agenda été gruissan 4

Page 1

ruissan

a d n e Ag

Magazine gratuit édité par l’office de tourisme de Gruissan

G

Challenge Pepy Samedi 11 août - plage des chalets

°24 et N juill 8 u t d aoû au 12 2012


N°4

Sommaire D’ESCALE EN ESCALE… Le Programme

4-5

ESCALE KID

6-7

ESCALE PLAISIRS… Les Temps forts

8 - 11

ESCALE CULTURE

12 - 13

Summer Time : Calendar of Events / Das Verzeichnis unserer Events Kid‘s Time / Kinderfreundliche Aktivitäten Party time… Highlights / Festliche Stimmung… Nicht zu verpassen… Culture Time / Kulturelle Ereignisse

ESCALE SAVEURS

14 - 15

ESCALE DÉCOUVERTE

16 - 17

SORTEZ !

18

ESCALE Loisirs

21 - 22

Flavour Time / Für Feinschmecker Discovering Time / Entdeckung Outing ! / Ausgehen !

Leisure Time / Freizeit

HORAIRES D’OUVERTURE de l’Office de Tourisme**** OPENING HOURS / ÖFFNUNGSZEITEN

Du 30 Juin au 31 Août : tous les jours de 9h à 20h non stop From June, 30th to August, 31st : every day : from 9.00 to 20.00 Von dem 30. Juni bis zum 31. August : Jeden Tag : Von 9.00 bis 20.00 Uhr.

Tél : + 33 (0)4 68 49 09 00 www.gruissan-mediterranee.com office.tourisme@gruissan-mediterranee.com

Magazine édité par l’Office de Tourisme – Gruissan Agenda Directeur de publication : JC Méric Rédacteur en chef : A Combres Rédaction : D Salençon – N Bois – A Boukenine – E Estrade Traductions F Schmitt – E Galsomies – Y Groh Conception Pavillon Noir – juin 2012 Crédit photos : T Larramona – Nomah – OT Gruissan – Chabanne & Partenaires - Gilles Aymard Dépôt Légal : août 2012 Imprimerie de Bourg


4

5

D’escale en Escale Le Programme

Summer Time : Calendar of Events / Das Verzeichnis unserer Events

Jours

Date

Heure

Manifestations

Lieu

Samedi

28 Juillet

10h

Tournée départementale de Beach Soccer

Plage des chalets

Samedi

28 Juillet

22h30

Feux d’artifices

Port

Samedi/ Dimanche

28-29 Juillet

18h / 8h

Concours de pêche en Surfcasting

Parking Thon Club / Plage des chalets

Dimanche

29 Juillet

22h

Thierry Gonzalez Trio invite Denis Leloup & Dominique Rieux (concert)

Place du Cadran Solaire

Jours

Date

Heure

Manifestations

Lieu

Mardi

7 Août

21h30

Conchita la Morena

Place de la Cadène

Mercredi

8 Août

10h

Visite en Gyropode, circuit découverte

Capitainerie

Mercredi

8 Août

10h / 16h

Bourse aux livres

Médiathèque

Mercredi

8 Août

17h30

Visite guidée du château de Gruissan

N-D de l’Assomption

Lundi

30 Juillet

16h

Pétanque en doublettes

Boulodrome municipal

Mercredi

8 Août

22h

RIC (concert)

Parking Thon club

Mardi

31 Juillet

21h30

Conchita la Morena

Place de la Cadène

Jeudi

9 Août

9h30

Visite en Gyropode, circuit Odyssea

Capitainerie

Mercredi

1er Août

10h

Visite en Gyropode, circuit découverte

Capitainerie

Jeudi

9 Août

19h

Sardinade du curé

Village

Mercredi

1er Août

17h30

Visite guidée du château de Gruissan

N-D de l’Assomption

Jeudi

9 Août

22h

DJ Balpores

Place des Menhirs

Mercredi

1er Août

22h

Sangria Gratuite (concert)

Place des Menhirs

Vendredi

10 Août

10h / 18h

Tournée Kid à la plage

Plage des chalets

Jeudi

2 Août

9h30

Visite en Gyropode, circuit Odyssea

Capitainerie

Vendredi

10 Août

10h30

Visite en Gyropode, circuit du Pech

Capitainerie

Vendredi

10 Août

18h30

L’été des Corbières

Paparazzo, chalets

Vendredi

10 Août

19h

Soirée Lo Sal

Salin

Jeudi

2 Août

11h / 17h30

Tournée Nickelodéon

Place du Cadran Solaire

Jeudi

2 Août

22h

Explosion de caca (concert)

