Asesoría Turística No. 259

Page 1



Editorial La gestión y valor de una marca -”branding”- constituye actualmente una herramienta que se aplica no sólo a las grandes corporaciones, sino también a países, regiones y ciudades. En un mundo globalizado, en un ámbito turístico altamente competitivo, poseer una marca perfectamente desarrollada que logre una conexión real y emotiva con el viajero es vital para atraerlo, propiciar derrama, inversión y por consecuencia desarrollo. La Marca-País es un instrumento fundamental en el nuevo orden mundial. Debe de estar orientada a potenciar y destacar las oportunidades, atractivos y posibilidades que ofrece un destino o nación a través de un símbolo poderoso, capaz de identificarla de manera instantánea, provocando en el viajero una percepción positiva y placentera que permanezca en el tiempo. Es algo más que un diseño gráfico, debe reunir los elementos icónicos que le dan identidad ante el mundo. Evidentemente que las Marcas-País tienen mayor valoración y capacidad de respuesta en el sector turismo, pues en esta actividad es más susceptible captar el interés de los grandes flujos motivados por conocer o regresar a un país del cual su marca dice mucho, pero que sobre todo, responde a las expectativas del viajero; es decir, cumple con lo que promete y en muchos aspectos lo supera. Según estudios efectuados por la Organización Mundial del Turismo señalan que los ingresos por esa actividad se han incrementado de manera más evidente en países cuyas marcas se difundieron oportunamente, y que no hay país que no esté dispuesto a hacer lo necesario para que por esta vía su industria turística contribuya en mayor grado a su Producto Interno Bruto. De allí la importancia de las Marcas-País. Por otra parte, entre los actores involucrados en el turismo las cadenas hoteleras han puesto especial atención en desarrollar y posicionar marcas, como es el caso de Hoteles Misión, Fiesta Americana, Camino Real, Fiesta Inn, así como Aeroméxico, compañías que recientemente aparecieron en el “Top 100 de Marcas más Mexicanas 2008-2010”, de acuerdo al estudio realizado por HSM y Millward Brown, mismo que está consolidado como la evaluación más importante de nuestro país en términos de marcas. Este informe se enfoca en las percepciones de la comunidad de ejecutivos y revela cuáles son las marcas a las que se sienten más apegados y en las que podrían invertir más recursos. En resumen, la marca constituye hoy en día uno de los activos más importante de cualquier organización turística y posee una gran importancia estratégica, como soporte, incluso, de su ventaja competitiva más genuina. De este modo, los destinos turísticos con marcas poderosas y las propias instituciones públicas gestoras de dichas marcas logran, entre otras cosas, economías de alcance, la posibilidad de extender sus actividades, mayor rentabilidad y más fuerza negociadora en el canal de distribución.


04

10

40

• La importancia de una marca turística • “Las marcas crean naciones” Nik Stucky, director ejecutivo de Evaluación de Marcas de InterBrand

• Colombia, una marca país poderosa en América Latina • Encuesta coloca a Singapur Changi como el mejor aeropuerto en todo el mundo • Un 70 por ciento de los pasajeros aéreos demandan autoservicio en otros pasos del viaje • Nuevos segmentos del turismo en el mundo • Quebec Ski Fest: el evento para vivirlo todo

• Qué tan fuerte es la marca de su empresa? Una norma ISO le indica sin temor a equivocaciones • Grupo Hotelero Santa Fe llega con fuerza a mercados urbanos y destinos turísticos de playa • Potencialistas, nuevos agentes de cambio en México • JAPEX II tras los mercados emergentes • Las economías occidentales afrontan un nuevo frente frío

52

54

56

• Visa habilita pagos payWave con el teléfono móvil en el transporte público de Nueva York y Los Ángeles

• Terrazas de los Andes engalana a la gastronomía mexicana • Clinton Michael fue designado chef ejecutivo del hotel Park Hyatt Dubai

• Congresos y Convenciones nacionales e internacionales noviembrediciembre

DIRECTOR GENERAL DANIEL GUERRERO VIDAL d.guerrero@asecon.com.mx DIRECTOR ADMINISTRATIVO JAVIER CARDOZO HERNÁNDEZ j.cardozo@asecon.com.mx EDITOR ADOLFO MICHEL TELLEZ editorial@asecon.com.mx REPORTAJES ANGELES HERNÁNDEZ a.hernandez@asecon.com.mx COLABORADORES DEBORAH ALBA DISEÑO GRÁFICO LDG CRISTIAN CALDERÓN diseno@asecon.com.mx ADMINISTRACION C.P. TANIA REBECA SOSA C. TRÁFICO L.I.A. MARIA ANTONIA GÓMEZ trafico@asecon.com.mx GERENTE DE VENTAS ZONA OCCIDENTE: Alejandra Echegoyen OFICINA REGIONAL DE MÉXICO (55) 5546.7166 ventasdf@asecon.com.mx REPRESENTANTE EN CANADÁ Publicitas APR Francoise Chalifour, VP Sales 468 Queen Street East, Suite 300 Toronto, Ontario Canada M5A 1T7 REPRESENTANTE USA Laurence Wm. Cohen Northeast Media, Inc.140 ,Sherman Street Fairfield, CT 06824 Phone: +1 203 255 8800Fax: +1 203 255 8804 Mobile: +1 203 434 3117 email: larrycohen@northeast-media.com DISTRIBUCIÓN Y CIRCULACIÓN ASECON COMUNICACIÓN DIRECTOR GENERAL ADJUNTO JOSÉ GAMA DIRECTOR EDITORIAL EUGENIA CORREA eugenia@boletour.com DIRECTOR DE ARTE Y PRODUCCION KARIM DANA DE LA CERDA karim1@boletour.com , especializada en información de la industria turística. Oficinas generales en: Lincoln # 57 Col. Vallarta Revista mensual editada por: ASECON COMUNICACION S.A. de C.V. una empresa del grupo bt Nte. C.P 44690 Guadalajara, Jal. Tels.: (0133) 3615.1220 / 3615.2747 / 3615.2747 FAX: (0133) 3615.0708. Edición mensual. Certificado de Reserva de Derechos de Autor: 04-2005-122816082400-102. Certificado de licitud de Título y Contenido en trámite. Impreso por Impresos Especializados Gutierrez Washington No. 5 Col.Moderna México D.F. CP 03510 Impreso por Impresos Especializados Gutierrez Washington No. 5 Col.Moderna México D.F. CP 03510. Registro Postal, Publicación Periódica PP14-0012 Autorizado por SEPOMEX, porte pagado. LOS ARTICULOS SON RESPONSABILIDAD DE SUS INFORMANTES, NINGUNA PARTE DE ESTA PUBLICACIÓN PUEDE REPRODUCIRSE, ALMACENARSE O TRANSMITIRSE DE NINGUNA FORMA, NI POR NINGÚN MEDIO CONOCIDO O POR CONOCERSE SEA ESTE ELECTRÓNICO, QUÍMICO, ÓPTICO, DE GRABACIÓN O FOTOCOPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN ESCRITA POR PARTE DE ASECON COMUNICACIÓN.

www.asecon.com.mx

2


3


La importancia de una marca turística Por: Angeles Hernández

L

a creación, consolidación y mantenimiento de una marca-país, es cada vez más prioritaria; su objetivo es competir para crecer la economía de una nación en todos los sectores productivos, sin lugar a dudas, uno de los que más ha resurgido ha sido el turismo. Las estadísticas de la Organización Mundial de Turismo señalan que en el año 2009, un promedio de 880 millones de personas viajaron y generaron divisas por alrededor de 852 mil millones de dólares en el mundo. La marca-país no sólo es parte de una estrategia mercadotécnica; en la actualidad es una plataforma común desde la cual se desprenden iniciativas público privadas que consolidan el potencial en los mercados internacionales, fortaleciendo su posicionamiento en el contexto mundial lo que les permite ser más atractivas para visitar y hacer negocios. La empresa que se encarga desde hace cinco años de realizar un “Country Brand Index” (Índice de Marca País), FutureBrand, habla de que una marca-país fuerte, podrá comunicar con poder, atraer talentos e inversiones, promover fuentes de valor económico, permitir y respaldar el cambio, obtener rentabilidad de las inversiones, eliminar estereotipos y clichés,

expresar una única idea central, construir ventajas competitivas globales, servir como fuente de diferenciación y relacionar diferentes ofertas del país. Incluso, en algunos momentos la fortaleza de la marca país permite a las naciones obtener mejores apoyos internacionales para sus programas internos de crecimiento, serán demasiados los factores que deberán cuidarse para el branding (gestión y valor de una marca) con el fin de que al practicar el benchmarking (evaluación constante de la marca) genere excelentes resultados. Entre los elementos constructores de una marca están los productos naturales que generan una gran fuerza a la hora de crear una imagen, por ejemplo “el whisky escocés, el café de Colombia o el oporto luso, el tequila y mariachi en México, los relojes suizos, entre otros muchos”. Además de ello, los expertos advierten que los aeropuertos emergen como constructores de marca y verdaderas atracciones turísticas. Un factor adicional que retoma prioridad en los últimos años, está ligado al creciente protagonismo de la belleza natural del destino, destacada en eslóga-

4


nes. Las variantes son innumerables, serán acorde a la estrategia a seguir de cada país que conforme se convierta en una política de estado permitirá trabajar en conjunto y generar el éxito prueba de ello son países como Suiza, Francia, Inglaterra, Japón, Alemania, Estados Unidos. Sin lugar a dudas un factor que no debe dejar pasar desapercibido el constructor de marca son las tendencias emergentes que la empresa FurturBrand como una variante en la evaluación del ranking anual de los países exitosos por sus marcas. Entre las señaladas está el ascenso a vuelos de lujo, aeropuertos mejorados, el crecimiento del turismo especializado, (los viajes de mujeres sin acompañante, nietos abordo, viajes espontáneos, turismo religioso, viajes finitos, viajes pobres, cambios de destinos preferenciales). Ranking 2009 Uno de los beneficios poderosos y aspectos únicos del branding del país es descubrir lo intrínseco de cada uno, considerar sus riquezas como una ventaja. En lugar de utilizar enfoques empresariales o de marketing convencionales establecidos para bienes de consumo, servicios financieros, o productos tecnológicos, los países deberían aunar su complejidad y destinarla enteramente a la construcción de una marca propia, dice FuturBrand al publicar la evaluación del ranking correspondiente a 2009. El índice marca-país mide y califica 29 rubros en cada uno de los 102 países: autenticidad; arte y cultura; historia; opciones de alojamiento e infraestructura hotelera; facilidad para viajar; seguridad; descanso y relajamiento; belleza natural; playas; vida nocturna; opciones para compras; restaurantes apropiados; deportes y actividades al aire libre; carácter amistoso de los anfitriones; valor del dinero; protagonismo; factibilidad para los negocios; facilidad para cerrar tratos ó llevar a cabo conferencias; extensión de viajes de negocios; libertad política; posibilidad de vivir ahí; calidad de los productos; deseo de viajar/volver a viajar; tecnología avanzada; medio ambiente. El índice marca-país de 2009 identificó los siguientes 10 países como las mejores marcas: Estados Unidos, Canadá, Australia, Nueva Zelanda, Francia, Italia, Japón, Gran Bretaña, Alemania, y España. Coincidentemente, todos, sin excepción, son países desarrollados. Cabe destacar que en el índice marca-país correspondiente a 2008, México figuró en la posición 25.

Una marca-país se integra de múltiples elementos, desde su gobierno, la ubicación geográfica, atractivos naturales, culturales e históricos, culinarios y también su gente

5


Estados Unidos ha conseguido por primera vez el codiciado puesto como mejor marca-país del mundo en la quinta edición del Country Brand Index (CBI), realizado a finales de 2009. Los analistas coinciden en que se ha sabido aprovechar perfectamente el cambio producido en su Gobierno y la marca de Barack Obama ha contagiado todo el país. Canadá; se posiciona muy bien, especialmente por su perfil de negocios y el esfuerzo de marketing por el que logran destacar entre 29 atributos analizados. Se le asocia con belleza natural y urbana, calidad de vida, diversidad, infraestructura, apertura y estabilidad. Australia; “tiene un branding muy fuerte. Los turistas acceden a una enorme variedad de ofertas: aventura, relax, escenario puro y una gastronomía”, dijeron los expertos consultado por FutureBrand. Se destaca en aspectos que lo hacen no sólo un buen lugar para visitar, sino que un excelente país para vivir. De hecho, según este índice, a pesar de haber caído al tercer lugar, Australia sigue primera en el mundo como “Mejor Lugar para Vivir”, y también ocupó lugares preponderantes en los top-ten de Estándar de Vida, Libertad Política, Habitantes Amistosos, Familias, Seguridad, entre otros.

Nueva Zelanda; se convierte en un ejemplo notable de como un país de “menor peso”, posiciona una marca gracias a su cuidado por el medio ambiente, la seguridad y la belleza natural muy bien publicitada. Los expertos dicen que “Nueva Zelanda da lo que promete. Su branding de destino ha utilizado fuertes efectos emocionales: calidad, bienestar, operación segura, interacción cultura y un escenario puro”. Francia; es el número 5, aunque es el país más visitado del mundo. Francia tiene una fuerte identidad local que mezcla vino, música, moda, y cultura, explotando también calidad de vida y romance. Italia; es un candidato infaltable en el Top 10, con una marca país que no necesita de presentación, asociada al arte, cultura, comida, historia y compras. “Italia es un país que brinda lo mejor de sí mismo: es la cuna de la cocina gourmet y del arte, el romanticismo de Venecia, la historia de Roma y hasta la belleza de sus hombres y mujeres”, dicen los expertos. Japón; es líder en el apartado de tecnología, y el número 7 con su marca-país muy bien posicionada, comentan los conocedores que “Japón ya tiene un

perfil de marca alta, pero descubrimos que siempre supera las expectativas del viajero. La diversidad, la cultura y la peculiaridad de Japón –la baja cotización del yen, son una combinación muy poderosa”. Reino Unido; con su gran desempeño, destaca en los rubros de negocios, política y turismo. Utiliza de modo efectivo todos los recursos naturales y culturales del país. La industria del turismo en éste país representa el 3.4 por ciento. Alemania; fue la gran incorporación al top 10, en el 2009, “vacaciones entre amigos”. Descubrir la palpitante vida de las ciudades alemanas. El peculiar ambiente de sus barrios, en los que abundan galerías y talleres creativos de todo tipo, es el fruto del impulso creativo de jóvenes artistas que rompen con lo convencional en busca de la innovación en su descubrimiento creativo y a seguir las huellas de los visionarios. España; se queda con el último lugar entre los mejores, una marca-país posicionada muy bien entre los países más accesibles por su infraestructura y destacados por su vida nocturna. Ha mejorado ligeramente con respecto al año anterior, volviendo al top10. Un cambio que indudablemente ha tenido que ver, fue la carrera olímpica de Madrid 2016, la proyección de Valencia con la Copa de América, el GP de motos y el Open de Tenis, así como la marca Barcelona que sigue vendiendo en turismo. La importancia de un país que se refleja en una marca generalizada y que esta sea proyectada hacia el exterior; previo a haberla permeado al interior; genera una imagen amable que se refleja en la inversión extranjera e involucrará el desarrollo de otras atracciones turísticas que generan una real economía de turismo en los destinos, trayendo beneficios para la nación.

6


La creación mercadológica de una marca-país soportada por el branding y el benchmarking permiten consolidarla y mantenerla. El objetivo principal es atraer el mayor turismo mundial

Por primera vez en la historia, Estados Unidos ganó el primer puesto en el ranking general de marca país, avanzando desde el tercer lugar obtenido en 2008. Canadá, anfitrión de los Juegos Olímpicos de Invierno de 2010, está en el segundo puesto y Australia, siempre entre los destacados, se deslizó en la clasificación desde el primer puesto hacia el número tres. Otros países que forman parte del Top 10 del Country Brand Index (CBI) 2009 son: Nueva Zelanda, Francia e Italia.

7


Nik Stucky

“Las marcas crean naciones” Nik Stucky, director ejecutivo de Evaluación de Marcas de InterBrand Por: Michel Téllez

L

as marcas crean naciones. Esa es la conclusión de un estudio publicado por InterBrand en colaboración con Bilanz, revista de negocios suiza. Un análisis de la clasificación de las mejores marcas globales en los últimos diez años muestra que los Estados Unidos es el campeón indiscutible a la hora de crear marcas líderes. Pero cuando se compara el poder de la marca en relación con el desempeño económico de los respectivos países representados, el resultado muestra un panorama muy diferente: los que realmente son “campeones del mundo” son otros, con Suiza a la vanguardia. Más de 20 años de experiencia en consultoría de marca hacen de Nik Stucky uno de los hombres más reconocidos en el ámbito de la creación, gestión y evaluación del valor de las marcas. También se desempeña en el área de desarrollo de sistemas de rendimiento para los profesionales de marketing. Es consultor en materia de licencias de marcas, litigios relacionados con la marca, fusiones y adquisiciones. Es, pues, toda una autoridad en el tema y en consecuencia un actor imprescindible en cualquier estudio que se precie de ser serio. En el ranking de las mejores marcas globales de 2010, que fue publicado el 15 de septiembre pa-

sado, algunas marcas suizas alcanzaron un valor acumulado de 34.7 billones de dólares estadounidenses, lo que se traduce en poco menos de 110 mil francos suizos por millón del PIB del país, cifra por demás importante para su prosperidad económica. “El éxito y la riqueza de Suiza son en gran medida el resultado de las marcas fuertes del país”, de acuerdo con Nik Stucky, director ejecutivo de Evaluación de Marcas de InterBrand. “Las marcas fuertes son un requisito previo para el éxito de las exportaciones y la clave para la prosperidad económica”, dijo. Uno de los países más exitosos en el área de desarrollo de marca es Corea del Sur, en gran parte gracias a la fuerza de la marca Samsung. Su aparición en el mercado global muestra que el desarrollo de marcas fuertes es crucial para el sano crecimiento de las economías nacionales. La primera marca de Corea del Sur que apareció en el ranking de las Mejores Marcas Globales fue Samsung, en el año 2001. Hyundai y Kia la siguieron rápidamente, y la aparición de Corea del Sur como protagonista mundial se refleja en el valor de la marca acumulada del país, que creció de 6.4 a 25.5 billones de dólares estadounidenses en apenas diez años. Samsung está entre las primeras 20 de las 100 marcas más valiosas del mundo, y ayuda a definir la imagen popular de Corea del Sur. De hecho, nues-

8

tra percepción del mundo se forma cada vez más por obra y gracia de los constructores de marcas. Países que desean mejorar su imagen en el escenario mundial deberían de buscar marcas prometedoras dentro de sus mercados locales, las que tienen el posicionamiento para convertirse en actores globales. Después de todo, las marcas crean naciones. El experto está convencido, “es sólo una cuestión de tiempo, antes de que las economías emergentes de los países BRIC: Brasil, Rusia, India y China, aparezcan en la lista de las marcas más valiosas del mundo, estos países se preparan para hacer un avance”. A lo largo de su trayectoria Nik Stucky fue director de Zintzmeyer & Lux en el ámbito del diseño, en el sector del marketing y la publicidad también fue diseñador Pentagram Design, New York. Es graduado en administración de negocios en la Rotterdam School of Management, Erasmus University, y tiene un Master en Marketing y Finanzas. Cursó una licenciatura en la Escuela de Diseño Gráfico en Basilea. Habla de manera fluida el inglés y el alemán. Es miembro experto del comité de la Internacional Standart Organization (ISO) y de la Mitglied der deutschen Experts Delegation (DIN).


