9323952
PREMIOS LOGROÑO DE NOVEL A 2017 ALGAIDA
Diseño de cubiertas: José Luis Paniagua. Dosier: proyectos gráficos PGA
Dosier de Prensa
AG00195901_dosier_logrono.indd 1
4/4/17 17:22
AG00195901_dosier_logrono.indd 2
4/4/17 17:22
PREMIOS LOGROÑO DE NOVEL A 2017 A L GA I D A El X Premio Logroño de Novela nace en la cuna del castellano para convertirse en referencia literaria hispanoamericana. El Premio Logroño de Novela, convocado por el Ayuntamiento de Logroño, la Fundación de Caja Rioja y la editorial Anaya, a través de la firma Algaida, está dotado con 45.000 euros y una escultura del artista riojano José Carlos Balanza. Este año, además, publicamos el II Premio Logroño de Novela para Jóvenes Escritores. El jurado de esta décima edición ha estado formado por Alfredo Conde (presidente), Premio Nacional de Narrativa en 1986, así como Benjamín Prado, Eugenia Rico, Ángel Basanta y Manuel Rico, ganador del IX Premio Logroño con la obra Un extraño viajero.
AG00195901_dosier_logrono.indd 3
4/4/17 17:22
13
abril
PAULA IZQUIERDO
EL CALLEJÓN DE LOS SILENCIOS PREMIO LOGROÑO DE NOVELA 12,50 x 20,00 cm 272 páginas | Rústica 978-84-9067-761-2 2963096
€ 20,00
*HYYEZA|677612] EBOOK 978-84-9067-765-0
novela.algaida.es
AG00195901_dosier_logrono.indd 4
4/4/17 17:22
X PREMIO LOGROÑO DE NOVEL A 2017 PAULA IZQUIERDO es doctoranda en Psicología pero lleva más de veinte años dedicada a la escritura como novelista, ensayista y traductora. Ha publicado cinco novelas: La vida sin secreto, El hueco de tu cuerpo, La falta (finalista del VI Premio Fernando Quiñones), El nombre no importa y El diario oculto de la princesa de Éboli; además es autora del libro de relatos Anónimas y ha participado en varias antologías de renombre. En su faceta de traductora encontramos títulos como Bubu de Montparnasse, de CharlesLouis Philippe; Jérôme Lindon, mi editor, de Jean Echenoz o Los apaches de París. Memorias de Casque d’Or, de Amélie Élie. También ha publicado los ensayos Picasso y las mujeres y Sexoadictas o amantes.
Mirna es una joven veinteañera y profesora de secundaria, pero sus aspiraciones se encuentran en otro lugar y decide dejar su trabajo en el colegio, el mismo donde ella estudió y en el que ha impartido clases durante dos años, dando un salto sin paracaídas guiada por sus deseos de buscar una nueva vida y experiencias diferentes. Necesita seguir aprendiendo, tratar con personas de su edad y determina volver a estudiar a la facultad de psicología donde estudió la carrera y matricularse del primer año de doctorado. Éste será el principio no sólo de una nueva existencia sino de una relación amorosa absolutamente inesperada y que modificará de forma determinante la forma de ser y los principios de Mirna, que ella creía grabados a fuego en su mente.