Place des Menhirs

Jeudi

2-3 Août

Journée

Marché des potiers

Place Gibert

Vendredi

3 Août

10h30

Visite en Gyropode, circuit du Pech

Capitainerie

Vendredi

3 Août

21h30

Gruiss’en scènes

Jardin de l’ermite

Vendredi

3 Août

21h

Tournée Axe Boat

Parking Thon club

Dimanche

5 Août

22h

Show girls

Place de la Cadène

Lundi

6 Août

16h

Pétanque en doublettes

Boulodrome municipal

Lundi

6 Août

21h30

J.C LAURAN

Place Byzance

Vendredi

10 Août

22h

Oldies (concert)

Place Gibert

Samedi

11 Août

Journée

Challenge Pepy

Plage des chalets

Samedi

11 Août

18h / 20h

Contest de Kitesurf

Etang du Grazel

Samedi

11 Août

22h30

Feux d’artifices

Ayguades

Dimanche

12 Août

16h / 20h

Games loisirs événements / open kids

Place de la Cadène

Dimanche

12 Août

21h30

Gruiss’en scènes

Plage des chalets

Dimanche

12 Août

22h

Les Traitres (concert)

Place du Cadran Solaire


Escal’Kid

6

Kid’s Time / Kinderfreundliche Aktivitäten

Tournée Nickelodéon Nickelodeon Tour for Kids / Nickelodeon Tour für Kinder

Jeudi 2 août - 11h / 17h30 - place du Cadran Solaire La chaîne Nickelodeon débarque à Gruissan avec sa parade d’été ! Si tu aimes Bob l’éponge, Dora l’exploratrice, la ferme en folie, ou encore les pingouins de Madagascar, viens t’éclater toute une journée avec tes héros préférés. Tu trouveras de nombreuses animations qui déchirent, comme le WaterBall, le Crazy volley, des châteaux gonflables et bien d’autres ! Tu assisteras au grand Show avec la présence des personnages de la chaîne TV, et tu pourras zapper du Kids Buzzer Quizz au grand Karaoké ! Chope un maximum de cadeaux et n’oublie pas ta photo souvenir, pour que cette incroyable journée reste gravée à jamais !

Gruissan Sailing Center Sailing school / Segelschule

Hey les Minots ! Vous rêvez de filer sur les flots, à bloc ? Mettez vos gilets de sauvetage, direction le Gruissan Sailing Center qui initie aux plaisirs de la voile dès le plus jeune âge. Petits et grands trouveront leur compte parmi les nombreuses activités et supports nautiques proposés. Cours d’optimist, le bateau accessible aux plus petits pour découvrir les joies de la navigation en toute sécurité, de catamaran ou stage de plusieurs jours en planche à voile, vous trouverez THE formule qui conviendra à toutes vos tribus pour transformer cette envie de « grand large » en expérience inoubliable. De quoi devenir de véritables mousses ! Tél. : 04 68 49 88 31 Réservez vos stages en ligne sur www.gruissan-mediterranee.com, onglet Ecole de voile. Dès 6 ans.

Fête foraine des chalets Amusement park at the Chalets / Kermis an den Chalets

Juillet et août à partir de 20h30 Rangée 1, place Alain Colas Après une journée à la plage et pour encore plus de tonus dans tes vacances, rendezvous tous les soirs à la fête foraine des chalets ! Amuse toi sur des attractions aussi folles les unes que les autres, quelque soit ton âge : tir à la carabine, pêche aux canards et auto-scooter feront forcément ton bonheur ! Et pour les plus gourmands, barbes à papas, pommes d’amour et plein d’autres confiseries sont présentes sur place. Alors à bientôt pour une soirée au bord de l’eau, sous le signe de l’éclate !

Tournée Kids à la plage Kids Tour at the beach / Tour Am Strand für Kinder

Vendredi 10 août - 10h / 18h - Plage des chalets Pour la 4ème année consécutive, tes chaînes préférées Gulli, Canal J et Tiji te donnent rendez-vous sur les plus belles plages de France pour une journée remplie de jeux à partager en famille ! Des activités originales, des surprises, et plein de cadeaux à gagner. Toute la journée, dans un village installé sur la plage, viens découvrir les 3 activités phares de la saison : « Scratchez l’encre », défie ensuite tes amis sur la structure « panique à bord » et enfin, à toi de trouver la sortie dans le « labyrinthe enchanté » ! Tes héros préférés viendront aussi à ta rencontre : Transformers Prime, My Little Pony, Bakugan, Monster High…en bref une journée d’exception !

