์แบบฉบับไทยล้านนา ตั้งอยู่ที่หมู่ 11 ต�ำบลบ้าน แหวน อ�ำเภอหางดง จังหวัดเชียงใหม่ ที่ตัดสินใจเปิดบ้าน ให้เป็นแหล่งท่องเที่ยวเล็กๆ เต็มเปี่ยมไปด้วยความเสน่หา และน่าสนใจอย่างยิ่ง น�้ำตะไคร้หอมเย็นชื่นใจกับมาลัยกล้วยไม้ คือ ธรรมเนียมการ ต้อนรับ ‘สมาชิกใหม่’ ของครอบครัวนี้ สมาชิกใหม่ส่วนใหญ่ เป็นคนยุโรป ซึ่งชื่นชอบสินค้าท่องเที่ยวที่เข้าถึงความเป็นอยู่ และวิถีชุมชนเป็นทุนเดิม เพราะการท่องเที่ยวรูปแบบนี้ ได้รับ ความนิยมในยุโรปมาพักใหญ่แล้ว ‘คุณประพัทธ์ เรือนแก้ว’ อดีตมัคคุเทศก์ของบริษัทน�ำเที่ยว ดีทแฮล์ม วัย 57 ผู้ที่เป็นทั้งเจ้าของบ้านและเจ้าของไอเดีย เปิดบ้านเป็นแหล่งท่องเทีย่ ว สวมวิญญาณมัคคุเทศก์ น�ำลูกทัวร์ เยี่ยมชมตัวบ้าน สัมผัสแนวคิดและวิถีชีวิตของชาวไทยล้านนา กันแบบเอ็กซ์คลูซีฟ

คุณประพัทธ์ บอกว่า ก่อนอื่นต้องมาท�ำความเข้าใจก่อนว่า รูปแบบของท่องเที่ยวฉบับโฮมโฮสต์ที่เขาท�ำอยู่นั้น ต่าง จากการท�ำโฮมสเตย์ของเจ้าอื่นๆ ความต่างที่ว่านั้น คือ เขาไม่ได้เปิดให้นักท่องเที่ยวเข้าพักค้างแรมเหมือนโฮม สเตย์ แต่เน้นการพาเยี่ยมชมทั่วบริเวณบ้าน และชวนนัก ท่องเที่ยวเข้าครัวท�ำอาหาร และรับประทานอาหารที่บ้าน พร้อมๆ กับคนในบ้านเท่านั้น หลังจากนั้น นักท่องเที่ยว ก็จะกลับไปพักที่โรงแรมหรือรีสอร์ตที่จองไว้ในตัวเมือง เชียงใหม่ วันๆ หนึ่ง เขารับนักท่องเที่ยวไม่เกิน 6 คน โดยชาติที่สนใจ รูปแบบท่องเทีย่ วโฮมโฮสต์อย่างมาก คือ ชาวอังกฤษ เยอรมัน ฝรั่งเศส และอเมริกา โปรแกรมแรกของการท่องเที่ยวแบบโฮมโฮสต์ คุณประพัทธ์ จะพาลูกทัวร์ชมเรือนไม้สักหลังเก่าอายุ 150 ปี พร้อมอธิบาย ให้ลูกทัวร์ฟังเกี่ยวกับเรือนไม้ว่า แต่ละส่วนประกอบของบ้าน สะท้อนความเชื่อของคนล้านนาเรื่องใดบ้าง ไม่ว่าจะเป็นเรื่อง ธรรมชาติ พุทธศาสนา รวมถึงความเชื่อเรื่องภูตผีวิญญาณ ไว้อย่างครบถ้วน อย่างบันไดก็ต้องหันไปทางทิศตะวันออกและ ต้องตั้งอยู่นอกบ้าน บ่อน�้ำของทุกๆ บ้านถือเป็นของศักดิ์สิทธิ์ ห้ามถมเป็นอันขาด ด้วยความเชื่อที่ว่ามีน�้ำกินน�้ำใช้มาทุกวันนี้ ก็เพราะบ่อน�้ำที่รักษาสืบต่อกันมาตั้งแต่บรรพบุรุษ ยุ้งข้าวที่นี่ มีขนาดใหญ่เท่าบ้านคน ก็ห้ามแปลงสภาพท�ำเป็นบ้านเด็ดขาด ที่เป็นเช่นนั้น ก็เพราะอยากให้สมาชิกในบ้านรู้บุญคุณของข้าว

รวมถึงแขกไปใครมา ก็ต้องไหว้เจ้าที่ เพื่อเคารพสิ่งศักดิ์สิทธิ์ ผีบ้านผีเรือนที่ช่วยคุ้มกันภัยให้กับบ้านหลังนั้นๆ หลังจากพาลูกทัวร์เดินชมทั่วบริเวณบ้านแล้ว คุณประพัทธ์ ไม่ลืมพาเดินชมสวนหลังบ้าน ซึ่งถือเป็นอีกหนึ่งไฮไลต์ของ โปรแกรม สวนหลังบ้านของครอบครัวเรือนแก้ว-ยานนท์ อุดมไปด้วยพืชพรรณนานาชนิด ซึ่งส่วนใหญ่เป็นพืชผัก สมุนไพรไว้ท�ำอาหารและเป็นยารักษาโรค นอกจากนี้ยังมี พื้นที่ท�ำการเกษตร ทั้งปลูกผลไม้ พืชสวน มีคอกวัว และ เร็วๆ นี้เตรียมท�ำนาข้าวให้ลูกทัวร์ได้ลองปลูกข้าวเกี่ยวข้าว ด้วยตัวเองด้วย เป็นไปตามแผนการเพิ่มกิจกรรมใหม่ๆ ให้น่า สนใจยิ่งขึ้น รูปแบบการขายสินค้าท่องเที่ยวของคุณประพัทธ์นับว่า ก�ำลังล้อเทรนด์ท่องเที่ยวโลก ที่เรียกกันว่า ‘เพียร์-ทู-เพียร์’ (Peer-to-Peer) ซึ่งนิยมติดต่อซื้อขายสินค้าท่องเที่ยวกัน โดยตรงระหว่างนักท่องเที่ยวกับเจ้าของสินค้า นับเป็นโมเดล ธุรกิจที่ช่วยเจ้าของสินค้าท่องเที่ยวให้มีรายได้เต็มไม้เต็มมือ เพราะสามารถขายแพ็คเกจทัวร์ได้ราคาที่ดี ราคาแพ็คเกจทัวร์ ต่อคนมากกว่า 2,500 บาทต่อวัน ปัจจุบัน มีบริษัทน�ำเที่ยว (เอเย่นต์ทัวร์) 6 - 7 บริษัท ช่วยขาย บางเอเย่นต์ทัวร์เคย ติดต่อเข้ามา แต่ก็สู้ราคานี้ไม่ไหว คุณประพัทธ์เล่าเพิ่มเติมว่า เวลาตัวแทนเอเย่นต์ทัวร์คนไทย มาชมสินค้า เขาจะนึกไม่ออกว่าควรขายอย่างไร แต่พอเป็น

THAI HOTELS & TRAVEL | APRIL - MAY 2015 21


TRAVEL TREND TODAY SUMMER PROMOTION FOR HOTEL THAILAND’S MEMBER ONLY KIDS PLAYGROUND MINI SERIE

69,900.LYLE022 290x190x260cm.

89,900.LYLE021 330x160x260cm.

For 3-7 Year Old

79,900.LYLE026 340x150x270cm.

119,900.LYLE028 510x350x300cm.

59,900.-

ผู้จัดการสินค้าท่องเที่ยว หรือ โปรดักต์ แมเนเจอร์ จากฝั่งยุโรปมาดู เขาจะเข้าใจทันทีว่ารูปแบบสินค้าของเราเป็นแบบนี้ เน้นเรียนรู้ วิถีความเป็นอยู่ มีกิจกรรมให้ท�ำทั้งการท�ำอาหารและรับประทาน ด้วยกัน โดยทางครอบครัวเรือนแก้ว-ยานนท์ได้เตรียมวัตถุดิบส�ำหรับ อาหารแต่ละมื้อไว้พร้อม ซึ่งเขาคิดว่าเป็นกิจกรรมที่คุ้มค่ากับเงินที่ จ่ายไป

LF15801 400x120x370cm.

89,900.-

LHD140915-W3 480x360x340cm.

99,900.-

พอตะวันตกดิน คุณประพัทธ์พาลูกทัวร์กลับมาที่ครัวขนาดใหญ่ของ บ้าน เสิร์ฟน�้ำและเมี่ยงค�ำให้ได้ชิมกันระหว่างพัก พร้อมสนทนากับ คุณยาย ผู้เป็นแม่ของเขา ซึ่งก�ำลังนั่งม้วนใบยาสูบบนเตาอุ่นๆ ตาม วิถีเก่าแก่ของคนล้านนาอย่างเชี่ยวชาญ ปล่อยให้ลูกทัวร์นั่งพักได้ ไม่นาน แม่ครัวของบ้านก็กวักมือเรียกทุกคนให้มาช่วยเป็นลูกมือ ท�ำกับข้าว เริ่มตั้งแต่เตรียมวัตถุดิบทั้งล้างไก่ไว้แกง หั่นมะเขือเทศ ส�ำหรับท�ำน�้ำพริกอ่อง รวมถึงนึ่งผัก และหั่นกล้วยน�้ำว้าผลโตไว้ท�ำ ของหวานกล้วยบวชชี ค�่ำนั้น เพลงเหนือของ ‘จรัญ มโนเพ็ชร’ จากเครื่องเสียงสเตอริโอ ดังไปทั่วครัวใหญ่ที่แยกออกจากตัวบ้าน เสริมบรรยากาศความเป็น เมืองเหนือได้อย่างถึงแก่นมากขึ้น อาหารพร้อม ก็ถึงเวลานั่งลงบนเสื่อเหมือนนั่งกินขันโตก เจ้าบ้านและ ลูกทัวร์ต่างพูดคุยกันอย่างสนุกสนาน แลกเปลี่ยนประสบการณ์ของ แต่ละฝ่าย

LFY14102 510x360x350cm.

149,900.-

LFY12201 710x320x360cm.

www.littlerainbow.net

www.playgroundpromotion.com

22 THAI HOTELS & TRAVEL |APRIL - MAY 2015

ภาพทีเ่ ห็นตรงหน้านัน้ ชวนให้ตระหนักได้วา่ นิยามของค�ำว่า ‘โฮมโฮสต์’ ไม่ใช่แค่แหล่งท่องเที่ยวโดยชาวบ้านเท่านั้น แต่ยังเป็นที่ที่มอบความ อบอุ่นแก่ผู้มาเยือน... เสมือนเป็นคนในครอบครัวเดียวกันอีกด้วย

In the booming era of tourism, the definition of ‘Home’ for many people may be changed because the home where just father, mother, children and relatives used to live now is welcoming the large number of visitors while some homes may even have sequential visitors. Now, ‘Home’ becomes the place to exchange ideas among people with different cultures rather than just the place for the family members to live. This is because the person who gets the benefit will not only be the visitors, but also the host or home owners to gain new experiences right at their own home. This derives a new form of travel in community, called ‘Home Host’ that is considered as one of the popular trends to tear away the prior definition of tourism.

Any Home Can Be Tourist Attraction.

