GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES Jefe de Gobierno: Ing. Mauricio Macri Jefatura de Gabinete de Ministros: Lic. Horacio Rodriguez Larreta Secretario General: Lic. Marcos Peña Director General de Relaciones Institucionales: Lic. Claudio Avruj
Galli, Vittorio Italia en Buenos Aires / Vittorio Galli ; coordinado por Irma Rizzuti. - 1a ed. - Buenos Aires : Dirección General de Relaciones Institucionales, 2009. 75 p. ; 22 x 22 cm. Edición bilingüe español, italiano ISBN 978-987-25527-0-1 1. Historia de las Asociaciones. I. Rizzuti, Irma, coord. II. Título CDD 366.098 2
2009, Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Av. de Mayo 525, Buenos Aires, CP1084AAA. Editado, diseñado y producido por la Dirección General de Relaciones Institucionales, Secretaría General, Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires. Hecho el depósito que establece la ley 11.723. ISBN: 978-987-25527-0-1 Reservados todos los derechos. Queda rigurosamente prohibida, sin la autorización escrita del titular de los derechos de la propiedad intelectual, bajo las sanciones establecidas en las leyes, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, incluidos la reprografía y el tratamiento informático. Ejemplar de distribución gratuita.
N
o puedo dejar de expresar la emoción que me produce prologar este trabajo. Soy nieto de italianos, me crié con las palabras, la música, los periódicos y los libros italianos, y con recuerdos que mi abuelo trajo de Italia. Somos todos hijos y nietos de inmigrantes y eso debe ser recordado con orgullo y repetido hasta el cansancio. Porque ellos, los que nos precedieron, llegaron a nuestra ciudad que fue el puerto y la puerta de entrada sólo con la esperanza de una vida mejor; con la necesidad de escapar de guerras y hambrunas, con la ilusión de formar una familia y proyectarse con prosperidad y paz hacia el futuro. Y lo hicieron. Con trabajo, con tesón, sin descanso, en muchos casos en soledad, a veces con éxitos, otras con fracasos. Pero siempre con la convicción de que vivir mejor era posible. Allí aparecieron las instituciones, que no son ni más ni menos que los frutos de la mancomunión de ideas y compromisos de hombres y mujeres puestos al servicio del bien común. Y si se pudo hace mucho, como digo siempre, estoy convencido de que se puede nuevamente. Me alegra esta iniciativa de reconocer lo que se hizo y admirar lo que existe. Debemos dejar atrás esa falsa premisa de que nada anterior sirve. Reconocer la vida de las instituciones de las colectividades, en este caso la italiana, es ni más ni menos que reconocernos a nosotros mismos. Es saber quiénes somos, de dónde venimos y cuál es la misión que tenemos en función del legado recibido. ¡Salud Italia, Salud Colectividad Italiana, Salud querida Buenos Aires!
Ing. Mauricio Macri Jefe de Gobierno Ciudad Autónoma de Buenos Aires
g 5h
C
uando definimos que Buenos Aires es una ciudad para todos, lo decimos con la mirada puesta en todos los sectores que la integran y sabiendo que las colectividades ocupan un lugar de privilegio en el trabajo diario con la gente, en su contención y formación. Seguramente podemos incluir esta realización, que reconoce la tarea histórica y presente del tejido institucional de la Comunidad Italiana, dentro de nuestro programa Buenos Aires Celebra. Hoy con la presentacion de este material no hacemos sino celebrar la vida de una de las más importantes colectividades que han hecho de la Argentina su país, y que han hecho grande a nuestra querida Buenos Aires. El contenido nos invita a reflexionar, a imaginar los más jóvenes un pasado distinto que fue pleno en esfuerzo y en brillo; pero lo más importante es que nos impulsa con fuerza hacia adelante. Nos motiva a seguir trabajando y a no cejar en el esfuerzo de imaginar ideas, a ser innovadores, a bucear en nuevas posibilidades en forma conjunta. Es nuestro desafío y nuestro compromiso.
Lic. Marcos Peña Secretario General Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires
g 6h
H
ay una vieja afirmación que dice que “las instituciones nada deben a las personas que por ellas transitan, sino y por el contrario, son éstas las que deben agradecerle permanentemente a las instituciones las posibilidades que brindan para el desarrollo personal y comunitario”. En el Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires creemos firmemente en ello. Es motivados por esta premisa que hemos propiciado la confección de este libro, que integrará una colección que con el devenir de la gestión se irá completando con otras colectividades. Desde nuestra dirección nos hemos propuesto una metodología diferente de trabajo a lo ya conocido. La misión es la de colaborar estrechamente con las colectividades alentando su desarrollo y visibilidad en la sociedad. La riquísima vida institucional de las colectividades debe ser preservada pero a la vez debe ser conocida y disfrutada por el conjunto de la sociedad. Las colectividades merecen ser extramuradas. Las colectividades basadas en la continuidad de la tradición, en el legado de la identidad son portadoras de los valores más nobles que todos reconocemos y perseguimos: respeto, igualdad, trabajo, esfuerzo, compromiso, educación. Las instituciones cumplieron y cumplen, un rol fenomenal en la vida de los inmigrantes y sus descendientes, desde la atención social, la ayuda a la inserción laboral, la educación, el trabajo y el ascenso social que debe ser reconocido e incluso revisado para potenciarlo frente a los desafíos que nos presenta la realidad. Este libro es un homenaje a las instituciones, es el reconocimiento a los miles de hombres y mujeres anónimas que por ellas transitaron y ayudaron al progreso de nuestra ciudad. Este libro pretende entonces hacer que se sepa una historia de logros y concreciones que merece ser cuidada y sobre todo continuada.
Lic. Claudio Avruj Director General de Relaciones Interinstitucionales Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires g 7h
ÍNDICE 8 10
Prologo / Prólogo Introduzione / Introducción
14 18 22 24 28 30 32 34 36 38
Associazioni Mutuali / Asociaciones Mutuales Associazione Italiana di Mutualità e Istruzione “Unione e Benevolenza” Associazione di Mutuo Soccorso e Culturale “Nazionale Italiana” Asociación de Protección a los Emigrantes Patronato Italiano Associazione Italiana di Soccorso Mutuo di Belgrano Associazione Unione Ossolana Mutualità Italiana Ex - Combattenti Associazione di Mutuo Soccorso Siciliana Associazione Calabrese Mutuale e Culturale E.F.A.S.C.E. Associazione Mutuale Sociale e Culturale Baragianese
40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 76 79
Associazioni Solidali / Asociaciones Solidarias Circolo Italiano Club Italiano Asociación Genovesa Argentina “Carboneros Unidos” Società Friulana Culturale e Sportiva Associazione Circolo Italoargentino “Liber Piemont” Associazione Italiana Sardi Uniti di Buenos Aires Circolo Trentino di Buenos Aires Circolo Ricreativo La Trevisana Associazione Familiare Culturale e Ricreativa Bellunese Associazione Cattolica Pescatori della Marina Grande di Sorrento Congregazione Scalabriniana Associazione Santancargiolese Provincia di Potenza Centro Calabrese Associazione Albidonese Associazione Corigliano Calabro Federazione di Associazioni Della Basilicata In Argentina (F.A.B.A.) Società Italiana di Beneficenza Ospedale Italiano Conclusione / Conclusión L’autore / El Autor g 9h
LE ASSOCIAZIONI ITALIANE MUTUALI E STORICHE NELLA CITTÀ AUTONOMA DI BUENOS AIRES
R
ingrazio l’appoggio della “Red de Empresarios Calabreses”, nella persona del Sig. Arturo Curatola, della Sig.ra Irma Rizzuti, membro del COMITES di Buenos Aires e del Governo della Città Autonoma di Buenos Aires, che hanno auspicato questa pubblicazione. Realizzare questa compilazione, suppongo, sarà di notevole interesse, curiosità e, spero, di utilità per tutti. Le associazioni elencate in questa pubblicazione sono enumerate secondo l’ordine dalla loro fondazione, che inizia nel 1858 e giunge al 1996, già che questo lasso di tempo è stato determinante per i fatti storici che ci interessano. Tutte le istituzioni sono unite da un ideale comune: fare qualcosa di positivo per i soci di un’unica collettività, quella italiana. Gli italiani in Argentina hanno una lunga storia che ancora continua grazie al lavoro, alla capacità ed ai sacrifici individuali, ma anche all’attività collettiva delle associazioni. L’oggetto di questo lavoro è un omaggio all’origine, all’evoluzione e allo sviluppo di quei gruppi di pionieri italiani che con gli sforzi propri e dei loro discendenti diedero, ed ancora danno, un considerevole apporto a questo grande e meraviglioso Paese che è l’Argentina.a
PROLOGO
Vittorio Galli
g 10 h
LAS ASOCIACIONES ITALIANAS MUTUALES E HISTÓRICAS EN LA CIUDAD AUTÓNOMA DE BUENOS AIRES
A
gradezco el apoyo de la “Red de Empresarios Calabreses”, en la persona de Arturo Curatola, de la Sra. Irma Rizzuti, miembro del COMITES de Buenos Aires, y del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires que auspiciaron esta publicación.
PRÓLOGO
Realizar esta recopilación, imagino, será de gran interés, curiosidad y tal vez de utilidad para todos. Las Asociaciones enumeradas en esta publicación están expuestas según el orden de su fundación, que se inicia en 1858 y se extiende hasta 1996. Este período ha sido fundamental para los hechos
históricos que nos interesa abordar. Todas estas instituciones se encuentran unidas por un ideal común: hacer algo positivo para los socios de una única colectividad, la italiana. Los italianos en Argentina tienen una larga historia, que continúa gracias al trabajo, la sabiduría y los sacrificios individuales, pero también a la actividad colectiva de las asociaciones. El objeto de este trabajo es un homenaje al origen, evolución y desarrollo de los grupos de pioneros italianos que con sus esfuerzos y los de sus descendientes dieron -y todavía dan- un considerable aporte a este grande y maravilloso país, que es la Argentina.a Vittorio Galli
Bibliografía DEVOTO F.J., ROSOLI GIANFRANCO: L’Italia nella società Argentina. Centro Studi Emigrazione, Roma 1988. SERGI J.: Historia de los italianos en la Argentina. Edit. Italo Argentina, Buenos Aires 1940. DEVOTO F.J., MIGUEZ E.J.: Asociacionismo, trabajo e identidad étnica. CEMLA, 1996 AA.VV.: Euroamericani, la popolazione di origine italiana in Argentina. Fondazione Agnelli 1987. g 11 h
AA.VV.: Estudios migratorios latinoamericanos. CEMLA 1992. SIGNORETTO C:. La colonia italiana. Centro culturale San Marco, 2003. FONDAZIONE MIGRANTES: Rapporto italiani nel mondo. IDOS, 2006 e 2008. CONSOLATO GENERALE DI BUENOS AIRES: Le Associazioni Italiane della Circoscrizione Consolare, 2003.
L
e forti emigrazioni dall’Italia verso l’Argentina dal 1835 al 1885, sono state prodotte da problemi essenzialmente di natura agricola ed economica; successivamente, con l’inizio del secolo XIX, le due guerre mondiali - la prima del 1914/18 e la scenda del 1939/45 - hanno causato un’ulteriore ondata migratoria che ha portato la collettività italiana ad un numero che ammonta a circa il 40% dell’intera popolazione argentina, che oggi è di circa 42 milioni di persone su un territorio che è nove volte più grande dell’Italia. In Argentina, con la caduta del governo di Rosas, la posizione italiana ha avuto una politica più marcata, dovuta anche alle parentele che si sono costituite, come ad esempio la famiglia Caprile con quella dei Mitre ed anche altri italiani, come i Drago e gli Astengo, solo per citarne alcuni. In pochi decenni, pertanto, si è formata una forte presenza elitaria che, grazie ai vincoli stretti con l’Italia, ha potuto creare un notevole controllo sull’informazione e sulle Associazioni. È indubbio che la formazione dell’Argentina moderna è legata alla massiccia immigrazione italiana, che si è differenziata però in controversie e preoccupazioni di diversa natura, che hanno comportato la costituzione di diverse formazioni di gruppi sociali proprio a causa della provenienza da paesi territorialmente diversi, pur se appartenenti alla stessa penisola italiana. In generale, gli oltre due milioni di italiani che sono
INTRODUZZIONE
g 12 h
giunti in Argentina dal 1876 al 1914 e primancora, l’altra moltitudine che si è riversata nel paese negli anni 1816/1817 e quindi nel 1835/1837, hanno generato l’istituzione di associazioni aventi lo scopo di un mutuo aiuto, unito ad attività culturali e sportive, all’inserimento nella società argentina e all’insegnamento della lingua italiana. Le prime associazioni italiane di mutuo soccorso furono create a partire dal 1855 mentre negli anni immediatamente precedenti si erano formati nella Capitale Federale, nuclei di emigranti che avevano istituito società “de oficios”, come ad esempio la “Tipografos de Torino” del 1848 e la “Tipografos de Genova” del 1852. Da qui sono nati i primi contatti con l’Associazione Internazionale del Lavoro e di conseguenza anche le differenze tra gruppi di persone aventi diversa estrazione che si possono suddividere in due parti: • società di mutuo soccorso con un pacifico interesse di assistenza; • società professionali come complemento e alternativa alle associazioni “gremiales” che in tale periodo avevano iniziato a costituirsi in sindacati. Le associazioni più importanti ai fini mutualistici sono state quelle cattoliche, nate soprattutto dopo il 1885 ed ancor più a seguito dell’Enciclica vaticana “Rerum novarum” del 1891. Gli scopi principali erano il mutuo soccorso, la ricreazione e l’istruzione, ma lo scopo fondamentale era stato quello di dare un’assistenza medica a quanti ne avevano bisogno. Per la maggior parte degli immigrati, infatti, non vi
erano possibilità di accedere alle strutture ospedaliere e quindi le associazioni di mutuo soccorso costituirono le prime “obras sociales” per poter fornire questo tipo di assistenza medico-ospedaliera ai propri soci. Dunque, a parte la costituzione delle prime società a carattere professionale, già citate, la prima associazione mutualistica è stata la A.I.M.I. - Associazione Italiana di Mutualità e Istruzione” - Unione e Benevolenza”, seguita dall’associazione di mutuo soccorso e culturale “Nazionale Italiana”, nata dal distacco di alcuni soci iscritti all’Unione e Benevolenza, differenziandosi dalla prima per le idee monarchiche e che ha proceduto alla raccolta di fondi per la costruzione del primo Ospedale Italiano. Lo scopo di questa pubblicazione è dunque quella di rendere un giusto merito a queste Associazioni, e ricostruire un elenco di tutte quelle che esistono ancor oggi nel panorama cittadino di questa grande metropoli che, pur in un’epoca di trasformazione e sviluppo, non può prescindere da tali istituzioni. Queste sono, nell’ordine di costituzione: • 1. A.I.M.I.- Unione e Benevolenza, del 1858; • 2. Nazionale Italiana, del 1861; • 3. Associazione protezione emigrati del 1877; • 4. Associazione italiana di Belgrano, del 1879; • 5. Associazione Ossolana, del 1883; • 6. Ex-Combattenti, del 1930; • 7. Siciliana, del 1931; • 8. Calabrese, del 1958; • 9. EFASCE, del 1982; • 10. Baragianese, del 1989.
Queste prime dieci, sono effettivamente le Associazioni con tipica caratteristica di mutualità, assistenza e beneficenza, ma le altre 17 che vengo elencate qui di seguito, rivestono anch’esse carattere di solidarietà in altre forme che hanno pur sempre una matrice comune: essere a disposizione dei propri soci in varie attività culturali, ricreative e informative. Ogni italiano residente nella Capitale Federale, che per qualsiasi motivo desideri incontrare un connazionale, ha l’opportunità di farlo entrando in una Associazione e qui dialogare, comunicare e ricevere anche qualche utile consiglio. Un discorso a parte, in ultimo, va fatto per l’Ospedale Italiano il quale, nato come opera di beneficenza e costruito con l’apporto e il contributo finanziario di tutta la comunità italiana dell’epoca, si è sviluppato nel tempo fino ad essere oggi una delle migliori strutture ospedaliere della Capitale Federale. Qui di seguito, sempre seguendo l’ordine di anzianità dalla fondazione, viene riportato l’elenco e le caratteristiche principali di tutte le associazioni alle quali va il gran merito di essere sempre attive e presenti nelle manifestazioni più importanti.a
g 13 h
S
egún los últimos registros, las Asociaciones Italianas en Buenos Aires son 262, pero este trabajo tiene en cuenta sólo las que están ubicadas en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires y entre ellas, las que son mutuales. Es decir, las que tienen un fin abierto a los socios, pero que también participan, con sus actividades, en un desarrollo común para toda la colectividad italiana en la Ciudad. Las fuertes emigraciones desde Italia hacia Argentina desde 1835 hasta 1885, fueron producto esencialmente, de problemas de naturaleza agrícola y económica. En el siglo XX, las dos Guerras Mundiales (la primera de 1914 a 1918 y la segunda de 1939 a 1945) fueron la causa de la enorme oleada migratoria que llevó a la colectividad italiana a un número de casi el 40% de toda la población argentina, que al día de hoy ronda los 42 millones de personas, sobre un territorio que es nueve veces más grande que Italia. Con la caída del gobierno de Rosas, la posición italiana en la Argentina llegó a tener una política más marcada, debido también al parentesco constituido entre importantes familias como, por ejemplo, la italiana de los Caprile con la argentina de los Mitre, y también, sólo para citar algunas, los Astengo y los Drago. En pocas décadas se había conformado una fuerte presencia italiana que, gracias a los estrechos vínculos con Italia, pudo crear un notable control sobre la información y las asociaciones. Sin duda, la formación de la Argentina moderna esta li-
INTRODUCCIÓN
g 14 h
gada a la masiva inmigración italiana que se ha destacado en controversias y preocupaciones de diversa naturaleza, que impulsó la constitución de distintas formaciones de grupos sociales, a causa de las diversas zonas territoriales, también si todas pertenecen a la misma península italiana. En general, los más de dos millones de italianos que llegaron al país entre 1876 y 1914, más otros que habían arribado anteriormente en los años 1816 - 1817 y 1835 - 1837, fundaron asociaciones que tenían como objetivo el socorro mutuo, junto a actividades culturales y deportivas, así como la integración a la sociedad argentina y la enseñanza de la lengua italiana. Las primeras asociaciones italianas de socorro mutuo fueron creadas a partir de 1855 pero algunos años atrás ya se habían formado, en la Capital Federal, núcleos de inmigrantes que constituyeron sociedades “de oficios”, como por ejemplo la de “Tipógrafos de Torino” en 1848 y la de “Tipógrafos de Génova” en 1852. De estos últimos nacieron los primeros contactos con la Asociación Internacional del Trabajo y, en consecuencia, las diferencias entre diversos grupos de personas de distinta extracción que se dividieron en dos partes: • Sociedades de socorro mutuo con fines pacíficos de asistencia. • Sociedades profesionales, como complemento y alternativa a las asociaciones gremiales que en este mismo periodo habían comenzado a constituirse como sindicatos. Las asociaciones más numerosas, a los fines mutualísticos, fueron las católicas, nacidas sobre todo después de 1885 y tras la Encíclica Vaticana “Rerum Novarum” del año 1891.
Los principales fines fueron el socorro mutuo, la recreación y la instrucción, pero el objetivo fundamental fue el de dar una asistencia médica a todos aquellos que tenían necesidades. Para la mayoría de los inmigrantes, de hecho, no existían posibilidades de acceder a las estructuras hospitalarias. Por tal motivo, las asociaciones de socorro mutuo constituyeron las primeras obras sociales en ofrecer este tipo de asistencia médica-hospitalaria a sus propios socios. La primera asociación mutual fue la A.I.M.I. – “Asociación Italiana de Mutualidad e Instrucción – Unione e Benevolenza“, seguida de la Asociación de Socorro Mutuo y Cultural “Nazionale Italiana”, nacida tras la separación de algunos socios de la Unione e Benevolenza, que se diferenciaron de la primera por sus ideas monárquicas, y que procedió a la recaudación de fondos para la construcción del primer Hospital Italiano. El fin de esta publicación es, entonces, rendir un justo homenaje a estas Asociaciones y recopilar un listado de todas las que todavía existen al día de hoy en el panorama ciudadano de esta gran metrópoli que, en una época de transformación y desarrollo, tampoco puede prescindir de semejantes instituciones. De acuerdo con su orden de constitución, éstas son: • 1. A.I.M.I.- Unione e Benevolenza (1858). • 2. Nazionale Italiana (1861). • 3. Associazione protezione emigrati (1877). • 4. Associazione italiana di Belgrano (1879). • 5. Associazione Ossolana (1883). • 6. Ex-Combattenti (1930). • 7. Siciliana (1931).
