Contacto: C/ Puerto de cotos 13, Polígono Industrial las Nieves 28935 Móstoles (Madrid) España division.industrial@kripsol.com +34 902 106 402 Contact: C/ Dos ,91 Polígono Industrial la Frontera 45217 Ugena (Toledo) SPAIN export@kripsol.com +34 925 533 025 Kripsol.com
01 10-55 12-30 31 34-41 44-55
02 56-65 58 59-61 62-64 65
03 66-79
04
FILTROS | FILTERS
índice index
Filtros bobinados | Bobbin wound filters Cámaras de contacto para ozono | Contact chambers to mix ozone Filtros bobinados horizontales | Horizontal bobbin wound filters Filtros laminados | Laminated filters
BATERIAS PARA FILTROS | VALVES BATTERIES FOR FILTERS Complementos para baterías | Accessories for batteries Baterías de válvulas para filtros bobinados | Valves batteries for bobbin wound filters Baterías de válvulas para filtros laminados | Valves batteries for laminated filters Válvulas de lavado automáticas “BESGO” de 5 vías | 5 – way automatic backwash valves “BESGO”
BOMBAS Y PREFILTROS | PREFILTERS AND PUMPS
68 69 70 71
BOMBAS SIN PREFILTRO | PUMPS WITHOUT PREFILTERS Serie NIGER | NIGER Series Serie KARPA | KARPA Series Serie KRETA | KRETA Series Serie KRETA-KTB | KRETA-KTB Series
73 74 75 76 77
BOMBAS CON PREFILTRO | PUMPS WITH PREFILTERS Serie KORAL | KORAL Series Serie KAPRI | KAPRI Series Serie KAN | KAN Series Serie KALIFORNIA | KALIFORNIA Series Serie KRIPTON | KRIPTON Series
78-79
PREFILTROS | PREFILTERS
80-92
COMPLEMENTOS | OTHER EQUIPMENTS
82-84 85 86 87 88-92
Medios filtrantes | Filter media Soplantes | Blowers Generadores de ozono y ultravioleta | UV and ozone generators Equipos dosificadores | Dosing equipment Accesorios y valvulería | Accessories and fittings
kripsol.com 05
93
CERTIFICADOS | CERTIFICATES
nuevos retos new challenges
El Grupo KRIPSOL, cuenta con una trayectoria de más de 25 años dedicados al desarrollo y fabricación de equipos, específicamente diseñados para cubrir todo tipo de procesos industriales que incluyan tratamiento tanto físico como químico del agua, siempre desde un enfoque sostenible. El Grupo inició su actividad, dedicándose a la fabricación, entre otros artículos, de filtros de poliéster reforzados con fibra de vidrio, tanto laminados como bobinados. Durante muchos años su principal mercado de aplicación fue la piscina y, a medida que los avances técnicos y del desarrollo de nuevos materiales lo permitieron, se pudo ampliar a los procesos industriales de tratamientos de agua, tales como: plantas depuradoras de aguas residuales, potabilizadoras, desaladoras, acuarios, etc. Como elementos primarios o terciarios, permiten una excelente filtración de sólidos en suspensión en fluidos de todo tipo o bien como reactores. Gracias a sus propiedades anticorrosivas, suelen ser ya un excelente sustituto al filtro metálico en la mayoría de los casos. Con nuestras técnicas constructivas, conseguimos fabricar depósitos de poliéster con fibra de vidrio de una gran elasticidad y resistencia a las altas presiones. Con estos productos el Grupo KRIPSOL ha logrado un prestigio y reconocimiento mundiales. Nuestros filtros están presentes en instalaciones de más de 70 países, muy especialmente en piscinas de gran tamaño de instalaciones hoteleras, parques acuáticos, acuarios, plantas desaladoras, potabilizadoras, etc.
The KRIPSOL Group has more than 25 years experience in the development and manufacture of equipment specifically designed to cover all types of industrial processes, including both the physical and chemical treatment of water, and always with a focus on sustainability.
5
The Group started his activity manufacturing, among another items, polyester reinforced filters with fiberglass, both wound and laminated filters. The swimming pool industry has been our main market for a long time. However, the development of new materials and technologies have allowed us to develop a complete range of filters for industrial water treatment applications, such as waste water treatment plants, desalination and drinking water plants, etc. Our range of industrial filters are specially recommended as primary or tertiary treatment filters, as they permit an excellent filtration of floating solids and are also recommended as reactors. The anticorrosive properties of the bobbin wound polyester and fiberglass tanks would qualify them as an excellent alternative to steel tanks in many applications. With our constructive techniques is possible to manufacture tanks of high elasticity and high pressure resistance. That is why, our bobbin wound polyester and fiberglass sand filters were the product that have given us an international prestige and high reputation to the brand name Kripsol. You can find our filters in more than 70 countries worldwide, in particular in large size hotel pools, tourist resorts, aquatic parks, aquariums, desalination plants, drinking water plants, waste water plants, etc.
K R I P S O L
un programa industrial industrial range
6
Debido al desarrollo que se está produciendo en la industria del tratamiento de agua y a las perspectivas de futuro que lo avala, hemos decidido crear una DIVISIÓN INDUSTRIAL que contemple las necesidades concretas en ese mercado y nos permita ofrecer una gama de soluciones basadas en nuestros productos cuyas características técnicas cumplan con los requisitos especificados por las empresas consultoras, ingenierías o constructoras que desarrollan su actividad en esos campos. Para poder informar ampliamente sobre nuestro programa de fabricación de filtros y otros equipos adicionales susceptibles de ser utilizados en aplicaciones de tipo industrial, hemos editado este catálogo técnico con la denominación de: “KRIPSOL- División Industrial” Nowadays, the great development of the water treatment industry has lead us to create an INDUSTRIAL DIVISION to cover the needs of the water treatment market, offering the best solutions, that are based on the possibility of adapting our products to the specifications of consultants, engineers and constructors. This new technical catalogue “KRIPSOL – División Industrial” is now released to avail comprehensive information about our filters range and other equipment suitable to be used in similar industrial applications.
proceso de fabricación manufacturing process
Nuestro método de fabricación se basa en una combinación de técnicas (laminación, zunchado, bobinado, etc.) y materiales (poliéster, tejidos de fibra de vidrio y resinas), cuyo resultado final es un depósito cuyo cuerpo elástico, permite una gran resistencia a las presiones con el mínimo espesor de pared. Ello reduce ostensiblemente el peso del filtro y permite trabajar con diámetros y alturas considerables. En cuanto a su resistencia química, ésta viene dada por la propia del poliéster en sus distintas variedades de resinas de muy baja emisión, utilizando, en cada caso, la que más se adapte a las necesidades de la aplicación, por ejemplo: Viniléster, se aconseja en aplicaciones con agua potable y usos de índole alimentaria. En determinadas circunstancias, se combina con la aplicación de un liner de PVC en el interior del depósito, como en el caso de instalaciones donde se utilizan generadores de ozono para la desinfección. Our production method consists of a combination of different processes (lamination, glue and filament winding) and materials (fiberglass and resins), and the final result is a tank with a flexible body that achieves the best resistance against high pressure with less wall thickness. This production process will ultimately result in the significant reduction of the weight of the filters and allows the production of larger size filters. The chemical resistance of the filter tank is achieved by the chemical resistance of the polyester itself. We use different low emission polyester resins with anti-rust properties that we adapt to the requirements of the customer and to the different applications. For drinking water applications, or when food grade filters are required, we use for example vinylester resins and for ozone treatment, we use the same resin in addition to an extra special internal PVC coating.
Cuerpo elástico resistente a altas presiones High pressure resistance flexible body Menor peso Less weight Medidas especiales Special sizes Gran resistencia química High chemical resistance Calidad alimentaria Food quality Liner interior de PVC para trabajar con ozono Internal PVC liner to work with ozone
K R I P S O L
7
características técnicas technical characteristics
8
división industrial industrial filtration Los filtros su pueden suministrar con opciones que facilitan su adaptación a las necesidades concretas de cada aplicación, desde válvula de alivio de doble efecto instalada en la tapa a una boca lateral ovalada de 400 x 295 mm o circular de 400, 500 ó 600 mm de diámetro, así como mirillas de 90 ó 125 mm, panel de manómetros, etc. En los tamaños mayores, éstos se suministran con cáncamos de elevación para facilitar su desplazamiento. Todos nuestros filtros referenciados en este catálogo se fabrican según las normativas europeas, especialmente en lo relativo a las pruebas hidráulicas (1,5 veces la presión máxima de trabajo), las conexiones de entrada y salida (bridas s/DIN) así como los cálculos que determinan las zonas de expansión, velocidades y caudales de filtración. Sobre demanda se facilita un certificado de prueba hidráulica por parte de KRIPSOL o bien, se facilita la presencia de entidades de certificación externas previamente contratadas por nuestros clientes. Cada filtro se entrega con su manual de instrucciones y certificado de garantía. All filters can be equipped with many different options for a better adaption to the specific needs of each application, such as a double effect air relief valve on the top lid, an oval 400 x 295 mm or a round 400, 500 or 600 mm circular side manhole, a 90 or 125 mm sight glass, manometer panel, etc. Our biger filters can be equipped with ringbolts to make its displacement easier. Our filters are all manufactured following the European standards, especially regarding the pressure test requirements (where test pressure is 1.5 times the maximum working pressure)and the inlet and the outlet flange connection (DIN flanges), as well as the design criteria that determines the volume of expansion, filtration and flow rates. A hydraulic test certificate can be provided by KRIPSOL or a third party Certification can be issued on request. Each filter is supplied with an Instruction Manual and a Warranty Certificate.
características técnicas technical characteristics
Los colectores en estrella o parrilla, están formados por una serie de tubos ranurados de ABS o PVC repartidos de forma regular en el fondo del tanque. A través de sus ranuras de 0,4 mm de paso máximo, se encargan de recoger el fluido previamente filtrado, consiguiendo retener el medio filtrante. Al proceder al contralavado del medio, estos colectores se encargan de repartir la salida del fluido, asegurando un correcto lavado. Este es un sistema económico y eficaz, adecuado especialmente para aguas limpias y con poca carga de sólidos, como en el caso de las piscinas. The collectors in the shape of a star or rack are made up of a range of slotted ABS or PVC moulded pipes, regulary distributed on the vessels floor. Through its max. 0,4 mm slots, the previously filtrated fluid will be collected, retaining the filtration Media. By the Media backwash process, this collectors are distributing the fluid, allowing a correct wash. This is a cheap and efficient system, specially for clean water with a low solids content, this is the case of a swimming pool, for example.
En el caso de las placas con crepinas, se consigue un proceso de filtración más eficaz. Las crepinas son de polipropileno y se reparten uniformemente en la superficie de la placa para proporcionar una distribución más homogénea durante la filtración y el contralavado. Las placas de crepinas nos aportan la posibilidad de usar también aire en el proceso de lavado, de este modo, se consigue un mejor esponjado del medio filtrante y aumenta la eficacia del mismo. Existe una gama muy amplia de crepinas, tanto en lo que se refiere a los materiales de fabricación y características de montaje, como en el número y tamaño de sus ranuras. Cuando es necesario cumplir con grandes exigencias de calidad en la filtración, éste es el sistema más utilizado, de ahí su uso generalizado en instalaciones de tratamiento de aguas: plantas desaladoras, potabilizadoras, acuarios, etc.
9
Brazos colectores Arm collectors
Placa con crepinas Nozzle plate
With the nozzle plate, the filtration process is more efficient. The in a plate uniform mounted polypropilene nozzles are providing a more homogeneus distribution of fluid during the filtration and backwash process. The nozzle plate allows the use of air pressure during the backwash process, achiving a better media hollowing and increasing its efficiency. There are a wide range of nozzles: different materials, construction characteristics, slot size and quantity. It is the most preferred system when a great filtration quality will be required, being the widely used by water treatment installations like desalanation plants, aquariums, etc.
K R I P S O L
filtros bobinados sand filters 01 10-55 12-17
FILTROS | FILTERS Filtros bobinados con brazos colectores Bobbin wound filters with laterals
18-30
Filtros bobinados con placa y crepinas Bobbin wound filters with nozzle plate
31
Cรกmaras de contacto para la mezcla de ozono Contact chambers to mix ozone
kripsol.com
Filtros bobinados de poliĂŠster con fibra de vidrio
0
Polyester fiberglass bobbin wound sand filters
11
F
I
L
T
R
O
S
F
I
L
T
E
R
S
Filtros de poliéster bobinados con fibra de vidrio, boca de hombre superior de cierre rápido. Colectores en parrilla. Un desagüe para agua y otro para arena. Entrada y salida con brida loca en PVC.
Polyester + fiberglass bobbin wound filters, Manhole on the top. Arm collectors. A water & sand drain. Inlet & outlet with PVC lose flanges.
Opción de recubrimiento interno especial resistente al ozono. Versiones de 2,5 - 4 y 6 bar de presión máxima de trabajo.
As an option with ozone resistance internal coating. Max. working pressure 2,5 - 4 and 6 bar.
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Ø mm
Conexión Connection - mm
Caudal Flow - m3/h
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
6 bar Ref.
FB FSC N 2105 63.B
FB FSC N 4105 63.B
FB FSC N 6105 63.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 10 m3/h/m2
12
1050
63
9
1200
63
11
FB FSC N 2120 63.B
FB FSC N 4120 63.B
FB FSC N 6120 63.B
1400
63
15
FB FSC N 2140 63.B
FB FSC N 4140 63.B
FB FSC N 6140 63 .B
1600
75
20
FB FSC N 2160 75.B
FB FSC N 4160 75.B
FB FSC N 6160 75.B
1800
75
25
FB FSC N 2180 75.B
FB FSC N 4180 75.B
FB FSC N 6180 75.B
2000
90
31
FB FSC N 2200 90.B
FB FSC N 4200 90.B
FB FSC N 6200 90.B
2350
110
43
FB FSC N 2235 11.B
FB FSC N 4235 11.B
FB FSC N 6235 11.B
2500
125
49
FB FSC N 2250 12.B
FB FSC N 4250 12.B
FB FSC N 6250 12.B
3000
140
71
FB FSC N 2300 14.B
FB FSC N 4300 14.B
FB FSC N 6300 14.B
Serie bobinados|wound
Velocidad de filtración | Filtration rate 20 m3/h/m2 1050
63
17
FB FSC N 2105 63.B
FB FSC N 4105 63.B
FB FSC N 6105 63.B
1200
75
22
FB FSC N 2120 75.B
FB FSC N 4120 75.B
FB FSC N 6120 75.B
1400
75
30
FB FSC N 2140 75.B
FB FSC N 4140 75.B
FB FSC N 6140 75.B
1600
90
40
FB FSC N 2160 90.B
FB FSC N 4160 90.B
FB FSC N 6160 90.B
1800
90
50
FB FSC N 2180 90.B
FB FSC N 4180 90.B
FB FSC N 6180 90.B FB FSC N 6200 11.B
2000
110
62
FB FSC N 2200 11.B
FB FSC N 4200 11.B
2350
125
87
FB FSC N 2235 12.B
FB FSC N 4235 12.B
FB FSC N 6235 12.B
2500
140
100
FB FSC N 2250 14.B
FB FSC N 4250 14.B
FB FSC N 6250 14.B
3000
160
140
FB FSC N 2300 16.B
FB FSC N 4300 16.B
FB FSC N 6300 16.B
25
FB FSC N 2105 75.B
FB FSC N 4105 75.B
FB FSC N 6105 75.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 30 m /h/m 3
1050
75
2
1200
75
33
FB FSC N 2120 75.B
FB FSC N 4120 75.B
FB FSC N 6120 75.B
1400
90
46
FB FSC N 2140 90.B
FB FSC N 4140 90.B
FB FSC N 6140 90.B
1600
110
60
FB FSC N 2160 11.B
FB FSC N 4160 11.B
FB FSC N 6160 11.B
1800
110
76
FB FSC N 2180 11.B
FB FSC N 4180 11.B
FB FSC N 6180 11.B
2000
125
94
FB FSC N 2200 12.B
FB FSC N 4200 12.B
FB FSC N 6200 12.B
2350
140
130
FB FSC N 2235 14.B
FB FSC N 4235 14.B
FB FSC N 6235 14.B
2500
160
150
FB FSC N 2250 16.B
FB FSC N 4250 16.B
FB FSC N 6250 16.B
3000
200
212
FB FSC N 2300 20.B
FB FSC N 4300 20.B
FB FSC N 6300 20.B
Disponibles para velocidad de filtración 40 y 50 m3/h/m2 Para otras velocidades de filtración, consultar.
Available for filtration rate 40 and 50 m3/h/m2 Please contact us for other filtration rates.
Filtros bobinados de poliéster para 1 m de lecho filtrante, con brazos colectores Bobbin wound polyester filters, 1 m bed depth, with arm collectors
13
Características técnicas | Technical characteristics Ø mm
1050
1200
1400
1600
1800
2000
63 75/90
63/75 90
63/75 90/110
75/90 110/125
75/90/110 125/140
90/110/125 140/160
A (mm)
1816
1816
1816
1916
1956
2060
2376
2700
2870
C (mm)
625
630
630
720
750
770
940
1080
1175
D (mm)
550
550
550
490
440
490
500
550
550
Brida|Flange mm
2350
2500
3000
110/125/140 125/140/160/ 140/160/200 160/200 225/250 200/225
E (mm)
238
238
267
311
300
320
380
380
450
B (mm)
1680
1680
1680
1780
1820
1920
2240
2611
2825
1015
1015
1300
1500
1630
1850
2100
2100
2600
DP (mm) Area Fil. m
2
0,86
1,13
1,54
2,01
2,54
3,14
4,33
4,90
7,07
Vol. Int (L)
1130
1416
1877
2550
3360
4390
7100
9370
14150
Vol. Transp. m3
1,98
2,59
3,52
1,86
5,89
8,00
13,03
15,31
23,85
Peso|Weight (kg)
125
159
178
240
275
300
535
875
-
Sílex 1-2 (kg)
150
200
325
450
575
1000
1600
1700
2800
Sílex 0,4-0,8 (kg)
1150
1525
2075
2725
3450
4250
5850
6625
9500
1200
1400
1600
1800
2000
2350
2500
3000
Opciones | Options Ref. VFOBO2
1050
Boca oval | Oval Manhole 2,5 Bar
VFOBO4
Boca oval | Oval Manhole 4 Bar
VFOBO6
Boca oval | Oval Manhole 6 Bar
VFOBC2
Boca circular | Round Manhole Ø 400 / 2,5 Bar
VFOBC4
Boca circular | Round Manhole Ø 400 / 4 Bar
VFOBC8
Boca circular | Round Manhole Ø 400 / 6 Bar
VFOBC5
Boca circular | Round Manhole Ø 500 / 2,5 Bar
F
I
L
T
R
O
S
F
I
L
T
E
R
S
Filtros de poliéster bobinados de alto rendimiento con fibra de vidrio, boca de hombre superior de cierre rápido. Colectores en parrilla. Un desagüe para agua y otro para arena. Entrada y salida con brida loca en PVC. Opción de recubrimiento interno especial resistente al ozono. Versiones de 2,5 – 4 y 6 bar de presión máxima de trabajo.
High performance polyester + fiberglass bobbin wound filters, Manhole on the top. With arm collectors. Water & sand drain. Inlet & outlet with PVC lose flanges. As an option with ozone resistance internal coating. Max. working pressure 2,5 - 4 and 6 bar.
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Ø mm
Conexión Connection - mm
Caudal Flow - m3/h
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
6 bar Ref.
