Thai Hotels & Travel Vol.6 No.32

Page 1


Vol.6No.19 No.32 มิถุนายน-กรกฎาคม 2558 (June-July 2015) Vol.4

Page 14 เบนเข็มท่องเที่ยวรุกตลาดมุสลิมเที่ยวไทย Striking the Group of Muslim Travellers to Visit Thailand

CONTENTS เมือ่ เดือนพฤษภาคมทีผ่ า่ นมา เราก็พบกับบรรยากาศความคึกคักส�ำหรับงาน ‘วันธรรมดาน่าเทีย่ ว’ ซึง่ จัดโดยการท่องเทีย่ ว แห่งประเทศไทย โดยมุง่ เน้นส่งเสริมการท่องเทีย่ วในวันธรรมดา เพือ่ กระตุน้ เศรษฐกิจให้เกิดการกระจายรายได้ในวันธรรมดา เพือ่ เกือ้ หนุนธุรกิจทีเ่ กีย่ วข้อง และทีส่ ำ� คัญช่วยส่งเสริมเศรษฐกิจภาคท้องถิน่ อีกด้วยนะคะ เป็นอีกหนึง่ โครงการทีเ่ รียกได้วา่ สร้างสีสนั ให้กบั ทัง้ ผูป้ ระกอบการภาคอุตสาหกรรมการท่องเทีย่ วและนักท่องเทีย่ วเป็นอย่างยิง่ ทีเดียวค่ะ

0-2769-8043

ส�ำหรับสถานการณ์การท่องเที่ยวของนักท่องเที่ยวต่างชาติ ก็มีเรื่องที่น่ายินดีเช่นกันค่ะ การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย โดยคุณจุฑาพร เริงรณอาษา ได้เปิดเผยว่า ช่วงครึ่งปีหลังของปี 2558 ตลาดนักท่องเที่ยวต่างชาติโดยเฉพาะจากกลุ่ม ประเทศตะวันออกกลาง จะมีการเติบโตดีขึ้น ทั้งช่วงเดือนสิงหาคมซึ่งเป็นช่วงหลังเดือนรอมฎอน รวมถึงเดือนธันวาคม ซึ่งเป็นช่วงฤดูหนาว และตรงกับช่วงปิดเทอม นักท่องเที่ยวจึงมองหาสถานที่ท่องเที่ยว โดยในส่วนของทวีปเอเชีย ประเทศไทย ถือว่าได้รบั ความสนใจในการเดินทางมาท่องเทีย่ วเป็นอันดับต้นๆ อย่างไรก็ตาม วางเป้าหมายว่า ภายในปี 2563 จะมีนักท่องเที่ยวจากตะวันออกกลางแตะ 1 ล้านคน ติดตามรายละเอียดเพิ่มเติม ในคอลัมน์ HOT ISSUE เรื่องจับตาท่องเที่ยวเบนเข็มรุกตลาดมุสลิมเที่ยวไทย หวังเจาะฐานกลุ่มศักยภาพดึงรายได้ เข้าประเทศเพิ่ม

02 UPDATE 06 THA MOVEMENT 08 REGIONAL

21 TRAVEL TREND TODAY

: The Happiness of Slow Walker at Nan

24 DECOR&FURNISHINGS

: Hostel… A Popular Accommodation in Bargaining Rate

26 IN THE KITCHEN

: Northern Lights Illuminated on : Watch Out ‘Myeik’ to Overcome the Wine Bottle Phuket 29 LAW&TAX : The Issue of Alcohol Beverages 14 HOT ISSUE : Striking the Group of Muslim Selling Travellers to Visit Thailand 30 IT&MOBILE : It’s Time to Make Website 18 INSIDE : TAT – Private Entrepreneurs Compatible with Mobile Phone Now Launch Strategy to Stimulate 32 INNOVATION Low Season Travel : Innovative ‘SmartBeds’ to Enhance Travelers’ Sleep Experience

คอลัมน์อื่นๆ ก็มีเรื่องราวที่น่าสนใจ ชวนติดตามเช่นกัน พลิกอ่านเลยนะคะ We had a chance to get an exciting experience in ‘Weekday Special Travel Fair’ held on May 2015 by Tourism Authority of Thailand. The event aimed to promote tourism especially during weekdays in order to stimulate economy, permit income distribution among the relating businesses, and importantly encourage the local economy. This was a campaign which created enjoyableness for both tourists and entrepreneurs in the tourism industry.

จิรภัทร ข�ำญาติ Jirapat Khamyat Editor in Chief E-mail : jirapat.k@greenworldmedia.co.th

For tourism scenario especially in foreign tourists group, it would shine a bright future of trends. Tourism Authority of Thailand by Ms. Juthaporn Rengronasa declared that in the second half of 2015 the foreign tourist market group especially from the Middle East countries will grow up both in August, which is the same period of finished the Ramadan month, and in December, which is corresponded exactly to the winter season and end of semester; therefore, those tourists are looking for places to take vacation. Among other Asian countries, Thailand is considered as a top ranking destination that tourists around the globe are interested to visit. It is expected that within 2020 the number of tourist from the Middle East countries will reach one million people. Let’s follow more details about that in HOT ISSUE on the topic: Keep an Eye on Tourism to Strike the Group of Muslim Traveling to Thailand Aim to Penetrate into High Capacity Market Place Base to Generate Extra Incomes to the Country. Other columns are also very attractive and interesting. Turn pages over and get fun.

UPDATE

Owner : Thai Hotel Association Tel : 0 2216 9496 Fax : 0 2216 9499 Website : www.ThaiHotels.org Publisher : Green World Publication Co., Ltd. Tel : 0 2731 1191-4 Fax : 0 2769 8043 Website : www.GreenWorldMedia.co.th, www.ThaiHotelsAndTravel.com Editor in Chief : Jirapat Khamyat Editorial Staffs : Sawitree Sinpru, Nutgridta Puechnukul, Kawee Suksalee Account Director : Phatsita Srisimarat Advertising Sales Representative : Rapiya Woratanapan, Sukanya Buphato, Kanliya Wongthanyakarn, Pissara Khantrakoon Marketing : Phattranit Charoenpholjan, Katesara Kornthumwut Operation : Thanticha Ketprasat, Chanchanit Charoenrungrat Art Director : Worapot Boonyakate Graphic Designer : Piyaporn Khumchan, Kittisak Mounthong, Tanawat Chiangyo Language Complier : Vatcharin Tavornwong Printing : G.P. Cyberprint Co., Ltd. Tel : 0 2731 1150-60

01

มอบรางวัลแก่น้องเมย์ แชมป์แบดมินตันเอเชีย Give Away the Prize to Ms. May; the Asia Badminton Champion

02

โปรโมต เส้นทางจักรยาน Promote Bicycle Routes

ฯพณฯ นายกรัฐมนตรี พลเอกประยุทธ์ จันทร์โอชา พร้อมด้วย คุณกอบกาญจน์ วัฒนวรางกูร รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการท่องเที่ยว และกีฬา และ คุณหญิงปัทมา ลีสวัสดิ์ตระกูล นายกสมาคม แบดมินตันแห่งประเทศไทย ร่วมกันมอบเงินรางวัล 400,000 บาท จากกองทุนพัฒนากีฬาแห่งชาติแก่ น้องเมย์ รัชนก อินทนนท์ ในโอกาส ที่สามารถเอาชนะ หลี่ เสี่ยว เร่ย นักแบดมินตันอันดับ 3 ของโลก ชาวจีน คว้าต�ำแหน่งแชมป์แบดมินตันเอเชียมาครองได้ส�ำเร็จ ซึ่งนับเป็นแชมป์หญิงเดี่ยวคนแรกของประเทศไทย ณ ท�ำเนียบ รัฐบาล เชื่อมั่นว่า รางวัลนี้จะเป็นความภาคภูมิใจและก�ำลังใจ ให้น้องเมย์ รวมทั้งวงการกีฬาไทย ให้พัฒนาอย่างต่อเนื่องและ สร้างสรรค์ตลอดไป

Prime Minister Gen. Prayuth Chan-Ocha together with Mrs. Kobkarn Wattanavrangkul, Minister of Tourism and Sports and Lady Pattama Sisawastrakul, President of the Badminton Association of Thailand gave away 400,000 baht prize from the National Sports Development Fund to Ms. May Ratchanok Inthanon on the occasion to overcome Li Xuerui; the world’s third ranking badminton player from China and win Asia’s badminton championship which was considered as the first single female champion of Thailand, held at Government House. This prize would truly give the pride and inner strength to Ms. May as well as Thai sports circle to promote continuous development and creation.

บริษัท เอ็น.ซี.ซี. เอ็กซิบิชั่น ออกาไนเซอร์ จ�ำกัด หรือ นีโอ ร่วมกับ การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย (ททท.) และ ส�ำนักงานส่งเสริมการจัด ประชุมและนิทรรศการ (องค์การมหาชน) หรือ TCEB พร้อมพันธมิตร วงการจักรยาน ร่วมกันจัดงาน ‘อินเตอร์เนชั่นแนล บางกอก ไบค์ ครั้งที่ 5’ ณ อิมแพค เมืองทองธานี มีผู้สนใจร่วมชมงานอย่างคับคั่ง ในส่วนของกิจกรรมดังกล่าวนับเป็นการด�ำเนินงานที่สอดคล้องกับ นโยบายรัฐบาลที่ส่งเสริมให้คนไทยหันมาปั่นจักรยานมากขึ้น ซึ่งปีนี้การ ท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย หรือ ททท. วางแผนเปิดตัวเส้นทางท่องเที่ยว ด้วยจักรยานในจังหวัดต่างๆ ทั่วประเทศไทยรวมถึงการประชาสัมพันธ์ เส้นทางท่องเที่ยวทางจักรยานต่างๆ ให้เป็นที่รู้จักอย่างแพร่หลายมาก ยิ่งขึ้น ตั้งเป้าว่าจะสามารถเพิ่มจ�ำนวนผู้ขับขี่จักรยานเพื่อการท่องเที่ยว ขึ้นได้อีก 25% จาก 320,000 คนเป็น 400,000 คน ซึ่งจะสร้างรายได้ ด้านการท่องเที่ยวด้วยจักรยานมากถึง 1,350 ล้านบาท/ปี

N.C.C. Exhibition Organizer Co., Ltd., or NEO in-associated with Tourism Authority of Thailand (TAT) and Thailand Convention and Exhibition Bureau, or TCEB as well as bicycle circle alliances organized ‘the 5th International Bangkok Bike’ at Impact Muang Thong Thani with significant number of participants. This event was operated according to government policy that aimed to convince more Thais to go cycling. In addition, TAT has planned to open bicycle touring routes in provinces across Thailand as well as bring them out to the wider recognition. TAT aimed to increase the number of touring bicycle riders by 25% from 320,000 to 400,000 which would generate tourism income with bicycles as much as 1,350 million baht/year. ต่อหน้า 4

2 THAI HOTELS & TRAVEL | JUNE - JULY 2015



UPDATE

03

Lady Journey: A Touch of Thainess

คุณภัทราพร สิทธิวนิช ผู้อ�ำนวยการฝ่ายส่งเสริมสินค้าการท่องเที่ยว การท่องเทีย่ วแห่งประเทศไทย (ททท.) และ คุณยุทธชัย เตยะรายชกุล รองกรรมการผู้จัดการใหญ่บุคคลธนกิจ ธนาคารยูโอบี จ�ำกัด (มหาชน) ร่วมแถลงข่าวเปิดตัวโครงการ ‘Lady Journey: A Touch of Thainess (เลดี้เจอร์นีย์: อะ ทัช ออฟ ไทยเน็ซ) เรียนรู้ภูมิปัญญาไทย สู่วิถีไทย’ ชักชวนผู้หญิงท�ำงานเดินทางท่องเที่ยวพร้อมเรียนรู้ความเป็นไทย อย่างภาคภูมิใจ โดยได้รับเกียรติจาก คุณกนกพรรณ เหตระกูล และ คุณมรกต กิตติสาระ มาร่วมงาน ณ ห้องสุรศักดิ์ โรงแรมอีสติน แกรนด์ สาทร กรุงเทพฯ เมื่อเร็วๆ นี้ Recently, Khun Pattaraporn Sithivanich, Director of Attractions Promotion Division, Tourism Authority of Thailand (TAT) and Khun Yuttachai Teyarachakul, Executive Director of Personal Financial Services, UOB (Thai ) jointly joined the press conference to debut ‘Lady Journey: A Touch of Thainess’ project which was aimed to invite working women to proudly travel and learn about Thainess. The event had the honor to welcome Khun Kanokpan Haetrakul and Khun Morakot Kittisara at Surasak room, Eastin Grand Hotel Sathorn.

06

ความอร่อยตามแบบฉบับ ชาวเปรู Deliciousness in Peruvian Style

4 THAI HOTELS & TRAVEL | JUNE - JULY 2015

0-2769-8043

04

jirapat.k@greenworldmedia.co.th

แอร์เอเชีย เอ็กซ์ บินตรงดอนเมืองสู่ ‘ซัปโปโร’ Air Asia X Directly Flies from Don Mueang to Sapporo

สายการบินแอร์เอเชีย เอ็กซ์ เริ่มให้บริการเที่ยวบินตรงสู่เมืองซัปโปโร ประเทศญี่ปุ่น อย่าง เป็นทางการแล้ว ด้วยเที่ยวบินปฐมฤกษ์จากกรุงเทพฯ (ดอนเมือง) สู่ซัปโปโร (ชินชิโตเซะ) ในวันที่ 1 พฤษภาคม 2558 ที่ผ่านมา ด้วยเครื่องบินแอร์บัส เอ330-300 ขนาด 377 ที่นั่ง พร้อมจ�ำนวนผู้โดยสาร (Load Factor) 100% เต็ม โดยมีคุณนัดดา บุรณศิริ ประธาน เจ้าหน้าที่บริหาร สายการบินไทย แอร์เอเชีย เอ็กซ์ ร่วมเดินทางไปกับเที่ยวบินปฐมฤกษ์ ดังกล่าว สนใจส�ำรองบัตรโดยสารสู่ซัปโปโรได้ที่ www.airasia.com Air Asia X airlines officially started the direct flight to Sapporo, Japan with auspicious inauguration flight flying from Bangkok (Don Mueang) to Sapporo (Shin-Chitose) on 1 May 2015 by Airbus A330-300 featuring 377 seats. In addition, this inauguration flight had a 100% Load Factor including Mrs. Nadda Buranasiri, CEO of Thai Air Asia X. For Sapporo ticket reservation, please visit www.airasia.com.

05

ดุสิต ขยายฐานธุรกิจสู่ซาอุดิอาระเบีย Dusit Expands Its Business Base to Saudi Arabia ดุสิต อินเตอร์เนชั่นแนล และ ไดยา โฮเต็ลแอนด์รีสอร์ท พันธมิตรทางธุรกิจจากประเทศซาอุดิอาระเบีย ประกาศ เตรียมเปิดโรงแรมหรูที่เมืองเจดดาห์ ซาอุดิอาระเบีย และเมืองโดฮา การ์ต้า รวม 2 แห่ง ภายใต้แบรนด์ดุสิตธานี และดุสิตดีทู นอกจากนั้น ดุสิต อินเตอร์เนชั่นแนล และ ไดยา โฮเต็ลแอนด์รีสอร์ท ยังมีโครงการที่อยู่ระหว่าง การเจรจาอีก 5 โครงการ ที่เมืองมักกะห์และเมืองเมดินาในซาอุดิอาระเบีย ความร่วมมือในครั้งนี้เป็นพัฒนาการ ก้าวส�ำคัญของดุสิต อินเตอร์เนชั่นแนล ที่จะน�ำการบริการอย่างไทย ไปสู่ตลาดระดับสากลอย่างซาอุดิอาระเบีย คุณแอนดรู ชอร์ ผู้อ�ำนวยการฝ่ายพัฒนาธุรกิจของดุสิต อินเตอร์เนชั่นแนล กล่าวว่า “ด้วยการสนับสนุนจาก ไดยา โฮเต็ลแอนด์รีสอร์ท ซึ่งมีประสบการณ์มากว่า 30 ปี ผสานกับการบริการอย่างไทยที่เป็นเอกลักษณ์ของ ดุสิต เรามั่นใจว่าโรงแรมทั้ง 2 แห่งนี้ จะเป็นที่กล่าวถึงอย่างแน่นอน”

Dusit International and its business partner, Daiya Hotel & Resort from Saudi Arabia announced their preparation to open 2 luxurious hotels in Jeddah city, Saudi Arabia and Doha city, Qatar under brand Dusit Thani and Dusit D2. Besides, Dusit International and Daiya Hotel & Resort still had 5 projects that have been in the middle of negotiation located at Makkah and Medina cities in Saudi Arabia. This collaboration was an important development of Dusit International that would bring out Thai hospitality to international market such as Saudi Arabia. Mr. Andrew Shaw, Director of Business Development Department, Dusit International said “With the good support from Daiya Hotel & Resort which has over 30 years experiences in hospitality business and uniqueness of Dusit in Thai style of service providing, we are so confident that these 2 hotels will be widely recognized”. ‘22 คิทเช่น แอนด์ บาร์’ ห้องอาหารใหม่ชั้นบนสุดของโรงแรมดุสิต ธานี กรุงเทพฯ เชิญชวนคุณพบกับประสบการณ์ใหม่ ตลอดเดือน พฤษภาคม - มิถุนายน 2558 ด้วยเมนูอาหารตามแบบฉบับของชาว เปรู ซึ่งรังสรรค์โดยฝีมือของหัวหน้าพ่อครัว เชฟนิโคลัส รามิเรซ ซึ่ง ท่านสามารถเลือกอาหารจานหลักได้ 1 รายการ จากหลากหลายเมนู อาทิ ปลาหมึกและควินัว, ขาเป็ดในน�้ำมัน เสิร์ฟกับข้าวผัดสไตล์เปรู, เนื้อเบคอนผัดสไตล์เปรู เสิร์ฟกับเส้นพาสต้าพาพาเดลเล่ หรือจะ เลือกน่องแกะย่าง เสิร์ฟกับมันหวาน เป็นต้น ซึ่งในแต่ละจานหลัก จะเสิร์ฟพร้อมกับอาหารข้างเคียงต่างๆ เพื่อความสนุกสนานในการ แชร์รสสัมผัสอันหลากหลายระหว่างกลุ่มเพื่อนหรือครอบครัว ใน ราคาเริ่มต้นเพียง 950 บาท++ ต่อเซ็ท

‘22 Kitchen and Bar’, a newcomer restaurant situated on the top floor of Dusit Thani Bangkok invites guests to discover new experience between May – June 2015 with Peruvian style cuisine which is meticulously created by Executive Chef Nicholas Ramires. Guest can choose 1 main course from several choices such as squid and quinoa, duck leg confit served with Peruvian style fried rice, Peruvian stir-fried bacon served with pappardelle pasta or roasted chicken thigh served with sweet potatoes, etc. which each main course dish will be served with side dishes to add more joyful for sharing several tastes among friends or families for the starting price of 950++ baht per set.


1


THA MOVEMENT

01

พิธีมอบแหนบหรือเข็มรูปกระเป๋ากระสุนคันชีพ Gun Chief Clasp Giving Ceremony

พันเอก อาสาศึก ขันติรัตน์ ผู้บังคับการกรมทหารราบที่ 1 มหาดเล็ก รักษาพระองค์ ในพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว มอบ แหนบหรือเข็มรูปกระเป๋ากระสุนคันชีพ เครื่องแบบเต็มยศทหาร มหาดเล็กฯ ซึง่ เป็นของทีร่ ะลึกส่วนพระองค์แก่คณ ุ สุรพงษ์ เตชะหรูวจิ ติ ร นายกสมาคมโรงแรมไทย ด้วยเป็นผูบ้ ำ� เพ็ญคุณงามความดี มีเกียรติ มีศักดิ์ศรี และได้ให้การสนับสนุน ช่วยเหลือกิจการของทหารมหาด เล็กรักษาพระองค์ฯ ด้วยดีตลอดมา การมอบของทีร่ ะลึกส่วนพระองค์ ครั้งนี้ เพื่อเป็นเกียรติแก่วงศ์ตระกูลของคุณสุรพงษ์ เตชะหรูวิจิตร สืบไป

02

งานวันคล้ายวันสถาปนา กฟผ. ครบรอบ 46 ปี The EGAT’s 46th Foundation Anniversary Celebration คุณสุจินต์ เจียรจิตเลิศ เลขาธิการสมาคมโรงแรมไทย เข้าร่วมงาน วันคล้ายวันสถาปนา กฟผ. ครบรอบ 46 ปี พร้อมกันนี้ทางสมาคมฯ ยังร่วมบริจาคเงินสมทบทุนโครงการแว่นแก้วเฉลิมพระเกียรติ 60 พรรษา สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี Mr. Suchin Jienjitlert, Secretary of Thai Hotels Association (THA) joined the celebration of the Electricity Generating Authority of Thailand (EGAT)’s 46th foundation anniversary and in the same time THA jointly funded the Glasses Project to glorify the 60th Birthday Anniversary of H.R.H. Princess Maha Chakri Sirindhorn.

