Asesoría Turística No. 262

Page 1

Distribución gratuita

Febrero de 2011 LA PRIMERA REVISTA DE NEGOCIOS DE LA INDUSTRIA TURÍSTICA ASESORíA TURíSTICA No. 262

Recibe Riviera Nayarit quince Diamantes

Una industria con toque femenino: El turismo Lic. Verónica Sánchez Alejandre, secretaria de Turismo de Aguascalientes La primera revista de negocios de la Industria Turística



Editorial México ha sido por mucho tiempo uno de los grandes destinos turísticos y sigue en ascenso tras recibir casi 22 millones de visitantes extranjeros en 2010 e ingresos por cerca de 11 mil 300 millones de dólares por ese concepto, dio a conocer Taleb Rifai, secretario general de la Organización Mundial del Turismo, durante una entrevista reciente. El funcionario destacó que por su infraestructura turística excepcional y la diversificación de productos y servicios basados en el rico patrimonio natural y cultural del país, sirve como punto de referencia para otros destinos deseosos de aprovechar el mercado turístico. En este contexto, el desempeño de las mujeres en diferentes cargos, a todos los niveles, ha sido de vital importancia para un sector en el que no sólo se sienten bien y logran desarrollar todas sus potencialidades, sino que le ponen el toque femenino con su especial sensibilidad, capacidad organizativa, liderazgo en el uso de la tecnología y, por supuesto, el instinto innovador. Respecto a su labor profesional se pueden decir muchas cosas: que encuentran en la capacitación constante uno de los caminos más viables para ascender a mejores posiciones, que son responsables y tenaces, combativas, entre muchas otras que ya se han dicho. Como resultado de este fenómeno social, del otro lado, hay un aspecto que cada vez cobra mayor relevancia: la mujer como un segmento a conquistar en el mercado turístico. Entre las mujeres, actualmente se está dando paso a una búsqueda de calidad de vida y autoexpresión individual que no se centra en el dinero ni en la seguridad laboral, sino en la experiencia de desarrollarse en una actividad interesante y con sentido, que respete además el medio ambiente. Se trata de valores sociales que van a configurar una demanda turística plural en las sociedades receptoras y que lleva a la reorganización de los productos de ocio y turismo, y en general de todas sus conductas sociales. Las féminas tienen un aumento del poder adquisitivo, así que también empiezan a decidir sobre sus preferencias individuales a la hora de planear las preciadas vacaciones en un contexto donde se nota la mejoría en cuanto a equidad, según afirma la consultora de viajes y especialista en turismo de género, Sandra Canudas. El turismo femenino está cada vez más de moda, ahora se publicitan desde paquetes hasta hoteles exclusivos sólo para ellas. Cada vez se animan más a irse de vacaciones solas. No importa la edad ni el estado civil en la que se encuentren: solteras, divorciadas, casadas o viudas, todas intentan disfrutar lo más que pueden de una etapa de distensión y entretenimiento. La oferta es variada y atractiva, por lo que ya no hace falta irse por muchos días lejos del lugar de residencia. Los viajes destinados especialmente para las mujeres están pensados para que, lejos de la rutina y las obligaciones diarias, puedan relajarse y tener una experiencia distinta que recordarán toda su vida.


04

13

36

• Una industria con toque femenino: El turismo • La oportunidad es un traje hecho a la medida para lo que me gusta y sé hacer: VSA • Este año el objetivo es consolidar la presencia del grupo Air FranceKLM en toda la República Mexicana: Jérôme Salemi

• Coctel de gala de Intermoda en el Hotel Celta • Small Luxury Hotels, la hotelería creativa • Tecnología, valores agregados, productos adicionales y ética comercial son las fortalezas de Avis: Alberto Gómez • Recibe Riviera Nayarit quince Diamantes • El Disney Wonder llegó por primera vez a Puerto Vallarta

• La confianza de los CEOs retornó a los niveles previos a la crisis • FITUR 2011, el encuentro del optimismo y la recuperación • Delta Air Lines–KLM-Air France: la “Joint Venture” que ofrece grandes beneficios en México • El Blossom Japan Luxury Travel Show resultó exitoso en su primera edición celebrada Tokio • Barceló Hotels & Resorts presenta los primeros resultados de su plan reactor 2010-2012

52

54

56

• Primer hotel en el mundo cien por ciento automatizado • Smartourism, un novedoso planificador con inteligencia artificial

• Presentan en México vinos de Bodega Marqués de Vargas • Los vinos de Virginia, el tesoro mejor escondido

•Congresos y Convenciones nacionales e internacionales febrero-marzo

DIRECTOR GENERAL DANIEL GUERRERO VIDAL d.guerrero@asecon.com.mx DIRECTOR ADMINISTRATIVO JAVIER CARDOZO HERNÁNDEZ j.cardozo@asecon.com.mx EDITOR ADOLFO MICHEL TELLEZ editorial@asecon.com.mx REPORTAJES ANGELES HERNÁNDEZ a.hernandez@asecon.com.mx COLABORADORES DEBORAH ALBA, ALEJANDRA MIRELES DISEÑO GRÁFICO LDG CRISTIAN CALDERÓN diseno@asecon.com.mx ADMINISTRACION C.P. TANIA REBECA SOSA C. TRÁFICO L.I.A. MARIA ANTONIA GÓMEZ trafico@asecon.com.mx OFICINA REGIONAL DE MÉXICO (55) 5546.7166 ventasdf@asecon.com.mx REPRESENTANTE EN CANADÁ Publicitas APR Francoise Chalifour, VP Sales 468 Queen Street East, Suite 300 Toronto, Ontario Canada M5A 1T7 REPRESENTANTE USA Laurence Wm. Cohen Northeast Media, Inc.140 ,Sherman Street Fairfield, CT 06824 Phone: +1 203 255 8800Fax: +1 203 255 8804 Mobile: +1 203 434 3117 email: larrycohen@northeast-media.com DISTRIBUCIÓN Y CIRCULACIÓN ASECON COMUNICACIÓN DIRECTOR GENERAL ADJUNTO JOSÉ GAMA DIRECTOR EDITORIAL EUGENIA CORREA eugenia@boletour.com DIRECTOR DE ARTE Y PRODUCCION KARIM DANA DE LA CERDA karim1@boletour.com , especializada en información de la industria turística. Oficinas generales en: Lincoln # 57 Col. Vallarta Revista mensual editada por: ASECON COMUNICACION S.A. de C.V. una empresa del grupo bt Nte. C.P 44690 Guadalajara, Jal. Tels.: (0133) 3615.1220 / 3615.2747 / 3615.2747 FAX: (0133) 3615.0708. Edición mensual. Certificado de Reserva de Derechos de Autor: 04-2005-122816082400-102. Certificado de licitud de Título y Contenido en trámite. Impreso por Impresos Especializados Gutierrez Washington No. 5 Col.Moderna México D.F. CP 03510 Impreso por Impresos Especializados Gutierrez Washington No. 5 Col.Moderna México D.F. CP 03510. Registro Postal, Publicación Periódica PP14-0012 Autorizado por SEPOMEX, porte pagado. LOS ARTICULOS SON RESPONSABILIDAD DE SUS INFORMANTES, NINGUNA PARTE DE ESTA PUBLICACIÓN PUEDE REPRODUCIRSE, ALMACENARSE O TRANSMITIRSE DE NINGUNA FORMA, NI POR NINGÚN MEDIO CONOCIDO O POR CONOCERSE SEA ESTE ELECTRÓNICO, QUÍMICO, ÓPTICO, DE GRABACIÓN O FOTOCOPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN ESCRITA POR PARTE DE ASECON COMUNICACIÓN.

www.asecon.com.mx

Portada: The St. Regis Punta Mita

2


3


Rosaura Ávila

Verónica Ruiz

Diana Pomar

Una industria con toque femenino: El turismo

Por: Ángeles Hernández

E

l turismo es la actividad mundial que se ha convertido en uno de los sectores más importantes en generación de empleos y riqueza. Es cien por ciento servicio al cliente, es una de las que ha abierto sus puertas al desarrollo profesional de las mujeres, aunque falta mucho camino por recorrer. En un mundo laboral que está creado para el desarrollo profesional de los hombres, las mujeres a lo largo del tiempo han tenido que abrirse camino para triunfar en él, algunos sectores económicos más que otros tienen esa característica, sin embargo el considerado como el “más noble” es el turístico y el que ha generado más espacios para la mujer profesionista. De hecho, las estadísticas oficiales más recientes del INEGI (Instituto Nacional de Geografía Estadística e Informática) indican que ocho de cada 10 jefas de familia trabajan en el renglón de comercio y servicio (sector económico en el que se coloca al turismo) de las cuales un millón 731 mil mujeres desempeñan sus labores en establecimientos cerrados. El 61 por ciento de ellas tienen estudios universitarios. El denominado “multitask” –capacidad de hacer varias tareas a la vez- ha sido un elemento fundamental en el crecimiento y triunfo profesional de las mujeres, quienes aprovechando sus habilidades encuentran el desarrollo pleno dentro de una serie de eslabones que conforman la cadena productiva del turismo en el mundo. Aunado a ello, muchas de

ellas también se desempeñan exitosamente como esposas y madres de familia. En una encuesta realizada por Asesoría Turística entre un grupo de directoras y propietarias de empresas en el sector en ramos como la hotelería, operadoras, líneas aéreas y dependencias gubernamentales relacionadas con esta actividad, todas ellas coincidieron en ver en el turismo una carrera fascinante, se mostraron contentas con su trabajo y abiertas a la capacitación constante para continuar con su crecimiento profesional. A pregunta expresa de qué tan difícil ha sido para ellas escalar peldaños para llegar a ser directivos o propietarias de sus empresas, coincidieron en que no ha sido un trabajo fácil, sin embargo, si advirtieron que al tener sus metas trazadas, diseñados sus objetivos laborales les ha permitido que los obstáculos se queden en el camino. En el renglón de la tecnología todas ellas coincidieron en que es una herramienta indispensable para su trabajo, mostraron apertura para su manejo: “la actualización de sistemas y tecnología son sinónimo de vanguardia y la vanguardia es igual a competitividad”, advierten que éste es un fenómeno irreversible que traspasará generaciones. En este tema, hay incluso una encuesta presentada por un sitio Web revela que en el año 2009 las mu-

4

jeres dominaron el manejo de las redes sociales y un 59 por ciento de los usuarios de servicios online eran féminas. El uso del Facebook lo lideran las mujeres con un 54 por ciento. Para resaltar la presencia de la mujer en el campo laboral con remuneración, podemos decir que de los 44.5 millones de mexicanos que conforman la población ocupada, 19.4 por ciento son mujeres, lo que se traduce en 16.9 millones que trabajan en el país (INEGI). La participación de la mujer en el trabajo remunerado está ligada a la capacitación y el deseo por la preparación y profesionalización constante en el mundo del turismo, que está en continuo movimiento, y aunque el común de las empresas brindan ese apoyo, ellas buscan tomar cursos, diplomados, maestrías sobre temas que son necesarios para mantenerse actualizadas. El liderazgo laboral se basa en la capacidad de dirigir una empresa conjuntando voluntades en torno a un dirigente que ha desarrollado ese don. Está más que demostrado que el liderazgo empresarial autoritario, basado en la superioridad o en infundir miedo no funciona, al contrario; crea recelo. Hoy en día se estila el liderazgo carismático, el cooperativo, aquél que no solo dirige la empresa hacia un fin positivo, sino que también realmente se preocupa por su equipo de trabajo.


Verónica Ortiz

Silvia Mendoza

El 61 por ciento de las mujeres que trabajan en comercio y servicios cuentan con una carrera profesional, además advierten de su liderazgo en el uso de la tecnología

Araceli Ramos

Las circunstancias particulares del sector turismo han permitido que éste sea uno de los espacios laborales que han abierto sus puertas a las mujeres Aurora Castañeda

5

Aissa Gómez


Lorena Ruvalcaba

Lorena Guzmán

Maricruz Godínez

Laura Suárez

Norma Angélica Garín

Verónica Jiménez

En esos términos, para ser una verdadera líder se requiere de ética, profesionalismo, congruencia, visión, cercanía con los colaboradores en las diversas tareas, compromiso personal y de equipo, honestidad, valores personales y familiares; “ser líder no es un titulo, es una obligación asumida con el colectivo con el que trabajas”. El liderazgo como un elemento fundamental en las mujeres que ahora están al frente de una empresa turística, está respaldado por el fortalecimiento y apoyo de otro líder que ya habiendo pasado por ese camino apoya a sus colaboradores para que ellos sean los que queden en esa posición; eso resultó un común denominador entre las entrevistadas, quienes respaldadas pos sus jefes, en la mayoría hombres, les han confiado el reto laboral. Esto se ve reflejado en las aportaciones y el fortalecimiento de las empresas que brindan servicios de hospitalidad a sus clientes, quienes por cuestiones de negocios o descanso las eligieron, ya se trate de hoteles, líneas aéreas, operadoras mayoristas, agencias de viajes y otros eslabones de la cadena de valor.

Aunado a ello, están los resultados y la recuperación de un sector que se ha visto amenazado por agentes externos que han provocado caídas estrepitosas, pero también recuperaciones asombrosas como lo han señalado las estadísticas proporcionadas por la Organización Mundial de Turismo, que en 2010 cerró con un crecimiento de 6.7 por ciento al registrar 935 millones de viajeros, con un pronóstico de incremento global entre 4 y 5 por ciento.

Las tendencias -que han sido una coincidencia de opiniones- en el sector corresponden al crecimiento en la exigencia de los turistas, la especialización, en el caso de los empresarios o viajeros de negocios es la reducción de sus estancias, el cuidado extremo de sus gastos, la búsqueda de mayores recursos tecnológicos… circunstancias que las profesionales del turismo ven como un nuevo reto a satisfacer.

Detrás de todas esas cifras hay millones de mujeres y hombres que están poniendo su mejoro esfuerzo para que el turismo siga creciendo, con los beneficios consabidos para todos los destinos y regiones del mundo.

Sin que esto haya sido un punto generalizado, lo que ellas piden a sus complementos laborales –los hombres- es mayor confianza y apoyo para seguir caminando para lograr un óptimo desarrollo en cada una de las posiciones en las que se desempeñan para ofrecer productos y servicios innovadores y de excelente calidad.

De acuerdo a la consulta entre esas mujeres ejecutivas que aceptaron responder en sus oficinas en medio de negociaciones con clientes, el turismo al igual que otros sectores económicos está enfrentando problemas, pero ninguno que sea insalvable, sino por el contrario, se convierten en retos que permite a esas lideresas salir de sus trincheras para ser más creativas y eficientes con el fin de alcanzar las metas proyectadas.

6


Primer Plano

www.asesoria-turistica.com

Lic.Verónica Sánchez Alejandre

La oportunidad es un traje hecho a la medida para lo que me gusta y sé hacer: VSA Por: Michel Téllez

A

guascalientes es un importante polo de desarrollo económico, pero también es la casa de la Feria de San Marcos, la más grande de México, lo que convierte a esta entidad en un poderoso destino turístico que cuenta además con una gran diversidad de atractivos, ubicación estratégica, excelente conectividad vía aérea y terrestre, entre muchas otras ventajas. La llegada de la licenciada Verónica Sánchez Alejandre a la Secretaria de Turismo del Estado, traerá, sin duda, un fuerte impulso al sector. A continuación algunas de las opiniones vertidas por su titular durante una entrevista. Asesoría Turística: ¿Cuál es su diagnóstico sobre el sector turístico en Aguascalientes a su llegada? Verónica Sánchez Alejandre: Me encontré con mucho trabajo hecho, muy buenas cosas en este destino con vocación natural para el turismo de negocios. Además de la Feria de San Marcos, que es nuestro principal producto, en los últimos años se ha registrado un desarrollo muy importante en otros segmentos: turismo religioso, turismo cultural y en ecoturismo. El turismo religioso está en proceso de consolidación al igual que el turismo cultural con Real de Asientos como Pueblo Mágico, y estamos iniciando con gran éxito en el área de turismo de naturaleza o ecoturismo. AT: ¿Qué tan importante es el turismo de negocios? VSA: Más del 80 por ciento de la ocupación hotelera es por el turismo de negocios, la derrama se estima en más de 815 millones de pesos; más la colateral que tiene que ver con los servicios adicionales. AT: ¿Cuál es el peso específico de la Feria de San Marcos? VSA: Es el producto turístico más importante por su

fama, nos representa un promedio anual de mil 700 millones de pesos, si consideramos que en la actividad turística la derrama anual es en promedio de 3 mil 700 millones de pesos, ésta representa un 45 por ciento. Tenemos una afluencia superior a los 7 millones de feriantes de los cuales 43 mil 600 son turistas registrados en hoteles que generan 2 mil 650 millones de pesos en las tres semanas que dura la feria. AT: ¿Cuál es la aportación del sector al Producto Interno Bruto del Estado? VSA: El año pasado cerramos con datos que revelaron que la actividad turística alcanzó la cifra de 4 mil 986 millones de pesos, lo que representó el 4 por ciento del PIB estatal, casi nos pone a la par del sector primario en Aguascalientes porque esté representó el 4.6, entonces esto es muy interesante. AT: ¿Cómo está conformada la infraestructura hotelera y de servicios turísticos en la entidad? VSA: Es un sector que está en constante crecimiento en Aguascalientes por obra del turismo de convenciones. Actualmente tenemos 71 hoteles de categoría turística lo que representa alrededor de 4 mil 58 habitaciones y más del 75 por ciento de esta oferta es de tres, cuatro y cinco estrellas; además de todo lo que son los servicios turísticos de la entidad, más de 250 establecimientos de alimentos y bebidas, 56 establecimientos de turismo de naturaleza y cinegético, alrededor de 195 agencias de viajes, estamos muy fortalecidos con prestadores de servicios en el sector. AT: En cuanto a conectividad, ¿cómo andan en ese sentido? VSA: Tenemos cinco frecuencias a la ciudad de México, lo que posibilita tener una conectividad al extranjero vía la capital del país muy interesante, a Japón, por supuesto a Estados Unido y a Sudamérica,

7

y muy en particular tenemos los vuelos a la ciudad de Dallas, a Houston por Continental que ha incrementado sus frecuencias en los últimos tiempos; aparte, el Gobernador acaba de hacer la gestión para ampliar el horario del aeropuerto, lo que nos va a permitir poder recibir vuelos nocturnos. AT: ¿Cuáles son las estrategias que están implementando para impulsar aún más a esta actividad? VSA: Fomentar principalmente el turismo interno porque creemos en la publicidad de boca a boca, porque es la que realmente convence. Contamos con un Sistema Estatal de Turismo con líneas estratégicas, por lo que vamos a apoyar el área de capacitación, a reforzar el tema de las certificaciones de los Distintivos “H” y “M”. Además de profesionalizar al sector, otro aspecto también importante es la cuestión jurídica, por lo que vamos a empatar mucho con la Ley Federal de Turismo de manera que podamos tener las mismas opciones de transversalidad con las otras secretarías de manera que podamos reforzar más todas las acciones. La nueva secretaria de Turismo de Aguascalientes, licenciada Verónica Sánchez Alejandre, es graduada en Mercadotecnia, su habilidad para la promoción dijo que lo trae en la sangre. Estudió un diplomado en Turismo lo que la hizo enamorarse de este sector, posteriormente trabajó en agencias de publicidad en España donde hizo la maestría; después se casó con un restaurantero y también estuvo inmersa en la hostelería. “La verdad es que amo a mi Estado, estoy convencida de que soy privilegiada de vivir aquí, de tener a mi familia aquí, creo que debo de ser generosa y compartirlo con la gente… la oportunidad que me brindó el señor Gobernador es un traje hecho a la medida para lo que me gusta y sé hacer”, afirmó para concluir.


Primer Plano

www.asesoria-turistica.com

Este año el objetivo es consolidar la presencia del grupo Air FranceKLM en toda la República Mexicana: Jérôme Salemi Jérôme Salemi

“D

esde la década de los años 50, las compañías aéreas Air France y KLM han mantenido una constante presencia en el mercado tapatío, ofreciendo siempre lo mejor de la aviación comercial. Para este 2011, tenemos por objetivo el consolidar la presencia del Grupo en toda la República Mexicana, reforzando puntos estratégicos como lo son las ciudades de Guadalajara, León, Aguascalientes, San Luis Potosí y Puerto Vallarta”, anunció Jérôme Salemi, director general de Air France-KLM en México. El ejecutivo que a partir de septiembre del 2010 relevó a Jacques de Chambrun en el cargo, enfatizó que también quieren refrendar su apoyo a todas las agencias de viaje de la región, ya que sin ellas el impacto comercial sería casi nulo, reforzando una presencia continua y ofreciendo un mejor servicio a cada una de ellas. Agregó Salemi que con la alianza firmada entre Delta KLM y Air France ahora son más fuertes, con un mayor número de vuelos a través del Atlántico Norte que ofrecen a sus clientes las mejores tarifas y mayor conectividad entre Guadalajara, Europa y el resto del mundo. “Esta ‘joint venture’ no solo significa un mayor número de asientos o mejores tarifas, sino también una atención simplificada para las agencias de viajes ya que cuentan con un sólo vendedor

que podrá ofrecer y orientar sobre los productos y tarifas tanto de Delta, KLM, como de Air France. La alianza cuenta actualmente con cerca de 200 vuelos transatlánticos diarios ofreciendo accesos a 300 destinos en Europa, Asia y América Latina desde 26 puntos de embarque en Norteamérica. La ‘joint venture’ representa el 26 por ciento del total de la capacidad transatlántica, con este acuerdo las tres líneas aéreas comparten no sólo los costos y gastos de operación de los vuelos sino también sus beneficios”, dijo. El presente año es prometedor para la industria gracias a los diferentes eventos que se realizarán a través del mundo, iniciando con el año de México en Francia, donde desde la última semana de este mes de febrero se promoverá el turismo de esa nación hacia nuestro país, la santificación de su Santidad Juan Pablo II en Roma, así como el implementación de nuevos vuelos de Delta en la región. El director general de Air France KLM en México dio a conocer como novedad que este año las tres compañías aéreas ofrecen a partir del próximo mes de marzo el programa “Skybonus”, destinado a las pequeñas y medianas empresas, que permite acumular puntos por cada viaje realizado por el personal de la compañía y que son canjeables por premios como ascensos de clase o boletos de avión en cualquiera de las aerolíneas, entre otros beneficios.

