Premios de Novela Ateneo de Sevilla 2017

Page 1

PREMIOS DE NOVEL A ATENEO DE SE VILL A 2017 A L GA I D A

Cubiertas: José Luis Paniagua, Nunca es tarde / www.agustinescudero.com La torre invertida / Proyectos gráficos PGA

Dosier de Prensa

AG00203401_dosier_ateneos2017.indd 1

6/11/17 10:31


GANADORES DEL PREMIO DE NOVEL A ATENEO JOVEN 1996

Carpe diem Bruno Francés

2003

El crimen del esclavo Marta Santos

2010

Dicen que estás muerta María Zaragoza

1997

ara que nada se pierda P Carmen Amoraga

2004

l país de las mariposas E Nerea Riesco

2011

El Gran Juego Leticia Sánchez Ruiz

1998

ue veinte años no es nada Q Marta Rivera de la Cruz

2005

Calor de Hogar, S.A. Cristina Cerrada

2012

1999

rigal con cuervos T Care Santos

2006

El ingrediente secreto Vanessa Montfort

Donde la muerte te encuentre Fernando Otero

2013

2000

El suelo bendito Óscar Esquivias

2007

Sombras de unicornio Raquel Martínez-Gómez

Ajedrez para un detective novato Juan Soto Ivars

2001

a canción de las cerezas L Blanca Riestra

2008

Eres bella y brutal Rebeca Tabales

2014

La Santa Mado Martínez

2002

La senda de los locos David Tejera

2009

Amerika Lorenzo Luengo

2015

Los supervivientes Jimina Sabadú

2016

El aleteo de la mariposa Inma Aguilera

novela.algaida.es

AG00203401_dosier_ateneos2017.indd 2

6/11/17 10:31


GANADORES DEL PREMIO DE NOVEL A ATENEO DE SE VILL A 1969

a sombra de las banderas L Manuel Pombo Angulo

1984

Pepa Niebla Torcuato Luca de Tena

La vieja del molino de aceite Santiago Lorén

1970

2000

Bellísimas personas Andreu Martín

1985

1971

Del ático al entresuelo Pedro Pablo Padilla

El griego Jesús Fernández Santos

2001

a piedra imán L Álvaro Bermejo

1986

1972

Epitafio para un señorito Manuel Barrios

Morir en Sevilla Nicolás Salas

2002

omo ángeles en un burdel C María García-Lliberós

1987

1973

Se vende un hombre Ángel María de Lera

Tres chicas y un forastero Emilio Romero

2003

Las amigas imperfectas Luis del Val

1988

1974

Todavía... Rodrigo Royo

a duda inquietante L José María Gironella

2004

os náufragos del L Stanbrook Rafael Torres

1989

1975

Manú Cristóbal Zaragoza

Uno se vuelve loco Daniel Múgica

2005

El amante bilingüe Juan Marsé del

l mundo se acaba todos E los días Fernando Marías

1990

1976

Planicio José Luis Olaizola

2006

1991

Gente de la soledad Ramón Serrano

El otoño alemán Eugenia Rico

1977

Memorias inéditas de José Antonio Primo de Rivera Carlos Rojas

2007

1992

El infante de la noche Pedro Casals

Soria Moria Espido Freire

2008

El mapa del tiempo Félix J. Palma

1978

Un viento que pasa José Salas y Guirior

1993

El peregrino Jesús Torbado

2009

1979

En Canarias se ha puesto el sol Jordi Serra i Fabra

1994

El comedido hidalgo Juan Eslava Galán

El violinista de Mauthausen Andrés Pérez Domínguez

2010

1980

Soy la madre Carmen Conde

1995

Humo Felipe Benítez Reyes

Mitología de Nueva York Vanessa Montfort

2011

1981

Toda la noche oyeron pasar pájaros José M. Caballero Bonald

1996

El silencio roto Mariano García Torres

El espejo negro Alfonso Domingo

2012

1997

a hija del coronel L Martín Casariego

Seis peces azules David Tejera

2013

La cuestión Dante Lorenzo Luengo

1982

Las cabañuelas de agosto Antonio Burgos

1998

1983

l volumen de la ausencia E Mercedes Salisachs

Un hombre de provecho Félix Bayón

2014

1999

Paso a dos Ramón Pernas

Secretos del arenal Félix G. Modroño

2015

El hombre que amó a Eve Paradise Edmundo Díaz Conde

2016

El carmín y la sangre Montero Glez

novela.algaida.es

AG00203401_dosier_ateneos2017.indd 3

6/11/17 10:31


9

nov

JERÓNIMO TRISTANTE

NUNCA ES TARDE PREMIO ATENEO DE SEVILLA 15,40 x 23,00 cm 416 páginas | Cartoné 978-84-9067-853-4 2961234

