2017 / 18
Eloi Podologie Rue Lavoisier - BP 60 52800 NOGENT, Frankreich 02
KONTAKTE
Zentrale +33 (0)3 25 31 94 02 Fax: +33 (0)3 25 31 94 70 E-Mail: support-adv@eloi-pernet.com https://fr-fr.facebook.com/Eloi.Podologie/
www.eloi-podologie.com ELOI PERNET ist nach ISO 9001 und ISO 13485 zertifiziert.
INSTRUMENTE NAGELZANGE ELITECH NAGELZANGE DIAPROTECH NAGELZANGE AKORI NAGELZANGE SUWADA NAGELZANGE ELIBASIC NAGELHAUTSCHEREN ELIBASIC GREIFINSTRUMENTE SCHEREN ELIBASIC MEISSEL UND BEITEL ELIBASIC KÜRETTEN ELIBASIC SPATEL ELIBASIC KLINGENHALTER SKALPELLHALTER ELIBASIC
STERILISATION 06-09 10-11 12-14 15 16-19 20 21 22-23 24 25 26 27 28
EINWEGARTIKEL STERILE SKALPELLE ELIBASIC 30 STERILE SKALPELLKLINGEN ELIBASIC 30 MEISSELKLINGEN ELITECH 31 BEITELKLINGEN 32 HORNHAUTHOBEL 32 FEILEN AUS KARTON 32 FEILEN AUS GLAS 32 FUSSFEILEN 33 STERILISIERBARE FEILE 34 SCHUTZ 35 KOMPRESSEN 36-37 WATTE 37 ELIDERMA 38 Dr JOUILLE 39
STERILISATIONSPROZESS 42 TROCKNER 43 MEHRZWECKDESINFEKTIONSGERÄT 43 HYDRIADE 44-45 HEISSSIEGELMASCHINEN 46 STERILISATIONSBEUTEL UND -HÜLLEN 47 AUTOKLAV KALIPSO SD 48-49 AUTOKLAV PRINT 50-51 STERILISATIONSTESTS 52 WASSERDESTILLATIONSGERÄT 53 OSMOSESYSTEM PURA PLUS 53 PRODUKTE 54
AUSSTATTUNG STUHL APOLIUM 56-57 EINHEIT MOOREA 58 EINHEIT MADURA 59 UNTERSUCHUNGSLIEGE eMOTIO UND eMOTIO+ 60-61 UNTERSUCHUNGSLIEGE QUEST 62-63 KOMPAKTE UNTERSUCHUNGSLIEGE RITTER 64-65
INHALT
03
DER GESCHÄFTSFÜHRER HAT DAS WORT
Eloi blickt auf eine lange Tradition im Goldschmiedehandwerk zurück (Saint Eloi - der Heilige Eligius - ist der Schutzpatron der Goldschmiede) und nutzt dieses historische Know-how seit fast einem Jahrhundert, um Ihnen hochwertige Produkte anzubieten. In den 1990er-Jahren haben wir die Fußpflege-Instrumente in unser Sortiment aufgenommen und sie mit unseren spezifischen Marken und vielseitigen Produkten für höchste professionelle Ansprüche ständig weiter verbessert. Seit 2012 ergänzt Podorape, Anbieter der weltweit besten Hornhautentferner „100 % made in France“, das Instrumente-Angebot von Eloi. So konnten wir die Zertifizierung nach ISO 9001 und später ISO 13485 für medizinische Geräte erhalten. In 2015 kam das vor mehr als 50 Jahren gegründete und auf medizinische Ausstattungen spezialisierte Unternehmen Promotal zur Eloi Gruppe hinzu. Promotal bietet für Eloi personalisierte Fußpflegestühle „100% made in France“ und viele weitere Spezialmöbel an. Promotal, französischer Marktführer für medizinische Möbel, ist ebenfalls nach den Qualitätsnormen ISO 9001 und ISO 13485 zertifiziert. Nach und nach haben wir unser Produkt-Portfolio erweitert und bieten heute ein komplettes Sortiment an Ausstattungen und Verbrauchsmaterialien für Fußpflegepraxen und Podologen an. Handelsmarken, die nicht von uns selbst produziert werden, werden nach strengen Kriterien geprüft und ausgewählt: Wir haben uns für die Marktführer jedes Segments entschieden, um Ihnen zuverlässige Lieferketten und die Qualität der Erzeugnisse zu garantieren. Heute haben wir die jüngsten Innovationen im Bereich Sterilisation, Ausstattungen und Design für Sie ausgewählt und sind in der Lage, Ihnen Komplettlösungen für die Ausstattung Ihrer Praxis anzubieten. ELOI - der Architekt Ihrer medizinischen Praxis.
04
DIE ELOI GRUPPE
Dieses Dokument enthält medizinische Geräte, die den geltenden Normen und Bestimmungen entsprechen: Richtlinie 2007/47/EG zur Änderung der Richtlinie 93/42/EWG – ELOI PERNET ist nach ISO 9001 / ISO 13485 / CE120 zertifiziert.
Besuchen Sie einen unserer 4 Standorte und testen Sie unsere Instrumente und Ausstattungen: Showroom Nogent (Osten, 52), Levallois-Perret (bei Paris, Porte Maillot), Ernée (Westen, 53) und Gardanne (Süden, 13). Wir verfügen über ein eigenes Kundendienstnetz sowie drei Zentren für Reparatur, Austausch und den Verleih von Instrumenten und Ausstattungen. Unser gesamtes Team setzt sich mit großem Engagement für Ihre Wünsche und Ihre Zufriedenheit ein. Die ELOI Gruppe beschäftigt rund 130 Mitarbeiter und erwirtschaftet einen Umsatz von 20 Millionen Euro, 40 % davon im Export. ELOI hat es sich zum Ziel gesetzt, der französische Leader für Ausstattungen von medizinischen Einrichtungen und Arztpraxen zu sein.
Rudolf MOURADIAN Vorsitzender der ELOI Gruppe
INSTRUMENTE
05
NAGELZANGEN - Gerade Schnitte Ultrapräziser, manueller Einzelschliff für perfekte, langlebige Schneiden
ELITECH® Nagelzangen sind medizinische Geräte der Klasse I nach der Richtlinie 2007/47/EG zur Änderung der Richtlinie 93/42/EWG.
06
Patentierte einfache Feder Mit Positionierbohrung für eine gute Handhabung und einzigartige Flexibilität (zur Entlastung der Feder Zange beim Sterilisieren öffnen)
Patentierter konischer Niet Gewährleistet die Stabilität des Gelenks und die korrekte Ausrichtung der beiden Backen Französischer Chirurgie-stahl Ermöglicht mehrfaches Nachschleifen
13 cm - Ref. 08910X 14 cm - Ref. 08914X
Schmale Backen, gerader Schnitt 20 mm • Gerader, sauberer und präziser Schnitt von Nägeln aller Art • Schmale Backen für optimale Sicht während der Pflege
Lasergravur für die Rückverfolgbarkeit Losnummer auf jeder Zange zur Verfolgung des gesamten Fertigungsprozesses
• Hohe Kraftübertragung und Präzision
2
JAHRE
FRANZÖSISCHER STAHL Produkte in Originalgröße
VON GEN D O P OLO ND TU E T S GETE HLEN EMPFO
GARANTIE
AUTOKLAVIERBAR
NAGELZANGEN - Gerade Schnitte
13 cm - Ref. 08913XL 14 cm - Ref. 08914XL
13 cm - Ref. 08913XC 14 cm - Ref. 08914XC
07
Flache Backen 20 mm
Flache Backen 15 mm
• Für dicke, eingewachsene Nägel konzipierte Form
• Für dicke, eingewachsene Nägel konzipierte Form
• Qualitätsschneide für präzise Schnitte und leichtes Entfernen des Sporns
• Qualitätsschneide für präzise Schnitte und leichtes Entfernen des Sporns
Produkte in Originalgröße
NAGELZANGEN
13 cm - Ref. 08910XE 14 cm - Ref. 08914XE
13 cm - Ref. 08912X 14 cm - Ref. 08911X
Sehr schmale Backen gerader Schnitt 20 mm
Leicht konkave Backen
08
• Gerader, sauberer und präziser Schnitt von feinen bis normalen Nägeln • Sehr schmale Backen für leichteres Schneiden von eingewachsenen Nägeln
Produkte in Originalgröße
• Form konzipiert für eingewachsene, dicke, harte Nägel oder bei Pilzbefall • Abgerundete Schneide für saubere Schnitte mit wenigen Handgriffen
NAGELZANGEN
13 cm - Ref. 08915X 14 cm - Ref. 08918X
13 cm - Ref. 08917X 14 cm - Ref. 08916X
09
Kurze, schräge Backen 15 mm • Form konzipiert für eingewachsene, dicke, harte Nägel oder bei Pilzbefall • Schräge Schnittfläche für kontinuierliche Schnittbewegungen
Lange, schräge Backen 20 mm • Form konzipiert für eingewachsene, dicke, harte Nägel oder bei Pilzbefall • Schräge Schnittfläche für kontinuierliche Schnittbewegungen
Produkte in Originalgröße
NAGELZANGEN
DiaPROTECH® Nagelzangen sind medizinische Geräte der Klasse I nach der Richtlinie 2007/47/EG zur Änderung der Richtlinie 93/42/EWG.
Die Linie DiaPROTECH weist dieselben Grundeigenschaften wiedie Linie ELITECH sowie folgende Sicherheitsmerkmale auf:
VON GEN D O P OLO ND TU E T S GETE HLEN EMPFO
Atraumatische Backen
Manueller Einzelschliff
10
Patentierter konischer Niet Patentierte einfache Feder Französischer Chirurgiestahl Lasergravur für die Rückverfolgbarkeit
Abgerundete Linien Eine spezifische Form erhöht die Sicherheit beim Schneiden, insbesondere bei der Behandlung von Diabetikern. Dieses Produkt wurde unter Mitwirkung unserer beratenden Podologen entwickelt, um Ihre praktischen Erwartungen und professionellen Anforderungen zu erfüllen.