FB FAC N 2105 63.B
FB FAC N 4105 63.B
FB FAC N 6105 63.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 10 m3/h/m2
14
1050
63
9
1200
63
11
FB FAC N 2120 63.B
FB FAC N 4120 63.B
FB FAC N 6120 63.B
1400
63
15
FB FAC N 2140 63.B
FB FAC N 4140 63.B
FB FAC N 6140 63 .B
1600
75
20
FB FAC N 2160 75.B
FB FAC N 4160 75.B
FB FAC N 6160 75.B
1800
75
25
FB FAC N 2180 75.B
FB FAC N 4180 75.B
FB FAC N 6180 75.B
2000
90
31
FB FAC N 2200 90.B
FB FAC N 4200 90.B
FB FAC N 6200 90.B
2350
110
43
FB FAC N 2235 11.B
FB FAC N 4235 11.B
FB FAC N 6235 11.B
2500
125
49
FB FAC N 2250 12.B
FB FAC N 4250 12.B
FB FAC N 6250 12.B
3000
140
71
FB FAC N 2300 14.B
FB FAC N 4300 14.B
FB FAC N 6300 14.B
Serie bobinados|wound
Velocidad de filtración | Filtration rate 20 m3/h/m2 1050
63
17
FB FAC N 2105 63.B
FB FAC N 4105 63.B
FB FAC N 6105 63.B
1200
75
22
FB FAC N 2120 75.B
FB FAC N 4120 75.B
FB FAC N 6120 75.B
1400
75
30
FB FAC N 2140 75.B
FB FAC N 4140 75.B
FB FAC N 6140 75.B
1600
90
40
FB FAC N 2160 90.B
FB FAC N 4160 90.B
FB FAC N 6160 90.B
1800
90
50
FB FAC N 2180 90.B
FB FAC N 4180 90.B
FB FAC N 6180 90.B FB FAC N 6200 11.B
2000
110
62
FB FAC N 2200 11.B
FB FAC N 4200 11.B
2350
125
87
FB FAC N 2235 12.B
FB FAC N 4235 12.B
FB FAC N 6235 12.B
2500
140
100
FB FAC N 2250 14.B
FB FAC N 4250 14.B
FB FAC N 6250 14.B
3000
160
140
FB FAC N 2300 16.B
FB FAC N 4300 16.B
FB FAC N 6300 16.B
25
FB FAC N 2105 75.B
FB FAC N 4105 75.B
FB FAC N 6105 75.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 30 m /h/m 3
1050
75
2
1200
75
33
FB FAC N 2120 75.B
FB FAC N 4120 75.B
FB FAC N 6120 75.B
1400
90
46
FB FAC N 2140 90.B
FB FAC N 4140 90.B
FB FAC N 6140 90.B
1600
110
60
FB FAC N 2160 11.B
FB FAC N 4160 11.B
FB FAC N 6160 11.B
1800
110
76
FB FAC N 2180 11.B
FB FAC N 4180 11.B
FB FAC N 6180 11.B
2000
125
94
FB FAC N 2200 12.B
FB FAC N 4200 12.B
FB FAC N 6200 12.B
2350
140
130
FB FAC N 2235 14.B
FB FAC N 4235 14.B
FB FAC N 6235 14.B
2500
160
150
FB FAC N 2250 16.B
FB FAC N 4250 16.B
FB FAC N 6250 16.B
3000
200
212
FB FAC N 2300 20.B
FB FAC N 4300 20.B
FB FAC N 6300 20.B
Disponibles para velocidad de filtración 40 y 50 m3/h/m2 Para otras velocidades de filtración, consultar.
Available for filtration rate 40 and 50 m3/h/m2 Please contact us for other filtration rates.
Filtros de poliéster bobinados de alto rendimiento para 1,2 m de lecho filtrante, con brazos colectores High performance polyester bobbin wound filters, 1,2 m bed depth, with arms collectors
15
Características técnicas | Technical characteristics Ø mm
1050
1200
1400
1600
1800
2000
2350
Brida|Flange mm
63 75/90
63 75/90
63 90/110
75/90 110/125
90/110 125/140
90/110/125 140/160
110/125/140 160/200
A (mm)
2259
2330
2304
2399
2430
2476
2800
2700
2870
C (mm)
675
725
735
780
750
775
980
1080
1175
D (mm)
820
810
815
850
880
800
820
550
550
2500
3000
140/160 125/140/160 200/225/250 200/225
E (mm)
238
248
267
311
300
320
380
380
450
B (mm)
2132
2190
2177
2272
2290
2350
2665
2560
2735
DP (mm)
1015
1090
1300
1500
1630
1850
2100
2100
2600
Area Fil. m2
0,86
1,13
1,54
2,01
2,54
3,14
4,33
4,90
7,07
Vol. Int (L)
1510
1998
2680
3572
4556
5729
8950
9370
14150
Vol. Transp. m3
2,28
3
4,25
5,91
7,52
9,68
13,92
15,63
23,85
Peso|Weight (kg)
215
245
310
370
425
495
670
875
-
Sílex 1-2 (kg)
150
200
325
450
575
1000
1600
1700
2800
Sílex 0,4-0,8 (kg)
1425
1875
2525
3300
4200
5175
7150
8100
11625
1200
1400
1600
1800
2000
2350
2500
3000
Opciones | Options Ref. VFOBO2
1050
Boca oval | Oval Manhole 2,5 Bar
VFOBO4
Boca oval | Oval Manhole 4 Bar
VFOBO6
Boca oval | Oval Manhole 6 Bar Boca circular | Round Manhole Ø 400 / 2,5 Bar
VFOBC2 VFOBC4
Boca circular | Round Manhole Ø 400 / 4 Bar
VFOBC8
Boca circular | Round Manhole Ø 400 / 6 Bar Boca circular | Round Manhole Ø 500 / 2,5 Bar
VFOBC5 VFOM090 VFOM125
Mirilla | Sightglass Ø 90 Mirilla | Sightglass Ø 125
F
I
L
T
R
O
S
F
I
L
T
E
R
S
Filtros de poliéster bobinados de alto rendimiento con fibra de vidrio, boca de hombre superior de cierre rápido. Colectores en parrilla. Un desagüe para agua y otro para arena. Entrada y salida con brida loca en PVC. Opción de recubrimiento interno especial resistente al ozono.
High performance polyester + fiberglass bobbin wound filters. Manhole on the top. With arm collectors. A water & sand drain. Inlet & outlet with PVC lose flanges. As an option with ozone resistance internal coating. Max. working pressure 2,5 – 4 and 6 bar.
Versiones de 2,5 – 4 y 6 bar de presión máxima de trabajo.
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Ø mm
Conexión - mm Connection - mm
Caudal m3/h Flow
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
6 bar Ref.
FB FGC T 2105 63.B
FB FGC T 4105 63.B
FB FGC T 6105 63.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 10 m3/h/m2
16
1050
63
9
1200
63
11
FB FGC T 2120 63.B
FB FGC T 4120 63.B
FB FGC T 6120 63.B
1400
63
15
FB FGC T 2140 63.B
FB FGC T 4140 63.B
FB FGC T 6140 63 .B
1600
75
20
FB FGC T 2160 75.B
FB FGC T 4160 75.B
FB FGC T 6160 75.B
1800
75
25
FB FGC T 2180 75.B
FB FGC T 4180 75.B
FB FGC T 6180 75.B
2000
90
31
FB FGC T 2200 90.B
FB FGC T 4200 90.B
FB FGC T 6200 90.B
2350
110
43
FB FGC T 2235 11.B
FB FGC T 4235 11.B
FB FGC T 6235 11.B
2500
125
49
FB FGC T 2250 12.B
FB FGC T 4250 12.B
FB FGC T 6250 12.B
3000
140
71
FB FGC T 2300 14.B
FB FGC T 4300 14.B
FB FGC T 6300 14.B
Serie bobinados|wound
Velocidad de filtración | Filtration rate 20 m3/h/m2 1050
63
17
FB FGC T 2105 63.B
FB FGC T 4105 63.B
FB FGC T 6105 63.B
1200
75
22
FB FGC T 2120 75.B
FB FGC T 4120 75.B
FB FGC T 6120 75.B
1400
75
30
FB FGC T 2140 75.B
FB FGC T 4140 75.B
FB FGC T 6140 75.B
1600
90
40
FB FGC T 2160 90.B
FB FGC T 4160 90.B
FB FGC T 6160 90.B
1800
90
50
FB FGC T 2180 90.B
FB FGC T 4180 90.B
FB FGC T 6180 90.B FB FGC T 6200 11.B
2000
110
62
FB FGC T 2200 11.B
FB FGC T 4200 11.B
2350
125
87
FB FGC T 2235 12.B
FB FGC T 4235 12.B
FB FGC T 6235 12.B
2500
140
100
FB FGC T 2250 14.B
FB FGC T 4250 14.B
FB FGC T 6250 14.B
3000
160
140
FB FGC T 2300 16.B
FB FGC T 4300 16.B
FB FGC T 6300 16.B
25
FB FGC T 2105 75.B
FB FGC T 4105 75.B
FB FGC T 6105 75.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 30 m /h/m 3
1050
75
2
1200
75
33
FB FGC T 2120 75.B
FB FGC T 4120 75.B
FB FGC T 6120 75.B
1400
90
46
FB FGC T 2140 90.B
FB FGC T 4140 90.B
FB FGC T 6140 90.B
1600
110
60
FB FGC T 2160 11.B
FB FGC T 4160 11.B
FB FGC T 6160 11.B
1800
110
76
FB FGC T 2180 11.B
FB FGC T 4180 11.B
FB FGC T 6180 11.B
2000
125
94
FB FGC T 2200 12.B
FB FGC T 4200 12.B
FB FGC T 6200 12.B
2350
140
130
FB FGC T 2235 14.B
FB FGC T 4235 14.B
FB FGC T 6235 14.B
2500
160
150
FB FGC T 2250 16.B
FB FGC T 4250 16.B
FB FGC T 6250 16.B
3000
200
212
FB FGC T 2300 20.B
FB FGC T 4300 20.B
FB FGC T 6300 20.B
Disponibles para velocidad de filtración 40 y 50 m3/h/m2 Para otras velocidades de filtración, consultar.
Available for filtration rate 40 and 50 m3/h/m2 Please contact us for other filtration rates.
Filtros de poliéster bobinados de alto rendimiento para 1,5 m de lecho filtrante, con brazos colectores High performance polyester bobbin wound filters, 1,5 m bed depth, with arm collectors
17
Características técnicas | Technical characteristics Ø mm
1050
1200
1400
1600
1800
2000
Brida|Flange mm
63 75/90
63/75 90
63/75 90/110
75/90 110/125
75/90/110 125/140
90/110/125 140/160
A (mm)
2730
2860
2845
2930
2920
2895
3245
3345
3370
C (mm)
920
980
980
1020
1000
1000
980
1080
1175
D (mm)
900
900
900
900
900
900
1220
1160
1030
2350
2500
3000
110/125/140 125/140/160/ 140/160/200 160/200 225/250 200/225
E (mm)
238
238
267
311
300
320
380
380
450
B (mm)
2595
2720
2710
2790
2785
2760
3110
3210
3235
1015
1015
1300
1500
1630
1850
2100
2100
2600
DP (mm) 2
Area Fil. m
0,86
1,13
1,54
2,01
2,54
3,14
4,33
4,90
7,07
Vol. Int (L)
1900
2580
3480
4580
5750
7135
10380
12400
17300
Vol. Transp. m3
2,5
3,56
4,6
6,25
7,9
9,7
14,6
17,85
25
Sílex 1-2 (kg)
150
200
325
450
575
1000
1600
1700
2800
Sílex 0,4-0,8 (kg)
1800
2350
3225
4450
5300
6550
9000
10300
14800
1200
1400
1600
1800
2000
2350
2500
3000
Opciones | Options Ref. VFOBO2
1050
Boca oval | Oval Manhole 2,5 Bar
VFOBO4
Boca oval | Oval Manhole 4 Bar
VFOBO6
Boca oval | Oval Manhole 6 Bar Boca circular | Round Manhole Ø 400 / 2,5 Bar
VFOBC2 VFOBC4
Boca circular | Round Manhole Ø 400 / 4 Bar
VFOBC8
Boca circular | Round Manhole Ø 400 / 6 Bar Boca circular | Round Manhole Ø 500 / 2,5 Bar
VFOBC5 VFOM090 VFOM125
Mirilla | Sightglass Ø 90 Mirilla | Sightglass Ø 125
F
I
L
T
R
O
S
F
I
L
T
E
R
S
Filtros de poliéster bobinados de alto rendimiento con fibra de vidrio, boca de hombre superior. Con placa y crepinas. Desagüe para agua. Entrada y salida con brida loca en PVC. Opción de recubrimiento interno especial resistente al ozono. Versiones de 2,5 – 4 y 6 bar de presión máxima de trabajo.
High performance polyester + fiberglass bobbin wound filters. Manhole on the top. With nozzle plate. Water drain. Inlet & outlet with PVC lose flanges. As an option with ozone resistance internal coating. Max. working pressure 2,5 – 4 and 6 bar.
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Ø mm
Conexión Connection - mm
Caudal Flow - m3/h
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
6 bar Ref.
FB FAP N 2105 63.B
FB FAP N 4105 63.B
FB FAP N 6105 63.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 10 m3/h/m2
18
1050
63
9
1200
63
11
FB FAP N 2120 63.B
FB FAP N 4120 63.B
FB FAP N 6120 63.B
1400
63
15
FB FAP N 2140 63.B
FB FAP N 4140 63.B
FB FAP N 6140 63 .B
1600
75
20
FB FAP N 2160 75.B
FB FAP N 4160 75.B
FB FAP N 6160 75.B
1800
75
25
FB FAP N 2180 75.B
FB FAP N 4180 75.B
FB FAP N 6180 75.B
2000
90
31
FB FAP N 2200 90.B
FB FAP N 4200 90.B
FB FAP N 6200 90.B
2350
110
43
FB FAP N 2235 11.B
FB FAP N 4235 11.B
FB FAP N 6235 11.B
2500
125
49
FB FAP N 2250 12.B
FB FAP N 4250 12.B
FB FAP N 6250 12.B
3000
140
71
FB FAP N 2300 14.B
FB FAP N 4300 14.B
FB FAP N 6300 14.B
Serie bobinados|wound
Velocidad de filtración | Filtration rate 20 m3/h/m2 1050
63
17
FB FAP N 2105 63.B
FB FAP N 4105 63.B
FB FAP N 6105 63.B
1200
75
22
FB FAP N 2120 75.B
FB FAP N 4120 75.B
FB FAP N 6120 75.B
1400
75
30
FB FAP N 2140 75.B
FB FAP N 4140 75.B
FB FAP N 6140 75.B
1600
90
40
FB FAP N 2160 90.B
FB FAP N 4160 90.B
FB FAP N 6160 90.B
1800
90
50
FB FAP N 2180 90.B
FB FAP N 4180 90.B
FB FAP N 6180 90.B FB FAP N 6200 11.B
2000
110
62
FB FAP N 2200 11.B
FB FAP N 4200 11.B
2350
125
87
FB FAP N 2235 12.B
FB FAP N 4235 12.B
FB FAP N 6235 12.B
2500
140
100
FB FAP N 2250 14.B
FB FAP N 4250 14.B
FB FAP N 6250 14.B
3000
160
140
FB FAP N 2300 16.B
FB FAP N 4300 16.B
FB FAP N 6300 16.B
25
FB FAP N 2105 75.B
FB FAP N 4105 75.B
FB FAP N 6105 75.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 30 m /h/m 3
1050
75
2
1200
75
33
FB FAP N 2120 75.B
FB FAP N 4120 75.B
FB FAP N 6120 75.B
1400
90
46
FB FAP N 2140 90.B
FB FAP N 4140 90.B
FB FAP N 6140 90.B
1600
110
60
FB FAP N 2160 11.B
FB FAP N 4160 11.B
FB FAP N 6160 11.B
1800
110
76
FB FAP N 2180 11.B
FB FAP N 4180 11.B
FB FAP N 6180 11.B
2000
125
94
FB FAP N 2200 12.B
FB FAP N 4200 12.B
FB FAP N 6200 12.B
2350
140
130
FB FAP N 2235 14.B
FB FAP N 4235 14.B
FB FAP N 6235 14.B
2500
160
150
FB FAP N 2250 16.B
FB FAP N 4250 16.B
FB FAP N 6250 16B.B
3000
200
212
FB FAP N 2300 20.B
FB FAP N 4300 20.B
FB FAP N 6300 20.B
Disponibles para velocidad de filtración 40 y 50 m3/h/m2 Para otras velocidades de filtración, consultar.
Available for filtration rate 40 and 50 m3/h/m2 Please contact us for other filtration rates.
Filtros de poliéster bobinados de alto rendimiento para 1,2 m de lecho filtrante, con placa y crepinas High performance polyester bobbin wound filters, 1,2 m bed depth, with nozzle plate
19
Características técnicas | Technical characteristics Ø mm
1050
1200
1400
1600
1800
2000
2350
Brida|Flange mm
63 75/90
63 75/90
63/75 90/110
75/90 110/125
90/110 125/140
90/110/125 140/160
110/125/140 160/200
A (mm)
2259
2330
2304
2399
2430
2476
2800
2700
2870
C (mm)
675
725
735
780
810
810
980
1080
1175
D (mm)
820
810
815
850
820
800
820
550
550
2500
3000
140/160 125/140/160 200/225/250 200/225
E (mm)
238
238
267
311
300
320
380
380
450
B (mm)
2132
2190
2177
2272
2290
2350
2665
2560
2735
1015
1015
1300
1500
1630
1850
2100
2100
2600
DP (mm) 2
Area Fil. m
0,86
1,13
1,54
2,01
2,54
3,14
4,33
4,90
7,07
Vol. Int (L)
1510
1998
2680
3572
4556
5729
8950
9370
14150
Vol. Transp. m3
2,28
3
4,25
5,91
7,52
9,68
13,92
15,63
23,85
Peso|Weight (kg)
215
245
310
370
425
495
670
875
-
Sílex 1-2 (kg)
150
175
250
325
375
475
650
750
1050
Sílex 0,4-0,8 (kg)
1425
1875
2550
3325
4200
5175
7150
8100
11675
1200
1400
1600
1800
2000
2350
2500
3000
Opciones | Options Ref. VFOBO2
1050
Boca oval | Oval Manhole 2,5 Bar
VFOBO4
Boca oval | Oval Manhole 4 Bar
VFOBO6
Boca oval | Oval Manhole 6 Bar Boca circular | Round Manhole Ø 400 / 2,5 Bar
VFOBC2 VFOBC4
Boca circular | Round Manhole Ø 400 / 4 Bar
VFOBC8
Boca circular | Round Manhole Ø 400 / 6 Bar Boca circular | Round Manhole Ø 500 / 2,5 Bar
VFOBC5 VFOM090 VFOM125
Mirilla | Sightglass Ø 90 Mirilla | Sightglass Ø 125
F
I
L
T
R
O
S
F
I
L
T
E
R
S
Filtros de poliéster bobinados de alto rendimiento con fibra de vidrio, boca de hombre superior. Con placa y crepinas. Desagüe para agua. Con soportes elevados para conexión inferior. Entrada y salida con brida loca en PVC. Opción de recubrimiento interno especial resistente al ozono.
High performance polyester + fiberglass bobbin wound filters. Manhole on the top. With nozzle plate. Water drain. With raised supports for a down connection. Inlet & outlet with PVC lose flanges. As an option with ozone resistance internal coating.