• 8. Calabrese (1958). • 9. EFASCE (1982). • 10. Baragianese (1989). Estas primeras diez son, efectivamente, las asociaciones que tienen la característica típica de mutualidad, asistencia y beneficencia. Las otras diecisiete que siguen desempeñan también, en otras formas, características de solidaridad que igualmente comparten una matriz en común: estar a disposición de sus propios socios en varias actividades culturales, recreativas e informativas. Cada italiano residente en la Ciudad de Buenos Aires que, por cualquier motivo, desea encontrar un connacional, tiene la oportunidad de hacerlo ingresando en una Asociación y allí comunicarse, dialogar y también recibir útiles consejos. Por último, hemos de considerar al Hospital Italiano que, nacido como obra de beneficencia y construido con el aporte y la contribución financiera de toda la comunidad italiana de la época, se ha desarrollado en el tiempo hasta ser hoy en día una de las mejores estructuras hospitalarias de la Capital Federal. De acuerdo al orden de antigüedad de fundación, se informa el listado con las características principales de todas las asociaciones mutuales, a las cuales se les debe reconocer el mérito de ser siempre activas y estar presentes en todas las manifestaciones más importantes.a
g 15 h
La capostipite ASSOCIAZIONE ITALIANA DI MUTUALITÀ E ISTRUZIONE “UNIONE E BENEVOLENZA”
L
’”Unione e Benevolenza” è stata la prima associazione italiana di mutuo soccorso di tutto il Sudamerica e la sua nascita risale al 18 luglio 1858 secondo il principio del primo presidente, Alessandro Pesce, per una “Unione di pensiero, amore e cuore”. L’assistenza sanitaria, la distribuzione di aiuti economici e indirizzo al lavoro e alla cultura, sono state le sue prerogative. L’associazione vanta la conservazione della bandiera che fu l’emblema della guerra d’Indipendenza italiana, che sconfisse il ben organizzato esercito austriaco comandato dal Generale Radetzky e che il genovese Virginio Bianchi ha portato con sé combattendo con Urquiza contro Rosas, per poi regalarla a questa neonata istituzione che ha visto Mazzini e Garibaldi tra i suoi soci onorari. Proprio per l’eroe dei due mondi furono raccolti nell’associazione cospicui fondi per l’unificazione italiana che iniziò nel 1860 con la spedizione di Garibaldi in Sicilia. Le idee repubblicane dei due grandi persog 16 h
naggi del risorgimento italiano furono però la causa della divisione e conseguente separazione di un gruppo di soci di idee monarchiche che costituirono la “Nazionale italiana”. Già nel 1866 si sentì la necessità di conoscere lingua e cultura italiana ed a partire dal 1867 iniziarono i corsi di italiano con la costituzione di una biblioteca ed ottenendo il riconoscimento didattico sia del governo argentino che di quello italiano. La terribile epidemia di febbre gialla che colpì l’Argentina nel 1870, comportò la consegna dell’edificio al Governo bonaerense, che restituì l’edificio dopo pochi anni quasi completamente distrutto, al punto che solo il 22 gennaio del 1914 si inaugurò la nuova sede, totalmente ristrutturata. I soci erano cresciuti, dai 53 della fondazione ai 5.252 dell’anno 1897, ma con la cessazione dell’epidemia e l’avvento dei sindacati e delle “obras sociales”, il numero diminuì altrettanto velocemente. Nel frattempo erano sorte altre associa-
zioni che però, in poco tempo si trovarono in difficoltà finanziarie e questo provocò la fusione nell’Unione e Benevolenza di nove gloriose società, tra cui la Trionfo Ligure, la Unione italiana di Plata, la Unione operai italiani, il Gruppo Garibaldi ed altre, che costituirono il nuovo ente, A.I.M.I. (Associazione Italiana di Mutualità e Istruzione). La scuola e l’istruzione sono sempre state un principio fondamentale di questa associazione e infatti le scuole di calle Mansilla, che costituiscono la scuola media inferiore ed il liceo scientifico, e di Quirno Costa, con la scuola elementare, sono state legalmente riconosciute e rilasciano un titolo di studio ufficiale, valido non solo nel territorio italiano, ma anche in tutta l’Unione Europea. Inoltre, sulla facciata dell’edificio di calle Peròn, sono rappresentate le figure di Dante Alighieri, Galileo Galilei, Cristoforo Colombo e Guido d’Arezzo, personaggi emblematici della storia e della cultura italiana. In calle Quirno Costa funziona anche una efficientissima scuola materna, mentre in calle Perón si tengono corsi per adulti che vedono la frequenza di circa 200 persone. Oltre alla scuola, anche l’assistenza sanitaria ai propri soci è stata da sempre in
primo piano, ad ancora oggi i soci possono usufruire dell’attenzione medica e chirurgica dell’Ospedale Italiano. Dalla scuola dell’AIMI è uscito l’illustre medico Nicolas Repetto, mentre tra gli illustri personaggi che hanno fatto visita a Buenos Aires, sono stati ricevuti nella sede di calle Perón, il Principe Umberto di Savoia nel 1924, ed i Presidenti della Repubblica italiana Giovanni Gronchi nel 1961, Giuseppe Saragat nel 1965, Sandro Pertini nel 1985 ed Oscar Luigi Scalfaro nel 1995: Tutti sono stati insigniti del titolo di “Socio onorario”.a
g 17 h
La capostipite ASSOCIAZIONE ITALIANA DI MUTUALITÀ E ISTRUZIONE “UNIONE E BENEVOLENZA”
L
a “Unione e Benevolenza” fue la
personajes del resurgimiento italiano fue-
primera asociación italiana de so-
ron, sin embargo, la causa de la división y
corros mutuos de toda Sudamérica.
consecuente separación de un grupo de so-
Su creación data del 18 de julio de 1858, y
cios de ideas monárquicas que constituye-
según el principio expresado por su primer
ron la "Nazionale Italiana".
presidente, Alejandro Pesce, nació por una
Ya en 1866 se sintió la necesidad de divul-
"unión de pensamiento, amor y corazón".
gar la lengua y la cultura italiana y, a par-
Sus prerrogativas han sido: la asistencia sa-
tir de 1867, comenzaron los cursos de
nitaria, la distribución de ayudas económi-
italiano con la constitución de una biblio-
cas y la dirección al trabajo y a la cultura.
teca y la obtención del reconocimiento di-
La asociación se enorgullece de conservar la
dáctico tanto del gobierno argentino como
bandera que fue símbolo de la guerra de in-
del italiano.
dependencia italiana y que el genovés Vir-
La terrible epidemia de fiebre amarilla que
ginio Bianchi había traído consigo, al
afectó a la Argentina en 1870, determinó
combatir con Urquiza contra Rosas, para
la cesión del edificio al gobierno bonae-
luego regalarla a esta joven institución que
rense, que lo restituyó después de pocos
tuvo a Mazzini y Garibaldi entre sus socios
años casi totalmente destruido, al punto
honorarios.
que recién el 22 de enero de 1914 se inau-
Precisamente, por estos héroes de dos mun-
guró la nueva sede, completamente rees-
dos, fueron recaudados en la sociedad cuan-
tructurada.
tiosos fondos para la unificación italiana
La cantidad de socios había crecido de 53
que comenzó en 1860 con la expedición de
en la fundación a 5.252 en 1897, pero con
Garibaldi a Sicilia.
el fin de la epidemia y la llegada de los sin-
Las ideas republicanas de estos dos grandes
dicatos y de las "obras sociales”, el número
g 18 h
disminuyó rápidamente.
Colón y Guido d'Arezzo, personajes emble-
Mientras tanto, habían surgido otras aso-
máticos de la historia y la cultura italiana.
ciaciones que en poco tiempo se encontra-
En la calle Quirno Costa funciona también
ron con dificultades financieras, lo que
una eficaz escuela maternal, mientras que
ocasionó la fusión, en la Unione y Benevo-
en la calle Perón se dictan cursos para adul-
lenza, de nueve gloriosas sociedades, entre
tos frecuentados por aproximadamente 200
ellas: la Trionfo Ligure, la Unione Italiana
personas.
del Plata, la Unión Obreros Italianos, el
Además de la escuela, la asistencia sanita-
Grupo Garibaldi y otras, que constituyeron
ria de sus socios estuvo desde siempre en
el nuevo organismo A.I.M.I. (Asociación
primer plano. Inclusive hoy los socios pue-
Italiana de Mutualidad y Educación).
den disfrutar de atención médica y quirúr-
La escuela y la instrucción siempre fueron
gica en el Hospital Italiano.
un principio fundamental de esta asocia-
De la escuela de la AIMI ha salido un mé-
ción. En efecto, las escuelas de la calle Man-
dico importante: Nicolás Repetto, mientras
silla, que constituyen la de enseñanza
que entre los personajes ilustres que han vi-
media inferior y el liceo científico, y la de la
sitado Buenos Aires y fueron recibidos en la
calle Quirno Costa, con la escuela elemental,
sede de calle Perón, figuran el Príncipe Um-
son legalmente reconocidas y otorgan un
berto de Savoia en 1924 y los Presidentes
certificado de estudio oficial, válido no sólo
de la República Italiana Giovanni Gronchi en
en el territorio italiano, sino también en
1961, Giuseppe Saragat en 1965, Sandro
toda la Unión Europea.
Pertini en 1985 y Oscar Luigi Scalfaro en
Además, sobre la fachada del edificio de la
1995: todos han sido honrados con el título
calle Perón, están representadas las figuras
de "socio honorario".a
de Dante Alighieri, Galileo Galilei, Cristóbal g 19 h
UNIONE E BENEVOLENZA Tte. Gral. Juan D. Perón 1362, CABA • Tel.: 4372-3025
L’idea monarchica ASSOCIAZIONE DI MUTUO SOCCORSO E CULTURALE NAZIONALE ITALIANA
U
n gruppo di persone che si era
zione dell’edificio che venne inaugurato
dissociato dalla “Unione e Bene-
nel dicembre del 1877 ed in questa asso-
volenza”, decise di unirsi in
ciazione fu costituita la prima scuola ita-
un’associazione che fu fondata il 25 marzo
liana di Buenos Aires.
1861 per proseguire le idee monarchiche, ti-
Per procedere all’acquisto, il Re d’Italia re-
piche del periodo dell’allora Regno d’Italia.
galò 20.000 lire, pari a pesos 102.618 de-
Idee che si basavano sul mutuo soccorso
ll’epoca, seguiti da altri 45.000 pesos che
tra i soci, sulla cooperazione per la costru-
si sommarono ai 35.000 raccolti tra i soci.
zione ed il mantenimento dell’Ospedale ita-
Uno dei meriti di questa istituzione è stato
liano, ma anche per aprire una sala di
quello di raccogliere fondi per la costru-
lettura ed un salotto letterario, per diffon-
zione dell’ospedale italiano e poi di aiu-
dere l’istruzione e la cultura tra italiani e
tare i propri soci durante la terribile febbre
argentini e per istituire una scuola italiana.
gialla del 1871; venne data assistenza fa-
Il primo presidente, il Cav. Giovanni Amo-
miliare e furono soccorse 27 signore, ri-
retti, era originario di Oneglia come la fa-
maste vedove.
miglia di Belgrano, ed era fratello di
Ma il capitolo più vivo di questa associa-
Ezechiele, che gestiva il bazar “Nuova
zione è la scuola: la prima venne inaugu-
Roma” di calle Florida, dove l’allora presi-
rata il 26 dicembre 1866 con 33 alunni che
dente Bartolomè Mitre, che Veniva affet-
divennero rapidamente 140 con l’istitu-
tuosamente chiamato “Baciccia”, si recava
zione di una succursale alla Boca.
abitualmente per degustare un caffè.
Dal 1871 vennero istituiti corsi di musica e
Il terreno dove ha sede l’attuale edificio fu
disegno, mente del 1875 venne creata la
comprato nel 1876 e fu l’architetto Euge-
compagnia filodrammatica “Vittorio Alfieri”,
nio Benedetti ad aggiudicarsi la costru-
con annessa la scuola di declamazione.
g 20 h
Nobili figure hanno attraversato il corso
celebrate grandiose feste, durate vari
storico della Nazionale Italiana, tra cui
giorni, con spettacoli di alto livello e sfi-
l’ing. Giambattista Araldi, nato a Porto
late di moda.
Maurizio il 19.4.1841 e deceduto a Buenos
In questa stessa occasione, l’allora Presi-
Aires il 24.1.1916, dopo essere stato se-
dente della repubblica italiana, Giovanni
gretario e presidente onorario dell’asso-
Gronchi, fece visita all’istituzione e venne
ciazione, nonché promotore della prima
dichiarato socio onorario, così come lo fu
scuola della Boca.
il Principe di Savoia, Umberto, nella sua
Particolarità importante: tutte le scuole
visita effettuata il 30 luglio 1915.
erano gratuite ed erano aperte non solo ai
Oggigiorno l’attività continua con costante
soci ma anche a tutti gli italiani poveri o
volontà, sia per la scuola che per altri corsi
ai figli di madri vedove, provvedendo
culturali; la sede ospita anche riunioni di
anche alla consegna gratuita di libri e qua-
altre associazioni prive di una propria sede
derni; particolare significativo: la scuola
e l’attuale presidente, l’arch. Marcelo Pa-
giunse ad avere 500 alunni su un totale di
cifico, é in carica da oltre vent’anni, una
4.000 soci.
delle presidenze più longeve nella storia di
Solamente a partire dall’aprile del 1867,
tutte le istituzioni italiane in Buenos
sull’esempio della Nazionale Italiana, in-
Aires.
iziò l’attività scolastica dell’Unione e Be-
Dopo alcuni anni di pausa, nel 2008 è in-
nevolenza che, in verità, nel tempo è
iziata nuovamente l’attività Teatrale, che
andata crescendo e sviluppandosi grande-
prosegue anche quest’anno e che in pros-
mente. Il Presidente della Repubblica Ar-
pettiva vede anche Il progetto di istitu-
gentina, Arturo Frondizi, partecipò alla
zione di un club cinematografico:
commemorazione del 1º centenario dalla
naturalmente sia teatro che cinema sa-
fondazione ed in tale occasione vennero
ranno presentati in lingua italiana.a g 21 h
La idea monárquica ASSOCIAZIONE DI MUTUO SOCCORSO E CULTURALE NAZIONALE ITALIANA
U
n grupo de personas que se había disociado de la “Unione e Benevolenza" decidió unirse en una asociación que fue fundada el 25 de marzo de 1861 para seguir las ideas monárquicas, típicas de la época del entonces Reino de Italia. Ideas que no sólo se basaban en la ayuda mutua entre los miembros, la cooperación para la construcción y el mantenimiento del Hospital Italiano, sino también para abrir una sala de lectura y un grupo literario, difundiendo la educación y la cultura entre los italianos y los argentinos, y para establecer una escuela italiana. El primer presidente, el Cavalier Giovanni Amoretti, era oriundo de Oneglia como la familia de Belgrano, y era hermano de Ezequiel, que dirigía el bazar "Nueva Roma" en la calle Florida, que el entonces Presidente Bartolomé Mitre (llamado cariñosamente "Baciccia") frecuentaba con regularidad para disfrutar de un café. El terreno donde está situado el actual edig 22 h
ficio fue adquirido en 1876, la construcción se adjudicó al arquitecto Eugenio Benedetti y fue inaugurado en diciembre de 1877. En esta asociación se fundó la primera escuela italiana de Buenos Aires. El Rey de Italia dóno 20.000 liras para la compra (equivalentes a 102.618 pesos de aquella época), seguidos de otros 45.000 pesos, que se sumaron a los 35.000 recaudados entre los socios. Uno de los méritos de esta institución fue recaudar fondos para la construcción del Hospital Italiano y luego, para ayudar a sus propios socios en la terrible epidemia de fiebre amarilla de 1871, durante la cual se prestó asistencia a las familias y fueron socorridas veintisiete mujeres que quedaron viudas. Sin embargo, el capítulo más vivo de esta asociación es la escuela: la primera fue inaugurada el 26 de diciembre de 1866 con 33 alumnos, que llegaron rápidamente a 140 con la creación de una sucursal en la Boca. Desde 1871 se establecieron cursos de música y dibujo. En 1875 se creó la compañía filodramática “Vittorio Alfieri”, anexando la
escuela de recitación. Nobles figuras han atravesado el curso histórico de la “Nazionale Italiana”, incluyendo el Ing. Giambattista Araldi, nacido en Porto Maurizio el 19 de abril de 1841 y fallecido en Buenos Aires el 24 de enero de 1916. Fue Secretario y Presidente Honorario de la asociación, además de ser promotor de la primera escuela de la Boca. Una particularidad importante: todas las escuelas eran gratuitas y abiertas no sólo a los miembros, sino a todos los italianos pobres o a los hijos de las madres viudas; también se proveían gratuitamente los libros y cuadernos. La escuela llegó a tener 500 alumnos sobre un total de 4.000 socios. En abril de 1867, siguiendo el ejemplo de la “Nazionale Italiana”, comenzó la actividad escolar en la “Unione e Benevolenza”, que con el tiempo creció y se desarrolló enormemente. El Presidente de la República Argentina, Arturo Frondizi, participó en la conmemoración del primer centenario de la fundación (1961), ocasión en que se celebraron majestuosas fiestas, que duraron varios días,
con espectáculos de alto nivel y desfiles de moda. En esa misma oportunidad, el entonces Presidente de la República Italiana, Giovanni Gronchi, visitó la Institución y fue declarado Socio Honorario, así como había ocurrido con el Príncipe Umberto de Savoia, en su visita del 30 de julio de 1915. Hoy en día la asociación continúa en constante actividad, tanto por la escuela como por otros cursos culturales; además alberga las reuniones de otras asociaciones que no cuentan con una sede propia. El actual presidente, arquitecto Marcelo Pacífico, ejerce su cargo desde hace más de veinte años, una de las presidencias más extendidas en la historia de todas las instituciones italianas en Buenos Aires. Después de varios años de pausa, en 2008 comenzó nuevamente la actividad teatral, que continúa este año y que se prevé proyectar con la propuesta de crear un club de cine. Por supuesto, tanto el teatro como el cine, en idioma italiano.a
g 23 h
NAZIONALE ITALIANA Alsina 1465, CABA Tel.: 4381-4054
La prerogativa di un’antica istituzione ASOCIACIÓN DE PROTECCIÓN A LOS EMIGRANTES PATRONATO ITALIANO
N
ato il 2 giugno del 1877 grazie all’interessamento del Marchese Federico Spinola, che all’epoca era rappresentante del governo italiano in Argentina, ha avuto da sempre lo scopo di assistere i connazionali italiani indigenti che risiedono nella Gran Buenos Aires, distribuendo gratuitamente alimenti, mobili, piccoli sussidi in denaro, medicinali e indumenti. Inoltre mette a disposizione degli assistiti anche un appoggio medico e psicologico. Le persone assistite, che per diverse circostanze si trovano in difficoltà e non hanno possibilità di altri aiuti, sono attualmente 774, corrispondenti a 580 famiglie. Mensilmente, il personale di questa benemerita istituzione consegna un pacco di alimenti di 15 chili agli indigenti ed inoltre, grazie ad altre donazioni, sia in denaro che in medicinali o indumenti e oggetti di utilità, può alleviare il disagio delle persone che ricorrono a questa istituzione. Il patronato è alieno da ogni partito polig 24 h
tico ed è il solo che opera realmente come ente di assistenza, controllato dal Consolato italiano di Buenos Aires attraverso il quale riceve annualmente un contributo dal Ministero degli Esteri italiano. Un’altra delle sue prerogative è quella di provvedere al rimpatrio dei cittadini italiani che per un qualsiasi motivo siano venuti in Argentina e non possano tornare in Italia. La pazienza e la disponibilità del personale che opera in questa istituzione è pressoché infinito e la gentilezza sembra faccia parte integrante del carattere di tali persone. Un divertente aneddoto: a una persona che era giunta dall’Italia per un viaggio, le avevano rubato sia i soldi che i documenti. Dopo aver fatto regolare denuncia al Consolato italiano ed aver ottenuto nuovi documenti per il rimpatrio, le erano stati dati anche i soldi per il viaggio di ritorno. Il soggiorno a Buenos Aires, però, le era piaciuto al punto da rifiutare di tornare in patria; si è dunque stabilito nella capitale e, dimostrando di essere senza mezzi di sussistenza, ora fa parte delle persone assistite.a
La prerrogativa de una antigua institución ASOCIACIÓN DE PROTECCIÓN A LOS EMIGRANTES PATRONATO ITALIANO
N
acido el 2 de junio de 1877, gracias al interés del Marqués Federico Spinola, que en la época era representante del Gobierno Italiano en Argentina, este Patronato ha tenido desde siempre el fin de asistir a los compatriotas italianos más pobres que residen en Buenos Aires, distribuyendo gratuitamente alimentos, muebles, pequeños subsidios en dinero, medicamentos y prendas de vestir. Además, también pone a disposición de los asistidos, apoyo médico y psicológico. Las personas asistidas, que por diversas circunstancias se encuentran en dificultades y no tienen posibilidad de otra ayuda, son actualmente 774, correspondientes a 580 familias. El personal de esta ejemplar institución entrega mensualmente un paquete de 15 kilos de alimentos a los más necesitados y además, gracias a otras donaciones en dinero, medicamentos o prendas y objetos de utilidad, puede aliviar el malestar de personas que recurren a esta organización. Este Patronato, ajeno a cualquier partido político, es el único que opera realmente
como entidad de asistencia. Es controlado por el Consulado Italiano de Buenos Aires mediante el cual recibe anualmente una contribución del Ministerio de Asuntos Exteriores Italiano. Otra de sus prerrogativas es la de garantizar el retorno de los ciudadanos italianos que, por cualquier motivo, no puedan regresar a Italia. La paciencia y la disponibilidad del personal que opera en esta institución es casi infinita y la amabilidad forma parte integral de su carácter. Una curiosa anécdota: a una persona que llegó de Italia en un viaje turístico, le habían robado el dinero y los documentos. Después de haber hecho la denuncia pertinente en el Consulado Italiano y de haber obtenido nuevos documentos para el retorno, también le dieron el dinero para el viaje de regreso. Pero le había gustado tanto Buenos Aires durante su permanencia, al punto que se negó a volver a su patria; por consiguiente, se estableció en la g 25 h
Capital y, por demostrar que no contaba con medios de subsistencia, pasó a formar parte de las personas asistidas.a
PATRONATO ITALIANO Sarmiento 4276, CABA Tel.: 4863-4487
Dove l’attività è fondamentale ASSOCIAZIONE ITALIANA DI SOCCORSO MUTUO DI BELGRANO
I
