Antoine de Saint-Exupéry manifestou seu
desejo de um mundo livre e mais justo em livros inesquecíveis, entre os quais o mais famoso é O pequeno príncipe, lançado em 1943 e já traduzido para mais de 200 línguas e dialetos. O aviador e escritor tornou-se um dos autores franceses mais conhecidos do nosso tempo. Seus textos convidam o leitor a experimentar e refletir sobre valores humanizadores, como a solidariedade e a coragem, o senso do dever e a amizade, a compaixão, o desprendimento.
Antoine de Saint-Exupéry
A n toi n e de Sa i n t-Ex u pé ry
O Pequeno
O Pequeno Príncipe
Antoine de Saint-Exupéry nasceu em Lyon, França, em junho de 1900. Era o terceiro filho do conde de Saint-Exupéry e da condessa Marie Foscolombe. Em 1921, entrou para o serviço militar, no Regimento de Aviação de Estrasburgo, após ter sido reprovado para a Escola Naval. Tornou-se piloto civil e subtenente da reserva. Durante a Segunda Guerra Mundial, voou com as Forças Francesas Livres e lutou com os Aliados num esquadrão do Mediterrâneo. Sua última missão foi recolher informações sobre os movimentos de tropas alemãs em torno do Vale do Ródano antes da invasão aliada do sul da França, a famosa Operação Dragão. Na noite de 31 de julho de 1944, ele partiu de uma base aérea na Córsega e não voltou. Em 2004, os destroços do avião que pilotava foram achados a poucos quilômetros da costa de Marselha. Seu corpo nunca foi encontrado. Além de piloto, foi também escritor, tendo escrito para jornais e revistas franceses. Publicou diversas obras, sempre com temas ligados à aviação e à guerra, entre elas, O aviador, Voo noturno, Terra dos homens. Seu livro mais importante é O pequeno príncipe.
ISBN: 978-85-8217-581-1
Príncipe ( c o m
9 788582 175811
T r a d u ç ão
i l u st r a ç õ es
G a b r i e l P e r i ss é
d o
a u t o r )
H
á mais de 70 anos encantando gerações de leitores de todas as idades, O pequeno príncipe sai agora pela Autêntica, em tradução que buscou uma linguagem – tanto verbal quanto visual – mais próxima do leitor brasileiro de nossos dias. A intenção era criar coloquialidade e, ao mesmo tempo, respeitar o tom clássico de uma das obras literárias mais importantes da literatura universal para o público infantil e juvenil, mas também para todos os adultos que conseguem enxergar a essência humana. O livro narra o encontro, no deserto do Saara, de um piloto francês, cujo avião sofrera uma pane, com um menino “de cabelos de ouro”. Num longo diálogo, o narrador descobre um pouco da vida do pequeno príncipe, percebe seu olhar infantil sobre a vida e o mundo; o pequeno príncipe, por sua vez, se vê diante de questões da vida dos adultos, e aquele encontro se transforma numa ligação forte, um dependendo do outro, compreendendo a importância que têm todos aqueles que cruzam nossa vida. Considerado uma das maiores obras do século XX, O pequeno príncipe é um dos livros mais traduzidos do mundo, não se sabe exatamente para quantos idiomas – o site oficial da obra (www.lepetitprince.com) fala em cerca de 253 idiomas e dialetos –, e revela uma visão filosófica e poética do mundo, da vida e da morte, das relações.