7

Stages de natation Swimming lessons for kids / Schwimmunterricht für Kinder

Espace Balnéoludique Niveau 1 : pour découvrir le milieu aquatique en douceur Niveau 2 : pour perfectionner ton niveau de natation Juillet et août, du lundi au vendredi, à partir de 4 ans : niveau 1 : 9h-9h45 niveau 2 : 10h-10h45 Tél. : 04 68 75 60 50 www.gruissan-balneo.com


Escal’plaisirs...

8

9

...Les Temps Forts

Party time… / Festliche Stimmung…

Highlights / Nicht zu verpassen

Sangria Gratuite

Explosion de caca

French Songs Concert / Festliche Französische Musik

Mercredi 1er août - 22h - place des Menhirs Formé en 1998, c’est sur scène que les trois pyrénéens, David, Lolo et Gibb’s, ont établi leur réputation : avec plus de 700 concerts dans toute la France, Sangria Gratuite a su séduire un large public avec ses rythmes festifs, son énergie et son humour. Le groupe mélange au fil des années, des chants en occitan, en espagnol et en français dans des compositions de leur cru. Aujourd’hui, le groupe s’impose avec son style unique et il n’est pas rare d’entendre leurs morceaux dans les nombreuses férias du Sud ! Découvrez leur Best of sorti en juin 2012, « la Kompilanou», et leur répertoire de rythmes Rock/ Ska, pour un grand verre de bonne humeur, à consommer sans modération !

Marché des potiers

Soundtrack covers Concert / Film Soundtrack cover Band

Jeudi 2 août - 22h - place des Menhirs Une bouffée de folie, une blague entre amis, une crotte d’absurdité, et PAFFF : EXPLOSION DE CACA est né avec déjà plusieurs reprises et interprétations marquées à jamais dans les esprits ! Sur scène, comme sur le trône, les trois antihéros deviennent les rois de l’ambiance, le temps d’une soirée. Guy Cul, Mouloud Rochat et Obi Wan Pichon, affublés de déguisements sortis tout droit d’un mauvais conte de fées, se sont fait une solide réputation en écumant les scènes de Suisse romande depuis 1999. S’il fallait les décrire, nous dirions qu’ils sont à la croisée des chromosomes de Pierre Bachelet et d’Iron Maiden reprenant à leur sauce des génériques de dessins animés ! Plébiscités sur Facebook, ils ont choisi de remonter sur scène face aux besoins pressants d’une foule en délire. EDC, « ce n’est vraiment pas de la M**** », alors un conseil, lâchez-vous et apportez vos rouleaux de papier toilette, vous verrez bien pourquoi  …

Soirée Axe Boat

Potter market / Töpfermarkt

Axe Boat DJ Set / Axe Boat Tour mit DJ

Jeudi et vendredi 2 et 3 août - journée - place Gibert De l’argile brute aux superbes vases, que de travail pour le potier ! Si le temps des traditionnels récipients en terre cuite est révolu, aujourd’hui fini les « simples » artisans potiers, ces fabricants sont de vrais artistes. Pétrissage, foulage, soudage et séchage, tels sont les maîtres mots de ces sages. Réunis pour vous présenter leurs labeurs, c’est un véritable moment de bonheur…Partez à leur rencontre dans l’ambiance colorée des marchés artisanaux, peut être allez-vous dénicher l’oeuvre dont vous rêvez !

Vendredi 3 août - 21h - parking du Thon Club Pour fêter son 10ème anniversaire, l’Axe Boat fait une fois de plus escale à Gruissan. Vous avez toujours rêvé d’être un VIP ? C’est ce que vous propose la célèbre marque de déodorant le temps d’une soirée ! Venez participer aux différents défis proposés par les « Axe girls », pour tenter de gagner le précieux pass qui vous fera monter à bord du yacht de 36m, véritable dancefloor sous les étoiles ! Pour vous présenter sa nouvelle gamme « Anarchy », AXE promet une ambiance extravagante et déjantée, avec une seule question : « êtes-vous prêts à déclencher le chaos ? »


Escal’plaisirs...

10

Party time… / Festliche Stimmung…

RIC Reggae Concert / Reggae Konzert

Mercredi 8 août - 22h - parking du Thon Club Le trio vocal R I C (Roots Intention Crew) est né en 2001 de la rencontre entre Kolyon, Don Roda et Ti Bess, à la fois auteurs, compositeurs et interprètes qui mélangent avec brio différents univers musicaux tels que le Reggae, Ragga, Flamenco, Hip-hop ou encore la Salsa. R I C revient sur scène accompagné de 4 musiciens, toujours avec son énergie communicative et ses costumes qui révèlent un univers de fête, valeur chère au groupe depuis ses débuts. Leur show mêle vidéo live et performance scénique époustouflante, un régal pour les oreilles comme pour les yeux, à ne manquer sous aucun prétexte !