03

Col. Arsasuek Khantirat, Commander of the 1st Infantry Regiment, King Chulalongkorn’s Own Bodyguard gave away Gun Chief Clasps for fully decorated uniform of the royal page which was the king’s owned souvenir, to Mr. Surapong Techaruvichit, President of Thai Hotels Association (THA) since he retained goodness, and prestige as well as nicely support the duties of the King’s Own Bodyguard all along. This king’s owned souvenir giving was to further honor the family of Mr. Surapong Techaruvichit.

นายกสมาคมฯ เข้ารับเข็ม ‘เสมาคุณปู การ’

President of THA Receives ‘Saemakunuprakan’ Clasp

ในงานวันคล้ายวันสถาปนากระทรวงศึกษาธิการ 123 ปี และพิธีมอบรางวัลแก่ผู้ท�ำคุณประโยชน์ให้แก่กระทรวง ศึกษาธิการ ประจ�ำปี 2558 พลเรือเอก ณรงค์ พิพฒ ั นาศัย รัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการ ได้มอบเข็ม ‘เสมา คุณูปการ’ และประกาศเกียรติคุณบัตรแก่ คุณสุรพงษ์ เตชะหรูวิจิตร นายกสมาคมโรงแรมไทย เนื่องจากเป็นผู้ ท�ำคุณประโยชน์ให้แก่กระทรวงศึกษาธิการ ณ หอประชุม คุรุสภา On the occasion of the Ministry of Education’s 123rd foundation anniversary celebration and prize giving ceremony to persons who have given benefits to Ministry of Education, Admiral Narong Pipattanasai, Minister of Education gave away ‘Saemakunuprakan’ clasp and certificate of honor to Mr. Surapong Techaruvichit, President of Thai Hotels Association (THA) at the meeting hall of the Teachers Council of Thailand.

A Touch of Elegance

6 THAI HOTELS & TRAVEL | JUNE - JULY 2015


04

วันคล้ายวันสถาปนา 55 ปี การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย The 55th Foundation Anniversary of Tourism Authority of Thailand

05

Hotels Meet Local Agents Chinese Speaking Market

คุณสุรพงษ์ เตชะหรูวจิ ติ ร นายกสมาคมโรงแรมไทย พร้อมคณะ ร่วมแสดง ความยินดีเนือ่ งในโอกาสวันคล้ายวันสถาปนา 55 ปี การท่องเทีย่ วแห่ง ประเทศไทย พร้อมกับมอบเงินเพือ่ บริจาคให้แก่ศนู ย์อนุรกั ษ์ชา้ งไทย โดย มี คุณกลินท์ สารสิน ประธานกรรมการการท่องเทีย่ วแห่งประเทศไทย และ คุณธวัชชัย อรัญญิก ผูว้ า่ การการท่องเทีย่ วแห่งประเทศไทย ให้การต้อนรับ วันพุธที่ 18 มีนาคม 2558 ณ การท่องเทีย่ วแห่งประเทศไทย คุณสุรวัช อัครวรมาศ อุปนายก สมาคมไทยธุรกิจการท่องเทีย่ ว และ Mr. Randall Lui จาก Randall Marketing ร่วมให้ความรูแ้ ก่ผปู้ ระกอบการถึง สถานการณ์ด้านการท่องเที่ยวตลาดจีนในปัจจุบัน ณ โรงแรมโกลเด้น ทิวลิป ซอฟเฟอริน กรุงเทพฯ โดยครัง้ นีม้ โี รงแรมเข้าร่วมงานจ�ำนวน 56 แห่ง และผูป้ ระกอบการธุรกิจน�ำเทีย่ วจ�ำนวน 32 บริษทั โดยสมาคม โรงแรมไทยขอขอบคุณทุกท่านทีใ่ ห้ความร่วมมือในการเข้าร่วมงานในครัง้ นี้

Mr. Surapong Techaruvichit, President of Thai Hotels Association (THA) and his followers joined the celebration to congratulate on the occasion of the Tourism Authority of Thailand (TAT)’s 55th foundation anniversary as well as donated some money to Thai Elephant Conservation Center as Mr. Kalin Sarasin, Committee Chairman of TAT and Mr. Tawatchai Aranyik, Governor of TAT giving a warm welcome, held on Wednesday 18 March 2015 at TAT.

ดสัมมนาการจัดพื้นที่ปลอดบุหรี่ในโรงแรม 06 กิพืจ้นกรรมจั ที่กรุงเทพฯ Hotel Smoke Free Zone Arrangement Seminar in Bangkok Area

Mr. Surawach Akkaraworamas, Vice President, the Association of Thai Travel Agents (ATTA) and Mr. Randall Lui from Randall Marketing jointly gave knowledge to entrepreneurs regarding the current tourism scenario of China market at Golden Tulip Sovereign Hotel Bangkok. In addition, there were 56 hotels and 32 travel agents joining this event which Thai Hotels Association (THA) would like to thank all participants for good collaboration.

สมาคมโรงแรมไทย จัดสัมมนาในโครงการโรงแรมปลอดบุหรี่และการจัดพื้นที่ปลอดบุหรี่ ในโรงแรม โดยคุณอ�ำไพ เวชวิฐาน ที่ปรึกษาโครงการฯ และมีผู้เชี่ยวชาญให้ความรู้ด้าน กฎหมายในโรงแรม โดยอาจารย์ศิริชัย พรรณธนะ นักวิชาการสาธารณสุขช�ำนาญการ พิเศษ ส�ำนักควบคุมการบริโภคยาสูบ และได้รับเกียรติจากคุณมาริสา สุโกศล หนุนภักดี ประธานฝ่ายสิ่งแวดล้อม สมาคมโรงแรมไทย ให้เกียรติปิดการประชุมในครั้งนี้ ณ โรงแรม เดอะ สุโกศล กรุงเทพฯ Thai Hotels Association (THA) arranged seminar under smoke free hotel and hotel smoke free zone arrangement projects discussed by Khun Aumpai Wechwitan, Project Consultant while Instr. Sirichai Panthana, Senior Professional Level Academician in Public Health, the Office of Tobacco Consumption Control joined the seminar to give knowledge about hotel law. In addition, the seminar had the honor from Mrs. Marisa Sukosol Nunbhakdi, Environmental Division Chairperson, THA to close the meeting, held at the Sukosol Hotel Bangkok.

07

โรงเรียนโอลิมเปีย ปีนัง เข้าพบสมาคมโรงแรมไทย Olympia Penang School Meets THA ตัวแทนจากโรงเรียนโอลิมเปีย รัฐปีนัง ประเทศมาเลเซีย เข้าพบกับคุณ เศรษฐพันธ์ พุทธานี ผู้อ�ำนวยการสมาคมโรงแรมไทย เพื่อหารือเรื่องน�ำ นักศึกษาจากโรงเรียนมาฝึกงานในโรงแรมของประเทศไทย พร้อมทั้งเชิญชวน ให้นักเรียนไทยไปศึกษาที่โรงเรียนของเขาเช่นกัน การประชุมเป็นไปด้วยความ ราบรื่น ทางสมาคมฯ หวังเป็นอย่างยิ่งว่าการพบปะครั้งนี้จะเป็นประโยชน์ต่อ ธุรกิจโรงแรม และนับเป็นการเชื่อมสัมพันธ์อันดีระหว่างประเทศสืบไป

Representatives from Olympia School, Penang state, Malaysia met Mr. Sethaphan Buddhani, Director of Thai Hotels Association (THA) to discuss about bringing in students from their school to apprentice in hotels of Thailand, and in the same time inviting Thai students to study in their school as well. The meeting was smoothly run while THA truly hoped this meeting would benefit hotel business and was considered to further strengthen good relationship between 2 countries.

08

ประชุมใหญ่สามัญประจ�ำปี 2557 The Annual General Meeting 2015

สมาคมโรงแรมไทย จัดการประชุมใหญ่สามัญประจ�ำปี 2557 โดยได้รับ เกียรติจากคุณลวรณ แสงสนิท รองผู้อ�ำนวยการส�ำนักงานเศรษฐกิจ การคลัง มาบรรยายพิเศษในหัวข้อ ‘ภาษีที่ดินและอสังหาริมทรัพย์’ และคุณชัยวัฒน์ สถิรเสถียน Solution Engineer Manager บริษัท ไทยซัมซุง อิเล็คโทรนิคส์ จ�ำกัด บรรยายหัวข้อ ‘Samsung Smart Hospitality Solutions- แนวโน้มและทิศทางเทคโนโลยีส�ำหรับธุรกิจ โรงแรม ด้วยโซลูชั่นจากซัมซุง’ ให้ชาวสมาชิกสมาคมฯ ได้รับความรู้กัน ไปอย่างเต็มเปี่ยม ทางสมาคมโรงแรมขอขอบคุณสมาชิกทุกท่านที่ให้ เกียรติมาร่วมประชุมอย่างพร้อมเพรียงกัน

ความคืบหน้าเกี่ยวกับฝ่ายสมาชิกภาพ ประจ�ำเดือนมิถุนายน - กรกฎาคม 2558 THA MEMBERSHIP JUNE - JULY 2015 สมาชิกสามัญ / Ordinary Members.......................................... 665 สมาชิกวิสามัญ / Extra-Ordinary Members................................ 76 สมาชิกสมทบ / Associate Members............................................ 71 สมาชิกกิตติมศักดิ์ / Honorary Members.................................... 31 รวม / Total..........................................................................843

แห่ง แห่ง แห่ง แห่ง แห่ง

ขอต้อนรับสมาชิกสามัญใหม่ / WELCOME ORDINARY MEMBERS

l โรงแรม เซนเตอร์ พอยต์ สีลม CENTRE POINT HOTEL SILOM l โรงแรม เลอ เมอริเดียน สุวรรณภูมิ กรุงเทพฯ กอล์ฟ รีสอร์ท แอนด์ สปา LE MERIDIEN SUVARNABHUMI, BANGKOK GOLF RESORT AND SPA l โรงแรม พันล้านบูติครีสอร์ท PANLAAN BOUTIQUE RESORT l โรงแรม ยู สุขุมวิท U SUKHUMVIT

Thai Hotels Association (THA) arranged the annual general meeting 2015 which had the honor from Khun Lawan Sangsanit, Deputy Director of Fiscal Policy Office to discuss under the topic ‘Land and Immovable Property Tax’ and Mr. Chaiwat Satirasatian, Solution Engineer Manager, Thai Samsung Electronics Co., Ltd. under the topic ‘Samsung Smart Hospitality Solutions’ for THA’s members. In addition, THA would like to thank all members for joining this meeting. THAI HOTELS & TRAVEL | JUNE - JULY 2015 7


REGIONAL

จับตา ‘มะริด’ แย่งซีนภูเก็ต ขึ้นแท่น ‘เพชรเม็ดใหม่’ แห่งอันดามัน

Watch Out ‘Myeik’ to Overcome Phuket As the Nominee for ‘A New Gem’ of Andaman ครอบคลุมเกือบทุกเซ็กเตอร์ การเข้าไปผูกมิตรเพื่อสาน สัมพันธ์ทางธุรกิจกับตระกูลใหญ่ๆ เหล่านี้ จึงเป็นเรื่องยากถึง ยากมากๆ เพราะมีนักลงทุนต่างชาติเจ้าอื่นได้เข้าไปเจรจาท�า ธุรกิจร่วมกันหลายเจ้าหลากธุรกิจแล้ว เหลือพื้นที่ให้นักลงทุน หน้าใหม่เข้าไปดีลด้วยน้อยจริงๆ

เมืองใหม่น่าลงทุน

แม้กรุงย่างกุ้งจะมีข้อจ�ากัดเรื่องความยากในการเข้าหาเพื่อ ผนึกกับกลุ่มทุน แต่ยังมีเมืองหนึ่งที่น่าสนใจและพร้อมเปิด กว้างให้นักลงทุนไทยเข้าไปปักธง เมืองที่ว่านั้นก็คือ ‘มะริด’ ในรัฐยะไข่ ตั้งอยู่ทางภาคใต้ของเมียนมาร์ มีเกาะน้อยใหญ่ใน ทะเลอันดามันมากกว่า 700 เกาะ มีหาดงาปาลี เป็นแหล่ง ท่องเที่ยวไฮไลต์

Source: http://mpics. manager.co.th/pics/ Images/557000003677806. JPEG

เมื่อไม่นานมานี้ ผู้เขียนได้มีโอกาสอัพเดตภาพรวมการลงทุนในไทยและประเทศเพื่อน บ้านกับผู้บริหารระดับสูงของส�านักงานคณะกรรมการส่งเสริมการลงทุน (BOI) ข้อมูลที่น่าสนใจ เห็นจะเป็นกระแสการลงทุนในกลุ่มประเทศ CLMV อันประกอบไปด้วย 4 ประเทศเพื่อนบ้านเรา ไม่ว่าจะ เป็นกัมพูชา ลาว เมียนมาร์ และเวียดนาม ดูจะคึกคักอย่าง มาก แม้ภาพรวมเศรษฐกิจและการลงทุนจากสหรัฐอเมริกา และยุโรปจะชะลอตัว กระแสเงินทุนไหลเข้ามาน้อยมาก แต่ยัง ดีที่ได้เม็ดเงินลงทุนจากชาติในเอเชียด้วยกัน ทั้งจีน ญี่ปุ่น และ อินเดีย โดยเฉพาะปี 2557 - 2558 นี้ โมเมนตัมการลงทุนยังคงขยาย ตัวดีต่อเนื่อง รัฐบาลจีนได้เป็นหัวหอกส�าคัญ ดาหน้าลงทุน โครงสร้างพื้นฐาน โดยเฉพาะระบบโลจิสติกส์ ภาคเอกชนใน จีนเร่งสปีดต่อแถวลงทุนอุตสาหกรรมอื่นๆ ในกลุ่มประเทศ CLMV ด้านรัฐบาลญี่ปุ่นเองก็เพิ่มดีกรีทั้งผลักทั้งดันธุรกิจ ขนาดกลางและขนาดย่อม (SMEs) ที่เข้มแข็งและมีศักยภาพ ในการแจ้งเกิดเพื่อเติบโตนอกบ้านสูงมาก เมื่อถามถึงไทย ธุรกิจใดมีศักยภาพมากที่สุดในการออกไปปัก ธงต่างประเทศ อาจจะเริ่มต้นในประเทศเพื่อนบ้านก่อนก็ได้ ค�าตอบที่ได้ คือ ธุรกิจโรงแรม ร้านอาหาร ซึ่งจัดอยู่ในกลุ่ม ‘ฮอสพิทาลิตี้’ ไม่ได้ยอกันเองจนเกินเหตุ แต่ BOI ย�้าชัดว่า โรงแรมไทยได้เปรียบประเทศอื่นๆ เรื่องนี้จริงๆ ผู้เขียนเองก็เห็นด้วย เพราะเท่าที่ได้พูดคุยกับเจ้าของและผู้ บริหารโรงแรมไทยทั้งรายใหญ่รายย่อย ต่างก็บอกเป็นเสียง เดียวกันว่า โรงแรมไทยแข็งแกร่งเรื่องอัตลักษณ์อันโดดเด่น รวมถึงการพัฒนาบุคลากรด้านฮอสพิทาลิตี้ เรื่องจิตบริการ ของคนไทยยังครองใจคนทั่วโลก ประกอบกับกลุ่มประเทศ CLMV ยังขาดทักษะการบริหารคนในเรื่องนี้อย่างมาก ทาง BOI ต้องการเห็นคนไทยเพิ่มสปีดออกไปลงทุนต่าง ประเทศให้มากกว่านี้ โดยเฉพาะธุรกิจฮอสพิทาลิตี้ในประเทศ เพื่อนบ้านซึ่งมีศักยภาพในการลงทุนสูงมากไม่แพ้บ้านเรา ด้วยการเร่งมองหาพันธมิตรลงทุนโรงแรมหรือร้านอาหาร หรือติดต่อนักลงทุนในประเทศนั้นๆ เพื่อขอรับจ้างบริหาร เพราะประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน (AEC) จะได้ฤกษ์เปิด อย่างสมบูรณ์แบบในสิ้นปีนี้แล้ว

8 THAI HOTELS & TRAVEL | JUNE - JULY 2015

อย่างธุรกิจร้านอาหาร BOI สะท้อนว่ายังไม่เห็นคนไทยโฟกัส ธุรกิจนี้กันมากนัก ทั้งที่มีความต้องการให้ไปลงทุนสูงมาก ประเมินได้จากฟีดแบ๊คของชาวต่างชาติที่เข้าไปท�าธุรกิจใน เมียนมาร์ ต่างบอกเป็นเสียงเดียวกันว่าอาหารท้องถิ่นของ เมียนมาร์ไม่ค่อยถูกปากพวกเขาเท่าไหร่ ประเด็นนี้จึงนับเป็น โอกาสของคนไทยที่สนใจเปิดร้านอาหารไทยในเมืองหลัก เช่น กรุงย่างกุ้ง

ปัจจุบัน กระทรวงการโรงแรมและท่องเที่ยวของเมียนมาร์ ได้เปิดให้เอกชนต่างชาติที่สนใจเข้าไปขออนุญาตเช่าเกาะแล้ว แถมโมเดลการเช่ายังคล้ายกับที่เกาะสวรรค์ ‘มัลดีฟส์’ เป๊ะ... หน่วยงานทั้งภาครัฐและเอกชนของไทยเองยังมองตรงกันด้วย ซ�้าว่า อีกไม่นานการพัฒนาตลาดท่องเที่ยวในแถบเมืองมะริด จะบูมถึงขั้นสุด เป็นที่สนอกสนใจจากนักท่องเที่ยวยุโรปผู้นิยม ความเงียบสงบ ส่งแรงกระเพื่อมสะเทือนถึงภูเก็ตแน่นอน เพราะทางกระทรวงการโรงแรมฯ ของเมียนมาร์ค่อนข้าง ก�าหนดแนวทางการพัฒนาชัดเจนว่ามะริดจะต้องเป็นเมือง ท่องเที่ยวทางชายทะเลที่ไม่มีปัญหาจนแก้ไขยากเหมือนภูเก็ต บ้านเรา