Trabaja como coordinadora de ACE (Asociación Colegial de Escritores) y colabora con distintos medios escritos, entre ellos ABC, Revista de Occidente y la revista Texturas, de la que forma parte del consejo editorial. Ha impartido clases de escritura creativa de forma presencial y en la actualidad en yoquieroserescritor.blogspot.com
novela.algaida.es
AG00195901_dosier_logrono.indd 5
4/4/17 17:22
ENTREVISTA ¿Cuál ha sido el caldo de cultivo para escribir El callejón de los silencios? Como en todas mis obras de ficción la idea surgió de una pregunta que me rondaba desde hacía tiempo, un aspecto más de la condición humana donde focalicé mi atención, y en si somos aquellos que creemos ser. En esta ocasión los personajes conforman un trío amoroso. Uno de los hombres es su compañero de clase, Esteban, el otro es su profesor de doctorado en psicología social, Ernesto, quien ya había sido su profesor durante un curso de la carrera y al que, por tanto, ya conocía ¿En qué momento histórico está situada? Esta pregunta es muy importante ya que la sitúo en un periodo de tiempo en el que los teléfonos móviles e Internet no han irrumpido en nuestras vidas diarias y la forma de comunicación no se parece en nada en como lo hacemos hoy en día, que si queremos podemos estar siempre conectados. De modo que Mirna se siente obligada a esperar una llamada que tarda en producirse o que en el caso de que tenga lugar no corresponde al interlocutor que ella desea. Desde el año 89 al 90. También decidí que fuera un callejón que da a la Gran Vía de Madrid precisamente porque es un lugar versátil y donde se podía encontrar gente del más diverso cariz: desde indigentes a gente que posee palacetes vetustos y reformados por la zona. La prostitución campaba por sus respetos igual que la droga, pero también en esta zona de Madrid se encontraba la coctelería más refinada o el restaurante árabe mejor de la capital. La fauna de este barrio es variopinto y no deja de ser una metáfora de la vida que ha comenzado Mirna en su nueva etapa de estudiante. Los seres conviven, en el barrio, con cierto orden y sin compartir más que un trozo de calle y poco más. Aunque de vez en cuando un alcohólico, borracho, drogadicto o prostituta puede incomodar la calma que se respira sobre todo por el día. ¿Hay algún motivo que le haya llevado a elegir el narrador que cuenta la historia? Sí, como ocurre en la ficción, o así es como yo la entiendo, nada es gratuito, si he elegido un narra-
dor en tercera persona u omnisciente es porque es el único que conoce a los tres protagonistas principales y este hecho es determinante. El lector va conociendo a los personajes a medida que de forma dosificada se los da a conocer el narrador. En cambio, ellos, Esteban, Mirna y Ernesto, no saben nada salvo lo que los otros les hacen saber. De modo que poco a poco vamos descubriendo cuáles son sus carencias, sus necesidades, sus afectos y sus miserabilidades. Es decir, su verdadera condición de seres humanos de finales del siglo XX. ¿Por qué ha elegido que sean estudiantes de doctorado de psicología social? La novela trata sobre la condición humana, como ya he dicho, y cada uno de los dos estudiantes decide hacer un trabajo, un estudio, una investigación en función de sus debilidades, de ahí que cobre tanta importancia el lugar de la mujer respecto a su papel en la sociedad. Mirna opta por analizar el comportamiento de las mujeres amantes de hombres brillantes y cómo ante el exilio, apagan su voz, su capacidad creativa en pos del talento de sus parejas masculinas. Algo que a Mirna le cuesta entender y sobre lo que indaga mientras realiza su trabajo de doctorado. En cierto modo la novela es un homenaje a la mujer, a la figura y a la voz de la mujer, hasta hace poco silenciada y que paulatinamente se va haciendo oír. No deja de ser sintomático que en los diez años del Premio Logroño de novela yo soy la primera mujer premiada. Por otra parte, Esteban su compañero de clase está determinado a investigar sobre los sociópatas e intentar descubrir si este trastorno mental es una patología adquirida genéticamente o se debe a la situación social y educativa en la que nacen y se desarrollan, o bien se trata de una mezcla explosiva de las distintas variables. Esteban, se pregunta y pretende dar respuesta a la pregunta: ¿Qué lleva sobre todo a los hombres a torturar hasta la extenuación a las mujeres después de haber abusado de ellas, para finalmente darles muerte? Por supuesto los sociópatas también torturan a niños y a hombres. Por último, el catedrático, Ernesto, también tiene secretos que guardar y problemas que le acucian. Se siente fascinado por
novela.algaida.es
AG00195901_dosier_logrono.indd 6
4/4/17 17:22