l 13 aprile del 1879 è stato un giorno decisamente felice per la comunità italiana; la costituzione di questa associazione, il cui primo nome è stato: “Società italiana maschile e femminile di mutuo soccorso e istruzione di Belgrano”, ha avuto ripercussioni sommamente positive. All’inizio erano solo 95 persone, e il suo primo presidente, Gaetano Pezzi, ebbe in regalo il terreno sul quale l’architetto Juan Buschiazzo ha poi costruito questo splendido edificio, che fu inaugurato nel 1886. L’idea iniziale era stata quella di porre a disposizione un sufficiente numero di locali per poter svolgere varie attività, sia per un pubblico maschile che femminile ed il ricavo dalle entrate per tutti i corsi tenuti, veniva e viene tuttora devoluto per attività di mutuo soccorso per i bisognosi. Così com’è avvenuto tra “Unione e Benevolenza” e ”Nazionale Italiana” che si erano divise per motivi istituzionali, anche a Belgrano, che si considera tutt’oggi quasi g 26 h
una città separata dalla Capitale Federale, si è avuta nel 1901 la separazione tra le idee monarchiche e quelle repubblicane, che hanno causato l’allontanamento a Saavedra del gruppo monarchico che qui ha costituto una sua propria sede. Una fortunata serie di largizioni e di disposizioni testamentarie ha consentito all’associazione di aumentare le proprietà e di conseguenza le risorse disponibili, che hanno consentito lo sviluppo e l’attenzione verso i propri soci. Sono passati ormai 130 anni da quel lontano 1879, e durante tutto lo scorso mese di aprile sono stati proposti spettacoli e sono state organizzate feste per ricordare la ricorrenza, ma lo spirito e le attività non sono diminuite Al contrario, c’è da chiedersi cosa “non” viene fatto, più che immaginare cosa si può fare in questa associazione, che è un emblema per tutte la altre dell’intera Capitale Federale. Le attività sono davvero innumerevoli: - La parte culturale comprende corsi di lingua italiana, sia per i giovani che per gli anziani, e che vanno dal livello iniziale fino al corso avanzato di conversazione; si
estende poi a corsi di disegno e pittura, a pittura artistica ed anche all’insegnamento della lingua inglese. • Abbinati all’insegnamento, si svolgono “talleres” della memoria e letterari, che coinvolgono un gruppo molto interessato ed un settore specifico, anche questo comprendente un numero consistente di partecipanti, si dedica ad apprendere l’uso e la pratica del computer. • Vi è poi una parte dedicata all’arte infantile, dai sei ai dodici anni, che vede la partecipazione attiva di un notevole gruppo di partecipanti entusiasti. • Il disegno d’interni, dedicato ad un gruppo di specialisti del settore, genera un insieme di fattori che conducono anche alla possibilità di trovare un impiego. • Un settore particolare viene dedicato ad apprendere l’arte della moda e del ricamo, con corsi di taglio e cucito, nonché di telaio, macramè e maglieria. • Il settore sportivo comprende altrettante attività per tutte le età e viene distribuito dalla ginnastica per adulti al taekwondo, allo yoga. • Una parte molto interessante comprende corsi di danza classica e di espressione corporale, ma al lato si svolgono attività di meditazione e di sferodinamica, mentre il ballo - con insegnamento di tango, flamenco e salsa - completa questo dinamico
settore unito allo studio della chitarra. • Infine, si tengono anche corsi di teatro in lingua spagnola, con un gruppo di attori che rappresentano anche commedie in un ambiente teatrale di prim’ordine, che ospita comodamente 250 persone. L’attività non termina con i corsi sopraindicati, ma comprende anche un ufficio turistico che si sta ampliando di anno in anno, con viaggi organizzati non solo in Argentina ed in Sudamerica, ma anche in tutti i più importanti Paesi del mondo. I “fiori di bach” completano questo interessantissimo programma che, però, non si accontenta ancora di quanto sviluppa: per il prossimo anno, infatti, sono in programma anche corsi di teatro in italiano. Ma nell’idea dell’attuale presidente, Gabriela Amadei - figlia di Jorge Amadei, che per molti anni fu a sua volta presidente benemerito di questa istituzione, e che ha sviluppato l’idea di divulgazione delle attività - non termina ancora qui. Il suo desiderio recondito e il suo dinamismo vorrebbero ottenere la costituzione di una scuola di italiano, legalmente riconosciuta dal Governo italiano dove gli alunni possano ottenere un titolo valido come quello che si ottiene nei licei in Italia. g 27 h
Il completamento di quest’opera costruttiva di identità italiana e di prestigio per un’associazione che si sviluppa sempre più, rende decisamente importante questa istituzione, che tra l’altro dispone di saloni per conferenze, pranzi e feste, e che rappresenta un futuro comprendente molti giovani che seguiranno il lavoro e l’esempio della loro presidente, coadiuvata altrettanto brillantemente dal marito, che unisce a lei, l’instancabile e attento lavoro di organizzazione e distribuzione dei compiti e delle attività.a
Dove l’attività è fondamentale ASSOCIAZIONE ITALIANA DI SOCCORSO MUTUO DI BELGRANO
E
l 13 de abril del 1879 fue un día muy feliz para la comunidad italiana: se constituyó esta asociación, cuyo primer nombre fue “Società italiana maschile e femminile di mutuo soccorso e istruzione di Belgrano”. Desde entonces, su desarrollo fue sumamente positivo. Al comienzo sólo eran 95 socios. Su primer presidente, Gaetano Pezzi, obtuvo la donación del terreno sobre el cual el arquitecto Juan Buschiazzo construyó un espléndido edificio, que fue inaugurado en 1886. La idea inicial fue la de poner a disposición un número suficiente de espacios para desempeñar diferentes actividades, tanto para un público masculino como femenino; la ganancia de lo recaudado por todos los cursos dictados, se aplicaba -y se sigue aplicando- a actividades de ayuda para los necesitados. Tal como ocurrió entre "Unione e Benevolenza" y "Nazionale Italiana" -que se habían dividido por razones institucionales-, también la asociación de Belgrano (que se considera aun hoy casi una ciudad separada de la Capital Federal) tuvo en 1091 la seg 28 h
paración entre monárquicos y republicanos, lo que causó el alejamiento del grupo monárquico, que constituyó su propia sede en Saavedra. Una afortunada serie de donaciones y de disposiciones testamentarias hizo que la asociación aumentara sus propiedades y en consecuencia, los recursos disponibles, lo que permitió el desarrollo y la atención de sus socios. Han pasado 130 años desde ese lejano 1879, y durante todo el pasado mes de abril se organizaron fiestas y espectáculos para recordar el aniversario. En todos estos años, el espíritu y las actividades no han disminuido. Al contrario, hay que preguntarse qué “no” se ha hecho, y pensar qué más se puede hacer en esta Asociación, que es un emblema para todas las demás de toda la Capital Federal. Las actividades son realmente innumerables: • El área cultural incluye cursos de lengua italiana, tanto para jóvenes como para adultos. Los mismos van desde el nivel inicial hasta el curso avanzado de conversa-
ción; se extiende luego a cursos de dibujo y pintura, pintura artística y también a la enseñanza de lengua inglesa. • Emparejados a la enseñanza, se realizan “talleres” de memoria y literarios, que abarcan a un grupo muy interesado y a un sector específico, que incluye un considerable número de participantes para aprender el uso y la práctica de la computación. • Hay un área dedicada al arte infantil, desde los seis a doce años, con gran grupo de participantes entusiastas. • El diseño de interiores, dictado por un grupo de especialistas del sector, genera un conjunto de factores que conducen también a la posibilidad de encontrar empleo. • Un sector particular se dedica a aprender el arte de la moda y del bordado, con cursos de corte y confección, macramé y tejidos. • El área deportiva incluye otras tantas actividades para todas las edades y se distribuye entre la gimnasia para adultos, taekwondo y yoga. • Un grupo muy interesante de la oferta de actividades comprende cursos de danza clásica y de expresión corporal, actividades de meditación y de esferodinámica, mientras que el baile -con enseñanza de tango, flamenco y salsa- completa este dinámico sector, al que se suma el estudio de la guitarra. Por último, también se dictan cursos de te-
atro en lengua española, con un grupo de actores que representan comedias en una sala teatral de primer nivel, que alberga cómodamente a 250 personas. La actividad no termina con los cursos anteriormente mencionados, sino que incluye también una oficina turística que se amplía año tras año, con viajes organizados no sólo en Argentina y Sudamérica, sino también a todos los países más importantes del mundo. Las "Flores de Bach" completan este interesante programa que, sin embargo, no se agota en lo ya desarrollado: para el próximo año, en efecto, se están preparando cursos de teatro en italiano. Pero la idea de la actual Presidenta, Gabriela Amadei -hija de Jorge Amadei, que por muchos años fue a su vez un Presidente muy meritorio de esta Institución, y que ha desarrollado la idea de divulgación de las actividades- no termina aquí; su deseo y su dinamismo se dirigen a constituir una escuela de italiano, legalmente reconocida por el Gobierno Italiano, en la que los alumnos puedan obtener un certificado válido como el que se obtiene en Italia. La realización de esta labor constructiva de g 29 h
identidad italiana y de prestigio para una asociación que se desarrolla cada vez más, hacen muy importante a esta institución, que entre otras cosas dispone de salones para conferencias, almuerzos y fiestas, y que representa un futuro que comprende muchos jóvenes que seguirán el trabajo y el ejemplo de su Presidenta, asistida tan brillantemente por el esposo, unido a ella en su incansable y atento trabajo de organización y distribución de tareas y actividades.a
ASSOCIAZIONE BELGRANO Moldes 2153 , CABA Tel.: 4781-0371
Un pezzo di Cervino in Buenos Aires ASSOCIAZIONE UNIONE OSSOLANA
N
el lontano 1883, un gruppo di artigiani originari dalla Val d’Ossola la caratteristica vallata che sale da Verbania verso la spettacolare cascata del Toce e quindi, attraverso il Passo San Giacomo arriva in Svizzera - si riunirono la notte di quell’estate (era l’11novembre) per dar luogo a una associazione attraverso la quale poter ottenere una copertura ospedaliera e un servizio medico che potesse dare una tranquillità ai soci e ai loro familiari. Erano tempi in cui gli ospedali in Buenos Aires erano solo cinque su una popolazione di 90.000 abitanti e dove il lavoro era faticoso, duro e pericoloso e quindi la possibilità di avere un servizio sanitario ha sollecitato quel gruppo di persone, guidato dal 1º presidente Clemente Lorenzone (padre), a costituire uno dei primi movimenti attivi in tale settore. Erano artigiani capaci, esperti in vari settori dell’attività lavorativa: scalpellini, falegnami, idraulici, ed anche panettieri e tubisti... insomma, senza problemi nel trovare un lavoro. Gente di montagna, robusta nel fisico e forte nelle tradizioni, negli affetti e nell’onore. g 30 h
Poi i tempi sono cambiati, le necessità medico-ospedaliere sono mutate ed i soci, che nel frattempo aveva acquistato i locali in cui ancor oggi si trova l’associazione, avevano deciso di dare la struttura in affitto. Una locazione durata 40 anni, moltissimi, e per fortuna, solo grazie all’intervento di un avvocato, sono riusciti a rientrarne in possesso nel 1984, pur se i locali erano stati ridotti a un ammasso di macerie. La forte fibra degli ossolani - anche se al momento vi era quasi da piangere nel vedere la distruzione compiuta - non ha lasciato il passo alla iniziale tristezza, e dunque... al lavoro, alla ricostruzione! E così, grazie anche a un personaggio di nome Roberto Testone, oggi è tornata ad essere brillante, anche se incombe un altro pericolo: quello della mancanza di giovani. Speriamo che un’altro stimolo riesca a muovere i discendenti, e che questi prendano la situazione in mano per ridare vita a questo antico sodalizio che ha come immagine dipinta sulla grande parete del salone, il grandioso e bellissimo Monte Cervino. Un aneddoto: l’attuale presidente, il Tesoriere del COMITES Fernando Caretti, era giunto a Buenos Aires con i soli soldi per il ritorno a casa; quei soldi li ha ancora oggi...a
Un pedazo de Cervino en Buenos Aires ASSOCIAZIONE UNIONE OSSOLANA
E
n el lejano 1883, un grupo de artesanos originarios de Val d'Ossola (el característico valle que sale de Verbania hacia la espectacular cascada del Toce, atravesando el Paso San Giacomo que llega a Suiza) se reunieron la noche del 11 de noviembre para crear una asociación mediante la cual obtener cobertura hospitalaria y servicio médico, que pudiese dar tranquilidad a los socios y a sus familiares. Eran tiempos en los cuales los hospitales de Buenos Aires eran solamente cinco sobre una población de 90.000 habitantes. El trabajo era entonces duro y peligroso. Por eso, la posibilidad de tener un servicio sanitario, impulsó a aquel grupo de personas, guiados por su primer Presidente, Clemente Lorenzone (padre), a constituir uno de los primeros movimientos activos en este sector. Eran artesanos capaces, expertos en diversos sectores de la actividad laboral: albañiles, carpinteros, fontaneros, también panaderos y plomeros... en definitiva, no tenían problemas para encontrar trabajo. Gente de montaña, de físico robusto y fuerte en las tradiciones, en los afectos y en el honor. Luego los tiempos cambiaron, las necesidades médico-hospitalarias se transformaron
y los socios, que entretanto habían comprado los locales en los que aún hoy se encuentra la asociación, habían decidido dar la estructura en alquiler. La locación duró cuarenta años y, sólo gracias a la intervención de un abogado, la asociación logró recuperar la posesión de sus locales en 1984. Pero éstos habían sido reducidos a un almacenamiento de escombros. La fortaleza de los “ossolani” -aun cuando la destrucción de la sede era completa - no permitió el paso a la inicial tristeza, y por lo tanto decidieron poner fuerza ¡al trabajo y a la reconstrucción! Y así, gracias a la actuación de un personaje de nombre Roberto Testone, hoy la Asociación volvió a brillar. Sin embargo, se corre un nuevo riesgo: el de la falta de jóvenes. Esperamos que otro estímulo consiga atraer a los descendientes y que éstos den nueva vida a esta antigua sociedad que tiene como imagen pintada en la pared del gran salón, el grandioso y bellísimo Monte Cervino. Una anécdota: el presidente, actual tesorero del COMITES de Buenos Aires, Fernando g 31 h
Caretti, había llegado a Buenos Aires con el único dinero para el regreso a casa; ese dinero aún hoy lo tiene...a
ASSOCIAZIONE UNIONE OSSOLANA Darwin 956, CABA Tel.: 4854-3996
La memoria delle guerre MUTUALITÀ ITALIANA EX - COMBATTENTI
L
’istituzione di Buenos Aires fa parte della dell’Associazione Nazionale Combattenti e Reduci che ha Sede in Roma, ma le sue origini derivano dalla “Società Democratica Italiana Reduci dalle Patrie Battaglie” che fu fondata nel 1869 da 81 immigrati italiani che avevano combattuto con Garibaldi nelle guerre del Risorgimento e alcuni di essi avevano anche partecipato alle campagne sudamericane. Presidente onorario fu il grande Giuseppe Garibaldi e poi anche suo figlio Menotti. In realtà la sua istituzione è molto più antica, in quanto proviene da italiani che nel 1829 erano regolarmente appartenenti alla “II Compañia del Batallon de Orden” argentina e che in ultimo vennero inseriti nella “Legion Militar” del 1858/1868, che combattè a Pavón e Curupaiti con grande onore e dove perse la vita il comandante Ciarlone. Inoltre, per il possibile conflitto col Cile del 1898, si offrirono volontari 19.605 italiani che costituirono la “Legion Italiana”. Ed ancora, oltre 20.000 italiani e figli di italiani partirono dall’Argentina per partecipare alla prima guerra mondiale e quanti ritornag 32 h
rono, con cameratismo e solidarietà, parteciparono nel 1921 all’acquisto del terreno e quindi alla costruzione dell’attuale edificio, che fu inaugurato il 4 novembre 1924. Nel 1930, l’associazione divenne mutuale proprio per aiutare quanti si erano sacrificati nelle guerre, e prese il nome di “Mutualidad Italiana ex Combatientes”. Il piccolo ma importante museo-sacrario che si trova all’interno, presenta importanti emblemi: un masso del Monte Grappa, appositamente inviato dal Governo italiano, una serie di documenti e di cimeli militari provenienti da tutte le guerre alle quali hanno partecipato gli italiani, una serie di lapidi sulle quali sono incisi i nomi dei caduti di tutte le guerre, uno splendido teatro ed una interessante biblioteca. Il 4 novembre, festa delle Forze Armate in Italia, viene ricordata anche nella sede con una significante cerimonia e con la deposizione di una corona di fiori ai caduti. In anni precedenti, l’associazione era famosa per i balli che venivano organizzati periodicamente nella sala-teatro ed ancora oggi è simpatico ricordare come molte coppie si siano dapprima conosciute e poi anche unite in matrimonio, proprio grazie alla conoscenza che era stata fatta nell’Associazione.a
La memoria de la guerra MUTUALITÀ ITALIANA EX - COMBATTENTI
L
a institución de Buenos Aires es parte de la Asociación Nacional de Combatientes y Veteranos con sede en Roma, pero sus orígenes derivan de la “Società Democratica Italiana Reduci dalle Patrie Battaglie” que fue fundada en 1869 por 81 inmigrantes italianos que habían luchado con Garibaldi en las guerras del Resurgimiento; algunos de ellos habían participado también en la campaña sudamericana. Fue Presidente Honorario el gran Giuseppe Garibaldi y luego su hijo Menotti. De hecho, su institución es mucho más antigua, porque proviene de los italianos que en 1829 pertenecieron a la “II Compañía del Batallón de Orden” y finalmente se insertaron en la "Legión Militar" de 1858 a 1868, que combatió en Pavón y Curupaití con gran honor, donde perdió la vida el comandante Ciarlone. Por otra parte, en el posible conflicto con Chile de 1898, 19.605 italianos se ofrecieron como voluntarios y constituyeron la "Legión Italiana". Más de 20.000 italianos e hijos de italianos partieron de Argentina para participar en la Primera Guerra Mundial. Cuando regresaron,
con camaradería y solidaridad, en 1921 participaron en la compra del terreno y luego en la construcción del actual edificio, que fue inaugurado el 4 de noviembre de 1924. En 1930, la asociación se convirtió en mutual, precisamente para ayudar a todos aquellos que se sacrificaron en las guerras, y tomó el nombre de “Mutualidad Italiana de ex Combatientes”. El pequeño, pero muy importante museo-santuario, que se encuentra al interior del edificio, tiene importantes emblemas: una roca de Monte Grappa, especialmente enviada por el Gobierno Italiano, una serie de documentos y objetos militares de todas las guerras en las que participaron los italianos, y una serie de lápidas en las cuales están inscriptas los nombres de los caídos de todas las guerras, además de un esplendido teatro y una interesante biblioteca. El 4 de noviembre, fiesta de las Fuerzas Armadas en Italia, también se conmemora en la sede con una significativa ceremonia en la que se deposita una ofrenda floral en g 33 h
honor a los caídos. En años anteriores, la asociación era famosa por los bailes que se organizaban periódicamente en la sala de teatro y aún hoy es agradable recordar cómo muchas parejas se conocieron y luego se unieron en matrimonio, gracias a esta asociación.a
EX-COMBATTENTI Pte. Luis Saenz Peña 1440 , CABA Tel.: 4304-4476
La Trinacria d’Argentina ASSOCIAZIONE DI MUTUO SOCCORSO SICILIANA
I
l quartiere nel quale sorge questa associazione era stato abitato da sempre da cittadini provenienti dalla Sicilia e che lavoravano nel settore della carne. L’associazione è nata proprio per poter riunire le varie famiglie e dar loro un sostegno medico, oltreché materiale a quanti lo necessitavano. Tra le associazioni siciliane di mutuo soccorso, questa è stata la prima della capitale e la seconda di tutta l’Argentina; in termini assoluti, questa è la terza costituita in tutto il Paese. Al termine della seconda guerra mondiale, vi fu quasi una invasione di emigrati dalla Sicilia e la maggior parte di loro si riversarono in questa zona per trovare sia informazioni che possibilità di lavoro, in quanto la zona di Matadero era importante proprio per i numerosi frigoriferi per la macellazione e la conservazione della carne. L’immigrazione terminò verso gli anni ’60 ma da quel momento era diminuita di molto anche la necessità di una “obra social”. L’attività dell’associazione divenne più indirizzata al contatto umano, soprattutto dopo il 1988 quando venne data la possibilità agli immigrati di poter tornare o viaggiare in Sicilia con un 30% di sconto sul costo del viaggio. g 34 h
Nel 1990 nacquero molte associazioni create da persone originarie dalla stessa zona e venne istituita anche la prima federazione, la FASA, che però si sciolse nel 1994 per dare origine all’attuale FESISUR, che ha sede in questa stessa associazione. La federazione, infatti, è l’unica riconosciuta a livello internazionale, costituita dai presidenti di tutte le associazioni siciliane e presieduta da Carmelo Pintabona. L’attuale presidente della “Siciliana”, Silvestro Gravagna, è coadiuvato dal più affezionato dei segretari, Filadelfio Oddo, che è originario dall’isola di Salinas, la stessa da dove venne il famoso e compianto dott. Rene Favaloro, e dove è stato eretto un busto in sua memoria, proprio grazie all’iniziativa dell’associazione. I giovani che frequentano questo sodalizio sono molti, e ciò è di buon augurio non solo per un sereno futuro, ma anche per un ulteriore e continuo sviluppo. Già dal prossimo anno, infatti sono in previsione vaie attività e progetti ambiziosi, che saranno sicuramente molto graditi da tutta la collettività. La festa della collettività siciliana, la cosiddetta “Settimana di Sicilia”, porta sempre a Buenos Aires, dalla terra d’origine, nomi famosi dello spettacolo e dell’arte siciliana e rende partecipe tutta la collettività italiana.a