ปัจจุบัน เริ่มมีนักลงทุนเมียนมาร์และต่างชาติเข้าไปลงทุน สร้างโรงแรมในเมืองมะริดแล้ว เท่าที่ทราบตอนนี้ มีนักลงทุน แม้กลุ่มประเทศ CLMV จะมีศักยภาพและความน่าสนใจใน ฮ่องกง รวมถึงนักลงทุนไทยจากประจวบคีรีขันธ์ที่เข้าไป หลากหลายๆ ด้าน แต่เมื่อพูดถึง ‘ความพร้อม’ ในการรองรับ พัฒนาโครงการ โรงแรมเพิร์ล ลากูน่า ระดับ 4 ดาว ขณะที่ การลงทุนแล้ว กลับมีข้อแตกต่างกันเยอะมาก โดยเฉพาะเรื่อง นักลงทุนฝั่งเมียนมาร์เองก็พัฒนาโรงแรมเช่นกัน เช่น โรงแรม ข้อกฎหมายเอื้อลงทุน อย่างที่กัมพูชาและลาว ยังไม่มีข้อ รอยัล เจด กฎหมายหนุนนักลงทุนต่างชาติชัดเจนนัก คุณวีระ ศรีวัฒนตระกูล ผู้ว่าราชการจังหวัดประจวบคีรีขันธ์ ด้านเวียดนาม แม้จะมีการปรับปรุงกฎหมายใหม่เพื่อรองรับ ฉายภาพให้ฟังว่า ทางการเมียนมาร์ต้องการให้นักลงทุนไทย การลงทุน แต่มีการปรับเปลี่ยนบ่อยครั้ง ยังไม่นิ่งพอถึงขั้นที่ เข้าไปลงทุนธุรกิจฮอสพิทาลิตี้ เช่าเกาะท�าโรงแรมในเมือง นักลงทุนจะวางใจได้ มะริดอย่างมาก เพื่อพัฒนาซัพพลายการท่องเที่ยวให้ขยาย ตัวอย่างรวดเร็ว หนุนมะริดเป็นเดสติเนชั่นทางทะเลยอดนิยม ขณะที่เมียนมาร์ ซึ่งเป็นประเทศเปิดใหม่ที่นักลงทุนต่างชาติ ในอีก 5 - 10 ปีข้างหน้า ให้ความสนใจอย่างมาก กลับพบว่ากฎหมายการลงทุนยังค่อน ข้างล้าสมัย ปัจจุบัน ผู้ที่เกี่ยวข้องได้เร่งปรับปรุงให้ทันสมัย ขนาด ‘ด่านสิงขร’ ยังไม่ได้เปิดให้เป็นด่านถาวร พบว่ามี มากขึ้น พูดถึง ‘เมียนมาร์’ ผู้เขียนเชื่อว่านักลงทุนไทยยังคง ปริมาณทราฟิกจากนักท่องเทีย่ วทัง้ ฝัง่ ไทยและเมียนมาร์จา� นวน สนใจและหลงใหลกลิ่นหอมของประเทศนี้ เพราะเห็นเทรนด์ ไม่น้อยเดินทางข้ามแดนไปมา ตอนนี้ทางจังหวัดประจวบฯ เติบโตของอุตสาหกรรมท่องเที่ยวที่มาแรงอย่างยิ่งในช่วง 3 ปี เองก็พยายามผลักดันให้เร่งเปิดเป็นด่านถาวรโดยเร็วที่สุด ที่ผ่านมา ด้วยจุดขายที่แตกต่างและแปลกใหม่ ทั้งทรัพยากร เพื่อกระตุ้นภาคการท่องเที่ยว และโปรโมทเส้นทางท่องเที่ยว ธรรมชาติที่สดใหม่กว่าท่องเที่ยวไทยมาก เชื่อมโยงระหว่างฝั่งไทยกับเมียนมาร์ได้ ผู้เขียนได้มีโอกาสฟังเจ้าของบริษัทที่ปรึกษากฎหมายรายหนึ่ง เล่าถึงสถานการณ์การลงทุนในเมียนมาร์ให้ฟังว่า แม้โอกาส การลงทุนในประเทศเปิดใหม่แห่งนี้จะน่าสนใจอย่างมาก แต่ก็ ปฏิเสธไม่ได้เช่นกันว่า ยังมี ‘อุปสรรค’ ในหลายๆ เรื่อง ไม่ว่า จะเป็นการติดต่อกับเจ้าหน้าที่รัฐของเมียนมาร์ซึ่งยังมีปัญหา เรื่องความล่าช้า ด้วยระบบราชการของพม่ายังคล้ายกับ ประเทศไทยเมื่อสัก 40 ปีก่อน ประกอบกับครอบครัวเจ้าของกลุ่มทุนขนาดใหญ่ในเมียนมาร์ ซึ่งมีอยู่ประมาณ 10 ครอบครัวในกรุงย่างกุ้ง ท�าธุรกิจ

ผู้ว่าเมืองประจวบฯ ยังแย้มด้วยว่า ตอนนี้เริ่มมีนักลงทุนเข้า มาซื้อที่ดินในตัวอ�าเภอเมืองประจวบฯ กันจ�านวนมาก โดย เฉพาะพื้นที่ใกล้ๆ ด่านสิงขรพุ่งสูงกว่า 10 เท่าตัว แนวโน้ม การขยายตัวของธุรกิจโรงแรมเริ่มกระจายตัวจากอ�าเภอหัวหิน และอ�าเภอเมืองฯ ลงมายังตอนล่างของจังหวัดใกล้ด่านสิงขร มากขึ้น นักลงทุนท่านใดสนใจ ติดตามสถานการณ์ตลาดและราคาที่ดิน ในมะริดกับประจวบฯ ไว้ให้ดี อาจเป็นจังหวะการลงทุนที่ดีของ ท่านก็เป็นได้ ต่อหน้า 10



REGIONAL Recently, the writer had an opportunity to update overall image of the investments in Thailand and neighbor countries with chief executives of the Thai Board of Investment (BOI). The interesting information was the investment trend in the group of CLMV countries comprised of Cambodia, Lao, Myanmar and Vietnam seemed to be so bustling up even though the overall image of economy and investment from America and Europe would be decelerated deriving from the least capital current injection, but the countries in Asia such as China, Japan and India still injected some capitals into this group instead. Between 2014 – 2015, investment momentum still continually expanded which Chinese government was still the key propeller to make the great number of investments on infrastructures particularly for logistics system and force private sector in China to rush the investments in other industries within the group of CLMV countries. In addition to Japanese government, they made efforts to propel their strong and effective SMEs business to grow outside its country in the great numbers.

the fact that there was very high awaiting demand of investments. This could be estimated from the feedbacks of foreigners who managed business in Myanmar as all of them agreed that Myanmar’s local food wasn’t quite tasty. Therefore, this would be a great opportunity for Thais who were interested to open Thai restaurants in major cities such as Yangon. Even though the group of CLMV countries would have capacity and interestingness in several fields, there was so much difference when speaking of readiness in investment support particularly for the investment supportive law. In addition to this matter, Cambodia and Lao had no obvious investment supportive law for foreigners, while for Vietnam, even with the new amendment on investment supportive law, investors still hadn’t relied on it because it had been amended for several times and for Myanmar; the new opening

business deals with them and there was very few spaces left for the new comer investors.

New Tempting City for Investment

Even though Yangon would have limitation on the level of difficulty to reach and bind with their capital groups, there was an interesting city that was still widely opened for Thai investors to make investment. This city was ‘Myeik’ in Rakhine state, located to the south of Myanmar. There were over 700 of big and small islands situated in Andaman Sea with the tourist attraction highlight as Ngapali beach. Currently, Ministry of Hotels and Tourism of Myanmar had already opened for interested private foreigners to rent the islands while the rental model was quite similar to the heavenly island ‘Maldives’. Thailand’s government and private agencies even expressed the same opinions that soon tourism market development in Myeik area would be so booming and would attract the great number of European tourists who loved the peacefulness. This would definitely give the huge impact to Phuket since Ministry of Hotels and Tourism of Myanmar clearly indicated the development guideline to promote Myeik as the seaside tourist attraction with no hassles from unsolved problems compared to Phuket. At the moment, some Myanmar and foreign investors had already started to put up hotels in Myeik. For the update, there were some Hong Kong and Thai investors from Prachuap Khiri Khan province developing the 4 Star Pearl Laguna hotel project, while Myanmar investors had also developed hotel as Royal Jade hotel.

Source: http://www. matichon.co.th/onlin e/2012/10/135088176 11350881848l.jpg

When asking about the most potential business of Thailand to start in foreign countries, perhaps in the neighbor countries first, the answer must be the hotel and restaurant business which were categorized in the hospitality group. This wasn’t overstated since BOI clearly repeated that Thai hotels had advantage over other countries in this matter. The writer also agreed with this statement since as long as the writer had talked it over with several Thai hotel owners and executives both major and minor ones, they all agreed that Thai hotels had strength in term of unique identity as well as personnel development to implant the greatest service mind which the group of CLMV countries had the serious shortage in personnel management skill. However, BOI wanted to see Thais to increase the speed for making overseas investments in the greater numbers particularly for hospitality business in neighbor countries which had high investing capacity no less than Thailand by quickly looking for business partners to make investment on hotel or restaurant or contact investors in those countries to take management job since ASEAN Economic Community (AEC) would officially be opened at the end of this year. BOI stated that not many of Thai investors had seriously focused on restaurant business, despite 10 THAI HOTELS & TRAVEL | JUNE - JULY 2015

country which was greatly interested by foreign investors, it was founded the investment supportive law too obsolete, but currently all stakeholders were trying to make it more up to date. Speaking of ‘Myanmar’, the writer believed that many Thai investors were still interested and fascinated with this country because they saw growing trend of tourism industry that was so highly popular in the past 3 years with unique and fresh selling points including natural resources that was considered much fresher than Thailand. In addition, the writer had an opportunity to talk with an owner of legal consulting company as he said about investment scenario in Myanmar that even though making investment in this new opening country was so interesting, it couldn’t deny that there were still some obstacles in various matters. For example, making contact with government officers of Myanmar still encountered the lateness since the government service system of Myanmar currently was still similar to Thailand 40 years ago, while the families of the huge size capital group owners in Myanmar, approximately 10 families together in Yangon operated business with wide coverage in almost every sector. Thus, building up business friendship with these big families seemed to be so difficult because other foreign investors had already made several

Mr. Weera Sriwattanatrakul, governor of Prachuap Khiri Khan described that Myanmar government seriously wanted Thai investors to make investment on hospitality business in Myeik in order to develop tourism supply to achieve the fast expansion which they aimed to promote Myeik as the popular seaside destination in the next 5 – 10 years. Even ‘Dan Sing Khon Checkpoint’ wasn’t officially opened as the permanent checkpoint, it was founded that there was a significant amount of traffics from Thai and Myanmar tourists traveling across the borders back and forth. At the moment, Prachuap Khiri Khan province tried to open it as the permanent checkpoint as soon as possible in order to stimulate tourism sector and promote tourism routes connecting between Thailand and Myanmar. Governor of Prachuap Khiri Khan further revealed that at the moment there was significant numbers of investors buying lands in the city of Prachuap Khiri Khan, while it was 10 times more particularly within the area closed to Dan Sing Khon Checkpoint. The trend of hotel business expansion started to move further down from Hua Hin and city of Prachuap Khiri Khan to the lower part of the province within the area closed to Dan Sing Khon Checkpoint. Any interested investors should keep an eye on market situation and land price in Myeik and Prachaup Khiri Khan province since it might be your proper time to make some investments.





HOT ISSUE เบนเข็มท่องเที่ยวรุกตลาดมุสลิมเที่ยวไทย

หวังเจาะฐานกลุ่มศักยภาพ ดึงรายได้เข้าประเทศเพิ่ม

Striking the Group of Muslim Travellers to Visit Thailand Aim to Penetrate into High Capacity Market Base to Generate Extra Incomes to the Country ปัจจุบันกระแสการท่องเที่ยวข้ามพรมแดนมีมากขึ้น เพราะด้วยสายการบินที่มีความเชื่อมโยง หลากหลาย ท�าให้เกิดการ เดินทางข้ามประเทศ ข้ามวัฒนธรรม เพื่อเปิดโลกกว้าง สัมผัสประสบการณ์ใหม่ๆ

คุณจุฑาพร เริงรณอาษา รองผู้ว่าการด้านตลาดยุโรป แอฟริกาตะวันออกกลางและ อเมริกา การท่องเที่ยวแห่ง ประเทศไทย Mrs. Juthaporn Rerngronasa, Deputy Governor for International Marketing (Europe, Africa, Middle East, and the Americas), Tourism Authority of Thailand

คุณกอบกาญจน์ วัฒนวรางกูร รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการ ท่องเที่ยวและกีฬา Mrs. Kobkarn Wattanavrangkul, Minister of Tourism and Sports

คุณสั มพันธ์ แป้ นพัฒน์ ที่ปรึกษากิตติมศักดิ์ สมาคม โรงแรมไทย Mr. Sampan Panpat, Honorary Advisor to Thai Hotels Association

ตลาดมุสลิม ถือเป็นอีกหนึ่งตลาดที่หลายประเทศต่างมองว่ามี ศักยภาพ มีก�าลังซื้อในระดับสูง จึงไม่พลาดที่การท่องเที่ยว แห่งประเทศไทย (ททท.) จะใช้โอกาสนี้ สรรหากลยุทธ์ต่างๆ มาจับตลาดกลุ่มนี้ โดยหวังเพิ่มสัดส่วนนักท่องเที่ยวและเพิ่ม รายได้เข้าประเทศ ปัจจุบัน ฐานประชากรมุสลิมที่มีขนาดใหญ่กว่า 1.6 พันล้าน คน คิดเป็น 23% ของประชากรโลก และนับวันจะเพิ่มขึ้นต่อ เนื่อง ประเมินว่าในปี 2573 ประชากรชาวมุสลิมจะเพิ่มเป็น 2.2 พันล้านคน หรือประมาณ 26.4% ของประชากรโลก ขณะที่มูลค่าตลาดฮาลาลทัวริสซึ่มตามรายงานของเครสเซนต์ เรตติ้งเมื่อปี 2556 ระบุว่า อยู่ที่ 1.4 แสนล้านเหรียญสหรัฐ (ราว 4.5 ล้านล้านบาท) ครองสัดส่วน 13% ของมูลค่าตลาด ท่องเที่ยวทั่วโลก และคาดการณ์ว่าในปี 2563 มูลค่าฮาลาล

14 THAI HOTELS & TRAVEL | JUNE - JULY 2015

ทัวริสซึ่ม จะเพิ่มเป็น 1.92 แสนล้านเหรียญสหรัฐ (ราว 6.15 ล้านล้านบาท)

เป็นอันดับต้นๆ อย่างไรก็ตาม วางเป้าหมายว่า ภายในปี 2563 จะมีนักท่องเที่ยวจากตะวันออกกลางแตะ 1 ล้านคน

ด้วยเหตุนี้ ททท. น�าโดยคุณจุฑาพร เริงรณอาษา รองผู้ว่าการ ด้านตลาดยุโรป แอฟริกาตะวันออกกลางและอเมริกา จึงได้น�า ผู้ประกอบการท่องเที่ยวของไทยจ�านวน 59 ราย เข้าร่วมงาน อาราเบียน ทราเวล มาร์เก็ต (เอทีเอ็ม) 2015 ที่เมืองดูไบ สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ ช่วงต้นเดือนพฤษภาคมที่ผ่านมา เพื่อ กระตุ้นให้เกิดการเดินทางท่องเที่ยวของชาวตะวันออกกลางที่ ต้องการหนีอากาศร้อนพ�านักยังประเทศไทย เพราะช่วงเวลา ดังกล่าวประเทศไทยก�าลังเข้าสู่ช่วงหน้าฝน (กรีนซีซั่น)

ด้านคุณกอบกาญจน์ วัฒนวรางกูร รัฐมนตรีว่าการกระทรวง การท่องเที่ยวและกีฬา ได้เน้นย�้าชัดเจนว่า รัฐบาลต้องการรุก หนักตลาดท่องเที่ยวฮาลาล โดยมีแผนส่งเสริมให้ภาคเอกชน ร่วมโครงการพัฒนามาตรฐานบริการฮาลาล เพื่อรองรับนัก ท่องเที่ยวมุสลิม ทั้งกลุ่มโรงแรมและร้านอาหาร ซึ่งที่ผ่านมา การมีจุดยืนเข้มแข็งของจังหวัดท่องเที่ยวทางภาคใต้อย่าง กระบี่หรือภูเก็ต ที่ประกาศความพร้อมเป็นจุดหมายท่องเที่ยว หลักของตลาดมุสลิม จะเป็นปัจจัยเสริมให้ไทยแข่งขันกับคู่ แข่งที่เป็นประเทศมุสลิมได้มากขึ้น เพราะหากมีความพร้อม ด้านบริการฮาลาลแล้ว เชื่อว่าไทยยังสามารถรับการขยายตัว ของตลาดตะวันออกกลางได้อีกมาก ทั้งการมีแหล่งท่องเที่ยว ใหม่ๆ อาทิ ธีมปาร์ค ที่รองรับกลุ่มมุสลิมที่นิยมเดินทางเป็น ครอบครัวได้ และสร้างความน่าสนใจใหม่ๆ ให้กลุม่ นักท่องเทีย่ ว ที่เดินทางซ�้า ซึ่งส�าหรับไทยมีสัดส่วนนักท่องเที่ยวกลุ่มนี้สูง ถึง 70%

โดยคุณจุฑาพร มองว่า ช่วงครึ่งปีหลังของปี 2558 ตลาดกลุ่ม นี้จะมีการเติบโตดีขึ้น ทั้งช่วงเดือนสิงหาคมซึ่งเป็นช่วงหลัง เดือนรอมฎอน รวมถึงเดือนธันวาคมซึ่งเป็นช่วงฤดูหนาวและ ตรงกับช่วงปิดเทอม นักท่องเที่ยวจึงมองหาสถานที่ท่องเที่ยว ต่างแดนทั้งในดูไบ อิสตันบูล และยุโรป ในส่วนของทวีปเอเชีย ประเทศไทยถือว่าได้รับความสนใจในการเดินทางมาท่องเที่ยว


HOT ISSUE เจาะกลุ่ม อารบิก นิว เจน

นอกจากนี้ คุณกอบกาญจน์ ยังได้พบผู้บริหารระดับสูงของ 2 สายการบินหลัก คือ เอมิเรตส์และเอทิฮัด เพื่อส่งเสริมการ เดินทางของทั้งตลาดตะวันออกกลางและผู้โดยสารจากยุโรป ละตินอเมริกาและแอฟริกา ที่มีเครือข่ายเส้นทางเชื่อมโยงมา ไทย โดยมียูเออีเป็นจุดแวะพัก โดยความร่วมมือกับสายการ บินเอมิเรตส์ จะจัดกิจกรรม 7 บล็อกเกอร์ส 7 เดย์ เดสติเนชัน่ อิน อะเมซิ่ง ไทยแลนด์ ช่วงสิงหาคม - กันยายนนี้ โดยจะ เลือกบล็อกเกอร์ที่มีผู้ติดตามไม่ต�่ากว่า 2 หมื่นคนเป็นสื่อกลาง เจาะกลุ่ม ‘อารบิก นิว เจน’ อายุระหว่าง 21 - 35 ปี เพื่อมา เที่ยว 7 เส้นทางท่องเที่ยวใหม่ภายใต้แนวคิดเมืองต้องห้าม พลาด รวมถึงความพยายามผลักดันแหล่งท่องเที่ยว 12 เมือง ต้องห้ามพลาดบรรจุในโปรแกรมการขายทัวร์ด้วย ส่วนความร่วมมือกับเอทิฮัด โครงการเด่นในปีนี้ คือ เอทิฮัด เตรียมให้พื้นที่พาวิลเลียน ในงานเอ็กซ์โปที่มิลาน อิตาลี แก่ไทยระหว่าง 16 - 22 กรกฎาคม เพื่อจัดเป็นกิจกรรม ‘ไทยแลนด์ วีค แอท เอทิฮัด พาวิลเลียน, มิลาน เอ็กซโป’ เพื่อประชาสัมพันธ์ประเทศผ่านการแสดงศิลปวัฒนธรรมไทย อย่างไรก็ตาม การที่สหภาพยุโรปบางประเทศประกาศยกเว้น วีซ่าให้กับประชากรของยูเออี ตั้งแต่ 7 พฤษภาคมที่ผ่านมา เป็นประเด็นต้องจับตามองอย่างใกล้ชดิ ว่าจะท�าให้นกั ท่องเทีย่ ว

AD_IBC.pdf

1

5/20/2015

ก�าลังซื้อสูงเบนเข็มไปเที่ยวยุโรปมากขึ้น โดยเฉพาะด้านช้อป ปิ้งและการท่องเที่ยวเชิงแพทย์ ดังนั้น ไทยต้องเร่งแก้ไขเรื่อง ความสะดวกเรื่องวีซ่าให้มากขึ้น แต่ในภาพรวมแล้ว เชื่อมั่นว่า ไทยยังเหนือกว่าในเรื่องสินค้าท่องเที่ยวอื่นๆ ขณะที่คนจาก ตะวันออกกลาง ท่องเที่ยวนอกประเทศเฉลี่ย 3 ครั้งต่อปี จึงยังมั่นใจว่าไทยจะยังคงเป็นตัวเลือกในการเดินทาง เนื่อง จากการช้อปปิ้งในยุโรปนั้นจะมีขึ้นเฉพาะในบางช่วง เช่น คริสต์มาส ซึ่งเป็นคนละช่วงเวลากับที่ไทยเน้นตลาด ตะวันออกกลาง ที่ส่วนใหญ่ตรงกับช่วงฤดูฝนที่ชาวอาหรับ จะหนีอากาศร้อนไปพักผ่อนฤดูฝนในเอเชีย ด้านคุณสัมพันธ์ แป้นพัฒน์ ที่ปรึกษากิตติมศักดิ์ สมาคม โรงแรมไทย (ทีเอชเอ) เห็นว่า ส�าหรับภาคธุรกิจโรงแรมเอง มั่นใจว่ามีความพร้อมรองรับนักท่องเที่ยวมุสลิมจากตลาด ตะวันออกกลาง รวมถึงตลาดนักท่องเที่ยวอิสลามจากประเทศ อื่นๆ ทั่วโลก ตามที่ ททท. มุ่งเน้นเจาะกลุ่มนี้เป็นพิเศษ เพื่อ กระตุ้นการท่องเที่ยวไทยช่วงนอกฤดูกาลท่องเที่ยว (กรีนซีซั่น) เพราะตลอด 10 ปีที่ผ่านมา ภาคเอกชน กับ ททท. ได้หารือ เรื่องนี้มาโดยตลอด โดยเฉพาะเรื่องอาหารที่ถือเป็นหัวใจหลัก ของตลาดนักท่องเที่ยวกลุ่มนี้ ที่แต่ละโรงแรมต่างเคร่งครัด เพียงแต่บางโรงแรมอาจไม่ได้ขึ้นป้ายว่าเป็นฮาลาล ซึ่งทาง สมาคมคงต้องประสานงานเพื่อด�าเนินการเรื่องนี้ต่อไป