Versiones de 2,5 – 4 y 6 bar de presión máxima de trabajo.
Max. working pressure 2,5 – 4 and 6 bar.
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Ø mm
Conexión Connection - mm
Caudal Flow - m3/h
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
6 bar Ref.
FB FAP S 2105 63.B
FB FAP S 4105 63.B
FB FAP S 6105 63.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 10 m3/h/m2
20
1050
63
9
1200
63
11
FB FAP S 2120 63.B
FB FAP S 4120 63.B
FB FAP S 6120 63.B
1400
63
15
FB FAP S 2140 63.B
FB FAP S 4140 63.B
FB FAP S 6140 63 .B
1600
75
20
FB FAP S 2160 75.B
FB FAP S 4160 75.B
FB FAP S 6160 75.B
1800
75
25
FB FAP S 2180 75.B
FB FAP S 4180 75.B
FB FAP S 6180 75.B
2000
90
31
FB FAP S 2200 90.B
FB FAP S 4200 90.B
FB FAP S 6200 90.B
2350
110
43
FB FAP S 2235 11.B
FB FAP S 4235 11.B
FB FAP S 6235 11.B
2500
125
49
FB FAP S 2250 12.B
FB FAP S 4250 12.B
FB FAP S 6250 12.B
3000
140
71
FB FAP S 2300 14.B
FB FAP S 4300 14.B
FB FAP S 6300 14.B
Serie bobinados|wound
Velocidad de filtración | Filtration rate 20 m3/h/m2 1050
63
17
FB FAP S 2105 63.B
FB FAP S 4105 63.B
FB FAP S 6105 63.B
1200
75
22
FB FAP S 2120 75.B
FB FAP S 4120 75.B
FB FAP S 6120 75.B
1400
75
30
FB FAP S 2140 75.B
FB FAP S 4140 75.B
FB FAP S 6140 75.B
1600
90
40
FB FAP S 2160 90.B
FB FAP S 4160 90.B
FB FAP S 6160 90.B
1800
90
50
FB FAP S 2180 90.B
FB FAP S 4180 90.B
FB FAP S 6180 90.B FB FAP S 6200 11.B
2000
110
62
FB FAP S 2200 11.B
FB FAP S 4200 11.B
2350
125
87
FB FAP S 2235 12.B
FB FAP S 4235 12.B
FB FAP S 6235 12.B
2500
140
100
FB FAP S 2250 14.B
FB FAP S 4250 14.B
FB FAP S 6250 14.B
3000
160
140
FB FAP S 2300 16.B
FB FAP S 4300 16.B
FB FAP S 6300 16.B
25
FB FAP S 2105 75.B
FB FAP S 4105 75.B
FB FAP S 6105 75.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 30 m /h/m 3
1050
75
2
1200
75
33
FB FAP S 2120 75.B
FB FAP S 4120 75.B
FB FAP S 6120 75.B
1400
90
46
FB FAP S 2140 90.B
FB FAP S 4140 90.B
FB FAP S 6140 90.B
1600
110
60
FB FAP S 2160 11.B
FB FAP S 4160 11.B
FB FAP S 6160 11.B
1800
110
75
FB FAP S 2180 11.B
FB FAP S 4180 11.B
FB FAP S 6180 11.B
2000
125
94
FB FAP S 2200 12.B
FB FAP S 4200 12.B
FB FAP S 6200 12.B
2350
140
130
FB FAP S 2235 14.B
FB FAP S 4235 14.B
FB FAP S 6235 14.B
2500
160
150
FB FAP S 2250 16.B
FB FAP S 4250 16.B
FB FAP S 6250 16.B
3000
200
212
FB FAP S 2300 20.B
FB FAP S 4300 20.B
FB FAP S 6300 20.B
Disponibles para velocidad de filtración 40 y 50 m3/h/m2 Para otras velocidades de filtración, consultar.
Available for filtration rate 40 and 50 m3/h/m2 Please contact us for other filtration rates.
Filtros de poliéster bobinados de alto rendimiento para 1,2 m de lecho filtrante, con placa y crepinas con soportes elevados High performance polyester bobbin wound filters, 1,2 m bed depth, with nozzle plate with raised supports
21
Características técnicas | Technical characteristics Ø mm
1050
1200
1400
1600
1800
2000
Brida|Flange mm
63/75 90
63/75 90
63/75 90/110
75/90 110/125
75/90/110 125/140
90/110/125 140/160
H (mm)
2820
2875
2875
2955
3240
3310
3480
3510
3765
F (mm)
500
500
500
500
750
750
750
750
750
A (mm)
2540
2590
2590
2675
2965
3030
3200
3230
3490
Area Fil. m2
0,86
1,13
1,54
2,01
2,54
3,14
4,33
4,90
7,07
Vol. Int (L)
1655
2235
3020
3975
4990
6200
9080
10925
13770
2350
2500
3000
110/125/140 125/140/160 140/160/200 225/250 200/225 160/200
Sílex 1-2 (kg)
150
175
250
325
400
500
700
800
1125
Sílex 0,4-0,8 (kg)
1200
1550
2125
2775
3500
4325
5975
6750
9775
1200
1400
1600
1800
2000
2350
2500
3000
Opciones | Options Ref. VFOBO2
1050
Boca oval | Oval Manhole 2,5 Bar
VFOBO4
Boca oval | Oval Manhole 4 Bar
VFOBO6
Boca oval | Oval Manhole 6 Bar Boca circular | Round Manhole Ø 400 / 2,5 Bar
VFOBC2 VFOBC4
Boca circular | Round Manhole Ø 400 / 4 Bar
VFOBC8
Boca circular | Round Manhole Ø 400 / 6 Bar Boca circular | Round Manhole Ø 500 / 2,5 Bar
VFOBC5 VFOM090 VFOM125
Mirilla | Sightglass Ø 90 Mirilla | Sightglass Ø 125
F
I
L
T
R
O
S
F
I
L
T
E
R
S
Filtros de poliéster bobinados de alto rendimiento con fibra de vidrio, boca de hombre superior. Con placa y crepinas. Desagüe para agua. Entrada y salida con brida loca en PVC. Opción de recubrimiento interno especial resistente al ozono.
High performance polyester + fiberglass bobbin wound filters. Manhole on the top. With nozzle plate. Water drain. Inlet & outlet with PVC lose flanges. As an option with ozone resistance internal coating.
Versiones de 2,5 – 4 y 6 bar de presión máxima de trabajo.
Max. working pressure 2,5 – 4 and 6 bar.
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Ø mm
Conexión Connection - mm
Caudal Flow - m3/h
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
6 bar Ref.
FB FGP T 2105 63.B
FB FGP T 4105 63.B
FB FGP T 6105 63.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 10 m3/h/m2
22
1050
63
9
1200
63
11
FB FGP T 2120 63.B
FB FGP T 4120 63.B
FB FGP T 6120 63.B
1400
63
15
FB FGP T 2140 63.B
FB FGP T 4140 63.B
FB FGP T 6140 63 .B
1600
75
20
FB FGP T 2160 75.B
FB FGP T 4160 75.B
FB FGP T 6160 75.B
1800
75
25
FB FGP T 2180 75.B
FB FGP T 4180 75.B
FB FGP T 6180 75.B
2000
90
31
FB FGP T 2200 90.B
FB FGP T 4200 90.B
FB FGP T 6200 90.B
2350
110
43
FB FGP T 2235 11.B
FB FGP T 4235 11.B
FB FGP T 6235 11.B
2500
125
49
FB FGP T 2250 12.B
FB FGP T 4250 12.B
FB FGP T 6250 12.B
3000
140
71
FB FGP T 2300 14.B
FB FGP T 4300 14.B
FB FGP T 6300 14.B
Serie bobinados|wound
Velocidad de filtración | Filtration rate 20 m3/h/m2 1050
63
17
FB FGP T 2105 63.B
FB FGP T 4105 63.B
FB FGP T 6105 63.B
1200
75
22
FB FGP T 2120 75.B
FB FGP T 4120 75.B
FB FGP T 6120 75.B
1400
75
30
FB FGP T 2140 75.B
FB FGP T 4140 75.B
FB FGP T 6140 75.B
1600
90
40
FB FGP T 2160 90.B
FB FGP T 4160 90.B
FB FGP T 6160 90.B
1800
90
50
FB FGP T 2180 90.B
FB FGP T 4180 90.B
FB FGP T 6180 90.B FB FGP T 6200 11.B
2000
110
62
FB FGP T 2200 11.B
FB FGP T 4200 11.B
2350
125
87
FB FGP T 2235 12.B
FB FGP T 4235 12.B
FB FGP T 6235 12.B
2500
140
100
FB FGP T 2250 14.B
FB FGP T 4250 14.B
FB FGP T 6250 14.B
3000
160
140
FB FGP T 2300 16.B
FB FGP T 4300 16.B
FB FGP T 6300 16.B
25
FB FGP T 2105 75.B
FB FGP T 4105 75.B
FB FGP T 6105 75.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 30 m /h/m 3
1050
75
2
1200
75
33
FB FGP T 2120 75.B
FB FGP T 4120 75.B
FB FGP T 6120 75.B
1400
90
46
FB FGP T 2140 90.B
FB FGP T 4140 90.B
FB FGP T 6140 90.B
1600
110
60
FB FGP T 2160 11.B
FB FGP T 4160 11.B
FB FGP T 6160 11.B
1800
110
76
FB FGP T 2180 11.B
FB FGP T 4180 11.B
FB FGP T 6180 11.B
2000
125
94
FB FGP T 2200 12.B
FB FGP T 4200 12.B
FB FGP T 6200 12.B
2350
140
130
FB FGP T 2235 14.B
FB FGP T 4235 14.B
FB FGP T 6235 14.B
2500
160
150
FB FGP T 2250 16.B
FB FGP T 4250 16.B
FB FGP T 6250 16.B
3000
200
212
FB FGP T 2300 20.B
FB FGP T 4300 20.B
FB FGP T 6300 20.B
Disponibles para velocidad de filtración 40 y 50 m3/h/m2 Para otras velocidades de filtración, consultar.
Available for filtration rate 40 and 50 m3/h/m2 Please contact us for other filtration rates.
Filtros de poliéster bobinados de alto rendimiento para 1,5 m de lecho filtrante, con placa y crepinas High performance polyester bobbin wound filters, 1,5 m bed depth, with nozzle plate
23
Características técnicas | Technical characteristics Ø mm
1050
1200
1400
1600
1800
2000
Brida|Flange mm
63 75/90
63/75 90
63/75 90/110
75/90 110/125
75/90/110 125/140
90/110/125 140/160
A (mm)
2730
2860
2845
2930
2920
2895
3245
3345
3370
C (mm)
920
980
980
1020
1000
1000
980
1080
1175
D (mm)
900
900
900
900
900
900
1220
1160
1030
E (mm)
238
238
267
311
300
320
380
380
450
B (mm)
2595
2720
2710
2790
2785
2760
3110
3210
3235
DP (mm)
1015
1015
1300
1500
1630
1850
2100
2100
2600
Area Fil. m2
0,86
1,13
1,54
2,01
2,54
3,14
4,33
4,90
7,07
Vol. Int (L)
1900
2580
3480
4580
5750
7135
10380
12400
17300
Vol. Transp. m3
2,5
3,56
4,6
6,25
7,9
9,7
14,6
17,85
25
Sílex 1-2 (kg)
150
175
250
325
375
475
650
750
1050
Sílex 0,4-0,8 (kg)
1800
2350
3225
4450
5300
6550
9000
10300
14800
1200
1400
1600
1800
2000
2350
2500
3000
2350
2500
3000
110/125/140 125/140/160/ 140/160/200 160/200 225/250 200/225
Opciones | Options Ref. VFOBO2
1050
Boca oval | Oval Manhole 2,5 Bar
VFOBO4
Boca oval | Oval Manhole 4 Bar
VFOBO6
Boca oval | Oval Manhole 6 Bar Boca circular | Round Manhole Ø 400 / 2,5 Bar
VFOBC2 VFOBC4
Boca circular | Round Manhole Ø 400 / 4 Bar
VFOBC8
Boca circular | Round Manhole Ø 400 / 6 Bar Boca circular | Round Manhole Ø 500 / 2,5 Bar
VFOBC5 VFOM090 VFOM125
Mirilla | Sightglass Ø 90 Mirilla | Sightglass Ø 125
F
I
L
T
R
O
S
F
I
L
T
E
R
S
Filtros de poliéster bobinados de alto rendimiento con fibra de vidrio, boca de hombre superior. Con placa y crepinas. Desagüe para agua. Con soportes elevados para conexión inferior. Entrada y salida con brida loca en PVC. Opción de recubrimiento interno especial resistente al ozono.
High performance polyester + fiberglass bobbin wound filters. Manhole on the top. With nozzle plate. Water drain. With raised supports for a down connection. Inlet & outlet with PVC lose flanges. As an option with ozone resistance internal coating.
Versiones de 2,5 – 4 y 6 bar de presión máxima de trabajo.
Max. working pressure 2,5 – 4 and 6 bar.
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Ø mm
Conexión - mm Connection - mm
Caudal m3/h Flow
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
6 bar Ref.
FB FGP S 2105 63.B
FB FGP S 4105 63.B
FB FGP S 6105 63.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 20 m3/h/m2
24
1050
63
9
1200
63
11
FB FGP S 2120 63.B
FB FGP S 4120 63.B
FB FGP S 6120 63.B
1400
63
15
FB FGP S 2140 63.B
FB FGP S 4140 63.B
FB FGP S 6140 63 .B
1600
75
20
FB FGP S 2160 75.B
FB FGP S 4160 75.B
FB FGP S 6160 75.B
1800
75
25
FB FGP S 2180 75.B
FB FGP S 4180 75.B
FB FGP S 6180 75.B
2000
90
31
FB FGP S 2200 90.B
FB FGP S 4200 90.B
FB FGP S 6200 90.B
2350
110
43
FB FGP S 2235 11.B
FB FGP S 4235 11.B
FB FGP S 6235 11.B
2500
125
44
FB FGP S 2250 12.B
FB FGP S 4250 12.B
FB FGP S 6250 12.B
3000
140
71
FB FGP S 2300 14.B
FB FGP S 4300 14.B
FB FGP S 6300 14.B
Serie bobinados|wound
Velocidad de filtración | Filtration rate 30 m3/h/m2 1050
63
17
FB FGP S 2105 63.B
FB FGP S 4105 63.B
FB FGP S 6105 63.B
1200
75
22
FB FGP S 2120 75.B
FB FGP S 4120 75.B
FB FGP S 6120 75.B
1400
75
30
FB FGP S 2140 75.B
FB FGP S 4140 75.B
FB FGP S 6140 75.B
1600
90
40
FB FGP S 2160 90.B
FB FGP S 4160 90.B
FB FGP S 6160 90.B
1800
90
50
FB FGP S 2180 90.B
FB FGP S 4180 90.B
FB FGP S 6180 90.B FB FGP S 6200 11.B
2000
110
62
FB FGP S 2200 11.B
FB FGP S 4200 11.B
2350
125
87
FB FGP S 2235 12.B
FB FGP S 4235 12.B
FB FGP S 6235 12.B
2500
140
100
FB FGP S 2250 14.B
FB FGP S 4250 14.B
FB FGP S 6250 14.B
3000
160
140
FB FGP S 2300 16.B
FB FGP S 4300 16.B
FB FGP S 6300 16.B
25
FB FGP S 2105 75.B
FB FGP S 4105 75.B
FB FGP S 6105 75.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 40 m /h/m 3
1050
75
2
1200
75
33
FB FGP S 2120 75.B
FB FGP S 4120 75.B
FB FGP S 6120 75.B
1400
90
46
FB FGP S 2140 90.B
FB FGP S 4140 90.B
FB FGP S 6140 90.B
1600
110
60
FB FGP S 2160 11.B
FB FGP S 4160 11.B
FB FGP S 6160 11.B
1800
110
76
FB FGP S 2180 11.B
FB FGP S 4180 11.B
FB FGP S 6180 11.B
2000
125
94
FB FGP S 2200 12.B
FB FGP S 4200 12.B
FB FGP S 6200 12.B
2350
140
130
FB FGP S 2235 14.B
FB FGP S 4235 14.B
FB FGP S 6235 14.B
2500
160
150
FB FGP S 2250 16.B
FB FGP S 4250 16.B
FB FGP S 6250 16.B
3000
200
212
FB FGP S 2300 20.B
FB FGP S 4300 20.B
FB FGP S 6300 20.B
Disponibles para velocidad de filtración 40 y 50 m3/h/m2 Para otras velocidades de filtración, consultar.
Available for filtration rate 40 and 50 m3/h/m2 Please contact us for other filtration rates.
Filtros de poliéster bobinados de alto rendimiento para 1,5 m de lecho filtrante, con placa y crepinas con soportes elevados High performance polyester bobbin wound filters, 1,5 m bed depth, with nozzle plate with raised supports
25
Características técnicas | Technical characteristics Ø mm
1050
1200
1400
1600
1800
2000
Brida|Flange mm
63/75 90
63/75 90
63/75 90/110
75/90 110/125
75/90/110 125/140
90/110/125 140/160
H (mm)
3260
3385
3385
3450
3720
3780
3960
4160
4270
F (mm)
500
500
500
500
750
750
750
750
750
A (mm)
2980
3100
3100
3170
3440
3500
3680
3880
3990
Area Fil. m2
0,86
1,13
1,54
2,01
2,54
3,14
4,33
4,90
7,07
Vol. Int (L)
1655
2235
3020
3975
4990
6200
9080
10925
13770
2350
2500
3000
140/160/200 125/140 110/125/140 225/250 160/200/225 160/200
Sílex 1-2 (kg)
150
175
250
325
400
500
700
800
1125
Sílex 0,4-0,8 (kg)
1500
1950
2700
3500
4425
5475
7575
8575
12350
1200
1400
1600
1800
2000
2350
2500
3000
Opciones | Options Ref. VFOBO2
1050
Boca oval | Oval Manhole 2,5 Bar
VFOBO4
Boca oval | Oval Manhole 4 Bar
VFOBO6
Boca oval | Oval Manhole 6 Bar Boca circular | Round Manhole Ø 400 / 2,5 Bar
VFOBC2 VFOBC4
Boca circular | Round Manhole Ø 400 / 4 Bar
VFOBC8
Boca circular | Round Manhole Ø 400 / 6 Bar Boca circular | Round Manhole Ø 500 / 2,5 Bar
VFOBC5 VFOM090 VFOM125
Mirilla | Sightglass Ø 90 Mirilla | Sightglass Ø 125
F
I
L
T
R
O
S
F
I
L
T
E
R
S
Filtros de poliéster bobinados según norma DIN 19643 y 19605 con fibra de vidrio, lecho de arena 1,2 m
DIN 19643 & 19605 polyester + fiberglass bobbin wound filters, bed depth 1,2 m
Registro carga de arena superior. Con boca lateral y mirilla. Desagüe para agua. Entrada y salida con brida loca en PVC. Opción de recubrimiento interno especial resistente al ozono.
Charge inlet on the top. With side manhole and sihgt glass. Water drain. Inlet & outlet with PVC lose flanges. As an option with ozone resistance internal coating.
Versiones de 2,5 – 4 y 6 bar de presión máxima de trabajo.
Max. working pressure 2,5 – 4 and 6 bar.
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Ø mm
Conexión Connection - mm
Caudal Flow - m3/h
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
6 bar Ref.