La Trinacria de Argentina ASSOCIAZIONE DI MUTUO SOCCORSO SICILIANA
E
l barrio en el que existe esta asociación, Mataderos, siempre fue habitado por ciudadanos provenientes de Sicilia, que se desempeñaron en el sector de la carne. La asociación fue creada para reunir a las distintas familias y para brindar asistencia médica y económica a quienes la necesitaban. Entre las asociaciones de socorro mutuo sicilianas, ésta fue la primera en la Capital y la segunda en toda Argentina; en términos absolutos ésta es la tercera constituida en todo el país. Al final de la Segunda Guerra Mundial, hubo casi una invasión de inmigrantes de Sicilia. La mayoría de ellos se instalaron en este barrio para encontrar asesoramiento y oportunidades de empleo, ya que la zona de Mataderos siempre fue importante por sus numerosos frigoríficos. La inmigración finalizó alrededor de los años ‘60. Desde aquel momento disminuyó también la necesidad de tener una asociación como intermediaria para la asistencia médica. Las actividades de la asociación orientaron más al contacto humano, sobre todo después de 1988 cuando se le dio la oportuni-
dad a los inmigrantes de poder regresar o viajar a Sicilia, con un descuento del 30% sobre el costo del viaje. En 1990 surgieron muchas asociaciones creadas por personas procedentes de la misma zona y también se estableció la primera federación, la FASA. Pero en 1994 algunos se separaron para formar la FESISUR, que al día de hoy está situada en la sede de la misma asociación. La Federación, de hecho, es la única reconocida internacionalmente, constituida por los presidentes de todas las asociaciones sicilianas y presidida por Carmelo Pintabona. El actual presidente de “La Siciliana”, Silvestro Gravagna, goza de la asistencia del más dedicado de los secretarios, Filadelfio Oddo, originario de la Isla de Salinas, la misma de donde provino el famoso Dr. René Favaloro. En la isla se instaló un busto en su memoria, gracias a la ayuda de la Asociación. Los jóvenes que asisten a esta asociación son muchos, y este es un buen augurio no sólo para un futuro sereno, sino también para un mayor desarrollo y continuidad. g 35 h
Para el año que viene se están planificando varias actividades y proyectos ambiciosos, que sin duda serán muy bien acogidos por toda la comunidad. La fiesta de la sociedad siciliana, llamada "Semana de Sicilia", que siempre se celebra en Buenos Aires, aporta de la tierra de origen, nombres famosos del espectáculo y del arte siciliano, con la participación de toda la comunidad italiana.a
ASSOCIAZIONE SICILIANA Zelada 5054, CABA Tel.: 4635-5115
La madre delle calabresi ASSOCIAZIONE CALABRESE MUTUALE E CULTURALE
L
a si potrebbe chiamare “nonna”, più ancora che “mamma”, visto che la vera origine del sodalizio è avvenuta nel lontano 1927. Anche se la data ufficiale di costituzione di questa società è del 1958, la prima aggregazione di calabresi in Buenos Aires era stata originata dalla fusione di quattro diverse società: - Cor Bonum (Corigliani Uniti, appunto del 1927); - Unione Calabrese; - Circolo Calabrese e Centro Calabrese. Alla guida di queste primarie associazioni, vi sono stati nomi illustri che ancor oggi vengono ricordati con molto affetto, e tra questi il dottor Francesco Lo Giudice, che fu Presidente dell’Ospedale italiano. Dall’iniziativa di questo e dalla partecipazione di un altro medico illustre, Josè Santagati - che ne fu il primo presidente - è nata la Mutuale e Culturale. Sembra quasi un gioco di scacchi: pedoni e pezzi importanti che si sono mossi sulla scacchiera della vita quotidiana della comunità calabrese per compiere un dovere intimo, assolutamente non imposto, dedicato g 36 h
alla presenza il più possibile verso i connazionali e con lo spirito di partecipazione verso attività che fossero di beneficio e interesse comune. Da questo spirito è nato il settore turismo, che sempre più è andato ingrandendosi e perfezionandosi fino diventare una vera agenzia turistica che accompagna in Calabria tutti gli anni oltre 350 persone, adeguatamente suddivise in gruppi. Tra i piú importanti presidenti che si sono succeduti, va ricordato il Cav. Uff. Domenico Pugliese, che dal 1999 al 2000 - coadiuvato dal tesoriere Arturo Curatola, e dai membri dell’allora Consiglio Direttivo - ha praticamente duplicato il capitale immobiliario dell’istituzione, acquisendo il “solar” che é stato aggiunto al fabbricato principale. Durante tale periodo occorre sergnalare che la Sig.ra Irma Rizzuti, divenuta poi la prima signora ad essere presidente dell‘associazione, ha realizzato il “Primo Congresso delle signore Calabresi e dei loro discendenti nel terzo millennio” Una scuola di lingua italiana, un capace e numeroso gruppo di giovani ed altre iniziative in programma, fanno ritenere a ben ragione, che la “mamma” proseguirà nella sua storia come “nonna”, “bisnonna”, “trisavola”...a
La madre de los calabreses ASSOCIAZIONE CALABRESE MUTUALE E CULTURALE
S
e podría llamar “abuela”, más que “mamá”, visto que el verdadero origen de esta institución se produjo en el lejano 1927. Si bien la fecha oficial de constitución de esta sociedad es 1958, la primera congregación de calabreses en Buenos Aires se había generado por la fusión de cuatro sociedades separadas: Cor Bonum (Corigliani Uniti, precisamente en 1927); Unione Calabrese; Circolo Calabrese y Centro Calabrese. La conducción de estas primeras asociaciones estuvo en manos de nombres ilustres que aún hoy se recuerdan con mucho afecto. Entre ellos el Dr. Francesco Lo Giudice, que fue Presidente del Hospital Italiano. De la iniciativa de éste y la participación de otro médico ilustre, José Santagati -que fue su primer presidente- nació la Mutual y Cultural. Parece casi un juego de ajedrez: peones y piezas importantes que se han movido sobre el tablero de la vida cotidiana de la Comunidad Calabresa para realizar un deber íntimo, absolutamente no impuesto, dedicado a la presencia y con el espíritu de partici-
pación en actividades que fueran de beneficio e interés común. Por este espíritu nació el sector turismo, que se amplió cada vez más, hasta convertirse en una verdadera agencia que todos los años acompaña a Calabria a más de 350 personas, debidamente subdivididas en grupos. De las principales presidencias, debemos destacar la del Cav. Uff. Domenico Pugliese (años 1999 y 2000) durante la cual, gracias al empeño de su tesorero Arturo Curatola y de todos los miembros del Consejo Directivo, prácticamente se duplicó el capital inmobiliario de la institución, adquiriéndose el solar que se halla junto a la histórica sede social. Durante dicho período, cabe destacar que la señora Irma Rizzuti, posteriormente la primera Presidente mujer en la historia de la Calabresa, realizó el “Primer congreso de la mujer calabresa y sus descendientes en el tercer milenio”. Irma Rizzuti ha llevado la conducción con honestidad y firmeza por dos períodos consecutivos. Una escuela de lengua italiana, un capaz y g 37 h
numeroso grupo de jóvenes y otras iniciativas en proyecto, hacen pensar que la “mamá” continuará su historia como “abuela”, “bisabuela” y “tatarabuela”…a
ASSOCIAZIONE CALABRESE Av. Hipólito Yrigoyen 3964, CABA Tel.: 4981-9549
Quando il dialetto è importante E. F. A. S. C. E. Ente Friulano Assistenza Sociale Culturale Emigrati
L
’EFASCE è nata in Italia nel 1907, con lo scopo di riunire gli emigrati che avevano lasciato Pordenone per trovare occupazione e fortuna nei vari Pesi europei. È stato grazie all’iniziativa episcopale della città che la struttura si è poi diffusa in tutto il mondo, mantenendo sia il nome originario che il principio “l’unione fa la forza”, anche attraverso la cultura del dialetto. Due sono stati i nomi importanti: Piero Biasin, inviato nel mondo dall’Italia, e Davide Scian, primo presidente in Buenos Aires, che oltre ad essere il fondatore di questa istituzione, è stato il creatore di circa altre trenta in tutta l’Argentina. La tradizione del dialetto è uno dei fondamenti che unisce i soci; la loro instancabile attività, il profondo senso del dovere e il desiderio di essere partecipi alle necessità degli altri, sono stati gli altri elementi che hanno reso sempre più importante questa associazione. La sede attuale, sempre la stessa, era molto più piccola e in condizioni precarie, ma il contributo dei soci è stato determinante al fine di rendere oggi, estremag 38 h
mente gradevole questa struttura. Viene mantenuta, oltre al dialetto, una tipica tradizione culinaria:“Polenta e muset” - ossia polenta e cotechino – che si celebra ogni anno, la prima domenica di luglio. L’elemento culturale è uno dei più importanti dell’associazione: - corsi di italiano per adulti; - connessione lavorativa con aziende per i giovani discendenti; - spettacoli cinematografici; ed una fornitissima biblioteca, ne fanno una struttura all’avanguardia. Agli anziani emigrati che non hanno mai avuto l’opportunità di tornare a rivedere la terra d’origine per motivi economici, oppure a quanti, per lo stesso motivo, non sono più ritornati da molti anni, i soci della casa-madre italiana provvedono ad inviare a Pordenone da Buenos Aires, ogni anno, sette od otto persone, che si aggiungono al totale complessivo di trenta che partono dall’intera Argentina. Un nutrito numero di giovani partecipa all’attività sociale e questo è di tranquillità e garanzia per una serena continuità.a
Cuando el dialecto es importante E. F. A. S. C. E. Ente Friulano Assistenza Sociale Culturale Emigrati
L
a EFASCE nació en Italia en 1907, con el fin de reunir a los inmigrantes que habían dejado Pordenone para encontrar empleo y suerte en varios países europeos. Fue gracias a la iniciativa episcopal de la ciudad, que la entidad luego se extendió en todo el mundo, manteniendo tanto el nombre originario como su principio «la unión hace la fuerza», también a través de la cultura del dialecto. Dos fueron los nombres importantes: Piero Biasin, enviado en el exterior desde Italia, y David Scian, primer Presidente en Buenos Aires, que además de ser el fundador de esta entidad, fue el creador de aproximadamente otras treinta instituciones en toda Argentina. La tradición del dialecto es uno de los fundamentos que une a los socios; su incansable actividad, el profundo sentido del deber y el deseo de ser partícipe en las necesidades de los demás, fueron los otros elementos que han hecho cada vez más importante esta asociación. La sede actual, siempre la misma, era mucho más pequeña y en condiciones pre-
carias, pero la contribución de los socios ha sido determinante para que hoy esta estructura sea muy agradable. Además del dialecto, se mantiene una típica tradición culinaria: “polenta y muset” (es decir, polenta y cuero de cerdo) que se celebra cada año, el primer domingo del mes de julio. El elemento cultural es uno de los más importantes de la asociación, con: • Cursos de italiano para adultos. • Conexión laboral con empresas para los jóvenes descendientes. • Espectáculos cinematográficos y una gran biblioteca, forman una estructura de vanguardia. Cada año, los socios de la casa madre italiana envían desde Buenos Aires a Pordenone a siete u ocho personas, entre los ancianos emigrados que nunca han tenido la oportunidad de volver a visitar su tierra de origen por razones económicas, o a los que, por el mismo motivo, no retornaron por muchos años. En total, suman treinta los que parten de toda Argentina. Un nutrido número de jóvenes participa en g 39 h
la actividad social y esto significa tranquilidad y garantía para una serena continuidad.a
E.F.A.S.C.E. Campos Salles 2250, CABA Tel.: 4701-8886
La più giovane delle mutuali ASSOCIAZIONE MUTUALE SOCIALE E CULTURALE BARAGIANESE
I
l desiderio di mantenere unito un gruppo di emigrati da una stessa zona della Basilicata e poi tutti residenti in un’altra stessa zona di Buenos Aires, ha condotto gli originari di Baragiano, provenienti dalla provincia di Potenza, a riunirsi per mantenere vivo il ricordo della loro terra, ma anche per poter utilizzare i benefici di una associazione mutuale. Costituitasi nel 1989, il gruppo iniziale aveva trovato sede presso una “pizzeria”, e da qui i soci e le loro famiglie sono diventati numerosi: dai duecento quali sono stati all’inizio, sono cresciuti coinvolgendo le loro famiglie e gli amici. La necessità di avere una sede più opportuna e adeguata, ha così portato il gruppo, divenuto ormai numeroso, a raccogliere i fondi necessari per l’acquisto della sede nella quale ora si trovano. Era il 1991 quando si è potuto festeggiare la proprietà, anche se poi si è dovuto spendere altri soldi per la ristrutturazione dei locali e per adeguare la struttura alle necessità di una associazione. I baragianesi sono molto devoti di San g 40 h
Rocco, il loro protettore, e questo ha spinto i soci della baragianese a chiedere una immagine del loro Santo; questa immagine è la bella statua scolpita in Trentino e pervenuta a mezzo nave, pur se la Dogana ne ha fatto pagare i diritti d’importazione. Primo presidente dell’associazione è stato Antonio Russo, anche se il fautore e promotore dell’associazione, Rocco Gliubizzi, è sempre ricordato con nostalgia anche se oggi non è più tra noi a causa di un male improvviso. L’attuale presidente, Francisco Lizzadro, è in carica ormai da otto anni e sta già preparandosi per la ricorrenza dei venti anni, organizzando una festa adeguata che coinvolgerà anche la Federazione delle associazioni della Basilicata in Argentina, che raccoglie le 38 associazioni distribuite in tutto il Paese. Corsi di lingua italiana, mostre di pittura e aiuto agli indigenti sono le principali attività che vengono svolte, anche se attualmente si sente la mancanza di partecipazione dei giovani, pur sperando che continuino a mantenere alto il ricordo e la tradizione lucane, partecipando alle attività dei loro genitori.a
La más joven de las mutuales ASSOCIAZIONE MUTUALE SOCIALE E CULTURALE BARAGIANESE
E
l deseo de mantener unido a un grupo de inmigrantes de una misma zona de la Basilicata, todos residentes en una misma zona de Buenos Aires, condujo a los originarios de Baragiano, procedentes de la Provincia de Potenza, a reunirse para mantener vivo el recuerdo de su tierra, y también para poder gozar de los beneficios de una asociación mutual. En 1989, el grupo inicial había encontrado sede en una pizzería. Desde entonces, los socios y sus familias se volvieron numerosos: de los doscientos que eran al inicio, fueron creciendo e implicando a las familias y a los amigos. La necesidad de tener una sede más adecuada llevó al grupo, ya numeroso, a recaudar los fondos necesarios para la adquisición del edificio en el que ahora se encuentra. En 1991 se inauguró la propiedad, aunque luego se debió poner otro dinero para la reestructuración de los locales y para adaptar la estructura a las necesidades de una asociación. Los “baragianesi” son muy devotos de San
Rocco, su protector. Esto ha llevado a los socios de la Baragianese a solicitar una imagen de su santo; esta imagen es la bella estatua esculpida en el Trentino y llegó por medio de un buque; igualmente la Aduana hizo pagar los derechos de importación. El primer Presidente de la asociación fue Antonio Russo, pero su impulsor y promotor fue Rocco Gliubizzi, que siempre es recordado con nostalgia, incluso hoy, que no está más entre nosotros a causa de un mal repentino. El actual Presidente, Francisco Lizzadro, está en ejercicio desde hace ocho años. Se está preparando la celebración de los veinte años, con la organización de una fiesta que implicará también a la Federación de Asociaciones de la Basilicata en Argentina, que recoge las 38 asociaciones distribuidas en todo el país. Cursos de lengua italiana, exposiciones de pintura y ayuda a los más necesitados son las principales actividades que se realizan, aunque actualmente se siente la falta de participación de los jóvenes.a
g 41 h
ASSOCIAZIONE MUTUALE BARAGIANES Av. Escalada 966, CABA Tel.: 4642-6755
Quando si parla di elite CIRCOLO ITALIANO
I
l primo statuto sociale risale al 16 maggio del 1873, quando la sede era ancora situata in calle Florida ma prim’ancora era in calle Suipacha, ma non vi sono riferimenti precisi fino al 1930, poiché un incendio distrusse parte della sede di Florida, e con essa andarono persi i libri ufficiali. Il primo presidente, Carlo Gallarani, faceva parte di un gruppo di persone di alto livello culturale e sociale ed anche in futuro, le persone che hanno fatto parte di questo Circolo rappresentano un livello altissimo della comunità italiana in Buenos Aires. Scopo del Circolo era quello di facilitare le relazioni tra gli italiani residenti e di mantenere alto il nome dell’Italia e della sua cultura; ottantacinque anni più tardi, venne aggiunto nello statuto anche “per l’incremento dello spirito di unione tra italiani e argentini”. Nel gennaio del 1882 vi era stata la fusione con un’altra istituzione, il “Circolo Vittorio Emanuele” che aveva simili iniziative ed era costituito da un altro gruppo di persone altolocate; tutti i soci si riunirono nella sede di calle Florida, che era stata inaugurata il 29 agosto del 1922 dal principe Umg 42 h
berto di Savoia, ma a causa della crisi economica che investì l’economia mondiale nel 1929 per ripercuotersi negli anni successivi, condusse tristemente, nel 1943, alla vendita di questa sede per problemi di ordine finanziario. Nel 1944 venne però acquistata la sede attuale, più piccola della precedente, ma ugualmente molto bella ed accogliente. L’amore per la patria d’origine, oltreché per quella d’adozione, è sempre stato l’elemento fondamentale che ha caratterizzato i soci Circolo, al punto che in tale ambiente venne istituito un Comitato che raccolse l’iscrizione di 45.000 uomini che partirono per l’Italia per partecipare alla prima guerra mondiale. Lo spirito di collaborazione insito nei soci del Circolo si è sempre dimostrato anche nelle calamità che hanno colpito le province argentina, come a seguito dei terremoti di Mendoza, Catamarca e San Juan. Nel Circolo Italiano sono passati i nomi più prestigiosi dell’arte e della cultura che hanno fatto visita a Buenos Aires; annotarli tutti è quasi impossibile, ma è un piacere ricordare la presenza di Tito Schipa, e Beniamino Gigli, Edmondo De Amicis e Guglielmo Marconi e quanti altri hanno reso grande l’Argentina attraverso la loro opera e con la creazione di attività agricole, commerciali e industriali che sono un giusto orgoglio nazionale, ma anche italiano.a
Cuando se habla de la élite CIRCOLO ITALIANO
E
l primer estatuto social data del 16 de mayo de 1873, cuando la sede estaba aún en la calle Florida. Pero no hay referencias precisas hasta 1930, porque un incendio destruyó parte de dicha sede y se perdieron los libros oficiales. El primer presidente, Carlo Gallarani, formaba parte de un grupo de personas de alto nivel cultural y social. En el futuro, las personas que formarían parte de este círculo, representarían un nivel altísimo de la comunidad italiana en Buenos Aires. El objetivo del círculo era facilitar las relaciones entre los residentes italianos, así como el de mantener en alto el nombre de Italia y de su cultura. Ochenta y cinco años más tarde, fue añadida en el estatuto la finalidad de trabajar "para el aumento del espíritu de unión entre italianos y argentinos". En enero de 1882 se produjo la fusión con otra institución: el “Círculo Vittorio Emanuele”, con el que había similitud de iniciativas y estaba constituido por otro grupo de personas de alto nivel social; todos los socios se reunieron en la sede de calle Florida, que fue inaugurada el 29 de agosto de 1922 por el príncipe Umberto de Savoia,
pero la crisis económica mundial que se desató en 1929 y su repercusión en los años posteriores, condujo tristemente a la venta de esta sede, por problemas de orden financiero, en 1943. En 1944 fue comprada la sede actual, más pequeña que la anterior, pero igualmente muy hermosa y acogedora. El amor por la patria de origen, así como por la de adopción, es el elemento fundamental que ha caracterizado a los socios del círculo a través de los años, al punto que en este ámbito fue creado un comité que atrajo la inscripción de 45.000 hombres que partieron hacia Italia para participar en la Primera Guerra Mundial. El espíritu de colaboración de los socios del círculo, quedó manifestado también en distintas catástrofes que afectaron a las provincias argentinas, a raíz de los terremotos de Mendoza, Catamarca y San Juan. Por el Círculo Italiano han pasado los nombres más prestigiosos del arte y la cultura que visitaron Buenos Aires; nombrar a todos es casi imposible, pero es un placer recordar la presencia de Tito Schipa y Beniamino Gigli, Edmondo de Amicis y Gug 43 h
glielmo Marconi y otros tantos que han hecho grande a la Argentina mediante su obra y con la creación de actividades agrícolas, comerciales e industriales que son un gran orgullo nacional y también italiano.a
CIRCOLO ITALIANO Libertad 1264, CABA Tel.: 4811-1431
Una bella favola CLUB ITALIANO
F
