Oro y Hora nº97

Page 1

OROyHORA

Mundo Técnico Núm. 97 Desde 1949

PágINA 02

PágINA 02

PágINA 04

Nuevos FischerScope X-Ray serie Xan

La pasta de mimbre de Julieta Álvarez

Nueva báscula de joyería Mettler-Toledo

Intervenida la mayor incautación de marfil tallado en España

L

a Guardia Civil ha intervenido 111 piezas de marfil tallado cuando iban a ser subastadas en dos salas de subastas de Barcelona a primeros del mes de marzo. Se trata de la mayor incautación de este tipo de género realizada en España. Algunas de las piezas intervenidas alcanzan los 16.000 euros de precio de venta. Una de ellas es una talla realizada en un colmillo de mamut de gran calidad. El Servicio de Protección de la Naturaleza (SEPRONA) de la Guardia Civil, en el marco de la vigilancia que ejerce ante la posible comisión de infracciones o delitos en el comercio irregular de especies, flora y fauna silvestre protegidas por el Convenio Internacional CITES (Comercio Internacional de Especies Amenazadas), detectó en Barcelona la posible realización de ciertas operaciones relacionadas con el tráfico de marfil de elefante que dieron pie al inicio de una investigación que ha culminado con la inspección de dos establecimientos dedicados a la compra y venta de este tipo de género. La primera actuación efectuada en una de estas salas de subastas propició la aprehesión de las primeras 24 piezas, pendientes de la consiguiente puja, careciendo de cual-

Colmillo de mamut

quier documentación CITES que pudiese amparar su situación legal. Tras practicar otra inspección en otra sala de subastas de la Ciudad Condal, fueron descubiertas otras 87 piezas de marfil talladas de gran valor. Los agentes del SE-

PRONA acreditaron en su inspección que ninguna de ellas poseía el correspondiente certificado CITES que autorizase su comercio o legal procedencia. Las piezas tampoco tenían documentación del pago de aranceles aduaneros, convirtién-

dose en género de contrabado conforme a la Ley Orgánica 12/95. Por todo ello los agentes detuvieron al administrador de la sala de subastas a quien se le imputa la presunta comisión de un delito de contrabando, dado que el valor de salida

del lote alcanzaba un valor global de 206.000 euros. El suministro de las tallas de marfil se realizaba como depósito de particulares y, también, de algunas empresas de otras provincias, ante el subastador mediante comisiones pagadas a la sala de subastas, tanto por el vendedor como por el adjudicatario. La procedencia del marfil intervenido por el SEPRONA podría tener origen en colmillos de elefantes obtenidos como trofeo de caza en algunos de los cuatros países africanos en los que esta actividad está permitida: Bostwana, Zimbawe, Namibia y Sudáfrica y, en otras ocasiones, de la caza furtiva para su venta en bruto a ciudadanos orientales que dominan el arte tradicional del tallado. Una vez elaborados y envejecidos artificialmente para ocultar su origen, en España salen al mercado como antiguedades de importación. Una de las piezas intervenidas en la segunda actuación de los agentes es una talla religiosa budista realizada en un colmillo de marfil de mamut. La pieza de mamut, que tiene un tamaño excepcional y gran calidad de tallado, se convierte en especial y de excepcional valor en el mercado al tratarse de un animal extinguido hace varios milenios. l

XV Simposium anual de la FEEG en Austria E

ntre los días 18 y 20 del pasado mes de enero se celebró en Linz (Austria) el XV Simposium de la Federación Europea de Escuelas de Gemología (FEEG) y la correspondiente entrega de diplomas a los nuevos gemólogos. Durante el encuentro se desarrollaron una serie de reuniones cuyo objetivo principal fue el de impulsar el desarrollo de la FEEG, además de analizar las novedades gemológicas. Un amplio programa de conferencias y eventos, dividido en simposios nacionales e internacionales donde se debatió sobre equipamientos gemológicos, piedras de colores, corales y diamantes. Temas variados y equilibrados que contaron todos ellos con gran interés de público. Entre los conferenciantes, destacó Egor Gavrilenko, director de estudios del Instituto Gemológico Español (IGE) –uno de los dos centros españoles incluidos en la