Velocidad de filtración | Filtration rate 30 m3/h/m2
26
1050
110
25
FB FDP T 22105 11.B
FB FDP T 24105 11.B
FB FDP T 26105 11.B
1200
125
33
FB FDP T 22120 12.B
FB FDP T 24120 12.B
FB FDP T 26120 12.B FB FDP T 26140 14 .B
1400
140
46
FB FDP T 22140 14.B
FB FDP T 24140 14.B
1600
160
60
FB FDP T 22160 16.B
FB FDP T 24160 16.B
FB FDP T 26160 16.B
1800
200
76
FB FDP T 22180 20.B
FB FDP T 24180 20.B
FB FDP T 26180 20.B FB FDP T 26200 22.B
2000
225
94
FB FDP T 22200 22.B
FB FDP T 24200 22.B
2350
250
130
FB FDP T 22235 25.B
FB FDP T 24235 25.B
FB FDP T 26235 25.B
2500
250
150
FB FDP T 22250 25.B
FB FDP T 24250 25.B
FB FDP T 26250 25.B
3000
250
212
FB FDP T 22300 25.B
FB FDP T 24300 25.B
FB FDP T 26300 25.B
Serie bobinados|wound
Características técnicas | Technical characteristics Ø mm
1050
1200
1400
1600
1800
2000
2350
2500
3000
Brida|Flange mm A (mm) C (mm) D (mm) E (mm) B (mm) DP (mm) Boca|Manhole (mm) Reg. Sup.|Charge inlet (mm) Area Fil. m2 Vol. Int (L) Vol. Transp. m3 Sílex 1-2 (kg) Sílex 0,4-0,8 (kg)
110 2430 780 900 238 2270 1015 400x295 160 0,86 1655 2,28 150 1425
125 2540 835 900 238 2380 1015 400x295 160 1,13 2235 3 175 1875
140 2530 825 900 267 2370 1300 400 250 1,54 3020 4,25 250 2550
160 2610 870 900 311 2450 1500 400 250 2,01 3975 5,91 325 3325
200 2600 850 900 300 2440 1630 400 250 2,54 4990 7,52 375 4200
225 2635 860 900 320 2470 1850 500 250 3,14 6200 9,68 475 5175
250 2930 980 920 380 2770 2100 500 250 4,33 9080 13,92 650 7150
250 2935 1080 550 380 2750 2100 500 250 4,90 10490 15,63 750 8100
250 2895 1175 550 450 2720 2600 500 250 7,07 13770 23,85 1050 11675
Filtros de poliéster bobinados según norma DIN 19643 y 19605 con fibra de vidrio, lecho de arena 1,5 m
DIN 19643 & 19605 polyester + fiberglass bobbin wound filters, bed depth 1,5 m
Registro carga de arena superior. Con boca lateral y mirilla. Desagüe para agua. Entrada y salida con brida loca en PVC. Opción de recubrimiento interno especial resistente al ozono.
Charge inlet on the top. With side manhole and sihgt glass. Water drain. Inlet & outlet with PVC lose flanges. As an option with ozone resistance internal coating.
Versiones de 2,5 – 4 y 6 bar de presión máxima de trabajo.
Max. working pressure 2,5 – 4 and 6 bar.
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Ø mm
Conexión Connection - mm
Caudal Flow - m3/h
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
6 bar Ref.
Velocidad de filtración | Filtration rate 30 m3/h/m2 1050
110
25
FB FDP T 52105 11.B
FB FDP T 54105 11.B
FB FDP T 56105 11.B
1200
125
33
FB FDP T 52120 12.B
FB FDP T 54120 12.B
FB FDP T 56120 12.B
1400
140
46
FB FDP T 52140 14.B
FB FDP T 54140 14.B
FB FDP T 56140 14 .B
1600
160
60
FB FDP T 52160 16.B
FB FDP T 54160 16.B
FB FDP T 56160 16.B
1800
200
76
FB FDP T 52180 20.B
FB FDP T 54180 20.B
FB FDP T 56180 20.B FB FDP T 56200 22.B
2000
225
94
FB FDP T 52200 22.B
FB FDP T 54200 22.B
2350
250
130
FB FDP T 52235 25.B
FB FDP T 54235 25.B
FB FDP T 56235 25.B
2500
250
150
FB FDP T 52250 25.B
FB FDP T 54250 25.B
FB FDP T 56250 25.B
3000
250
212
FB FDP T 52300 25.B
FB FDP T 54300 25.B
FB FDP T 56300 25.B
Características técnicas | Technical characteristics Ø mm Brida|Flange mm A (mm) C (mm) D (mm) E (mm) B (mm) DP (mm) Boca|Manhole (mm) Reg. Sup.|Charge inlet (mm) Area Fil. m2 Vol. Int (L) Vol. Transp. m3 Sílex 1-2 (kg) Sílex 0,4-0,8 (kg)
1050
1200
1400
1600
1800
2000
2350
2500
3000
110 2710 920 900 238 2550 1015 400x295 160 0,86 1910 2,5 150 1800
125 2840 980 900 238 2680 1095 400x295 160 1,13 2570 3,56 175 2350
140 2830 980 900 267 2670 1300 400 250 1,54 3480 4,6 250 3225
160 2910 1020 900 311 2750 1500 400 250 2,01 4570 6,25 325 4450
200 2910 1000 900 300 2750 1630 400 250 2,54 5750 7,9 375 5300
225 2875 1000 900 320 2715 1850 500 250 3,14 7140 9,7 475 6550
250 3220 980 1220 380 3060 2100 500 250 4,33 10380 14,6 650 9000
250 3320 1080 1160 380 3140 2100 500 250 4,90 12400 17,85 750 10300
250 3395 1175 1030 450 3215 2600 500 250 7,07 17300 25 1050 14800
F
I
L
T
R
O
S
F
I
L
T
E
R
S
27
Filtros de poliéster bobinados según norma DIN 19613 y 19605 con soportes elevados con fibra de vidrio, lecho de arena 1,2 m
DIN 19613 & 19605 polyester + fiberglass bobbin wound filters, bed depth 1,2 m with raised supports. Charge inlet on the top.
Registro carga de arena superior. Con boca lateral y mirilla. Desagüe para agua. Entrada y salida con brida loca en PVC. Con soportes elevados para conexión inferior. Opción de recubrimiento interno especial resistente al ozono. Versiones de 2,5 – 4 y 6 bar de presión máxima de trabajo.
With side manhole and sihgt glass. Water drain. Inlet & outlet with PVC lose flanges. With raised supports for a down connection. As an option with ozone resistance internal coating. Max. working pressure 2,5 – 4 and 6 bar.
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Ø mm
Conexión Connection - mm
Caudal Flow - m3/h
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
6 bar Ref.
25
FB FDP T 32105 11.B
FB FDP T 34105 11.B
FB FDP T 26105 11.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 30 m3/h/m2
28
1050
110
1200
125
33
FB FDP T 32120 12.B
FB FDP T 34120 12.B
FB FDP T 36120 12.B
1400
140
46
FB FDP T 32140 14.B
FB FDP T 34140 14.B
FB FDP T 36140 14 .B
1600
160
60
FB FDP T 32160 16.B
FB FDP T 34160 16.B
FB FDP T 36160 16.B
1800
200
76
FB FDP T 32180 20.B
FB FDP T 34180 20.B
FB FDP T 36180 20.B
2000
225
94
FB FDP T 32200 22.B
FB FDP T 34200 22.B
FB FDP T 36200 22.B
2350
250
130
FB FDP T 32235 25.B
FB FDP T 34235 25.B
FB FDP T 36235 25.B
2500
250
150
FB FDP T 32250 25.B
FB FDP T 34250 25.B
FB FDP T 36250 25.B
3000
250
212
FB FDP T 32300 25.B
FB FDP T 34300 25.B
FB FDP T 36300 25.B
Serie bobinados|wound
Características técnicas | Technical characteristics Ø mm
1050
1200
1400
1600
1800
2000
2350
2500
3000
Brida|Flange mm H (mm) F (mm) A (mm) Boca|Manhole (mm) Reg. Sup.|Charge inlet (mm) Area Fil. m2 Vol. Int (L) Sílex 1-2 (kg) Sílex 0,4-0,8 (kg)
110 2995 500 2670 400x295 160 0,86 1655 150 1200
125 3095 500 2770 400x295 160 1,13 2235 175 1550
140 3095 500 2770 400 250 1,54 3020 250 2125
160 3165 500 2840 400 250 2,01 3975 325 2775
200 3430 750 3110 400 250 2,54 4990 400 3500
225 3485 750 3160 500 250 3,14 6200 500 4325
250 3675 750 3350 500 250 4,33 9080 700 5975
250 3785 750 3460 500 250 4,90 10925 800 6750
250 3690 750 3360 500 250 7,07 13770 1125 9775
Filtros de poliéster bobinados según norma DIN 19613 y 19605 con soportes elevados con fibra de vidrio, lecho de arena 1,5 m
DIN 19613 & 19605 polyester + fiberglass bobbin wound filters, bed depth 1,5 m with raised supports.
Registro carga de arena superior. Con boca lateral y mirilla. Desagüe para agua. Entrada y salida con brida loca en PVC. Con soportes elevados para conexión inferior. Opción de recubrimiento interno especial resistente al ozono. Versiones de 2,5 – 4 y 6 bar de presión máxima de trabajo.
Charge inlet on the top. With side manhole and sihgt glass. Water drain. Inlet & outlet with PVC lose flanges. With raised supports for a down connection. As an option with ozone resistance internal coating. Max. working pressure 2,5 – 4 and 6 bar.
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Ø mm
Conexión Connection - mm
Caudal Flow - m3/h
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
6 bar Ref.
Velocidad de filtración | Filtration rate 30 m3/h/m2 1050
110
25
FB FDP T 62105 11.B
FB FDP T 64105 11.B
FB FDP T 66105 11.B
1200
125
33
FB FDP T 62120 12.B
FB FDP T 64120 12.B
FB FDP T 66120 12.B FB FDP T 66140 14 .B
1400
140
46
FB FDP T 62140 14.B
FB FDP T 64140 14.B
1600
160
60
FB FDP T 62160 16.B
FB FDP T 64160 16.B
FB FDP T 66160 16.B
1800
200
76
FB FDP T 62180 20.B
FB FDP T 64180 20.B
FB FDP T 66180 20.B
2000
225
94
FB FDP T 62200 22.B
FB FDP T 64200 22.B
FB FDP T 66200 22.B
2350
250
130
FB FDP T 62235 25.B
FB FDP T 64235 25.B
FB FDP T 66235 25.B
2500
250
150
FB FDP T 62250 25.B
FB FDP T 64250 25.B
FB FDP T 66250 25.B
3000
250
212
FB FDP T 62300 25.B
FB FDP T 64300 25.B
FB FDP T 66300 25.B
Características técnicas | Technical characteristics Ø mm
1050
1200
1400
1600
1800
2000
2350
Brida|Flange mm H (mm) F (mm) A (mm) Boca|Manhole (mm) Reg. Sup.|Charge inlet (mm) Area Fil. m2 Vol. Int (L) Sílex 1-2 (kg) Sílex 0,4-0,8 (kg)
110 3295 500 2970 400x295 160 0,86 1655 150 1200
125 3395 500 3070 400x295 160 1,13 2235 175 1550
140 3395 500 3070 400 250 1,54 3020 250 2125
160 3465 500 3140 400 250 2,01 3975 325 2775
200 3730 750 3410 400 250 2,54 4990 400 3500
225 3785 750 3460 500 250 3,14 6200 500 4325
250 3975 750 3650 500 250 4,33 9080 700 5975
2500
3000
250 4070 750 3750 500 250 4,90 10925 800 6750
250 4180 750 3860 500 250 7,07 13770 1125 9775
F
I
L
T
R
O
S
F
I
L
T
E
R
S
29
Filtro de poliéster bobinado de 900 mm, con brazos colectores. 900 mm bobbin wound polyester filter, with arm collectors
30
Con fibra de vidrio, tapa superior atornillada. Un desagüe para agua y otro para arena. Con manómetro en tapa. Entrada y salida con brida loca en PVC. Opción recubrimiento interno especial resistente al ozono.
Bobbin wound filters. Top lid. Arm collectors. Water & sand drain. With filter pressure gauge on lid. Inlet & outlet with PVC lose flanges. As an option with ozone resistance internal coating.
Versiones de 2,5 y 4 bar de presión máxima de trabajo.
Max. working pressure 2,5 and 4 bar.
Serie bobinados|wound
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Ø mm
Conexión Connection - mm
Caudal máximo Flow maximum - m3/h
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
900
75
14
FB FSC T 2900 75.B
FB FSC T 4900 75.B
900
90
14
FB FSC T 2900 90.B
FB FSC T 4900 90.B
Características técnicas | Technical characteristics
Cámaras de contacto de Viniléster bobinadas, con liner de PVC interior para la mezcla del ozono en el agua Vinylester bobbin wound contact chambers with internal PVC coating, to mix ozone with water
Tanques de Viniléster bobinados con fibra de vidrio, recubrimiento interior mediante liner de PVC anticorrosivo, resistente a concentraciones máximas de 2 ppm de ozono. Presión máxima de trabajo 2,5 bar. Entrada y salida con brida loca.
Vinylester + fiberglass bobbin wound tanks, PVC internal coating. Corrosion resistance to a 2 ppm maximum ozone concentration. Max. working pressure 2,5 bar. Inlet & outlet with lose flanges. It can be manufactured with an internal recirculation system on request.
31
Sobre demanda se pueden suministrar con un sistema interior de recirculación.
Ø mm
Conexión Connection - mm
Volumen Volume - L
Ref.
1050
90
1.510
COZ T 2105 90.B
1050
110
1.510
COZ T 2105 11.B
1200
90
1.998
COZ T 2120 90.B
1200
125
1.998
COZ T 2120 12.B
1400
110
2.680
COZ T 2140 11.B
1400
140
2.680
COZ T 2140 14.B
1600
125
3.572
COZ T 2160 12.B
1600
160
3.572
COZ T 2160 16.B
1800
140
4.556
COZ T 2180 14.B
1800
200
4.556
COZ T 2180 20.B
2000
160
5.729
COZ T 2200 16.B
2000
225
5.729
COZ T 2200 22.B
2350
200
8.950
COZ T 2235 20.B
2350
250
8.950
COZ T 2235 25.B
2500
250
9.370
COZ T 2250 25.B
3000
250
14.150
COZ T 2300 25.B
Características técnicas | Technical characteristics Ø mm
1050
1200
1400
1600
1800
2000
2350
2500
Brida|Flange (mm)
90/110
90/125
110/140
125/160
140/200
160/225
200/250
250
250
2425
2450
2785
2675
2850
3000
A (mm)
2245
2310
2310
2405
C (mm)
675
725
735
780
810
775
980
1080
1175
D (mm)
820
810
815
850
820
800
820
550
550
E (mm)
238
238
267
311
300
320
380
380
450
B (mm)
2085
2150
2150
2245
2265
2290
2630
2530
2690 2600
DP (mm)
1015
1015
1300
1500
1630
1850
2100
2100
Area Fil. m2
0,86
1,13
1,54
2,01
2,54
3,14
4,33
4,90
7,07
Vol. Int (L)
1510
1998
2680
3572
4556
5729
8950
9370
14150
Vol. Transp. m3
2,28
3
4,25
5,91
7,52
9,68
13,92
15,63
23,85
670
-
-
Peso|Weight (kg)
215
245
310
370
425
495
F
I
L
T
R
O
S
F
I
L
T
E
R
S
filtros horizontales horizontal filters 01 34-41
FILTROS | FILTERS Filtros bobinados horizontales Horizontal bobbin wound filters Los filtros de poliéster bobinados con fibra de vidrio, se pueden suministrar en posición horizontal, disponiendo así de una más amplia área de filtración. Actualmente se fabrican en los mismos diámetros que los verticales y en varias longitudes que, en el mayor de los diámetros, puede alcanzar los 5 m. Todos ellos van provistos de una boca de carga superior, una boca lateral y las correspondientes purgas de agua y arena. Al igual que en los filtros verticales, se utiliza resina de muy baja emisión, pudiéndose aplicar resina Viniléster para aplicaciones alimentarias o de agua potable y recubrimiento interior de liner de PVC en sistemas de depuración con ozono. Horizontal bobbin wound polyester and fiberglass filters are also available. These filters do have a larger filtration area. We manufacture same diameters as with the vertical filters and several lengths up to 5 meter. All of them are equipped with a top sand charge inlet, a side manhole and a water and sand drain port. Like with the vertical filters, we also use low emission resins and Vinylester resin is used for drinking water applications or when food grade filters are required, and for ozone treatment, we use the same resin in addition to an extra special internal PVC coating.
kripsol.com
Filtros bobinados horizontales Horizontal bobbin wound filters
0 Los filtros horizontales
33
proporcionan una mayor superficie de filtraci贸n y sus medidas nos permiten su ubicaci贸n en espacios con alturas limitadas. The horizontal filters provide a larger filtration surface and its sizes allow the installation in height limited spaces.