8

Por: Michel Téllez

Expresó que el futuro se presenta promisorio con la posible llegada del Airbus A380 a la Ciudad de México y con los nuevos productos de KLM y Delta, que ayudarán a hacer del cielo el mejor lugar de la tierra. Jérôme Salemi es graduado de la Escuela Superior de Comercio de París con especialización en Mercadotecnia. Con una larga trayectoria dentro de la industria aérea, fungió de julio de 1997 a diciembre de 1998 como responsable “Pricing” para España y Portugal, encargado de fijar la política tarifaria de la compañía en los mercados; de 1999 a marzo del 2001 como responsable de Marketing Operacional para Europa estableciendo el plan de acción de mercadotecnia en ese continente. Posteriormente, laboró de abril de 2001 a marzo de 2004 como jefe de Ventas de “Negocios-Affaires” en la dirección de Ventas a Empresas y Agencias de Viaje donde posteriormente estuvo como responsable de Cuentas en Francia, de abril del 2004 a marzo del 2007. De abril del 2007 hasta el 30 de agosto del 2010 fungió como jefe del Mercado de Negocios en la dirección de Mercadotecnia Operacional, responsable del segmento de viajes de negocios y desplazamientos profesionales en el mercado francés, estableciendo las políticas comerciales para cada uno de ellos y acorde a los lineamientos de Air France-KLM; hasta llegar a su actual posición.


Viñales Tours presentó su programación para 2011 Redacción: Asesoría Turística

Viñales Tours, operador mayorista número uno de Cuba en México, con una trayectoria de 31 años como emisor de turistas a la isla y atinadamente dirigida por el licenciado José Manuel Covarrubias Allbuerne, su gerente general, ofrece este 2011 los mejores servicios de viaje, así como calidad, garantía y precio hacia ese destino a través de las líneas aéreas Aeroméxico y Cubana de Aviación, en espera del regreso de Mexicana de Aviación. La compañía dio a conocer que ahora ofrecen otros destinos y cruceros como Happy Cruises, el cual estará operando hasta el próximo mes de abril con salidas desde La Habana. El barco se encuentra anclado en plena Habana Vieja, Patrimonio Cultural de la Humanidad, y cuenta con el plan todo incluido en alimentos y bebidas, por lo que los pasajeros estarían alojados en un hotel flotante dos días completos en esa capital para luego iniciar un interesante recorrido por el Caribe tocando, además de La Habana, destinos como Cancún, Cozumel, Grand Caimán, Isla Paraíso; trascendió que se tienen previstos los espacios aéreos para disfrutar de este crucero.

Además, ofrece paquetes nacionales e internacionales con calidad y variedad de ofertas, los cuales promueven a través de su nuevo portal mismo que fue modernizado ya que cotiza y reserva en línea y está vinculado a redes sociales como Facebook, Twitter, You Tube y a su propio Blog, en el cual se informa todo lo relacionado con los destinos, novedades, ofertas y sorpresas. Para beneficio de los viajeros, próximamente se realizará la venta en línea para agilizar el proceso. Viñales Tours cuenta con vuelos hacia Cuba todos los días de la semana en temporadas bajas, y próximamente, para temporadas altas como Semana Santa, verano y Fin de Año contará con vuelos charter de Aeroméxico, o en su caso Mexicana de Aviación. La idea es satisfacer la demanda de los viajeros de la Ciudad de México, Guadalajara y Monterrey hacia esa bella isla del Caribe.

eventos y convenciones con ejecutivos altamente calificados para la realización de ese tipo de encuentros y viajes de incentivo en Cuba o cualquier otro destino. Su portal muestra un calendario mensual de los eventos que se realizarán en Cuba este año, mostrando información como sedes, hoteles participantes, aerolínea, cuotas de inscripción y temática del mismo. Comprometida siempre con sus clientes, la operadora hizo un llamado al público a visitar su página Web y navegar en ella, en espera de sus comentarios y puntos de vista para mejorar la información, atención y servicio, con la finalidad de satisfacer todas sus necesidades de viaje. Viñales Tours cuenta con dos oficinas en la ciudad de México, Guadalajara, Monterrey, así como en La Habana, Cuba.

Como representante del Palacio de la Convenciones de Cuba en México, Viñales tiene un departamento de

Ofrece paquetes nacionales e internacionales con calidad y variedad de ofertas, los cuales promueven a través de su nuevo portal mismo que fue modernizado ya que cotiza y reserva en línea 9


Mundo Turístico www.asesoria-turistica.com

De Ushuaia a los enigmáticos paisajes antárticos Fuente:Instituto Fueguino de Turismo

P

or su ubicación, Ushuaia es considerada la perfecta antesala a la Antártida. En el puerto fueguino recalan más del 90 por ciento de las embarcaciones mundiales que tienen como meta descubrir el gélido continente austral.

Para explorar esas maravillas australes pueden emprenderse itinerarios que varían entre diez y veinte días. Los más cortos tienen como destino a la Península Antártica y las Shetland del sur, mientras que los más extensos incluyen también las islas Malvinas y Georgias del sur.

Entre octubre y fines de marzo de cada año, Ushuaia suma a su múltiple oferta turística la posibilidad de aventurarse hacia la Antártida, el desolado territorio ubicado en el extremo sur del globo terráqueo.

También existe diversidad en cuanto al tipo de embarcaciones -cruceros de lujo y buques de casco reforzado o rompehielos- que pueden transportar entre 50 y 500 pasajeros. Ambos estilos de barcos ofrecen la posibilidad de realizar descensos en botes de goma muy resistentes, llamados zodiacs.

Emplazada a mil kilómetros, la capital fueguina se convierte en el destino más próximo al continente blanco y de hecho, en su puerto coinciden la mayoría de las embarcaciones mundiales que ponen proa a la gélida superficie. En la temporada 2010-2011 Ushuaia recibirá 45 cruceros turísticos, 31 de ellos antárticos. El turismo antártico moviliza a amantes de la naturaleza de diversas latitudes, quienes llegan en busca de una increíble biodiversidad y escenarios de belleza virgen. En su extensa superficie de 14 millones de kilómetros cuadrados, cubierta por glaciares en casi su totalidad, conviven cuatro especies de pingüinos, albatros, petreles, pardelas, skuas, gaviotines, cormoranes y palomas antárticas, mientras que el mar que la rodea está poblado por diversos tipos de ballenas. Debido a las rigurosas condiciones climáticas, la vida silvestre se encuentra bastante reducida en el continente más frío, alto y ventoso del planeta, donde se registran vientos que superan los 200 kilómetros por hora. Dentro de los singulares espectáculos que regala la Antártida a sus visitantes se encuentran las experiencia de poder contemplar focas y elefantes marinos durante toda la temporada; apareamientos de pingüinos y sus pichones que comienzan a aparecer a finales de diciembre; así como grupos familiares de ballenas que se visualizan con mayor frecuencia entre enero y marzo.

El continente blanco depara tres circuitos: al noroeste de la Península Antártica se encuentra el archipiélago de la Isla Elefante e Islas Shetland del sur, el área más cálida y colorida de esas tierras, con más de una decena de lugares para visitar donde se combinan glaciares, montañas y fiordos. Allí el viajero se sorprenderá al divisar en las costas rocosas conjuntos de líquenes, musgos e incluso dos especies de flores. Numerosas colonias de pingüinos de las especies Adelia, Papúa y de Barbijo escogen esta ribera durante el verano. Por su parte, la región noreste de la Península Antártica alberga impresionantes bloques de hielo y la famosa Base Esperanza, estación científica de Argentina. En materia de naturaleza es factible de reconocer una gran población de pingüinos y diferentes especies de petreles. Finalmente, la costa oeste de la Península Antártica presenta extensos estrechos, islas montañosas con altas cumbres, bahías protegidas y angostos canales. Dentro de los puntos factibles de visitar se destacan Bahía Paraíso, Puerto Locroy, Canal Lemaire, famoso por la belleza de su paisaje y por la presencia de numerosas ballenas.

10

Tips de viaje • Los precios de los cruceros a la Antártida varían según la duración del viaje, el itinerario, el tipo de embarcación, la cabina y los servicios a bordo. • Ocasionalmente, las agencias de viaje de Ushuaia ofrecen tarifas de último minuto, lo que significa que el barco vende sus últimas plazas a precios más accesibles que los normales. • Clima: en verano, temporada en la que es posible visitar turísticamente la región, las temperaturas oscilan entre los 5ºC y los -5ºC, con lo cual se recomienda el principio de capas de ropa, donde la última sería un pantalón, chamarra de nieve y botas de agua. La temporada de Cruceros Antárticos 2010-2011 se extenderá hasta el 27 de marzo del presente año. La red de hoteles Blue Tree planea captar 680 millones de reales entre potenciales inversores para inaugurar 45 emprendimientos en los próximos cinco años, lo que le permitirá duplicar su tamaño, frente a las 27 unidades que posee actualmente: 25 de ellas de la bandera Blue Tree, del segmento cuatro estrellas, y dos de la marca Spotlight, de categoría económica. “Es un plan de crecimiento consolidado realista”, dijo Chieko Aoki, presidenta y fundadora de la


Mundo Turístico www.asesoria-turistica.com

red Blue Tree. Según Aoki, el programa de expansión tiene como foco el mercado doméstico, pero no desestima abrir hoteles fuera del país “en caso de que aparezca una muy buena oportunidad”. Del total de 25 hoteles Blue Tree, 23 están en Brasil, uno en Argentina y otro en Chile. El plan de expansión prevé la inauguración de seis emprendimientos por año, lo que significa una inversión anual de 180 millones de reales. Ese valor considera un promedio de R$ 30 millones para la inauguración de cada hotel Blue Tree. El ritmo de crecimiento de la bandera Spotlight será de tres inauguraciones anuales hasta 2015. Para eso, se reservarán R$ 36 millones cada año, porque cada unidad requerirá de R$ 12 millones. “Hay mucho crecimiento en el segmento económico, pero nuestro público se identifica más con la bandera Blue Tree, que responde por la mayor parte de la facturación”, afirmó Chieko. La red Blue Tree cerrará este año con una facturación de R$ 207 millones, o casi 10% de aumento en relación a los R$ 189 millones del año pasado. El ingreso por cuarto disponible (Revpar, índice de rentabilidad calculado por el cruce de precio de

la diaria y la tasa de ocupación) avanzará 17% en comparación a 2009. Para 2011, Chieko estima una expansión del 20% en el Revpar. Un promedio de la diaria de los hoteles de la red Blue Tree acumula un alza del 8% en 2010. Para el año que viene, el crecimiento estimado es del 15% en el precio de la estadía. “Queremos dar una visión más humana al hotel, asociándolo a la cultura y a la promoción de artistas brasileños”, contó Chieko. Las exposiciones tendrán lugar en diferentes hoteles de la bandera Blue Tree. Star Alliance, fortalecida en la región En el mes de noviembre, durante un acto celebrado en Miami, Star Alliance aceptó, por aprobación unánime de sus miembros, la incorporación de Avianca-TACA y Copa Airlines como “futuros participantes”. El anuncio fue formulado por Jaan Albrecht, director ejecutivo de la alianza, quien sostuvo que “la llegada de estos dos importantes grupos de aerolíneas concluye un proceso estratégico para incrementar nuestra huella en la vibrante y creciente economía de América Latina”. Se calcula que la unión definitiva se producirá a mediados de 2012, cuando ambos carriers aporten cerca de 50 nuevos destinos a la Star Alliance. Actualmente, Avianca-TACA opera en más de 100 ciudades de las

11

Américas y Europa, mientras que Copa hace lo propio en 52 puntos de 25 países de nuestro continente. El turismo internacional se recupera Según informa la Organización Mundial del Turismo (OMT), en los primeros ocho meses del año la llegada de viajeros internacionales superó la cota récord alcanzada en 2008, antes que se desatara la crisis. Así, los datos del organismo indican que de enero a agosto de 2010 las llegadas en todo el mundo ascendieron a 642 millones de personas, un 7% más que en 2008. Partiendo de esta tendencia, para la OMT el año cerrará con un crecimiento en torno al 5-6%. En las Américas, fue del 8%, porcentaje que en el Caribe se redujo a un 3%. El mayor incremento proviene de Oriente Medio (16%), porcentual relativo ya que la región sufrió una pésima situación en 2009. El términos concretos el podio es para África (9%), que mantuvo su impulso y fue ayudada por la realización de la Copa Mundial de Fútbol.


Mundo Turístico www.asesoria-turistica.com

Recorridos por los castillos de Gales, la experiencia preferida de los viajeros internacionales Redacción: Asesoría Turística

L

os viajeros internacionales eligieron los recorridos por castillos en Gales como la actividad más popular entre 18 experiencias de viaje que sólo se puede encontrar en el Reino Unido. 10 mil personas en 20 países fueron encuestadas por VisitBritain para el Nation Brands Index 2010. Se pidió a los turistas que eligieran las atracciones más deseables y los castillos de Gales fueron seleccionados con mayor frecuencia, 34 por ciento de los encuestados desean visitar estos sitios históricos.

Fueron entrevistados adultos mayores de 18 años en Canadá, Reino Unido, Turquía, India, Estados Unidos, Suecia, Egipto, China, México, Polonia, Sudáfrica, Corea del Sur, Brasil, Alemania, Japón, Argentina, Francia, Australia, Italia y Rusia

Visitar castillos galeses venció a otras importantes actividades turísticas como: hacer un tour por el Palacio de Buckingham (32 por ciento), permanecer durante la noche en un castillo escocés (29.1 por ciento) y ver la salida del sol en Stonehenge (28.9 por ciento). Encontrar estos resultados no fue una sorpresa para Visit Gales. Con 641 de estas edificaciones, Gales es la capital del castillo del mundo, con más castillos por milla cuadrada que cualquier otro destino. “Este estudio confirma que los castillos en Gales son una visita obligada en cualquier itinerario de Gran Bretaña. Con la gran variedad en todo el país, hay para satisfacer los gustos de los viajeros”, dijo Paul Chibeba, director de Visit Gales para Norteamérica.

Ante la gran variedad de estas espléndidas edificaciones, Visit Gales sugiere un top ten de los principales recorridos:

Cuatro castillos galeses son en conjunto Patrimonio Mundial de la UNESCO: Harlech, Beaumaris, Conwy y Caernarfon. Los invasores dejaron estas imponentes fortalezas que son aún algunos de los ejemplos más sorprendentes del mundo de la arquitectura medieval.

4. Vaya a la caza del fantasma de la dama verde en el castillo de Caerphilly.

1. Siga los pasos reales en el castillo de Caernarfon, donde el príncipe Carlos fue investido como el Príncipe de Gales en 1969. 2. Celebre las nupcias pendientes de su Alteza Real príncipe Guillermo de Gales y Kate Middleton y planifique su propia celebración digna de un cuento de hadas en el castillo Coch, cerca de Cardiff. 3. Busque al rey Arturo y sus caballeros de la mesa redonda que se dice que están durmiendo debajo del castillo de Chepstow.

5. Disfrute de una lujosa estancia durante la noche en el castillo de Marugán, una vez propiedad de Enrique VIII y más tarde de la reina Isabel I.

12

6. Cene en un fastuoso banquete medieval y realice una gira por los salones victorianos en el castillo de Cardiff. 7. Juegue golf en su camino entre el castillo Harlech y la accidentada costa del océano en el curso del entronque de Real de St. David. 8. Tome un paseo en tren a lo largo de la línea de Valle de Conwy sobre el foso y alrededor de los muros del castillo del mismo nombre. 9. Pasee por espléndidos jardines de plantas raras en el castillo de Powis. 10. Reviva una feria medieval dentro de los muros del castillo de Beaumaris en la isla de Anglesey. Para la realización del Nation Brands Index 2010 fueron entrevistados adultos mayores de 18 años en Canadá, Reino Unido, Turquía, India, Estados Unidos, Suecia, Egipto, China, México, Polonia, Sudáfrica, Corea del Sur, Brasil, Alemania, Japón, Argentina, Francia, Australia, Italia y Rusia.


Mundo Turístico www.asesoria-turistica.com

Antonio Cota, Ricardo Covalin

Gerardo Barajas, Margarita Gómez, Gustavo Cadile

Claudia Velázquez, Juan Fernando Jiménez, Paula Santos

Ricardo Covalin

Gustavo Cadile, Salvador Cervantes, Ricardo Barreda, Antonio Cota, Carlos Barrero

Coctel de gala de Intermoda en el Hotel Celta Por: Michel Téllez

L

a Exposición Internacional de la Moda en México, mejor conocida como Intermoda (IM), reúne a lo mejor de la industria a nivel nacional y del extranjero. Como es ya una tradición, el coctel de gala se llevó a cabo en el Hotel Celta bajo el auspicio de la Oficina de Visitantes y Convenciones y de Guadalajara (OFVC) y el comité organizador del evento durante su quincuagésima cuarta edición celebrada en días pasados. Allí se dieron cita modelos, personalidades de la sociedad tapatía, diseñadores y los anfitriones entre quienes se encontraba Enrique Valcárcel, presidente de la OFVC; Gerardo Barajas, director general de Intermoda, Antonio Cota, director de Ventas del Hotel Celta y las representes de Leonisa. Cabe destacar la presencia en el evento de los creadores

Pineda Covalin de México y Gustavo Cadile de Argentina, invitados de honor. Posteriormente a este evento, durante la Pasarela Internacional, Ricardo Covalin representó a la marca al mostrar su colección “Nuestras tradiciones populares: ritos y magia”, con diseños de papel picado, muñeca otomí, alebrijes, mariposa monarca, bordado tzotzil, bordado otomí, hikuri y nochebuena. Además de mostrar su nueva línea de calzado para caballero y los nuevos modelos de bolsas de mano para dama. A través de las prendas, Pineda Covalin hace un homenaje a la cultura mexicana como valioso testimonio popular para mostrar al mundo. Por su parte, Gustavo Cadile, especialista en realzar la belleza de la mujer latina con un toque

13

de elegancia, en esta ocasión presentó su última colección en el marco de la quincuagésima cuarta edición de Intermoda. Cadile ha logrado prestigio gracias a sus diseños femeninos, mismos que han portado en alfombras rojas celebridades como Catherine Zeta-Jones, Eva Longoria, Kate Walsh y Jewel, entre otras. Su marca está presente en más de 500 boutiques a nivel internacional. En un grato ambiente, organizadores e invitados disfrutaron de la convivencia en el Hotel Celta, mejor conocido como el “Hotel de la Moda” en Guadalajara gracias a su proverbial hospitalidad, confortables instalaciones y excelente ubicación; así como a la anfitrionía y perseverancia de su gerente de Ventas, Antonio Cota Justo, quien realiza una ardua labor para mantener su posicionamiento en ese sector.


Mundo Turístico www.asesoria-turistica.com

Lic. Miguel Alemán Magnani, presidente de Interjet y Carlo Logli, CEO de Superjet Internacional

Interjet anuncia su plan de crecimiento con una nueva gran adquisición Por: Alejandra Mireles

A

mediados del pasado mes de enero la aerolínea cien por ciento mexicana, Interjet, anunció en Venecia, Italia, un ambicioso plan de crecimiento con la compra de 15 aviones Superjet 100 y cinco más del avión regional SukhoiSuperjet 100, que se adquirirán a la fabricante Superjet International, integrada por la empresa rusa Sukhoi Civil Aviation y la empresa AleniaAeronautica de origen italiano. SuperJet International gestiona la comercialización, venta, personalización y entrega de los aviones regionales SukhoiSuperjet 100 en Europa, América, Oceanía, África y Japón. “Este contrato representa un resultado excepcional, lo que demuestra la calidad de este producto de última generación y su potencial en el mercado y sobre todo su rápido crecimiento en América Latina. Estoy muy satisfecho porque Interjet representa una aerolínea de alta eficiencia en la aviación comercial en todo el mundo, gracias a sus servicios de alto nivel… Ahora vamos a seguir trabajando en la implementación del proyecto SSJ100 con un mayor esfuerzo. Creo firmemente que este 2011 será un año de cambio para SuperJet International a través de un aumento del portafolio ya existente y la entrada al servicio de esta aeronave” declaró Carlo Logli, CEO de Superjet Internacional.

El avión Superjet 100 conjunta lo mejor de la tecnología aeronáutica occidental con lo mejor de la ingeniería aeronáutica rusa. Tiene la cabina más ancha y amplia de todos los aviones de su tipo, estará equipado con 93 cómodos asientos forrados en piel, un número menor, para brindar aún más comodidad a los pasajeros. Los interiores han sido diseñados exclusivamente para Interjet por la conocida casa de diseño italiana Pininfarina. Los motores de los aviones serán fabricados por la firma francesa Safran-Snecma y los sistemas y componentes del avión son fabricados por importantes fabricantes mundiales como Thales, Honeywell, Messier-Dowty, Goodrich y otros. Cabe señalar que se trata de un proyecto a mediano plazo, ya que la entrega de los nuevos aviones Superjet 100 comenzará en la segunda mitad de 2012 y terminará en la segunda mitad de 2014. Sin embargo, con esta nueva adquisición, Interjet se convierte en el Cliente de Lanzamiento de este nuevo producto en el continente americano. “Hemos elegido el SukhoiSuperjet 100 después de una cuidadosa evaluación de todas las aeronaves regionales comparables. El SSJ100 incorpora lo mejor del diseño aeronáutico ruso y la mejor

14

tecnología occidental aeronáutica. Cuenta con una alta eficiencia operacional en las altitudes y temperaturas que son típicas en México, así como su amplia y cómoda cabina, la cual es la más grande en su clase, que concuerda con los estándares de espacio de Interjet. Para asegurar la fiabilidad técnica, en México hemos acordado un amplio paquete de apoyo técnico. Estamos plenamente confiados en la capacidad del SSJ100. Sin duda el SSJ100 es nuestro complemento ideal de flota en México, dijo el Licenciado José Luis Garza, director general de Interjet. Interjet garantiza que continuará brindando los mismos niveles de costo-eficiencia operacional, cubriendo una extensa gama de mercados aéreos de México que aún no puede atender con la rentabilidad suficiente. Con este plan de crecimiento, Interjet ratifica su objetivo de ser la empresa con el más alto nivel de rentabilidad, líder en el ramo, que garantice estabilidad y permanencia en la industria del transporte aéreo nacional.


