Hotels, Gasthöfe & Pensionen
4 T+
3 50
2 12 2 12
UNTERKÜNFTE ACCOMMODATION
inf o
@os t tirol. co
m
•
O s t ti r o l I n
n io
www.osttirol.com
at
#myosttirol
for m
•
ALLOGGI
Winter/Winter/Inverno 2020/21 Sommer/Summer/Estate 2021
2
Wiesbauerspitze 2767 m
Umbalfälle
Lucknerhaus
Ködnitz
Lana
Stanistka Oberpeischlach Unterpeischlach
St. Johann i.W.
Bergen Samalm
N
Porzehütte
www.osttirol.com
GROSSGLOCKNER RESORT KALS-MATREI 1200 m
Taurer
Würfelehütte 1380 m
Fallwindes 1565 m
N
3
OSTTIROL FACTS 32 Gemeinden und die Bezirkshauptstadt Lienz garantieren Abwechslung und Erlebnisse der besonderen Art zwischen dem Nationalpark Hohe Tauern und den Gipfeln der Lienzer Dolomiten. Im Sommer... 266 Dreitausender ca. 2.500 km Wanderwege ca. 120 Alm- und Schutzhütten 6 Bergbahnen im Sommer 600 km Mountainbikestrecken 1 Badesee „Tristachersee“ Größter Nationalpark Mitteleuropas Golfplatz, Osttirodler, etc. Im Winter... 8 Skigebiete im Winter ca. 150 km Pisten 400 km Langlaufloipen Biathlon- und Langlaufzentrum Obertilliach zahlreiche Rodel- und Eisstockbahnen 1. Winterwanderdorf Österreichs EAST TIROL FACTS 32 boroughs and the district capital of Lienz guarantee variety and special experiences here in-between the Hohe Tauern National Park and the peaks of the Lienz Dolomites. In Summer... 266 three-thousand metre peaks approx. 2,500 km of footpaths approx. 120 Alpine huts and bothies 6 mountain railways in Summer 600 km of mountain bike track 1 bathing lake - the ‘Tristachersee’ largest National Park in Central Europe Golf Course, Osttirodler, etc. In Winter... 8 mountain railways in Winter approx. 150 km of pistes 400 km cross-country ski trails Biathlon and cross-country centre in Obertilliach Numerous toboggan runs and ice curling alleys 1st winterwalking village from Austria INFORMAZIONI SULL‘ OSTTIROL 32 comuni con capoluogo distrettuale Lienz vi garantiranno una varietà di esperienze particolari fra il parco Nazionale Alti Tauri e le vette delle Dolomiti di Lienz. In estate... 266 vette oltre i 3.000 m Circa 2.500 km di percorsi escursionistici Circa 120 alpeggi e rifugi 6 ferrovie di montagna in estate 600 km di percorsi in mountain bike 1 Lago balneabile „Tristachersee“ grandissimo parco nazionale in europa centrale campo da golf, Osttirodler, etc. In inverno... 8 ferrovie di montagna in inverno Circa 150 km di piste da sci 400 km piste per sci di fondo Centro per Biathlon e sci di fondo a Obertilliach Numerose piste per slittini e curling 1° villagio escursionistico invernale d’Austria
4
JEDEN TAG EIN NEUES ABENTEUER EVERY DAY A NEW ADVENTURE OGNI GIORNO UNA NUOVA AVVENTURA
DIE OSTTIROL‘S GLOCKNER-DOLOMITEN CARD Unzählige Ausflugsziele vereint die starke Karte in verführerischer Natur. Alle Osttiroler Bergbahnen, die schönsten Museen wie Schloss Bruck oder die Römerstadt Aguntum und die spannendsten Freizeiteinrichtungen wie etwa die Sommerrodelbahn Assling oder die Galitzenklamm. www.osttirol.com
Die Karte für deine n Erlebnisund Aktiv urlaub.
Sommer 2021
OSTTIROLER HERZLICHKEIT Zwischen den Hohen Tauern und den Dolomiten findet man Privatzimmer und Ferienwohnungen der Vermietergruppe „Osttiroler Herzlichkeit“. In den Herzlichkeit-Unterkünften erleben Sie das Privileg, privater Gast zu sein - inkl. ursprünglicher Natur, klarer Bergluft, frischem Wasser und Blumenwiesen in ihrer Einfachheit und Schönheit. www.osttirol.com/osttiroler-herzlichkeit URLAUB BEI DEN NATIONALPARK-PARTNERBETRIEBEN Neben der atemberaubenden Natur, der vielfältigen Tierwelt und den Aktivitäten im Nationalparkgebiet, tragen auch die Nationalpark-Partnerbetriebe wesentlich zu einem unvergesslichen Urlaub bei. Diese Partnerbetriebe haben es sich zur Aufgabe gemacht, ihre Gäste mit einem Rundum-Sorglos-Paket zu verwöhnen. www.osttirol.com/nationalpark-partnerbetriebe URLAUB AM BAUERNHOF Wo auch immer im wunderschönen Osttirol Sie Ihren Urlaub verbringen wollen – die bäuerlichen Gastgeber von „Urlaub am Bauernhof“ freuen sich auf Sie. Hier können Sie einfach glücklich sein, das Leben am Bauernhof kennenlernen und eine ehrliche, familiäre Gastfreundschaft erfahren. www.osttirol.com/urlaub-am-bauernhof
DRAURADWEGWIRTE Wer bei Profis zum Thema Rad nächtigen will, dem sind die sechs Drauradwegwirte in Osttirol wärmstens empfohlen. Sie kennen die Bedürfnisse der Radler und sorgen sich um deren Wohl. Fahrradraum, Reparaturwerkzeug, Leihräder, Trockenraum für die Wäsche, Radler-Menüs - all das sind Selbstverständlichkeiten für die Radwirte. www.osttirol.com/drauradwegwirte SKI)HIT - DER SKIPASS FÜR GANZ OSTTIROL - gültig für 7 Osttiroler Skigebiete und Mölltaler Gletscher - Schneegarantie auf rund 150 km Pisten ohne Wartezeiten - 67 Lifte und Seilbahnen bis auf 3.122 m - TOP: Kindertarif bis 18 Jahre - Infos: www.osttirol.com GIPFEL DER GENÜSSE Neben 266 Dreitausendern reihen sich kulinarische Gipfel, die Osttiroler Haubenbetriebe. Elf von Gault Millau ausgezeichnete Restaurants bringen es auf fünfzehn Hauben – und das keine Autostunde voneinander entfernt. Die beiden Osttiroler Genussregionen „Osttiroler Berglamm“ und „Osttiroler Kartoffel“ bieten die idealen Basisprodukte für unsere 34 Genusswirte in Osttirol. 5 Osttiroler Mitglieder der Tiroler Wirtshauskultur sorgen für die richtige Mischung aus Tradition und kulinarischer Regionalität. Darf’s ein Stück Nationalpark am Teller sein? Feinschmecker können sich die Spezialitäten aus der Nationalparkregion mit den zertifizierten Nationalpark Regionsprodukten auf der Zunge zergehen lassen. Eine weitere kulinarische Entdeckungsreise ist das Osttirol Frühstück. Was die Produzenten für das „Osttirol Frühstück“ vereint, ist die Leidenschaft und Hingabe, mit der sie ihre frischen und schmackhaften Produkte erzeugen.
5
SHEER ADVANTAGES - OSTTIROL’S GLOCKNER-DOLOMITEN CARD With countless excursion destinations, the card is sure to tempt you into enjoying the nature. All the cable cars in Osttirol, the most fascinating museums, such as Schloss Bruck and the Roman ruins of Aguntum, along with the most exciting leisure facilities such as the Assling summer toboggan run and the Galitzenklamm gorge. www.osttirol.com
VANTAGGI ESCLUSIVI - OSTTIROL’S GLOCKNER-DOLOMITEN CARD La tessera vantaggiosa riunisce innumerevoli gite nella natura seducente. Tutti gli impianti di risalita dell‘Osttirol, i musei migliori come il Castello di Bruck o la città romana di Aguntum e le strutture per il tempo libero più emozionanti come ad esempio la pista di slittino estiva Assling o la Galitzenklamm. www.osttirol.com
OSTTIROLER HERZLICHKEIT Between the Hohe Tauern and the Dolomites, you can find privately rented rooms and holiday apartments belonging to the ‘Osttiroler Herzlichkeit’ rental group. The accommodation providers, offering the genuine warmth of the region, will allow you the privilege of being a private guest among the ease and beauty of the region – with its pristine nature, clear mountain air, fresh water and flower-filled meadows. www.osttirol.com/osttiroler-herzlichkeit
OSTTIROLER HERZLICHKEIT Tra gli Alti Tauri e le Dolomiti si trovano camere private e case vacanza del categoria “Osttiroler Herzlichkeit“. Nelle strutture della categoria “Herzlichkeit“ proverete il privilegio di essere un ospite privato, inclusi natura originale, aria salubre di montagna, acqua fresca e prati fioriti nella loro semplicità e bellezza. www.osttirol.com/osttiroler-herzlichkeit
HOLIDAY WITH THE NATIONAL PARK PARTNER COMPANIES Along with the breathtaking nature, the diverse range of animals and activities in the national park area, the national park partner companies also play a major part in making your holiday an unforgettable one. The partner companies have made it their mission to treat their guests with an all-round carefree package. www.osttirol.com/nationalpark-partnerbetriebe HOLIDAY AT THE FARM You always want to spend your holiday in the wonderful Osttirol – and the farmers who hosts guests with the Urlaub am Bauernhof service look forward to welcoming you. Why not enjoy sheer happiness, get to know life on the farm and experience genuinely homely hospitality. www.osttirol.com/urlaub-am-bauernhof DRAU CYCLE ROUTE HOSTS Should you want to stay at a place of pros when it comes to bikes, then you are highly recommended the six Drau Cycle Route hosts in Osttirol. They know cyclists’ needs and cater for their wellbeing. Cycle storage, repair tools, rental bikes, places to dry laundry, cyclists’ meals – it goes without saying that you can expect all of these from the cycling hosts. www.osttirol.com/drauradwegwirte SKI)HIT – THE SKI PASS FOR THE WHOLE OF OSTTIROL - Valid for seven ski areas in Osttirol and the Mölltaler glacier - Snow guarantee on around 150 km of pistes without a wait - 67 lifts and cable cars up to 3,122 m - TOP: children’s rates up to the age of 18 - Info: www.osttirol.com PEAK OF ENJOYMENT Along with 266 mountains towering above 3000 metres, you can count the culinary peaks with the area’s award-winning eateries. There are eleven restaurants recommended by Gault Millau that are less than an hour away from one another by car. The delights of Mountain Lamb and Potatoes from Osttirol offer the ideal produce to form a base for our 34 fabulous eateries in Osttirol. The five members of the Tyrolean Inn Culture initiative ensure the right mix is struck between tradition and local culinary identity. Would you like a piece of the National Park on your plate? Connoisseurs can let the certified regional products from the National Park region melt on their tongue. Another culinary voyage of discovery is the “Osttirol Breakfast“. What unites the producers of the “Osttirol breakfast“ is the passion and dedication with which they create their fresh and tasty products.
VACANZA NELLE STRUTTURE PARTNER NP Accanto alla natura mozzafiato, al vario mondo animale e alle attività nel Parco Nazionale, anche le strutture partner del Parco Nazionale contribuiscono a rendere indimenticabile la vacanze. Queste strutture partner si sono impegnate per coccolare i loro ospiti con un pacchetto completo a 360°. www.osttirol.com/nationalpark-partnerbetriebe VACANZA IN FATTORIA Ovunque vogliate trascorrere la vostra vacanza nell‘incantevole Osttirol, le strutture ricettive contadine saranno liete di accogliervi per una “vacanza in fattoria“. Qui potete essere felici in modo semplice, scoprire la vita in fattoria e scoprire la cordialità familiare e autentica. www.osttirol.com/urlaub-am-bauernhof LE STRUTTURE RICETTIVE DELLA PISTA CICLABILE DELLA DRAVA A chi vuole pernottare da professionisti della bici, consigliamo le sei strutture ricettive della pista ciclabile della Drava in Osttirol. Esse conoscono le esigenze dei ciclisti e si occupano del loro benessere. Deposito bici, attrezzi per le piccole riparazioni, bici a noleggio, stanza per asciugare la biancheria, menu del ciclista, tutti questi elementi sono ovvi per le strutture ricettive specializzate. www.osttirol.com/drauradwegwirte SKI)HIT - LO SKIPASS PER TUTTO L‘OSTTIROL - valido per 7 comprensori sciistici in Osttirol e il ghiacciaio Mölltaler - neve garantita su circa 150 km di piste senza tempi di attesa - 67 skilift e funivie fino a 3.122 m - TOP: Tariffa bambini fino a 18 anni - Informazioni: www.osttirol.com VETTE DI PIACERE Accanto a 266 vette di tremila metri vi sono vette culinarie: le strutture riconosciute nell‘Osttirol. Undici dei ristoranti premiati da Gault Millau contano quindici cappelli e sono a meno di un‘ora di macchina. Le due regioni del gusto in Osttirol “Osttiroler Berglamm“ e “Osttiroler Kartoffel“ offrono i prodotti di base ideale per le nostre 34 strutture ricettive in Osttirol. 5 membri dell‘Osttirol della Tiroler Wirtshauskultur garantiscono il giusto connubio tra tradizioni e regionalità culinaria. Gradite un pezzo di Parco Nazionale sul piatto? I buongustai possono farsi sciogliere sulla lingua con i prodotti regionali certificati del Parco Nazionale. Un altro viaggio culinario di scoperta è la “colazione Osttirol“. Ciò che unisce i produttori per la “colazione Osttirol“ è la passione e la dedizione con cui producono i loro prodotti freschi e gustosi.
INFORMATIONEN, ANGEBOTE, BUCHUNGEN INFORMAZIONI OFFERTE, PRENOTAZIONI INFORMATION, SPECIAL OFFERS, RESERVATION ´FERIENREGION LIENZER DOLOMITEN FERIENREGION LIENZER DOLOMITEN 9900 Lienz, Mühlgasse 11 Tel +43 50 212 400 lienz@osttirol.com www.LienzerDolomiten.net ´FERIENREGION HOCHPUSTERTAL FERIENREGION HOCHPUSTERTAL 9920 Sillian, Sillian 86 Tel +43 50 212 300 hochpustertal@osttirol.com www.hochpustertal.com INFORMATIONSBÜRO INNERVILLGRATEN Tel +43 50 212 340 innervillgraten@osttirol.com INFORMATIONSBÜRO KARTITSCH Tel +43 50 212 350 kartitsch@osttirol.com INFORMATIONSBÜRO OBERTILLIACH Tel +43 50 212 360 obertilliach@osttirol.com ´NATIONALPARKREGION HOHE TAUERN OSTTIROL NATIONALPARKREGION HOHE TAUERN OSTTIROL 9971 Matrei in Osttirol, Rauterplatz 1 Tel +43 50 212 500 matrei@osttirol.com www.osttirol-nationalpark.at INFORMATIONSBÜRO VIRGEN Tel +43 50 212 520 virgen@osttirol.com INFORMATIONSBÜRO PRÄGRATEN AM GROSSVENEDIGER Tel +43 50 212 530 praegraten@osttirol.com INFORMATIONSBÜRO KALS AM GROSSGLOCKNER Tel +43 50 212 540 kals@osttirol.com ´URLAUBSREGION DEFEREGGENTAL URLAUBSREGION DEFEREGGENTAL 9963 St. Jakob, Unterrotte 44 Tel +43 50 212 600 defereggental@osttirol.com www.defereggental.org
OSTTIROL INFORMATION 9900 Lienz, Mühlgasse 11 Tel +43 50 212 212 info@osttirol.com www.osttirol.com
INHALTSVERZEICHNIS INDIZE CONTENTS
IMAGESEITEN – ILLUSTRAZIONI – ILLUSTRATIONS
7
4-5
INHALTSVERZEICHNIS – INDICE DEL CONTENUTO – CONTENTS
6-7
INFORMATIONEN – INFORMAZIONI – INFORMATIONS
8-9
Lienz
10 - 18
Ortspläne
20 - 25
FERIENREGION HOCHPUSTERTAL Sillian
26 - 27
Ortspläne
28
Strassen
29
Ortsplan
30
Anras
31
Ortsplan
32
Außervillgraten / Ortsplan
33
Innervillgraten
34 - 35
Ortsplan
36 - 37
Kartitsch
38 - 39
Ortsplan
40 - 41
Ober- / Untertilliach
42 - 44
Ortspläne
46 - 47
NATIONALPARKREGION HOHE TAUERN OSTTIROL Matrei in Osttirol
48 - 51
Ortspläne
52 - 55
Kals am Großglockner
56 - 60
Ortsplan
61
Virgen
62 - 63
Ortspläne
64 - 65
Prägraten am Großvenediger
66 - 67
URLAUBSREGION DEFEREGGENTAL St. Jakob im Defereggental
68 - 73
Ortspläne
74 - 75
St. Veit im Defereggental
76
Hopfgarten im Defereggental
77
FARBEN IM KATALOG COLOURS IN THE CATALOGUE COLORI NEL CATALOGO HOTELS / hotel / hotel GASTHÖFE & PENSIONEN / alberghi e pensione / guesthouse and bed & breakfast ORTSPLÄNE / mappe dei paesi / maps
INHALTSVERZEICHNIS – INDIZE – CONTENTS
FERIENREGION LIENZER DOLOMITEN
ABKÜRZUNGEN UND SYMBOLE ABBREVIAZIONE E SIMBOLI ABBREVIATIONS AN SYMBOLS
EZ
Einzelbettzimmer camera singola singleroom
ÜF
Übernachtung m. Frühstück pernottamento con colazione bed and breakfast
DZ
Doppelbettzimmer camera doppia doubleroom
HP
Halbpension mezza pensione halfboard
MZ
Mehrbettzimmer camera a più letti room with several beds
VP
Vollpension pensione completa fullboard
Ferienwohnung FeWo appartamenti
NS
Nachsaison bassa stagione low season
HS
Hauptsaison alta stagione main season
Einzelbettzimmer-Zuschlag supplemento per camera singola supplement for singleroom
KAZ
Kurzaufenthalts-Zuschlag supplemento di breve durata supplement for shortstay
Qualitätsgeprüfte Privatzimmerund Ferienwohnungsvermieter Tirols locatore di camere private e appartamenti raccomandato dal Tirolo recommended private and apartment lessor of the tirol Qualitätsgeprüfter Bauernhof fattoria con verifica di qualità qualified farm Alpine Gastgeber Aziende ospitanti alpine Alpine hosts
Kinderermäßigung sconto per bambini reduction for children
ANGEBOTSGRUPPEN ASSOCIAZIONI ASSOCIATIONS Partnerbetriebe des Nationalpark Hohe Tauern Parco Nazionale degli Alti Tauri Partners of the Nationalpark Hohe Tauern
Tiroler Wirtshaus Osteria tirolese Tyrolean inn Urlaub am Bauernhof alloggiare in fattoria lodging at farm
GUTE N
EN
TL
CH
I
Langlaufen in Österreich sci di fondo Austria cross-country skiing Austria
RGEN OS MO T
KÖS
6:;;0963,9 /,9A30*/2,0;
Osttiroler Herzlichkeit Cordialità dell’Osttirol Osttirol Cordiality
OL TIR
Privatzimmerverband Tirol Associazione dei locatori privati del Tirolo Tyrolian association of private accommodations
Gault Millau Gault Millau Gault Millau
CK
ABKÜRZUNGEN UND SYMBOLE
apartment
EBZ
Bauernhof fattoria farmhouse
TÜ
8
REG
IONAL FR Ü
HS
Genusswirte piacere dell‘host Enjoyment host
Familiennest nido famigliare family nest
Gesundheitsbauernhof fattoria della salute health farm
Drauradweg Wirte La pista ciclabile della Drava „Drauradweg“ Drau cycle route hosts
Partner Osttirol Frühstück partner of „Osttirol Breakfast“ partner „prima colazione dell´Osttirol“
Fischwasser Österreich zone di pesca Austria Fishing grounds Austria
Wanderhotel alberghi per escursioni hiking hotels
PREISE PREZZI PRICES Die Zimmerpreise verstehen sich pro Person und Tag, die Preise für Ferienwohnungen verstehen sich pro Wohnung und Tag.
I prezzi per le camere sono validi per persona e al giorno, i prezzi per appartamento al giorno.
The prices for rooms are valid per person per a day, the prices in apartment per day.
KINDERERMÄSSIGUNG SCONTI PER BAMBINI REDUCTIONS FOR CHILDREN Kinderermäßigung wird grundsätzlich nur bei Unterbringung im Schlafzimmer der Eltern gewährt und ist direkt mit dem Vermieter zu vereinbaren.
Sconti per bambini sono possibili solo se i bambini stanno in camera con i genitori e devono mettersi d‘accordo con i locatore.
Children reductions are only possible when children stay in the parent‘s room, and are to be arranged with the lessor.
HOTELVERTRAGSBEDINGUNGEN CONDIZIONI ALBERGIHIERE HOTEL TERMS OF BUSINESS Es gelten grundsätzlich die Allgemeinen Geschäftsbedingungen für die Hotellerie, die unter http://osttirol.com/ fileadmin/pdf/AGBH.pdf abrufbar sind. Abweichungen davon sind nach Angaben der Betriebe auf deren Website möglich.
ORTSTAXE TASSA DI SOGGIORNO VISITOR TAX
€
Sono valide le condizioni contrattuali per l‘hotel che si trovano sul sito http://osttirol.com/fileadmin/pdf/AGBH_ italienisch.pdf. Cambiambeti sono possibili sul sito web dei vari alloggi.
All services are subject to the general terms and conditions of Austrians hotel industry. Please find them here: http://osttirol.com/fileadmin/pdf/AGBH_englisch.pdf. According to the accomodation website deviations are possible.
* ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN SUBJECT TO CHANGE SOGGETTO A MODIFICHE
DEFEREGGENTAL LIENZER DOLOMITEN HOCHPUSTERTAL NATIONALPARKREGION HOHE TAUERN OSTTIROL
€ 2,00 *
IMPRESSUM Herausgeber / published by / editore & Gestaltung und Konzeption / idea and design / idea e progetto: Tourismusverband Osttirol Satzherstellung / typesetting / essere responsabile per la scrittura: vmm wirtschaftsverlag gmbh & co. kg, Augsburg Druck / print / stamperia: Oberdruck Digital Medienproduktion GmbH, Dölsach Titelbild: Hotel Hinteregger/Profer&Partner Fotos / photographs / fotografo: Archiv TVB Osttirol, Archive Nationalpark Hohe Tauern, Archiv Bergbahnen, Archiv Tirol Werbung, Grinzinger, Aichner, Lammerhuber, J.P. Bardelot, Wörgötter, World of MB_Andreas Meyer, NPHT_Hannah Assil und Michael Kastl, Berg im Bild, Profer&Partner, Sam Strauß, GS_MotorradMagazin, Michael Meyer, ATTIC Film GmbH, Ramona Waldner, Tembler, Armin-Kleinlercher.at, Fotoarchiv der Vermieter. Vorbehaltlich Satz- und Druckfehler / Subject to typesetting and printing errors / Salvo errori di scritture e stampere.
PIKTOGRAMME SIMBOLI PICTOGRAMS / SAISONZEITEN SEASONS STAGIONI
Schwimmbad piscina swimmingpool
Lage am Ortsrand in periferia outskirts
Hallenbad piscina coperta indoor swimmingpool
Zimmer/App. mit Bad/WC camera con bagno e WC room with bath and toilet
Whirlpool vasca con idromassaggio whirlpool
Zimmer/App. mit Dusche/WC camera con doccia e WC room with shower and toilet
Sauna/Dampfbad sauna/bagno a vapore sauna/steam bath Solarium solarium solarium
Zimmer/App. mit Dusche camera con doccia room with shower Etagendusche doccia comune pianerottolo shower on the floor
Kinderspielzimmer camera dei giochi per bambini elbow-room for children
Hotellift ascensore lift
Kinderspielplatz campo da gioco playground
Rollstuhlgerecht adatto per disabili suitable for wheelchairs
Kinderbetreuung assistenza dei bambini child care
Frühstück erweitert colazione sostanziosa sumptuous breakfast
Aufenthaltsraum soggiorno dayroom Aufenthaltsraum mit TV soggiorno con TV dayroom with TV
Frühstücksbuffet buffet - colazione breakfast-buffet
Zimmer/ App. mit TV camera con TV room with TV
Frühstück möglich possibilita di colazione breakfast possible Restaurant ristorante restaurant
Zimmer/ App. mit Sat-TV camera con Sat-TV room with Sat-TV
Diätküche cucina dietetica diet-cuisine
Zimmer/ App. mit Telefon camera con telefono room with phone
Zimmer/ App. m. Internetanschluß camera con internet room with internet access Zimmer/ App. mit W-LAN camera con W-LAN room with W-LAN Anzahl der Schlafzimmer numero di camere number of bedrooms App. mit Wohnschlafzimmer app. con cam. da letto abitabile apt. with bed-sitting-room App. mit Wohnzimmer appart. con soggiorno apt. with living-room Nichtraucherzimmer/ -appartment Appartamento per non fumatori non-smoking apartment App. mit Kochnische appart. con cucinino apt. with kitchen App. mit Küche appart. con cucina apt. with kitchen Liegewiese/Garten prato per sdraiarsi/giardino lawn/garden Balkon/ Terrasse balcone/terrazza balcony Hunde erlaubt cane ammessi pets permitted
Tischtennis ping-pong table tennis Hauseigener Radverleih noleggio di bici in casa bike rental Reiten equitazione horse riding Fischen pesca fishing
Garage garage garage
Nähe Bahnhof vicino alla stazione near railwaystation Nähe Bushaltestelle vicino alla fermata dell` autobus near busstation
PIKTOGRAMME
Lage im Ortszentrum al centro centre
9
Nähe Ski-/SportbusHaltestelle vicino alla fermata dello sportbus near ski-/sportbusstation Skistall deposito sci skistable Nähe Lift/Seilbahn vicino agli impianti near cable-car
Si parla italiano
English spoken Fitnessraum palestra sports room Tennisplatz campo da tennis tennis ground
On parle française
Wij spreken nederlands
SAISONZEITEN - SEASONS - STAGIONI HOCHPUSTERTAL
Winter - Winter - Inverno 2020/21 Hauptsaison - high season - alta stagione: 19.12.20 - 6.1.21 + 30.1. - 26.2.21 Nebensaison - low season - bassa stagione: bis/till/fino a 18.12.20 + 7.1. - 29.1.21 + 27.2. - 30.4.21 Sommer - Summer - Estate 2021 Hauptsaison - high season - alta stagione: 26.6. - 12.9.21 Nebensaison - low season - bassa stagione: bis/till/fino a 1.5. - 25.6.21 + 12.9. - 31.10.21
DEFEREGGENTAL
Winter - Winter - Inverno 2020/21 Hauptsaison - high season - alta stagione: 19.12.20 - 6.1.21 + 30.1. - 26.2.21 + 27.3. - 5.4.21 Nebensaison - low season - bassa stagione: bis/till/fino a 1.11. - 18.12. + 7.1. - 29.1.21 + 27.2. - 26.3.21 + 6. - 30.4.21
NATIONALPARKREGION HOHE TAUERN OSTTIROL Winter - Winter - Inverno 2020/21 Hauptsaison - high season - alta stagione: 19.12.20 - 6.1.21 + 30.1. - 26.2.21 + 27.3. - 5.4.21 Nebensaison - low season - bassa stagione: bis/till/fino a 1.11. - 18.12. + 7.1. - 29.1.21 + 27.2. - 26.3.21 + 6. - 30.4.21
Sommer - Summer - Estate 2021 Hauptsaison - high season - alta stagione: 26.6. - 3.9.21 Nebensaison - low season - bassa stagione: bis/till/fino a 1.5. - 25.6.21 + 4.9. - 31.10.21
Sommer - Summer - Estate 2021 Hauptsaison - high season - alta stagione: 26.6. - 3.9.21 Nebensaison - low season - bassa stagione: bis/till/fino a 1.5. - 25.6.21 + 4.9. - 31.10.21
Sommer - Summer - Estate 2021 Hauptsaison - high season - alta stagione: 26.6. - 3.9.21 Nebensaison - low season - bassa stagione: bis/till/fino a 1.5. - 25.6.21 + 4.9. - 31.10.21
Achtung: Die angegebenen Saisonzeiten dienen als Richtwerte, da einzelne Betriebe von diesen Saisonzeiten abweichen. Attention: These season-times are a guideline. Certain businesses may have a different schedule. Attenzione: Le stagioni indicate non sono calide per tutti gli esercizi ricettivi. Ci potrebbero esser della variazioni.
Winter - Winter - Inverno 2020/21 Hauptsaison - high season - alta stagione: 19.12.20 - 6.1.21 + 30.1. - 26.2.21 + 27.3. - 5.4.21 Nebensaison - low season - bassa stagione: bis/till/fino a 1.11. - 18.12. + 7.1. - 29.1.21 + 27.2. - 26.3.21 + 6. - 30.4.21
Änderungen vorbehalten.
SAISONZEITEN
LIENZER DOLOMITEN
10
LIENZER DOLOMITEN HOTELS
URLAUBSREGION LIENZER DOLOMITEN
VERGEINER´S HOTEL TRAUBE ★★★★ F4 - 1
RGEN OS MO T
OL TIR
GUTE N
Familie Vergeiner Hauptplatz 14, 9900 Lienz Tel +43.4852.64444 Fax +43.4852.64184 info@hoteltraube.at www.hoteltraube.at
DZ
MZ/ App
101
4
48
-
CK
I
TÜ
TL
LIENZER DOLOMITEN HOTELS
EZ
EN
KÖS
CH
Pers./Tag NS
Betten Beds Letti
REG
IONAL FR Ü
HS
2020/21
2021
HS NS
ÜF
79,00-134,00
82,00-141,00
HP
103,00-158,00 106,00-165,00
HS
79,00-134,00
82,00-141,00
-
-
Fordern Sie unsere Pauschalangebote an! Andere Saisonzeiten.
Mitten im Zentrum und doch umgeben von der atemberaubenden Osttiroler Bergwelt. Schon allein die Lage macht einen Ausflug in das „Vergeiner‘s Hotel Traube“ einzigartig. Antike Möbel, Bilder und Figuren erzählen von der Geschichte und Tradition der Traube. Die mit viel Liebe zum Detail eingerichteten 52 Zimmer versprühen Wärme und familiäre Atmosphäre. Bei einem entspannten Frühstück am Balkon beginnt der Tag so richtig gut. Relaxen Sie im großzügigen Spa im 6. Stock und genießen Sie zudem den 360°-Rundumblick über die Dächer von Lienz und auf die Lienzer Dolomiten. Im Winter bringt Sie der kostenlose Skibus mit nahegelegener Haltestelle vor dem Hotel zu den Skigebieten Zettersfeld und Hochstein. Ihr „Gutes Spiel“ können Sie ebenso nach Herzenslust bestreiten – als Golfgründerhotel kommen unsere golfbegeisterten Gäste in den Genuss zahlreicher Sonderkonditionen. Im Zentrum von Lienz flanieren und doch nach nur wenigen Minuten die schönsten Plätze erreichen – dies bietet ein Aufenthalt im Vergeiner‘s Hotel Traube… hier erfährt Gastfreundschaft eine neue Bedeutung. In the heart of town and yet surrounded by the breathtaking mountain landscape of East Tyrol. The location itself makes a stay in the Vergeiner‘s Hotel Traube something unqiue. The antique furniture, paintings and statues document the history and tradition of the Traube. The carefully furbished 52 rooms radiate warmth and familiarity. A pleasant breakfast on the balcony is the best way to start the day. Relax in our spacious spa on the top floor and enjoy the 360° panorama of the roofs of Lienz and the Lienz Dolomites. In winter the ski bus stops near by the hotel to take you free of charge to the Zettersfeld and Hochstein ski areas. How about a round of golf on the Dolomites golf course? As one of the founder hotels we are delighted to grant our golf enthusiasts attractive special rates. Stroll through the centre of Lienz and within a few minutes you will be in one of the many beautiful spots the town has to offer. That is what staying at the Traube is all about. Hospitality takes on a new meaning at the Traube. Già la posizione in pieno centro città, con le montagne del Tirolo Orientale che creano una cornice mozzafiato, fa di qualsiasi soggiorno al Vergeiner‘s Hotel Traube un’esperienza unica e indimenticabile. Le 52 camere da letto arredate amorevolmente con attenzione ai dettagli emanano calore e creano un’atmosfera familiare. La giornata inizia con una rilassante colazione sul balcone, dal centro benessere coperta sul tetto si gode una vista a 360° sui tetti della città e sulle Dolomiti di Lienz. In inverno i nostri ospiti possono usufruire dello shuttle-bus per raggiungere le piste da sci di Zettersfeld e del Hochstein. Inoltre per gli appassionati del golf, il nostro hotel garantisce condizioni molto vantaggiose in qualità di hotel socio fondatore del golf club. Un soggiorno al Vergeiner‘s Hotel Traube offre la possibilità di passeggiare comodamente nel centro città e allo stesso tempo di raggiungere in pochi minuti i posti più belli del circondario… da noi l’ospitalità acquista un nuovo significato.
URLAUBSREGION LIENZER DOLOMITEN
LIENZER DOLOMITEN HOTELS
DOLOMITENGOLF SUITES ★★★★★ Am Golfplatz 2 9906 Lavant Tel +43.4852.61122-500 Fax +43.4852.61122-444 info@dolomitengolf-suites.com www.dolomitengolf-suites.com
LA - 3
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
96
-
20
28
Pers./Tag NS
HS NS
2020/21
2021
11
HS
ÜF
-
-
115,00-220,00 149,00-266,00
HP
-
-
125,00-230,00 159,00-276,00
Saisonbetrieb; Wellnessbereich; Panorama-Saunahaus; Weinkeller; Golfplatz; Fremdsprachen: Italienisch und Englisch. Im Sommer 2012 eröffnete das Dolomitengolf Suites in sehr ruhiger Lage und nur eine „Par 5 Länge“ vom Clubhaus des hauseigenen 36 Loch Meisterschaftskurs Dolomitengolf entfernt.
Opened in summer 2012, the „Dolomitengolf Suites“ are located in a very calm area “par 5 length” from the clubhouse of the own 36-hole championship course. Admire the magnificent view on the golf course and the manicured garden with a spacious heated outdoor-pool. Panoramic bathhouse with 3 different saunas, terrace lounge and natural pond. Enjoy your stay in 45 to 156 sq.m. luxury suites.
La „Dolomitengolf Suites“, e situato in una posizione tranquilla, sono state inaugurate nell’estate 2012. Si trovano „par 5 lunghezza“ dalla club house del campo da golf da campionato a 36 buche. Le suite godono di una vista panoramica sul campo da golf e il giardino curato con grande piscina riscaldata. Zona relax panoramica con 3 saune diverse, terrazze per riposarsi e laghetto naturale. Le suite con arredo di prima scelta e qualità vanno da 45 a 156 m².
DOLOMITENGOLF ★★★★ HOTEL & SPA
LA1
SUPERIOR
Am Golfplatz 1, 9906 Lavant Tel +43.4852.61122 Fax +43.4852.61122-444 info@hotel-dolomitengolf.com www.hotel-dolomitengolf.com
Betten Beds Letti
EZ
DZ
Suiten
180
9
81
3
Pers./Tag NS
2020/21
HS NS
2021
HS
ÜF
74,00-111,00
85,00-122,00
85,00-220,00
HP
84,00-121,00
95,00-132,00
95,00-230,00 131,00-276,00
121,00-266,00
Jugendraum, Kosmetikstudio, Wellnessbereich, Saunalandschaft, Weinkeller, Golfplatz; Fremdspr.: I, GB; Nichtraucherz.; Andere Saisonzeiten.
Mit Blick auf die beeindruckende Kulisse der Lienzer Dolomiten wohnen Sie in dem Top Dolomitengolf Hotel & Spa in traumhafter Lage unmittelbar an der eben gelegenen 36-Loch-Meisterschaftsgolfanlage am Rande der Sonnenstadt Lienz. Im aufwendig modernen Landhausstil erbaut, genießen Sie hier Sauna, Dampfbad, Hallenbad, Fitnessraum, geräumige Zimmer mit Balkon oder Terrasse, Bar und Restaurant, Konferenzraum und einen herrlichen Garten mit Terrasse und beheiztem Außenpool. With a view of the impressive Lienz Dolomites you can enjoy a stay in this top hotel and resort in a fabulous location right beside the 36hole championship golf course at the edge of the sun town of Lienz. Erected in an elaborate country-house style, the hotel offers sauna, steam bath, indoor pool, gym, spacious rooms with balcony or patio, bar and restaurant, conference room and a wonderful garden with a terrace and a heated outdoor pool. Trascorrete le Vostre vacanze nell’hotel & resort Dolomitengolf in una posizione da sogno, nei pressi del campo da golf da 36 buche, con vista incredibile delle Dolomiti, nella periferia della cittadina di Lienz. Presso il nostro hotel potrete godere di sauna, bagno turco, piscina coperta, spazio fitness, stanze spaziose con balcone o terrazza, bar e ristorante, sala per conferenze e un meraviglioso giardino con terrazza e piscina riscaldata all’aperto, il tutto arredato in stile elegante e tradizionale.
LIENZER DOLOMITEN HOTELS
Mit herrlichem Blick auf den Golfplatz und die besondere Gartenanlage mit großem beheizten Pool, Panorama-Badehaus mit 3 verschiedenen Saunen, Lounge-Terrassen und Naturteich, wohnen Sie in hochwertig ausgestatteten Suiten von 45 bis 156 qm.
