Agenda animation omt

Page 1

Gruissan Agenda

Les médiévales

N°10 SEPTEMBRE 1 1 OCTOBRE 20 M a g a z i n e g r at u i t é d i t é p a r l’ o f f i c e d e t o u r i s m e d e G r u i s s a n


Magazine édité par l’Office de Tourisme - Gruissan Agenda - Directeur de publication : JC Méric - Rédacteur en chef : A Combres – Assistante rédacteur en Chef : M Huglo - Documentation : Y Combet - Rédaction :

D Salençon - M Huglo - O Marty - Traductions : F Schmitt – E Galsomies - Y Groh - Conception Pavillon Noir - juin 2011 - Crédit photos : T Larramona - Nomah – OT Gruissan - Siret 38866599400025 - Imprimerie de Bourg

N°10

Sommaire Septembre - Octobre 2011 D’ESCALE EN ESCALE… Le Programme

4

Summer Time : Calendar of Events / Das Verzeichnis unserer Events

ESCALE TEMPS FORTS

5

Highlights / Nicht zu verpassen

ESCALE PLAISIRS… Les Temps forts

6-7

Party time… Highlights / Festliche Stimmung… Nicht zu verpassen…

ESCALE CULTURE

8

Culture Time / Kulturelle Ereignisse

ESCALE SAVEURS Flavour Time / Für Feinschmecker

ESCALE Loisirs

9 10

Leisure Time / Freizeit

HORAIRES D’OUVERTURE de l’Office de Tourisme**** OPENING HOURS / ÖFFNUNGSZEITEN

Du 1er au 30 Septembre : Tous les jours : 9h-12h / 14h-18h September : Everyday: 9.00 to 12.00 / 14.00 to 18.00 September : Jeden Tag : 9.00-12.00 Uhr / 14.00-18.00 Uhr

Du 1er au 31 octobre : Du lundi au vendredi : 9h-12h /14h-18h Samedi et dimanche : 10h-12h /14h-16h October : Monday to Friday : 9.00 to 12.00 / 14.00 to 18.00 Saturday and Sunday : 10.00 to 12.00 / 14.00 to 16.00 Oktober : Von Montag bis Freitag 9.00-12.00 Uhr / 14.00-18.00 Uhr Samstag und Sonntag 10.00- 12.00 Uhr / 14.00-16.00 Uhr

Tél : 04.68.49.09.00 - www.gruissan-mediterranee.com

Dégustation Vente

Ouvert toute l’année

1 Bd. de la Corderie - 11430 GRUISSAN - Tél. 04 68 49 01 17 - Fax. 04 68 49 34 99


D’escale en escale...

4

...EscalE TEMPS FORTS

5

Highlights / Nicht zu verpassen

Les Médiévales de Gruissan Medieval Feast / Mittelalterliches Fest

programme

Summer Time : Calendar of Events / Das Verzeichnis unserer Events

Jours

Date

Heure

Manifestations

Lieu

Les Jeudis

Septembre

14h30

Visite de Gruissan en gyropode Segway®(p10)

RDV Capitainerie

Les Vendredis

Septembre

16h

Visite guidée du Château de Gruissan (p10)

RDV Place de l’Église

Les Lundis

5, 12, 19, 26 Sept et 3 Oct

14h30

Concours de pétanque 55 ans et +

Boulodrome du village

Ven/Dim

16 au 18 Sept

Journée /Soirée

Les Médiévales (p5)

Palais des Congrès et Village

Samedi

17 Septembre

14h

Sortie botanique (p10)

RDV parking devant l’OT

Samedi

24 Septembre

Soirée

Le Port de Gruissan, « Patrimoine du XXème siècle » (p8)

Port Capitainerie

Sam/Dim

1er et 2 Oct

jusqu’à 17h30

Journées européennes de la migration (p10)

Roc de Conilhac

Samedi

8 Octobre

14h

Sortie botanique (p10)

RDV parking devant l’OT

Ven/Dim

Du 14 au 16 Octobre

21h

Opéra POUR TOUS : 3ème édition (p6)

Palais des Congrès

Sam/Dim

22 et 23 Octobre

Journée / Soirée

La Fête des Vendanges et des saveurs (p7)

Palais des Congrès et Village

Du vendredi 16 au dimanche 18 Septembre Palais des Congrès et Village Que diriez-vous d’un voyage fantastique au temps des troubadours et des chevaliers ? Au cœur du village, Les Médiévales de Gruissan reviennent avec comme toile de fond le Château de Gruissan, patrimoine historique et architectural unique, et costumes d’époque, tavernes et banquets, parades et démonstrations de vieux métiers : fonderie, poterie, vannerie, coutellerie, et tutti quanti ! Le marché médiéval sera l’occasion de redécouvrir les plantes médicinales, les blasons, les armes, les livres, les vêtements, les bijoux d’antan… La grande bataille, les combats, et le concours de tir à l’arc mettront l’agilité des « troupes » à rude épreuve ! Une traversée dans les couloirs du temps… En ressortirez-vous indemne ?