PAULA IZQUIERDO Mirna, enamorado hasta el tuétano, pero ésta no lo sabe y lo peor es que no podrá estar segura de que su amor es compartido. ¿Hay alguna que otra pincelada de carácter paranormal? Sí, Mirna vive algún que otro episodio que puede considerarse paranormal, pero estas anécdotas no son sino el resultado de las experiencias que en la vida real está sufriendo. ¿Usted cómo definiría su novela? Creo que es una ficción de intriga psicológica, con algún rasgo de novela negra, pero lo que vehicula la trama es el suspense. Ya lo dijo Aristóteles en la literatura lo fundamental es aquello que resulta imprevisible, eso es para él la literatura, aquello inesperado por el lector y absolutamente asombroso e impredecible. Es una bajada a los infiernos de la condición humana, a los equívocos, a los errores, a las traiciones y a las debilidades que habitan en cada uno de nosotros y que en la gran mayoría de las ocasiones resultan inconfesables y, por tanto secretas. En cierta medida, los tres personajes, descubren aspectos de su personalidad y de su condición humana nunca antes imaginados. Su existencia ha sido por encima de todo muy versátil. Cierto. Empecé bailando y convirtiéndome en una bailarina profesional, aprobé los siete años en la Real Academia de Música y Danza de Madrid, pero a diferencia de mis compañeras de la Compañía de Danza Clásica y Contemporánea, me las apañé para no dejar los estudios. En el 82 cuando llamaron a Victor Ullate para que formara parte de la Compañía Nacional de Danza Clásica y habiendo sido elegida, después de unas audiciones para formar parte del cuerpo de baile, dejé fulminantemente la danza a la que dedicaba doce horas diarias y me matriculé en psicología. Posteriormente hice los años de doctorado y entre a formar parte de la consultora y auditora Arthur Andersen. Fue con el paso de los años
cuando me di cuenta de que lo mío era la creación, el arte, y comencé tardíamente, a estudiar literatura, y a publicar. Ahora ya han pasado veinte años. En aquel entonces, ya no podía volver a la expresión artística a través del cuerpo, pero sí a través de la palabra. Esta explicación la puedo dar ahora. Entonces era una necesidad de volver al arte y lo hice a través de la literatura. Fueron todas decisiones difíciles, pero la disciplina de la danza y el conocimiento del ser humano que me proporcionó la carrera y los años de doctorado en psicología me permitieron conocer los entresijos de la mente humana. Ahora estos hechos me han permitido darme cuenta de que cada paso que he dado en la vida tenía su razón de ser aunque entonces no fuera del todo consciente. El arte es mi forma de estar en el mundo. ¿Cuáles son sus escritores de referencia? Todos y ninguno, no he sido muy ortodoxa a la hora de elegir mis lecturas, quizá he leído más a escritores norteamericanos, europeos y rusos, que a escritores nacionales, a menos, al principio. Después y gracias a un trabajo que realicé para la Esfera de los Libros, antiguo suplemento cultural de El Mundo, escribí una sección titulada “En el estudio de…”, me permitió ponerme al día respecto a los escritores españoles de entonces y llevarme gratas sorpresas desde con Javier Marías, Carmen Martín Gaite, Alejandro Gándara, Ramón Buenaventura o Mendoza, llegando a un total de cuarenta y cinco entrevistas personales. Ahora me dejo llevar por mis instintos. He de decir que cuando estoy escribiendo una novela, no puedo leer ficción porque se teñiría la voz de mi narrador aunque no de forma consciente. También es cierto, que después de un parto, que es en definitiva la salida al mundo de una criatura, prefiero volver al ensayo. El que estoy escribiendo ahora se llama Las heridas de la escritura. Necesito vaciarme después de haberme dejado los sesos y las tripas en una ficción de intriga y suspense. Que los personajes de ficción se hagan de carne y hueso y sigan su periplo vital.
novela.algaida.es
AG00195901_dosier_logrono.indd 7
4/4/17 17:22
13
abril
BORJA CABADA
EL SONIDO DE ATLANTIS PREMIO LOGROÑO DE NOVELA PARA JÓVENES ESCRITORES 15,40 x 23,00 cm 280 páginas | Rústica 978-84-9067-762-9 2963097
€ 20,00
*HYYEZA|677629] EBOOK 978-84-9067-766-7
novela.algaida.es
AG00195901_dosier_logrono.indd 8
4/4/17 17:22
II PREMIO LOGROÑO DE NOVEL A PAR A JÓVENES ESCRITORES 2017 BORJA CABADA (Córdoba, 1983) es escritor e ilustrador, licenciado en Filología Inglesa y Máster en Textos, Documentos e Intervención Cultural por la Universidad de Córdoba, así como antiguo becario Fulbright en Estados Unidos, donde en 2014 obtuvo un Máster en Escritura Creativa por la DePaul University de Chicago. Su obra artística y literaria ha sido publicada en diversas revistas y libros de ámbito nacional e internacional. También ha trabajado en desarrollo visual y de guion para algunos de los productores más importantes de Hollywood.