9


Colombia, una marca país poderosa en América Latina Por: Angeles Hernández

Con reconocimientos mundiales, incluyendo el de la Organización Mundial de Turismo y a cinco años de su lanzamiento, la marca país “Colombia es pasión” se sigue consolidando

C

olombia, es un país tropical de increíble diversidad y encanto. Su variada geografía, su historia llena de misterios y aventuras, su gente y cultura han fascinado al mundo durante siglos. Es famoso también por su excelente café y la pureza de sus esmeraldas. La marca-país de Colombia, se creó ante la necesidad del sector empresarial y el gobierno por generar una identidad propia. El primer paso se dio en 1990 cuando se contrató a Michael Porter, catedrático de Harvard y padre de la estrategia competitiva, para desarrollar un estudio de las debilidades y oportunidades de la economía colombiana. El informe “Monitor” realizado por el galardonado catedrático advertía entonces: “Colombia necesita obtener un reconocimiento internacional de sus productos mediante una imagen que se sustente en la calidad y el servicio. La gente en el mundo debería aprender a identificar y a comprar los productos colombianos”.

Fue hasta 2004 cuando se dio un paso importante con el apoyo de la esposa del presidente Álvaro Uribe, Lina Moreno de Uribe. Proexport Colombia y el Instituto para la Exportación y Moda (Inexmoda) crearon el proyecto “identidad Colombia”, con el objetivo de que fuera reconocido en el mundo como un país de la moda. Fue entonces que la

Primera dama, apoyada en su equipo, determinó que la marca-país debería ampliarse para incluir otros sectores como el turístico. El grupo entonces contrató a David Lightle, consultor internacional de la empresa Visual Marketing Associates (VMA), quien había asesorado en el diseño de campañas a distintos países, entre ellos Nueva Zelanda, Australia y Taiwán. Luego de estudios realizados entre los colombianos en 2005, se creó para el exterior la marca con el lema “Colombia es pasión”. Y para el interior, vinculando a los habitantes de ese país se creó “Cuenta Conmigo Colombia”. El logoisotipo fue diseñado por la firma estadounidense Visual Marketing Associates (VMA) -contratada para garantizar que se cumpliera con los estándares internacionales requeridos- en asociación con los diseñadores del Comité de Expertos. El logo reúne cinco elementos que sintetizan la percepción de los colombianos respecto del significado del término “pasión”: el corazón, el fuego, una silueta femenina, el color rojo y una flor. El 25 de agosto de 2005 se hizo el lanzamiento de “Colombia es pasión”. La estrategia de la marca país buscaba ser sostenible en el corto plazo. El proyecto fue manejado por Proexport Colombia con un centro de costos propio. La marca penetró en todos los

10

sectores y se creo una estrategia de marketing a nivel país y al exterior. La campaña liderada por el organismo titulada: “Colombia, el riesgo es que te quieras quedar”, fue enfocada a la promoción del país como destino turístico por excelencia y una nueva alternativa vacacional dirigida a los mercados tanto nacionales como internacionales. La estrategia que se planteó, cuidada al detalle, ha surtido efecto y el reconocimiento no se ha hecho esperar, como el de la OMT que en su “Manual para la Creación de Marca de Destinos Turísticos”, Colombia aparece en como un país que emprendió cambios estructurales en seguridad, infraestructura y legislación para favorecer la inversión y le apostó a una campaña de comunicaciones que resultó crucial para mejorar su imagen. A principios de 2010, la Organización Mundial del Turismo y la Comisión Europea publicaron un estudio titulado “Colombia, de nuevo en el mapa del turismo mundial”, que destacó las acciones emprendidas para reactivar esta industria. Además el país recibió de HVS, la consultora internacional líder de la industria de hoteles, turismo y esparcimiento, el premio a la mejor promoción internacional por el desarrollo de la marca-país, “Colombia es pasión”. También Colombia se hizo acreedora a un reconocimiento como destino revelación en la categoría “Destino emergente” de los premios Wanderlust Travel Awards.


11


Encuesta coloca a Singapur Changi como el mejor aeropuerto del mundo Redacción: Asesoría Turística

Aeropuerto Hong Kong Chek Lap Kok

P

or segundo año consecutivo, para los miembros de Priority Pass, el programa independiente más grande del mundo de acceso a más de 600 salas VIP en los aeropuertos votaron al Aeropuerto Changi de Singapur como su favorito, seguido de cerca por Hong Kong Chek Lap Kok. La encuesta, que tenía más de 9 mil participantes de 150 países, reveló que los dos aeropuertos principales de Asia siguen siendo cabeza por encima de cualquier otro en el mundo. El siguiente fue Dubai, que lleva la carga de un grupo de aeropuertos en el Oriente Medio, compitiendo para capturar una mayor proporción de tráfico de transferencia de larga distancia internacional. Los mejores de Europa, de acuerdo a los miembros de Priority Pass son Copenhague, Amsterdam Schiphol y Zurich; mientras que Lima tiene la corona en América Latina y Houston en América del Norte. Jonathan Francés, jefe de la marca comentó que los afiliados al programa toman un promedio de 17 vuelos al año cada uno, por lo que estos resultados son de una muestra de personas que entre todas ellas volarán más de 150 mil veces en 2010. “Ellos saben lo que están hablando, las felicitaciones son debido a los equipos en los aeropuertos de Singapur y Hong Kong, donde hacen del viaje un placer para nuestros miembros”, afirmó.

La siguiente tabla muestra los mejores aeropuertos, según el punto de vista de los miembros de Priority Pass: 1.Singapur Changi 2.Hong Kong Chek Lap Kok Intl. 3.Aeropuerto Internacional de Dubai World Central 4.Copenhague 5.Amsterdam Schiphol 6.Seúl Internacional de Incheon 7.Zurich 8.Lima Aeropuerto Internacional Jorge Chávez 9.Aeropuerto Internacional de Bangkok-Suvarnabhumi 10.Houston, TX Intercontinental Tendencias de viaje Con la opinión de los miembros de Priority Pass como guía, parece como si la industria de las aerolíneas estuviera saliendo de lo peor de la recesión. La diferencia entre aquellos cuyos viajes de negocios han aumentado 5 puntos porcentuales en los últimos 12 meses, comparados con aquellos que dicen que han disminuido. Cuando se hizo esta pregunta en 2009, esta cifra era en realidad (menos) -5 puntos porcentuales. De cara al futuro, las noticias positivas se ponen mejor. Comparando los que anticiparon un viaje más largo el siguiente año con los que anticiparon una reducción, la diferencia es 38 puntos porcentuales, frente a 32 en la encuesta del año pasado.

12

Sus necesidades de salas VIP de aeropuertos Cuando se les pidió a los viajeros pertenecientes al programa Priority Pass que clasificaran los diferentes aspectos de una sala del aeropuerto, dijeron claramente que las cosas más importantes son la comodidad de la sala de estar y la calidad de los refrescos. Esto coincide con lo que se hace más a menudo en una sala de estar, que es comer y beber. ¿Disfrutan de los viajes de negocios? Asumimos que todo el mundo disfruta de los viajes de placer, aunque hay algunas frustraciones. Pero era importante saber si los que viajan por negocios disfrutan de eso también. En general, el 83 por ciento de los que viajan por negocios dicen que lo disfrutan. Los viajeros de negocios más felices se encuentran en Arabia Saudita, Perú y Colombia, donde más del 95 por ciento los disfrutan. Los menos felices están en Francia, Reino Unido, Finlandia y Estados Unidos, donde más del 25 por ciento dicen que no los disfrutan.


13


nueva fiesta nocturna en el Parque Disney California Adventure Redacción: Asesoría Turística

L

as familias en busca de diversión, junto con los aficionados de la ciencia ficción y los fiesteros de todas las edades entrarán al colorido y emocionante mundo de la próxima película de Disney “TRON: Legacy” cuando “ElecTRONica”, una nueva fiesta nocturna, que fue lanzada en el parque Disney California Adventure el pasado octubre. Con una combinación de dinámica música y baile, divertidos alimentos y bebidas, y el ambiente del mundo computarizado de “TRON: Legacy”, las festividades de “ElecTRONica” se llevarán a cabo este otoño durante las noches de los viernes, sábados y domingos, más toda la semana del Día de Acción de Gracias, del 19 al 28 de noviembre, y todas las noches durante las vacaciones de Navidad, del viernes, 17 de diciembre al domingo, 2 de enero. Se espera que “ElecTRONica” continúe hasta mediados de abril del 2011. La aventura empieza en Sunshine Plaza en un escenario con la temática de “TRON” donde, a las seis de la tarde, un emocionante espectáculo de videos y música dará la bienvenida a los visitantes. Cuando la energía del espectáculo de bienvenida haya terminado, la fiesta pasará a Hollywood Pictures Backlot. Los visitantes pasarán por un arco de “ElecTRONica” a una calle llena de vida con una

red a color computarizada. Allí tendrán la sensación de ser digitalizados y transportados a mundo de la computadora principal de “TRON: Legacy”. Entre lo más destacado están los edificios de Hollywood Pictures Backlot, que se trazarán con imágenes de “TRON: Legacy”. Las motos de luz pasarán a toda velocidad por las fachadas de los edificios, mientras que otras dinámicas imágenes de la película llenarán la calle. Antes de entrar al área del estudio, los visitantes pasarán bajo del icónico Reconocedor, el vigilante centinela en busca de “Programas” sin clasificación en el mundo digital de “TRON: Legacy”. Con humo y luces saliendo de su interior, el vehículo parece flotar mientras escanea a todos los que pasan por debajo. En el centro de la fiesta se encuentra una plataforma de DJ, completo con un rayo láser que invita a visitantes de todas las edades a divertirse. Aquí, DJs profesionales mantendrán la energía con música electrónica mientras que bailarines en vestuarios de “Sirenas” y “Programas” de la película, bailan en diferentes áreas de la fiesta. En el escenario Backlot Stage, al lado de la pista de baile, se encontrará Laserman, un artista que hace increíbles trucos a la música con impresionantes rayos láser y luces.

14

Cerca de la pista de baile, los visitantes encontrarán una recreación del salón de video juegos Flynn’s Video Arcade, un lugar importante en la aventura de “TRON: Legacy”. En Flynn’s, los jugadores tratarán de alcanzar las puntuaciones más altas en los clásicos videojuegos de los 80. Afuera del salón, los visitantes podrán jugar los videojuegos del nuevo “TRON: Evolution”, que aún no está a la venta, y participar en un torneo cada noche. Los nuevos juegos de video, que cuentan con las icónicas motos de luz y los discos de luz en historias que hacen puente entre las dos películas de TRON, se lanzarán el 7 de diciembre. Los visitantes también tendrán acceso a un avance ampliado de la película en “TRON: Legacy, Exclusive 3D Sneak Peek” (se presentará en el sitio que de día presenta Muppet*Vision 3D). El avance en 3D ofrece efectos especiales exclusivos de ese teatro. Los visitantes podrán comprar comida de un camión con una temática especial, junto con bebidas alcohólicas y sin alcohol en el End of Line Club, inspirado por un icónico nuevo local en el mundo de “TRON: Legacy”. “ElecTRONica” es una dinámica adición a la lista de entretenimiento nocturno en el Disneyland Resort, el cual también incluye presentaciones cada noche del popular espectáculo “World of Color” en Paradise Bay en Disney California Adventure.


15


ME by Meliá Cancún presenta

“SuiteME”

la más grande e innovadora de México Redacción: Asesoría Turística

M

E Cancún, el famoso resort mexicano situado en la península de Yucatán, presenta la SuiteME –una suite de dos niveles de 900 metros cuadrados. Utilizada para el cast de The Real World Cancún, está equipada con lujosos detalles, un mobiliario de gran estilo, impresionantes vistas al Caribe y todas las comodidades de un hogar. Combina el confort y el lujo con la posibilidad de albergar celebraciones de todo tipo, tanto grandes como íntimas, escapadas de fin de semana de chicas o chicos, pequeños viajes de empresa, despedidas de soltero y soltera, para relajarse en pareja en un impresionante y extravagante entorno. La impresionante experiencia de la SuiteME comienza en el momento en que se atraviesa el umbral del amplio vestíbulo situado en la planta superior de la suite. Dispone, además, de un bar completamente surtido, de una mesa de billar con tapete morado y de una terraza superior equipada con cómodas camas para asolearse y sofás azules. Una escalera de caracol exterior lleva hasta otra terraza situada en la planta alta de la suite y a la sala principal. Una hamaca para relajarse, una mesa alta para comer al aire libre y unas vistas a la Infinity Pool esta terraza en la más tranquila de las tres. Junto a esta terraza se encuentra una acogedora sala, con dos sillones para relajarse después de un duro día o de una noche de diversión. Mientras sus lujosos sofás invitan a un momento de relajación, la mesa de centro con cajones

de arena incorporados acercan al huésped a la playa dentro de la Suite. La sala se transforma de manera perfecta en una gran cocina abierta rodeada de ventanas para disfrutar de unas vistas completamente despejadas al mar. La cocina se encuentra totalmente equipada y dispone de refrigerador, cocina, horno, microondas, cafetera y todos los utensilios de cocina necesarios para crear una perfecta experiencia gastronómica.

Desde el vestíbulo de la planta superior, se puede observar el jacuzzi para 10 personas, recubierto con un mosaico de tonos dorados, bronce y azul, perfecto para la diversión nocturna. La emblemática sala de teléfono de The Real World añade otro elemento más de voyerismo, situada junto a la sala de la SuiteME, se encuentra rodeada de cristal y dispone de un teléfono de estilo antiguo, una cama con dosel y un jardín interior con vegetación autóctona.

La gran barra de mosaico es ideal para servir un buffet o preparar unas margaritas mientras los invitados se relajan en los ocho bancos de cuero rojo. Los huéspedes pueden disfrutar de comidas al estilo familiar o incluso solicitar al chef de ME Cancún que les prepare una verdadera obra de arte mexicana para todo el grupo. El equipo culinario del ME Cancún también está disponible para dar clases de cocina mexicana en la propia SuiteME.

La planta superior dispone de sala de juegos con televisión de pantalla plana de plasma que también funciona como ordenador con acceso gratuito a internet, bases de conexión para iPods e iPods precargados con una variedad de música de distintos géneros. También hay juegos disponibles como el Monopoly y el Trivial Pursuit y una biblioteca.

Creada en la tradición del voyerismo de The Real World la personalidad de la SuiteME se transmite a través de sus numerosos elementos de diseño todos ellos situados en el corazón de la suite: un juego de duchas exquisitamente ubicadas, cuatro profundos lavamanos situados unos frente a otros que disponen de un espejo a doble cara, así como un jacuzzi para 10 personas. Rodeadas de un cristal mate estratégicamente situado, las duchas disponen de dos enormes cabezales tipo lluvia en cada una de las dos cabinas, chorros de agua ajustables y productos naturales de baño Aveda.

16

“La Sala de Juegos” conecta con la tercera terraza ultra privada de la SuiteME llamada Terraza X, con espacio para que 10 personas pasen el tiempo, disfruten de unos cocteles y disfruten de la vista del Caribe. La obra del aclamado escultor Yuri Zatarain, Birdcage and Stone Parrot (Jaula de pájaros y loro de Piedra) da la bienvenida a los invitados en la planta inferior donde los peces de piedra de Zatarain adornan las paredes de la suite, viajando como bancos de peces a través de cada habitación. Las obras del artista mexicano Marco Alar aparecen en las habitaciones y en las áreas comunes de la SuiteME impregnando todo el espacio de la auténtica vitalidad mexicana.


“El burrito más grande del mundo” romperá el Record Guinnes en La Paz, B.C.S. Redacción: Asesoría Turística

L

a Cámara Nacional de la Industria de Restaurantes y Alimentos Condimentados (Canirac) presentó el próximo 3 de noviembre en la ciudad de La Paz El Burrito Bicentenario de machaca de pescado más grande del mundo, el cual fue avalado por la prestigiada certificadora: Guinnes World Records. Lo anterior fue dado a conocer por la propia directiva de Canirac encabezada por Julia Lorena Hinojosa Oliva, presidenta del consejo directivo, quien señaló además, que en este evento participaron 60 empresas restauranteras quienes fueron responsables de la elaboración del burrito más grande del mundo, mientras que empresas como City Club, Grupo Gruma, el gobierno estatal y municipal, fueron los principales patrocinadores. Para la elaboración del burrito más grande del mundo se requirieron tres toneladas de pescado, una tonelada 750 kilos de chile verde, una tonelada 750 kilos de cebolla blanca, media tonelada de frijol guisado y una sola tortilla de harina con longitud de dos kilómetros y medio la cual estuvo a lo largo del malecón costero de la ciudad capital aproximadamente desde la calle Márquez de León hasta donde se ubica “El Molinito”. La presidenta de Canirac reconoció el gran apoyo que para este evento recibió por parte de todos los involucrados, especialmente las más de 2 mil personas que aportarán la mano de obra, así como a Emprhotur por su difusión. Resaltó que éste fue un evento no lucrativo, realizado entre iniciativa privada, sector público y ciudadanía en general con el único afán de poner a la ciudad de La Paz en la mira del mundo entero, con la finalidad de promover e impulsar así el turismo nacional e internacional.