“ตลาดนักท่องเที่ยวกลุ่มนี้ ถือว่ามีศักยภาพในการใช้จ่าย ซึ่งส่วนใหญ่จะเข้าพักโรงแรมระดับ 4 - 5 ดาวขึ้นไป นิยม ท่องเที่ยวในกลุ่มพื้นที่ชายทะเล ทั้งพัทยา หัวหิน ภูเก็ต กระบี่ หากโรงแรมต้องปรับปรุงคงเป็นเรื่องการที่ให้โรงแรมติด สัญลักษณ์ว่าทิศใดเป็นทิศใดในห้องพัก เพื่อให้นักท่องเที่ยว สามารถท�าละหมาดได้ อย่างไรก็ตาม เชื่อว่าหากรัฐบาลบุก ตลาดนีจ้ ริงถือเป็นเรือ่ งดี เพราะเป็นตลาดทีม่ ศี กั ยภาพ คาดว่า มาตรการต่างๆ ทีร่ ฐั บาลด�าเนินการจะช่วยเพิม่ ยอดนักท่องเทีย่ ว ได้ 10 - 15%” ที่ผ่านมา ททท. เอาจริงกับการเจาะตลาดประเทศมุสลิมมา ตลอดในช่วง 4 - 5 ปีที่ผ่านมา ปีนี้ก็เป็นอีกปีหนึ่ง ที่ ททท. หวังว่าตลาดมุสลิมจากตะวันออกกลาง จะเข้ามาช่วยพลิกฟื้น สถานการณ์ท่องเที่ยวของไทย ให้มียอดรายได้แตะ 2.2 ล้าน ล้านบาท ตามเป้าหมาย การท�าการตลาดแบบกระจายความ เสี่ยงถือเป็นเรื่องที่ดี แต่ทั้งนี้ ก็ขอเตือนให้ผู้ประกอบการที่ ต้องการต้อนรับตลาดนักท่องเที่ยวชาวมุสลิม ต้องเตรียม ความพร้อม โดยเฉพาะเรื่องอาหารและเรื่องความปลอดภัย ของนักท่องเที่ยว ต่อหน้า 16

3:41:30 PM

IT System Integrator WWW.IBCWIFI.COM

C

M

Wi-Fi Hotspot for Hospitality | Wi-Fi System Solutions

Y

CM

MY

WWW.IBCCCTV.COM

CY

CMY

K

DBO System

online reservation software

Analog HD / IP CCTV System & Security Solutions

WWW.DBO-SYSTEM.COM

IBC Network

WWW.THAICABLING.COM

Wiring System : Fiber Optic, UTP, Electrical, Telephone, CCTV Design and Implementation network system

Call : 0 2539 4809 , 09 1818 2664 THAI HOTELS & TRAVEL | JUNE - JULY 2015 15


HOT ISSUE Currently, cross border tourism trend has been significantly increased because of widely connected airlines which derived the cross country and culture travels to experience the wide world and new things.

Muslim market has been very well recognized to have high purchasing power which Tourism Authority of Thailand (TAT) would take this opportunity to seek for strategies to capture this market group with an aim to increase tourist ratio and generate more incomes to country.

tourism provinces such as Krabi or Phuket that announced to establish themselves as the main tourism destinations of Muslim market would Currently, the number of Muslim population, is over be supporting factor to give more opportunities 1.6 billion people or considered 23% of the world for Thailand to compete with Muslim country population and it seems to be significantly increased competitors because with the readiness in Halal as days go by. In 2030, the number of Muslim service providing, it made believe that Thailand population is expected to add up to 2.2 billion people could significantly take up the expansion of Middle or considered approximately 26.4% of the world East market. For example new tourist attractions population, while the market value of Halal tourism such as theme park could take up the group of based on the report of Crescent Rating in 2013 will Muslim family and create new interestingness for the be at 1.4 hundred billion US dollar (or approximately group of repetitive tourists which for Thailand, the 4.5 trillion baht) considered to dominate 13% of ratio of this group of tourists was as high as 70%. the world’s tourism market values, and the figures will be added up to 1.92 hundred thousand US Penetrate into the Group of Arabic New Gen dollar (or approximately 6.15 trillion baht) in 2020. Besides, Mrs. Kobkarn had met with chief executives of 2 major airlines as Emirates and Ethihad to This was the reason why Mrs. Juthaporn promote travel for both Middle East market and Rerngronasa, Deputy Governor for International passengers from Europe, Latin America and Africa Marketing (Europe, Africa, Middle East, and that had route network connected to Thailand the Americas), TAT needed to take 59 Thai with the transit point in UAE. With collaboration tourism entrepreneurs to join Arabian Travel from Emirates Airline, the major event ‘7 Bloggers Market 2015 (ATM) at Dubai, the United Arab 7 Day Destinations in Amazing Thailand’ would Emirates in the beginning of May in order to be held between August – September by selecting convince more travel of Middle East tourists Bloggers that had followers no less than 20,000 as who wanted to come to Thailand in order the medium to penetrate into the group of Arabic to get away from the warm weather in their New Gen with the ages between 21 – 35 years countries because such period was considered and convince them to travel to 7 new tourism the Rainy season in Thailand (Green Season). routes under the campaign ‘Must Visit Cities’ as well as try to convince travel agencies to contain Mrs. Juthaporn thought this market group 12 Must Visit Cities in their tour programs. would grow better in the second half of 2015 including in August which was considered the In addition to the collaboration with Ethihad, the period after Ramadan month and December outstanding project this year would be the Milan which was the Winter season and perfectly Expo in Italy as Ethihad preparing to offer pavilion matched with school break period when tourists space to Thailand, held between 16 – 22 July which preferred to look for oversea destinations such Thailand would use such space to set ‘Thailand as Dubai, Istanbul and Europe, while for Asia Week @ Ethihad Pavillion, Milan Expo’ activity to region, Thailand was considered as the top publicize the country through Thai Art & Culture ranking selection for travel destination. However, Performances. However, since some countries in TAT has aimed the number of Middle East EU had announced the visa exemption to UAE tourists to reach up to 1 million within 2020. population from May 7th onwards, it was the issue to watch out closely whether it would draw attention Mrs. Kobkarn Wattanavrangkul, Minister of Tourism of tourists with high purchasing power to travel and Sports has clearly stated that government to Europe in greater numbers or not particularly wanted to heavily strike Halal tourism market for shopping and medical tourism. Thus, Thailand and had a supporting plan to convince private must fix visa convenience as soon as possible. sector to join Halal service providing standard development project in order to take up Muslim Overall, it made believe that Thailand was still tourists both for the group of hotels and restaurants. better than other countries in term of other tourism In addition, the strong standing points of Southern products while people from Middle East usually 16 THAI HOTELS & TRAVEL | JUNE - JULY 2015

traveled overseas in average of 3 times per year so this still ensured that Thailand would still be the destination choice. This was because shopping in Europe would be held in some periods such as Christmas which was the different periods apart from Thailand for capturing the Middle East market which most of the times Arab would take vacation to Asia during the Rainy season in order to get away from the hot weather in their countries. Mr. Sampan Panpat, Honorary Advisor to Thai Hotels Association (THA) thought that hotel business sector had the readiness to take up Muslim tourists from Middle East as well as other countries across the globe relevant to the effort of TAT to specially focus on this group in order to stimulate Thai tourism outside High Tourist Season (Green Season) because throughout the past 10 years, private sector and TAT had a series discussion about this matter particularly for food that each hotel considered as the key propelling of this tourist market group, but it was just the matter of displaying the Halal sign. Thus, THA needed to coordinate with hotels that had certified Halal process to display the Halal sign. “This tourist market group is considered to have purchasing power which most of them will choose to stay in 4 – 5 star hotels or higher and prefer traveling in the group of seaside areas including Pattaya, Hua Hin, Phuket, and Krabi. What hotel can improve is to post the sign to point the directions within the guest rooms so that tourists can do the worship of the Allah. However, it made believe if government really strikes this market, it will be a good thing because this is the high capacity market and it is expected that all schemes issued by government will add the number of tourists by 10 – 15%”. In addition, TAT seriously penetrated into the group of Muslim countries for the past 4 – 5 years and this was another year that TAT has anticipated Muslim market from Middle East would recover Thai tourism circumstance and help generating incomes to achieve 2.2 trillion baht relevant to the goal. Risk Management marketing was good, but entrepreneurs who wanted to welcome Muslim tourists must get themselves ready particularly for food and tourist safety.



INSIDE

ททท. – เอกชน งัดกลยุทธ์ กระตุ้นเที่ยวโลว์ซีซั่น สิ้นหวังรายได้ 2.2 ล้านล้าน คาดเศรษฐกิจซบ - นักท่องเที่ยวกร่อย

TAT – Private Entrepreneurs Launch Strategy to Stimulate Low Season Travel Despair of 2.2 Trillion Incomes Deriving from Economic Declining and Slow Tourist Scenario

คุณกอบกาญจน์ วัฒนวรางกูร รัฐมนตรี ว่าการกระทรวงการ ท่องเที่ยวและกีฬา Mrs. Kobkarn Wattanavrangkul, Minister of Tourism and Sports

เปิดฉากก้าวเข้าสูช่ ว่ งโลว์ซซี นั่ กับการบรรยากาศทีเ่ ริม่ ทิง้ ทวนความร้อนระอุ สูบ่ รรยากาศฝน ทีเ่ ริม่ พร�ำ คงเป็นบรรยากาศทีไ่ ม่แตกต่างจากสถานการณ์ทอ่ งเทีย่ วไทยทีย่ งั เย็นเฉือ่ ยต่อเนือ่ ง ไม่รอ้ นแรงเหมือนตามทีร่ ฐั บาลคาดหวังไว้นกั เพราะจากการวิเคราะห์ของผูป้ ระกอบการการ ท่องเทีย่ วบนพืน้ ฐานสภาพความเป็นจริง กลับมองว่าไม่ได้สวยหรูตามทีก่ ระทรวงการท่องเทีย่ ว และกีฬา และการท่องเทีย่ วแห่งประเทศไทย (ททท.) ประเมินไว้เท่าใดนัก โอกาสทีร่ ายได้จะทะยาน ทะลุ 2.2 ล้านล้านบาท คงไม่ถงึ ฝัง่ ง่ายๆ แม้เมือ่ เร็วๆ นี้ คุณกอบกาญจน์ วัฒนวรางกูร รัฐมนตรีวา่ การ กระทรวงการท่องเทีย่ วและกีฬา ยังคงยืนยันว่า ตลอดทัง้ ปี 2558 จะมีจำ� นวนนักท่องเทีย่ วต่างชาติ 28.8 ล้านคน สร้างรายได้ที่ 2.2 ล้านล้านบาท เพิม่ ขึน้ จากปี 2557 ทีม่ จี ำ� นวนนักท่องเทีย่ วต่างชาติ มาเทีย่ วไทย 24.7 ล้านคน สร้างรายได้ที่ 1.8 ล้านล้านบาท

คุณอิทธิฤทธิ์ กิ่งเล็ก ประธานสภาอุตสาหกรรม ท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย (สทท.)

ล่าสุด สถานการณ์นักท่องเที่ยวเดือนเมษายน 2558 ใน ระหว่างวันที่ 1 – 27 เมษายน 2558 มีจำ� นวน 2,067,562 คน ขยายตัวร้อยละ 22.89 จากช่วงเวลาเดียวกันของปีที่ผ่าน Mr. Itthilit Kinglek, มา โดยนักท่องเที่ยวที่มีจ�ำนวนมาก 2 อันดับแรก คือ จีนและ President of Tourism มาเลเซีย ทั้งนี้ คาดว่านักท่องเที่ยวจะขยายตัวในอัตราใกล้ Council of Thailand AD_GENEX_MAG_16-3-58.pdf 1 16/3/2558 15:29:42 (TCT) เคียงกันในสัปดาห์ต่อไป เนื่องจากการมีวันหยุดพิเศษเมื่อวันที่ 4 พฤษภาคม 2558 เพื่อส่งเสริมการท่องเที่ยวไทย

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

18 THAI HOTELS & TRAVEL | JUNE - JULY 2015

ทว่าตัวเลขนักท่องเที่ยวจากกระทรวงการท่องเที่ยวและ กีฬา กลับขัดแย้งกับความเห็นของ คุณอิทธิฤทธิ์ กิ่งเล็ก ประธานสภาอุตสาหกรรมท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย (สทท.) ที่ระบุว่า แม้ตลอดปีนี้จะไม่มีปัจจัยลบ แต่รายได้ภาคการ ท่องเที่ยวไทยปี 2558 อย่างดีก็แตะระดับ 2 ล้านล้านบาท เท่านั้น เพราะจากภาวะเศรษฐกิจโลกที่เหมือนสัญญาณจะ พลิกฟื้น แต่ก็ยังไม่เต็มที่ได้เท่าใด โดยเฉพาะตลาดรัสเซีย ซึ่งส่วนใหญ่เป็นตลาดนักท่องเที่ยวคุณภาพ ค่าใช้จ่ายต่อทริป สูงถึง 7.2 หมื่นบาท แต่กลับลดการเดินทางมาเที่ยวไทย กว่า 50% หรืออาจเหลือเพียง 1 ล้านคนเป็นอย่างมาก ต่างจากปี 2557 ที่สูงถึง 1.6 ล้านคน และยังเห็นว่ากว่า จะเริ่มกลับมาฟื้นคงเป็นปี 2559 เป็นต้นไป เช่นเดียวกับ ตลาดอื่นในยุโรปก็อยู่ในระดับทรงตัว และวางแผนค่าใช้จ่าย

เพื่อท่องเที่ยวมากขึ้น กอปรกับตั้งแต่เดือนพฤษภาคมที่ผ่าน มา เริ่มเข้าสู่ช่วงนอกฤดูการท่องเที่ยว (โลว์ซีซั่น) จ�ำนวน นักท่องเที่ยวก็จะยิ่งน้อยเหมือนทุกปี “สิ่งที่ สทท. และหน่วยงานภาครัฐท�ำได้ ก็แค่กระตุ้นให้ มีการท่องเที่ยวช่วงโลว์ซีซั่นให้มากขึ้นหรืออยู่ในระดับ ทรงตัว ผ่านกลยุทธ์ต่างๆ ที่ สทท. ได้พยายามผลักดัน ทั้งมาตรการออกมัลติเพิลวีซ่าให้แก่นักท่องเที่ยว ซึ่งคาดว่า พล.อ.ประวิตร วงษ์สุวรรณ รองนายกรัฐมนตรีฝ่าย ความมั่นคง และรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหม จะเสนอที่ประชุมคณะรัฐมนตรี (ครม.) พิจารณาอนุมัติ การออกมัลติเพิลวีซ่าให้แก่นักท่องเที่ยวจีน อินเดีย และ ประเทศในกลุ่มยุโรปตะวันออก ภายในสิ้นเดือนเมษายนนี้


INSIDE เพื่อให้ทันกับการรับนักท่องเที่ยวช่วงกรีนซีซั่นในเดือน พฤษภาคม - มิถุนายนนี้ เพื่อให้นักท่องเที่ยวเดินทาง เพิ่มขึ้น และช่วยชดเชยตลาดที่หายไป คาดว่ามาตรการ นี้จะช่วยกระตุ้นนักท่องเที่ยวได้ประมาณ 1.5 ล้านคน สร้างรายได้เพิ่ม 3 หมื่นล้านบาท แต่ล่าสุดก็ยังไม่ สามารถด�ำเนินการได้ เพราะยังไม่ได้ผ่านความเห็นชอบ จากฝ่ายที่เกี่ยวข้อง” ด้าน คุณจุฑาพร เริงรณอาษา รองผู้ว่าการด้านตลาด ยุโรป แอฟริกาตะวันออกกลางและอเมริกา รักษาการ ผู้ว่าการ การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย (ททท.) แม้ยัง ยืนยันรายได้ 2.2 ล้านล้านบาท แต่เพื่อความไม่ประมาท ททท. ต่างเตรียมแผนกระตุ้นตลาดเพื่อพยุงสถานการณ์ ต่อเนื่อง โดยมุ่งไปที่ตลาดตะวันออกกลางเป็นหลัก เพราะ มีประชากรกว่า 1.6 พันล้านคน หรือคิดเป็น 1 ใน 4 ของประชากรทั้งโลก โดยช่วงเดือนพฤษภาคมที่ผ่านมา ททท. ได้น�ำผู้ประกอบการ 60 ราย เข้าร่วมงานเทรดโชว์ ‘อาราเบียนทราเวล มาร์ท’ ที่สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ รวม ถึงได้น�ำเอกชน 30 ราย ไปโรดโชว์ที่เมืองโจฮันเนสเบิร์ก และเคปทาวน์ในแอฟริกาใต้ และโรดโชว์ที่ออสเตรเลีย และนิวซีแลนด์ ช่วงเดือนพฤษภาคมเช่นกัน เพื่อรับฤดูกาล ท่องเที่ยวที่จะเข้ามาในช่วงเดือนมิถุนายน - สิงหาคมนี้ เพราะเป็นฤดูหนาวของกลุ่มประเทศดังกล่าว ซึ่งนัก ท่องเที่ยว นิยมเดินทางหนีอากาศเย็นไปพักผ่อนต่าง ประเทศ ซึ่งตรงกับช่วงโลว์ซีซั่นของไทย นอกจากนี้ ได้ให้ส�ำนักงาน ททท. ต่างประเทศ ที่ดูแลพื้นที่ ประเทศที่มีประชากรมุสลิมเข้าไปขยายฐานลูกค้าเพิ่มขึ้น ทั้งในเลบานอน จอร์แดน อียิปต์ โมร็อกโก ตูนิเซีย แอลจีเรีย คาซักสถาน อิหร่าน ฯลฯ พร้อมเชิญผู้ประกอบ การ บางส่วนจากตลาดดังกล่าวมาร่วมงาน ‘ไทยแลนด์ ทราเวล มาร์ท’ (ทีทีเอ็ม) ช่วงเดือนมิถุนายนนี้ “ตลาดที่ต้องเฝ้าระวัง คือ สแกนดิเนเวียน ที่อยู่ในช่วง ขาลงมาแล้ว 2 ปี และคาดว่าปีนี้จะยังลดลงราว 5% เพราะจ�ำนวนเที่ยวบินเช่าเหมาล�ำ (ชาร์เตอร์ไฟลต์) ที่ลดลง ขณะที่ตลาดส่วนใหญ่อิ่มตัว เพราะเป็นกลุ่ม เดินทางซ�้ำ ดังนั้น จึงต้องเร่งไปส่งเสริมกลุ่มเดินทาง ครั้งแรกให้มากขึ้น ขณะที่ตลาดยุโรปในปีนี้ยังมีทั้งโอกาส ที่จะติดลบและเพิ่มขึ้น ตอนนี้ต้องเร่งเข้าไปกระตุ้นการ เดินทางประเทศที่ไม่ใช้ค่าเงินสกุลยูโร อาทิ สวิตเซอร์แลนด์ อังกฤษ และในระยะยาวจะต้องเร่งการเติบโตของกลุ่ม

ที่มีก�ำลังซื้อสูง โดยเฉพาะกลุ่มฮันนีมูนและคู่รักแต่งงาน เพราะยังมีแนวโน้มดีและมีค่าใช้จ่ายสูงกว่านักท่องเที่ยว ปกติ 3 เท่า” ส่วน คุณสรรเพชร ศุภบวรเสถียร นายกสมาคมโรงแรม ไทยภาคตะวันออก มีความเห็นสอดคล้องไปในทิศทาง เดียวกัน โดยระบุว่า สิ่งที่ท�ำได้ในช่วงโลว์ซีซั่น คือ การหัน ไปจับตลาดนักท่องเที่ยวกลุ่มอื่น เช่น จีนและอินเดีย เพื่อ ทดแทนนักท่องเที่ยวรัสเซีย ซึ่งเป็นนักท่องเที่ยวตลาดหลัก ของพัทยา ปัจจุบันนักท่องเที่ยวตลาดนี้หายไปประมาณ 70% โดยคาดว่าน่าจะทดแทนได้ประมาณ 50% ส�ำหรับตลาดคนไทยเที่ยวในประเทศนั้น คุณอานุภาพ ธีรรัฐ รองผู้ว่าการด้านตลาดในประเทศ ททท. ระบุว่า ททท. จะปรับกลยุทธ์การสนับสนุนกิจกรรมต่างๆ ให้เพิ่มขึ้น เพื่อให้นักท่องเที่ยว คนไทยเดินทางท่องเที่ยวในวัน ธรรมดามากขึ้น โดยจะเน้นจับกลุ่มคนท�ำงานรุ่นใหม่ ที่ปัจจุบันหันมาประกอบอาชีพอิสระกันมากขึ้น เพราะ เป็นกลุ่มผู้มีทั้งรายได้และเวลาเหมาะสมในการท่องเที่ยว