13 cm - Ref. DIA910X 14 cm - Ref. DIA914X
Schmale Backen, gerader Schnitt • Gerader, sauberer und präziser Schnitt von Nägeln aller Art • Schmale Backen für optimale Sicht während der Pflege • Hohe Kraftübertragung und Präzision • 2 abgestumpfte Backen für ein Höchstmaß an Sicherheit
2
JAHRE
FRANZÖSISCHER GARANTIE AUTOKLAVIERBAR DIABETES OK STAHL Produkte in Originalgröße
NAGELZANGEN
13 cm - Ref. DIA913XG 14 cm - Ref. DIA914XG
13 cm - Ref. DIA913XD 14 cm - Ref. DIA914XD
Lange, flache Backen Linksschnitt
Lange, flache Backen Rechtsschnitt
• Für dicke, eingewachsene Nägel konzipierte Form
• Für dicke, eingewachsene Nägel konzipierte Form
• Qualitätsschneide für präzise Schnitte und leichtes Entfernen des Sporns
• Qualitätsschneide für präzise Schnitte und leichtes Entfernen des Sporns
• 2 asymmetrische Backen: - Linke Backe länger und abgestumpftzum Zurückschieben des Nagelwalls,ohne den Patienten zu verletzen - Rechte Backe fein und spitzzum wirksamen Entfernen des Sporns
• 2 asymmetrische Backen: - Rechte Backe länger und abgestumpft zum Zurückschieben des Nagelwalls, ohne den Patienten zu verletzen - Linke Backe fein und spitz zum wirksamen Entfernen des Sporns
• Leicht identifizierbar dank des gravierten „G“ auf der Rückseite des konischen Niets
• Leicht identifizierbar dank des gravierten „D“ auf der Rückseite des konischen Niets
Produkte in Originalgröße
11
NAGELZANGEN
AKORI® Nagelzangen sind medizinische Geräte der Klasse I nach der Richtlinie 2007/47/EG zur Änderung der Richtlinie 93/42/EWG.
12
Patentierter konischer Niet Gewährleistet die Stabilität des Gelenks und die korrekte Ausrichtung der beiden Backen
Ultrapräziser, manueller Einzelschliff für perfekte, langlebige Schneiden
VON GEN PODOLO ND TU E T S E GET LEN H O F EMP
Lasergravur für die Rückverfolgbarkeit Losnummer auf jeder Zange zur Verfolgung des gesamten Fertigungsprozesses
13 cm Ref. AKORIVI
Schmale Backen, gerader Schnitt • Gerader, sauberer und präziser Schnitt von Nägeln aller Art
Französischer Chirurgie-stahl Ermöglicht mehrfaches Nachschleifen
• Schmale Backen für optimale Sicht während der Pflege • Hohe Kraftübertragung und Präzision
Abnehmbare Silikonfeder Für Flexibilität und Bedienkomfort. Montage und Demontage durch einfachen Druck (Feder während der Sterilisation entfernen) Produkte in Originalgröße
2
JAHRE
FRANZÖSISCHER GARANTIE STAHL
AUTOKLAVIERBAR
NAGELZANGEN
13 cm Ref. AKORIVE
13 cm Ref. AKORIJA
13
Flache Backen 20 mm
Flache Backen 15 mm
• Für dicke, eingewachsene Nägel konzipierte Form
• Für dicke, eingewachsene Nägel konzipierte Form
• Qualitätsschneide für präzise Schnitte und leichtes Entfernen des Sporns
• Qualitätsschneide für präzise Schnitte und leichtes Entfernen des Sporns
Produkte in Originalgröße
NAGELZANGEN
13 cm Ref. AKORIFU
13 cm Ref. AKORINO
14
Sehr schmale Backen gerader Schnitt • Gerader, sauberer und präziser Schnitt von feinen bis normalen Nägeln • Sehr schmale Backen für leichteres Schneiden von eingewachsenen Nägeln
Produkte in Originalgröße
Kurze, schräge Backen 15 mm • Form konzipiert für eingewachsene, dicke, harte Nägel oder bei Pilzbefall • Schräge Schnittfläche für kontinuierliche Schnittbewegungen
NAGELZANGEN
Ultrafeine Backen Höchste Präzision dank dem „Bio-Sens“-Design (erhöhte Empfindung derSchnittkraft)
Abgedichtete Feder Für die problemlose Sterilisation
Ref. SU005
Zange 12 cm Schräge Backen 14 mm • Form konzipiert für eingewachsene, dicke, harte Nägel oder bei Pilzbefall
Japanischer Stahl mit sehr hoher Dichte Ermöglicht mehrfaches Nachschleifen
• Schräge Schnittfläche für kontinuierliche Schnittbewegungen • „Bio-Sens“-Ergonomie für erhöhte Schnittkraft bei der Nagelpflege
Produkte in Originalgröße
15
NAGELZANGEN Ultrapräziser, manueller Einzelschliff für perfekte, langlebige Schneiden
ELIbasic® Nagelzangen sind medizinische Geräte der Klasse I nach der Richtlinie 2007/47/EG zur Änderung der Richtlinie 93/42/EWG.
Gerader Schnitt Für feine bis dicke sowie eingewachsene Nägel
VON GEN D O P OLO ND TU E T S E GET LEN H O EMPF
13 cm Ref. 08921X
16 Chirurgiestahl Ermöglicht mehrfaches Nachschleifen
Einfache drehbare Feder Flache Backen, gerader Schnitt Lasergravur für die Rückverfolgbarkeit Eine Losnummer auf der Innenseite des Schenkels jeder Zange ermöglicht die Verfolgung des gesamten Fertigungsprozesses
1
JAHR
GARANTIE Produkte in Originalgröße
AUTOKLAVIERBAR
• Standardgröße (erhältlich in 4 verschiedenen Größen zur optimalen Anpassung an die Größe Ihrer Hand und Art der Pflege)
NAGELZANGEN
15 cm Ref. 08922X
11,5 cm Ref. 08923X
10 cm Ref. 08920X
17
Flache Backen gerader Schnitt
Flache Backen gerader Schnitt
Flache Backen gerader Schnitt • Speziell für Kinder
Produkte in Originalgröße
NAGELZANGEN
14 cm Ref. 08958X
15 cm Ref. 08906X
12,5 cm Ref. 08555X
4 Gelenke Leicht konkaver Schnitt
Schräge Backen Einfache Feder
18
Spezialnagelzange
Produkte in Originalgröße
NAGELZANGEN
14 cm Ref. 08556X
13 cm Ref. 08557X
13 cm Ref. 08562X
19
Leicht konkave Backen
Schmale Backen Gerader Schnitt
Schmale, konkave Backen
Produkte in Originalgröße
NAGELHAUTSCHEREN
3 mm Ref. 08902LX3
3 mm Ref. 08903X3
4 mm Ref. 08901X
5 mm Ref. 08902LX5
5 mm Ref. 08903X5
12 cm - Mit Verschluss
12 cm - Ohne Verschluss
Gelenk mit eingepassten Schenkeln
Gelenk mit eingepassten Schenkeln
Gelenk mit eingepassten Schenkeln
• Die Schneide ermöglicht das saubere, präzise Entfernen der Nagelhaut
• Die Schneide ermöglicht das saubere, präzise Entfernen der Nagelhaut
• Die Schneide ermöglicht das saubere, präzise Entfernen der Nagelhaut
20
Produkte in Originalgröße
9 cm mit Ösen Ohne Verschluss
GREIFINSTRUMENTE Diese Instrumente sind medizinische Geräte der Klasse I nach der Richtlinie 2007/47/EG zur Änderung der Richtlinie 93/42/EWG bezüglich medizinischen Geräten.
14 cm Ref. BP132
14 cm Ref. BP102
10 cm Ref. 070PE
12 cm Ref. DR152
12 cm Ref. DR140
21 PEAN-Klemme Mit gerieften Backen Edelstahl
KOCHER-Klemme Mit Klauen Edelstahl - Gerade
Splitterpinzette Edelstahl
Feine Sezierpinzette Ohne Klauen mit gerieften Backen - Edelstahl
Feine Sezierpinzette Mit Klauen Edelstahl
Produkte in Originalgröße
SCHEREN
ELIbasic® Scheren sind medizinische Geräte der Klasse I nach der Richtlinie 2007/47/EG zur Änderung der Richtlinie 93/42/EWG.
22
Gerade medizinische Schere Demontierbar - Edelstahl
Gerade medizinische Schere Mit Schraube - Edelstahl
Abgestumpft 14 cm Ref. IB208
Abgestumpft 14 cm Ref. IB108
Demontierbar
Nicht demontierbar
• Für eine optimale Hygiene
• Manueller Einzelschliff für gleichmäßige Schnittflächen
• Sehr einfache Demontage und Montage • Manueller Einzelschliff für gleichmäßige Schnittflächen
Delfin-Form 14 cm Ref. IB236
Spitz 14 cm Ref. IB264 1
JAHR
GARANTIE
AUTOKLAVIERBAR
Produkte in Originalgröße
Delfin-Form 14 cm Ref. IB136
Spitz 14 cm Ref. IB164
SCHEREN Iridektomieschere Mit Schraube - Edelstahl
Jesco Universalschere
19 cm - Rot Ref. 13039600002 Spitz, gerade 10 cm Ref. IS130201110 23
19 cm - Grün Ref. 13039700002
Spitz, gebogen 10 cm Ref. IS130202110
19 cm - Blau Ref. 13039800002
19 cm - Blau Ref. 13039900002 Dieses Produkt ist nicht in Originalgröße abgebildet
MEISSEL UND BEITEL
ELIbasic® Meißel und Stichel sind medizinische Geräte der Klasse I nach der Richtlinie 2007/47/EG zur Änderung der Richtlinie 93/42/EWG.
24
Einteiliger Beitel • Mikrometrischer Schliff (manuell ausgeführt) • Hochwertige Verarbeitung, gleichmäßige Kanten • Kontrollen in den einzelnen Etappen des Herstellungsprozesses
1
JAHR
GARANTIE
AUTOKLAVIERBAR
Produkte in Originalgröße
Traditionelle Form Edelstahl
14,5 cm 1 mm Ref. 07161X 1,5 mm Ref. 071615X 2 mm Ref. 07162X 3 mm Ref. 07163X 4 mm Ref. 07164X 5 mm Ref. 07165X 6 mm Ref. 07166X 8 mm Ref. 07168X 10 mm Ref. 071610X 12 mm Reéf. 071612X
EINFACH ABGESCHRÄGT 14,5 cm Ref. 0716BX
SPITZ 14,5 cm Ref. 0716BXE
Einteiliger Meißel Edelstahl Breite : 3 mm
Einteiliger Meißel Edelstahl Breite : 3 mm
Nicht schneidend Abgestumpft
14,5 cm 1 mm Ref. 07161MX 1,5 mm Ref. 071615MX 2 mm Ref. 07162MX
KÜRETTEN
13,5 cm Ref. 070CE
17 cm Ref. 071CE
17 cm Ref. 072CE
Einfache Excavatorkürette Edelstahl
Doppelte Kürette kleiner Spatel Edelstahl
Doppelte Kürette großer Spatel Edelstahl
Produkte in Originalgröße
25
SPATEL
13,5 cm Ref. 073SP
1 Nutzfläche Ref. LC001
Schlangen-kopf Edelstahl
Gerade Eckenfeile Edelstahl
15 cm Ref. 070SP
15 cm Ref. 071SP
15 cm Ref. 072SP
26
1
JAHR
GARANTIE
AUTOKLAVIERBAR
Produkte in Originalgröße
Wattehalter-spatel Edelstahl
Einfacher Zement-spatel Edelstahl
Doppelter Zement-spatel Edelstahl
KLINGENHALTER
expert VON GEN D O P OLO ND TU E T S GETE HLEN EMPFO
13,5 cm Ref. 074MI
12,5 cm Ref. 074MR1
®
13,5 cm Ref. 074MEX
27
Meißelhalter, Edelstahl • Vollständig demontierbar beim Autoklavieren. • Die spezifische Form der Backe ermöglicht das Einspannen mit Ring ohne Kraftaufwand. Anziehdrehmoment x3.