Un destino excepcional La Paz, capital del estado de Baja California Sur, es un espectacular rincón de México en donde se conjuntan el Mar de Cortés y el Océano Pacífico, esa fusión propicia un clima especial que genera contrastes en sus paisajes; por un lado el desierto engalanado con la gran variedad de cactáceas y por el otro sus hermosas playas que separan la tierra del mar. La riqueza histórica y cultural con la que cuenta esta ciudad son elementos que multiplican los motivos para visitarla; el malecón donde arribó Hernán Cortés en 1535, es uno de los lugares preferidos de turistas y locales, presentando la bahía como un majestuoso escenario rodeado de diversión, con restaurantes, bellos paisajes y todo el confort que brinda la modernidad. La ciudad cuenta con todos los servicios para satisfacer las necesidades del turista más exigente: excelente conectividad, una amplia y variada oferta hotelera, arrendadoras de autos, un completo calendario de actividades durante todo el año y para todos los segmentos turísticos, además de una vibrante vida nocturna. Todas estas cualidades que distinguen a La Paz la convierten en el sitio ideal para que la estancia del visitante de negocios o placer sea la ideal.

17


Imágenes cortesía Air France

Un 70 por ciento de los pasajeros

demandan autoservicio en otros pasos del viaje

Redacción: Asesoría Turística

U

n estudio mundial muy completo realizado entre pasajeros de transporte aéreo sobre el uso de tecnología ha encontrado que la demanda popular es ahora llegar a las zonas no tradicionales de auto-servicio, ya que ha mostrado una creciente facilidad a través de quioscos en línea y canales de telefonía móvil.

Este año la 5ª Encuesta SITA Air Transport World Passenger Self-Service incluyó dos nuevos aeropuertos: el Aeropuerto Internacional de Beijing China que sirvió a 65.3 millones de pasajeros el año pasado y el aeropuerto más concurrido de Alemania, Frankfurt am Main, que maneja alrededor de 50.9 millones de pasajeros.

Mientras reserva en línea y el check-in están a punto de todo su potencial, ahora hay una clara demanda de los viajeros de auto-servicio en otras etapas del viaje, incluidas las comprobaciones de seguridad automatizado, que ahora son aceptables para 70 por ciento de los encuestados frente al 58 por ciento en la encuesta del año pasado. Del mismo modo, la demanda de puertas de embarque automático se encuentra en 70 por ciento comparado con el 57 por ciento el año pasado.

El sondeo es una mirada a fondo en las actitudes y los hábitos de una muestra representativa de los 287.6 millones de pasajeros que utilizan siete aeropuertos internacionales principales. Incluye el resto de los anteriores participantes en la encuesta: Hartsfield-Jackson, Atlanta; Internacional de Mumbai, Moscú, Sao Paulo Guarulhos, Brasil, y el aeropuerto de OR Tambo, en Johannesburgo.

Dos tercios de los encuestados usaría quioscos para otros fines, incluido reserva/cambio de un vuelo, compra de servicios adicionales (por ejemplo, cargos por equipaje, comidas), impresión de etiquetas para maletas; auto-transferencia; reclamar equipaje demorado. Además, ha habido un crecimiento espectacular año tras año en el porcentaje de viajeros que utilizan sitios web de avión a reservar hoteles, frente al 21por ciento en 2009, al 38 por ciento en la encuesta de este año el alquiler de vehículos, el 19 por ciento a 35 por ciento. Un crecimiento similar se está registrando en los ingresos auxiliares, incluyendo la compra de un seguro de viaje, autobús, boletos de tren y artículos libres de impuestos.

La reservación en línea está llegando a su máximo potencial en varias regiones del mundo. En general, el día de la encuesta el 74 por ciento de los pasajeros entrevistados reservaron sus vuelos en línea e hicieron sus propios arreglos. Los pasajeros entrevistados en Atlanta y Pekín son los usuarios más frecuentes de reserva en línea. Las velocidades reales de uso de la facturación en línea se encuentran ahora en un 61 por ciento, y la terminal de check-in, es decir, el 71 por ciento de la mayoría de los pasajeros tienen experiencia en el uso de ambos. El porcentaje de pasajeros que han utilizado teléfonos móviles de check-in en el día de la encuesta fue del 3 por ciento, la misma que en la encuesta de 2009, pero el porcentaje que declaró que habían utilizado teléfono móvil de check-in en el pasado creció del 14 por ciento

18

al 23 por ciento. En general, el 58 por ciento de los pasajeros está interesado en el uso de móviles de check-in. Cerca de la mitad de los encuestados que se registró en un escritorio en lugar de en línea o a través de un quiosco, lo hicieron por la necesidad de documentar su equipaje. Alrededor del 70 por ciento de los pasajeros entrevistados documentaban su propio equipaje si podían, y el 75 por ciento estaban interesados en documentar el equipaje fuera del aeropuerto, pero sólo una tercera parte estaba dispuesta a pagar por tal servicio. Cathy Stam, director de Marketing de SITA, dijo: “En promedio, la disponibilidad de reserva en línea es la tercera consideración más importante en la organización de un viaje. Los pasajeros están mostrando una creciente disposición a utilizar las opciones de auto-servicio cuando están disponibles, incluido el control de seguridad y las fronteras, así como de embarque. Dos tercios de los encuestados usan kioscos para reservar o cambiar vuelos, imprimir etiquetas para maletas, la auto-transferencia y reclamar retraso de equipaje”. “Casi una cuarta parte de los encuestados afirmó haber utilizado Mobile Check-in al menos una vez. Sin embargo, la encuesta demuestra que los pasajeros están cada vez más cómodos con el uso de una variedad de opciones en el quiosco de Internet, o móviles de check-in. El mensaje de los pasajeros es que las aerolíneas deberían aplicar un enfoque de múltiples canales de servicio al cliente directo no sólo para los vuelos, sino también para los servicios auxiliares tales como reservas de hotel y alquiler de coches”, dijo.


19


El Reloj Astronómico de Praga, uno de los monumentos históricos más admirados en la República Checa Redacción: asesoría Turística

C

on un acompasado tic tac, midiendo el tiempo desde hace 600 años, el Reloj Astronómico de Praga es uno de los monumentos históricos más admirados en la República Checa. Único en el mundo, es orgullo de la Casa de la Villa de la Ciudad Vieja y se hizo en 1410 por encargo de los concejales de ese entonces. Su artífice fue Mikuláš de Kadan. Gracias a este reloj astronómico, ha sido posible desde ese entonces indicar el tiempo de diferentes maneras en una ciudad multicultural como Praga. Su puesta en marcha en la Praga medieval la hizo figurar entre las metrópolis como Padua, Estrasburgo y Berna. El Reloj Astronómico de Praga fue muchas veces remozado, mejorado y reparado, sin embargo, le tocó pasar tiempos malos en varias ocasiones. En el siglo XVIII faltaba poco para que terminara en chatarra, al final de la Segunda Guerra Mundial, cuando fue bombardeado el Ayuntamiento de la Ciudad Vieja sufrió muchos daños. Su base es el astrolabio, un dispositivo astronómico. Los astrólogos y los navegantes determinaron con este instrumento la altura de los astros, del Sol y la Luna en la antigüedad. Asimismo, sirve para indicar el tiempo local o para la navegación. El astrolabio es un gran anillo de bronce que consta de dos secciones en forma de círculos, unidas en su centro por un perno. Ajustando las posiciones de las secciones se pueden ver las posiciones de las estrellas en el firmamento. En el astrolabio se muestra a través de círculos el Trópico de

Capricornio y el Trópico de Cáncer, entre ellos está el ecuador sin marcar. A lo largo del contorno del astrolabio se encuentran los signos del zodíaco. En el perímetro exterior indican los números dorados la hora checa antigua llamada asimismo la hora italiana, el día, en ese entonces comenzaba después de la puesta del Sol. La hora alemana antigua o sea la hora centroeuropea la marca la manito solar. Se trata de la hora que seguimos hoy. El Reloj Astronómico de Praga la marca así a partir de su reconstrucción de post-guerra en 1948. Una característica única del reloj de la Ciudad Vieja praguense es que marca la hora babilónica. Esta se marcaba desde el amanecer hasta la puesta del sol, por lo tanto su unidad de hora era distinta en el período de verano que en la del invierno. El Reloj Astronómico de Praga es el único del mundo que sabe marcarla. En la parte inferior del reloj se encuentra una esfera del calendario que indica días y su posición en la semana, mes y año. Incluso las manecillas merecen nuestra atención. La forma de la luna indica si ésta crece o disminuye. La otra manecilla, con la forma del sol, es la parte más importante del Reloj Astronómico, porque el astrolabio se ajusta según el tiempo solar local. El Sol se encuentra en la misma rafia como la manecilla dorada señalando la hora. El desfile de los Apóstoles forma parte imprescindible del Reloj Astronómico de Praga. Desde las nueve de la mañana hasta las nueve de la noche,

20

cada hora en punto, los apóstoles aparecen en las ventanillas del reloj sosteniendo sus atributos. Las figuras del desfile apostólico fueron talladas en madera por el artista y escultor Vojtch Sucharda en dos oportunidades. Primero en 1912 y después al final de la Segunda Guerra Mundial, porque las anteriores se quemaron. Encima de las ventanillas donde aparecen los apóstoles se encuentra estatuilla del gallo que simboliza la vida. Su canto indica el final del desfile de los Apóstoles. A lo largo de los lados del Reloj Astronómico se puede ver cuatro figuras que pueden moverse. La figura del vanidoso está en la parte izquierda y se puede reconocer por el espejo. Esta figurita en madera asiente con la cabeza mientras se está observando en el espejo. Otra figura -la del avaro- sostiene el bastón y el monedero, sacudiéndolos y moviendo su cabeza en desacuerdo. Las dos figuras fueron destruidas a fines de la Segunda Guerra Mundial y fueron sustituidas por copias fabricadas en la mitad del siglo XX. La figura de la muerte quedó intacta al incendio del Ayuntamiento Viejo; forma parte del Reloj Astronómico desde el siglo XV. La figura de la Muerte gira un reloj de arena marcando la vida humana, tocando la campanilla y asintiendo con la cabeza recuerda como una Parca el destino inevitable para todos. La figura del turco se muestra con el laúd. Simboliza el deroche y el libertinaje como depravaciones del ser humano. En el Reloj se pueden observar estatuillas del Arcángel Miguel, del filósofo, astrónomo y cronista.


21


Nuevos segmentos

del turismo en el mundo Redacción: Asesoría Turística

Empresas de Marketing advierten que la globalización ha creado apasionados de la tecnología con alto poder adquisitivo que no escatiman en gastos ni exigencias al hacer turismo

A

oportunidad para los nuevos consumidores (por género, edad, profesión, creencias religiosas, educación, ingreso, prácticas culturales), variantes aprovechadas para la aplicación de las nuevas tendencias en el turismo.

l igual que en el resto de los mercados consumidores, en el turismo se registra cada día nuevos segmentos que requieren la atención y especialización industria con el fin de que se cubran sus necesidades de confort, distracción, descanso servicios de gran lujo; y lo más portentoso es, que, al ser cubiertas las demandas a una mayor satisfacción no se escatima en gastos.

indica que actualmente en Estados Unidos 93 por ciento de los grandes gastadores en el mercado son los denominados NEOs.

Los nuevos consumidores realizan “ajustes” en el diseño de su vida diaria y descanso rompiendo con esquemas preestablecidos por generaciones o grupos anteriores. Hoy en día el consumidor es más exigente, la compra se hace en función de la propuesta de innovación o mejora del producto y debe satisfacer o ir de acuerdo con sus costumbres, prácticas, valores o búsqueda de funcionalidad.

Según Chris Norton, director general de Fingerprint, se les denomina NEOs a los grandes compradores que pertenecen al Nuevo Orden Económico (por sus siglas en inglés), quienes se caracterizan por buscar experiencias únicas, sin importar el costo que tengan, además de ser los más resistentes en tiempos económicos difíciles.

Así, son cada día más los segmentos en los que se incluye a los grupos o segmentos para su especialización y no porque se busque encasillar a los turistas, sino que las demandas comunes permiten la atención para cubrir sus necesidades e incluso ir más allá de sus expectativas. Si estamos hablando de búsqueda de espacios de lujo, mientras que el turista denominado tradicional tiende al all inclusive, los NEOs prefieren gastar en experiencias específicas sin que el costo sea una preocupación para cubrirlas.

Los cambios en la conducta de los consumidores están relacionados la tecnología y los elementos culturales que se van modificando, se vuelven más exigentes. Los mercados debido a la globalización tienden a homogeneizarse pero al mismo tiempo deben buscar especificidades, nichos de

En el marco del Luxury Markets Symposium, Norton aseguró que ya no basta con tener un spa o habitaciones lujosas con todos los servicios, lo cual ya existe en muchos destinos, sino que ahora es necesario buscar lo que el viajero no verá en ningún otro lugar del mundo.

Entre las tendencias más recientes la refleja un estudio realizado por Fingerprint Strategies, empresa estadounidense dedicada a investigar el comportamiento de los nuevos consumidores,

En el tema de viajes, se trata de un grupo significativo de personas que desean productos y servicios de gran lujo, atraídos por experiencias insuperables donde obtengan resultados diferentes, más allá de lo que ya se ofrece en el mercado.

22


Los NEOs, Bobos, Singles, Dinks, las mujeres Alfa, Homosexuales, Greys, Goldens o Seniors son algunos de los nuevos segmentos a los que la industria del turismo enfoca su creatividad y talento Hoy en día los llamados NEOs utilizan Internet nueve veces más que los tradicionales y participan más en las redes sociales, por lo que pueden convertirse en los próximos ciberagentes de viajes. Los Greys, Goldens o Seniors son el mercado de la tercera edad, que no es un grupo homogéneo debido a su situación laboral-legal y a la estructura social-familiar. Rondan los 50 años son sujetos a la influencia de sus hijos respecto a productos relacionados con la preservación de la juventud, el uso de las nuevas tecnologías; el cuidado de la salud y el deseo de gastar en ellos mismos para su ocio y esparcimiento (viajes, espectáculos y cultura). Cuentan con tiempo, dinero y disposición para realizar retos y actividades que durante su edad productiva no efectuaron.

aquellas personas que se encuentran solteras (por divorcio o viudez) pero con hijos y mantienen dos estilos de vida paralelos: el de padres de familia pero también el de persona libre de compromisos. Buscarán a aquellos productos que les faciliten su forma de vivir, son grandes compradores de productos que vienen en pequeñas cantidades o tamaños tales como la comida rápida o los electrodomésticos; productos de cosmética y ejercicio lo más naturales y espirituales posible (yoga, tai-chi, pilates, productos naturistas, etcétera); son amantes de los destinos que tengan que ver con la ecología.

Los Bobos, son consumidores con un elevado nivel cultural. El periodista David Brooks definía una nueva clase social triunfadora, económica y culturalmente, con un espíritu muy contradictorio: rebeldes como los hippies de los años sesenta pero materialistas como los yuppies de los años ochenta, urbanitas, son hombres y mujeres entre 30 y 40 años, solteros o divorciados o que viven una relación amorosa sin compartir el mismo techo. Gustan del lujo discreto y refinado por lo que buscan destinos únicos. Cada lugar que visitan u objeto que compran busca reflejar su personalidad y gusto exquisito al precio que sea.

El mercado gay representa más del 6 por ciento de la población mundial de acuerdo a un estudio realizado en 2008 por las centrales de medios del grupo publicitario OMNICOM (OMD y PhD). Son un segmento de alta disposición al consumo, cuenta, en promedio, con un alto poder adquisitivo, una buena parte de ellos ha realizado estudios a nivel técnico y superior, desempeñándose (el 55 por ciento) en cargos de responsabilidad intermedia o superior, según lo señala la empresa española Axel Consulting. Los homosexuales tienen un carácter innovador aunque individualista; les gusta imponer tendencias y no discriminan ni a clientes ni a empleados de su comunidad y por ello demandan en el sector de los viajes privacidad y exclusividad a todo lujo.

Los Singles consumen productos de lujo, moda y decoración, viajan con frecuencia. Un claro ejemplo son las familias OP (One Parent),

Las mujeres Alfa, en el rango de entre los 25 y los 54 años pueden o no vivir en pareja y de ser éste el caso suelen aportar más dinero a la familia que

23

su pareja llegando a tomar decisiones y a ejercer roles que antes eran exclusivos de los hombres. Es una mujer preparada académica y profesionalmente que puede o no tener hijos con un estilo de vida moderno, controlador, interesado en la cultura y en el cuidado de su imagen personal. Son amantes de los viajes de confort, placer y descanso o absoluta diversión. El término Dink (Double Income No Kids) define aquellas parejas sin hijos en las que ambos trabajan aportando dos ingresos al hogar. Suelen tener entre 25 y 35 años y según el estudio de la agencia de investigación De la Riva Group, las parejas pueden ser tradicionales (en las que el hombre aún ejerce un papel predominante); democráticas (desarrollan actividades y decisiones juntos) e independientes (cada uno desarrolla su vida profesional y personal más individualmente). Son grandes consumidores de tecnología, espectáculos, moda, productos para el cuidado físico y espiritual, viajes o restaurantes. Para ellos el trabajo es importante porque buscan una posición social acomodada (viven en barrios modernos y valoran en demasía su bienestar personal). Sin lugar a dudas las empresas dedicadas al marketing del consumo y los viajes encuentran cada día nuevas conductas y comportamientos que agrupan a sectores sociales en el mundo con afinidades acordes a intereses comunes en todos los ámbitos de la vida, lo que permite al sector turismo marcar la línea de desarrollo e innovación en sus productos para hacerlos más atractivos.