อย่างไรก็ตาม ใน 3 ปีนี้ จะต้องเร่งปรับเปลี่ยนพฤติกรรม ผู้บริโภค จูงใจให้คุ้นเคยกับการเที่ยววันธรรมดา เพิ่มขึ้น หากท�ำได้ตามเป้าหมาย สามารถเพิ่มอัตราเข้าพักเฉลี่ยให้ โรงแรมทั่วประเทศในช่วงวันธรรมดาจาก 40% เป็น 50% ได้ ก็นับว่าประสบความส�ำเร็จแล้ว ส�ำหรับผู้บริหารสายการบินอย่าง คุณธรรศพลฐ์ แบเลเว็ลด์ ประธานเจ้าหน้าที่บริหารสายการบินไทยแอร์เอเชีย ระบุว่า สายการบินจะท�ำแผนกระตุ้นการท่องเที่ยวช่วงโลว์ซีซั่น โดยอัดกลยุทธ์เรื่องราคาและบริการที่มีคุณภาพเป็นหลัก เหมือนทุกปี และจะร่วมมือกับสายการบินที่บินไปต่าง ประเทศ จัดแคมเปญกระตุ้นให้นักท่องเที่ยวประเทศนั้นๆ มาเที่ยวไทยมากขึ้น โดยใช้ไทยแอร์เอเชีย เพื่อบินต่อไปยัง เมืองท่องเที่ยวต่างๆ ทั้งเมืองหลักและเมืองรอง ดูแล้วแม้แนวโน้มสถานการณ์ท่องเที่ยวไทยปีนี้ จะยังเห็น อุปสรรคที่ขวางหน้าอยู่ ต้องจับตามองว่าหลังจากทุกฝ่าย ร่วมมือกันพยายามดันบรรยากาศท่องเที่ยวช่วงโลว์ซีซั่น จะท�ำให้ฝันกลายเป็นจริงได้หรือไม่

Available Inter face: Carmen, Sun, Accpac

THAI HOTELS & TRAVEL | JUNE - JULY 2015 19


INSIDE It’s about time to begin the low tourist season with the rain falling atmosphere which is similar to Thai tourism scenario with persistent sluggishness against the energetic expectation of government because the analysis of tourism entrepreneurs on the practical circumstance has indicated that the chance to achieve 2.2 trillion baht of incomes was quite difficult apart from the splendid estimation of Ministry of Tourism and Sports and Tourism Authority of Thailand (TAT)

Although Mrs. Kobkarn Wattanavrangkul, Minister of Tourism and Sports still recently assured that the number of tourists throughout 2015 would reach 28.8 million and generate 2.2 trillion baht of incomes considered to increase from 2014 with the number of foreign tourists traveling to Thailand at 24.7 million and 1.8 million baht of income generating. The Recent Tourist Scenario in April 2015 – between 1 – 27 April 2015, the number of tourists was 2,067,562 considered to expand by 22.89% from the same period of the previous year as the top two ranking in the number of tourists came from China and Malaysia. In addition, it has been expected for the number of tourists to expand in the similar rate for the week after because of special holiday on 4 May 2015 with an aim to promote Thai tourism. คุณจุฑาพร เริงรณอาษา รองผู้ว่าการด้านตลาดยุโรป แอฟริกาตะวันออกกลาง และอเมริกา รักษาการ ผู้ว่าการ การท่องเที่ยวแห่ง ประเทศไทย Mrs. Juthaporn Rerngronasa, Deputy Governor for International Marketing (Europe, Africa, Middle East, and the Americas), Tourism Authority of Thailand

คุณอานุภาพ ธีรรัฐ รองผู้ว่าการด้านตลาดใน ประเทศ การท่องเที่ยวแห่ง ประเทศไทย Mr. Arnuparb Theerarat, Deputy Governor for Domestic Market, Tourism Authority of Thailand

consideration on the approval of multiple-visa releasing to tourists from China, India and countries in Eastern Europe within the end of April in order to take up tourists during Green season between May and June which this will convince more travels and compensate the disappeared markets. This scheme is expected to stimulate the number of tourists approximately 1.5 million and generate additional 30,000 million baht of income. However, this can’t be proceeded with at the moment because it hasn’t yet been approved from all stakeholders”.

Mrs. Juthaporn Rerngronasa, Deputy Governor for International Marketing (Europe, Africa, Middle East, and the Americas), TAT still ensured 2.2 trillion baht of income, but TAT just wanted to make sure by preparing market stimulating plan to mainly focus on the Middle East market because the estimated population within this region was over 1,600 million which was considered a quarter However, the number of tourists forecasted by Ministry of Tourism and Sports has gone against of the world population. In addition, in May TAT had taken 60 entrepreneurs to join Arabian Travel the opinion of Mr. Itthilit Kinglek, President of Tourism Council of Thailand (TCT) indicated that Mart in the United Arab Emirates as well as 30 even though throughout the year tourism circumstance private agents to join the roadshows in Johannesburg and Cape Town of South Africa, Australia and New wouldn’t have negative factor, tourism income in Zealand in order to take up the upcoming tourist 2015 could be just reach 2 trillion baht since the season between June – August because this period world economic situation wasn’t fully recovered was the winter time of these countries which made yet particularly for Russia market which mostly tourists want to go overseas in order to get away was considered as the quality tourist market with from the cold and coincidently matched with the spending rate as high as 72,000 baht per trip. However, the number of Russian tourists traveling low tourist season of Thailand. to Thailand has been reduced for over 50% or considered only 1 million tourists remaining at most Besides, TAT has assigned its international offices in-charging of the countries with the great number which this was way too different from 2014 with of Muslim population to extend customer base the figure as high as 1.6 million tourists while this market has been expected to pick up in 2016 including Lebanon, Jordan, Egypt, Morocco, Tunisia, Kazakhstan, Iran, etc. as well as invite some onwards. The same applied to other markets in entrepreneurs from those markets to join “Thailand Europe which tourists from this market group tended to pay more attention to the financial plan Travel Mart, TTM” in June. making for travel while the number of tourists “The market required to pay special attention is started reducing once again as the low tourist Scandinavian which it has been in the downhill season has already begun since May. state for a couple years now and expected to “What TCT and government agencies can do are reduce for approximately 5% because of the reduction in the number of the charter flights, to stimulate more travels during low tourist season while most markets were saturated because they or just to keep it steady through strategies that were in the group of repetitive travels, therefore TCT has tried to push them forward. For example we need to promote the group of first time travels the scheme to release multiple-visa to tourists in greater numbers while Europe market this as expected Gen. Prawit Wongsuwan, Deputy year still stands a chance to earn either negative Prime Minister in National Security and Minister or positive outcome which at the moment we of Defense to propose the cabinet meeting for

20 THAI HOTELS & TRAVEL | JUNE - JULY 2015

need to quickly stimulate the travel for the countries using no Euro currency such as Switzerland and England and in the long run, we need to rush the growth in the group of high purchasing tourists particularly for the group of honeymoon and married couple tourists because it still has good potentiality and they seem to spend money 3 times better than common tourists”. This was Similar to the opinion of Mr. Sanpech Supabowornsthian, President, Thai Hotels Association, Eastern Chapter indicated that what can be done during low tourist season was to capture other tourist markets such as China and India to replace Russian tourists which was the main targeted market of Pattaya as currently, tourists from this market have been disappeared for approximately 70% while the mentioned markets could compensate for approximately 50%. In addition to Thai tourist market, Mr. Arnuparb Theerarat, Deputy Governor for Domestic Market, TAT indicated that TAT would adjust strategy to promote more activities in order to convince more number of Thai tourists to travel during weekday by emphasizing on the group of fresh hustlers which many of them seemed to currently work as freelancers because this group had proper incomes and times to suit travel. However, consumer’s behaviors must be changed in the next 3 years from now to make more acquaintances to the weekday travel. If this effort could increase vacancy rate for hotels across the country during weekday from 40% to 50%, it would be considered such a good achievement. Mr. Tassapol Bijleveld, CEO of Thai Air Asia indicated that Thai Air Asia would make a plan to stimulate tourism during low tourist season by injecting the major quality price and service strategy as usual and collaborating with other airlines that flied to overseas countries to arrange a campaign to convince more tourists from those countries to travel to Thailand and use Thai Air Asia to fly over attraction cities for both primary and secondary cities. Thai tourism trend this year seems to have some obstacles up ahead which it must be kept an eye on whether the collaboration from all stakeholders to promote travel during low tourist season will make a dream come true or not.


TRAVEL TREND TODAY

ความสุขของคนเดินช้า ณ เมืองน่าน The Happiness of Slow Walker at Nan

หากเปรียบเป็นอาหาร ‘เมืองน่าน’ คือ ของหวานชิ้น พอดีค�ำ ไม่ได้หวานล�้ำจนเลี่ยนลิ้น แต่กลับรู้สึกอิ่มจนอยากกลับมา ชิมซ�้ำ ความงามของเมืองเหนือ เล็กๆ แห่งนี้ หอบหุ้มไว้ด้วย ความสุขอันแสนเรียบง่าย จนการ ท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย (ททท.) ต้องบรรจุไว้เป็น 1 ใน 12 เมือง ท่องเที่ยวดาวรุ่ง ภายใต้แคมเปญ ‘เมืองต้องห้าม...พลาด’ วัดภูมินทร์

อากาศอบอุ่นปลายหน้าร้อนก่อนเข้าหน้าฝน หาได้เป็น อุปสรรคในการเดินทอดน่องหรือปั่นจักรยานรอบตัวเมือง ชมบรรยากาศสถาปัตยกรรมแห่งวัดวาอารามแบบล้านนา สัมผัสวิถีชีวิตของคนน่านอย่างค่อยเป็นค่อยไป ชวนให้คน กรุงและคนเมืองใหญ่หันมาแตะเบรกชะลอความเร็ว ค่อยๆ ละเลียดลิ้มรส ดื่มด�่ำกับวิถีชีวิตแบบ ‘สโลว์ ไลฟ์’ ตามไป ด้วย มาถึงน่านทั้งที จะพลาดไฮไลต์ของการเดินทางเที่ยวนี้ ได้อย่างไร ‘วัดภูมินทร์’ ตั้งตระหง่านอยู่เบื้องหน้า เราและเพื่อนมองหา จุดจอดพักจักรยาน แล้วปล่อยให้สองเท้าท�ำหน้าที่พาเราก้าว เข้าไปสักการะสิ่งศักดิ์สิทธิ์เพื่อความเป็นสิริมงคลแก่ชีวิต หลัง ตั้งจิตอธิษฐานเสร็จ เสียงหวานเล็กเจื้อยแจ้วของใครบางคน ดังมาจากอีกมุมหนึ่งของวัด เราและเพื่อนต่างหันไปมองตาม เสียง กระทั่งเห็นร่างเล็กของมัคคุเทศก์ตัวน้อยคอยร้องล�ำน�ำ บทกลอนสะดุดหู “ค�ำฮักน้อง กูปี้จักเอาไว้ในน�้ำก็กลัวหนาว จักเอาไว้พื้นอากาศกลางหาว... ก็กลัวหมอกเหมยซอนดาวลงมาคะลุม

จักเอาไปใส่ในวังข่วงคุ้ม... ก็กลัวเจ้าปะใส่แล้วลู่เอาไป ก็เลยเอาไว้ในอกในใจตัวชายปี้นี้ จักหื้อมันไห้...อะฮิอะฮี้ ยามปี้นอนสะดุ้งตื่นเววา...”

ปกติแล้ว ตามจารีตวิถีปฏิบัติ ถ้าเป็นหนุ่มสาวทั่วไปจะถูกเนื้อ ต้องตัวกันไม่ได้ แต่ในภาพ ปู่ม่านย่าม่าน เกาะไหล่กระซิบรัก เผยชัดถึงความสัมพันธ์ของทั้งคู่ว่าเป็นสามีภรรยาที่รักกัน ยากเหลือเกินที่จะมีใครเข้าไปแทรกกลางความสัมพันธ์ของ ทั้งสองได้ ภาพนี้จึงถูกขนานนามว่า ‘ปู่ม่านย่าม่าน กระซิบรัก บันลือโลก’

เด็กหญิงตัวจ้อยท�ำเสียงหวานอ้อยอิ่งคล้ายกระซิบกระซาบ มือเล็กเคลื่อนขึ้นมาป้องปากเล่าความรู้สึกของชายหนุ่มหญิง นักท่องเที่ยวคนไหนยังครองความโสดหรือฉายเดี่ยวมา สาวคู่หนึ่งในภาพเขียนจิตรกรรมฝาผนังอันเปี่ยมด้วยเทคนิค การเขียน แนวคิดและการเล่าเรื่องอันทันสมัย ไม่มีค�ำว่าตกยุค เมืองน่านคนเดียวเที่ยวนี้ ถ้าเห็นภาพนี้เข้า บอกเลยว่ามีหนาว ชื่อของภาพเขียนนั้นหรือ คือ ‘ปู่ม่าน ย่าม่าน’ สมบูรณ์พร้อม ความรูส้ ึกอิจฉาตาร้อนคืบคลานมากัดกินหัวใจเป็นแน่ ด้วยอารมณ์สิเน่หา เราใช้เวลาชมความงามทั่ววัดภูมินทร์กันอีกพักหนึ่ง ก่อนจะ หันไปชวนเพื่อนร่วมก๊วน ปั่นจักรยานจากตัวเมืองข้ามแม่น�้ำ เราตรงเข้าไปถามมัคคุเทศก์น้อยว่าภาพเขียนนี้เป็นฝีมือของ น่านไปยังฝั่งตะวันออก เพื่อสักการะสิ่งศักดิ์สิทธิ์อีกจุดส�ำคัญ ใคร คนตัวเล็กเฉลยว่า เป็นฝีมือของศิลปินชาวไทลื้อ ไม่ได้ คือ ‘วัดพระธาตุแช่แห้ง’ เพราะว่ากันว่า “ใครมาเยือน เด่นดังหรือเป็นที่รู้จักในวงกว้างนัก หลายฝ่ายคาดกันว่า เมืองน่านแล้วไม่ได้มานมัสการพระธาตุแช่แห้ง ก็เหมือนไม่ ชื่อของเขา คือ ‘หนานบัวผัน’ มัคคุเทศก์ตัวน้อยขยายความ ได้มาเมืองน่าน” เลยถือโอกาสขึ้นไปสัมผัสปูชนียสถานแห่งนี้ ให้เราฟังต่อว่า ค�ำว่า ‘ม่าน’ ในที่นี้ คือ ‘พม่า’ ส่วน ‘ปู่’ คือ ผู้ชายที่พ้นวัยเด็ก ส่วน ‘ย่า’ คือ ผู้หญิงที่พ้นวัยเด็ก แต่ที่จริง เติมเต็มความรู้สึกภาคภูมิว่าครั้งหนึ่งได้มาถึงเมืองน่านแล้ว เรียบร้อย ออกเสียงว่า ‘ง่า’ ไม่ใช่ปู่ย่าตายาย

THAI HOTELS & TRAVEL | JUNE - JULY 2015 21


TRAVEL TREND TODAY SUMMER PROMOTION

SPECIAL PROMOTION

FOR HOTEL THAILAND’S MEMBER ONLY

FOR HOTEL THAILAND’S MEMBER ONLY

KIDS PLAYGROUND MINI SERIE

WOODEN PLAYGROUND YELLOW ROSEWOOD

69,900.LYLE022 290x190x260cm.

99,900.-

79,900.LYLE026 340x150x270cm.

119,900.-

89,900.LY81216-1 330x290x250cm.

For 3-7 Year Old

LY81216-2 330x290x390cm.

LYLE021 330x160x260cm.

119,900.LYLE028 510x350x300cm.

129,900.-

วัดภูมินทร์

วัดภูมินทร์

LHD140722-W2 650x400x230cm.

59,900.-

If Nan city is compared as cuisine, it will be just a mouthful dessert. The charm of this small northern city is wrapped up in the simplified happiness which convinces Tourism Authority of Thailand (TAT) to categorize 89,900.it as one of 12 prosperous LHD140915-W3 cities under the campaign 480x360x340cm. ‘Must Visit99,900.Cities’. LF15801 400x120x370cm.

149,900.วัดพระธาตุแช่แห้ง สร้างขึ้นในสมัยเจ้าพระยาการเมือง เจ้าผู้ ปกครองนครน่าน ระหว่าง ปี พ.ศ. 1869 - 1902 เพื่อเป็นที่ ประดิษฐานพระมหาชินธาตุเจ้า 7 พระองค์ รวมถึงพระพิมพ์เงิน และพระพิมพ์ทอง ที่ได้รับพระราชทานจากพระมหาธรรมราชาลิไทย เมื่อครั้งที่เจ้าพระยาการเมืองเสด็จไปช่วยสร้างวัดหลวงอภัย (นาม วัดป่ามะม่วง จังหวัดสุโขทัยในปัจจุบัน) เมื่อปี พ.ศ. 1897 ส�ำหรับองค์พระธาตุแช่แห้ง เป็นเจดีย์ทรงระฆัง สันนิษฐานว่าการ ออกแบบได้รับอิทธิพลจากเจดีย์พระธาตุหริภุญไชย ทางขึ้นสู่องค์ พระธาตุเป็นตัวพญานาค หน้าบันเหนือประตูทางเข้าพระวิหารเป็น ปูนปั้นลายนาคเกี้ยว อันเป็นเอกลักษณ์ของเมืองน่าน พระบรมธาตุ แช่แห้ง เป็นพระธาตุประจ�ำปีกระต่าย ชาวล้านนาเชื่อว่าหากใคร ได้เดินทางมานมัสการพระธาตุปีเกิด จะได้อานิสงส์ผลบุญอย่างยิ่ง

LY81219-2 530x390x250cm.

เราใช้เวลาที่วัดพระธาตุแช่แห้งกันจนถึงเวลาแดดร่มลมตก พลันหัน ไปสบตาเพื่อน ก่อนปั่นจักรยานกลับตัวเมือง ส�ำรวจบรรยากาศและ หาร้านอาหารเล็กๆ แต่รสชาติเยี่ยมกันต่อ จนถึงช่วงค�่ำก็ถึงเวลา เข้าพักโรงแรมเล็กๆ แต่ชื่อเสียงดังคับเมือง

199,900.-

LHD40626 500x480x340cm. ** Price Excluded 7% VAT & Transportation Cost Free Installation Expense !!! Valid on January - April 2015

www.littlerainbow.net

www.playgroundpromotion.com

22 THAI HOTELS & TRAVEL |JUNE - JULY 2015

โรงแรมที่ว่านั้น คือ ‘พูคาน่านฟ้า’ เจ้าของที่นี่ไม่ใช่ใครอื่นไกล คุณ บัณฑูร ล�่ำซ�ำ ประธานกรรมการธนาคารกสิกรไทย ซึ่งตัดสินใจซื้อ โรงแรมแห่งนี้ต่อจากเจ้าของเก่า น�ำมาปรับปรุงซ่อมแซมโรงแรม คงสภาพให้เหมือนเดิมมากที่สุดเหมือนเมื่อ 80 ปีที่แล้ว

The warm weather at the end of summer before reaching to rainy season isn’t an obstacle for lingering or cycling around the city of Nan to observe the temple and monastery architectures in Lanna style as well as lifestyle of Nan people little by little. This shall definitely convince city people to hold back and slowly drink in the lifestyle, so LFY14102 called ‘slow life’. 510x360x350cm.