Similar to the home of family ‘Ruen Kaew–Yanon’; the owner of Thai-Lanna style Home Host, located at Moo 11, Baan Wan sub-district, Hang Dong district, Chiang Mai province decides to open their home as small tourist attraction that is so full of the most charm and liveliness. Cold refreshing Lemon Grass juice and orchid garland are the welcome tradition for ‘New Members’ of this family. Most of their new members are European tourists who admire tourism product that can really reach to livelihood and community lifestyle because this form of tourism had gained more popularity in Europe for quite sometimes. ‘Prapat Ruenkaew’; the former guide of Diethelm travel agent aged 57 years old is the owner of the home host who initiated the idea to open his home as tourist attraction and wear the spirit of guide to take visitors around his home and exclusively get the true touch of idea and lifestyle of Thai-Lanna villagers. Prapat said that firstly was to understand the different between general Homestay and his Home Host. The difference was tourists couldn’t stay overnight like homestay, but it would emphasize on taking tourists around the home and inviting tourists to the kitchen to cook food and dine in at home together with family members instead. After that, tourists would return to their hotel or resort that they had booked in the city of Chiang Mai. And each day he would accept tourists not exceeding 6 persons. In addition, the nationality mostly craving for Home Host tourism form is English, German, French and American.


TRAVEL TREND TODAY

The first program of Home Host is to witness the old teak Thai house aged 150 years which Prapat will take the tourists around by himself and explain how each component of Thai house reflecting the beliefs of Lanna villagers including nature, Buddhism as well as belief in evils and spirits. Some examples include stairways that need to point toward the East and locate outside the house. While the pond in the house is considered as the sacred thing and shouldn’t be filled up once so ever following the belief of having water to drink and consume up until now because of the pond that has been preserving from generation to generation. Similar to the barn with the size as big as the house, it can’t be modify as well because they want family members to be grateful for rice. And for visitors, they need to pay respect to guardian spirits that protect the house, etc. After taking tourists around his home, Prapat will take the tourist to the garden at the back which is considered as another highlight of the program. The rear garden of Ruenkaew–Yanon family is so abundant with various kinds of florae which most of them are herbal plants and vegetables used as ingredients for food and medicine. Besides, there are some spaces for cultivation of fruits, garden plants and byre, and coming soon with rice farming that will allow tourists to try planting and harvesting AD2_Industrial_18-3-58.pdf 1 18/3/2558 13:27:48 rice by themselves following his plan to add more interesting activities.

This form of tourism product selling by Prapat is considered similar to the world’s tourism trend called ‘Peer-to-Peer’ which tends to make direct product trading between tourist and product owner. This is the business model that will help the owner of tourism product to generate huge revenues because they can sell tour package in good price which the rate of tour package per person may be as high as 2,500 baht per day. Currently, there are 6 - 7 travel agents that help selling the package, while other agents used to make contact with Prapat, but couldn’t compete on price. Prapat added that when Thai travel agents saw the products, they didn’t know how they should sell, on the other hand, if the product manager from Europe saw it, they will immediately understand the form of product which allow tourists to learn liveliness and lifestyle and provide cooking activity and dining together as Ruenkaew–Yanon would prepare ingredients for each meal that would worth the money. At dawn, Prapat will take tourists back to the big size kitchen of his home and serve water and Miang Khum (food wrapped in leaves) during the break and allow tourists to have a chit chat with grandmother who is Prapat’s mother which is skillfully rolling tobacco over the warm stove following the old style of Lanna villager. Not

long after the break, the home’s chef will call out tourists to assist in the kitchen starting from preparing ingredients included cleaning chicken for making curry, chopping tomatoes for making Aong Chili Paste as well as steaming vegetables and chopping big cultivated bananas for making dessert as banana in coconut milk. The night will be filled with the northern music of the legendary musician ‘Jaran Manopetch’ which the sound from stereo player is just loud across the big kitchen separated from the main house to add true atmosphere for being in the northern city. When the food is ready, it is time to sit down on the mat and have a wonderful meal together which the host and tourists will enjoy talking and exchanging experiences from one to another. What I can see right in front makes me realize in the definition of the word ‘Home Host’ which it is not only tourist attraction provided by villager, but also the place to give a warm welcome to visitors like they are belonged to the family.

เครือ่ งควบคุมความชืน้ ชนิดลอเข็น EDISON เปนเครือ่ งควบคุมความชืน้ ทีน่ ำไปใชไดในอุตสาหกรรมหลากหลายประเภท

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

เครื่องควบคุมความชื้น “HARRISON” ชวยประหยัดคาใชจาย และเพิ่มคุณภาพสินคา!!! HARRISON - เชี่ยวชาญทางดานควบคุมความชื้น

รวมทั้งดานการทหาร ซึ่งมีรายละเอียด ดังตอไปนี้ 1. ปองกันการสึกกรอน และ การขึ้นสนิม 2. ปองกันการเกิดเชื้อรา 3. ปองกันการเกาะตัวของน้ำ 4. กระบวนการผลิตที่ตองการความชื้นสัมพันธต่ำ เชน โรงงานผลิตยา กระบวนการผลิตอาหาร โรงงาน อิเล็คทรอนิคส 5. หองสะอาด หองผาตัด 6. ปองกันการเกิดสนิมของอาวุธยุทโธปกรณ 7. หองเก็บเอกสาร 8. หองเก็บผลิตภัณฑที่ไมตองการความชื้น

จัดจำหนายโดย: บริษัท ยูที เอ็นยิเนียริ่ง อินเตอรเนชั่นแนล จำกัด

91 ซอยอรรคพัฒน (ทองหลอ17) ถนนสุขุมวิท แขวงคลองตันเหนือ เขตวัฒนา กรุงเทพฯ 10110 โทร. : (02) 1852831-4, 185-2950-1 โทรสาร: (02) 712-6100, 712-6098 E-mail: info@utile.co.th Website: www.utile.co.th

THAI HOTELS & TRAVEL | APRIL - MAY 2015 23


DECOR & FURNISHINGS

Dr.Chantamon Potipituk

Instructor Architectural Technology Faculty of Architecture and Design Rajamangala University of Technology Rattanakosin

แปลงโฉมอาคารเก่า แบบสถาปัตยกรรมสีเขียว Transform the Old Building with Green Architecture Style

ภาพที่ 1 ป้ายชือ่ โรงแรมพร้อมกับเป็นสตูดโิ อ ที่ท�างานของคุณวรพันธุ์ คล้ามไพบูลย์ (ภาพโดย: กัลย์ธีรา สงวนตั้ง) Fig. 1 : Hotel sign board and working studio of Mr. Worapan Klampaiboon (Photographed by Kaltheera Sanguantang)

ผู้เขียนขอน�ำเสนอ กำรออกแบบและผสมผสำนกำรรีโนเวท อำคำรเก่ำท�ำเป็นโรงแรมที่มีควำมน่ำสนใจและสำมำรถคง คุณค่ำกำรอนุรักษ์ รวมถึงเข้ำกับบริบทอำคำรเดิมได้อีกด้วย สามเสน ไฟว์ลอดจ์ โรงแรมบูติกโฉมใหม่ สามเสน ไฟว์ลอดจ์ (ภาพที่ 1) ของคุณวรพันธุ์ คล้ามไพบูลย์ เจ้าของและสถาปนิก บริษัท ซูเปอร์ กรีน สตูดิโอ จ�ากัด เป็นโรงแรมบูติกในเมืองที่เกิดจากการมองสิ่งรอบตัว สามารถ ใช้ทรัพยากรร่วมกัน และอยู่กันอย่างเป็นมิตร เป็นความหมายและสโลแกนส�าคัญที่น�าเสนอ แนวความคิดโรงแรมแบบเย็นสบาย ภายใต้การไม่เปิดแอร์ (ภาพที่ 2) เป็นแนวคิดที่ดูจะขัดใจ ลูกค้าหรือแขกไปนิด โดยเจ้าของเชือ่ ว่า การออกแบบแบบใกล้ชดิ ธรรมชาติ สามารถเป็นจุดขายดึงดูดนักท่องเทีย่ ว และแขกที่เข้ามาพักได้ เพราะการออกแบบ การวางผังที่ออกแบบให้อาคารได้ลมอยู่ตลอด ทุกทิศทุกทาง โดยออกแบบวางแปลนแบบคลาสสิก ประกอบด้วย 3 ห้องพัก 3 สไตล์ แต่ละ ห้องมีพื้นที่เปิดรับลมและแสงได้ตามธรรมชาติ มีการจัดสรรพื้นที่สีเขียวตั้งแต่ด้านหน้าของ โรงแรมไปจนถึงสวนหย่อมเล็กๆ ในพื้นที่เปิดโล่งระหว่างห้องพัก เพื่อให้อากาศถ่ายเทและ สร้างความผ่อนคลายภายในพื้นที่จ�ากัด

ร�่าเรียนมา การวิเคราะห์ที่ตั้งโครงการ... ก็ยังมีความส�าคัญ

นอกจากการค�านึงถึงแดดแล้ว สิง่ ทีค่ กู่ นั ในการวิเคราะห์ทตี่ งั้ โครงการให้มคี วามสัมพันธ์ ค�านึงถึง ทิศทางการระบายอากาศตามธรรมชาติ โดยอาศัยลมเป็นการลดความร้อน ให้การอาศัยทีส่ บาย รวมถึงลดความชืน้ หากอากาศร้อนอบอ้าวและมีเหงือ่ การออกแบบการระบายอากาศ ก็มกี าร ออกแบบทีค่ า� นึงถึงต�าแหน่ง ขนาด ทิศทางของช่องเปิด ลักษณะการจัดวางผัง การจัดพื้นที่ ภายในอาคาร รวมถึงการจัดวางเฟอร์นเิ จอร์ดว้ ย (มาลินี ศรีสวุ รรณ, 2546)

ยั่งยืน คือ แนวคิด

คุณวรพันธุ์ คล้ามไพบูลย์ เจ้าของเป็นสถาปนิกที่คิดเรื่องจุดคุ้มทุนด้วย การออกแบบ ตกแต่งต้องสามารถคืนทุนได้เร็ว และสามารถสร้างก�าไรไปพร้อมกับความประทับใจ แนวคิด นี้จึงกลายมาเป็นแนวคิดหลักที่ว่า อะไรที่ท�าให้รื่นรมย์จริงๆ ตัดสิ่งที่ไม่ใช่ไม่จ�าเป็นออกไป เพราะต้องการประหยัดค่าใช้จ่าย ออกแบบต้องสามารถใช้วัสดุและการตกแต่งที่สามารถ มีอายุงาน การใช้งานได้หลายปี (ภาพที่ 3) ไม่ใช่ว่าวันนี้ลงทุนไปแล้ว ออกแบบแบบ Loft แบบมินิมอล หากไม่กี่ปีเปลี่ยนสไตล์ไปอีก อาคารที่ท�าไปหรือตกแต่งภายในไป ยังไม่คืนทุน เลย ปัญหาก็คือจะขาดทุน นี่คือปัญหาของผู้ประกอบการหรือดีไซเนอร์ประสบปัญหากัน