12
LIENZER DOLOMITEN HOTELS
URLAUBSREGION LIENZER DOLOMITEN
PARKHOTEL TRISTACHERSEE ★★★★
J6 - A1
Pers./Tag NS
2020/21
2021
HS NS
HS
ÜF
83,00
120,00
94,00
126,00
HP
102,00
125,00
110,00
139,00
12
RGEN OS MO T
I
CH
TÜ
TL
CK
EN
KÖS REG
IONAL FR Ü
HS
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
104
-
48
4
LIENZER DOLOMITEN HOTELS
Josef Kreuzer Tristachersee 1, 9900 Lienz Tel +43.4852.67666, Fax +43.4852.67699 parkhotel@tristachersee.at www.parkhotel-tristachersee.at
OL TIR
GUTE N
SUPERIOR
Fremdsprachen: E, I, F; Preise richten sich nach der Zimmerkategorie. Ruhe, Erholung, Gourmeterlebnis, Berg, Golf, See… im traumhaft schönen Hotel am Tristachersee. Genießen Sie unser Parkhotel Tristachersee mit all seinen erweiterten und großzügig gestalteten Einrichtungen wie unsere See-Studios ca. 40 qm, direkt am See, Internetanschluss. Erstklassiges Restaurant mit Süßwasserfischangebot und einer Haube bei Gault Millau und drei Gabeln bei Falstaff. Großes Hallenbad, Saunalandschaft mit großer finnischer Zirben-sauna, Dampfbad, Infrarotkabine, Ruheräume, Hochleistungssolarium, Parkliegewiese mit direktem Einstieg in den Badesee, Ruderboote für unsere Hausgäste. Dolomitengolfanlage-Mitgliedsbetrieb. Quiet, relaxation, gourmet experience, mountains, golf, lake… at the magnificent hotel Tristachersee. Enjoy all the amenities of our Tristachersee Park Hotel – our new 40 qm lakeside studios with Internet access. First-class restaurant serving dishes with fresh-water fish and one Gault Millau toque and 3 forks at Falstaff, large indoor pool, sauna, steam bath, Kneipp area, lawn for relaxing with direct access to the lake, rowing boats for hotel guests. Member of Dolomitengolf. Tranquillità, riposo, bontà gastronomiche, monti, golf, lago… nell’incantevole Hotel Tristachersee. Godete il nostro Parkhotel Tristachersee con tutti gli ampliamenti e i grandi arredamenti come il nostro nuovo »Studio« sul lago ca. 40 qm. Ristorante di classe con piatti di pesce d’acqua dolce e 1 berretto dal Gault Millau e 3 forchette di Falstaff. Grande piscina coperta, sauna, bagno a vapore, applicazioni Kneipp, offerta massaggi. Prato per sdraiarsi con propria entrata al lago, barche a remi per gli ospiti. Membro del Dolomitengolf.
FERIENHOTEL MOARHOF ★★★★ GUTE N
RGEN OS MO T
Pers./Tag NS
2020/21
HS NS
2021
HS
ÜF
75,00-83,00
82,00-100,00
68,00-88,00
81,00-89,00
HP
86,00-96,00
90,00-114,00
76,00-96,00
89,00-105,00
OL TIR
I
CH
TÜ
TL
CK
EN
KÖS
Fam. Winkler Moarfeldweg 18, 9900 Lienz Tel +43.4852.67567 Fax +43.4852.67567-50 info@hotel-moarhof.at www.hotel-moarhof.at
E3-4
REG
IONAL FR Ü
HS
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
100
12
38
3/2
Ortstaxe exklusive; 2 FeWos: 2-6 Pers. ab 130,00 Euro; weitere Pers.: 14,00 Euro; Endreinigung: 40,00 Euro; Andere Saisonzeiten. Familiär geführtes Hotel, ruhig, mitten im Grünen mit traumhaften Blick auf die Lienzer Dolomiten gelegen... ein Haus zum Wohlfühlen mit Sonnenterrasse. Gemütliche Komfortzimmer mit Sitzecke, Flat-TV, Aufzug, beheiztes Freibad im Sommer. Gratis W-LAN. „ALPINARIUM“: Biosauna, Infrarot-Kabine, Finnische Sauna, Dampfbad, Eisbrunnen, Solarium, Massage. Halbpension beinhaltet ein reichhaltiges, gesundes Frühstücksbuffet, Kuchen- und/oder Jausenbuffet am Nachmittag (Hauptsaison), 4-gängiges Wahlmenü mit Salatbuffet am Abend. Family run hotel, quiet, situated in the midst of greenery with fantastic views of the Lienz Dolomites... a house to feel good in with a sun terrace. Comfortable rooms with sitting area, flat TV, lift, heated outdoor pool in summer. Free WiFi. „ALPINARIUM“: bio sauna, infrared cabin, Finnish sauna, steam bath, ice fountain, solarium, massage. Half board includes a rich, healthy breakfast buffet, cake and/or snack buffet in the afternoon (peak season), 4-course menu of choice with salad buffet in the evening. Hotel a conduzione familiare, tranquillo, situato in mezzo al verde con una fantastica vista sulle Dolomiti di Lienz... una casa in cui sentirsi a proprio agio con solarium sulla terrazza. Camere confortevoli con angolo soggiorno, TV a schermo piatto, ascensore, piscina esterna riscaldata in estate. WiFi gratuito. „ALPINARIUM“: biosauna, cabina a raggi infrarossi, sauna finlandese, bagno turco, fontana di ghiaccio, lampada, massaggi. La mezza pensione include una ricca e sana colazione a buffet, torta e/o snack a buffet nel pomeriggio (alta stagione), menù a scelta di 4 portate con buffet di insalate la sera.
URLAUBSREGION LIENZER DOLOMITEN
LIENZER DOLOMITEN HOTELS
Reinhard Tiefenbacher Schloßberg 24, 9900 Lienz Tel +43.4852.63837 Fax +43.4852.63837-35 office@moosalm.info www.moosalm.info
G1 - 23
Betten Beds Letti
EZ
Suiten
App
40
-
5
6
Pers./Tag NS
2021
HS NS
2020/21
HS
ÜF
66,00-74,00
72,00-80,00
66,00-74,00
72,00-80,00
HP
79,00-87,00
85,00-93,00
79,00-87,00
85,00-93,00
Ortstaxe exklusive; Fremdsprachen: I, GB; 4 App. 2-5 Pers., 2 App. 4-6 Pers., 5 Suiten. Ideal ist die Lage des großzügig erweiterten Familienhotels MoosAlm, sonnig und ruhig mitten im Ski- und Wanderparadies Hochstein und doch nur 3 km vom Stadtzentrum entfernt. Tradition und zeitgemäßer Komfort finden hier zusammen zu herzlich familiärer Gastfreundschaft. Stilvolle Atmosphäre, Appartements mit gediegenen Einrichtungen und dezentem Luxus, erlesene Weine und feinste Kochkunst lassen keine Wünsche offen. Übungslift, GanzjahresRodelbahn. Waldabenteuerspielplatz und Streichelzoo. Familienangebote. Neue Saunalandschaft mit Dampfbad, Massage. An ideal location for hotel Moosalm generously extended – sunny, quiet spot in the centre of the Hochstein skiing and hiking paradise and yet only 3 km from the town centre. Tradition and comfort in keeping with the times combine to provide genuine family hospitality. Stylish atmosphere, apartments with excellent furnishings and refined luxury, choice wines and superb cuisine cater for all tastes. Practice lift, all-year toboggan run. Adventure playground in the woods, pets corner. Family specials. New sauna area with steam bath, massages. Ideale è la posizione dell’ hotel Moosalm, ampiamente ingrandito, soleggiata e tranquilla nel cuore del centro sciistico ed escursionistico Hochstein, e comunque a soli 3 km dal centro di Lienz. Tradizione e comfort al passo con i tempi si combinano con un’ospitalità sincera e casalinga e rendono l’atmosfera particolarmente piacevole. Appartamenti arredati con stile ed eleganza, vini pregiati e specialità culinarie, esaudiscono ogni desiderio. Un impianto di risalita per principianti, piste per slitte aperta tutto l’anno, come anche un parco giochi nel bosco e uno zoo della carezza. Offerte speciali per famiglie. Nuova sauna con bagno turco, massaggi.
HOTEL GOLDENER FISCH ★★★ Fam. Vergeiner Kärntner Straße 9, 9900 Lienz Tel +43.4852.62132 Fax +43.4852.62132-48 info@goldener-fisch.at www.goldener-fisch.at
F4 - 15
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
68
2
23
5
Pers./Tag NS
2021
HS NS
2020/21
HS
ÜF
64,00
68,00
64,00
68,00
HP
79,00
83,00
79,00
83,00
Ortstaxe exklusive; EBZ: 15,00 Euro; Kostenloses W-LAN. Mitten in den Bergen, mitten in Lienz, mitten in der Stadt liegt unser kleines, familiär geführtes „Stadthotel mit eigenem Flair“! Unser Chefkoch verwöhnt Sie in unserem traditionellen Gasthof mit regionalen, gutbürgerlichen Klassikern – von Osttiroler Schmankerln bis hin zum Festtagsmenü – genießen Sie diese Gaumenfreuden in unseren schönen Gaststuben oder auch in unserem herrlichen Gastgarten unter schattigen Kastanienbäumen! Komfortables Wohnen im 3 *** Hotel – mit schönem, großzügigem Wellnessbereich – wo Preis und Leistung noch gut zusammenpassen! Hauseigene Parksplätze – sowie Busparkplatz – finden Sie direkt beim Hotel! Garage für Fahrräder bzw. Motorräder sind vorhanden! Nestling in the mountains, in the heart of Lienz and in the town centre stands our small, family-run business – a hotel with its own special flair. In our inn with a long tradition, our chef will spoil you with downto-earth regional classics ranging from East Tyrolean delicacies to festive repasts. Treat your palate to these specialities in one of our lovely parlours or in the shade of a chestnut tree in our fantastic pub garden. A life of luxury in a three-star inn with a superb and spacious spa. Excellent value for money. Car park and coach parking at the side of the hotel. Lock-up for bikes and motorcycles. Il nostro hotel „di città dall’atmosfera tutta sua“ si trova tra le montagne, nel centro della città di Lienz! Il nostro chef Vi vizierà con specialità regionali e tradizionali – dai piatti tipici ai menù delle grandi occasioni – che potrete godere nelle eleganti sale del nostro ristorante o nel nostro giardino all‘ombra dei castagni. Un albergo a tre stelle confortevole con centro benessere, dove il rapporto qualità-prezzo va ancora bene. L’albergo dispone di parcheggio per auto e autobus e parcheggio coperto per biciclette e moto.
LIENZER DOLOMITEN HOTELS
FAMILIENHOTEL MOOSALM ★★★★
13
14
LIENZER DOLOMITEN HOTELS
URLAUBSREGION LIENZER DOLOMITEN F3 - 2
HOTEL SONNE LIENZ +++
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
125
2
31
29
2020/21
2021
HS NS
ÜF
ab 52,90
ab 57,90
ab 52,90
ab 57,90
HP
ab 71,90
ab 76,90
ab 71,90
ab 76,90
HS
Ortstaxe exkl.; EBZ: 18,00 Euro; Fremdsprachen: I, E, F, NL, SWE.
Das Hotel Sonne liegt in zentraler und ruhiger Lage in der Altstadt von Lienz und verfügt über eine sonnige Dachterrasse mit Panoramablick auf die Dolomiten. Wir bieten Ihnen W-LAN (gratis), eine Sauna (gratis) und eine Tiefgarage für Ihr Auto (9,00 Euro/Nacht), Motorrad (gratis) oder Fahrrad (gratis). Gleich um die Ecke finden Sie eine Reihe von Geschäften, Cafés und Restaurants, wo Sie die freundliche Atmosphäre der Stadt genießen können. Lienz bietet Möglichkeiten für alle: Wandern, Rafting, Klettern, Mountainbiken, Motorradfahren, Skifahren, Schwimmen, Paragleiten etc. Unser Hotel ist der perfekte Ort für Naturliebhaber auf der Suche nach einem erholsamen Urlaub in einer kleinen Stadt mit all ihrem Charme und Vorzügen.
LIENZER DOLOMITEN HOTELS
Frau Kathinka van Tongeren-Hylkema Südtiroler Platz 8, 9900 Lienz Tel +43.4852.63311 Fax +43.4852.63314 info@hotelsonnelienz.at www.hotelsonnelienz.at
Pers./Tag NS
Hotel Sonne is situated in a central and quiet location in the Old Town of Lienz and has a sunny rooftop terrace with panoramic views of the Dolomites. We offer WiFi (free), a sauna (free) and an underground carpark for your car (9,00 Euro/night), motorbike (free) or bicycle (free). Just around the corner you will find a range of shops, cafés and restaurants where you can enjoy the friendly atmosphere of the town. Lienz offers possibilities for everyone: hiking, rafting, climbing, mountain-biking, (motor)cycling, skiing, swimming, paragliding etc. Our hotel is the perfect spot for nature lovers in search of a relaxing break in a small town with all its charm and delights.
DER DOLOMITENHOF ★★★ Fam. Winkler Dorfstraße 34, 9907 Tristach Tel +43.4852.63455 Fax +43.4852.63455-20 info@dolomitenhof-tristach.at www.dolomitenhof-tristach.at
H6 TR2
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
56
5
17
4/1
Pers./Tag NS
2020/21
2021
HS NS
ÜF
ab 60,00
ab 65,00
ab 65,00
ab 70,00
HP
ab 75,00
ab 80,00
ab 80,00
ab 85,00
HS
Ortstaxe exklusive; EBZ: 3,00-6,00 Euro; Fremdsprachen: GB, F, I; Kinderermäßigung auf Anfrage. Unser traditionsreiches, liebevoll restauriertes 3-Sterne Hotel mit neuem Panorama-Wellness-Bereich liegt im idyllischen und ruhigen Tristach, nur 3,5 km von Lienz und anderen Ausflugszielen entfernt. Wir führen unser Haus familiär mit hohen Ansprüchen an Qualität, Gastfreundschaft & alpiner Gemütlichkeit. Bei uns finden Sie auf der großen Sonnenterrasse, im weitläufigen Garten mit Spielplatz oder den gemütlichen Räumlichkeiten mit Wohnzimmeratmosphäre Raum zur Entschleunigung Genießen Sie modern interpretierte, traditionelle Küche aus regionalen Zutaten. Hoteleigener Parkplatz, überdachte Abstellmöglichkeiten für Bikes und Skier sowie Trockenraum mit kleiner Werkstatt sorgen für Ihren Komfort. Our lovingly restored 3-star hotel with a new Panorama-Wellnessarea is rich in tradition and located in the idyllic and peaceful village Tristach, only 3,5 km away from Lienz and other excursion destinations. Our family-run hotel has high demands on quality, hospitality and alpine comfort. At the great sun terrace, the extensive garden with a playground or in the comfortable rooms with living room atmosphere you can find a place to slow down. Enjoy the modern interpreted, traditional kitchen with regional ingredients. Private hotel car park, covered places to put bikes and skis as well as a drying room with a small repair station will ensure your comfort. Il nostro hotel tradizionale e familiare è restaurato con amore a tre stelle. C’è la zona benessere panoramica, ed è nel paesino idilliaco e tranquillo di Tristach, a soli 3,5 km da Lienz e da altre mete escursionistiche. Per noi la qualità, l’ospitalità e la comodità alpina è molto importante. Puoi rilassarti nella terrazza al sole, nel giardino grande con il parco giochi, o nelle stanze piacevoli. Puoi godere la cucina tradizionale interpretata moderna con gli ingredienti regionali. Per la tua comodità ci sono il parcheggio, la zona coperta per le bici e gli ski e l’essiccatoio con una officina piccola.
URLAUBSREGION LIENZER DOLOMITEN
LIENZER DOLOMITEN HOTELS
GRANDHOTEL LIENZ ★★★★★
F4 - 9
Simonitsch & Westreicher, Fanny-Wibmer-Pedit Str. 2 9900 Lienz, Tel +43.4852.64070, Fax +43.4852.61874 info@grandhotel-lienz.com, www.grandhotel-lienz.com ÜF HP
2020/21
109,50 154,50
HS
NS
165,00 210,00
2021
HS
99,50 144,90
117,50 162,50
Ortstaxe exklusive; KAZ: 10%; EBZ: 45,00 Euro; 5-Gang-Abend-Menü; Andere Saisonzeiten. Betten Beds Letti
160
EZ DZ
76
-
HOTEL HOLUNDERHOF++++
93,00 118,00
EN CK
TÜ
CH
I
NS
TL
79,00 104,00
HS
KÖS
ÜF HP
2020/21
RGEN OS MO T
OL TIR
Pers./Tag NS
GUTE N
E4 - G1
Zettersfeldstraße 36, 9905 Gaimberg Tel +43.4852.62766 info@hotelholunderhof.at, www.hotelholunderhof.at
REG
IONAL FR Ü
HS
2021
HS
70,00 95,00
81,00 106,00
Ortstaxe exklusive; Andere Saisonzeiten. Betten Beds Letti
93
EZ DZ
8
20 I4 - A2
EN CK
I
CH
TÜ
TL
74,00 86,00
KÖS
60,00-69,00 72,00-80,00
HS
RGEN OS MO T
OL TIR
ÜF HP
2020/21
GUTE N
FERIENHOTEL LASERZ Familie Koller, Ulrichsbichl 34, 9908 Amlach Tel +43.4852.62488, Fax +43.4852.62488-13 info@laserz.at, www.laserz.at Pers./Tag NS
REG
NS
IONAL FR Ü
HS
2021
HS
60,00-69,00 72,00-80,00
74,00 86,00
Ortstaxe exklusive; EBZ: 10,00 Euro; Fremdsprachen: E, I; Pauschalangebote; Andere Saisonzeiten. Betten Beds Letti
43
EZ
MZ/ App
1 DZ
16
5
DOLOMITENHOTEL +++
G3 - 3
Günther Wachtlechner, Dolomitenstraße 2, 9900 Lienz Tel +43.4852.62962, Fax +43.4852.62962-9 info@dolomitenhotel.at, www.dolomitenhotel.at Pers./Tag NS
ÜF HP
2020/21
HS
NS
2021
HS
55,00-60,00 58,00-68,00 55,00-60,00 58,00-68,00 70,00-75,00 75,00-90,00 70,00-75,00 75,00-90,00
Ortstaxe exklusive; EBZ: 10,00 Euro; Fremdsprachen: I, GB; Nichtraucherzimmer. Betten Beds Letti
36
EZ DZ
9
3
HOTEL GASTHOF GRIBELEHOF +++
Ortstaxe exklusive; EBZ: 15,00 Euro. Betten Beds Letti
50
EZ
2
MZ/ App
DZ
12
6
ab 58,00 ab 78,00 88,00
GUTE N
EN CK
TÜ
CH
I
ab 61,00 ab 81,00 88,00
NS
TL
ab 58,00 ab 78,00 88,00
HS
RGEN OS MO T
KÖS
ÜF HP FeWo
2020/21
G2 - 16 OL TIR
Familie Nothdurfter, Schlossberg 10, 9900 Lienz Tel +43.4852.62191 gribelehof@aon.at, www.gribelehof.com Pers./Tag NS
The only hotel in Lienz directly at the Zettersfeld valley station. Ideal as a starting point for hikers in summer and skiers in winter. In-house restaurant with traditional modern cuisine. SPA area with various saunas.
Familiengeführtes Hotel mit Restaurant, Sonnenterrasse und Parkplatz. Zudem bietet das Haus einen Spielplatz, Innenpool, Saunabereich mit Zirbenholz. Jedes Zimmer mit Balkon und gratis W-LAN. Direkt am Drauradweg. Kostenloser Skibus. Familyrun hotel with restaurat, terrace and parking. In addition, the house offers a children‘s playground, indoorpool, sauna area with pike wood. Each room with balcony and free WIFI. Located directly at the Drau cycle path. Free skibus. Hotel con ristorante, terrazza, parcheggio, parco giochi per bambini, piscina coperta, area sauna in legno di pino. Ogni camera con balcone e W-LAN gratuita. Situato direttamente sulla pista ciclabile. Skibus gratuito in inverno. Zu den Sehenswürdigkeiten, den Sportstätten, zum Zentrum mit den Shoppingstraßen sind es nur wenige Min. zu Fuß. Das Küchenteam verwöhnt Sie mit traditionellen und internat. Speisen. Lassen Sie den Abend in der gemütlichen Hausbar ausklingen. L´Hotel è in una posizione molta centrale, e si possono raggiungere in pochi minuti il centro e tutti gli impianti sportivi. Parcheggio gratuito. Gli ospiti apprezzano in particolare la cucina (il menù è tradotto in italiano). The hotel is centrally located and within easy reach of the town centre and the various sports amenities. A blend of typical Austrian and international cuisine is very much appreciated by the guests.
MZ/ App
3
Das einzige Hotel in Lienz direkt an der Zetterfeld Talstation. Ideal als Ausgangspunkt für Wanderer im So. u. Skifahrer im Wi. Hauseigenes Restaurant m. traditionell-moderner Küche. SPA-Bereich m. verschiedenen Saunen. Nur 15 Gehmin. vom Ortskern entfernt.
L‘unico hotel a Lienz direttamente alla stazione a valle di Zettersfeld. Ideale come punto di partenza per escursionisti in estate e sciatori in inverno. Ristorante interno con cucina tradizionale e moderna. Area SPA con varie saune.
MZ/ App
-
The Grandhotel is beautifully situated in a peaceful location beside the Isel and it provides all the conveniences of a 5-star hotel. Whether it be our gourmet restaurant, our bar or our generous health and spa zone. Il Grandhotel Lienz è situato sulle rive del fiume Isel in una posizione tranquilla e favolosa. È dotato di tutti i comfort di un albergo a 5 stelle. Troverete un ristorante gourmet, bar, una zona spa di 1400 m² e zone allestite per conferenze, seminari o altri eventi.
MZ/ App
-
Das Grandhotel Lienz liegt sehr schön und ruhig an der Isel und bietet jeden Komfort eines 5-Sterne Hotels. Egal ob Gourmet-Restaurant – Bar oder 1400 m2 Wellness und Spa. Seminar- und Kongressmöglichkeiten für Bankette und Events.
2021
REG
IONAL FR Ü
HS
HS
ab 61,00 ab 81,00 88,00
Einzigartiges Ambiente, traumhafte Aussicht, ruhige Lage. Im Sommer: Nähe Museum Schloß Bruck, Panoramasonnenterrasse, Kinderspielplatz, Bauernhof. Im Winter: direkt neben der Skipiste Hochsteinbahn, Nähe zur Stadt, Sauna, Hausbar. Unique ambience, fantastic view, quiet location. In summer: Bruck Castle Museum close by, panoramic sun terrace, children‘s playground, farm. In winter: right next to the Hochstein ski slope, close to the town, sauna, house bar. Ambiente unico, vista fantastica, posizione tranquilla. In estate: Museo del Castello di Bruck nelle immediate vicinanze, terrazza soleggiata panoramica, parco giochi per bambini, fattoria. In inverno: accanto alla pista da sci Hochsteinbahn, vicino alla città.
LIENZER DOLOMITEN HOTELS
Pers./Tag NS
15
16
LIENZER DOLOMITEN GASTHÖFE
URLAUBSREGION LIENZER DOLOMITEN F4 - 22
GÄSTEHAUS VERGEINER Nadja Gschiel-Vergeiner Kärtnerstraße 19, 9900 Lienz Tel +43.4852.62850, Fax +43.4852.6285019 Mobil +43.650.8316840 info@pension-vergeiner.at www.pension-vergeiner.at
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
xx
-
26
2
Pers./Tag NS
2020/21
HS NS
2021
HS
ÜF/EZ
40,00-48,00
40,00-48,00
40,00-48,00
40,00-48,00
ÜF/DZ
40,00-48,00
40,00-48,00
40,00-48,00
40,00-48,00
ÜF/Dreibettzi.
38,00-46,00
38,00-46,00
38,00-46,00
38,00-46,00
Ortstaxe exklusive; W-LAN im Parterre. Familiär geführte einfache Frühstückspension, ruhig und zentral gelegen. Nahe dem Stadtzentrum mit herrlichem Blick auf die Lienzer Dolomiten. In Bahnhofsnähe, in der Nähe der Bushaltestelle, wo Sie der Bus zum Skifahren zum Zettersfeld oder Hochstein bringt.
LIENZER DOLOMITEN GASTHÖFE
Family-run bed and breakfast, located in a calm area very central. Close to the city center with a wonderful view of the Lienz Dolomites. Close to the train station, close to the bus stop from where the bus can take you to Zettersfeld or Hochstein to go skiing. Bed and breakfast familiare, tranquillo e centrale. Vicino al centro con la vista magnifica sulle Dolomiti di Lienz. Vicino alla stazione, vicino alla fermata dell’autobus che porta a Zettersfeld o a Hochstein per sciare.
G5 - 8
PENSION BEL’VUE Hellemans - De Hondt, Hochstadelweg 13, 9900 Lienz Mobil +43.660.7224040 info@belvue.at, www.belvue.at Pers./Tag NS
ÜF
2020/21
HS
NS
2021
HS
59,00-79,00 59,00-79,00 59,00-79,00 59,00-79,00 Preise pro Zimmer
9
EZ
-
MZ/ App
DZ
3
1
BRAUEREIGASTHOF FALKENSTEIN +++
H2 - 17
Fam. Wieser Artur, Pustertaler Straße 40, 9900 Lienz Tel +43.4852.62270, Fax +43.4852.62270-4 artur@brauereiwirt.at, www.brauereiwirt.at Pers./Tag NS
ÜF
2020/21
56,00
HS
NS
56,00
2021
56,00
HS
56,00
Ortstaxe exklusive; EBZ: 15,00-20,00 Euro; Tesla Destination Charger 32+16 Ampere. Betten Beds Letti
24
EZ
-
MZ/ App
DZ
6
3
GASTHOF SCHLOSSBERGHOF +++
G2 - 10
Peter Csonka, Iseltalerstraße 21, 9900 Lienz, Tel +43.4852.63233 Fax +43.4852.68749, Mobil +43.676.3004712 info@schlossberghof.at, www.schlossberghof.at Pers./Tag NS
ÜF HP
2020/21
52,00 67,00
HS
55,00 70,00
NS
2021
55,00 70,00
HS
65,00 80,00
Ortstaxe exklusive; EBZ: 15,00 Euro/Nacht; Überdachter Abstellplatz für Motorräder; Italienisch, Englisch, Ungarisch; Keine Haustiere; Kein Spielplatz. Betten Beds Letti
45
Bel’vue is situated on the outskirts of Lienz at the end of a road. The Belgian family Hellemans-De Hondt is renting rooms there with breakfast. For more details please visit the website. Situato appena fuori dalla città, alla fine di una via, si trova il Bel’vue. Presso la famiglia belga Hellemans-De Hondt si possono prendere in affitto camere con colazione. Per maggiori dettagli vedasi il sito web.
Ortstaxe exklusive; Andere Saisonzeiten. Betten Beds Letti
Am Rande der Stadt, in einer Sackgasse, liegt das Bel‘vue. Die belgische Familie Hellemans-De Hondt vermietet hier Zimmer mit Frühstück. Mehr Details auf der Webseite.
EZ
2
MZ/ App
DZ
12
8
Der außergewöhnliche Bier-Gasthof am Stadtrand von Lienz bietet heimische und internationale Bierspezialitäten. Besonderer Wert wird auf traditionelle österreichische Rindfleischküche und vegetarische Gerichte gelegt. Neu: E-TANKSTELLE beim Haus. Featuring a brewery on site, Brauhaus Falkenstein is located on the edge of Lienz and offers you regional and international beer specialities. Particular attention is put on traditional cuisine, vegetarian and beef dishes. New: E-Charging Station at the house. Vantandosi di un birrificio in loco, il Brauereigasthof Falkenstein nelle periferie di Lienz propone birre regionali e internazionali. Una particolare attenzione è posta sui piatti tradizionali con carne di manzo e sui piatti vegetariani. Nuovo: E-stazione di ricarica. Gemütliches Haus am Stadtrande, am Fuße des Schlossberges (Hochstein), 100 m vom Sessellift – bekannte Skiabfahrt bis zum Haus. Internationale Küche, für Busgruppen bis zu 40 Personen geeignet. Alle Zi., Bäder und Restaurant komplett renoviert. Cozy inn on the outskirts of the town 100 m from mountain ropeway – famous downhill run straight to the door of the inn. Ideal for groups up to 40 people. All rooms, bathrooms and restaurant were completely renovated. Albergo confortevole alla periferia. A 100 m dalla seggiovia, rinomata discesa fino all’albergo. Cucina internazionale, adatto a gruppi fino a 40 persone. Tutte le camere, i bagni e il ristaurante sono stati ristrutturati.
URLAUBSREGION LIENZER DOLOMITEN
LIENZER DOLOMITEN GASTHÖFE
J7 - TR3
Fam. Oles, Bad Jungbrunn 4, 9907 Tristach Tel +43.4852.65210, Mobil +43.676.3434824 info@bad-jungbrunn.at, www.bad-jungbrunn.at Pers./Tag NS
ÜF HP
2020/21
ab 40,00 +15,00
HS
ab 40,00 +15,00
NS
2021
ab 40,00 +15,00
HS
ab 40,00 +15,00
Ortstaxe exklusive; Alle Zimmer ohne TV. Betten Beds Letti
21
EZ DZ
4
3 I2
ISELSBERGERHOF Familie Obersteiner, 9992 Iselsberg 42 Tel +43.4852.64112 info@iselsbergerhof.at, www.iselsbergerhof.at Pers./Tag NS
ÜF HP
2020/21
34,00 44,00
HS
NS
34,00 44,00
2021
34,00 44,00
HS
34,00 44,00
40
EZ
MZ/ App
3 19
3 A6 - Z2
ALPENGASTHOF BIDNER
Pers./Tag NS
HP VP
2020/21
44,00 50,00
HS
NS
44,00 50,00
2021
34,00 39,00
HS
34,00 39,00
Ortstaxe exklusive.
43
EZ
8
7
Pers./Tag NS
HP VP
A6 - Z3
2020/21
44,00 50,00
HS
NS
44,00 50,00
2021
34,00 39,00
HS
34,00 39,00
EZ
-
MZ/ App
4
12 J7 - TR4
LANDGASTHOF KREITHOF
Pers./Tag NS
ÜF HP
2020/21
41,00 51,00
HS
NS
42,00 52,00
2021
42,00 52,00
HS
43,00 53,00
EZ
MZ
-
3
DZ
App.
7
1 J6 - A4
DOLOMITENHÜTTE Fam. Oles, Dolomitenhütte 1, 9908 Amlach Mobil +43.664.2253782 info@dolomitenhuette.at, www.dolomitenhuette.at Pers./Tag NS
2020/21
HS
NS
2021
HS
45,00-70,00 45,00-70,00 45,00-70,00 45,00-70,00
Ortstaxe exklusive; Haustiere im Zimmer nicht erlaubt! Betten Beds Letti
19
EZ
MZ
-
2
DZ
App.
6
-
8
Landgasthof in 1000 m Seehöhe, ruhige, ebene Lage im Waldund Wiesengebiet der Lienzer Dolomiten. Zufahrt Tristachersee Ost. Klettergarten bei Haus, beleuchtete Rodelbahn. Country inn situated 1,000 m above sea level. Access via east end of the Tristachersee. Climbing facility beside the inn, floodlit toboggan run. Albergo a 1000 m d’altitudine. Accesso ad est dell lago Tristachersee. Parete per scalate vicino all’albergo. Pista per slittini illuminata.
Ortstaxe exklusive; EBZ: 5,00 Euro; KAZ: 3-5 Euro; 1 Hütte: 2-4 Pers.; 11 Nichtraucherzimmer.
ÜF
Guesthouse on the sunny slopes and in the ski and hiking area of Zettersfeld. Family-friendly, ski kindergarten and ski school with practice lift beside the inn.
DZ
Josef Stabinger, Kreithof 1, 9907 Tristach Tel +43.4852.68222, Fax +43.4852.68222 kreithof@aon.at, www.kreit-hof.at
26
Pension in herrlicher Lage am Sonnenhang und im Ski- und Wandergebiet Zettersfeld. Familienfreundlich. Skikindergartenund schule mit Übungslift neben dem Haus.
Pensione in nella zona d’escursioni e di sci. Adatto alle famiglie; Sci kindergarten per bambini e scuola di sci. Con skilift per allenarsi davanti all’albergo.
Ortstaxe exklusive.
Betten Beds Letti
Family business at 1800 m above sea level with good plain cooking, ski lifts beside the inn. On the hiking route Natur-freundehaus-Lienzer Hütte. Ideal starting point for mountain hut hikes.
DZ
PENSION ZETTERSFELD
60
Familienbetrieb auf 1800 m mit gutbürgerlicher Küche, Skilift vorm Haus. An der Wanderroute Naturfreundehaus/Lienzer Hütte gelegen. Ausgangspunkt für Hüttenwanderungen.
Albergo condotto familiarmente a 1800 m d’altezza, skilift davanti all’albergo. Ideale punto di partenza per escursioni nei rifugi.
MZ/ App
Sandra Schneider, Zettersfeld 23, 9905 Gaimberg Tel +43.4852.63645, Fax +43.4852.63645-14 pension-zettersfeld@gmx.at
Betten Beds Letti
Hotel for motocyclists with motorcycle workshop, breakdown service with trailer; collection of cars both, young and old; group discount; 6 days stay with half board for 252 Euro.
DZ
Sylvia Schneider, Zettersfeld 24, 9905 Gaimberg Tel +43.4852.63645, Fax +43.4852.63645-14 office@alpengasthof-bidner.at, www.alpengasthof-bidner.at
Betten Beds Letti
Motorradhotel mit Werkstätte und Pannenservice mit Anhänger, eigene Old- und Youngtimer; Gruppenermäßigung; 6 Tage Halbpension 252,00 Euro.
Albergo per motociclisti con officina e servizio di rimorchio con carro attrezzi, collezione di auto d’epoca e nuove, riduzione per gruppi; soggiorno di 6 giorni con mezza pensione a 252,00 euro.
Ortstaxe exklusive; EBZ: 3,00 Euro. Betten Beds Letti
Curative springs in the middle of the forest at the foot of the Dolomites and the magical place Bad Jungbrunn offer guests total relaxation. Fill up your life force and enjoy the best breakfast in East Tyrol. Con la sua acqua medicinale che sgorga nel mezzo della foresta, situato ai piedi delle Dolomiti, questo posto magico offre ai suoi ospiti la possibilità di trovare completo relax. Ricaricate la vostra vitalità e godetevi la migliore colazione di tutto il Tirolo Orientale.
9
MZ/ App
2
Mit einer sehr heilkräftigen Quelle im Wald am Fuße der Dolomiten bietet dieser magische Ort Bad Jungbrunn seinen Gästen die Möglichkeit zur Selbst-Entfaltung und hoher Entspannung an. Tanken Sie Lebenskraft und genießen Sie das beste Frühstück Osttirols.
Eine Hütte wie aus dem Bilderbuch – Lärchenschindeln, Holzvertäfelung, Jägerstüberl, Kaminbar, großzügige Fensterfront, offener Kamin, zwei Terrassen. Traditionelle Küche mit einheimischen Köstlichkeiten. Neue Zimmer mit herrlichem Blick in die Dolomiten. Auf 1.620 m Seehöhe. A mountain hut as pretty as a picture book – larch shingles, wood panelling, open fireplace, two terraces. Traditional cuisine with local delicacies. New rooms with outstanding view on the Dolomites. Located on 1,620 metres above sea level. Un rifugio da manuale – scandole di larice, rivestimento in legno dei muri interni, baretto al camino, caminetto aperto, due terrazze. Cucina tradizionale con specialità regionali. Camere nuove con splendida vista sulle Dolomiti. Situato su 1.620m slm.
LIENZER DOLOMITEN GASTHÖFE
WALDHOTEL BAD JUNGBRUNN
17
18
LIENZER DOLOMITEN GASTHÖFE
URLAUBSREGION LIENZER DOLOMITEN A11
GASTHOF AUE Johannes Unterweger, Thal 1, 9911 Assling Tel +43.4855.8205, Fax +43.4855.8205-2 gasthof-aue@utanet.at Pers./Tag NS
2020/21
HS
NS
ÜF HP
2021
42,00 59,00
HS
42,00 59,00
20
EZ
1
MZ/ App
DZ
5
3
LIENZER DOLOMITEN GASTHÖFE
GASTHOF-CAMPING AMLACHERHOF
I3 - A5
Alfred Pfeifhofer, Seestraße 20, 9908 Amlach Mobil +43.699.17623171 info@amlacherhof.at, www.amlacherhof.at Pers./Tag NS
ÜF HP FeWo 2-6 P.
2020/21
HS
2021
NS
60
EZ
3
12 I8
GÄSTEHAUS ALPENROSE +++
Barbara Ladstätter, 9992 Iselsberg 21 Tel/Fax +43.4852.64106, fruehstueckspension-alpenrose@utanet.at www.tiscover.at/fruehstueckspension-alpenrose Pers./Tag NS
ÜF
2020/21
34,00
HS
NS
34,00
2021
34,00
HS
34,00
Ortstaxe exkl.; EZZ: 3,00 Euro; ab 4 Übernachtungen ÜF 28,00 Euro; 7 km bis zum Golfplatz; Restaurant gegenüber. Betten Beds Letti
17
EZ
1
-
FRÜHSTÜCKSPENSION GASSLERHOF I2 - L2 Hannes und Ulrike Senfter, 9909 Leisach 5 Tel +43.4852.64524, Mobil +43.680.1129148 gasslerhof@outlook.com, www.gasslerhof.at Pers./Tag NS
2020/21
HS
NS
2021
HS
ÜF HP
32,00 32,00 32,00 32,00 Auf Anfrage Auf Anfrage Auf Anfrage Auf Anfrage App.2-6 P. 69,00-105,00 69,00-105,00 69,00-105,00 69,00-105,00 Ortstaxe exkl.; Endreinigung: 45,00-55,00 Euro; EBZ: 10,00 Euro; KAZ: 5,00 Euro; 5 FeWos für 2-6 Personen; Mikrowelle; Bibliothek. Betten Beds Letti
40
EZ
MZ
1
2
DZ
APP
6
5
2
Gelegen in der schönsten Gegend Osttirols – direkt an der Großglocknerstraße, nur 10 km von Lienz entfernt – im Zentrum des Dorfes, ruhig. Alle Zimmer mit Kühlschrank, 5 davon mit Miniküche. Großer Garten und Parkplatz, für Motorräder Garage. Located in the most beautiful area of the Eastern Tyrol, 10 km away from Lienz, on the „Großglocknerstraße“ the route which leads to Austria‘s highest mountain. Situato in un angolo più bello del Tirolo Orientale, a 10 km da Lienz, direttamente alla „Großglocknerstraße“, la strada che porta sulla cima più alta dell‘Austria. Le camere sono situate nel centro-paese in un‘ubicazione tranquilla. Tutte dispongono di un frigorifero, 5 di un cucinino. Grande giardino e parcheggio.
MZ/ App
DZ
8
Holiday centre with first-class camping site 2 km south of Lienz. Spacious rooms, some with cooking facilities. Ideal accommodation for groups. Lounge with SAT-TV. MOBILE HOMES rental and holiday apartments. Impianto per le ferie con annesso campeggio, a 2 km a sud di Lienz. Grandi camere alcune con cucinino. Soggiorno economico per gruppi: Grande soggiorno con TV satellitare. Noleggio MOBILE HOMES e appartamenti di vacanze.