15


Mundo Turístico www.asesoria-turistica.com

Samir Saab

Small Luxury Hotels, la hotelería creativa

Entrevista con Samir Saab nuevo director del Consejo de Administración de Small Luxury Hotels of the World Por: Eugenia Correa

C

on 22 años de trayectoria en la industria turística y un destacado desempeño en las Américas y en Europa, el empresario Samir Saab, fundador y operador de la empresa hotelera Prohotel International Inc., ha asumido la dirección del Consejo de Administración de la cadena “Small Luxury Hotels of the World” para México y Latinoamérica. Este nombramiento es muy importante porque desde hace más de 12 años no había un mexicano ocupando este puesto. “Estoy muy agradecido con Small Luxury Hotels of the World por haberme honrado con este cargo que asumiré de manera inmediata” expresó el nuevo director del Consejo Administrativo, Samir Saab. Asimismo señaló que pondrá especial interés en México considerando el problema turístico que el país vive. Alrededor del mundo hay 550 Small Luxury Hotels en 80 países de los cuales en México hay 12. Estos hoteles se distinguen por su exclusividad, lujo, encanto y por mantener el carácter del sitio donde están ubicados, ofreciendo más experiencias diferentes que

cualquier otro hotel alrededor del mundo. En entrevista exclusiva para Asesoría Turística, Saab nos habla de sus planes como nuevo director en el Consejo de Administración y del arte de la hospitalidad boutique que sigue marcando tendencia para la industria. Asesoría Turística: ¿Cuáles son tus planes ahora que tomas la dirección de la asociación? Samir Saab: No teníamos representación de ningún mexicano en el consejo de Small Luxury desde hace doce años, por lo que ahora ha sido muy importante que hayamos logrado estar en el directorio, esto es porque justo es el mercado de lujo el que más se ha afectado en los últimos tres años y ahora podemos tomar iniciativa y hacer decisiones a favor de México. Claro que yo represento a una asociación internacional, trabajamos para apoyar los intereses de todos, pero quiero pedir obviamente como mexicano que se de especial apoyo para poder reposicionar la imagen de México en el mercado, que se sepa que nuestros hoteles siguen siendo visitados y son atractivos para el extranjero,

16

son sitios seguros. Creo que representamos hoteles pequeños pero tenemos una proyección internacional muy grande por lo que podemos ayudar a que mejore la imagen del país. AT: ¿Qué hace diferente a Small Luxury Hotels? SS: Lo que realmente distingue a Small Luxry Hotels es que cada hotel ofrece una experiencia diferente. Es distinto lo que vas a vivir en Zihuatanejo de lo que puedes experimentar en Playa del Carmen, pero lo que nos hace especiales es que en cada hotel vas a recibir un servicio sincero y real, no es un servicio de manual, estructurado. No somos una cadena, cada hotel es de un dueño individual y eso le imprime un sello o firma a cada propiedad. Por otro lado, Small Luxury ha tenido siempre la visión de crear hoteles y conceptos que no han sido presentados en el mercado antes. Por ejemplo, fuimos los primeros en aceptar un hotel que no tenía electricidad como un hotel de lujo. Ese fue el Hotelito Desconocido, y al principio la gente no entendía


Mundo Turístico www.asesoria-turistica.com

El nicho de nuestro mercado se ha vuelto tan importante en la industria que las mismas cadenas grandes han estado desarrollando nuevos productos que compiten con lo que es Small Luxury, sin poder lograrlo porque no tienen la personalidad ni la sensibilidad única del dueño que maneja cada lugar Villa María Cristina, Guanajuato que el lujo está en prender mil velas diarias, que te cuesta más que la luz y que tenías energía solar para calentar el agua… entonces lo que esto muestra es la sensibilidad de Small Luxury para aceptar socios algo que no tiene ningún otro grupo. Para ser más claro, el nicho de nuestro mercado se ha vuelto tan importante en la industria que las mismas cadenas grandes han estado desarrollando nuevos productos que compiten con lo que es Small Luxury, sin poder lograrlo porque no tienen la personalidad ni la sensibilidad única del dueño que maneja cada lugar. AT: Me gusta que uses la palabra sensibilidad porque habla de que cada dueño tiene un sentimiento por su producto ¿cuál es el secreto para lograr darle un espíritu a cada propiedad? SS: El secreto está en que cada dueño de un hotel Small Luxury siente pasión por lo que hace, y sí lo hacen por cuestiones de beneficio económico, pero usan empresas como nosotros que tenemos esa misma sensibilidad y no estandarizamos sino que sacamos lo mejor de su propia personalidad, no les quitamos carácter. Creo que eso es lo que hace que nuestros hoteles funcionen y tengan el éxito que tienen. Nosotros respetamos su firma y la aprovechamos para que crezca. AT: ¿Cómo hacen para seguir manejando altos estándares de calidad pero al mismo tiempo respetando la originalidad de cada proyecto? SS: Lo primero es que contratamos a nuestro personal en base a su actitud y no a su conocimiento, dejamos que la personalidad del empleado sea la que presentan al público, no les creamos un estándar de palabras que no son sinceras. Nosotros sabe-

mos cuando contratamos a alguien que podemos enseñar todo pero lo que no se enseña es la actitud sincera de servicio. Por eso logramos la satisfacción del cliente, independientemente del concepto y belleza del lugar, es principal el servicio auténtico, además así logramos altísimos porcentajes de clientes repetitivos. Lo sabemos por todos los huéspedes que están en nuestro club de socios.

tener la misma clientela. Entonces decidimos mejor dar crédito para el consumo de extras dentro del hotel. El cliente se siente feliz, siente que está ahorrando, pero la realidad es que al final terminan por gastar más porque están disfrutando la están pasando bien. Es algo que salió de nuestra creatividad pero que todo mundo lo copió. Obvio no es algo tan fácil, es algo que tiene su truco para operarlo.

AT: ¿Cuál es el perfil de sus clientes? SS: Es un tipo de cliente que ya pasó por todas las grandes marcas, por todos los grandes lobbys y que está buscando algo pequeño, exclusivo y sincero. Es gente que ya hizo todo y que tiene muy definido lo que está buscando. Buscan ser personas individuales, no un número de habitación.

AT: Lujo es una palabra muy sobada… se usa tanto que de repente ya no tiene mucho sentido entonces ¿qué dirías tú que es el verdadero lujo? SS: Es cierto, es una palabra muy popular. Para mí el lujo es algo que no es accesible para todos, experiencias a las que no todos tienen acceso. A lo que me refiero es que incluso hay veces en que la sencillez llevada al extremo es un lujo. Hoy es un lujo ir a un lugar a donde estás tú solo, es un lujo porque no está disponible a todos. Creo que es un error el que el gobierno quiera hacer una categoría en hoteles porque no hay manera de medir el lujo. Para mí puede ser más lujoso un hotel sin luz y sin acceso a Internet porque eso es lo exclusivo, más que un gran hotel con todos esos servicios y mirilla en la puerta, por decir algo, pero que es masivo.

AT: Lo que ustedes comenzaron proponiendo, ahora hay muchas grandes marcas intentando vender lo mismo, “experiencias únicas”, “comida de autor”, ¿cómo se han mantenido en la punta de esta dura competencia, cómo se siguen distinguiendo? SS: Afortunadamente por ser pequeños e independientes, cada hotel tiene una facilidad de creatividad increíble donde podemos reaccionar al mercado más rápidamente que cualquier cadena hotelera. Te lo digo, por ejemplo, porque somos los precursores de algo como el “precio creativo”. Una medida que al principio nos criticaron mucho y ahora es un ejemplo de lo que se debe hacer en marketing hotelero. Algo muy interesante porque nos dimos cuenta que los clientes quieren saber los precios, quieren saber cuándo van a gastar. Pero nosotros no queríamos abaratar el producto con cosas como “cuarta noche gratis” o bajando los precios porque queríamos man-

17

AT: Claro, es como querer ponerle estrellas al arte, no se puede medir… SS: Exacto lo que hacemos es arte. Nosotros somos artistas porque lo que hacemos es crear productos y conceptos completamente diferentes. No repetimos fórmulas, como las cadenas que ya saben que tienen que hacer todos los cuartos de 60 metros cuadrados y cosas así, nosotros no seguimos recetas en ninguna parte de nuestros productos, cada ingrediente es único. Imagenes: Small Luxury Hoteles of the World


Mundo Turístico www.asesoria-turistica.com

Allison Turner, Adam Goldstein, Michelle Nadine

Gabriela González Saúl

Royal Caribbean Cruises abre oficina en México Redacción: Asesoría Turística

R

oyal Caribbean Cruises Ltd., abrió formalmente su nueva oficina en la Ciudad de México el jueves 20 de enero con un gran evento en el Colegio de Las Vizcaínas para más de 250 invitados, socios comerciales, socios de negocios, personalidades de la política y funcionarios de turismo. La nueva oficina cuenta con empleados en ventas, marketing y operaciones comerciales de las tres distintas marcas de cruceros de la compañía: Royal Caribbean International, Celebrity Cruises y Azamara Club Cruises. Adam Goldstein, presidente y CEO de Royal Caribbean International, presidió el evento junto a Gabriela González Saúl, directora de la oficina en México. “Royal Caribbean aprecia su fuerte posición en el mercado de México”, dijo Goldstein. “La oficina nos permitirá aumentar los ingresos, ampliar las ofertas de destinos y aumentar el número de pasajeros en nuestros cruceros”. Las tres marcas Royal Caribbean Cruises Ltd., ofrecen itinerarios que hacen escala en numerosos puertos de México. Azamara Cruises Club, la gama high–end boutique de la compañía, hace desembarco en nueve puertos y ofrece un máximo de 11 noches de México y el Mar de Cortés y 16 noches

del Canal de Panamá y Centroamérica. Del mismo modo, Celebrity Cruises arriba a Cozumel mientras que Royal Caribbean ofrece más de 100 cruceros por el Caribe, muchos de ellos hacen escala en Cozumel y Costa Maya. “Sabemos que nuestros clientes de México disfrutan de nuestras marcas, productos y ofertas de destino,” dijo Michael Bayley, vicepresidente ejecutivo internacional de Royal Caribbean. “Bajo el liderazgo de Gabriela, puedo ver a México florecer en todos los frentes, va a ser un emocionante 2011 para la industria de cruceros aquí en México porque el potencial de mercado es simplemente enorme”. González Saúl tiene más de 20 años de experiencia en gestión empresarial y pasó 16 años desempeñando diversas funciones para American Express en México. Después de haber encabezado la planificación y ejecución de la apertura de la nueva oficina, ella dice que está emocionada para continuar con el importante trabajo de Royal Caribbean. “Queríamos hacer que el mercado, nuestros socios de negocios y funcionarios de turismo locales estuvieran enterados de que estamos comprometidos para hacer crecer a la marca y que estamos oficialmente abiertos para hacer negocio. Con este evento queremos demostrar la hospitalidad y la calidad de entreteni-

18

miento de nuestros cruceros con una muestra del show Beatlemania que se está presentando actualmente en los barcos”, dijo González Saúl. Royal Caribbean Cruises Ltd., ha estado operando en México desde hace 20 años, basándose en el desarrollo del mercado y en el potencial crecimiento del mismo, ha decidido completar esta transición y abrir oficialmente oficinas corporativas internacionales. “La inversión en nuestra oficina es parte de la estrategia de crecimiento global internacional de la compañía”, explica Saúl González. “También refleja el grado de compromiso que tenemos y el grado de confianza de Royal Caribbean en el futuro económico positivo para los cruceros”.

La segunda línea más grande de cruceros en el mundo tuvo un gran evento de apertura en el Colegio de Las Vizcaínas


Mundo Turístico www.asesoria-turistica.com

Alberto J. Gómez Jr.

Tecnología, valores agregados, productos adicionales y ética comercial son las fortalezas de Avis: Alberto Gómez Por: Michel Téllez

C

ompetir en México, el país en donde existe mayor diversidad de compañías arrendadoras de autos de marcas internacionales no es algo fácil, pero el poseer una como Avis hace una gran diferencia, sin que esto sea una garantía por sí sola. Recurrir a la tecnología de la información y una filosofía que pondera una ética comercial a toda prueba han sido algunos de los elementos que bajo cualquier circunstancia han permitido a Avis México tener una participación importante en el mercado, afirmó durante una entrevista el señor Alberto J. Gómez Jr., vicepresidente y director general de la franquicia maestra en el país.

Alberto Gómez dio a conocer que a finales del año pasado y principios de éste lanzaron un producto importante relacionado con la devolución de los automóviles denominado “Retorno Express”, con el que ya no hay que pasar al mostrador si no se requiere factura, simplemente se entrega el automóvil como se hace en Estados Unidos y al recibirlo se le imprime un ticket con su factura, los cargos y ya está. Dijo que han sido los precursores en ese giro de tener la factura electrónica, facilidad que da una gran tranquilidad a sus cuentas corporativas y clientes en general porque ahora ellos la pueden imprimir directamente a través de Internet.

El alto ejecutivo destacó en ese sentido que la diferenciación importante está en el servicio que están proveyendo, en los valores agregados y productos adicionales que ofrecen a sus clientes como las coberturas: son la única empresa que tiene lo que comúnmente se llama el seguro del automóvil con cero por ciento de deducible, una cobertura total donde el conductor ya no se tiene que preocupar por los daños o la responsabilidad del automóvil, entre otros, la finalidad es brindar tranquilidad a los usuarios.

Anunció que evidentemente el Internet está recobrando cada vez más fuerza con una penetración importantísima en el mercado, por lo que están haciendo inversiones significativas para relanzar totalmente su página. “Ésta va a ser muchísimo más amplia, va a dar más información, propiciará una interacción muy importante con el cliente, podrá incluso prepagar el servicio con una tarifa descontada si lo hace en ese momento. Además, cada que una persona entre a la página será reconocida, sabrán quién es, cuáles son sus gustos, sus preferencias, para atenderla de la mejor manera posible y rápido”, precisó.

En otro orden de ideas, enfatizó que probablemente Avis sea la arrendadora que invierte más en tecnología, no sólo en México, sino a nivel mundial, para estar muy cerca de los clientes al hacer una transacción más rápida, desde el momento que deciden rentar el automóvil hasta que tienen que devolverlo, con la idea de que sea algo tan sencillo como si fuera el propio.

“La forma de reservar el automóvil es muy sencilla a través de Internet, pero no cabe duda que el agente de viajes tiene un rol importantísimo que jugar, lo sabemos y tenemos una relación extremadamente importante con ellos. La función de nuestro director comercial, el señor Alex Pace, es estar también muy cerca para que continúen siendo un canal de distribución muy fuerte en el país. Hay que reconocer, y ellos tienen que reconocer también lo

19

que representa Internet para el consumidor. El día que lo asumamos ambos –porque también es un reto el saber cómo atender un cliente en común- entonces estaremos desarrollando mejores estrategias para hacer crecer nuestros negocios”, indicó el señor Gómez. Advirtió que hay muchas cosas en este negocio que se prestan a prácticas que no son muy claras y a todo el mundo nos gusta saber con quién tratamos y qué tipo de empresa es, dijo; en nuestras relaciones profesionales con las agencias de viajes, con nuestras cuentas comerciales y desde luego con el consumidor final, la ética profesional es algo que simple y llanamente no se compromete en ningún momento. Es la misma ética que inculcamos en todos nuestros empleados para que al estar del otro lado del mostrador sepan conducirse. Lo que buscamos es proyectar ese comportamiento hacia las personas que van a contratar nuestros servicios para que vivan una experiencia cómoda con Avis, que les brinde tranquilidad y respaldo, que sea muy gratificante. Entre otras cosas, el vicepresidente y director general de la franquicia maestra de Avis en México explicó que tienen más de 60 oficinas en todos los aeropuertos y ciudades más importantes del país, con planes de expansión a futuro. Respecto a su flota, señalo que este año se ha incrementado en más del 30 por ciento su parque vehicular, renovándolo completamente, y a su vez ampliando la gama de servicios con automóviles más divertidos como los Smart convertibles para la playa, con automóviles catalogados un poco más de lujo como el Mercedes Benz Clase C, pero ofreciendo tarifas muy competitivas a sus clientes.


Mundo Turístico www.asesoria-turistica.com

María de Lourdes Robleda

Algunas socias de Confetur disfrutando de la cena

Analía Cobian, Gabriela Gudiño, Haydee del Rosario, Mercedes Silvia Jimenez

Andrés Benítez, María de Lourdes Robleda y un amigo

Lucía Torres Garza y Esteban Velázquez

Miembros de la nueva mesa Directiva de Confetur

Un compromiso con la capacitación Entrevista con María de Lourdes Robleda, presidenta de Confetur Por: Eugenia Correa

E

n una ceremonia de gala en la Casa del Corregidor, en el Centro Histórico de la Ciudad de México, recientemente se presentó ante socios e invitados de honor la nueva mesa directiva de Convivencia Femenina Turística, (Confetur). Como nueva presidenta de la asociación, María de Lourdes Robleda nos dio una entrevista exclusiva y platicó cuáles son sus metas para esta noble agrupación del gremio turístico. Asesoría Turística: Platícame tu historia en esta Asociación María de Lourdes Robelda: Confetur inició desde 1977, es exclusiva para mujeres. Yo tengo cuatro años y medio y estoy agradecida con todas las socias que me permitieron representarlas. Soy una mujer muy activa y sobre todo tengo pasión por el turismo, creo que eso lo reflejo y más porque estoy en capacitación constante, es por eso que creo que las socias votaron por mí porque saben que estando yo al frente vamos a tener capacitación para poder enfrentar los retos de este mundo. AT: ¿Cuál es el nuevo reto para la mujer en el turismo? MLR: El principal reto que tenemos es tomar al Internet como una herramienta, las agencias tienen mucho miedo al decir “es que compran a través de Internet”. Yo creo que la gente compra a través de Internet cuando no encuentra realmente un consultor capacitado que le pueda vender el destino de punta a punta sin un problema. Ahorita lo que vamos a atacar son las redes sociales, que para mí son increíbles. Aunque hay que saber que pueden por una parte ayudarte muchísimo pero por otro lado te pueden destruir, un mal comentario de alguien que ha recibido un mal servicio es exponencial. La

edad promedio de las socias de Confetur es de 50 años, es gente que tenía un poco de miedo de estos cambios pero se han dado cuenta que es necesario, el principal reto que tenemos en la Asociación es volvernos cibernéticas. AT: ¿A través de qué acciones crees que se pueda lograr esto entre las socias? MLR: La primera es la capacitación. Nosotras estamos trabajando muy de la mano con las Secretarías de Turismo tanto Federal como local para que nos ayuden con eso. Vamos a tener a nivel general capacitaciones sobre redes, sobre el distintivo M, que no todas las socias lo tienen y es muy importante. Por otro lado, el Distrito Federal tiene bellezas increíbles, hay poca gente que sabe que aquí tenemos 149 museos y 48 galerías de arte muy importantes, y por eso la Secretaría de Turismo nos va a dar un curso de patrimonios culturales que están sólo en la ciudad. Ahora que el Presidente Felipe Calderón nombró el 2011 como el Año del Turismo, nuestra labor es promover y provocar que lleguen más turistas a todo México. AT: ¿Por qué es una Asociación sólo para mujeres, cuál es la fuerza de las mujeres en el turismo mexicano, cuántas socias son? MLR: Somos en este momento más de 200 socias, algunas son contactos en agencias de viaje, dueñas de agencias de viajes y operadoras, dueñas de arrendadoras y aseguradoras, hoteleras, líneas aéreas, realmente es una asociación que recibe a cualquier mujer que esté dentro del ámbito turístico. El 70 por ciento de las personas que laboramos en el sector turístico somos mujeres, yo adoro a los señores, pero la verdad es que las mujeres

20

somos más trabajadoras. Somos más dedicadas, hemos visto que realmente trabajamos mucho, que podemos ser madres, amigas y además todo con la misma pasión. Yo, por ejemplo, en mi empresa tengo asesores hombres y mujeres y venden más las mujeres por la forma en que dan el servicio, porque los hombres son más serios, las mujeres somos más amables, más amigables, nos adecuamos más. AT: Ya que se acerca el Día Internacional de la Mujer ¿qué le dirías a las mujeres dedicadas al turismo? ¿qué tienen que hacer para seguir en esto y hacerlo bien? MLR: Creo que lo más importante, y lo he visto en carne propia, es tratar de conocer los productos que se promueven. Cuando ellas conozcan realmente los destinos van a tener un éxito total e Internet no les va a robar las ventas. También el capacitarse, el no tener miedo a las redes sociales el tomar Internet como una ayuda y no como un enemigo. AT:¿En qué radica la diferencia entre comprar por Internet y comprar en una agencia de viajes? MLR: Si no conoces realmente el destino te vas a lo clásico si lo buscas por Internet, pero un país o un destino no es sólo la catedral o el museo, un destino es también su gente sus restaurantes y centros nocturnos, lo importante es que conozcas las raíces del lugar al que vas a ir. A veces las páginas de Internet tienen precios que no están actualizados. Alguien que compra con agencia puede recibir un trato personalizado que lo llevará de punta a punta de su viaje sin problemas, conociendo más y mejor.