ในการเรียนทางสถาปัตยกรรมที่ผู้เขียนร�่าเรียนมาตั้งแต่ครั้นเยาว์วัย จนกระทั่งเติบใหญ่จนถึง ทุกวันนี้ การออกแบบอาคารโดยค�านึงถึงสภาพแวดล้อมนั้นมีความส�าคัญ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ทิศทางการวางอาคารหรือฟังก์ชั่น ประโยชน์ใช้สอยให้มีความสัมพันธ์กันและสอดคล้องกับ พฤติกรรมการอยู่อาศัย ซึ่งควรออกแบบให้พื้นที่การใช้งานประจ�า หรือความถี่สูงในเวลา กลางวันเป็นพื้นที่หลบแดด และให้เกิดความเย็นสบาย แนวทางในการวางพื้นที่ใช้สอยควรจะ หลบในทิศใต้หรือทิศตะวันตก เพราะสภาพอากาศที่ร้อน ท�าให้การอยู่อาศัยเกิดความไม่สบาย หรือพื้นที่การใช้งานที่ไม่บ่อยนัก

สื่อออนไลน์ คือ แนวทางการโปรโมท

ส่วนบริการ เช่น ห้องน�้า สามารถออกแบบเป็นส่วนกั้นความร้อนเข้ามาได้ สามารถออกแบบ วางห้องน�้าในทางทิศใต้หรือทิศตะวันตกได้ อีกทั้ง ยังมีแสงแดดส่องผ่าน เพื่อลดความชื้นใน พื้นที่ส่วนเปียก แถมยังถูกสุขลักษณะอีกด้วย

ช่องทางการติดต่อโรงแรมสามเสน ไฟว์ลอดจ์ สามารถเข้าชมได้ที่ Website: samsen5lodgebangkok.com หรือ Facebook: เปลี่ยนบ้านเก่าให้เป็นบูติกโฮเทล มีรีวิวและ คอมเมนท์น่ารักๆ อยู่เต็มไปหมด

24 THAI HOTELS & TRAVEL | APRIL - MAY 2015

ไม่ต่างอะไร ที่ทุกธุรกิจต้องอาศัยการประชาสัมพันธ์ สื่อออนไลน์ก็มีความส�าคัญ โรงแรม สามเสน ไฟว์ลอดจ์ เลือกช่องทางการประชาสัมพันธ์ผ่านสื่อยอดนิยมอย่างเฟสบุ๊ค ซึ่งมีการ ประชาสัมพันธ์และสมาชิกเข้ามากดไลท์ และร่วมรีวิว กลายเป็นคนสู่สังคม สังคมสู่ต่างชาติ ช่องทางนี้สามารถเป็นช่องทางที่โรงแรมหรือธุรกิจต่างๆ สามารถเลือกใช้เพื่อการโปรโมทได้ เป็นช่องทางที่ทรงประสิทธิภาพในสังคมก้มหน้านี้ และยังสามารถเป็นกลยุทธ์ทางการตลาดที่ รวดเร็วช่องทางหนึ่งทีเดียว


DECOR & FURNISHINGS นอกจากแนวคิดสถาปัตยกรรมเขียว ที่เน้นความยั่งยืน ความคิดสร้างสรรค์ ก็ต้องผนวก เข้าไป สิ่งที่ตามมา คือ ผลก�าไร ด้วยเป็นธุรกิจขนาดเล็ก การรันหรือด�าเนินกิจการเป็นแบบ ในบริบทของชุมชน เช่น จ้างบ้านข้างๆ ท�าขนม ท�ากับข้าว จ้างวินมอเตอร์ไซค์รับส่งแขกที่ เข้าพัก จ้างแม่บ้านมาท�าความสะอาด สังคมเกิดรายได้ และเกื้อหนุนกัน นี่แหละ ก้าวต่อไป อย่าง… ยั่งยืน

ภาพที่ 2 สภาพห้องพักที่รับลมธรรมชาติ ไม่จ�าเป้นต้องใช้แอร์ (ภาพโดย: กัลย์ธีรา สงวนตั้ง) Fig. 2 Room condition takes the air without the use of air-condition (photographed by Kaltheera Sanguantang)

ที่มา: 1. ปิยะพร อรุณเกรียงไกร, 2557. Samsen 5 Lodge แปลงอาคารเก่าให้เป็นทุน. Retrieved from http://www.tcdc.or.th/creativethailand/article/CreativeEntrepreneur/20278/. 2. มาลินี ศรีสุวรรณ, 2546. ความรู้เกี่ยวกับการออกแบบอาคารสาธารณะประเภทต่างๆ. กรุงเทพฯ : มหาวิทยาลัยศิลปากร

ภาพที่ 3 การออกแบบตกแต่งภายใน โรงแรม สามเสน ไฟว์ลอดจ์ (ภาพโดย: กัลย์ธีรา สงวนตั้ง) Fig. 3 The interior design of Samsen 5 Lodge hotel (photographed by Kaltheera Sanguantang)

Transform the Old Building with Green Architecture Style

The writer would like to present the design and renovation of the old building into the hotel that is so interesting and can maintain the value of conservation as well as match with the pre-existing context of the building.

Samsen 5 Lodge… New Look Boutique Hotel

Samsen 5 Lodge (Fig. 1) owned by Mr. Worapan Klampaiboon, the owner and architect of Super Green Studio Co., Ltd., is a boutique hotel in the city built from the observation of thing surrounding that can share resource consuming and warmly living. This is the important meaning and slogan to present the concept of cooling hotel without air-condition (Fig. 2) which actually is considered a bit offend its customers or guest. However, the owner believed that the design with close proximity to nature could be the selling point to attract tourists and guests because the hotel was designed in Classic House Plan that would well take the air from all directions. Samsen 5 Lodge comprises of 3 rooms in 3 styles of decoration which each room has an open space to take the air and natural light. The green areas are provided from the front of hotel to the small baileys in the open space between rooms in order to ventilate the air and create relaxation within limited space.

The Importance of Project Site Location Analysis

As writer had studied architecture from his youth up until now, he realized that building designing with concern in environment was important particularly for the direction of building location or utilization function in relation with living behavior. For example regular or high frequency space utilization during daytime should be placed in the hidden area from sunlight in order to create cooling atmosphere which the way to achieve it was to place such space to the south or west side of the building. In addition to service section such as bathroom, it could be designed to screen the heat by placing it to the south or west side of building as well while the sunlight could be pass through to reduce moistness in the wet section and provide hygienic condition to bathroom. Besides the concern in sunlight, the direction of natural air ventilation by counting on the wind was considered to reduce the heat and moistness and

offer the living comfort. Thus, air ventilation designing should consider the location, size, direction of open hole, plan manipulation quality, building’s interior space arrangement as well as furniture placing. (Malinee Srisuwan, 2003)

Sustainability is the Idea

As the owner is an architect who always thinks about the break even point, the design and decoration of Mr. Worapan Klampaiboon must get quick pay back and generate good profit as well as make impression in the same time. This idea becomes his principle for creating only true pleasantness and cutting off unnecessary things because the key is to save expenses, therefore the design must be able to use materials and decorations that can last for a long time (Fig. 3). Usually, the problem of entrepreneurs and designers encountering is to lose the money from prior investment. For example today has already made investment with Minimal Loft style deign, however a few years later they want to change to other styles instead.

Online Medium is the Key to Promote Business

It is similar to other business that needs to depend on the publicity. Nowadays, online medium is considered as an important tool which Samsen 5 Lodge hotel chooses publicizing channel via the popular medium as Facebook. In addition, the hotel uses Facebook to publicize and allow its members to press 'Like' and jointing review the hotel to make wider acknowledgement from a person to international recognition. This channel can be the one for hotel or other business selecting to promote their business which is considered as the powerful channel in this Indifferent Society and can be one of the quick marketing strategies nowadays. For more information of Samsen 5 Lodge hotel, please visit samsen5lodgebangkok.com or Facebook: เปลี่ยนบ้านเก่าให้เป็นบูติกโฮเทล which is so full of good reviews and comments.

Next Step is Self-Standing Society

Besides the idea of green architecture emphasizing on the combination of sustainability and creativity, the next step is the profit. Since this is the small business, business operation must be similar to community context such as asking neighbor to make food or dessert, calling motorcycle taxi to drop off the guests, hiring cleaner to clean the hotel which will generate revenue and generosity to society. This is called the next sustainable step taking.

THAI HOTELS & TRAVEL | APRIL - MAY 2015 25


IN THE KITCHEN

ซ่มัดใจแขกสายอาร์ อม ‘ส้อ มเก่ า ’ ต Piece up ‘The Old Fork’

To Capture the Guests with Artistic Minds ยุคนี้ ‘การท่องเที่ยวเพื่อถวิลหาอดีต’ ก�าลังมาแรง ยิ่งโรงแรมที่น�าเอาของเก่าหรือของใช้แล้วมา ตกแต่งให้ดูมีสไตล์ เพิ่มมุมในการถ่ายรูปอัพเฟสบุ๊ค ให้ผองเพื่อนกดไลค์ กดแชร์ ยิ่งได้ประโยชน์ เป็นสองเด้ง ได้ทั้งเงินทั้งประชาสัมพันธ์โรงแรมไปในตัว โดยไม่ต้องเสียกะตังค์ In the Kitchen ฉบับนี้ ขอน�าเสนอการน�าเอาของในครัวที่ไม่ใช้แล้วกลับมาใช้ประโยชน์ได้อีกครั้ง For this era, retrospective travel seems to be so popular and if hotel uses the antiques or used stuffs to decorate in creative way and add the corner for photo taking and sharing via Facebook, it will double up the hotel to earn money as well as publicize the hotel without paying money. For this issue, In the Kitchen shall present the creative way to reuse the utensil in the kitchen. ‘ส้อม’ ทีผ่ พุ งั ถูกทิง้ ร้างไว้ในตูเ้ ก็บของ มองเผินๆ อาจดูหมดประโยชน์ในสายตาคนทัว่ ไป แต่ใครจะนึกเล่าว่า สิง่ ของหมดสภาพ และก�าลังจะกลายเป็นขยะในอนาคตพวกนี้ พอน�ามารีไซเคิล อัพเกรดเพิม่ คุณค่าแล้ว จะกลายร่างเป็นสิง่ ประดิษฐ์สดุ ครีเอทกันแบบง่ายๆ ไว้สา� หรับตกแต่งโรงแรมให้สวยเก๋ได้อย่างไม่นา่ เชือ่ แถมยังช่วยประหยัดงบ ไม่ตอ้ งซือ้ ของตกแต่งใหม่ให้สนิ้ เปลืองอีกด้วย ว่าแล้ว ก็เริม่ ส�ารวจตูเ้ ก็บอุปกรณ์ในครัวกันก่อนเลย คัดเลือกส้อมทีม่ แี นวโน้มถูกมองผ่านไม่นา� ไปใช้งานสูง มาเตรียมไว้ให้พร้อม จากนัน้ คิดวางแผนกันก่อนสักนิด ว่าจะน�าไปประดิษฐ์เพือ่ ตอบโจทย์งานด้านไหนดี ยกตัวอย่าง เช่น น�ามาประยุกต์เป็น ‘ทีว่ างนามบัตรเก๋ๆ’ บนเคาน์เตอร์เช็คอินหรือโต๊ะอาหาร ด้วยการใช้คมี ดัด ด้ามจับส้อมหนาลวดลายสวยหรูให้สามารถตัง้ บนโต๊ะได้ แล้วดัดปลายส้อมให้โค้งมนดูมคี ลาส เพียงแค่นกี้ ไ็ ด้ ทีว่ างนามบัตรแบบอาร์ตๆ โดยไม่ตอ้ งเสียเงินซือ้ แม้แต่บาทเดียว

