Meu irmão caçula

Page 1

Em memória de Gilles

Copyright © 2022 Casterman. Todos os direitos reservados.

Copyright desta edição © 2023 Editora Nemo

Título original: Le petit frère

Todos os direitos reservados à Editora Nemo. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida, seja por meios mecânicos, eletrônicos, seja via cópia xerográfica, sem a autorização prévia da Editora.

Poema “O adeus”, de Guillaume Apollinaire (tradução de Paulo Hecker Filho)

Páginas 10, 11, 12, 38, 142 e 222: excerto da música “Le Printemps”, de Michel Fugain & Le Big Bazar (1976)

Página 145: referência à letra da música “Le Testament”, de Georges Brassens (1956), e ao romance O Pequeno Príncipe, de Antoine de Saint-Exupéry (1943)

Página 189: excerto da música “Supplique pour être enterré sur la plage de Sète”, de Georges Brassens (1966)

Página 203: reprodução da capa da Métal Hurlant n.° 6 (1976)

Página 207: reprodução da capa da Métal Hurlant n.° 2 (1975)

Página 208: reprodução de uma prancha do autor publicada na Métal Hurlant n.° 15 (1977)

Página 209: reprodução da capa da Métal Hurlant n.° 15 (1977)

Página 210: reprodução de pranchas retiradas da Métal Hurlant n.° 19 (1977)

direção editorial

Arnaud Vin

editor responsável

Eduardo Soares

assistente editorial

Alex Gruba

revisão

Eduardo Soares

Julia Sousa

adaptação de capa e miolo

Viviana Mara

Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP) (Câmara Brasileira do Livro, SP, Brasil)

Tripp, Jean-Louis

Meu irmão caçula / Jean-Louis Tripp ; tradução Renata Silveira. -- 1. ed. -- São Paulo : Nemo, 2023.

Título original: Le petit frère

ISBN 978-85-8286-588-0

1. Histórias em quadrinhos I. Título. 23-167834

Índices para catálogo sistemático:

1. Histórias em quadrinhos 741.5

Tábata Alves da Silva - Bibliotecária - CRB-8/9253

CDD-741.5

A NEMO É UMA EDITORA DO GRUPO AUTÊNTICA

São Paulo

Av. Paulista, 2.073 . Conjunto Nacional

Horsa I . Sala 309 . Bela Vista

01311-940 . São Paulo . SP

Tel.: (55 11) 3034 4468

www.editoranemo.com.br

SAC: atendimentoleitor@grupoautentica.com.br

Belo Horizonte

Rua Carlos Turner, 420 Silveira . 31140-520

Belo Horizonte . MG

Tel.: (55 31) 3465 4500

Tradução Renata Silveira

“Colhi esta folha de grama O outono lembra se encerra Já não nos veremos na terra O tempo aroma esta grama Recorda quem te espera e ama”

Guillaume Apollinaire

Aconteceu em Finistère, na Bretanha...

Aquele 5 de agosto de 1976 era o penúltimo dia de nosso périplo de uma semana pelos Monts d’Arrée. Tínhamos que chegar a Saint-Herbot para passar a noite e estávamos um pouco atrasados...

Vale dizer que havíamos passado um bom tempo jogando cadeirabol no Réservoir Saint-Michel, perto de Brasparts.

1

Ha! Ha! Cadeirabol... Inventamos esse esporte na hora da sobremesa, com cadeiras de praia e uma bola inflável...

Registramos as regras por escrito...

Jogamos a tarde inteira!

2

Na casa de mamãe tem uma foto tirada logo antes da partida, na qual corremos com a louça para podermos jogar...

Mais tarde nos empanturramos de amoras enormes que pegamos no caminho...

Era fim de tarde, o vento tinha som de insetos e cheiro de fumaça.

3

No verão de 1976 tivemos uma onda de calor. À nossa volta, nas colinas, víamos fumaça de incêndios que queimavam as terras.

Para dizer a verdade, tenho poucas lembranças dessas férias antes desse dia...

O que vou contar aconteceu em seguida...

4

Foram as últimas férias que passamos em família. Estavam a Jacotte, irmã da minha mãe, e o JeanClaude, marido dela...

Tinha também a Michèle, irmã do Jean-Claude, e o noivo dela, o Michel...

Estava a minha mãe (meus pais eram divorciados, e meu pai estava de férias na Espanha com a nova esposa dele).

A Caroline, minha namorada, e eu (tínhamos 18 anos)...

E também os meus irmãos: o Dominique, de 14 anos... E o Gilles, que faria 12 em novembro.

5

Tínhamos saído de Brasparts e pegado a rodovia CD14 no sentido St-Herbot. Eram 21h. Ainda estava claro.

Não me lembro o que cargas d’água ele queria, mas quando abriu um armário uma panela de pressão caiu na cabeça do Gilles, e tinha uma hora que ele estava deitado no reboque com uma luva molhada sobre o galo, enquanto a Carol e o Dômi liam.

Eu guiava a segunda carruagem, e minha mãe nos seguia de bicicleta.

6

Raramente conseguíamos pegar uma rodovia asfaltada. Fazíamos a maior parte do trajeto em estradas nas quais, quando muito, encontrávamos tratores.

Já não me lembro de algumas coisas... Minha mãe conta que um dia ficamos atolados numa ladeira e tivemos que pedir ajuda para sair...

E também que mudamos o itinerário de última hora para vermos um dólmen* , e não estava previsto passarmos pela CD14. Não me lembro de nada disso...

* Monumento neolítico geralmente considerado como túmulo, típico da Europa, embora também possa ser encontrado em certas regiões da África e da Ásia. (N.E.)

7

Mas lembro que bifurcamos na CD14, quase no meio do caminho entre Loqueffret e Saint-Herbot...

Ali o acostamento, além de cercado por uma valeta, tinha uma largura boa...

Permitindo que a caravana ocupasse apenas metade do lado direito da pista.

DE CADEIRABOL
PARTIDA
8

Também me lembro de uma hora que o Dômi veio se sentar ao meu lado.

Pouco depois, o Gilles acordou...

Uufaa!!!

Hehe... melhorou?

Ahaam!!!

Ele se juntou a nós na plataforma.

Opa! Já estamos chegando?

Falta menos de um quilômetro...

E a cabeça, melhorou?

9
10
Melhorou, siiim!!! Vou cantar “Primavera”, do Fugain:
, ,
11

Senta aí rapidinho...

Ei, ei, vamos nos acalmar um pouco...

Espera, sua cara tá toda suja de amora.

Nããão!!! Com a sua baba, não!!! E ela fede!

Ahn?!

Ahh... qual é!!!

Então tá... tudo bem...

Fica aí todo sujo...

12

Acho que vou cantar “Primavera” de novo...

Hehe...

Ok, você venceu, não canto mais...

,

Ufa! 13

Vou passar pelo outro lado!

Mas já cansei dessa carroça!!!

Vou continuar a pé!

Caraaamba!!! Uaaau... a valeta é superfunda!!! Pois é, cuidado!

Você acabou de acertar uma panela de pressão na cabeça!

Esse aí é o lado da rua...

Primeiro desce o estribo...

E... olha para trás para ver se vem carro...

Espera aí! Peraí! Peraí!

Ok, ok!

14
Houve uma espécie de brilho verde...
editoranemo.com.br facebook.com/nemoeditora twitter.com/editoranemo

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.