The major highlights not to miss when visiting Nan city 149,900.include ‘Wat Phumin Temple’, situated right up front as my friend and I looking for the place to park bicycles and เช้าวันต่อมา หันไปขอความเห็น (แกมบังคับ) จากเพื่อนร่วมทาง มา letting two feet to take us into this temple to pay homage ถึงเมืองเหนือทั้งที ไม่นั่งรถขึ้นไปเที่ยวดอยก็ดูแปลกๆ อยู่ เลยเสนอ to Buddha images for luck. After taking the wishes, we ชื่อจุดหมายปลายทางของวันนี้ ไม่มีที่ไหนเหมาะไปกว่า ‘ดอยเสมอ heard melodiously little voice uttered across from another corner of temple so my friends and I suddenly looked over ดาว’ ซึ่งตั้งอยู่บนพื้นที่อุทยานแห่งชาติศรีน่านอีกแล้ว แวบแรกที่ the direction where the voice came from and found a little ได้ยินชื่อ ดอยเสมอดาว ใครนะเป็นคนตั้ง จั๊กกะจี้หูชะมัด ล้อเล่น guide singing an interesting poetry. กับหัวใจคนโสดอีกค�ำรบแล้วนะเมืองน่าน เราใช้เวลาช่วงกลางวัน ปั่นจักรยานเก็บรายละเอียดของเมืองน่านให้ทั่วกันอีกครั้ง จากนั้น ช่วงบ่ายแก่ๆ ค่อยจัดการแบกเป้ขึ้นหลัง ซ้อนท้ายรถกระบะมุ่งหน้า The little girl tried to make a sweet whispering voice with her small hands covering up the mouth to describe the สู่ยอดดอยเสมอดาวกัน feeling of a young couple in the mural that was beautifully LFY12201 with sophisticated techniques and ideas in modern ทันทีที่มาถึง เราจัดการเลือกพื้นที่กางเต้นท์นอนบนลานดูดาวตรงยอด painted 710x320x360cm. style. This mural was called ‘Pu Man Ya เนินฝั่งตะวันออก รอตะวันลับขอบฟ้า เสียงกีตาร์โปร่งครวญเพลงเหงา story-telling Man’ which this painting gave full affection impact to the ทักทาย แค่คิดว่าได้มานั่งนับดาวพราวฟ้ากับคนที่เรารักหรือแอบรัก viewers. We walked directly to this little guide and asked หัวใจพลันพองโต who painted this mural. The little girl replied that it was the work of the local Tai Lue artist, and many said his name เอาไว้หน้าหนาวก็แล้วกัน... คงจะดี... หากใครคนนั้นได้มาอยู่ด้วยกัน www.littlerainbow.net was ‘Nan Buapan’. ณ ที่แห่งนี้ www.playgroundpromotion.com


TRAVEL TREND TODAY SUMMER PROMOTION

SPECIAL PROMOTION

FOR HOTEL THAILAND’S MEMBER ONLY

FOR HOTEL THAILAND’S MEMBER ONLY

KIDS PLAYGROUND MINI SERIE

WOODEN PLAYGROUND YELLOW ROSEWOOD

69,900.LYLE022 290x190x260cm.

99,900.-

79,900.LYLE026 340x150x270cm.

119,900.-

89,900.LY81216-1 330x290x250cm.

For 3-7 Year Old

LY81216-2 330x290x390cm.

LYLE021 330x160x260cm.

119,900.LYLE028 510x350x300cm.

129,900.-

วัดภูมินทร์

The structure of Phra That Chae Haeng was a bell shaped stupa which the design style assumed to be influenced from Phra That Hariphunchai. The Naga creature; the characteristic of Nan architecture, was present in the staircase leading up to the stupa and the gable above the prayer hall’s entrance.

วัดพระธาตุแช่แห้ง

LHD140722-W2 650x400x230cm.

149,900.-

Source: http://2.bp.blogspot.com/-xoVEdwGqDPA/UQewJE62D7I/ AAAAAAAAADE/-wUEs1RgoOY/s1600/DSC_5946.jpg

LY81219-2 The little guide further explained for the word ‘Man’ in 530x390x250cm. this case meant ‘Burmese’, ‘Pu’ meant a man with the age exceeding the childhood, while ‘Ya’ meant a woman with the age exceeding the childhood. In addition to the actual custom, common teenage man and woman couldn’t even touch each other, but for this mural, ‘Pu Man’ embraced the shoulders of ‘Ya Man’ and whispered to her. This clearly revealed that they were 199,900.the beloved couple and no one could even interfere with their relationship.

We took the time to witness the beauty of Wat Phu Min temple for a while before we decided to ride the bicycles from the heart of the city crossing Nan river to the east side in order to visit ‘Wat Phra That Chae Haeng temple’. Many said “For those who visit Nan city must come to pay homage to Phra That Chae Haeng, otherwise it seems like they don’t reach to Nan city yet” so we took this opportunity to witness this LHD40626 sacred site to make sure that we had already reached to500x480x340cm. Nan city. ** Price Excluded 7% VAT & Transportation Cost WatFree Phra Installation Thai Chae Hang was built!!! in the time of Chao Expense Phaya Kanon Mueang; Nan- governor between 1326 – 1359, Valid January April 2015

to enshrine 7 Phra Maha Chin Na That Chao Buddha’s relics as well as Phra Pim Ngoen and Phra Pim Thong bestowed from Phra Maha Thammaracha Li Thai by the time Chao Phra Ya Kan Mueang proceeding to help building up Wat Luang Apai temple (currently called Wat Pa Mawww.littlerainbow.net Muang temple in Sukhaothai) in 1354. www.playgroundpromotion.com

Phra That Chae Haeng was the relic for the year of the Rabbit which Lanna people believed if anyone paid homage to their year-of-birth relics, they would gain a huge result of merits.

59,900.LF15801 400x120x370cm.

89,900.-

LHD140915-W3 480x360x340cm.

99,900.-

We spent time at Phra That Chae Haeng until late afternoon before we rode bicycles back to the city to survey a small restaurant with nice atmosphere and tasty food. And when the night had come, it was about time to check-in a small well-known hotel of Nan city. This hotel was ‘Phu Ka Nan Fah’ hotel owned by Bantoon Lumsum, CEO of Kasikorn Thai Bank as he decided to buy it from the pre-owner and restored it by keeping the most pre-existed styles intact similar to 80 years ago.

LFY14102 510x360x350cm.

149,900.-

In the next morning, I suggested my travel companions for today destination. I thought there would be nowhere else better than ‘Doi Samur Dao’, situated in Sri Nan National Park. We rode the bicycles to thoroughly survey Nan city for the last time in the morning, and in late afternoon, we took a pick-up truck heading to Doi Samur Dao. As soon as we arrived, we located our tents right in the star observing open space on the top of the Eastern hill and waited until the nightfall. Could you image what a romantic moment it would be to sit back with your beloved one counting thousands of stars that seemed to be hung just right above you! For me… It would be much better if that person could be here with me now.

LFY12201 710x320x360cm.

www.littlerainbow.net

www.playgroundpromotion.com

THAI HOTELS & TRAVEL | JUNE - JULY 2015 23


DECOR & FURNISHINGS

Dr.Chantamon Potipituk

Instructor Architectural Technology Faculty of Architecture and Design Rajamangala University of Technology Rattanakosin

โฮสเทล…

ที่พักสุดฮิตราคาเบาๆ Hostel… a Popular Accommodation in Bargaining Rate

ถ้าจะกล่าวถึงโรงแรมสไตล์โฮสเทล เป็นที่นิยมส�าหรับนักท่องเที่ยวในปัจจุบันพอ สมควร เพราะเป็นสถานที่ที่ให้บริการที่พักและอาหารในราคาประหยัดส�าหรับนัก ท่องเที่ยวทั่วไป ลักษณะของห้องพักจะมีทั้งแบบห้องพักเดี่ยว ห้องพักคู่ และ แบบห้องพักรวม ส่วนของห้องน�้าก็จะเป็นทั้งแบบห้องน�้าเดี่ยวและแบบห้องน�้า รวม แยกหญิง ชาย การออกแบบจึงต้องเน้นที่ความสะอาด เป็นสัดเป็นส่วน และที่ส�าคัญต้องมีการบริการสิ่งอ�านวยความสะดวกที่ครบครัน เพื่อให้ยังคงรูป แบบของการบริการแบบครบครัน

ภาพที่ 1 ทางเขา้ ด้านหน้ าของ We Believe Hoste l Fig. 1 The front entra nce of We Believe Ho stel

ส่วนใหญ่แล้วท�ำเลทีต่ งั้ ของโฮสเทลจะเป็นย่ำนในเมือง เมืองธุรกิจ ซึง่ มีกำรคมนำคมทีส่ ะดวก จุดขำยข้อนีส้ ำ� คัญ เพรำะโฮสเทลไม่ได้เน้นบรรยำกำศหรูหรำ หรือกำรเข้ำถึง บรรยำกำศควำมเป็นธรรมชำติของบริบทพืน้ ทีโ่ ดยรอบ เนือ่ งจำกท�ำเลทีต่ งั้ และพืน้ ทีท่ มี่ จี ำ� กัด โฮสเทลจึงเป็นกำร ประยุกต์ปรับปรุงพืน้ ทีท่ มี่ ขี นำดเล็กกระทัดรัดให้สำมำรถ ใช้พนื้ ทีเ่ พือ่ กำรพักอำศัยให้คมุ้ ค่ำ เช่น กำรประยุกต์อำคำร พำณิชย์ ทำวน์เฮำส์ หรือบ้ำน มำเป็นโฮสเทล กำรออกแบบ จึงมีควำมท้ำทำยเลยทีเดียว ตัวอย่ำงเช่น We Believe Hostel (วี บีลฟี โฮสเทล) โรงแรม รูปแบบใหม่แบบบ้ำนสไตล์ Hand Made ในรำคำสบำยๆ แต่ มำกด้วยคุณภำพและบริกำร เจำะกลุม่ นักท่องเทีย่ วเข้ำ - ออก กรุงเทพฯ บนท�ำเลแถวสะพำนกรุงธนฯ ด้วยกำรคมนำคม ทีส่ ะดวกสบำย มีแนวควำมคิดในกำรออกแบบกำรจ�ำลอง

ภาพที่ 2 ช่องแสงและ การระบายอากาศตาม ธรรมชาติภายในห้องพัก Fig. 2 The loopholes and natural air ventilation within guest room

http://goo.gl/Yuh7jL

ภาพที่ 4 การตกแต่ง Façade ด้านหน้าของ โรงแรม Thrive the hostel Fig. 4 The Façade decoration at the front of Thrive the hostel ภาพที่ 5 การออกแบบ ตกแต่งภายใน เน้น ความดิบๆ ของตัววัสดุ ให้เห็นความเก่าใหม่ของ อาคาร ผสมผสานกัน Fig. 5 Interior design emphasizes on the harshness of material to reveal the combination between the antiquity and freshness

ภาพที่ 6 การออกแบบ ตกแต่งทัง้ ภายในและ ภายนอกของโรงแรม โฮสเทล Shambara Fig. 6 Interior and Exterior Design of Shambara Hostel

http://gotarch.com

http://gotarch.com

http://goo.gl/qFkaCs

24 THAI HOTELS & TRAVEL | JUNE - JULY 2015

ธรรมชำติเข้ำมำในโฮสเทล กำรเอำปลำตะเพียนของคนภำค กลำงของไทยมำแขวนไว้ในบ้ำน จะท�ำให้เกิดควำมเจริญรุง่ เรือง ด้วยเหตุนจี้ งึ น�ำเอำสัญลักษณ์ปลำตะเพียน (Symbolic) มำแขวนไว้ทปี่ ระตูทำงเข้ำ เพือ่ ต้อนรับนักท่องเทีย่ วทีเ่ ข้ำมำ ใช้บริกำร เหตุผลส�ำคัญที่ We Believe Hostel เป็นทีน่ ยิ ม เพรำะสภำพภำยในมีกำรระบำยอำกำศตำมธรรมชำติได้ดี ลม สำมำรถพัดผ่ำนได้อย่ำงเย็นสบำย กำรระบำยอำกำศมีผลกับ สุขลักษณะของนักท่องเทีย่ วด้วย และทีส่ ำ� คัญได้แสงธรรมชำติ หรือ Daylighting เข้ำมำภำยในอำคำร เป็นกำรออกแบบ แบบ Passive ทีเ่ น้นควำมโล่ง โปร่ง สบำย กำรตกแต่งด้วย เฟอร์นเิ จอร์จะใช้ไม้ เป็นทัง้ เฟอร์นเิ จอร์ไม้เก่ำ ไม้ไผ่ หรือกำร ออกแบบให้มลี กั ษณะเสมือนเป็นไม้ สร้ำงควำมเป็นธรรมชำติ ภำยในโฮสเทล รำคำค่ำทีพ่ กั อยูท่ ี่ 300 - 450 บำท ซึง่ ถือว่ำ ไม่แพงเลยกับท�ำเลทีต่ งั้ แบบนี้ มำที่ Thrive the hostel เป็นโรงแรมน้องใหม่เหมือนกัน ทีผ่ ู้ เขียนขอแนะน�ำ ตอนแรกขับรถผ่ำนไปแถวพระรำม 4 หรือ แถวจุฬำ ต้องสะดุดตำกับอำคำรแนวแปลก ดูไปดูมำ คือ Thrive the hostel โฮสเทลสไตล์ดบิ ๆ ทีข่ อบอกว่ำ ได้รบั รำงวัลกำรันตีจำกสมำคมสถำปนิกสยำมมำแล้ว ด้วยรำงวัล สถำปัตยกรรมดีเด่นปี 57 ซึง่ เป็นรำงวัลประเภทกำรปรับปรุง อำคำรเดิม เป็นกำรออกแบบทีเ่ น้นให้เห็นวัสดุเดิมๆ ของกำร ตกแต่ง เช่น เหล็ก หิน อิฐ ไม้ ปูน กระจก เป็นกำรออกแบบ สไตล์ Vintage Factory โทนกำรออกแบบของสีจะดูครึมๆ ด้วยโทน ด�ำ น�ำ้ ตำล เทำ สิง่ ทีผ่ อู้ อกแบบ คือ สถำปนิกของ บริษทั Nuzen Co., Ltd. อยำกให้เห็น คือ ควำมเก่ำของ อำคำรเดิม โดยจะมีกำรออกแบบให้ผสำนกับกำรออกแบบใหม่ สไตล์ดบิ ๆ กันเลยทีเดียว อีกที่ที่ผู้เขียนจะหยิบยกมำให้เห็นควำมสวยงำมของโฮสเทลใน ย่ำนดัง ถนนข้ำวสำร คือ Shambara เป็นแบบบูติกโฮสเทล

http://goo.gl/tZ3d6B

ภาพที่ 3 เฟอร์นเิ จอร์ แบบไม้ทนี่ า� มาตกแต่ง ภายในห้องพัก We Believe Hostel Fig. 1 Wooden furniture decorated within the guest room of We Believe Hostel

เก๋ๆ ผสำนควำมเป็นรีสอร์ทแบบไทยๆ เพื่อให้ได้บรรยำกำศ ของควำมเงียบสงบในเมืองที่วุ่นวำย มีลำนตรงกลำงจ�ำลอง ลักษณะลำนกลำงบ้ำน ให้ใช้พื้นที่ส่วนรวมในกำรพบปะพูดคุย กัน ลักษณะจะเป็นส่วนตัวในกำรออกแบบห้องพักแบบแยก ออกเป็นสัดเป็นส่วน แต่ใช้ห้องน�้ำรวมกัน เพรำะพื้นที่ที่จ�ำกัด ที่ส�ำคัญยังคงควำมสะอำด มีกำรดูแลต้นไม้และกำรจัดสวน เป็นอย่ำงดี กับรำคำสบำยๆ 3 หลักต่อห้องต่อคืน ล�ำดับสุดท้ำยที่ผู้เขียนน�ำมำเสนอเป็นทำงเลือก อยู่ย่ำน ห้วยขวำง ชื่อ Yim Huai Khwang Hostel หรือ ‘ยิ้ม’ ห้วยขวำง โดยแนวควำมคิด คือ ควำมสนุกสำนตำมรอยยิ้ม นี่เอง กำรออกแบบเป็นแบบสไตล์ ป๊อปอำร์ต ที่มีควำมสดใส แต่ยังคงพยำยำมให้มีควำมเป็นไทยแทรกอยู่ ด้วยกำรน�ำผ้ำ ขำวม้ำมำเป็นธีมหลักของมุมพักผ่อน โดยยังคงร่องรอยกำร ทุบและต่อเติมอำคำรเอำไว้ เช่นเดียวกับ Thrive the hostel แม้จะมีควำมสูงเพียง 3 ชั้น แต่สไตล์ของอำคำรยุค 80 ก็ ท�ำให้โรงแรมแห่งนี้โดดเด่นขึ้นมำท่ำมกลำงตึกระฟ้ำมำกมำย ถ้ำมีเพื่อนหรือนักท่องเที่ยวต่ำงชำติที่คุณรู้จัก โรงแรมโฮสเทล เป็นอีกทำงเลือกหนึ่งที่สำมำรถน�ำเสนอให้กับเพื่อนหรือนัก ท่องเที่ยวต่ำงชำติให้รู้จัก ประหยัดทั้งเงิน ประหยัดทั้งเวลำใน กำรเดินทำง เป็นทำงเลือกที่น่ำสนใจเลยทีเดียวค่ะ


DECOR & FURNISHINGS ภาพจากเฟซบุ๊ก Yim Huai Khwang ภาพที่ 7 การตกแต่ง Façade ด้านหน้าของโรงแรม Yim Huai Khwang Hostel Fig. 7 The Façade decoration at the front of Yim Huai Khwang Hostel

Currently, hotel in hostel style is quite popular among tourists because it is the place that offers accommodation and food with bargaining rates for common tourists. The type of rooms basically comprises of single, twin and shared rooms while for bathroom, it will comprise of single and separate men’s and women’s common bathrooms. Thus, the design will emphasize on cleanliness and proportion arrangement and more importantly, most hostels must offer full facility in order to maintain completed service providing. Mostly, hostel will be located in downtown or business area which has convenient transportation. This is the key selling point because hostel doesn’t emphasize on the luxurious atmosphere or approach to the natural context of surrounding area and with location and limited space hostel must involve with effective space utilization such as further transforming commercial building, townhouse or house into the hostel. Therefore, the design of the hostel is quite a challenging task. For instance, We Believe Hostel; a new form of Hand Made home style hotel offers quite bargaining accommodation with quality services which targets the group of tourists traveling in/out Bangkok. This hostel is located within Krung Thon Bridge area with convenient transportation while the design of hostel tries to imitate the natural atmosphere. The mobile carp fishes are hung at the entrance door to welcome guests which is considered as the symbolic to bring prosperity based on the belief of people in the central region of Thailand. The main reason for We Believe Hostel to gain popularity is because inside the hostel has good ventilation as guests can feel the natural cool breeze at all times which good ventilation affects guests’ sanitations as well. And more importantly, the design of the building allows day light to illuminate building’s interior which this design is called the Passive style that empha-

sizes on the emptiness, clarity and comfort while the decoration will use only wooden furniture such as old wooden furniture, bamboo or reproduction wooden designed material to create natural atmosphere inside the hostel. The room at We Believe Hostel cost between 300 – 450 baht which is quite a bargaining rate for this type of locations.

Thainess by using loincloths as the main theme for resting corner decoration. Besides, Yim Huai Khwang Hostel still remains hammering and elaborating marks on the building similar to the Thrive the Hostel which with the 80s style building, it makes this hostel standing out from a bunch of skyscrapers even though it is just 3 storey high building.

Next, move on to the Thrive the Hostel. This is a newcomer hostel that writer would like to recommend. At first, the writer had a chance to drive on Rama 4 road or Chulalongkorn University area and saw one eye striking building and after having a good look, the writer realized it was the Thrive the Hostel; a harsh style hostel. This hostel was guaranteed from the Association of Siamese Architects with the most outstanding architecture prize 2014 which was in pre-existing building renovation category. The Thrive the Hostel is designed to reveal pre-existing material decoration such as steel, stone, brick, wood, cement and glass which is considered as Vintage Factory style of decoration. The design of color tone will emphasize on black, brown, and grey tones. What Nuzen Co., Ltd; the architect team of this hostel really wants everyone to witness is the antiquity of pre-existing building which is properly merged with the new harsh style design.

If you know some friends or tourists, hostel will be another option that you can introduce to them in order to save cost and traveling time. This is quite an interesting and unique option.