La inteligencia tarifaria da poder a la industria hotelera Redacción: Asesoría Turística

Es una de las herramientas más competitivas del mercado, toma información real vía Internet y da el poder a los hoteles afiliados mediante el monitoreo tarifario de sus competidores, identificando disparidad de tarifas día a día Con gran visión la empresa “Aliveunique” trae a México una innovadora herramienta dirigida a la industria hotelera que da el poder a sus clientes sobre su competencia a través de la inteligencia tarifaria “Rate Intelligence”. Es una de las herramientas más competitivas del mercado, toma información real vía Internet y da el poder a los hoteles afiliados mediante el monitoreo tarifario de sus competidores, identificando disparidad de tarifas día a día hasta 365 días, otorgando información de más de 250 agencias de viajes y portales de marca, profundizando en 400 sitios Web y monitoreo de más de 85 mil hoteles. “Proporcionamos a gerentes generales, directores de ventas, revenue managers y operadores mayoristas soluciones en información e identificación de oportunidades de ingresos, esto mediante reportes y gráficas oportunos en tiempo, forma y modo, de sus competidores en más de 300 canales de distribución, todo esto a precios accesibles, al mismo tiempo ahorrando tiempo del personal responsable de tomar decisiones y de quien elabora estos reportes manualmente”, dio a conocer Luciano del Río, director de “Aliveunique”. “Aliveunique” ofrece, además de experiencia y servicio, flexibilidad para adaptarse a necesidades específicas, reportes con frecuencia diaria, semanal y mensual, diversidad en el formato de reportes como: excel, pdf, xml y texto, así como envío según necesidades del cliente: sms, e-mail, “booking engines” y “erp systems”. “Aliveunique” está basada en Cancún, Quintana Roo, y ofrece diferentes servicios a la industria hotelera como: monitoreo tarifario, conexión a GDS, motor de reservaciones que incluye hotel más avión. Internet marketing: SEO-PPC-Social Media-Email marketing.

21


Mundo Turístico www.asesoria-turistica.com

Gloria Guevara Manzo

El Presidente de México durante la firma del decreto

El 2011 es el Año del Turismo en México

Redacción: Asesoría Turística

E

l Presidente de México, Felipe Calderón Hinojosa, decretó el 2011 como Año del Turismo en el país, en el marco de la Convención Nacional de Turismo organizada por la ConcanacoServytur; sostuvo que “la riqueza de la nación en materia de recursos naturales, patrimoniales y culturales son factores envidiables que nos colocan como un sitio privilegiado a nivel mundial para el desarrollo del turismo”. El objetivo de emitir el decreto que convierte el 2011 como el Año del Turismo en el país y que está vigente a partir del mes de enero, es porque se busca alinear a todos los sectores relacionados con esta actividad, para poner en marcha acciones que permitan que más turistas hagan de México su principal destino de viaje.

conjunto y coordinado de todos los que integran el sector, tal es el caso de los distintos órdenes de gobierno, legisladores, organizaciones empresariales, universidades y medios de comunicación, para ubicarlo entre las primeras cinco potencias turísticas dijo por su parte la secretaria de Turismo, Gloria Guevara Manzo. Las cifras oficiales que refuerzan el señalamiento de la importancia de México como destino turístico se dieron a conocer en el marco de la FITUR, feria en la que se tuvo una participación preactiva con el fin de promover la marca país y sus 32 destinos nacionales.

El Presidente Calderón sostuvo que para el Gobierno de México no cabe duda la importancia de la actividad turística del país.

La secretaria de Turismo reveló en el marco del encuentro mundial de turismo, que México recibió cerca de 22 millones 600 mil turistas extranjeros en 2010, 5.3 por ciento más que en 2009, cuando se registraron 21 millones 454 mil 117 visitantes. En México se comienzan a alcanzar los números de 2008, cuando arribaron al país 22 millones 637 mil 405 viajeros.

A nivel mundial, México es uno de los 10 países más importantes, pero se requiere el esfuerzo

De acuerdo con la Organización Mundial de Turismo (OMT), esta industria cerró el año pasado con

un crecimiento global de 6.7 por ciento, al registrar 935 millones de viajeros, 58 millones más de visitantes que en 2009 y 22 millones más que en 2008. Las expectativas de la Secretaría de Turismo (Sectur) para los próximos siete u ocho años, es tener un crecimiento de 15 por ciento anual y trabajar coordinadamente con la OMT, que encabeza Taleb Rifai, para ubicar al país entre las cinco primeras potencias del mundo. Actualmente, México ocupa la posición 19 en captación de divisas y el número 10 en visita de turistas. Gloria Guevara Manzo sostuvo en el marco de la emisión del decreto, que el turismo es clave para México por lo que representa en la generación de empleos, su participación en el Producto Interno Bruto (PIB), y en el ingreso de divisas, “pero también lo es por lo que representa social y culturalmente, ya que genera y refuerza el sentido de pertenencia, el orgullo por promover nuestras raíces y nuestra gran diversidad natural y cultural”.

El gobierno mexicano busca alinear acciones de parte de todos los actores que intervienen en el sector para promover el destino-país 22


Mundo Turístico www.asesoria-turistica.com

The St. Regis Punta Mita

Recibe Riviera Nayarit quince Diamantes

Redacción: Asesoría Turística

F

our Seasons Punta Mita, Grand Velas Riviera Nayarit y The St. Regis Punta Mita fueron galardonados con el reconocimiento Cinco Diamantes de la AAA, el más alto que ofrece esta prestigiosa organización. Tres hoteles de Riviera Nayarit reciben al comienzo de 2011 el reconocimiento Cinco Diamantes, el más alto concedido por la Academia Americana de Ciencias de la Hospitalidad y de la American Automobile Association (AAA), con lo que este destino turístico refrenda su posición como el segundo en el país con mayor oferta de hoteles Cinco Diamantes en México. The St. Regis Punta Mita, Grand Velas All Suites & Spa Riviera Nayarit y Four Seasons Resort Punta Mita son los centros de hospedaje que han consolidado con su alta gastronomía, sus servicios de gran lujo y la calidez de su personal, una imagen que les permite ser ahora reconocidos con la más alta categoría para la hotelería a escala mundial. Además, se debe resaltar la perseverancia de estas organizaciones para mantener los estándares de calidad: Four Seasons ha obtenido este

reconocimiento de la AAA ya durante diez años de forma consecutiva, mientras que Grand Velas suma ya cinco años ininterrumpidos de obtener el galardón que, por si fuera poco, lo coloca como el único todo incluido en América del Norte que cuenta con esta categoría.

Grand Velas Riviera Nayarit, Tony Perrone, director de la oficina de AAA para México y El Caribe, destacó la importancia que la Riviera Nayarit ha logrado como destino turístico, pues consiguió en poco tiempo obtener el segundo lugar a escala nacional con mayor reconocimientos de Cinco Diamantes.

Por su parte, The St. Regis ha logrado obtener y conservar su categoría desde la apertura los Cinco Diamantes de la Academia Americana de Ciencias de la Hospitalidad, (además ya ha sido clasificado por la AAA también con esa categoría durante 2010) es decir durante dos años, y en poco tiempo también logró que su restaurante Carolina reciba en este 2011 por primera vez el reconocimiento Cinco Diamantes a su gastronomía.

“Menos del uno por ciento de los hoteles que clasifica AAA en el mundo logran obtener los Cinco Diamantes, 10 por ciento de esos hoteles están en México y la Riviera Nayarit ya tiene tres, además de un buen número de hoteles con el Premio Cuatro Diamantes”, dijo Perrone.

“Estamos profundamente orgullosos de la forma en que el Chef Sylvain Debois ha llevado a Carolina a posicionarse como un elemento esencial de nuestro Resort, de Punta Mita y de Riviera Nayarit”, aseguró Carl Emberson, director general de St. Regis Punta Mita. Presente en Riviera Nayarit, para la condecoración el 11 de enero en Four Seasons Punta Mita y el 14 en

23

Por su parte, la Oficina de Visitantes y Convenciones (OVC) de la Riviera Nayarit extendió una calurosa felicitación a estos tres establecimientos comprometidos con el desarrollo del destino; pues premios como estos son los que lo posicionan como uno de los mejores a escala mundial.


Mundo Turístico www.asesoria-turistica.com

La maravilla de la naturaleza en un bello estado repleto de cultura y tradición: Michoacán Por: Ángeles Hernández

L

a mariposa Monarca después de haber viajado alrededor de 4 mil kilómetros desde el norte de Estados Unidos y Canadá está en los bosques michoacanos, arriba a ellos a finales de octubre y emprende su viaje en el mes de marzo; el espectáculo es indescriptible en el ejido Michoacano de El Rosario, uno de los puntos en los que se puede contemplar esta maravilla de la naturaleza. Luego de una caminata de dos horas en el bosque de pinos, encinos y oyameles, y respetando indicaciones de los expertos como no hacer ruido y tampoco tocar a los bellos insectos, el hombre puede ser testigo de su conexión con la naturaleza; sus resplandecientes colores negro y naranja, obligan a que alrededor de hasta 150 mil personas procedentes de todo el mundo acudan a este santuario. Michoacán es un estado rico en belleza natural, cultura y tradiciones, desbordante en historia. Este fue el destino elegido por la operadora mayorista de Grupos, Viajes y Autobuses, GVA Tours, para organizar un Fam para que los agentes de viajes, conocieran este bello producto turístico. El itinerario fue encabezado por esa maravillosa experiencia de la mariposa Monarca, pero también

caminar por las calles de la colonial Morelia, antigua Valladolid; visitar museos, bibliotecas, templos, observar espectáculos nocturnos como la iluminación de una catedral estilo Barroco construida de 1660 a 1774 y adentrarse a un recorrido de leyenda en edificios lúgubres y cubiertos de misterio. Cada uno de los edificios que saturan esta ciudad fundada en 1514 son prueba fehaciente del paso del tiempo. El arte y la cultura, sus restaurantes y cafés en el centro histórico ofrecen a sus comensales la riqueza de platillos, dulces, postres, cocteles –como el tradicional gazpacho, que es de frutas con queso y picante, así como panecillos que se elaboran con ingredientes de la región. La ciudad de Pátzcuaro, incluida en el programa de Pueblos Mágicos, fue uno de los rincones del estado de Michoacán también visitado por los agentes de viajes, centro ceremonial fundado en 1360, cuya colonización fue promovida por Vasco de Quiroga.

Allí, donde el clima es frío pero benevolente con sus habitantes, no podría faltar la visita a la Basílica de Nuestra Señora de la Salud, la casa de los once patios, el Templo de Sagrario, la Capilla del Humilladero, y por supuesto un recorrido en lancha por el lago de Janitzio para observar un bello espectáculo de pesca, para después trepar por el interior de una escultura de grandes dimensiónes de José María Morelos y saborear los ricos charales. Quiroga y sus bellos edificios coloniales y templos que dejan ver los vestigios históricos de sus construcciones, sus artesanías en barro, paja, cantera, espectaculares bordados y productos tejidos en lana, hermosos rebozos de colores, fue un deleite para los agentes de viajes que acudieron a la invitación de la operadora GVA.

La Mariposa Monarca cumplió con su compromiso natural, puntual miles y miles de orugas convertidas en mariposas llegaron a los bosques del estado de Michoacán 24


Mundo Turístico www.asesoria-turistica.com

Alejandra Cervantes, Daniel Palomo, Rebecca Berriochoa, Mauricio González, Claudia González

Daniel Palomo

La Oficina de Turismo de Houston se reunió con la comunidad turística Por: Michel Téllez

C

on el objetivo de reconocer los esfuerzos de sus colaboradores en la promoción de Houston, Daniel Palomo, director internacional de Ventas de la Oficina de Convenciones y Turismo de Houston; Mauricio González, director de la Oficina de Turismo en México y Alejandra Cervantes, gerente de cuenta, visitaron Guadalajara para reunirse con la comunidad turística y representantes de los medios de comunicación de la localidad durante un coctel que ofrecieron en su honor. “Estamos muy conscientes de que el esfuerzo y colaboración de todos ustedes ha sido fundamental para alcanzar nuestros objetivos de negocio y de promoción de Houston, Texas, considerada la cuarta ciudad más importante de los Estados Unidos. Sabemos reconocer que cada destino es único, pero Houston hoy en día se ha convertido en un lugar de gran diversidad étnica, cultural y gastronómica porque nos hemos esforzado para entender las necesidades y la cultura de cada país. Deseamos que cuando nos visiten, que se sientan como en su casa y podamos satisfacer todas sus expectativas no solamente en el ámbito de viajes de placer, sino también en los viajes de negocios y convenciones. En este sentido, tenemos muchos retos, pero sin duda alguna, el apoyo de ustedes será de un gran valor”, dijo Daniel Palomo.

Durante una entrevista señaló que México es para ellos el mercado emisor más importante que cualquier otro país. Dio a conocer que de los 30 millones de visitantes que recibe cada año Houston el 10 por ciento son internacionales y de esos 3 millones el 72 por ciento, aproximadamente, son viajeros mexicanos. Afirmó que la ciudad se sigue posicionando en nuestro país como un destino de compras, por lo que muchos de los visitantes llegan con esa motivación o bien por cuestiones de salud. Palomo destacó que entre las novedades el Global Entry Program se extendió a México a partir de diciembre del 2010, lo cual quiere decir que los viajeros frecuentes pueden sacar su tarjeta biométrica con lo que se agiliza el proceso de internación a los Estados Unidos, lo cual es una ventaja competitiva que hace más amigable la visita a esa metrópoli texana. Durante su intervención, Mauricio González señaló que por dondequiera que se le vea, Houston es hoy un destino turístico muy completo y atractivo, con actividades y entretenimiento para todos los gustos, con una gran infraestructura de servicios y muy buenas opciones para vacacionistas y para convencionistas por igual. Por su parte Otto Rodríguez, gerente distrital zona occidente de Continental Airlines, adelantó que vie-

25

nen muchos cambios y cosas interesantes para la aerolínea con motivo de su reciente fusión y que de momento sigue operando como línea aérea independiente. Destacó que Continental ha apostado a México desde hace mucho tiempo y que actualmente operan 450 vuelos directos a la semana desde más de 30 ciudades del país a Houston. Durante un cóctel realizado en el salón Granada del Hotel NH Guadalajara, integrantes de la caravana como Claudia González, gerente de Ventas del hotel Crowne Plaza River Oaks y Rebeca Berriochoa, gerente de Ventas del hotel Intercontinental Houston, hicieron uso de la palabra para dar a conocer a los asistentes las características de las propiedades que representan, así como la las facilidades que ofrecen a los diferentes segmentos del mercado turístico.


Mundo Turístico www.asesoria-turistica.com

Best Western abre el primer hotel categoría Premier en Miami Redacción: Asesoría Turística

En Florida no sólo es uno de los más populares destinos vacacionales, sino que también es sumamente importante para el mercado corporativo. Por su ubicación, servicio y amenidades seguramente esta propiedad resultará atractiva para los huéspedes tanto de placer como de negocios

B

est Western International abrió las puertas de su primer propiedad categoría superior en el corazón de Miami, Florida, el Best Western Premier Miami International Airport Hotel and Suites. El Best Western Premier Miami International Airport Hotel and Suites, totalmente nuevo, cuenta con 144 habitaciones estilo contemporáneo y ofrece a sus huéspedes un gimnasio perfectamente equipado, un restaurante, un bar, piscina al aire libre, centro de negocios y desayuno buffet completo en cortesía. Esta flamante propiedad cuenta también con 800 metros cuadrados de espacio para reuniones y banquetes o para llevar a cabo una gran variedad de eventos. Adicionalmente, el hotel ofrece a sus huéspedes transportación gratuita al Aeropuerto Internacional de Miami. Como todas las propiedades de esa categoría, el Best Western Premier Miami International Airport Hotel and Suites ofrece amenidades que cumplen y exceden con los requerimientos de una propiedad Tres Diamantes, de acuerdo a la American Automobile Association. Sus modernas habitaciones y suites ofrecen televisión con pantalla plana LCD de 42 pulgadas, reloj despertador Premium con conexión para MP3, mobiliario contemporáneo y lujosa ropa de cama, confortable sala de estar, funcional área de trabajo y acceso a Internet inalámbrico alta velocidad sin costo. “Nos sentimos realmente orgullosos con la apertura de la primera propiedad categoría Premier en Miami, Florida” comentó Mark Williams, vicepresidente de desarrollo en Norteamérica de Best Western International. “No sólo porque Miami es uno de los más populares destinos vacacionales sino porque también es sumamente importante para el mercado corporativo y estamos seguros que la ubicación, servicio y amenidades que ofrece esta propiedad resultará gratamente atractiva para los huéspedes tanto de placer como de negocios”. Ubicado a sólo dos millas del Aeropuerto Internacional de Miami, el hotel cuenta con fácil acceso a las atracciones más populares de esta vibrante ciudad, incluyendo el Museo de las Américas, el Museo de Ciencia, el Acuario, el Centro de Convenciones de Miami Beach, el Miami Metro Zoo y el Casino Magic City. Coral Gables y Coconut Grove se encuentran a sólo unos minutos en auto desde el hotel. Una gran variedad de opciones para compras, así como excelentes restaurantes, bares y cafés esperaran a los huéspedes de este hotel, ya sea en el centro de Miami y en Miracle Mile en Coral Gables.

26


Mundo Turístico www.asesoria-turistica.com

La Oficina de Turismo de Orlando cambia de nombre a Visit Orlando

Redacción: Asesoría Turística

E

l Consejo de Administración de la Oficina de Turismo de Orlando anunció que la organización cambiará a Visit Orlando. El nuevo nombre refleja más la misión y el enfoque estratégico del organismo que es aumentar el número de estancias de placer o de negocios a través de la ejecución de proyectos globales de ventas y mercadotecnia. Este cambio también refleja el dinamismo que las organizaciones que comercializan el destino deberán adoptar para lograr que la industria de los viajes así como el público, no sólo de los Estados Unidos sino del mundo, se identifiquen más claramente con el nombre y el destino.

George Aguel con Paul Tang

“La conclusión es que, en el lenguaje actual, la Oficina de Turismo de Orlando no tiene el mismo significado que alguna vez tuvo. No refleja la vitalidad de Orlando ni el enfoque de la organización”, comentó George Aguel, presidente del Consejo de Administración de Visit Orlando. “Para continuar con nuestro éxito global, necesitábamos reflejar un nombre del siglo XXI que fuera fácil de recordar y pronunciar, no sólo en su idioma original sino en prácticamente todos los idiomas del mundo y así

27

comunicar la acción que esperamos de los consumidores, planificadores de reuniones y los asistentes a las mismas”, señaló. Para llegar a esta conclusión se llevó a cabo una amplia investigación a nivel mundial a través de grupos de discusión e investigación cuantitativa con consumidores, profesionales de viajes y organizadores de eventos para garantizar que ‘Visit Orlando’ transmitiera un mensaje positivo del destino y que se entendiera en todo el mundo. El nuevo nombre también posiciona a la compañía con un sólo nombre a nivel mundial en lugar de diferentes interpretaciones. “Nuestro nuevo nombre refleja nuestro compromiso de traer visitantes de todo el mundo a Orlando y al condado Orange. Es simple, conciso, amable y más hospitalario”, dijo Gary Sain, presidente y director general de Visit Orlando. Junto con el cambio de nombre, se está diseñando un nuevo logotipo de la empresa que se dará a conocer a principios del próximo año.


Mundo Turístico www.asesoria-turistica.com

El que tenga un amor, que lo celebre en San Antonio

Redacción: Asesoría Turística

E

l 14 de febrero, Día de los Enamorados, es la excusa perfecta para disfrutar de esas vacaciones románticas que siempre soñó junto con su ser amado en el encantador San Antonio, donde vivirán experiencias que guardarán en sus corazones para siempre. Desde una caminata tomados de la mano por el Riverwalk, a un íntimo viaje a bordo de una barca por el río para contemplar el encanto de este extraordinario paisaje. Compartir una cena bajo las estrellas en uno de los exquisitos restaurantes a las orillas del río como Fig Tree y Little Rhein Steak House, será una tentación imposible de resistir bajo el hechizo de San Antonio. Para aquellos que buscan un momento compartido en pareja, los exclusivos resorts y spa de San Antonio como The Westin La Cantera Resort, Hyatt Regency Hill Country Resort & Spa y el JW Marriott Hill Country Resort & Spa, entre otros, ofrecen los mejores paquetes para todo tipo de presupuestos, incluyendo los tratamientos más relajantes. Campos de golf internacionalmente galardonados y una oferta culinaria de excelencia para conquistar hasta los paladares más exigentes también forman parte de esa posibilidad.

considerar pueden ser Becker Vineyards, Torre di Pietra, Grape Creek Vineyards y Woodrose Winery, las cuales seducen a sus huéspedes con vinos producidos localmente y encantadores jardines. En San Antonio también puede encontrar ese regalo perfecto para su ser querido en uno de los exclusivos centros comerciales de la ciudad como North Star Mall, un clásico de cada temporada que cuenta con exclusivas tiendas como Saks Fifth Avenue; The Shops at La Cantera, un centro comercial al aire libre de estilo europeo con tiendas de lujo como Neiman Marcus o Nordsrom, el nuevo paseo comercial The Rim o en los Outlets de San Marcos, a sólo unos minutos de la ciudad. ¡San Antonio promete a sus visitantes amor eterno!