MZ/ App
DZ
12
Ferienanlage mit angeschlossenem Top-Campingplatz 2 km südlich von Lienz. Geräumige Zi., teilw. mit Kochgelegenheit. Günstige Unterkunft für Gruppen: auch VP möglich. Aufenthaltsraum mit SAT-TV. Vermietung von MOBILE HOMES und Ferienappartements.
HS
18,00-28,00 18,00-30,00 28,00-38,00 30,00-41,00 45,00-95,00 45,00-110,00 42,00-85,00 42,00-105,00
8 Appartements für 2-6 Pers.; Fremdsprachen: GB. Betten Beds Letti
Traditional inn. wood-panelled dining room, comfortable rooms with natural wooden furniture, close to the Drau cycle path, popular with motorcyclists and day-trippers. Tradizionale trattoria, »stube« con pannelli in legno, camere confortevoli tutte in legno, giardino soleggiato, vicino alla pista ciclabile Drava, punto di partenza per gite e ciclisti.
W-LAN kostenlos. Betten Beds Letti
Traditionsgasthof zw. Sillian u. Lienz, gutbürgerliche Küche, holzgetäfelte Stube, Natur-Holz-Komfortzimmer, sonniger Gastgarten, Nähe Pustertaler-Drau-Radweg, beliebter Biker- u. Ausflugstreff.
Urlaub in familiärer Atmosphäre, nur 5 Min. von Lienz entfernt. Spazier- und Radwege vor dem Haus und Skigebiet 5 min. entfernt. Kellerbar vorhanden, Gruppen sehr willkommen. HP im Gasthof gegenüber möglich. Holidays in a family setting just 5 min. from Lienz. Paths, cycleway and skiing area at 5 min. distance. Basement bar; groups welcome. Half board possible in inn opposite. Una vacanza in atmosfera famigliare a soli 5 minuti da Lienz. Pista ciclabile, area scciistica a 5 minuti. Bar in casa. Gruppi benvenuti. Possibilità di mezza pensione nella trattoria situata dall'altra parte della strada.
LIENZER DOLOMITEN GASTHÖFE
19
LIENZER DOLOMITEN GASTHÖFE
URLAUBSREGION LIENZER DOLOMITEN
FLYI
NG F
GENUSS & ABENTEUER HAUTNAH ERLEBEN! Die Galitzenklamm am Fuße der Lienzer Dolomiten gilt seit Jahren als Geheimtipp in Osttirol! WASSERSCHAUPFAD, WASSERSPIELPLATZ, KLETTERSTEIGE, KLETTERPARK
GET UP CLOSE TO PLEASURE AND ADVENTURE! Galitzenklamm gorge at the foot of the Lienz Dolomites in Osttirol has for years been a tip for those in the know! WATER EXPERIENCE TRAIL, WATER PLAY AREA, VIA FERRATAS, CLIMBING PARK
VIVERE MOMENTI DI PIACERE E DI AVVENTURA IN PRIMA PERSONA! La Galitzenklamm ai piedi delle Dolomiti di Lienz è considerata da anni una chicca nell’Osttirol! PERCORSO PANORAMICO SULL‘ACQUA, PARCO GIOCHI SULL‘ACQUA, VIE FERRATE, PARCO DELL‘ARRAMPICATA
ÖFFNUNGSZEITEN / ORARI D‘APERTURA / OPENING HOURS Von Mai bis Ende September / da maggio fino a fine settembre / from may until the end of september 2021
INFORMATIONEN UNTER / FURTHER INFORMATION / INFORMAZIONI www.galitzenklamm.info, galitzenklamm@osttirol.com, Tel. +43 50 212 400
OX
LIENZER DOLOMITEN KARTEN
URLAUBSREGION LIENZER DOLOMITEN
P
116
T15
T13
P
LIENZER DOLOMITEN KARTEN
20
LIENZER DOLOMITEN KARTEN
21
24
P
L34
36
P
44
39
P
30
A20
40
P
P
90
42
P
45
LIENZER DOLOMITEN KARTEN
URLAUBSREGION LIENZER DOLOMITEN
LIENZER DOLOMITEN KARTEN
22
LIENZER DOLOMITEN KARTEN
URLAUBSREGION LIENZER DOLOMITEN
Ai1
LIENZER DOLOMITEN KARTEN
23
LIENZER DOLOMITEN KARTEN
URLAUBSREGION LIENZER DOLOMITEN
A8
A95
24
LIENZER DOLOMITEN KARTEN
URLAUBSREGION LIENZER DOLOMITEN
LIENZER DOLOMITEN KARTEN
20
22
D12
D23 Nd9
Nd10
Nd1
D14
D13
Tr3
URLAUBSREGION LIENZER DOLOMITEN
LIENZER DOLOMITEN KARTEN
25
A20
LIENZER DOLOMITEN KARTEN
L34
N16
26
SILLIAN PUSTERTAL HOTELS
URLAUBSREGION HOCHPUSTERTAL
HOTEL GESSER ★★★
f3 - 164
PUSTERTAL SILLIIAN HOTELS
Anton Gesser Aue 164, 9920 Sillian Tel +43.4842.6356 Fax +43.4842.6356-40 info@hotel-gesser.at www.hotel-gesser.at
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
29
3
13
8
Pers./Tag NS
2020/21
HS NS
2021
HS
ÜF
47,00-55,00
52,00-65,00
45,00-56,00
54,00-62,00
HP
62,00-70,00
67,00-80,00
60,00-70,00
68,00-75,00
Ortstaxe exklusive; KAZ: 2,00 Euro für 1 Übernachtung! Nichtraucherzimmer; Andere Saisonzeiten! Unser familiär geführtes Hotel liegt in zentraler und ruhiger Lage. Hier finden Sie Ruhe und Erholung, ohne jedoch auf Komfort & Service verzichten zu müssen. Komfortable, überwiegend neue Zimmer mit Dusche & WC, Föhn, Kühlschrank, LCD-TV mit Satellitenempfang, Safe, kostenloser W-LAN Internetanschluss sowie größtenteils Balkon. Bar mit Sonnenterrasse, Aufenthaltsraum, Liegewiese sowie eine finnische Sauna mit kleinem gemütlichen Ruheraum; Skidepot & Trockenraum; Skibushaltestelle direkt beim Haus; Reichhaltiges Frühstücksbuffet & Halbpension mit 3-Gänge-Wahlmenü mit großem Salatbuffet. Our family rund hotel is located centrally in a quiet location. Here you‘ll find peace and relaxation, without having to forgot comfort & service. Comfortabel, mostly new rooms with shower & WC, hairdryer, fridge, LCD-TV with satellite reception, safe free W-LAN internet access & most rooms with balcony. Bar with sun deck, lounge, lawn, Finnisch sauna with a small comfortable rest area; ski depot & drying room; ski bus stops right by the house; generous breakfast buffet & half board with 3-course menu with selections & large salad beuffet. Il nostro hotel a gestione famigliare si trova in posizione centrale e tranquilla. Da noi potrete riposarvi e ricaricarvi, senza dover rinunciare ad alcun comfort e a personale specializzato. Camere confortevoli, prevalente nuove con doccia e wc, phon, firgorifero, TV-LCD con antenna satellitare, cassaforte, accesso a internet Wifi gratuito, balcone nella maggio parte delle camere. Bar con terrazza soleggiata, sala d‘intrattenimento, prato per sdraiarsi, come anche una sauna finlandese con piccola zona di riposo accogliente; deposito sci e stenditoio, fermata dello skibus presso l‘hotel; abbondante colazione a buffet e mezza pensione con menu a scelta a tre portate e buffet d‘insalate.
ALPENHOTEL WEITLANBRUNN ++++
K5 - 31
Arnbach 31, 9920 Sillian Tel +43.4842.6655, Fax 6655-90 booking@hotelmitcharme.com, www.hotelmitcharme.com Pers./Tag NS
2020/21
ab 79,00
ALL INCL.
HS
ab 116,00
NS
2021
ab 79,00
HS
ab 102,00
Englisch, Französisch, Italienisch; Andere Saisonzeiten. Betten Beds Letti
176
EZ
-
4
HOTEL BERGLAND +++
d3 - 93
Zentrum 93, 9920 Sillian Tel +43.4842.6341-75, Fax +43.4842.6341-76 hotel@bergland.info, www.bergland.info Pers./Tag NS
ÜF HP
2020/21
55,00 74,00
HS
60,00 79,00
NS
2021
55,00 74,00
EBZ und KAZ: saisonabhängig; Skistall; Fahrradgarage; Skikeller; Sprachen: I, GB, D. Betten Beds Letti
58
EZ
4
MZ/ App
DZ
17
21
2
Between the Lienzer and South Tyrol Dolomites, you will discover the feeling of freedom. Thanks to this ski and hiking paradise, with access to the cross country slope and the biking trail, you can forget about your daily routine. Families welcome. Tra le Dolomiti di Lienz e il Sudtirolo potrete scoprire la libertà in tutto il suo significato. Grazie a questo paradiso sciistico ed escursionistico, con accesso alla pista di sci di fondo e alla pista ciclabile, dimenticherete la realtà quotidiana. Adatto per famiglie.
MZ/ App
DZ
88
Inmitten der Lienzer und Südtiroler Dolomiten, erleben Sie das einzigartige Gefühl der Freiheit. Dank dem Ski- und Wanderparadies, mit direktem Einstieg zur Loipe und Radweg, rückt der Alltag in weite Ferne. Familien willkommen.
HS
60,00 79,00
Das Hotel Bergland liegt im Zentrum von Sillian, direkt am Park, gegenüber dem Tourismusbüro. Radweg, Loipeneinstieg und Skibus-Haltestelle sind nur wenige Meter entfernt. Sauna, Ski-Wachs-Station, Bike-Service-Center und E-Bike-Tankstelle direkt im Hotel. The Hotel Bergland is located in the centre of Sillian, directly at the park, opposite the tourist office. Cycling path, access to the cross country slope and bus stop are only a few meters away. Sauna, ski-wax station, bike service and e-bike service station at the hotel. L’hotel Bergland si trova nel centro di Sillian, direttamente al parco di fronte all’ ufficio informazioni. La pista ciclabile, l’accesso alle piste di sci di fondo e la fermata dello skibus sono a pochi metri. Sauna, servizio cera per gli sci, bike-service-center e stazione di ricarica per E-bike nell’hotel.
URLAUBSREGION HOCHPUSTERTAL
SILLIAN PUSTERTAL GASTHÖFE – PENSIONEN f2 - 201g
Klaus Sprenger, 9920 Sillian 201g Tel +43.4842.6204, Fax +43.4842.6204-4 gasthof.sprenger@tirol.com, www.gasthof-sprenger.at Pers./Tag NS
ÜF HP
2020/21
46,00 63,00
HS
NS
51,00 68,00
2021
44,00 61,00
HS
49,00 66,00
Ortstaxe exklusive; EBZ: 10,00 Euro pro Tag/Pers.; Andere Saisonzeiten; Fremdsprachen: Italienisch, Englisch und Französisch. Betten Beds Letti
24
EZ
2
Albergo a gestione familiare in posizione assolutamente tranquilla. Cucina squisita! Cantina di vini ben fornita. Terrazza soleggiata con vista mozzafiato sulle Alpi Carniche e sulle Dolomiti di Lienz.
MZ/ App
9
2 c4 - 140
Angelika Niederegger, Sillian 140, 9920 Sillian Tel +43.4842.6286, Fax +43.4842.6286-5 pension.adelheid@aon.at, www.pension-adelheid.com 2020/21
Pers./Tag NS
ÜF HP
38,00 52,00
HS
2021
NS
40,00 54,00
38,00 52,00
HS
40,00 54,00
EBZ: 4,00 Euro; KAZ: 2,00 Euro; 15 Nichtraucherzimmer.
30
EZ
DZ
8
7 f3 - 160
Fam. Juen-Guggenberger, 9920 Sillian 160, Tel/Fax +43.4842. 6362, Mobil +43.664.8558405, pension.guggenberger@aon.at www.pension-guggenberger.at HS HS NS 2021 2020/21 40,00-47,00 47,00-54,00 37,00-43,00 40,00-48,00
Pers./Tag NS
34
EZ
-
MZ/ App
New B&B with traditional and modern flair. Peaceful location. Shower/WC, breakfast buffet, rooms partly barrier-free, lift, sauna, lockable bike storage room.
-
PICHLER’S SCHOKOLADEN PENSION +++ c3 - 6
2020/21
Pers./Tag NS
ÜF
41,00
EBZ: 3,00 Euro; KAZ: 3,00 Euro.
26
Neu gestaltete Frühstückspension mit traditionellem und modernem Flair. Ruhige Lage. Dusche/ WC, Frühstücksbuffet, teilw. barrierefreie Zi., Lift, Sauna, absperrbarer Fahrradraum.
DZ
17
Hans Gerhard Pichler, Kirchgasse 6, 9920 Sillian Tel +43.4842.6255, Fax +43.4842.6255.25 info@pichler-sillian.at, www.pichler-sillian.at
Betten Beds Letti
Vi aspetta ospitalità in un‘atmosfera familiare. Diamo grande importanza ai prodotti di qualità – dalla colazione a buffet, alla cena di 3 portate la sera. Vicino: pista ciclabile, fermata dell‘autobus/ skibus, parco giochi degli gnomi, sentiero carnico, ...
Pensione di recente costruzione con stile tradizionale e moderno. Posizione tranquilla. Doccia e WC, colazione a buffet, qualque camere accessibili ai disabili, ascensore, sauna, cantina per bici.
Ortstaxe exklusive; KAZ: 4,00 Euro; Andere Saisonzeiten. Betten Beds Letti
Es erwartet Sie Gastfreundschaft in heimeliger Atmosphäre. Wir legen großen Wert auf Qualtitätsprodukte vom Frühstücksbuffet bis zum 3-Gang-Menü am Abend. Radweg, Schibushaltestelle, Wichtelpark, Karnischer Höhenweg uvm. ideal erreichbar!
Hospitality in a family atmosphere awaits you. We attach great importance to quality products - from breakfast buffet to 3-course dinner in the evening. Near: bike path, bus / ski bus stops, playground, Carnic trail, ...
15
MZ/ App
PENSION GUGGENBERGER +++
ÜF
Our inn is a family business in a very quiet location. Renowned for our good cuisine! Well-stocked wine cellar. Sunny terrace with stunning views oft he Carnic Alps and the Dolomites of Lienz.
DZ
PENSION ADELHEID +++
Betten Beds Letti
Mit viel Herzblut geführter Familienbetrieb in absolut ruhiger Lage. Bekannt gute Küche! Gutsortierter Weinkeller! Sonnenterrasse mit herrlichem Ausblick auf die Karnischen Alpen und Lienzer Dolomiten.
SILLIAN PUSTERTAL GASTHÖFE – PENSIONEN
GASTHOF SPRENGER
27
EZ
-
MZ/ App
DZ
6
HS
43,00
2021
NS
41,00
HS
43,00
Im Herzen von Sillian finden Sie unsere Schokoladen Pension. Am Morgen verwöhnen wir Sie mit einem reichhaltigen Frühstücksbuffet. Highlight: unsere Schokoladenwelt mit Schaukonditorei und gratis Verkostung am Marktplatzl. Our „Chocolate Guesthouse“ is located in the center of Sillian. In the morning we spoil you with a rich breakfast buffet. Highlight: our chocolate world with free tasting on the main place of Sillian. La nostra „Pensione al cioccolato“ si trova nel centro di Sillian. Alla mattina vi coccoliamo con una ricca colazione a buffet. Attrazione: il nostro mondo di cocciolato con degustazione gratuita in piazza di Sillian.
5
WICHTELPARK SILLIAN Der größte Abenteuerspielplatz im Hochpustertal mit Wichtelbergwerk, Minigolfplatz, Hochseilgarten, Wasserspielanlage, Grillplatz, Kiosk u.v.m. Eintritt kostenlos!
DWARFPARK SILLIAN The biggest adventure playground in Hochpustertal with mine for munchkins, mini golf course, high ropes course, water playground, barbecue area, kiosk and much more. Free entry!
PARCO DEGLI GNOMI SILLIAN Parco giochi più grande nell‘Alta Val Pusteria con miniera, minigolf, parco d‘arrampicata, impianto giochi con acqua, piazzola per grigliate, chiosco e tante altre cose. Entrata libera! www.osttirol.com
www.wichtel.at
28
SILLIAN PUSTERTAL KARTEN
URLAUBSREGION HOCHPUSTERTAL
b
a
c
d
e
f
g
h
1
1
SILLIAN
45
25e 40
2
Schule
Schulbode n
Pu
25a
58
e st
rt
al
57a
12
Arzt
3
PUSTERTAL SILLIAN KARTEN
tr Zen
u m Arzt
128 123
100
Alpinschule 1c 1d
Südtirole
r r St
Landeplatz Para/Delta
Polizei
os
200p
201e
h ac 201b e r b 164 r b 166 Ge A m 170 e Au
15 Bücherei
Flugschule 83 Arzt 74 74b Gemeinde- Kulturamt zentrum Arzt Feuerwehr
2 217
201g
200g/3
199
160
Au
e
163
3
e Au Rettung Schule
Arzt
Kindergarten
Pavillon
a ß e142a
142e
4
51
52
201d
93
140
er
Mo ler Hib
66 6
Disco
r S t 50
201j
24g
Kirchensie dlung
100
e aß
139
197a
Arzt
139e
r moos Obe
Bahnhof
4
ng Dr au si ed lu
Dr au sie dlu ng
154a
Eisarena
5
Winterwichtelland
Schießstand
Wichtlpark
a
Auffahrt Leckfeld
b
Wichtlmeile
c
d
5
e
f
17 N
N 2116
~ Ronebach
Panoramarest. Gadein ¿
27
N
N
6
Stau
Ob er e Wiesen
h
H
N
E
F
g
. denb
›
Pircher 10
Gampe
Stalpen
bac ter
Weidenb.
Töd
G
14
h
N
N
N
1271
N
27
Zelger
Riedl
6
›
N
›
N Seilbahn Thurntaler
Hofer Polizei
Schule
H 49e
J
1097 N
r
Ù
Feuerwehr
Huben
l
Franzensquelle
03 ischer Höhenweg 4
Ka
rn
4
s
t
e
t
l
Ç
5
6
93a
205
Feuerwehr 107 109
l Asthof
∫
Bhf. Sillian
N
/
›
Ç
≈
39 40
38
N
π
7
8
72
37
enb.
P
u
r
a
58
Gschwendt
π
Frau
G r. R i e s e
L
Sillian
Wichtlpark
31
40
T ƒ
Schießstätte
l
Hst. Weitlanbrunn
H
ä
l
27 80
Rettung Schule
›
r
84c
16
Jugend- 37 37a herberge H
IGemeindeamt Feuerwehr Kinderg.
7
Rauter
~
K›
H
H
81 103
Kulturzentrum
›
Arnbach
˜ Ù Burg Heinfe / Ù 5
1130
Schule
12
1103Ù
Tödter
5
N
N
›
Huben
Krw.
Schlittenhaus
Ausschnitt siehe Zentrumsplan
Haselgrube
I
Rain
N
Herrnegg
N
N
N
r g b e a n i l l S i
H
~
N
9
Leckfeldalm,
10 Sillianer Hütte
11
12
13
URLAUBSREGION HOCHPUSTERTAL
STRASSEN PUSTERTAL HOTEL
STRASSERWIRT ★★★★ HERRENANSITZ ZU TIROL
2020/21
HS NS
2021
HS
ÜF
69,00-101,00
83,00-108,00
69,00-101,00
83,00-108,00
HP
82,00-114,00
96,00-121,00
82,00-114,00
96,00-121,00
RGEN OS MO T
REG
IONAL FR Ü
HS
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
56
-
22
6
Andere Saisonzeiten: NS: 13.5.-2.7./ 3.7.-30.7. / 18.9.-ca.24.10.; HS: 31.7.-27.8.; -10% bei min. 5 Nächten von 13.5.-26.5. und 10.10.-24.10.; Ortstaxe exkl.; EBZ: +25%; Aufpreis Hund: 15,00 Euro/Tag.
Das Schlosshotel ist ein Geheimtipp für Romantiker u. Ruhesuchende im Herzen von Osttirol. Das Hotel mit Grundmauern aus dem 6. Jh. ist eine der traditionsreichsten Herbergen Tirols und ein idealer Ausgangspunkt für Wanderungen in die Dolomiten. Die Tiroler Haubenküche, die Stuben, die Kaminhalle, die Bibliothek sowie der Lyrische Garten u. die Sonnenterrasse laden ein, genussvolle Stunden im stilvollen, historischen Ambiente zu genießen, sich zu entspannen u. zu erholen. Freuen Sie sich auf individuelle Zi. u. Suiten u. auf unseren modernen SPA-Bereich mit 4 Saunen u. breitgefächertem Massageangebot. Gratis W-LAN. This tyrolean stately home is an insider’s tip at the heart of East Tyrol for romantics and those who like the peace and quiet. The hotel’s foundation walls date from the 6th century. This is one of the most traditional lodgings in Tyrol and an ideal starting point for hikes in the Dolomites. The award-winning Tyrolean cuisine, lounges, fireplace hall, library, lyrical gardens and sun terrace invite guests to soak up the stylish historical ambience and to relax and recuperate. Enjoy the indiviudal rooms and suites and our modern SPA area with 4 saunas and a wide range of massage offers. Free wireless LAN.
PUSTERTAL STRASSEN HOTEL
I
CH
TÜ
TL
CK
EN
KÖS
Dorfstr. 28, 9918 Strassen Tel +43.4846.6354 Fax +43.4846.6354-55 hotel@strasserwirt.com www.strasserwirt.com
Pers./Tag NS
OL TIR
GUTE N
I20 - 6
29
La dimora storica, situata nel cuore dell’Osttirol, è particolarmente apprezzata dai romantici tra di Voi. L’hotel, le cui mura risalgono al VI secolo, è uno degli alberghi più tradizionali del Tirolo ed è punto di partenza ideale per escursioni nelle Dolomiti. La rinomata cucina tirolese, le stanze, la sala con il camino, la biblioteca, il giardino Lirico e la soleggiata terrazza Vi invitano a godere di piacevoli ore in un ambiente storico e ricco di stile, a rilassarsi e riposarsi. DeliziateVi di camere e suite arredate con tocco individuale ed accogliente, del moderno reparto SPA con quattro saune e un’ampia offerta di massaggi. Wifi gratuito.
STRASSEN PUSTERTAL GASTHÖFE
I 21 - 20
E. & H. Bürgler, Messensee 40, 9918 Strassen Tel +43.4846.6342-0, Mobil +43.664.73253133 info@lenzer.at, www.lenzer.at Pers./Tag NS
ÜF HP
2020/21
ab 43,00 ab 58,00
HS
ab 48,00 ab 64,00
NS
ab 39,00 ab 54,00
2021
HS
ab 46,00 ab 62,00
Ortstaxe exkl.; EBZ: 10,00 Euro; KAZ: ab 3,00 Euro; Hunde auf Anfrage. Nichtraucherzimmer/-app.; Andere Saisonzeiten. Betten Beds Letti
20
EZ
-
MZ/ App
DZ
4
4
Familiär geführter und zentral gelegener Landgasthof mit herrlichem Blick auf die Berge des Karnischen Kamms. Überdachte Sonnenterrasse, IR-Relax-Bereich. Zum Drauradweg 200 m. Loipennähe, zum Skigebiet 5 min. Family managed and centrally located country guesthouse with superb views to the mountains of the Karnische Kamm ridge. Covered sun terrace, IR relaxation area. 200 m to the Drau Cycle Trail. Close to the slopes, 5 mins to the ski area. Pensione a conduzione famigliare in posizione centrale con vista meravigliosa delle montagne e delle Alpi Carniche. Terrazza coperta, zona IR-relax. A 200 m dalla pista ciclabile della Drava. Nelle vicinanze delle piste da fondo, a 5 min. dagli impianti di risalita.
PUSTERTAL STRASSEN GASTHÖFE
LANDGASTHOF LENZER +++
30
STRASSEN PUSTERTAL KARTE
URLAUBSREGION HOCHPUSTERTAL N
G π
N
Borzen
91 43 16
Richtung enberger Alm
μ
N
Sportzentrum
ƒ
89
Ù
3
7
Fronstadl N
Ç
Schule, Feuerwehr
˘
35
Tessenberg
N
Tassenbach
V
/
l l
H T19 24
c23
36
ƒ ! 9
N
1
Bac
H
Drau
l
N
Strassen
Kultursaal Ù FeuerGemeindeamt wehr 16
24
l
N
M19
28
H
7
H
Hst.
22 6
47
St.Jakob
Kindergarten, ∫ Schule u
29 40
/
10
› 11
20
Ç
› Ù
Messensee
N
I
Hof
N
H19 Schlitten- u. Kutschenfahrten 27
r
l /
K
Ç
~
G a i l b ac h
PUSTERTAL STRASSEN KARTE
4
16
N
J
Hintenburg N
St. Johannes
1340
N
e r B er g
Oberberg
π
H
Ober
H o f e r Wald
Kasstall
L N
Ù
St. Oswald (1360)
16
17
18
19
20
21
22
Ç
23
URLAUBSREGION HOCHPUSTERTAL
ANRAS PUSTERTAL HOTEL
HOTEL PFLEGER ★★★★ GUTE N
RGEN OS MO T
Pers./Tag NS
2020/21
2021
HS NS
ÜF
ab 65,00
ab 78,00
ab 56,00
ab 66,00
HP
ab 77,00
ab 91,00
ab 68,00
ab 78,00
HS
OL TIR
REG
IONAL FR Ü
HS
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
70
-
22
12
Andere Saisonzeiten Inmitten der traumhaften Bergwelt Osttirols auf der Pustertaler Sonnenterrasse in Anras liegt das familiär geführte Hotel Pfleger. Die noch weitgehend unberührte Natur und die faszinierende Aussicht in Kombination mit der mehrfach ausgezeichneten Küche, bieten beste Voraussetzungen für einen naturnahen Genussurlaub - genau das Richtige für Naturbegeisterte, Genießer und Ruhesuchende. The family-run Hotel Pfleger is situated on the sunny terrace Anras surrounded by the beautiful mountains of Osttirol. The still untouched nature and the fascinating view in combination with the award-winning cuisine, offer the best conditions for a natural holiday - just the right choice for nature lovers, bon vivants and peace seekers. Circondato dalle splendide montagne del Osttirol, sulla “terrazza del sole” ad Anras, si trova l‘Hotel Pfleger. La natura intatta e la vista affascinante in combinazione con la cucina premiata offrono le migliori condizioni per una vacanza naturale – la scelta giusta per gli amanti della natura, i buongustai e chi cerca la pace.
MOTORRADERLEBNISSE IN OSTTIROL In der Bike-Karte Osttirol finden Sie 14 Tagestouren zwischen Großglockner und den Dolomiten samt Roadbook und Beschreibung. Motorradfreundliche Unterkünfte sowie zahlreiche nützliche Tipps sind auch dabei.
THROUGH OSTTIROL BY MOTORBIKE In the Bike-Map Osttirol you‘ll find 14 day-trip tips between Grossglockner and the Dolomites plus a roadbook and description. Motorbike friendly accommodations and numerous useful tips are also included, of course.
CON LA MOTO IN OSTTIROL Nella cartina per le moto Osttirol trovate 14 tour di una giornata tra il Großglockner e le Dolomiti insieme al roadbook e alla descrizione. Non mancano ovviamente strutture ricettive adatte ai motociclisti e numerosi consigli utili.
www.osttirol.com
www.osttirol.com/motorrad
PUSTERTAL ANRAS HOTEL
I
CH
TÜ
TL
CK
EN
KÖS
Rudolf Mascher Dorf 15, 9912 Anras Tel +43.4846.6244 Fax +43.4846.6244-20 info@hotel-pfleger.at www.hotel-pfleger.at
D32 - 15
31
32
ANRAS PUSTERTAL KARTE
31
URLAUBSREGION HOCHPUSTERTAL
32
33
34
35
πl
36 9
7
›
Ù
37
38
39
St. Justina
Lanalift Kristeinertal, Celaralm, ¿ Gölbnerblickhütte
40 Sachser
Raut
Ob.-
Ç N l e a r t 8 e s t P u
ƒT Ù
› Schloss ! Anras ∫ 51 Feuerwehr, M Ù Gemeindeamt 34 p 9 15 25
1186
19
Wiesen
›
Unt.-
C
Marwiesen
(1262)
~
Mittewald
›
Ù
a.d.Drau (884)
Planitzen
Kinderg., Schule
›
Goll
r
Ù
26
D
)
Polizei
Kinderg., Schule
p H
~
N
Bhf. Mittewald
N
Rain
r
N
N
E
sbach
Breiter Lahner
Grie
PUSTERTAL ANRAS KARTE
Zare
Anras
N /
t r a ß e h e n s H ö
B
~
h
Vidraul
-Ried
c inba
·
11
N
Mitleider ste Kri
Oberried
Kolls
Ç
36
Kobreil
A
Unterkosten
24
Margarethenbrücke ›
Erlbrücke 17
H
Fontnell
r
Drau
u
P
t
s
e
t
r
l
a
F
Viehweben
G
Sarchkofel Mar w
ies
en
stei
g
ƒT
Rieder Höhe y
H
1994
Ù
1646
› Schloss y
Anras ∫ 51
1831
M Ù
y
Rainer Berg
Rombichl y
34
9
1418
Anras
!
N /
(1262)
Feuerwehr, Gemeindeamt
p ~
15
I Schlucke
25
Kinderg., Schule Joch
1891
y
ba
J
ch
Breitenstein
31
32
33
2304
34
35
36
37
38
39
40
y
URLAUBSREGION HOCHPUSTERTAL
AUSSERVILLGRATEN VILLGRATENTAL GASTHÖFE H44 - 29
Pers./Tag NS
ÜF
2020/21
45,00
NS
HS
45,00
2021
HS
40,00
Nella nostra casa Vi aspetta il calore dell‘ospitalità del Tirolo Orientale. Escursionisti e scialpinisti sono benvenuti. Camere arredate in modo confortevole, sauna, giradino, presca propia per gli ospiti della casa.
40,00
Ortstaxe exklusive; EBZ: 7,00 Euro; WLAN gratis; Saunabenutzung im Preis inbegriffen; Nichtraucherzimmer. Betten Beds Letti
EZ DZ
8
27
In our house the warmth of the hospitality of East Tyrol awaits you. Hikers and ski mountaineers are welcome. Comfortably furnished rooms, sauna, garden, own fishing for our guests.
MZ/ App
2
4 H45 - 143
GASTHOF PERFLER
Gemütlicher Familienbetrieb im Dorfzentrum. Gut bürgerliche Küche, Tiroler Spezialitäten. Gaststube und Speisesaal, ideal auch für Reisebusse. Große Sonnenterrasse.
Fam. Perfler, Dorf 143, 9931 Außervillgraten Tel +43.4843.5202, Fax +43.4843.5202-15 perfler.kg.gasthaus@aon.at, www.hochpustertal.com/gasthofperfler Pers./Tag NS
ÜF HP
2020/21
36,00 49,00
NS
HS
38,00 51,00
2021
Friendly family business. Good, plain cooking, Tyrolean specialities. Lounge and dining room, ideal for coach groups, too. Large sunny terrace.
HS
35,00 48,00
38,00 50,00
Accogliente azienda famigliare in centro. Cucina casalinga, specialità tirolesi. Stube e sala da pranzo ideali anche per comitive in autobus. Grande terrazza soleggiata.
Ortstaxe exklusive. Betten Beds Letti
EZ
MZ/ App
1 DZ
4
15
2
41
42
43
44
45
46
47
48Perflalm
49
102
50
51
N
Unterer See
D
A
Reiterstub’n
Gliefenalm
Gabesitten
a m
t N
˘
a
Oberkofl
N
t
e n
Dorf
Bach
Villgrater
g r
ch
42
43
y
Grabenstein
71N
Geiregg-Alm
E
Trojhäusl 9
F Berghaus Leiter
Althausscharte 0
N 44
2665
N
2604
F
Hubertushtt.
B
N
Sauspitze
I
Glinzwald
N Breitenbach
Unter walden
N
E
ba
›
≈p
H
N
›
›
Trojer-Alm Breiten9 16 bach-Alm
J 1978 Almgasthaus Thurntaler-Rast 41
h
Außervillgraten
N „Pistentref f“
4
78
Gasser-Alm D
fa ac
27
Skihütte
62
N
N 20
Talet-Alm N
D
inz
HofeletAlm
13
ald
Gl
10
N
C Moschw
nb
l
11
Hoferalm
e
a Hochwalden Michler-Alm I Stiendl-Alm
ç
(1287)
26 25
B
Lackenkammer-Alm
St
t
Ù
ach
G
N148 I p143 163 155 173 133 u 185 174 N Musikpavillon 175 H 150 Theatersaal ? 29 N
N
81
N
utb
72a
130
Glinze
N
N
C Ra
N
Wichtelverkauf
Stefan ä ) Kinderg., VS Gemeindeamt T 187 N 191 Mühlmann-Bekleidung 153 135 (Fabriksverkauf) H ∫ 138
Schießsportlokal
B
124 ›124a
B
N
166a
y
A
45
250
500
Tiefenbach 46
750
1000 m
J
Tessenberger See 2128 2546 G y
47
Glinzzipf N 52
0
1600
108a
n
h
!
Feuerwehr, Kultursaal C
Obbruggen
›
2655
F
Brunn
Hochegg
55
Oberkofl-Alm
N
s r N
79
55
H
Wurze N Schupfalm, Wurzalm
K
D
Spitz beim Kreuz
Serlbach
r
G
e
V
N
9
H
e
38
110
Brant
54
rW i e se
B
i l l g
Durach Lungkofl
i c h tl
l
51
Volkzeiner Hütte (ehem. Sillianer Htt.) A
›
e
53
119 Gasteig-Alm
Wurzer Mühle Wurzer Kegelbahn 114 E
e
b
r lN
St. Katharina
Volkzeinalm 52
50
ge
ch N
93N
N
N
49
Brugger-Alm
N 29
Niederbrugger-Alm
N250
500
53
Fronstadlalm
750
1000 m
G
Morgenrastl
Br
V
Ba
l e
48
ch lba elta nk Wi
er
F
n i
N
›
Obwurzen
Mitte r w u r z al m
68
Lehenalm
W
N
N
chf e
C
N
112
D
Ho
ch
k
Hochlan N
St. Genovefa
67
B ba
N
N
Egger Obheimat 51 N Heine 56 hof E 53 U Lanzer Obheimat N N nte r fe ld N Hochkofl en
ch
r
Lachbach
ç
V e r s e l l e
C
S
Tilliach lia
yN
2525
ch
l
Pech
Gabesittenhang ba en
ç Til
A
B
V il lgrat
π
Speichersee
2665 y
ug
ach
l
A mb Klam
PUSTERTAL AUSSERVILLGRATEN GASTHÖFE
Unser familiengeführtes Haus begrüßt Sie mit Osttiroler Herzlichkeit. Wander- und Skitourengruppen sind herzlich willkommen. Komfortabel eingerichtete Zimmer, Sauna, großer Gastgarten, eigene Fischerei (Winkeltalbach) für Hausgäste.
Fam. Leiter, Gastbetriebe Leiter GmbH, 9931 Außervillgraten 29 Tel +43.4843.5213, Fax +43.4843.521324 info@niederbruggerhof.at, www.niederbruggerhof.at
54
9
N
55
PUSTERTAL AUSSERVILLGRATEN KARTE
NIEDERBRUGGERHOF +++
33
34
INNERVILLGRATEN VILLGRATENTAL GASTHÖFE
URLAUBSREGION HOCHPUSTERTAL
DIE NATUR RESIDENZ ★★★
C2 - 50b
Familie Fürhapter, Ebene 50 b 9932 Innervillgraten Tel +43.4843.20087, Mobil +43.650.5117670 Fax +43.4842.6600-66 info@residenz-villgraten.at www.residenz-villgraten.at dienaturresidenz
Pers./Tag NS
2020/21
HS NS
2021
HS
DZ/P.
56,00-58,00
64,00-68,00
54,00-56,00
60,00-64,00
App./P.
62,00-64,00
69,00-74,00
60,00-62,00
66,00-70,00
DZ/APP pro Pers. inkl. Frühstück vom Buffet EZ
DZ
MZ/ App
26
-
5
4
PUSTERTAL INNERVILLGRATEN GASTHÖFE
Betten Beds Letti
Ortstaxe exkl.; Frühstück inkl.; Endr. App.: 49,00 Euro; EBZ: 5,00 Euro; KAZ: 5,00 Euro; W-LAN kostenfrei; Wellness inkl. (Sauna, Dampfbad); Eigene Saisonzeiten. Die Natur Residenz liegt sonnseitig in der Talsohle, ruhig und abseits der Straße. Die komfortablen Naturholzzimmer und -apartments sind zur Gänze holzgetäfelt. Die warme Ausstrahlung und der angenehme Duft von Zirbenholz werden Sie begeistern. Für erholsamen Schlaf sorgen die „Villgrater Naturbetten“ aus heimischer Schafwolle. Am Morgen erwartet Sie ein reichhaltiges Frühstücksbuffet mit heimischen Produkten. In unserer kleinen Wellnessoase finden Sie Platz für Ruhe und Entspannung. The Natur Residenz is located on the sunny side of the valley, in a quiet location. The rooms and comfortable apartments are covered entirely with wood. The pine fragrance creates a pleasant atmosphere. Relax in the natural beds with sheep‘s wool of the valley Villgraten. Wake up to a rich buffet breakfast with local products. In our little oasis of well-being there is a place to rest and relax. La Natur Residenz si trova sul lato soleggiato della valle, in una posizione tranquilla. Le camere e gli appartamenti confortevoli sono rivestiti interamente con legno. Il profumo del legno di pino crea un‘atmosfera piacevole. Rilassatevi nei letti naturali con lana di pecora della valle di Villgraten. Al mattino vi aspetta una ricca colazione a buffet con prodotti locali. Nella nostra piccola oasi di benessere c‘é posto per riposare e rilassare.
SENFTER ★★★ FERIENPENSION
E3 - 69a
E3 - 70
LOFT IM STADL Andrea Senfter, Gasse 70, 9932 Innervillgraten, Mobil +43.677.63064442, info@loftimstadl.at Pers./Tag NS
Familie Senfter Gasse 69 a, 9932 Innervillgraten Tel +43.4843.5319, Mobil +43.664.3256426 Fax +43.4843.5319-51 info@senfter.at www.senfter.at
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
24
-
-
10
2020/21
HS NS
2021
HS
1-2 P.
ab 220,00
ab 270,00
ab 200,00
ab 250,00
3 P.
ab 270,00
ab 320,00
ab 250,00
ab 300,00
4 P.
ab 300,00
ab 350,00
ab 280,00
ab 330,00
Ortstaxe exklusive; Endreinigung und Sauna inklusive. Andere Saisonzeiten.