€ 20,00

*HYYEZA|678534] EBOOK 978-84-9067-854-1

novela.algaida.es

AG00203401_dosier_ateneos2017.indd 4

6/11/17 10:31


© Jerónimo Ferrández

XLIX PREMIO DE NOVEL A ATENEO DE SE VILL A 2017 JERÓNIMO TRISTANTE nació en Murcia en 1969. En lo literario ha volcado su pasión por la historia, siendo conocido por sus novelas de intriga, acción y aventura, situadas tanto en el siglo XIX como en el pasado reciente de España. Es especialmente conocido por las novelas protagonizadas por el inspector de policía Víctor Ros, ambientadas a finales del siglo XIX y que han logrado un gran éxito de crítica y público. En 2015 se estrenó una adaptación televisiva de estos libros en TVE. Además de las novelas protagonizadas por Víctor Ros entre su amplia obra escrita se encuentra El tesoro de los nazareos; 1969: un extraño caso de asesinato y corrupción en el año en que el hombre llegó a la Luna y Océanos de tiempo.

Isabel Amat —una cuarentona con sobrepeso aficionada a las novelas policíacas— no vive el mejor momento de su vida: sus tres hijos ya han volado del nido y además sospecha que su marido la engaña. Para combatir la apatía y el aburrimiento, Isabel está confeccionando un álbum sobre la presencia de su familia en El Valle, el pequeño pueblo turístico del Pirineo oscense donde reside.

La obra de Jerónimo Tristante ha sido traducida a varios idiomas, como el italiano, el francés o el polaco.

Cuando el rastro de la niña Ana Gallart se pierde en las proximidades de la cantera de Solans, donde cuarenta años antes había desaparecido Rosa, Isabel tiene la sensación de que los crímenes del pasado van a repetirse. Pese a la incredulidad general y con el exiguo bagaje de sus lecturas policíacas, decide emprender una investigación de impredecibles consecuencias.

Su labor coincide con la aparición, en una fiesta infantil de Halloween, de una niña a la que nadie conoce y que al poco parece desvanecerse, pero que guarda un extraño parecido con Rosa Benet, asesinada junto con otras dos niñas en 1973: un crimen tan precipitadamente resuelto como rápidamente olvidado en la población.

novela.algaida.es

AG00203401_dosier_ateneos2017.indd 5

6/11/17 10:31


¿Qué significa Nunca es tarde para usted después de tantas novelas a sus espaldas? Me gusta hablar de Nunca es tarde como la novela que me rescató dos veces. Hace dos veranos pasaba por un momento personal delicado y me vi con el verano por delante y algo perdido. Entonces me puse a hacer lo que mejor sé: escribir. Retomé aquella forma de trabajar de los primeros días y me puse con esta novela que tenía en mente y que no había podido escribir por compromisos varios. Me encontré mejor, poco a poco, el primer día escribí media página, el segundo dos… el tercero escribí mañana y tarde… y así me vi transportado a mis inicios. Recuperé la ilusión del comienzo y creo que eso se nota en la novela. Luego, unos meses después, volvía a verme en una situación personal que no era agradable. Coincidió con que estaba relocalizando la novela desde Oregón al Pirineo español y aquello me ayudó de nuevo, muchísimo. El trabajo, la relectura, pensar, me vino genial. Gracias a Nunca es tarde consiguió el Premio Ateneo de Sevilla de este año. ¿Qué supone este galardón para usted? Después de lo que he comentado antes, encontrarme con que esta novela ganaba el Ateneo supuso una gran alegría. Los escritores solemos decir que queremos a todas nuestras novelas por igual pero ésta me ha dado muchas satisfacciones. Primero me ayudó, me vino bien para recuperar la ilusión y además, me permitió ganar el Ateneo. Es una novela que ha nacido con buen pie. Esta obra tiene como protagonista, por vez primera en su carrera literaria, a una mujer. ¿A qué se debe esa novedad? Tenía ganas de hacer cosas nuevas y me aventuré haciendo protagonista de la historia a una mujer. Cuando estaba escribiéndola reparé