Mehrzweckhalter: Meißel- und Skalpellhalter • Die Form des Endes gewährleistet eine vielseitige Verwendbarkeit: Skalpelle Nr. 10, 11 oder 15, Meißel... • Die Tech+ Nute gewährleistet perfektes Einpassen und hohe Steifigkeit.
Meißelhalter, Edelstahl • Einzigartiges Konzept: Der ELIexpert® Griff muss beim Autoklavieren nicht entfernt werden. • Die spezifische Form der Backe ermöglicht das Einspannen mit Ring ohne Kraftaufwand. Anziehdrehmoment x3.
Produkte in Originalgröße
SKALPELLHALTER
Die Skalpellhalter ELIbasic® sind mit Klingen aller Marken kompatibel (einschließlich Swann Morton & Aesculap)
VON GEN D PO OLO ND TU E T GETES HLEN EMPFO
N°3 12,5 cm Ref. 074MB3
N°7 14 cm Ref. 074MB7
N°4 16,5 cm Ref. 074MB4
Für Klingen mit schmalen Enden (10/11/15)
Für Klingen mit schmalen Enden (10/11/15)
Für Klingen mit breiten Enden (20/21/22/23)
28
Produkte in Originalgröße
EINWEGARTIKEL
29
Medizinische Geräte der Klasse IIa gemäß den geltenden Bestimmungen: Richtlinie 2007/47/EG zur Änderung der Richtlinie 93/42/EWG ELOI PERNET ist nach ISO 9001 / ISO 13485 zertifiziert.
STERILE EINWEGSKALPELLE
STERILE SKALPELLKLINGEN
• Box mit 10 Skalpellen
• Geeignet für Griffe ELOI oder SWANN MORTON • Box mit 100 sterilen Klingen
30
STERIL
STERIL
VON GEN PODOLO ND TU E GETEST LEN H O F P M E
N°10
N°15
N°20
N°23
N°10
N°15
N°20
N°23
BJET010
BJET015
BJET020
BJET023
BSE010
BSE015
BSE020
BSE023
Größen 11, 12, 21, 24 auf Anfrage erhältlich
FÜR JEDEN HANDGRIFF EINE KLINGE VON ELOI Medizinische Geräte der Klasse IIa gemäß den geltenden Bestimmungen: Richtlinie 2007/47/EG zur Änderung der Richtlinie 93/42/EWG ELOI PERNET ist nach ISO 9001 / ISO 13485 zertifiziert.
MEISSELKLINGEN ELITECH
Praktisch: ein Farbcode je Größe auf der Einzelverpackung!
• Aus hochdichtem Kohlenstoffstahl • Perfekte Steifigkeit • Mikrometrische Schneidfläche • Sterilisation mit Gammastrahlen • Box mit 100 sterilen Klingen • Einzelne Schutzverpackung
31
VON GEN PODOLO ND TU E GETEST LEN H O F P M E
KLASSISCH
RUND
N°1
N°2
N°3
N°5
N°8
N°10
N°12
N°15
N°1 « R »
N°2 « R »
N°3 « R »
07401
07402
07403
07405
07408
07410
07412
07415
07401 R
07402 R
07403 R
BEITELKLINGEN Medizinische Geräte der Klasse IIa gemäß den geltenden Bestimmungen: Richtlinie 2007/47/EG zur Änderung der Richtlinie 93/42/EWG. ELOI PERNET ist nach ISO 9001 / ISO 13485 zertifiziert.
FEILEN AUS KARTON • Packung mit 10 Feilen
• Box mit 25 sterilen Klingen
32
Einfach abgeschrägt
1,7 mm Ref. BSE61S
2,7 mm Ref. BSE62S
Doppelt abgeschrägt
1,7 mm Ref. BSE61
2,7 mm Ref. BSE62
HORNHAUTHOBEL Medizinische Geräte der Klasse I und IIa gemäß den geltenden Bestimmungen.
AUTOKLAVIERBAR
11,5 cm - Ref. LC115 15 cm - Ref. LC150
FEILEN AUS GLAS t i e r te Garan e: Hygien ation ta m i n D e ko n l i s a t i o n i + S te r
AUTOKLAVIERBAR
AUTOKLAVIERBAR
Hornhauthobel CREDO Original Ref. RC001
10 Schachteln mit 10 Klingen CREDO Ref. RC100
Sicherheits-Hornhauthobel aus Edelstahl Ref. RC003
10 Schachteln mit 10 Klingen für Hornhauthobel Ref. RC103
14 cm - Farblos - Ref. LV014I 14 cm - Grün - Ref. LV014V
FUSSFEILEN
• Ideale Feile für Fersen und Hornhaut. PODORAPE kann trocken angewendet werden und ist waschbar. • Zwei Schleifstärken (feine Körnung und Standard-Körnung) - 27 cm
FRANZÖSISCHE HERSTELLUNG
SORTIMENT MIT 16 FARBTÖNEN Opak
PODORAPE AUFSTELLER - 12 FEILEN PR01BO
PR01NO Transparent Farben sortiert Ref. PRCA012
Pailletten PR06VC
PR06T
PR06F
PR06V
PR06B
Transparent PR01VF
PR01RS
PR01BT
PR01VC
PR01BC
PR01O
PR01BF
PR01F
PR01V
Transparent mit Pailletten Farben sortiert Ref. PRCA012P
Transparent weiß Ref. PLBL012
Aufsteller gratis beim Kauf von 12 Feilen
33
STERILISIERBARE FEILE & EINWEG-FEILBLÄTTER
GARANTIERTE HYGIENE DURCH EINWEG-FEILBLÄTTER
AUTOKLAVIERBAR
Autoklavierbarer Edelstahlgriff für Feilblätter - 21,5 cm - Ref. RA001
34
Einfaches Aufkleben und Ablösen
Packung mit 50 selbstklebenden Feilblättern, feines Korn 9,5 cm x 2,3 cm Ref. RA003
Produkte in Originalgröße
Packung mit 50 selbstklebenden Feilblättern, Standardkorn 9,5 cm x 2,3 cm Ref. RA002
SCHUTZMASKE
• Box mit 50 Masken, 3-fach gefaltet, mit Gummiband.
HOHE IRKUNG FILTERW
Ref. MA002 35
SCHUTZBRILLE • Schützt Ihre Augen vor Staub, insbesondere bei der Sohlenherstellung. • Einzeln erhältlich.
SCHALENSTAUBMASKE • Box mit 50 Masken.
WEISSER KITTEL EINWEG-SCHÜRZE AUS POLYPROPYLEN AUS POLYETHYLEN • 2 Taschen - Gerade Bündchen. 25 MIKRON, • Einzeln erhältlich. WEISS, GEPRÄGT • Spendebeutel mit 100 Stück. •120 x 170 cm.
Ref. MA003
Ref. MA004
Ref. MA006
Ref. MA005
STERILE VLIESKOMPRESSEN
UNSTERILE VLIESKOMPRESSEN
Vlieskompressen auf Viskose- (70 %) und Polyesterbasis (30 %). Gleichmäßige, biegsame und zugleich dicke, weiche Struktur, franst nicht aus. Höhere Absorptionskraft als herkömmlicher Mull und bessere Flüssigkeitsaufnahme bei Blutungen. Sterilisation durch Gammastrahlen (sterile Kompressen).
Weiche Struktur und Komfort. Keine Freisetzung von Partikeln. Ausgezeichnete Absorptionskraft. Flusenfrei.
AUTOKLAVIERBAR
STERIL
Vlieskompresse 30 g/m2 - Unsteril - Packung mit 100 Kompressen.
CNT007 - 5 X 5 CM / CNT008 - 7,5 X 7,5 CM / CNT009 - 10 X 10 CM 36
STERILE VLIESKUGELN STERIL
Beutel mit 2 Kompressen - Vlieskompresse 40 g/m - Steril - 4-fach - Box mit 100 Beuteln à 2 Kompressen. 2
CNT001 - 5 X 5 CM / CNT002 - 7,5 X 7,5 CM / CNT003 - 10 X 10 CM Beutel mit 5 Kompressen - Vlieskompresse 40 g/m2 - Steril - 4-fach - Box mit 50 Beuteln à 5 Kompressen.
CNT004 - 5 X 5 CM / CNT005 - 7,5 X 7,5 CM / CNT006 - 10 X 10 CM
Beutel mit 2 Kugeln - Box mit 30 Beuteln à 2 Kugeln.
LR009 - 5 X 5 CM
STERILE MULLKOMPRESSEN Mullkompressen, 17-fädig, 16-fach
WATTE
• Packung à 250 g.
Ref. LR012 STERIL
Beutel mit 2 Kompressen - Box mit 100 Beuteln à 2 Kompressen.
CNT010 - 5 X 5 CM / CNT011 - 7,5 X 7,5 CM / CNT012 - 10 X 10 CM Beutel mit 1 Kompresse - Box mit 10 Beuteln à 1 Kompresse.
LR006 - 5 X 5 CM
WATTEKUGELN
• 450g-Beutel, ca. 700 Kugeln
Ref. LR002
UNSTERILE MULLKOMPRESSEN COTOPADS
• Quadratisch 5 x 5 cm. • 100 % Watte in Vliesform. • Absorptionsvermögen: 17 g/g. • Beutel à 500 Stück 4 Stärken - 100 unsterile Kompressen
LR007 - 5 X 5 CM / LR008 - 7,5 X 7,5 CM
Ref. LR001
37
NEUTRALE, FEUCHTIGKEITSSPENDENDE MASSAGECREME, HYPOALLERGEN SPEZIFISCHE PODOLOGISCHE FORMEL Parabenfrei Ohne Phenoxyethanol Ohne Konservierungsstoffe Ohne Farbstoffe Ohne Allergene Ausgezeichnete Hautverträglichkeit Mit allen ätherischen Ölen hervorragend mischbar.
38
1 Flakon 500 ml Ref. ELIDERMA500 Die neutrale Massagecreme LIDERMA besitzt eine reichhaltige Textur. Sie hinterlässt einen feuchtigkeitsspendenden und nicht fettenden Schutzfilm auf der Haut. Sie ist auf den pH-Wert der Haut abgestimmt. Ihr leichter Duft nach Rosenholz ermöglicht eine entspannende (kurze oder längere) Massage nach der Pflege.