Pers./Tag NS
2020/21
2021
HS NS
ÜF
ab 52,00
ab 52,00
ab 50,00
ab 50,00
HP
ab 69,00
ab 69,00
ab 67,00
ab 67,00
FeWo 2 P.
ab 76,00
ab 76,00
ab 76,00
ab 76,00
Ortstaxe exkl.; Endr. pauschal bei Küchenbenutzung; 8 FeWos: 2-4 P.; 2 FeWos: 6 P.; Sauna & Wohlfühlbereich gratis; Eigene Saisonzeiten: 24.12.20-6.1.21.
HS
Die Ferienpension: familiär und unkompliziert. 10 Wohnungen mit Balkon, gemütlich und mit Sinn für Qualität ausgestattet. Auf Wunsch mit FR im Haus und HP im Café Alfons nebenan; kostenlos: Sauna, WLAN. Gilt auch für das neue Loft im Stadl, gleich gegenüber. Ein ganzes Haus als Feriendomizil für zwei bis vier, anspruchsvoll, luxuriös, entspannt, wo Design und Handwerk eine innige Verbindung eingehen. Eröffnung im Juli 2019. The guesthouse: informal and uncomplicated. 10 cozy apartments with balcony, equipped with a feel for quality. Available on demand: breakfast and dinner at the Café Alfons next door; free of charge: sauna, WIFI. All of this also goes for the new Loft im Stadl, just opposite. A residence for two to four guests, sophisticated, luxurious and relaxed, where individual design meets local craftsmanship. Opening in July 2019. La pensione: familiare e rilassante. 10 appartamenti accoglienti con balcone, concepite con gusto e qualità. Su richiesta: prima colazione e mezza pensione nel Café Alfons della porta accanto; gratuito: sauna, WIFI. Lo stesso vale per il nuovo Loft im Stadl, proprio di fronte. Un‘intera casa per due a quattro persone, sofisticata, lussuosa, rilassante, dove si incontrano design individuale e artigianato locale. Apertura nel mese di luglio 2019.
DER GANNERHOF +++
INNERVILLGRATEN VILLGRATENTAL GASTHÖFE E3 - 93
Familie Mühlmann, Gasse 93, 9932 Innervillgraten Tel +43.4843.5240 gannerhof@gannerhof.at, www.gannerhof.at Pers./Tag NS
ÜF HP
HS 2020/21 75,00 75,00 110,00 140,00
2021
NS
75,00 110,00
HS
75,00 140,00
Neu: Sehr originale Wohneinheiten für 2 bis 4 Pers.; Öffnungszeiten: Mo und Di Ruhetag, Mi bis So 18.30-20.30 Uhr Restaurant offen; Fliegenfischen! Betten Beds Letti
48
EZ
1
MZ/ App
DZ
14
E3 - 79a
F. Bachmann, Gasse 79 a, 9932 Innervillgraten Tel +43.4843.5307, Fax 5266 gasthofbachmann@hotmail.com, www.gasthof-bachmann.at 2020/21
Pers./Tag NS
ÜF HP
46,00 56,00
HS
2021
NS
46,00 56,00
42,00 52,00
HS
42,00 52,00
Ortstaxe exklusive; EBZ: 5,00 Euro; KAZ: 3,00 Euro; Tiefgarage. Betten Beds Letti
20
EZ
1
1-2
8
1
GASTHOF RAIFFEISEN GMBH+++
E3 - 77
Katharina Senfter, Gasse 77, 9932 Innervillgraten Tel +43.4843.5318, Fax 5501, gh.raiffeisen@aon.at www.gh-raiffeisen.com, www.villgratental.com 2020/21
Pers./Tag NS
-
HS
50,00 60,00
Saunabenützung im Preis inbegriffen. Betten Beds Letti
22
EZ
1
Öffnungszeiten Restaurant: Mi bis So 18:30 – 20:30 Uhr, kein Ruhetag Gut essen – trinken – schlafen
Familiär geführter Gasthof im Zentrum von Innervillgraten. Hauseigene Bäckerei, vorzügliche Küche! Komfortable Zimmer mit DU/ WC/TV. Ideal für Skitourengruppen und Wanderer. Partnerbetrieb der „Bergsteiger Dörfer“. Family run inn in centre of Innervillgraten. We have our own bakery, excellent cuisine, comfortable rooms with shower, WC and TV. The ideal base for back country skiers and hikers. One of the Mountaineering Villages partners. Albergo gestito in famiglia nel centro di Innervillgraten. Proprio panificio, cucina eccellente, camere confortevoli con doccia/ WC/TV. Ideale per gruppi di escursionisti sugli sci da alpinismo e camminatori. Azienda partner di „Paesi degli alpinisti“.
MZ/ App
DZ
ÜF HP
Das familiengeführte Bauernhof-Ensemble von 1719 mit Weinkeller, Sauna und gemütlichen Stuben wurde von Villgrater Handwerkern gebaut. Insgesamt 48 Schafwollbetten laden zum Träumen ein und im Restaurant, das vom Gault Millau seit 1991 ausgezeichnet wurde, servieren wir Speisen mit regionalen Produkten und österreichische Weine. Alle Zimmer sind mit Balkon sowie W-LAN. Langschläferfrühstück. Herzlichst Familie Mühlmann.
7
GASTHOF BACHMANN +++
MZ/ App
2021
NS
-
HS
50,00 60,00
35
Mit persönlichem Einsatz sind wir um Ihr Wohl bemüht. »Das Dorfgasthaus«. Unsere holzgetäfelten Zimmer strahlen Wärme und Behaglichkeit aus. Ideal für Skitourengruppen.
PUSTERTAL INNERVILLGRATEN GASTHÖFE
URLAUBSREGION HOCHPUSTERTAL
With our personal commitment we care for your well-being. The village inn. Our wood-panelled rooms radiate warmth and comfort. Ideal for ski tour groups. Con grande impegno personale ci adopriamo per i nostri ospiti. »L’ albergo di paese«. Le nostre camere in legno emanano calore ed accoglienza. Ideale per gruppi sugli sci d'alpinismo.
DZ
7
3
Berg liebe
Oberstalleralm
www.osttirol.com
wandern.osttirol.com
INNERVILLGRATEN VILLGRATENTAL KARTE
G
56
45
URLAUBSREGION HOCHPUSTERTAL
I
H
JJau ausenstation
58 49
28
39
51
50
38
57 23
20
4
19
40
36
41
48
48 22 59
57
Moarkammer 141
93 Gasthof
53c
A
33
32
31
17
29
30
23
14
Kame Kam Ka ame mel eelisenalm el eli lilis ise sen ena nal alm lm 119 1976 197 976 76 m
Oberstalleralm Obe Ob ber ers rst sta tal alllle lleralm ler era ral alm lm 1883 188 1888 883 833 m
B
Ober Oberst Obe Ob bers eerrst rsta rs sstalle st ttaall tal alle ller leera eral eral ralm ra alm lm 118 188 883 88 883 83 m
Almhütte Kaufhaus Museum Sportplatz Kinderspielplatz Parkplatz
117
16
24
Unt Un Unterstal nte ter erstal ers rst sta tal alllle lleral leralm ler eralm era ral alm lm m 1167 1673 16 673 73 m 73 50 Zimmervermieter
25
43
136
. Füürr 1686 m Fürat Fü
25
34 33
C
Kame KKamelis Kam Ka amel ame meli eelise lise lis isen sena se senal enal nalm alm lm 119 197 99776 976 76 m
Wegela W Wege Wegelate Säge ge
B od en
1
b ac
al nt Ar
Moscher oss r
145
Lüfter ftt fter
h
37
.
SStei einnwand nd
39 40
Eggeberg
Lahhhnberg beerg
Flecken
41 42
143
Hai err Haider
43 141
140
32
29
31
30
47 48 49 149
Schettlet
28
Selmer 23
Matten 135bb
2
137 135 Maxer M axer xer 138 134
g tei sts
20 50a 50b
Pe
151
156
22 50
Lipp Lipperal ipppe peralm pera era raalm ral alm lm
s
ler
g ug
Hoc 53a
g tei 132
Hauser
m ch
S
53c
Mühle
131
57
129a
129
Ruschlet uss hlet uschlet hlet Stta Stauder Stau taud
148
RRoßt Ro Roß ooßßta oßt ßtal tal all
150 149 152 154
159
156
157
Ka
160a 60a
lk
a rB ne i e st
Wand er
weg
ch
Kalk Kalkstein K lkks ksstein 1639 m 3
Q Q. erb ach
PUSTERTAL INNERVILLGRATEN KARTE
27
37
Alfe AAl Alf lflfen lfe fena fe eenal nnal nalm alm alm lm 2 3
152 102 134
100
Stauderalm
5 129
A
B
S t aud
36
C
Kalks
tein N
r. 6
URLAUBSREGION HOCHPUSTERTAL
INNERVILLGRATEN VILLGRATENTAL KARTE
37
J
13
Sandalm San Sa and nda dal alm lm 2096 209 20 096 96 m
D
F
E
Grumauerberg
Schmidhoferalm m
64
SSandalm San Sa and ndalm nda dalm dal lm lm 22096 209 20096 00996 96 m
63
1909 m 62
Kamplasegg
Q.
81
Taal alefeldalm
1
60 Ta Taletalm a
Q. Q.
1881 810 m
Kessetal
Ei ne tta l
Bergleetalm
Q.
Talett
B Bachlet
Q.
24
Gasser asser 17
19
Gruber G err
16
chberg
15 14 13
Berglet
2
Aho m 9 Ahornalm Ah 1922 m
a tb
in
e
ch
21
E
et 58 59
Hög Högge
Lanser Schmidhöfe höö
60
126aa
Ebene
61a
123aa
87
62 63
Gisser er 1222f
1 c 120c
68a 68
Innervillgr Innervillg nne villgrat illgrat lg g ten
Gasse ssse sse
65a 65b
77
79a
9
69a 70a
Pr
an
Q Q.
Ausseertal rta
N
Villgrate Villgrater te ter Naturprod Naturprodukte proodu produ
Klamp Klamper Klamperplat Kl lamperplatz mppe Noltee 1188
3 113aa
100
1 D
Jägerer
74 1
fer
tal
D
Gutnigger
112a 112a
Kinde inders der erspielpl i laatz Kneipppfadd
OOberh Obe Ob berh ber eerhofe erhofera rhhof rho hoofe hhofera offer oofera fera fe eralm raalm alm lm
E
Grafer 2
3
1
1347 2a B Bi Bichiler 1a
Hetzwald ald ldd
rho
Walchegger Walcheg lchegg h r
117
Kesseberg erg
5
102 117
Pran PPrante Prant Pra Pr raant rant ran ante nttek tteeka ekkam ek kamme ka aam amm mmern m mm mme mern ern ern rn 20 2001 2001 200 00001 01 m
Wanderweg eg A. Villgraten ate aten
Ahornberg A e
93
ch
te
ba
7
(1402 m m))
Obe
0
F
Silill S illi llian lian
PUSTERTAL INNERVILLGRATEN KARTE
4
38
63-"6#43&(*0/ )0$)1645&35"-
KARTITSCH TIROLER GAILTAL-LESACHTAL HOTELS F4 - 154
Pers./Tag NS
2020/21
2021
HS NS
ÜF
ab 85,00
ab 75,00
ab 85,00
ab 75,00
HP
ab 80,00
ab 90,00
ab 80,00
ab 90,00
HS
I
CH
TÜ
TL
CK
EN
KÖS
Familie Strasser 9941 Kartitsch 154 Tel +43.4848.6302 Fax +43.4848.6302-88 info@waldruhe.at www.waldruhe.at
RGEN OS MO T OL TIR
GUTE N
DIE WALDRUHE TRADITION MEETS ALPINE LIFESTYLE REG
IONAL FR Ü
HS
Betten Beds Letti
DZ
MZ/ App
54
23
4
Ortstaxe exkl.; EBZ: 15,00 Euro; KAZ: 7,00 Euro; Wellness: Sauna, Dampfbad, Massagen, Infrarotkabine; Pauschalwo. SO u. WI; Eigene Saisonzeiten. Einzigartig ruhige Lage. Alpin. Lifestyle. Tradition seit 1929. Ungezwungen und Echt. Natürliches Wohnen. Schlafen im Zirbenbett. Chillax Sommergarten. 1929er Wellness Platz‘l. W.Bar mit lässiger Lounge. Frische und regionale Kulinarik. Produkte direkt vom Bauern. Wasser aus eigener Quelle. Waldyoga. Specialized Bikeverleih. Geführte Touren.
KARTITSCH HOTELS HOTELS
Uniquely location. Alpin. Lifestyle. Tradition since 1929. Natural living. Sleep in the pine wood bed. Chillax summer garden. 1929er Wellbeing area. W.Bar with cosy lounge. Fresh and regional cuisine. Products directly from the farmer. Own water directly from the mountain. Yoga. Specialized bike rental. Guided tours. Posizione unica e tranquilla. Stilo. Alpinismo. Tradizione dal 1929. Camere naturale. Dormire nel letto di pino. Giardino di Chillax. 1929er Area Relax. W.Bar con lounge. Cucina fresca e regionale Prodotti direttamente dal contadino. Acqua dalla propria fonte. Yoga. Noleggio biciclette di Specialized. Giro in bicicletta guidato.
A1 - 10
HOTEL SCHÖNE AUSSICHT +++
Fam. Bodner, Hollbruck 10, 9941 Kartitsch,Tel +43.4848.5247 Fax 5247-1, info@hotelbellavista.at, info@hotel-schoeneaussicht.at www.hotel-schoeneaussicht.at Pers./Tag NS
ÜF HP
2020/21
HS
NS
2021
HS
60,00-63,00 63,00-65,00 60,00-63,00 63,00-65,00 75,00-82,00 85,00-90,00 70,00-75,00 75,00-85,00
EBZ: 7,00 – 10,00 Euro; KAZ: 3,00 bis 5,00 Euro; Haustiere sind nicht gestattet; Im Winter: Genußhalbpension; Andere Saisonzeiten. Betten Beds Letti
40
EZ
1
3
HOTEL-PENSION SONNBLICK +++
F3 - 74
Fam. Klaus und Roswitha Lusser, 9941 Kartitsch 74 Mobil +43.664.1963038 info@sonnblick.com, www.sonnblick.com Pers./Tag NS
ÜF HP
2020/21
51,00 60,00
HS
NS
55,00 64,00
2021
48,00 57,00
HS
52,00 61,00
60
EZ
6
MZ/ App
20
4 E3 - 45
Fam. Herrnegger, 9941 Kartitsch 45 Tel +43.4848.5438, Fax +43.4848.5438-19 info@hotelmonte.at, www.hotelmonte.at Pers./Tag NS
ÜF
2020/21
44,00
HS
44,00
17 Nichtraucherzimmer/-appartements.
40
Arrive and feel at home is our maxim. Enjoy an active holiday in natural surroundings on the sunny side of the Tyrolean Gail valley in our family-run establishment.
DZ
APARTHOTEL GARNI MONTE +++
Betten Beds Letti
Ankommen und sich wohlfühlen lautet unsere Devise. Erleben Sie einen aktiven naturnahen Urlaub auf der Sonnenseite des Tiroler Gailtales in unserem familär geführten Haus.
Arrivare e trovarsi a proprio agio, questo è il nostro motto. Trascorrete un soggiorno attivo in mezzo alla natura sulla parte soleggiata della valle der Gail tirolese nel nostro albergo famigliare.
Ortstaxe exklusive; EBZ: 14,00 Euro; KAZ: 7,00 Euro; Hund: 7,00 Euro/Tag ohne Futter. Betten Beds Letti
Unique location; excellent cuisine; sophisticated three-star comfort, entrance lobby, lift; well-being oasis with herbal steam bath, sauna snug and quiet area; spacious, elegant rooms with balcony. Posizione eccezionale; cucina eccellente; comfort a tre stelle d’alto livello, sala d’ingresso, ascensore; oasi del benessere con bagno turco alle erbe, sauna e stanza relaz; camere spaziose ed eleganti con balcone.
MZ/ App
DZ
12
Einzigartige Lage; ausgezeichnete Küche; gehobener Dreisternekomfort, Eingangslobby, Fahrstuhl; Wohlfühloase mit Kräuterdampfbad, Saunastube und Ruheraum; großzügige, elegante Zimmer mit Balkon.
EZ
-
MZ/ App
DZ
5
12
NS
2021
44,00
HS
44,00
Ihr Ferienparadies in ruhiger, sonniger Lage mit traumhaftem Panoramablick nahe dem Ortszentrum. Erstklassiger Wohnkomfort und gemütl. Ambiente. Appartements auf Anfrage. Hausprospekt anfordern! Gratis W-LAN. Holiday paradise in sunny location with panorama, close to the village centre. First-class accommodation and friendly atmosphere. Apartments on request. Ask for our brochure. Free W-LAN. Il vostro paradiso di vacanza in posizione tranquilla e soleggiata con incantevole vista panoramica vicino al centro. Alloggio eccenzionale e ambiente accogliente. Appartamenti su richiesta. Richiedete i depliant! Gratis W-LAN.
URLAUBSREGION HOCHPUSTERTAL
KARTITSCH TIROLER GAILTAL-LESACHTAL GASTHÖFE – PENSIONEN
DOLOMITENHOF +++
F3 - 85
Fam. Ebner, 9941 Kartitsch 85 Tel +43.4848.5245, Fax +43.4848.5245-50 info@dolomitenhof.net, www.dolomitenhof.net Pers./Tag NS
2020/21
HS
NS
2021
HS
38,00-42,00 40,00-45,00 38,00-42,00 40,00-45,00 48,00-52,00 48,00-58,00 48,00-52,00 48,00-55,00 auf Anfrage auf Anfrage auf Anfrage auf Anfrage
EBZ: 9,00 Euro; 1 FeWo: 3 Pers.; 1 FeWo: 4 Pers.; 2 FeWos: 3 Pers.; Nichtraucherzimmer. Betten Beds Letti
EZ
MZ/ App
5
D1 - 19
Fam. Außerlechner Heinrich, 9941 St. Oswald 19 Tel +43.4848.5205 info@oswalderhof.com, www.oswalderhof.com Pers./Tag NS
ÜF HP
2020/21
42,00 55,00
HS
NS
44,00 57,00
2021
42,0 55,00
HS
44,0 57,00
KAZ: 3,00 Euro; W-LAN. EZ
1
4 E3 - 178
Familie Köck, 9941 Kartitsch 178 Tel +43.4848.5221, Fax +43.4848.5221-33 erbhof@aon.at, www.erbhof.com Pers./Tag NS
ÜF
2020/21
ab 36,00
HS
ab 36,00
NS
2021
ab 36,00
HS
ab 36,00
EZ
DZ
6
MZ/ App
A relaxing holiday in beautiful surroundings. An ideal starting point for hikes, access to the cross country slope, near the ski resorts. Comfortable rooms and apartments.
3 F3 - 84
GÄSTEHAUS KLEIN ++ Annemarie Klein, 9941 Kartitsch 84 Tel +43.4848.5256, Fax +43.4848.5256 www.hochpustertal.com/gaestehausklein Pers./Tag NS
ÜF
Ein erholsamer Urlaub in herrlicher Umgebung. Idealer Ausgangspunkt für schöne Wanderungen, Loipeneinstiegt direkt am Haus, im Herzen der Skigebiete. Gemütliche Zimmer und Appartements.
Una vacanza rilassante in un ambiente splendido. Punto di partenza per numerose escursioni, accesso alla pista di sci di fondo, in vicinanza degli impianti di risalita. Camere e appartamenti confortevoli.
Ortstaxe exklusive; EBZ u. KAZ: 4,00 Euro; ruhige Lage; Nichtraucherzimmer; Balkon.
18
Very good family business in wonderfully unique panoramic setting, no through traffic. Rooms with Wireless LAN. Some rooms have balcony. 2 min. from ski lift. Good, plain cooking.
DZ
PENSION ERBHOF +++
Betten Beds Letti
Gepflegter Familienbetrieb in wunderschöner, einmaliger Panoramalage ohne Durchzugsverkehr. Alle Zimmer mit DU/WC, Telefon, SAT-TV, Wireless LAN und teilweise Balkon. Zum Skilift 2 min. Gutbürgerliche Küche.
Azienda famigliare in meravigliosa posizione panoramica senza ostacoli. Tutte le camere con doccia/WC, tel, SAT-TV, Wireless LAN e balcone a parte. Buona cucina, 2 min dallo skilift.
MZ/ Dreibett
6
22
Posizione centrale, camere accoglienti con doccia/WC, SAT-TV, tel e balcone a parte, buonissima cucina tradizionale, azienda famigliare. Richiedete i depliant.
8
OSWALDERHOF +++
Betten Beds Letti
Centrally located. Comfortable rooms, some have balcony. As a family business we place great importance on value for money. Good, plain cooking. Ask for our brochure.
DZ
10
50
Zentrale Lage. Gemütliche Zimmer, teilweise Balkon. Als Familienbetrieb stellen wir Preis und Leistung in den Vordergrund. Gutbürgerliche Küche. Hausprospekt anfordern!
KARTITSCH GASTHÖFE – PENSIONEN
ÜF HP VP
39
2020/21
34,00
HS
34,00
NS
2021
34,00
HS
34,00
Gästehaus mit Komfortzimmer, im Ortszentrum und trotzdem in ruhiger Lage gelegen, wunderschöne Aussicht zu den Karnischen Alpen. Guest house with luxury rooms, in village centre and yet quiet, wonderful view of the Carnic Alps. Casa con camere di comfortevoli, nel centro ma in posizione tranquilla con meravigliosa vista sulle Alpi Carniche.
Ortstaxe exklusive; KAZ: 3,00 Euro; Skischuhtrockner. Betten Beds Letti
24
EZ
5
MZ/ Dreibett
DZ
8
1
WINTERWANDERDORF KARTITSCH / WINTER HIKING VILLAGE KARTITSCH / VILLAGGIO ESCURSIONISTICO INVERNALE KARTITSCH www.osttirol.com
www.winterwanderdorf.at
40
KARTITSCH TIROLER GAILTAL-LESACHTAL KARTE
19
22
A
B
C
D
23
16 15
7
Ga
ilb
14
Hollbruck
St. Oswald
4 3a
2
1 KARTITSCH TIROLER GAILTAL-LESACHTAL KARTE
URLAUBSREGION HOCHPUSTERTAL
ac
h
15
1366
10 12
111
e 31
19 e 23
12
e
10
1360 7
Wi
Faschinghöfe
es
Walcher
1
2
1304
207
en
we
g
.
Wiese
204
Res.
39
200a 200
Res. 196
Schuster
43
182a 181 183
178
177
3
Birgl
Res. .
1422
Res.
1662
Q.
Res.
Walcherwa ld
Res.
4 Q.
A
B
C
DER KARNISCHE HÖHENWEG - KHW 403 (FRIEDENSWEG) THE CARNIC MOUNTAIN TRAIL – KHW 403 (PEACE TRAIL) IL SENTIERO CARNICO D´ALTA MONTAGNA – KHW 403 (VIA DELLA PACE) Teilstück des Südalpinen Weitwanderweges 03 (Bad Radkersburg – Sillian) und des Weitwanderprojektes „Via Alpina“. Er erschließt das landschaftlich reizvolle Gebiet südlich des Gail- und Lesachtales, die Karnischen Alpen. Der Weg folgt im wesentlichen dem 110 km langen Karnischen Hauptkamm und hat eine Gesamtlänge von 155 km. In 6 bis 8 Tagesetappen ist er leicht zu bewältigen. Der Karnische Hauptkamm bildet über weite Strecken die Grenze Österreichs zu
Italien und der Weg folgt zum Großteil diesem Grenzverlauf. Soldatengräber, Unterstände, Laufgräben zeugen von den Kampfhandlungen während des 1. Weltkrieges. Übernachtungsmöglichkeiten in den Schutzhütten des Alpenvereins. Detaillierte Beschreibungen sind in den Informationsbüros erhältlich. This is part of the southern Alpine long-distance walking trail 03 (Bad Radkersburg – Sillian) and of the
D ´Via Alpina´ long-distance walk. It covers the scenically charming area to the south of the Gail and Lesach valleys, the CARNIC ALPS. Basically, the trails follows the main Carnic ridge which is 110 kilometers long, and has a total length of 155 km. It can be covered easily in 6 to 8 daily stages. The main Carnic ridge forms in the main the frontier between Austria and Italy and most of the clashes during the first world war. Overnight stays possible in the Alpines Club’s shelters. Details available at the tourist information offices. Una parte del lungo sentiero delle Alpi Meridionali 03 (Bad Radkersburg-Sillian) e del progetto del lungo sentiero “Via Alpina”. Comprende il territorio, magnifico dal punto di vista paesaggistico, a sud della Valle del Gail e di Lesach: le Alpi Carniche. Il sentiero segue essenzialmente il Crinale Carnico lungo 110 km ed ha una lunghezza complessiva die 155 km. Si può percorrere agevolmente in 6-8 tappe giornaliere. Il Crinale Carnico corrisponde per lunghi tratti al confine tra I’Austria e I’Italia ed il sentiero segue in linea di masima questo confine. Le tombe dei soldati, i rifugi ed i camminamenti testimoniano le azioni militari durante la guerra mondiale. Possibilità di pernottamento nei rifugi del club alpino. Descrisioni dettagliate sono disponibili presso gli uffici informazioni.
Kante
E
KARTITSCH TIROLER GAILTAL-LESACHTAL KARTE
F
G
H
I
1
Wagstallwiese
2
Ob erb erg
Res.
Hinteregg Außerlerch
45
50
er
51
63
176
69
74
e 76
174
172
1353
80
e 85
Kartitsch
3
(1353 m)
87
88 84 89
163 164 169 167 168
Innerlerch
Res.
94 96
Winkl Neuwinkl
105
157 154
120a
Erschbaum
132
Res.
Sulzenbach
111
134
1515146 R
Sportplatz
E
4
1392
Res.
F
Tennispl.
G
H
Q.
DER GAILTALER HÖHENWEG – GHW 229
Ga
Rauchenbach il
The Gail Valley Mountain Trail – GHW 229 Il sentriero d’alta montagna della Valle del Gail – GHW 229 Im Süden der Lienzer Dolomiten und im Westflügel der Gailtaler Alpen, führt der Gailtaler Höhenweg vom Pustertal durch das Tiroler Gailtal/Lesachtal und gilt als sanftes Gegenstück zum Weg des Friedens am Karnischen Kamm. Der GHW ist auf seiner gesamten Route leicht zu begehen. Einige Wegpassagen sind als familienfreundliche Wanderwege bekannt und beliebt. Nur vereinzelt sind Wegteile an günstige Bedingungen und Schönwetter gebunden. Die Broschüre „Der Gailtaler Höhenweg“ ist in den Informationsbüros erhältlich. To the south of the Lienz Dolomites and on the western flank of the Gailtaler Alps the Gail Valley mountain trail stretches from the Puster valley, through the Tyrolean Gail valley/Lesach valley and is considered the easier version of the Peace Trail along the Carnic ridge. The whole of the Gail Valley mountain trail is easy to walk. Some sections are popular family walks and only a few parts are dependent on favourable conditions and good weather. The Gailtaler Höhenweg brochure is available in the tourist information offices.
A sud delle Dolomiti di Lienz e nella parte occidentale delle Alpi della Valle del Gail si trova il sentiero d’alta montagna della Valle del Gail, che porta attraverso la Val Pusteria e la Valle del Gail tirolese/Valle di Lesach ed è considerato la facile alternativa alla Via della Pace sul Crinale Carnico. Il sentiero d’alta montagna della Valle del Gail è facilmente percorrible su tutto il
41
suo tracciato. Alcuni tratti del sentiero sono conosciuti ed amati come passeggiate adatte a famiglie. Solamente alcune singole frazioni dipendono dalle condizioni meteorologiche favorevoli e dal bel tempo. Il depliant “Il sentiro d’alta montagna della Valle del Gail” è disponibile presso gli uffici informazioni.
KARTITSCH TIROLER GAILTAL-LESACHTAL KARTE
URLAUBSREGION HOCHPUSTERTAL
42
OBERTILLIACH/ UNTERTILLIACH TIROLER GAILTAL-LESACHTAL HOTELS 145
ALMFAMILYHOTEL SCHERER ++++
RGEN OS MO T
Pers./Tag NS
2020/21
HS NS
160,00-240,00
2021
99,00-130,00
HS
ÜF
99,00-170,00
HP
115,00-180,00 170,00-250,00 130,00-140,00 140,00-160,00
130,00-150,00
OL TIR
I
CH
TÜ
TL
CK
EN
KÖS
REG
IONAL FR Ü
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
140
-
-
34
HS
OBERTILLIACH – UNTERTILLIACH HOTELS
Fam. Gerhard Scherer Dorf 145, 9942 Obertilliach Tel +43.4847.20000, Fax +43.4847.20000-50 office@almfamilyhotel.com www.almfamilyhotel.com
GUTE N
SUPERIOR
URLAUBSREGION HOCHPUSTERTAL
Ortstaxe exklusive; Kinderpreise ab 38,00 Euro inkl. All in. Almfamilyhotel Scherer****s – das Familienhotel für große und kleine Genießer! FAMILIENSUITEN im typischen Alm-Stil mit getrenntem Kinderschlafzimmer für 4 bis 6 Personen. À-LA-CARTE-RESTAURANT: Hier kocht exklusiv Osttirols einziger Küchenchef mit „Michelin-Stern“. Für Kinder ist der Urlaub im Almfamilyhotel ein waschechtes Abenteuer: GROSSER AUSSENSPIELPLATZ, Spielräume, Kinderbetreuung. ALMWELLNESS: neue Wasserwelt mit Hallenbad, Kinderbecken und Wasserrutsche, Sauna, Dampfbad, Infrarotkabine und Ruheraum. Das Almfamilyhotel liegt direkt am Himbeergoll-Lift und neben der Skischule. Alm family hotel Scherer****s – the family hotel for everyone! FAMILY SUITES in typical alm style with separate bedrooms for kids, for 4 to 6 persons. À-LA-CARTE-RESTAURANT: East Tyrol’s unique „Michelin Star“ chef cooks here. A real adventure awaits children in our alm family hotel. BIG OUTDOOR PLAYGROUND, pets’ corner, indoor play areas, child care. ALM SPA: new spa area with indoor swimming pool, kids’ pool and water slide. The alm family hotel is situated directly near the Himbeergoll lift and the ski school. Almfamilyhotel Scherer****s – l’hotel per famiglie – per gaudenti grandi e piccoli! Suite per famiglie arredate in tipico stile montano con camera da letto separata per bambini per 4-6 persone. RISTORANTE À LA CARTE: Qui cucina l’unico cuoco dell’Osttirol con una „stella Michelin“. Le vacanze nel Almfamilyhotel per bambini sono un’avventura variata: grande parco giochi, zoo delle carezze, sala giochi, animazione per bambini. BENESSERE IN MONTAGNA: nuovo mondo acquatico con piscina coperta, piscina per bambini e scivolo. L’Almfamily hotel è situato direttamente allo skilift.
109/29
HOTEL-GASTHOF ANDREAS +++ Andreas Altenweisl Dorf 109 u. Haus Sabine, Bergen 29, 9942 Obertilliach Tel +43.4847.5196, Fax 5196-51, Mobil +43.664.1324047 info@hotel-andreas.at www.hotel-andreas.at
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
90
3
18
20
Pers./Tag NS
2020/21
HS NS
2021
HS
ÜF
42,00-69,00
42,00-69,00
42,00-69,00
42,00-69,00
HP
54,00-85,00
54,00-85,00
54,00-85,00
54,00-85,00
9 FeWos: 2–7 Personen; 11 FeWos im Haus Sabine; Fitnessraum; Kinderspielzimmer. Modernes, familiär geführtes Ferienhotel mit gut bürgerlicher Küche, moderner Speiseraum. Menüwahl á la carte, Frühstücks-, Salat-, Schnitzel- und italienisches Buffet. Romantik-Apartments, Suiten, Romantik-Familienzimmer. Neu gestalteter Wellnessbereich mit Hallenbad, Whirlpool, Kinderbecken, Dampfbad, Liegewiese, Kinderspielplatz und Kinderstadel, Sonnenterrasse, Grillabende, Reiten. Zentrale Lage in Lift- und Loipennähe. Modern, family-run holiday hotel with good home cocking, country-style dining room. Menu selections, breakfast, salad, schnitzel and italian buffets. Romantic-apartments, suites, Romantic-family rooms. Newly designed spa area with indoor pool, jacuzzi, children‘s pool, steam bath, lawn for sunbathing, children‘s playground and indoor playground sun deck, BBQ-evenings, riding. Central location near lifts and cross-country ski trails. Hotel moderno a conduzione famigliare con buona cucina tradizionale, sala da pranzo rustica. Menù á la carte, colazione a buffet e buffet anche di verdure, carne e prodotti contadini. Appartamenti romantici, suite, stanze romantiche per famiglie. Sette zona benessere di recente costruzione con piscina coperta, piscina per bambini, sdrai, parco giochi e sala giochi per bambini, bagno turco, terrazza per prendere il sole, serate con grigliata, equitazione. Posizione centrale nelle vicinanze degli impianti di risalita e da fondo.
OBERTILLIACH/ UNTERTILLIACH TIROLER GAILTAL-LESACHTAL HOTELS
HOTEL-GASTHOF UNTERWÖGER ★★★ 26
Dorf 21, 9942 Obertilliach FeWo/Tag NS
Familie Lugger Dorf 26, 9942 Obertilliach Tel +43.4847.5221, Fax 5221-22 Mobil +43.664.4607904 info@hotel-unterwoeger.at www.hotel-unterwoeger.at
Pers./Tag NS
2020/21
2-4 Pers. Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
115
-
36
8
2021
HS NS
64,00-73,00
76,00-87,00
59,00-66,00
69,00-77,00
HP
78,00-87,00
90,00-101,00
73,00-80,00
83,00-91,00
VP
+14,00
+14,00
+14,00
+14,00
2021
HS NS
2020/21
78,00
98,00
63,00
HS
73,00
2 FeWos: 2-4 Pers.; Verpflegung gegen Aufpreis; Kinderermäßigung 4-12 J. Historisches Dorfwirtshaus mit Hotelkomfort, Halbpension à la carte, Milch und Fleisch aus der eigenen Landwirtschaft. Hausmusikabende, eigenes Fischwasser u. Wanderungen in die Unterwöger Alm. Unser Gästehaus Unterwöger und die Zuhaus-Ferienwohnungen können auch mit Halbpension gebucht werden. Mahlzeiten im Haupthaus Gasthof Unterwöger. Sämtliche Wellnesseinrichtungen sind für alle 3 Häuser zugänglich. Neue Zirbenzimmer und Familienzimmer.
HS
ÜF
21
FERIENWOHNUNGEN ZUHAUS
GÄSTEHAUS UNTERWÖGER
Ortstaxe exklusive; EBZ: 8,00 Euro; Kinderermäßigung: 0-3 J. 100%, 4-12 J. 50%, 13-16 J. 30%; Zimmerpreis abhängig vom Zimmertyp; Andere Saisonzeiten.
Historical village inn with hotel luxury; half board à la carte, milk and meat from own farm. Musical entertainment in the evenings, own fishing grounds; walks to Unterwöger mountain pasture. Our separate guesthouse Unterwöger and the adjoining apartments can be booked with half board, meals served in main building. Our spa facilities available for all three buildings. New stone pine furnished and family rooms! Storica osteria di paese con le comodità di un hotel, mezza pensione alla carta, latte e carne della propria fattoria. Serate musicali in famiglia, riserva di pesca ed escursioni sulla Malga Unterwöger. La nostra „Gästehaus Unterwöger“ e gli appartamenti possono essere prenotati anche con mezza pensione. Pasti nell'Hotel Unterwöger. Tutti gli impianti per il benessere sono accessibili per tutte le 3 case. Nuove camere di cembro adatte per famiglie!
RGEN OS MO T
OL TIR
Pers./Tag NS
2020/21
HS NS
2021
HS
ÜF
60,00-99,00
60,00-94,00
52,00-66,00
62,00-74,00
HP*
72,00-106,00
72,00-106,00
64,00-78,00
72,00-86,00
I
CH
TÜ
TL
CK
EN
KÖS
Magdalena Scherer Dorf 1, 9942 Obertilliach Tel +43.4847.5202 Fax +43.4847.5202-8 info@hotel-weiler.at www.hotel-weiler.at
GUTE N
HOTEL WEILER „AKTIV & TRADITION“ +++ 1 REG
IONAL FR Ü
HS
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
44
2
17
4
43
* Anstelle von HP bieten wir im Sommer HP Plus (inkl. hausgemachtem Nachmittagskuchen), im Winter Verwöhnpension (inkl. Mittagssnack u. hausgemachtem Nachmittagskuchen) an; Nichtraucherzimmer. Bei uns im Hotel Weiler, im Herzen von Obertilliach, erwarten Sie Genuss und Erholung in einzigartigem Ambiente, persönliche Betreuung und gelebte Gastfreundschaft – all das in bester Lage unmittelbar an den Skipisten, Langlaufloipen und Wanderwegen im Lesachtal. Wir sind uns sicher, das Weiler Verwöhn-Kulinarium alleine ist schon einen Besuch im Hotel Weiler wert! Bei uns ist den ganzen Tag über für Ihr leibliches Wohl gesorgt. Our small family-friendly hotel is situated at the beginning of Obertilliach. The ideal location – directly underneath the ski lift and above the slopes in winter and the ideal starting point for hikes, mountainbike tours,...in summer – the comfotable flair and the heartiness make the most beautiful days of the year to a special adventure. We are sure that the culinary treats alone make a visit to the Hotel Weiler a worthwhile experience! We can pamper your palate all day long. Il nostro hotel piccolo e familiare si trova all`entrata del paese Obertilliach. La posizione ideale – diretto sotto la sciovia e sopra della 60 km lunga pista per lo sci di fondo in inverno e il ideale punto di partenza per camminate, corse con il mountain bike, etc. in estate – il comodo ambiente e la nostra cordialità fanno i più belli giorni dell`anno in un`esperienza speciale. Siamo certi che già solo l`eccezionale qualità della cucina del Weiler merita una visita al nostro hotel! Il servizio è disponibile lungo tutto l`arco della giornata.