novela.algaida.es

AG00203401_dosier_ateneos2017.indd 6

6/11/17 10:31


ENTREVISTA A JERÓNIMO TRISTANTE en que en todas mis novelas el protagonista es un varón, así que me gustó mucho meterme en la piel de una chica de mi edad y vivir con ella la aventura y la transformación que supone Nunca es tarde. Ha sido una experiencia fantástica y pienso repetir. Otro aspecto en el que cambió el registro fue en todo lo referido a la ambientación. ¿Por qué ese traslado del pasado a la actualidad?

¿Cree que Nunca es tarde podría verse también en televisión? Es una novela que ha nacido de pie, al momento surgió el interés por ella en países de nuestro entorno y tenemos muchas peticiones. Creo que va a funcionar muy bien y que daría lugar a una buena adaptación televisiva. Es un asunto que ya estamos trabajando. Como dices, mis obras ya han sido llevadas a la televisión y eso infunde confianza en las productoras.

Sí, salvo dos novelas inéditas de mis comienzosque guardé en un cajón, todas mis obras están ambientadas en otra época. Eso supone un esfuerzo extraordinario de búsqueda de información que te lleva a que pase más de un año para poder ponerte siquiera a escribir. En este caso fue distinto, es más relajado escribir sobre la época en que vives, me encontré cómodo y fue divertido poder permitirte contar una historia sin verte constantemente limitado por el rigor histórico, las fuentes y esa clase de detalles y creo que eso se nota al leer la novela, que fue un gran disfrute escribirla. Isabel, la protagonista, decide involucrarse en una investigación complicada al constatar su frustración vital. Lo que vive Isabel Amat es algo que se ve mucho hoy en día. Nuestra sociedad es aún muy machista y he visto casos similares en mi entorno en amigas y parejas que he tenido. Mujeres muy capaces, triunfando profesionalmente y que además llevan la casa y los niños sobre sus hombros sin apenas ayuda. Mujeres atractivas, que lo dan todo y que se ven teniendo que empezar de nuevo a los cuarenta tras comprobar que su pareja no ha sabido valorar lo que tenía. Ése es el viaje de Isabel Amat que yo he presenciado en la vida real en muchos casos. Víctor Ros, personaje recurrente en sus anteriores novelas, saltó a la pequeña pantalla en una adaptación en la que era el protagonista.

novela.algaida.es

AG00203401_dosier_ateneos2017.indd 7

6/11/17 10:31


¿Qué está pasando en El Valle? «El Valle era un lugar apacible y hermoso. Había surgido de un repliegue del río, un cerrado meandro que había terminado por generar una suerte de playa donde se hacía posible almacenar los grandes troncos que habían de ser transportados hasta el Ebro por vía fluvial. A partir de un asentamiento de pobladores de origen alemán en 1776, y gracias a la llegada de doscientos trabajadores andaluces en 1801, aquella pequeña comunidad fue creciendo poco a poco hacerse próspera y envidiable. Había terminado por transformarse en un lugar idílico»

novela.algaida.es

AG00203401_dosier_ateneos2017.indd 8

6/11/17 10:31


«El titular de El Eco del Valle casi le hace caerse de espaldas: ¿SE ESTÁN REPITIENDO LOS CRÍMENES DEL SETENTA Y TRES? «En El Valle no hay barrios conflictivos, pero la casa de Emilia Zurita parece sacada de uno de los peores suburbios de Madrid o Barcelona. Está apartada. Algo más allá del camino del Campal, donde continúa la carretera de la Sarga, sale un camino que discurre entre terrenos agrícolas y lleva al lugar donde vive la mujer. La casa, de madera blanca, vivió tiempos mejores. El porche tiene la mosquitera rota y aparece atestado de trastos. En un lateral de la casa se acumulan objetos oxidados, chatarra y fragmentos de hierro como para vender al peso»