Jay Schwartz es el único superviviente en un Chicago en ruinas, restos del mundo literario que quedó después de que su historia acabara hace años. Solitario y torturado por el “eco narrativo” de su esposa y su hija, cuya pérdida ahora acarrea sobre los hombros, pronto se dará cuenta de que poco a poco su pasado está cobrando vida de nuevo —las páginas de su infancia reescritas contra su voluntad por el autor al que debe su existencia, y al que Jay intentará detener con ayuda de su mujer para escribir su propio destino y así salvar a su familia de un terrible final. Con esta premisa El sonido de Atlantis sumerge al lector en una ágil lectura que lo llevará por ese Chicago baldío, las calles nevadas de la Varsovia ocupada y los pasillos del Hospital Psiquiátrico Hartgrove. Escrita en un estilo narrativo similar al lenguaje cinematográfico, la novela busca ensamblar rasgos de la literatura post-apocalíptica de McCarthy con la precisión lingüística de Baricco para tratar de forma original y emocionante cuestiones sobre la idea de perdón, amor, felicidad, metaliteratura, y creador vs. creación.
novela.algaida.es
AG00195901_dosier_logrono.indd 9
4/4/17 17:22
ENTREVISTA El tema metaliterario no es un argumento muy común hoy en día. ¿Por qué crees que esto es así y por qué has elegido este tipo de trama para contar esta historia? Creo que se trata de un tema difícil de convertir en una narrativa que resulte atractiva al público en general, un público que por suerte o por desgracia cada vez acude más al fenómeno bestseller, quizá por influencia del cine y la televisión. Personalmente siempre me han fascinado este tipo de historias, sobre todo Viajes por el Scriptorium de Paul Auster. Como escritor pienso que te da mucha libertad a la hora de reflexionar sobre temas complejos, como el acto de darle vida a algo por ti mismo y la posterior relación creador-creación, sin por ello tener que teñir explícitamente tu relato de tintes religiosos. La idea de incorporarlo a esta novela en concreto me sobrevino precisamente porque me encontraba en plena fase de reescritura de un antiguo borrador en el que ya vivían muchos de los personajes que luego han permanecido en el manuscrito final. De repente me di cuenta de que podía en cierto modo elevar esa historia si usaba como hilo conductor el conflicto que yo mismo estaba experimentando con mis propios personajes. A partir de ahí, la novela fue ensamblándose casi por sí sola. Has mencionado el cine y la televisión. Tú vienes precisamente de ese mundo. ¿Cómo aplicas tu experiencia cinematográfica al discurso literario y qué influencias pueden verse en esta novela? Un guion, aunque no esté pensado para su lectura, no deja de tener su propia estructura narrativa, similar hasta cierto punto a la de una novela en cuanto que en ambos se persigue contar una historia que encandile al público desde la primera palabra hasta la última. En este sentido, trabajar en desarrollo de guiones en Hollywood me ha ayudado muchísimo a entender dicha estructura y saber reconocer en ella cada uno de los elementos y técnicas que hacen que una historia te haga reír, llorar, romperte el corazón, sentir alivio, angustia, terror, esperanza, etc. En ciertos pasajes de esta novela es verdad que puede verse muy claramente esa transversali-
dad entre lo literario y lo cinematográfico, en concreto el empleo de un estilo muy visual y auditivo que quizá al lector le recuerden a películas como Origen de Christopher Nolan o Shutter Island de Martin Scorsese. Literariamente, admiro muchísimo por ejemplo la obra de Alessandro Baricco por su economía del lenguaje, así como el imaginario post-apocalíptico, especialmente La carretera de Cormac McCarthy. Parte de la novela de hecho transcurre en un Chicago deshabitado y en ruinas que evoca precisamente ese género tan popular entre los jóvenes. ¿Buscas con esto también acercar la literatura a este sector del público? En parte sí. Cuando estudiaba en la universidad siempre oía decir eso de “escribe la novela que a ti te gustaría leer”. Ambientar la historia principal en un mundo destruido y exento de vida —que en este caso es parte de la alegoría metaliteraria y no producto de la ciencia ficción— es algo que siempre he querido hacer como escritor. Otra de las cosas que también aprendí es que uno no debe tener miedo a hacerle sufrir a su protagonista, ponerlo en situaciones extremas y después ver cómo reacciona. La simpatía o rechazo que el lector al final sienta por ese personaje depende mucho de todo esto, porque es ahí donde salen a relucir sus virtudes y sus defectos, y en definitiva, es lo que lo hacen humano. Por eso siempre he considerado que la literatura post-apocalíptica, al margen del aspecto comercial que pueda tener o el público al que suela atraer, era el escenario perfecto donde realmente mostrar de qué pasta están hechos estos personajes. Si tuvieras que ponerle banda sonora a tu novela, ¿qué compositores te vendrían a la cabeza y qué crees que podrían aportar a la historia? Sin duda me quedaría con Hans Zimmer. Su obra me ha acompañado durante muchas horas de escritura y en cierto modo ha impregnado de su particular cadencia varios pasajes de esta novela. Creo que es uno de los compositores contemporáneos que mejor sabe llenar los silencios y también cuándo respetarlos a lo largo del discurso narrativo de una película.