OBERTILLIACH HOTELS – UNTERTILLIACH HOTELS
URLAUBSREGION HOCHPUSTERTAL
44
OBER-/ UNTERTILLIACH TIROLER GAILTAL-LESACHTAL GASTHÖFE – PENSIONEN 68
OBERTILLIACH – UNTERTILLIACH GASTHÖFE – PENSIONEN
TILLGA GLÜCK SUITES & APPARTMENTS Familie Katrin und Hannes Ganner Dorf 68, 9942 Obertilliach Tel +43.4847.5288 Mobil +43.660.4210944 info@tillgaglueck.at www.tillgaglueck.at
Pers./Tag NS
ÜF
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
68
-
-
22
URLAUBSREGION HOCHPUSTERTAL
2020/21
75,00-85,00
HS NS
85,00-95,00
70,00-80,00
2021
HS
80,00-90,00
Ortstaxe exklusive; Endreinigung: 70,00 Euro; EBZ: 60,00 Euro; FeWos für 2-4 Personen und 2-6 Personen. Das Tillga Glück in Obertilliach ist ein modernes Aparthotel auf 1.450 m Seehöhe. Unsere 22 exklusiven Apartments und Suiten bestechen durch ihre lichtdurchfluteten Räume und die schlichte Eleganz. Genießen Sie das leckere Osttirol Frühstück und entspannen Sie in unserem Tillga Glück Spa mit Sauna, Fitnessraum und Indoorpool. Das Glück liegt oft verborgen in den kleinen Momenten des Alltags und genau jene Glücksmomente werden Sie bei uns im Tillga Glück erleben. The Aparthotel „Tillga Glück“ in Obertilliach is a modern house at 1.450 m above sea level. Our 22 exclusive apartments and suites impress with their light-flooded rooms and simple elegance.Enjoy the excellent breakfast and relax in our spa with sauna, fitness room and indoor pool in our „Tillga Glück“. La casa Tillga Glück a Obertilliach è un moderno aparthotel a 1.450 m sul livello del mare. I nostri 22 appartamenti e suite esclusivi sono caratteristici per le loro camere inondate di luce e l‘eleganza semplice. Godetevi la deliziosa colazione tipica dell‘ Osttirol e rilassatevi nella nostra spa Tillga Glück con sauna, sala fitness e piscina coperta. La felicità è spesso nascosta nei piccoli momenti della vita quotidiana, e proprio questi momenti di felicità possono essere vissuti da noi nel Tillga Glück
DER OSWALDERHOF +++
11
Fam. Obererlacher, Dorf 11, 9942 Obertilliach Tel +43.4847.5231, Fax 5231-11, Mobil +43.650.2029958 info@oswalderhof.at, www.oswalderhof.at 2020/21
Pers./Tag NS
ÜF HP
45,00 65,00
HS
2021
NS
47,00 67,00
43,00 63,00
HS
45,00 65,00
Exklusive Ortstaxe; EBZ: 10,00 Euro; KAZ: 5,00 Euro; 1 FeWo: 2-6 Pers.; Nichtraucherzimmer. Betten Beds Letti
30
EZ
DZ
6
8 19
Theresia Lugger, Bergen 19, 9942 Obertilliach Tel +43.4847.5229, Mobil +43.650.5704865 lienharterhof@gmx.at, www.hochpustertal.com/lienharterhof Pers./Tag NS
ÜF HP
HS 2020/21 33,00 36,00 Auf Anfrage
EBZ/KAZ: 5,00 Euro; Infrarotkabine.
20
Our house is a family-run guest house with a long tradition. Just the place to feel at home – central location. The rooms are comfortable and pleasantly furnished. La nostra casa è una pensione famigliare con tradizione. Favorisce il benessere – posizione centrale. Vi viziamo con prodotti fatti in casa. Le camere sono accogliente arredati.
MZ/ App
LIENHARTERHOF
Betten Beds Letti
Unser Haus ist eine Familienpension mit Tradition. Einfach zum Wohlfühlen – in zentraler Lage. Wir verpflegen Sie mit hauseigenen Produkten. Die Zimmer sind gemütlich und komfortabel eingerichtet.
EZ
-
MZ/ App
DZ
4
4
NS
HS 2021 32,00 34,00 Auf Anfrage
Wunderschön gelegen – außerhalb des Dorfes. Der kleine Bach, die Wiesen, der nahe Wald, sind ein Erholungsparadies für Jung u. Alt. Hausmusikabende; Bio-Produkte. Direkt an der Loipe! Superb location, outside the village. The little stream, the meadows, the nearby woodlands are paradise for young and old seeking relaxation. Right beside the x-country trail. Situato in un’ambiente meravoglioso – nella periferia del paese. Il bosco vicino, il piccolo fiume, i prati sono un paradiso per riposo! Serate musicali, prodotti biologici, direttamente sulla pista da fondo!
OBER-/ UNTERTILLIACH TIROLER GAILTAL-LESACHTAL GASTHÖFE – PENSIONEN
45
OBERTILLIACH GASTHÖFE – PENSIONEN
URLAUBSREGION HOCHPUSTERTAL
#myosttirol
WEITWANDERN IN OSTTIROL Weitwandern gewinnt in Osttirol zunehmend an Bedeutung. Entlang verschiedener Routen kann man sich zu Fuß auf eine Reise machen und die Berge und Täler intensiv und hautnah erleben. Die herrliche Aussicht, die gute Luft, die sportliche Bewegung und das Einkehren in Hütten, Almen und Gasthöfen – dies alles verbindet sich beim Weitwandern zu einem unvergesslichen Erlebnis.
LONG DISTANCE HIKING IN OSTTIROL Long-distance hiking is steadily gaining in importance in Osttirol. You can head out on foot along a variety of routes and enjoy an intense, first-hand experience of the mountains and valleys. Fantastic views, the wonderful air, sporting exploits and refreshment stops in Alpine inns, lodges and guesthouses – all this combines to make long-distance hiking an unforgettable adventure.
SENTIERI DI PIÙ GIORNI IN OSTTIROL Le escursioni su lunghe distanze in Osttirol assumono sempre più importanza. Lungo i numerosi sentieri si può fare un viaggio a piedi e scoprire le montagne e le valli in maniera intensiva e da vicino. I panorami incantevoli, l‘aria salubre, le attività sportive e le soste in rifugi, alpeggi e trattorie rendono le escursioni su lunghe distanze un’esperienza indimenticabile.
www.osttirol.com
weitwandern.osttirol.com
46
OBER-/ UNTERTILLIACH TIROLER GAILTAL-LESACHTAL KARTEN
URLAUBSREGION HOCHPUSTERTAL
Res.
Obertilliach (1450 m)
OBERTILLIACH – UNTERTILLIACH KARTEN
Rodarm
136
1430
∑
8
e 145
∑
KFZ-Werkstätte, Taxi Tankstelle, Skischule/Skiverleih Gasthaus, Caféhaus e Museum, Arzt/Hausapotheke Kaufhaus Jausenstation, Naturprodukte N / B Kinderspielplatz, Bäckerei T KS Trachtwerk, Kultursaal
Bergen
125
pp
c he n b a ch
Res.
ch
i
n ba
Gr
Inderst
Scheibe
1951
Lah
Leiten Res.
126
Porzehütte
ts
Eben
Prünste
78a 113 56 114 74 82 73 58 70 72 71 60 35 69 e 28 68 T 65 39 48 49 26 132 KS e 21 25 43 38 67 3 12 B 23 45 19 11 8 1 2 16 7 12 150 e 109 102 107 100 N 124
1430
Platzes
Res.
Obertilliach e
Rodarm
. 1405
be
Schwalen
Gär
Neuraut
Res.
Gostenwald
111
(1450 m)
rb
1430
ac
h
Scharwiese
Biathlonzentrum Sportplatz Ga
Res.
il
e nb a ch
B
G
tner T al
1342 .
Mitterwald
Q
ch
ba
l
Rohnwald
Rabel z
Scheibrastl
r Ba ch
2111
rfe
Zwieselegg
1278 . .
Do
Lei
a ld
. 1484
M e n sa lw
1426
F la r
6
Rals
den
Moderwald
Sä
OBER-/ UNTERTILLIACH TIROLER GAILTAL-LESACHTAL KARTEN
/ 3
Eben
Leiten 9
Prünste
.
Rals
9a
Res.
1426
Bergen 1
Inderst
1430
Goll
3
25
1310 .
27 29
19
Huben 20
/
Klammberg 1405
16 36
61
St. Florian Bichl
1335
1 11
Eggen 6
Untertilliach
4
Aue
14 23
7
il Ga
42
. 1224
(1235 m)
57
Wacht
1157
3
ch
Soldhäuser
1954
he n b sc
Eggen
ba
Nie
Q.
Morgenrast Tr i
ach
Q.
s
sl b
ch
a
Q.
1426
Kircher Berg
Q.
Salach
Q.
Obere Wiesen Res. Q.
Res.
Kirchberg 1524
.
Klammberg 1405
Goll
ägewerk
1335
Eggen
ergen 1310 .
Huben
Geile
St. Florian
Winkl
Hubenwald
Eben Bichl
il Ga
Aue
Hopfgarten
. 1224
47
HOTELS OBERTILLIACH – UNTERTILLIACH KARTEN
URLAUBSREGION HOCHPUSTERTAL
1206
111
.
Untertilliach S eeb
(1235 m)
ac h
Soldhäuser
S
. 1157
Wacht
48
MATREI IN OSTTIROL HOTELS
NATIONALPARKREGION HOHE TAUERN OSTTIROL
NATURHOTEL OUTSIDE ★★★★ SUPERIOR Familie Josef Ganzer Virgenerstraße 3, 9971 Matrei in Osttirol Tel +43.4875.5200 Fax +43.4875.5200-52 office@hotel-outside.at www.hotel-outside.at
B4 - 3
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
80
-
31
9
Pers./Tag NS
2021
HS NS
2020/21
HS
ÜF
90,00
110,00
88,00
102,00
HP
110,00
130,00
108,00
122,00
Je nach Zimmertyp u. Aufenthaltsdauer. Preise ab 7 Nächte, 1-6 Nächte: +10,00 Euro; Zzgl. Ortstaxe 2,00 Euro pro Pers./Tag; Alles Nichtraucherzimmer; Massagen.
MATREI HOTELS
Wir sind das familiengeführte und umweltzertifizerte Wanderhotel mitten im Wintersport- und Wanderparadies Nationalpark Hohe Tauern. Was Sie erwartet? Absolute Begeisterung und ganz viel Leidenschaft für die einfachen Dinge: das Leben, die Seele, gutes Essen, erholsamer Schlaf und ein traumhafter Ausblick auf imposante Gipfel. Gründe die für uns sprechen: - offizielles Wanderhotel mit 5 Bergkristallen bestbewertet - 4-5 geführte Wanderungen pro Woche - kostenlos - 3 geführte Schneeschuhwanderungen - p.W. - kostenlos - Nationalpark-Partner-Betrieb: Nationalpark-Rangertouren sind großteils im Sommer und Winter für unsere Gäste kostenlos - ausgezeichnete Gourmetküche - österreichisches Umweltzeichen und ECO-Label - Natur SPA mit Beauty by REVIDERM We are the family-run and environmentally certified „Wanderhotel“ right in the middle of the winter sports- and walking-paradise Nationalpark Hohe Tauern. What is expected? High enthusiasm and much passion for easy things like life, soul, tasty meals, relaxing sleep and a fabulous view to impressive mountain peaks. Il nostro hotel a conduzione familiare è stato certificato come hotel per escursionisti ed è situato in un vero e proprio paradiso escursionistico e sciistico nel cuore del Parco Nazionale degli Alti Tauri. Che cosa Vi aspetta? Passione assoluta per le cose semplici: la vita, l‘anima, piatti gustosi, rilassamento e una meravigliosa vista panoramica.
HOTEL RAUTER ★★★★ Familie Michael Obwexer Rauterplatz 3, 9971 Matrei in Osttirol Tel +43.4875.6611 Fax +43.4875.6613 info@hotel-rauter.at www.hotel-rauter.at
B4/3
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
90
6
35
6
Pers./Tag NS
2021
HS NS
2020/21
HS
ÜF
85,00
94,00
75,00
89,00
VP*
97,00
112,00
82,00
95,00
* Verwöhnpension; Ortstaxe exklusive; Fremdsprachen: Englisch, Italienisch, Französisch; Andere Saisonzeiten. Wer hier eintritt soll verwöhnt werden. Hinter der markanten Fassade verbirgt sich ein alpines Ferienhotel mit Tradition und modernem Ambiente. Zu Ihrem persönlichen Wohlbefinden gibt es das SPAradies mit Hallenbad, beheiztem Gartenpool, Saunen und zum Regenerieren wohltuende Massagen. 35 km Fischereireviere sind exklusiv für Fliegenfischer reserviert. Die von Gault millau seit über 30 Jahren mit einer Haube ausgezeichnete Küche genügt in Vielfalt und Einfallsreichtum auch verwöhnten Ansprüchen. Familie Obwexer kümmert sich persönlich um das Wohl der Gäste. Get in, feel well and treat yourself and your whole family and turn those little moments into something exceptional. Behind Hotel Rauter`s distinctive facade, lies an Alpine holiday hotel which combines tradition with modern ambience. Enjoy our SPAradies incl. indoor swimming pool, heated outdoor pool, saunas and various types of massages to contribute your comfort. Enjoy our culinary delicacies from our award winning gourmet cousine. We personally care for the well being of our guests. Chi entra nell‘Hotel sarà viziato. Dietro la facciata impressionale si trova un hotel per la vacanza alpina di tradizione ma ambiente moderno. Per il vostro benessere vi offriamo ampia area di benessere “SPAradies” con piscina coperta, piscina scoperta con acqua riscaldata, saune e massaggi per rigenerarsi. 35 km zone di pesca riservata esclusivamente per la pesca a mosca. Già da 30 anni la nostra cucina premiata offre prelibatezze culinarie che corrisponde con varietà e ingegnosità anche alle richieste più esigenti. La Famiglia Obwexer si prende personalmente cura degli ospiti.
NATIONALPARKREGION HOHE TAUERN OSTTIROL
MATREI IN OSTTIROL HOTELS B3 - 4
RGEN OS MO T
Pers./Tag NS
2020/21
2021
HS NS
HS
ÜF
62,00-92,00
82,00-107,00
57,00-87,00
62,00-92,00
HP
80,00-110,00
100,00-125,00
75,00-105,00
80,00-110,00
OL TIR
I
CH
TÜ
TL
CK
EN
KÖS
Katharina Hradecky Hintermarkt 4, 9971 Matrei in Osttirol Tel +43.4875.6587 Fax +43.4875.65877 info@hotelhinteregger.at www.hotelhinteregger.at
GUTE N
HOTEL GASTHOF HINTEREGGER ★★★
49
REG
IONAL FR Ü
HS
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
80
-
29
10
• Preis pro Person pro Tag • freie Benützung unserer Saunaanlage u. Naturpool • Kinder im Zimmer der Eltern bis 5 Jahre frei, bis 12 Jahre 40 % Ermäßigung, bis 14 Jahre 20 % Ermäßigung • EBZ: € 15,– pro Tag (ab WI 2021) • Andere Saisonzeiten.
• Rates per person/day • Free use of sauna and the natural pool • Children sharing room with parents: age under 6 – free; age 6-12 40% reduction; age 13-14 20% reduction • single room extra charge: € 14,00/day (from Winter 2019) Our hotel is a traditional family business. Holiday movies are made of/ Surprising impressions indoors and outdoors. Fresh produce daily from our own farm, home-made bread, self-plucked fruit and home-grown vegetables. The sauna & natural pond with a big relaxation room provide best regeneration. • Prezzo a persona al giorno • Libero utilizzo del nostro impianto sauna e la piscina esterna ecologica • Bambini nella camera dei genitori: gratis fino a 5 anni, sconto del 40% fino a 12 anni, 20% di sconto fino a 14 anni. • Supplemento camera singola: € 14,– al giorno (dall‘inverno 2019) Il nostro hotel è un’azienda famigliare esistente da tempo. Vacanze come in un film/ Sorprendenti impressioni fuori e dentro. Le camere emanano un incredibile calore e agio. Ogni giorno prodotti freschi della propria fattoria: pane fatto in casa, frutta e verdura coltivate in proprio. Sauna, piscina naturale e aria di riposo Vi offrono rigenerazione e riposo.
C7 - 2
ALPENPARKS MONTANA HOTEL UND APPARTMENTS Gereitstraße 2 9971 Matrei in Osttirol Tel +43.4875.51020, Fax +43.4875.51020-15 matrei@alpenparks.at altemuehle@alpenparks.at www.hotelmatrei.at, www.altemühle.at
Pers./Tag NS
ÜF
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ Studios
200
-
15
30
2020/21
ab 59,00
ab 69,00
2021
HS NS
ab 49,00
HS
ab 59,00
Ortstaxe exklusive; Italienisch, Englisch. Das Alpenparks MONTANA liegt ideal gelegen nur 400 m vom Ortszentrum Matrei entfernt und in unmittelbarer Nähe zur Talstation des Wander- und Skigebietes Großglockner Resort. Es stehen für den Aufenthalt geschmackvoll eingerichtete Doppelzimmer oder unsere 46 m2 großen Studios für bis zu 5 Pers. zur Verfügung. Alle Zimmer sind mit Bad/Dusche, separatem WC, SAT-TV, kostenlosem W-LAN und Balkon ausgestattet. Im Sommer ist unser Haus auf Familien und Wanderer spezialisiert, im Winter ist das Hotel in unmittelbarer Nähe zur Gondel zum Skigebiet Großglockner Resort und ist damit der ideale Standort für Ihren nächsten Skiurlaub in Matrei in Osttirol. Gleich nebenan befindet sich unser uriges Wirtshaus & Restaurant „Alte Mühle“ mit alpin-mediterraner Küche. The AlpenParks MONTANA is ideally located just 400 m away from the centre of Matrei, right beside the cabel car station to the Grossglockner Resort. Comfy and modern double rooms or studio apartments - up to 46 m² for 5 people. For families and walking enthusiastics in summer and in winter for young people and groups looking for laid-back sporting and skiing breaks in the Hohe Tauern National Park. Next door is the Alte Mühle, a rustic inn with AlpineMediterranian kitchen. L’Hotel Alpenparks MONTANA è situato a soli 400 m dal centro Matrei e nelle dirette vicinanze della stazione a valle degli impianti di risalita Großglockner Resort. Per il vostro soggiorno l’Hotel offre camere doppie arredate con gusto o studi di 46 m² per un massimo di 5 persone. Nostro Hotel si è specializzato durante l’estate per famiglie ed escursionisti e durante l’inverno per gruppi scolastici di tutta l’Europa. Di fronte l’Hotel si trova la nostra Taverna/Ristorante “Alte Mühle” che offre cucina tipica e mediterranea.
MATREI HOTELS
Unser Hotel ist ein alteingesessener Familienbetrieb. Urlaub wie im Film/ Überraschende Impressionen von Außen und Innen. Täglich frische Produkte aus eigener Landwirtschaft: selbstgebackenes Brot. Entspannung bietet die Sauna & der Naturpool mit großem Ruheraum.
50
MATREI IN OSTTIROL HOTELS
NATIONALPARKREGION HOHE TAUERN OSTTIROL
HOTEL GOLDRIED ★★★
EN
CK TÜ
CH
I
NS
TL
Fewo/Tag 2-8 Pers.
HS
KÖS
ÜF HP
2020/21
RGEN OS MO T OL TIR
Pers./Tag NS
GUTE N
D4 - 15
Goldriedstr. 15, 9971 Matrei in Osttirol Tel +43.4875.6113-0, Fax +43.4875.6061 info@goldried.at, www.hotel-goldried-tirol.com
REG
IONAL FR Ü
HS
2021
HS
79,00-89,00 104,00-147,00 65,00-81,00 85,00-93,00 86,00-96,00 111,00-154,00 73,00-88,00 92,00-100,00 149,00-219,00 213,00-389,00 77,00-175,00 163,00-205,00
Ortstaxe exklusive; Fremdsprachen: I, GB; Besondere Angebote und andere Saisonzeiten; www.hotel-goldried-tirol.com Betten Beds Letti
13
EZ
374
39
MZ/ App
63 B4 - 1
Fam. Riepler, Korberplatz 1, 9971 Matrei in Osttirol Tel +43.4875.20104, Fax +43.4875.20104-4 office@hotelhohetauern.at, www.hotelhohetauern.at Pers./Tag NS
MATREI HOTELS
ÜF HP
2020/21
45,00 60,00
HS
48,00 63,00
NS
2021
45,00 60,00
HS
48,00 63,00
Ortstaxe exklusive; EBZ: 15,00 Euro; Familienzimmer: ab 90,00 Euro; Fremdsprachen: I, GB; Nichtraucherzimmer; Gratis W-LAN im gesamten Haus.
-
Hotel Goldried is a Hotel for all generations and is one of the most scenically located hotels in Austria. Here you find Restaurants, piano bar, clubroom, play and game room, a sun terrace with playground, after-ski hut. New swimming pool and wellness area!
DZ
HOTEL HOHE TAUERN ★★★
Betten Beds Letti
Hotel Goldried ist ein Hotel für alle Generationen und ist eines der am schönsten gelegenen Hotels in den Alpen. Hier finden Sie Restaurants, Piano-Bar, Clubraum, Spiel- und Spielezimmer, Sonnenterrasse mit Kinderspielplatz, Après-Ski-Hütte. Neue Schwimmbad- und Wellness-Anlage.
EZ
4
MZ/ App
DZ
15
9
www.osttirol.com
Zentrale Lage, großzügige Appartement und Zimmer mit KomfortAusstattung im Landhausstil. Ganzjährig geöffnet. Internationale und gutbürgerliche Küche. Restaurant, ca. 140 Sitzplätze. Busparkplatz direkt vor dem Hotel. Central location, spacious apartments and rooms with luxury furnishings in country house style. Open all year round. International cuisine and good, plain cooking. Room for 140 in restaurant. Coach park in front of hotel. Posizione centrale, grandi appartamenti e camere con arredamento confortevole in stile casa di campagna. Aperto tutto l’anno. Cucina internazionale e casalinga. Ristorante, ca. 140 posti a sedere. Parcheggio per autobus davanti a casa.
www.iseltrail.at
NATIONALPARKREGION HOHE TAUERN OSTTIROL
GASTHOF SONNE ★★★
B5 - 8
Fam. Ganzer, Virgil-Rainerstraße 8, 9971 Matrei in Osttirol Tel +43.4875.6610, Fax +43.4875.66107 office@sonne-matrei.at, www.sonne-matrei.at Pers./Tag NS
ÜF HP
2020/21
ab 52,00 ab 68,00
HS
ab 52,00 ab 68,00
NS
2021
ab 49,00 ab 65,00
ab 49,00 ab 65,00
La nostra piccola pensione moderna e famigliare é situata a pochi passi dal centro. Nel nostro ristorante la qualità è il punto centrale, ed è conosciuto e stimato per la cuina casalinga.
MZ/ App
DZ
3
-
GÄSTEHAUS ZEDLACHERHOF Fam. Wibmer, Zedlach 4, 9971 Matrei in Osttirol Tel +43.680.3221186, info@zedlacherhof.com www.zedlacherhof.com Pers./Tag NS
2 P. w. P.
2020/21
HS
C1 - 4
Von prächtiger Bergkulisse umgeben finden Sie unser mit 4 Edelweiß ausgezeichnetes Haus in absolut ruhiger und sonniger Lage im Bergdorf Zedlach, fünf Autominuten vom Zentrum entfernt.
HS
Absolutely quiete and sunny location in the mountain village Zedlach, 5 minutes by car to Matrei. Enjoy the magnificent mountain scenery!
6:;;0963,9 /,9A30*/2,0;
NS
2021
52,00 74,00 48,00 70,00 10,00-15,00 10,00-15,00 10,00-15,00 10,00-15,00
Ortstaxe exklusive; Endreinigung: 30,00-40,00 Euro; W-LAN; Andere Saisonzeiten: NS 1.5.-30.6., 15.9.-31.10. Betten Beds Letti
22
EZ
-
Trovate la nostra casa, premiata con 4 stelle alpine, in posizione assolutamente tranquilla e soleggiata, circondata da un ambiente montano imponente, nella frazione Zedlach, a 5 minuti di auto dal centro.
8
MZ/ App
DZ
2
9 B6
BERGHAUS AUSSERGSCHLÖSS, 1700 m
Konrad Winkler jun., Tauer 50, 9971 Matrei i.O. Tel/Fax +43.4875.20041, Mobil +43.664.1427327 info@berghaus-aussergschloess.at, www.berghaus-aussergschloess.at Pers./Tag NS
ÜF HP
2020/21
-
HS
-
NS
2021
ab 33,00 ab 49,00
HS
-
EZ
-
Vacanza in baita con comfort.La nostra casa è situata centrale nella valle romantica Gschlöss, a solo 2,2 km dal parcheggio, 4 camere rinnovate, acqua fredda/calda, radiatore, balcone con vista sul Venediger, doccia/WC comune pianerottolo, colazione sostanziosa.
MZ/ App
DZ
4
RUS
-
H
C8 - 22
MATREIER TAUERNHAUS
Andreas Brugger, 9971 Matrei in Osttirol Tel +43.4875.8811, Fax +43.4875.8811-12 matreier.tauernhaus@gmx.at, www.matreier-tauernhaus.com Pers./Tag NS
ÜF HP
2020/21
-
HS
NS
2021
HS
100
EZ
4 DZ
35
8
VENEDIGERHAUS INNERGSCHLÖSS, 1691 m Familien Resinger und Köll, 9971 Matrei in Osttirol Tel +43.4875.8820 oder 6771, info@venedigerhausinnergschloess.at, www.venedigerhaus-innergschloess.at Pers./Tag NS
ÜF HP
2020/21
-
HS
-
NS
2021
35,00 53,00
KAZ: bis 2 Nächte: 2,00 Euro; Ermäßigung für AV-Mitglieder. Betten Beds Letti
-
EZ
-
MZ/ App
DZ
7
Albergo alpino con una tradizione di 800 anni a 1500 m d’altitudine. Punto di partenza ideale per escursioni. Posizione tranquilla, adatto a bambini, specialità tirolesi, zoo della carezza. In inverno: pista di fondo ed escursioni sugli sci.
MZ/ App
24
1
HS
35,00 53,00
Alpengasthof mit 800 Jahren Tradition auf 1500 m. Idealer Ausgangspunkt für Wanderungen und Touren. Ruhige Lage, kinderfreundlich, Tiroler Spezialitäten, Streichelzoo. Im Winter: Langlaufloipe, Skitouren und Eisklettern. Alpine inn with a history going back 800 years; 1,500 m above sea level. Ideal base for hikes and walks. Quiet location, children-friendly, Tyrolean specialities, pets corner. In winter: cross-country trail, backcountry skiing and to ice climb.
41,00-56,00 36,00-51,00 41,00-56,00 59,00-74,00 54,00-69,00 59,00-74,00
Ortstaxe exklusive; EBZ: 15,00 Euro; KAZ: 5,00 Euro; Nichtraucherzimmer; 10% Alpenvereinsrabatt auf Übernachtung. Andere Saisonzeiten: HS 1.7.-31.8. Betten Beds Letti
Almurlaub mit Komfort. Unser Haus liegt zentral im wildromantischen Gschlößtal, gemütliche 2,2 km ab Parkplatz, 4 renovierte DZ, K/W-Wasser, Heizung, großer Südbalkon-Venedigerblick, 2 neu adapt. Du/WC am Gang, erweitertes Frühstück. Holiday in alpine huts with comfort. Our house is situated centrally in the romantic Gschöss-valley, only 2,2 km from the parking area, 4 renovated DZ, cold/warm water, heating, balcony with view to the Venediger, shower and toilet on the floor, sumptuous breakfast.
ab 33,00 ab 49,00
Nur Sommersaison. Betten Beds Letti
In unserem familiär geführten Haus steht Qualität im Mittelpunkt, bekannt und geschätzt durch die gutbürgerliche Küche.
B4
Ausflugsgasthaus im Herzen des Innergschlöss, erreichbar zu Fuß, einem Taxi oder Panoramazug, Ausgangspunkt für gemütliche Wanderungen. Inn in the heart of Innergschlösstal-valley. Within easy reach by foot, taxi or slow train. Starting point for hikes. Locanda alpina situata nel cuore dell‘Innergschlöss. Accessibile: a piedi, navetta, trenino, escursione per tutta la famiglia.
MATREI GASTHÖFE – PENSIONEN
6
EZ
51
Our modern, small, family-run guest house is just a few metres from village centre. We place great importance on quality in our restaurant which is renowned and appreciated for its good, plain cooking.
HS
Ortstaxe exklusive; EBZ: 8,00 Euro. Betten Beds Letti
MATREI IN OSTTIROL GASTHÖFE – PENSIONEN
52
MATREI IN OSTTIROL KARTEN
NATIONALPARKREGION HOHE TAUERN OSTTIROL
nach Gruben, Gschlößalmen, Großvenediger 3674 m - zum Felbertauern, Kitzbühel, Salzbu
1
2
3
4
5
Lublaß 21
V E N E D I G E R G R U P P E A
Zedlacher Wiesen
Steiner Wasse Prosseggklam
Hinteregg 1433 m
9
Wodenalm 1825 m
Prossegg 970 m
B
Strumerhof 1450 m
T
MATREI KARTEN
1
A
Zedlacher Paradies
U
1500 m
E
C
9
3
Virger Berg 8
Zedlach
7
12
1260 m
4
Gosserhof
18
nach Virgen 7 km, Prägraten - Umbalfälle
Bruggen
D 15
Zedlacher Straße
2
39
Auerfeld
I S
E
10
11
L
Waier Zeller Brücke E
V I R G E N T A L
Ganz
28
5 6
3
27
2
24
1
22
20 5
St.Nikolaus 1035 m 15
Guggenberg 1250 m
8
12
3
F
N G GRUBER GRAFIK LIENZ
1
2
L A S Ö R L 3I N G G R U P P E 4
zur Arnitz Alm u. Zunig Alm 1848 m, Großer Zunig 2771 m
5
zur Zunig Alm 1846 m, Großer Zunig
NATIONALPARKREGION HOHE TAUERN OSTTIROL
MATREI IN OSTTIROL KARTEN
zur Steiner Alm 1909 m
rg, München
6
7
8
9
Matrei in Osttirol
Felbertauernstüberl 24
53
F
E
L
B
R
G R A N A T S P I T Z G R U P P E
T
erfall mm
A E
A U
E
R
N
Glanzer Berg
S
T R
A
Kaltenhaus
S
17
S E
B
1500 m
Schloß Weißenstein
8
Glanz 8
18
Matrei
23
Marktgemeinde
Hinterburg
1000 m
MATREI KARTEN
16
nach Presslab 1586 m
19
R
C N
Klaunzer Brücke B A C
2
D 12
Jagateehütte
Klaunz
Brugger Brücke
Kuenzer Bergbahnen Mittelstation 1750 m
17
SPAR Markt
Talstation der Goldried Bergbahnen
Bichler Brücke
2 3
Huberhof
8 10
1
B
8
E
38 I
Klaunzer Berg
Bichl
S
11 12
F E
6
L
Malham
Gereiter
Seblas 1312 m Tratten 925 m 6 2771 m
7
15
8
nach Huben, Kals am Großglockner - Lienz, Kärnten, Italien
9
G
MATREI IN OSTTIROL KARTEN
Tauern Center
zum Goldried Schigebiet, Europa-Panoramaweg 2200 m
10
H
Klaunzer Berg
n
MATREI IN OSTTIROL KARTEN
NATIONALPARKREGION HOHE TAUERN OSTTIROL nach Gruben, Tauernhaus, Gschlößalmen LB
ERN
S
STRASSE
(Privatbesitz)
3
S
6
E
5 7 9
G
HL
15
TW EG
ST R . E
S
S
G
A
STR
EG
SSE
NW EDE
EG
10
EN
HA
NG
SE
N
RAS RST
R B A C H
Talstation GoldriedCBergbahnen
D
nach Huben - Lienz, Kärnten, Italien
WEG
11
12
19
7 11 18
SPAR Markt
6 8 10
HIL
1
DEN
E SS RA ST
N D LW
55
BRÜ
BILLA Markt
6
EG
W
2
5
RN
EG
E
UE
SS
TA
RA
EN
ST
ER
IT
RK
RE
23 25 27 1 3 LB
TRA RS
E
HLE
T
BIC
Ü W
NN
EG
GE
/,'/ Markt
15a
BI
WE
DEN LIN
E SS A
SE AS
REMLER
M O S E R - ST
J.A
TR
G
-S
R
ER
ZE
EG
PF
N
W
AM
U
EN
ST
LA
D
R
20
SO
V.
K
5
AM
RW
SIM
ER
IL
55 7 8 3a 20a b c 3 4 27 27a 10 9 5 11 7 5 6 3 29 31 12 AUENWEG 8 13 7 14 2 6 8 9 10 33 35 11 12 17 13 14 37 13 19 15 16 21 18 28 11 7 23 20 11 41a 20 41 30 25 19 22 43 3 5 R-WEG 6 ALE 24a-d27 DEKAN KURZTH G MOOSWE 21 25
13
HLE
ER
3
GE
UE
BIC
8
EG RW
8
SS
4
3
AN
TA
nach Bichl, Waier, Ganz
EG
ÄU
2
Zufahrt Hildenweg
1 1 1a 3 4 6
RR
ON
RW
CHE
S
HE
KIR
LI
3
RC
2a
29-33
B
30 2
P FA
7
19
4 3
8
H
1
KI
ER WEG
14 14a 18 16
15 47
Center
6
1 11 13 9
G R-WE
12
Tauern
E
8
45
12
WAL CHEG 3 IR GER STR. GI S I E1 2 L DLE 3 4 RA R W IN EG ER - 5 7 STR 8 6 8 ASSE 9
10 12
6
13 10 15
4
4
2 NG
2
11
Klaunz
TR.
2
5 1 V
TR
8
3
RA
TA
27
4
EDS
66
9
H I L D E N W1
AR
NA
U NZE R GÜTE R
15
ANGE
ER
KLA
R RE
1
1
6
ASS
WE X
INNE
A
R
TE AT P
4 7
R TERP
E
5
PF
-S
14 16 18 20 11
OB
3
DRI
3
2
Dr.UN
NA TA LIS
6
22
EG
1
3
4
4
38
GRUBER GRAFIK LIENZ
W
N
E
B
15 G
E
21
GOL
8
2
41
A
10 10
A
EG
KIRCHPLATZ E SS 2
TR R S
SS
1
22
43
ISEL
G
R
NZE
-ST RA
7
6 Tennis- Reithalle
N
8 9
LW
G
RATHAUS
1-9
G
24 13 2 13 18 16 26 15 4 24 W 10 O L 19 21 20 S E 17 30 28 G G 26 E R 23 25 19 4 - S 36 6 T R 34 G R 3 I E 8 10 A S S 32 S S 5 E - S 7 38 T R 9 A S S E 40
7
MA
AL
29 31
EG
1
HWEG
7
E
5 T RS
W
UT
LIE
11
SS
E SS RA ST
MATREI KARTEN
RKT MA NEU
RA
9 3
25
18 25
17
R.
3
8
ST
12
G -WE LING RID
ER
EF G
RG
JOS
23 BE
8 1
W
1
10
RS
T L-S NZ PA
TE
N AN
R.
AT
H JO
OB
E
R XE
2
10
ST ST
.
EM
1000 m
16/17/18
SSE
TRA
R R
VI
ER
STR
RS
GE N GE
18a
25
FER-
LG
THE
RU
UG
24
2
14 KORBERPLATZ 5 7 1
16
18
S EM
SE AS RG BE WE
TEL
R S B
5
S RA
9
E
KAS
ANDREA
nach Virgen, Prägraten
22a 22
10
16
RETTUNGSZENTRUM
20
4 T
H WO
KASTELRUTHER STRASSE
STR.
3
K
10
12
WO HLGEM UT HWE
R HLE A .BIC
5 4
8
EG
18
6 R
W
4
1
3
5
9
A
11 13 15
EG ERW
8
M
L
12
E R N T H I
R.
KÖF
9
11
6
8
10
13
2
-ST
M
SER
AM
J.AMO
nach Kaltenhaus, Proßegg
D
S
5 9 3 1
RA
15
6
SE
LLNÖ
ASS
8 12
18 16
6 3 5 4 8 3 1 3 8 7 SE AS 5 TR S 1 A 5 IN 3a ED GH 2 1 6 1 3 3 2 5 3 -G. 1 4 4 R 1 SSE NE 3 LL WA 2 RA 2 T N 1 12 S TO A L 10 5 G AN E NT 2 21 3a W ER N 21a 1 TAU 8 E 6 3 AB 25 GERICHTSPLATZ 1 R G 18 18 E 15 16 4 G ASS 4 3 13 IG 4 ON 9 RAUTER- H 2 4 PLATZ 5 7 12 6 5 8
11
3
E. WA
ERG
Zentralparkplatz
SAM
EG GW SEG P RO S
OBER
6 9 7 8 5
19 31 28 23 29 27 32 25 19
15/17/19/21
5/7/9/11/13
33
2
RS
S TE I N -
G
14
ASSE -STR 20 FIGL OLD LEOP
1 3
13
HHO
E
4
Hinterburg
3
IC Z E
W
EN EI SS S W
12
14
19
6
AN
OS
G TIERKLINIK
2
27
FR
22
SC
21
1
9
7 15 24
nach Preßlab, Klaunzer Berg, Goldried
O
Matrei Ort
TAU
R
Schloß Weißenstein
20
E8
ER
P
1
D
nach Glanz
C FE
B
21
E
Fußweg Hildenweg
zum Goldried-Schigebiet / Europa-Panoramaweg
nach Kaltenhaus, Proßegg
A
FE
54
NATIONALPARKREGION HOHE TAUERN OSTTIROL
nach Matrei
MATREI IN OSTTIROL KARTEN
55
13 14
1
2
3
4
5
14
I
Feld
S
926 m
B
8
Berghaus Außergschlöß
9 A
Venedigerblick 2000 m
Innergschlöß
T
1691 m
A
Wohlgemuth U
E
R
E
Außergschlöß
N
B
B
1695 m
A
L
C
Venedigerhaus
Zoppeter
Felbertauern Südportal
H
zum Großvenediger 3674 m
10
7
Matrei Tauerntal - Iseltal
9
A
6
Gschlößalmen
CLottersberg
1632 m
C
22
Matreier Tauernhaus 1512 m D
FERIENWOHNUNG MATREI KARTEN
D
Brenner
Moos
T A U E R N T A L
859 m
E
E
I S E L T A L Löbbensee 2225 m
24
Schild Alm 1504 m
F nach Kals am Großglockner 12 km
34
12
10
Huben
G
814 m
38
H
G
nach Gruben - Matrei
Berg
Gruben
14
Brunner
C
H
Huben 859 m
A
S
H
C
W
A
R
Z
Kienburg
830 m
Innere Steiner Alm 1770 m I
N
nach St.Johann im Walde - Lienz
nach St.Jakob im Defereggental
I
11 L
63
J
T A U E R N T A LH 8
E
I
N
24 18
1273 m
1164 m
D E F E R E G G E N TA L
F
N
S
62
Aßlab 1393 m
nach Matrei
J
Oberleibnig 1243 m
nach Huben - Matrei
K
K
Hiersl St.Maria 1230 m
I S E L T A L
I
758 m
L
S
L
E
29
L
Michlbach 1280 m M
64
1 GRUBER GRAFIK LIENZ
2
St.Johann im Walde 3
4
5
Unterleibnig
M
750 m 6
7 58
8 nach Ainet - Lienz
9
nach Ainet
N
KALS HOTELS
56
KALS AM GROSSGLOCKNER HOTELS
NATIONALPARKREGION HOHE TAUERN OSTTIROL
SCOL SPORTHOTEL GROSSGLOCKNER+++ SCOL GmbH Austria Großdorf 26 9981 Kals am Großglockner Tel +43.4876.82222 Fax +43.4876.82222-5 info@scol.at, www.scol.at
Pers./Tag NS All inkl. (im So)
2020/21
57,50-89,50
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ FZ
160
8
42
16
HS NS
96,50-125,50
55,50-67,00
2021
HS
74,50-83,50
Pauschalwochen
520,00-899,00 899,00-1085,00 299,00-445,00 445,00-530,00
4 Tg. Pauschalen
275,00-470,00 450,00-510,00 150,00-230,00 230,00-320,00
Eigene Saisonzeiten und Pauschalangebote. Shorties jeweils von Sa – Mi & Mi – Sa möglich. Gruppen willkommen – gern unterbreiten wir Ihnen Ihr unverbindliches Angebot.