Mientras desayuna, examina el tabloide. El redactor habla de los crímenes de hace cuarenta y un años, hasta ahora olvidados por gran parte de la población y establece los paralelismos que estos tienen con las dos desapariciones de la actualidad. En varios momentos se alude a que están repitiéndose los hechos y que el asesin puede haber vuelto»

novela.algaida.es

AG00203401_dosier_ateneos2017.indd 9

6/11/17 10:31


9

nov

TANIA PADILLA

LA TORRE INVERTIDA PREMIO ATENEO JOVEN DE SEVILLA 15,40 x 23,00 cm 440 páginas | Cartoné 978-84-9067-855-8 2961236

€ 20,00

*HYYEZA|678558] EBOOK 978-84-9067-856-5

novela.algaida.es

AG00203401_dosier_ateneos2017.indd 10

6/11/17 10:31


Alberto de la Rocha

X XII PREMIO DE NOVEL A ATENEO JOVEN DE SE VILL A 2017 TANIA PADILLA (Córdoba, 1985) es licenciada en Filología Hispánica y actualmente realiza un doctorado en literatura española. En 2004-2005 disfrutó de una beca en la Fundación Antonio Gala para jóvenes creadores. Ha impartido talleres de escritura creativa y ha publicado artículos de investigación, cuentos y poemas en revistas y antologías de ámbito nacional e internacional. Ha publicado las novelas Nosocomio: el diamante negro (2013) y Un secuestro raro (Algaida, 2016), por la que recibió el I Premio Logroño para Jóvenes Escritores.

Sofía Bernier, una joven bibliotecaria con inquietudes novelísticas, se propone contar la historia de la construcción de la Quinta da Regaleira, en Sintra. En sus jardines se encuentra la torre invertida, metáfora del descenso a los infiernos. Durante la investigación que precede a la escritura, la inquieta Sofía recorrerá las calles de la Lisboa actual tras las huellas de un joven y aún desconocido Fernando Pessoa. La torre invertida ahonda en las relaciones entre la literatura y la vida, el paradigma de lo femenino, el poder iniciático del viaje y las consecuencias de la mentira.

novela.algaida.es

AG00203401_dosier_ateneos2017.indd 11

6/11/17 10:31


ENTREVISTA A TANIA PADILLA ¿Cómo surge la idea inicial de La torre invertida? La idea de la novela surge precisamente a partir de un viaje a la Quinta da Regaleira, en Sintra, con unos amigos. Al igual que le pasa a la protagonista de la novela, me sentí inmediatamente atraída como narradora por aquel lugar, por sus jardines y, desde luego, por su torre invertida. Desde el primer momento quise contar esa relación entre el propietario de la quinta y su arquitecto. Luego se me ocurrió establecer conexiones con la Lisboa de Pessoa a través del esoterismo. Pero eso vino después, durante el proceso de investigación y lectura y a raíz de una nueva visita que hice a la quinta para documentarme mejor, ya sabiendo lo que quería hacer con todo el material y habiendo empezado la novela, un poco como le sucede a la protagonista en el arranque de la historia. ¿Qué papel juegan en la novela los diferentes escenarios en los que transcurre la trama? Yo concibo la escritura de manera muy visual y para mí los espacios actúan como potentes elementos de cohesión textual. Sintra, el Chiado lisboeta, Segovia, Madrid, Nueva de Llanes u Oviedo son lugares en los que he estado y que me resultan particularmente atractivos. A veces ubico una escena en un espacio muy concreto que en cierto modo me obliga a forzar la trama, pero me parece necesario hacerlo así, porque siempre procuro sentirme cómoda escribiendo, a gusto en cada escena, y para eso busco “cobijarme” en espacios que me apetezcan. En gran medida esos espacios forman parte de mi historia y la escritura me permite revisitarlos de una forma diferente, dándoles vida a mi manera. ¿Qué relación existe entre el proceso de escritura que lleva a cabo la protagonista y el viaje que realiza? La torre invertida es, en gran medida, una novela de carácter metaliterario. La escritura de una novela es una aventura que deja huella, que transforma para siempre al narrador. Este proceso puede