A unos pocos minutos manejando desde el centro de la ciudad, usted descubrirá el Hill Country de Texas para presenciar un magnífico atardecer, degustar un galardonado vino local o descansar en uno de los encantadores inn. Poblaciones cercanas a San Antonio como Borne, Fredericksburg o Gruene son conocidas por su herencia alemana, sus tradicionales festivales, bodegas, paisajes de colinas y viñedos, excelente oferta gastronómica, galerías de arte y exclusivas boutiques. Algunas bodegas para

28

Poblaciones cercanas como Borne, Fredericksburg o Gruene son conocidas por su herencia alemana, sus tradicionales festivales, bodegas, paisajes, excelente oferta gastronómica, galerías de arte y exclusivas boutiques


Mundo Turístico www.asesoria-turistica.com

Abre sus puertas The RitzCarlton Dubai International Financial Centre Redacción: Asesoría Turística

D

espués de una emocionante espera y años de preparación, The Ritz-Carlton, Dubai International Financial Centre (DIFC) abre oficialmente sus puertas. Las 341 habitaciones, con 124 residencias ejecutivas, conforman el segundo Ritz-Carlton en Dubai y la décimo sexta propiedad en la región de la lujosa compañía hotelera. Lothar Quarz, gerente general del hotel The RitzCarlton, estuvo acompañado por propietarios del hotel y líderes de The Ritz-Carlton Hotel Company, L.L.C. para la ceremonia oficial de corte de listón. “Este día marca el comienzo de un emocionante viaje” enfatizó Quarz. “Estoy realmente orgulloso de nuestras damas y caballeros quienes han trabajado arduamente para dar los últimos detalles al hotel. Su ética profesional, compromiso para proveer el mejor servicio e implacable determinación son los elementos que elevarán la satisfacción y experiencias de nuestros huéspedes marcando una clara diferencia de nuestra competencia”. Herve Humler, presidente y director de Operaciones de The Ritz-Carlton Hotel Company, L.L.C. dijo: “La filosofía de la Compañía es diseñar hoteles que sean casualmente elegantes, con una sutil influencia clásica, de acuerdo a cada destino. Este hotel es un extraordinario ejemplo de esta dirección estratégica.” Humler

añadió “Ser capaces de expandir nuestra presencia en Dubai y ser parte de una región con sustancial crecimiento es una gran oportunidad. Por supuesto, hemos actuado rápido al proveer un lugar excepcional donde podrán reunirse las compañías internacionales que ya tienen presencia en este complejo”. Como el único hotel que está directamente vinculado al complejo de edificios del Distrito Financiero de Dubai (Dubai International Centre), el centro de reunión será el bar del hotel localizado en la entrada principal al final de esta vía. Una grandiosa pared de vinos de 30 metros y 3 mil botellas de la más fina variedad en el mundo, es un lugar privilegiado para gourmands y conocedores de vino. La selección de restaurantes incluye Blue Rain, Thai, el exclusivo restaurante de especialidades, Can Can, una clásica “brasserie” francesa y el Center Cut Steakhouse, que ofrecen múltiples opciones para el disfrute de la alta cocina hecha famosa por los chefs de The Ritz-Carlton. El exclusivo diseño de The Ritz-Carlton, muestra una cascada al aire libre de 10 pisos que cae directamente en el patio frente al lobby. Con un total de ocho sorprendentes caídas de agua en diversas áreas del hotel, éstas son más que estética y auditivamente agradables añadiendo la creencia del feng-shui en la que el constante flujo del agua significa riqueza y prosperidad.

29

Las instalaciones recreativas incluyen un gimnasio totalmente equipado y un lujoso Ritz-Carlton Spa que ofrece 13 cabinas de tratamientos. The Ritz-Carlton Hotel Company, L.L.C., actualmente opera 73 hoteles en América, Europa, Asia, el Medio Oriente, África y el Caribe. Más de 30 hoteles y proyectos residenciales se encuentran en desarrollo alrededor del mundo con futuras aperturas que incluyen Toronto y Hong Kong. Imágenes: Weng Ho/The Ritz-Carlton Hotel Company

Las instalaciones recreativas incluyen un gimnasio totalmente equipado y un lujoso Ritz-Carlton Spa que ofrece 13 cabinas de tratamientos


Mundo Turístico www.asesoria-turistica.com

Wouther Lok al momento de hacer entrega del manual a Roberto López Lara

El secretario general del Ayuntamiento tapatío recibió la emblemática bicicleta de KLM

Mark Horsman

Holanda comparte con Guadalajara su experiencia en el uso de la bicicleta Por: Michel Téllez

L

a Embajada de los Países Bajos, entregó al municipio de Guadalajara un regalo pensado en la sustentabilidad del transporte urbano. En nombre de Jorge Aristóteles Sandoval Díaz, presidente municipal de la capital de Jalisco, Roberto López Lara, secretario general del Ayuntamiento, recibió de manos de Wouther Lok, encargado de negocios de la Embajada de Holanda, el manual de mejores prácticas neerlandesas de ciclismo. Dicho manual fue desarrollado con el auspicio de ING, Dragamex, Shell, Vopak, Powercem, Philips, Unilever, Rabobank, Randstad y Leaseplan, todas ellas empresas holandesas asentadas en nuestro país, quienes junto con la Embajada se encargaron la elaboración del obsequio a dos organizaciones expertas en el tema, una mexicana: el Instituto de Políticas para el Transporte y el Desarrollo y otra holandesa: I-CE (Interface for Cycling Expertise, por sus siglas en inglés). El manual está compuesto por seis tomos. El primero de ellos está dirigido a los políticos o a quienes toman las decisiones, y el resto se enfoca a los asuntos técnicos para la implementación de la bicicleta como transporte urbano, su interconectividad con otros medios de transporte, ciclovías, educación vial, aspectos legales y señalización, entre otros aspectos.

Holanda es famosa por el uso generalizado de la bicicleta, incluso hay más bicicletas que habitantes y 30 por ciento de los viajes se realiza en este medio de transporte. La bicicleta es el transporte cotidiano para ir al trabajo, a la escuela y a casi cualquier sitio, hecho que permite a los holandeses llegar a sus destinos con la mente fresca, en actitud creativa y entusiasta, según lo expresó Wouter Lok. “El uso de la bicicleta debe ser una actividad relajante y agradable, pero sobre todo segura” enfatizó el representante de Holanda. La compañía aérea KLM se unió a la celebración y José Mario Fernández, director de Comunicación y Relaciones Públicas para México de la aerolínea de bandera holandesa, entregó al municipio de Guadalajara una bicicleta con los colores de KLM, blanco y azul cielo, así como el logotipo de la empresa. Todo ello como símbolo de su gratitud hacia el mercado tapatío.

Después una pequeña ceremonia en el parque Revolución, la delegación y la comunidad holandesa en Guadalajara, junto con los funcionarios municipales subieron a la bicicleta para aprovechar de la Vía Recreactiva. KLM ofrece un vuelo diario entre la ciudad de México y el Aeropuerto Schiphol en Ámsterdam, con rápidas conexiones al resto del mundo. Forma parte de la alianza joint venture de Delta y Air France-KLM que cuenta con cerca de 200 vuelos transatlánticos diarios que brindan una extensa red global que ofrece múltiples frecuencias, tarifas competitivas y servicios armonizados. Esta alianza se estructura en torno a seis hubs principales: Ámsterdam, Atlanta, Detroit, Miniápolis, Nueva York-JFK y París-CDG, así como también Cincinnati, Lyon, Memphis y Salt Lake City.

KLM entregó al municipio de Guadalajara una bicicleta con los colores institucionales de la línea aérea como símbolo de su gratitud hacia el mercado tapatío

30


Mundo Turístico www.asesoria-turistica.com

Germán Ralis Cumplido, Mario Alberto Peña, Eduardo Cordero Staufert, Miguel Ángel Domínguez Morales, Eduardo Cordero Jr., José Gustavo Muñoz

Eduardo Cordero Staufert

Miguel Ángel Domínguez Morales

José Gustavo Muñoz

El Bargüero del Fiesta Americana Grand Guadalajara Country Club recibió el Distintivo “T” Por: Michel Téllez

N

acer con un apellido ilustre obliga a la excelencia. Rompiendo esquemas, antes de cumplir un año en operación el hotel Fiesta Americana Grand Guadalajara Country Club fue acreedor a los “Cuatro Diamantes”, reconocimiento que otorga la American Automobile Association, mismo que le permitió ingresar a la selecta lista de establecimientos. Luego de cosechar otros premios también importantes, uno de sus centros de consumo, El Bargüero, recibió recientemente el Distintivo “T”, presea de gran prestigio creada por el Consejo Regulador del Tequila, A.C. (CRT) Y la Cámara Nacional de la Industria Tequilera (CNIT), misma que se otorga a hoteles, restaurantes, bares, distribuidores de vinos y licores, así como a establecimientos punto de venta que cumplen con los requisitos requeridos.

quienes se encontraba su propietario, el ingeniero Eduardo Cordero Staufert; José Gustavo Muñoz, gerente general; Julieta Fregoso, directora de ventas; María Luisa Munguía, gerente de relaciones públicas, Mario Alberto Peña López, gerente general de alimentos y bebidas.

Durante la ceremonia celebrada en el Bar Güero, el Lic. Miguel Ángel Domínguez Morales, presidente del Consejo Regulador del Tequila, entregó la placa correspondiente a ejecutivos del hotel, entre

El Distintivo “T” (Tequila) tiene como objetivo principal el combatir la presencia de bebidas apócrifas y pseudoproductos que afectan al consumidor y dañan el prestigio que tiene ganado el tequila, tanto a

Al hacer uso de la palabra, Peña López externó la satisfacción por obtener dicho reconocimiento y aprovechó para anunciar que están interesados en certificar también sus hoteles en Puerto Vallarta, Jalisco. En el evento también se contó con la presencia del presidente de la CANIRAC Jalisco, Germán Ralis Cumplido, quien exhortó a otros establecimientos para seguir el ejemplo de Fiesta Americana.

31

nivel nacional como internacional. De esta manera se busca beneficiar al consumidor con productos certificados y servicio de calidad. A la fecha se han entregado 181 Distintivos “T” a establecimientos nacionales y 58 a nivel internacional, lo que promueve en gran medida la difusión de información veraz y de utilidad no sólo para quienes reciben la capacitación, sino también para el consumidor final que es quien favorece a la bebida con su preferencia. El Bargüero ofrece un ambiente elegante y sofisticado para relajarse con los amigos y disfrutar de cocteles y martinis, cuenta además con una impresionante cava que invita a degustar los mejores vinos internacionales en la atmósfera de la barra con más encanto de Guadalajara.


Mundo Turístico www.asesoria-turistica.com

Todo listo para la celebración de Gala Vallarta Por: Ángeles Hernández

T

odo listo para que se realice Gala Vallarta, el encuentro más importante entre los profesionales del turismo de Riviera Nayarit y Puerto Vallarta con compradores para efectuar negocios y ofertar promociones con el fin de atraer al turismo, tanto local, como nacional e internacional, a los destinos del Pacífico mexicano. Así, la industria turística de Riviera Nayarit y Puerto Vallarta demuestra la experiencia en el campo de los negocios relacionados con el turismo ponderando la unidad y el esfuerzo compartido, lo que claramente envía un mensaje positivo a sus invitados. En la edición 2010 se reunieron 70 operadores mayoristas de la república y el extranjero que negociaron desde el primer día con 47 hoteles de Puerto Vallarta y 17 de Riviera Nayarit en intensas sesiones de trabajo. Este 2011 la edición décimo novena tendrá como sede las instalaciones del moderno Centro Internacional de Convenciones de Puerto Vallarta, del 2 al 5 de marzo, días en que los profesionales y proveedores del turismo tendrán un espacio único para crecer, mejorar y consolidar sus relaciones comerciales con estos dos importantes destinos del país.

con hoteleros de Puerto Vallarta y Riviera Nayarit para llevar a cabo encuentros mediante citas de negocios preestablecidas. En este evento, ambas Oficinas de Convenciones y Visitantes fungen como enlace entre las partes, programando las agendas de acuerdo a la selección que el mayorista solicita, basado en un listado de hoteles que es enviado con anticipación. La Oficina de Convenciones y Visitantes de Puerto Vallarta entregará a cada mayorista la agenda de citas correspondientes, las cuales están programadas para los días 3 y 4 de marzo en el Centro Internacional de Convenciones de Puerto Vallarta. Gala Vallarta es el espacio en el que también los hoteleros tanto de Riviera Nayarit como de Puerto Vallarta promueven visitas guiadas a sus instalaciones con el objetivo de que los agentes de viajes, operadores turísticos y promotores de eventos y convenciones sean testigos de la calidad, servicio y confort. El hotel Vallarta Palace será la sede para dar la bienvenida a todos los convencionistas que acudirán al encuentro anual que durante casi una semana será de gran actividad.

La mecánica del encuentro indica que los mayoristas nacional e internacionales, se reunirán

32

Los representantes de 47 hoteles de Puerto Vallarta y 17 de Riviera Nayarit se dan cita en el evento anual para concretar negocios


Mundo Turístico www.asesoria-turistica.com

El Disney Wonder llegó por primera vez a Puerto Vallarta

Redacción: Asesoría Turística

Más de mil pasajeros del crucero recorrieron los diferentes atractivos del centro turístico entre los que destaca el malecón y algunas excursiones guiadas por la montaña

L

argamente esperado, en días pasados arribó por primera vez el crucero Disney Wonder de la naviera Disney Cruises Lines con mil 900 pasajeros y mil 11 tripulantes a bordo, el cual inició un recorrido de siete noches por la Riviera Mexicana partiendo del Puerto de Los Ángeles a Cabo San Lucas, Mazatlán y Puerto Vallarta.

importante para el puerto, que beneficiará además de los guías de turistas al comercio organizado, restaurantes y bares que están en la franja turística, sin olvidar a las tiendas de autoservicio que se ven favorecidas por los tripulantes que es un mercado que a veces se descuida y que, sin embargo, es importante también.

Creado con un concepto totalmente familiar, el Disney Wonder cuenta con 877 camarotes y capacidad para 2 mil 400 pasajeros y realizará 13 arribos a Puerto Vallarta, el primero el 18 de enero y el resto cada miércoles hasta el 20 de abril.

Por su parte, el capitán de la nave, Henry Andersson, señaló que la naviera tiene plena certeza de que Puerto Vallarta es un destino seguro para los pasajeros que viajan en los cruceros de Disney Cruises, razón por la cual ya se tiene programado un itinerario de viajes para el cierre de año entre los meses de septiembre y diciembre.

El agente consignatario de navieras, Carlos Gerard Guzmán, agradeció “la confianza que demuestra Disney Cruises Lines al regresar a Puerto Vallarta, en primera instancia con el Disney Magic y ahora con el Disney Wonder; “los prestadores de servicios turísticos y el comercio organizado, a quien me enorgullece representar, estamos contentos por los beneficios que el destino recibe a través de los turistas de crucero”, indicó. Gerard Guzmán dijo que los 13 arribos de la embarcación Disney Wonder van a dejar una derrama

En este sentido, el también presidente de Cámara Nacional de Comercio Servicios y Turismo de Puerto Vallarta manifestó que “es una buena noticia, si se considera que septiembre es visto como el mes más difícil para la economía del destino y el arribo de cruceros de este tipo traerá un respiro a quienes viven de manera directa o indirecta del turismo”. Agregó Carlos Gerard que el 2011 es un buen año en materia de cruceros, ya que en la llamada

33

“temporada baja” comprendida entre los meses de mayo y septiembre, se tienen programados arribos de las navieras Carnival, Princess, Holland, el regreso de Pullmantur y el inició de operaciones de Ocean Star Cruises en abril, lo que mantendrá a flote la temporada. Cabe destacar que los más de mil pasajeros del crucero recorrieron los diferentes atractivos de Puerto Vallarta entre los que destaca el malecón y algunas excursiones guiadas por la montaña.

El capitán de la nave, Henry Andersson, señaló que la naviera tiene plena certeza de que es un destino seguro para los pasajeros que viajan en los cruceros de Disney Cruises


Mundo Turístico www.asesoria-turistica.com

Foto 1

Foto 2

Foto 3

Foto 4

Foto 5

Foto 6

Foto 7

Foto 8

Fiesta Americana Guadalajara brindó apoyo a la “Casa Hogar María Teresa A.C.” Por: Michel Téllez

P

ara continuar con la tradición, por decimo año consecutivo Fiesta Americana Guadalajara realizó la colecta de juguetes y donaciones durante los meses de diciembre y enero en la “Casita de Dulces”, ubicada en el restaurante La Fronda. Dichas aportaciones fueron realizadas por huéspedes, visitantes y colaboradores del establecimiento. Este año la elegida fue la “Casa Hogar María Teresa A.C.”, institución que recibió lo recabado durante un desayuno celebrado el Día de Reyes.

Tal como es la costumbre Ernesto Guzmán, gerente general de hotel, acompañado de su equipo ejecutivo, recibió a un nutrido grupo de niñas de la casa hogar a quienes invitó a continuar preparándose para que se forjen un futuro promisorio y a continuación las invitó a partir la tradicional Rosca de Reyes. La Casa Hogar María Teresa es una institución católica que atiende a niñas huérfanas, desamparadas o maltratadas entre los dos y doce años de edad. Lle-

gan a sus puertas derivadas del DIF, Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia, Procuraduría de Justicia y otras instituciones en calidad de custodia en tanto se resuelve su situación. Allí se les proporciona educación y la preparación básica para enfrentarse a la vida a través de una educación integral. El momento culminante fue sin duda la apertura de la “Casita de Dulces”, el cual compartieron anfitriones e invitadas. Entre gran algarabía poco a poco fueron extrayendo los regalos que fueron distribuidos equitativamente, así como los donativos que sin duda contribuirán de alguna forma a mejorar la calidad de vida de las niñas. Independientemente de los presentes recibidos, María de Lourdes Montaño agradeció en nombre de sus compañeras y de la institución de beneficencia las atenciones de que fueron objeto y por esa experiencia tan memorable que sin duda guardará cada una de ellas como un recuerdo imborrable.

34

Foto 1.- El gerente general del hotel, Ernesto Guzmán, durante su mensaje de bienvenida Foto 2.- Acompañadas de su anfitrión las niñas también partieron la tradicional Rosca de Reyes Foto 3.- Regalos y sobres con donativos salían como por arte de magia Foto 4.- Ernesto Guzmán, Edith Infante, Sandra Corso, Rubén Valenzuela Foto 5.- Las invitadas esperaban expectantes la apertura de la “Casita de Dulces” Foto 6.- Araceli Delgado, Sandra Corso y Rubén Valenzuela Foto 7.- Hermana María Auxilio Saavedra, Edith Infante, Ernesto Guzmán Foto 8.- Maria de Lourdes Montaño agradeció el apoyo a la institución altruista


Mundo Turístico www.asesoria-turistica.com

Foto 1

Foto 2

Foto 3

Foto 4

Foto 5

Foto 5

Foto 7

Foto 8

Foto 9

Foto 1.- José Luis Saavedra, Edwinna Mariscal, Yolanda Cisneros, José Torre, Miguel Ángel Fong, Foto 2.- Lolis Nuño, Lupita Morales, Ana Isabel Alcalá, Carolina Castro, Foto 3.- Gerardo Barajas, Nelly Gutiérrez, Foto 4.- Ana Mendoza, Germán Ralis, Yolanda Cisneros, Foto 5.- Fernando Castillo, Caro Castro, Foto 6.-Ulysses Vega, Humberto Bernal, Ceci Hernández, Foto 7.- Alma Salas, Ana Rascón, Rodolfo Mendoza, Foto 8.- Aurora Castañeda, Yolanda Cisneros , Foto 9.- Adriana Lamas, Juan José Balderrama

AMPROFEC apuesta por la profesionalización de sus asociados Por: Michel Téllez

D

urante un coctel celebrado en las instalaciones de Expo Guadalajara, la licenciada Yolanda Cisneros, presidenta de la Asociación Mexicana de Profesionales en Ferias, Exposiciones y Convenciones, A.C. (AMPROFEC), zona occidente, manifestó durante la primera reunión anual que este 2011 es muy importante para Jalisco, con muchos retos, por lo que la intención de este organismo es continuar integrando a nuevos organizadores de eventos, proveedores, nuevos comités… para profesionalizarlos, buscar alianzas y crear sinergias que permitan atraer nuevos ferias congresos y convenciones a Guadalajara y cumplir con los que ya están en casa, especialmente ahora que la ciudad será sede de los Juegos Panamericanos. Ante ex presidentes y una numerosa membrecía, dijo que entre los principales beneficios que brinda AMPROFEC a sus agremiados están la capacitación a través de seminarios y conferencias de actualización profesional para la industria; representatividad que sirve como enlace entre sus asociados y el sector oficial, además de representar a las empresas del sector ante organismos gubernamentales y empresariales con el fin de obtener beneficios para la industria; imagen mediante el derecho de

uso de marca; así como acceso a otras prevendas y acuerdos al cooparticipar en convenios, alianzas y negociaciones realizados con instituciones gubernamentales, organismos empresariales, asociaciones hermanas y corporativos. Yolanda Cisneros destacó que la misión y visión de la asociación es la mejora continua, y por supuesto constituirse en un organismo que afilie, integre y certifique a todos los profesionales del turismo. La capacitación empresarial culmina con la certificación a nivel nacional e internacional de quienes se someten al proceso que contempla nueve módulos, el último de los cuales se realiza en el extranjero. Dicha certificación denominada CEM, (Certified in Exhibition Management) está avalada por The International Association for Exhibition and Events (IAEE). Anunció que con doce personas que se inscriban como mínimo, este trámite podrá realizarse en la capital jalisciense. Entre las actividades que la asociación tiene calendarizadas para este año está el Congreso Nacional AMPROFEC, del 23 al 28 de agosto en Cancún; la

35

IAEE Expo, Expo, el evento de exposiciones más importante que se realizará en Las Vegas del 7 al 9 de diciembre; la caravana de promoción internacional en conjunto con el Consejo de Promoción Turística de México (CPTM) aprovechando el evento de COCAL (Federación de Entidades Organizadoras de Congresos y Afines de América Latina) por Chile, Brasil Argentina y Colombia; así como los encuentros de negocios de cada zona. Al hacer uso de la palabra, Miguel Angel Fong, director de Expo Guadalajara, explicó que lo ideal es ir como destino unidos a buscar todos los beneficios del Turismo de Reuniones. Dio a conocer que en el recinto se está realizando una ampliación nuevamente para dotarlo de 28 mil metros más de piso de exposiciones. Para concluir, manifestó que el resultado preliminar de la derrama que generó Expo Guadalajara durante 2010 en la ciudad por servicios adiccionales ronda los 6 mil 600 millones de pesos, 12 por ciento más que el año anterior, según datos oficiales.