„SCOL Special“: Tischgetränke zum Abendessen bereits im Preis enthalten. Im Sommer ausgewählte Getränke von 10 – 21 Uhr inkl. Lage: Eingebettet in eine einzigartige Naturlandschaft um den Großglockner liegt unser Hotel auf 1400 m Höhe. Im Winter bietet es den idealen Einstieg ins Skigebiet bzw. die Wanderwege im Sommer, Talabfahrten in unmittelbarer Nähe. Ausstattung: In unseren Häusern Jenshof und Figol erwartet Sie Tiroler Gemütlichkeit gepaart mit modernem Ambiente. Es stehen eine Panorama-Sauna, ein Hallenbad, ein Fitneßraum und Kinderspielzimmer zur Verfügung. Ebenso finden Sie kostenlosen W-LAN-Zugang im ganzen Haus. Zimmer: Die schönen Komfortzimmer sind mit Bad oder DU/WC (teilweise getrennt), Sat-TV und Balkon oder Terrasse ausgestattet. Es stehen auch Familienunterkünfte mit Wohnschlafzimmer und separatem Schlafzimmer zur Verfügung. Wellness: In unserer Panorama-Sauna und im Schwimmbad erholen Sie sich nach einem schönen Tag und schöpfen neue Kraft.
Free selected drinks between 10.00 – 21.00 hrs during the summer. Location: It is settled in a unique natural landscape to the south of the Großglocker in 1.400 m. It is the ideal base for skiers in winter – the ski slopes are only a few foot steps away as well as the hiking trails in summer. Features: Feel the authentic Tyrolean and comfortable ambience in both hotels – Jenshof and Figol. Panorama sauna, indoor swimmingpool, fitness room and children`s playroom. Free W-LAN almost everywhere. Rooms: our beautiful luxury rooms, with balcony or terrace, all have en-suite facilities and satellite TV.
Apartments with bedsitter and separate bedroom are also available. Spa: Relax in our Panorama sauna after an exciting day and recharge your batteries.
“SCOL Special”: bevande a tavola durante la cena già comprese nel prezzo. D’estate sono incluse diverse bevande dalle ore 10.0021.00. Posizione: Il nostro hotel è immerso alla bellissima natura del monte Großglockner a 1400 m d’altitudine. D’inverno l’hotel offre un’ accesso ideale per l’area sciistica e per sentieri. Arredamento: Nelle nostre case “Jenshof” e “Figol” Vi aspetta un atmosfera accogliente tipica tirolese ma anche moderna. Vengono offerto una panorama sauna, una piscina coperta, una palestra e una stanza per bambini. Camere: Le belle camere confortevoli sono con bagno oppure doccia/WC (quasi sempre separati), TV con antenna parabolicae con balcone o terrazzo. Sono disponibili anche appartamenti con soggiorno-letto e camera da letto separata. Benessere: Nella nostra panorama sauna finlandese e nella piscina Vi riposate dopo una bella giornata e ritrovate nuove energie.
E2 - 26
NATIONALPARKREGION HOHE TAUERN OSTTIROL
KALS AM GROSSGLOCKNER HOTELS B2 - 12
2020/21
Pers./Tag NS
2021
HS NS
HS
ÜF
97,00
118,00
83,00
104,00
HP
107,00
128,00
93,00
114,00
REG
IONAL FR Ü
HS
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
68
3
23
9
Im Sommer und Winter rundum betreuter Wandergenuß. Im Herzen des Nationalparks Hohe Tauern an der Südseite des Großglockners, liegt auf 1.500 Höhenmeter unser „Wanderhotel Taurerwirt“ – ein ideales Urlaubsdomizil für alle, die eine Traumlandschaft und aktiven Erholungsurlaub suchen. Unser Hotel liegt auf einem sonnigen Hochplateau am Ende des Kalsertales. Überragt vom mächtigen Glocknermassiv finden Sie hier einen Platz, der Ihnen Ruhe aber auch Kraft schenkt. Wir sind Gründungsmitglied der Europa Wanderhotels. So haben wir über 20 Jahre Erfahrung, um Ihnen einen perfekten Wanderurlaub zu ermöglichen. Unser Wanderführerteam Martin, Christoph, Christina und Ingrid zeigen Ihnen unsere Natur von der schönsten Seite. (Im Sommer mind. 4x und im Winter min. 3x). Lassen Sie den Tag in der Natur ausklingen in unserem „GlocknerSpa“ mit verschiedenen Saunen, Pool, Whirlpool und Fitnessraum. Ein weiterer Genuss sind die Speisen, die unser Küchenteam aus regionalen Zutaten für Sie zaubert. Our hotel is situated right in the heart oft the Nationalpark Hohe Tauern at the southern part of the Großglockner in 1.500 m altitude. A dreamscape for all who are looking for an active holiday in a terrific periphery. Our hotel is nestled in a unique natural sunny high plateau on the end of the Kalser valley. It is dominated by the impressive Glockner Group – just right to relaxe and to regenerate. Our house is one of the first members of the „European Hikinghotels“ and has more than 20 years experience for offering a perfect hiking vacation. Our qualifi ednature guides Martin, Christoph, Christina and Ingrid will attend you to our nature and their highlights. (In the summer about 4 times and in the winter about 3 times a week.) End your day in our sauna area with glacier view – whirlpool, pool and fitness room. Get spoiled by the dishes from regional ingredients from our kitchen team! We are looking forward to welcoming you!
C9 - 16
LUCKNERHAUS 1920M Familie Hans Oberlohr Glor-Berg 16, 9981 Kals am Großglockner Tel +43.4876.8555 info@lucknerhaus.at www.lucknerhaus.at (Großglockner-Livecam)
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
54
4
13
6
2020/21
Pers./Tag NS
2021
HS NS
HS
ÜF
52,00
52,00
50,00
50,00
HP
72,00
72,00
66,00
68,00
16 Betten im Bergsteigerlager: ÜF 41,00 Euro WI; ÜF 40,00 Euro SO; Andere Saisonzeiten: 10.01.2021 und 23.01.2021–09.05.2021 HS WI 22.05.–26.06.2021 VS SO und 27.06.–12.09.2021 HS SO und 13.09.– ca. 20.10.2021 NS SO. Ideales Ausflugsziel im Sommer und Winter am Endpunkt der Kalser Glocknerstraße mit herrlichem Blick zum Großglockner. Für PKW und Busse bestens befahrbar. Ausgangspunkt für schöne Hüttenwanderungen, Bergtouren und traumhafte Skitouren in der Glocknerund Schobergruppe. Ganztägig warme Küche. Über 100 Sitzplätze im Restaurant. Sonnenterrasse. Kinderspielplatz beim Lucknerhaus. Geöffnet nach Weihnachten am 25.12.2019 bis 12.1.2020 und von Anfang Februar bis Mitte Oktober. Sauna und Dampfbad.
Das ideale Ausflugsziel
im Winter … und im Sommer …
Ideal destination in summer and winter at the end of the Kals Glockner road with fantastic view of the Grossglockner. Easily accessible for car and coach. Starting point for lovely hikes, mountain tours and fabulous ski tours in the Glockner and Schober ranges. We cook all day. Seating for over 100 in restaurant. Sunny terrace. Playground. Open beginning of February until end of October and over Christmas. Sauna and steam bath. La meta escursionistica ideale in estate ed in inverno alla fine della strada sul Glockner di Kals con stupenda veduta sul Grossglockner. Transitabile al meglio sia in macchina, sia in autobus. Punto di partenza per belle escursioni ai rifugi, in montagna e sugli sci da alpinismo sul Gruppo del Glockner e dello Schober. Piatti caldi tutto il giorno. Oltre 100 posti a sedere nel ristorante, terrazza soleggiata. Parco giochi presso il Lucknerhaus. Aperta dai primi di febbraio a fine ottobre e durante le vacanze di Natale. Sauna e bagno turco.
KALS HOTELS HOTELS
I
CH
TÜ
TL
CK
EN
KÖS
Familie Rogl Burg 12, 9981 Kals am Großglockner Tel +43.4876.8226 info@taurerwirt.at www.taurerwirt.at
RGEN OS MO T OL TIR
GUTE N
WANDERHOTEL TAURERWIRT ++++
57
KALS AM GROSSGLOCKNER GASTHÖFE
NATIONALPARKREGION HOHE TAUERN OSTTIROL
LESACHERHOF
J3 - 24
Marcell und Claudia Huter Lesach 24, 9981 Kals am Großglockner Tel +43.4876.8270 Fax +43.4876.22158 info@lesacherhof.at www.lesacherhof.at
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
25
3
11
-
Pers./Tag NS
2021
HS NS
2020/21
HS
ÜF
40,00
40,00
40,00
40,00
HP
52,00
52,00
52,00
52,00
Ortstaxe exklusive; KAZ: 5,00 Euro/Nacht; Hund: 7,00 Euro/Tag.
Der Lesacherhof ist Ihr Urlaubsziel im Sommer und im Winter. Einfach Wohlfühlen auf unsere Sonnenterrasse mit großem Kinderspielplatz und eigenem Garten, wo sich auch unser Streichelzoo befindet. Idealer Ausgangspunkt für viele schöne Wanderungen und Skitouren in die Schober- oder Glocknergruppe. Frühstücksbuffet mit Produkten aus der Region und selbstgebackenem Brot. Ein weiterer Genuss sind unsere eigens produzierten Produkte aus unseren Garten und Acker, die wir in frisch zubereitete Speisen verarbeiten. Wir stehen für „Hausgemacht ist Selbstgemacht“. Unsere Rodelhütte Fallwindes lädt im Winter zu gemütlichen Rodelpartien ein und ist immer einen Ausflug wert. Wir vom Lesacherhof freuen uns auf euch.
KALS GASTHÖFE
Your holiday destination for summer and winter. Feel well on our sunny patio, big playground and in our garden with our pets‘ corner. Ideal starting point for nice walking- and ski-tours in the Schober- or Glockner-group. Enjoy the breakfast buffet with local products and products out of our garden and field, freshly prepared meals and homemade bread. Our motto: Homemade tastes better! Don‘t miss out our toboggan hut Fallwindes with a funny toboggan-ride! We are looking forward to welcoming you at Lesacherhof. Il Lesacherhof è la vostra meta per le vacanze in estate e in inverno. Semplicemente sentirsi bene sulla nostra terrazza con un grande parco giochi per bambini e un giardino privato, dove si trova il nostro piccolo zoo delle carezze.Punto di partenza ideale per molte escursioni e gite sugli sci nel gruppo Schober o Glockner. Colazione a buffet con prodotti locali e pane fatto in casa. Un altro piacere sono i nostri prodotti speciali del nostro giardino e campo, che elaboriamo in piatti preparati al momento. Dal nostro rifugio Fallwindes d‘inverno parte una pista per slittini. Noi del Lesacherhof non vediamo l‘ora di darvi un benventuo nella nostra casa.
GAMSALM +++
F3 - 85
Schnell Elisabeth, Grossdorf 85, 9981 Kals am Großglockner Tel/Fax +43.4876.22115, Mobil +43.676.9187132 oder +43.676.3807834, gamsalm@aon.at, www.gamsalm.at HS 2020/21 95,00-115,00 95,00-135,00
Pers./Tag NS
2-4 P. 2-6 P.
-
NS
-
HS 2021 68,00-84,00 68,00-100,00
Ortstaxe exklusive; Endreinigung: 30,00-40,00 Euro; 2 FeWos: 2-4 Pers.; 1 FeWo: 2 Pers.; 2 FeWos: 4-6 Pers. Betten Beds Letti
22
EZ
-
MZ/ App
9
Die Gamsalm direkt bei der Talstation. Viel Fichtenholz, Osttiroler Gemütlichkeit und eine traumhafte Bergwelt. Gut essen, trinken und genießen. Wir freuen uns auf Euch. Our house is right beside the bottom ropeway station. Plenty of spruce wood, East Tyrolean congeniality and a fabulous mountain landscape. Enjoy the good food and a drink. We look forward to welcoming you. La Malga Gams direttamente presso la stazione a valle. Tanta legna di abete rosso, ospitalità del Tirolo Orientale e un fantastico ambiente montano. Mangiar bene, bere e godere. Vi aspettiamo.
DZ
-
5
liebe Berg hunger g sicht ht panorama luft www.osttirol.com
Erzherzog-Johann Hütte und Großglockner
58
NATIONALPARKREGION HOHE TAUERN OSTTIROL G1
ADLER LOUNGE Walter Hartweger, Großdorf 81, 9981 Kals a. G. Tel +43.4876.8233-250, Mobil +43.650.5225180 info@adlerlounge.at, www.adlerlounge.at HS 2020/21 ab 148,00
Pers./Tag NS
HP
-
NS
-
-
La sala Adler – piacere, tradizione ed euforia. Godetevi le cime elevate e provate un soggiorno particolare nelle suite stilizzate. 6
MZ/ App
DZ
1
2 G3 - 16
KÖDNITZHOF
RGEN OS MO T
OL TIR
GUTE N
Magdalena Berger-Oberlohr, Ködnitz 16, 9981 Kals a. Großglockner Tel +43.4876.8201, Fax +43.4876.22128 info@koednitzhof.at, www.koednitzhof.at CK
I
TÜ
TL
ÜF HP
48,00 62,00
HS
2021
NS
48,00 62,00
REG
IONAL FR Ü
HS
HS
45,00 58,00
45,00 58,00
32
1
MZ/ App
DZ
3
8 E/F6 - 11
PENSION FRITZ Frieda Groder, Glor-Berg 11, 9981 Kals am Großglockner Tel +43.4876.8286 info@pension-fritz.com, www.pension-fritz.com 2020/21
Pers./Tag NS
ÜF HP
43,00 53,00
HS
2021
NS
45,00 55,00
42,00 52,00
HS
44,00 54,00
EBZ: 5,00 Euro; KAZ: 5,00 Euro; Eigene Saisonzeiten; 1 FeWo: 3 Pers. Betten Beds Letti
20
Rooms with shower and WC; sunny terrace. Wellness. Ideal starting point for mountain hikes a. ski tours. Family-friendly; good, plain cooking, taxi. Camere con doccia, WC, terrazza estiva, benessere, punto di partenza ideale per escursioni in montagna e con gli sci da alpinismo, adatto a famiglie, buona cucina casalinga, taxi.
KAZ: 3,00 Euro; 1x 4-Bett-Zimmer; 7x 3-Bett-Zimmer; Wellnessbereich; Aufpreis Hunde (Haustüre) 7,00 Euro/Tag. EZ
Zimmer mit Dusche/WC, Sonnenterrasse. Wellnessbereich. Idealer Ausgangspunkt für Bergwanderungen & Schitouren. Familienfreundlich. Gute bürgerliche Küche, Taxi.
EN
KÖS
CH
2020/21
Pers./Tag NS
Betten Beds Letti
Die Adler Lounge – Genuss, Tradition und Hochgefühle. Genießen Sie in luftiger Höhe und erleben Sie eine besondere Auszeit in unseren stylischen Suiten.
EZ
DZ
8
Our house guarantees utmost recreation for summer and winter holiday in a sunny and leisurely location at a hight of 1650 m. Free access (no toll) via the Kalser Glocknerstraße. Ideal starting point for skitours – mountaintours – hikes in the Großglockner area. La nostra casa assicura vacanze riposante d‘estate e d‘inverno in posizione selegiata e tranquilla a 1650 m altezza. Accesso senza pedaggio attraverso la strada „Kalser Großglocknerstraße“. Punto di partenza ideale per lo sci d‘alpinismo ed escursioni in montagna.
1
MZ/ App
Unsere Pension garantiert Sommer & Winter erholsame Urlaubstage, in einer sonnigen, ruhigen Lage auf 1650 m Höhe. Mautfreie Zufahrt über die Kalser Gloknerstraße. Idealer Ausgangspunkt für Skitouren – Bergtouren – Wanderungen im Großglocknergebiet.
KALS PENSIONEN
12
EZ
59
The ADLER LOUNGE – pleasure, tradition and exhilaration. Experience and enjoy a very special break in our stylish suites up where the eagles fly.
HS 2021 ab 125,00
Endreinigung inklusive; EBZ: 25,00 Euro; KAZ nur bei 1 Tag 10,00 Euro pro Tag/Pers.; Infrarotkabinen. Betten Beds Letti
KALS AM GROSSGLOCKNER PENSIONEN
1
KALS AM GROSSGLOCKNER FRÜHSTÜCKSPENSIONEN
FERIENHAUS ALPINA +++
G4 - 38
Pers./Tag NS
ÜF 2-4 P.
2020/21
HS
NS
2021
HS
ab 44,00 ab 46,00 ab 39,00 ab 41,00 80,00-95,00 80,00-95,00 70,00-85,00 70,00-85,00
Ortst. exkl. bei Fewos u. Zimmer ; Endr. 25,00 Euro; KAZ 8,00-10,00 Euro; 2 FeWos: 2-4 Pers.; Eigene Saisonzeiten Betten Beds Letti
25
EZ
1
MZ/ App
1
DZ
4
4
BERGERHOF +++
E3 - 2
Fam. Gratz, Burg 2, 9981 Kals a. Großglockner Tel +43.4876.8248, Mobil +43.664.5974813 info@bergerhof.co.at, www.bergerhof.co.at HS HS NS 2021 2020/21 32,00-41,00 32,00-41,00 29,00-39,00 29,00-39,00 FeWo/2-4 P. 71,00 (2P.) 71,00 (2P.) 64,00 (2P.) 64,00 (2P.) w. Pers. 12,00 12,00 12,00 12,00 Pers./Tag NS
ÜF
EBZ 7,00 Euro, KAZ für 1 Nacht 5,00 Euro, 2. und 3. Nacht: 3,00 Euro; Nur eine Saison. Betten Beds Letti
20
EZ
MZ
1 DZ
4
1
Finnische Sauna, Biosoftsauna und Infrarotkabine. Bei Unterbringung in der Ferienwohnung können Sie unser reichhaltiges Frühstücksbuffet zu sich nehmen. Einkaufsmöglichkeiten 20 m entfernt. HP möglich. W-LAN. Enjoy our sauna-area including Finnish style sauna, bio sauna and infra red cabin. If you decide to stay in our apartment you can order our wide selected breakfast buffet. Grocery shopping within 20 m distance. Dinner on request. W-LAN. Solo alloggio, senza vitto. Ideale per famiglie numerose o gruppi fino a 18 persone. Lenzuola e asciugamani vengono messi a disposizione. Ogni giorno pane fresco. Unser 2015 renovierter Bauernhof ist mit 3* und 4 Blumen ausgezeichnet und liegt in sonniger und ruhiger Lage mit herrlicher Aussicht. Zentraler Ausgangspunkt für alle Sport- und Freizeitmöglichkeiten. In 2015 new renovated farmhouse, categorized with *** and 4 Blumen (four flowers), is very sunny situated. Terrific view and central starting point fir all sports- and leicure activities. La nostra fattoria che è stata ristrutturata del 2015, è stata premiata con 3 e 4 fiori e si trova in una posizione soleggiata con una meravigliosa vista panoramica. Punto di partenza per tutte le attività sportive e del tempo libero.
KALS FRÜHSTÜCKSPENSIONEN
Familie Oberlohr, Ködnitz 38 / Lesach 10 9981 Kals a. G. Tel +43.4876.8325, Fax 8325-21 ferienhaus.alpina@tirol.com, www.ferienhaus-alpina.at
KALS AM GROSSGLOCKNER FRÜHSTÜCKSPENSIONEN
RGEN OS MO T OL TIR
TL
CK
EN
KÖS
CH
I
Fam. Unterweger, Burg 13, 9981 Kals a. Großglockner Tel +43.4876.8340, Fax +43.4876.8340-99 info@spoettlinghof.at, www.kals.at/spoettlinghof
GUTE N
B2 - 13
SPÖTTLINGHOF +++
TÜ
60
REG
IONAL FR Ü
HS
HS HS NS 2021 2020/21 45,00-48,00 45,00-48,00 45,00-48,00 45,00-48,00 70,00-80,00 70,00-80,00 70,00-80,00 70,00-80,00 15,00-20,00 15,00-20,00 15,00-20,00 15,00-20,00
Pers./Tag NS
ÜF FeWo/2 P. w. Pers.
Ortstaxe exkl. (FeWo); Endreinigung: 45,00 Euro; EBZ: 10,00 Euro; KAZ: 5,00 Euro; je 2 FeWos: 2-3/2-5/2-6 Pers.; 1 FeWo mit Infrarotkabine. Betten Beds Letti
30
EZ
MZ
1
3
DZ
App
2
7
KALS FRÜHSTÜCKSPENSIONEN
B2 - 11
Martin Rogl, Burg 11, 9981 Kals a. Großglockner Tel +43.4876.8378, Fax 22178 info@biobauernhof-taurer.at, www.biobauernhof-taurer.at HS HS NS 2021 2020/21 34,00-41,00 35,00-4200 34,00-41,00 35,00-42,00 68,00 (2 P.) 69,00 (2 P.) 68,00 (2 P.) 69,00 (2 P.) 9,00 9,00 9,00 9,00
Pers./Tag NS FeWo 2-5 P.
w. P.
EBZ: 8,00 Euro; KAZ: 5,00 Euro; Endreinigung: 40,00-50,00 Euro; Hund im Zimmer pro Tag: 9,00 Euro. Trockenraum und Schuhtrockner. Betten Beds Letti
16
EZ
-
1 App
5
1
WURLERHOF +++
E/F2 - 47
Fam. Islitzer, Großdorf 47, 9981 Kals am Großglockner Tel +43.4876.8296, Mobil +43.664.3405316 info@wurlerhof.at, www.wurlerhof.at HS HS NS 2021 2020/21 37,00-40,00 37,00-40,00 35,00-37,00 35,00-37,00 77,00 77,00 70,00 70,00 18,00 18,00 18,00 18,00
Pers./Tag NS
ÜF FeWo/2 P. w. Pers.
EBZ: 10,00 Euro; Endreinigung: 30,00 Euro; 1 FeWo: 2-4 Pers.; KAZ: 5,00 Euro. Betten Beds Letti
32
EZ
-
1
MZ/ App
4
F/G4 - 43
HS HS NS 2021 2020/21 36,00-40,00 36,00-40,00 36,00-40,00 36,00-40,00 76,00-86,00 76,00-86,00 76,00-86,00 76,00-86,00 16,00-19,00 16,00-19,00 16,00-19,00 16,00-19,00
Pers./Tag NS
w. P.
Ortstaxe bei FeWos exkl.; Endreinigung 25,00-30,00 Euro; KAZ 3,00-5,00 Euro; 1 FeWo: 2-4 Pers.; 1 FeWo: 2 Pers.; FeWo-Preis inkl. Frühstücksbuffet. Betten Beds Letti
21
EZ
1
MZ/ App
5
Pers./Tag NS
E8 - 15
2020/21
HS
NS
2021
Our quiet, sunny and central location is the perfect starting point for pleasant hikes and walks throughout the year and wonderful skitours. La casa è situata in posizione centrale e tranquilla. Punto di partenza ideale per belle escursioni in montagna e per lo ski alpinismo nella zona del monte Grossglockner.
Ihr Urlaubsziel zu jeder Jahreszeit. Ein im Tiroler Stil gemütlich eingerichtetes Haus in ruhiger Lage. Ausgangspunkt für viele schöne Bergtouren. Familiäre Atmosphäre. FeWo inkl. Frühstück. Your holiday destination at any time of year. House in quiet location with Tyrolean-style furnishings. Starting point for hikes. Friendly atmosphere. Apartment with breakfast. La vostra meta di vacanza in ogni stagione. Una casa accogliente, arredata in stile tirolese in posizione tranquilla. Punto di partenza per molte belle esc. in montagna. Atmosfera famigliare. App. con colazione.
EZ
1
MZ/ App
DZ
5
2
Höchstgelegener Bergbauernhof Osttirols, ruhige sonnige Lage auf 1.735 m, Abendessen möglich. Mautfreie Zufahrt über die Kalser Glocknerstraße. Idealer Ausgangspunkt für Wanderungen und Skitouren im Großglocknergebiet.
HS
37,00 37,00 37,00 37,00 53,00 53,00 53,00 53,00 95,00-165,00 95,00-165,00 95,00-165,00 95,00-165,00
EBZ: 3,00 Euro; KAZ: 4,00 Euro. Auf Wunsch Abendessen möglich.
20
Das Haus liegt in ruhiger zentralen Lage und ist der perfekte Ausgangspunkt zu jeder Jahreszeit für schöne Wanderungen und Berg- bzw. Skitouren im Großglocknergebiet.
5
SCHLIEDERLERHOF
Betten Beds Letti
Bio farm house at the end of the valley. Breakfast-buffet including fresh home-made bread and bio food. Your host is an authorised mountain- and ski-guide. The kitchen is useable after midday!
DZ
Fam. Auster/Groder, Berg 15, 9981 Kals am Großglockner Tel +43.4876.8253, Fax +43.4876.22138 info@schliederlerhof.at, www.schliederlerhof.at ÜF HP 2-6 P.
Biobauernhof am Ende des Tales. Frühstücksbuffet mit hofeigenen Bioprodukten u. selbst gebackenem Brot. Geprüfter Bergund Skiführer im Haus. Tourentipps und geführte Wanderungen. Benützung der Frühstücksküche ab dem Nachmittag.
8
BERGHEIMAT
FeWo/2 P.
Punto di partenza per molte esc. nel Parco Nazionale, pos. tranquilla. La rete di piste di fondo passa direttamente davanti a casa, a 500 m dalle piste da sci. Vista sul Glockner. Nuovo: Arrademento benessere.
DZ
Fam. Schnell, Ködnitz 43, 9981 Kals am Großglockner Tel +43.4876.8316, Fax +43.4876.8316 bergheimat.schnell@aon.at, www.kals.at/bergheimat ÜF
Starting point for various hikes in the Hohe Tauern NP; quiet location. The cross-country trails go right past house. 500 m to ski area Glocknerblick. New: Wellnessfacility.
Fattoria biologica alla fine della valle di Kals. Buffet-colazione con prodotti delle propria fattoria e pane fatto in casa Guide alpine e sciistiche, che fanno parte del nostro team, vi daranno consigli e vi guideranno per le vostre escursioni. Possibilità di usare la cucina a partire dal pomeriggio.
MZ
DZ
Ausgangspunkt für viele Wanderungen in den NP Hohe Tauern, ruhige Lage. Das Loipennetz führt direkt am Haus vorbei, 500 m zum Schiberg Glocknerblick. Neu: Wellnesseinrichtungen.
2
LANDHAUS TAURER +++
ÜF
NATIONALPARKREGION HOHE TAUERN OSTTIROL
Highest mountain farm in East Tyrol – quiet, sunny location at 1,735 m. Evening meal possible. Free access via Kals Glockner road. Ideal base for hikes and ski tours in the area of the Großglockner. Fattoria di montagna situata più in alto del Tirolo Orientale, pos. tranquilla e soleggiata a 1735 m, cena possibile. Accesso senza pedaggio attraverso la strada sul Glockner. Ideale per esc. e con gli sci da alpinismo nella zona del Großglockner.
zur Bergeralm / Kalser Tauernhaus 1 16 Moa Alm 2 A
KALS AM GROSSGLOCKNER KARTE
zur Stüdlhütte 4
3
zur Lucknerhütte / Stüdlhütte / Erzherzog-Johann-Hütte / Großglockner 6 7 8 9
5
Kals am Großglockner
TEISCHNITZTAL
Dabaklamm
A
K Ö D N I T Z T A L 14
1521 m 13
Taurer
G L O C K N E R G R U P P E
11 12 15 18
B
Gschlöss
Gradonna Mountain Resort 24
1920m
16
C
10 8 20
Kals/Burg
6 7 5 4
D
D
Stockmühlen
Kals/Großdorf
9 2
1365m88 3 Kalser Bergbahnen 32 57 53834 E Glocknerblick
F
G
Adler Lounge
15
Mautstelle
Kalser Glocknerstraße
6 3 1 2 79 82 11 12 10 9 74 25 15 16 23 33 17 22 29 18 54 31 3026 28 61 47 55 78 37 48 52 39 36 51 59 50 40 49 69 56 86 60 73 85 65 91 75
E
14
Kals/Berg
11 50 20 52 22 55 30 48 29 46 28 45 25 42 43 23 40 37 36 21 22 38 34 20 32 19 17 18 12 1325 16
42
10
8
6
Kals/Glor
F nach Kals am Großglockner
2 3 4 1
Haslach Wasserfall
10
zum Großglockner Resort Kals-Matrei - Kals-Matreier Törl - Kalser Schigebiet
Lucknerhaus
Nationalpark-Camping
zur Glorerhütte
B
C
61
Kals/Ködnitz
G
m
15
2
S C H O B E R G R U P P E
36
Kals/Lana
19
Pradell
H
Lesach-Riegel
H
Staniska
I
I
1104m
LESACHTAL
59 31 11 14 15 34
61 24 10 9 26 3 25 30
K
32
16
Kals/Lesach
J
1319m
Elleparte
5 8 4 6 2 7
L
Oberlesach
Kals/Arnig 1311m
1
nach Huben - Matrei in Osttirol
28
J
zur Lesachalm
Fischteich
Oberpeischlach
5 7
14 19
1060m 20
L
1 12
30 7
HUBEN
M
K
Peischlachberg
31
8
16
N
Unterpeischlach 800m
M
6
1 2 nach Peischlach - Huben
3
4
5
6 28 nach Lienz
7
8
9 GRUBER GRAFIK LIENZ
KALS KARTE
Dorfertal
NATIONALPARKREGION HOHE TAUERN OSTTIROL
62
VIRGEN IN OSTTIROL GASTHÖFE – FRÜHSTÜCKSPENSIONEN
NATIONALPARKREGION HOHE TAUERN OSTTIROL D11 - 85
GASTHOF PANZL BRÄU
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
40
2
9
6
VIRGEN GASTHÖFE – FRÜHSTÜCKSPENSIONEN
Gasthof Panzl Bräu Galya Atanasova Virgental Strasse 85, 9972 Virgen Tel +43.4874.5240, Mobil +43.660.8357730 gasthofvirgen@gmx.at www.osttirolurlaub.at
Pers./Tag NS
2021
HS NS
2020/21
HS
ÜF
42,00-50,00
48,00-55,00
42,00-50,00
48,00-55,00
HP
65,00
67,00
65,00
67,00
Ortstaxe exklusive; EBZ: 15,00 Euro; KAZ: 35,00 Euro; Endreinigung: 35,00 Euro; 3 FeWos: 5 Pers. Der Gasthof Panzl Bräu befindet sich im Zentrum der Gemeinde Virgen/Osttirol. Die Ortschaft wird nicht zu Unrecht als Sonnendorf im Nationalpark Hohe Tauern bezeichnet. Insgesamt umfasst unsere Pension 40 Gästbetten in Komfortzimmern mit Dusche oder Badewanne/WC, Telefon, Flat-Screen, teilweise mit Balkon. Zur Entspannung stehen Sauna, Dampfbad, Infrarotkabine sowie ein kleiner Fitnessraum zur Verfügung. Kulinarisch gesehen ist unser Gasthof weit über die Grenzen Osttirols hinaus bekannt. Our house stands at the centre of the fascinating mountain world of the Virgen valley with more than 20 peaks over 3,000 m. Have your fill of our very own Panzl beer and let us tease your palate with our down-to-earth cooking. We look forward to welcoming you. English, Italian and French is spoken. La nostra casa è situata nel cuore dell‘affascinate ambiente montano della Valle die Virgen con oltre 20 montagne die tremila metri. Fate il pieno di energia con la birra Panzl della casa e lasciatevi viziare dalla nostra cucina casalinga. Siamo lieti della vostra visita! Si parla inglese, italiano e francese.
GASTHOF-PENSION ROSE ★★★ Familie Josef Egger Virgental Str. 68, 9972 Virgen Tel +43.4874.5241 Fax +43.4874.5241-26 info@gasthof-rose.at www.gasthof-rose.at
D12 - 68
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
40
2
17
2
Pers./Tag NS
2020/21
HS NS
2021
HS
ÜF
42,00-45,00
42,00-45,00
42,00-45,00
42,00-45,00
HP
61,00-64,00
61,00-64,00
61,00-64,00
61,00-64,00
EBZ: 7,30 Euro; KAZ: 4,50 Euro. Wollen Sie Stress und Alltag entfliehen und in Ruhe und Gemütlichkeit eintauchen dann sind Sie bei uns genau richtig! Verweilen Sie in familiärer Atmosphäre und genießen Sie die Gastfreundschaft unseres Hauses. Unser Gasthof liegt in zentraler, sonniger Lage. Alle Zimmer mit Dusche WC, Telefon, Sat-TV und Balkon. Gemütliche Gasträume laden ein sich bei Osttiroler Hausmannskost oder internationaler Küche verwöhnen zu lassen. Frühstücksbuffet – Wahlmenü; Sonnenterrasse – Parkplatz; Pauschalangebote, Ausflüge auf die eigene Alm, Diavorträge usw. Wir freuen uns auf Ihr Kommen. Want to get away from it all and relax in peace and luxury? Then this is the place for you. Live in a family atmosphere and enjoy the hospitality of our inn. Central, sunny location. All rooms en suite with telephone, TV & balcony. Our cosy restaurants invite you to spend some time over local East Tyrolean food or international dishes; breakfast buffet – meal choice; sunny terrace – car park. Special breaks; trips to our alpine pasture, slide shows etc. We look forward to seeing you. Volete fuggire dallo stress e dalla vita quotidiana e tuffarvi nella pace e nella tranquillità? Allora da noi siete al posto giusto! Rimanete in un’atmosfera famigliare e godetevi l’ospitalità della nostra casa. Il nostro albergo è situato in posizione centrale e soleggiata. Tutte le camere hanno doccia,WC,telefono,TV-sat e balcone. Accoglienti sale comuni per gli ospiti invitano a lasciarsi viziare dalla cucina casalinga del Tirolo Orientale o dalla cucina internazionale. Buffet a colazionemenù a scelta; terrazza soleggiata-parcheggio; offerte speciali, gite sulla propria malga, proiezione di diapositive, ecc. Siamo lieti del vostro arrivo.
NATIONALPARKREGION HOHE TAUERN OSTTIROL D12 - 75
Familie Resinger, Virgental Str. 75, 9972 Virgen Tel +43.4874.5217, resingerk@tirol.com www.virgental.at/neuwirt Pers./Tag NS
ÜF HP VP
2020/21
HS
32,00 32,00 42,00 42,00 auf Anfrage auf Anfrage
NS
2021
32,00 42,00 auf Anfrage
HS
18
EZ
Albergo in centro. Cucina al passo con i tempi con trote del proprio laghetto. Camere adatte a famiglie. Per gite di associazioni c’è a disposizione una sala per 100 persone. Terrazza e giardino per gli ospiti.
MZ/ App
DZ
6
2 B10 - 2
GASTHOF WALDRUHE Margret Jestl, Göriach-Marin 2, 9972 Virgen Tel +43.4874.5417, Fax +43.4874.5417 fam.jestl@gasthof-waldruhe.at, www.jestl.at Pers./Tag NS
NS
2021
Quiet location at edge of forest, wonderful view, typical down-toearth cooking; luxury rooms, patio, farm produce, healthy climate recommended by doctors.
HS
EZ
Casa situata in zona tranquilla ai margini del bosco, stupendo panorama, buona cucina casalinga, camere confortevoli, terrazza prodotti della propria terra, clima salutare consigliato dai medici.
MZ/ App
DZ
11
-
HAUS ALPENHOF ★★★
C8 - 90
-
NS
GUTE N CH
I
-
HS
TL
ÜF
2020/21
KÖS
Pers./Tag NS
RGEN OS MO T OL TIR
Fam. Assmair, Obermauern 90, 9972 Virgen Tel +43.664.5323263, Fax +43.4874.5283 assmair@drei.at, www.alpenhof-virgen.at 2021
ab 35,50
REG
IONAL FR Ü
HS
Our family-run boarding house in sunny setting has comfortably furnished rooms and is ideal for your well-being and relaxation. Large lawn, breakfast buffet. Free W-LAN.
HS
ab 35,50
La nostra pensione gestita in famiglia, in posizione soleggiata, con camere ben arredate, invita a sentirsi bene ed a rilassarsi! Grande prato su cui prendere il sole, buffet a colazione. WI-FI gratuito.