TEMPS FORTS Vendredi 16 Septembre 20h30 : Conférence sur les ponts levis et l’édification du Château de Gruissan Palais des Congrès

Samedi 17 Septembre 9h30 : Accueil des visiteurs au stand « Infos » Grand Rue 19h30 : Banquet Spectacle Palais des Congrès (sur réservation(*) 0H00 : Fin des Festivités

Dimanche 18 Septembre 10h : Début des Festivités 19h : Fin des Festivités

Infos (*)Réservation auprès des « Amis du Château » : 04 68 49 64 10 ou 06 87 04 24 51 ou 06 43 96 63 31. (dans la limite des places disponibles) Tarif : 25€ (22€ pour les adhérents). Programme détaillé disponible sur le stand « Infos » et à L’Office de Tourisme

• REMERCIEMENTS AUX ANNONCEURS •

Voici venu le dernier agenda de l’été 2011... L’occasion pour l’Office de Tourisme de remercier ses partenaires pour leur confiance sans cesse renouvelée. Grâce à vous, nous réalisons cette édition, qui permet aux vacanciers d’être au fait de l’actualité estivale de notre belle station. Nous ne doutons pas que cette collaboration perdure en 2012 et vous souhaitons une excellente fin de saison !


Escale plaisirs...

6

7

...Les temps FORTS Highlights / Nicht zu verpassen…

Party Time… / Festliche Stimmung…

L’OPÉRA POUR TOUS « L’émotion d’abord ! » Opera : workshops and concerts for everyone / Opera : Ateliers und Konzerte für alle

Du vendredi 14 au dimanche 16 Octobre En partenariat avec la Caisse d’Epargne Languedoc Roussillon, l’Orchestre National et l’Opéra de Montpellier, Le Conservatoire du Grand Narbonne, Le Lycée Eiffel de Narbonne et l’Association « Vivre à Gruissan »

et des Saveurs

Wine harvest festival / Weinlesefest

TEMPS FORTS Vendredi 14 Octobre 21h : « Carmen Côte Coulisses » Amphithéâtre (entrée 5€)

Gruissan est loin du Capitole de Toulouse, loin du Corum de Montpellier. Mais la ville s’est dotée d’une jolie salle de spectacles de 264 places, à Samedi 15 Octobre l’acoustique excellente et à la régie digne d’un vrai théâtre. 21h : « Singin’in Paris ! Paris je Alors le spectacle vivant viendra à vous pour vous procurer T’aime » - Amphithéâtre (entrée 5€) de grands moments de bonheur. Différent des grandes salles ! La proximité des artistes rend plus intense l’émotion. On est Dimanche 16 Octobre si proche d’eux qu’on peut voir leur jeu, les expressions de 17h : 1ère partie : Récital pour les ateliers leurs visages et percevoir leur souffle, les vibrations de leurs 18h : 2ème partie : Concert Airs voix. On pourrait presque les toucher ! Au programme de cet- d’Opéra Italiens (entrée 5€) te troisième édition de l’OPERA POUR TOUS, des voix sublimes d’opéra, d’opérette vous enchanteront : de Carmen aux airs d’opéras italiens en passant par le pétillant spectacle INFO musical « Paris je t’aime ». Laissez agir la magie du spectacle Ateliers (tous niveaux) les samedi 15 et dimanche 16 Octobre. vivant qui rend … heureux ! Infos et renseignements au Conseil des fêtes : 06 70 35 91 50 ou 06 12 88 80 70.

La Fête des Vendanges

Inscriptions au Conseil des fêtes : 06 70 35 91 50 ou 06 12 88 80 70 ou sur www.conseildesfetesgruissan.org