ERFRISCHENDES & BELEBENDES CREME-GEL
s
Ökonomische Format Frische, schmelzende Textur. Ermöglicht eine längere Massage. Gel mit natürlichen Auszügen von Menthol, Kampfer und ätherischem Zypressenöl.
Set mit 2 Flakons 500 ml Ref. ELIDERMA500L
100 % Natur 1 Tube 200 ml Ref. ELIDERMA200
1 Tube 75 ml Ref. ELIDERMAGC75
1 Flakon 500 ml Ref. ELIDERMAGC500
Dr JOUILLE DIE EINGETRAGENE ORIGINALMARKE
VERRUCIDE By Dr Jouille
Verrucide BY DR JOUILLE® wurde speziell für die Behandlung von Plantarwarzen konzipiert und enthält ausschließlich reine, hochwirksame Glykolsäure und keine weiteren Moleküle, die zu Irritationen und Reizungen der Epidermis führen würden. Verrucide bekämpft gezielt nur die Warze und ermöglicht so eine schnellere Heilung. Die Wirkung ist im Durchschnitt bereits nach nur 3 bis 5 Anwendungen sichtbar!
Tiegel à 50 g - Ref. JVER
Ein schlechter Hautzustand an den Füßen und im unteren Bereich der Beine kann zu Komplikationen führen (Blasen, kleine Wunden, schmerzhafte Verhornungen). Mit SWEETENE® können Sie Abhilfe schaffen und: • die Stoffwechselfunktionen der Zellen wiederherstellen, • die Mikrozirkulation anregen, • die Haut ausgiebig mit Feuchtigkeit versorgen, • Zellschäden reparieren, • Ihre Patienten mit einer einzigartigen Formel verwöhnen. FETTET NICHT UND ENTHÄLT KEINE SCHÄDLICHEN INHALTSSTOFFE. SWEETENE®, die CREME, die speziell für professionelle Fußpfleger und Podologen entwickelt wurde und ENDLICH DIE GEEIGNETE ANTWORT für viele Ihrer Patienten bietet!
200 ml - Ref. JSWEET
39
40
STERILISATION
41
DER STERILISATIONSPROZESS
Der Sterilisationsprozess schützt Ihre Gesundheit und die Gesundheit Ihrer Patienten. EN DIE RISIK EINER CHEN BIOLOGIS TION INA KONTAM AM S IN E M GE FEN BEKÄMP
HANDHABUNG
1
Details auf Seite 42
FUNKTIONSEINHEIT ZUR STERILISATIONSVORBEREITUNG CHEMISCHE DESINFEKTION
2
REINIGUNG
3
TROCKNUNG
4
VERPACKUNG
5
RÜCKVERFOLGBARKEIT
6
STERILISATION
7
42
Desinfektionsbehälter
Ultraschallbehälter
Trockner
Heißsiegelmaschine
Rückverfolgbarkeit und Archivierung
Autoklav
BEDINGUNGEN
Die Handhabung birgt die größten Risiken für das medizinische Fachpersonal. Hier ist die Kontaminationsgefahr am größten.
Die Senkung der bakteriellen Belastung durch eine geeignete physikalische oder chemische Behandlung ist unerlässlich.
Die Beseitigung von organischen Rückständen durch eine sorgfältige Reinigung ist eine wesentliche Voraussetzung für die korrekte Sterilisation.
Diese Phase ersetzt den Aufwand einer Lufttrocknung, erleichtert den Sterilisationsprozess und verlängert die Lebensdauer Ihrer Instrumente.
Sie gewährleistet die Erhaltung der Sterilität während der Handhabung nach der Sterilisation und Lagerung.
Sie ermöglicht die Zuordnung von Patient und Instrument sowie die Überwachung des Ablaufdatums der Sterilität.
In der letzten Phase des Sterilisationsprozesses mit gesättigtem Dampf werden sämtliche Mikroben und Bakterien auf dem Instrument beseitigt.
ERFORDERLICHES MATERIAL
1. Schutzhandschuhe mit Schnittschutz (keine Latexhandschuhe verwenden). 2. Undurchlässiger Kittel mit Abschlüssen an Handgelenken und Hals. 3. Schutzbrille oder Schutzschild. 4. Filtermaske.
Chemische Desinfektion • Spezifische desinfizierende Reinigungsmittel in Spezialbehältern: Peressigsäure, enzymatische Reinigungsmittel, quaternäre Salze, Aldehyde etc. Chemische Thermodesinfektion • Thermodesinfektionsgerät mit spezifischen desinfizierenden Reinigungsmitteln.
Mechanische Reinigung • Ultraschallbehälter mit spezifischen Lösungen. Manuelle Reinigung • Bürsten und Desinfektionslösungen mit spezifischer Reinigungswirkung.
• Mechanische Trocknung: mit einem Gerät, das den Verzicht auf Warmluft in einem geschlossenen Raum ermöglicht. • Manuelle Trocknung: mit Vliespapier.
Heißsiegelmaschine • Mit Sterilisationsrollen, eine Seite Papier und eine Seite Kunststoff. Beutel mit Selbstklebeverschluss. • Mit Beuteln mit Selbstklebeverschluss, eine Seite Papier und eine Seite Kunststoff.
Manuelles System • Etikettierer mit Spezialetiketten. Elektronisches System. • Archivierung der Zyklen in der Patientenakte des Verwaltungsprogramms.
Ein zertifizierter Autoklav für die Sterilisation von Typ-B-Ladungen (Hohlkörper, poröse und massive Ladungen) ist unerlässlich.
TROCKNER Zum Trocknen des Sterilisierguts. Dieses einzigartige, extrem leistungsfähige mechanische Gerät gewährleistet die wirksame Trocknung des Sterilisierguts.
MEHRZWECK-DESINFEKTIONSGERÄT Tro Ihre In cknet st r i n 4 M u m e n te i n u te n !
Ref. DEC-KLENZ
EUROPÄISCHE HERSTELLUNG
KLENZ
verwendet eine Nanotechnologie auf der Basis von Silber und Ozon, um Bakterien zu beseitigen. In den Schuhen befinden sich Mikroorganismen, die sich nach dem Tragen weiter ausbreiten. Sie sind verantwortlich für zahlreiche Fußleiden. Beim Waschen mit 40° werden die Mikrosporen nicht zerstört. Die Füße werden danach sofort wieder durch die Schuhe kontaminiert. Silber-Ionen (Ag+) entfalten hier ihre desinfizierende Wirkung. Diese Nanopartikel dringen in die Mikroben ein und zerstören sie von innen.
Ref. SEC001
Dieses Gerät ermöglicht das Trocknen des Sterilisierguts ohne manuelle Handhabung der Instrumente, was insbesondere bei spitzen oder scharfen Gegenständen von Vorteil ist.
Platzsparend: 375 mm (L) x 320 mm (B) x 250 mm (H) Gewicht: 6,4 kg.
UNIKA PLUS ist einfach und praktisch zu bedienen und verhindert die Entstehung von Korrosion und weißen Ablagerungen auf Ihren Instrumenten.
Bieten Sie Ihrem Patienten eine Desinfektion seiner Schuhe, Sohlen und Strümpfe an, während Sie ihn behandeln. Sie gewährleisten damit eine optimale Hygiene und unterstützen die Bekämpfung von Mykosen mit einer wirksamen Komplettlösung.
UNIKA PLUS ist nicht nur unerlässlich für die Vorbereitung der Instrumente, es schützt auch den Bediener vor Stich- und Schnittverletzungen. Im Durchschnitt reichen drei bis vier Minuten für eine wirksame Trocknung aus. • UNIKA PLUS ist komplett aus Edelstahl hergestellt. • Mit Konvektor zur Heißluftförderung in der Trocknungskammer. • Mit perforiertem Edelstahl-Tray. • Auf 1 bis 4 Minuten einstellbare Zeitschaltuhr. • Breite: 200 mm - Höhe: 300 mm. • Tiefe: 400 mm - Gewicht: 13 kg.
1
JAHR
GARANTIE
KUNDENDIENST UND REPARATUR
Merkmale des Desinfektionsgeräts KLENZ: • Beseitigung von Keimen, Bakterien und Gerüchen • 100 % ökologisch: ohne chemische Zusatzstoffe • Nicht toxisch • Nicht allergen • Keine Beeinträchtigung der behandelten Gegenstände • Kostengünstig Nach nur 8 Minuten befreit das Desinfektionsgerät KLENZ Schuhe, Sohlen und Strümpfe von Mikroorganismen und Gerüchen (ersetzt nicht den Einsatz eines Autoklaven).
43
Reduzieren Sie Ihre Sterilisationsetappen! Spülung
Reinigung
2
3
DESINFEKTION
OHNE HYDRIADE
44
IN
SPÜLUNG
TROCKNUNG
VERPACKUNG
Einfach das gewünschte Programm starten.
4
1
PRODUKT REINIGUNG
Praktisch
Trocknung
Desinfektion
MIT HYDRIADE
ANWENDUNG
Sicher und hygienisch
Konformität mit den Sterilisationsprotokollen, kein Risiko für das Personal.
Zuverlässig
Keine Infektionsgefahr, keine chemischen oder bakteriologischen Risiken.
Wirtschaftlich
Längere Haltbarkeit der Instrumente und geringere Kosten der Ausrüstung
Zeitsparend
Automatische Prozesssteuerung.
Platzsparend KONTROLLE & STERILISATION
1
JAHR
EUROPÄISCHE HERSTELLUNG
GARANTIE
KUNDENDIENST UND REPARATUR
Die gesamte Sterilisationskette ist auf 45 cm3 reduziert.
Ref. AUT-BIOSTC01 Hydriade ist das erste automatische Gerät für die Sterilisationsvorbereitung. Hydriade 4 in 1 ist für alle Fachbereiche geeignet und führt die grundsätzlichen Vorbereitungsphasen des Sterilisationszyklus aus: Desinfektion, Ultraschallreinigung Spülung und Trocknung.
FUNKTIONEN Sehr einfache Handhabung, da nur der gewünschte Zyklus ausgewählt und gestartet werden muss.
Trocknungssystem
Wasserstrahl zur Spülung
DESINFEKTION: Die Instrumente in den Behälter legen, den Deckel schließen und das Material einweichen lassen. REINIGUNG: Das Gerät beginnt nun automatisch mit der voreingestellten Ultraschallreinigung während der eingegebenen Zeit. SPÜLUNG: Nach der Reinigungsphase wird die Flüssigkeit im Behälter abgelassen und Druckwasser zur Spülung eingespritzt. TROCKNUNG: Nach der Spülung beginnt Trocknungsphase mit einem heißen Luftstrom.