KAZ: 5,00 Euro. Betten Beds Letti
16
EZ
MZ
2 DZ
5
2
GÄSTEHAUS SCHLOSSNERHOF
★★★ D11 - 105 RGEN OS MO T
OL TIR
GUTE N
Familie Stefan und Ingrid Weiskopf, Virgental Str. 105, 9972 Virgen Tel +43.4874.5252, Fax +43.4874.5252-11 schlossnerhof@aon.at, www.schlossnerhof.at I
TÜ
TL
CK
EN
KÖS
CH
Pers./Tag NS
ÜF
2020/21
HS
NS
2021
REG
IONAL FR Ü
HS
HS
34,00-42,00 35,50-43,50 33,50-41,00 35,50-43,00
bis 2 J. gratis
7 Nichtraucherzimmer; KAZ: 2,00-4,00 Euro/Pers.; Gratis W-LAN; Kinderpreise im eigenen Doppelzimmer; Andere Saisonzeiten; Lange Öffnungszeiten. Betten Beds Letti
17
EZ DZ
5
2 D11 - 12
Alfred & Doris Wurnitsch, Göriach 12, 9972 Virgen Tel +43.4874.5285, Fax +43.4874.5285-3, Mobil +43.664.2221586 bergheimat-wurnitsch@a1.net, www.lasoerlinghuette.com Pers./Tag NS
ÜF 2 P. w.P.
2020/21
ab 28,00 63,00 13,00
HS
ab 28,00 63,00 13,00
NS
ab 26,00 60,00 13,00
2021
HS
ab 26,00 60,00 13,00
Ortstaxe inkl.; ER: 60,00 Euro; EBZ: 4,00 Euro; KAZ: 4,00 Euro; Haustiere nicht erlaubt; Andere Saisonzeiten: SO 01.05.-31.10., WI 01.11.-30.04.
10
EZ
-
MZ/ App
DZ
2
1
Herzlich willkommen im familiären Schloßnerhof. Genießen Sie Ihren Urlaub in unseren gemütlichen Zimmern mit köstlichem Frühstücksbüffet. Erholung finden Sie auf unserer 60 m langen Sonnenterrrasse, im großen Garten oder in unserem Wellnessbereich mit Sauna, Whirlpool, Dampfsauna und Infrarotkabine. Spoil yourself with all the charm of a family-run-boarding-house with comfortable rooms and enjoy our delicious breakfast buffet. Find relaxation on our big 60 m terrace, the huge garden or in our Spa with sauna, whirlpool, steam sauna. Godetevi la vostra vacanza nelle nostre camere accoglienti con una deliziosa prima colazione a buffet. Rilassate sulla terrazza soleggiata con una lunghezza di 60 m oppure nel giardino, Spa con sauna, jacuzzi, bagno turco e cabina a raggi infrarossi.
MZ/ App
-
GÄSTEHAUS BERGHEIMAT
Betten Beds Letti
Unsere familiär geführte Pension in sonniger Lage mit komfortabel ausgestatteten Zimmern lädt zum Wohlfühlen und Entspannen ein! Große Liegewiese, Frühstücksbuffet. Gratis W-LAN.
EN
22
HS
30,00-35,00 30,00-35,00 30,00-35,00 30,00-35,00 40,00-45,00 40,00-45,00 40,00-45,00 40,00-45,00
CK
Betten Beds Letti
2020/21
Ruhig gelegenes Haus am Waldrand, herrliches Panorama, gut-bürgerliche Küche, Komfortzimmer, Terrasse, Produkte aus eigener Landwirtschaft, ärztlich empfohlenes Heilklima.
TÜ
ÜF HP
Gasthof im Zentrum. Zeitgemäße Küche mit Forellen aus eigenem Teich. Familienfreundliche Zimmer. Für Vereinsausflüge steht ein Saal für 100 Personen zur Verfügung. Terrasse und Gastgarten. Inn in centre. Up-to-date cuisine with trout from our own pond. Family-friendly rooms. For club excursions we have a room which seats 100. Terrace and garden restaurant.
32,00 42,00 auf Anfrage
EBZ: 9,00 Euro; KAZ: 4,00 Euro. Betten Beds Letti
4
63
Gemütliche Frühstückspension in sonniger, ruhiger Lage, 10 Gehminuten oberhalb des Ortskerns. Komfortzimmer und 70 m2 große Ferienwohnung für 2-5 Personen. Direkte Verbindung zur Lasörlinghütte (Familienbesitz). Comfortable B&B in sunny, peaceful location; 10 minutes from village centre on foot. Comfortable rooms and a 70 m² large apartment up to 5 persons. Direct connection to Lasörling hut (family property). Accogliente pensione con colazione in posizione soleggiata e tranquilla, 10 minuti a piedi sopra il centro del paese. Camere confortevoli ed un appartamento a 70 mq (da 2-5 persone). Collegamento diretto al Rifugio Lasörling (proprietà di famiglia).
VIRGEN GASTHÖFE – FRÜHSTÜCKSPENSIONEN
GASTHOF-PENSION NEUWIRT
VIRGEN IN OSTTIROL GASTHÖFE – FRÜHSTÜCKSPENSIONEN
64
VIRGEN IN OSTTIROL – PRÄGRATEN AM GROSSVENEDIGER KARTEN
NATIONALPARKREGION HOHE TAUERN OSTTIROL
zur Gottschaunalm
zur Nilljochhütte 1970 m - Schmiedler Alm 2100 m - Stuhler Alm 2300 m - Bonn-Matreier Hütte 2750 m
zur Berger Alm 1845 m - Berger See-Hütte 2182 m
VIRGEN – PRÄGRATEN KARTEN
nach Prägraten - Umbalfälle
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Goisnalm 1650 m
A
Gör
1399
Bobojach
3
1260 m
2
151
B
97 126 123
Budam 1567 m
1 2
94
95
90
Burg 1300 m
85
Welzelach-Berg 1334 m
C
1
140 129
58 56 101
71
59
72
Obermauern Welzelach-March
1410 15
D
8
G
3 2 22 VIRG
ENTA
21
1189 m
16
10
11
Niedermauern-Gries 1107 m
48
8
19
11
F
5 4 9 10
Niedermauern 1140 m
Niedermauern-Rain 1160 m
13
N
E
37 35
14
G
RASS
117
Welzelach E
L ST
I S
E
Habererhofalm
Rudnigalm
L A S Ö R L I N G G R U P P E
Almhütte Santnerhof
zur Merschenhütte 2248 m zur Stadler Hütte 1800 m - Lasörling Hütte 2350 m zur Essener- Rostocker Hütte 2207 m - Dreiherrn Spitze 3499 m zur Johannishütte 2121 m - Großvenediger 3674 m
Würfele Hütte 1380 m
zur Zupal
GRUBER GRAFIK LIENZ
zur Stabanthütte 1777 m
zur Sajathütte 2600 m
H
V E N E D I G E R G R U Resingeralm Dorferalm 17
I
Lum-Alm
16a
Hinterbichl
J
Nationalpark H o h e Ta u e r n
Kletterpark
Islitzermühle
Ströden 1403 m
15
14
1331 m
4a
19a 19 21 12 9 22 10 9a
5
zu den Umbalfällen - Clara Hütte 2038 m
K
Wasserschaupfad Umbalfälle L
Islitzer Alm 1513 m
Pebell Alm
L A S Ö R L I N G G R U
M 1
2
zur Neuen Reichenberger Hütte 2586 m
3
4
5
6
7
8
zur Lasnitzen Alm 1887 m - Lasörling 3098 m
9
NATIONALPARKREGION HOHE TAUERN OSTTIROL
m 1946 m - Bonn-Matreier Hütte 2750 m
10
11
VIRGEN IN OSTTIROL – PRÄGRATEN AM GROSSVENEDIGER KARTEN
65
zur Lahntaler Alm 1800 m
12
13
V E N E D I G E 14 R G R 15 U P P 16E
17
18
19
Virgen
A
iach-Marin
9m
34
C
75
EG 10
SSE
SHOP
WE
G
4 WEG NWEG TRATTE EG WIESENW
AHOR AHO
RNW
EG
Virgen
WEG
DEN
Mitteldorf-Bach
14
D
ANGERW E
WE
G 6 AUF 5 DER 11 56 WE VIR G ENTAL 10 ITE STR 12 51 43 ASS FELDFLUR 81
32
14 3
ANGER
21 HEN ES C
9
G WE
2
3
14
37
EG BACHW
EN WEG GRA B E NT AL STR 104 ASSE LURWEG
4
23
VIRG
7
9
WEG TRATTE
52 38 44
4
E
STRA ER N R MAU N IEDE
NEN
LIN
68 2 DO
3 5
SON
LIT ME L
RF
105
1300 m
EG
FE LDF
92
103
ZedlachE
1260 m
90 79 78 60
105 106
58
EG LURW
1200 m
DF
WEG DER SINNE
21 57
26 25
FEL
VIRG
L ST
Mitteldorf
V I R G E N T A L
L
F
ENTA
RASS
E
1090 m
G
WEG DER SINNE see-Hütte 2345 m
nach Matrei 7 km - Felbertauern - Lienz
ZW
Mellitz
G
ENW
G
102
EU
3
ELZ
20 4 5 9ZWEG
G
5 3
2
G
40
HWE
ANTO NI USW EG
7 5
LAC
LU DF RW EG FE L
35 31
MÜHL
HAS
LW E
19
16
36
ICH
GASSE
KR
RB
N IG HO
1234 m
PF AR
W EG RIACH GÖ E NW EG
Göriach
16 14 9 24 12
6
35
WE
26
zur Wetterkreuzhütte 2106 m zur Bodenalm 1990 m - Eisseehütte 2500 m - Weiß Spitze 3300 m
Prägraten am Großvenediger Berger Alm
Prägraten
Heimatmuseum
Bichl
9a
8
St.Andrä 1312 m
3
60
Mitterkratzerhof 5
1490 m
6a
4 4c
1
Bodenalm 1700m
Bichllifte 56
73
64
28
55 54a 24 53 48 30
40a
16
I
5a
6c 38a
4
J
22
21 20a
M-Preis 3
Bobojach
9d 7
4a
6
38b
42a
1390 m24a
17 9
37a
Wallhorn
7d
10
39d
30
35a
I
17
1260 m
K
ISELWEG
S
L
E
1
4
3 15a
12
10
6
Freizeitzentrum
L
V I R G E N T A L H i n t e r e s I s e l t a l
N
U P P E 10
11 zur Bergerseehütte 2182 m
12
13
14
15
16
17
18
M 19
GRUBER GRAFIK LIENZ
nach Virgen - Matrei
P P E
zur Nilljoch Hütte 1960 m
Angstinger Alm H
VIRGEN – PRÄGRATEN KARTEN
Zedlacher Paradies
21
zum Zedlacher Paradies 1500 m
B
Obersonnberg 1485 m
66
PRÄGRATEN AM GROSSVENEDIGER HOTELS
ORTNERHOF +++RESTAURANT REITERHOF
NATIONALPARKREGION HOHE TAUERN OSTTIROL
K19 - 4
Alpiner WELLNESS-Urlaub, eine der BESTEN KÜCHEN der Region, persönliche Betreuung und gemütliches Ambiente erwarten Sie. AUSRITTE, WANDERN, SKIURLAUB, WINTERREITEN.
Helga u. Hans Kratzer, Bobojach 4, 9974 Prägraten Mobil +43.664.2795513 info@ortnerhof.at, www.ortnerhof.at
Alpine health holiday – one of the best houses for cuisine in the region; enjoy our personal touch and the cosy ambience. Spacious sauna area, relaxation room, massages. HORSE RIDING, WALKING, SKI-HOLIDAY, WINTER HORSE RIDING.
HS HS NS 2021 2020/21 62,00-72,00 65,00-80,00 65,00-75,00 65,00-80,00
Pers./Tag NS
HP
Sauna und Infrarot inklusive! Vorteilsangebote auf der Homepage; Andere Saisonzeiten; Großzügiger Saunabereich, Ruheraum, Massagen; Infrarot.
PRÄGRATEN HOTELS
Betten Beds Letti
20
EZ
-
Vacanza di benessere alpino, una delle MIGLIORI CUCINE della zona, un’assistenza personalizzata ed un ambiente accogliente vi aspettano. Grande area sauna, zona relax, massaggi. GITE A CAVALLO, ESCURSIONI, VACANZE SULLA NEVE, EQUITAZIONE INVERNALE.
MZ/ App
DZ
2
5
PRÄGRATEN AM GROSSVENEDIGER GASTHÖFE
SCHNEIDERHOF PENSION ★★★
K17 - 3
Pers./Tag NS
ÜF EZ
Magdalena Berger Wallhorn 3, 9974 Prägraten Tel +43.4877.5403 berger.m@schneiderhof.at www.schneiderhof.at
PRÄGRATEN GASTHÖFE
FeWo Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
16
2
4
2
2021
HS NS
2020/21
34,00
36,00
34,00
HS
35,00
38,00
40,00
38,00
39,00
41,00-82,00
42,00-84,00
41,00-82,00
41,00-82,00
Ortstaxe exklusive; KAZ: 6,00 Euro für 1 Pers., 2 Pers., 2-3 Pers. Andere Saisonzeiten, Bergsommer am Schneiderhof, ihr zu Hause für die schönsten Urlaubstage, ruhig am Waldrand gelegen mit dem schönsten Blick auf Prägraten. sie wohnen bei uns im Komfortzimmer oder in der Ferienwohnung mit Balkon. die Einbettzimmer im Erdgeschoss sind ideal für ältere Menschen. Wir verarbeiten aus Beeren, Früchten, Honig und Kräutern Köstlichkeiten für unser beliebtes Schneiderhof-Frühstück und für den Hausshop. viele schöne Plätze rund ums Haus laden zum Verweilen ein. Das Wintermärchen am Schneiderhof bietet Loipen und Naturrodelbahn vor der Haustür. Sauna u. Infrarotkabine lassen den Tag wohlig ausklingen. Mountain-Summer at Schneiderhof: Your home for the most beautiful holiday. Quiet location at the edge of the forest with a wonderful view to Prägraten. Stay in one of our comfort rooms, or in an apartment with balcony. The single rooms are at the ground floor – just ideal for older people. We serve our own honey, berries and herbs for breakfast and sell them in our shop. Many nice places round the house invite to rest. Winter-fairy tail at Schneiderhof: Cross country ski tracks and toboggan run just outside. Let the day pass while relaxing in the sauna or in the infrared cabin. Casa situata in posizione tranquilla ai margini del bosco con la più bella vista sul paese. Sentitevi a casa e passate le più belle giornate di vacanza da noi. Camere comfort e appartamenti con balcone. Le camere singole al piano terra sono ideali per gli anziani. Bacche, frutta, miele e erbe trattate da noi a colazione e nel negozio della casa. Sauna e cabina a raggi infrarossi in casa, vicina alle piste per sci di fondo e da slittino.
HEIMAT DAS NATURRESORT ★★★
56,00
GUTE N
EN
CK TÜ
CH
I
49,00
HS
TL
ÜF
2020/21
RGEN OS MO T
KÖS
Pers./Tag NS
K7 - 10 OL TIR
Hinterbichl 10, 9974 Prägraten Tel +43.4877.20084 info@heim-at.com, www.heim-at.com NS
2021
49,00
REG
IONAL FR Ü
56,00
Ortstaxe exklusive; Zustellbett 25,00 Euro inkl. Frühstück. Betten Beds Letti
45
EZ
3
MZ/ App
DZ
21
–
HS
HS
E
Genießen Sie die persönliche Gastfreundschaft beim Frühstück und Abendessen in der gemütlichen Stube mit Kamin. Von der neuen Terrasse haben Sie einen wunderschönen Ausblick auf die Bergwelt u. den neu errichteten Kräutergarten auf der Almwiese. Enjoy the personal care of your host either while having your breakfast or dinner beside the tiled stove. Live life to the fullest on our terrace while looking at the beautiful surrounding mountains and the new herb garden. Godetevi l’ospitalità personale del padrone di casa dell’albergo durante la colazione e la cena nella Stube accogliente con caminetto. Dalla nuova terrazza avete una splendida vista sulle montagne. e sul giardino delle erbe sul prato alpino.
NATIONALPARKREGION HOHE TAUERN OSTTIROL
GASTHOF ISLITZER ★★★
J7 - 15 GUTE N
NS
EN
CK TÜ
REG
IONAL FR Ü
HS
2021
HS
49,00-70,00 55,00-75,00 49,00-70,00 49,00-70,00 68,00-89,00 74,00-94,00 68,00-89,00 68,00-89,00
EZ
1
MZ/ App
K15 - 4 RGEN OS MO T
GUTE N I
TÜ
TL
CK
KÖS
CH
Pers./Tag NS
2020/21
37,00 48,00
HS
NS
37,00 48,00
EN
OL TIR
Fam. Adelheid Wurnitsch, St. Andrä 4 9974 Prägraten, Tel +43.4877.6336 office@gaestehaus-post.at, www.gaestehaus-post.com REG
IONAL
H FRÜ
S
2021
34,00 -
HS
36,00 -
22
EZ
2
MZ/ App
Un albergo*** con tradizione. A conduzione famigliare, si caratterizza per la passione e la sensibilità per i suoi ospiti e la natura. Colazione „Osttiroler Frühstück“ con le specialità regionali, w-lan, parcheggio.
DZ
10
-
PENSION RAINER ★★ BÄCKEREI-CAFÉ K14 - 5a Martin Rainer, St. Andrä 5a, 9974 Prägraten Tel +43.4877.5209, Fax +43.4877.52096 pension.rainer@aon.at, www.pension-rainer.at Pers./Tag NS
ÜF
2020/21
36,00
HS
NS
36,00
2021
35,00
HS
35,00
Ortstaxe exklusive; EBZ: 5,00 Euro; KAZ: 2,00 Euro; ÜZ: 6,00 Euro; Venediger Frühstück; Andere Saisonzeiten: SO 1.6.-31.10. WI 1.12.-31.5. Betten Beds Letti
10
EZ
1
8
MZ/ App
DZ
3
1
GÄSTEHAUS & CAMPING BERGKRISTALL K7 - 9a Fam. Wolfgang Dorer, Hinterbichl 9a, 9974 Prägraten Tel +43.4877.5223, Mobil +43.664.8721061 info@bergkristall-hinterbichl.at, www.bergkristall-hinterbichl.at Pers./Tag NS
ÜF
2020/21
-
HS
-
NS
2021
HS
25,00-36,00 25,00-36,00
Zusatzbetten. Andere Saisonzeiten: 15.5. bis 15.10.20. Betten Beds Letti
30
EZ
-
18
MZ/ App
DZ
15
J7 - 12
GÄSTEHAUS CONNY
Fam. Albert und Cornelia Mattersberger, Hinterbichl 12 9974 Prägraten, Mobil +43.650.4723875, Fax +43.4877.5249 gaestehaus.conny@gmx.at, www.virgental.at/gaestehaus-conny Pers./Tag NS
DZ EZ ZBZ
2020/21
-
HS
NS
32,00 35,00 31,00
2021
-
HS
32,00 35,00 31,00
Ortstaxe exklusive; EBZ: 9,00 Euro; KAZ: 3,00 Euro; ganzjährig geöffnet; MBZ: 32,00 Euro + 1 P. 25,00 Euro Betten Beds Letti
19
EZ
1
10
MZ/ App
4
Pers./Tag NS
10
Comfortable family-run guest house. Close to bus stop and cross country trails. Ideal starting point for walks and hikes. Our “AHA breakfast” leaves no wishes unfulfilled. Bikers welcome! Garage available. Accogliente casa a conduzione famigliare vicino alla fermata del autobus e alla pista dello sci di fondo. Punto di partenza per passeggiate e splendide escursioni in montagna. La nostra colazione “sorpresa” soddisfa tutti i desideri! Motociclisti benvenuti, garage. Gemütliche Zimmer bieten Bergfreunden und Wanderern eine ideale Übernachtungsmöglichkeit. Der angrenzende idyllisch gelegene Campingplatz bietet den Gästen Ruhe und Erholung. Kürzester Aufstieg in das Lasörling- und Venedigergebiet. Comfortable rooms ensure mountain enthusiasts and hikers an ideal location for overnight accommodation. The idyllical campsite next to the guesthouse promises pure rest and relaxation. Shortest ascent to the Venediger and the Lasörling Group. Camere accoglienti garantiscono agli amanti della montagna ed escursionisti una possibilità straordinaria di pernottamento. L‘idilliaco campeggio accanto alla pensione promette calma e riposo. Più breve ascensione al Gruppo del Venediger e al Gruppo Zentraler Ausgangspunkt für Wanderungen, Schitouren, Loipe. Reichhaltiges Frühstücksbuffet, gemütliche Tiroler Pension mit Familienanschluß, ruhige Lage. Central starting point for hikes, walks and x-country; substantial breakfast buffet; comfortable Tyrolean guest house with family contact; quiet location. Punto di partenza centrale per escursioni, scalate con gli sci da alpinismo; pista di fondo, buffet abbondante a colazione, accogliente pensione tirolese in posizione tranquilla.
2 L16 - 1
Fam. Steiner, Wallhorn 1, 9974 Prägraten Tel +43.4877.5353, Fax +43.4877.5353 pension.waldrast@aon.at, www.ost-tirol.net
Betten Beds Letti
Gemütliche, familiäre Frühstückspension. Nähe Bushaltestelle und Loipe. Ausgangspunkt schöner Wanderungen und Spaziergänge. Unser „Erlebnisfrühstück“ lässt keine Wünsche offen – eine Überraschung! Auch Biker sind willkommen, eigene Garage.
DZ
PENSION WALDRAST
ÜF
***Traditionshaus. Familiär geführt mit Liebe u. Gespür zu unseren Gästen u. zur Natur! Moderne, großzügige, helle Zimmer. Osttiroler Frühstück – regionale Spezialitäten, W-LAN, Parkplatz. Nationalpark-Partner, Führungen auf Wunsch, Wanderberatung. Ausgangspunkt f. Wander- und Bergtouren, Loipen- und Pistennähe. Family-run *** house with a long-standing tradition with the right feeling for all our guests and nature! Modern, genereous and bright rooms; East Tyrolean breakfast – regional specialities, w-lan; parking area.
EBZ: 6,00 Euro; Andere Saisonzeiten. Betten Beds Letti
Comfortable Tyrolean family inn (since 1606) with good cooking, Ideal starting point for mountain and ski tours in the Venediger range. Close to x-country trail; ski bus stop.
3
GÄSTEHAUS POST ★★★
ÜF HP
Gemütlicher Tiroler Gasthof (seit 1606) mit guter Küche. Idealer Ausgangspunkt für Hütten-, Berg- und Schitouren im Venedigergebiet. Schibus-Haltestelle, Sonnenterrasse – mitten im Nationalpark.
L‘accogliente azienda fam.tirolese (dal 1606) con buona cucina. Punto di partenza ideale per esc. e con gli sci da alpinismo sul territorio del Venediger. Vicina alla pistadi fondo ed alla fermata dello skibus.
DZ
9
2020/21
HS
NS
2021
HS
28,00-33,00 28,00-33,00 27,00-32,00 27,00-32,00
EZ
1
MZ/ App
DZ
2
67
2
Abseits von Trubel und Lärm. Ruhig gelegene Pension mit Panoramablick zum Talabschluss mit Gletscher. Geräumige, neu ausgestattete Komfortzimmer, mit SAT-TV, Balkon und Frühstücksbuffet. Gästeküche zur freien Benutzung. Away from noise. Calmly convenient pension with panorama view to the valley conclusion with glacier. Roomy, again equipped comfort rooms with tv, balcony and breakfast buffet. Guest kitchen for free use. Non c’è il rumore. Pensione tranquilla con la vista di panorama alla conclusione della valle con il ghiacciaio. Nuove stanze di comodità con tv, balcone e buffet a colazione. Cucina dell‘ospite per uso libero.
PRÄGRATEN GASTHÖFE
25
CH
I
Betten Beds Letti
HS
TL
ÜF HP
2020/21
KÖS
Pers./Tag NS
RGEN OS MO T
OL TIR
Fam. Bernhard Berger, Hinterbichl 15 9974 Prägraten a. G., Tel +43.4877.5206 gasthof@islitzer.at, www.islitzer.at
PRÄGRATEN AM GROSSVENEDIGER GASTHÖFE
68
ST. JAKOB IM DEFEREGGENTAL HOTELS
HOTEL ALPENHOF ★★★★
URLAUBSREGION DEFEREGGENTAL C12 - 35
Innerrotte 35, 9963 St. Jakob Tel +43.4873.5351, Fax +43.4873.5351-500 booking@hotelmitcharme.com, www.hotelmitcharme.com Pers./Tag NS
VP
2020/21
ab 110,00
HS
ab 130,00
NS
2021
ab 86,00
HS
ab 96,00
Ortstaxe exklusive; EBZ: 20,00 Euro
160
EZ DZ
5
67
MACHER’S LANDHOTEL ★★★★
C10/11 - 82
Heimo Macher, Unterrotte 82, 9963 St. Jakob Tel +43.4873.6363-0, Fax +43.4873.6363-6 info@macher.at, www.macher.at Pers./Tag NS
ÜF HP
Betten Beds Letti
46
2020/21
ab 71,00 ab 82,00
EZ
-
HS
ab 93,00 ab 105,00
NS
2021
ab 65,00 ab 69,00
MZ/ App
NATURHOTEL TANDLER ★★★★
C13 - 34
Familie Ladstätter, Innerrotte 34, 9963 St. Jakob Tel +43.4873.6355 info@tandler.at, www.tandler.at ÜF HP
2020/21
80,00 85,00
HS
NS
95,00 100,00
2021
HS
75,00 80,00
90,00 95,00
Ortstaxe exklusive; Englisch, Italienisch, Französisch; Andere Saisonzeiten. Betten Beds Letti
42
EZ
-
MZ/ App
-
Propria zona di pesca a mosca.
EN
CK
CH
I
NS
TL
HS
KÖS
2020/21
C10 - 73
RGEN OS MO T
OL TIR
ÜF HP
GUTE N
HOTEL GASTHOF EDELWEISS ★★★ Unterkircher Werner, Unterrotte 73, 9963 St. Jakob Tel +43.4873.5232, Mobil +43.676.5455830 Fax +43.4873.52325, info@hotel-stjakob.at Pers./Tag NS
REG
IONAL FR Ü
2021
HS
46
EZ
3
MZ/ App
DZ
16
Wohnen unter Sternen – Familiär geführter 3 Sterne Gastbetrieb, ruhige Lage in Zentrumsnähe. Ca. 46 Betten im Haupthaus. Feiner Wellnessbereich, traditionelle Küche mit regionalen Produkten.
HS
50,00-59,00 55,00-66,00 41,00-49,00 47,00-57,00 65,00-73,00 70,00-79,00 56,00-64,00 62,00-70,00
Ortstaxe exklusive; EBZ: 16,00 Euro; neue Terrasse; Nichtraucherbetrieb; Tischtennis; Andere Saisonzeiten laut Hotelpreisliste. www.hotel-stjakob.at Betten Beds Letti
Unser 4 Sterne Naturhotel Tandler liegt am Ortseingang von St. Jakob. Sonnigste Lage, direkter Loipeneinstieg, nur wenige Meter in das Skigebiet „Brunnalm“: dies sind nur einige der Pluspunkte unseres Hauses. Genießen Sie unsere bekannt gute Küche und entspannen Sie sich nach einem schönen Urlaubstag in unserer Saunalandschaft mit Finnischer Sauna, Bio-Sauna, Dampfbad, Infrarotkabine und großer Dachterrasse bei herrlichem Ausblick auf unsere Bergwelt. Speziell für Fliegenfischer: Eigenes Revier (ca. 15 km) im Herzen des Nationalparks. Wir freuen uns auf Sie! Ihre Familie Ladstätter Own area for fly fishing.
DZ
21
Comfortable wellness rooms with privat „Deferegger heat cabin“, Macher`s culinary specialities and home made, ovenfresh pizza. Taste our brandies and liqueurs and have an insight into our distillery and the world of aroma. Sauna area with steam bath, sauna and hay-beds. Camere termiche Deferegger, cucina „Machers Kulinarik“ e pizza, degustazione delle nostre grappe e liquori, sauna e bagno a vapore e letti di fieno.
4
Pers./Tag NS
Wellnesszimmer mit Deferegger Wärmekammer, Macher’s Kulinarik und ofenfrische Pizza, Verkostung von hauseigenen Edelbränden & Likören, Saunarium mit Dampfbad, Sauna und Heubetten.
HS
ab 81,00 ab 85,50
DZ
16
In the middle of the National Park Hohe Tauern with breathtaking panorama view – leave your daily life behind you and relax! Enjoy the Austrian warmth and the excellent service of our staff. Nel cuore del parco nazionale degli Alti Tauri con una vista mozzafiato sulle cime circostanti, lontani dalla vita quotidiana ci si può rilassare e dimenticare ogni problema. Coccolati dalla calorosa ospitalità austriaca e dall` eccellente servizio del nostro staff.
MZ/ App
3
TÜ
ST. JAKOB IM DEFEREGGENTAL HOTELS
Betten Beds Letti
Inmitten des Nationalparks Hohe Tauern mit einzigartigem Panoramablick, können Sie endlich abschalten. Genießen Sie die österreichische Herzlichkeit und die ausgezeichnete Betreuung unserer Mitarbeiter!
Living under stars – Family run *** hotel in a quiet location close to the centre. About 46 beds in the main building. Comfortable spa-area, traditional kitchen with regional products. Vivere sotto le stelle – Albergo a conduzione familiare, posizione tranquilla e semicentrale. Ca 46 letti in casa principale. La zona benessere delicata, cucina tradizionale con prodotti regionali.
3
www.osttirol.com
ski.osttirol.com
ST. JAKOB IM DEFEREGGENTAL GASTHÖFE – PENSIONEN
GASTHOF JAGAWIRT ★★
C11 - 26
Paulitschke Günter, Innerrotte 26, 9963 St. Jakob Tel +43.4873.5223, Fax +43.4873.5223-6, jagawirt@aon.at info@urlaub-stjakob.at, www.urlaub-stjakob.at Pers./Tag NS
ÜF HP
2020/21
38,00 53,00
HS
NS
38,00 53,00
2021
HS
32,00 47,00
32,00 47,00
Ortstaxe exklusive; EBZ: 15,00 Euro; KAZ: 4,00 Euro. Betten Beds Letti
11
EZ
-
MZ/ App
C2 - 49
LAND-GASTHOF ALPENROSE
Pers./Tag NS
2020/21
48,00 72,00
HS
NS
48,00 72,00
2021
HS
48,00 72,00
48,00 72,00
Ortstaxe exklusive; SAT-TV in jedem Zimmer; Nichtraucherzimmer; gratis W-LAN. Idealer Ausgangspunkt für Wanderungen; direkter Loipeneinstieg; Skitourenparadies. Betten Beds Letti
10
EZ
-
MZ/ App
DZ
5
C/D14 - 5
PENSION IN DER MAUER Jesacher Wolfgang, St. Leonhard 5, 9963 St. Jakob Tel +43.4873.5212, Fax +43.4873.5212-12 indermauer@defnet.at, www.indermauer.com Pers./Tag NS
ÜF
2020/21
38,50
HS
NS
38,50
2021
24
EZ
1
35,00
Pers./Tag NS
2020/21
74,00 95,00
B11 - 126
HS
74,00 95,00
NS
2021
64,00 85,00
14
-
MZ/ App
DZ
1
Auf der Sonnenseite, 100 m über St. Jakob präsentiert sich unser Familienbetrieb. Helle freundliche Zi.+ App. mit reichhaltigem Frühstück. Restaurant ist bekannt für gute Küche. Ideal für Wanderungen.
HS
64,00 85,00
Ortstaxe exklusive; Endreinigung: 30,00 Euro. EZ
Beschaulich in ruhiger Lage, doch unmittelbar neben dem Ski- und Wandergebiet – wohnen in der malerischen Umgebung der Osttiroler Bergwelt – umsorgt und verwöhnt – wir freuen uns auf Ihren Besuch.
3
Andreas Innerhofer, Unterrotte 126, 9963 St. Jakob Tel +43.4873.5310 info@trojen.at, www.trojen.at
Betten Beds Letti
Alla fine della Valle Defereggental si trova una delle più antiche locande della valle. Vi aspettano un’accoglienza calorosa, delle camere confortevoli, delle “Stube” rustiche e una grande terrazza soleggiata.
In posizione tranquilla, ma nelle immediate vicinanze del territorio sciistico ed escursionistico – abitare nel pittoresco ambiente montano del Tirolo Orientale – siamo lieti della vostra visita.
MZ/ App
APPARTEMENTHAUS INNERHOFER
2 Pers. 4 Pers.
At the end of the Defereggen Valley you can find one of the oldest inns in the area. You can expect warm warm hospitality, comfortable guest rooms, rustic farmhouse parlours and a large sun terrace.
Tranquil location and yet right beside ski and hiking areas. Stay in the picturesque mountain world of East Tyrol. We look forward to seeing you.
DZ
8
Am Ende des Defereggentals steht einer der ältesten Gasthöfe im Tale. Es erwarten Sie herzliche Gastlichkeit, komfortable Gästezimmer, urige Bauernstuben und eine große Sonnenterasse.
HS
35,00
Ortstaxe exklusive; EBZ: 10%; KAZ: 10%. Andere Saisonzeiten. Betten Beds Letti
Comfortable village inn with local specialities (game, lamb). Ideal for hikes. Children’s farm playground, pets’ corner, barbecue area, tennis court; free sauna next door.
1
Fam. Wieser Ursula, Erlsbach 49, 9963 St. Jakob Tel +43.4873.5423, Mobil +43.676.7082669, alpenrosewieser@aon.at, www.bergfex.at/stjakob/landgasthof-alpenrose ÜF HP
Gemütlicher Dorfgasthof mit einheimischen Spezialitäten (Wild, Lamm). Ideal für Wanderungen, Kinderspielplatz, Grillplatz, gratis Tennisplatz, gratis Sauna im Nebenhaus.
Accogliente albergo di paese con specialità locali (selvaggina, agnello). Ideale per esc., fattoria per bambini, parco giochi, zoo della carezza, piazzola per grigliate, campo da tennis gratuito, sauna gratuita nella casa acc.
DZ
2
69
1
Our family business is on the sunny side 100 metres above St. Jakob. Bright, pleasant rooms and ap. Substantial breakfast. Restaurant renowned for its cuisine. Sul versante soleggiato, 100 m sopra a St. Jakob, si presenta la nostra azienda famigliare. Camere gradevoli e chiare+app. con ricco colazione. Il ristorante è famoso per la sua buona cucina.
3
SKIZENTRUM ST. JAKOB IM DEFEREGGENTAL / t tST. JAKOB IN DEFEREGGENTAL / COMPRENSORIO SCIISTICO DI ST. JAKOB NEL DEFEREGGENTAL
ST. JAKOB IM DEFEREGGENTAL GASTHÖFE – PENSIONEN
URLAUBSREGION DEFEREGGENTAL
70
ST. JAKOB IM DEFEREGGENTAL GASTHÖFE – PENSIONEN
URLAUBSREGION DEFEREGGENTAL
D7 - 66
PENSION LÄRCHENHOF
Ruhige Lage am sonnigen Hang direkt vor Maria Hilf. Das Ortszentrum ist 2 km entfernt. Bushaltestelle 3 Gehminuten entfernt. Ideal für Familien mit Kindern. Fragen Sie nach unseren Spezialangeboten.
Ladstätter Heinz, Oberrotte 66, 9963 St. Jakob Tel +43.4873.6333, Fax +43.4873.6333-66 pension.laerchenhof@netway.at, www.pensionlaerchenhof.com
ST. JAKOB IM DEFEREGGENTAL GASTHÖFE – PENSIONEN
Pers./Tag NS
ÜF HP
2020/21
HS
NS
2021
HS
33,00-39,00 35,00-41,00 32,00-38,00 34,00-40,00 49,00-56,00 55,00-65,00 48,00-56,00 52,00-60,00
Quiet location on sunny slope just outside Maria Hilf. 2 km from village centre. Bus stop is 3 minutes away. Ideal for families with kids. Please enquire about our special breaks.
Ortstaxe exklusive; Endreinigung: 25,00 Euro; EBZ: 10,00 Euro; KAZ: 4,00 Euro; 4 FeWos: 2-4 Pers.; Fremdsprachen: I, GB; Nichtraucherzimmer. Betten Beds Letti
35
EZ
2
Posizione tranquilla sul pendio soleggiato direttamente davanti a Maria Hilf. Il centro del paese è a 2 km di distanza. Fermata dell’ autobus distante 3 min. a piedi. Ideale per fam. con bambini. Offerte speciale.
MZ/ App
DZ
6
6 D7 - 17
PENSION ZIRBENHOF
Uriger Holzriegelbau neben dem Lärchenhof. Ideal für Großfamilien, Schüler- oder Jugendgruppen, für einen preiswerten Aufenthalt. Angebote vom Lärchenhof können genutzt werden – Gruppenpreise.
Heinz Ladstätter, Oberrotte 17, 9963 St. Jakob Tel +43.4873.6333, Fax 6333-66 pension.laerchenhof@netway.at, www.pensionlaerchenhof.com Pers./Tag NS
ÜF HP
2020/21
HS
NS
2021
HS
30,00-33,00 32,00-37,00 28,00-32,00 31,00-35,00 42,00-45,00 44,00-49,00 40,00-44,00 43,00-49,00
Simple half-timbered construction. Ideal for large families, school or youth groups looking for a bargain holiday. You can use the Lärchenhof facilities. Group rates.
Ortstaxe exklusive; EBZ: 4,00 Euro; KAZ: 3,00 Euro; 3 FeWos: 3 Personen. Betten Beds Letti
25
EZ
2
La nostra costruzione con traverse di legno. Ideale per grandi famiglie, gruppi di scolari e giovani, per un soggiorno economico. Possono essere utilizzate le offerte del Lärchenhof – prezzi per comitive.
MZ/ App
DZ
7
4
ST. JAKOB IM DEFEREGGENTAL SELBSTVERSORGER C9 - 50
ST. JAKOB SELBSTVERSORGER
GRUPPENHAUS FORELLENHOF
Dependance vom Gasthof EDELWEISS, traditionelles Haus im Tiroler Stil, ideal für Schüler-, Jugend-, Studenten- oder Familiengruppen, aber auch für Selbstversorgung geeignet. Nähe Loipe, Spielplatz und Bushaltestelle.
Unterkircher Werner, 9963 St. Jakob, Unterrotte 50 Tel +43.4873.5232 oder 5209, Fax +43.4873.5232-5 Mobil +43.676.5455830, info@hotel-stjakob.at Pers./Tag NS
ÜF HP Ü
2020/21
HS
NS
2021
HS
20,00-24,00 20,00-25,00 19,00-23,00 20,00-25,00 34,00-39,00 35,00-40,00 32,00-36,00 33,00-37,00 17,00-20,00 18,00-21,00 16,00-20,00 17,00-21,00
Annexe of Gasthof Edelweiss; traditional house in Tyrolean style, ideal for school groups, youth groups, students or families; selfcatering also available. Close to x-country trail.