ondato il 29 dicembre 1898, era nato come “Club ciclistico Italiano”, proprio per il desiderio di un gruppo di italiani emigrati a Buenos Aires, di diffondere l’uso creativo della bicicletta, sport che era ed è tuttora particolarmente praticato in Italia, oltreché in tutta Europa. Dal 1912, il nome fu cambiato nell’attuale poiché vennero introdotte altre attività sportive, e non solo. La sede attuale era stata dapprima presa in affitto, fino a che con sforzi finanziari non indifferenti, si giunse al suo acquisto nel 1922. Successivamente, all’interno della sede, venne costruita una piscina climatizzata mentre in anni successivi vennero comprati 17 ettari di terreno in Parque Almirante Brown (Flores) per dare spazio a campi sportivi, ad una piscina olimpica, e con l’aggiunta di un ristorante, una caffetteria ed altre strutture, compreso un ampio parcheggio per auto. Negli anni dell’immediato dopoguerra, i soci arrivarono ad essere ben 8.000 ma oggi, dopo le diverse crisi che l’Argentina ha dovuto soffrire, i g 44 h
soci sono ridotti a poco più di mille, pur se questo rappresenta pur sempre un numero molto considerevole. L’attuale presidente, Silvio Martuscelli, segue oggi una quantità di attività che abbracciano realmente tutto quanto si può immaginare. Suddivise in sportive, culturali e sociali, nonché suddivise a loro volta tra quelle destinate agli adulti ed altre per le attività infantili. Vengono praticate complessivamente 20 attività sportive, 25 attività culturali e 12 sociali. All’interno della sede di Av. Rivadavia si trovano, tra l’altro: un salone da ballo un bar, un salone di bellezza, ed una serie di servizi come sauna, massaggi e pedicure. Nella zona di Flores, invece, tra le Av. Riestra e Perito Moreno, vi sono - oltre alla piscina olimpica - due campi da rugby, nove campi da calcio, tre per hockey,due per volley, 15 campi da tennis ed un campo per attività multiple. Riassumendo, le dotazioni sportive sono numerosissime e l’offerta è di prim’ordine; chi vuole praticare sport non ha che l’imbarazzo della scelta; inoltre, una fornitissima biblioteca consente di completare una giornata davvero piena, comprendendo poi con vari corsi di idioma, tra cui l’italiano, per il quale la collaborazione con la società “Dante Alighieri” ne apporta un ulteriore prestigio.a
Un cuento hermoso CLUB ITALIANO
F
undada el 29 de diciembre de 1898, esta Institución nació como el “Club Ciclista Italiano”, precisamente por el deseo de un grupo de italianos emigrados a Buenos Aires, de difundir el uso recreativo de la bicicleta, deporte que era y sigue siendo especialmente practicado en Italia, así como en toda Europa. En 1912 el nombre fue cambiado por el actual de “Club Italiano” porque fueron introducidas otras actividades deportivas y no deportivas. En los primeros tiempos, la sede actual era alquilada, hasta que con no pocos esfuerzos financieros se llegó a su compra en 1922. Posteriormente, en el interior de la sede se construyó una piscina climatizada. En años posteriores fueron compradas 17 hectáreas de terreno en el Parque Almirante Brown (barrio de Flores) para dar espacio a campos deportivos, una piscina olímpica, un restaurante, una cafetería y otras infraestructuras, incluido un amplio estacionamiento para automóviles. En los años de la posguerra, los socios llegaron a ser 8.000. Pero hoy, después de las distintas crisis sufridas en la Argentina, los
socios quedaron reducidos a poco más de mil, lo que representa un número muy considerable. El actual Presidente es Silvio Martuscelli, y la institución continúa con una cantidad de actividades que abarcan realmente todo lo que se puede imaginar. Se practican en total veinte deportes, veinticinco actividades culturales y doce sociales, las que están subdivididas entre las destinadas a los adultos y otras a los niños. En la sede de Av. Rivadavia se encuentran, entre otros: un salón de baile, un bar, un salón de belleza y una serie de servicios como sauna, masajes y pedicuría. En la zona de Flores, en las Avs. Riestra y Perito Moreno, hay -además de la piscina olímpica- dos canchas de rugby, nueve de fútbol, tres de hóckey, dos de vóleibol, quince canchas de tenis y un campo para actividades múltiples. En resumen, las instalaciones deportivas son numerosas y la oferta es de primera; quien desee practicar deporte no tiene difig 45 h
cultad de elección; además, una muy bien provista biblioteca permite completar una jornada realmente plena, incluyendo diversos cursos de idioma, entre ellos el italiano, con la colaboración de la Sociedad "Dante Alighieri" que aporta el más alto prestigio.a
CLUB ITALIANO Av. Rivadavia 4731, CABA Tel.: 4901-1061/2/3
Quando il combustibile era il carbone ASOCIACION GENOVESA ARGENTINA “CARBONEROS UNIDOS”
I
l primo presidente di questa simpatica associazione, Luis Bettinotti,non avrebbe mai immaginato cosa sarebbe successo cento anni dopo; era il 10 marzo del 1901, infatti, quando veniva costituita questa istituzione, allo scopo di poter ottenere per i propri soci, il beneficio di un prezzo il più basso possibile del carbone, per l’uso familiare: riscaldamento e cucina. “Che tempi!” ribadisce anche un film che vedeva come prim’attore il genovese Gilberto Govi. La sede societaria è cambiata molte volte, da Rivadavia 1833 al 21 di Larrea, al 1080 di Chile, a Rodriguez Peña 2064, ad Alsina 2832 e finalmente all’attuale. Dopo aver ricevuto la personalità giuridica nel 1928, giunse ad avere 345 soci e 32.000 pesos, con i quali il lungimirante presidente, Pablo Pagano, acquistò all’asta, i locali attuali per 43.000 pesos, con l’apporto delladifferenza da parte dello stesso presidente e di altri 9 soci. g 46 h
Il carbone e la legna per cucinare e riscaldarsi, iniziarono ad essere progressivamente sostituiti dal kerosene e dal gas ed in tal modo anche l’associazione ha iniziato un declino, passando dai 749 soci del 1960 ai 280 del 1975, ma che, fortunatamente, giunse in un momento opportuno, cioè dopo l’acquisto della sede. Con l’apporto dei soci, si costruì un campo da bocce - sport preferito dai genovesi - e venne costituta una società sportiva che ottenne notevoli risultati contro altre compagini bocciofile della Capitale. Un grande salone per feste e riunioni fa parte della sede attuale, nella quale si sta organizzando anche una notevole biblioteca e sono in progetto altri lavori che rendano ancor più accogliente il già piacevole incontro. L’attuale presidente, Emilio Pessagno, è determinato nell’ulteriore crescita societaria: ora spetta ai giovani proseguire l’attività dei loro padri e dare dimostrazione che i genovesi hanno un carattere forte e pronto ad affrontare qualsiasi difficoltà..a
Cuando el combustible era el carbón ASOCIACION GENOVESA ARGENTINA “CARBONEROS UNIDOS”
E
l primer presidente de esta simpática asociación, Luis Bettinotti, nunca hubiera imaginado lo que sucedería cien años después; era el 10 de marzo de 1901, cuando se creó esta institución, con el objetivo de obtener para sus socios, el beneficio de un precio lo más bajo posible del carbón para las necesidades de la familia: calefacción y cocina. "¡Qué tiempos!" decía el genovés Gilberto Govi, primer actor en una película de esa época. La sede societaria se ha mudado varias veces, de Rivadavia 1833 a Larrea 21, Chile 1080, Rodríguez Peña 2064, Alsina 2832 y finalmente al domicilio actual. Después de recibir la personería jurídica en 1928, llegó a tener 345 miembros y 32.000 pesos, con los cuales el futuro iluminado presidente, Pablo Pagano, compró en una subasta el local actual por un valor de 43.000 pesos, contribuyendo con la diferencia el mismo presidente y nueve de sus socios. El carbón y la leña para cocinar y calefaccionar empezaron a ser sustituidos gradualmente por el kerosene y el gas. Por tal
motivo también la asociación inició un descenso, pasando de 749 miembros en 1960 a 280 en 1975, lo que -afortunadamente- sucedió en un momento justo, es decir, después de la compra de la sede. Con la contribución de los miembros se construyó una cancha de bochas -el deporte preferido por los genoveses- y fue conformado un equipo que obtuvo considerables resultados contra otros de la Capital. La sede actual cuenta con un gran salón para reuniones y fiestas, se está organizando una gran biblioteca y se han previsto otros trabajos que hacen aún más cómodo y agradable el encuentro de los socios. El actual presidente, Emilio Pessagno, procura el mayor crecimiento de la sociedad. Ahora es tarea de los jóvenes seguir la actividad de sus padres y demostrar que los genoveses tienen un carácter fuerte y preparado para afrontar cualquier dificultad.a g 47 h
CARBONEROS UNIDOS Venezuela 2943, CABA Tel.: 4301-0502
La prima friulana nel mondo SOCIETÀ FRIULANA CULTURALE E SPORTIVA
I
l giusto orgoglio della comunità carnica si esprime in questa società, la prima ad essere stata fondata dai friulani in tutto il mondo, una comunità che si incontra, a causa delle traversie subite dalla loro terra, in ogni parte del pianeta. Il contatto tra i friulani distribuiti nei cinque continenti è sempre costante, e dagli oltre 300 soci che compongono questa società, sono nati interscambi etnici – e non solo - anche se il panorama territoriale distingue notevolmente le aggregazioni tra Udine, Gorizia e Pordenone. Ma uno dei punti di forza di questa comunità é l’aggregazione, che non si apre solo ai friulani ma a tutta la comunità italiana. Sono molto attivi, i friulani, e il loro stile di vita si ripropone ovunque, compreso quando, unitamente ai colleghi delle associazioni di Parana e Cordoba, hanno partecipato alla raccolta di fondi e beni materiali da inviare alle genti di Tartagal; non un interesse personale né campanilistico, ma al solo scopo di una solidarietà interiore. Dopo aver istituito la prima sede in Rivadavia e Cag 48 h
chimayo, dove istituirono un coro ed una compagnia di teatro, si trasferirono a Villa Devoto nel 1971 dove comprarono il terreno sul quale venne costruita, un po’ per volta, la bella e grande sede attuale. Nell’associazione si tengono corsi di yoga, di ginnastica aerobica ed acrobatica, ed è attivo un centro di addestramento e ricreazione. Inoltre si svolgono corsi di idioma italiano e soprattutto è attiva una scuola di decorazione della durata di due anni che comporta anche l’opportunità per i giovani di ottenere un lavoro. L’attuale presidente, Emilio Crozzolo, ha predisposto anche una particolarità: il primo sabato di ogni mese, nel grande salone dell’associazione, denominato Beltrame, si esibisce l’Orchestra sinfonica della Polizia Federale argentina, con entrata gratuita. La festa-anniversario dell’associazione si celebra l’8 novembre di ogni anno e raggruppa i 300 soci oltre ad altrettanti simpatizzanti e la cucina prepara una tipica specialità friulana: polenta e osei. Durante gli anni ’50 vi era una tradizione: dal campo venivano portate, proprio per questa occasione, settanta dozzine di uccelli ogni settimana, che venivano venduti ai friulani, mentre quelli che avanzavano venivano cucinati per i soci e ad ogni bambino veniva consegnato un regalo.a
La primera friulana en el mundo SOCIETÀ FRIULANA CULTURALE E SPORTIVA
E
l gran orgullo de la comunidad cárnica se expresa en esta Sociedad, la primera a ser fundada por los friulanos en todo el mundo; una comunidad que se encuentra en cualquier parte del planeta, a causa de las travesías sufridas por su tierra. El contacto entre los friulanos distribuidos en los cinco continentes es siempre constante. Los más de 300 socios que componen esta sociedad han establecido intercambios étnicos -y no sólo- ya que el panorama territorial distingue considerablemente las agregaciones entre Udine, Gorizia y Pordenone. Uno de los puntos de fuerza de esta comunidad es la agregación, que no se abre sólo a los friulanos sino a toda la comunidad italiana. Los friulanos son muy activos y su estilo de vida se repite en todas partes. Junto a los colegas de las asociaciones de Paraná y Córdoba, han participado en la recaudación de fondos y bienes materiales para enviar a la gente de Tartagal (Salta); no los mueve un interés personal ni regional, sino el único objetivo interior de la solidaridad.
Después de haber creado la primera sede en Av. Rivadavia y Cachimayo, se trasladaron a Villa Devoto en 1971, donde compraron el terreno sobre el cual fue construida la bella y gran sede actual. En la asociación se dictan cursos de yoga, gimnasia aeróbica y acrobática. También funciona un centro de entrenamiento y recreación. Además, se realizan cursos de idioma italiano y se destaca una escuela de decoración, de dos años de duración, que implica la oportunidad para los jóvenes de obtener un trabajo. El actual Presidente, Emilio Crozzolo, ha dispuesto una particularidad: el primer sábado de cada mes, en el gran salón de la asociación, denominado “Beltrame”, se presenta la Orquesta Sinfónica de la Policía Federal Argentina, con entrada gratuita. La fiesta aniversario de la asociación se celebra el 8 noviembre de cada año y agrupa a los 300 socios, además de otros tantos simpatizantes. Para esta celebración, se g 49 h
prepara una típica especialidad de la cocina friulana: polenta y pajaritos. En los años 50 había una tradición: para esta ocasión se traían del campo setenta docenas de aves cada semana, que se vendían a los friulanos, mientras los sobrantes eran cocinados para los socios y a cada niño se le entregaba un regalo. a
SOCIETÀ FRIULANA Navarro 3794, CABA Tel.: 4501-0764
La tradizione piemontese ASSOCIAZIONE CIRCOLO ITALOARGENTINO “LIBER PIEMONT”
P
roprio quest’anno l’associazione ha compiuto 80 anni. È nata, infatti, il 25 maggio del 1929, grazie a un piccolo gruppo di piemontesi che, pur residenti in diverse parti di Buenos Aires, hanno desiderato avere un luogo nel quale potersi incontrare, dialogare, ed aiutarsi per affrontare insieme le difficoltà e, per quanto possibile, dare una soluzione ai problemi di un diverso paese e d¡ una diversa cultura. La società Liber Piemont, pur essendo nata nel 1929, è nata dalla fusione effettuata nel 1953 con Associazione Circolo Argentino, che era nata nel 1945 nei locali dove attualmente opera l’attuale istituzione, e qui ora viene ricordata, fin dal primo anno dalla sua fondazione, una celebrazione che ricorda e ripresenta la tradizione piemontese: la “Bagna Cauda”. E un tipico piatto della regione d’origine, che in verità viene ripresentato due volte all’anno e che dimostra una volta di più come la cucina italiana sia estremamente varia: ogni regione, infatti ha i suoi piatti e le sue ricette particolari che si diffeg 50 h
renziano al punto che solo in quella particolare regione si trovano quelle determinate pietanze, pressoché sconosciute nelle altre. Il primo presidente, Costantino Domenico, aveva assecondato i desideri dei soci con la creazione di un campo da bocce e con un coro che provava i canti ogni sera, verso le 18.00. L’attuale presidente dell’istituzione, il dott. Mario Bonzfina, é un “vicino” del rione e oltre ad essere nipote di italiani, fa parte dell’istituzione fin da giovane ed ora, insieme al Vicepresidente Fernando Caretti (che è anche membro del COMITES di Buenos Aires) e a tutta la Commissione Direttiva, sta svolgendo un lavoro che lascia tutti estremamente soddisfatti. Nell’istituzione, infatti, si tengono corsi di lingua italiana, classi di danza classica e spagnola nonché di salsa e di tango, inoltre si tengono lezioni di folklore, di ginnastica, di yoga e di teatro, e vi si praticano giochi giochi da tavola come gli scacchi, e attività sportive, dal tennis da tavola al volley, calcetto, mini-basket ed anche quelli più determinanti come il Kung-fu e il taek-wondo. La tradizionale festa viene celebrata ogni anno, la prima domenica di ottobre e vengono invitati a partecipare tutti i cittadini d’origine italiana, superando la limitazione derivata dall’origine territoriale.a
La tradición piamontesa ASSOCIAZIONE CIRCOLO ITALOARGENTINO “LIBER PIEMONT”
P
recisamente este año la asociación celebró su 80º aniversario. Nació el 25 de mayo de 1929, gracias a un pequeño grupo de piamonteses, residentes en diferentes partes de Buenos Aires, que deseaban contar con un lugar donde poder reunirse, dialogar, ayudarse para afrontar juntos las dificultades y, en lo posible, dar una solución a los problemas que presentaban un país distinto y de una cultura diferente. La sociedad “Liber Piemont” fue fundada en 1929 y nació gracias a la fusión efectuada, en 1953, con la Asociación Círculo Argentino, que había sido instituida en 1945 en los locales donde opera la actual institución. Aquí es recordada, desde el primer año de su fundación, con una celebración que representa la tradición piamontesa: “la bagna cauda”. Se trata de un platillo típico de la región de origen, que se prepara dos veces al año y que demuestra, una vez más, la extremada variedad de la cocina italiana: cada región tiene sus recetas especiales que se diferencian una de otra a tal punto que sólo en una región en particular se encuentran de-
terminados platos, tal vez casi desconocidos en otras. El primer presidente, Costantino Domenico, apoyó el deseo de los socios con la creación de un campo de bochas y con un coro que ensaya las canciones cada tarde, alrededor de las 18 horas. El actual presidente de la Institución, el Dr. Mario Bonafini, es un vecino del barrio y más allá de ser nieto de italianos, es parte de la institución desde su juventud. Junto con el Vicepresidente, Fernando Caretti (que también es miembro del COMITES de Buenos Aires) y toda la Comisión Directiva, están haciendo un trabajo que deja a todos muy felices. En la Institución se dictan cursos de italiano, clases de danza clásica y española, salsa, tango, folclore, gimnasia, yoga y teatro. Se practican juegos de mesa como el ajedrez y actividades deportivas como tenis de mesa, vóleibol, fútbol, mini básquet y también la más determinante como el kung fu y el taekwondo. La tradicional fiesta se celebra cada g 51 h
año el primer domingo de octubre y están invitados todos los ciudadanos de origen italiano, superando la limitación determinada por los diferentes orígenes territoriales.a
LIBER PIEMONT Gral. Manuel A. Rodriguez 1191, CABA Tel.: 4581-5189
Un’isola internazionale ASSOCIAZIONE ITALIANA SARDI UNITI DI BUENOS AIRES
L
a Sardegna, dopo la Sicilia, è l’isola più grande di tutto il Mare Mediterraneo ed ha una storia antichissima di culture e di popoli originari da paesi di tutto il mondo. La tradizione dell’ospitalità è tipica dei sardi ed è proseguita anche fuori dalla terra d’origine e quindi anche a Buenos Aires, dove erano giunti in molti e per necessità di incontri tra persone provenienti dalla stessa terra, un gruppo di loro il 19 aprile del 1936, decise di affittare un locale per riunirsi. Non era un locale solo per pranzare in compagnia, ma un centro di aiuto ed orientazione fino a che, dopo alcuni anni, ottennero la personalità giuridica della società che i fondatori avevano costituito, con a capo il primo presidente, Fausto Falchi. Venne costituita come “Associazione italiana mutualistica” e questo ha significato un primato: la prima Associazione sarda fondata nel mondo, che ha ottenuto il titolo di “socorros mutuos”. I sardi non si sono accontentati di una g 52 h
sede di riunione, perciò nel 1960 hanno acquistato un terreno nella località di Moreno (Gran Buenos Aires) che è servito come spazio ricreativo per le famiglie. Le riunioni tra sardi erano già un’abitudine in anni anteriori, in quanto si riunivano sulle rive del Rio della Plata nella zona di San Isidro, per gustare un buon “asado” nei giorni festivi. La sede attuale, è giunta, invece, grazie a uno dei personaggi sardi più apprezzati dalla comunità: Gavino Tavera, che ha lasciato all’associazione la sua proprietà di calle Mendez de Andes. Si è dovuto lavorare per ristrutturare la casa ed adeguarla alle esigenze di un’associazione, ma il centro cittadino è sempre molto apprezzato e in questa sede vengono oggi celebrati gli avvenimenti più importanti che vanno dalla proiezione di film, a balli in costume, a un tempio per la degustazione di specialità culinarie sarde ed alla celebrazione della festa religiosa dedicata a Nostra Signora di Buenos Aires che, incredibilmente, è anche la patrona di Cagliari, il capoluogo della Sardegna.a
Una isla internacional ASSOCIAZIONE ITALIANA SARDI UNITI DI BUENOS AIRES
C
erdeña, después de Sicilia, es la isla más grande del Mar Mediterráneo, y tiene una historia ancestral de culturas y de pueblos originarios de regiones de todo el mundo. La tradición de la hospitalidad, típica de los sardos, continuó fuera de la tierra de origen, y por lo tanto también en Buenos Aires, donde muchos habían llegado. Por la necesidad de encontrarse con otras personas procedentes de la misma tierra, un grupo de ellos decidió alquilar un lugar para reunirse, el 19 de abril de 1936. No era un local sólo para almorzar en compañía, sino también un centro de ayuda y orientación. Después de algunos años, solicitaron la personería jurídica de la sociedad que los fundadores decidieron constituir, poniendo a la cabeza a su primer presidente, Fausto Falchi. La Institución fue constituida como "Associazione Italiana Mutualistica" y esto ha significado un récord: fue la primera asociación sarda fundada en el mundo, que ha obtenido el título de “socorros mutuos”. Los sardos no se conformaron con sólo una sede de reunión. Por eso en 1960 compra-
ron un terreno en la localidad de Moreno (Gran Buenos Aires) que se convirtió en un espacio recreativo para las familias. Las reuniones entre sardos eran una costumbre en años anteriores, y por eso se congregaban a las riberas del Río de la Plata, en la zona de San Isidro, para comer un buen asado en los días festivos. La sede actual se logró gracias a uno de los personajes sardos más apreciados por la comunidad: Gavino Tavera, quien dejó a la asociación su propiedad de calle Méndez de Andes. Se trabajó para reestructurar la casa y adaptarla a las necesidades de una asociación, pero el centro de la ciudad es siempre muy apreciado y en esta sede se han celebrado los acontecimientos más importantes: proyección de películas, bailes en trajes típicos, un templo para la degustación de especialidades culinarias sardas y la celebración de la fiesta religiosa dedicada a Nuestra Señora de Buenos Aires que, increíblemente, es también la patrona de Cagliari, la capital de Cerdeña.a g 53 h