Zugabe von Reinigungs-/ Desinfektionsmitteln
TECHNISCHE DATEN
• Abmessungen (LxHxT): 415 x 415 x 530 mm • Höhe mit geöffnetem Deckel: 750 mm • Abmessungen des Behälters (LxHxT): 332 x 120 x 227 mm • Gewicht: 20 kg • Max. Leistungsaufnahme: 1,5 kW • Spannung 230 V - 50 Hz
Bedienfeld
die
ENDE DES PROZESSES: Das Gerät zeigt durch ein akustisches Signal an, dass der Zyklus beendet ist. Die Instrumente sind nun bereit zur Verpackung. HYDRIADE benötigt lediglich einen StromWasseranschluss sowie einen Abwasserablauf.
Behälter 9 l (6 l Nutzvolumen)
45
Wasseranschluss
Direkter Auslauf
und
Ein Behälter im Gerät ermöglicht das Auffüllen mit Flüssigkeit für die Ultraschallreinigung. Lieferung mit Instrumentenkorb. Der Behälter wurde für gewöhnliche und chirurgische Trays konzipiert. Er verfügt über ein Fassungsvermögen von 9 Litern (Nutzvolumen 6 Liter). Die Spül- und Trocknungssysteme befinden sich im Deckel. Ein elektronisches System steuert die Gerätefunktionen und ermöglicht die Auswahl unter 3 Programmen: • Dauer • Temperatur • Dosierung der Flüssigkeiten • Trocknung
DER HYDRIADE-ZYKLUS
1. Erwärmung
Das Gerät wird aufgeheizt und eine erste statische Dekontamination der Instrumente eingeleitet.
2. Entgasung
Die im Wasser gelösten Gase werden eliminiert, um Interferenzen mit den Ultraschallwellen zu vermeiden und die Effizienz des Prozesses zu erhöhen.
3. Ultraschallreinigung
Nach der Entgasung beginnt die Ultraschallreinigung und löst die Kavitation aus, die die Beseitigung der chemischen und organischen Rückstände am Material im Behälter ermöglicht. Über 95 % der bakteriellen Belastung werden so eliminiert. Die Dauer des Prozesses kann vom Bediener auf 5 bis 30 Minuten programmiert werden.
4. Ablauf
Nach der Reinigung leitet MultiSteril automatisch alle Flüssigkeiten im Behälter ab. Nun beginnt die Spülung.
5. Spülung
Um alle chemischen Rückstände an den Instrumenten zu beseitigen, wird über die Düsen im Deckel des Geräts Druckwasser zur Spülung eingespritzt. Das Wasser wird anschließend automatisch abgeleitet. Danach beginnt die Trocknungsphase.
6. Trocknung
Das Material wird von einem heißen Luftstrom getrocknet, der von einem Gebläse und einem Widerstand im Deckel des Geräts erzeugt wird. Die Feuchtigkeit wird in Form von Dampf abgeführt.
45
ONE
TECNO SEAL
ist ein Produkt der neuesten Generation, das mit dem Ziel entwickelt wurde, die Versiegelungsdauer zu verkürzen und gleichzeitig eine hohe Schweißqualität zu gewährleisten. • Schweißband à 12 mm. • Ergonomischer Schweißhebel aus Edelstahl. •S ehr einfache Zufuhr der Sterilisationshüllen oder -beutel. • Aktive elektronische Kontrolle an den Widerständen. • Temperaturauswahl: Short time (schnell) / Long time (langsam). • Sichtbarer Schneidebereich. • Warnung bei Versiegelungsfehlern. • Abmessungen: L 460 x T 400 x H 170 mm. • Gewicht: 8 kg. 1
JAHR
GARANTIE
Ref. THSOU02
ist eine Heißsiegelmaschine mit Rolle und automatischem Antriebssystem, das über eine Fotozelle gesteuert wird. Das Gerät zählt zur Premiumklasse der medizinischen Versiegelungsmaschinen und wird in Arztpraxen, Zahnarztpraxen, Krankenhäusern und Kliniken eingesetzt. Es bietet eine hohe Produktionsleistung, sehr kurze Funktionszyklen und ist weitgehend wartungsfrei. Das Gerät verwendet vorgeschnittene, an 3 Seiten verschweißte Hüllen (siehe Schweißbeutel). Eine elektronische Kontroll- und Steuerkarte zur Einstellung der Betriebsparameter befindet sich seitlich am Gerät. Die Bedienung der Maschine ist einfach und praktisch. Hülle und Instrument werden einfach auf den Träger der Heißsiegelmaschine gelegt. Die Fotozelle löst anschließend automatisch die Zufuhr und Versiegelung aus. • Abmessungen: L 555 x T 250 x H 145 mm. • Gewicht: 14 kg. • Schweißband: 12 mm.
Ref. THSOU03 KUNDENDIENST UND REPARATUR
STERILISATIONSBEUTEL UND -HÜLLEN Zur Verpackung der Instrumente vor der Dampfsterilisation in Autoklaven. Bestehend aus einer luft- und dampfdurchlässigen, undurchsichtigen Seite aus Papier à 60 g/m2 und einer undurchlässigen Transparentfolie aus Polypropylen.
FLACHE HÜLLEN Rollenlänge 200 m Ref. RS200 - 50 MM Ref. RS201 - 75 MM Ref. RS202 - 100 MM Ref. RS203 - 150 MM Ref. RS204 - 200 MM Ref. RS205 - 250 MM Ref. RS206 - 300 MM
HÜLLEN MIT FALTE Rollenlänge 100 m Ref. GS100 - 75 MM FALTE 25 MM Ref. GS101 - 100 MM FALTE 50 MM Ref. GS102 - 150 MM FALTE 50 MM Ref. GS103 - 200 MM FALTE 55 MM Ref. GS104 - 250 MM FALTE 65 MM
Dreif ac h
Konformität: EN868-1, EN868-3, EN868-5 93/42/EWG
e
Sc
hweißnaht
Wussten Sie schon? Um eine perfekte Sterilisation zu gewährleisten und Ihre Instrumente nicht zu beschädigen, sollten Sie die Beutel mit der Papierseite nach unten in die Schubladen legen. Wenn Sie jedoch eine zweite Lage in dieselbe Schublade legen, muss bei dieser zweiten Lage das transparente Papier nach unten zeigen (transparentes Papier auf transparentem Papier), um eine gute Abfuhr des Wasserdampfes zu gewährleisten!
SCHWEISSBEUTEL
Box mit 200 Stück Ref. SS720 - 75 X 200 MM Ref. SS725 - 75 X 250 MM Ref. SS730 - 75 X 300 MM Ref. SS120 - 100 X 200 MM Ref. SS125 - 100 X 250 MM Ref. SS130 - 100 X 300 MM
BEUTEL MIT SELBSTKLEBEVERSCHLUSS Box mit 200 Stück Ref. SA001 - 60 X 100 MM Ref. SA010 - 60 X 200 MM Ref. SA005 - 75 X 250 MM Ref. SA007 - 90 X 165 MM Ref. SA002 - 90 X 250 MM Ref. SA003 - 140 X 260 MM Ref. SA004 - 190 X 330 MM Ref. SA006 - 190 X 400 MM
47
Verwendun g ohne Heißs iegelmasch in
e
KALIPSO SD
TYP B - DIE PRODUKTIVITÄT Nachtzyklus Kalipso SD schaltet am Ende des Zyklus automatisch ab und verfügt über einen Kondensationsschutz, der garantiert, dass die Instrumente bei der Entnahme aus dem Autoklaven trocken sind.
ELEKTRONISCHE KONTROLLE
Kalipso SD verfügt über ein neues elektronisches System mit Mikroprozessor der jüngsten Generation, das die vollautomatische Steuerung des Sterilisators gewährleistet. Das integrierte PID-System bietet dem Benutzer zusätzliche Sicherheit. 48
DIE SCHWERPUNKTAUSRICHTUNG erfolgt automatisch beim ersten Einschalten ohne technischen Eingriff.
EINFACHE, INTUITIVE BEDIENFUNKTIONEN Ein großes Display ermöglicht die Anzeige und Überwachung der Parameter des ausgewählten Zyklus.
Mit 4 Aluminiumtrays
STERILISATIONSZYKLEN
4 Zyklen vom Typ B sowie Testzyklen.
DREIFACHE TÜRSICHERUNG
Mechanische und elektromagnetische Türsicherung beim Starten des Zyklus, elektrische Sicherung im Fall eines Öffnungsversuchs bei laufendem Zyklus. KONFORMITÄT EG 0434 – EN 13060
MANUELLER SCHLIESSMECHANISMUS Mit automatischen Sicherheitsvorrichtungen, die das versehentliche Öffnen verhindern
3
JAHRE
EUROPÄISCHE HERSTELLUNG
GARANTIE
KUNDENDIENST UND REPARATUR
RÜCKVERFOLGBARKEIT über die SD-Karte Die Erfassung und Archivierung der Zyklusdaten und die Monitorisierung des Autoklaven erfolgen über die SD-Karte. Mithilfe dieses Systems kann auch die Software des Autoklaven ohne technischen Eingriff aktualisiert werden. Dazu einfach die entsprechende SD-KARTE einstecken.
KALIPSO 16 L - SD
KALIPSO 22 L - SD
• Abmessungen L x H x T: 510 x 400 x 640 mm • Sterilisationskammer: Ø 245 x T 320 mm • Nutzladung der Kammer: 5 kg • Nutzvolumen (l): 16 • Leistungsaufnahme: 1,4 kW • Gewicht: 57 kg • 4 Aluminiumtrays: 184 x 17 x 286 mm
• Abmessungen L x H x T: 510 x 400 x 730 mm • Sterilisationskammer: Ø 245 x T 500 mm • Nutzladung der Kammer: 7 kg • Nutzvolumen (l): 22 • Leistungsaufnahme: 2,1 kW • Gewicht: 64 kg • 4 Aluminiumtrays: 184 x 17 x 426 mm
Ref. AUT-KALIPSO16SD
Ref. AUT-KALISPO22SD
• Material der Kammer: Edelstahl AISI 304 • Schließmechanismus der Tür: Manuell • Spannung / Frequenz: 230 V – 50/60 HZ • Leistungsaufnahme: 1,4 kW • Geräuschpegel: < 70 dB • Serienzubehör: 1 Trayträger, 1 Trayhaltegriff • Zyklustyp und durchschnittliche Gesamtdauer / 4 vorprogrammierte Zyklen 121°C: 60 min., 134°C: 47 min., 134°C Flash: 31 min., 134°C Prionen: 62 min. Nachtzyklus • Die Gesamtdauer umfasst: Vakuum, Vorwärmung, Trocknung. Die Zeitangaben gelten für einen voll beladenen Autoklaven / Testzyklen Vacuum test: 18 min., Helix B&D test: 31 min.