Negocios

www.asesoria-turistica.com

Dennis Nally

La confianza de los CEOs retornó a los niveles previos a la crisis Dos años después de salir de las profundidades de la recesión, la confianza de los CEOs de las compañías del mundo en el crecimiento a futuro es similar a la que poseían antes de la crisis, de acuerdo a las conclusiones a las que se llegaron en la 14ª Encuesta Anual Global de CEOs realizada por PwC. El 48 por ciento de los líderes globales dijo que estaba “muy confiado” acerca del crecimiento en los próximos 12 meses, número cercano al 50 por ciento alcanzado en 2008, antes de la crisis económica. En 2010, tan sólo el 31 por ciento lo consideró de esa forma. Asimismo, el 88 por ciento de los CEOs dijo que tiene un cierto nivel de confianza en las perspectivas para los próximos 12 meses, 7 por ciento más que el año pasado, y el 94 por ciento reforzó sus expectativas a largo plazo (tres años), con un aumento de dos puntos porcentuales desde la última edición de la encuesta. Esto se traduce en la reducción de la cantidad de ejecutivos globales que planea reducir costos en los próximos 12 meses: el 64 por ciento, frente a alrededor del 70 por ciento del año 2010. Y el 34 por ciento confirmó que tiene previsto completar una fusión o adquisición, la mitad espera formar

una nueva alianza estratégica o “joint venture” y el 31 por ciento manifestó que tercerizará alguna función de su negocio. Europa Occidental, Asia y Norteamérica fueron los lugares más populares para las fusiones y adquisiciones. El renovado optimismo se extendió en todos los continentes, con líderes de India, Austria, Colombia, Perú, China, Tailandia y Paraguay particularmente confiados acerca de las perspectivas de crecimiento a corto plazo. En el ámbito regional, los CEOs de Europa Occidental fueron los menos positivos en este sentido. Sin embargo, los empresarios alemanes fueron la excepción, con cerca del 80 por ciento de los CEOs “muy confiados”, un porcentaje 20 por ciento mayor al año anterior. El 39 por ciento de los CEOs del mundo considera a China como el país más importante para el crecimiento sus negocios, seguido por Estados Unidos, 21 por ciento, Brasil, 19 por ciento e India, 18 por ciento. Asimismo, China, Estados Unidos e India fueron mencionadas como las principales naciones proveedoras de materias primas. En el plano regional, el 90 por ciento de los líderes globales dijo que tienen previsto aumentar sus

36

operaciones en Asia en los próximos 12 meses, el 84 por ciento planea hacerlo en América Latina, el 75 por ciento en África, el 72 por ciento en Europa Central y el 70 por ciento en Europa Central. Pero tan sólo la tercera parte de los entrevistados manifestó que el país en el que residen ofrece un potencial alto de crecimiento. Los cambios experimentados en el universo de los negocios naturalmente afectaron a las decisiones de los ejecutivos globales. El 84 por ciento de los CEOs manifestó que realizó cambios en la estrategia de su compañía en los últimos dos años, debido a la incertidumbre económica, a las necesidades de los clientes y a las nuevas dinámicas que se dieron en las industrias en la post-recesión. La tercera parte de los líderes globales definió a este cambio como “fundamental”. Las modificaciones fueron aplicadas principalmente a las gestiones de talento (83 por ciento) y del riesgo (77 por ciento), a las inversiones (76 por ciento) y a la estructura organizativa (74 por ciento). Entre las principales amenazas que anticipan, que probablemente incidan en las estrategias que se implementarán a futuro, casi el 75 por ciento de


Negocios

www.asesoria-turistica.com

los CEOs citó el crecimiento económico incierto o volátil, superando el 66 por ciento del año pasado, y casi un tercio de los entrevistados manifestó estar “extremadamente preocupado” acerca de las perspectivas económicas. Otros temores mencionados fueron la respuesta del Gobierno al déficit fiscal, 61 por ciento, el exceso de regulación, 60 por ciento, la volatilidad del tipo de cambio, 54 por ciento, la inestabilidad de los mercados, 52 por ciento y el proteccionismo, 40 por ciento. Un dato llamativo es que el fantasma de la inflación fue citado por menos de un tercio de los encuestados. Cuando fueron cuestionados acerca de cuáles son los riesgos globales que deben enfrentar, el 58 por ciento de los CEOs hizo referencia a la inestabilidad política, el 34 por ciento a la escasez de recursos naturales, el 27 por ciento al cambio climático y el 25 por ciento a los desastres naturales. En lo que se refiere exclusivamente al mundo de los negocios, las principales amenazadas mencionadas fueron: la escasa disponibilidad de recursos humanos, 56 por ciento, el incremento de los impuestos, 55 por ciento y los cambios en las conductas de los consumidores, 48por ciento. En este contexto, los CEOs del mundo coincidieron en que deberán apoyarse fundamentalmente en tres recursos clave para enfrentar los desafíos existentes si desean cumplir con sus expectativas de crecimiento: innovación, gestión de recursos humanos y agenda compartida con el gobierno Innovación Desde 2007, los líderes empresariales consideran que la mejor oportunidad de mejorar el crecimiento de su negocio a corto plazo reside en una mejor penetración a los mercados existentes. Sin embargo, este año el desarrollo de nuevos productos y servicios ha sumado varios puntos porcentuales y logró posicionarse a nivel global a la par de esta opción. Ambas fueron seleccionadas por el 29 por ciento de los ejecutivos del mundo, mientras el 17 por ciento consideró que la penetración de nuevos mercados es la mejor alternativa que les permitirá crecer a corto plazo. Por su parte, las fusiones y adquisiciones, así como las alianzas, perdieron espacio entre las estrategias seleccionadas para alcanzar el crecimiento La innovación surge como un punto estratégico a la hora de responder a las exigencias de este nuevo contexto. Muchos líderes globales consideran que debe de ser asumida por todos los actores que pertenecen a las compañías, así como por todos aquellos que interactúan con éstas, para que puedan aplicarla a todos los procesos. En relación con este tema, es importante hacer referencia a que el 78 por ciento de los líderes del mundo confía en que sus inversiones en innovación le generará nuevos ingresos “significativos” en los próximos tres años. Además, el 80 por ciento considera que, a través de la tecnología, brindará eficiencia y ventajas competitivas. Gestión de Recursos Humanos Más de la mitad (51 por ciento) de los ejecutivos globales dijeron que pretenden aumentar la cantidad de personal en los próximos 12 meses, mien-

tras que en la edición 2010 sólo el 39 por ciento tenía previsto hacerlo. Y tan sólo el 16 por ciento dijo que debería reducir su fuerza de trabajo en el próximo año, frente al 25 por ciento el año anterior. Los CEOs de Europa Central, Asia y África fueron particularmente optimistas acerca de las contrataciones que realizarán a futuro. Sin embargo, el 56 por ciento de los líderes globales expresó que encontrar el talento adecuado para aprovechar las perspectivas de crecimiento de los mercados emergentes es uno de los mayores desafíos que enfrentará en los próximos tres años. Los CEOs de Asia, Europa Oriental y Central, Medio Oriente y África se manifestaron particularmente preocupados por este asunto. En la guerra de los talentos, los ejecutivos identificaron los principales desafíos en los próximos tres años: un suministro limitado de candidatos con las habilidades correctas, 66 por ciento, la contratación y la integración de los empleados más jóvenes en la fuerza laboral, 54 por ciento, la pérdida del personal que es empleado por sus competidores, 52 por ciento y ofrecer perspectivas de carrera atractivas, el 50 por ciento. Las principales estrategias para enfrentar este problema serán: el uso de más recompensas no remunerativas, 65 por ciento, la asignación de personal al exterior, 59 por ciento y el trabajo en conjunto con el Gobierno e instituciones educativas para capacitar a los empleados, 54 por ciento. Agenda Compartida con el Gobierno Casi la mitad de los CEOs dijo que la prioridad del Gobierno debería de ser la mejora de infraestructura del país, seguida por la creación y el fomento de una mano de obra cualificada, 47 por ciento. Asimismo, el 45 por ciento considera que debe asegurar la estabilidad del sector financiero y el acceso a capitales. Más del 60 por ciento de los líderes globales consideran que los recortes del gasto público o el aumento de los impuestos reducirían el crecimiento

económico de su país y el 53 por ciento dijo que los impuestos de su empresa aumentarán como reacción del Gobierno frente el aumento de la deuda pública. Además, poco más de un tercio de los CEOs dijo que su compañía estaba haciendo cambios estratégicos debido a los recortes del gasto público o por el aumento de los impuestos, tanto interna como externamente. Los representantes del mundo empresarial ven cada vez más necesaria la convocatoria de una agenda compartida con el Gobierno, sobre todo en áreas consideradas fundamentales para el crecimiento empresarial. En este sentido, tal como se mencionó anteriormente, el 54 por ciento plantea trabajar en conjunto con el sector público para mejorar la disponibilidad de recursos humanos cualificados. “Los CEOs que sobrevivieron a la recesión han resurgido con una mentalidad más abierta. Ahora ellos ven una oportunidad renovada para el crecimiento, incluso en el corto plazo y están decididos a aprovechar las mejores condiciones económicas mundiales y el aumento de demandas de los clientes”, dijo el presidente de PricewaterhouseCoopers International. Tal como quedó demostrado en los resultados que se desprenden de la 14ª Encuesta Anual Global de CEOs, sólo aquellos líderes que se adapten a las nuevas demandas del mercado actual, a través de la gestión de los tres recursos mencionados, serán capaces cumplir con las expectativas de crecimiento auguradas para 2011. Al respecto, Nally añadió: “La economía de la post-recesión mundial se está recuperando en dos niveles. Economías emergentes como China, India y Brasil están creciendo a tasas que superan con creces las naciones desarrolladas. El cambio en el equilibrio del poder económico crea desafíos para CEOs, que deben decidir cómo y dónde invertir en instalaciones, personas e innovación. Las empresas que entiendan y saquen provecho de los patrones de crecimiento divergentes de las economías desarrolladas y emergentes serán los ganadores en los próximos años. Fuente: PricewaterhouseCoopers LLP

El crecimiento se alcanzará a través de innovación, gestión de recursos humanos y la agenda compartida con el Gobierno. El 84 por ciento de los CEOs prevé multiplicar sus operaciones en Latinoamérica y el 51% incrementará la cantidad de personal de su compañía en los próximos doce meses 37


Negocios

www.asesoria-turistica.com

Jesús Nuño de la Rosa

Alianza estratégica entre el CPTM y Viajes el Corte Inglés para incrementar el turismo español a México Redacción: Asesoría Turística

E

l Consejo de Promoción Turística de México (CPTM) y Viajes El Corte Inglés suscribieron un convenio de colaboración con el fin de promocionar a nuestro país en España e incrementar el número de visitantes procedentes de esa nación. De enero a noviembre del año pasado llegaron al país vía aérea 268 mil 694 turistas de España, lo que representó un aumento de 36.7 por ciento en comparación con el mismo periodo de 2009. Rodolfo López Negrete, director general adjunto del CPTM; y Jesús Nuño de la Rosa, director general de Viajes El Corte Inglés, firmaron dicho acuerdo mediante el cual se promocionará a nuestro país en todos los centros comerciales de esta empresa en España y Portugal. Del 18 de marzo al 17 de abril se realizará una intensa presencia de la marca México en los 77 centros comerciales de esta tienda, en particular en sus agencias de viajes. En estos establecimientos se llevará a cabo el Mes de México en El Corte Inglés. Se realizarán exposiciones, muestras gastronómicas y se promocionarán las Rutas de México, además, se colocarán puntos de venta y se realizará una campaña en medios de comunicación.

Al respecto, Jesús Nuño de la Rosa dijo que México es un gran país y un importante aliado para la expansión internacional de esta empresa. Comentó que con este acuerdo se busca fortalecer la relación de ambas instituciones para que “México esté muchos años en El Corte Inglés”. Por su parte, la secretaria de Turismo, Gloria Guevara Manzo, quien participó como testigo de honor en la firma de esta alianza estratégica, indicó que México y España comparten una historia común, así como un gran intercambio humano, cultural, intelectual y financiero. “Queremos que más españoles visiten México para que difundan las grandes riquezas con las que contamos”, sostuvo la titular de Sectur. Indicó que España representa la puerta de entrada a Europa, por lo cual es un importante mercado en el que se fortalecerá la promoción de México, a fin de incrementar el número de visitantes provenientes del viejo continente. Rodolfo López Negrete mencionó que con este acuerdo ambos países ganan y se deja en claro los fuertes lazos de cooperación que existen.

38

En la firma de este acuerdo donde también participaron la subsecretaria de Planeación Turística, Jacqueline Arzoz; el subsecretario de Innovación y Calidad, Héctor de la Cruz; y la directora general del Fonatur, Adriana Pérez Quesnel, Rodolfo López Negrete adelantó que el CPTM segmentará su estrategia de promoción en el país ibérico, ya que existen diferentes mercados por los cuales los españoles visitan nuestro país. En este convenio también participan como socios Aeroméxico y Hoteles Camino Real.

Crece de enero a noviembre del año pasado 36.7 por ciento el número de españoles que visitaron México en comparación con el mismo periodo del 2009


39


Negocios

www.asesoria-turistica.com

FITUR 2011,

Su majestad la reina Sofía durante el acto inaugural de Fitur 2011. Foto: Rafael Sámano de la Breña

el encuentro del optimismo y la recuperación Por: Ángeles Hernández

E

n su trigésimo primera edición, Fitur cerró sus puertas con excelentes resultados y optimismo desbordante con miras a una recuperación gradual; esa fue la clara conclusión a la que se llegó en el encuentro anual en España; se contó con la presencia de 10 mil 500 empresas turísticas de todo el mundo, 166 países y regiones que se asentaron en 75 mil metros cuadrados y se dividieron en 10 pabellones. El evento fue inaugurado por la Reina Sofía; allí se dieron cita unas 210 mil personas durante los cinco días que duró el evento, entre empresarios especializados en el tema de los viajes y público en general quienes acudieron a la sede, el Parque Ferial Juan Carlos I. Los resultados indican que se generó un incremento del 1.5 por ciento en visitas profesionales. Las actividades que se realizaron en el marco del encuentro de profesionales estuvieron cubiertas de una larga lista entre foros, jornadas, reuniones técnicas, propuestas de destinos, presentaciones de proyectos, previsiones y tendencias para 2011, estas últimas a cargo de la Organización Mundial de Turismo. El evento se realizó del 19 al 23 de enero. A esta edición no faltó ninguno de los grandes destinos nacionales e internacionales. Creció el número

de países que se estrenaron como Zambia, República del Congo y Pakistán. Además de las nuevas representaciones oficiales de Nueva Zelanda, Líbano y Sudáfrica. La región Centroamericana aumentó su presencia un 24 por ciento con respecto a 2010. Entre las ausencias, Haití debido a la situación que vive el país. Por primera vez se promovió la oferta destinada al público LGBT, con la inauguración de un “FITUR LGBT”, con programas y ofertas dirigidos a lesbianas, gays, homosexuales y transexuales. Se presentaron por segundo año consecutivo las jornadas técnicas “Fiturtech”, el foro que reúne a los principales expertos en tecnologías y turismo, y “Fitur Green”, que se centró en soluciones energéticas para hoteles, con una participación activa de la OMT. América Latina De América Latina participaron una veintena de países, Argentina, Chile, Venezuela, Brasil, así como los caribeños República Dominicana, Nicaragua, Cuba y Puerto Rico, entre otros, quienes promovieron sus destinos donde predominó el color y la alegría. En el evento mundial de turismo México participó en esta edición con la presentación de una propuesta de 10 rutas turísticas que abarcan los 32 estados

40

del país, y que incluyen puntos de gran interés que plantean experiencias gastronómicas, culturales, aventura, sol y playa. La organización de FITUR concedió por ello el XVI Premio al Mejor Producto de Turismo Activo a la propuesta “La Ruta de Don Vasco”, del Consejo de Promoción Turístico de México (CPTM), como ganador absoluto de este certamen y ganador también de la modalidad Internacional. A la par de dicha presentación, las autoridades y representantes de los diversos estados del país sostuvieron encuentros de negocios y promoción con el fin de atraer la mirada de las empresas internacionales a invertir en el renglón del turismo y su promoción. Mención aparte merece Colombia, que ganó el premio al mejor stand de la Feria Internacional de Turismo de Madrid, una de las más importantes del mundo, después de haber recibido el año pasado un reconocimiento de honor en el mismo sentido. Se trata de la tercera vez (y segunda consecutiva) que Colombia recibe un reconocimiento en Madrid por la fuerza y creatividad de su presentación, que incluye un mensaje a vivir la experiencia del turismo


Negocios

www.asesoria-turistica.com

Foto 2

Foto 3

Foto 5

Foto 6

Foto 8

Foto 9

de naturaleza y una original actividad artística que ha acaparado la atención de los visitantes. Avances del Barómetro OMT La organización Mundial de Turismo aprovechó la presencia de los grandes actores del sector para dar a conocer avances de las estadísticas recabadas durante el año 2010, que son el resultado del comportamiento del sector en todo el mundo. Confirmó que los arribos de turistas internacionales crecieron casi un 7 por ciento a 935 millones, tras el descenso del 4 por ciento en 2009. La gran mayoría de destinos en todo el mundo presentó cifras positivas, que lograron compensar las pérdidas recientes o acercarse a este objetivo. Sin embargo, la recuperación llegó a diferentes velocidades, impulsada principalmente por las economías emergentes. Se espera que el crecimiento continúe en 2011 tras la recuperación mundial de 2010, pero a un ritmo menor. La OMT prevé que llegadas de turistas internacionales crezcan entre el 4 y el 5 por ciento en 2011, una tasa ligeramente superior al promedio a largo plazo. Los elevados índices de desempleo siguen siendo una preocupación importante. La gradual

Foto 4

Foto 7

Foto 10

recuperación del mercado laboral prevista para 2011 será demasiado débil para compensar los empleos perdidos durante la crisis económica. La reciente tendencia hacia la introducción y el aumento de los impuestos a los viajes como una forma de equilibrar las cuentas públicas representa un desafío para el sector. “Si bien comprendemos perfectamente la necesidad de consolidación fiscal, la OMT seguirá alertando a los gobiernos de que estos impuestos afectan seriamente la capacidad del turismo para estimular la creación de empleo y el crecimiento económico, con un impacto negativo en sus propias economías y en las posibilidades de desarrollo de las economías emergentes, dijo Talef Rifai, secretario general de la OMT.

La Organización Mundial de Turismo presentó resultados positivos que hablan de una recuperación superior al 6 por ciento en 2010 y una continuación en la línea de crecimiento en 2011 41

Foto 11


Negocios

www.asesoria-turistica.com

Foto 12

Foto 13

Foto 14

Foto 15

Foto 16

Foto 17

Foto 18

Foto 19

Foto 21

Foto 20

Foto 22 Foto 2.- Aurelio López Rocha, secretario de Turismo de Jalisco;

Foto 11.- Ursi Villar, Carlos Parodi

Emilio González Márquez, Gobernador del Estado; Adriana Pérez

Foto 12.- Fuerte presencia de Riviera Nayarit en Fitur

Quesnel, directora general de Fonatur; Gloria Guevara Manzo, se-

Foto 13.- Barceló Hotels & Resorts mostró su renovada oferta

cretaria de Turismo de México

Foto 14.- José Tamés, Eduardo Escamilla, Iván Ruiz

Foto 3.- Miguel González, Araceli Ramos, Luis Felipe Nuño

Foto 15.- Lorena Guzmán

Foto 4.- Ricardo Almirón y Alejandro Rojas Díaz Durán en el

Foto 16.- Auténticamente Cuba

Stand de FITA

Foto 17.- Alex Pace

Foto 5.- Jacobo Turquie Alcerreca, Verónica Ruiz, Gonzalo Fran-

Foto 18.- Marc Murphy

yutty de la Parra, Rubén Sánchez

Foto 19.- Verónica Espinosa

Foto 6.- El secretario de Turismo de Jalisco con operadores

Foto 20.- Yolanda Osuna Huerta, secretaria de turismo de Tabasco

Foto 7.- Verónica Sánchez Alejandre, secretaria de Turismo de

Foto 21.- Andrés Mayugo de Juliá Tours

Aguascalientes; Doris Lissette Barrera

Foto 22.- Colombia siempre presente en las grandes ferias

Foto 8.- Diana Pomar

Foto 23.- Lan goza de un fuerte posicionamiento en ese mercado

Foto 9.- Rosaura Ávila

Foto 24.- Las navieras fueron un imán para los operadores

Foto 10.- Lorena Ruvalcaba Foto 24

42

Foto 23


Negocios

www.asesoria-turistica.com

Carlos Ulibarri, Alejandro Rojas, Xavier Martín, José Gama

Carlos Ulibarri durante su mensaje

Prestigiadas instituciones educativas se sumaron al esfuerzo

Una excelente posibilidad para “venderse” como profesional del sector

Turijobs México presente en Fitur 2011 con el objetivo de propiciar la generación de empleos turísticos Redacción: Asesoría Turística

Turijobs, el portal especializado en la búsqueda de empleo en el sector turístico estrechó lazos con su sitio hermano Turijobs México durante su participación en la trigésimo primera edición de la Ferias Internacional de Turismo (Fitur), uno de los encuentros de profesionales del turismo en Europa Durante la inauguración de su estand Alejandro Rojas Díaz Durán, secretario de Turismo del Distrito Federal, fue el encargado de develar la placa alusiva ante la presencia de los señores Carlos Ulibarri, CEO de Grupo bt y Turijobs México; José Gama, director general adjunto de Grupo bt y Xavier Martín, director general de Turijobs; quienes se congratularon de contar con la presencia de tan ilustre invitado para realizar la simbólica ceremonia. “El propósito de Turijobs México al participar en Fitur no es que el de seguir estrechando lazos entre los principales proveedores de la industria turística y los candidatos mexicanos y así ofrecer cada día más opciones de empleo a quienes buscan desarrollarse en esta actividad, contribuyendo en el reclutamiento de personal bien capacitado para las empresas del ramo que reconocen en los recursos humanos el activo más importante para su negocio” dijo Carlos Ulibarri, CEO de Grupo bt y Turijobs México.