Alex Blanch

Alex Blanch, tutor; Paz Días Nieto, directora del Eurocentro Tec de Monterrey; Víctor Mijangos, director de Planeación Turística de la Setujal; Joxean Fernández, tutor

Competitividad

y desarrollo internacional

de empresas turísticas de Jalisco Por: Ángeles Hernández

E

l estado de Jalisco lo tiene todo para ser el número uno en el turismo, con esa convicción 32 micro empresas del sector entre propietarios de viejas casonas destinadas al turismo rural, restaurantes, agencias de viajes, representantes de la zona de la Ruta del Tequila, empresas online, entre otras, cursaron un programa de capacitación auspiciado por la Comisión Europea con el objetivo de promover su competitividad y desarrollo internacional. Entre los objetivos del ejercicio realizado estuvo el identificar tendencias del sector, especialmente aquellas que vienen de los turistas. También reconocer cambios en el entorno y en el marco regulatorio que puedan generar oportunidades de diferenciación, como la eco-innovación o el turismo activo. De igual forma se inició la búsqueda de un espacio de relaciones entre las empresas e instituciones que favorezcan la innovación y gestión de las empresas turísticas. Generar ideas, abrir agendas compartidas, madurar iniciativas… y por supuesto, identificar instrumentos públicos y privados que puedan estimular su desarrollo e incluso financiar los proyectos turísticos. El primer paso se dio y se espera seguir creciendo en el punto. A lo largo del curso se identificaron fuentes de ventaja competitiva en los procesos de las entidades y empresas participantes en la capacitación en torno a servicios de comercialización

online o ventas por Internet y marketing online; revenue management o estrategias de maximización del rendimiento del producto y servicio; servicios de comercialización en colaboración entre empresas y asociaciones; innovación y mejora en la gestión de las operaciones turísticas y servicios de aprovisionamiento conjunto: compras, mantenimiento, formación, limpieza, seguridad, entre otras cosas. También generar espacios de aprendizaje colectivo. El curso fue encabezado por el programa Al Invest V, uno de los más importantes de cooperación económica de la Comisión Europea y fue encabezado por el Eurocentro del campus del Tecnológico de Monterrey en Guadalajara. Con duración de un mes, fue apoyado por la Secretaría de Turismo de Jalisco y auspiciado por la Unión Europea con un fondo de 62 mil 500 euros. Los tutores fueron los consultores europeos Joxean Fernández y Alex Blanch, especialistas en el tema. El consultor español Joxean Fernández explicó que en una primera etapa, los micro empresarios identificaron los elementos esenciales de su negocio, en qué basan su competitividad, cuál es el corazón de su ventaja competitiva, en una segunda fase que se llamó “Eureka“. A partir de esas dos etapas el compromiso fue identificar por parte de las empresas participantes tres puntos en los que trabajarán a mejorar y que podrían arrancar a más tardar en el 2011.

24

Jalisco es un estado privilegiado y lo tiene todo para ser el más importante promotor de todos los segmentos del turismo en México La elección de sus compromisos irían destinados a que “les permitan mejorar la atención al turista, que la experiencia que vaya a desarrollar visitando el destino, sea lo más singular posible”. Indicó que entre los elementos elegidos está desde el cambio de tipo de alumbrado con el fin de apoyar la reducción de emisiones de carbono a la atmósfera, incluir amenidades ecológicas en sus establecimientos, mejorar la calidad en compra de alimentos y hasta actualizar con un mayor número de elementos sus páginas de Internet para generar que sean más interactivas. Los 32 participantes se propusieron mejorar sus herramientas tanto en el front desk como el back desk, se dieron cuenta que deberán mejorar el renglón de gestión de clientes y esto incluye también la compra de mejor equipo, más actualizado, así como la participación en empresas que les permita generar un mejor potencial en su propio beneficio. Los compromisos de actualización incluyen las actualizaciones de sus páginas Web y aprovechar la oportunidad que les brindan las redes sociales.


25


Cathy Miller, Patton Murria, Jana Brown

Park City, el resort alpino de los Estados Unidos Por: Angeles Hernández

P

ark City es una localidad de Utah que en verano muestra todo su esplendor y belleza de las Montañas Rocallosas y en invierno se convierte en la meca de esquí y snowboarding. El destino familiar es reconocido por sus 18 spas, ofrece una gran variedad de especialidades gourmet en sus 100 restaurantes, una vida nocturna inigualable, galerías, clubes deportivos y tiendas donde se venden productos de las mejores marcas como Gap, Nike, Calvin Klein, entre otras. Park City es un lugar de tradición minera que cuenta con tres resorts de clase mundial: Park City, Deer Valley Resort y The Canyons Resort. Recibe en promedio 4 millones de visitantes al año; cuenta con 14 centros de sky y es el favorito de los ciudadanos estadounidenses, pero también de los australianos, ingleses y mexicanos. Cuando cierran los teleféricos en algunos destinos de esquí se acababa toda la actividad. En Park City, es entonces cuando comienza la acción con el “Aprés ski” donde la comida, la bebida y el entretenimiento tienen un carácter tan singular como los establecimientos mismos.

Park City recibió un reconocimiento mundial en 2002 cuando Salt Lake City fue sede de los Juegos Olímpicos de Invierno y Park City fue subsede de una tercera parte de las competencias. La localidad en invierno tiene 9 mil 500 acres de áreas para esquiar, 380 pistas y 54 teleféricos.

áreas para practicar esquí, snowboard de noche y se extendió el horario de servicio, en Deer Valley Resort se realizaron mejoras en los albergues, instalaciones, en las zonas de montaña, The Cayons Resort agregará más areas para esquiar en los mil 497 hectáreas con acceso a Iron Mountain.

El destino de invierno que presume de una gruesa capa de nueve metros de espesor de la famosa nieve polvo en invierno, en verano se convierte en un hermoso paisaje de montaña cubierto de verdor. Se localiza a solo 35 minutos del Aeropuerto Internacional de Salt Lake City, donde arriban más de 850 vuelos de itinerario al día, ocho líneas aéreas y sus filiales ofrecen en conjunto más de 100 vuelos dentro de Estados Unidos.

En hospedaje se informó que el Waldorf Astoria Park City ahora es propiedad de The Canyons Resort por lo que se encuentra ahora bajo su administración. The Montage Deer Vallery, ubicado en Deer Vallery Resort, abrirá sus puertas en el presente año. Stein Eriksen Lodge se convirtió en el primer hotel en el estado de Utah en recibir el reconocimiento Cinco Estrellas de “Forbes Travel Guide”.

Directivos del marketing y ventas del destino encabezado por su directora Cathy Miller y su especialista en habla hispana Patton Murria, estuvieron en Guadalajara para promoverlo ante medios de comunicación y presentar las novedades de la temporada 2010-2011.

Se tiene un calendario de eventos para 2011 como los Campeonatos Mundiales de Freestyle, Copa Mundial de Bobsled, Luge y Skeleton, Cameonato mundial de Superpipe, Srinng Gruv en The Cayons Resort, Sundance Film Festival.

Entre esas novedades promovidas están las realizadas en Park City Mountain Resort, se ampliaron las

El destino es reconocido por sus spas, ofrece todo para disfrutar la vida nocturna y las compras. Una experiencia vacacional inigualable. 26


27


“El Paraíso Privado del Emperador: Tesoros de la Ciudad Prohibida” Redacción: Asesoría Turística

La exhibición fue organizada por el Museo Peabody Essex en colaboración con el Museo del Palacio, Beijing, y con la cooperación del Fondo Mundial de Monumentos.

N

unca antes vista por el público, las obras de arte de la colección privada del célebre emperador Qianlong (1736-1796), se exponen por primera vez en el Museo Peabody Essex de Salem, Massachusetts a partir de septiembre y hasta el 9 de enero de 2011. Después, la exposición viajará al Museo Metropolitano de Arte de Nueva York y al Museo de Arte de Milwaukee en 2011. Se trata de 90 objetos de ceremonia y placer que provienen del Jardín Qianlong, dentro de la Ciudad Prohibida, incluyendo murales, pinturas, tapices, muebles, elementos arquitectónicos, jades y cloisonné (antiguo arte de la metalurgia, propio de Beijing) que ayuda a entender la vida contemplativa y la visión refinada de uno de los personajes más influyentes de la historia de China. El Jardín Qianlong (también conocido como el Jardín del Palacio de la Tranquilidad y la Longevidad) es un espacio casi oculto en el enorme complejo que es la Ciudad Prohibida; proviene del siglo XVIII y forma parte de un proyecto de restauración multimillonario a cargo del Fondo Mundial de Monumentos en colaboración con el Museo del Palacio, Beijing. “Estamos muy complacidos de poder contar con el generoso apoyo del Grupo Mandarin Oriental para la presentación de El Paraíso Privado del

Emperador: Tesoros de la Ciudad Prohibida. Gracias a la extraordinaria colaboración entre el Museo Peabody Essex, el Museo del Palacio, Beijing y el Fondo Mundial de Monumentos, el público estadounidense tiene la gran oportunidad de admirar los tesoros de este extraordinario rincón de la Ciudad Prohibida, los cuales nunca antes fueron expuestos públicamente”, dijo Dan Monroe, director ejecutivo y CEO del Museo Peabody Essex. Por su parte Edouard Ettedgui, CEO del Grupo Mandarin Oriental, señaló que “Como líderes en la industria de la hospitalidad y basados en los valores orientales, nosotros compartimos el importante objetivo de esta exhibición de profundizar el nivel de apreciación de la rica herencia cultural de Asia, estamos especialmente orgullosos de patrocinar esta exposición porque está directamente relacionada con el tema de la conservación cultural, lo cual es un punto crítico en estos tiempos”. La exposición se puede ver en el Museo Peabody Essex, en Salem, Massachusetts hasta el 9 de enero de 2011; en el Museo Metropolitano de Nueva York del 3 de febrero al 1 de mayo de 2011; y del 11 de junio al 12 de septiembre de 2011 en el Museo de Arte de Milwaukee.

28

“El Paraíso Privado del Emperador: Tesoros de la Ciudad Prohibida” es una exposición organizada por el Museo Peabody Essex en colaboración con el Museo del Palacio, Beijing, y con la cooperación del Fondo Mundial de Monumentos. Tanto la exposición como su tour por Estados Unidos son posibles en parte por el generoso patrocinio del Grupo Mandarin Oriental y American Express. Se contó con patrocinio adicional por parte de la Fundación E. Rhodes and Leona B. Carpenter, la Donación Nacional para las Artes, Educación a Través de Organizaciones Culturales e Históricas y la organización Asociados Marinos de la India Oriental del Museo Peabody Essex. El Museo Peabody Essex exhibe arte y cultura de Nueva Inglaterra y de todo el mundo. Sus colecciones se cuentan entre las mejores del mundo en su clase, mostrando un gran espectro de arte americano nativo, asiático, africano, de Oceanía, marítimo y fotografía, así como varios edificios históricos. También hay un rico calendario de exposiciones itinerantes y un centro educativo interactivo. El campus del museo incluye varios parques y jardines de temporada, así como 22 edificios históricos, incluyendo Yin Yu Tang, una casa de 200 años de antigüedad que es el único ejemplo de arquitectura doméstica china en exhibición en los Estados Unidos.


Amabilidad y calidez,

principales fortalezas de nuestro país en materia turística según Brand Asset Valuator Redacción: Asesoría Turística

L

a Secretaria de Turismo, Gloria Guevara Manzo, encabezó la Tercera Sesión Ordinaria 2010 de la Junta de Gobierno del Consejo de Promoción Turística de México (CPTM) donde se presentaron los resultados del Brand Asset Valuator, el estudio de marcas más grande del mundo, que estableciño que la amabilidad y calidez son las principales fortalezas de nuestro país para promover la actividad turística. El estudio que se lleva a cabo en 51 países, que mide a más de 44 mil marcas y en el que participan más de 680 mil consumidores, destaca que México posee también otras fortalezas como la autenticidad y que es un país único.

Sin embargo, manifiesta que es necesario construir otros atributos como la modernidad y la diversidad con el objetivo de fortalecer la marca México. También se informó que dos de los spots realizados por el CPTM para promocionar al país en el extranjero ganaron medalla de oro en los premios Magellan. Dicho concurso permite reconocer a lo mejor del marketing turístico a nivel mundial. Al respecto, Pablo González Carbonell, Presidente de la Asociación de Inversionistas en Hoteles y Empresas Turísticas, reconoció la estrategia y la campaña implementada por el CPTM. “Se trata de una campaña con rumbo, una estrategia completa en medios impresos, medios electrónicos;

29

una estrategia innovadora, que toca a los diferentes segmentos de México”. Miguel Torruco Marqués, Presidente de la Confederación Nacional Turística dijo que son necesarias las campañas de promoción turística para que nuestro país recupere su verdadero potencial. En la reunión se destacó que se han realizado giras de promoción turística por diversos países como son Estados Unidos, Canadá, China, India, España y Japón, esto con el fin de aumentar los flujos de turistas hacia nuestro país y elevar la captación de divisas.


Quebec Ski Fest: el evento para vivirlo todo

Por: Michel Téllez

Luzana Rada, Michel Gagné

L

os atractivos de Canadá son de todos conocidos, pero la una de las regiones que invariablemente atrae grandes flujos de turistas es Quebec. Su particular encanto y sabor europeo, junto con la amplia gama de actividades que brinda para los diferentes segmentos del mercado turístico mexicano explican el por qué. Durante una comida celebrada en Guadalajara con agentes de viajes y prensa especializada, Luzana Rada, vicepresidenta de GlobalTourìsme y Michel Gagné, delegado del Ministerio de Turismo de Quebec en México, dieron a conocer la primera edición del “Quebec Ski Fest”, evento deportivo para los amantes del esquí y de los deportes de invierno que promete convertirse en el favorito de la región Este. La ejecutiva destacó que Global Tourìsme es un operador receptivo en Canadá que desde hace más de 15 años “tiene una historia de amor con el mexicano, por eso lo buscamos, sabemos que le gusta y cómo atenderlo”. Explicó que analizando este mercado descubrieron que hay un gran nicho de esquiadores en México. “Fue así como nació la idea del “Quebec Ski Fest”, dijo Rada. Este evento, especialmente organizado para atraer al mercado latinoamericano, se llevará a cabo del 23 al 28 de enero de 2011. La “joie de vivre” (la alegría de

vivir) que caracteriza a los quebequenses, la diversión del esquí y la experiencia única de la atmósfera del pueblo de Mont Tremblant y de la ciudad de Montreal, antes o después del festival, son algunas de las posibilidades vivenciales que brindará. Las actividades contempladas inician el 23 de enero en el Centro de Convenciones con un coctel de bienvenida y el desfile de modas “Québec Invierno 2011”; música cálida, ambiente festivo, bocadillos con el tradicional sabor de la provincia y una interesante propuesta de moda invernal quebequense para hombres y mujeres. El evento central durante la tarde del 24 de enero será un torneo de fútbol sobre nieve, el que iniciará con una demostración de un equipo local y la inscripción libre de los asistentes que deseen participar, incluyendo el equipamiento invernal que se requiere para esta divertida actividad, además de la posibilidad de llegar a las finales del Mundial Invierno 2011 y competir contra el equipo de Mont Tremblant. Por la noche, se llevará a cabo la inauguración de la “Icecothèque”, el Bar Ti Caribu, el único hecho de hielo en Tremblant, el cual estará reservado exclusivamente para los participantes del Québec Ski Fest y los VIP locales, día y noche.

30

El 25 de enero se podrá participar en la iniciación a la escalada sobre hielo en el centro del pueblo Tremblant, donde se ha construido especialmente para esta temporada una torre de hielo donde se llevarán a cabo demostraciones y se ofrecerá a los más atrevidos la posibilidad de experimentar personalmente éste deporte. Durante los días 26 y 27 de enero el Quebec Ski Fest estará en todo su esplendor, se llevarán a cabo las competencias de esquí amateur con las categorías para principiantes, intermedios y expertos sobre las pistas de Mont Tremblant, donde los participantes tendrán como objetivo efectuar el mejor descenso de la semana en un recorrido lleno de sorpresas, pero completamente seguro. Adicionalmente, habrá exposición de esculturas de nieve y demostración de cómo se construyen, una noche de casino, actividades de relajación con spa y una iniciación al trineo de perros. Finalmente la noche del 27 de enero será la gran premiación de los ganadores de la competencia.


31


Exitosa la tercera edición de

“La Semana de la Pasta” en Fiesta Americana Guadalajara Rubén Valenzuela, Sandra Corso, Alicia Estrada, Cynthia Chamery, José Orozco

Por: Michel Téllez

Emmanuel Luévanos

O

bjeto de estudios e inspiración de historias mitológicas, la pasta es una delicia culinaria que traspasó fronteras y ahora forma parte de la gastronomía mundial. Cocinada de la manera más ortodoxa o con los elementos que se van añadiendo en el camino, su versatilidad se manifiesta al grado de que el 25 de octubre es reconocido internacionalmente como el Día Mundial de la Pasta. Fieles a la tradición, Fiesta Americana Guadalajara y La Moderna conmemoraron esa fecha tan significativa en el calendario gastronómico con la “Semana de la Pasta”, del 21 al 28 de octubre en el Restaurante La Fronda. Además de las deliciosas recetas del Chef ejecutivo del establecimiento, Carlos Marx, huéspedes y comensales disfrutaremos de las recetas de Antonello Cardinale, chef ejecutivo de La Moderna. Como “ingrediente” especial, alumnos de la Universidad del Valle de México y de la Escuela Culinaria Internaciona participaron en un encuentro interuniversitario, donde a través de etapas de preselección se eligieron a los ganadores del concurso de platillos a base de pasta.

José Orozco, Edith Infante, Rubén Valenzuela

Lourdes Rosales, Celia Sahagún

“Trilogía del Mar”

Víctor Morales

Durante la ceremonia inaugural se dieron a conocer los nombres de los tres primeros lugares que correspondieron por orden de importancia a: Víctor Morales por su platillo “Spaguetti Ensenada”, a Emmanuel Luévanos por su “Macarroni al Cambereto” y el tercer lugar fue para Violeta Escalante por su “Trilogía del Mar”; creaciones que también estuvieron a disposición de los comensales como parte del completo menú integrado por ensaladas, antipastos, pastas preparadas al momento, postres, por mencionar algunas. Durante su mensaje, el licenciado José Orozco, director de Ventas de La Moderna, manifestó que todos y cada uno de los integrantes del grupo se sentían satisfechos al celebrar por tercera vez consecutiva el “Día de Mundial de la Pasta” conjuntamente con Fiesta Americana Guadalajara, así como el concurso de la Universidad del Valle de México y La Escuela Culinaria Internacional, cuyos alumnos compitieron a través de la creación de un platillo fuerte que llevara como ingrediente principal alguno de los tipos de pasta La Moderna.