Foto de grupo en la entrega de los nuevos diplomas de gemólogos europeos

FEEG, el otro es la Escola de Gemmología de la Universitat de Barcelona–, con una conferencia sobre las inclusiones en las gemas y su importancia para la gemología, que llevó el título “Inclusiones en las piedras preciosas: gemas en gemas”. También destacaron las ponencias sobre

diferentes técnicas analíticas avanzadas aplicadas a la gemología, así como las conferencias de los científicos suizos Adolf Peretti,“World Record Rubies” y H. Hänni “Systematic view of pearls”. Para finalizar, se incluyó una visita especial al ARS Electronica Center de Linz, donde

se pudo apreciar desde joyería religiosa a joyería contemporánea, colecciones de piedras preciosas y laboratorios gemológicos. Por último, la federación austríaca, organizadora del evento, editó un libro de presentación del simposium que completó el programa. Todo un completísimo

evento con temas equilibrados y variados para satisfacer el entusiasmo de los gemólogos. Durante el Simposium se cerraron acuerdos para el futuro desarrollo de la FEEG, así como modificaciones en los procedimientos para los exámenes y actualizaciones de planes de estudios. La FEEG está formada por 12 instituciones europeas que imparten enseñanza de gemología. Cada año los estudiantes que han obtenido el título de gemólogo en sus respectivos institutos pueden participar, en su propia lengua, en el examen teórico y práctico que convoca anualmente la Federación, para obtener el título europeo. Desde su creación en el año 1995, la FEEG, formada por 12 instituciones europeas, ha repartido casi 800 títulos de gemólogos europeos, siendo el pasado año 2012 el año record cuando entregaron 67 diplomas. l


2

OROyHORA Abril 2013

Nuevos FischerScope X-Ray serie Xan

La pasta de mimbre de Julieta Álvarez

Uno de los ochos colgantes de la colección ‘Cosmos Love’

C

Equipo de fluorescencia para la medición de metales

L

a nueva serie de FischerScope Xray Xan la forman unos modernos equipos de fluorescencia de rayos X para la medición del espesor de recubrimientos y análisis de materiales. El modelo Xan 220 es un espectómetro que se ha optimizado para el análisis rápido y no destructivo de metales preciosos en joyería, monedas de oro, plata, platino, rodio o cualquier aleación usada en joyería y sus recubrimientos. Este equipo, si se usa de forma adecuada, facilita resultados comparables a la copelación sin necesidad de destruir las muestras. El

modelo Xan 250 es un equipo de propósito universal de gran capacidad analítica. Posee una gran precisión y cubre el rango del aluminio hasta el uranio. Ambos instrumentos incorporan un tubo de rayos X microfocal y un detector de deriva de silicio (SDD) nuevo de alta resolución. Esta combinación proporciona una altísima precisión así como unos límites de detección muy bajos. En pocos segundos se puede determinar con gran precisión todos los elementos presentes en una muestra. Para simplificar la colocación de las muestras el tubo de ra-

yos X y el detector de alta resolución están colocados en la parte superior del recinto de medida. La dirección de la medida es en el sentido de abajo hacia arriba. La visualización de la muestra se realiza gracias a una cámara de vídeo equipada con microscopio, zoom, retículo e iluminación. Con esta geometría no se necesita ningún ajuste en la mesa de medida. Ambos equipos se caracterizan por su gran estabilidad en el tiempo y una precisión sobresaliente. El manejo es muy fácil y seguro, tanto por personal con experiencia o para usuarios con poca formación. l