compararse con un largo viaje, que tiene una dimensión externa, geográfica, pero también interna, transformadora. La investigación que Sofía lleva a cabo en la novela enriquece su vida hasta tal punto que la lleva a replantearse su relación con Alberto y, lo que es más inquietante, la propia escritura de su novela. Todo viaje puede convertirse en iniciático, o al menos eso nos enseñan las grandes historias de viajes, como La Odisea, El Quijote o Lolita. La de la torre invertida es una realidad presente en toda la novela. ¿Funciona como un símbolo? En efecto, la torre invertida es un espacio físico real, un hallazgo estético, pero también utilizo el espacio para articular la novela, que está planteada como un descenso a los infiernos. En su singular viaje, cada personaje “toca fondo”, sobre todo en lo que respecta a la condición humana. Además, la resolución de los diferentes conflictos pasa por la intervención de cuatro personajes femeninos (Sofía, Alida, Minerva y Rebeca) y la torre invertida se puede considerar un falo en negativo, un espacio uterino. ¿Es La torre invertida una novela histórica? ¿Qué otros géneros están presentes en la historia? En la novela se plantea una trama histórica que trata de ser construida desde el presente de la propia narradora. Sin embargo, es también una novela policíaca en la medida en que hay ciertos interrogantes, una serie de pistas y una investigadora. La trama universitaria la convierte en una novela “de campus” y la continua recurrencia a las relaciones amorosas y sexuales le confieren ciertos tintes folletinescos. Más que explorar las características que ofrecen todos estos géneros, me interesaba contar una historia que, al mismo tiempo que albergara muchos ingredientes de la realidad, tuviera también mucho de novelesca, de deliberadamente ficticia.

novela.algaida.es

AG00203401_dosier_ateneos2017.indd 12

6/11/17 10:31


En la novela se alternan capítulos en presente con capítulos en pasado. ¿Existen conexiones premeditadas entre las dos tramas? En muchos casos están construidas casi en paralelo: la infidelidad, la mentira, la traición, la ambición, el abuso de poder, la venganza… Todos estos elementos están presentes tanto en la trama ambientada a principios del siglo XX, como en la ambientada a principios del XXI. Evidentemente, Sofía Bernier encuentra a su alter ego en ese joven Fernando Pessoa que trata de escribir una novela a partir de las tribulaciones amorosas del arquitecto Manini. En La torre invertida abunda el diálogo, pero también las descripciones demoradas de espacios y personajes. Además, se alterna el uso de la primera y la tercera persona, así como los tiempos en presente y pasado. ¿A qué responde esta constante variación? Mi idea inicial es que la narradora de la novela es Sofía y es ella quien escoge las personas y los tiempos verbales según su vinculación personal o el distanciamiento emocional que quiere establecer con ellos, no por su proximidad o lejanía cronológica. Con esta opción pretendía conseguir un relato más subjetivo de los hechos, de manera que el lector pueda poner en tela de juicio su propia veracidad. Además, el cambio continuo de persona y tiempo proporciona al lector una falsa sensación de objetividad basada en el perspectivismo, casi cubista, que creo que enriquece la historia. Por otra parte, el diálogo, testimonial y más objetivo, encuentra su contrapunto en las descripciones analíticas del narrador, que tienen un carácter más subjetivo. En la novela aparecen como personajes Manuel II de Portugal y Fernando Pessoa, entre otros. ¿Ha supuesto un reto dar vida a personajes históricos?