DJ Balpores French Songs and DJ set / Französische Lieder und DJ

Jeudi 9 août - 22h - place des Menhirs Fin juin, avec déjà une carrière bien remplie, le seul Dj Rock festif en France Dj Balpores, sort sont deuxième album « J’vais t’la faire ta fête ». Promesse tenue et casquette sur la tête, il débarque sur nos scènes pour des moments de pure folie ! Mix de sons Ska-rock, basques, occitans et catalans, il a vraiment de quoi shaker votre soirée. Producteur de nombreux « Remake Hits », il n’a pas la langue dans sa poche, plus de 1000 dates à son compteur et 10 ans d’expérience. Alors que ce soit en anglais, en français ou espagnol, Balpores aux platines, parce qu’il le vaut bien !

11

...Les Temps Forts Highlights / Nicht zu verpassen

Soirée occitane Traditional Occitan evening by the salt lakes / Okzitanischer Abend bei den Salinen

Vendredi 10 août - à partir de 19h Salin de l’Ile Saint-Martin L’association Lo Sal vous propose de vivre une soirée au coeur des traditions occitanes. Le temps d’une pause gourmande sur le site du Salin, tout un patrimoine oral sera brillamment véhiculé pour éviter que les mots de la vieille langue ne s’oublient. Joan Peire Laval vous contera ses souvenirs, ses anecdotes, en somme ses petites histoires en pays d’Oc. La Sauze, lui, accompagné de son guitariste, chantera l’amour pour sa terre d’errance poétique, cherchera dans l’expression populaire le mot qui fera mouche, l’expression qui fera jaillir le rire à coup sûr, le thème qui nourrira l’inspiration. Rien de tel aujourd’hui pour vous mettre la langue d’oc en bouche en vous dilatant la rate et en vous réchauffant le coeur... 19h : Visite du site ; dégustation d’huitres. 20h : repas Tarifs : 30 � Tél. : 04 82 53 10 61

Challenge Pepy Volley-ball Tournament / Volley Ball Turnier

Samedi 11 août - journée - plage des chalets C’est le retour du challenge Pepy sur la plage des chalets ! Organisé par le volley club de Gruissan, cet événement est le rendez-vous incontournable de tous les volleyeurs et volleyeuses de la région, et même de toute la France. Amateurs et pros, s’affrontent lors de ce tournoi chaleureux et populaire, qui est aussi le plus grand tournoi 3x3 du littoral ! Environ 500 sportifs se retrouvent chaque été à Gruissan, avec l’année dernière, 42 équipes féminines et 80 masculines. Alors quelque soit votre âge, pour une journée sous le signe de la convivialité et du fairplay, n’hésitez pas à inscrire votre équipe ! Joueurs ou simples spectateurs, venez assister aux phases finales dans la soirée : haut niveau et beau jeu en perspective ! Possibilité de préinscriptions et inscriptions le jour même (places limitées). Tarif et Infos : 04 68 32 43 88 ou www.volleygruissan.org PROGRAMME 9h-9h45 : inscription et confirmation des préinscriptions sur place 10h : constitution des poules et débuts des matchs


Escal’Culture Culture Time / Kulturelle Ereignisse

Focus sur… Focus on… / Fokus…

Paulette TUPIN, du 10 au 17 août La Gruissanaise Cette artiste-peintre d’origine bourguignonne s’exprime sur la soie et sur des cartons-mousse. Installée depuis plusieurs années à Gruissan, elle s’inspire de ce qui l’entoure et du quotidien d’antan. Ses tableaux, doux et colorés, représentent des animaux, des natures mortes et des personnages, marchande de lait ou sabotier, qu’elle habille avec des rubans pastel.

Roland REBUFFY, En août, galerie Pic’Sel, au Salin Le sable, qu’il soit coulé, jeté ou superposé, le sable se plait et rit dans les peintures de Rebuffy. Roland le tient au bout de son pinceau, le gonfle, le modèle, le façonne, il le rend palpable, essayez de toucher… ! Il imagine des cieux teintés de bronze, de bleus, de gris ou d’orangés. La toile s’emplit de nuages moutonneux, de brume, de terre, d’air et d’eau qu’elle soit grise ou bleue-marine. Ses tableaux se jouent de l’indéfini.