32

Utensilios de cocina profesionales, productos y un excelente libro editado por La Moderna, fueron los premios que entregó a los tres ganadores Rubén Valenzuela, gerente de Alimentos y Bebidas del Fiesta Americana Guadalajara. En el evento estuvieron autoridades de las instituciones educativas, ejecutivos de La Moderna y del hotel Fiesta Americana Guadalajara, así como invitados especiales, quienes afirmaron que este evento además de consolidarse cada vez más de edición a edición, siempre brinda grandes sorpresas a los amantes de la buena mesa que se inclinan por la cocina italiana. Sandra Corso, directora de Ventas de Fiesta Americana Guadalajara, en representación de Ernesto Guzmán, director general del FAG. En representación del licenciado Carlos de Anda, director general de La Moderna, el licenciado José Orozco, director de Ventas de la compañía; Carmen Alicia Estrada, Rubén


Nelly Estrada de la Torre, Jorge Navarro Peña, Víctor Moreno Valencia, Juan José Tamayo Dávalos

Convención Gastro-Turística en Guadalajara Por: Angeles Hernández

Tendencias, rescate de los ingredientes originales en platillos mexicanos, promoción empresarial, así como catas y concursos son parte del evento anual de chefs mexicanos

L

a Cocina Mexicana Patrimonio de la Humanidad, será el reconocimiento que la UNESCO otorgará oficialmente al país este mes de noviembre; el trámite está concluido y México sería el segundo en el mundo después de Francia que recibe dicho reconocimiento, confirmó el presidente nacional y socio fundador de la Asociación Mundial de Chefs y Profesionales de Hotelería y Turismo, Víctor Moreno Valencia. En el marco de dicha celebración en el país se realizará la Séptima Convención Gastro-Turística del 18 al 20 de noviembre en Guadalajara, en ella habrá conferencias, catas, maridajes, así como promociones para que los estudiantes organicen su propio negocio, concursos de hasta 10 equipos participantes a la vez. Al evento se espera la asistencia, principalmente de estudiantes de las universidades culinarias de todo el país y antes de presentar las conclusiones se entregarán certificaciones a chefs profesionales, además de las tradicionales estrellas que se otorgan a la excelencia en el arte culinario.

El objetivo del evento que cumple siete años es generar una cultura gastronómica entre los próximos profesionales. El presidente de la asociación indicó que Europa es el continente con mayor experiencia en el tema, y México apenas tiene 20 años de haber iniciado la profesionalización de los chefs y por ello tiene todo el camino por delante para consolidar al país como un destino gastronómico. Entre los temas a abordar por parte de los maestros del arte culinario están las técnicas moleculares y de vanguardia en la cocina, lo más actual en esculturas de hielo, desarrollo del maridaje de la coctelería en la gastronomía cuya tendencia proviene de Estados Unidos, la importancia de conocer la historia culinaria en México. Cabe hacer mención que el presidente nacional de Les Toques Blanches México, dijo que algo que está perdiendo el principal destino gastronómico en el mundo, Francia, es su identidad y el uso de los ingredientes tradicionales en sus cocciones; y advirtió que eso es lo que se debe cuidar en México, un país que apenas surge como propuesta.

33

Los asistentes al evento concluirán sus actividades en Guadalajara con un tour por productoras tequileras en ese municipio. Acompañaron al anfitrión en este evento Nelly Estrada de la Torre, gerente de Promoción de la Oficina de Visitantes y Convenciones de Guadalajara; Jorge Navarro Peña, representante de la Canirac y Juan José Tamayo Dávalos, director general del Colegio Gastronómico Internacional

Les Toques Blanches México promueve la capacitación de los futuros chefs del país en Guadalajara


El México mágico de Marriott es suyo ¡disfrútelo! Por: Ángeles Hernández

Moisés Aguiñaga, director de Cuentas Corporativas, Lupita Gómez; directora de Ventas Internacionales del Corporativo Marriott en México

Equipo de Ventas y corporativo Marriott

N

o existe hospitalidad más agradable en todo México que en los hoteles y resorts Marriott; una compañía internacional de servicios de primera línea para vijeros de negocios, vacaciones y celebración de eventos. En ellos el huésped disfrutará de las últimas tendencias de la hotelería, incluyendo su contribución al cuidado y preservación del medio ambiente. Cuatro de 20 marcas de la compañía Marriott y 17 hoteles a lo largo del país -que irá creciendo en número en destinos turísticos y de negocios- ofrecen sus instalaciones de lujo y servicio personalizado en lugares como La Ciudad de México, Monterrey, Puebla, Tijuana, Aguas Calientes, Toluca, Torreón, San Luis Potosí y en destinos de playa como Puerto Vallarta y Cancún. La información fue presentada al detalle por representantes de ventas de cada uno de las propiedades ante agentes de viajes, en reuniones que realizaron con sus principales cuentas corporativas en Guadalajara, y a través de blitz que efectuaron en caravana en la zona metropolitana para promover la marca y sus diversas opciones de alojamiento.

El México fascinante ofrece al viajero una completa e inigualable diversidad de estilos, colores y sabores a lo largo de sus 32 estados, con innumerables destinos turísticos y sofisticadas ciudades. Encontraremos marcas como Marriott Hoteles & Resorts, JW Marriott, Courtyard Marriott, Fairfield Inn Marriott, Hotel Casa Magna Puerto Vallarta Resort & Spa, marcas que garantizan la calidad en sus servicios y una cálida hospitalidad. La inclusión de cada uno de los hoteles a la preservación del medio ambiente al aplicar programas como el ahorro de energía, uso de luminarias ahorradoras que les permite la disminución de emisiones de carbono a la atmósfera, así como tratamiento de aguas residuales, desechos y uso de productos biodegradables son parte del diario vivir en los hoteles de lujo, y algunas acciones que les permite estar a la vanguardia como un hotel ecológico. Si su estancia en los hoteles es por negocios, se sentirá como en casa. Marriott de México lo recibe con

34

una cálida bienvenida en ubicaciones excepcionales y le rodea de atenciones y servicios impecables que hace de su estadía un verdadero placer. Las vacaciones disfrútelas en los hoteles Marriott, los cuales además están ubicados en sitios como pintorescas poblaciones llenas de fiesta y color, en playas de arena blanca bañadas por las aguas turquesa del Caribe, con posibilidades de bucear en el segundo arrecife de coral más grande del mundo; donde se fusionan el Mar de Cortés y el Océano Pacífico con campos de golf a nivel mundial, en lugares con una rica herencia cultural y gastronómica, donde existen enclaves con vestigios arqueológicos que una vez fueron habitados por impresionantes civilizaciones De acuerdo a la posición de los hoteles en la preferencia de los diferentes segmentos, uno de los más activos en zonas de playa y descanso de México son las bodas, los eventos en los hoteles y centros turísticos de Marriott son exitosos desde su planeación, desarrollo y conclusión gracias al esmerado apoyo del equipo de los establecimientos.


35


Hilton Guadalajara

celebró el Segundo Torneo Anual de Golf 2010 con buena convocatoria Redacción: Asesoría Turística

Peter Leder, Juan Carlos Nales, Guillermo Arámbula, Salvador Hernández y Juan Manuel Balmor

Juan Carlos Soto, Arturo Ramos, Roberto Hernández, Rolando Spencer, Peter Leder

Peter Leder, Óscar Acosta, ganador del premio O’yes

Peter Leder, Mayela Navarro, y Clemente Sánchez

L

as espléndidas instalaciones de El Cielo Country Club fueron sede del Segundo Torneo Anual de Golf 2010 de Hilton Guadalajara, evento que se realiza con la finalidad de agradecer a clientes, amigos, y para estrechar lazos con sus cuentas comerciales. El registro empezó a las 7:30am con un desayuno buffet continental y el escopetazo inicial fue a las 8:30am, el formato del juego A GO GO, best ball en 4some’s, saliendo 2 4some del hoyo 1 al 10. A mitad de la comida empezó la premiación que estuvo a cargo del director general del hotel Hilton Guadalajara, Peter Leder y por Mayela Navarro, directora de ventas, quienes estuvieron acompañados de Clemente Sánchez, gerente de ventas/leisure del mismo establecimiento. El primer lugar correspondió al equipo integrado por Juan Carlos Nales, Guillermo Arámbula, Salvador Hernández y Juan Manuel Balmor, ganadores de una cortesía doble por dos noches y tres días en el Krystal Cancún

Larry Jones, Leopoldo Cruz, Yamil Alal, Peter Leder

Norma Bush, Sony Stetson, Peter Leder, Mayela Navarro

Juan Manuel Inzunza, Verónica Jiménez, Rafael Orozco

Larry Jones, Leopoldo Cruz y Yamil Alal fueron los ganadores del segundo lugar por lo que fueron acreedores a una cortesía doble por dos noches y tres días en el Krystal Puerto Vallarta Correspondió el tercer lugar al Juan Carlos Soto, Arturo Ramos, Roberto Hernández y Rolando Spencer, quienes obtuvieron como recompensa una cortesía doble por dos noches y tres días en el Hilton Garden Inn Monterrey. En el hoyo 4 tuvieron el Hole in One que desafortunadamente nadie se llevó, que era un carrito de golf patrocinado por Club Car/BEPENSA y en el hoyo 4 el O’yes que se lo llevo Óscar Acosta de JABIL y que fueron dos boletos de avión con Delta Airlilnes/ Skyteam y una estancia doble de dos noches tres días en el Hilton Las Vegas. Tambien hubo rifa de productos y servicios por parte de los patrocinadores: detallado automotriz por parte de BMW Carmen Motors, pulseras de MOJO

36

FutureTech, lentes de la marca Maui Jim por parte de Bodega Optica/Excelentes, cortesías para Mundo Cuervo así como botellas de edición especial Pineda Covallin, playeras de Sport City, boletos de avión de Delta/Skyteam KLM Airfrance a destinos en Estados Unidos y Canadá, cortesías de estancias, desayunos y el Spa en Hilton Guadalajara. Además de los patrocinadores ya mencionados encontramos a Grupo Hotelero Santa Fe, PSAV Presentation Services, BMW Carmen Motors, Embotelladora La Favorita/Coca Cola/CeDis Toluquilla, El Cielo Country Club, EXPO Guadalajara, Vitamin Water, Asecon Comunicación, Asesoría Turistica, Stereo Trotamundos, Agencia Bush, Oficina de Visitantes y Conveciones de Guadalajara. Notoria fue la nutrida participación este torneo, tanto de golfistas como de patrocinadores, así como la excelente organización, lo que habla de la consolidación que de edición a edición experimenta esta justa deportiva que se celebra a iniciativa del hotel Hilton Guadalajara.


El evento golfístico del año

Por: Zendi Villegas Hernández Lic. en Gestión de Empresas Turísticas

Sin duda alguna todos los que estamos inmiscuidos en el tema golf, sabemos que la revolución del deporte en este país comenzó a raíz del fenómeno “Lorena Ochoa”, no sólo por la cuestión de apertura de más academias y acercamiento del sexo femenino en dicho deporte, sino por el interés despertado en el mercado para considerar la práctica del golf como una rutina de ocio o como una herramienta para hacer negocios en la vida laboral. La fama e impulso del deporte ha crecido tan considerablemente que la Perla Tapatía es anfitriona de un torneo profesional de talla internacional, cuando hace algunos años se hubiera creído imposible. Gracias a distintos tipos de apoyos recibidos, y a una excelente organización de eventos golfísticos, éste será el tercer año consecutivo que se celebra el tan esperado torneo Lorena Ochoa Invitational, que se llevará a cabo del 11 al 14 de noviembre próximo en el Guadalajara Country Club.

La ciudad de Guadalajara es privilegiada de recibir a este tipo de invitadas que forman parte de la liga profesional conocida como LPGA, y donde a pesar que la tapatía Lorena Ochoa ya está retirada, podremos verla durante el evento. Este logro impacta por varios frentes, principalmente en el movimiento de turismo que genera el golf cuando tenemos presentes en la ciudad eventos de este calibre; por otra parte, la ciudad se da a conocer como un destino turístico de excelente nivel para la práctica de este deporte. Durante el “Lorena Ochoa Invitational” tendremos el gusto de recibir invitados, acompañantes de las mismas jugadoras, incluso aficionados al golf que asisten a estos torneos y que por lo tanto generan una importante derrama económica que beneficia a diversos sectores de la economía y propicia la proyección mundial, no sólo de Guadalajara, sino del país. Co este tipo de mentalidad es con

37

al que debemos de seguir patrocinando y fomentando eventos que generen flujos turísticos. “Lorena Ochoa Invitational” contará con las mejores 36 jugadoras de la LPGA, entre las estrellas que tendremos el privilegio de apreciar en el juego se encuentran: Paula Creamer, Michelle Wie, Yani Tseng, Cristie Kerr y la ya experimentada Karrie Webb. Cabe mencionar que la óptima organización de este torneo conjuga elementos como clínicas de golf, evento Pro Am y por supuesto la tan esperada competencia para definir a la campeona. Un esfuerzo que ha involucrado al propio gobierno federal en pro del turismo nacional deportivo, por lo que el “Lorena Ochoa Invitational” es el evento golfístico del año.


Laura López, Paz Marcela Voss, Marco Aguilar, Susan McKenzie

Alaska Airlines opera

nuevas rutas e incrementa frecuencias

Por: Michel Téllez

E

spíritu de servicio, estrategias implementadas en el momento preciso y un equipo humano comprometido fueron la fórmula para que Alaska Airlines no sólo superara el panorama adverso en la industria sino que tuviera resultados positivos de acuerdo a sus más recientes informes financieros. Durante una conferencia de prensa en la capital jalisciense, Marco Aguilar, representante en México de la aerolínea estadounidense, dio a conocer que para cerrar bien el año empezará a operar dos nuevas rutas desde esta ciudad. A partir del 16 de diciembre Guadalajara-San José California con cuatro frecuencias semanales y del 17 del mismo mes Guadalajara-Sacramento, con tres frecuencias semanales. Destacó que previa a la apertura de estas rutas el 12 de noviembre iniciaron con un vuelo Puerto Vallarta-San Diego. El ejecutivo manifestó que desde el verano la industria en general repuntó y en respuesta a la demanda decidieron ampliar su red de rutas, por lo que el 5 de febrero del próximo año agregarán una frecuencia diaria Guadalajara-Los Angeles, con excelente horario. Los vuelos serán operados con equipo Boeing 737-800 de próxima generación, toda vez que Alaska Airlines posee una de las flotas más modernas y jóvenes en Estados Unidos, con una configuración que brinda 141 asientos en Clase Turista y 16 en Primera Clase.

Aguilar informó que entre algunos valores agregados en dichos vuelos será servido un alimento caliente en cortesía, los pasajeros podrán llevar dos maletas de 50 libras sin costo, ida y vuelta; garantía de entrega de equipaje, que consiste en una bonificación de 20 dólares de descuento para su próximo viaje o bien 2 mil millas en su cuenta de viajero frecuente Mileage Plus si la maleta no está en la banda 20 minutos después de que el avión se estacionó. Alaska Airlines es la línea aérea más puntual de Estados Unidos y ofrece servicio a bordo de intérprete La línea aérea se encuentra en la mejor posición financiera de todas las aerolíneas estadounidense, ya que recientemente reportó el mejor trimestre de sus 70 años de historia, por lo que las acciones alcanzaron también un record histórico en Wall Street y se espera que este año pague muy buenos dividendos a los accionistas. En el encuentro con la prensa especializada destacó la presencia de Susan McKenzie, gerente de Ventas Internacionales, Charter y Grupos de Alaska Airlines a nivel corporativo; así como de Laura López y Paz Marcela Voss, gerente de estación y gerente regional de ventas en Guadalajara, respectivamente.

38

Los vuelos serán operados con equipo Boeing 737-800 de próxima generación, toda vez que Alaska Airlines posee una de las flotas más modernas y jóvenes en Estados Unidos


Fiesta Mundial de Globos, Amatitán 2010 Redacción: Asesoría Turística

P

or segundo año consecutivo, los globos aerostáticos volarán en cielo amatitense para la celebración del Bicentenario del Inicio de la Independencia y Centenario de la Revolución Mexicana. La Fiesta Mundial de Globos se llevará a cabo del 18 al 21 de noviembre en la carretera libre Guadalajara - Tepic Km 20.5. Esta Fiesta está a cargo de la empresa Operadora de Festivales Aéreos S.A de C.V., con el apoyo de la Secretaría de Turismo de Jalisco y del Ayuntamiento de Amatitán, quienes en conjunto tienen el objetivo de proyectar al Estado, ahora con un nuevo atractivo turístico más: El Paisaje Agavero, Patrimonio Cultura de la Humanidad, y así mostrar a los visitantes la cultura, costumbres y lugares turísticos de esta tierra, cuna del tequila. En este 2010 se contará con la presencia de 20 globos aerostáticos y participan pilotos de Eslovenia, España, Estados Unidos, Inglaterra, Lituania, Noruega, República Checa y, por supuesto, pilotos mexicanos y extranjeros radicados en Amatitán. El espectáculo comienza por la mañana con el vuelo masivo de los globos y termina por las tarde con el encendido de los globos. Algunas de las actividades que se llevarán a cabo durante el día son: Concursos de dibujo y de fotografía, talleres de música y de pintura, juegos mecánicos, campamento, zona extrema, presentación de danza folklórica, recorridos turísticos a los diferentes municipios, ente una amplia oferta de actividades turísticas a las que se podrá acceder.

39


¿Qué tan fuerte es la marca de su empresa? Una norma ISO le indica sin temor a equivocaciones Redacción: Asesoría Turística

U

na marca potente puede diferenciar una empresa en el mercado y contribuyen significativamente a sus resultados financieros. Pero como un activo intangible, es difícil medir su valor monetario exacto. Un nuevo estándar, ISO 10668:2010, Valoración de Marca-Requisitos para la valoración monetaria de la marca, describe procedimientos coherentes y transparentes, así como los métodos para medir la cantidad de una marca que vale. Las marcas incluyen los nombres, términos, signos, símbolos, logos… que identifican los bienes, servicios y entidades. “Las marcas, al igual que muchos otros activos intangibles, son propiedades muy apreciadas”, dijo Christopher Scholz, presidente del Comité del Proyecto ISO que desarrolló el estándar. “Se utilizan para crear imágenes distintivas y las asociaciones en la mente de las partes interesadas para ayudar a una empresa a que se destaque en el mercado, y para comunicarse y relacionarse con sus clientes. Sin embargo, son un activo poco comprendido.

Las marcas, al igual que muchos otros activos intangibles, son propiedades muy apreciadas, se utilizan para crear imágenes distintivas y las asociaciones en la mente de las partes interesadas para ayudar a una empresa a que se destaque en el mercado, y para comunicarse y relacionarse con sus clientes

“Para una empresa que ha luchado por mucho tiempo para determinar el impacto real y el valor de su marca. ISO 10668 es un importante paso adelante para la industria”. La guía a los usuarios estándar a través de un análisis armonizado a nivel mundial de tres niveles se centra en aspectos financieros, legales y de comportamiento. Los ejemplos incluyen los derechos jurídicos y la protección de un tamaño de mercado de la marca, y las tendencias, su efecto sobre las opciones de compra y las diferentes actitudes de los agentes hacia la marca. La norma establece un marco con los objetivos, bases, criterios y métodos de valoración, y el abastecimiento de calidad de los datos y supuestos. También proporciona los métodos para informar de los resultados. “La guía que contempla tres análisis de elementos introducidos en la norma ISO 10668 construye una imagen fiable del valor de una marca. Un beneficio adicional es que permite a empresas de todo el mundo para medir el valor económico de sus marcas con las mismas directrices fiables desarrollado por expertos mundiales en el campo”, comentó Scholz. Fuente e imagen: International Organization for Standardization (ISO)

40


La unión hace la fuerza Por: Deborah Alba

E

l primero de octubre pasado United Continental Holdings, Inc., antes denominada UAL Corporation, informó que una de sus subsidiarias se fusionó con Continental Airlines, Inc., y que Continental Airlines y United Air Lines, Inc., ahora son subsidiarias propiedad de United Continental Holdings, Inc., que ha dado lugar así a una aerolínea global de clase mundial.