ontinúan llegando al sector joyero nuevos materiales con los que experimentar. En esta ocasión, y de la mano de la diseñadora Julieta Álvarez, llega la pasta de mimbre. La pasta de mimbre o pasta blanca de cerámica tradicional es un material que cocido a baja temperatura tiene la peculiaridad de dar un toque final a las piezas de aspecto metálico. La pasta de mimbre se ha de cocer hasta tres veces, en la segunda cocción se le da un esmalte base y se le aplica un lustre de oro o plata, y la última cocción se hace a baja temperatura. Para Julieta Álvarez se trata de un material estupendo, “es tradicional, resistente y sobre él se puede experimentar con nuevas ideas. Eso sí, –aclara la artista–, requiere de muchas pruebas y tiempo”. Y es que tiempo y paciencia se necesitan para trabajar sobre la pasta de mimbre. Este material y los esmaltes con los que se decora tienen unas características técnicas muy concretas, como son las temperaturas y los

tiempos de cocción. Manipulándolos se puede encontrar unos resultados inesperados e interesantes. La pasta de mimbre es calificada por algunos expertos como “la vanguardia en joyería”. Julieta Álvarez ha realizado una colección de joyería, “Cosmos Love”, con un proceso de creación muy laborioso. En primer lugar la diseñadora dibuja la piezas en cuadernos y las colorea con lápices o pinceles. A continuación los bocetos pasan al modelaje en pasta de mimbre. Una vez han tomado la forma y el tamaño perfectos la fase siguiente es cocerlos en el horno a baja temperatura. Al final se les da un acabado con una línea de esmalte de primerísima calidad. El resultado es una colección, basada en la inmensidad del Cosmos, compuesta de ocho colgantes, hechos íntegramente a mano, caracterizados por sus formas geométricas y sus líneas naturales. Todo ello con la base de un material inusual en joyería: la pasta de mimbre. l

Ventura Sparc Sigma MGS, innovación suiza L

Edición limitada de una maravilla técnica

a firma relojera suiza Ventura es conocida por ser la creadora del primer reloj automático de visualización digital. Fue presentado en el año 2000, el Sparc MGS, y a lo largo de los años ha recibido numerosos premios. Para la edición de Baselworld 2013, Ventura presenta una nueva versión mejorada, el Sparc Sigma MGS. Se trata de un reloj digital que utiliza su propio microgenerador de movimiento integrado para proporcionar energía a todo lo que se ejecuta en la pantalla LCD. El Sistema Micro Generador (MGS) del nuevo Ventura transforma los movimientos de la muñeca en energía eléctrica al fin de alimentar tanto el visualizador digital como un sistema operativo propio que rige las funciones del reloj, el EasySkroll. Su programación está realizada íntegramente sobre flash, lo que permite ir añadiéndole nue-

vas funciones y actualizaciones con el paso del tiempo. La rueda de desplazamiento mantiene actualizados todos los componentes del reloj al tiempo que permite hacer los ajustes personales que se deseen en cada momento. Los relojes de movimiento impulsado ya llevan cierto tiempo en el mercado, no son muy comunes, pero sí conocidos. Sólo necesitan de la energía de la muñeca para mantener el reloj en funcionamiento. Lo que hace especial al Ventura Sparc Sigma MGS, además de un diseño extraordinario que aporta al concepto técnico un contrapunto arquitectónico creando formas orgánicas que fluyen de forma que logran una unidad armónica proporcial, es la incorporación del sistema operativo. Esto permite la visualización y el ajuste de todas las funciones de forma intuitiva mediante un cilindro de desplazamien-

to único, muy parecido a un ratón de ordenador. Esta edición limitada a 50 unidades numeradas individualmente y que se presentará oficialmente en Baselworld, viene con caja y brazalete endurecido, dos cristales de zafiro, resistente al agua 3 bar, reserva de marcha, sistema automático de apagado, calendario perpetuo de 100 años, segundo huso horario, alarma, cuenta atrás, movimiento mecánico de remonte automático y masa oscilante de tungsteno que alimenta el calibre digital Ventura 10. Una maravilla técnica. El Ventura Sparc MGS recibió el “Good Design” otorgado en Japón en 2011 y el Red Dot Award “the best of the best” en 2012. Los nuevos Sparc Sigma MGS también recibieron el premio “Good Design” de Japón el pasado año y han sido galardonados con el Red Dot Design Award en 2013. l


3

OROyHORA Abril 2013

SEMPSA Joyería Platería, S.A. AFINAJE Y COMPRA DE JOYERIA USADA Y STOCKS ANTIGUOS

ofrEcE:

SolvEnciA y cAPAcidAd dE coMPrA:

• Fijación de precio diario, basada en los mercados

• Volumen de ventas de más de 500 Millones de Euros

internacionales, en tiempo real, suba o baje el precio.