12 Expositions Art Exhibitions / Kunstausstellungen Poulet de Gruissan à Phare Sud rond point des vignerons A noter la sortie du 3ème recueil de «Portraits d’Artistes». Salle la Gruissanaise rue Espert au village Du 27 juillet au 3 août : Jeanine BLACHE, peintre et sculpteur. Du 3 au 10 août : Marie DENAT et Michèle WELBY-GIEUSSE, contemporain. Du 10 au 17 août : Paulette TUPIN. Infos service culture au 04 68 75 21 15 Hall de la Mairie au village Du 9 juillet au 24 août William MOULIN, « aquarelliste », proposera une exposition axée sur les paysages gruissannais qu’il affectionne tant. Entrée Libre Galerie Pic’Sel – au Salin Du 1er au 31 août Photographes, Philippe CHANTELOUP, Couleurs Méditerranéennes, Gilbert MONTELS, Faune, Flore et Couleurs du Sud, Patrice LEMOINE, les Couleurs du Salin. Peintre invité : Roland REBUFFY, Lagunes (huile et sable sur toile et papier) Entrée Libre

Cinéma - Cinema / Filme Demandez le programme Séance à 21h30 au Palais des Congrès. Tél. 04 68 32 95 39 Séance à 21h30 Tarif : 6 € Tarif réduit : 4,50 € (enfants, étudiants et demandeurs d’emploi)

13

Bourse aux livres Second-hand Book fair / Second-hand Bücher Verkauf

Mercredi 8 août - 10h à 16h - Village La médiathèque de Gruissan organise sa foire aux livres. Pendant 2 jours, c’est le grand déballage : revues, BD, romans…il y en a pour tous les appétits de lecture ! Vous pourrez peut être dénicher LE petit trésor tant recherché ou tout simplement acheter un bon bouquin. Profusion de biens ne nuit pas…Sauf peut-être au dos des plus gourmands de lecture ! Car à la bourse aux livres, les volumes ont rapidement tendance à s’accumuler sur le bras du visiteur. Et tant mieux car cette année, les fonds récoltés seront reversés à l’association Gruis’sang. Tous à la recherche des pépites qui nourriront vos soirées ! Et pour faire passer le temps à vos « petits » accompagnants, la médiathèque proposera aux têtes blondinettes « les Petites histoires pour Petits enfants », à 11h, accès libre.

Festival Odyssea Gruiss’en scènes Musical Show / Musik Fest

Vendredi 3 août - 21h30 - jardin de l’ermite, Clape Le conseil des fêtes et l’OT de Gruissan vous convient à des spectacles de grande qualité mêlant musiques sacrées ou profanes. Ces spectacles seront sublimés par le talent d’artistes professionnels et par des lieux uniques empreints d’une grande authenticité. Le premier spectacle vous compte l’histoire d’un vieil ermite pour qui le temps, lors d’une nuit d’été, s’est arrêté. Lui, le silencieux, vous invite à partager son rêve éveillé : réunir dans son jardin, le choeur de chants sacrés de son père et la merveilleuse voix de sa mère, une diva sans pareille…Laissez-vous transporter par cette performance sensorielle ! Avec : Danièle SCOTTE, mezzo soprano ; Anne-Sophie CASTELL, chef de choeur ; 30 choristes ; Philippe COSTE, acteur, auteur. Accompagnés par : Anouk SOLATGES, première harpe ; Marie-Marguerite CANO, deuxième harpe ; Blandine MOREAU, violon alto. Tarif : 10 €


Escal’Saveurs

14

Flavour Time / Für Feinschmecker

Retrouvez au fil de la saison le top de nos recettes traditionnelles !

La recette de … Local Recipes / Lokale Rezepte

Mamé Joséphine : la figue au chocolat Complice du soleil, le figuier teinte ses fruits d’un vert doux, d’un jaune-lune ou d’un violet-vigne. Regardez la rondeur de ses figues, leurs chairs sucrées et mielleuses sont d’une tentation irrésistible. Gourmands vous êtes en danger ! Bien sûr, vous la connaissez séchée ou en confitures parfumées. Mais l’avez-vous goutée, en tenue de soirée, enrobée de luisant chocolat noir ? Voilà une recette qui va vous intéresser : Farcissez les figues séchées, préalablement découpées en largeur, avec quelques amandes frites ou des cerneaux de noix. Enrobez les figues farcies avec du chocolat fondu au bain-marie et parsemez les avec les amandes concassées. Servez froid. Le petit plus : afin d’agrémenter la présentation, vous pouvez envelopper chaque figue d’une feuille de laurier ou rajouter un peu de thym dans le chocolat, pour un dîner plus que parfait !