“Estoy ansioso por trabajar junto a mis colegas en todo el mundo, hoy que emprendemos la travesía que nos llevará a crear la aerolínea líder en el mundo, una aerolínea que entregue un servicio al cliente reconocido como el mejor en su clase, más oportunidades para nuestros empleados, una rentabilidad significativa y valor de largo plazo para nuestros accionistas”, añadió.

Un par de nuevos vuelos

“Ésta es una verdadera fusión de iguales que conjunta a dos aerolíneas muy fuertes y nos posiciona para operar con éxito en el sector de la aviación mundial, caracterizado por su dinamismo e intensa competencia. Esto nos coloca en el camino hacia la creación de la aerolínea líder en el mundo desde una posición de gran fortaleza, con una de las mejores posiciones de liquidez en la industria, liderazgo en generación de ingresos, y una estructura de costos competitiva”, dijo Glenn Tilton, quien fungirá como Presidente No Ejecutivo del Consejo de Administración.

Desde el 3 de mayo, Continental y United anunciaron un acuerdo de fusión definitivo para brindar un servicio superior a sus clientes, mayor acceso a una red global incomparable que atiende 370 destinos en todo el mundo, mejores prospectos de desarrollo profesional para su personal, y una plataforma que le permitirá mejorar su rentabilidad y generar sustentablemente valor de largo plazo para sus accionistas. Se ha informado que la fusión de iguales se efectuará exclusivamente con movimientos accionarios y en conjunta de las dos líneas aéreas del mundo, que dé origen a una empresa combinada, posicionada para triunfar en una industria nacional y global cada vez más competida.

• La nueva ruta será la más larga en operación desde el hub de Continental en Houston, con un recorrido aproximado de 11 mil 900 kilómetros.

“Tomando lo mejor de cada una de las dos empresas, hemos conjuntado un excelente consejo de administración y un equipo de alta dirección sumamente competente, y contamos con la mejor gente en la industria para cumplir nuestra promesa de entregar grandes productos y servicios para nuestros clientes, oportunidades de crecimiento profesional para nuestra gente, y rendimientos consistentes para nuestros accionistas”, añadió. “Estamos entusiasmados de anunciar la concreción exitosa de esta fusión. Con gente grandiosa, una red global incomparable, la mejor cartera de pedidos de aviones nuevos entre las aerolíneas estadounidenses de cobertura global, y el compromiso de brindar productos y servicios superiores, United está bien posicionada para un futuro promisorio”, afirmó Jeff Smisek, que fungirá como Presidente y Director General Ejecutivo.

Joint Venture Trasatlántico United, Continental, Air Canada y Lufthansa crearon la iniciativa Joint Venture Trasatlántico donde el pasajero podrá obtener beneficios conjuntos y conexiones superiores que cubren las rutas trasatlánticas entre Norte y Centroamérica, Europa, Medio Oriente y África. Ofrecerá simplificación para los pasajeros al combinar aerolíneas al realizar los trayectos, así como la acumulación de millas en los cuatro programas de lealtad de cada una de las aerolíneas como OnePass de Continental, Mileage Plus de United Airlines, Miles&More de Lufthansa y Aeroplan de Air Canada.

41

A partir del 16 de noviembre de 2011 Continental Airlines tiene planeado introducir un nuevo servicio sin escalas a Auckland, Nueva Zelanda, operado con aviones Boeing 787, (condicionado a aprobación gubernamental).

• Será el destino número 26 en la red de Continental en el Pacífico, con lo cual se convierte en la aerolínea con más destinos en la región del Pacífico en Estados Unidos. • Auckland es la sede de Air New Zealand, integrante, al igual que Continental, de Star Alliance. Air New Zealand y sus socios regionales ofrecen servicio a veinte destinos en Nueva Zelanda y siete en Australia. A partir del 10 de noviembre de 2011 (condicionado a aprobación gubernamental), la aerolínea tiene planeado ofrecer un nuevo servicio internacional sin escalas con Boeing 787 desde su centro de operaciones en Houston a Lagos, Nigeria. • El vuelo enlazará dos de las capitales del ramo energético. • Es el primer servicio diario de itinerario que ofrece una línea aérea entre Texas y África. • El vuelo sin escalas acortará en más de cuatro horas los tiempos de recorrido entre ambas ciudades.


Mazatlán busca consolidarse como un destino de negocios

Por: Michel Téllez

Einar Brodden Ibañez Francisco José de la Vega Aragón

Rodolfo José López Negrete Cóppel

L

a construcción y puesta en marcha del nuevo Mazatlán International Center constituye un parteaguas para el turismo de negocios en el noreste de México, lo que permitirá a este destino posicionarse como el sitio ideal para la realización de grandes congresos, convenciones y exposiciones. Trascendió durante la décimo sexta edición de la Gran Fiesta Amigos de Mazatlán que a unas cuantas semanas de cumplir un año en operación, el recinto ferial pretendía alcanzar la meta de 100 eventos toda vez que su capacidad, servicio y organización son ya reconocidos gracias a la experiencia de quienes allí los han realizado. Durante una conferencia de prensa, el director general del Mazatlán International Center, Einar Brodden Ibañez, destacó que el espacio posee 17 salones, arriba de 6 mil metros cuadrados para convenciones y 3 mil metros cuadrados para exposiciones dentro del edificio y que dentro de los recintos de ese tipo en destinos de playa es de los más importantes. Agregó en su caso están especializados en congresos y convenciones, y el área de exposi-

Carlos Berdegué ciones es el complemento para brindar facilidades para la realización de este tipo de eventos. El salón principal del inmueble tiene una capacidad aproximada de 4 mil personas que es ideal para encuentros, todo esto complementado con 10 mil cuartos de hotel y servicios turísticos del mejor nivel. Entre otras cosas, Brodden señaló que el Mazatlán International Center es un detonador de la economía de la ciudad, porque el Turismo de Reuniones viene a romper con la estacionalidad de los flujos del turismo. Precisó que la derrama que está estimada para este año a nivel ciudad en hotelería, transportación y servicios turísticos es arriba de 200 millones de pesos, pero esperan que crezca exponencialmente cada año porque en su segundo año de operación confían albergar 200 eventos y estabilizarse a partir del tercero y cuarto año en un rango de 300. Por su parte el arquitecto Francisco José de la Vega Aragón, secretario de Turismo de Sinaloa, manifestó la necesidad de trabajar en forma coordinada para

42

poder lograr mejores resultados en materia de llegadas de turistas, mayor derrama económica y estancia. Explicó que la campaña que está impulsando la Secretaría de Turismo federal a nivel internacional está logrando que los viajeros de otras latitudes conozcan otros aspectos interesantes contribuyendo al reposicionamiento de México, centrado en temas que tienen que ver con cultura, naturaleza, tradiciones y costumbres. “Es un estrategia positiva que sin duda rendirá buenos dividendos”. Dijo que tuvieron un incremento del 50 por ciento en la afluencia de visitantes al estado al pasar de 2 millones en 2005 a 3 millones 200 mil en este 2010. En cuanto a la participación del turismo en el Producto Interno Bruto estatal, refirió que pasó del 8.2 a casi el 12 por ciento tomando como referencia los mismos periodos. Precisó que en el tema de inversión privada en materia turística inmobiliaria, están ocupando el segundo lugar a nivel nacional y explicó que en la presente administración se han captado 20 mil millones de pesos, principalmente en Mazatlán.


El equipo de Naturmex

Tere Cañedo, Sergio Pelayo Jorge Prieto y Alejandro Cossío con un amigo

Hoteleros y operadores

Alfredo Zenteno, Carlos Berdegué y Gilberto Avilés con operadoras

Perla Gómez, Delia Tirado

Francis Olimón, Norma Preciado, Miguel Ortega y Rogelio en plena convivencia

Erick Bacmeister, Ernesto Coppel Kelly, Enrique Gándara

Julio Birrueta y Silvestre Carbajal

Gaspar Pruneda, Raúl Llera y Luis Gurrola con sus invitados

Pepe Gámez de Pueblo Bonito

María Digna Viera

En el marco de la celebración de la Gran Fiesta de Amigos de Mazatlán, que reúne a agentes de viajes, mayoristas, tour operadores, compañías aéreas y empresas de incentivos, se llevó a cabo la XVI entrega de Premios Golden Deer Award 2010, reconocimientos que son otorgados a quienes desde sus diversas actividades profesionales hacen posible que Mazatlán se convierta en un destino cada vez más atractivo entre los diferentes segmentos en los mercados turísticos nacionales y extranjeros. En la cena de gala que tuvo lugar en el Hotel Océano Palace, el vicepresidente de la Asociación de Hoteles y Empresas Turísticas de Mazatlán, Carlos Berdegué, reconoció de manera especial el apoyo de Rodolfo José López Negrete Cóppel, director adjunto del Consejo Mexicano de Promoción Turística (CPTM) “por su valioso e incondicional apoyo para proyectar turísticamente a Mazatlán a nivel mundial”, a quien se le distinguió con el reconocimiento “Amigo de Mazatlán”.

Jorge Rejón, José Manuel Rodríguez, Willie Araujo

El equipo de la Asociación de Hoteles y Empresas Turísticas

Ana Luisa Pérez

Acrededores a los Premios Golden Deer Award 2010 también fueron: US Airways como línea aérea internacional; The Mark Travel Corporation, como “Tour Operador Internacional; “Promotor y Amigo Internacional”, Tony Boyce; Orbitz, como “Agencia de Viajes en Línea Internacional”; “Línea Aérea de México, Viva Aerobus; “Operador Charter de México”, Magnitur; “Agencia de Viajes Online de México”, Best Day; Así como los periodistas mexicanos Salatiel Barragán y Edgar Morales “El Castor”; y la periodista internacional Christine Delsol. En este ya tradicional evento organizado por la ciudad de Mazatlán, la Asociación de Hoteles y Empresas Turísticas de Mazatlán y el Gobierno del Estado de Sinaloa, fueron dadas a conocer todas las novedades que brinda el destino y se llevó a cabo un encuentro entre proveedores de productos turísticos y agentes de viajes.

43

Salatiel Barragán, Silvestre Carbajal

Grupo de premiados con el Golden Deer Award 2010


Clemente Sánchez, Samira Beltrán, Sofía Carmona, Lorena Sánchez, Azalea Hernández, Luis García, Francisco López, ejecutivos de la cadena presentes en el evento

Grupo Hotelero Santa Fe

llega con fuerza a mercados urbanos y destinos turísticos de playa Por: Michel Téllez

I

ntegrado recientemente, el Grupo Hotelero Santa Fe brinda una amplia gama de servicios que responden a los requerimientos de los diversos segmentos del mercado turístico. Integrado por Nexxus Capital, Grupo Chartwell y Walton Street Capital, la sociedad es propietaria y opera hoteles de cuatro y cinco estrellas en México, enfocándose principalmente en mercados urbanos y destinos turísticos de playa. En la primera etapa, adquirió un paquete de hoteles que operan bajo las marcas Hilton y Hilton Garden Inn, en Guadalajara, Monterrey y Ciudad Juárez, y opera tres hoteles que operan actualmente bajo la marca NH Krystal situados en Cancún, Ixtapa y Puerto Vallarta, y que posteriormente operará bajo la marca Krystal. Esta primera transacción de la compañía fue realizada con capital al 100 por ciento y en conjunto su portafolio de propiedades posee actualmente mil 872 habitaciones.

apalancamiento muy por encima del promedio de la región, sobresaliendo entre sus inversiones Desarrolladora Homex y Genomma Lab Internacional. Por otra parte, Walton Street Capital es una firma de inversión de capital privado en el sector inmobiliario que fue fundada en 1994. Walton ha invertido en activos con valores por encima de los 10 mil millones de dólares en aproximadamente 170 transacciones en la industria inmobiliaria en Estados Unidos y en otros países. En los últimos 15 años, Walton y sus principales ejecutivos han invertido más de 275 millones de dólares de capital privado en México por medio de diversos proyectos y compañías en el sector inmobiliario incluyendo proyectos residenciales, hoteles, oficinas, cines y centros comerciales. La compañía está aactualmente evaluando oportunidades de inversión en activos inmobiliarios en México y Latinoamérica

Durante un evento realizado en el hotel Hilton Guadalajara con la finalidad de promover sus productos entre agencias de viajes que se especializan en grupos y cuentas comerciales, se dio a conocer que la operación estará a cargo de un equipo encabezado por Francisco Medina Elizalde como director general, quien cuenta con amplia experiencia en el sector, acompañado por un equipo de profesionales, quienes han colaborado juntos por más de 12 años en el mercado mexicano gestionando más de 5 mil habitaciones. Nexxus Capital, con sede en la Ciudad de México, fue fundado en 1995 y es el administrador de fondos de capital privado mexicano más grande del país. Nexxus ha tenido un desempeño histórico sobresaliente al obtener tasas internas de retorno a inversionistas sin

Félix Arroyo, director de ventas de Krystal Cancún

44

Grupo Chartwell, con base en la Ciudad de México, fue fundado en 1994 y es un grupo diversificado en la industria turística hotelera, inmobiliaria, y financiera. En 1996 se convirtió en el primer socio de Hilton Hotels en México tras 20 años de ausencia de la marca Hilton en el mercado turístico mexicano. En combinación, Chartwell ha construido, desarrollado, operado y administrado más de 5 mil llaves hoteleras en el país. Dentro de las principales asociaciones en las que Chartwell ha participado en la industria destacan Hoteles Krystal, NH Hoteles, Four Seasons y Quinta Real. Su actual portafolio es sólo el inicio de una plataforma que tendrá un rápido crecimiento ya que la compañía cuenta con un sólido capital para iniciar activamente diversos procesos de adquisición de hoteles y la negociación de nuevos contratos de operación de activos hoteleros de terceros.


Susana Oliva

Jorge Guevara

“Potencialistas,

nuevos agentes de cambio en México” Por: Michel Téllez

C

onocer las tendencias del mercado y detectar nichos de oportunidad con el surgimiento de nuevos segmentos, es un una acción prioritaria y cotidiana que provee de información valiosa a empresas exitosas como American Express. En 2009 American Express identificó un nuevo estilo de vida emergente a nivel mundial que fue bautizado como Potencialista. Este año, en aras de la coyuntura social actual, el interés del estudio se centró en conocer el perfil de los potencialistas a nivel nacional, detallando a los de cada región. Los Potencialistas están considerados como un fenómeno social que nace del individuo, derivado de un proceso natural de evolución social y como resultado de la construcción de una identidad individual reforzada y proactiva. El nuevo estudio realizado por la agencia de investigación de mercados Big Foot y patrocinado por American Express, señala que los Potencialistas mexicanos son personas que se han valido de la motivación, sus capacidades y talentos, la voluntad para hacer cosas, los recursos disponibles y el amor auténtico hacia los demás, para lograr de manera progresiva un impacto positivo en nuestro país. El 75 por ciento de los entrevistados en Guadalajara considera factible generar un cambio en el país. Actualmente, 69 por ciento dijo que está haciendo algo que impacta positivamente a su comunidad, como impulsar el cuidado del medio ambiente,

transmitir valores positivos a terceros, apoyar a sectores vulnerables del país y promover la cultura, el arte y la educación. “Para un 96 por ciento de los Potencialistas en la capital jalisciense, la congruencia entre el decir y el hacer se vuelve clave para el crecimiento personal, pues es el reflejo de la búsqueda de una nueva conciencia para entenderse a sí mismo e identificar de qué manera se puede influir en los demás de forma positiva y generar un impacto en la sociedad”, comentó Susana Oliva, directora general de Big Foot. Derivado de esta búsqueda de conciencia, 80 por ciento de los encuestados considera determinante el compromiso con su comunidad para el crecimiento personal. La lucha constante por vivir con valores y el disfrute de las cosas simples, son reflejo también del desarrollo individual. Entre otras de las características que definen a los Potencialistas en la capital jalisciense se encuentra que buscan identidades multidimensionales; la diversidad de opciones que ofrece el entorno para poder realizarse representa una gran oportunidad para aprender y conocer más. Aceptan nuevos retos; consideran que es necesario buscar nuevas alternativas para lograr el progreso y la evolución. “Para nosotros como marca es muy importante asumirnos de la misma forma en que el estilo de vida de estos potencialistas evoluciona. En Guada-

45

lajara, encontramos que destacan en su forma de actuar para lograr una repercusión social positiva y es así como buscamos una vinculación con quienes buscan liberar todo el potencial de sus vidas para mejorar constantemente”, dijo Jorge Guevara, director de Asuntos Corporativos y Comunicación de American Express México. “La ciudad de Guadalajara siempre ha sido uno de los mercados más importantes para la compañía en la república mexicana, por lo que enfocamos nuestros productos y servicio superior a las nuevas formas de consumo que esta tendencia está exigiendo hoy en día”, puntualizó.

Están considerados como un fenómeno social que nace del individuo, derivado de un proceso natural de evolución social y como resultado de la construcción de una identidad individual reforzada y proactiva


Alex Pace durante la presentación

Alex Pace

JAPEX II

tras los mercados emergentes

Por: Deborah Alba

P

or segunda ocasión se llevó a cabo JAPE II 2010 en la ciudad de Montego Bay, en Jamaica. The Jamaica Product Exchange (por sus siglas en ingles) recibió a 50 compradores provenientes de Latinoamérica y Europa y 50 proveedores de la nación. En el marco de la ceremonia de apertura, Edmund Bartlett, ministro de Turismo de Jamaica señaló la importancia de incluir nuevos mercados, como los mercados emergentes, “La gente está hablando de los mercados emergentes y nosotros estamos tomando los pasos correctos al dirigirnos a esa tendencia de cambio, luego de la recesión económica que nosotros llamamos un ‘revival’”. Asimismo, el ministro informó sobre la próxima apertura del Centro de Convenciones y el nue-

Se informó sobre la próxima apertura del Centro de Convenciones y el nuevo puerto, que recibirá al barco más grande del mundo, Allure of the Seas, de la naviera Royal Caribbean, en marzo de 2011

vo puerto, que recibirá al barco más grande del mundo, Allure of the Seas, de la naviera Royal Caribbean, en marzo de 2011. Por su parte, Alex Pace, director regional de Latinoamérica señaló la importancia de atraer turistas de esa región del continente a la isla: “Latinoamérica es un mercado importante para el destino (…) Jamaica tiene mucho qué ofrecer”. Jamaica en español A la pregunta de la prensa latinoamericana sobre la barrera que pudiera ser el idioma inglés para los visitantes de ese origen, el ministro de Turismo informó que ya se trabaja en el tema e incluso se tiene planeada la señalización en español.