F
I
L
T
R
O
S
F
I
L
T
E
R
S
Filtros de poliéster bobinados con fibra de vidrio horizontales para 0,6 m de lecho filtrante, Ø 1050 mm Horizontal bobbin wound polyester filters 0,6 m bed depth, Ø 1050 mm
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Long. | Length mm
Conexión - mm Connection - mm
Caudal m3/h Flow
Reg. Sup. Charge inlet - mm
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
Velocidad de filtración | Filtration rate 20m3/h/m2
filtros filters horizontales|horizontal
34
1500
75
25
Ø 160
FH N 210515 75.B
FH FHN 410515 75.B
2000
75
34
Ø 160
FH N 210520 75.B
FH FHN 410520 75.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 30m3/h/m2 1500
90
38
Ø 160
FH N 210515 90.B
FH FHN 410515 90.B
2000
90
51
Ø 160
FH N 210520 90.B
FH FHN 410520 90.B
Características técnicas | Technical characteristics
Ø mm - Long. | Length
1050 - 1500
1050 - 2000
Brida|Flange (mm)
75/90
75/90
A (mm)
1370
1370
B (mm)
1700
2200
Area Fil. m2
1,27
1,70
Vol. Int (L)
1145
1535
Silex 1-2 (kg)
275
375
1025
1400
Silex 0,4-0,8 (kg)
Filtros de poliéster bobinados con fibra de vidrio horizontales para 0,6 m de lecho filtrante, Ø 1200 mm Horizontal bobbin wound polyester filters 0,6 m bed depth, Ø 1200 mm
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Long. | Length mm
Conexión Connection - mm
Caudal Flow - m3/h
Reg. Sup. Charge inlet - mm
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
Velocidad de filtración | Filtration rate 20m3/h/m2 2000
110
42
Ø 160
FH N 212020 11.B
FH N 412020 11.B
2500
125
53
Ø 160
FH N 212025 12.B
FH N 412025 12.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 30m3/h/m2 2000
125
63
Ø 160
FH N 212020 12.B
FH N 412020 12.B
2500
140
80
Ø 160
FH N 212025 14.B
FH N 412025 14.B
Características técnicas | Technical characteristics
Ø mm - Long. | Length
1200 - 2000
1200 - 2500
Brida|Flange (mm)
110/125
125/140
A (mm)
1540
1540
B (mm)
2200
2700
Area Fil. m2
2,10
2,66
Vol. Int (L)
1985
2550
Silex 1-2 (kg)
525
675
1600
2025
Silex 0,4-0,8 (kg)
F
I
L
T
R
O
S
F
I
L
T
E
R
S
35
Filtros de poliéster bobinados con fibra de vidrio horizontales para 0,8 m de lecho filtrante, Ø 1400 mm Horizontal bobbin wound polyester filters 0,8 m bed depth, Ø 1400 mm
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Long. | Length mm
Conexión Connection - mm
Caudal Flow - m3/h
Reg. Sup. Charge inlet - mm
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
Velocidad de filtración | Filtration rate 20m3/h/m2
filtros filters horizontales|horizontal
36
2000
110
46
Ø 160
FH N 214020 11.B
FH N 414020 11.B
2500
110
59
Ø 160
FH N 214025 11.B
FH N 414025 11.B
3000
125
73
Ø 160
FH N 214030 12.B
FH N 414030 12.B
70
Ø 160
FH N 214020 12.B
FH N 414020 12.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 30m /h/m 3
2
2000
125
2500
140
88
Ø 160
FH N 21402514.B
FH N 414025 14.B
3000
160
110
Ø 160
FH N 214030 16.B
FH N 414030 16.B
Características técnicas | Technical characteristics
Ø mm - Long. | Length
1400 - 2000
1400 - 2500
1400 - 3000
Brida|Flange (mm)
110/125
110/140
125/160
A (mm)
1760
1760
1760
B (mm)
2200
2700
3200
Area Fil. m2
2,32
2,94
3,67 4300
Vol. Int (L)
2680
3420
Silex 1-2 (kg)
475
600
750
Silex 0,4-0,8 (kg)
2500
3200
3900
Filtros de poliéster bobinados con fibra de vidrio horizontales para 0,8 m de lecho filtrante, Ø 1600 mm Horizontal bobbin wound polyester filters 0,8 m sand bed, Ø 1600 mm
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Long. | Length mm
Conexión Connection - mm
Caudal Flow - m3/h
Reg. Sup. Charge inlet - mm
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
Velocidad de filtración | Filtration rate 20m3/h/m2 2000
110
58
Ø 160
FH N 216020 11.B
FH N 416020 11.B
2500
140
70
Ø 160
FH N 216025 14.B
FH N 416025 14.B
3000
140
Ø 160
FH N 216030 14.B
FH N 416030 14.B
FH N 216020 14.B
FH N 416020 14.B
88
Velocidad de filtración | Filtration rate 30m /h/m 3
2
2000
140
87
Ø 160
2500
160
105
Ø 160
FH N 21602516.B
FH N 416025 16.B
3000
160
131
Ø 160
FH N 216030 16.B
FH N 416030 16.B
Características técnicas | Technical characteristics
Ø mm - Long. | Length
1600 - 2000
1600 - 2500
1600 - 3000
Brida|Flange (mm)
110/140
140/160
140/160
A (mm)
1975
1975
1975
B (mm)
2200
2700
3200
Area Fil. m2
2,89
3,51
4,38
Vol. Int (L)
3575
4365
5490
Silex 1-2 (kg)
500
650
825
Silex 0,4-0,8 (kg)
2725
3500
4300
F
I
L
T
R
O
S
F
I
L
T
E
R
S
37
Filtros de poliéster bobinados con fibra de vidrio horizontales para 1 m de lecho filtrante, Ø 1800 mm Horizontal bobbin wound polyester filters 1 m bed depth, Ø 1800 mm
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Long. | Length mm
Conexión Connection - mm
Caudal Flow - m3/h
Reg. Sup. Charge inlet - mm
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
Velocidad de filtración | Filtration rate 20m3/h/m2
filtros filters horizontales|horizontal
38
2500
125
76
Ø 400
FH N 218025 12.B
FH N 418025 12.B
3000
140
93
Ø 400
FH N 218030 14.B
FH N 418030 14.B
3500
140
111
Ø 400
FH N 218035 14.B
FH N 418035 14.B
4000
160
Ø 400
FH N 218040 16.B
FH N 418040 16.B
128
Velocidad de filtración | Filtration rate 30m /h/m 3
2
2500
160
114
Ø 400
FH N 218025 16.B
FH N 418025 16.B
3000
160
140
Ø 400
FH N 218030 16.B
FH N 418030 16.B
3500
200
166
Ø 400
FH N 218035 20.B
FH N 418035 20.B
4000
200
191
Ø 400
FH N 218040 20.B
FH N 418040 20.B
Características técnicas | Technical characteristics
Ø mm - Long. | Length
1800 - 2500
1800 - 3000
1800 - 3500
1800 - 4000
Brida|Flange (mm)
125/160
140/160
140/200
140/200
A (mm)
2220
2220
2220
2220
B (mm)
2700
3200
3700
4200
2
Area Fil. m
3,80
4,67
5,53
6,38
Vol. Int (L)
5500
6770
8045
9315
Silex 1-2 (kg)
950
1200
1425
1650
Silex 0,4-0,8 (kg)
5150
6300
7450
8575
Filtros de poliéster bobinados con fibra de vidrio horizontales para 1 m de lecho filtrante, Ø 2000 mm Horizontal bobbin wound polyester filters 1 m bed depth, Ø 2000 mm
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Long. | Length mm
Conexión Connection - mm
Caudal Flow - m3/h
Reg. Sup. Charge inlet - mm
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
Velocidad de filtración | Filtration rate 20m3/h/m2 2500 3000 3500 4000 4500 5000
125 140 160 160 200 200
82 101 120 140 158 177
Ø 400 Ø 400 Ø 400 Ø 400 Ø 400 Ø 400
FH N FH N FH N FH N FH N FH N
220025 12.B 220030 14.B 220035 16.B 220040 16.B 220045 20.B 220050 20.B
FH N FH N FH N FH N FH N FH N
420025 11.B 420030 14.B 420035 16.B 420040 16.B 420045 20.B 420050 20.B
Ø 400 Ø 400 Ø 400 Ø 400 Ø 500 Ø 500
FH N FH N FH N FH N FH N FH N
220025 16.B 220030 16.B 220035 20.B 220040 20.B 220045 22.B 220050 25.B
FH N FH N FH N FH N FH N FH N
420025 16.B 420030 16.B 420035 20.B 420040 20.B 420045 22.B 420050 25.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 30m3/h/m2 2500 3000 3500 4000 4500 5000
160 160 200 200 225 250
123 152 180 209 236 265
Características técnicas | Technical characteristics
Ø mm - Long. | Length
2000 - 2500
2000 - 3000
2000 - 3500
Brida|Flange (mm)
125/160
140/160
160/200
160/200
200/225
200/250
A (mm)
2420
2420
2420
2420/2465
2420/2465
2420/2465
2700
3200
3700
4200
4700
5200
B (mm) 2
2000 - 4000
2000 - 4500
2000 - 5000
Area Fil. m
4,1
5,05
6,00
6,98
7,88
8,83
Vol. Int (L)
6580
8155
9725
11310
12880
14440
Silex 1-2 (kg)
1475
1825
2200
2550
2900
3300
Silex 0,4-0,8 (kg)
5700
7000
8300
9600
10900
12150
F
I
L
T
R
O
S
F
I
L
T
E
R
S
39
Filtros bobinados horizontales poliéster para 1,2 m de lecho filtrante, Ø 2350 mm Horizontal bobbin wound polyester filters 1,2 m bed depth, Ø 2350 mm
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Long. | Length mm
Conexión Connection - mm
Caudal Flow - m3/h
Reg. Sup. Charge inlet - mm
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
Velocidad de filtración | Filtration rate 20m3/h/m2
filtros filters horizontales|horizontal
40
3000
160
116
Ø 400
FH N 223530 16.B
FH N 423530 16.B
3500
160
140
Ø 400
FH N 223535 16.B
FH N 423535 16.B
4000
200
162
Ø 400
FH N 223540 20.B
FH N 423540 20.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 30m /h/m 3
2
3000
200
175
Ø 400
FH N 223530 20.B
FH N 423530 20.B
3500
200
210
Ø 400
FH N 223535 20.B
FH N 423535 20.B
4000
225
243
Ø 500
FH N 223540 22.B
FH N 423540 22.B
Características técnicas | Technical characteristics
Ø mm - Long. | Length
2350 - 3000
2350 - 3500
2350 - 4000
Brida|Flange (mm)
160/200
160/200
200/225
A (mm)
2725/2765
2725/2765
2725/2765
B (mm)
3210
3710
4210
Area Fil. m2
5,82
7,00
8,11 15370
Vol. Int (L)
10900
13200
Silex 1-2 (kg)
2075
2450
2875
Silex 0,4-0,8 (kg)
9725
11550
13400
Filtros bobinados horizontales poliéster para 1,2 m de lecho filtrante, Ø 2500 mm Horizontal bobbin wound polyester filters 1,2 m bed depth, Ø 2500 mm
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Long. | Length mm
Conexión Connection - mm
Caudal Flow - m3/h
Reg. Sup. Charge inlet - mm
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
Velocidad de filtración | Filtration rate 10m3/h/m2 4000
140
91
Ø 400
FH N 225040 14.B
FH N 425040 14.B
5000
160
114
Ø 400
FH N 225050 16.B
FH N 425050 16.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 20m3/h/m2 4000
200
182
Ø 400
FH N 225040 20.B
FH N 425040 20.B
5000
225
227
Ø 500
FH N 225050 22.B
FH N 425050 22.B
Ø 500
FH N 225040 22.B
FH N 425040 22.B
Ø 500
FH N 225050 25.B
FH N 425050 25.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 30m /h/m 3
4000
225
273
5000
250
341
2
Características técnicas | Technical characteristics
Ø mm - Long. | Length
2500 - 4000
2500 - 5000
Brida|Flange (mm)
140/200/225
160/225/250
A (mm)
2890/2930
2890/2930
B (mm)
4220
5240
Area Fil. m2
9,1
11,37
Vol. Int (L)
17490
22945
Silex 1-2 (kg)
3125
4025
Silex 0,4-0,8 (kg)
14625
18525
F
I
L
T
R
O
S
F
I
L
T
E
R
S
41
filtros laminados laminated filters 01 44-55 44-45
FILTROS | FILTERS Serie Brasil 1 m Brasil series 1 m
46-47
Serie Brasil 1,2 m Brasil series 1,2 m
48-49
Serie Mรกlaga Malaga series
50-51
Serie Enzo Enzo series
52-53
Serie Nordik 1,2 m Nordik series 1,2 m
54-55
Serie Nordik 1,5 m Nordik series 1,5 m
kripsol.com
Filtros laminados con brazos colectores y con placa y crepinas Laminated filters with laterals and with nozzle plate
0 Filtros industriales laminados KRIPSOL, fabricados por el sistema de moldeo, a base de poliéster reforzado con fibra de vidrio, impregnado en resina. Boca de hombre superior ovalada, de 400 x 300 mm. o circular Ø 400 mm. Sistema interno de filtración convencional mediante brazos colectores o con colector de crepinas montadas sobre placa.
KRIPSOL commercial laminated filters manufactured by the moulding system using polyester reinforced with resin impregnated fiber glass. Oval man hole on top of x mm. or circular one of G mm. Internal filtration system Standard equipped with laterals or internal filtration system with collector plate with nozzles.
F
I
L
T
R
O
S
F
I
L
T
E
R
S
43
Filtros de poliéster laminado reforzados con fibra de vidrio. Boca de hombre superior de cierre rápido. Vaciado de carga filtrante de Ø 75 mm, Con tapón de 1”. Conexión bridas de PVC.
Laminated Polyester Filters reinforced with fiberglass. Man hole on top with fast close. Outlet of filtering load of Ø 75 mm, with 1” plug. PVC flanges connection.
Opción de recubrimiento interno especial resistente al ozono. Versiones de 2,5 y 4 Bar de presión máxima.
Optional with internal protection ozone resistant. Versions of 2.5 and 4 Bar of maximum pressure.
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Ø mm
Conexión Connection - mm
Caudal Flow - m3/h
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
Velocidad de filtración | Filtration rate 10 m3/h/m2
44
1050
63
9
BL20 1050.B
BL20 1054.B
1200
63
11
BL10 1200.B
BL10 1204.B
1400
63
15
BL10 1400.B
BL10 1404.B
1600
75
20
BL10 1600.B
BL10 1604.B
1800
75
25
BL10 1800.B
BL10 1804.B
2000
90
31
BL10 2000.B
BL10 2004.B
2350
110
43
BL10 2350.B
BL10 2354.B
2500
125
49
BL10 2500.B
BL10 2504.B
3000
140
71
BL10 3000.B
BL10 3004.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 20 m3/h/m2 1050
63
17
BL20 1050.B
BL20 1054.B
1200
75
22
BL23 1200.B
BL23 1204.B
1400
75
30
BL20 1400.B
BL20 1404.B
1600
90
40
BL20 1600.B
BL20 1604.B
1800
90
50
BL20 1800.B
BL20 1804.B
2000
110
62
BL20 2000.B
BL20 2004.B
2350
125
87
BL20 2350.B
BL20 2354.B
2500
140
100
BL20 2500.B
BL20 2504.B
3000
160
140
BL20 3000.B
BL20 3004.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 30 m /h/m
Serie brasil 1 m
3
2
1050
75
25
BL34 1050.B
BL34 1054.B
1200
75
33
BL23 1200.B
BL23 1204.B
1400
90
46
BL30 1400.B
BL30 1404.B
1600
110
60
BL34 1600.B
BL34 1604.B
1800
110
76
BL30 1800.B
BL30 1804.B
2000
125
94
BL30 2000.B
BL30 2004.B
2350
140
130
BL30 2350.B
BL30 2354.B
2500
160
150
BL30 2500.B
BL30 2504.B
3000
200
212
BL30 3000.B
BL30 3004.B
Disponibles para velocidad de filtración 40 y 50 m3/h/m2 Para otras velocidades de filtración, consultar.
Available for filtration rate 40 and 50 m3/h/m2 Please contact us for other filtration rates.
Filtros laminados de 1 m de lecho filtrante, con brazos colectores Laminated Filters 1 m bed depth, with laterals
45
Características técnicas | Technical characteristics Ø mm
1050
1200
1400
1600
1800
2000
2350
2500
3000
Brida|Flange mm
63 75
63 75
63 75/90
75 90/110
75 90/110
90 110/125
110 125/140
125 140/160
140 160/200
A (mm)
1845
1845
1845
1845
2050
2050
2290
2530
2530
B (mm)
565
570
535
500
600
600
700
750
800
C (mm)
600
600
600
720
720
800
800
900
900
D (mm)
1050
1200
1400
1600
1800
2000
2350
2500
3000
Area Fil. m2
0,86
1,13
1,54
2,01
2,54
3,14
4,34
4,9
7,07
Vol. Transp. m3
2,13
2,77
3,77
4,93
6,93
8,56
13,3
16,5
23,8
Peso|Weight (kg)
157
185
227
290
386
405
510
880
-
425
525
650
900
1600
2800
Sílex 1-2 (kg)
175
225
300
Sílex 0,4-0,8 (kg)
1200
1575
2175
2800
3550
4400
6075
6474
9500
1200
1400
1600
1800
2000
2350
2500
3000
Opciones | Options Ref.
1050
MV3.B
Mirilla Ø 90 mm / Sightglass Ø 90 mm
BDH.B
Boca de Hombre Ø 400 mm / Man Hole Ø 400 mm
VT1.B
Ventosa Ø 1" / Air relief valve Ø 1"
F
I
L
T
R
O
S
F
I
L
T
E
R
S
Filtros laminado de Alto Rendimiento reforzados con fibra de vidrio. Boca de hombre superior de cierre rápido. Vaciado de carga filtrante de Ø 75 mm. Con tapón de 1”. Conexión bridas de PVC.
High performance Laminated filters reinforced with fiberglass. Man hole on top with fast close. Outlet of filtering load of Ø 75 mm, with 1” plug.
Opción de recubrimiento interno especial resistente al ozono. Versiones de 2,5 y 4 Bar de presión máxima.
Optional with internal protection ozone resistant. Versions of 2.5 and 4 Bar of maximum pressure.
Placa de crepinas opcional.
Optional Plate with nozzles.
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Ø mm
Conexión Connection - mm
Caudal Flow - m3/h
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
Velocidad de filtración | Filtration rate 10 m3/h/m2
46
1050
63
9
BLA20 1050.B
BLA20 1054.B
1200
63
11
BLA10 1200.B
BLA10 1204.B
1400
63
15
BLA10 1400.B
BLA10 1404.B
1600
75
20
BLA10 1600.B
BLA10 1604.B
1800
75
25
BLA10 1800.B
BLA10 1804.B
2000
90
31
BLA10 2000.B
BLA10 2004.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 20 m3/h/m2 1050
63
17
BLA20 1050.B
BLA20 1054.B
1200
75
22
BLA23 1200.B
BLA23 1204.B
1400
75
30
BLA20 1400.B
BLA20 1404.B
1600
90
40
BLA20 1600.B
BLA20 1604.B
1800
90
50
BLA20 1800.B
BLA20 1804.B
2000
110
62
BLA20 2000.B
BLA20 2004.B
Serie brasil 1,2 m
Velocidad de filtración | Filtration rate 30 m3/h/m2 1050
75
25
BLA34 1050.B
BLA34 1054.B
1200
75
33
BLA23 1200.B
BLA23 1204.B
1400
90
46
BLA30 1400.B
BLA30 1404.B
1600
110
60
BLA34 1600.B
BLA34 1604.B
1800
110
76
BLA30 1800.B
BLA30 1804.B
2000
125
94
BLA30 2000.B
BLA30 2004.B
Disponibles para velocidad de filtración 40 y 50 m3/h/m2 Para otras velocidades de filtración, consultar.
Available for filtration rate 40 and 50 m3/h/m2 Please contact us for other filtration rates.
Filtros laminados de alto rendimiento de 1,2 m de lecho filtrante, con brazos colectores High performance Laminated Filters 1,2 m bed depth, with laterals
47
Características técnicas | Technical characteristics Ø mm
1050
1200
1400
1600
1800
2000
Brida|Flange mm
63 75
63 75
63 75/90
75 90/110
75 90/110
90 110/125
A (mm)
2100
2100
2100
2100
2300
2300
B (mm)
550
550
550
500
600
600
C (mm)
900
900
900
1020
1020
1100
D (mm)
1050
1200
1400
1600
1800
2000
Area Fil. m2
0,86
1,13
1,54
2,01
2,54
3,14
Vol. Transp. m3
2,46
3,23
4,39
5,75
7,96
9,84
Peso|Weight (kg)
164
200
245
313
417
437
450
575
1000
Sílex 1-2 (kg)
150
200
325
Sílex 0,4-0,8 (kg)
1425
1875
2525
3300
4200
5175
1200
1400
1600
1800
2000
Opciones | Options Ref.
1050
MV3.B
Mirilla Ø 90 mm / Sightglass Ø 90 mm
BDH.B
Boca de Hombre Ø 400 mm / Man Hole Ø 400 mm
VT1.B
Ventosa Ø 1" / Air relief valve Ø 1"
-
Placa de crepinas / Nozzle plate
F
I
L
T
R
O
S
F
I
L
T
E
R
S
Filtros de poliéster laminado reforzados con fibra de vidrio, Boca superior Ø 400 mm.. Tapa de poliéster con tapón de purga de 1”.Fijación mediante 14 espárragos roscados inoxidables. Conexión bridas de PVC
Laminated Polyester Filters reinforced with fiberglass, top opening Ø 400 mm. Polyester cover with 1” purge plug. Held on by 14 stainless steel threaded studs. PVC flanges connection.
Opción de recubrimiento interno especial resistente al ozono. Versiones de 2,5 y 4 Bar de presión máxima.
Optional with internal protection Ozone resistant. Versions of 2.5 and 4 Bar of maximum pressure.