L’été des Corbières Locad food, wine tasting and DJ set / Lokales Essen und Weinprobe mit DJ

Vendredi 10 août - 18h30 - Paparazzo, plage des chalets Cette année, le concept « L’Eté des Corbières » continue sa route sur les plages et fera une halte au Paparazzo où un « village de terroir » sera installé. L’occasion de profiter d’une évasion vers notre région, d’en découvrir ses terroirs, ses vins et ses vignerons…Dans le cadre d’une soirée « Food and the Gang » Vins et Mer, venez en bord de plage à la rencontre de 6 vignerons de l’AOC Corbières et appréciez, outre le paysage, la qualité des produits d’ici. Côté mer, les pêcheurs gruissanais seront à l’honneur pour vous faire découvrir les trésors de la Méditerranée et offrir à vos papilles une vague de plaisir. Et pour rester dans l’esprit du sud, la dégustation sera animée par la Fanfare des Goulamas, avec leur formule « Les bestioles de la Garrigue » : interventions pétaradantes, hautes en couleurs et en ambiance ! Sur place, il y en aura pour tous les goûts, culinaires et même musicaux puisque la DJ’ette Celine Modi’in s’approprie les platines en milieu de soirée, pour une digestion riche en émotions. Opération proposée par le syndicat de l’AOC Corbières, en partenariat avec le CIVL et toute l’équipe du Paparazzo.

Perle gruissanaise

marchés

15

Markets / Die Märkte

Oysters / Austern

Plage des chalets Située à l’extrémité de la plage des chalets, la base conchylicole vous propose de déguster moules, huîtres, crevettes et vin blanc du pays en compagnie des odeurs iodées de la Méditerranée. Autre possibilité, amenez l’air du large jusque chez vous en commandant un plateau de fruits de mer recouvert de crustacés, langoustes ou araignées de mer…Ou bien optez pour la saveur des conserves de la mer que vous trouverez dans la boutique. A la Perle gruissanaise, on cultive la qualité et le goût du large, « ici, les huîtres sont des perles ».

Aires de pique nique Picnic areas / Picknick Plätze

Imaginez-vous dans le massif de la Clape ou en bord de mer, vous ouvrez vos glacières et vos paniers emplis d’odeurs de poulet rôti, de taboulé à la menthe parfumé et de fromages de pays. En famille ou entre amis, le pique-nique fait partie de ces moments conviviaux intimement liés aux vacances. A Gruissan, 6 aires de pique-nique sont aménagées de tables et bancs de bois, de poubelles et de parkings à proximité. Vous les trouverez : - Face à l’étang du Pech Maynaud : l’aire de l’étang (2 tables) - Dans le massif de la Clape : l’aire des caunes (30 tables), l’aire de la chapelle des Auzils et la fontaine des chevriers (5 tables). - Au bord de l’étang de Gruissan : l’aire de Font-Caude (2 tables) - Sur l’île Saint-Martin : l’aire du Garbirou (5 tables) Respectez les lieux où vous vous posez. La nature est fragile, nous comptons sur votre esprit nature.

Au VILLAGE, toute l’année : le lundi, mercredi et samedi matin place Gibert Au PORT, rive gauche de fin juin à fin août : le mardi place des Menhirs de fin juin à début septembre : le vendredi - place du Cadran Solaire Aux CHALETS, de fin juin à mi-septembre : le dimanche, av.des Cormorans, av. de la Clape, av. des Courlis Aux AYGUADES, de fin juin à début septembre : le jeudi matin, av de la Felouque et rue du Drakkar MARCHÉS NOCTURNES, de fin juin à mi-septembre : tous les soirs à partir de 19h sur les quais du port. Du 5 juillet au 30 août, tous les mardis à partir de 19h place du Cadran Solaire et rue de l’Artimon


Escal’Découverte

16

Flavour Time / Für Feinschmecker

Zumba aux Cabines Zumba dance lessons / Zumba Tanzunterricht

Site archéologique Archeological site / Archäologischer Fundort

17

Après le Salin - direction domaine Bel Evêque Au VIème siècle, le siège de la préfecture maritime de Narbonne, chargé de contrôler le commerce méditerranéen et lagunaire, aurait-il élu domicile sur l’île Saint-Martin ? C’est la surprenante hypothèse révélée lors de fouilles inscrites dans le cadre du PCR (Projet Collectif de Recherche) « Ports de Narbonne Antique » sur le site de Saint-Martin. Ces fouilles ont mis à jour un établissement gallo-romain de 2500m2, une possible église qui aurait été la résidence de l’archevêque de Narbonne, des thermes, une dolia (énorme jarre en terre), une partie de meule, et pour finir une balance à 2 plateaux avec ses poids (objet très rare à la fin de l’antiquité). L’archéologie sous toutes ses formes est un émerveillement du temps d’antan, venez l’apprécier dès aujourd’hui.