SARDI UNITI Mendes de Andes 884, CABA Tel.: 4433-1412
Quando si parla di comunità CIRCOLO TRENTINO DI BUENOS AIRES
E
ra stato un gruppo di volonterosi componenti della comunità trentina a fondare, il 9 maggio del 1932, questa Associazione che ha inteso raggruppare le persone aventi la stessa origine e che risiedevano in Buenos Aires. La tradizione trentina parla di montagne, di alpini, di freddo intenso, ma anche di riunioni familiari e tra amici, di attività semplici ma eseguite con serietà e di una cucina tipica delle genti di montagna. Il primo presidente, Luigi Bertotti, aveva voluto instaurare proprio queste tradizioni anche in terra argentina e con altri concittadini si divisero da una precedente associazione, la Tridentum, che oggi non esiste più. Le attività che si svolgono hanno caratteristiche speciali; oltre a corsi di italiano, di inglese e di yoga, vi è una scuola di tango ed una sezione sportiva composta da diversi giovani che praticano arti marziali e taekwondo. Ma quello che più colpisce entrando nell’associazione in certe ore del giorno, è il canto che emerge da una delle sale della sede sociale: un canto particolare e ben intonato: un coro alpino tipico della regione dolomitica. g 54 h
E vi è di più, i cori sono addirittura due; il secondo composto da ben trentacinque signore che elevano un canto delicato e modulato... una meraviglia. Il contatto con la Provincia autonoma di Trento è sempre costante e attraverso questa si tengono scambi tra giovani tra i 18 ed i 36 anni. Il periodo di permanenza è si tre settimane e vengono ospitati da famiglie che partecipano allo scambio; la spesa è coperta dalla Provincia di Trento per l’80% e resta a carico dei giovani solo il restante 20%. Anche un sostenuto gruppo di giovani partecipa`all’attività dell’Associazione ed ha costituito una squadra di calcio che periodicamente si incontra con altre squadre della capitale e della provincia di Buenos Aires. Una delle consuetudini che si mantengono fermamente, è il pranzo tipico che si svolge ogni seconda domenica del mese e nel periodo invernale vengono serviti i classici “crauti” e talvolta anche i “canederli”, piatti straordinari del folklore trentino. Immancabilmente, tutto l’anno, in particolari giorni di festa vengono preparati anche gli “strudel”, una prelibatezza che viene proposta specialmente in occasione della festività del 12 ottobre. L’associazione si compone oggi di oltre 250 soci e vanta il pregio di essere davvero una comunità, serena - composta da giovani e meno giovani unita e tradizionale.a
Cuando se habla de comunidad CIRCOLO TRENTINO DI BUENOS AIRES
E
l 9 de mayo de 1932, un grupo de voluntarios, miembros de la comunidad trentina, fundó esta asocación con el fin de agrupar a las personas que tuvieran el mismo origen y que residieran en Buenos Aires. La tradición trentina habla de montañas, de alpinos, de frío intenso, pero también de reuniones familiares y entre amigos, de actividades sencillas pero llevadas con seriedad y de una cocina típica de gente de montaña. El primer presidente, Luigi Bertotti, quiso establecer estas tradiciones, también en tierra argentina. Y con otros conciudadanos se separaron de una asociación anterior, la “Tridentum”, que no existe más. Las actividades que se realizan tienen características especiales; además de cursos de italiano, inglés y yoga, hay una escuela de tango y una sección deportiva integrada por varios jóvenes que practican artes marciales y taekwondo. Pero, lo que más emociona al entrar a la asociación en ciertas horas del día, es el canto que surge de una de las salas en la sede social, un canto particular y bien entonado: un coro típico alpino de la región dolomítica.
Y hay más; los coros son dos: el segundo, compuesto por 35 señoras que elevan un canto delicado y modulado... una maravilla. El contacto con la Provincia Autónoma de Trento es constante y, a través de ésta, se mantienen intercambios entre jóvenes de 18 a 36 años. El período de permanencia en Trento es de tres semanas. Allí se alojan en casas de familias que participan del intercambio; el 80% del gasto es cubierto por la Provincia de Trento y queda a cargo de los jóvenes sólo el 20% restante. Un fuerte grupo de jóvenes participa en las actividades de la asociación y formó un equipo de fútbol que compite periódicamente con otros de la Capital y de la Provincia de Buenos Aires. Una de las costumbres que se mantienen firmemente es la del almuerzo típico que se realiza el segundo domingo de cada mes. En el período invernal se sirven los clásicos “crauti” y a veces también los “canederli”, platos extraordinarios del folklore trentino. Inevitablemente, todo el año, en particular en días de fiesta, se preparan también los g 55 h
“strudel”, una exquisitez propuesta especialmente en ocasión de la fiesta del 12 de octubre. La asociación se compone, en la actualidad, de más de 250 socios, y tiene el mérito de ser realmente una comunidad compuesta por jóvenes y no tan jóvenes, serena, unida y tradicional.a
CIRCOLO TRENTINO DI BUENOS AIRES Almirante Seguí 645, CABA Tel.: 4431-9385
Aperta a tutti gli italiani CIRCOLO RICREATIVO LA TREVISANA
È
stato un gruppo di persone decise, capaci, già ben inserite nella società argentina a dare inizio a questa struttura e nomi quali Stefàni, Campo dall’Orto, Frare, Gatto, Ongarato, Rivaben, Visentin e Zingarato, sono stati i principali artefici, hanno costituito questa prima sede in Villa Luro, per riunire i numerosi emigrati provenienti dal Veneto e principalmente dalla provincia trevigiana. È stata la visione lungimirante di Stefàni a scegliere alla fine degli anni ’50, nuovi locali - gli attuali – dove poter organizzare incontri e rendere piacevole il soggiorno ai numerosi giovani che erano giunti a Buenos Aires alla fine della seconda guerra mondiale. Necessità di aiuto materiale iniziale, di informazione generale, di integrazione nella società bonaerense, sono stati gli elementi costitutivi. Non esiste solo il lavoro: chi lavora ha bisogno anche di ricreazione, e in questo ambiente è stata creata una zona di sano divertimento. Bocce e calcio sono stati gli sport prediletti, e proprio il calcio ha portato a costituire una squag 56 h
dra che ha addirittura vinto un campionato istituito dalla ACIA, l’Associazione Calcistica Italiana in Argentina. Contrariamente a quanto avviene per altre istituzioni regionali, la Trevisana non ha mai ricevuto aiuti finanziari, né dalla Provincia che dalla Regione, ed ogni opera costruita nella sede - a partire dall’acquisto del terreno e della piccola costruzione che aveva posto una coppia d’inglesi - è stata effettuata unicamente grazie all’apporto dei propri soci. Al giorno d’oggi la preoccupazione della Commissione direttiva è quella della continuità, atteso che i giovani che partecipano sono molto pochi, ma il collegamento con le altre istituzioni è sempre costante e le attività che vi si tengono sono molto interessanti: corsi di yoga e ballo nonché corsi di lingua italiana tenuti da qualificati insegnanti della “ Dante Alighieri ”, mantengono un costante nucleo di attività. Un salone per le feste che può ospitare ben 400 persone ben distribuite, offre mensilmente un pranzo gustosissimo, preparato dalle eccellenti signore dell’associazione. Il fondamento di questo notevole sodalizio è basato sul fatto che l’istituzione è aperta a tutti gli italiani, purché dotati di dignità, sia di spirito che di carattere.a
Abierta a todos los italianos CIRCOLO RICREATIVO LA TREVISANA
U
n grupo de personas decididas, capaces y bien integradas a la sociedad argentina, decidieron dar comienzo a esta entidad. Nombres como Stefàni, Campo dall'Orto, Frare, Gatto, Ongarato, Rivaben, Visentin y Zingarato fueron los principales artífices de la primera sede en Villa Luro, destinada a reunir a los numerosos emigrantes procedentes del Véneto, principalmente de la Provincia Trevigiana. A finales de los años ‘50, la visión de futuro de Stefáni fue decisiva al elegir nuevos locales -los actuales- en donde organizar encuentros y hacer agradable la estancia a los numerosos jóvenes que habían llegado a Buenos Aires al final de la Segunda Guerra Mundial. Los elementos constitutivos fueron la necesidad de una ayuda material inicial, de información general y de integración en la sociedad porteña. En la vida no sólo existe el trabajo; quien trabaja también necesita el ocio, por lo que en este ámbito se creó un espacio de sano entretenimiento. Bochas y fútbol fueron los deportes preferi-
dos. Precisamente el fútbol llevó a formar un equipo que incluso ganó un campeonato de la ACIA (Asociación Futbolística Italiana en Argentina). Contrariamente a lo que sucede con otras instituciones regionales, la Trevisana nunca recibió ayudas financieras de parte de la Provincia o la región. Cada obra construida en la sede -a partir de la compra del terreno con una pequeña construcción que había levantado una pareja de ingleses- se realizó únicamente gracias a la contribución de sus socios. Hoy en día, la preocupación de la Comisión Directiva es la de continuidad, ya que los jóvenes que participan son muy pocos. Pero el vínculo con las demás instituciones es siempre constante y las actividades que se realizan son muy interesantes: cursos de yoga y baile así como de lengua italiana dictados por calificados profesores de la "Dante Alighieri”. El salón para las fiestas, que puede albergar 400 personas bien distribuidas, ofrece mensualmente un almuerzo muy bien preparado g 57 h
por las excelentes señoras de la asociación. Esta notable institución está abierta a todos los italianos, siempre dotados de dignidad, tanto de espíritu como de carácter.a
LA TREVISANA Osvaldo Benedetti 195, CABA Tel.: 4671-8446
Le montagne del Veneto a Buenos Aires ASSOCIAZIONE FAMILIARE CULTURALE E RICREATIVA BELLUNESE
D
all’iniziativa di un gruppo di bellunesi emigrati a Buenos Aires, il 6 di agosto del 1950 è nata questa Associazione che ha colmato un vuoto molto sentito a livello culturale e di prosecuzione delle tradizioni tipiche della zona d’origine. Il legame tra i bellunesi di Buenos Aires e quelli residenti in patria è stato ed è sempre molto forte ma per la costituzione della sede sociale, lo sforzo è stato compiuto da quanti erano qui residenti. Alcuni hanno apportato denaro, altri hanno prestato la loro capacità lavorativa, ed altri ancora hanno contribuito con materiale da costruzione; da questo è nata una sede molto accogliente, che conta con due saloni, uno intitolato Veneto, di più recente costruzione e l’altro, Belluno. In questi locali, diversi giovani si riuniscono per determinare il modo di condurre le attività ed espandere la conoscenza e la realtà di un ambiente gradevole e familiare, dove poter incontrare un dialogo e un’indicazione importante per l’inserig 58 h
mento nella società argentina. Nell’Associazione si svolgono interessanti iniziative, dalla possibilità di risolvere alcuni dei problemi che assillano la vita stessa nella Capitale, alla parte ricreativa che conta con un campo da bocce, all’assistenza per i bisognosi. I giovani sono una parte molto importante dell’associazione, ed a loro è devoluto il compito nel proseguire una serie di lavori progettati per ottenere un ambiente sempre migliore ed una struttura moderna ed adeguata ai tempi in cui stiamo vivendo. Il primo presidente, Giacinto D’Inca, ha dato inizio all’opera; l’attuale presidente, l’ing. Angelo Roni, prosegue nell’opera divulgativa, che coinvolge anche il gruppo delle Dame Italo-Argentine. L’associazione bellunese ha davanti a sè un futuro sereno, ed i giovani che qui si sono incontrati, hanno formato una famiglia e seguono nell’attività, ne sono la migliore testimonianza.a
Las montañas del Veneto en Buenos Aires ASSOCIAZIONE FAMILIARE CULTURALE E RICREATIVA BELLUNESE
E
sta asociación, que llenó un vacío muy sentido a nivel cultural y continuó la tradición típica de su zona de origen, nació el 6 de agosto de 1950, de la idea de un grupo de ciudadanos belluneses emigrados a Buenos Aires. El vínculo entre los Belluneses de Buenos Aires y aquellos que viven en la madre patria, ha sido y sigue siendo muy fuerte. Pero para la constitución de la sede social, el esfuerzo fue exclusivamente de los residentes. Algunos aportaron dinero o su capacidad de trabajo, otros ayudaron con materiales de construcción; todo esto contribuyó a la creación de un lugar muy acogedor que cuenta con dos salones, uno de construcción más reciente llamado “Veneto” y otro denominado “Belluno”. En estos locales, se reúnen varios jóvenes para determinar cómo conducir las actividades y ampliar el conocimiento y la realidad de un ambiente agradable y familiar, donde pueden encontrar un diálogo y una indicación importante para su inserción en la sociedad argentina. En la asociación se desarrollan interesantes iniciativas: la posibilidad de resolver algu-
nos de los problemas de la vida misma en la ciudad, el aspecto recreativo con una cancha de bochas y la atención a los necesitados. Los jóvenes son una parte muy importante de la asociación. A ellos se ha delegado la tarea de realizar una serie de obras para alcanzar un ámbito cada vez mejor, así como una estructura moderna y apta a los tiempos en que vivimos. El primer presidente, Giacinto D'Inca, comenzó la obra de construcción, y el actual presidente, Ing. Ángel Roni, prosigue el trabajo de divulgación, que también implica al Grupo de Damas ÍtaloArgentinas. La Asociación Bellunese tiene por delante un futuro optimista. Los jóvenes que aquí se conocieron, formaron una familia propia y siguen en la actividad social, son el mejor testimonio.a ASSOCIAZIONE BELLUNESE Lascano 4237, CABA Tel.: 4566-5756 / 4902-3089 g 59 h
Una devozione religiosa ASSOCIAZIONE CATTOLICA PESCATORI DELLA MARINA GRANDE DI SORRENTO
“V
ide ‘o mare quant’é `’bbello...” recitano i versi della notissima canzone napoletana, e il mare è uno degli elementi che ha caratterizzato la vivacità e lo spirito di quel gruppo di pescatori che hanno fondato questa Associazione. Ma l’elemento che ha prevalso, che ha sollecitato l’interesse e sospinge ancor oggi i sorrentini in questa loro attività associativa, é la devozione a Sant’Anna, la Madre della Vergine Maria, che simboleggia l’attività di questo organismo. Una simpatica tradizione lega due istituzioni: questa della Capitale Federale, e l’altra che ha identico nome, a Mar del Plata. La tradizione è quella di festeggiare due Santi protettori del territorio campano da dove provengono i connazionali; è stata unificata la ricorrenza di Sant’Anna e Sant’Antonino - patrono di Sorrento - in un unico giorno, alternato però rispetto alle due città argentine. La ricorrenza di Sant’Anna cade il 26 luglio, in inverno; il festeggiamento si celeg 60 h
bra nel quartiere bonaerense di San Telmo con l’intervento anche dei conterranei che vivono a Mar del Plata e che forniscono sempre un delizioso pesce fresco. Contestualmente si festeggia Sant’Antonino predisponendo un grande falò che viene organizzato nel Parque Lezama che illumina la parte più antica della Capitale, e una maestosa processione accompagna tra le vie di San Telmo la statua di Sant’Anna, che pesa ben 350 chili, e quella di Sant’Antonino, più piccola. A Mar del Plata, invece, la ricorrenza si commemora il 14 febbraio, in piena estate, e questo comporta una partecipazione imponente, una festa grandiosa alla quale si aggiungono anche molti turisti che trascorrono la vacanza nella città balneare. Fin dalla sua fondazione, la festa è sempre stata celebrata fedelmente, ad esclusione dell’anno 1952, che coincise con la morte della amatissima Evita Peron. Il primo presidente è stato Antonio de Rosa; l’attuale è Franco Di Leva e nel mezzo vi è stato un presidente che è durato in carica per ben 24 anni: Salvatore Mellino.a
Una devoción religiosa ASSOCIAZIONE CATTOLICA PESCATORI DELLA MARINA GRANDE DI SORRENTO
“V
ide ‘o mare quant’é `’bbello...” dicen los versos de la conocidísima canción napolitana. El mar es uno de los elementos que ha caracterizado la vivacidad y el espíritu del grupo de pescadores que fundaron esta asociación. Pero el evento que ha prevalecido, que sostiene el interés y que aún hoy conmueve a los “sorrentini” en esta asociación, es la dedicación a Santa Ana, la madre de la Virgen María, que simboliza la actividad de este organismo. Una simpática tradición liga a dos instituciones: la de la Capital Federal, y la otra que tiene idéntico nombre, en Mar del Plata. Esta tradición es la de celebrar a los dos Santos Protectores del territorio napolitano, de donde provienen los compatriotas, y fue unificada en el aniversario de Santa Ana y San Antonino -patrono de Sorrento- en un único día. La celebración se realiza alternativamente en las dos ciudades argentinas. El aniversario de Santa Ana es el 26 de julio, en invierno; el festejo se realiza en el barrio porteño de San Telmo con la participación de los compatriotas que viven en Mar
del Plata y que siempre ofrecen un delicioso pescado fresco. Al mismo tiempo, en el Parque Lezama se celebra San Antonino, con una gran hoguera que ilumina la parte más antigua de la capital, y con una procesión por la calles de San Telmo, que acompaña a las estatuas de Santa Ana (que pesa unos 350 kilos) y de San Antonino, un poco más pequeña. En Mar del Plata, en cambio, el aniversario se conmemora el 14 de febrero, en pleno verano. Esto implica una participación masiva, una fiesta grandiosa a la cual se suman incluso muchos turistas que pasan las vacaciones en la ciudad balnearia. Desde la fundación de la asociación, la fiesta fue fielmente celebrada siempre, con exclusión del año 1952, que coincidió con la muerte de la amadísima Evita Perón. El primer presidente de la asociación fue Antonio de Rosa; el actual es Franco Dileva. Entre uno y otro, hubo un presidente que, para bien, duró en ejercicio 24 años: Salvatore Mellino.a g 61 h
ASSOCIAZIONE CATTOLICA MARINA GRANDE DI SORRENTO Cochabamba 458, CABA Tel.: 4307-0971
Una missione CONGREGAZIONE SCALABRINIANA
I
l problema di dare accoglienza agli emigrati è stato sempre molto sentito in tutto il mondo, ed ancora oggi si hanno notizie di situazioni allarmanti in molte parti di ogni continente. A Buenos Aires, dopo la crisi religiosa e politica del 1955 che aveva causato l’accanimento contro i religiosi, l’avvento di Peron ha permesso a questa benemerita congregazione religiosa di stabilizzarsi ed utilizzare la Chiesa di Vera Cruz, situata all’inizio del quartiere della Boca, che inizialmente era stata istituita dai salesiani nel secolo anteriore. Però era una piccola chiesetta, gestita da poveri padri operai diocesani; ma con loro il Padre provinciale, Don Dal Bello stipulò un pre-contratto d’acquisto a nome della Congregazione utilizzando i fondi che gli erano stati messi a disposizione dalla raccolta effettuata in tutta la provincia. Il 1º febbraio del 1959, arrivò padre Josè Guadagnini, che con la sua capacità e il suo personale lavoro si dedicò all’opera di ristrutturazione dell’edificio e Il 9 di ottobre dello stesso anno venne nominato direttore. Nel marzo del 1962 arrivò un giovane pag 62 h
rroco entusiasta, padre Adelino De Carli, attraverso il quale si apri la prima scuola parrocchiale e si ebbe la possibilità di avere in uso per 90 anni, un terreno di 3.000 mq. Grazie all’attività di questo parroco, all’appoggio della commissione edile che dapprima fu diretta dal Comandante maggiore Olivero e poi dall’allora direttore della FIATConcorde, dr. Oberdan Sallustro, il 3 dicembre del 1967 vernne inaugurata la nuova chiesa con la caratteristica torre, la casa parrocchiale e la struttura del collegio. Per ultimo, il 1º dicembre del 1968 fu inaugurato l’annesso educativo per la scuola primaria e nel 1970 si inaugurò anche la scuola secondaria commerciale. Nella sede parrocchiale, dal 1959 ha sede il giornale “Voce d’Italia”: dal 1963 ha sede la FACIA, e dal 1971 anche il 1º Centro di studi sulla migrazione ed esiste una eccellente collaborazione con “l’Hotel des emigrantes” di Retiro, per quanto riguarda la ricerca informativa di documentazione riguardante gli immigrati che giunsero in Argentina con le navi. Dal 1992, la Chiesa/Santuario è stata intitolata a “Nostra Signora, Madre degli Emigranti”.a
Una misión CONGREGAZIONE SCALABRINIANA
E
l problema de dar acogida a los inmigrantes fue siempre muy sentido en todo el mundo. Aún hoy se tienen noticias de situaciones alarmantes en muchas partes de cada continente. En Buenos Aires, después de la crisis religiosa y política de 1955 que había causado el ensañamiento contra los religiosos, la caída de Perón permitió a esta meritoria congregación religiosa, estabilizarse y utilizar la iglesia de Vera Cruz, situada a la entrada del barrio de la Boca. Esta iglesia había sido construida inicialmente por los salesianos, en el siglo anterior. Era una iglesia pequeña, administrada por pobres padres obreros diocesanos; entre ellos el padre provincial Don Dal Bello, quien firmó un precontrato adquisitivo a nombre de la Congregación, utilizando los fondos que se habían puesto a su disposición, por la recaudación efectuada en toda la provincia. El 1º de febrero de 1959 llegó el padre José Guadagnini, que con su capacidad de trabajo y su dedicación personal se abocó a la obra de reestructuración del edificio. El 9 de octubre del mismo año fue nombrado director.