En principio parece fácil trabajar con personajes que ya existen, pero a la hora de incluirlos en una novela hay que tomar decisiones con respecto a la verosimilitud y hay que saber trabajar con la información histórica de la que se dispone (qué elementos seleccionar y cuáles rechazar). En lo que respecta a la figura de Fernando Pessoa el reto era mayor, lógicamente, y máxime tratándose de la faceta de juventud del autor, una cara menos conocida y de la que únicamente se disponen de datos aislados y ambiguos. ¿Qué autores u obras le han influido durante el proceso de escritura? No sé si ha habido una influencia directa de obras concretas, más allá de la bibliografía que he consultado para documentarme en lo que concierne a la trama histórica. Este proceso me ha llevado a revisitar el Libro del desasosiego y a descubrir los Diarios de Pessoa, cuyo tono he intentado transmitir a las partes en las que aparece el personaje. Sí hay referencias claras a lo largo de la novela a la Divina comedia o a Os Luisíadas de Camões. Más veladas son las referencias a Suave es la noche de Scott Fitzgerald en relación con la histeria, o a La Regenta en el episodio que se desarrolla en el Teatro real. En la novela se insiste en la frágil frontera entre realidad y ficción. ¿Es esta una de las ideas centrales de la novela? Sí, de alguna manera La torre invertida es una historia que indaga en esa frontera tan complicada. En su vida cotidiana, los personajes inventan subterfugios, tienen trampas, se traicionan entre ellos y, paralelamente, Sofía, la protagonista, busca indagar en la verdad histórica antes de comenzar la escritura de su novela. Me interesaba explorar ese paradójico juego de enfoques: la verdad que hay en la mentira y la mentira que encontramos en lo que tomamos por verdad.

novela.algaida.es

AG00203401_dosier_ateneos2017.indd 13

6/11/17 10:31


PERSONAJES SOFÍA BERNIER Es una bibliotecaria afincada en Segovia que se ha propuesto escribir una novela a partir de la enigmática historia de la construcción de la Quinta da Regaleira y sus misteriosos artífices. Siendo aún estudiante universitaria conoció al profesor Kaufman, con quien actualmente está casada, aunque su relación sentimental no pasa por el mejor momento. Vivirá un fugaz idilio con la joven Rebeca, hija de Edelmiro Arias, el último vigilante de la Quinta.

ALBERTO KAUFMAN Es un ambicioso profesor de universidad inmerso en una crisis de madurez que lo empuja hacia una ciega ambición laboral (quiere ser rector a toda costa) y hacia el adulterio (cree encontrar en la misteriosa Alida lo que desde hace tiempo no encuentra en Sofía).

ALIDA ESPEJO Es la doctoranda de Alonso de la Hoz, uno de los mejores amigos del profesor Kaufman. Afirma sufrir histeria y se comporta de forma extraña, especialmente con Alberto, que encuentra en sus excentricidades un acicate para profundizar en su relación con ella.

ANTÓNIO AUGUSTO CARVALHO MONTEIRO Es un noble portugués, millonario y monárquico convencido. Adquiere la Quinta da Regaleira para plasmar en ella sus inquietudes esotéricas y sus múltiples lecturas. Para ello se sirve de la virtuosa mano de su amigo el arquitecto Manini.

LUIGI MANINI Es un arquitecto y escenógrafo italiano que acabará convirtiéndose en el mejor amigo de Monteiro. Su obsesión por la joven Minerva de Rosenbaum, a quien conocerá durante su secreto viaje a Inglaterra para entrevistarse con el último monarca luso en el exilio, lo llevará a romper su relación con el artífice de Regaleira y a entablar una nueva relación de complicidad con un joven poeta llamado Fernando Pessoa.

novela.algaida.es

AG00203401_dosier_ateneos2017.indd 14

6/11/17 10:31


ESCENARIOS LA QUINTA DA REGALEIRA La Quinta da Regaleira es un antiguo palacete cuya última remodelación se llevó a cabo a principios del siglo pasado, cuando el inmueble fue adquirido por António Augusto Carvalho Monteiro, quien con la ayuda del arquitecto Luigi Manini dio forma a la misteriosa casa y sus jardines. En ellos construyó un lago, un invernadero, varios torreones, una capilla y dos pozos iniciáticos o torres invertidas. Sofía Bernier, la protagonista de la novela, indagará en la historia pasada y se sumergirá en el presente de la finca para intentar dar respuesta a algunos de los interrogantes que le surgen durante la escritura de su primera novela.

novela.algaida.es

AG00203401_dosier_ateneos2017.indd 15

6/11/17 10:31


AG00203401_dosier_ateneos2017.indd 16

Diseño de cubiertas: masgrafica. Dossier: proyectos gráficos PGA Cubiertas: José Luis Paniagua, Nunca es tarde / www.agustinescudero.com La torre invertida / Proyectos gráficos PGA

novela.algaida.es

6/11/17 10:31


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.