novela.algaida.es
AG00195901_dosier_logrono.indd 10
4/4/17 17:22
BORJA CABADA
PERSONAJES PRINCIPALES JAY SCHWARTZ
En literatura la música también puede tener un papel fundamental. De hecho en esta novela hay varias referencias a piezas del canon clásico de Chopin y Schubert. Pero más allá de ejemplos concretos, la música en esta historia es ante todo la piedra angular sobre la que se explica el concepto de felicidad, una felicidad motivada por la armonía interior, similar a la que gobernaba la sociedad atlante según el mito de Platón. De ahí el título de la novela, ¿no es así? ¿Cómo describirías a tus personajes en relación con la Atlántida y esa misma armonía que supuestamente la hizo florecer? Los propios personajes son conscientes de que esa música interior realmente existe y es además la clave para alcanzar la felicidad, aunque sea momentánea. De alguna manera darían incluso su vida por encontrarla, como se aprecia a lo largo de la novela. Pero no olvidemos que la historia de la Atlántida es una historia trágica. Y que la felicidad no es un derecho innato, sino un camino que debe construirse y recorrerse sin arrogancia. Me interesaba mucho explorar esta idea en unos personajes sin rumbo aparente, sobre todo en los capítulos de la Varsovia ocupada, donde la repentina llegada de un niño judío al sótano de una taberna altera, y de algún modo dota de verdadero significado, la vida de un elenco de personajes grisáceos, todos a su manera vacíos pero con esa sed de felicidad que puede hacernos capaces de las heroicidades más nobles, aunque también de las traiciones más viles.
Es un hombre atormentado, sentenciado a vagar por un Chicago completamente desierto desde que su historia, la novela de la que fue protagonista, acabó hace décadas. Dedicado a la búsqueda frustrada de supervivientes en aquel páramo literario, su exilio cambiará repentinamente cuando, al ver que su vida está siendo escrita de nuevo, tendrá que averiguar si el amor que una vez tuvo por su esposa y su hija todavía es lo suficientemente fuerte como para llevarlo a enfrentarse a su propio creador y así evitar perderlas para siempre.
ANDREW O’SULLIVAN Escritor, de unos cincuenta años, al que solo le importa su visión artística. Hace tiempo escribió la historia de Jay, pero obsesionado con perfeccionar su legado ahora regresa a las páginas de la que fue su primera novela para reescribir a su protagonista, sin comprender que tal acto de orgullo atentará contra el derecho a existir del mundo literario anterior y de todos los que habitan en él.
MIA SCHWARTZ Hermosa y de cariz afable, Mia es la esposa de Jay, la cual se nos presenta como un recuerdo inmaterial que acompaña a este en su condena. En la novela original de O’Sullivan ella tenía un secreto que no supo revelarle a su marido hasta que ya fue demasiado tarde y el daño fue irreversible. Ahora quizá sea el remordimiento el que la mantiene viva en su cabeza. Pero tal vez gracias a eso ambos descubrirán que juntos todavía son capaces de plantarle cara al autor.
JAROS Niño judío, de apenas seis años, que escapa del ghetto de Varsovia durante la ocupación nazi para refugiarse en la taberna Pravda, una tasca sombría donde por suerte encontrará varias personas dispuestas a protegerlo. Esta es la infancia de Jay, antes de hacerse mayor, antes de emigrar a América y cambiar su nombre. Una infancia extrañamente feliz y hasta ahora no escrita, con la que O’Sullivan lo tentará para abandonar su triste presente para siempre.
novela.algaida.es
AG00195901_dosier_logrono.indd 11
4/4/17 17:22
AG00195901_dosier_logrono.indd 12
4/4/17 17:22
Diseño de cubiertas: José Luis Paniagua. Dosier: proyectos gráficos PGA
novela.algaida.es 9323952