A poco más de dos años de la apertura del sitio en México, www.turijobs.com.mx dispone de más de cinco mil profesionales del sector inscritos en la base de datos en busca de ocupar las oportunidades que hagan posible la continuación de su carrera profesional en el ramo turístico; desde quienes se abren paso en su vida laboral hasta quienes buscan un cambio de empleo en el mismo ámbito, ya sea en mandos operativos, intermedios hasta directivos. Además Turijobs México cuenta con 800 empresas dadas de alta en el portal y con lazos a los principales centros de formación en México que siguen incrementando la bolsa de trabajo. Por todo esto, actualmente el portal recibe más de 22 mil visitas mensuales lo que lo convierte en una opción altamente efectiva como medio publicitario. Por su parte Xavier Martín, director general de Turijobs; dio a conocer que el evento que año con año realizan en el marco del encuentro en esta edición adquiere un nuevo nombre: Workshop de Empleo y Formación (WEF), a raíz de la incorporación de los centros de enseñanza a su propuesta. De esta forma, dijo, además de las empresas turísticas que evalúan a los candidatos para sus posibles vacantes, también están presentes los centros que imparten

43

enseñanzas relacionadas con el turismo, quienes expondrán sus programas. El ejecutivo enfatizó que la situación económica actual subrayaba el valor de herramientas como las que el workshop ofrecía, ya que los candidatos encontrarían una valiosa oportunidad para presentarse cara a cara con los responsables de recursos humanos de importantes empresas del sector turístico español. Si bien no se trataba de entrevistas a profundidad y se disponía de un tiempo limitado, si permitía la posibilidad de sentarse delante de ellos y tener un contacto personal, lo que es tan difícil conseguir normalmente. Una excelente posibilidad para “venderse” como profesional del sector, dijo. Durante Fitur 2011 también se hizo la presentación de Turijobs Brasil y Turijobs Francia, lo que demuestra el rápido crecimiento internacional de esta bolsa de trabajo especializada. Conjuntamente con los portales Turijobs España, Turijobs Portugal y Turijobs México, constituyen un referente de seriedad y profesionalismo ante las empresas turísticas que confían en sus servicios.


Negocios

www.asesoria-turistica.com

Jorge Zermeño Infante, Gloria Guevara Manzo y Alejandro Rojas Díaz Durán durante Gloria Guevara Manzo y Alejandro Rojas Díaz Durán el corte de listón inaugural

El estand de la Ciudad de México cautivó en Fitur

Redacción: Asesoría Turística

L

a Ciudad de México cuenta con 48 mil 776 cuartos, disponibles en 657 hoteles, y es la puerta aérea del país a través de la cual pasan más de 32 millones de pasajeros. Independientemente de la gran diversidad de atractivos que ofrece la capital siempre está en constante transformación y es un polo de atracción para el turismo nacional e internacional. Para dar a conocer su oferta y novedades, la Secretaria de Turismo del Distrito Federal montó un novedosa estand que atrajo la atención de los participantes en la trigésima primera edición de la Feria Internacional de Turismo (Fitur) celebrada en Madrid, mismo que fue inaugurado por Gloria Guevara Manzo, secretaria de Turismo federal, el embajador de México en España, Jorge Zermeño Infante y Alejandro Rojas Díaz Durán, titular de la dependencia capitalina.

El centro histórico es la parte más antigua de la capital y también la que contiene algunos de los tesoros artísticos más preciados no sólo del país sino del mundo, ya que en sus alrededores se pueden encontrar excelentes ejemplos de arquitectura clásica y novohispana. Entre sus edificios más importantes destaca el Palacio Nacional construido sobre las casas del emperador Moctezuma, se localiza justo frente al Zócalo; ahí se pueden admirar espectaculares murales de reconocidos artistas como Diego Rivera.

dernas discos, antros y centros nocturnos donde podrá bailar y divertirse hasta altas horas de la madrugada.

Ubicada a un costado está la Catedral Metropolitana, una obra de gran envergadura que conjuga en su estructura la grandeza artística del virreinato y el fervor religioso del catolicismo; es la construcción religiosa más grande de Latinoamérica.

La metrópoli más antigua de América, mejor conocida como la “Ciudad de los Palacios”, cuenta con dos zonas declaradas como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO: su centro histórico, engalanado con bellos edificios religiosos y representativos como la Catedral Metropolitana, Palacio Nacional, así como la zona arqueológica del Templo Mayor y el Parque Ecológico de Xochimilco, considerado por muchos como la “Venecia mexicana”.

A unos pasos se encuentra una interesante zona arqueológica donde se pueden admirar los restos del Templo Mayor de los aztecas, el edificio más importante de México-Tenochtitlán. Cuicuilco. Es una de las más antiguas zonas urbanas del México prehispánico de la que se conservan los restos de múltiples edificios religiosos y habitacionales, así como parte del sistema hidráulico que abastecía a la ciudad.

La Ciudad de México es uno de los destinos turísticos con el mayor número de museos en el mundo, recintos dignos de admiración tanto por su arquitectura como por su oferta cultural. En ellos se puede apreciar las muestras más notables del arte, la historia y la cultura de un país en constante movimiento. Entre los más visitados se encuentran el Antiguo Colegio de San Ildefonso; el Museo Casa Frida Kahlo “Casa Azul”, el Museo de la Ciudad de México; el Museo Nacional de Arte; el Museo de Arte Moderno; el Museo de Arte Popular y Museo Nacional de Antropología e Historia.

Al norte está la Basílica de Guadalupe, uno de los santuarios más visitados en el mundo. A todo esto hay que agregar que la ciudad es cosmopolita donde la herencia de la tradición colonial se combina con un amplio abanico de actividades como compras en bazares, mercados de artesanías y modernas centros comerciales.

Palacio de Bellas Artes se encuentra enclavado a un lado de la Alameda Central. Decorado con impresionantes esculturas y una combinación ecléctica de estilos art nouveau y art déco, este edificio aloja una de las salas de conciertos más hermosas del mundo. La ciudad ofrece una gran variedad de opciones para trasnochar, desde restaurantes, bares y cafés, hasta mo-

44

Presenta también multitud de oportunidades para realizar compras: desde tiendas departamentales, que ofrecen ropa, calzado y artículos deportivos y electrónicos, hasta importantes centros comerciales con numerosas boutiques exclusivas y tiendas de diseñadores de renombre internacional, así como galerías de arte que ofrecen obras de reconocidos artistas.

La Secretaría de Turismo de la Ciudad de México es una institución gubernamental que promueve y fomenta la actividad turística a través de políticas, programas y proyectos que garantizan un desarrollo turístico equitativo y sustentable.


Negocios

www.asesoria-turistica.com

Alberto Porragas, Jérôme Salemi, José Mario Fernández

Alberto Porragas

Jérôme Salemi

Verónica Jiménez

Delta Air Lines–KLM-Air France: la “Joint Venture” que ofrece grandes beneficios en México Por: Michel Téllez

Un puente aéreo al mundo desde siete aeropuertos de conexión: Ámsterdam, Atlanta, París-Charles de Gaulle, Detroit, Nueva York JF Kennedy, Roma y Minneapolis

A

poco más de un año de su creación, el acuerdo de cooperación comercial o “Joint Venture” firmado entre las compañías Delta Airlines, KLM y Air France, dio inicio a una de las alianzas comerciales más fuertes en el Atlántico Norte que beneficia a los clientes en los Estados Unidos, Canadá y México, al ofrecer una política tarifaria común en los tres mercados. Durante su visita de presentación a Guadalajara, Jérôme Salemi, nuevo director general de Air France-KLM en México, dio a conocer que a raíz del acuerdo signado las tres compañías viven una etapa muy importante, con buenos resultados, aunque todavía hay muchas cosas por hacer. Agregó que ya se encuentran en pláticas con las autoridades mexicanas para la ampliación de la pista de corretaje y la adquisición de un doble pasillo telescópico con la finalidad de que Air France pueda operar la ruta México-París con el nuevo Airbus A380, el avión comercial más grande y moderno del mundo, lo que podría suceder en el verano del próximo año si para entonces las obras están concluidas. Por su parte Alberto Porragas, director comercial de la Joint Venture Delta-KLM-Air France en México, manifestó: “Hoy por hoy el mercado está

cambiando y sin duda seguirá haciéndolo en los próximos años, por lo que tenemos desde el 2009 trabajando bajo este modelo que ha demostrado ser una alianza exitosa. Hablando de los beneficios para nuestros clientes, si alguno quiere viajar a Europa tienen tres opciones, tenemos un programa único, tarifas combinables que ofrecen flexibilidad a nuestros viajeros; además de ser socios de Sky Team, tenemos productos propios como es el programa Flyn Blue de Air France y KLM o el programa SkyMiles de Delta, donde los pasajeros pueden acumular millas o puntos y a su vez redimirlos en cualquiera de las tres líneas aéreas”. Dijo que en cuanto a los beneficios para los agentes de viajes o de las cuentas corporativas, que son una parte muy importante de su modelo de negocios, les ofrecen un contrato único. Afirmó, entre otras cosas, que en el mercado mexicano no hay una alianza consolidada como esa, que lleva algunos pasos de ventaja y que están muy satisfechos por lo que han logrado hasta el momento. La “Joint Venture” establece que las tres compañías aéreas comparten costos, gastos y beneficios en 200 vuelos operados en las rutas del Atlántico

45

Norte con una cifra superior a los 50 mil asientos diarios para todos los trayectos, utilizando al menos un vuelos trasatlántico. Así al vender un boleto entre la Ciudad de México y París en vuelo director con Air France, es equivalente vía Ámsterdam con KLM o Atlanta con Delta Air Lines. Esta compleja alianza está estructurada en torno a once grupos de trabajo que establecen el funcionamiento de la empresa común en cada uno de los dominios: rutas aéreas, ventas, resultados, precios, carga aérea, programas de fidelización, productos, operación en aeropuertos, sistemas de informática, finanzas, comunicación corporativa y publicidad. El acuerdo de cooperación comercial en el Atlántico Norte se traduce en más de 400 destinos en Europa y Norteamérica, con aeropuertos de conexión secundarios en Cincinnati, Lyon, Memphis y Salt Lake City. Durante la reunión con la prensa especializada también estuvo presente Verónica Jiménez y José Mario Fernández, directora de ventas para el interior y director de comunicación de la “Joint Venture” en México, respectivamente.


Negocios

www.asesoria-turistica.com

Imágen: IHG

Imágen: IHG

Priority Club Rewards

recibe distinción como “Mejor Programa Hotelero de Recompensas en el Mundo” Redacción: Asesoría Turística

Adicionalmente, fue reconocido en The Smarter Travel Editor´s Choice Awards, este evento se lleva a cabo anualmente por un equipo de editores. Fue elegido por su amplia oferta de recompensas, la disponibilidad en estancias y el número de propiedades

P

or sexto año consecutivo, los lectores de la revista Global Traveler y por cuarto año los lectores de la revista Business Traveler reconocieron a InterContinental Hotels Group y a su programa de lealtad Priority Club Rewards como el “Mejor Programa Hotelero de Recompensas en el Mundo”.

”Esta noticia se dio a conocer en la edición de diciembre de Business Traveler que se envió a los 150 mil suscriptores reconociendo a Priority Club Rewards como el “Mejor programa de Lealtad Hotelera”, desplazando de la preferencia al programa de recompensas de Marriott Rewards que se había mantenido como líder durante 10 años consecutivos. Cerca de 25 mil 951 lectores de Global Traveler y 2 mil lectores de Business Traveler, seleccionaron y reconocieron a “Priority Club Rewards” por su fácil uso, amplia variedad de opciones y exclusivas ofertas. Durante el verano, Business Traveler hizo el lanzamiento de lo Mejor en Viajes de Negocios, preguntando a los lectores suscritos líderes de opinión, quienes en promedio estuvieron en el último año alrededor de 65 noches de estancia y realizaron 28 viajes, que identificaran al programa de lealtad ho-

telera que fuera el mejor que cubriera sus necesidades de viaje de negocios y esparcimiento. Similar a esto, la revista Global Traveler llevó a cabo una encuesta durante seis meses, con una serie de preguntas abiertas para determinar las categorías. La revista recibió un total de 15 mil 828 respuestas. La lista de los ganadores de la revista Global Traveler de “Best Hotel Rewards Program in the World” es la siguiente: 1. InterContinental Hotels Group Priority Club Rewards 2. Marriott Rewards 3. Starwood Preferred Guest 4. Hilton HHonors 5. Hyatt Gold Passport 6. Radisson Goldpoints Plus 7. Shangri-La Hotels Golden Circle 8. Loews First 9. Fairmont President’s Club 10. Leading Hotels of the World Leaders Club Un verdadero honor para Priority Club Rewards recibir este premio para iniciar el año hasta arriba de la lista.

46

Adicionalmente fue reconocido en The Smarter Travel Editor´s Choice Awards, este evento se lleva a cabo anualmente por un equipo de editores que en conjunto tienen más de 100 años de experiencia en el sector, reconocieron a Priority Club Rewards como el mejor programa de lealtad hotelera para viajeros de negocios. Priority Club Rewards fue elegido por su amplia oferta de recompensas, la disponibilidad en estancias y el número de propiedades.

Cerca de 25 mil 951 lectores de Global Traveler y 2 mil lectores de Business Traveler, seleccionaron y reconocieron a “Priority Club Rewards” por su fácil uso, amplia variedad de opciones y exclusivas ofertas.


Negocios

www.asesoria-turistica.com

Nuno Aires, presidente de Turismo del Algarve, Portugal, con Luis Callejón, presidente del comité organizador de EUROAL 2011

Más de 50 touroperadores confirman su presencia en la ronda de negocios de Euroal 2011 M

ás de 50 touroperadores europeos y latinoamericanos, a los que se suman por primera vez los de distintos países del este y del eje mediterráneo, han confirmado su presencia activa en la ronda negocios de EUROAL 2011. Israel, Malta, Italia y Rumanía, entre otros, se incorporarán al workshop de esta cita turística que se celebrará del 2 al 4 de junio en el Palacio de Congresos y Exposiciones de Torremolinos. La sexta edición de la Feria de Turismo de América Latina y Europa confirma la tendencia ya apreciada desde la segunda edición sobre el creciente interés de terceros países, no sólo de ambos continentes, por participar activamente en la feria: tanto en la parte expositiva, como en la ronda de negocios de comercialización de sus paquetes y destinos turísticos. Como ejemplo tangible, Marruecos se incorporó en 2010 al listado de estos países, relación que en 2011 se amplía con los ya citados, Israel, Malta y Rumanía.

Además de la exposición de los atractivos turísticos de cada país y región participante, y de las herramientas de dinamización de la operación turística entre ambos continentes, EUROAL se convierte cada año en foro de análisis y debate profesional de la realidad turística empresarial. Este año, las jornadas técnicas del programa versarán sobre las herramientas financieras aplicadas al turismo como elemento de garantía de la calidad. Fuente: Palacio de Congresos y Exposiciones de la Costa del Sol SERCOPAL

Países del Este y del eje mediterráneo se incorporan a la lista de operadores latinoamericanos y centroeuropeos que ya asisten a la cita ferial en Torremolinos

Según las previsiones de la organización, EUROAL será el marco de celebración de 2 mil 500 reuniones de negocios entre operadores turísticos, tanto receptivos como emisores. EUROAL ha desplegado en la reciente edición de la Feria Internacional de Turismo (FITUR) de Madrid una intensa agenda de contactos al más alto nivel con países que estarán presentes en el salón turístico por excelencia de la Costa del Sol. Perú, República Dominicana, Cuba, distintas regiones de Brasil, Colombia, Venezuela o los siete países centroamericanos agrupados por las siglas del ente de promoción CATA, por la parte de América Latina; y países como República Checa, Hungría, Polonia, por la parte europea.

Carlos Mena, secretario de Organización de EUROAL 2011, con Jorge F. Samayoa, ministro de Turismo de Guatemala

47


Negocios

www.asesoria-turistica.com

Licenciado Omar Milián Torres con algunos invitados

Omar Milián Torres, Miguel R. Cabrera

Taino Tours inauguró la sucursal Polanco en la capital del país

Redacción: Asesoría Turística

C

omo parte de su proyecto de expansión, Taino Tours inauguró recientemente la sucursal Polanco, en el Distrito Federal, durante una concurrida ceremonia en la que se dieron cita reconocidas personalidades del ámbito turístico, empresarial y diplomático, entre quienes se encontraban el licenciado Manuel Aguilera de La Paz, Embajador de Cuba en México; el ingeniero Miguel R. Cabrera, director general de Cubana de Aviación en México, altos ejecutivos del Grupo TTOO y AAVV, entre otros distinguidos invitados. Luego del corte del simbólico listón, que realizó acompañado del Embajador cubano, el licenciado Omar Milián Torres, director general de esta prestigiosa operadora, dio la bienvenida a todos los invitados y reafirmo que Taino Tours sigue creciendo en México como especialista en Cuba, y que esta compañía perteneciente al Grupo TTOO Y AAVV Havanatur S.A., se caracteriza por su eficacia, profesionalismo, alta tecnología y una sólida infraestructura de

servicios, lo que garantiza el éxito de eventos, viajes de incentivo y turismo de convenciones en Cuba. Si bien es cierto que Taino Tours, conjuntamente con el Buró de Convenciones, Havanatur, Sol Meliá y el Ministerio de Turismo de Cuba ponen a disposición una amplia gama de servicios y recintos feriales para la realización de cualquier tipo de evento; también oferta atractivos productos que brindan respuesta a las motivaciones de viaje de otros segmentos del mercado turístico a través de paquetes y circuitos por impresionantes destinos de la Isla, tales como Varadero, Pinar del Río, Cienfuegos, Trinidad, Santiago de Cuba, los cayos, por mencionar algunos. Taino Tours es un operador cien por ciento cubano, lo que abre un mundo de posibilidades para los viajeros mexicanos que desean vivir una experiencia de viaje memorable en un destino paradisíaco y hospitalario, con una gastronomía muy diversa, donde la gente es cálida y amable.

48

La compañía especialista en Cuba sigue creciendo en México, se caracteriza por su eficacia, profesionalismo, alta tecnología y una sólida infraestructura de servicios


Negocios

www.asesoria-turistica.com

Hiroshi Sato(al centro), vicegobernador de Tokio, durante el corte de listón

Yoshihara Tsuboi, Hiroshi Sato, Jay Martens

En el evento se realizaron citas con los mejores compradores de viajes de lujo japoneses y extranjeros

No podían faltar las tradiciones ancestrales

El Blossom Japan Luxury Travel Show resultó exitoso en su primera edición celebrada en Tokio E

l Blossom Japan Luxury Travel Show, un nuevo evento exclusivo que reunió a los principales nombres de la industria de los viajes internacionales y sus homólogos en Japón, se llevó a cabo recientemente con la participación de 400 invitados nacionales e internacionales convocados al primer encuentro internacional de citas basado en el mercado de viajes de lujo japonés, tanto receptivo como de exportación. Expositores internacionales incluyendo a Amanresorts, Silversea Cruises, dmAfrica, Park Hyatt, Internacional Sol y otros japoneses como Hotel Tsuruga Grupo, La Terraza y Hoteles Wanosato, llevaron a cabo 6 mil 400 citas con los mejores compradores de viajes de lujo japoneses y extranjeros en los tres días que duró el evento. “Tenemos 90 reuniones con los compradores japoneses en fila, incluyendo muchas compañías con las que no hemos tratado antes, así que creo que es un evento muy interesante para nosotros”, dijo Steve Odell, vicepresidente de Asia y el Pacífico de Silversea Cruises. El evento fue inaugurado oficialmente por el invitado especial de honor Hiroshi Sato, vicegobernador de Tokio con un corte de listón seguido de una ceremonia muy tradicional.

Jay Martens, director del evento más exitoso de Asia, Luxury Travel Market (ALTM), y ahora CEO de Lucioles, la empresa que concibió y organizó Blossom Japan Luxury Travel Show dijo: “Estamos realmente contentos de que después de dos años de planificación, investigación y tenacidad se hayan hecho posible este evento, que a todas luces brindará buenos resultados por la calidad de los compradores y los expositores, así como por la respuesta entusiasta que hemos recibido de la industria ya que era necesario llenar un gran hueco en el mercado”.

presentada por el orador invitado Helge Fluch de Access Japan, una compañía que asesora a empresas internacionales en estrategias de marketing para el mercado de altos ingresos en Japón.

Durante la presentación del evento el profesor Yoshihara Tsuboi, presidente del comité de Bienvenida de Blossom Japan, dijo “Queremos enviar un mensaje muy claro de que Japón realmente da la bienvenida a los viajeros internacionales, aunque no siempre hemos conocido plenamente la mejor manera de hacerlo”. Agregó que Blossom Japan es un paso positivo en la reducción de la brecha entre la industria de viajes japonesa e internacional y que marca una nueva era para todos ellos.

“En el pasado, Japón en realidad no ha salido de su manera de promover el país para los viajeros internacionales porque no hemos sido capaces de prosperar en nuestro propio mercado interno, pero creo que ahora está cambiando y el Japón está empezando a adaptarse y quiere ser más abierto a los viajeros internacionales de lujo”, dijo Yoshihara Hoshino, presidente de los centros turísticos de Hoshino.

Japón sigue siendo un mercado emisor muy importante para viajes de lujo y tiene la segunda concentración más alta de individuos de alto poder adquisitivo en el mundo después de los Estados Unidos, de acuerdo a los resultados de la investigación

49

“Sin embargo, debido a la naturaleza compleja de la sociedad japonesa, Japón sigue siendo uno de los mercados más difíciles de penetrar en el mundo”, dijo. Del mismo modo, a pesar de tener una oferta tremendamente singular y diversa, no recibe tantos visitantes internacionales porque la dificultad de acceso.