“Estamos tomando los pasos correctos al dirigirnos a esa tendencia de cambio, luego de la recesión económica que nosotros llamamos un ‘revival’”: Edmund Bartlett, ministro de Turismo de Jamaica Montego Bay Convention Centre

Al respecto Jonh Lynch, Chairman director of Tourism, aseguró que “En los hoteles hay embajadores que hablan otros idiomas para hacer sentir más cómodo al huéspedes”. Como parte de las actividades de JAPEX se ofrecieron recorridos por las atracciones turísticas de Ocho Ríos y Montego Bay, donde la prensa y los participantes pudieron obtener un acercamiento directo a la variedad de productos que el destino ofrece a sus visitantes.

46

El centro de convenciones se localizará en Rose Hall, a una distancia de 15 minutos del Aeropuerto Montego Bay Sangster International, cerca de cinco hoteles, compras libres de impuestos y una serie de atractivos turísticos, así como campos de golf. Tendrá un piso de exhibición de 4 mil 860 metros cuadrados, divisible en dos salones para cuatro mil personas en formación de teatro. Un salón de banquetes de mil 944 metros cuadrados, divisible en tres secciones, con capacidad para dos mil personas en total. Y salas de reunión de mil 53 metros cuadrados adaptables a nueve salas; la más grande con capacidad para 700 personas.


La economía mundial Por: Marco V. Herrera B. Consultor y analista político

E

l mundo sigue su camino para enfrentar el famosísimo año 2012. Supongo que por cuestiones cíclicas, magnetismo, ley de probabilidad, coincidencia y por la fuerza de voluntad de la mente de muchas personas, pareciera que están confluyendo decisiones, actos, elecciones y una infinidad de situaciones que perfilan ese año como decisivo para la humanidad. Dicho año no será como lo fue el 2000 por el supuesto y famoso colapso de las computadoras; en aquella ocasión el mundo iba a tener un gran problema (en retrospectiva, podemos pensar que algunas otras cosas en la historia de la humanidad, y según la teoría de la conspiración, fueron creadas con fines comerciales o políticos). En el caso del 2012, la fecha fatídica, está anunciada y desde culturas ancestrales, en donde se ve principalmente a los mayas. Lo malo es que ahora el escenario económico mundial nos genera una antesala con no buenos augurios; seguimos pagando el resultado de la crisis mundial del 2008 y, si vemos hacia el futuro, la situación no es nada halagüeña. De hecho, al término de la reunión del Fondo Monetario Internacional, sus resultados son inciertos y los podríamos resumir en incertidumbre, falta de confianza, exceso de reservas

en algunos bancos centrales y se está desatando una guerra del tipo de cambio a nivel mundial. Algunos futurólogos como Mattias Chang, hablan de una segunda ola del tsunami financiero que puede reventar a finales del 2010. Si tomamos en cuenta lo deprimido del mercado interno de los Estados Unidos y el riesgo de que en las elecciones de este país en noviembre, los republicanos vuelvan a tener control del congreso, podemos esperar cualquier cosa, este partido siempre ha resuelto las cosas con guerras, ya sean comerciales o de las que cuestan muchas vidas. Lo que es innegable es que el sistema financiero mundial ya no sirve como tal y es urgente que se diseñen nuevas instituciones para enfrentar el futuro de la economía global. El problema es que el sistema actual, el cual ya demostró que está rebasado, fue creado como una consecuencia de la segunda guerra mundial, por lo que habría que pensar si la actual situación económica se considera tan grave como para que exista la voluntad política en todos los países de crear uno nuevo. ¿O es que el mundo necesita una nueva conflagración mundial, con el fin de romper todos los sistemas actuales, tanto económicos, como de producción, energéticos y de tecnología?

47

Ojalá no sea así y el mundo encuentre los suficientes incentivos en un entorno de paz para concertar un nuevo sistema financiero, ojalá que sean incentivos positivos. Lo que sí queda muy claro es que es tiempo de actuar, es tiempo de definir qué tipo de instituciones se necesitan y, el mayor reto en mi opinión, es el hecho de, primero, romper el estatus quo de la economía creada en los últimos cuarenta años, segundo, que el diseño institucional no se vea solamente con ojos de resolver la situación actual y con una visión de corto plazo, sino que sea para enfrentar una nueva alineación mundial y, finalmente, el mayor reto será definir qué tipo de economía vamos a tener en los próximos cuarenta años. Hoy estamos viendo grandes y claras tendencias en donde se debe de privilegiar a los emprendedores, a la creación de las pequeñas y medianas empresas, pero poco se está haciendo para cambiar el diseño de las instituciones que actualmente fomentan y apoyan el desarrollo de las industrias. Todas están creadas bajo la base de apoyar a las grandes empresas, bancos, aseguradoras, sistemas de pagos y financiamiento, las reglas de instalación, todo está hecho para fomentar empresas de corte grande, global y de alto riesgo. Es importante que en este diseño del nuevo sistema financiero mundial, pensemos también crear las reglas que faciliten a los entrepreneurs la creación de negocios que fomenten el empleo y una actividad económica en todas las regiones del orbe, para tener asegurada la generación de bienes y servicios desde cada comunidad y crear una red que, poco a poco, alimente al mundo y genere empleos para toda la población mundial.


Panorama Turístico La Conferencia de la UIT generó derrama económica para Guadalajara.A finales de 2010 habrá unos dos mil millones de internautas en todo el mundo; el 71 por ciento de la población. El número de usuarios de internet se ha duplicado en cinco años, dijo en un comunicado la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) en el marco de la Décimo Octava Conferencia de Plenipotenciarios que se realizó en Guadalajara. El Dr. Hamadoun Touré, secretario general de la UIT, destacó el aumento de la productividad operacional. A nivel externo, la UIT ha asumido un papel protagonista en problemas apremiantes del sector como la ciberseguridad, la normalización técnica; y como uno de los mayores defensores de la adopción de la banda ancha y para a promover una mayor utilización de las TIC en situaciones de emergencia. El evento que tuvo una duración de 15 días en Guadalajara, generó ingresos. En ocupación hotelera, la OFVC registró que para este evento se habían vendido 997 habitaciones, con un total de 12 mil 844 noches en los 22 hoteles en que se hospedaron los participantes de la Conferencia de Plenipotenciarios 2010. Nuevo Formulario electrónico para tramitar visa canadiense.- La Embajada Canadiense anunció que desde el 14 de octubre, la solicitud de visa se puede llenar de manera electrónica. El nuevo documento generará códigos de barras. La solicitud deberá ser elaborada exclusivamente por el solicitante. Para el caso de los menores de 18 años, los padres o tutores podrán completar y firmar las solicitudes. La nueva solicitud de visa es obligatoria y reemplazará a la solicitud actual, que en breve dejará de ser aceptada. Los Centros de Solicitud de Visa ofrecerán ayuda para llenarla. El solicitante podrá requerir una computadora para llenar su solicitud en línea o también podrá solicitar ayuda a un empleado; estos servicios serán con costo adicional. Manzanillo se promueve como destino de cruceros.- El secretario de Turismo del Estado de Colima, Fernando Morán Rodríguez, se reunió con empresarios de las líneas navieras más importantes a nivel mundial.

Se busca potencializar los productos turísticos, crear nuevas estrategias que mantengan a la vanguardia tanto a Colima como al puerto de Manzanillo, ampliando su oferta mediante la promoción y capacitación, alianzas con profesionales de la industria, así como viajes de promoción a nivel nacional e internacional. Esperan buenos resultados en la próxima temporada. Habrá un mayor número de embarcaciones turísticas de prestigio como el Ocean Star, destacando que las líneas navieras buscan la diversificación del destino, por lo que se hará de Manzanillo un producto diferenciado, un puerto único desde la zona norte hasta la zona de montaña, pasando por el turismo de aventura, el senderismo y el ecoturismo. Sheraton Buganvilias Puerto Vallarta y Le Meridien Cancún lanzan su paquete todo incluido.- Sheraton Buganvilias en Puerto Vallarta y Le Meridien en Cancún se unen al exclusivo paquete “Todo Incluido Gourmet Privilege”. Así, brindan la oportunidad de unas vacaciones inolvidables en espaciosas habitaciones con espectaculares vistas, la comodidad de la cama Sweet Sleeper Bed de Sheraton y todas las amenidades al estilo del lujo europeo de Le Meridien; con room service 24 horas y servicio de concierge. El paquete “Todo Incluido Gourmet Privilege” incluye: desayunos, comidas, cenas, snacks y barra de bebidas ilimitadas por copeo. Restaurantes como La Villita de Sheraton Buganvilias podrá disfrutar sin límite de alimentos mexicanos preparados al aire libre. Los restaurantes La Pérgola y Las Gaviotas con platillos bistró gourmet frente al mar. Le Meridien ofrece el exclusivo restaurante Aioli, famoso por su certificado Cuatro Diamantes. Su cocina mediterránea y St-Trop; situado frente a la espectacular playa. Especialidades a la parrilla y una gran variedad de bebidas tropicales. Sheraton Buganvilias, ofrece actividades como el Green Fee gratuito dentro del campo de Golf Marina y Vista Vallarta, además de acceso a gimnasios y canchas de tenis. Cristiano Herzog, nuevo Director de Marketing de Air France KLM.- Cristiano Herzog, es el sucesor de Patrick Roux en el

48

departamento de marketing de Air France KLM. Nació en 1956 y es graduado de la HEC (Hautes Etudes Commerciales). Comenzó su carrera en Air France en 1982, donde sirvió sucesivamente como jefe de Producto Líneas Métropole Francia Centro de Ventas; director de Ventas y Marketing para el Reino Unido e Irlanda; jefe de Gabinete del presidente de Air France; director regional del Benelux, director de Ventas y Europa. Como director de ventas internacionales en 1998, estuvo a cargo de Ventas Internacionales, Grandes Cuentas, distribución, coordinación de los convenios y proyectos comerciales en Internet. Fue nombrado director regional Reino Unido e Irlanda en 2002, el entonces director general Américas en 2003, fue gerente de Marketing de Air France KLM en septiembre de 2010. Cristiano Herzog es también miembro de la Junta de la dirección general de Air France desde 1998. El turismo médico en Guadalajara, es respaldado por la Universidad de Nevada.- Estudiantes de maestría y doctorado (28) del área de negocios y Mercadotecnia, de la Universidad de Las Vegas Nevada, realizan un estudio sobre el mercado potencial en el segmento de Turismo de Salud en Guadalajara. Luis Felipe Nuño, director de Promoción de la OFVC, señaló que la investigación durará año y medio. Al final, la Oficina de Visitantes y Convenciones de Guadalajara y la Asociación de Hospitales Particulares tendrán siete propuestas para definir una estrategia mercadológica y detonar el Turismo de Salud. De acuerdo a la Universidad de Nevada, el estudio tiene costo, no obstante, luego de recibir una beca y realizar una alianza con la Oficina de Visitantes y Convenciones de Las Vegas, (LVCVA por sus siglas en Ingles) será gratuito. En 2009 Guadalajara registró 290 mil visitantes por éste concepto incluyendo pacientes y acompañantes, representa el 13 por ciento del segmento turístico. Se estima una derrama de 600 millones de pesos anuales.


Las economías occidentales afrontan

un nuevo frente frío L

a fuerte temporada de beneficios ha aumentado el optimismo, pero Saxo Bank cree que la economía estadounidense aún genera dudas. El especialista en negociación e inversión espera unos ingresos corporativos pobres en el segundo semestre de 2010 y comenzado 2011, y una tasa de desempleo cerca del 10 por ciento en el T4. La evolución de las acciones depende del crecimiento de beneficios registrado durante los primeros trimestres. Según el Banco, éste proviene de la expansión de los márgenes, y el crecimiento de las ventas deberá tomar protagonismo para impulsar la renta variable. Saxo Bank prevé que el crecimiento se detenga completamente el cuarto trimestre. Por desgracia, el riesgo de caída doble es significativo.

que EE.UU. y Japón, pero además el sector público deberá afrontar recortes. Contener los déficits es necesario, pero impactará sobre el PIB a corto plazo. Divisas: El decoupling se está viendo reflejado en la debilidad del dólar, el euro y la libra. Paralelamente, las divisas expuestas a mercados emergentes vía exportación, como el dólar australiano, el neozelandés y quizás la corona sueca, han experimentado un buen resultado. Renta variable: La renta variable está descontando un escenario demasiado optimista de la economía global. Las ventas podrían ser pobres en 2011, aunque las compañías podrían recortar aún más costos. Se prevé crecimiento de beneficios plano o positivo en 2011, en lugar de claramente negativo. Saxo Bank espera la vuelta a la normalidad a partir de 2012.

Las Perspectivas se centran en estas áreas: Mercado: Los beneficios corporativos generaron optimismo. No obstante, los consumidores y los gobiernos siguen endeudados. Queda mucho por hacer, y algunas economías están pasándolo peor ahora que antes.

Materias primas: El mal tiempo y su impacto sobre los precios de los alimentos seguirá centrando la atención y provocará diferencias en los distintos sectores de materias primas. La situación económica seguirá atrayendo a compradores de oro y plata, que han dado buenos resultados.

Economía: Saxo Bank destaca la inminente desaceleración en China y la preocupación sobre la deuda soberana. Europa arrastra una economía privada débil, igual

Tipos de interés: Se prevé que los bancos centrales de EE.UU. la Eurozona y Japón mantengan los tipos intactos hasta el T2 de 2011.

49

Fuente: Saxo Bank

La evolución de las acciones depende del crecimiento de beneficios registrado durante los primeros trimestres. Según el Banco, éste proviene de la expansión de los márgenes, y el crecimiento de las ventas deberá tomar protagonismo para impulsar la renta variable


Propiedad compartida 2010: una perspectiva del mercado Redacción: Asesoría Turística

La gran demanda insatisfecha es buena señal para desarrolladores y comercializadores de complejos turísticos

C

asi siete de cada diez viajeros de recreación familiarizados con el concepto de la propiedad compartida buscan experiencias vacacionales que ofrezcan alojamientos alternativos, como casas de vacaciones, condominios y complejos turísticos estilo condominio. De hecho, el 68 por ciento menciona la intención de hospedarse en un complejo turístico estilo condominio en los dos años próximos. Curiosamente, cuatro de cada diez (38 por ciento) se hospedaron en estas formas alternativas de alojamiento vacacional en los dos años pasados, mostrando por lo tanto un notable nivel de demanda insatisfecha para estos tipos de ofertas de complejo turístico. Estos hallazgos y otros, se comentan con más amplitud en el estudio Propiedad Compartida 2010: Una Perspectiva del Mercado, que Interval International dio a conocer durante la XII Conferencia Anual de Inversión en Propiedades Vacacionales en Orlando, Florida. El estudio se inspiró en el creciente interés que los viajeros de recreación muestran en buscar alternativas a los alojamientos hoteleros convencionales cuando van de vacaciones, el espacio y las comodidades adicionales que suelen proveer estos alojamientos, y las oportunidades de intercambio que ofrece la propiedad compartida. “Este informe debe ser de gran valor en particular para los desarrolladores de complejos turísticos porque perfila las cambiantes preferencias de los compradores de propiedades en complejos turísticos mientras salimos de la ‘Gran Recesión’ que ha alterado la dinámica de la industria mundial de complejos turísticos”, dijo Peter C. Yesawich, presidente de la junta directiva y director ejecutivo de Ypartnership, que llevó a cabo el estudio. “El deseo de tener una propiedad vacacional ilustra

cómo los productos de complejos turísticos de propiedad compartida –como propiedad vacacional o tiempo compartido, propiedades fraccionales y clubes de residencias privadas– están en buena posición para atender las necesidades y las expectativas del nuevo consumidor”. “Encargamos este estudio con el propósito de dar a los desarrolladores actuales y a los posibles participantes en el sector la información de mercado necesaria para crear productos dirigidos a futuros compradores”, dijo David C. Gilbert, vicepresidente ejecutivo de ventas y mercadeo a complejos turísticos de Interval International, un proveedor global líder de servicios de vacaciones. “Esperamos que estos conocimientos únicos ayuden a guiar el crecimiento futuro de la propiedad compartida”. Otros hallazgos notables • Los viajeros de recreación familiarizados con el concepto de la propiedad compartida suelen ser casados (75 por ciento) y promedian 47 años de edad. Aproximadamente la mitad informa que tiene hijos viviendo con ellos. • Los viajeros de recreación familiarizados con el concepto de la propiedad compartida han realizado un promedio de cuatro (4.2) viajes de recreación durante los últimos 12 meses. De estos, aproximadamente tres (2.6) fueron viajes en días de semana, una cantidad similar (2.7) fueron viajes de fin de semana, y poco más de dos (2.2) fueron viajes extendidos (que consistieron en cinco o más noches consecutivas). • Los viajeros de recreación familiarizados con el concepto de la propiedad compartida en complejos turísticos informan haber gastado un promedio de 5

50

mil 649 dólares en servicios de viajes de recreación durante el año pasado, de los cuales aproximadamente el 61 por ciento se reservó en línea. Los datos para este estudio se recopilaron en junio y julio del 2010 utilizando una muestra nacional representativa de consumidores de los Estados Unidos que fueron precalificados y seleccionados teniendo en cuenta características específicas demográficas y conductuales. Los encuestados fueron adultos que durante el año anterior realizaron como mínimo un viaje con fines de recreación por lo menos a 120 kilómetros de su hogar que requirió alojamiento para pasar la noche; tenían entre 25 y 64 años de edad; y declararon un ingreso familiar anual mínimo de 50 mil dólares estadounidenses. Los resultados de este análisis son representativos de la población de todos los viajeros de recreación en los Estados Unidos. Interval International opera programas de afiliación para vacacionistas y provee servicios de valor agregado a sus clientes desarrolladores en todo el mundo. Con sede en Miami, Florida, la compañía ha sido pionera e innovadora en el mercado de la propiedad vacacional por más de 34 años. Hoy Interval cuenta con una red de intercambios de más de 2 mil 500 complejos turísticos en más de 75 países. Por medio de oficinas en 14 países ofrece productos y beneficios de alta calidad a complejos turísticos y aproximadamente a 2 millones de familias que participan en diversos programas de afiliación. Interval es un segmento operativo de Interval Leisure Group proveedor líder de servicios de afiliación y esparcimiento a la industria vacacional. Fuente: Interval International


Air France

Joint Venture Por: Deborah Alba

José Mario Fernández, Jérome Salemi

R

ecientemente Jacques De Chambaun dejó la dirección general de la delegación México de AirFrance y pasó estafeta en esta nueva etapa a Jérome Salemi. Al despedirse de los medios especializados de turismo, Jacques De Chambrun informó sobre la importancia que México representa en la Joint Venture de AirFrance-KLM y Delta, así como el proyecto Airbus 380 que la aerolínea busca aterrizar en la terminal 2. Desde la perspectiva de De Chambrun, la crisis del último año condujo a las alianzas entre aerolíneas en busca de la recuperación del mercado. “La única manera de no desaparecer es compartir (…) La alianza reduce los costos y aumenta los ingresos (…) La suma de las tres aerolíneas suma casi el 40 por ciento del mercado.”