Source: www.pinterest.com/pin/ 177188566560036813

หรือจะน�ามาท�าเป็น ‘ทีแ่ ขวนสิง่ ของ’ ก็ได้เช่นกัน ด้วยการดัด ส้อมเป็นรูปร่างโค้งมนสวยตามต้องการ จากนัน้ น�าไปติดกับ แผ่นไม้ให้แน่นหนา จะด้วยวิธตี ดิ กาวหรือใช้สว่านเจาะแล้ว ขันน็อตเชือ่ มกับแผ่นไม้กไ็ ด้ คราวนีก้ ไ็ ด้ทแี่ ขวนของเก๋ไก๋ จะไว้ ให้ลกู ค้าแขวนเสือ้ ผ้าในห้องน�า้ และห้องนอน หรือให้พนักงาน ในครัวแขวนผ้ากันเปือ้ นก็ได้ทงั้ นัน้

26 THAI HOTELS & TRAVEL | APRIL - MAY 2015

อีกไอเดียทีน่ า่ สนใจ คือ การดัดส้อมให้เป็น ‘ขาตัง้ กรอบรูป’ เหมาะกับโรงแรมทีว่ างคอนเซ็ปต์นา� เสนอภาพถ่ายหลากมุม มอง สะท้อนภาพลักษณ์ความเป็นโรงแรมสายอาร์ต วิธกี ารท�า นัน้ ไม่ยาก ใช้คมี ทีเ่ ตรียมไว้แล้ว น�ามาดัดโคนส้อมทัง้ 4 ซี่ ให้ 2 ซีด่ า้ นในชีไ้ ปด้านหลัง สวนทางกับส้อม 2 ซีน่ อก ทีต่ อ้ งดัด โคนไปด้านหน้า จากนัน้ ใช้คมี ดัดปลายส้อมด้านหน้าขึน้ มาให้ โค้ง เพือ่ ให้สอ้ มยกตัวขึน้ เป็นทีก่ นั้ ของกรอบรูป แล้วดัดปลาย ส้อมด้านหลังให้ยกตัวขึน้ เช่นกัน แต่ตอ้ งให้อยูใ่ นระดับทีต่ า�่ กว่า ปลายส้อมด้านหน้าเล็กน้อย เพือ่ เวลาวางกรอบรูป ส้อมจะได้เอียงไปด้านหลัง เกิดความสมดุลของน�า้ หนักเวลา วางกรอบรูป ไม่เอียงกะเท่เร่ลม้ ไปข้างหน้าง่ายๆ งานประดิษฐ์ชนิ้ ต่อมา เพิม่ ระดับความยากกันอีกสักนิด ด้วยการน�าส้อมทีค่ ราวนีไ้ ม่ได้ฉายเดีย่ วเหมือนงานชิน้ ข้างต้น แต่มี ‘ช้อน’ มาผนึกก�าลังสร้างความสวยงามและแปลกใหม่ เชือ่ ว่าแขกไปใครมาเห็น เป็นต้องสะดุด ตาแน่นอน สิง่ ประดิษฐ์ทวี่ า่ นัน้ ก็คอื ‘แชนเดอร์เลีย’ น�าช้อนส้อมทีไ่ ม่ได้ใช้งานแล้วมาสัก 10 - 15 คู่ เจาะรูตรง ปลายด้ามจับ แล้วห้อยด้วยลวดเส้นเล็ก แขวนกับโครงแชนเดอร์เลียทีท่ า� จากเหล็กดัดสลับกัน จากนัน้ สามารถ พ่นสีชอ้ นส้อมตามใจชอบ หรือเลือกไม่พน่ ปล่อยให้เป็นสีดงั้ เดิม เผยความดิบของชิน้ งาน ทีส่ า� คัญต้องเข้ากับ คอนเซ็ปต์ของห้องนัน้ ๆ ด้วย


Believe it or not! A leftover ‘Fork’ in the storage cabinet that seems to be useless for general people can be the most creative invention for elegant hotel decoration and help saving the budget for buying other decorative items. Let’s start by looking up the storage cabinet for kitchen utensil and selecting the forks that may be overlooked for using. Then, we may plan how to invent them to respond any aspect of utilization. For example they can be applied as ‘elegant name card stand’ over the check-in counter or dining table by using pliers to bend the handle of the thick luxurious pattern fork just good enough to make it stand on the table and again bend the tip of the fork into the classy curve and eventually you will get the artistic style name card stand without paying any dime. Or the fork can be used as ‘hanger’ as well by bending the fork in the beautiful curve shape as your preference, and firmly attaching it to the wooden sheet either stick with the glue or drilling and tightly screwing, then you will get elegant hanger for guests to hang cloths in bathroom and bedroom or for staffs to hang their aprons.

forward, then bending the tip of fork at the front up in the arc shape as the partition of picture frame and bending the tip of fork at the back up as well, but make it a bit lower than the tip of fork at the front which this way will allow the fork to lean backward and create a balance when putting down the picture frame on it. The next invention will add the level of difficulty for a bit by combining with the spoon to create the beauty and wonder that will definitely strike the eyes of guests. This invention is the ‘chandelier’ which it requires about 10 – 15 pairs of spoons and forks, then piercing the hole of each one at the tip of theirs handles and threading with small wires before hanging them in alternate order on the body of chandelier made of curved steel. In addition, you may paint spoons and forks to suit your preferences or just simply leave them as they are to reveal the crudity of work piece and more importantly it should well match the concept of that room as well. Above are the examples of inventions from leftover forks so now let’s ‘piece up’ the forks and ‘modify’ them for eye striking once again.

Source: wwwi.imgur.com/dt9lR4S

และนีค่ อื ตัวอย่างชิน้ งานประดิษฐ์จากส้อมอันผุพงั ทีใ่ ครหลายคน เคยมองข้าม อย่ารอช้า... รีบหยิบส้อมเหล่านัน้ มา ‘ซ่อม’ และ ‘ดัด’ แปลงสถานะให้เป็นทีส่ ะดุดตากันอีกครัง้ เถอะ

Source: www.indulgy.com/post/YiS0nE1R1 - fork

IN THE KITCHEN

Another interesting idea is to bend the fork to the “picture frame stand” suiting hotels with the concept to exhibit various viewpoints of photographs that shall reflect the identity for being the artistic style hotel. The process is simple by using pliers to bend the base of 4 prongs of fork to force 2 prongs inside pointing backward while the base of 2 prongs outside pointing

ททท. มีแผนสงเสริมการทองเที่ยวในวันธรรมดา ผานโครงการ “วันธรรมดานาเที่ยว” ซึ่งจะจัดขึ้นระหวาง วันที่เทาไหร และจัดขึ้นที่ใด A. 14-17 พฤศจิกายน 2558 ที่ศูนยประชุมไบเทค B. 14-17 พฤษภาคม 2558 ที่ศูนยประชุมแหงชาติสิริกิติ์

THAI HOTELS & TRAVEL | APRIL - MAY 2015 27


กวิน อินเตอร์เทรด ขานรับเปิดตลาด AEC ปลายปีนี้ ตะลุยจัดงาน TRAFS 2015 ปีที่ 9 เพื่อรองรับการขยายตัวของธุรกิจโรงแรม และ Food services พร้อมเปิดตัว โซนใหม่ “ASEAN HALAL FOOD” โดยปีนี้ตั้งเป้าผู้เข้าชมงาน กว่า 30,000 คนจากทั่วโลก นายกวิน กิตติบุญญา กรรมการผู้จัดการ บริษัท กวิน อินเตอร์เทรด จ�ากัด ผู้จัดงาน เปิดเผยว่า งาน TRAFS 2015 หรือ Thailand Retail, Food & Hospitality Services จะจัดขึ้นในระหว่างวันที่ 16 - 19 กรกฎาคมนี้ ณ ฮอลล์ 102 - 103 ไบเทค บางนา ซึ่งมีพื้นที่แสดง 10,000 ตรม. นายกวินกล่าวว่า งาน TRAFS ปีนี้ ได้รับการตอบรับเป็นอย่างดีจากผู้แสดงปีที่ผ่านมา เนื่องจาก ความพึงพอใจกับกลุ่มเป้าหมายผู้เข้าชมงานและจุดเด่นของงาน ไม่ว่าจะเป็นความหลากหลายของ ประเภทสินค้า และความมั่นใจในการเติบโตของธุรกิจโรงแรม และ Food services และสื่อโฆษณา ประชาสัมพันธ์อย่างกว้างขวางทั้งในและต่างประเทศ โดยปีนี้ บริษัทฯ ได้เพิ่มสื่อโฆษณาประชาสัมพันธ์จาก 8 ล้านบาท เป็น 10 ล้านบาท เพื่อดึงดูด กลุ่มเป้าหมายจากประเทศอาเซียน เข้ามาชมงานและพบปะกับผู้แสดงงานโดยคาดว่าจะมีผเู้ ข้าชมงานกว่า 30,000 คน จาก 50 ประเทศทัว่ โลก นอกจากนีจ้ ะมีการเปิดตัวโซน “ASEAN HALAL FOOD” เพื่อตอบสนองความต้องการของสินค้าที่มี เครื่องหมายฮาลาลที่เพึ่มขึ้นอย่างรวดเร็วอีกด้วย ภายในงานมีกิจกรรมหลายอย่างเพื่อดึงดูดกลุ่มเป้าหมายอาทิ Full Bar Concept, การแข่งขันท�า อาหาร เบเกอรี่ และ Master class สอนท�าอาหารและเบเกอรี่ สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ บริษัท กวิน อินเตอรเทรด จ�ากัด Tal: 0 2861 4013 ต่อ 117 Email: trafs@kavinintertrade.co.th www.thailandhoreca.com

28 THAI HOTELS & TRAVEL | APRIL - MAY 2015


LAW&TAX

SAMPAN PANPAT

Honorary Advisor to Thai Hotels Association (THA)

กฎหมายภาษีทดี่ นิ และสิง่ ปลูกสร้าง Land and Building Tax Act ช่วงนี้ใครไม่พูดเรื่องที่กระทรวงการคลังก�าลังจะเสนอร่างกฎหมาย การจัดเก็บภาษีที่ดินและสิ่งปลูกสร้างเข้าสู่การพิจารณาของคณะ รัฐมนตรีก็จะรู้สึกว่าไม่ทันสมัยเอาเสียเลย ถึงแม้วา่ ได้มกี ารวิพากษ์วจิ ารณ์จนท่านรัฐมนตรีสมหมายซึง่ รับผิดชอบ เรือ่ งนีต้ อ้ งทบทวนแล้วทบทวนอีก แต่ในทีส่ ดุ รัฐบาลก็ทนเสียงคัดค้าน ไม่ได้ต้องขอให้ชะลอเรื่องเอาไว้ก่อน อย่างไรก็ตาม การชะลอกับการยกเลิกเป็นคนละเรื่องกัน ดังนั้น เชื่อว่าถึงไม่ส่งเรื่องให้คณะรัฐมนตรีพิจารณาในเดือนมีนาคมอย่าง แน่นอน แต่อาจจะต้องลุ้นไปทุกเดือน ดังนั้น เมื่อเราเชื่อว่าอย่างไร ก็ตามกฎหมายภาษีที่ดินและสิ่งปลูกสร้าง รัฐบาลนี้ต้องน�ามาใช้ บังคับจนได้ ก็ต้องมาพิจารณากันว่าในแต่ละเรื่องที่มีผลกระทบกับ เราทั้งในส่วนบุคคลและในส่วนของการด�าเนินธุรกิจนั้น เรามีความ สามารถเพียงไรในการจ่ายภาษีเช่นว่านี้ เรื่องแรกที่ต้องเข้าใจ คือ กฎหมายฉบับนี้ รัฐบาลต้องการน�ามา ทดแทนการจัดเก็บภาษีบ�ารุงท้องที่และภาษีโรงเรือนซึ่งมอบหมายให้ ท้องถิ่นเป็นคนจัดเก็บ และให้น�าเงินที่จัดเก็บได้ไปบ�ารุงท้องถิ่นของ ตนเอง ซึ่งก็คือ อบต. เทศบาล เมืองพัทยา และกรุงเทพมหานคร สาเหตุของการที่รัฐบาลต้องการน�ากฎหมายการจัดเก็บภาษีที่ดิน และสิ่งปลูกสร้างมาแทนของเดิมท่าน ให้เหตุผลว่าการจัดเก็บภาษี ของท้องถิ่นที่ผ่านมาเป็นการจัดเก็บตามความรู้สึก กล่าวคือ หากผู้ จัดเก็บอารมณ์ดีก็เก็บน้อยอารมณ์เสียก็เก็บมาก จึงไม่ยุติธรรม ภาษี ฉบับใหม่นี้เป็นการก�าหนดหลักเกณฑ์ชัดเจนจะสามารถจัดเก็บภาษี ได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น