P.I.D. steht für „Proportional - Integral - `Differential“ und gilt als wirksamste Kontrolle in einem geschlossenen Regelkreis. Die Struktur dieses exklusiven Kontrollmechanismus ist einfach und flexibel. P.I.D. gewährleistet eine fortlaufende Kontrolle und Monitorisierung des gesamten Funktionssystems des Autoklaven und greift bei Störungen automatisch auf die nicht korrekten technischen und elektronischen Parameter zu. Eine Vorrichtung, die sich wie ein „echter Techniker“ verhält, der in Echtzeit eine Diagnose stellen und eingreifen kann.
A
KALIPSO 16SD
KALIPSO 24SD
640 mm
690 mm
B
504 mm
C
400 mm
D
Max. Öffnung der Tür - 382,5 mm
E
426 mm
F G
Diese Lösung begrenzt Anomalien und Alarme, schränkt Stillstandszeiten des Geräts ein und gewährleistet gleichzeitig maximale Flexibilität.
455 mm 402 mm
H
340 mm min. 50 mm
I
72 mm
74 mm
L
164 mm
275 mm
M
525 mm
464 mm
Vorrüstung für den Anschluss an die Wasserleitung. Das Osmosesystem Pura Plus ist ein sehr kompaktes Osmosegerät, das direkt an den Autoklaven angeschlossen werden kann und seine fortlaufende Versorgung mit demineralisiertem Wasser ermöglicht (siehe Seite 52).
49
KALIPSO PRINT
TYP B - AKTIVE TECHNOLOGIE EINFACHE BEDIENUNG
Display zur Anzeige der Parameter (Zyklus und Maschinenzustand)
RÜCKVERFOLGBARKEIT durch integrierten Thermodrucker
Bedienfeld mit Digitalanzeige. Vorprogrammierte Tasten.
RÜCKVERFOLGBARKEIT
Integrierter Thermodrucker.
AUTOMATISIERUNG
Vorrüstung für ein Osmosegerät PURA (Option) für eine autonome Funktion.
SICHERHEIT
Dreifache Türsicherung. 50
NACHTZYKLUS
DIE SCHWERPUNKTAUSRICHTUNG erfolgt automatisch beim ersten Einschalten ohne technischen Eingriff.
Automatische Abschaltung am Ende des Zyklus während der Abwesenheit des Bedieners. KONFORMITÄT EG 0434 – EN 13060
Mit 4 Aluminiumtrays
3
JAHRE
EUROPÄISCHE HERSTELLUNG
GARANTIE
KUNDENDIENST UND REPARATUR
MANUELLER SCHLIESSMECHANISMUS Mit automatischen Sicherheitsvorrichtungen, die das versehentliche Öffnen verhindern
KALIPSO 16 L - PRINT
KALIPSO 24 L - PRINT
• Abmessungen L x H x T: 478 x 480 x 630 mm • Sterilisationskammer: Ø 245 x T 320 mm • Nutzladung der Kammer: 5 kg • Nutzvolumen (l): 16 • Leistungsaufnahme: 1,4 kW • Gewicht: 55 kg • 4 Aluminiumtrays:184 x 17 x 286 mm
• Abmessungen L x H x T: 478 x 490 x 790 mm • Sterilisationskammer: Ø 245 x T 430 mm • Nutzladung der Kammer: 7 kg • Nutzvolumen (l): 20 • Leistungsaufnahme: 2,2 kW • Gewicht: 64 kg • 4 Aluminiumtrays: 184 x 17 x 426 mm
Ref. AUT-KALIPSO16
Ref. AUT-KALISPO24
•M aterial der Kammer: Edelstahl AISI 304 • Schließmechanismus der Tür: Manuell •S pannung / Frequenz: 230 V – 50/60 Hz • Leistungsaufnahme: 1,4 kW • Geräuschpegel: < 70 dB • Serienzubehör: 1 Trayträger, 1 Trayhaltegriff •Z yklustyp und durchschnittliche Gesamtdauer / 4 vorprogrammierte Zyklen 121°C: 60 min., 134°C: 47 min., 134°C Flash: 31 min., 134°C Prionen: 62 min. Nachtzyklus •D ie Gesamtdauer umfasst: Vakuum, Vorwärmung, Trocknung. Die Zeitangaben gelten für einen voll beladenen Autoklaven / Testzyklen Vacuum test: 18 min., Helix B&D test: 31 min.
P.I.D. steht für „Proportional - Integral Differential“ und gilt als wirksamste Kontrolle in einem geschlossenen Regelkreis. Die Struktur dieses exklusiven Kontrollmechanismus ist einfach und flexibel. P.I.D. gewährleistet eine fortlaufende Kontrolle und Monitorisierung des gesamten Funktionssystems des Autoklaven und greift bei Störungen automatisch auf die nicht korrekten technischen und elektronischen Parameter zu.
KALIPSO 16 A
KALIPSO 24
645 mm
790 mm
B
478 mm
C
495 mm
D
500 mm
E
420 mm
F G H
420 mm 401,5 mm
435 mm 50 mm
I
80 mm
L
165 mm
M
530 mm
Eine Vorrichtung, die sich wie ein „echter Techniker“ verhält, der in Echtzeit eine Diagnose stellen und eingreifen kann. Diese Lösung begrenzt Anomalien und Alarme, schränkt Stillstandszeiten des Geräts ein und gewährleistet gleichzeitig maximale Flexibilität. Vorrüstung für den Anschluss an die Wasserleitung. Das Osmosesystem Pura Plus ist ein sehr kompaktes Osmosegerät, das direkt an den Autoklaven angeschlossen werden kann und seine fortlaufende Versorgung mit demineralisiertem Wasser ermöglicht (siehe Seite 52).
51
STERILISATIONSTESTS zur Kontrolle und Rückverfolgbarkeit Ihrer Sterilisationsvorgänge Kompatibel mit allen Autoklaven, konform mit den geltenden Normen
Standard
Prionen
Helix
HÄUFIGKEIT
ANWENDUNG
52
1 Streifen zum Einlegen in einen Beutel bei einem Standardzyklus
1 Streifen zum Einlegen in einen Beutel bei einem Prionenzyklus
1 Vorrichtung + 1 Indikator zur Kontrolle von Hohlkörpern
Bei jeder Sterilisation (im Standardzyklus)
Bei jeder Sterilisation (im Prionenzyklus)
Alle 6 Zyklen (im Helix Testzyklus)
Teststreifen 134°C 3,5 Min. Box mit 250 Stück
Ref. CS001
Teststreifen Prionenzyklus - 134°C 18 Min. Box mit 250 Stück
Helix ISP Test für B-Klasse-Autoklaven 1 Vorrichtung + 100 Indikatoren
Ref. CS002
Ref. CS003
Bowie Dick
1 Test im Autoklaven (ohne Instrumente) zur Kontrolle von porösen Produkten 1-mal pro Woche (im Bowie Dick Testzyklus) Bowie & Dick Test gebrauchsfertig für B-Klasse-Autoklaven 1 Einheit
Ref. CS004
WASSERDESTILLATIONSGERÄT
OSMOSESYSTEM PURA PLUS Die Umkehrosmose ist das sicherste und gebräuchlichste System der Wasseraufbereitung. Selbst
Zur He rs vo n d e s t e l l u n g tillierte m Wasser Leitung aus s w a ss e r
kleinste Schadstoffpartikel werden bei diesem Verfahren entfernt, das bakteriologische Reinheit garantiert. Das Osmosesystem Pura / Pura Plus ist ein sehr kompaktes Osmosegerät, das direkt an den Autoklaven angeschlossen wird und ihn fortlaufend mit Reinwasser versorgt. Das System kann in verschiedenen Positionen angeordnet werden und erleichtert dadurch die platzsparende Installation und Montage. Das Modell Pura Plus ist mit einer Reihe von Filtern und Osmosemembranen ausgestattet, die je nach Härtegrad des Wassers nach 700 bis 800 Zyklen ausgetauscht werden. Der Austausch der Kartusche muss also einmal jährlich bzw. nach 700/800 Zyklen erfolgen. Das Auswechseln der Filter ist sehr einfach und kann vom Bediener ausgeführt werden. Die Gesamtkosten der Filter sind sehr begrenzt und die Kosten pro Liter deshalb sehr günstig. • Abm. : B 350 x H 300 x T 150 mm • Gewicht: 3,5 kg 53
• Herstellung von 100 % destilliertem Wasser • Automatische Abschaltung • Einfache Reinigung • Produziert 0,57 l/Stunde • Fassungsvermögen 4 Liter • Abmessungen: Durchm. 200 x H 360 mm
Ref. AUT-BIOSTC30-PRINT Ref. AUT-BIOSTC30-SD
Ersatz-kartusche Ref. DISTI-E
Ref. AUT-BIOSTC30R
STERISPRAY L2
SCHMIERMITTEL OHNE SILIKON
SILIKONSPRAY
•K onzentriertes Präparat zur Reinigung und Desinfektion von Spraykreisläufen. Geeignet für alle zur Aufbereitung von Spraywasser verwendeten Behälter, die an der Einheit installiert oder in diese integriert sind, gleich ob automatisch oder nicht.
• Synthetische Flüssigkeit mit hoher chemischer und thermischer Trägheit.
• Zum Schmieren von Instrumenten aus Gummi und Kunststoff. Breiter Sprühstrahl.
• Die Verwendung von Stérispray® L2 ersetzt nicht die notwendige Sterilisation der dynamischen Instrumente der Einheit. • Desinfizierendes Präparat: fungizide Wirkung.
bakterizide,
viruzide
und
• Sequestrierendes Präparat: optimierte desinfizierende Wirkung bei hartem Wasser. Wirkt gegen Verkalkung und die Bildung von Biofilmen in den Spraykreisläufen. • Kanister à 500 ml mit Dosiervorrichtung.
54
Desinfektionslösung für Spray-wasser
Geeignet für Materialien aller Art. • Inert, unbrennbar, farblos, ohne Silikon. Mit Fluor.
Metall,
• Anwendung vor der Sterilisation im Autoklaven (bei Zangen insbesondere im Bereich des Gelenks).
• Lieferung mit abnehmbarer Präzisionsspitze. • Anwendbar auf Instrumenten und Handstücken vor der Sterilisation im Autoklaven.
Spray 500 ml
Ref. SS101
Speziell für Gelenke der Instrumente
Spray 500 ml
Ref. SS000
SCHMIERMITTEL OHNE SILIKON
CHIRURGISCHE BÜRSTE
• Speziell für die Schmierung von Winkelstücken, Turbinen und Luftmotoren entwickelt.
Polypropylenbürste mit Nylon-Borsten Reinigung der Instrumente.
• Pana Spray Plus ist ein Spezial-Schmiermittel auf der Basis von Alkohol und Öl. • Es sorgt für eine wirksame Reinigung und Schmierung der Lager von Turbinen und Winkelstücken.