• Activos superiores a 32 Millones de Euros.

• Posibilidad de presenciar personalmente

• Garantía total en los análisis: Laboratorio acreditado por ENAC

el fundido de sus joyas. • Pago mediante transferencia inmediata.

• Fábrica integral de 16,000 m .

• Total garantía de pago.

2

Única empresa española, en el sector primario de los metales preciosos que cuenta con un Sistema integrado de Gestión, con las siguientes certificaciones:

MAdrid

BArcElonA

cÓrdoBA

vAlEnciA

Teléfonos: 913 829 110 Isabel Pérez 913 829 162 Jonatan Mayor 913 829 115 Francisco Solera 913 829 192 Valeriano Alegre

Teléfonos: 934 517 578 Joan Mateus

Teléfonos: 957 470 591 Marta Sánchez

934 517 572 Anna Morros / Tony Giner

957 482 779 Francisco Criado M. Carmen Gonzalez

Teléfonos: 963 824 596 Francisco Baixauli / Vicente Pons

Fax: 913 829 116 - 913 829 126

Fax: 934 517 521

Fax: 957 470 557

www.sempsajp.com

Fax: 963 823 866


4

OROyHORA Abril 2013

Nueva línea JE de básculas para joyería

Laboratorios para piedras preciosas

L

a firma Mettler-Toledo lanza la nueva línea JE de básculas de joyería. La JE, integrada por productos de gama básica para la industria de la joyería, se centra en la funcionalidad esencial que los joyeros necesitan para llevar a cabo su labor diaria eficientemente, con precisión y de acuerdo con las normativas internacionales. La nueva línea JE complementa la gama de joyería existente de MettlerToledo y ofrece básculas para oro y quilates, también disponibles como modelos legales para el comercio. Las nuevas básculas incorporan la tecnología de pesaje de alto rendimiento de Mettler-Toledo para proporcionar resultados de pesaje fiables y precisos. La robusta célula de carga ofrece cortos tiempos de respuesta y estabilización que permiten que se puedan pesar el oro y las piedras preciosas de forma rápida y eficiente. Cada báscula de la línea JE está disponible como versión legal para el comercio, lo que ayuda a los joyeros a cumplir con las normativas internacionales sobre instrumentos de pesaje. Estos modelos tienen un sello a prueba de manipulaciones para garantizar que los resultados del pesaje no se puedan modificar. Esto no sólo vela por el cumplimiento de la ley, sino por la confianza de los joyeros y sus clientes. Las básculas JE incorporan tecnología suiza como un nuevo diseño ergonómico para el eficiente funcionamiento diario. La interfaz de usuario es fácil de usar. La pantalla LCD de alto contraste usa cifras brillantes y grandes para garantizar que los pesos se puedan leer claramente desde lejos o en condiciones de escasa luminosidad. Las básculas de joyería JE ofrecen una relación óptima entre rendimiento y precios y permiten

Modelo KA52KRS

L

Báscula de joyería de gama básica

a los joyeros llevar a cabo sus actividades cotidianas con la confianza de que su reputación está protegida. Mettler-Toledo ofrece una completa gama de accesorios, como pantallas de protección, platos para quilates, software de gestión de datos y pantallas auxiliares. Mettler-Toledo es una empresa proveedora global líder en instrumentos

de precisión. Es el principal fabricante y vendedor mundial de instrumentos de pesaje para su utilización en aplicaciones de laboratorio, industriales y de minoristas de alimentación. La firma es también proveedor líder de varias tecnologías analíticas y de medición relacionadas. l Para más información: www.mt.com