คราวนี้มาดูโรงแรมซึ่งอยู่ในภาคการพาณิชย์บ้าง ความน่ากลัวอยู่ที่ วิธีการประเมิน หากประเมินโดยคิดค่าเสื่อมราคาของสิ่งปลูกสร้าง คิดว่าโรงแรมคงไม่ขัดข้อง เพราะถ้าท่านรัฐมนตรีพูดจริงว่าจะคิด ราคาที่ 1.0% แต่ถ้าประเมินราคาในปัจจุบันทั้งหมดท่านจะเสียกัน ไหวไหม เช่น ถ้าที่ดินและสิ่งปลูกสร้างรวมแล้วประมาณ 5,000 ล้านบาท ท่านก็เสียภาษี 50 ล้านบาท เป็นต้น อย่างไรก็ตาม เป็นเรื่องที่เราๆ ท่านๆ จะต้องติดตามและหากท่าน คิดว่าการเสียภาษีแบบใหม่จะมีผลกระทบให้ต้องเสียภาษีเพิ่มขึ้น จนเป็นอุปสรรคต่อการด�าเนินธุรกิจก็แจ้งข้อมูลให้สมาคมทราบเสีย ก่อนที่จะปล่อยจนสายเกินแก้ Currently, the talk of the town is certainly the issue when Ministry of Finance is about to submit the draft of Land and Building Tax Collection Act to the cabinet for consideration. Even though there are several criticisms that make Minister of Finance Mr. Sommai who is in charge of the draft of this act to reconsider several times, eventually government can’t bear to several disagreements, and needs to hold this act for a while.

However, holding and canceling is quite a different matter, therefore it makes believe that even though the draft of this act may not be submitted to the cabinet for consideration in March, people still need to worry about it every month anyway. Thus, when we believe that this government shall put the Land and Building Tax Act into ผมคิดว่าหากพิจารณาตามที่หลายๆ ท่านในรัฐบาลได้ออกมาชี้แจง ถึงความจ�าเป็นว่า ประชาชนต้องการให้รัฐบาลท�าโน่นท�านี่แต่ปฏิเสธ enforcement anyhow, we may need to consider on how each matter shall give impact to us personally and in ไม่ยอมเสียสละบ้าง (คือเสียภาษี) รัฐบาลจะเอาเงินที่ไหนมาสนอง term of business operation and how much we can pay ความต้องการ ก็เป็นความเห็นที่เราควรต้องพิจารณา such amount of tax. แต่ก็เชื่อว่าประชาชนส่วนใหญ่ก็คงเห็นด้วยกับรัฐบาล ว่าน่าจะต้องมี การกระจายกันรับผิดชอบต่อบ้านเมืองกันบ้างตามความสมควร แต่ In addition to enforcement of this act, firstly the ที่ทุกคนเป็นห่วง คือ ความไม่รอบคอบของกระทรวงการคลัง ที่ไม่ได้ government needs to replace the collection of local development and house & building taxes which is ท�าประชาพิจารณ์ขอความเห็นจากประชาชนเสียก่อน จึงท�าให้เกิด authorized to localities to collect and use those taxes to ความสับสนดังที่เป็นอยู่ในปัจจุบัน develop their own localities included Local Administrative เพื่อช่วยเหลือรัฐบาล เราชาวประชาคมโรงแรมไม่ว่าจะเป็นพนักงาน Organization, Municipality, City of Pattaya and Bangkok. ลูกจ้าง หรือท่านเจ้าของกิจการ ลองช่วยกันพิจารณาในส่วนความ The reason for government to replace prior act with Land รับผิดชอบของท่าน และลองเสนอความเห็นมาที่สมาคม เพื่อคณะ and Building Tax Collection Act is because the prior กรรมการสมาคมจะได้มีข้อมูลที่ชัดเจนน�าไปแจ้งให้รัฐบาลทราบว่า local development tax collection is collected based on ควรท�าอย่างไรกับรายละเอียดในกฎหมายฉบับนี้ที่เราพอรับกันได้ emotional state attached meant if the collector is in a good mood, he/she may collect less amount of money, เริ่มต้นจากบุคคลธรรมดาก่อน คือ คนที่อุตส่าห์เก็บหอมรอมริบมา ประมาณ 10 ปี มีบ้านพร้อมที่ดินหนึ่งหลัง (ยังผ่อนไมหมด) ราคาวัน on the other hand the larger amount of money will be นี้ประมาณ สามล้าน อัตราภาษีที่ท่านต้องเสียต่อปีประมาณ 1,500 collected when collector is in a bad mood which isn’t fair at all. Thus, this new act will set clear criterion which บาท ซึ่งวันนี้ หากท่านอยู่ในหมู่บ้านเชื่อว่าท่านต้องเสียค่าบริหาร will allow more efficiency tax collection. ส่วนกลางปีหนึ่งไม่น้อยกว่า 10,000 บาท หากท่านเป็นคนต่างจังหวัด บังเอิญได้มรดกเป็นสวนเกษตร 20 ไร่ ราคาประเมิน 2 ล้านบาท เสียภาษี 0.05% เท่ากับปีละ 1,000 บาท เสียให้รัฐได้ไหม

I think if we consider all the statements informed by government about its necessity to legislate this act since the government doesn’t have enough budget to serve the needs of people, it seems to be the reasonable statement for consideration.

It makes believe that most people should agree with government to appropriately disseminate responsibility for the country, but what concerns everyone is the carelessness of Ministry of Finance that doesn’t arrange the public hearing to obtain people’s opinions and eventually causes the current confusion. In order to help government, hoteliers, hotel staffs or owners, may try to consider for your own part responsibility and propose opinions to Thai Hotels Association (THA) so that THA’s executive board of committees shall have clear information to inform government on how to amend the detail of this act for satisfaction of everyone. Starting from commoner who strives to save money for 10 years and owns house and land (not yet pay off) approximately costing 3 million baht today requires paying the tax rate for approximately 1,500 baht per year. How is that sound? This is because if your house is belonged to housing development, you may already have to pay for the common area fee no less than 10,000 baht per year. If you live in province and fortunately receiving heritage as 20 Rais of agricultural garden with 2 million baht of cost estimation, you will need to pay 0.05% tax equivalent to 1,000 baht per year. Can you pay to the government? Let’s turn to hotel business, intimidation is the method to estimate the cost which if it will estimate based on the deterioration cost of building, it should be the problem for hotels because if minister will actually charge at 1.0%, but estimate based on all current cost, Can you pay for it? For example if land and building approximately cost 50 million baht, you have to pay 50 million baht of tax. However, this should be the matter to keep up with and if you think this tax collection will affect your business operation, please inform THA early before it is too late.