“El viaje para la realización de la primera edición de Blossom Japan no ha sido fácil, por decir lo menos, pero llegamos al final y estamos muy contentos de haber hecho realidad este evento a pesar de los muchos desafíos que presentó”, dijo Jay Martens. Fuente: TravMedia


Negocios

www.asesoria-turistica.com

Panorama Turístico gan servicios adecuados de aduanas e inmigración y que esos viajes sean operados por proveedores autorizados. En la actualidad hay vuelos a La Habana sólo desde Miami, Nueva York y Los Ángeles.

Visit USA será Visit USA Business Week by Expovacaciones.- Con tres ejes rectores: sesión de citas uno a uno, donde los principales operadores de México podrán tener acceso a negociar con los más importantes destinos y proveedores de servicios de Estados Unidos (The Market Place). El See American Media Day, que entregará un reconocimiento a los medios que han publicado reportajes sobre Estados Unidos como destino, dentro de la ceremonia del Travel Writer’s Award. Y el workshop para agentes de viajes Así se deja de lado la feria como tal y se convierte en una semana de negocios, un concepto para hacerlo más atractivo para los asistentes y productivo para los expositores; se ha pensado en cambiar su nombre a Visit USA Business Week by Expovacaciones, a celebrarse los días 22 y 23 de febrero de 2011 en el hotel Hilton México City Reforma. Entre los invitados están más de 200 agente de viajes, 40 operadores mayoristas no nada más de la ciudad de México sino de Monterrey, Guadalajara, el Bajío y el sureste del país. Además, 24 socios del norte y sur de California, Texas, Houston, Disney, Sea World y destinos como Nueva York, Minessota, Sea World y Anaheim.

Las medidas no modifican el embargo comercial vigente desde 1962 contra el país caribeño. Los estadounidenses seguirán sin poder viajar como turistas a la Isla, con la que no existen relaciones diplomáticas desde poco después del triunfo de la revolución cubana.

Cualquier estadounidense podrá enviar dinero a cubanos, por un máximo de 500 dólares por trimestre, a fin de apoyar actividades económicas privadas, siempre y cuando los beneficiarios no sean altos funcionarios del Gobierno ni del Partido Comunista. Hasta ahora sólo cubano-estadounidenses estaban autorizados a ello. Todos los aeropuertos internacionales en Estados Unidos podrán ofrecer vuelos a la Isla, en tanto ten-

Con la incorporación de las 5 mil 100 agencias de viajes integradas en Vacation.com, Travel Leaders elevará a 6 mil 400 sus puntos de venta, entre franquicias y afiliadas, el equivalente al 30 por ciento de las agencias de viajes ubicadas en Estados Unidos y Canadá. Travel Leaders factura al año 6 mil millones de dólares (unos 4.642 millones de euros) y con mil 200 agencias comercializa viajes bajo las marcas Travel Leaders, Tzell, Results Travel, Nexion, Cruise Holidays y Cruise Specialists.

Panamá ofrece un seguro de vida a sus turistas.- La Autoridad de Turismo de Panamá (ATP) puso en vigencia un seguro para turistas extranjeros, de hasta 20 mil dólares en caso de muerte. El seguro será pagado con ocho dólares por cada turista que la ATP recibe en concepto de impuesto aeroportuario. El organismo informó que los turistas recibirán una tarjeta con indicaciones de cómo utilizar el beneficio en caso de ser necesario. La póliza cubre por 30 días a los turistas extranjeros y panameños residentes en el extranjero en caso de accidente o enfermedad adquirida y en caso de muerte se pagará hasta 20 mil dólares. La cobertura también incluye los traslados médicos, alquiler de ambulancia terrestre o aérea, gastos de hotel por convalecencia por un máximo de 10 días, gastos farmacéuticos por percances, asistencia legal y repatriación de cuerpos.

Estados Unidos flexibiliza más los viajes a Cuba.- Los estadounidenses que quieran viajar por motivos religiosos, académicos, culturales o deportivos a Cuba podrán hacerlo con más facilidad, en algunos casos con permisos generales, lo que les evitará tener que solicitar la autorización en cada ocasión, esto, de acuerdo a un comunicado emitido.

Fuentes de Amadeus, consultadas por Europa Press, evitaron mencionar los motivos de la venta de vacation.com, un consorcio creado en 1998 fruto de la adquisición y consolidación de 10 entidades comercializadoras de productos de viajes, que fue propiedad desde el año 2000 de su filial americana.

La ATP presentó dicho apoyo como una herramienta para atraer a más visitantes. El país observó en los últimos años un crecimiento en el ingreso de turistas, con más de un millón y medio de visitantes registrados en 2010.

Amadeus vendió vacation.com.- La empresa tecnológica Amadeus vendió el consorcio de agencias de viajes Vacation.com, propiedad de su filial en Estados Unidos Amadeus Américas, al grupo local Travel Leaders.

50

Nueva ruta aérea conectará a Tabasco con Guadalajara.- A partir del próximo 18 de marzo se pone en marcha el vuelo Guadalajara-Villahermosa-Guadalajara, resultado de una serie de gestiones que realizó el gobernador Andrés Granier Melo a través de la Secretaría de Turismo del Estado, cuyo objetivo primordial es captar inversiones para impulsar el progreso y consolidar la transformación de Tabasco. Con esto, se proyecta al estado nacional e internacionalmente como destino turístico de naturaleza, cultura, convenciones y negocios. El vuelo Guadalajara-Villahermosa-Guadalajara lo ofertará VivaAerobus, una línea de bajo costo que vigorizará la conectividad aérea de Tabasco y favorecerá al sector turístico, ya que se espera se incremente la afluencia de viajeros nacionales y extranjeros que arriben al Edén en plan de vacaciones, por negocios o cuestiones familiares. La línea iniciará operaciones con cuatro frecuencias semanales: lunes, miércoles, viernes y domingo.


Negocios

www.asesoria-turistica.com

Barceló Puerto Vallarta

Barceló Marina Smir Thalasso Spa

Barceló Hotels & Resorts presenta los primeros resultados de su plan reactor 2010-2012 Redacción: Asesoría Turística

C

oincidiendo con la celebración de la Feria Internacional de Turismo de Madrid (Fitur), Barceló Hotels & Resorts hizo públicos los primeros resultados obtenidos al término del primer año de aplicación de su Plan Reactor 2010-12. Gracias a este plan, que constituye la primera fase del Plan Estratégico 2010-2015 de la compañía, el grupo ha conseguido consolidar su producto, superar los difíciles momentos que está atravesando la industria hotelera internacional y, además, aumentar un 30 por ciento los resultados del Grupo, que queda situado provisionalmente en 10 millones de euros, situando la cifra de negocios y el EBITDA del grupo al cierre de 2010 en 1.659 millones de euros y 115 millones de euros, respectivamente (cifras aún provisionales, y que representan aproximadamente un 4 por ciento de incremento sobre lo obtenido en 2009).

po hotelero -el número 24 a nivel mundial-, centrado en hoteles de cuatro y cinco estrellas, con una marca propia reconocida y con presencia líder en los mercados Europa/Mediterráneo y Latinoamérica/Caribe.

El principal objetivo de este plan es situar a la cadena en la mejor situación posible para que, llegado el momento, una vez que se normalice el ciclo económico, pueda aprovechar las importantes oportunidades que se vislumbran en el sector. Para conseguirlo el Plan Reactor 2010-2012 de Barceló Hotels & Resorts ha establecido seis objetivos estratégicos:

Hitos 2010: seis nuevos hoteles y ambiciosa reforma del Barceló Bávaro Palace Deluxe:

1.- Reforzar la implicación y motivación del equipo de profesionales del grupo. 2. Hacer una decidida apuesta por la calidad y la satisfacción de los clientes, que sitúe a cada uno de los hoteles Barceló dentro del grupo de cabeza de los mejores hoteles en cada zona y segmento. 3. Mejorar permanentemente el portafolio hotelero, consolidando las bases que permiten ser un gran gru-

4. Hacer un seguimiento atento y sistemático de las oportunidades que se van generando en mercados actuales y nuevos. 5. Maximizar la rentabilidad de los negocios del grupo, trabajando tanto en las líneas de generación de ingresos como en las de control de los costes. 6. Mantener una situación financiera equilibrada, con bajo apalancamiento, que garantice la solvencia necesaria para acometer sin riesgos las inversiones planificadas.

A pesar de la difícil situación económica vivida en 2010, y de la ralentización generalizada que se ha registrado en el negocio hotelero y en la apertura de nuevos proyectos, Barceló Hotels & Resorts ha cerrado el 2010 con seis nuevos hoteles en su portafolio: dos en Cuba (Barceló Habana Ciudad y la segunda fase del Barceló Cayo Santa María Resort), uno en Turquía (Barceló Ankara Antinel), uno en Marruecos (Barceló Marina Smir Thalasso Spa) y dos en España (el Barceló Corralejo Bay y el Barceló Jandía Club Premium, que opera bajo la fórmula “sólo adultos”, ambos ubicados en Fuerteventura). Con ello la cadena ha situado su oferta en 182 hoteles y más de 47 mil habitaciones en 17 países.

51

Otro gran hito de 2010 ha sido la finalización de la renovación del Barceló Bávaro Palace Deluxe, que forma parte del ambicioso proyecto de mejora que la cadena está ejecutando en el que fue su primer gran resort internacional: el Barceló Bávaro Beach Resort en la República Dominicana. La realización de esta espectacular reforma ha supuesto una inversión superior a los 100 millones de dólares. Además el grupo ha acometido otras reformas menores por importe de 30 millones de euros en distintos hoteles del grupo como el Barceló Sants o el Barceló Santo Domingo, entre otros. Continúa el negocio inmobiliario Barceló Hotels & Resorts ha continuado en 2010 con su política de desinversiones y rotación de activos. La más importante ha sido la venta de un hotel en Washington (EE.UU.), por importe de 44 millones de euros, que continúa siendo operado por la cadena en régimen de gestión. Y en este mismo aspecto ha estrenado el 2011 con la venta de uno de los hoteles más rentables del grupo: el Barceló Casablanca (Marruecos). Se trata de un establecimiento de 85 habitaciones, magníficamente ubicado en el corazón financiero de Casablanca, respecto del cual Barceló Hotels & Resorts va a mantener su gestión durante un período mínimo de 15 años. Imágenes: Cortesía de Barceló Hotels & Resorts


Giros

www.asesoria-turistica.com

Primer hotel en el mundo cien por ciento automatizado Redacción: Asesoría Turística

El móvil del huésped es la llave de ingreso a su habitación o puede elegir quedarse con un código RFDI El hotel Comfort Xpress de Oslo, Noruega, inaugurado el mes pasado, es un hito en la industria del hospedaje porque en él se aplicó la tecnología más innovadora al servicio del huésped, muestra de ello es la recepción en la que hay una dependencia mínima del trabajo humano. La cadena Nordic Choice Hotel ha sido la primera en implementar un sistema de registro y de salida, de pagos y de gestión de la reserva 100 por ciento automatizado en un gran hotel. El objetivo es brindar una planificación previa ágil y menos tiempo de espera para el cliente. El sistema desarrollado por Ariane Systems, la plataforma Allegro con tecnología OpenWays Mobile Key, que se sirve del iPhone en domótica y permite a los usuarios dejar todo el trámite gestionado antes de llegar. Lo único que tiene que hacer es seguir un link que reciben vía email o en mensaje de texto, tanto en versión Web como en versión móvil, y fijar su hora de llegada, sus preferencias sobre la habitación, gestionar su perfil de usuario y pagar.

Oslo. Ofrece conexión inalámbrica a Internet gratuita y habitaciones modernas con TV de alta definición con conexión para iPod. Las 175 habitaciones del Comfort Hotel Xpress presentan un diseño contemporáneo y disponen de una TV de pantalla plana con canales por cable. Las paredes de la sala de desayunos y la zona de vestíbulo, que ofrece café gratuito, un ordenador con conexión a Internet y una máquina de “pinball”, están decoradas con murales de graffiti. Los huéspedes también pueden relajarse tomando una copa en la terraza o haciendo ejercicio en el gimnasio. Situado en el centro cultural de Oslo, el Confort Xpress ofrece fácil acceso a lugares de interés como la Galería Nacional y el Centro Noruego de Diseño y Arquitectura. Cerca hay muchos bares, discotecas y salas de conciertos. Tanto el sistema de registro como el de llaves digitalizadas son dos de los mecanismos que muy presumiblemente comenzarán a extenderse por los hoteles de todo el mundo, estén o no 100 por ciento automatizados.

Este elegante hotel se encuentra a la vuelta de la esquina del Rockefeller Music Hall, en el centro de

52

El hotel ofrece al huésped tanto el check in como el check out con la tecnología de punta y sin contacto humano


Giros

www.asesoria-turistica.com

Smartourism, un novedoso planificador con inteligencia artificial Por: Ángeles Hernández

L

lización de visitas turísticas, capaz de organizar un plan de manera automática, tal y como lo haría un guía turístico. El sistema ha sido posible gracias al “Plan Turismo Granada” que desarrollan el Ayuntamiento y la Junta de Andalucía, y está disponible a través del portal oficial de Internet.

datos básicos sobre su viaje y preferencias para realizar la visita, como el día de inicio y el de fin, sus gustos personales, el nivel de gasto, etcétera, y Smartourism Granada genera un plan de estancia que podrá ser aceptado por el turista en caso de que se adapte a sus necesidades.

Así, bajo el slogan “Planificamos tu viaje”, Smartourism Granada ofrece al visitante la posibilidad de realizar la organización de su viaje instantáneamente; en función de sus preferencias particulares, y tomando en cuenta toda la oferta turística actualizada de la ciudad, desde hoteles, restaurantes, monumentos, medios de transporte, museos, caminatas u otras propuestas.

El proyecto fue desarrollado por la empresa Iactive, experta en inteligencia artificial, ha contado con la colaboración de técnicos de la concejalía de Turismo, quienes proporcionaron el banco de información al sistema tecnológico de forma que, cuando el turista solicita asistencia, el asistente virtual le ofrece sugerencias de visitas adaptadas a sus demandas, al igual que se las podrían ofrecer en una oficina de turismo.

El “Smart Process Management” ofrece variadas opciones para que en caso de que el turista no esté satisfecho con la primera propuesta ó el plan trazado; tenga la posibilidad de pedir rectificación de plan o modificar aquellas actividades que no se adapten, de forma que el plan turístico final cumpla con sus expectativas.

La herramienta “Smart Process Management”, es un sistema inteligente para la planificación y persona-

La forma en que los turistas acceden a ésta opción es verdaderamente fácil; indican al sistema algunos

a Ciudad de Granada España se convierte en la primera del mundo en ofrecer un servicio de turismo inteligente al incorporarse al movimiento de Smart Cities. Este movimiento vela por construir ciudades más inteligentes y sostenibles que optimizan sus recursos apoyándose en los avances tecnológicos.

La herramienta electrónica es posible gracias al “Plan Turismo Granada” que desarrollan Ayuntamiento y Junta de Andalucía. 53

La intención de las autoridades españolas de la localidad es que también puede ser utilizado por los propios técnicos de atención al turista, puesto que les facilita y agiliza su trabajo, así como por los profesionales de las agencias de viaje en España y en todo el mundo, ya que les puede dar un conocimiento del destino en profundidad para personalizar el viaje que preparan a la ciudad desde cualquier lugar a través de Internet.


Gourmet

www.asesoria-turistica.com

Presentan en México vinos de la Bodega Marqués de Vargas Por: Deby Beard

L

a Bodega Marqués de Vargas se construyó en 1989 en la propiedad Hacienda Pradolagar en Logroño y fue el primer proyecto del Grupo Vinícola Marqués de Vargas. En años posteriores, el grupo ha adquirido bodegas en otras zonas de gran prestigio y actualmente tiene presencia en tres regiones vitivinícolas de España, como Rioja, Ribera del Duero y Rias Baixas, lo que consolida sus vinos en el mercado con algunos de los premios y reconocimientos más importantes en el mundo vinícola. Sus vinos destacan por el equilibrio existente entre los valores tradicionales y las tecnologías más avanzadas de la enología moderna. Para conseguir sus propósitos han puesto el máximo cuidado desde el inicio del proceso: la plantación de los viñedos, en el que se cuidan las viñas como si del más refinado jardín se tratara. En días pasados fueron condecorados dos vinos de esta vitivinícola, motivo por el cual se presentaron en nuestro país; ellos fueron Pazo San Mauro, ganador del premio “El mejor Albariño del año” dentro de la fiesta del Vino Albariño 2004, y Conde de San Cristóbal, que obtuvo la medalla de plata en el concurso internacional “Wine & Spirit Competition”. “Nuestro principal objetivo es elaborar vinos cuyo momento óptimo de consumo, es cuando tenemos intensidad aromática y equilibrio en la boca, con post-gusto largo, agradable y elegante, y tanto Pazo San Mauro como Conde de San Cristóbal cumplen con estos requisitos de degustación”, mencionó José Besares Osaba, director general y consejero delegado del Grupo Vinícola Marqués de Vargas. Pazo San Mauro es un vino monovarietal Albariño proveniente de la zona de Rias Baixas en Galicia,

54

que se fermenta en depósitos de acero inoxidable durante 15 días resaltando así sus aromas frutales; a la vista se observa color amarillo paja, limpio y brillante. Al olfato, destacan delicados aromas frutales, como manzana verde y algunas notas florales. En boca es amplio, largo y vivo. Maridaje: carnes blancas: aves, conejo, pescados y mariscos, así como ensaladas y quesos frescos. También se sugiere con suaves botanas. Por su lado, el tinto Conde de San Cristóbal de capa alta con D.O. Ribera del Duero es elaborado con las variedades vendimiadas a mano: 80 por ciento Tempranillo, 10 por ciento Cabernet y 10 por ciento Merlot. Criado en barricas nuevas de roble americano, francés y ruso durante 12 meses. Su proceso de elaboración es completamente natural (sin estabilización por frío, clarificación ni filtración). Cuenta con tonos morados propios de su maceración, de la cual conserva gran parte de sus aromas primarios. Complejo en nariz con notas especiadas y torrefactadas (ahumadas). Cálido, equilibrado, amable, noble y muy elegante en boca. Buena integración de maderas finas. Un vino para un disfrute inmediato, pero al mismo tiempo, con una gran vida por delante. Maridaje: carnes rojas, cortes de caza y estofados.


Gourmet

www.asesoria-turistica.com

Los vinos de Virginia, el tesoro mejor escondido Redacción: Asesoría Turística

M

ás allá de regiones famosas como Napa y Sonoma, más allá de los buenos caldos que se están produciendo en Oregón, Estados Unidos guarda un secreto muy valioso: los excelentes vinos del estado de Virginia. En efecto, a unos cuantos kilómetros de Washington, D.C., Virginia se ha posicionado como una de las cinco regiones vinícolas más importantes del país, según la revista Travel + Leisure. Buena tierra, buen clima y excelentes uvas de cepas europeas han propiciado que se establezcan ahí, de 1950 a la fecha, 142 bodegas que ya han alcanzado el reconocimiento internacional y son capaces de competir año con año ante los mejores vinos del mundo. Las bodegas se ubican por todo el estado de Virginia, sobre todo en el centro y el norte, lo cual facilita hacer recorridos de un día desde Washington, D.C. Además, muchas se encuentran cerca de lugares de interés histórico, gracias a lo cual se pueden combinar el turismo y el gusto por el buen vino como, por ejemplo, el caso de Jefferson Vineyards, a sólo una milla de Monticello, la impresionante casa–museo de Thomas Jefferson.

Ya que hablamos de esta bodega resulta que, desde 1981, produce excelentes vinos partiendo de las cepas utilizadas por Thomas Jefferson en 1774. Sus vinos, cuya producción se fundamenta en los principios de calidad y honestidad establecidos por el propio Jefferson, han ganado varios premios internacionales y, más que nada, han obtenido el favor de los consumidores. Los más recomendables, sin duda, son el Pinot Gris y el Vin de Trois (vino de postre). El lugar cuenta con tours por la bodega y los viñedos, cuarto de degustación, área de picnic, tienda de vinos y mucho espacio verde para los niños. Se puede visitar todos los días. Al igual que esta visita se pueden realizar muchas otras, por bodegas individuales o por rutas ya establecidas, sobre todo en la región central de Virginia, alrededor de Charlottesville y hacia el norte, otras más al sur de Lynchburg y unas cuantas cerca de Richmond. La zona de Charlottesville, en particular, es muy atractiva porque ahí se ubica la Universidad de Virginia y, además, hay excelentes compras, restaurantes, golf y en invierno el esquí sobre nieve.

Nada mejor que una buena copa de vino para acompañar los frescos y deliciosos mariscos de esta zona, famosa por sus impresionantes cangrejos, y alguno de los espléndidos paisajes urbanos de Washington, D.C. 55

En el caso de Jefferson Vineyards, desde 1981 produce excelentes vinos partiendo de las cepas utilizadas por Thomas Jefferson en 1774. Sus vinos han ganado varios premios internacionales y, más que nada, han obtenido el favor de los consumidores En esta zona podemos encontrar, a buen precio, excelentes ejemplares de Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon, Chambourcin, Chardonnay, Gewurztraminer, Malbec, Merlot, Muscat Cavelli, Muscat of Alexandria, Orange Muscat, Petit Verdot, Pinot Gris, Pinot Noir, Riesling, Sauvignon Blanc, Syrah, Viognier y Zinfandel, entre otros. Los vinos se pueden comprar directamente en las bodegas y en varias tiendas de las principales ciudades de Virginia, así como en Washington, D.C. Para redondear la visita, nada mejor que una buena copa de vino de Virginia para acompañar a los frescos y deliciosos mariscos de esta zona (famosa sobre todo por sus impresionantes cangrejos) y alguno de los espléndidos paisajes urbanos de Washington, D.C. ¡Salud!


56


57


58


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.