AUTOKLAVIERBAR
Ref. SS100 Kanister à 500 ml mit Dosierverschluss
Spray 500 ml
Ref. SS102
Ref. SS104
Speziell für Winkelstücke Turbinen und Motoren
zur
schonenden
AUSSTATTUNG
55
Armstütze mit Polsterung
EINZIGARTIG: DER NEUE STANDARD MADE IN FRANCE
2
Progressive Höhenverstellung für optimalen Komfort des Patienten während der Positionierung
Griffe unter den Beinstützen für einfachere Längen-einstellung
1 Motor
JAHRE
GARANTIE
Höhe: • min.: 51 cm • max.: 154 cm
56
Pflegeleichte Farben: Grau mit cremeweißem Kontrast
• Nettogewicht: 99 kg • Bruttogewicht: 120 kg
DESIGN • Durchdachte anatomische Form für eine komfortable Körperhaltung ohne Druckstellen • Klares Design, das sich an Ihre Umgebung anpassen lässt • Nahtlose, leicht zu reinigende Seamless-Polsterung • Gute Zugänglichkeit von vorne oder seitlich für Patienten mit eingeschränkter Mobilität • Sehr hohe Stabilität in jeder Position
• Polsterung: Bodyshape mit zweilagigem Schaumstoff mit Formgedächtnis • Antibakterielle Polsterung mit brandsicherem Bezug M1
MECHANISCHES BEINTEIL Ref. FAUT6000
Geeignet für Patienten bis 200 kg
BEINTEIL MIT GASFEDER Ref. FAUT6001
BEINTEIL MIT ELEKTROZYLINDER Ref. FAUT6002
ERGONOMIE
FARBTÖNE
• Niedrige Position bis 51 cm, maximale Beinhöhe bis 154 cm • Getrennte funktionale Beinstützen, Tiefe (+ 20 cm) und Abstand verstellbar • Der erste absolut sichere Fußpflegestuhl ohne Einklemmgefahr mit Schutzsensor • Ergonomische Bedienfunktionen: kontrollierte Höhenverstellung mit dem intuitiven, kabellosen Fußpedal und flexible Anpassung der Beinstützen Bodyshape: Kein Umpositionieren des Patienten während der Höhenverstellung
1
85 – SPRUCE
NEW
• Zweilagige Bodyshape-Polsterung mit Formgedächtnis für entspannte Patienten • Intuitives, kabelloses Pedal für weiche, gezielte Bewegungen • Serienmäßige Nullrückstellung bei allen 3 Modellen •P ersonalisierte Programmierung Ihrer beiden bevorzugten Stuhlpositionen, die mit einem Klick am Modell mit Elektrozylinder einstellbar sind (FAUT6002) • Notstrombatterie (Option) und Wanne (als Zubehör) • Optimaler Reinigungskomfort dank der guten Zugänglichkeit aller Berührungsflächen, der brandsicheren, antibakteriellen Polsterung M1 und des geeigneten Schutzzubehörs 1
08 – PERSIMMON 86 – COLONIAL BLUE 87 – GLACIER 88 – EXPRESSO
32 – BLAU 93 – COTTAGE
CLASSIC
KOMFORT
35 – ROT 34 – GELB 91 – WEISS 92 – MARINE 56 – DUNKEL
ZUBEHÖR
57
57 – ANTISTATISCH
64 – TRAUBE 66 – BONBON
VITAMIN
OPTIONEN
63 – ZEDRAT
Kopfstütze Ref. FAUT6000-T
Schutzvorrichtung Crystal Ref. FAUT6000-P
Beinschutz zum Einmalgebrauch lieferbar à 100 Stück Ref. FAUT6000-PJ
Rollenhalter Breite max. 50 cm, Durchm. 20 cm Ref. FAUT6000-PR
67 – LAGUNE
80 – HIMMELBLAU 81 – SEEGRÜN 65 – LILA 96 – ZINN 82 – GRAU
Notstrombatterie Ref. FAUT6000-B
Nierenförmige Edelstahlwanne, anklipsbar Ref. FAUT6000-AUG-H
Wannenhalter Rechteckige Einmalgebrauch Edelstahlwanne, anklipsbar Ref. FAUT6000-AUG-R Ref. FAUT6000-AUG-PS
83 – NATUR 84 – SCHOKOLADE
COSY
Lordosenstütze mit vom Patienten bedienbarer Handpumpe Ref. FAUT6000-SL
MOOREA Eine komplette Einheit, die keine Wünsche offen lässt und sich durch ihre außergewöhnliche Flexibilität an jede Ihrer Anforderungen anpasst!
EXTREM ANPASSUNGSFÄHIG
RAL 1019 RAL 1021
Sie entscheiden selbst über jedes Detail: Farbe, Griffe, Platte, Mikromotor mit oder ohne Absaugvorrichtung, 2 Mikromotoren (ohne Kohlebürsten) oder 1 Mikromotor (ohne Kohlebürsten) / 1 Turbine, hängende Kabel oder Säule, integrierter Kompressor (Öl), LED-OP-Lampe Aster oder Faro, Standardpedal oder Rheostat, Optionen…
RAL 2009 RAL 3002 RAL 3005 RAL 3017 RAL 4001
VIEL STAURAUM 58
RAL 1015
Ein Element mit technischer Tür und ein Element, das Sie ganz nach Ihren Wünschen einrichten können. Verschiedene Schubladenkonfigurationen und Innenfächer stehen zur Verfügung!
RAL 4003 RAL 5001 RAL 5017
2
RAL 6026
GARANTIE
RAL 6027
JAHRE
RAL 7042 RAL 7043
Technische Daten
• Breite = 110 cm • Tiefe = 57,5 cm • Höhe = 76,5 cm (inkl. 4 Rollen) • 4 Ausgänge, darunter 1 Luft-/Wasserspritze • Kopf der Einheit seitlich am Möbel (hängend) oder auf Säule • Vollständig aus Metall für eine lange Lebensdauer • Hochwertige Lackierung mit „Bonderite-Patent“ • Rollen und Arm mit Gelenk für eine optimale Arbeitsplatzgestaltung
MELAMINHARZ-PLATTE Ref. MOB5000 GLASPLATTE Ref. MOB5001 CORIAN-PLATTE Ref. MOB5002
RAL 7047 RAL 8028 RAL 9001 RAL 9003 RAL 9005
ELEMENT
FARBTÖNE MOOREA & MADURA
OPTIONEN MOOREA & MADURA
MADURA Eine Einheit, die Ihnen auf engstem Raum alle Wahlmöglichkeiten einer größeren Anlage bietet!
Integrierte LED-OP-Lampe Ref. MOB4000-LAMP
Pedal mit Geschwindigkeitsrheostat Ref. MOB4000-PED
ANPASSUNGSFÄHIG Sie entscheiden selbst über jedes Detail: Farbe, Griffe, Platte, Mikromotor mit oder ohne Absaugvorrichtung, 2 Mikromotoren (ohne Kohlebürsten) oder 1 Mikromotor (ohne Kohlebürsten) / 1 Turbine, hängende Kabel oder Säule, integrierter Kompressor (Öl), LED-OP-Lampe Aster oder Faro, Standardpedal oder Rheostat, Optionen…
PLATZSPAREND Bildschirmträger Ref. MOB40000-PE
Ein einziges Element mit technischer Tür, in dem Sie alles unterbringen können, was Sie brauchen: integrierter Kompressor, Turbine, Lampe auf engstem Raum!
2
JAHRE
Edelstahltablett, gleiche Farbe wie die Einheit Ref. MOB4000-TAB
GARANTIE
Technische Daten
Integrierter Kompressor Ref. MOB4000-COMPI Absaug-Kit (Motor + Filter) Ref. MOB4000-KITASPI Absaugung (externe Absaugkanüle) Ref. MOB4000-CANULE
• Breite = 61 cm • Tiefe = 57,5 cm • Höhe = 76,5 cm (inkl. 4 Rollen) • 4 Ausgänge, darunter 1 Luft-/Wasserspritze •K opf der Einheit seitlich am Möbel (hängend) oder auf Säule • Vollständig aus Metall für eine lange Lebensdauer •H ochwertige Lackierung mit „Bonderite-Patent“ •R ollen und Arm mit Gelenk für eine optimale Arbeitsplatzgestaltung
MELAMINHARZ-PLATTE Ref. MOB4000 GLASPLATTE Ref. MOB4001 59
CORIAN-PLATTE Ref. MOB4002
eMotio eMotio+
ELEKTRISCH BETÄTIGTE UNTERSUCHUNGSLIEGE
2 bevorzugte Positionen können voreingestellt werden (Quick Exam) und sind dann mit nur einem Knopfdruck erreichbar.
Die praktische Innovation Die elektrisch verstellbare Untersuchungsliege eMotio ist die leistungsstärkste Liege, die Promotal je konzipiert hat: eine wahre Hilfe für Allgemeinund Facharzt. Das Unternehmen hat hierfür die bisher umfangreichste Umfrage über medizinische Möbel durchgeführt, mit 200 Ärzten aus 6 europäischen Ländern. Das Endprodukt und Ergebnis von drei Jahren Entwicklungsarbeit ermöglicht dem Arzt, sich voll und ganz auf die Diagnose zu konzentrieren und dabei gleichzeitig Zeit und Platz zu sparen. Der Patient profitiert von höherem Komfort, gerät dadurch weniger in Stress und erlebt so einen angenehmeren Austausch.