THAI HOTELS & TRAVEL | APRIL - MAY 2015 29


IT&MOBILE

Nares Dechpol

E-mail : nares@live.com

Drone อากาศยานไร้คนขับ Drone, Unmanned Aerial Vehicle

ในช่วงปีสองปีที่ผ่านมาเชื่อว่าผู้ประกอบการหลายท่านคงอาจจะเคยได้เห็นสปอตโฆษณา สารคดี หรือภาพยนตร์ ที่มีการน�าเสนอมุมมองภาพแบบ Bird’s-eye view (วีดีโอที่มีการถ่ายจากมุมสูง) กันอยู่บ่อยๆ ซึ่งหากย้อนกลับไปก่อนหน้านั้นอีกสักหน่อย การถ่ายท�าให้ได้มุมภาพลักษณะดังกล่าว นั้น ค่อนข้างมีรายละเอียดมากและยากล�าบากพอสมควร บางครั้งทีมงานถ่ายท�าอาจจะต้องเช่า เครื่องบินเพื่อปฏิบัติภารกิจกันเลยทีเดียว ซึ่งก็แน่นอนว่าย่อมจะมีค่าใช้จ่ายที่สูง อีกทั้ง คุณภาพ ของงานก็อาจไม่ได้ตรงตามเป้าที่คาดหวังไว้อีกด้วย ปัจจุบัน การถ่ายวิดีโอแบบ Bird’s-eye view สามารถท�าได้ ง่ายขึ้นและมีค่าใช้จ่ายน้อยลงกว่าเดิมมาก ทั้งนี้ ก็เพราะได้ มีการน�าเอา Drone หรือ อากาศยานไร้คนขับ มาท�าการติด ตั้งกล้องวิดีโอที่มีความละเอียดในระดับ HD เพิ่มขึ้น ซึ่งก็จะ ช่วยให้ Drone มีความสามารถถ่ายภาพจากมุมสูงได้ จุดเด่น ของ Drone อีกประการหนึ่ง คือ สามารถบินไปยังทิศทางใดๆ ได้ตามที่ต้องการ เพียงผู้ใช้งานท�าการควบคุมระยะไกลผ่าน เครื่องบังคับวิทยุที่มีความถี่คลื่นที่ 2.4 GHz โดยสามารถบิน ได้นานถึง 10 – 30 นาที ขึ้นอยู่กับขนาดความจุของแบตเตอรี่ ที่ใช้ สิ่งส�าคัญ คือ Drone มีความคล่องตัวต่อการใช้งานเป็น อย่างมาก อีกทั้ง ยังง่ายต่อการเริ่มต้นส�าหรับผู้ใช้งานมือใหม่ อีกด้วย ซึ่งก็คือเสน่ห์ของ Drone ที่ท�าให้มีผู้ใช้งานเพิ่มขึ้น อยู่เรื่อยๆ Drone เริ่มต้นในราวปี พ.ศ. 2459 ถูกน�ามาใช้ทางการทหาร โดยเฉพาะในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 1 และ 2 จนถึงปัจจุบัน Drone ถูกพัฒนาให้มีสมรรถนะที่สูงขึ้น เพื่อจุดประสงค์ ทางการรบ เช่น ถูกใช้สอดแนมข้าศึกหรือเป็นอากาศยานไร้ คนขับที่มีการติดอาวุธเพื่อต่อสู้แทนทหาร เป็นต้น ส�าหรับใน ประเทศไทยนั้น Drone ไม่ได้อยู่แต่ในวงการภาพยนตร์หรือ วงการโฆษณาเท่านั้น ผู้ใช้งานกลุ่มอื่นๆ ทั้งภาคธุรกิจ ภาค สื่อสารมวลชน ภาคอุตสาหกรรม ภาคเกษตรกรรม หรือแม้แต่ หน่วยงานภาครัฐบางหน่วยงานก็ยังน�า Drone เข้ามาช่วย ปฏิบัติภารกิจส�าคัญกันทั้งสิ้น เช่น การน�า Drone มาผสานกัน กับระบบ GPS เพื่อช่วยในการส�ารวจภูมิประเทศเพื่อท�าพิกัด ในแผนที่ การน�า Drone ที่ติดตั้งกล้องวิดีโอมาช่วยในการถ่าย ภาพทางอากาศ เพื่อน�าเสนอข่าวการจราจรในช่วงวันหยุดยาว หรือการถ่ายท�าสปอตโฆษณาแนะน�าสถานที่ท่องเที่ยวที่มีการ ถ่ายภาพในมุมสูง เป็นต้น โดยในภาคธุรกิจนั้นได้มีการน�าเทคโนโลยี Drone มาใช้ใน เชิงพาณิชย์กันอย่างคึกคักและดูเหมือนจะไปได้สวยเสียด้วย ตัวอย่างเช่น บริษัท SF-Express ในประเทศจีน ได้ทดลอง ใช้ Drone มาเป็นเครื่องมือในการจัดส่งสินค้าให้กับลูกค้าของ ตน ด้วยการตั้งโปรแกรมให้ Drone บินไปส่งสินค้ายังบ้าน ของลูกค้าโดยที่ไม่ต้องให้พนักงานมาคอยเป็นผู้ควบคุม Drone แต่อย่างใด ซึ่งช่วยประหยัดค่าใช้จ่ายในการขนส่งได้เป็นอย่าง มาก อีกตัวอย่างหนึ่งที่น่าสนใจ คือ Crocs Japan Store ร้าน ขายรองเท้าแบรนด์ดังในประเทศญี่ปุ่น ได้ออกไอเดียให้ลูกค้า ที่เข้ามาเลือกซื้อสินค้าในร้านสามารถที่จะสั่งการให้ Drone บินไปหยิบรองเท้าที่ตนต้องการจากชั้นวางรองเท้าได้ทันที โดยที่ไม่ต้องมีพนักงานมาบริการหรือมาคอยควบคุม Drone แต่อย่างใด สร้างความประทับใจให้ลูกค้าเป็นอย่างมาก แม้แต่ บริษัทอีคอมเมิร์ซยักษ์ใหญ่อย่าง Amazon ก็ยังมีแผนที่จะใช้ Amazon Prime Air ซึ่งเป็น Drone ที่ตนพัฒนาขึ้น เพื่อใช้ เป็นเครื่องมือในการขนส่งสินค้าไปให้แก่ลูกค้าของตนในอีกไม่ กี่ปีข้างหน้านี้ด้วยเช่นกัน ส�าหรับราคา Drone ที่มีขายอยู่ในปัจจุบันจะมีราคาตั้งแต่หลัก พันจนถึงหลักแสนบาท ขึ้นอยู่กับความสามารถและสเปคของ อุปกรณ์ เช่น คุณภาพความละเอียดของกล้องที่ติดตั้ง, น�้าหนัก ของตัวเครื่อง, น�้าหนักที่ Drone สามารถบรรทุกได้, ระยะ ท�าการของชุดควบคุม Drone, ความสามารถในการใช้งานร่วม กันกับอุปกรณ์สื่อสารพกพา, ขนาดความจุของแบตเตอรี่ซึ่งจะ ส่งผลโดยตรงต่อระยะเวลาในการบิน, ความเร็วในการชาร์จ ไฟ, ความทนทานของตัวถังเครื่องหรือความสามารถในการ ป้องกันน�้าและความชื้น เป็นต้น 30 THAI HOTELS & TRAVEL | APRIL - MAY 2015

เมื่อไม่นานมานี้มีข่าวคราวเกี่ยวกับการออกกฎระเบียบในการ ใช้งาน Drone ผ่านสื่อมวลชน ได้ระบุหลักใหญ่ใจความไว้ ด้วยกัน 4 ข้อดังนี้ 1. Drone จะต้องท�าการบินในระยะเวลานานไม่เกิน 1 ชั่วโมง 2. ในการบินในพื้นที่ที่เป็นชุมชนหรือสถานที่สาธารณะ ไม่ อนุญาตบุคคลทั่วไปใช้ Drone ที่มีการติดตั้งกล้อง และหาก เป็นการใช้งานโดยหน่วยงานหรือองค์กรก็จะต้องขออนุญาต เสียก่อน (แต่ไม่ทุกครั้ง) 3. ไม่อนุญาตให้ท�าการบินใกล้กับท่าอากาศยาน 4. ห้ามไม่ให้บินสูงเกิน 150 เมตร อย่างไรก็ตาม แม้กฎระเบียบดังกล่าวจะยังไม่ได้มีประกาศ ออกมาอย่างเป็นทางการ แต่เชื่อว่าในอนาคตจะมีการน�ามา บังคับใช้อย่างแน่นอน ซึ่งผู้ประกอบการที่มีแผนจะน�า Drone มาใช้ในกิจการของตนก็ควรมีการวางแผนเตรียมการไว้แต่ เนิ่นๆ ทั้งนี้ เพื่อที่จะให้การด�าเนินกิจการเป็นไปได้อย่าง ราบรื่นนั่นเอง

In the past two years, it made believe that most entrepreneurs might see the commercial spot, documentary or movie often presenting the Bird’s-eye view pictures. In addition, capturing such view point pictures in earlier era was quite difficult as sometimes production team might need to rent the plane to complete the mission which it would definitely cost a lot of money while it might not achieve the work quality as expected. Currently, video capturing with Bird’s-eye view can easily be done and cost is much lesser. This is because the Drone, an unmanned aerial vehicle is installed with video camera with High Definition resolution which gives capability to capture picture from high angle. The other strength of Drone is the capability to fly in the desired directions through the long range remote control with 2.4 GHz frequency radio transmission which can be operated for some time length between 10 – 30 minutes depending on the capacity of batteries used. More importantly, Drone is easy to operate even with the new beginning user which is considered the charm of Drone and reason to continually increase the number of users. Drone was invented in 1916 to use in military service particularly during the World War I and II once in a while, Drone has continually been developing to obtain higher capability for the battling purposes such as using as enemy spying, or unmanned and armed aerial vehicle in the battle instead of soldier,

Source : www.dji.com

etc. For Thailand, nowadays Drone utilization is not limited in the field of movie and commercial making only, other groups of users as business, mass communication, industry, and agriculture sectors or even some government agencies also use Drone in all important missions i.e. using Drone to combine with GPS system for surveying geography and making tariff in the map, using Drone attached with video camera to take aerial photograph for reporting traffic news during the long holiday or filming commercial spot to introduce tourist attraction in the Bird’s-eye view, etc. In addition to business sector, Drone is quite popular for commercial purpose. For example SP-Express Co., Ltd. from China has used Drone as the tool for transporting goods to its customers by programing it to deliver goods to the customers’ houses without controlling by human which could save a lot of money in transportation. Another interesting example is Crocs Japan Store; the famous shoe brand in Japan initiating the idea allowing customers to order Drone to pick up a pair of shoes immediately without human control which could make the great impression to its customers. And even the big E-commerce company such as Amazon, they also have a plan to use Amazon Prime Air (its own developed Drone) as the tool to transport goods to its customers in the next few years as well. The cost of Drone available in market currently starts from a thousand to one hundred thousand digits depending on their versatilities and specifications such as resolution quality of installed video camera, weight of device, loading capacity, operating range of Drone’s control unit, compatible with handheld communicating device, battery capacity which will directly affect the flying time length, battery recharging speed, durability of device chassis or capability of water and moistness resistance, etc. Recently, the press reported about the stipulation of Drone that indicates the 4 main principles as follows 1. Drone must have flying time range not exceeding 1 hour. 2. Flying in community area or public area is not allowed for commoner to use Drone with video camera installed and in case of using by agency or organization, it requires granting the permission to do so first (case by case consideration). 3. Flying closed to airport is prohibited. 4. Flying over 150 meters is not allowed. However, even though this regulation hasn’t been officially announced, eventually it will definitely come into enforcement which entrepreneurs who have plan to use Drone in their business should make an early plan for smooth business operation.


086-660-6039 083-662-1122

www.gottocmedia.com www.facebook.com/GottocMedia


INNOVATION

ป้องกันการลักขโมยผ้าเช็ดตัว... ด้วย Linen Tracker

Protect Towel from Being Stolen… with Linen Tracker เราคงปฏิเสธไม่ได้ว่า ผ้าเช็ดตัวถือเป็นสิ่งของที่มีการลักลอบขโมยมากที่สุดอย่างหนึ่งในโรงแรม

Undeniably, towels are considered as one of the most stolen items in hotel.

Source: http://www.flyertalk.com/ story/think-youre-gettingaway-with-those-stolenhotel-towels-think-againhotels-are-tracking-them. html Source: http://hospitalityandtravelnews.blogspot. com/2011/04/note-tohotel-towel-thieves.html

ทุกวันนี้ แขกผู้มาพักในโรงแรม คงต้องคิดแล้วคิดอีก ก่อนที่จะเดินออกจากโรงแรมไปพร้อมกับผ้าเช็ดตัวอย่างหน้าตาเฉย เพราะปัจจุบัน มีบริษัทที่ชื่อว่า Linen Technology Tracking ซึ่งอยู่ที่รัฐไมอามี่ สหรัฐอเมริกา ได้คิดค้นชิพอาร์เอฟไอดี (RFID: Radio-frequency Identification) ที่สามารถซักท�ำความสะอาดได้ น�ำไปเย็บติดเข้ากับผ้าเช็ดตัว ชุดคลุมอาบน�้ำ และ ผ้าปูที่นอน ท�ำให้โรงแรมต่างๆ สามารถตรวจจับและติดตามสิ่งของเหล่านี้ที่ท�ำจากใยผ้าลินินได้ ต้องยกความดีความชอบ ให้กับเจ้าอุปกรณ์ติดตามขนาดจิ๋ว ที่ช่วยให้โรงแรมต่างๆ กว่า 2,000 โรงแรม ที่ติดตั้งอุปกรณ์ดังกล่าวแล้วนั้น สามารถ รับรู้ได้ตลอดเวลาว่า ผ้าเช็ดตัว ชุดคลุมอาบน�้ำ และผ้าปูที่นอนหายไปอยู่ที่ไหนบ้าง คุณวิลเลียม เซอร์บิน รองกรรมการผู้จัดการบริษัทฯ กล่าวว่า ในขณะนี้มีโรงแรม 3 แห่ง ในนิวยอร์ก ไมอามี่ และโฮโนลูลู ใช้งานเครื่องติดตามลินินแล้ว โดยแรกทีเดียวนัน้ ระบบนีถ้ กู น�ำมาใช้สำ� หรับให้โรงแรมต่างๆ ได้รับรู้ว่า ผ้าต่างๆ ที่ใช้งานแล้วนั้นถูกส่งไปยังห้องซักแห้งแล้วหรือยัง แต่แล้วก็มี การพัฒนาไปสู่ระบบปฏิบัติการติดตาม ที่สามารถแจ้งเตือนแก่พนักงาน โรงแรมให้ได้รับทราบทุกครั้ง เมื่อมีผ้าชิ้นใดชิ้นหนึ่งหายไป โดยชิพจะส่งสัญญาณไปยังเสาอากาศที่ติดตั้งอยู่บริเวณทางเข้าหรือทางออก ของโรงแรม ท�ำให้เจ้าของโรงแรมรู้ในทันทีว่า มีผ้าชิ้นใดถูกน�ำออกไปจาก โรงแรมหรือไม่ อย่างไรก็ตาม ระบบนี้จะไม่คุกคามความเป็นส่วนตัวของแขก