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Ø mm
Conexión Connection - mm
Caudal Flow - m3/h
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
9
BM 950.C
BM 954.C
Velocidad de filtración | Filtration rate 10 m3/h/m2
48
950
75
1050
90
9
BM1100.C
BM1104.C
1200
90
11
BM1200.C
BM1204.C
1400
110
15
BM1400.C
BM1404.C
Velocidad de filtración | Filtration rate 20 m3/h/m2 950
75
14
BM 950.C
BM 954.C
1050
90
19
BM1100.C
BM1104.C
1200
90
23
BM1200.C
BM1204.C
1400
110
31
BM1400.C
BM1404.C
Velocidad de filtración | Filtration rate 30 m3/h/m2 950
75
21
BM 950.C
BM 954.C
1050
90
29
BM1100.C
BM1104.C
1200
90
34
BM1200.C
BM1204.C
1400
110
46
BM1400.C
BM1404.C
Serie málaga
Disponibles para velocidad de filtración 40 y 50 m3/h/m2 Para otras velocidades de filtración, consultar.
Available for filtration rate 40 and 50 m3/h/m2 Please contact us for other filtration rates.
Filtros laminados de 0,8 m de lecho filtrante, con brazos colectores Laminated Filters 0,8 m bed depth, with laterals
49
Características técnicas | Technical characteristics Ø mm
950
1100
1200
1400
Brida|Flange mm
75
90
90
110
A (mm)
1200
1200
1200
1200
B (mm)
600
600
600
600
C (mm)
800
800
800
800
D (mm)
850
850
850
850
F (mm)
950
1100
1200
1400
Area Fil. m2
0,7
0,95
1,13
1,54
Vol. Transp. m3
1,22
1,63
1,73
2,35 128 1050
Peso|Weight (kg)
66
84
94
Sílex 0,4-0,8 (kg)
675
800
875
F
I
L
T
R
O
S
F
I
L
T
E
R
S
Filtros de poliéster laminado reforzados con fibra de vidrio. Boca de hombre superior de cierre rápido. Desagüe de Ø 75 mm., con tapón de 1”. Conexión bridas de PVC. Opción de recubrimiento interno especial resistente al ozono. Versiones de 2,5 y 4 Bar de presión máxima.
Laminated Polyester Filters reinforced with fiberglass. Man hole on top with fast close. Drain of Ø 75 mm., with 1” plug. Optional with internal protection ozone resistant. Versions of 2,5 and 4 Bar of maximum pressure. Man hole Ø 400 mm OPTIONAL
Boca de hombre Ø 400 mm OPCIONAL
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Ø mm
Conexión Connection - mm
Caudal Flow - m3/h
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
Velocidad de filtración | Filtration rate 10 m3/h/m2
50
1050
63
9
EZ20 1050.B
EZ20 1054.B
1200
63
11
EZ10 1200.B
EZ10 1204.B
1400
63
15
EZ10 1400.B
EZ10 1404.B
1600
75
20
EZ10 1600.B
EZ10 1604.B
1800
75
25
EZ10 1800.B
EZ10 1804.B
2000
90
31
EZ10 2000.B
EZ10 2004.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 20 m3/h/m2 1050
63
17
EZ20 1050.B
EZ20 1054.B
1200
75
22
EZ23 1200.B
EZ23 1204.B
1400
75
30
EZ20 1400.B
EZ20 1404.B
1600
90
40
EZ20 1600.B
EZ20 1604.B
1800
90
50
EZ20 1800.B
EZ20 1804.B
2000
110
62
EZ20 2000.B
EZ20 2004.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 30 m3/h/m2 1050
75
25
EZ34 1050.B
EZ34 1054.B
1200
75
33
EZ23 1200.B
EZ23 1204.B
1400
90
46
EZ30 1400.B
EZ30 1404.B
1600
110
60
EZ34 1600.B
EZ34 1604.B
1800
110
76
EZ30 1800.B
EZ30 1804.B
2000
125
94
EZ30 2000.B
EZ30 2004.B
Serie enzo
Disponibles para velocidad de filtración 40 y 50 m3/h/m2 Para otras velocidades de filtración, consultar.
Available for filtration rate 40 and 50 m3/h/m2 Please contact us for other filtration rates.
Filtros laminados de 1 m de lecho filtrante, con placa y crepinas Laminated Filters 1 m bed depth, with nozzle plate
51
Características técnicas | Technical characteristics Ø mm
1050
1200
1400
1600
1800
2000
Brida|Flange mm
63 75
63 75
63 75/90
75 90/110
75 90/110
90 110/125
A (mm)
1800
1800
1800
1800
200
2000
B (mm)
550
550
550
500
600
600
C (mm)
600
600
600
720
720
800
D (mm)
1050
1200
1400
1600
1800
2000
Area Fil. m2
0,86
1,13
1,54
2,01
2,54
3,14
Vol. Transp. m3
2,13
2,77
3,77
4,93
6,93
8,56
Peso|Weight (kg)
168
185
227
290
386
405
325
375
475
Sílex 1-2 (kg)
150
175
250
Sílex 0,4-0,8 (kg)
1175
1550
2075
2725
3450
4250
1200
1400
1600
1800
2000
Opciones | Options Ref.
1050
MV3.B
Mirilla Ø 90 mm. / Sightglass Ø 90 mm.
BDH.B
Boca de Hombre Ø 400 mm. / Man Hole Ø 400 mm.
VT1.B
Ventosa Ø 1" / Air relief valve Ø 1"
F
I
L
T
R
O
S
F
I
L
T
E
R
S
Filtros de poliéster laminado según DIN 19605 & 19643, reforzados con fibra de vidrio. Boca de hombre superior de cierre Rápido de 400 x 300 mm. Boca de hombre lateral Ø 400 mm. Incluye dos visores circulares, ventosa de 1” y desagüe. Conexión bridas de PVC. Opción de recubrimiento interno especial resistente al ozono. Versiones de 2,5 y 4 Bar de presión máxima.
Laminated Polyester Filters DIN19605 & 19643, reinforced with fiberglass. Man hole of on top with fast close of ø 400 x 300 mm. Side man hole of ø 400 mm. Two viewers, 1” air relief valve and drain. PVC flanges connection. Optional with internal protection ozone resistant. Versions of 2.5 and 4 Bar of maximum pressure.
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Ø mm
Conexión Connection - mm
Caudal Flow - m3/h
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
ND 10502.B
ND 10542.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 10 m3/h/m2
52
1050
63
9
1200
63
11
ND 12002.B
ND 12042.B
1400
63
15
ND 14002.B
ND 14042.B
1600
75
20
ND 16002.B
ND 16042.B
1800
75
25
ND 18002.B
ND 18042.B
2000
90
31
ND 20002.B
ND 20042.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 20 m3/h/m2 1050
63
17
ND 10502.B
ND 10542.B
1200
75
22
ND 12002.B
ND 12042.B
1400
75
30
ND 14002.B
ND 14042.B
1600
90
40
ND 16002.B
ND 16042.B
1800
90
50
ND 18002.B
ND 18042.B
2000
110
62
ND 20002.B
ND 20042.B
Serie nordik 1,2 m
Velocidad de filtración | Filtration rate 30 m3/h/m2 1050
75
25
ND 10502.B
ND 10542.B
1200
75
33
ND 12002.B
ND 12042.B
1400
90
46
ND 14002.B
ND 14042.B
1600
110
60
ND 16002.B
ND 16042.B
1800
110
76
ND 18002.B
ND 18042.B
2000
125
94
ND 20002.B
ND 20042.B
Disponibles para velocidad de filtración 40 y 50 m3/h/m2 Para otras velocidades de filtración, consultar.
Available for filtration rate 40 and 50 m3/h/m2 Please contact us for other filtration rates.
Filtros laminados DIN 19605 & 19643 de 1,2 m de lecho filtrante. Con placa y crepinas Laminated Filters DIN 19605 & 19643 of 1,2 m bed depth, with nozzle plate
53
Características técnicas | Technical characteristics Ø mm
1050
1200
1400
1600
1800
2000
Brida|Flange mm
110
125
140
160
200
225
A (mm)
2270
2270
2270
2270
2270
2270
A1 (mm)
2340
2340
2340
2340
2340
2340
B (mm)
930
930
930
930
930
930
C (mm)
950
950
950
950
950
950
D (mm)
1050
1200
1400
1600
1800
2000
E (mm)
400
400
400
400
400
400
F (mm)
1120
1120
1120
1120
1120
1120
G (mm)
385
385
385
385
385
385
2
Area Fil. m
0,86
1,13
1,54
2,01
2,54
3,14
Vol. Transp. m3
2,75
3,20
4,35
5,68
7,30
8,95
Peso|Weight (kg)
190
300
376
449
528
647
Sílex 1-2 (kg)
150
175
250
325
375
475
Sílex 0,4-0,8 (kg)
1425
1875
2550
3325
4200
5175
1200
1400
1600
1800
2000
Opciones | Options Ref. MV3.B
1050
Mirilla Ø 90 mm. / Sightglass Ø 90 mm.
F
I
L
T
R
O
S
F
I
L
T
E
R
S
Filtros de poliéster laminado según DIN 19605 & 19643, reforzados con fibra de vidrio. Boca de hombre superior de cierre rápido de 400 x 300 mm. Boca de hombre lateral Ø 400 mm. Incluye dos visores circulares, ventosa de 1” y desagüe. Conexión bridas de PVC. Opción de recubrimiento interno especial resistente al ozono. Versiones de 2,5 y 4 Bar de presión máxima.
Laminated Polyester Filters DIN19605 & 19643, reinforced with fiberglass. Man hole of on top with fast close of ø 400 x 300 mm. Side man hole of ø 400 mm. Two viewers, 1” air relief valve and drain. PVC flanges connection. Optional with internal protection ozone resistant. Versions of 2.5 and 4 Bar of maximum pressure.
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Ø mm
Conexión Connection - mm
Caudal Flow - m3/h
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
ND 10505.B
ND 10545.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 10 m3/h/m2
54
1050
63
9
1200
63
11
ND 12005.B
ND 12045.B
1400
63
15
ND 14005.B
ND 14045.B
1600
75
20
ND 16005.B
ND 16045.B
1800
75
25
ND 18005.B
ND 18045.B
2000
90
31
ND 20005.B
ND 20045.B
Velocidad de filtración | Filtration rate 20 m3/h/m2 1050
63
17
ND 10505.B
ND 10545.B
1200
75
22
ND 12005.B
ND 12045.B
1400
75
30
ND 14005.B
ND 14045.B
1600
90
40
ND 16005.B
ND 16045.B
1800
90
50
ND 18005.B
ND 18045.B
2000
110
62
ND 20005.B
ND 20045.B
Serie nordik 1,5 m
Velocidad de filtración | Filtration rate 30 m3/h/m2 1050
75
25
ND 10505.B
ND 10545.B
1200
75
33
ND 12005.B
ND 12045.B
1400
90
46
ND 14005.B
ND 14045.B
1600
110
60
ND 16005.B
ND 16045.B
1800
110
76
ND 18005.B
ND 18045.B
2000
125
94
ND 20005.B
ND 20045.B
Disponibles para velocidad de filtración 40 y 50 m3/h/m2 Para otras velocidades de filtración, consultar.
Available for filtration rate 40 and 50 m3/h/m2 Please contact us for other filtration rates.
Filtros laminados DIN 19605 & 19643 de 1,5 m de lecho filtrante. Con placa y crepinas Laminated Filters DIN 19605 & 19643 of 1,5 m bed depth, with nozzle plate
55
Características técnicas | Technical characteristics Ø mm
1050
1200
1400
1600
1800
2000
Brida|Flange mm
110
125
140
160
200
225
A (mm)
2530
2530
2530
2530
2530
2530
A1 (mm)
2600
2600
2600
2600
2600
2600
B (mm)
1230
1230
1230
1230
1230
1230
C (mm)
1250
1250
1250
1250
1250
1250
D (mm)
1050
1250
1400
1600
1800
2000
E (mm)
400
400
400
400
400
400
F (mm)
1420
1420
1120
1420
1420
1420
G (mm)
385
385
385
385
385
385
2
Area Fil. m
0,86
1,13
1,54
2,01
2,54
3,14
Vol. Transp. m3
2,86
3,74
5,09
6,65
9,07
11,20
Peso|Weight (kg)
210
330
413
494
581
712
Sílex 1-2 (kg)
150
175
250
325
375
475
Sílex 0,4-0,8 (kg)
1800
2350
3225
4450
5300
6550
1200
1400
1600
1800
2000
Opciones | Options Ref. MV3.B
1050
Mirilla Ø 90 mm. / Sightglass Ø 90 mm.
F
I
L
T
R
O
S
F
I
L
T
E
R
S
baterías de válvulas valve battery 02 56-65
BATERÍAS PARA FILTROS | VALVES BATTERIES FOR FILTERS
58
Complementos para baterías Accessories for batteries
59
Baterías de válvulas manuales para filtros bobinados Manual valves batteries for bobbin wound filters
60
Baterías de válvulas con actuadores eléctricos para filtros bobinados Valves batteries with electric actuators for bobbin wound filters
61
Baterías de válvulas con actuadores neumáticos para filtros bobinados Valves batteries with pneumatic actuators for bobbin wound filters
62
Baterías de válvulas manuales para filtros laminados Manual valves batteries for laminated filters
63
Baterías de válvulas con actuadores eléctricos para filtros laminados Valves batteries with electric actuators for laminated filters
64
Baterías de válvulas con actuadores neumáticos para filtros laminados Valves batteries with pneumatic actuators for laminated filters
65
Válvulas de lavado automáticas “BESGO” de 5 vías 5 – way automatic backwash valves “BESGO”
kripsol.com
Baterías de válvulas para filtros de poliéster Valve battery sets for polyester filters
BATERÍAS DE VÁLVULAS PARA FILTROS DE POLIÉSTER Las baterías de válvulas de KRIPSOL se entregan totalmente montadas y se pueden suministrar con válvulas manuales o automáticas. Normalmente, se utiliza material de PVC, pudiéndose suministrar, sobre demanda, en PP (polipropileno).
VALVE BATTERY SETS FOR POLYESTER FILTERS Valve battery sets are supplied completely assembled and they can be assembled with manual or automatic PVC butterfly valves. PP (polypropylene) valves upon request.
02 Las baterías de válvulas suelen estar compuestas de 5 válvulas, habitualmente de mariposa, pero que pueden ser construidas según las necesidades de cada instalación, es decir, para 1, 2 o más filtros, con más o menos válvulas, para conexión en distintas posiciones, alturas, etc. Each valve battery consists of 5 butterfly valves, but can be supplied, according to the needs and requirements of each installation upon request, for 1, 2 or more filters, with more or less number of valves, connections in different positions, different heights, etc.
B A T E R Í A S B
A T
T
E
R Y
57
Complementos para baterías Accessories for batteries
Ref.
Complementos para baterías | Accessories for batteries
58
Panel manómetros | Pressure gauge panel
MP24.B
Panel manómetros con grifos de muestra | Pressure gauge panel with simple cocks
MP25.B
Cuadro electrónico para baterías automáticas | Pressure gauge panel
CBA.A
Presostato para baterías automáticas | Pressure switch for automatic batteries
KPI35.B
Kit para baterías con válvulas neumáticas | kit for batteries with pneumatic valves
KBN.B
baterías|battery
MP24.B
MP25.B
CBA.A
KPI35.B
KBN.B
Complementos para válvulas Besgo | Accessories for “Besgo” valves
Ref.
Cuadro eléctrico para presostato | Electric panel for pressure swith
CVB 5058.B
Cuadro eléctrico para presostato y temporizador | Electric panel for pressure swith and timer
CVB 5059.B
Compresor de 1,5 Hp. 6 litros | Compressor of 1,5 Hp. 6 liters
CVB 5058.B
CVB 5059.B
CMPN.B
CMPN.B
Batería de 5 válvulas de mariposa manuales, totalmente montadas 5 manual butterfly valve battery set, completely assembled
Las baterías manuales se suministran con válvulas de PVC de gran calidad, con asientos en EPDM, manetas con posicionador y tornillería en acero inoxidable AISI 316. Manual valve battery sets are equipped with prime quality PVC butterfly valves, with EPDM seats & joints, with catch handle and AISI 316 stainless steel screws.
59
Batería de 5 válvulas de mariposa en PVC, con maneta posicionador, para filtro individual, completamente montada. Incluye panel de manómetros con grifos toma-muestras y soportes (a partir de 110mm). 5 PVC manual butterfly valve battery set, for a single filter, completely assembled, including manometrer panel and pipe supports (from 110mm). Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Ø mm
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
6 bar Ref.
75
FBTSM 2 75.B
FBTSM 4 75.B
FBTSM 6 75.B
90
FBTSM 2 90.B
FBTSM 4 90.B
FBTSM 6 90.B
110
FBTSM 2 11.B
FBTSM 4 11.B
FBTSM 6 11.B
125
FBTSM 2 12.B
FBTSM 4 12.B
FBTSM 6 12.B
140
FBTSM 2 14.B
FBTSM 4 14.B
FBTSM 6 14.B
160
FBTSM 2 16.B
FBTSM 4 16.B
FBTSM 6 16.B
200
FBTSM 2 20.B
FBTSM 4 20.B
FBTSM 6 20.B
225
FBTSM 2 22.B
FBTSM 4 22.B
FBTSM 6 22.B
250
FBTSM 2 25.B
FBTSM 4 25.B
FBTSM 6 25.B
Batería de 5 válvulas de mariposa en PVC, con maneta posicionador, para filtro doble, completamente montada. Incluye panel de manómetros con grifos toma-muestras y soportes. 5 PVC manual butterfly valve battery set for two filters, completely assembled, including manometer panel and pipe supports.
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Ø mm
Tubo batería Battery pipe - mm
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
6 bar Ref.
75
110
FBTDM 2 75.B
FBTDM 4 75.B
FBTDM 6 75.B
90
140
FBTDM 2 90.B
FBTDM 4 90.B
FBTDM 6 90.B
110
160
FBTDM 2 11.B
FBTDM 4 11.B
FBTDM 6 11.B
125
200
FBTDM 2 12.B
FBTDM 4 12.B
FBTDM 6 12.B
140
200
FBTDM 2 14.B
FBTDM 4 14.B
FBTDM 6 14.B
B A T E R Í A S B
A T
T
E
R Y
Batería automática de 5 válvulas de mariposa en PVC con actuador eléctrico, totalmente montadas Automatic battery set with 5 PVC butterfly valves with electric actuator, completely assembled
Las baterías automáticas nos permiten, mediante un cuadro de maniobras adaptado, seleccionar los horarios e intervalos de tiempo de filtración y del proceso de lavado del medio filtrante, en este caso, con la opción de realizar el proceso a través de temporizador o bien, mediante presión diferencial con presostatos. Para realizar las maniobras de forma automatizada, existen dos opciones habituales:
60
Válvulas de mariposa con actuador eléctrico o neumático, existen otras posibilidades (válvulas hidráulicas, de membrana, etc.) que pueden ser adaptadas sobre demanda.
Automatic battery sets are controlled by an addapted electronic control box, that allows selecting how to control the time of filtration and backwash: with the help of a timer or a differential pressure switch. Automatic valve battery sets can be supplied with two systems: Butterfly valves with pneumatic or electric actuator. On request, there are other options: hydraulic, diaphragm valves, etc.