Samedi 22 et dimanche 23 Octobre Place Gibert, Parvis des Écoles et de la Mairie (Village) Les vendanges touchent à leur fin, et comme le veut la tradition, l’heure est à la fête ! Dans un décorde ceps de vigne et de matériel agricole ancien, les vignerons indépendants, la Cave de Gruissan,les restaurateurs et l’association des pêcheurs vous accueillent au coeur du Village. Au son de MeditJazz, vous dégustez, en musique, nos vins de qualité, qui accompagnent les assiettes typiques de la région, et notamment la fameuse bourride d’anguille préparée sous vos yeux, par les membres de la Confrérie du même nom. À la tombée du soir, découvrez l’histoire unique de chaque caveau, contée par Philippe COSTE et les vignerons eux-mêmes, au travers de projections sur écran géant : les vendanges d’antan, les vignobles et le vieux Gruissan vous sont dévoilés... Le dimanche matin, à 10h, le Réveil Gruissanais vous escorte jusqu’à l’Eglise, où le « Se cantó » résonnera, en préambule de la bénédiction des vins par Monsieur Le Curé. La messe laisse place au défilé dans les rues en circulade, rythmé par la danse de la treille et autres propres au folklore gruissanais ; vous apercevrez, au milieu du cortège, les coiffes traditionnelles des vendangeuses de l’époque. Puis, les Confréries présentes se rassemblent pour célébrer leur 17ème Grand Chapitre, entre défilé et intronisation, pendant que la fête bat son plein sur la place Gibert. Entre partage et convivialité, l’art du « bien manger » est à votre portée ! Et comme le dit l’adage : « quand octobre est dans sa fin, dans la cuve est le raisin » ! Rendons à la Vigne ses lettres de noblesse ! Infos : Conseil des fêtes : 06 86 07 78 70 ou 06 12 88 80 70 Confrérie de l’Anguille M. Duchazeau-Beneix : 04 68 49 76 60

TEMPS FORTS Samedi 22 Octobre 14h : Début des Festivités Place Gibert 19h : Projections sur écran Place Gibert 22h : Fin des Festivités

Dimanche 23 Octobre 9h : Rassemblement - Place Gibert 10h : Messe à l’Eglise du Village 12h : Dégustations (payantes) Place Gibert 15h : Fin des Festivités Programme détaillé disponible à l’Office de Tourisme


Escale culture...

8

Culture Time / Kulturelle Ereignisse

Samedi 24 Septembre Le patrimoine du XXème siècle : à l’origine du Port de Gruissan… Special event celebrating the creation of the Port / Ursprung Feier des Hafens mit Veranstaltung

Expositions

Art Exhibitions / Kunstausstellungen Salle la Gruissanaise • Du 9 au 16 septembre : TOULZA / BATT • Du 20 au 30 septembre : Simone STARCK • Du 1er au 14 octobre : Jehanne RAMBAUD Phare Sud “Poulet de Gruissan”

Nous sommes en 1963, l’opération d’aménagement du Languedoc Roussillon est décidée par l’Etat, c’est le début de la Mission Racine. Son but : créer de toute pièce des pôles touristiques pour accompagner le développement des loisirs. C’est ainsi que se construisent des ports de plaisance sur le littoral, Gruissan étant la « petite dernière » de ces cinq stations naissantes. Démoustiquer, creuser des bassins, construire des immeubles d’habitations, tout est à faire pour accueillir les premiers vacanciers en 1976. Les bâtiments fleurissent autour des quais, les parant de couleur ocre et de voutains aux lignes harmonieuses. Aujourd’hui, une partie du Port de Gruissan (immeubles sur le bassin d’honneur et la Capitainerie) est labellisée « Patrimoine du XXe siècle » par la Direction Régionale des Affaires Culturelles. Cette soirée conviviale sera l’occasion pour les gruissanais de retracer 40 ans de leur histoire, où images d’archives et films d’époque feront revivre l’effervescence des premières vacances à Gruissan…

Exposition de Septembre : Bénabou Martine, Itasse Martine, Tcham Annie, Etienne Jacques (Peintres), Marion de la Fontaine, Jaumes Francine (sculpteurs) Exposition d’Octobre : Garaulavigne Anne Marie, Anney Roger, Demissy Franck, Kham Hoang, (peintres), Couret - Gonzales, Moussa Sako (sculpteurs).

Infos : www.ville-gruissan.fr ou www.gruissan-mediterranee.com

CINEMA

Les Salins de Gruissan à l’écomusée : exposition permanente « Pic’sel » (photos) LPO Exposition photos à la station ornithologique St Louis. Cinema / Filme Tarif 5€80 Réduit 4€30 Demander le programme Palais des Congrès séance à 21h

9

...escale saveurs

Flavour Time / Für Feinschmecker

L’Assiette de Pays ® : un label au bon goût du terroir !

MARCHÉS

Markets / Die Märkte

Local gastronomy in your plate / Das Siegel für jeden Geschmack

Elle est belle, colorée, savoureuse et régionale. Elle est née ici ! Il s’agit de l’assiette de Pays®, véritable découverte culinaire du territoire. Elle va de l’entrée au dessert et s’accompagne toujours d’un verre de vin local. Sa saveur, elle la doit aux 60 producteurs de fruits, légumes, olives, fromages, et aux conchyliculteurs, pêcheurs, artisans bouchers-charcutiers et vignerons répartis sur l’ensemble du territoire de la Narbonnaise. Treize restaurateurs ont signé une charte de qualité qui garantie la traçabilité et la qualité des produits composant cette assiette, afin de vous souhaiter la « Bienvenue au pays » ! Infos : Où la déguster à Gruissan ? A La Cambuse du Saunier (salin de l’île St Martin). Retrouvez la totalité des Assiettes de Pays® du LanguedocRoussillon sur le site national - www.bienvenueaupays.fr