32 THAI HOTELS & TRAVEL | APRIL - MAY 2015

แน่นอน เพราะมันจะบอกเพียงว่าสิ่งของมีการน�ำออกไปจากโรงแรมเมื่อใด มิได้ บอกพิกัดของสิ่งของว่าอยู่ที่ไหน แต่ทางโรงแรมจะรู้ว่าสิ่งของจ�ำนวนเท่าใด และเมื่อใดที่ถูกขโมยไปในแต่ละเดือน ซึ่งโรงแรมหลายแห่งต้องสูญเสียผ้าไป เฉลี่ย 10 – 20 เปอร์เซ็นต์ต่อเดือน โดยมากเกิดจากการที่ผ้าเหล่านั้นเกิดการ ช�ำรุดเสียหาย แต่ส่วนหนึ่งก็เกิดจากการถูกขโมยไป เทคโนโลยีดังกล่าว ไม่เพียงแต่ช่วยยับยั้งพวกหัวขโมยเท่านั้น แต่ป้ายไอดี นี้ช่วยให้โรงแรมต่างๆ สามารถตรวจสอบและติดตามผ้าได้แบบเรียลไทม์ ท�ำให้ทางโรงแรมรู้ได้ว่าจะต้องสั่งซื้อผ้ามาเพิ่มเมื่อใด ทั้งนี้ อันเนื่องจาก ความไม่คงที่ของการเข้าพัก โรงแรมบางแห่งมีการสั่งซื้อผ้าใหม่น้อยลง คุณเซอร์บินกล่าว


INNOVATION

Bangkok Exhibition Services (BES) Ltd, An Allworld Exhibitions Member will organise the international food & hospitality trade event in Myanmar for Myanmar. Food & Hotel Myanmar 2015, The 2nd International Exhibition for Food & Drink, Hotel, Restaurant, Bakery & Food Services Equipment, Supplies will take สplace เหล่ ามือขโมยผ้าเช็&ดตัวServices ควรระวังให้ดี แม้ วา่ ระบบจะไม่ ามารถระบุตำ� แหน่งทีแ่ น่ชดั ได้ Hotel guests may want to think twice now before walking off with 3 to ช5พิ ติดJune บางโรมแรมมี ตัง้ ไว้เพือ่2015 เตือนพนักat งานให้Myanmar ทราบในทันทีทสี่ งิ่ ของทีข่ โมยสัมผัสกับ towel. Linen Technology Tracking, a company in Miami, USA, ลิฟต์ ฉะนัEvent น้ แม้จะไม่Park ใช่เวลาเก็(MEP), บกวาดท�ำความสะอาดห้ Yangon.องพัก ก็อาจมีพนักงานรอจับ the has originated a washable RFID (Radio-frequency Identification)

Food & Hotel Myanmar 2015 Explore New Business

หัวขโมยอยูท่ ลี่ อบบีก้ เ็ ป็นได้

ทัง้ นี้ สิง่ ของอืน่ ๆ ทีม่ กี ารลักขโมยกันอยูเ่ ป็นประจ�ำ แต่ไม่มกี ารตรวจสอบติดตาม ได้แก่ แบตเตอร์รี่ หลอดไฟ อาหาร เครือ่ งดืม่ เครือ่ งใช้บนโต๊ะอาหาร กรอบรูป และภาพวาด ชิน้ งานศิลปะแบบตัง้ ยืน กาน�ำ้ ชา และหนังสือ เป็นต้น เทคโนโลยีนอี้ าจช่วยผูป้ ระกอบการโรงแรมในการลดค่าใช้จา่ ยได้อย่างมีประสิทธิภาพ ในขณะเดียวกัน แขกผูใ้ ช้บริการห้องพักเองก็ควรคิดตระหนักให้มาก ก่อนกระท�ำการ ลักขโมยสิง่ ของใดๆ เพราะนอกจากจะเป็นพฤติกรรมทีไ่ ม่ดแี ล้ว ยังถือเป็นการท�ำ อาชญากรรมเล็กๆ น้อยๆ อีกด้วย

chip that can be sewn into towels, bathrobes and bed sheets, allowing hotels to keep track of their linens. It’s all thanks to a tiny tracking device that thousands of hotels have embedded in their linens - a device that lets them know where their towels, robes and bed sheets are at all times.

Three hotels - in New York, Miami and Honolulu - now use Linen Trackers, said William Serbin, the company’s executive vice president. What initially began as a system for hotels to ensure linens were returning from a trip to the dry cleaners has evolved into a covert tracking operation which alerts hotel staff every time one of those items goes missing. The chips will send signals to antennae at the hotel’s entrance or exit, & Hotel Myanmar 2015 Luckily, will present over 250 letting owners knowFood if linen has left the property. customer exhibitors 27 Itcountries, over 500 privacy remains intact with thisfrom system. can only showcasing tell when something different and 9 International from has left the property, not thebrands, exact coordinates of where it Pavilions is. But hotels Australia, Germany, Italy, Korea, Singapore, do know exactly how much isDenmark, being stolen each month and when. The the United average hotel sees Taiwan, a loss ofThailand 10 to 20 and percent of linensStates. each month, mostly due to wear and tear on the items, while some of them were The line-up of exhibitors include; Aroma Gourmet stolen. Concepts Ltd, Ehrmann AG, Fabbri, Fonterra, Grand Twin just Brothers Ltd.,foiling Gruppothieves. CimbaliThe Spa, tags Gryphon The technology isn’t about let Tea, (Thailand), hoteliers monitorHobart their linens in realLavazza, time, soLeone that atKing anyHotel given& Resturant Co.,toLtd., Manitowoc Foodservice moment they know when Supplies they need order more. With inconAsia Pacific, Industires Ltd,new Nestle sistent room occupancy, some Natron hotels have been Pte buying Professional, Patrasaid. Porcelain, Peerapat Technology linens less frequently, Mr. Serbin Public Company Limited, Premium Distribution Co., Ltd., Quarto Ltd, RATIONAL International Potential linen thieves shouldProducts beware.Pte Although the system can’t AG, Schott-Zwiesel, Somerville pinpoint exact location, some hotels have the chips(Siam) set toLtd., alertWega S.r.l Soandif many more. staff as soon as anMacchine item hitsPer theCaffe’ elevator. it isn’tmany housekeeping time, someone may be waiting in the lobby to catch the thief.

Source:

Food & Hotel Myanmar 2015 will also include the Myanmar Culinary Arts Competition (MCAC) 2015 co-organised by the Myanmar Chefs Association (MCA) and BES, the Myanmar Barista Championship 2015 co-organised by Element Coffee Consulting & Machine Supplies and the AHRA-ASEAN Bartenders’ Competition 2015 co-organised by Myanmar Restaurants Association (MRA) and BES.

For more information please contact: BES PR Executive: Ms. Wantita Porntanawong (Bow) Tel: 0 2615 1255 Ext 123 Email: wantita@besallworld.com

http://www.thestar.com/ business/2012/04/26/ how_high_tech_is_forcing_towel_thieves_to_ come_clean.html

Food & Hotel Myanmar 2014 Date: 3 to 5 June 2015 Opening Hours: 9am – 5pm Food Hotel that Myanmar 2015 is a MUST-VISIT eventalthough Venue: they Myanmar Event Park (MEP), Yangon Other&items are consistently getting stolen, for hospitality and batteries, foodservice www.foodhotelmyanmar.com mayallnotfood, be tracked, include lightrelated bulbs, food, beverprofessionals becauseframes they can and Facebook ages, cutlery, picture and meet the art,local freestanding artwork,– Food & Hotel Myanmar international suppliers, new products and services, tea kettles, books andfindetc. gain the latest industry information, technology and trends that will help increasehelp thehoteliers success keep and their budget This technology maythem effectively profitability of their businesses. reduced. Meanwhile, guests should think more and more about stealing out any items from a hotel because not only it is a bad behavior but also a little crime.

THAI HOTELS & TRAVEL | FEBRUARY - MARCH THAI HOTELS & TRAVEL | APRIL - MAY2015 2015 33 33


สมาคมสปาไทยร่วมกับกรมส่งเสริมการค้าระหว่างประเทศ และอิมแพ็ค จัดงาน World Spa & Well-being Covention 2015 คาดดันธุรกิจสปาไทยโต 15%