Ortstaxe exklusive; Selbstversorgung mit Küchenbenützung möglich. www.hotel-defereggental.at/de/Ferienhaus Betten Beds Letti
45
EZ
2
Dependence, casa tradizionale in stile tirolese, ideale per scolari, giovani, studenti o famiglie, ma anche adatto a gruppi autosufficienti. Vicina alla pista da fondo, al parco giochi ed alla fermata dell’ autobus.
MZ/ App
DZ
14
4
#myosttirol 2TÄLERTRAIL - WEITWANDERN AUF DEM AUSSICHTSBALKON DER ALPEN 2TÄLERTRAIL - LONG-DINSTANCE-HIKING ALONG THE PICTURE BALCONY OF THE ALPS 2TÄLERTRAIL - TREKKING SUL BALCONE PANORAMICO DELLE ALPI
www.osttirol.com
weitwandern.osttirol.com
ST. JAKOB IM DEFEREGGENTAL FRÜHSTÜCKSPENSIONEN
SPORT MODE PASSLER +++ HAUS SCHEIBER Melanie Passler Unterrotte 47 & 101, 9963 St. Jakob Tel +43.4873.5203, Fax +43.4873.5203-7 Mobil +43.676.88780444 info@sport-passler.at www.sport-passler.at
C9/11 - 47, D10 - 101
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
60
-
9
11
Pers./Tag NS
2020/21
2021
HS NS
ÜF
ab 36,00
ab 40,00
ab 32,00
ab 35,00
App
ab 80,00
ab 85,00
ab 65,00
ab 70,00
HS
Endreinigung: ab 50,00 Euro; KAZ: 5,00 Euro; 10 FeWos: 2-4 Personen; 1 FeWo: 2-3 Personen; Andere Saisonzeiten. Unsere familiär geführten Häuser sind mit gemütlichen Komfortzimmer sowie modern eingerichteten Appartements ausgestattet. Exclusiv für unsere Hausgäste: Hallenbad, Infrarotsauna, Dampfsauna, Relaxpool, Ruheraum. Lounge. Fittnessraum und Spielraum (Billard, Tischfußball, Tischtennistisch, Darts…). In unseren Geschäften bieten wir auf über 2500 m² Sport, Mode, Verleih, Service und ein beheiztes Skidepot. Wir freuen uns sehr, Sie in unseren Häusern begrüßen zu dürfen. Our family-run guest houses offer comfortable rooms and modern apartments. Exclusive for our guests: Indoor swimming-pool, infra-red and steam sauna, pool to relax, chill-out room, lounge. Fitness room and play room (billards, table football, table tennis, dartboard…).Find sports, fashion, rental, service and a heated ski depot in our shops with more than 2500 m². We look forward to giving you a warm welcome to our houses. I nostri hotel a gestione familiare sono attrezzati con le camere comfort appena gli appartamenti arredati moderni. Particolare per gli ns. ospiti: la piscina coperta, sauna infrarossa, sauna a vapore, piscina relax, l‘area di riposo, lounge. Sala fitness é sala gioco (biliardo, calcio da tavolo, tennis da tavolo, darten…). Ai ns. negozi da 2.500 m² offriamo lo sport, la moda, noleggio, servizio ed un deposito sci riscaldato. Noi siamo lieti a salutarVi nelle vs. case.
C11 - 33
SPORTHAUS TROGER Familie Troger Innerrotte 33, 9963 St. Jakob Tel +43.4873.6309 Mobil +43.676.6902401 sporthaus-troger@gmx.at www.sporthaus-troger.at
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
28
1
4
2/3
Pers./Tag NS
2020/21
HS NS
2021
71
HS
ÜF
35,00-40,00
38,00-44,00
33,00-38,00
35,00-40,00
HP
51,00-56,00
54,00-60,00
49,00-54,00
51,00-56,00
Fewo 2-6 P.
70,00-100,00
70,00-110,00
60,00-99,00
70,00-100,00
Ortstaxe exklusive; EBZ: 8,00 Euro; KAZ: 8,00 Euro; 1 FeWo: 2-3 Pers.; 2 FeWos: 4-6 Pers.; Endreinigung: 55,00-65,00 Euro; W-LAN; Andere Saisonzeiten. Unser zentral gelegenes Nichtraucherhaus ist der Ausgangspunkt für einen aktiven & erholsamen Urlaub, um das Defereggental zu entdecken. Verbringen Sie einen unvergesslichen Urlaub in komfortablen Zimmern & Ferienwohnungen und entspannen Sie sich in unserer Sauna/Dampfbad. Wir kennen unsere Berge und möchten dies auch an Sie weiter geben. In unserem Intersport Fachgeschäft & Alpinschule Defereggental mit Sportbekleidung, Skiverleih, Skiservice, beheiztem Depot an der Brunnalm Talstation und im Ortszentrum erhalten unsere Gäste top Beratung und Sonderpreis. Our central non-smoker-house is ideal situated to experience the Defereggental, for relaxing days as well as for active days. Spend an unforgetable holiday in comfy rooms or apartements and relax in our sauna/steam bath. We know our mountains and would like to pass this on to you. Get your top advice and dicount in our Intersport shops and Alpinschule – ski school Defereggental with sportswaer, ski rental, ski service, heated depot at the Brunnalm Skizentrum and in the centre of St. Jakob. La nostra casa per non fumatori in posizione centrale, è il punto di partenza ideale per una vacanza attiva e rilassante alla scoperta della valle Defereggental. Vi aspetta una vacanza indimenticabile in camere e appartamenti confortevoli con relax nella nostra sauna / bagno turco. Nel nostro negozio Intersport & scuola di sci Defereggental con abbigliamento sportivo, noleggio sci, ski service, deposito riscaldato presso la stazione a valle di Brunnalm e nel centro del paese i nostri ospiti ricevono ottimi consigli e prezzi speciali.
ST. JAKOB IM DEFEREGGENTAL FRÜHSTÜCKSPENSIONEN
URLAUBSREGION DEFEREGGENTAL
72
ST. JAKOB IM DEFEREGGENTAL FRÜHSTÜCKSPENSIONEN
HAUS ANGELA ★★★
C11 - 58
Ingeborg Unterkircher, Unterrotte 58, 9963 St. Jakob Tel +43.4873.5261, Fax +43.4873.5261-24, unterkircher@tirol.com www.bergfex.at/stjakob/ferienwohnung-haus-angela
ST. JAKOB IM DEFEREGGENTAL FRÜHSTÜCKSPENSIONEN
Pers./Tag NS
ÜF FeWo 2 P. FeWo 2-3 P.
2020/21
HS
NS
2021
22
EZ
-
8
PENSION ENZIAN ★★★
C11 - 49
Vera Troeder, Unterrotte 49, 9963 St. Jakob Tel +43.4873.20218, Mobil +43.676.6902071 haus.enzian@defnet.at, www.pensionenzian.at Pers./Tag NS
ÜF
2020/21
HS
NS
2021
HS
43,00-50,00 43,00-50,00 43,00-50,00 43,00-50,00
Ortstaxe exklusive; Kabel-TV; Seminarraum. Betten Beds Letti
19
EZ
1 9
-
Pers./Tag NS
ÜF/DZ ÜF/EZ
D10 - 96
2020/21
30,00 32,00
HS
NS
33,00 36,00
2021
28,00 28,00
EZ
1
In our familiar boardinghouse among greenfields the day starts with enlarged breakfast with products from the private Bio-farm. The cosy rooms in country style offer every comfort. Nella nostra pensione familiare immersa nel verde, la giornata comincia con una prima colazione estesa con prodotti “Bio” della nostra fattoria. Le camere accoglienti in stile rusticale offrono ogni comfort.
MZ/ App
DZ
7
1 C11 - 30
HAUS ALPINA
Fam. Kleinlercher, Pächter Günter Paulitschke, Innerrotte 30 9963 St. Jakob, Tel +43.4873.5292, Fax +43.4873.5292-33 info@urlaub-stjakob.at, www.urlaub-stjakob.at Pers./Tag NS
ÜF HP
2020/21
38,00 53,00
HS
NS
38,00 53,00
2021
32,00 47,00
HS
32,00 47,00
Ortstaxe exkl. (Appartement und Zimmer); Endreinigung: 30,00 Euro; EBZ: 15,00 Euro; KAZ: 4,00 Euro; 11 FeWos: 2-5 Pers.
53
EZ
1 19
12
Pers./Tag NS
ÜF
C13 - 4
2020/21
30,00
HS
NS
30,00
2021
25,00
EZ
-
Our cosy family-run house is situated exterior and is an ideal starting point for many hiking and cycling tours. X-trail, skiing area and ski bus stop are in direct vicinity. La nostra casa in gestione familiare è situata poco fuori ed è il perfetto punto di partenza per escursioni in montagna e gite in bici. Nelle vicinanze pista di sci di fondo, zona sciistica e fermate dell’ autobus.
MZ/ App
DZ
11
1
FRÜHSTÜCKSPENSION HAUSER ANTON C11 - 89 Fam. Hauser, Unterrotte 89, 9963 St. Jakob Tel +43.4873.5239, Fax 5158, info@ferienwohnungen-hauser.at, www.ferienwohnungen-hauser.at Pers./Tag NS
ÜF
2020/21
36,00
HS
40,00
NS
2021
36,00
22
1
MZ/ App
DZ
7
2
Frühstückspension in zentraler Lage. Familiär geführtes Haus. Alle Zimmer mit Balkon, Bad/Dusche/WC, Telefon, Kabelfernsehen, Tischtennis, Fitnessraum und erweitertes Frühstück. Sauna im Preis für Hausgäste inbegriffen.
HS
40,00
Ortstaxe exkl.; KAZ: 2,00 Euro; W-LAN i. Wintergarten kostenlos für Hausgäste; Föhn; Kosmetikspiegel in allen Bädern; Sauna im Preis inbegriffen f. Hausgäste. EZ
Unser gemütlicher Familienbetrieb liegt etwas ausserhalb und ist idealer Ausgangspunkt für diverse Wanderungen und Radtouren. Die Loipe, das Skigebiet sowie die Skibushaltstelle befinden sich in unmittelbarer Nähe.
HS
25,00
W-LAN; Hund: 5,00 Euro.
Betten Beds Letti
Family business in beautiful setting at entrance to village, surrounded by meadows; cosy lounges, free sauna; children’s playground, barbecue area, free tennis court.
DZ
GÄSTEHAUS FELDNER KG
25
Familienbetrieb in schöner Lage, inmitten einer Wiese am Ortseingang; behagliche Aufenthaltsräume; gratis Sauna; Kinderspielplatz, Grillplatz, gratis Tennisplatz!
Azienda famigliare in bella posizione, in mezzo ad un prato all’ ingresso del paese; comode sale comuni; sauna gratuita; parco giochi, piazzola per grigliate, campo da tennis gratuito!
MZ/ App
Innerrotte 4, 9963 St. Jakob Tel +43.4873.5316, Fax +43.4873.20087, info@haus-feldner.at gaestehausfeldner@hotmail.com, www.haus-feldner.at
Betten Beds Letti
In unserer familiären Pension mitten im Grünen beginnt der Tag mit einem erweiterten Frühstück mit Produkten vom eigenen Biobauernhof. Die gemütlichen Zimmer im ländlichen Stil bieten jeglichen Komfort.
HS
31,00 34,00
EBZ und KAZ: laut Vereinbarung. Neu: Gratis Internet!
Betten Beds Letti
Biological wooden country house, cosy and well-furnished in village centre. I cordially invite you to discover something new and rediscover something old.
DZ
Großgasteiger Roland, Unterrotte 96, 9963 St. Jakob Tel +43.4873.5370, Fax +43.4873.5370-1 r.grossgasteiger@defnet.at, www.tiscover.at/grossgasteiger
18
Biohaus im ländlichen Stil, gemütlich und gediegen eingerichtet. Mitten im Zentrum. Ich lade Sie herzlich ein, Neues kennen zu lernen und Altes wieder zu entdecken.
Casa di legno biologico in stile rurale, arredamento comodo e solido, direttamente in centro. Vi invito cordialmente per scoprire l’ultimo e riscoprire il vecchio.
MZ/ App
GÄSTEHEIM GROSSGASTEIGER ★★
Betten Beds Letti
Comfortable guest house in village centre. All rooms and apartments with luxury furnishings. Large breakfast buffet. Heated outdoor pool, lawn; sauna, sanarium, solarium. Accogliente casa per gli ospiti in centro. Tutte le camere e gli appartamenti hanno tanti comfort. Grande buffet a colazione. Piscina riscaldata e prato su cui prendere il sole direttamente presso la casa. Sauna, sanarium, solarium.
MZ/ App
DZ
3
Gemütliches Gästehaus im Ortskern. Alle Zimmer und FeWo sind mit viel Komfort ausgestattet. Großes Frühstücksbuffet. Beheiztes Schwimmbad und Liegewiese direkt am Haus. Sauna – Sanarium – Solarium.
HS
40,00 45,00 38,00 43,00 70,00-80,00 70,00-80,00 70,00-80,00 70,00-80,00 78,00-88,00 78,00-88,00 78,00-85,00 78,00-85,00
Ortstaxe exklusive; 5 FeWos: 2 Pers.; 3 FeWos: 2-3 Pers.; Lift im Haus; Endreinigung: 30,00 Euro; Gratis Internet. Betten Beds Letti
URLAUBSREGION DEFEREGGENTAL
Family-run bed & breakfast in the centre. All rooms with balcony, shower/bath/toilet, phone, cable-TV. Table tennis, fitnessroom and big breakfast. Bed and breakfast in posizione centrale. Casa a gestione familiare. Tutte camere con balcone, bagno/ doccia/WC, telefono, TV-satellitare, ping-pong, sala fitness e colazione. Utilizzazione sauna inclusa nel prezzo per gli ospiti della casa.
URLAUBSREGION DEFEREGGENTAL
ST. JAKOB IM DEFEREGGENTAL FRÜHSTÜCKSPENSIONEN C/D15 - 1
REHBLICK Michael Ladstätter, St. Leonhard 1, 9963 St. Jakob Tel +43.4873.5262, Fax +43.4873.5262 info@rehblick.com, www.rehblick.com ÜF
2020/21
HS
NS
2021
HS
37,00-42,00 37,00-42,00 29,00-37,00 29,00-37,00
Ortstaxe exklusive; Hauseigene Skischule. Betten Beds Letti
18
EZ
1 DZ
4
3 D7 - 61
FRÜHSTÜCKSPENSION TROGER Troger Katrin, Maria-Hilf 61, 9963 St. Jakob Mobil +43.650.6002454 haus.troger@gmx.at, www.ferienhaus-troger.com Pers./Tag NS
DZ EZ App
2020/21
HS
NS
2021
HS
30,00-34,00 30,00-34,00 30,00-32,00 30,00-32,00 32,00-36,00 32,00-36,00 30,00-34,00 30,00-34,00 90,00 90,00 85,00 85,00
Ortstaxe exklusive; PILGERherberge; KAZ; Appartement: 4-6 Pers.; Schlitten & Langlaufausrüstung gratis für die Dauer des Aufenthaltes. Betten Beds Letti
22
EZ
2
MZ/ App
Familienbetrieb in sonniger, ruhiger Lage in Maria-Hilf, direkt an der (Ski-)Bushaltestelle und der Loipe. 10 gemütliche Zimmer und 1 Appartement (4-6 Pax) mit Frühstücksbuffet. Hauseigener Ski-, Snowboard- und Rodelverleih. Family business in sunny, quiet setting at Maria-Hilf, right beside the bus stop (ski bus) and with direct access to cross-country trail. 10 snugly furnished rooms and 1 apartment (4-6 pax) with breakfast buffet. In-house ski, snowboard and sledge rental. Pensione famigliare in posizione solare e tranquilla a Maria-Hilf, direttamente alla fermata dello (ski-)bus e alla pista per lo sci di fondo. 10 camere arredate comodamente e 1 app. (4-6 pax) con colazione a buffet. Proprio noleggio di sci, snowboard e slittini.
11
DZ
8
Our family-run house is situated directly besides the “Feistritzlift” and x-trail, in beautiful, sunny setting. Enjoy the extensive breakfast with fresh products of our own farm. For relaxing in summer: a little pool. La nostra casa in gestione familiare è situata direttamente accanto al “Feistritzlift” e alla pista di sci di fondo in pos. tranquilla e soleggiata. Godete la prima colazione abbondante con prodotti freschi della nostra fattoria.Per rilassarsi in estate: un piccolo swimming pool.
9
MZ/ App
Gleich neben Feistritzlift, mit direktem Einstieg in die Loipe, ist in schöner, sonniger Lage unser familiär geführtes Haus. Genießen Sie das reichhaltige Frühstück m. Produkten frisch aus eigener Erzeugung von unserem Bauernhof. Zur Entspannung im So: ein kleiner Pool.
1
WASSERMYTHOS OCHSENLACKE
WATER MYTH OCHSENLACKE
WASSERMYTHOS OCHSENLACKE
Die neue Spiel- und Ausflugsarena auf 2350 m
The new playground and attraction 2350 meters above sea level
Il nuovo parco giochi a 2350 metri
Ein Ausflugsziel für die ganze Familie, mit 5 überdimensionalen Spielgeräten und einer neuen Aussichtsplattform direkt am Grat zum kleinen Leppleskofel.
A destination for the whole family with 5 gigantic playground equipments and a new viewing platform on the ridge to the “Kleiner Leppleskofel“.
www.osttirol.com
ST. JAKOB IM DEFEREGGENTAL FRÜHSTÜCKSPENSIONEN
Pers./Tag NS
73
Una destinazione per tutta la famiglia con attrezzature da gioco di dimensioni immense e una nuova piattaforma panoramica direttamente sul crinale fino al “Kleiner Leppleskofel“.
www.bergwasserparadies.at
ST. JAKOB – ST. VEIT – HOPFGARTEN IM DEFEREGGENTAL KARTEN
1
2
URLAUBSREGION DEFEREGGENTAL
zur Seespitze 3021m 4 5
3
6
7
8
9
L A S Ö R L I N G G R U P P Patsch - Oberhaus - Jagdhausalm
A
B
Unterro Innerberg 1555m
C
97
Erlsbach 53 52
49
Oberrotte
zum Staller Sattel
Haus des Ladstatt Wassers
47
43
94
D
88 5 62
82
70 41
64
78 77
88 1 100
50 1
17 66 99 101
9 73
61 60 69
Pötsch
29
Jesach
Grandeggen
63
St.J
26
im De
27 Mariahilf
E 2
Stalle 1714m
F
D E F E R E G G E N
Blindisalm 1894m
G
L A S Ö R L I N G G R U P P E Speikbodenhütte 2001m
Gritzer Alm 2001m
H
1
13
Froditz Alm 2170m
Zischke Alm
16 20
Außeregg
I
St.Veit
Gsaritzen im Defereggental 1660m
Bildhauer
nach St.Jakob im Defereggental
16
4
Unt
1495m
2
20
J
Mellitz 1391m
24
3
53
36
Gritzen
Gassen
13 13
18
Reimmichlstraße
Stemmering
K
Bruggen
Feld
77
48 84
7
Raut
33 11
63
19 39
32
28
1319m
14
Auffahrt St.Veit 1253m
Linden
Zotten
1260m
12
Osing
Klein 1770
44
67
49 75
50
34
Egg
L Bruggeralm
ST. JAKOB – ST. VEIT – HOPFGARTEN IM DEFEREGGENTAL KARTEN
74
Schnall
89
7 1
60
M
D E F E R E G G E N 1
2
3
4 Leppetalalm 1930m
5
6
7
8
G E 9
10
11
12
ST. JAKOB – ST. VEIT – HOPFGARTEN IM DEFEREGGENTAL KARTEN
13
14
E
15
16
17
18
19
St.Jakob im Defereggental
A
Außerberg 126 40 41
Erlach
10
37 10 12
11
5
19
8 107 73 96
Gassen
Innerrotte
46
17 89 53 39 4 19 60 72 24 35 20 49 57i 101 1 57 25 65 82 58 33 30 74 52 1389m 128 76 26
108 82 69 47
Unteregg 42
1 36 43 34 4 27
50
Außerrotte
8 51 42 45 36 59 54 6 12 40 53 38 39
C
1319m
1
5
akob
Bruggen
56
80
133
B
20
St.Leonhard
11 15
18 5a 17
16
Feld
8
D
Raut 49
41
Feistritz
nach St.Veit, Hopfgarten im Defereggental
otte
Tögisch 1653m
Sprung
efereggental E
Wetterkreuz 2233m
F
N
Brunnalm 2053m
G E B I R G E
Skigebiet Brunnalm
GRUBER GRAFIK LIENZ
G
Glanzalm 1975m
St.Veit und Hopfgarten im Defereggental Edelweißweg
Bergl
H 1490m
Ratzell 5
1546m
Lerch
17
terbergl
Apolloweg
Pfisker
1501m
Moos
1457m
5 8
Rajach 1400m
Außer Schmitten
8
J
1000m
12
12
Plon
4
Dölach
1242m
26
Hof 8
1139m
I
Tröglis-Schupfen
Dorf
9
11
Kulturhaus 1107m
Hopfgarten
64
itz Alm m
K
21
im Defereggental L
Ignatius Htt. 1956m
N
B I R G E 10
11
12
13
14
15 zur Bloshütte
16
17
18 zur Dölacher Alm
M 19
nach Huben, Felbertauern, Lienz
Köfele
1473m
75
ST. JAKOB – ST. VEIT – HOPFGARTEN IM DEFEREGGENTAL KARTEN
URLAUBSREGION DEFEREGGENTAL
76
ST. VEIT IM DEFEREGGENTAL HOTEL
URLAUBSREGION DEFEREGGENTAL
DEFEREGGENTAL HOTEL & RESORT ++++
Gourmethotel mit Spitzenküche und großer Weinkarte. Wellnessbereich und Freizeitangebot wie Skialpin oder Langlauf direkt vor der Haustüre. SO: Golf, Tennis, Wandern oder einen Ausflug mit unseren Cabrios’s.
SUPERIOR
Werner Hamacher, Bruggen 84, 9962 St. Veit Tel +43.4879.6644, Fax +43.4879.6644-444 info@hotel-defereggental.com, www.hotel-defereggental.com Pers./Tag NS
ÜF HP
2020/21
HS
NS
2021
L1 - 84
HS
Gourmet hotel with superb cuisine and long wine list. Health zone & leisure activities: alpine skiing or x-country; golf, tennis, hiking or trips in our cabriolets.
92,00-141,00 111,00-178,00 75,00-130,00 80,00-140,00 102,00-151,00 121,00-188,00 85,00-140,00 80,00-150,00
KAZ: 10,00 Euro; Andere Saisonzeiten.
ST. VEIT HOTEL
Betten Beds Letti
144
EZ
-
Hotel per buongustai con cucina fantastica e lunga lista dei vini. Centro benessere ed offerta per il tempo libero: sci alpino o. sci di fondo davanti alla porta di casa. Golf, tennis, escursioni o. una gita con le nostre cabrio.
MZ/ App
DZ
55
17
ST. VEIT IM DEFEREGGENTAL GASTHÖFE J6 - 13
ALPENGASTHOF PICHLER +++
ST. VEIT IM DEFEREGGENTAL GASTHÖFE
SUPERIOR
Manuel Pichler Gsaritzen 13, 9962 St. Veit Tel +43.4879.311 Fax +43.4879.311-11 info@alpengasthof-pichler.at www.alpengasthof-pichler.at
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
45
2
14
6
Ortstaxe exkl.; Gratis-Transfer vom Bhf Lienz; 4 FeWos: 2-6 Pers.: 60 - 105 Euro; EZ: 10 Euro; Gratis Skibus; Neue Zi. „De-Luxe“ im Haupthaus (3 Sterne-Superior); Andere Saisonz.
Pers./Tag NS
2020/21
HS NS
2021
HS
ÜF
47,00-55,00
52,00-60,00
44,00-52,00
47,00-55,00
HP
59,00-67,00
64,00-72,00
56,00-64,00
59,00-67,00
Gelegen auf der Sonnenterrasse des Defereggentals inmitten des „Nationalparks Hohe Tauern“, gemütlich, familienfreundlich, komfortabel, ausgezeichnete Küche, rustikales Bauernstüberl, sehr netter Wellnessbereich mit Massagemöglichkeit, 5 Doppelzimmer können im urigen Holzhaus gebucht werden, spezielle Ski- und Wanderpauschalen, sehr schöner, neu gestalteter Gastgarten, Jagdmöglichkeit, Rodeln und Schneeschuhtrekking. Es gibt auch 4 schöne Ferienwohnungen. Gesundes Heilklima in einer Höhenlage von 1.500 m. W-LAN gratis, E-Bike Verleih. Im Haupthaus alle Zimmer neu renoviert mit Top-Hotel-Ausstattung (3-Sterne-Superior). Situated on the Defereggen valley's sun terrace in the heart of the Hohe Tauern National Park; cosy, family-friendly, well-furnished; excellent food, rustic parlour; pleasant spa area with massage, 5 double rooms bookable in a genuine old wooden house; ski and hike specials, very nice, newly designed guest garden, hunting possibility, sledging and snow-shoeing. 4 apartments available. Salubrious climate at 1,500 m above sea level. Free wireless, e-bike rental. All rooms are newly renovated and in a top quality in the main house (3 stars superior). Situato sulla „terrazza soleggiata“ della Valle di Defereggen in mezzo al Parco Nazionale degli Alti Tauri, accogliente, adatto a famiglie, confortevole, cucina eccellente, stube contadina rustica, graziosa zona benessere con possibilità di massaggi, 5 camere doppie possono essere prenotate nella caratteristica casa di legno, offerte speciali per sciatori ed escursionisti, giardino per gli ospiti molto bello, possibilità di caccia, slittate e trekking con le racchette da neve. Ci sono anche 4 appartamenti. Clima salutare ad un'altitudine di 1500 m. W-LAN gratuito, noleggio bicicletta elettrica. Nella casa principale tutte le camere sono state recentemente rinnovate con il massimo dei servizi (3 stelle superior).
K/L2 - 19
DEFEREGGERHOF
Barbara Riedel, Bruggen 19, 9962 St. Veit Tel +43.4879.282, Fax +43.4879.282-22, info@defereggerhof.at www.defereggerhof.at, www.bergfex.at/stjakob/landgasthof HS HS NS 2021 2020/21 32,00-40,00 32,00-40,00 32,00-40,00 32,00-40,00 46,00-54,00 46,00-54,00 46,00-54,00 46,00-54,00 29,00-30,00 32,00-33,00 28,00-29,00 31,00-32,00
Pers./Tag NS
ÜF HP FeWo
Ortstaxe exklusive. Betten Beds Letti
28
EZ
2
MZ/ App
DZ
7
3
13
Unser Haus liegt am Ortsrand, am Busstop (Gratisschibus) in Nähe der Brunnalmtalabfahrt; ruhige Lage. Halbpension nach Vereinbarung. Our house is on village outskirts beside bus stop (free ski bus) close to Brunnalm downhill run; quiet location. Half board can be arranged. La nostra casa è situata in periferia,vicino alla fermata dell’autobus (skibus gratuito) e alla discesa a valle della »Brunnalm«; posizione tranquilla. A richiesta: mezza pensione.
URLAUBSREGION DEFEREGGENTAL
HOPFGARTEN IM DEFEREGGENTAL HOTELS
Dorf 64 9961 Hopfgarten im Defereggental Tel +43.4872.52205 Fax +43.4872.52205-540 hotel@zedern-klang.com www.zedern-klang.com
K15 - 64
Betten Beds Letti
EZ
DZ
MZ/ App
95
1
42
5
Pers./Tag NS
2020/21
2021
HS NS
HS
ÜF
ab 89,50
ab 89,50
ab 89,50
ab 89,50
3/4 Pens.
ab 109,50
ab 109,50
ab 109,50
ab 109,50
Ortstaxe exklusive; Andere Saisonzeiten; Preise verstehen sich pro Person u. Nacht; Infrarotkabine; Hoteleigener Ski-Shuttle im Winter in die Ski-Gebiete. Unser **** Spa Hotel begeistert Sie mit bestem Service und echter Erholung. Entspannen Sie im vom Relax-Guide mit 2 Lilien ausgezeichneten, luxuriösen Spa Bereich auf ca. 1.000 m² mit Hallen- und Freibad, Tauchbecken, Ruheraum, Banja- und Kräutersauna, Dampfbad, Infrarotkabine, Erlebnisduschen, Fitnessraum und Solarium. Starten Sie im Sommer herrliche Wanderungen und E-Bike-Touren. Im Winter erreichen Sie durch die zentrale Lage die Skigebiete Kals-Matrei und Brunnalm innerhalb kürzester Zeit. Genießen Sie die Gourmetküche und lassen Sie den Abend gemütlich in der Zirbenstube ausklingen. Pauschalangebote unter www.zedern-klang.com Our **** spa hotel thrills you with its excellent service and genuine relaxation. Relax yourself in our luxurious spa area awarded with 2 lilies of Relax-Guide (1000 m²) with indoor and outdoor pool, plunge pool, relaxation room, banya and herbal sauna, steam bath, adventure showers, gym and solarium. In summer go for magnificent walks. On account of our central location you can reach the ski areas Kals-Matrei and Brunnalm in a very short time in winter. Enjoy our known Gourmet Cuisine and finish off the evening in the stylish ambience of our cosy stube “pinus cembra”. View our packages at www.zedern-klang.com
HOPFGARTEN IM DEFEREGGENTAL HOTELS
HOTEL SPA ZEDERN KLANG ★★★★S
77
Il nostro Spa Hotel **** Vi incanterà grazie al suo eccellente servizio e al puro relax. RilassateVi nelle lussuose terme interne premiate con 2 gigli dal Relax-Guide (1000 m²) con piscina coperta ed esterna, sala riposo, “banja” russa e sauna alle erbe, bagno a vapore, doccia al mentolo, spazio fitness e solarium. In estate immergeteVi in un’escursione. In inverno raggiungerete i pochi minuti le zone sciistiche Kals-Matrei e Brunnalm. Gustate la cucina gourmet e godete una serata nella stube di pino cembro. Offerte speciali troverete su www. zedern-klang.com
HOPFGARTEN IM DEFEREGGENTAL GASTHÖFE-PENSIONEN J13 - 8
Pers./Tag NS
ÜF HP
2020/21
33,00 43,00
HS
33,00 43,00
NS
2021
31,00 41,00
Ortstaxe exklusive; EBZ: 7,00 Euro; KAZ: 4,00 Euro; NEU: Infrarotkabine im Haus. Betten Beds Letti
13
EZ
1
MZ/ App
DZ
3
7
2
HS
31,00 41,00
Unser Gasthof liegt 3,5 km von Hopfgarten in romantischer, ruhiger Berglandschaft. Geboten wird gepflegte bodenständige Küche sowie gemütliche Atmosphäre. Familienbetrieb. Our inn is 3.5 km from Hopfgarten in a romantic, tranquil mountain setting. Good plain cooking; cosy atmosphere. Family-run business. Il nostro albergo è situato a 3,5 km da Hopfgarten in un romantico e tranquillo paesaggio montano. Offriamo una cucina locale così come un’accogliente atmosfera. Azienda famigliare.
HOPFGARTEN IM DEFEREGGENTAL GASTHÖFE-PENSIONEN
BERGGASTHOF MASCHLERHOF ++
Ingrid Kleinlercher, Lerch 8, 9961 Hopfgarten, Tel +43.4872.5844, Mobil +43.664.73745589 oder +43.664.75079847 ludwig.kleinlercher@defnet.at, www.maschlerhof.com
HOPFGARTEN HOPF HO FGA ART TEN IIM M DE DEFE DEFEREGGENTAL FE ERE REGG GGEN NTA TAL L HO HOTELS H TEELS LS
URLAUBSREGION URLAUB UB BSR SREG EGIO EG GIO ION ON DE DEFEREGGENTAL EFE FERE FERE REGG GGEN NTA T L
HOPFGARTEN H HO P GA PF G RTEN EN IIM M DE D DEFEREGGENTAL FE ERE REGG GGE GG EN NTA TAL L HO HOTE HOTELS OTE TELS ELS
78 8
BERGWASSERPARADIES DEFEREGGENTAL
MOUNTAIN WATER PARADISE DEFEREGGENTAL
PARADISO DELL’ACQUA ALPINA: DEFEREGGENTAL
Im Defereggental, einem besonders ursprünglich erhaltenen Tal in den Osttiroler Bergen, prägt Wasser die einzigartige alpine Landschaft. Hochgebirgsseen, Wasserfälle, Gebirgsflüsse, Gletscher, Quellen, Moore und selbst Heilwässer aus der Tiefe der Erde - sie alle beleben den Naturraum inmitten des Nationalparks Hohe Tauern.
In Defereggental, a valley in the mountains in Osttirol, has been preserved in an especially pristine state. Water shapes the unique Alpine scenery. High-alpine lakes, waterfalls, mountain rivers, glaciers, wells, fens and even healing waters from the depths of Earth - they all breathe life into the natural region amidst the Hohe Tauern National Park.
Nella Defereggental, una valle conservata in maniera autentica nelle montagne dell’Osttirol, l’acqua caratterizza il paesaggio alpino unico. Cascate, torrenti di montagna, ghiacciai, fonti, paludi e ovviamente l’acqua curativa dal profondo della terra, tutti amano la natura intorno al Parco Nazionale Alti Tauri.
www.osttirol.com
www.bergwasserparadies.at
HOPF HO HOPFGARTEN PFGA ARTEN E IIM M DE DEFE DEFEREGGENTAL FERE REGG RE GGE GG ENTA NTA TAL AL HO HOTELS H TELLS TE
79 9
HOPFGARTEN HOPF H HO OP PF FGA GART RTEN EN IIM MD DEFE DE DEFEREGGENTAL EF FE ERE REG GGEN GG GEN ENTA TAL T AL HO H HOTELS OTE TTELS ELLS S
URLAUBSREGION URLA UR AUB BSR SREG GION DEFEREGGENTAL DEFER REGGENTAL L
GUTEN MORGEN OSTTIROL Eine kulinarische Entdeckungsreise fängt bei uns beim Frühstück an. Wir servieren „Osttirol“ am Frühstückstisch: Was die Produzenten für das „Osttirol Frühstück“ vereint, ist die Leidenschaft und Hingabe, mit der sie ihre frischen und schmackhaften Produkte erzeugen.
GOOD MORNING OSTTIROL Here, a culinary journey of discover begins with breakfast. We serve “Osttirol“ at the breakfast table: What unites the producers of the “Osttirol Breakfast“ is the passion and dedication with which they produce their fresh and tasty products.
BUON GIORNO OSTTIROL Un viaggio esplorativo culinario inizia da noi al momento della colazione. Serviamo l‘“Osttirol“ sul tavolo della colazione: quello che unisce i produttori della “Colazione alla Osttirol“ è la passione e la dedizione con cui vengono preparati i prodotti freschi e gustosi.
www.osttirol.com
ANREISETIPP
ANREISE NACH
Von Norden kommend über die Felbertauernstraße. Mit der Felbertauern-Bonuskarte fahren Sie vergünstigt und haben Ermäßigungen bei zahlreichen Ausflugszielen in Osttirol und Pinzgau.
OSTTIROL
ARRIVAL TIP
HOW TO GET TO OSTTIROL COME ARRIVARE A OSTTIROL
Coming from the north on the Felbertauernstraße. Get a discount with the „Felbertauern-Bonuscard“ and to numerous sight-seeing destinations in Osttirol.
INDICAZIONI STRADALI Provenendo da nord, prendere la strada del Felbertauern. Per arrivare nell‘Osttirol e in tante altre mete turistiche della regione senza ingorghi. Infos: Felbertauernstraße AG Tel. +43 4852 63330 www.felbertauernstrasse.at
Prägraten am Großvenediger
Matrei
Virgen
St. Jakob
in Osttirol
Kals am Großglockner
St. Veit Huben
Hopfgarten
O
s
t
t
i
St. Johann
r
Ainet Oberlienz
o
Zettersfeld
Thurn
Lienz
Innervillgraten
Leisach Außervillgraten Anras Thal-Assling Heinfels Abfaltersbach Strassen Sillian Kartitsch
Untertilliach Obertilliach
l
Gaimberg Nußdorf Debant Iselsberg
Tristach
Dölsach
Amlach
Lavant
Nikolsdorf
Nationalparkregion Hohe Tauern Osttirol Defereggental Lienzer Dolomiten Hochpustertal Nationalpark Hohe Tauern Schutzgebiet
OSTTIROL INFORMATION Mühlgasse 11 9900 Lienz Tel. +43 50 212 212 info@osttirol.com www.osttirol.com
Ausgangspunkt point of departure punto di partenza
km km km
Anreise ... mit dem Auto time ... by car arrivo ... in macchina
Klagenfurt
144
1.40 h
Klagenfurt (A2) - Villach (A10) Knoten Spittal (B100) - Osttirol
Bozen
149
2.00 h
Bozen (A22) - Brixen (S 49) - Innichen - Sillian (B100) - Osttirol
Innsbruck
179
2.30 h
Innsbruck (A12) - Wörgl Ost - St. Johann - Pass Thurn (B108) - Felbertauern - Osttirol
www.innsbruck-airport.com Shuttle Lienz
www.oebb.at
Laibach
203
2.30 h
Villach (A2) - Knoten Spittal (B100) - Osttirol
www.fraport-slovenija.si
www.oebb.at
Salzburg
216
2.30 h
Salzburg (A10) - Knoten Spittal (B100) - Osttirol
www.salzburg-airport.com Shuttle Lienz
www.oebb.at
München
216
3.00 h
München (A8) - Rosenheim (A93) - Kufstein Süd (B173/B178) - St. Johann (B161) - Pass Thurn (B108) - Felbertauern - Osttirol
www.munich-airport.de
www.bahn.de
Venedig
250
3.00 h
Venedig (A4/E70) - Udine (A23) Belluno - Cortina - Toblach
www.veniceairport.it
www.trenitalia.com
Wien
470
4.30 h
Wien - A2 Richtung Klagenfurt - Villach (A10) - Spittal (B100) - Osttirol
www.viennaairport.com
www.oebb.at
... mit dem Flugzeug ... by plane ... in aereo
... mit der Bahn ... by train ... in treno
www.klagenfurt-airport.com
www.oebb.at www.trenitalia.com