eMotio+
BEHANDLUNG AUF AUGENHÖHE • Empfang und Untersuchung in der Stuhlposition • Niedrige Position bis 45 cm • Weiche, gesicherte elektrische Bewegungen • Austausch auf Augenhöhe zwischen Arzt und Patient •E inziehbare Hilfsgriffe (Zubehör eMotio) • Komfort-Polsterung • Geeignet für Patienten bis 205 kg
Komfortpolsterung
EFFIZIENZ • I hre bevorzugten Positionen mit einem Knopfdruck: Zwei 100 % parametrierbare Untersuchungspositionen • Rückstellung in die Positionen Empfang, Liege und Stuhl • Einfacher, schneller Zugang rund um die Liege •G ynäkologische Position mit der Möglichkeit, das Becken bis auf 105 cm anzuheben (serienmäßig bei eMotio+, optional bei eMotio)
60
eMotio
ERGONOMIE
Armauflagen & Beinstützen konvertibel
Einstellbare Kopfstütze
Tilt
eMotio 4050-20
Zubehör
Zubehör
Option
eMotio+ 4055-20
•
•
•
Modelle
NETTOGEWICHT 138 kg Höheneinstellung mit Pedal
BRUTTOGEWICHT 175 kg VOLUMEN 0,71 m3
•D ie bevorzugten Begrüßungs- und Untersuchungspositionen sind mit 1 Klick einstellbar •V ollständig elektrisch: Höhe, Neigung der Rückenlehne und Beinauflage sind mühelos einstellbar •E rgonomische Bedienfunktionen: Einstellung der Höhe und Neigung (optional) mit Pedal und drehbarem Bedienfeld •N iedrige Position bis 45 cm, hohe Position bis 96 cm •D urch Dauerkontakt elektrisch aktivierbare Rollen • Kinder- und Gynäkologie-Untersuchungspositionen
32 – BLAU 93 – COTTAGE
CLASSIC
FARBTÖNE
35 – ROT 34 – GELB 91 – WEISS 92 – MARINE 56 – DUNKEL
64 – TRAUBE
OPTIONEN
ZUBEHÖR
66 – BONBON
VITAMIN
57 – ANTISTATISCH
63 – ZEDRAT
Stuhl- und Liegepositionen mit 1 Klick einstellbar
Variable Höhe von 45 cm bis 96 cm (105 cm mit Tilt)
Elektr. Sitzneigung (Tilt) für gynäkologische Untersuchungen Ref. 40300
1 Paar Haltebügel Ref. 40850
Halterung für Lampenbefestigung Ref. 40950
81 – SEEGRÜN 65 – LILA 96 – ZINN 82 – GRAU 83 – NATUR
Integrierte Netzsteckdose + Potentialausgleichsklemme EUROPA, UK, US Ref. 40400-1 Einfacher Zugang rund um die Liege
Armauflagen & Beinstützen 2 in 1 Ref. 40923
80 – HIMMELBLAU
DK, IT, AUS, CH Ref. 40400-2
Einziehbare Hilfsgriffe
(nicht kompatibel mit eMotio+)
Ref. 40922
Verstellbare Kopfstütze Ref. 11679-01
84 – SCHOKOLADE
COSY
67 – LAGUNE
61
ELEKTRISCH BETÄTIGTE UNTERSUCHUNGSLIEGE Führend bei höhenverstellbaren Liegen!
KOMFORT
94 cm max
• Polsterauflage auf 100 % der Breite nutzbar • Weiche elektrische Bewegungen • Pedal- und Handbedienung miteinander kombinierbar (3 Anschlüsse)
Hauteur variable
54 cm mini
HYGIENE
Plan de couche Dimensions
à
65 75 cm
• Exklusives Block’n Roll-System (Modelle 2050-15/30/50) • Alle Berührungsflächen sind für die Reinigung zugänglich • Antibakterieller Bezug (je nach Farbwahl, siehe Farbpalette)
SICHERHEIT
62
Capacité
• Sehr stabile H-Fußform • Belastbar bis 200 kg • Trendelenburg/Anti-Trendelenburg (bei bestimmten Modellen) • Polsterung der Brandschutzklasse M1 (je nach Farbwahl, siehe Farbpalette) • Robuste Arme für die Höhenverstellung
200 kg
ZUGÄNGLICHKEIT
NETTOGEWICHT Liege: 83 kg Polsterung: 21 kg
• Variable Höhe von 54 bis 94 cm • Mit Patientenlifter kompatibel Modelle
2050-10
Gleiter
Block’n Roll®
Trendelenburg/ AntiTrendelenburg
•
Rückenlehne mit Gasfeder
BRUTTOGEWICHT Liege: 121 kg Polsterung: 25 kg
Elektrische Rückenlehne
VOLUMEN Liege: 0,96 m3 Polsterung: 0,28 m3
•
2050-15 2050-20
200 cm
• •
• •
• •
2050-30
•
•
2050-50
•
•
•
®
Accessibilité • Comfort • Sécurité
Empfang
Obere Position
Allgemeine Untersuchung
Trendelenburg
Anti-Trendelenburg
MIT WULST
ANATOMISCH
POLSTERAUFLAGEN Alle Modelle, bitte separat bestellen
OPTIONEN*
Breite 65 cm..................... 600150-65
Breite 65 cm..................... 600151-65
Breite 75 cm..................... 600150-75
Breite 75 cm..................... 600151-75
81036
2231-65
Polsterungen 65 cm
2231-75
Polsterungen 75 cm
600000-01
Breite 73 cm..................... 600150-70
2092
2059-01
32 – BLAU 93 – COTTAGE
CLASSIC
FARBTÖNE
35 – ROT
* Bitte unbedingt bei der Bestellung angeben, Montage im Werk
34 – GELB
4 gebremste Räder Doppelrolle ø 50 mm (Ref. 2050-10, 2050-20)
Gesichtsausschnitt nur bei flacher Polsterung 600150-65 / 600150-75
Montage der Polsterung im Werk
Batterie
Erdschluss (Klasse 1)
91 – WEISS 92 – MARINE
985-01+166
2985-01+166
56 – DUNKEL 57 – ANTISTATISCH
64 – TRAUBE
166
840+166
850+166
66 – BONBON
ZUBEHÖR
VITAMIN
• Elektrisch höhenverstellbar von 54 cm bis 94 cm • Stahlgestell mit hellgrauer Epoxidbeschichtung • Rückenlehne verstellbar über Gasfeder oder Elektrozylinder • Manuelle Betätigung • Gleiter unter dem Fußgestell • Block’n Roll® - System mit integrierten einfahrbaren Rollen, halbzentral gebremst (Ref. 2050-15, 2050-30 und 2050-50) • Papierrollenhalter (max. Länge 50 cm - ø 12,5 cm) • 12 cm Bodenfreiheit, lässt Platz für einen Patientenlifter • Anschlussmöglichkeit für 3 Bedieneinheiten • Belastbar bis 200 kg (dynamischer Test bis 250 kg und statischer Test bis 800 kg) • Medizinisches Gerät, elektrische Schutzklasse 2 / Erhältlich als Schutzklasse 1 mit Option 2059-01, nicht kompatibel mit 85114-01
FLACH
63 – ZEDRAT 67 – LAGUNE
861
Paar Spannvorrichtungen
Paar Beinstützen
Paar Haltebügel
Infusionsständer, 2 Haken
Infusionsständer, selbstverriegelnd, 2 Haken
2536+166
2537
2054-01
2055-01
1102-10
80 – HIMMELBLAU 81 – SEEGRÜN 65 – LILA
Paar Bezüge für Beinstützen
2051-10
Armstütze (1 Stück)
2051-21
Bezug für Armstütze (1 Stück)
2051-31
Kopfstütze, nur mit Polsterung kompatibel
Rückenlehnenverlängerung, nicht kompatibel mit anatomischer Polsterung
2056-02
85114-01
Kopfstütze
96 – ZINN 82 – GRAU
LAMPEN
+ 166
83 – NATUR 84 – SCHOKOLADE
Pedalbedienung (Ref. 2050-10 + 2050-15)
Pedalbedienung (Ref. 2050-20+2050-30)
Pedalbedienung (Ref. 2050-50)
Verstellbarer Rollenhalter (350-800 mm)
Paar Seitenteile Nicht kompatibel mit Zubehör 166, 985-01, 2985-01
Siehe Dokumentation
COSY
Standardausführung Modell 2050-10
63
KOMPAKTE UNTERSUCHUNGSLIEGE „Ich möchte eine komplette Liege, die nicht mehr als 1 m2 benötigt“
KOMFORT
84 cm
• Breite Polsterung mit integrierter Kopfstütze • Von beiden Seiten zugängliche, voll ausziehbare Schubladen (die Liege kann in der Mitte des Praxisraums aufgestellt werden) • 5 Schubladen für Ihren gesamten Ablagebedarf: 3 seitlich, 2 vorn • Einklappbare, integrierte Haltebügel • Sitzflächenneigung 7° (Tilt) • Breite Auswahl an Polsterungen (Formen und Farben, Midmark oder Promotal) • Papierhaltegurt
Hauteur avec sellerie
Longueur avec repose-jambes sorti
193 cm
HYGIENE
64
Capacité
• Einteilig geformte ABS-Schubladen mit abgerundeten Winkeln für eine leichtere Reinigung • Alle Flächen sind für die Reinigung zugänglich • In das Rückenteil integrierter Rollenhalter • Abnehmbare gynäkologische Wanne aus ABS, sterilisierbar
225 kg
SICHERHEIT
NETTOGEWICHT 113 kg
• Belastbarkeit bis 225 kg • Verstellbare Gleiter an der Unterseite • Trittbrett mit selbstblockierenden Rollen
BRUTTOGEWICHT 125 kg
ZUGÄNGLICHKEIT
• Ausziehbares integriertes Trittbrett • Polsterung mit 100 % Nutzbreite, leichter Rand und unterer Abschluss für bessere Fußauflage • Ausziehbare Beinpolsterung (allgemeine Untersuchung)
VOLUMEN 1,00 m3
Modelle (Untergestell + Polster)
Steckerbuchse
204-005 + 002-0870
Mit Polsterung Soft Touch*
Mit nahtloser Polsterung*
•
204-005 + 002-0871
•
204-005 + 002-0880 ®
Accessibilité • Comfort • Sécurité
•
204-006 + 002-0870
•
204-006 + 002-0871
•
204-006 + 002-0880
•
*Nur in Ritter Farbtönen
Mit Polsterung in den Promotal Farbtönen
• • •
32 – BLAU
• Mit Gasfeder verstellbares Rückenteil • Manuell verstellbarer Sitz • Abnehmbare Polsterung • Einschiebbare Fußpolsterung • Gestell aus Stahl, Epoxidbeschichtung • 5 einteilige Polystyrol-Schubladen (davon 3 mit beidseitiger Öffnung), (Schienenführung) • Ausziehbares Trittbrett aus Stahl auf selbstblockierenden Rollen • Integrierte Haltebügel, einziehbar und verstellbar • ABS-Schale • Papierrollenhalter (max. Länge 50 cm ø 12 cm) • Höhe mit Polsterung 84 cm • Länge mit ausgezogener Beinauflage 193 cm
93 – COTTAGE
CLASSIC
FARBTÖNE
Standardausführung
35 – ROT 34 – GELB 91 – WEISS 92 – MARINE 56 – DUNKEL
9A410004
9A314001+9A354002
9A354001+9A354002
958-US
64 – TRAUBE 66 – BONBON
ZUBEHÖR
VITAMIN
57 – ANTISTATISCH
63 – ZEDRAT
Beinstützen
2985-01+9P351001
Verstellbare Armstützen, 1 Paar
LAMPEN
+958-US
Paar Hilfsgriffe
Lampenbefestigung
80 – HIMMELBLAU
COSY
67 – LAGUNE
81 – SEEGRÜN 65 – LILA 96 – ZINN 82 – GRAU 83 – NATUR
231 – NAVY Infusionshalter
Siehe Dokumentation
233- DUSTY BLUE 230 - MOSS 234 CLAY 216 PEBBLE GREY 232 - SHADOW 229 - PERFECT PLUM 312 - BLACK
RITTER RANGE
84 – SCHOKOLADE
65