En marzo de 1962 llegó un joven sacerdote entusiasta, el padre Adelino de Carli, gracias al cual se abrió la primera escuela parroquial y se obtuvo la posibilidad de utilizar, por 90 años, un terreno de 3.000 m2. Gracias a la actividad de este sacerdote y al apoyo de la Comisión de Construcción (que primero fue dirigida por el Comandante Mayor Olivero y luego por el entonces director de la Fiat-Concorde, Dr. Oberdan Sallustro), el 3 de diciembre de 1967 fue inaugurada la nueva iglesia con su torre característica, la casa parroquial y la estructura del colegio. Por último, el 1º de diciembre de 1968 se inauguró el anexo educativo para la escuela primaria y en 1970, la escuela secundaria comercial. Desde 1959, en la sede parroquial, tiene su redacción el periódico “Voce d’Italia”. Desde 1963 tiene su oficina la FACIA, y desde 1971 también el primer centro de estudios sobre la migración, que mantiene una excelente relación de colaboración con el Hotel de Inmigrantes de Retiro, en lo que se refiere a la búsqueda informativa de documentación relativa a los inmigrantes que g 63 h
llegaron a la Argentina en buques. En 1992, la Iglesia - Santuario fue nominada "Nuestra Señora, Madre de los Emigrantes".a
CONGREGAZIONE SCALABRINIANA Necochea 312, CABA Tel.: 4361-7689
Una tradizione familiare ASSOCIAZIONE SANTANCARGIOLESE PROVINCIA DI POTENZA
U
n gruppo di persone, prove-
L’associazione è cresciuta grazie all’ap-
nienti tutte dalla provincia di
porto costante dei propri soci e soprat-
Potenza, e precisamente da
tutto della Commissione Direttiva, che non
Santarcangelo, si riunì il 19 marzo del
ha mai mancato di essere presente in ogni
1989 per dar luogo alla creazione di una
caso di necessità sociale-
associazione di persone senza fini di lucro,
L’arcangelo Michele è il protettore della
allo scopo di potersi riunire in una loro
città della Basilicata e viene venerato
propria sede.
anche a Buenos Aires; la ricorrenza reli-
Il gruppo era costituito in maggioranza da
giosa ed i festeggiamenti che vengono ef-
una stessa famiglia, ed il primo Presidente
fettuati in suo onore, riuniscono tutti i
è stato Lucio Ciffarelli, che il 2 gennaio
lucani in una fervida devozione comune.
1991 ha comprato il terreno sul quale in-
I corsi di lingua italiana e di cucina che si
siste ora la sede sociale.
tengono nell’istituzione sono molto ap-
Il cognome Ciffarelli è stato ed è tuttora
prezzati e seguiti dai giovani discendenti e
determinante, in quanto l’attuale presi-
dai loro amici, e questo fa ben sperare per
dente, Roberto, è diretto parente del fon-
un futuro in crescita.
datore.
Un salone che può ospitare oltre cento
Interessante è stata la raccolta dei fondi in-
persone comodamente sistemate, è un pre-
dispensabili per l’acquisto del terreno e la
zioso complemento alla struttura.
costruzione del fabbricato: furono istituiti
La presenza di un considerevole numero di
“bonos de contribucion” che hanno dato
gentili signore, rende completa l’immagine
una forma di proprietà a ciascun socio,
serena dell’associazione.a
mentre per la costruzione dell’edificio si è incaricato un altro Ciffarelli: Francisco. g 64 h
Una tradición familiar ASSOCIAZIONE SANTANCARGIOLESE PROVINCIA DI POTENZA
U
n grupo de personas, procedentes todas de la Provincia de Potenza (precisamente de Santarcangelo), se reunió el 19 de marzo de 1989 para la creación de una asociación sin fines de lucro, a fin de poder reunirse en su propia sede. El grupo estaba constituido, en su mayoría, por una misma familia. El primer Presidente fue Lucio Ciffarelli, que el 2 de enero de 1991 compró el terreno en el cual se encuentra ahora la sede social. El apellido Ciffarelli fue y sigue siendo determinante. El actual presidente, Roberto, es pariente directo del fundador. Interesante fue la forma de recaudación de fondos, indispensables para la compra del terreno y la construcción del edificio: se crearon "bonos de contribución" que dieron una forma de propiedad a cada socio. Francisco, otro de los Ciffarelli se encargó de la construcción del edificio. La asociación creció gracias a la contribución constante de sus socios y sobre todo de la Comisión Directiva, que nunca dejó de estar presente en cada caso de necesidad social.
El arcángel Miguel es el protector de la ciudad de Basilicata y también fue santificado en Buenos Aires; la celebración religiosa y los festejos en su honor, reúnen a todos los lucanos, con un fuerte sentimiento común. Los cursos de lengua italiana y de cocina que se dictan en el establecimiento son muy apreciados y seguidos por los jóvenes descendientes y por sus amigos. Eso brinda una gran esperanza para un futuro de crecimiento. Un salón, que puede albergar cómodamente a más de cien personas, es un valioso complemento de la estructura.a
SANTARCANGIOLESE José E. Rodó 7339, CABA Tel. 4686-5880 g 65 h
Informazione, anzitutto CENTRO CALABRESE
E
ra il 1975, quando Gaetano Cario, primo presidente dell’Associazione, ed apprezzato giornalista proveniente dall’Uruguay, decise di costituire un sodalizio autonomo, indipendente da ogni ragione sindacale e politica, per poter offrire a un gruppo di calabresi, la possibilità di un aiuto concreto avverso le difficoltà burocratiche che i nuovi tempi, ormai trascorsa la fase della forte immigrazione, rendevano ora necessario. Dotato di notevole intelligenza, di volontà, di esperienza con la burocrazia, la normativa e “la prassi”, scelse la zona bonaerense dove è residente un gran numero di italiani e di loro discendenti. Creò anche a Buenos Aires un giornale con nuove caratteristiche, vicino alla collettività italiana, semplice nell’esposizione come si conviene a chi vuol essere partecipe alla vita quotidiana della gente, proponendo le notizie provenienti dall’Italia, ma anche le tradizioni calabresi - la sua terra d’origine - della cucina, delle musiche e dei g 66 h
personaggi. Sono trascorsi quasi 35 anni dalla fondazione, Gaetano è stato chiamato a redigere notizie nell’aldilà, ed ora sono i figli a continuare l’attività; la presidenza dell’associazione è passata al figlio maggiore, Alessandro, che con gli altri fratelli prosegue alacremente a fornire informazione giornalistica sempre più aggiornata, con una tipografia, una scuola di giornalismo ed anche una radio, diretta dal fratello Adriano. Una scuola di italiano e varie manifestazioni organizzate durante il corso dell’anno, sono il fiore all’occhiello di questa associazione nella quale brilla un gruppo di giovani capaci ed entusiasti: un torneo annuale di calcio cui partecipano oltre 40 compagini, ed un “Festival della Canzone Italiana” - anch’esso annuale - al quale assistono oltre 1.000 persone e che è il punto d’incontro dei migliori interpreti della tradizione musicale italiana che risiedono in Argentina. Ai giovani le idee non mancano; la voglia di continuare ed il gruppo che sono riusciti a costituire i fratelli Cario, è di notevole levatura; i giornali pubblicati sono ormai diventati dieci, di cui due edizioni in Brasile ed una in l’Uruguay, e la struttura non manca di ulteriori stimoli per il futuro.a
La información, primero CENTRO CALABRESE
E
ra el año 1975 cuando Gaetano Cario, primer Presidente de la Asociación y apreciado periodista proveniente del Uruguay, decidió constituir una institución autónoma, independiente de cualquier razón sindical y política, para ofrecer la posibilidad de una ayuda concreta a un grupo de calabreses, ya transcurrida la fase de la fuerte inmigración y contra las dificultades burocráticas que los nuevos tiempos requerían. Dotado de gran inteligencia, voluntad, experiencia con la burocracia, la normativa y “la práctica”, Gaetano Cario eligió para este centro, la zona porteña donde reside un gran número de italianos y sus descendientes. También creó un periódico en Buenos Aires, con nuevas características, cercano a la comunidad italiana, de escritura simple, como corresponde a quien se propone ser participante en la vida cotidiana de la gente. El periódico ofrece las últimas noticias de Italia, además de las tradiciones calabresas, su tierra de origen, la cocina, las músicas y los personajes. Han transcurrido casi 35 años de la fundación y Gaetano… fue llamado a redactar
noticias al “más allá”. Ahora son sus hijos quienes continúan la actividad. La Presidencia de la Asociación pasó al hijo mayor, Alejandro, que con sus hermanos prosigue activamente, proporcionando información periodística cada vez más actualizada, con una imprenta, una escuela de periodismo y también una radio, conducida por su hermano Adriano. Una escuela de italiano y diversas actividades organizadas durante el curso del año, son la flor en el ojal de esta asociación, en la que brilla un grupo de jóvenes capaces y entusiastas, así tenemos un torneo anual de fútbol en el que participan más de cuarenta equipos y un "Festival de la Canción Italiana" (también anual) al cual asisten más de 1.000 personas y que es el punto de encuentro de los mejores intérpretes de la tradición musical italiana que residen en Argentina. A los jóvenes no les faltan las ideas ni las ganas de continuar la tarea. El grupo que lograron constituir los hermanos Cario es de g 67 h
gran prestigio; los periódicos publicados llegaron a diez, de los cuales dos se editan en Brasil y uno en Uruguay. La Institución no carece de nuevos estímulos para el futuro.a
CENTRO CALABRESE Av. Escalada 1182, CABA Tel.: 4683-4443
La Magna Albidonia ASSOCIAZIONE ALBIDONESE
È
piuttosto giovane, questa associazione, ma forse proprio questo le ha permesso di acquisire tutta l’esperienza di altre istituzioni nel crescere e sviluppare una formazione di prim’ordine. Nata dall’idea di cinque albidonesi, la struttura è giovane anche perché sono proprio i giovani la principale caratteristica che distingue questa da altre associazioni, e dove la presenza di molti giovani laureati, costituiscono un’intelligenza viva nella progettazione di opere ed attività. Il primo presidente è stato Michele Munno, giornalista appassionato che viene appoggiato e coadiuvato dal presidente attuale, dr. Francisco Napoli, fratello di Giuseppe, esimio docente di patologia medica presso l’Università medica di Buenos Aires. La sede comprende un salone che a piano terra può ospitare convivi per 250 persone, mente al piano superiore, una bella sala ospita alunni per corsi di italiano suddivisi in gruppi di giovani, adolescenti ad alunni. g 68 h
La biblioteca è una parte importante dell’istituzione e contiene già molti volumi che sono stati donati sia dalla Dante Alighieri di Roma che da un benefattore di Amendolara, città di fraterne tradizioni. È in attuazione un servizio di internet e dal 2010 verrà istituito anche un corso specialissimo: l’insegnamento del dialetto albidonese. La comunità che partecipa all’attività societaria e notevole: a parte i cinque giovani che fanno parte della Commissione direttiva, è certo che vi sono più albidonesi in Buenos Aires che nella stessa città di Albidonia, in Calabria, ma la loro presenza in Argentina si estende anche a Trelew dove, nel 2007, è stato effettuato un gemellaggio con i compaesani colà residenti. Nello stato di Chubut, infatti, la nutrita comunità albidonese è presente fin dal 1890, e dati certi dimostrano come nel 1901 i calabresi vi si recavano per la tosatura delle pecore, tornando poi in patria dopo alcuni mesi di duro lavoro, ma con un piccolo capitale.a
La Magna Albidonia ASSOCIAZIONE ALBIDONESE
E
sta asociación es muy joven, tal vez eso le permitió adquirir toda la experiencia de otras instituciones, para crecer y desarrollarse como una formación de primera categoría. Nacida de la idea de cinco albidoneses, la juventud es la principal característica que distingue a esta asociación de otras. La presencia de muchos jóvenes con estudios proporciona una inteligencia viva en el diseño de las obras y actividades. El primer presidente fue Michele Munno, apasionado periodista, respaldado y ayudado por el actual presidente, Dr. Francisco Napoli, hermano de Giuseppe, distinguido profesor de patología médica de la Facultad de Medicina de la Universidad de Buenos Aires. La sede incluye un salón de planta baja que puede acoger a 250 personas. En el piso superior se encuentra una hermosa sala que tiene capacidad para los alumnos del curso de italiano, subdivididos en grupos de jóvenes, adolescentes y adultos. La biblioteca es una parte importante de la Institución y contiene muchos volúmenes que han sido donados tanto por la “Dante
Alighieri” de Roma como por un benefactor de Amendolara, ciudad de tradición fraternal. La sede de la Asociación cuenta con servicio de internet y desde 2010 también se dictará un curso muy especial: enseñanza del dialecto albidonese. La comunidad que participa en la actividad societaria es alta. Además de los cinco jóvenes que forman parte de la Comisión Directiva, lo cierto es que hay más albidoneses en Buenos Aires que en la ciudad de Albidonia en la Calabria. Su presencia en la Argentina también se extiende a Trelew, donde en 2007 se hizo un hermanamiento con los paisanos allí residentes. La nutrida comunidad albidonese está presente en la Provincia de Chubut desde 1890. Algunos datos muestran que ya en 1901, los calabreses se dedicaban a la esquila de ovejas y regresaban a la patria llevando un pequeño capital, después de unos meses de duro trabajo.a
g 69 h
ALBIDONESE Pasaje Provincias Unidas 353, CABA Tel.: 4922-5959
Il “buon cuore” calabrese ASSOCIAZIONE CORIGLIANO CALABRO
L
a prima associazione composta da emigrati dalla Calabria, risale al 1927 e venne creata principalmente grazie a un gruppo di volonterosi coriglianesi, originari di quell’antico territorio che aveva derivato il nome dal latino “Cor Bonum” (cuore buono). L’Associazione dei calabresi però, mostrò fin dall’inizio le differenze esistenti tra abitanti della costa ionica e della costa tirrenica, nonché tra quelli del sud e quelli del nord di questa pur amena regione. Sembra strano dover riconoscere differenze in un territorio non eccessivamente esteso, ma l’orografia del terreno e gli anni di storia antica spiegano ampiamente i diversi costumi, la differente cucina ed anche i distinti dialetti che vi si parlano. E fu proprio dal distacco di questo gruppo dalla “casa madre” calabrese, che si giunse alla costituzione di questa Associazione. Il suo primo presidente, Antonio Orrico, appoggiato dal gruppo di coriglianesi separatisti, scelse g 70 h
come prima sede un salone tra Díaz Velez e Acoyte, che ebbero in prestito. fino al momento in cui si raccolsero i fondi per comprare, nel 1993, l’attuale proprietà. Inizialmente era una sede triste e in condizioni precarie; un deposito di materiali e automezzi, ed è stato proprio il buon cuore di questi calabresi a riunire gli sforzi finanziari per raccogliere il denaro necessario alla sua totale ristrutturazione. C’è voluto un po’ di tempo per completare l’intera opera ma finalmente, quattro anni fa, si è potuto inaugurare il salone/teatro che può ospitare oltre 500 persone, mentre nel 2007 è stato completato l’impianto di ventilazione. Nel teatro, dotato di un’acustica invidiabile, sono stati rappresentati già vari spettacoli ed altrettanti sono ulteriormente in programma; inoltre, in una sala attigua all’entrata, è stata istituita una scuola per giovani e meno giovani che vogliano apprendere o ripristinare l’idioma italiano. Saranno realizzate altre opere al piano superiore, quando un altro impulso al “cor bonum” dei calabresi permetterà di completare l’opera muraria; nel frattempo, l’attuale presidente Enzo Elmo ha il piacere (e il dovere) di allietare i propri soci cantando con la sua bella voce, le canzoni più rappresentative della musica leggera italiana.a
El “buen corazón” calabrés ASSOCIAZIONE CORIGLIANO CALABRO
L
a primera asociación compuesta por emigrantes de Calabria, data de 1927 y fue creada principalmente gracias a un grupo de voluntarios “Coriglianesi”, originarios de aquel antiguo territorio que se asoma al Mar Jónico y que tenía el nombre en latín de “Cor Bonum” (corazon bueno). La asociación de los calabreses mostró, desde el principio, las diferencias existentes entre los habitantes de la costa jónica y los de la costa tirrena, así como entre los habitantes del sur y los del norte de esta amena región. Parece raro tener que reconocer diferencias en un territorio no excesivamente amplio, pero su particular geografía y tantos años de historia antigua explican ampliamente los antagonismos, las diferentes costumbres, la diversa cocina y también los distintos dialectos que allí se hablan. Fue precisamente el desplazamiento de este grupo de la “casa matriz” calabresa, lo que condujo a la constitución de esta Asociación. Su primer presidente, Antonio Orrico, apoyado por un grupo de “coriglianesi” sepa-
ratistas, eligió como primera sede un salón situado en Díaz Vélez y Acoyte, que fue ocupado a préstamo hasta el momento en que se recolectaron todos los fondos necesarios para comprar la actual propiedad, en 1993. Inicialmente era una sede triste y en condiciones precarias: había sido un depósito de materiales y camiones con un fin comercial; fue el buen corazón de esta comunidad de calabreses lo que logró realizar los esfuerzos financieros necesarios hasta recaudar el dinero para su total reestructuración. Completar toda la obra llevó un buen tiempo. Pero finalmente, hace cuatro años (2005) se pudo inaugurar el salón teatro que alberga a más de 500 personas. En 2007 fue completada la planta de ventilación. En el teatro, dotado de una acústica envidiable, se representaron varios espectáculos y otros tantos están en programa; además, en una sala adyacente, se creó una escuela para jóvenes y no tan jóvenes que quieren aprender o recuperar el idioma italiano. También serán emprendidos otros trabajos g 71 h
en el piso superior, cuando otro impulso del "cor bonum" de los calabreses, permita completar las obras. Mientras tanto, el actual Presidente, Enzo Elmo, tiene el placer (y el deber) de entretener a sus socios cantando con su bella voz, las canciones más representativas de la música italiana.a
CORIGLIANO CALABRO Guardia Vieja 4374, CABA Tel.: 4863-5793
Una federazione mutuale FEDERAZIONE DI ASSOCIAZIONI DELLA BASILICATA IN ARGENTINA - F. A. B. A
E
Potenza
semplare nel suo genere, la F.A.B.A. é l’unica Federazione ad avere la caratteristica di mutualità. Una regione che nel tempo era stata considerata come una delle meno ricche d’Italia, ma in pochi anni questo fattore è destinato a ribaltarsi totalmente, poiché la straordinaria scoperta di petrolio nel sottosuolo della zona della Val d’Agri, produrrà lavoro, benestare e riserva energetica per tutta la penisola e per almeno venti anni. Nel passato, però, la mancanza di lavoro ha causato una forte emigrazione e molte persone si sono riversate in Argentina dove sono state costituite varie associazioni, che non sono divise da contrasti interni, ma si sono costituite per mantenere una forma di solidale campanilismo. La Federazione é stata costituita dalle 32 Associazioni che sono disseminate in tutta l’Argentina; di queste, 23 si trovano nella Capitale Federale e nella Gran Buenos Aires, e le altre nove vanno da Necochea, g 72 h