Batería automática de 5 válvulas de mariposa en PVC, con actuador eléctrico a 220 V ó 24 V, para filtro individual, completamente montada, incluyendo panel de manómetros con grifos toma-muestras y soportes (a partir de 110 mm) Automatic battery set with 5 PVC butterfly valves with electric actuator 220 V or 24 V for a single filter, complete assembled, including manometrer panel and pipe supports (from 110 mm) Presión máx. de trabajo | Max. working pressure
baterías|battery
Ø mm
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
6 bar Ref.
75
FBTSE 2 75.B
FBTSE 4 75.B
FBTSE 6 75.B
90
FBTSE 2 90.B
FBTSE 4 90.B
FBTSE 6 90.B
110
FBTSE 2 11.B
FBTSE 4 11.B
FBTSE 6 11.B
125
FBTSE 2 12.B
FBTSE 4 12.B
FBTSE 6 12.B
140
FBTSE 2 14.B
FBTSE 4 14.B
FBTSE 6 14.B
160
FBTSE 2 16.B
FBTSE 4 16.B
FBTSE 6 16.B
200
FBTSE 2 20.B
FBTSE 4 20.B
FBTSE 6 20.B
225
FBTSE 2 22.B
FBTSE 4 22.B
FBTSE 6 22.B
250
FBTSE 2 25.B
FBTSE 4 25.B
FBTSE 6 25.B
Batería automática de 5 válvulas de mariposa en PVC, con actuador eléctrico a 220 V ó 24 V, para filtro doble, completamente montada. Incluye panel de manómetros con grifos toma-muestras y soportes. Automatic battery set with 5 PVC butterfly valves with electric actuator 220 V or 24V, for two filters, complete assembled, including manometer panel and pipe supports. Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Ø mm
Tubo batería Battery pipe - mm
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
6 bar Ref.
75
110
FBTDE 2 75.B
FBTDE 4 75.B
FBTDE 6 75.B
90
140
FBTDE 2 90.B
FBTDE 4 90.B
FBTDE 6 90.B
110
160
FBTDE 2 11.B
FBTDE 4 11.B
FBTDE 6 11.B
125
200
FBTDE 2 12.B
FBTDE 4 12.B
FBTDE 6 12.B
140
200
FBTDE 2 14.B
FBTDE 4 14.B
FBTDE 6 14.B
Batería automática de 5 válvulas de mariposa en PVC, con actuador neumático, totalmente montadas Automatic valves battery set with 5 PVC butterfly valves with pneumatic actuator complete assembled
En el caso de las baterías automáticas equipadas con válvulas con actuador neumático, éstas precisan de una alimentación de aire que, no siempre está disponible en la instalación, en tal caso, KRIPSOL dispone de una opción que denominamos “KBN.B” en la que se ofrece la batería completamente montada, con un compresor para alimentar a los actuadores, cuadro de maniobras, panel de manómetros y todas las conexiones listas para su correcto funcionamiento.
The automatic battery set with butterfly valves with pneumatic actuator, needs an air supply and, usually this is not allways available in the installations, for this reason, KRIPSOL offers an option named “KBN.B” it refers to a complete assembled battery set that already includes the air scourer, an electronic control panel, a manometer panel and all the necessary connections ready assembled for an excellent performance.
Batería automática de 5 válvulas de mariposa en PVC, con actuador neumático de doble efecto (simple efecto sobre demanda) con electroválvula a 220 V ó 24 V, para filtro individual, completamente montada, incluyendo panel de manómetros con grifos toma-muestras y soportes (a partir de 110 mm). Automatic battery set with 5 PVC butterfly valves with double act pneumatic actuator (single act under request) with solenoid valve at 220 V or 24 V for a single filter, complete assembled, including manometrer panel and pipe supports (from 110 mm.).
Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Ø mm
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
6 bar Ref.
75
FBTSN 2 75.B
FBTSN 4 75.B
FBTSN 6 75.B
90
FBTSN 2 90.B
FBTSN 4 90.B
FBTSN 6 90.B
110
FBTSN 2 11.B
FBTSN 4 11.B
FBTSN 6 11.B
125
FBTSN 2 12.B
FBTSN 4 12.B
FBTSN 6 12.B
140
FBTSN 2 14.B
FBTSN 4 14.B
FBTSN 6 14.B
160
FBTSN 2 16.B
FBTSN 4 16.B
FBTSN 6 16.B
200
FBTSN 2 20.B
FBTSN 4 20.B
FBTSN 6 20.B
225
FBTSN 2 22.B
FBTSN 4 22.B
FBTSN 6 22.B
250
FBTSN 2 25.B
FBTSN 4 25.B
FBTSN 6 25.B
Batería automática de 5 válvulas de mariposa en PVC, con actuador neumático de doble efecto (simple efecto sobre demanda) con electroválvula a 220 V ó 24 V, para filtro doble, completamente montada. Incluye panel de manómetros con grifos toma-muestras y soportes. Automatic battery set with 5 PVC butterfly valves with double act pneumatic actuator (single act under request) with solenoid valve at 220 V or 24 V, for two filters, complete assembled, including manometer panel and pipe supports. Presión máx. de trabajo | Max. working pressure Ø mm
Tubo batería Battery pipe - mm
2,5 bar Ref.
4 bar Ref.
6 bar Ref.
75
110
FBTDN 2 75.B
FBTDN 4 75.B
FBTDN 6 75.B
90
140
FBTDN 2 90.B
FBTDN 4 90.B
FBTDN 6 90.B
110
160
FBTDN 2 11.B
FBTDN 4 11.B
FBTDN 6 11.B
125
200
FBTDN 2 12.B
FBTDN 4 12.B
FBTDN 6 12.B
140
200
FBTDN 2 14.B
FBTDN 4 14.B
FBTDN 6 14.B
B A T E R Í A S B
A T
T
E
R Y
61
Baterías de 5 válvulas de mariposa manuales, para filtros laminados 5 manual butterfly valve battery set, for laminated filters
Baterías de válvulas para filtros laminados, formadas por: 5 válvulas de mariposa, montadas sobre tubería (PN10) y bridas PVC (PN16), tornillos (DIN934) tuercas y arandelas de acero cincado. Todas las baterías se sirven montadas. Valves batteries for laminated filters, including: 5 butterfly valves mounted on pipe (PN10) and PVC flanges (PN16), screws (DIN 934) nuts and washers in lane zinc steel. All batteries will be served already mounted.
62
Conexión Connection Ø mm
Vávulas Valves Ø mm
Peso Weight Kg
Volumen Volumen m3
Ref.
baterías|battery
Baterías para 1 filtro / Battery for 1 filter
75
75
32,6
0,17
BS75 - 75.B
90
90
47,5
0,20
BS90 - 90.B
110
110
60,4
0,22
BS110 - 110.B
125
125
62,4
0,28
BS125 - 125.B
140
140
84,0
0,43
BS140 - 140.B
160
160
91,0
0,56
BS160 - 160.B
200
200
130,0
0,69
BS200- 200.B
225
225
218,0
0,82
BS225.- 225.B
Conexión Connection Ø mm
Vávulas Valves Ø mm
Peso Weight Kg
Volumen Volumen m3
Ref.
Baterías para 2 filtros / Battery for 2 filters
75
90
48,5
0,29
BD75 - 90.B
75
110
75,2
0,30
BD75 - 110.B
90
110
76,0
0,30
BD90 - 110.B
90
125
94,0
0,33
BD90 - 125.B
110
140
99,0
0,88
BD110 - 140.B
110
160
127,0
1,03
BD110 - 160.B
125
160
128,0
1,03
BD125 - 200.B
125
200
172,0
1,18
BD125 - 200.B
140
200
173,0
1,18
BD140 - 200.B
Opciones | Options Ref. MP24.B MP25.B
Panel manómetros / Pressure gauge panel Panel manómetros con grifos de muestra / Pressure gauge panel with sample cocks
Baterías de 5 válvulas de mariposa automáticas con actuador eléctrico para filtros laminados Batteries with 5 automatic butterfly valves with electric actuators for laminated filters
Baterías de válvulas para filtros laminados, formadas por: 5 válvulas de mariposa, montadas sobre tubería (PN10) y bridas PVC (PN16), tornillos (DIN934) tuercas y arandelas de acero cincado. Con actuadores eléctricos (230 v II). Todas las baterías se sirven montadas. Valves batteries for laminated filters, including: 5 butterfly valves mounted on pipe (PN10) and PVC flanges (PN16), screws (DIN 934) nuts and washers in lane zinc steel. With electric actuators (230 v II). All batteries will be served already mounted. Conexión Connection Ø mm
Vávulas Valves Ø mm
Peso Weight Kg
Volumen Volumen m3
Ref.
75
38,3
0,17
BSA75 - 75.B
Baterías para 1 filtro / Battery for 1 filter
75 90
90
58,0
0,20
BSA90 - 90.B
110
110
70,4
0,22
BSA110 - 110.B
125
125
71,4
0,28
BSA125 - 125.B
140
140
93,0
0,43
BSA140 - 140.B
160
160
117,2
0,56
BSA160 - 160.B
200
200
155,8
0,69
BSA200- 200.B
225
225
243,6
0,82
BSA225.- 225.B
Conexión Connection Ø mm
Vávulas Valves Ø mm
Peso Weight Kg
Volumen Volumen m3
Ref.
Baterías para 2 filtros / Battery for 2 filters
75
90
59,0
0,29
BDA75 - 90.B
75
110
85,2
0,30
BDA75 - 110.B
90
110
86,0
0,30
BDA90 - 110.B
90
125
103,0
0,33
BDA90 - 125.B
110
140
108,0
0,88
BDA110 - 140.B
110
160
153,2
1,03
BDA110 - 160.B
125
160
154,2
1,03
BDA125 - 200.B
125
200
197,8
1,18
BDA125 - 200.B
140
200
198,8
1,18
BDA140 - 200.B
Opciones | Options Ref. CBA.A
Cuadro electrónico para baterias aut. / Electronic panels for aut. batteries
KPI 35.B
Presostato para baterias aut. / Pressure switch for aut. batteries
MP24.B MP25.B
Panel manómetros / Pressure gauge panel Panel manómetros con grifos de muestra / Pressure gauge panel with sample cocks
B A T E R Í A S B
A T
T
E
R Y
63
Baterías de 5 válvulas de mariposa automáticas neumáticas para filtros laminados Batteries with 5 pneumatic automatic butterfly valves for laminated filters
Baterías de válvulas para filtros laminados, formadas por: 5 válvulas de mariposa, montadas sobre tubería (PN10) y bridas PVC (PN16), tornillos (DIN934) tuercas y arandelas de acero cincado. Con actuadores neumáticos. Todas las baterías se sirven montadas. Valves batteries for laminated filters, including: 5 butterfly valves mounted on pipe (PN10) and PVC flanges (PN16), screws (DIN 934) nuts and washers in lane zinc steel. With pneumatic actuators. All batteries will be served already mounted.
64
Conexión Connection Ø mm
Vávulas Valves Ø mm
Peso Weight Kg
Volumen Volumen m3
Ref.
75
35
0,17
BSN75 - 75.B
Baterías para 1 filtro / Battery for 1 filter
baterías|battery
75 90
90
50
0,18
BSN90 - 90.B
110
110
60
0,19
BSN110 - 110.B
125
125
75
0,24
BSN125 - 125.B
140
140
78
0,30
BSN140 - 140.B
160
160
84
0,35
BSN160 - 160.B
200
200
90
0,41
BSN200- 200.B
225
225
115
0,51
BSN225.- 225.B
Conexión Connection Ø mm
Vávulas Valves Ø mm
Peso Weight Kg
Volumen Volumen m3
Ref.
Baterías para 2 filtros / Battery for 2 filters
75
90
55
0,21
BDN75 - 90.B
75
110
70
0,23
BDN75 - 110.B
90
110
72
0,25
BDN90 - 110.B
90
125
75
0,29
BDN90 - 125.B
110
140
95
0,44
BDN110 - 140.B
110
160
100
0,56
BDN110 - 160.B
125
160
105
0,60
BDN125 - 200.B
125
200
140
0,68
BDN125 - 200.B
140
200
145
0,70
BDN140 - 200.B
Opciones | Options Ref. CBA.A
Cuadro electrónico para baterias aut. / Electronic panels for aut. batteries
KPI 35.B
Presostato para baterias aut. / Pressure switch for aut. batteries
MP24.B
Panel manómetros / Pressure gauge panel
MP25.B
Panel manómetros con grifos de muestra / Pressure gauge panel with sample cocks
KBN.B
Kit: compresor,presostato, cuadro electronico y panel de manómetros Kit: compressor, pressure swith, electronic panel and pressure gauge panel
Válvulas de lavado automáticas “BESGO” de 5 vías
5 - way automatic backwash valves “BESGO”
Material: Cuerpo de PVC-U Componentes internos en inox. V4A Juntas de Vitón / Teflón Resistente al ozono
Material: Body in PVC-U Inner parts in stainless steel V4A Seals in viton / Teflon Ozone-resistant
Funcionamiento: Cierre hidráulico con muelle inox. V4A
Actuation: Closing when not under pressure spring-activated
Presión trabajo (electroválvula): De 3 a 6 bar (por medio de aire o agua)
Actuating pressure (solenoid Valve): 3 to 6 bar mains water or compressed air
Presión max. de trabajo: 3,5 bar
Operating pressure: Max. 3.5 bar
Válvula magnética: La válvula magnética sirve para activar la presión hidráulica o neumática y se puede activar mediante cualquier cuadro de control. Sin corriente en posición cerrada. Alimentación 230 V / 50 Hz.
Solenoid Valve: The solenoid valve serves to control the hydraulic drive system and can be connected to any customary control system. Closed when electric power off. Electrical connection: 230 V/50 Hz.
Conexión Connection Ø mm
Caudal Flow m³/h
65
Distancia de conexión Distance connection mm
Voltage Voltage V / Hz
Ref.
140
230 / 50
VB 5043.B
Baterías para 1 filtro / Battery for 1 filter
63
30
75
45
250
230 / 50
VB 5048.B
90
65
300
230 / 50
VB 5050.B
110
95
360
230 / 50
VB 5052.B
140
140
450
230 / 50
VB10150.B
Opciones | Options Ref. CVB 5058.B
Cuadro electrico para presostato. /Electric panel for pressure switch
KPI 35.B
Presostato para baterias aut. / Pressure switch for aut. batteries
CVB 5059.B
Cuadro elec.presostato y temporizador. /Elec. panel pressure switch and timer
CMPN.B
Compresor de 1,5 Hp. 6 litros / Compressor of 1,5 hp.6 liters
B A T E R Í A S B
A T
T
E
R Y
bombas y prefiltros prefilters and pumps 03 66-79
BOMBAS Y PREFILTROS | PREFILTERS AND PUMPS Bombas sin prefiltros | Pumps without prefilters
68
Serie NIGER
69
Serie KARPA
70
Serie KRETA
71
Serie KRETA - KTB
72
Serie KALIFORNIA - KL Bombas con prefiltros | Pumps with prefilters
73
Serie KORAL
74
Serie KAPRI
75
Serie KAN
76
Serie KALIFORNIA
77
Serie KRIPTON
78-79
Prefiltros | Prefilters
kripsol.com
Bombas y prefiltros Prefilters and pumps
03 Como un complemento indispensable para los filtros,
67
KRIPSOL ofrece una serie de bombas centrífugas que, por sus características constructivas y de rendimiento, proporcionan soluciones en muchos ámbitos de aplicación.
Adicionalmente, se proponen varios modelos de prefiltros de polipropileno, poliéster y de fundición de hierro o bronce.
As a filters essential complement, KRIPSOL offers a wide range of centrifugal pumps. Its construction characteristics and performance provide good solutions in many different applications.
Additionaly, a range of Polypropylene, polyester, cast iron and bronze prefilters are presented.
B P
O U
M M
B
A P
S S
68
Bomba centrífuga Serie NIGER
NIGER Series centrifugal pump
Cuerpo bomba: Plástico termoendurecido Motor: 2.850 r.p.m. Eje: Acero inoxidable Turbina: Noryl con inserto inox. 303 Protección: IP55 Conexión: 2” - 50 ó 63 mm
Pump casing: Thermoset plastics Motor: 2.850 r.p.m. Shaft: Stainless steel Impeller: Noryl inserted with 303 Stainless steel Protection: IP55 Connection: 2” - 50 ó 63 mm
Disponibles a 60 Hz Puede trabajar con agua de mar
60 Hz. pumps available Suitable to be used with sea water
Monofase Trifase Single-phase Three-phase V A Cond. V A
dB (*)
HP P2
KW P1
0,75
0,75
230
3,8
14/16
1,00
1,00
230
5
20
230/400 3,6/2,2
59,2
1,50
1,60
230
7,5
25
230/400 5/2,9
65
2,00
1,92
230
9
30
230/400 6,1/3,5
66
-
3,4/2,05 59,4
Altura en m. / Head in m. 16
18
5,7
-
-
KNG075B
13,5
10,5
6,3
-
KNG100B
21,3
20,2
16,9
12,3
6,7
KNG150B
25,1
24
21
17,5
12,5
KNG200B
5
6
8 10 11 12 14 Caudal en m³/h / Capacity in m³/h
16,5
15,4
14
12
10,7
9,4
22
20
18
15,9
14,7
28
26
23,5
22,4
32,5
29,9
28,3
26,2
Mod.
P1: Potencia absorbida / Power input P2: Potencia nominal / Power output (*): dB=10 m.c.a / heat
Peso Weight Kg
serie niger|karpa
A mm
Mod.
Monofase
Trifase
Monofase
Trifase
372
372
11,5
11,0
KNG075B
372
372
12,0
11,5
KNG100B
402
402
14,5
14,0
KNG150B
402
402
15,5
15,0
KNG200B
Bomba centrífuga Serie KARPA
KARPA Series centrifugal pump
Cuerpo bomba: Plástico termoendurecido Motor: 2.850 r.p.m. Eje: Acero inoxidable Turbina: Noryl con fibra de vidrio Protección: IP55 Conexión: 90 mm
Pump casing: Thermoset plastics Motor: 2.850 r.p.m. Shaft: Stainless steel Impeller: Noryl with fiber glass Protection: IP55 Connection: 90 mm
Disponibles a 60 Hz Puede trabajar con agua de mar
60 Hz. pumps available Suitable to be used with sea water
Trifase Three-phase V A
Monofase Single-phase V A µf
dB (*)
Altura en m. / Head in m.
HP P2
KW P1
2,5
2,30 230 12,4
30
230/400
8,3/4,8
51,6
54
50
44
39
30
-
-
-
KA250B
3,0
2,76 230 14,5
36
230/400
8,8/5,1
56
60
54
48
42
37
20
-
-
KA300B
3,5
3,70
-
-
-
230/400
10,4/6,0
59
78
71
63
54
45
21
-
-
KA350B
4,5
4,30
-
-
-
230/400
11,7/6,75
59
84
76
67
58
47
27
-
-
KA450B
5,5
4,71
-
-
-
59
93
85
78
68
59
47
30
-
KA550B
230/400/700 14,6/8,5/5,0
6
8 10 12 14 16 Caudal en m³/h / Capacity in m³/h
20
18
Mod.
P1: Potencia absorbida / Power input P2: Potencia nominal / Power output (*): dB=10 m.c.a / heat
Peso Weight Kg
A mm
Mod.