วั

นที่ 12 กุมภาพันธ์ 2558 สมาคมสปาไทย ร่วมกับกรม ส่งเสริมการค้าระหว่างประเทศ กระทรวงพาณิชย์ และ บริษทั อิมแพ็ค เอ็กซิบชิ นั่ แมเนจเม้นท์ จ�ากัด จัดงานแถลงข่าว เปิดตัวการจัดงาน World Spa & Well-being Convention 2015 (WSWC 2015) ณ โรงแรม อโนมา กรุงเทพฯ พร้อมเผยยอดต่างชาติ ใช้บริการสปาไทยมีมลู ค่าถึง 31,155.48 ล้านบาท เชือ่ ว่างาน WSWC 2015 ช่วยดันธุรกิจสปาโต 15% ตามทีต่ งั้ เป้าหมายไว้ งาน WSWC 2015 จะจัดขึน้ ระหว่างวันที่ 24 - 26 กันยายน 58 ณ อาคาร 5 - 6 ศูนย์แสดงสินค้าและการประชุม อิมแพ็ค เมืองทองธานี คาดมีผเู้ ข้า ชมงานกว่า 15,000 ราย งาน World Spa & Well-being Convention 2015 หรือ WSWC 2015 เกิดจากความร่วมมือระหว่างสมาคมสปาไทย และ กรมส่งเสริมการค้าระหว่างประเทศ กระทรวงพาณิชย์ เพือ่ ส่งเสริม ผูป้ ระกอบการธุรกิจสปาไทยพร้อมผลักดันให้เกิดการขยายตลาดไป ยังต่างประเทศ ซึง่ ในปัจจุบนั ชือ่ เสียง และมาตรฐานสปาไทยเป็นที่ ยอมรับในระดับสากล และผลิตภัณฑ์ทเี่ กีย่ วกับสปาไทยทีก่ า� ลังเป็นที่ ต้องการในตลาดต่างประเทศเพิม่ มากขึน้ โดยภายในงานแถลงข่าวได้ จัดให้มกี ารเสวนาด้านสปาและสุขภาพจากผูเ้ ชีย่ วชาญทีเ่ ป็นทีร่ จู้ กั ใน อุตสาหกรรมสปาทัง้ ในประเทศไทยและต่างประเทศ ให้เกียรติมา ร่วมกันแบ่งปันมุมมอง ประสบการณ์ และแนวโน้มของอุตสาหกรรม สุขภาพ และสปา ก่อนการเปิดประชาคมเศรษฐกิจอาเซียนปลายปี 2558 นายกรด โรจนเสถียร นายกสมาคมสปาไทย กล่าวถึง วัตถุประสงค์ในการจัดงาน “สมาคมสปามีความมุง่ มัน่ ในการท�างาน เพือ่ สนับสนุนผูป้ ระกอบการในอุตสาหกรรมอย่างมีคณ ุ ภาพ ซึง่ สมาคมฯ ได้จดั งาน World Spa & Well-being Convention 2015 ต่อเนือ่ ง เป็นปีที่ 4 เพือ่ ยืนยันวัตถุประสงค์ในการส่งเสริมผูป้ ระกอบการสปา เพือ่ สุขภาพในประเทศไทยสูส่ ากล เอือ้ โอกาสในการน�าเสนอผลิตภัณฑ์ และเจรจาการค้ากับนักธุรกิจผูส้ นใจจากหลายประเทศ งานเดียว ของอุตสาหกรรมทีค่ ดั สรรผลิตภัณฑ์ และสถานประกอบการสปาเพือ่ สุขภาพทีม่ คี ณ ุ ภาพไว้อย่างครบครัน และงานนีย้ งั เป็นเวทีเจรจาธุรกิจ การสัมมนา เพือ่ การเรียนรูส้ งิ่ ใหม่ๆ ทีเ่ กิดขึน้ อยูต่ ลอดเวลา ซึง่ ในปีนี้ สมาคมฯ ตัง้ เป้าหมายว่าธุรกิจบริการสปา เติบโตเฉลีย่ ร้อยละ 15 เดสติเนชัน่ สปา (Destination Spa) เติบโต ร้อยละ 6 10 เดย์ สปา (Day Spa) โรงแรมและรีสอร์ต สปา (Hotel & Resort Spa) เติบโต ร้อยละ 10 - 20 และผลิตภัณฑ์ เติบโต ร้อยละ 10 - 15 รวมชาวต่างชาติใช้บริการสปาในประเทศไทย มูลค่า 31,155.48 ล้าน บาท การส่งออกผลิตภัณฑ์สปา เติบโต ร้อยละ 12 รวมการส่งออก บริการบริหารจัดการผลิตภัณฑ์สปาและอืน่ ๆ มูลค่า 2,240 ล้านบาท โดยสมาคมฯ มีความมัน่ ใจเป็นอย่างยิง่ ว่างาน World Spa & Well-being Convention 2015 ซึง่ จะจัดขึน้ ในวันที่ 24 – 26 กันยายน 2558 ณ อาคาร 5 - 6 ศูนย์แสดงสินค้าและการประชุม อิมแพ็ค เมืองทองธานี จะเป็นส่วนหนึง่ ในการผลักดันให้ธรุ กิจบริการ สปาเติบโต และบรรลุเป้าหมายทีต่ งั้ ไว้ โดยหวังว่าผูป้ ระกอบการใน ภาคอุตสาหกรรมสปาเพือ่ สุขภาพ และธุรกิจทีเ่ กีย่ วข้องจะได้รบั การ สนับสนุน และประสบความส�าเร็จจากการจัดงานในครัง้ นี้ อีกทัง้ ช่วย ผลักดันให้สปาไทยสูเ่ วทีโลกอย่างสมภาคภูม”ิ

34 THAI HOTELS & TRAVEL | APRIL - MAY 2015

นางสาวจตุพร วัฒนสุวรรณ ผูอ้ า� นวยการส�านักธุรกิจบริการ กรมส่งเสริมการค้าระหว่างประเทศ กระทรวงพาณิชย์ กล่าวถึงการ สนับสนุนของกรมฯ ต่อภาคอุตสาหกรรมสปาไทย เพือ่ เตรียมความ พร้อมต่อการเข้าสูก่ ารเป็นประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน “ผลิตภัณฑ์ สปาในประเทศไทยมีมลู ค่าตลาดถึง 32,443.84 ล้านบาท ในปี 2557 การด�าเนินกิจกรรมด้านการค้าและบริการในอาเซียน อัตราการเติบโต ของอุตสาหกรรมดังกล่าวนี้ มีอตั ราเพิม่ สูงขึน้ ทุกปี ท�าให้สปาเป็นธุรกิจ ทีด่ งึ ดูดนักลงทุน และกลายเป็นส่วนส�าคัญในอุตสาหกรรมท่องเทีย่ ว ในปัจจุบนั ดังนัน้ เพือ่ ให้การเข้าสูป่ ระชาคมเศรษฐกิจอาเซียนเป็นไป ด้วยความพร้อม และเป็นไปในทิศทางเดียวกัน ทางกระทรวงพาณิชย์ โดยกรมส่งเสริมการค้าจึงได้สนับสนุนจัดงาน World Spa & Wellbeing Convention 2015 ร่วมกับสมาคมสปาไทยอีกครัง้ เพือ่ ยก ระดับคุณภาพ และมาตรฐานอุตสาหกรรมสปาและสุขภาพ ส่งเสริม นวัตกรรมด้านการบริการ การพัฒนาสินค้า ตลอดจนเทคโนโลยีใหม่ๆ และส่งเสริมภาพลักษณ์ของประเทศไทยสูก่ ารเป็นฮับของธุรกิจสปา และสุขภาพของเอเซียและนานาชาติ นอกจากนี้ กระทรวงพาณิชย์ ได้คดั เลือกให้สนิ ค้าและบริการกลุม่ Wellness ซึง่ รวมถึงธุรกิจสุขภาพ สปาเป็น Product Champion โดยจะมีการจัดกิจกรรมอย่างต่อเนือ่ งในปีนแี้ ล้วจะไปบรรจบกับงาน World Spa & Well being Convention 2015 ในวันที่ 24 - 26 กันยายน นี้ ณ ศูนย์แสดงสินค้าและการประชุม อิมแพ็ค เมืองทอง ธานี ทัง้ นี้ เพือ่ กระตุน้ เตือนให้เกิดการเตรียมพร้อมส�าหรับผูท้ สี่ นใจ และผูป้ ระกอบการธุรกิจสปาในการสร้างเครือข่ายทางธุรกิจระหว่าง กัน ซึง่ จะเป็นการสร้างมาตรฐานใหม่ให้กบั อุตสาหกรรมสปาและ สุขภาพ เพือ่ ส่งเสริมความแข็งแกร่งให้กบั อุตสาหกรรมนีใ้ นอนาคตต่อ ไป ขอให้ตดิ ตามดูวา่ จะมีอะไรใหม่ๆ เกีย่ วกับ Wellness ในงานด้วย”

นายแอนดรู แจคก้า ประธานการจัดงาน World Spa & Wellbeing Convention 2015 กล่าว “ความท้าทายส�าหรับการจัดงาน แสดงสินค้าและนิทรรศการระดับโลกนัน้ คือ การแบ่งปันความรู้ ทางธุรกิจ กระตุน้ ผลักดันอุตสาหกรรมให้มมี าตรฐาน และส่งเสริม นวัตกรรมใหม่ๆ อีกทัง้ สร้างโอกาสทางธุรกิจและสร้างเครือข่ายให้กบั ผูเ้ ข้าร่วมงานทัง้ หมด และนัน้ คือสิง่ ทีค่ ณะผูจ้ ดั งานมีความมุง่ มัน่ ทีจ่ ะ ท�าให้สา� เร็จ โดยรูปแบบการจัดงานของปีนคี้ อื ‘ไฟ’ ซึง่ แสดงถึง ความกล้าหาญ ความเห็นอกเห็นใจ และความจงรักภักดี ซึง่ หมายถึง แรงผลักดันธุรกิจให้กา้ วหน้าต่อไป อีกทัง้ ในการจัดงานครัง้ นีไ้ ด้เชิญ วิทยากรชัน้ น�าผูม้ ชี อื่ เสียงในระดับนานาชาติทจี่ ะมาร่วมแชร์ ประสบการณ์ภายในงานสัมมนา World Spa & Well-being Congress ซึง่ จัดขึน้ เป็นครัง้ ที่ 4 ร่วมกับงาน Global Wellness Tourism Workshop (GWTW2015) และงาน Thailand Hot Spring Forum (THSF2015) ซึง่ จัดขึน้ เป็นครัง้ ที่ 3 นัน้ เป็นเครือ่ ง ตอกย�า้ ค�ามัน่ สัญญาทีเ่ ราได้ให้ไว้กบั ผูป้ ระกอบการและทุกท่าน เพือ่ ผลักดันให้ธรุ กิจและอุตสาหกรรมสปาก้าวไกล” ภายในงานแถลงข่าวได้จดั ให้มกี ารเสวนาด้านอุตสาหกรรมและ ธุรกิจสปาในหัวข้อ Myths and Madness, Fact and Fiction, Women in Wellness โดยคุณนาตาลี มอนซานโต ทีป่ รึกษาธุรกิจ สปา เดอะเนเธอแลนด์ คุณอภิรดี หิรญ ั รามเดช ผูจ้ ดั การทัว่ ไป บริษทั ดีวาน่า สปา จ�ากัด ดร. ฉัตรภา หัตถโกศล อาจารย์ประจ�าภาควิชา โภชนวิทยา คณะสาธารณสุขศาสตร์ มหาวิทยาลัยมหิดล และคุณ ณภัทรสกรรจ์ วงษ์พนั ท์ ผูจ้ ดั การฝ่ายฟิตเนส และสปา โรงแรม โซฟิเทล โซ แบงค์กอก ทีใ่ ห้เกียรติมาร่วมกันแบ่งปันมุมมอง ประสบการณ์ และแนวโน้มของอุตสาหกรรมสปาก่อนการเปิด ประชาคมอาเซียน ผูท้ สี่ นใจยังร่วมฟังเสวนาในเรือ่ งธุรกิจสปาได้อกี ในงาน WSWC 2015 จะจัดขึน้ ในวันที่ 24 - 26 กันยายน 2558 ณ อาคาร 5 - 6 ศูนย์แสดงสินค้าและการประชุม อิมแพ็ค เมืองทองธานี ติดตามข้อมูลเพิม่ เติมได้ที่ www.worldspawellbeing.com อนึง่ งาน WSWC 2015 จะจัดขึน้ ในวันที่ 24 - 26 กันยายน 2558 ณ อาคาร 5 - 6 ศูนย์แสดงสินค้าและการประชุม อิมแพ็ค เมืองทองธานี เป็นการจัดงานอย่างต่อเนือ่ งเป็นครัง้ ที่ 4 โดยในปีนี้ คณะผูจ้ ดั เน้นในเรือ่ งการผลักดันให้ประเทศไทยเป็นศูนย์กลางของ ธุรกิจสปาและสุขภาพในระดับนานาชาติ รวมทัง้ เป็นศูนย์กลางของ การติดตามความรู้ มาตรฐานของธุรกิจสปา และนวัตกรรมใหม่ๆ และพิธมี อบรางวัล Thailand Spa & Well-being Awards 2015 พร้อมการเจรจาธุรกิจกับผูซ้ อื้ ผูน้ า� เข้า และผูจ้ ดั จ�าหน่าย จากประเทศ ต่างๆ ทีจ่ ะมาร่วมชมงาน คณะผูจ้ ดั งานคาดว่าจะผูม้ เี ข้าร่วมชมงาน กว่า 15,000 ราย


TEL: 085-082-0440



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.