quella situata più al sud, fino a Mendoza, quella che si trova più a nord. La sede è situata nella Città Autonoma di Buenos Aires, nel quartiere di Matadero, una delle zone maggiormente abitate da italiani e soprattutto da persone provenienti da questa regione d’Italia. Istituita il 1º gennaio del 1996, ha lo scopo di coordinare l’attività di tutte le associazioni della Basilicata presenti in Argentina e mantiene rapporti diretti con la Regione italiana. La bella sede che contiene locali altrettanto belli, è stata acquistata grazie alla contribuzione da parte di tutte le affiliate, che sono composte da persone originarie dalle due Province italiane di Potenza e Matera, città che mantengono una tradizione ed un percorso storico altamente interessante. In tale sede presieduta da Lucio Cifarelli, vengono tenuti anche corsi di lingua italiana, ed uno dei compiti di cui si è fatta carico, è quello di fornire assistenza farmaceutica ed ambulatoriale ai propri affiliati.a
Una federación mutual FEDERAZIONE DI ASSOCIAZIONI DELLA BASILICATA IN ARGENTINA - F. A. B. A
E
jemplar en su género, la F.A.B.A. es la única Federación con característica de mutualidad. La Basilicata es una región que había sido considerada una de los menos ricas de Italia. Sin embargo, hace pocos años, esto cambió totalmente por el extraordinario descubrimiento de petróleo en el subsuelo de la zona de Val d'Agri, lo que producirá trabajo, bienestar y reserva de energía para toda la península, por lo menos por veinte años. En el pasado, la falta de trabajo provocó una fuerte emigración. Muchos fueron los que se volcaron a la Argentina donde se formaron varias asociaciones, que no están divididas por disputas internas, sino que tratan de mantener una forma de regionalismo de solidaridad. La Federación se formó por 32 asociaciones que se encuentran distribuidas por toda Argentina. De éstas, 23 están ubicadas en Capital Federal y el Gran Buenos Aires. Las otras nueve están desde Necochea a Mendoza. La sede central está en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, en el barrio de Mataderos,
una de las zonas más pobladas por italianos y, especialmente, por personas de esta región de Italia. Fundada el 1º de enero de 1996, tiene por objetivo coordinar las actividades de todas las asociaciones de la Basilicata presentes en la Argentina y mantiene relaciones directas con la región italiana. La hermosa sede, que en su interior tiene varios ambientes igualmente bellos, fue adquirida a través de la contribución de todos los afiliados, personas originarias de las dos provincias italianas de Potenza y Matera, las que mantienen una tradición y un camino histórico muy interesante. En esta sede, presidida por Lucio Cifarelli, se dictan cursos de idioma italiano. Una de las tareas que se lleva a cabo es proporcionar atención farmacéutica y ambulatoria a los afiliados.a
Matera
F.A.B.A. Avenida de los Corrales 6851, CABA Tel.: 4687-1330 g 73 h
Una storia destinata a continuare SOCIETÀ ITALIANA DI BENEFICENZA OSPEDALE ITALIANO
U
na delle caratteristiche che rappresentano il processo evolutivo della nazione Argentina, passa stranamente attraverso il parallelismo con l’ospedale italiano: la sua Storia, infatti, risale a oltre un secolo e mezzo, quando il 14 settembre del 1853 si riunirono varie personalità italiane in Buenos Aires per decidere se costruire un grande nosocomio per stranieri oppure on ospedale per italiani. Ma il momento storico più importate nacque a dicembre del 1853, quando giunse nel porto di Buenos Aires la corvetta Aquila, comandata dal conte Albini che, riunitosi con l’ingegnere G.B. Cerruti, decisero di costruire in Buenos Aires un ospedale italiano “aperto a tutti gli abitanti aventi questa origine”, vincendo un’idea primaria che prevedeva la sua costruzione a Montevideo. I nomi che all’epoca parteciparono alla visione dell’ospedale furono altisonanti, a partire da Juan Josè Castelli, Antonio Luis g 74 h
Beruti e Manuel Alberti nonché altre personalità come Batolomè Mitre (discendente della famiglia veneziana dei Ventura), fondatore del giornale “La Nacion” e traduttore della “Divina Commedia” di Dante Alighieri. Ed altro grande personaggio che segui l’evoluzione dell’ospedale, fu il padre di Carlos Pellegrini - futuro Presidente delle repubblica argentina - l’architetto che progettò la sede dell’attuale edificio. Per la costruzione dell’ospedale si sarebbero accettate somme provenienti da qualunque parte, purché l¡istituzione restasse sotto l’esclusivo controllo del Re d’Italia. Per la cronaca, nel 1855 in Buenos Aires vi erano solo cinque ospedali per un totale di 90.000 abitanti: - Hospital de la Residencia; - Hospital general de mujeres; - Infermeria irlandesa; - Hospital frances; Hospital britanico. Ma questi si erano rivelati insufficienti per una popolazione in crescita vertiginosa, visto che nel 1873, gli abitanti erano già 200.000. Il concorso per il piano di costruzione
venne vinto dall’arch. Fossati, ma in breve nacquero contrasti e l’opera venne poi affidata agli architetti Nicola e Giuseppe Canale e la costruzione venne iniziata solo dopo la divisione creatasi all’interno dell’associazione “Unione e Benevolenza”, dalla quale era nata la “Nazionale Italiana”. Infatti solamente il 20 aprile del 1862 fu possibile organizzare una “Commissione edilizia di conciliazione” con la partecipazione dei membri di entrambe le società, che diedero impulso alla collettività italiana per una donazione in favore della realizzazione dell’opera. La prima pietra era stata deposta il 12 marzo 1854, in zona di Barracas, tra Bolivar e Caseros, un mese prima della costituzione dell’unità nazionale argentina e il primo Presidente fu Achille Maveroff, che venne però sostituito, dopo tutte le traversie, da Antonio Devoto il 10 agosto del1874. I posti letto erano stati previsti in 150, aumentabili a 300, ed ebbe un’affluenza annuale costante per molti anni tra i 1.600 ed i 2.000 ricoverati. La sede attuale, invece, fu inaugurata solo il 12 dicembre del 1901, dopo che la città di Buenos Aires era stata dichiarata capitale della Repubblica Argentina nel 1880. L’inaugurazione fu un fatto locale trascendente; parteciparono le famiglie Italiane
appartenenti all’alta borghesia di Buenos Aires, come Buschiazzo, Canale, De Marchi, Lavarello e Perrone, e tra i medici più prestigiosi l’Ospedale può vantare, si ricorda Nicola Repetto, uno dei maggiori chirurghi di tutta Buenos Aires. In occasione della 1^ guerra mondiale, la vecchia sede fu assegnata al Governo argentino che ne fece alloggiamento per i riservisti e l’Ospedale attrezzò meglio la propria sede attuale. Nel 1977 fu ufficialmente riconosciuta la Scuola d’Infermeria e nel 2002 ne fu determinata la carriera universitaria. L’8 dicembre 1999 fu inaugurato l’Istituto di Investigazione Basica e di Medicina Sperimentale, mentre il 1º marzo de 2001 è iniziato il corso elettivo della Scuola di Medicina. Nel 1988 venne effettuato presso l’Ospedale Italiano il primo trapianto di fegato effettuato in Argentina ed il secondo in tutta l’America Latina, mentre nel dicembre del 1994 vennero festeggiati i primi 100 trapianti eseguiti. Nell’Ospedale sono state installate le migliori attrezzature in tutti i settori, dalla radiologia digitale alla T.A.C.; può ospitare 500 posti letto e 130 letti in terapia intensiva ed ha sette dipartimenti che si suddividono in molteplici servizi. Nel libro d’oro dei visitatori sono riportati g 75 h
nomi celebri: Il principe Umberto di Savoia nel 1924; i presidenti della Repubblica: Gronchi nel 1961, Saragat nel 1965, Pertini nel 1985, Scalfaro nel 1995 e in ultimo C.A. Ciampi nel 2001 ed anche Susanna Agnelli e Vittorio Gassman hanno affermato la loro presenza. L’Ospedale ha ricevuto numerosi riconoscimenti internazionali, ed uno di questi dal famoso College of American Pathologists; inoltre, pochi altri nosocomi possono vantare come l’italiano nomi prestigiosi a livello internazionale; oltre a Repetto: Ottolenghi, Putti, Roca, Goldenberg e Gianantonio. Dispone di una fornitissima biblioteca che è attentamente seguita ed aggiornata ed ha una destinazione particolare: quella di continuare a crescere.a
Una historia destinada a continuar SOCIETÀ ITALIANA DI BENEFICENZA OSPEDALE ITALIANO
U
na de las características que representan el proceso evolutivo de la Nación Argentina, pasa por un extraño paralelo con el Hospital Italiano. Su historia, de hecho, se remonta a más de un siglo y medio, cuando el 14 de septiembre de 1853 se reunieron varias personalidades de Italia en Buenos Aires para decidir que se levantaría un gran nosocomio para extranjeros: el hospital para los italianos. Sin embargo, el momento histórico más importante fue en diciembre de 1853, cuando llegó al puerto de Buenos Aires, la “corvetta Aquila”, al mando del conde Albini, quien se reunió con el ingeniero G. B. Cerruti, y decidieron fundar un hospital italiano en Buenos Aires “abierto a todos los residentes que tengan ese origen”, descartando la idea primaria que preveía su construcción en Montevideo. Los nombres que en esa época participaron en la visión del hospital fueron resonantes: Juan José Castelli, Antonio Luis Beruti y Manuel Alberti además de otras personalidag 76 h
des, como Bartolomé Mitre (descendiente de la familia veneciana de Ventura), fundador del diario "La Nación" y traductor de la "Divina Comedia" de Dante Alighieri y futuro Presidente de la Nación. Otro gran personaje que siguió la evolución del hospital fue el padre de Carlos Pellegrini (quien también sería luego Presidente de la República Argentina) el arquitecto que diseñó la sede del edificio. Para la construcción del hospital se aceptaron donaciones de todas partes, siempre que la institución permaneciera bajo el control exclusivo del Rey de Italia. Para el registro, en 1855 había en Buenos Aires sólo cinco hospitales para un total de 90.000 habitantes: el Hospital de la Residencia, el Hospital General de Mujeres, la Enfermería Irlandesa, el Hospital Francés y el Hospital Británico. Sin embargo, éstos demostraban ser insuficientes para una población en rápido crecimiento, ya que en 1873 los habitantes ascendían a 200.000. El concurso para el plan de construcción fue ganado por el arquitecto Fossati, pero pronto surgieron conflictos y la obra fue confiada a los arquitectos Nicola y Giusepe
Canale. La construcción se inició sólo después de la separación en la asociación “Unione e Benevolenza”, de la cual había nacido la “Nazionale Italiana”. Sólo el 20 de abril de 1862 fue posible organizar una “Comisión edilicia de conciliación” con la participación de los miembros de ambas sociedades. Ese hecho dio impulso a la colectividad italiana para hacer una donación en apoyo a la realización de la obra. La primera piedra fundamental se puso el 12 de marzo de 1854, en la zona de Barracas, en Bolívar y Caseros, un mes antes de la creación de la unidad nacional argentina. El primer presidente fue Achille Maveroff. Fue sustituido por Antonio Devoto el 10 de agosto de 1874, debido a todas las dificultades surgidas. Las camas, que estaban previstas en un número de 150, aumentaron a 300, y hubo un crecimiento anual constante durante muchos años, hasta llegar de 1.600 a 2.000 hospitalizados. La sede actual fue inaugurada el 12 de diciembre de 1901, después de que la Ciudad de Buenos Aires fuera declarada capital de la República Argentina en 1880. La inauguración fue un hecho local trascendente. Asistieron las familias italianas pertenecientes a la alta burguesía de Buenos Aires, como los Buschiazzo, los Canale,
los De Marchi, los Lavarello y los Perrone. Entre los más prestigiosos médicos del hospital se recuerda a Nicolás Repetto, uno de los cirujanos líderes en todo Buenos Aires. En ocasión de la Primera Guerra Mundial, la vieja sede fue asignada al Gobierno Argentino, que reservó el espacio para alojar a los militares y el hospital estructuró mejor su actual ubicación. En 1977 fue reconocida oficialmente la Escuela de Enfermería y en 2002 se le dio una carrera universitaria. El 8 de diciembre de 1999 fue inaugurado el Instituto de Investigación Básica y de Medicina Experimental, mientras que el 1º de marzo de 2001 comenzaron los postgrados en la Escuela de Medicina. En 1988 se realizó en el Hospital Italiano, el primer trasplante hepático de la Argentina y el segundo en toda América Latina, mientras que en diciembre de 1994 se celebraron los primeros 100 trasplantes. El hospital ha instalado el mejor equipamiento en todos los ámbitos, desde radiología digital a tomógrafos computarizados; hoy cuenta con 500 camas en internación más 130 en cuidados intensivos y tiene siete divisiones que se subdividen en múltiples servicios. En el Libro de Oro de los visitantes se ing 77 h
cluyen nombres famosos como: el príncipe Umberto de Savoia en 1924; los presidentes de la República Italiana: Gronchi en 1961, Saragat en 1965, Pertini en 1985, Scalfaro en 1995, y por último C.A. Ciampi en el 2001; Susana Agnelli y Vittorio Gassman firmaron su presencia. El hospital recibió numerosos premios internacionales. Uno de ellos del famoso College of American Pathologists; además, muy pocos nosocomios pueden enaltecerse -como el Italiano- de tener nombres de prestigio internacional en su plantel médico, así como el mencionado Repetto, Ottolenghi, Putti, Roca, Goldenberg y Gianantonio. El Hospital Italiano cuenta con una biblioteca bien surtida que está estrechamente supervisada y actualizada; y tiene un propósito especial: el de seguir creciendo.a
OSPEDALE ITALIANO HOSPITAL ITALIANO Gascón 450, CABA • Tel. 4958-4482
CONCLUSIONE
L
o sforzo compiuto dai fondatori delle istituzioni descritte in questa pubblicazione, è stato uno dei motivi basilari per continuare e migliorare la loro presenza sul territorio da parte dei loro successori. A tutte indistintamente le Commissioni Direttive delle associazioni, ed ai loro collaboratori, va un forte applauso per l’opera compiuta e per quanto stanno compiendo. Col tempo, molte di esse si sono sviluppate ed hanno sensibilmente migliorato le strutture ed i compiti che si erano preposti, ma purtroppo si sta assistendo, da circa venti anni, ad un lento e progressivo decadimento causato dalla poca frequentazione da parte dei giovani successori. A loro va affidata la speranza che possano proseguire e si aggiornino adeguandosi all’incalzare di una società in continua evoluzione affinché non debbano sparire, ma al contrario possano proseguire verso un futuro sempre migliore. Soprattutto nell’attuale situazione economica internazionale e con gli effetti di una sempre maggiore globalizzazione, si richiede un aggiornamento continuo che permetta di dare soluzioni a tutta la collettività italiana in Buenos Aires e nell’intera Argentina. Peccato, però, che alcune associazioni, e tra queste una delle più antiche come la Massalubrense fondata nel 1888, si trovino sempre più limitate sia nelle idee che nell’attività e ciò alimenta il timore che in pochi anni possa accadere la fine di tali istituzioni. Il XXI secolo richiede specializzazioni e funzioni che fino al secolo scorso non erano neppure previste, e per questo c’è bisogno di menti giovani e di un forte entusiasmo, pur sapendo che talvolta vi possono essere difficoltà da dover sormontare; ma in ogni caso, il risultato finale comporta sempre una grande gratificazione e un ben meritato orgoglio.a
g 78 h
CONCLUSIÓN
E
l esfuerzo realizado por los fundadores de las instituciones descritas en esta publicación fue uno de los motivos básicos para continuar y mejorar su presencia en el territorio por parte de sus sucesores. A todas las Comisiones Directivas de las Asociaciones, y a sus colaboradores sin distinción, va un fuerte aplauso por su labor realizada y por lo que están haciendo. Con el tiempo, muchas de ellas se han desarrollado y han mejorado sensiblemente sus estructuras y las tareas que se habían propuesto. Pero lamentablemente, desde hace veinte años estamos asistiendo a un lento y progresivo deterioro causado por la poca participación por parte de los jóvenes sucesores. A ellos va la confianza y la esperanza de que puedan continuar, actualizarse y adaptarse, para alcanzar una sociedad en continua evolución. Sobre todo, en la actual situación económica internacional, y con los efectos de una globalización cada vez mayor, se requiere una actualización continua que permita dar soluciones a toda la colectividad italiana en Buenos Aires y en toda la Argentina. Algunas asociaciones -entre ellas una de las más antiguas como la “Massalubrense” fundada en 1888- se encuentran más restringidas en ideas y actividades. Esto provoca el temor de que en pocos años veamos el fin de estas instituciones. El siglo XXI requiere especializaciones y funciones que hasta el siglo pasado no eran ni siquiera previstas. Para eso necesitamos mentes jóvenes y un fuerte entusiasmo. Sabemos que, tal vez, encontraremos dificultades que habrá que superar; en todo caso, el resultado final implica siempre una gran gratificación y un muy merecido orgullo.a
g 79 h
L’AUTORE Vittorio Galli ha scritto la sua prima poesia all’età di 9 anni, seguendo lo spirito di Guido Gozzano. Il suo primo libro “Le isole deglo eroi”, lo scrisse a 12 anni, affascinato dalle storie de Giulio Verne. Laureatosi in Scienze Politiche a Genova, ha proseguito gli studi in Giurisprudenza a all’Università de Pavia. Presso l’Università per stranieri di Siena ha conseguito l’abilitaziones all’insegnamento della lingua italiana a stranieri. Ha al suo attivo oltre 100 poesie riunite in differenti raccolte: “Fiori”, “Nomi” e “Note sparse”; ha scritto anche un testo in diritto tributario, ed ha partecipato alla redazione de “Quattroventi”, una rivista per la nautica da diporto. Storico e studioso de Napoleone, ha pubblicato varia novelle sulla epopea napoleonica in Liguria, ed ha tenuto varie conferenze sul “Grande Corso”. A Buenos Aires ha avuto l’ispirazione per scrivere altre poesie, contenute in un’altra raccolta: “Pasion Argentina”. Giornalista e commentatore politico, ha attualmente altri scritti in fase di ultimazione.
EL AUTOR Vittorio Galli escribió su primera poesía a la edad de 9 años, influido por el espíritu de Guido Gozzando. A los 12 años escribió su primer libro “Las islas de los héroes”, inspirado en las historias de Julio Verne. Licenciado en Ciencias Políticas en la Universidad de Génova, continuó los estudios de Derecho en la Universidad de Pavia. Consiguió la habilitación para enseñar el idioma italiano a extranjeros en la Universidad para Extranjeros de Siena. Tiene en su haber más de cien poesías, reunidas en tres distintas publicaciones: “Fiori”, “Nomi” y “Note sparse”; escribió también un texto de Derecho Tributario y participó en la redacción de “Quattroventi”, una revista de deportes náuticos. Historiador y estudioso de Napoleón, publicó varias novelas sobre la epopeya napoleónica en Liguria, y ha dictado varias conferencias sobre el “Gran Corso”. Tuvo en Buenos Aires la inspiración para escribir otras poesías, contenidas en la publicación “Pasión Argentina”. Periodista, docente y comentarista político, en la actualidad está trabajando en el contenido de otras publicaciones.
g 81 h
Primera ediciรณn: diciembre de 2009 2.000 ejemplares Gobierno de la Ciudad Autรณnoma de Buenos Aires, 2009 Av. de Mayo 525, Ciudad Autรณnoma de Buenos Aires. Impreso en Argentina en Imprenta Mimeogrรกfica Lavalle 2007 1ยบ B, CABA.