a empresa alemana Krüss ofrece dos laboratorios para piedras preciosas totalmente equipados, prácticos e idóneos para ser utilizados en cualquier lugar y en cualquier momento. Ambos laboratorios, KA52KRS y KA41KRS, incluyen todo lo necesario para realizar análisis y evaluación integrales de las piedras preciosas. El KA52KRS es un laboratorio portátil totalmente equipado con óptica de precisión, contenido en una maleta de Rimowa resistente a choques, fabricada en aluminio con ruedas. Contienen un microscópio de zoom MSZ5000 dotado de óptica de precisión alemana; pantalla táctil de uso intuitivo; fuente de luz fría para episcopía y diascopía; refractómetro para piedras preciosas con filtro de sodio y líquido de Anderson; espectroscopio 1504 con soporte e iluminación de escala; polariscopio con analiza-

dor, polarizador, lente conoscópica, y batería de ocho horas, entre otras funciones. Incluye, además, una lámpara de luz diurna para la graduación de diamantes con base de clasificación y dos frascos para aceite de inmersión. Por su parte, el KA41KRS es un laboratorio de análisis gemológico idóneo para ser utilizado en viajes. Está equipado con todos los instrumentos estándar necesarios para una valoración completa de las piedras preciosas. Contiene, entre otros módulos, un microscopio KSW4000; nueva e innovadora iluminación en campo oscuro; guía de luz de cuello de cisne para episcopía y diascopía; mesa de cubetas con dispositivo de polarización y lámpara UV de mano. Todos los microscopios Krüss cuentan con tres años de garantía. l Para más información: www.kruess.com

La ‘piedra solar’ de los vikingos, un cristal de calcita S

Barco vikingo de Oseberg © Museo de Oslo

e sabía que recorrieron miles de kilómetros rumbo a Islandia y Groenlandia que, probablemente, descubriesen América hacia el año 1000, mucho antes que Cristóbal Colón, que eran fantásticos navegantes, pero la capacidad que tenían los vikingos para navegar sin brújula durante largas distancias y en condiciones muy desfavorables (noche polar, nieve, etc.), sigue siendo un misterio... o no. Los vikingos, además de sus excelentes conocimientos astronómicos y marítimos, utilizaban “piedras solares”, mirando a través de ellas para detectar la posición exacta del astro invisible a simple vista y deducir así el rumbo del navío. Los vestigios de estas “piedras solares” nunca se habían hallado, llegando a creerse que podía tratarse de sólo una leyenda. Investigadores del Laboratorio de Fí-

sica Láser de la Universidad francesa de Rennes han descubierto ahora que la famosa “piedra solar” de los vikingos no sería más que un “espato de Islandia”, un cristal de calcita transparente relativamente corriente en Escandinavia y aún utilizado hoy en día en algunos instrumentos ópticos. El cristal de calcita transparente refracta o polariza la luz de tal manera que crea una imagen doble. Pero si el cristal se mantiene en la posición correcta la imagen doble se convierte en una sola imagen. Los poderes de refracción del cristal de calcita de Islandia permanecen incluso con poca luz o cuando hay niebla o días nublados, incluso durante las horas del crespúsculo, lo que significa que podía ser utilizado para navegar cuando la visibilidad era pobre.

Durante siglos ha sido un cristal de leyenda incluido en algunos versos del mito vikingo pero con poca evidencia de que alguna vez fuese real. Ahora, parece ser que los científicos franceses han dado con la piedra que los nórdicos utilizaban para navegar por los mares. Los investigadores llegaron hasta el cristal de calcita al estudiar un cristal turbio descubierto en los restos de un barco hundido frente al Canal de la Mancha. La “piedra del sol” era considerada como una gema mágica por los vikingos que cuando se mantenía hacia el cielo revelaba la posición del sol. Tras un tiempo de análisis los investigadores franceses concluyeron que el tipo de cristal hallado en los restos del navío hundido en el Canal de la Mancha podría haber sido utilizados como brújula solar y ayuda en la antigua navegación. l


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.