Club de plage Les Cabines – sur la plage des chalets, rangée 5 Êtes-vous prêts à faire la fête pour être en forme ? Si on vous dit, musique entraînante, danse collective et rythmée, à quoi pensez-vous ? Indice n°1 : Oubliez la Macarena, vous êtes dans le faux. Indice n°2 : C’est un sport collectif qui lie fitness et musiques latinos. Indice n°3 : Chorégraphie facile à retenir. Indice n°4 : Elle permet de brûler des calories en faisant la fête. Indice n°5 : Cette activité se pratique dans une ambiance chaleureuse et amusante. Indice n°6 : A Gruissan, son initiation est gratuite et ouverte à tous, tous les mercredis ! Non, toujours pas ? Alors sans attendre, faîtes l’expérience Zumba, le nouveau phénomène de mode dans tous les clubs fitness, et laissez-vous tenter par la chaleur des Caraïbes ! Rendez-vous aux Cabines avec Manue, une prof totalement « crazy », pour une partie de franche rigolade ON THE BEACH ! Cours gratuit, le mercredi à 18h30 Tél. : 06 87 64 92 71

Visites gratuites du lundi au vendredi de 10h à 12h30. Contact : M. GRAULLE : 06 73 46 98 19

Gruissan à la loupe La Fount

Local history / Lokale Geschichte

C’est à « la Fount » (la fontaine en occitan), source située au pied de l’ile Saint-Martin, face au pont du vieux village, que les Gruissanais allaient chercher de l’eau et laver leur linge. Du XIème au XIXème siècle, ils traversaient une partie de l’étang soit à gué soit en barque. Cette source resta longtemps le seul point d’eau douce du village. Hommes, femmes, enfants participaient à l’acheminement de l’eau le long du sentier escarpé qui mène au château. De « la Fount » part un escalier de pierres qui vous emmène sur la pinède de l’île Saint-Martin. N’hésitez pas à le gravir. Chaque marche vous rapproche d’une palette de vues surprenantes sur la roche grise du château, et le miroir argenté des étangs où se reflètent les teintes ocres des toits du village. « La Fount » est à consommer sans modération. Néanmoins, si vous voulez en savoir plus sur l’histoire de « la Fount » n’hésitez pas à interroger Elodie, Guide Interprète Nationale, lors de ses visites guidées du château de Gruissan.

Les chalets The famous houses on stilts : « les chalets » / Die berühmten Pfahlbauten von Gruissan : « les chalets »

Tout commence en 1869. Une baraque s’installe sur la plage. Elle n’a pas vocation à servir d’abri de pêcheurs, c’est l’une des toutes premières habitations de vacances. La plage des chalets va peu à peu devenir une cité de planches sur pilotis étalée sur 10 rangées. Certaines habitations (environ 300) situées au terrain ROND portent le nom de l’entreprise qui a creusé le canal. Une 11ème rangée de 30 chalets vient de voir le jour : pilotis, persiennes de bois, larges terrasses, un véritable retour aux sources des chalets d’antan. Cette urbanisation unique a attiré le cinéma en 1985, avec le film « 37°2, le matin ». Si vous choisissez de vivre vos vacances en ce lieu, vous choisissez la mer, la pêche, la pétanque et les saveurs originelles des grillades au feu de bois entre voisins. « Le bonheur est sur les planches ! »


18

Sortez !

L’espace

BALNÉOLUDIQUE

Outing / Ausgehen

Kart Go-karting / Kart fahren

Route de Narbonne-Plage Vous êtes-vous déjà imaginé à la place d’Alonso ? Volant en main, casque sur la tête et pied sur l’accélérateur, vous franchissez la ligne de départ à la rencontre de sensations inoubliables. Sentir les vibrations de la route sous votre siège, se concentrer sur la meilleure méthode d’aborder les virages, le tout en alliant vitesse et bonne maîtrise du véhicule. Vos amis deviennent vos concurrents, et plus qu’une simple course, vous vous lancez de véritables challenges. Aujourd’hui c’est possible. Au Sunkart de Gruissan, mettez-vous dans la peau d’un champion !

GRUISSAN

S PA /S AUNA AQ UA B I K E J E UX D ’E AU TO B OGGA N PE N TAGLI S S

Tél. : 04 68 49 95 20

Massages à l’Espace Balnéo Massages / Massagen

Pour faire plaisir ou pour se faire plaisir, le temps que vous souhaitez, l’Espace Balnéoludique propose de nombreux types de massages, effectués par une équipe qualifiée. Lumières tamisées, senteurs envoûtantes, mélodies apaisantes, vous êtes disposés à accueillir des mains expertes pour un massage sportif antitensions et anti-courbatures, un massage antistress ou un massage régulation des énergies. Ce dernier est réservé aux adeptes des massages orientaux, inspirés des traditions ayurvédiques indiennes et des techniques du shiatsu (japonais). Ici, pas de vague papouille à la papaye, mais de vrais massages qui remettent d’aplomb et détricotent les tensions. Offrez une bulle de douceur et de bien-être, n’eau stress !