Pero De Chambaun aclara que la triada Air France, KLM y Delta significa la unidad pero no la pérdida de identidad en el beneficio de los pasajeros, “cada una de las marcas continúa sin perder identidad.” Y menciona una serie de comodidades y servicios que han distinguido a la aerolínea francesa. Por su parte, José Mario Fernández, director de Comunicación y Relaciones Públicas expresó que la unión de las aerolíneas se traduce en beneficios para los clientes, al ofrecerle tres productos diferentes, con tarifa económica. Por ejemplo, Air France ofrece cuatro vuelos diarios a Europa en verano, con un producto competitivo. Jérome Salemi, ha dicho de su administración “Nos enfocaremos en reforzar la presencia y posición de KLM-Air France en México, ya que la competencia es fuerte”.

51

El proyecto Airbus 380 Con respecto al tema del Airbus 380, el nuevo director señaló, “Compartiremos códigos, queremos a mediano plazo cambiar a la terminal 2 para construir el Sky Team, que beneficiará a los pasajeros. Queremos aterrizar el Airbus 380 en México, que sea el primer país en Latinoamérica en recibirlo, ya que es una nueva generación de avión que representa la modernidad.” Como parte de las celebraciones del Bicentenario la aerolínea festeja el traslado de pasajeros entre ambos países con el “Recetario del Bicentenario”, integrado por ocho platillos de la República Mexicana que la aerolínea pidió a Enrique Espinosa, chef ejecutivo del Grupo LSG/ACO Sky, y que se ofrece a sus pasajeros de Primera Clase y Business Class al viajar entre la Ciudad de México y París.


Visa habilita pagos payWave

con el teléfono móvil en el transporte público de Nueva York y Los Ángeles

Redacción: Asesoría Turística

V

isa Inc., anunció recientemente que está trabajando con las agencias de tránsito en California, Nueva York y Nueva Jersey a fin de habilitar una experiencia de pago más rápida y conveniente para los usuarios de los sistemas de transporte público. Los programas en Nueva York y Los Ángeles forman parte de la iniciativa global que está llevando la conveniencia de la moneda digital Visa a los usuarios de medios de transporte en las áreas de mayor población en el mundo, incluyendo Kuala Lumpur, Seúl, Singapur, Londres y París. Visa está trabajando en estrecha colaboración para integrar su red de pagos electrónicos, VisaNet, con los sistemas de cobro de pasaje de los medios de transporte público. Al impulsar la aceptación de sus productos en la puerta de entrada, Visa proporciona a los usuarios de estos sistemas una mejor forma de pagar al eliminar el fastidioso paso de buscar efectivo en la billetera para comprar un boleto, mientras que al mismo tiempo minimiza los costos de manejo de efectivo para los operadores de sistemas de transporte. “Tanto para el usuario que necesita trasladarse de un lugar a otro como para los operadores de sistemas de transporte, la velocidad, confiabilidad y conveniencia son vitales, y el efectivo y las monedas se han vuelto sencillamente demasiado ineficientes. Extender los pagos seguros, convenientes y confiables con Visa a los subterráneos, trenes y autobuses es un excelente ejemplo de la forma en que Visa puede mejorar la

experiencia de transporte público para millones de usuarios”, señaló Jim McCarthy, director global de Productos de Visa Inc. “Los consumidores han llegado a depender de la conveniencia y seguridad de Visa para pagar sus compras del día a día, y deseamos extender estos beneficios a su transporte diario”. Los programas piloto en Nueva York y Nueva Jersey están usando la tecnología Visa payWave, la cual se basa en un pequeño chip electrónico integrado en un teléfono móvil o tarjeta de pago que se comunica en forma segura con los lectores sin contacto en la puerta de entrada donde se paga el boleto, así como en el autobús. Los pasajeros pagan simplemente sosteniendo su teléfono móvil habilitado con Visa payWave o tarjeta cerca del lector designado en la puerta de entrada. El programa en Los Ángeles, que es exclusivo de Visa y comenzó el 15 de septiembre de 2010, es una implementación comercial que abarca todo el sistema y está disponible para todos los usuarios del sistema de metro de Los Ángeles. La TAP ReadyCARD combina la funcionalidad de prepago de Visa con la aplicación propietaria de transporte del metro de Los Ángeles, TAP (Transit Access Pass), en una misma tarjeta. Nueva York / Nueva Jersey Visa payWave, la aplicación de pago sin contacto de Visa, se acepta actualmente como parte de un programa piloto en marcha en colaboración con New

52

York City Transit, NJ Transit y la Autoridad Portuaria de Nueva York y Nueva Jersey. Como parte de la participación de Visa en el programa de tránsito de Nueva York, Visa está probando tanto tarjetas de pago como populares “smartphones” habilitados con Visa payWave. La tecnología para dispositivos móviles, que fue desarrollada por DeviceFidelity, transforma los teléfonos móviles inteligentes con ranura para microSD en un dispositivo de pago con Visa. La prueba en la ciudad de Nueva York abarca 28 paradas a lo largo de la línea del subterráneo de Lexington, en Manhattan, permitiendo a los apresurados pasajeros pagar con un simple movimiento de su teléfono móvil o tarjeta habilitada con la tecnología Visa payWave. También se acepta en la mayoría de las estaciones ferroviarias del PATH en Nueva York y Nueva Jersey, diversas líneas de autobuses en la primer ciudad, rutas selectas de autobuses de NJ Transit en el norte de Nueva Jersey, y en la Newark Liberty AirTrain Station en Nueva Jersey. Además de las tarjetas de crédito, débito, prepago y teléfonos móviles habilitados con Visa payWave, se aceptará en la puerta de entrada y en los autobuses una tarjeta de beneficios para el usuario habilitada con Visa payWave. La tarjeta TransitChek QuickPay Visa permite a los participantes pagar su pasaje utilizando fondos de sus cuentas de gasto flexible con ventajas fiscales.


Además del subterráneo, los trenes y autobuses, más de 10 mil taxis en la ciudad de Nueva York ya tienen instaladas las más modernas terminales Visa payWave que permiten a los turistas y residentes de la ciudad pagar simplemente moviendo su teléfono o tarjeta frente a las terminales situadas en el asiento trasero del taxi. Los Ángeles En septiembre del 2010 Visa, el sistema de Metro de Los Ángeles y Ready Credit Corporation emprendieron un sistema comercial en todo el sistema que ofrece a los usuarios una Tarjeta Prepagada TAP ReadyCARD Visa, la cual incorpora la aplicación de pago de pasaje “TAP” del sistema de transporte. Estas tarjetas de uso dual permitirán a los usuarios de los medios de transporte pagar su pasaje y comprar productos relacionados con pasajes utilizando su cuenta Visa, al mismo tiempo que permitirá a los tarjetahabientes realizar compras dondequiera que se acepte la tarjeta de débito Visa. Los usuarios del metro de Los Ángeles tendrán a su disposición dos tipos de tarjetas: • Tarjetas “montar, pagar y recargar” – vendidas a través de quioscos automatizados ReadyStation dentro del sistema de metro de Los Ángeles y en comercios minoristas selectos. Estas tarjetas estarán activas y listas para usar de inmediato tanto para pagar el pasaje como para realizar compras dondequiera que se acepte la tarjeta de débito Visa. Los usuarios podrán añadir hasta 500 dólares de valor en los quioscos.

• Tarjetas “montar, pagar y recargar con acceso a efectivo en cajeros automáticos”, se trata de tarjetas personalizadas que se solicitan en línea o por teléfono. Además de un límite de valor más alto, las tarjetas personalizadas tienen como característica adicional un Número de Identificación Personal (PIN) o clave para obtener efectivo en los cajeros automáticos. También funcionará como una tarjeta Visa prepagada estándar para realizar compras fuera del sistema de transporte dondequiera que se acepte Visa. Igualmente, los tarjetahabientes serán elegibles para el depósito gratis de su cheque de nómina directamente a la cuenta de tarjeta prepagada Visa, lo que proporciona mayor conveniencia y seguridad. “Combinar la aplicación TAP del metro de Los Ángeles con una tarjeta prepagada ReadyCredit Visa brinda a los usuarios un acceso seguro y conveniente a los servicios de transporte, así como la capacidad de hacer pagos en comercios que aceptan Visa”, comentó Jane Matsumoto, Directora Ejecutiva Regional del Programa TAP y Servicios, LA Metro. Visa en los medios de transporte alrededor del mundo Además de los programas en Nueva York y Los Ángeles, Visa recientemente anunció la expansión de algunas de sus iniciativas de tránsito a nivel global. . Fuente: BureaudePrensa

53

Los productos Visa ya se aceptan en subterráneo de Nueva York, en el sistema ferroviario PATH que conecta Nueva York y Nueva Jersey, en el NJ TRANSIT y en el metro de Los Ángeles


se platica el terruño, se nota la técnica y experiencia, se ve claramente un trabajo serio y delicado”. Guy Santoro, chef propietario de Piazza Navona: Agujas de res con echalote, alcachofas confitadas a las finas hierbas con mil hojas de legumbres, salsa de vino tinto y Terrazas Afincado Malbec

Terrazas de los Andes engalana a la gastronomía mexicana Por: Deby Beard

M

ucho se ha dicho que los platillos mexicanos, cuyos sabores especiados, picantes y potentes son un tanto difíciles de combinar con vinos, es por eso que generalmente se opta por saborearlos con cerveza o alguna otra bebida mexicana, como el tequila. Pero este mito ha quedado atrás con algunas bodegas que han pensado en los amantes de la bebida del dios Baco y de los inolvidables sabores mexicanos. Una de ellas es Terrazas de los Andes, la galardonada bodega de vinos argentina, apasionada de la gastronomía mexicana. Además, la fusión y variedad de ingredientes aportan una base para que los vinos de esta casa realcen sus excelentes cualidades. Para beneplácito de muchos, Terrazas de los Andes y los chefs Mónica Patiño, Guy Santoro, Mikel Alonso y Pedro Ortega se dieron a la tarea de elaborar experiencias gastronómicas únicas, conjugando la riqueza de la gastronomía mexicana y de los vinos de esta bodega que fuera nombrada entre las top 10 del Nuevo Mundo. Con Terrazas Reserva y Malbec, y Terrazas Afincado Malbec como principales invitados en este paseo gastronómico entre Argentina y México, cada chef, estudioso y apasionado de la gastronomía del país, concuerda con el hecho de que no sólo es posible maridar estos vinos con el México culinario, además

es palpable para todos los sentidos la complementariedad entre ambos productos. Gracias a su excepcional estructura, los vinos de Terrazas de los Andes, en especial sus destacados Reserva Malbec y Afincado Malbec, son perfectos para acompañar platos con sabores fuertes, especiados o picantes típicos de la gastronomía mexicana. Logrados con pasión por el equipo de la bodega, que cuenta con más de 45 años de experiencia trabajando el terruño Mendocino, estos Malbec alcanzan su máximo de expresión de aromas y sabores, ya que son cultivados a mil 067 metros sobre el nivel del mar en la zona de Vistalba. Es justo esta intensidad de fruta que lleva a estos reconocidos chefs a recomendarlos y nos presentan ocho obras gastronómicas en maridaje con los mismos. Mónica Patiño, chef propietaria de Naos: Pato al horno con mole mixteco y Terrazas Reserva Malbec “Escogí el Terrazas Reserva Malbec para maridar con este mole típico de la región de la Mixteca que abarca parte de Oaxaca, Puebla y Guerrero, ya que se ayudan mutuamente; ambos comparten características similares, convirtiéndose en una danza de sabores armoniosos. Ya que este vino tiene toques florales, cerezas negras, chocolate y caramelo. Este es un vino muy redondo, con gran cuerpo y a la vez muy balanceado; con diferentes matices, se ve que

54

“Por su cuerpo, estructura y la complejidad de sus aromas y sabores, el Afincado de Terrazas soporta perfectamente bien los platillos a base de carnes rojas y salsas intensas. Esta es una receta de mi aprendizaje transformado en una nueva versión mexicana con estilo y sabores ideales para vinos como Terrazas de los Andes. Recuerdo en mi infancia la calidad de la carne roja sellada y fileteada con una salsa de vino tinto parecido a la carne prime de Estado Unidos; al inicio no me gustaba por el tipo de cocción tan roja pero cuando la probé una vez me dio en boca una sensación extraordinaria de sabores y textura que aún hoy no han desaparecido, es en búsqueda de este recuerdo que elegí este maridaje”. Mikel Alonso, chef propietario de Biko: Vacuno curado con chicharrones y Terrazas Afincado Malbec “El Afincado presenta aromas tostados que van de maravilla con los toques ahumados del plato y que acaban ligando a la perfección con el largo sabor del piñón. Estamos ante un vino de tanino fino que juega con la acidez para lograr un caldo largo y carnoso. El plato que presento frente a este Terrazas tiene un trío de ingredientes maravilloso: oreja, piñón y frijol, que acompañado a la carne, hacen una combinación excepcional”. Pedro Ortega, Chef ejecutivo de Estoril: Lomo de venado con salsa de ajonjolí y Terrazas Reserva Malbec “El venado es de sabor fuerte, la potencia de la uva Malbec de Terrazas de los Andes aviva los sabores y armoniza muy bien. La salsa de ajonjolí y sus ingredientes brindan un elemento untuoso, oleaginoso que resalta el carácter del vino y equilibrio con los taninos. El venado es una carne que si es bien trabajada tiene un sabor muy fino. En México, las culturas prehispánicas se dedicaban a la caza y preparaban estos platillos. Oaxaca utiliza el ajonjolí en muchos platos y nos permite descubrir la fineza de este ingrediente tan mexicano”.


Clinton Michael

fue designado chef ejecutivo del hotel Park Hyatt Dubai P

ark Hyatt Dubai anunció recientemente el nombramiento de Michael Clinton como nuevo chef ejecutivo del hotel, bajo cuya supervisión están las operaciones culinarias de sus seis restaurantes-bares, restaurantes y servicios en el comedor. Michael se une a Park Hyatt Dubai procedente del Grand Hyatt de Singapur, donde había ocupado el cargo de sous chef ejecutivo por dos años.

En mayo de 2008, el Michael se unió al Grand Hyatt Singapur como sous chef ejecutivo del hotel líder en las brigadas de cocina de cuatro centros de consumo y dos bares, con un enfoque en la cocina europea italiana, malaya, china, hindú y contemporánea. En julio de 2010, el chef fue ascendido a jefe de cocina y se mudó a Park Hyatt Dubái.

El chef Michael comenzó su carrera culinaria hace casi 25 años en su nativa Irlanda, tras descubrir su pasión por la comida. Asistió a Cape Cod Community College en Massachusetts y se graduó en la preparación de alimentos. Durante sus estudios, trabajó como chef de “partie” en un restaurante de mariscos en Cape Cod, donde permaneció hasta 1991.

El concepto de cocina del Park Hyatt Dubai es verdaderamente auténtico, presentado con estilo y creatividad exquisita. Arquitectos de renombre mundial y diseñadores crearon espacios elegantes para los restaurantes y un enorme esfuerzo va en la selección de los mejores sabores y los ingredientes para producir platos auténticos y tentadores.

Tras su permanencia en las Bermudas, y con el Ritz Carlton Hotel Company en Boston y Puerto Rico, el chef Michael regresó a las Bermudas en 2003 para asumir su primer puesto como chef ejecutivo de La Playa Resort Arrecifes. Se trasladó a las islas Seychelles, en diciembre de 2005, donde pasó 18 meses trabajando como chef ejecutivo en el centro turístico de Constanza Lemuria. Su carrera luego lo motivó a trasladarse a las Islas Vírgenes Británicas en 2007, donde ocupó el cargo de chef ejecutivo en el recurso de Peter Island.

Biografía breve del chef Clinton Michael Julio 2010 - Presente Chef Ejecutivo, Park Hyatt Dubai, Dubai, Emiratos Árabes Unidos Mayo 2008 hasta julio 2010 Sous Chef Ejecutivo, Grand Hyatt Singapur, Singapur Mayo 2007 a mayo 2008 Chef ejecutivo, Peter Island Resort, Tortola, Islas Vírgenes Británicas

55

Diciembre 2005 a mayo 2007 Chef Ejecutivo, Centro de Constanza Lemuria, Praslin, Seychelles Mayo 2003-diciembre 2005 Chef Ejecutivo, el balneario Arrecifes, Southampton, Bermuda Septiembre 2001 hasta mayo 2003 Sous Chef Ejecutivo, el Ritz Carlton Hotel San Juan, Puerto Rico Diciembre 1996-septiembre 2001 Sous Chef Ejecutivo, el Ritz Carlton, Boston, EE.UU. Agosto 1991-diciembre 1996 Jefe de cocina, Sonesta Beach Resort, Southampton, Bermuda Noviembre 1987 a agosto 1991 Chef de Partie, Oyster insolente, Cape Cod, Massachusetts, EE.UU. Park Hyatt Dubai es un retiro de lujo frente al mar adyacente a la famosa Dubai Creek Golf & Yacht Club. Situado a pocos minutos del centro de la ciudad facilita el ir de compras de clase mundial y a los distritos principales de negocios. El Park Hyatt Dubai es un paraíso de elegancia tranquila en la en esa vibrante ciudad. Fuente:TravMedia


56


57


58


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.