Another one, the writer would like to point out the beauty of hostel in the most popular area as Khaosan road is Shambara; an elegant boutique style hostel that is merged with Thai style resort to offer peaceful atmosphere amidst the confusions in the city. This hostel features central open space just to make it similar to the central open space of the house which will be used as common area for meeting and chitchat. The rooms are designed to emphasize on the privacy with good proportion layout, but guests need to share the bathrooms because of limitation in space. And more importantly, this hostel still maintains the cleanliness and pay attention on the trees and landscaping very well for the bargaining cost below a thousand per room per night. Last but not least, writer would like to offer the other alternative, located in Huai Khwang area, named Yim Huai Khwang Hostel (Yim means Smile in Thai). The hostel is mainly designed with lively pop art style of decoration while the owner doesn’t forget to insert

ภาพจากเฟซบุ๊ก Yim Huai Khwang

ภาพที่ 8 ภายในพื้นที่ ส่วนนอนที่ยังคงเน้น เป็นสัดเป็นส่วน ถึงแม้ จะเป็นห้องพักแบบรวม Fig. 8 Inside of the sleeping space still emphasizes on good proportion arrangement even though this is a shared

ภาพจากเฟซบุ๊ก Yim Huai Khwang

ภาพที่ 9 บริเวณภายใน มีการตกแต่งน่ารักๆ ด้วยโทนสีแบบป็อบ อาร์ต Fig. 9 inside space is elegantly decorated in pop art style with lively color tone

ภาพจากเฟซบุ๊ก Yim Huai Khwang

ภาพที่ 10 โถงล็อบบี้ ประดับประดาไปด้วย ภาพปะติด Fig. 10 Lobby hall is adorned with Paper Mâché picture

THAI HOTELS & TRAVEL | JUNE - JULY 2015 25


IN THE KITCHEN

แสงเหนือ

เรื อ ่ ขวดไวน์ Northern Lights Illuminated on the Wine Bottle

คอลัมน์ ‘อิน เดอะ คิทเช่น’ ฉบับนี้ ยังพา คุณวนเวียนกับการประดิษฐ์ข้าวของจาก วัสดุเหลือใช้ในห้องครัว มองไปทั่วๆ ก็ สังเกตเห็น ‘ขวดไวน์’ สีชาทึบหลากเฉด นอนเรียงกัน ช้าอยู่ไย ลองรีไซเคิลขวด ไวน์เหล่านั้นด้วยไอเดียเก๋ๆ กันเลยดีกว่า For this issue of ‘In the Kitchen’ column, it still involves with the invention from the left over materials inside the kitchen. If you look around the kitchen, then you may notice a bunch of opaque light brown wine bottles with several shades of colors so what to wait for, let’s recycle these wine bottles with these elegant ideas.

Source: www.etsy.com/listing/102678891/4-light-chandelier-recycled-wine-bottle

26 THAI HOTELS & TRAVEL | JUNE - JULY 2015


IN THE KITCHEN

Source: www.solutionideas.net/โคมไฟ-จาก-ขวดไวน์ /1/

Source: www.livingoops.com/featured/bottlelight-led-cork

Source: www.solutionideas.net/โคมไฟ-จาก-ขวดไวน์ /1/

Source: www.thinkofliving.com/2012/08/10/10-ไอเดีย-ขวดไวน์ /

ลองหยิบขึ้นมาสัก 10 - 20 ขวด แขวนด้วยเชือกหนาที่ คอขวดไว้ให้แน่น แล้วจัดการผูกล้อมรอบหลอดไฟ รวม กันที่จุดเดียวจากเพดาน จัดระเบียบให้เป็นดูเป็นกลุ่มก้อน อย่างสวยงาม จากนั้นลองกดสวิตช์หลอดไฟที่แขวนไว้ตรง จุดศูนย์กลางของ ‘แชนเดอร์เลียขวดไวน์’ ปล่อยให้แสง ไฟเรื่อเรืองผ่านกลุ่มขวดหนาสีชาทึบ แล้วคุณจะได้พบกับ แสงสีมหัศจรรย์ที่ปรากฏในห้องนั้นไม่ต่างจากแสงเหนือ หรือแสงออโรร่าที่มักเห็นได้ในแถบประเทศยุโรปตอนบน

เป็นสองส่วน จะตัดให้ได้ครึ่งขวดแบบเป๊ะๆ หรือที่ความ ยาวเท่าไหร่ได้ตามใจ น�าขวดไวน์ส่วนที่มีคอขวดวางครอบ หลอดไฟดวงเล็ก หรือจะพลิกแพลงด้วยการวางครอบ ลงบนเทียนหอมให้กลิ่นอโรมา ตั้งไว้ในห้องท�าสปาหรือ ในห้องนอน เพื่อให้ลูกค้ารู้สึกผ่อนคลายได้อย่างเต็มที่

ยิ่งเซ็ตไว้ในห้องอาหาร เชื่อว่าแสงเรื่อเรืองรองงามจับตา จะยิ่งขับบรรยากาศการดื่มกินและสนทนาให้เป็นไปอย่าง ราบรื่นและนุ่มนวล ที่ส�าคัญ... ต้องมั่นใจเรื่องความปลอดภัย ด้วยว่าขวดไวน์นับสิบยี่สิบขวดนั้นจะไม่ร่วงลงกลางโต๊ะอาหาร หากคุณอยากได้โคมไฟขวดไวน์แบบติดตั้งตามโต๊ะในห้อง อาหาร ห้องพักหรือตามล็อบบี้ อาจจะต้องมองหาเครื่อง ตัดกระจกมาเป็นลูกมือเพิ่ม จากนั้นจัดการตัดขวดไวน์ออก

ทั้งนี้ สามารถต่อยอดด้วยการใช้เลื่อยตัดขวดไวน์ หลากสี แล้วน�ามาคละสีหลากเฉดด้วยเนื้อกาวชั้นดี สัก 3 - 5 ชิ้น ความยาวของแต่ละชิ้น แต่ละสีนั้น ควร ตัดให้เท่าๆ กัน เพื่อให้ได้สัดส่วนที่ดูพอดี สวยแบบเรียบ ง่าย เท่านี้ก็ได้โคมไฟขวดไวน์คละสีดีไซน์เก๋ไปอีกแบบ อีกหนึ่งไอเดียที่น่าสนใจไม่แพ้กัน คือ การประดิษฐ์โคม ไฟขวดไวน์ ด้วยการน�าหลอดไฟ LED มาติดที่จุกไม้ ก๊อก ไอเดียนี้ ออกแบบโดย SUCK UK ซึ่งช่วยท�าให้ การท�าโคมไฟจากขวดไวน์ง่ายขึ้นมาก คงสภาพเดิมของ ขวดไวน์เอาไว้ ไม่ต้องหาเลื่อยตัดกระจกให้ยุ่งยาก

ใครที่ชื่นชอบความง่าย น่าจะปลื้มไอเดียนี้กันสุดๆ วิธี ท�า คือ น�าหลอดไฟ LED ขนาดเล็กที่มีที่เสียบ USB มาติด กับจุกไม้ก๊อกขวดไวน์เท่านั้น แล้วน�าไปปิดฝาขวดไวน์เหมือน ปกติ ปล่อยให้แสงสีขาวสว่างไสวออกจากจุกก๊อก ลามเลีย ไปทั่วขวดจนถึงก้นขวด สามารถน�าไปตั้งไว้บนโต๊ะอาหาร หรือวางเป็นแนวยาวตามชั้นวางหลังเคาน์เตอร์เครื่องดื่ม หรือตามทางเดินก็ได้ทั้งนั้น หลอดไฟ LED จากจุกไม้ก๊อก นี้จะมีระยะเวลาให้แสงสว่างได้ประมาณ 3 ชั่วโมง เมื่อ แบตเตอรี่หมด สามารถดึงออกจากขวดไวน์ออกมาชาร์จ ใหม่ได้ที่คอมพิวเตอร์หรือที่ชาร์จไฟที่มีช่องเสียบ USB และนี่คืออีกหนึ่งไอเดียผลิตโคมไฟจากขวดไวน์เปล่าๆ หากใครสนใจ ลองรีไซเคิลต่อยอด ครีเอตเป็นแบบโคม ไฟใหม่ๆ ให้แสงสว่างในโรงแรมและรีสอร์ตของคุณโดด เด่นสะดุดตา จับใจลูกค้า จากดีไซน์ที่ไม่เหมือนใคร

THAI HOTELS & TRAVEL | JUNE - JULY 2015 27


IN THE KITCHEN This can be started with tightly binding the necks of 10 – 20 wine bottles together with the thick rope before wrapping them around the light bulb at one spot from ceiling and beautifully arranging them as a cluster. Next step is to turn on the light bulb hung at the center of ‘wine bottle chandelier’ to allow the glorious light illuminating through the thick bottle cluster with opaque light brown color which you will witness the spectacular lights and colors appear in such room similar to the northern lights or aurora lights occurred in the upper European countries.

Source: www.thinkofliving.com/2012/08/10/10-ไอเดีย-ขวดไวน์ /

These are the ideas to invent the lamp from empty wine bottles. You may try to further extend and create new style of lamps to illuminate your own hotel and resort with the most captivated and unique

design!

If this wine bottle chandelier is arranged in the dining room, it makes believe that this spectacular light will create convenient and smooth atmospheres for dining and chitchat. More importantly, you need to make sure that these 20 wine bottles won’t drop off in the middle of dining table. In case you want the desk wine bottle lantern for dining room, guest room or lobby, you may need mirror cutting machine as an additional tool to cut wine bottle in two parts. You can either just cut wine bottle right in the middle or different lengths to suit your preference. Next, the part of wine bottle with the neck will be used to cover up a small light bulb or you may just be creative by covering up the aroma scented candles to put in spa room or bedroom to provide complete relaxation.

In addition, this can be further extended by using the saw to cut several colors of wine bottles and gluing them together for 3 – 5 pieces with different shades of colors while each piece should have equal length for good proportion, then you will have an elegantly assorted colors wine bottle lamp. Another interesting idea is to invent wine bottle lamp with LED light attached on the cork as this idea is designed by SUCK UK which makes wine bottle lamp creation much easier by keeping wine bottle intact without bothering any cutting tool. For those who love easiness should be very pleased with this idea. The method requires using small LED lights with USB slot to attach with the cork of wine bottle only and normally plugging the cork back onto the wine bottle to allow the bright white light illuminating from the top to bottom of the bottle. This style of wine bottle lamps can be set on the dining table or shelf behind beverage counter or even corridor. In addition, LED lights from the cork can be illuminated for approximately 3 hours and when their batteries are run out, they can be taken off from the wine bottles and recharged with computer or USB slot charger.

28 Subscription&Questionair_18-5-58.pdf 1 5/22/2015 5:20:30 PM

พระบรมธาตุแชแหงเปนพระธาตุประจำปนักษัตรใด A. ปเถาะ (กระตาย) B. ปขาล (เสือ)

28 THAI HOTELS & TRAVEL | JUNE - JULY 2015


LAW&TAX

SAMPAN PANPAT

Honorary Advisor to Thai Hotels Association (THA)

ว่าด้วยการขายเครื่องดื่ม

แอลกอฮอล์ The Issue of Alcohol Beverages Selling ตามที่ทุกท่านได้ทราบแล้วว่า ได้มีประกาศส�านักนายกรัฐมนตรี เกี่ยวกับ เรื่องเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ออกมาเป็นชุดใหญ่ รวมทั้งหมด 7 ฉบับ แต่ที่เกี่ยวข้องกับเราชาวโรงแรมตรงๆ ก็มี 2 ฉบับ ฉบับแรก มีผลบังคับใช้เมือ่ วันที่ 23 มกราคม 2558 คือ เรือ่ งก�าหนด เวลาห้ามขายเครือ่ งดืม่ แอลกอฮอล์ ทีจ่ ริงเรือ่ งนีใ้ นปัจจุบนั ก็มกี ฎ กระทรวงทีอ่ อกตามความในกฎหมายว่าด้วยสุรา ซึง่ เราก็ทราบกันมา นานแล้ว แต่เมือ่ มีกฎหมายว่าด้วยการควบคุมเครือ่ งดืม่ แอลกอฮอล์ ให้อา� นาจนายกรัฐมนตรีออกประกาศซ�า้ ซ้อนออกมาอีก ก็คอื ให้ขายได้ เฉพาะเวลา 11.00 - 14.00 น. และ 17.00 – 24.00 น. ยกเว้นสถาน บริการตามกฎหมาย ทีจ่ า� หน่ายได้ตามเวลาทีก่ ฎหมายก�าหนด ฉบับที่ 2 ที่เกี่ยวข้องกับโรงแรม คือ การห้ามจ�าหน่ายเครื่องดื่ม แอลกอฮอล์ในวันส�าคัญทางศาสนา ซึ่งมีผลบังคับใช้ในวันที่ 18 กุมภาพันธ์ 2558 วันส�าคัญทางศาสนาที่ว่าได้เพิ่มจากเดิม 4 วัน เป็น 5 วัน คือ วันมาฆบูชา วันวิสาขบูชา วันอาสาฬหบูชา วันเข้า พรรษา และวันออกพรรษา ในอดีต ก็เคยมีประกาศออกมาครั้งหนึ่งแล้ว และสมาคมโรงแรมไทย ก็ได้ขอยกเว้นการขายในโรงแรม ซึ่งรัฐบาลในสมัยนั้นก็เห็นด้วย แต่ครั้งนี้ก็มีการแก้ไขไม่ยกเว้นให้โรงแรม สมาคมโรงแรมไทยได้ร่วมกับสมาคมที่เกี่ยวข้อง อาทิ สมาคมสุรา ชุมชน สมาคมไวน์ไทย สมาคมผู้ประกอบการอาหาร สมาคมผู้ค้า ปลีกไทย สมาคมธุรกิจเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ไทย และบริษัทที่ จ�าหน่ายเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ เช่น บริษัท ดิอาจิโอ โมเอ็ท เฮนเนส ซี่ (ประเทศไทย) จ�ากัด บริษัท บุญรอดเทรดดิ้ง จ�ากัด บริษัท ไทย เบฟเวอเรจ จ�ากัด (มหาชน) และบริษัท ไทยเอเชีย แปซิฟิค บริว เวอรี่ จ�ากัด ได้เข้าพบรัฐมนตรีว่าการกระทรวงยุติธรรม ในฐานะ ฝ่ายกฎหมายของ คสช. เมื่อวันที่ 16 เมษายนที่ผ่านมา เพื่อหารือ ในการปฏิบัติตามประกาศกระทรวงดังกล่าวทั้งหมด การหารือเพื่อหาแนวทางแก้ปัญหาดังกล่าวเป็นไปด้วยดี โดยผู้ เกี่ยวข้องแต่ละฝ่ายได้ให้เหตุผลต่างๆ ถึงผลดีผลเสียของประกาศ ส�านักนายกรัฐมนตรีแต่ละฉบับและข้อเสนอแนะ ซึ่งทางด้าน โรงแรมขอยกเว้นวันและเวลาห้ามจ�าหน่าย เนื่องจากเป็นการ ส่งเสริมการท่องเที่ยว และนักท่องเที่ยวก็ไม่ได้เกี่ยวข้องมากนักกับ เรื่องเมาแล้วขับ การพูดคุยเป็นไปด้วยดี และท่านรัฐมนตรีว่าการกระทรวงยุติธรรม ได้สรุปประเด็นและจะน�าเสนอท่านนายกรัฐมนตรี เพื่อด�าเนินการแก้ ปัญหาต่อไป โดยจะมีการพูดคุยกันอีกจนกว่าจะได้ข้อยุติ ซึ่งสมาคม โรงแรมไทยก็จะติดตามความคืบหน้าดังกล่าวมาน�าเรียนท่านสมาชิก ให้ทราบเป็นการต่อไป

The second issue relating to hotels was the prohibition for selling alcohol beverages in the major religious days which was effective on 18 February 2015. In addition, those major religious days were added from previous 4 days to 5 days as Makha Bucha, Visakha Bucha, Arsaraha Bucha, Buddhist Lent and End of Buddhist Lent days. Earlier this issue had been announced once, and Thai Hotels Association (THA) asked for hotel exception which at that time the government agreed with the request, but now it was amended to deprive such exemption. However, THA in-associated with related associations such as Community Liquor Association, Thai Wine Association, Thai Food Entrepreneurs Association, Thai Retailers Association, Thai Alcohol Beverage Business Association and alcohol beverage distribution companies as Diageo Moet Hennessy (Thailand) Co., Ltd., Boonrawd Trading Co., Ltd., Thai Beverage Public Co., Ltd. and Thai Asia Pacific Brewery Co., Ltd. met with Minister of Justice on behalf of National Council for Peace and Order (NCPO)’s Legal Department, on 16 April 2015 to discuss about the completed observance based on the announcement of such ministerial regulation. The discussion to seek for the solution on such dilemma had been very well proceeded as all stakeholders giving several reasons regarding advantages and disadvantages for each announcement volume of Prime Minister’s Office which hotel sector had requested the exemption for indicated selling date and time since it was considered as tourism promotion and tourists weren’t very much involved with ‘Drink and Drive’ issue. Eventually, Minister of Justice had concluded the matters and would propose to prime minister for further discussion on the conclusion which THA would follow this progress and further inform to members.

In accordance to the 7 announcement issues of the Prime Minister’s Office regarding alcohol beverages, there were 2 issues that directly related to hoteliers. The first issue was effective on 23 January 2015 to indicate the actual time frame for selling alcohol beverages. As the matter of fact, currently there was Ministerial Regulation issued under the provision of Liquor Act which we had known it for a long time. However, after Alcohol Beverage Control Act being issued, it gave power to prime minister to issue a repetitive announcement which indicated particular time frame as 11.00am – 2.00pm and 5.00pm – 12.00am except legally authorized entertainment spots for selling alcohol beverages under indicated time frame.

THAI HOTELS & TRAVEL | JUNE - JULY 2015 29


IT&MOBILE

Nares Dechpol

E-mail : nares@live.com

ปรับเว็บไซต์ให้รองรับ กับโทรศัพท์มือถือตั้งแต่วันนี้ It’s Time to Make Website Compatible with Mobile Phone Now ความเป็นจริงก็คือทุกองค์กรล้วนต้องมีเว็บไซต์เป็นของตนเอง ไม่ว่าจะเป็นองค์กรขนาดเล็ก ขนาดกลาง ไปจนถึงระดับมหาชนก็ล้วนต้องใช้เว็บไซต์ประกอบการท�ำธุรกิจของตนแทบทั้งสิ้น อย่างน้อยที่สุดเว็บไซต์ สามารถท�ำหน้าที่เป็นหน้าร้านบนโลกออนไลน์ให้กับองค์กรได้ หากเว็บไซต์ได้รับการออกแบบมาดี ใช้งานง่าย เปิดขึ้นเร็ว ก็ย่อมมีชัยไปกว่าครึ่ง ไม่เฉพาะแต่คู่ค้าเท่านั้นที่จะประทับใจ ใครต่อใครที่ได้เปิดเข้ามาดูมาชมก็น่าจะ อยากย้อนกลับมาใช้งานด้วยกันทั้งนั้น ทว่าทุกสิง่ ล้วนแล้วแต่ตอ้ งมีวนั เปลีย่ นแปลง จากเว็บไซต์ทเี่ คย ภาคภูมใิ จว่าสวยงามน่าใช้บนเครือ่ งคอมพิวเตอร์แต่เมือ่ มาเปิด บนแท็บเล็ตหรือโทรศัพท์มอื ถือเปลีย่ นไปในทางทีแ่ ย่ลง ตัวหนังสือ ก็เล็กมากจนไม่สามารถอ่านได้ ดีไซน์ทเี่ คยดูสวยงามก็หดหายไป ทีแ่ ย่กว่าก็คอื หน้าเว็บโหลดช้ากว่าเดิมมาก และไม่วา่ เจ้าของ เว็บไซต์จะคิดเข้าข้างตนเองว่าอย่างไรก็ยงั มีคนเข้าเว็บของเรา ด้วยคอมพิวเตอร์อยูบ่ า้ ง

ปรับรูปแบบกรรมวิธใี นการสืบค้น… เว็บไซต์

แต่หากลองศึกษาข้อมูลสถิตกิ ารใช้งานโทรศัพท์มอื ถือและ แท็บเล็ตแล้ว ไม่พน้ ทีจ่ ะต้องยอมรับแต่โดยดีวา่ อุปกรณ์สอื่ สาร พกพาเหล่านี้ คือ เครือ่ งมือทีผ่ คู้ นส่วนใหญ่นำ� มาใช้ในชีวติ ประจ�ำวันกันมากขึ้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งการน�ำมาใช้ ท่องอินเทอร์เน็ตเข้าเว็บไซต์ตา่ งๆ รวมไปถึงการใช้งานโซเชียล เน็ตเวิร์กซึ่งก�ำลังเป็นที่นิยมอย่างมาก ประเมินกันไว้ว่าใน อนาคตจะมีความเป็นไปได้สงู ทีอ่ งค์กรธุรกิจหลายๆ แห่ง จะใช้ งานคอมพิวเตอร์พซี กี นั น้อยลง และหันมาใช้อปุ กรณ์สอื่ สาร พกพาอย่างแท็บเล็ตและโทรศัพท์มอื ถือกันมากขึน้ ซึง่ ปัจจุบนั ก็พอมีให้เห็นกันบ้างแล้ว เมือ่ วันที่ 21 เมษายน 2558 Google.com เว็บไซต์สบื ค้นข้อมูล (Search Engine) อันดับหนึง่ ของโลก ได้ประกาศปรับรูปแบบ กรรมวิธี (Algorithm) ในการสืบค้นใหม่หรือทีเ่ รียกกันว่า Mobile - Friendly Algorithm โดยรูปแบบกรรมวิธดี งั กล่าวจะให้ความ ส�ำคัญหรือให้คะแนนกับเว็บไซต์ทไี่ ด้มกี ารออกแบบมารองรับ การใช้งานบนแท็บเล็ตและโทรศัพท์มอื ถือก่อน ส่วนเว็บไซต์ใด ทีย่ งั ไม่ได้ปรับปรุงหรือไม่ออกแบบมาให้รองรับกับแท็บเล็ตและ โทรศัพท์มอื ถือจะมีคะแนนลดลง จนส่งผลถึงล�ำดับในการสืบค้น ด้วยเช่นเดียวกัน แน่นอนว่าการประกาศใช้ Mobile - Friendly Algorithm ในครั้งนี้ย่อมกระทบกับเว็บไซต์ที่เคยอยู่ในล�ำดับ ต้นๆ จากการสืบค้นด้วยกูเกิลอย่างหลีกเลีย่ งไม่ได้ ทัง้ นี้ เจ้าของ เว็บไซต์สามารถตรวจสอบว่าเว็บไซต์ของตนรองรับการใช้งาน บนแท็บเล็ตและโทรศัพท์มอื ถือหรือไม่ โดยตรวจสอบได้ที่ https://goo.gl/Zm0lgu