DOMAINES VITICOLES Wine Producers / Weingüter

Cave Coopérative (Bd de la corderie) : Ouverte tous les jours de 9h à 13h et de 15h à 20h Château Le Bouïs (La Clape) : Caveau ouvert tous les jours de 10h à 13h et de 15h à 19h. Dégustation au caveau. Domaine De L’Oustalet (Village) : Caveau ouvert tous les jours : de 9h à 13h et de 17h à 20h. Dégustation au caveau. Visite du vignoble sur demande. Domaine De L’ile Saint Martin (Village) : Caveau ouvert tous les jours de 10h à 12h30 et de 17h à 19h. Dégustation au caveau. Visite du vignoble le mercredi à 10h. La Cave De Pierre Au Domaine De L’évêque (Ile St martin) : Ouvert tous les jours de 10h à 13h et de 15h à 19h. Dégustation au caveau. Visite du vignoble sur demande.

Village : • Lundi, mercredi, samedi, cœur de village de 8h à 13h (toute l’année) • Halle de la pêche : tous les matins, port Barberousse, dès 8h. Port : • Vendredi : Place du Cadran Solaire : de 8h à 13h (jusqu’au 9/09) • Tous les soirs nocturne Place des Menhirs de 20h à 00h (jusqu’au 15/09) Chalets :

• Dimanche : Avenue d’Occitanie de 8h à 13h (jusqu’au 11/09) Ayguades :

• Jeudi : Avenue de la Felouque de 8h à 13h (jusqu’au 08/09)


Escale lOISIRS... Leisure time / Freizeit

Sorties botaniques Botanical walk / Botanische Ausflüge

Samedi 17 septembre et Samedi 8 octobre Départ à 14h – Rendezvous sur le parking face à l’Office de TourismeDurée : 2h à 2h30 Tarif : 2€ pour les nonadhérents (gratuit jusqu’à 18 ans). En compagnie de Jean-Claude COURDIL Peintre-Botaniste

Journées européennes de la migration Birdwatching / Zugvögel

Samedi 1er et Dimanche 2 Octobre - Roc de Conilhac Le Roc de Conilhac (petit éperon rocheux entre Gruissan et Narbonne) est le théâtre d’un spectacle toujours aussi fascinant : la migration des oiseaux vers leurs quartiers d’hiver. Un ornithologue spécialiste de la migration vous fera découvrir les martinets, cigognes, éperviers, hirondelles qui passeront dans ce couloir de migration (l’un des plus importants d’Europe en raison de sa situation privilégiée entre Méditerranée et Pyrénées). Infos : Roc de Conilhac, au niveau de la station ornithologique (maison St Louis) route de Mandirac. Jusqu’au 15 Novembre : toute la journée jusqu’à 17h30 par vent de nord-ouest. LPO Aude : 04 68 49 12 12 fanny.roca.aude@lpo.fr

10

VISITES LIBRES Visit / Besichtigung

Chapelle Notre Dame des Auzils dans le Massif de la Clape : tous les jours de 10h à 12h30 et de 15h à 18h30 (sauf le lundi) Dimanche 11/09 à 11h : Messe Accès libre au Château de Gruissan : tous les jours de 7h00 à 22h00 (selon conditions météo) L’espace patrimonial – Pech des moulins (Village) : accès libre

VISITES GUIDEES

de l’Eglise et du Château (avec une guide-interprète nationale)

Guided Tours / Führungen durch das Dorf mit einer deutsch-sprechenden Führerin: Juni und September: Freitag um 10:00, Juli und August: Donnerstag um 17:30. Dauer: 1,5 Stunden / Tickets: 4€50 pro Person, Kinder bis 10 Jahre frei. Tickets sind am Verkehrsamt von Gruissan erhältlich

Vendredi 2 / 9 / 16 / 23 / 29 Sept. à 16h (en français) Tarif unique : 4,50€ pers. / Gratuit pour les moins de 10 ans (accompagnés uniquement) Contacter l’Office de Tourisme. Rendez-vous devant l’église, avec le billet qui sera fourni lors de la réservation Réservation (obligatoire) et billetterie à l’OT

VISITES COMMENTéES

en gyropode Segway® (avec une guide-interprète nationale) Segway® Tours (only in French) / Segway® Tours (nur auf französich)

Jeudi 1 / 8 / 15 / 22 / 28 Septembre à 14h30

CULTE

Mass / Gottesdienst

Église du village : Messes : Dimanche à 10h30

Tarif unique : 18€ / pers. Minimum 14 ans - 45Kg pas de mineurs non accompagnés. Max : 7 pers. Réservation (obligatoire) et billetterie à l’OT



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.