€ CIALE s 18h :10 É P p S u o E rèsentation de ce c on p a OFFR o é Bat alun12 août sur pré e é r t n E du 28 juille Valable

OUVERT TOUS LES JOURS RS 04 68 75 60 50 www.gruissan-balneo.com


Escal’Loisirs

21

Leisure time / Freizeit

Manade Tournebelle Traditional herd of horses and bulls / Pferdeherden und Bullenherden

Qualifiée de « petite Camargue de l’Aude », la Manade Tournebelle est un site naturel protégé où cohabitent taureaux et chevaux de Camargue. Tous les jeudis pendant la saison estivale, l’équipe de Tournebelle vous accueille pour des spectacles de maniabilité des chevaux lors du tri des taureaux. Vous pourrez aussi participer au marquage à froid d’un jeune veau, ainsi qu’à des jeux avec vachettes dans les arènes. Toutes ces activités seront suivies d’un apéritif avec dégustation de produits de région. Egalement tous les samedis, sont organisées des journées traditionnelles Camargue avec déjeuner. Des moments de convivialité dans un lieu d’exception, bienvenue à la Manade des gens heureux… Informations et réservations : 04 68 49 47 83 www.tournebelle.com

VISITES LIBRES Discovering Gruissan / Entdecken Sie Gruissan n Chapelle Notre Dame des Auzils dans le massif de la Clape : tous les jours de 10h à 12h20 et de 15h30 à 19h (sauf le lundi) n Accès libre au Château de Gruissan : tous les jours de 7h à 22h (selon conditions météo) n L’espace patrimonial - Pech des moulins (village) : accès libre n Juillet/août : visite du site archéologique de St-Martin : tous les ma..tins à partir de 10h (sauf weekend, prendre la direction du Salin puis du domaine Bel Evêque). Uniquement en français.

Pavillon bleu Blue Flag / Blaue Fahne

Propreté et sécurité Aménagements opérés sur la station Volonté de respecter l’environnement Intérêt porté à la végétation Les analyses des eaux des baignades qui appartiennent à la « Catégorie Excellente » La mise à disposition d’équipements sanitaires Organisation méticuleuse de la commune pour le tri sélectif des déchets Ne jamais faire d’impasse sur la préservation de la nature Baignade surveillée par des professionnels diplômés Lutte contre la pollution Encourager l’éco-responsabilité de chacun Une fois encore, la commune de Gruissan a bien mérité sa labellisation Pavillon Bleu, qui répond à des normes environnementales très strictes.


22

VISITES COMMENTEES - en gyropodes Segway

®

AVEC UNE GUIDE INTERPRÈTE NATIONALE

Segway®Tours (only in French and German) / Führungen mit dem Segway®

Découvrez les nouveaux circuits Plusieurs circuits de 1 à 2h, le long des quais du port, des pistes cyclables et des rues du village, permettent d’avoir une vue d’ensemble de l’histoire de Gruissan et de ses points forts. Tous les circuits débutent par une initiation et sont guidés par un instructeur certifié Segway®. Casques et matériel audio fournis. Les participants doivent être âgés de 14 ans minimum et peser entre 45 et 130kg. Les mineurs doivent être accompagnés. Circuit Découverte (1h30) : le mercredi à 10h, 18€ /pers Circuit Odyssea (2h) : le jeudi à 9h30, 20€ /pers Circuit du Pech (1h) : le vendredi à 10h30, 18€ /pers Tarif famille : 45€ pour 2 adultes et 1 ou 2 ados Segway Tour auf Deutsch in Juli und August, Donnerstags 17.30 bis 19.00, 18€ /pers. Renseignement et réservation (obligatoire) à l’OT

VISITEs GUIDÉEs DU VILLAGE (Église et château) AVEC UNE GUIDE INTERPRÈTE NATIONALE (durée : 1h30)

Guided tours in French and German / Führungen durch das Dorf mit einer deutsch-sprechenden Führerin Juli and August: Auf Anfrage Tickets : 4€50 pro Person, Kinder bis 10 Jahre frei. Tickets sind am Fremdenverkehrsamt von Gruissan erhältlich.

Cette visite permet de mieux comprendre l’histoire de Gruissan et de ses habitants, l’architecture du château ainsi que l’urbanisme particulier du village. En français le mercredi de 17h30 à 19h, en allemand sur demande. TARIFS : 4,50 € /pers, gratuit pour les moins de 10 ans accompagnés. Billets en vente uniquement à l’Office de Tourisme****



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.