- ส�ำหรับผูป้ ระกอบการทีย่ งั ไม่มเี ว็บไซต์หรือต้องการท�ำเว็บไซต์ ใหม่มาแทนเว็บไซต์เดิม เป็นการง่ายทีจ่ ะเริม่ ต้นใหม่ เจ้าของ เว็บไซต์ควรเลือกทีมงานที่สามารถพัฒนาเว็บไซต์ที่รองรับ เทคโนโลยี Responsive ซึง่ สามารถแสดงผลได้ดี ทัง้ ในเครือ่ ง คอมพิวเตอร์และอุปกรณ์สอื่ สารพกพา

On 21 April 2015, Google.com; the world’s number one search engine website has announced to adjust its Search Algorithm, also called Mobile-Friendly Algorithm. This algorithm will pay attention or give a score to websites that are designed with the function to support the use on tablets and mobile phones first ในช่วงเวลา 2 - 3 ปีถดั จากนี้ แม้แท็บเล็ตและโทรศัพท์มอื ถือจะ while the other websites with tablet and mobile phone เข้ามามีบทบาทในการเข้าชมเว็บไซต์มากขึน้ แต่กย็ งั มีอปุ กรณ์ incompatibility will be scored lesser which eventually สื่อสารพกพกพาแปลกๆ ที่สามารถเข้าเว็บไซต์ได้ เริ่มทยอย shall affect the search priority as well. The announcement มาให้เห็นกันมากขึ้น เช่น นาฬิกา Apple Watch หรือ BMW of Mobile-Friendly Algorithm shall definitely give quite Connected Drive เป็นต้น ดังนัน้ ผูป้ ระกอบการควรหมัน่ ติดตาม a huge impact to the websites that used to be in the ข่าวสารเทคโนโลยีประเภทดังกล่าวให้มากยิง่ ขึน้ เช่นเดียวกัน top ranks from Google search. In addition, the owners of websites can check whether your websites support use on tablets and mobile phones or not by visiting As the matter of fact, every organization the https://goo.gl/Zm0lgu.

requires to have their owned websites. No matter what size of the organizations are, Solution for Entrepreneurs Who Own Websites addition to website redevelopment, it must be they will need website for their business Inassigned to website developer and if possible, they operation somehow which at least, should be the same developer team from the beginning since it makes believe that they shouldn’t take much website can act as the organization’s to redevelop website. shop fronts in the online world. If website time - Website using open source Contents Management can be very well designed with easy user System (CMS) such as Wordpress, Joomla or Drupal interface and quick page loading, it will basically has already designed with responsive technology to support the use on tablets or mobile phones, but it be better off as it will not only impress require some Plugin and if the screen display on business partners and common audiences may tablets and mobile phones isn’t quite pleasing, it will when they visit website, but also convince be the responsibility of website developer to revise it again. them to come back for more.

However, time changes everything. This phase is true for website as well when the earlier nice displayed website over computer PC turns into the unpleasant one when opening it on tablets or mobile phones while the letters are quite too small to read and beautiful design แนวทางการแก้ไขสำ�หรับผูป้ ระกอบการทีม่ เี ว็บไซต์ ในการปรับปรุงเว็บไซต์นนั้ จ�ำเป็นจะต้องมอบหมายให้นกั พัฒนา pages are also diminished, and more importantly, it takes เว็บเป็นผูด้ ำ� เนินการ และหากเป็นไปได้ควรเป็นทีมงานเดียวกัน very long time to load each webpage. It won’t get any กับผูเ้ ริม่ ต้นพัฒนาเว็บไซต์ เชือ่ ว่าน่าจะใช้เวลาในการปรับปรุงไม่ better even though the owner of website just thought it themselves that there are still some users accessing to นานจนเกินไปนัก - เว็บไซต์ทใี่ ช้ระบบจัดการเนือ้ หา หรือ Contents Management its website with computers PCs. System (CMS) ที่เป็นระบบเปิด (Opensource) ไม่ว่าจะเป็น Adjust Search Algorithm for Websites Wordpress, Joomla หรือ Drupal เหล่านี้ ล้วนแล้วแต่ถูก ออกแบบให้สามารถรองรับการใช้งานบนแท็บเล็ตหรือโทรศัพท์ If we try to study statistic data on the use of mobile มือถือได้อยูแ่ ล้ว แต่กอ็ าจจะต้องมีการใช้เครือ่ งมือเสริม (Plugin) phones and tablets, we hardly deny that these handheld อยูบ่ า้ ง และหากการแสดงผลบนแท็บเล็ตและโทรศัพท์มอื ถือยัง communicating devices are the devices most people ไม่ถกู ใจก็หนีไม่พน้ ทีจ่ ะต้องให้ผอู้ อกแบบเว็บไซต์ทำ� การปรับปรุง use in their regular basis in significant numbers particularly for surfing internet or accessing websites แก้ไข as well as playing social network applications that are - เว็บไซต์ทอี่ อกแบบและพัฒนาขึน้ มาเอง เว็บไซต์ประเภทนี้ ส�ำหรับบางองค์กรอาจต้องใช้เวลาในการปรับแต่งแก้ไขมากน้อย so popular nowadays. It has been predicted that there ไม่เท่ากัน ขึน้ อยูก่ บั การวางโครงสร้าง การออกแบบและพัฒนา is a high potential for business organizations to use มาตัง้ แต่ตน้ รวมไปถึงโปรแกรมภาษาทีใ่ ช้ในการพัฒนาเว็บไซต์ computer PCs lesser than handheld communicating บางครัง้ จึงจ�ำเป็นต้องมีการปรึกษาหารือและพูดคุยกับทีมพัฒนา devices such as tablets and mobile phones in the future as currently, we see some organizations doing so. อยูบ่ อ่ ยครัง้ 30 THAI HOTELS & TRAVEL | JUNE - JULY 2015

- Website with original design and development may need to take time to adjust and revise more or less depending on structural layout, design and development from the beginning as well as the type of programing software used to develop website. Sometimes, it may require consulting and talking with developer team more often. - For those entrepreneurs who don’t own any website or need to design the new one to replace the old one, it is easy to start. The website owner should select developer team who can develop website with responsive technology support which allow website to display very well both on computer PCs and handheld communicating devices. For the next 2 – 3 years from now, even though tablets and mobile phones will take more significant roles for users to gain the access to websites, currently there are still more numbers of oddly handheld communicating devices that users can use to access website being launched to market such as Apple Watch or BMW Connected Drive, etc. Thus, entrepreneurs should keep their eyes open and keep up with news & information on such technology at all times.


INNOVATION

‘สมาร์ทเบด’ นวัตกรรมเพื่อการเพิ่ม

ประสบการณ์การนอนหลับแก่นักเดินทาง Innovative ‘SmartBeds’ to Enhance Travelers’ Sleep Experience เทคโนโลยีทุกวันนี้ สามารถบันดาลให้ ชีวิตของเราดีขึ้นได้ใน หลายๆ ด้าน ไม่เว้น แม้แต่การนอนหลับ

Source: http://goo.gl/nYcuOt

เมื่อเร็วๆ นี้ ‘โยเทล’ ผู้ให้บริการโรงแรมที่พักค่ายดังที่มุ่งเน้นเรื่องเทคโนโลยีเป็นพิเศษ ได้ เปิดตัวนวัตกรรมเตียงนอนสุดสร้างสรรค์ ที่เรียกว่า ‘สมาร์ทเบด’ เพื่อน�ำไปใช้ในห้องพัก ของโรงแรมต่างๆ ของตนเอง ทั้งในนิวยอร์กซิตี้ ลอนดอน และอัมสเตอร์ดัม สมาร์ทเบด ซึ่งได้รับการออกแบบอย่างสุดพิเศษ โดย เซอร์ต้า บริษัทผู้ผลิตที่นอนชั้นน�ำใน สหรัฐอเมริกาให้กับโยเทลโดยเฉพาะนั้น ถูกออกแบบมาส�ำหรับช่วยเหลือและให้ความสะดวก สบาย สมาร์ทเบด มีคุณสมบัติของกลไกเลื่อนไหล ที่สามารถปรับเปลี่ยนเตียงนอนให้กลาย เป็นเก้าอี้นอนหรือโซฟาได้เพียงแค่กดปุ่ม ช่วยให้เพิ่มพื้นที่ในการพักผ่อนและการท�ำงานได้ ผ้าคลุมเตียงมีลักษณะการถักทออย่างโดดเด่นหรูหรา พร้อมทั้งเตียงที่มีรูปทรงที่ยืดหยุ่นได้ เพื่อให้แขกผู้มาพักสามารถปรับเปลี่ยนอิริยาบถได้ตลอดทั้งวันและคืนในระหว่างที่พักอยู่ที่ โรงแรม นอกจากนั้น ยังมีเทคโนโลยีเม็ดโฟมเจล ซึ่งเป็นเทคโนโลยีที่ก้าวล�้ำของเซอร์ต้า ที่

ออกแบบมาเพื่อเสริมสร้างการพักผ่อนที่เย็นสบาย และสามารถรองรับส่วนต่างๆ ของร่างกาย เฉพาะส่วนได้อีกด้วย เตียงนอนปรับเปลี่ยนได้ ถือเป็นมาตรฐานใหม่ของการนอนหลับอย่างถูกสุขลักษณะ ที่ท�ำให้ สามารถพักผ่อนได้สะดวกสบาย ในท่าทางและการท�ำกิจกรรมต่างๆ ที่ต้องการ ไม่ว่าจะเป็น การนอน อ่านหนังสือ ท�ำงาน และกิจกรรมความบันเทิงต่างๆ เป็นต้น “พันธกิจหลักของโยเทล คือ การยกระดับการพักผ่อนที่สะดวกสบายให้แก่บรรดานักเดินทาง ทั้งที่เป็นนักธุรกิจและนักท่องเที่ยวทั่วไป และสามารถตอบสนองความต้องการของพวกเขาได้ เนื่องจากว่าแขกที่มาพัก ต่างก็ต้องการการพักผ่อนและการนอนหลับที่สุขสบายเป็นสิ่งแรกๆ อย่างปฏิเสธไม่ได้ เราจึงได้ท�ำการคิดค้นและพัฒนา เพื่อหาโซลูชั่นที่น่าตื่นเต้นและโดดเด่นที่ เหมาะกับแบรนด์โยเทล และเป็นการส่งมอบประสบการณ์ดีๆ ให้แก่แขกผู้มาพัก”

เครื่องควบคุมความชื้น ชนิดลอเข็น

เครื่องควบคุมความชื้น “HARRISON” ชวยประหยัดคาใชจาย และเพิ่มคุณภาพสินคา!!! HARRISON - เชี่ยวชาญทางดานควบคุมความชื้น

เครื่องลดความชื้น HARRISON เหมาะสำหรับใชในบานพักอาศัย หองพัก โรงแรม หรือหองสมุด เพราะนอกจากจะชวยปองกันเชื้อโรคและเชื้อรา ตางๆ แลว ยังชวยใหคนทีอ่ าศัย รูส กึ สบายตัว และทำใหอากาศภายในหอง อยูใ นชวงสภาวะสบายตัว (comfort zone) อีกทัง้ ยังปองกันปญหาเรือ่ ง สนิมหรือเชื้อราตางๆ ที่จะสรางปญหาใหกับผูพักอาศัยอีกดวย

จัดจำหนายโดย: บริษทั ยูที เอ็นยิเนียริง่ อินเตอรเนชัน่ แนล จำกัด

91 ซอยอรรคพัฒน (ทองหลอ17) ถนนสุขุมวิท แขวงคลองตันเหนือ เขตวัฒนา กรุงเทพฯ 10110 โทร. : (02) 1852831-4, 185-2950-1 โทรสาร: (02) 712-6100, 712-6098 E-mail: info@utile.co.th Website: www.utile.co.th

THAI HOTELS & TRAVEL | JUNE - JULY 2015 31


INNOVATION

Source: http://goo.gl/vso4M9

Source: http://goo.gl/S0NPsX

คุณฮิวเบิร์ต เวอริออต ผู้บริหารอาวุโส โยเทล อธิบาย “เรามีความภาคภูมิใจ ที่ ‘สมาร์ทเบด’ ของโยเทล จะสามารถช่วยให้แขกที่มาพักได้รับการพักผ่อนนอนหลับที่ดียิ่งขึ้น และได้รับ ประสบการณ์ที่ดีมากกว่าเดิม ทั้งยังเป็นการสร้างชื่อเสียงให้แก่ทางโรงแรม ในฐานะผู้ สร้างสรรค์นวัตกรรมด้านการบริการที่พักอีกด้วย” ทั้งนี้ เตียงนอนชุดแรก ได้ถูกน�ำเข้าติดตั้งในโรงแรมโยเทล ในนิวยอร์กซิตี้ พร้อมกับได้รับผล ตอบรับที่ดีเยี่ยมอย่างท่วมท้นจากบรรดาแขกผู้มาพักที่ได้มาสัมผัส อย่างไรก็ตาม ในอนาคต อันใกล้ สมาร์ทเบด จะได้ถูกน�ำไปติดตั้งยังโรงแรมต่างๆ ในเครือของโยเทลทั้งหมด และนี่เป็นอีกหนึ่งตัวอย่างของการพัฒนาการให้บริการที่พักโดยการใช้เทคโนโลยี เพื่อส่งมอบ ประสบการณ์ที่ดีเยี่ยมและน่าประทับใจให้กับแขกที่มาพัก

32 THAI HOTELS & TRAVEL | JUNE - JULY 2015

Technology today can make life better in many aspects even sleeping. YOTEL, the technology-focused hospitality brand, has recently introduced its own lines of innovative bed to be used in its hotel rooms in New York City, London and Amsterdam called the ‘Smartbeds’. The SmartBeds designed exclusively by Serta, the leading hospitality mattress manufacturing company in the United States, for YOTEL are designed to provide optimal support and comfort. The SmartBeds features a gliding mechanism that converts the bed into a couch or a sofa with the touch of a button to create extra space for relaxing and working. The mattress features a customized luxury designed knit cover and flexible construction to help ease the day to night transition for hotel guests, and Serta’s breakthrough gel memory foam technology, designed to provide cooling comfort and targeted body support.


INNOVATION

Source: http://goo.gl/0udTWM

YOTEL will mean better sleep and cabin experiences for our guests while building upon YOTEL’s reputation as a hospitality innovator.”

Source: http://goo.gl/vRHVgd

The first beds have been installed in the flagship Yotel in New York City where discerning guests are providing overwhelming levels of excellent feedback. However, The SmartBeds will be rolled out to all YOTEL properties in the near future. This is a good example of hospitality development by using technology to deliver the excellent and impressive experience to guests.

Adjustable beds are becoming the new standard for good sleep hygiene by providing comfortable and variable postures for desired activities such as sleeping, reading, working and entertainment. “The heart of YOTEL’s mission is to provide an elevated level of comfort for business and leisure travelers and flexing to their needs. Since sleep and comfort are undeniably top priorities for our guests, we researched and developed an exciting and unique solution that fits the YOTEL brand and delivers the best experience,” explains Hubert Viriot, CEO of YOTEL. “We are delighted that the ‘SmartBed’ by

Source: http://goo.gl/nYcuOt

Source: http://goo.gl/Hd6AJA

THAI HOTELS & TRAVEL | JUNE - JULY 2015 33


กวิน อินเตอร์เทรด บูมงาน TRAFS 2015 ปีที่ 9 หวังปั้นไทยเป็นศูนย์กลางของ ประเทศอินโดจีน เพิ่มผู้แสดงและสินค้าครบเครื่องกว่า 350 แบรนด์จากทั่วโลก เพิ่มไฮไลท์และกิจกรรมภายในงาน คาดดูดผู้ซื้อ 30,000 คน จาก 50 ประเทศ นายกวิน กิตติบญ ุ ญา กรรมการผูจ้ ดั การ บริษทั กวิน อินเตอร์เทรด จ�ากัด ผูจ้ ดั งานเปิดเผยว่า งาน Thailand Retail, Food & Hospitality Service จะมีขึ้นระหว่างวันที่ 16 - 19 กรกฎาคมนี้ ณ ฮอลล์ 102 - 103 ไบเทค บางนา บนพืน้ ทีแ่ สดง 10,000 ตร.ม. ผูแ้ สดงกว่า 150 บริษทั 350 บูธ ซึง่ เป็นผูผ้ ลิต ผูน้ า� เข้า อุปกรณ์ วัตถุดบิ อาหารและเครือ่ งดืม่ ส�าหรับธุรกิจโรงแรม รีสอร์ท คอนโดมิเนียม เซอร์วสิ อพาร์ตเม้นท์ ภัตตาคาร Fine Dining ร้านกาแฟ เบเกอรี่ และไอศกรีม ฯลฯ นายกวิน กล่าวว่า งาน TRAFS 2015 ครั้งนี้ จะมีการเปิดตัวสินค้าใหม่ เพื่อน�าเสนอให้กลุ่มเป้าหมาย อาทิ เครื่องครัว เครื่องท�ากาแฟ เบเกอรี่ และไอศกรีม ตู้เย็น ตู้แช่แข็ง ตู้โชว์ เบเกอรี่ แพ็คเกจจิ้งรูปแบบใหม่ๆ อุปกรณ์ท�าความสะอาด ฯลฯ นอกจากนี้ จะมีการเปิดโซนใหม่ “ASEAN HALAL FOOD ZONE” โดย ผู้ผลิต/ผู้น�าเข้าของไทยและต่างประเทศ เพื่อรองรับตลาดสินค้าฮาลาลที่เติบโตอย่างรวดเร็ว นอกจากงานแสดงสินค้าแล้ว นายกวิน กล่าวต่อไปว่า ภายในงานบริษัทฯ ได้ร่วมกับสถาบันอาหารและอีก 6 สมาคมที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจโรงแรม การจัดสัมมนา การแข่งขันท�าอาหาร และการสาธิตสอนท�าอาหาร อาทิ การสอนท�าอาหารและเบเกอรี่ เพื่อให้กลุ่มเป้าหมาย ผู้เข้าชมงาน ได้รับประโยชน์สูงสุด บริษัทฯ ได้เตรียมงบโฆษณาโค้งสุดท้าย เกือบ 6 ล้านบาท ผ่านสื่อต่างๆ ทั้งในและต่างประเทศ เพื่อดึงดูด กลุ่มเป้าหมายผู้ชมงานประมาณ 30,000 คน จาก 50 ประเทศ มาพบกับผู้แสดง โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ซื้อ จากเมียนมาร์ ลาว กัมพูชา และเวียดนาม ที่ธุรกิจโรงแรมและร้านอาหารก�าลังเติบโตอย่างรวดเร็ว “เรามีเป้าหมายที่ต้องการผลักดันประเทศไทยให้เป็นศูนย์กลางของงานแสดง Food & Hotel ในภูมิภาคนี้ เช่นเดียวกับงานแสดงอื่นๆ ของบริษัทฯ ที่ประสบความส�าเร็จ” นายกวิน กล่าวเน้น งาน TRAFS จัดพร้อมกับงานแสดงแฟรนไชส์นานาชาติใหญ่ที่สุดในอาเซียน (TFBO 2015) ปีที่ 11 โดยปี นี้มีประเภทแฟรนไชส์ให้เลือกลงทุนมากมาย ทั้งแบรนด์ไทยและต่างประเทศกว่า 150 แบรนด์ จาก 10 ประเทศ สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่

บริษัท กวิน อินเตอร์เทรด จ�ำกัด

โทร 0 2861 4013 อีเมล trafs@kavinintertrade.co.th หรือ www.thailandhoreca.com

34 THAI HOTELS & TRAVEL | JUNE - JULY 2015


TEL: 085-082-0440



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.