Monofase
Trifase
581
20,8
20,8
KA250B
581
21,5
21,5
KA300B
581
-
24,8
KA350B
581
-
26,8
KA450B
595
-
31,8
KA550B
B P
O U
M M
B
A P
S S
69
70
Bomba centrífuga Serie KRETA
KRETA Series Hight flow centrifugal pump
Cuerpo bomba: Noryl con fibra de vidrio Motor: 2.850 r.p.m. Eje: Acero inoxidable Turbina: Noryl con fibra de vidrio Protección: IP55 Conexión: Ø 110 mm
Pump casing: Noryl with fiber glass Motor: 2.850 r.p.m. Shaft: Stainless steel Impeller: Noryl with fiber glass Protection: IP55 Connection: Ø 110 mm
Disponibles a 60 Hz Puede trabajar con agua de mar
60 Hz. pumps available Suitable to be used with sea water
Altura en m. / Head in m.
dB (*)
8
15,6/9,0/5,2
80
94
400/700
20/11,5/6,6
82
102
20,9/12,1/7
85
130
Trifase Three-phase
HP P2
KW P1
V
A
5,5
4,71
230/400/700
6,5
5,75
10 11 12 13 14 Caudal en m³/h / Capacity in m³/h 84
16
18 Mod.
76
70
62
52
38
17
KT510B
97
93
88,5
83
76
56
30
KT610B
120
113
104
95
85
63
38
KT760B
7,5
7
400/700
10,0
8,7
400/700
27,3/15,8/9,2
87
145
134
128
120
110
99
75,5
46
KT1010B
12,5
10,2
400/700
31,2/18/10,4
87
155
145
139
131
120
107
83
62
KT1260B
P1: Potencia absorbida / Power input P2: Potencia nominal / Power output (*): dB=10 m.c.a / heat
A
B
serie kreta|ktb
mm
Peso Weight Kg
Mod.
626
143
37
KT510B
626
143
38
KT610B
671
181,5
44
KT760B
701
181,5
53
KT1010B
741
181,5
73
KT1260B
Bomba centrífuga Serie KRETA-KTB
KRETA-KTB Series centrifugal pump
Cuerpo bomba: Noryl con fibra de vidrio Motor: 2.850 r.p.m. Eje: Acero inoxidable Turbina: Noryl con fibra de vidrio Protección: IP55 Conexión: Bridas Ø 140 mm
Pump casing: Noryl with fiber glass Motor: 2.850 r.p.m. Shaft: Stainless steel Impeller: Noryl with fiber glass Protection: IP55 Connection: Flanges Ø 140 mm
Disponibles a 60 Hz Puede trabajar con agua de mar
60 Hz. pumps available Suitable to be used with sea water
HP P2
Trifase Three-phase
dB (*)
Altura en m. / Head in m.
KW P1
Hz
V
A
12,5
11
50
400/700
19,2/11,1
79,5
139
134
129
118
107
92
76
-
KTB1250B
15
13,1
50
400/700
21,6/12,5
79,9
150
146
141
131
120
109
97
81
KTB1500B
20
18,5
50
400/700
28/16,2
81,8
176
171
167
157
147
137
126
112
KTB2000B
14
15
16 18 20 22 24 Caudal en m³/h / Capacity in m³/h
28
26
Mod.
P1: Potencia absorbida / Power input P2: Potencia nominal / Power output (*): dB=10 m.c.a / heat
Peso Weight Kg
A mm
Mod.
745
75
KTB1250B
745
78,5
KTB1500B
745
81
KTB2000B
B P
O U
M M
B
A P
S S
71
72
Bomba centrífuga Serie KALIFORNIA-KL
KALIFORNIA-KL Series centrifugal pump
Cuerpo bomba: Noryl con fibra de vidrio Motor: 1.450 r.p.m. Eje: Acero inoxidable Turbina: Noryl con fibra de vidrio Protección: IP55 Conexión: 110 mm
Pump casing: Noryl with fiber glass Motor: 1.450 r.p.m. Shaft: Stainless steel Impeller: Noryl with fiber glass Protection: IP55 Connection: 110 mm
Disponibles a 60 Hz Puede trabajar con agua de mar
60 Hz. pumps available Suitable to be used with sea water.
Trifase Three-phase
HP P2
KW P1
5,5
4,71
7,5
7
400/700
10
8,7
400/700
V
dB (*)
11 12 13 14 16 Caudal en m³/h / Capacity in m³/h
18
20
90,5
80,5
68
60
48
18
-
-
122
113
100
90
80
67
45,5
24
-
KL750B
135
122
113
104
92
82
64
39
-
KL1000B
8
10
74
106
12,3/7,1
76,8
16/9,3
78,2
A
230/400/700 15,8/9,1/5,3
Mod. KL500B
P1: Potencia absorbida / Power input P2: Potencia nominal / Power output (*): dB=10 m.c.a / heat
serie kalifornia-kl|koral
A mm
Peso Weight Kg
Mod.
KL500B
671
53
741
70
KL750B
741
73
KL1000B
Bomba centrífuga autoaspirante Serie KORAL
KORAL Series centrifugal pump
Cuerpo bomba: Plástico termoendurecido Motor: 2.850 r.p.m. Eje: Acero inoxidable Turbina: Noryl con fibra de vidrio. Inserto inox. 303 Protección: IP55 Conexión: 2” - 50 ó 63 mm
Pump casing: Thermoset plastics Motor: 2.850 r.p.m. Shaft: Stainless steel Impeller: Noryl with fiber glass. Inserted with 303 Stainless steel Protection: IP55 Connection: 2” - 50 or 63 mm
Disponibles a 60 Hz Puede trabajar con agua de mar
60 Hz. pumps available Suitable to be used with sea water
Trifase Monofase Single-phase Three-phase V A Cond. V A
HP P2
KW P1
0,33
0,45
230
2,45
0,50
0,58
230
3,2
0,75
0,75
230
3,8
1,00
1,00
230
5
20
230/400 3,6/2,2
1,50
1,60
230
7,5
25
2,00
1,92
230
9
30
3,00
2,60
230
12,5
40
12 14
-
-
Altura en m. / Head in m.
dB (*)
5
6
54,6
11
8,9
8 10 11 12 14 Caudal en m³/h / Capacity in m³/h 7
4,8
3
-
-
16
18
-
-
KS33B
Mod.
14,5
12
10
7,5
6,5
5
1
-
-
KS50B
16
14,5
13,5
11,5
10,2
8,9
5,2
1
-
KS75B
60,8
21,5
19,5
17,5
15,4
14,2
13
10
5,8
1
KS100B
230/400 5/2,9
65,6
27,5
25,5
23
21,9
20,8
19,7
16,4
11,8
6,2
KS150B
230/400 6,1/3,5
66
32
29,4
27,8
25,7
24,6
23,5
20,5
17
12
KS200B
230/400 8,3/4,8
66,7
36,5
34,5
32
29,5
28,2
26,9
23,9
20
16,2
KS300B
230/400 2,45/1,4 59,6
14/16 230/400 3,4/2,05 59,6
P1: Potencia absorbida / Power input P2: Potencia nominal / Power output (*): dB=10 m.c.a / heat
Peso Weight Kg
A mm
Mod.
Trifase
Monofase
503
-
11,2
-
KS33B
550
550
12,5
12,0
KS50B
550
550
13,5
13,0
KS75B
550
550
14,0
13,5
KS100B
580
580
16,5
16,0
KS150B
580
580
17,5
17,0
KS200B
620
620
22,5
22,0
KS300B
Monofase
B P
O U
Trifase
M M
B
A P
S S
73
74
Bomba centrífuga autoaspirante Serie KAPRI
KAPRI Series, self priming centrifugal pump
Cuerpo bomba: Plástico termoendurecido Prefiltro: 8 litros Motor: 2.850 r.p.m. Eje: Acero inoxidable Turbina: Noryl con fibra de vidrio Protección: IP55 Conexión: 90 mm
Pump casing: Thermoset plastics Prefilter: 8 liters Motor: 2.850 r.p.m. Shaft: Stainless steel Impeller: Noryl with fiber glass Protection: IP55 Connection: 90 mm
Disponibles a 60 Hz Puede trabajar con agua de mar
60 Hz. pumps available Suitable to be used with sea water
Altura en m. / Head in m.
dB (*)
6
8,3/4,8
65,2
52
47
41
35
28
8,8/5,1
65,8
60
54
48
42
230/400
10,4/6,0
68,4
73
65
58
230/400
11,7/6,75
74
79
74
66
81,5
86
81
76
Monofase Single-phase V A µf
Trifase Three-phase V A
HP P2
KW P1
2,5
2,30 230 12,4
30
230/400
3,0
2,76 230 14,5
36
230/400
3,5
3,70
-
-
-
4,5
4,30
-
-
-
5,5
4,71
-
-
-
230/400/700 14,6/8,5/5,0
18
20
-
-
-
KAP250B
35
26
-
-
KAP300B
50
41
28
-
-
KAP350B
57
47
36
20
-
KAP450B
67
52
52
28
-
KAP550B
A mm
Peso Weight MONOFASE TRIFASE
8 10 12 14 16 Caudal en m³/h / Capacity in m³/h
Mod.
serie kalpri|kan
P1: Potencia absorbida / Power input P2: Potencia nominal / Power output (*): dB=10 m.c.a / heat
Mod.
760
25,5
25,5
KAP250B
760
26,2
26,2
KAP300B
801
-
28,5
KAP350B
801
-
30,5
KAP450B
815
-
35,5
KAP550B
Bomba centrífuga autoaspirante Serie KAN
KAN Series, self priming centrifugal pump
Cuerpo bomba: Inyectado en Noryl Prefiltro: 14 litros Presión Max. Trabajo: 3 bar Motor: 2.850 r.p.m. Eje: Acero inoxidable Turbina: Noryl con fibra de vidrio Protección: IP55 Conexión: 110 mm Disponibles a 60 Hz Puede trabajar con agua de mar
Pump casing: Noryl injected Prefilter: 14 liters Max. working pressure: 3 bar Motor: 2.850 r.p.m. Shaft: Stainless steel Impeller: Noryl with fiber glass Protection: IP55 Conexión: 110 mm 60 Hz. pumps available Suitable to be used with sea water
Altura en m. / Head in m.
HP P2
KW P1
Trifase Three-phase V A
dB (*)
5,5
4,71
230/400/700 15,6/9,0/5,2
80
90
80
72
64
56
47,5 39,9 22,6
-
-
-
-
KAN510B
6,5
5,75
400/700
20/11,5/6,6
82
94,5
90
87
84,2
80
75,5
59
46,2
36
-
-
-
KAN610B
7,5
7
400/700
20,9/12,1/7
85
122
113
108
102
95
89
74
53
36,5
-
-
-
KAN760B
10,0
8,7
400/700
27,3/15,8/9,2
87
135 125,4 120,4 115,6 110,5 105,5 83,9
57
32,5
-
-
-
KAN1010B
12,5
10,2
400/700
31,2/18/10,4
87
152
106
93
80
63
48
KAN1270B
8
10
143
11
140
137
132
126
118
24
22
12 13 14 16 18 20 Caudal en m³/h / Capacity in m³/h
26 Mod.
P1: Potencia absorbida / Power input P2: Potencia nominal / Power output (*): dB=10 m.c.a / heat
B P
A mm
Peso B Weight mm kg
889
143
45
KAN510B
869
143
46
KAN610B
914
143
52
KAN760B
944
181,5
66
KAN1010B
984
181,5
76
KAN1270B
M
B
O U
M
Mod.
A P
S S
75
76
KW P1
5,5
4,71
7,5
7
400/700
10
8,7
400/700
KALIFORNIA Series, self priming centrifugal pump
Cuerpo bomba: Inyectado en Noryl Prefiltro: 14 litros Presión Max. Trabajo: 3 bar Motor: 1.450 r.p.m. Eje: Acero inoxidable Turbina: Noryl con fibra de vidrio Protección: IP55 Conexión: 110 mm Disponibles a 60 Hz Puede trabajar con agua de mar
Pump casing: Noryl injected Prefilter: 14 liters Max. working pressure: 3 bar Motor: 1.450 r.p.m. Shaft: Stainless steel Impeller: Noryl with fiber glass Protection: IP55 Conexión: 110 mm 60 Hz. pumps available Suitable to be used with sea water
Altura en m. / Head in m. 13 14 16 11 12 Caudal en m³/h / Capacity in m³/h
dB (*)
8
10
74
106
90,5
80,5
68
60
48
12,3/7,1
76,8
122
113
100
90
80
16/9,3
78,2
135
122
113
104
92
Trifase Three-phase
HP P2
Bomba centrífuga autoaspirante Serie KALIFORNIA
V
A
230/400/700 15,8/9,1/5,3
18
20
18
-
-
KAL500B
67
45,5
24
-
KAL750B
82
64
39
-
KAL1000B
Mod.
serie kalifornia |kripton
P1: Potencia absorbida / Power input P2: Potencia nominal / Power output (*): dB=10 m.c.a / heat
A mm
Peso Weight Kg
Mod.
889
46
KAL500B
914
50
KAL750B
944
70
KAL1000B
Bomba centrífuga Serie KRIPTON
KRIPTON Series, centrifugal pump
Cuerpo bomba: GG-22 (KRF) Bronce (KRB) Prefiltro: 11 litros Motor: 2.850 r.p.m. Eje: Acero inoxidable Turbina: Bronce Protección: IP55 Conexión: Bridas Ø 110 mm
Pump casing: GG-22 (KRF) Bronze (KRB) Prefilter: 11 liters Motor: 2.850 r.p.m. Shaft: Stainless steel Impeller: Bronze Protection: IP55 Conexión: Flanges Ø110 mm
Disponibles a 60 Hz Los modelos KRB pueden trabajar con agua de mar
60 Hz. pumps available Models KRB to be used with sea water
Motor / Motor HP KW Int. Amp. 8 P2 P1 230/400/700V
9
10
11
12
Altura en m. / Head in m. 13 14 15 16 17 18 19
5,5
4,9
15,6/9/5,2
94
7,5
7
21/12,1/7
121 117,5 114 109,9 105,5 100,8 97
10
20
21
22
22
23
27
-
-
-
-
-
Caudal en m³/h / Capacity in m³/h 90
86,7
83
79,5 75,8 71,3 66,8 60,8 52,6 46,8
Bomba fundición Bomba bronce Pump Cast Iron Pump bronze
Mod. KRF560B
Mod. KRB550B
92,5 88,2
84
78
74
65
55,5 40,3
-
-
KRF760B
KRB750B
8,7 27,5/15,8/9,2 130 126 122 118,5 115,5 112,5 109 104 99,5
95
89,3
82
73
64,7 46,5
-
-
KRF1010B
KRB1000B
70
47,5
KRF1260B
KRB1250B
- / 22,5/13 160,5 158 157 155 152,5 150 147 142 137,5 134 130 124 116 110 100 89,3
70
KRF1510B
KRB1500B
12,5 10,7 30/17,5/10,2 155,6 152,5 149 145,7 142,5 139 135 131 126 120 113 105,5 97,5 88,5 15 13,3
79
P1: Potencia absorbida / Power input P2: Potencia nominal / Power output
Bomba fundición Pump Cast Iron
Bomba bronce Pump bronze
Mod.
A mm
Brida Peso Flange Weight ØH kg N.
117
KRF560B
935
8
19
128
KRB550B
19
122
KRF760B
935
8
19
133
KRB750B
A mm
Brida Peso Flange Weight ØH kg N.
935
8
19
935
8
Mod.
935
8
19
124
KRF1010B
935
8
19
135
KRB1000B
1025
8
19
144
KRF1260B
1025
8
19
157
KRB1250B
1025
8
19
150
KRF1510B
1025
8
19
163
KRB1500B
77
Prefiltros en termoplástico y metálicos Thermoplastic and metal prefilters
SERIE PK Prefiltros serie PK, fabricados en termoplástico inyectado, tapa de policarbonato transparente, con cierre de la tapa mediante cuatro palomillas abatibles con espárragos en acero Inox y cestillo en material plástico inyectado. Incluye enlace de dos piezas en la entrada y tapón de vaciado.
78
PK Prefilter series, made in thermoplastic injection, lid in transparent polycarbonate. The closing of the lid is made by four hinged cover-screws with stainless steel studs. Basket in white color injected plastic material. Included union in the inlet and drain plug.
prefiltros|prefilters
Capacidad Capacity Litros/Liters
Entrada Inlet Encolar / Socket
Salida Outlet Encolar / Socket
Peso Weight Kg
Volumen Volume m³
Ref.
Serie PK Termoplástico inyectado / PK SeriesThermoplastic inyection
8
90
110
5
0,041
PKA8.B
14
110
125
7
0,057
PKN14.B
Peso Weight Kg
Volumen Volume m³
Ref.
SERIE KF-KB Prefiltros serie KF-KB, con tapa mediante tres palomillas con conexión por Brida PN16 DIN-2502. Modelo KF.B fabricado en fundición GG-22. Modelo KB.B fabricado en bronce libre de zinc especial para agua de mar. Prefilter KF-KB series, which closing of the lid is made by three hinged cover screws with PN16 DIN-2502 flange connection. Model KF.B made in GG-22 Cast Iron. Model KB.B made in zinc free bronze, special for sea water.
Capacidad Capacity Litros/Liters
Conexión Connection mm
Brida Flange
Serie KF (GG-22) - KB (Bronce) / KF (GG-22)-KB (Bronze) Series
11
110
PN 16 DIN 2502
38
0,044
KF.B
11
110
PN 16 DIN 2502
46
0,044
KB.B
Prefiltros en poliester laminado Laminated polyester prefilters
SERIE PPL Prefiltros serie PPL de gran capacidad, fabricados en poliéster laminado color rojo y tapa de metacrilato transparente, con cierre de la tapa mediante palomillas y tapón de vaciado. Presión máxima de trabajo de 1.5 bar. The great capacity PPL prefilter series, are made in laminated red colour polyester and transparent methacrylate lid. The closing of the lid is made by six cover-screws and drain plug. Maximum working pressure 1,5 Bar.
Capacidad Capacity Litros/Liters
Conexión Connection mm
Presión max. Max. pressure Trabajo / Working
Peso Weight Kg
Volumen Volume m³
Ref.
Serie PPL Poliéster laminado / PPL Series laminated polyester
25
90
1,5 bar
33
0,200
PPL 2590.B
25
110
1,5 bar
33
0,200
PPL25110.B
25
125
1,5 bar
34
0,200
PPL25125.B
25
140
1,5 bar
34
0,200
PPL25140.B
60
160
1,5 bar
48
0,390
PPL60160.B
60
200
1,5 bar
58
0,390
PPL60200.B
60
225
1,5 bar
62
0,390
PPL60225.B
P R E F I L T R O S P R E F I L T E R S
79
complementos other equipments 04 82-92
COMPLEMENTOS | OTHER EQUIPMENTS
82-84
Medios filtrantes | Filter media
85
Soplantes | Blowers
86
Generadores de ozono y ultravioleta | UV and ozone generators
87
Equipos dosificadores | Dosing equipment
88-92
Accesorios y valvulerĂa | Accessories and fittings
kripsol.com
Complementos Other equipments
04 En este capítulo KRIPSOL ofrece materiales capaces de complementar tanto nuestros filtros como el resto de la instalación proyectada. Ofreciendo de esta forma soluciones de mejora en los procesos de lavado de los medios filtrantes, todo tipo de accesorios y valvulería de PVC, así como equipos para el tratamiento químico del agua.
KRIPSOL offers in this chapter material to complete Kripsol filters as well as the rest of the project. Offering this way improved solutions for the cleaning process of the filtration media, all kind of accessories and PVC fitting as well as equipment for chemical water treatment.
C O M P L E M E N T O S E Q U I P M E N T S
81
Para obtener el rendimiento más satisfactorio de un filtro KRIPSOL debemos elegir cuidadosamente el medio filtrante más adecuado al propósito de la instalación donde se encuentra. Existen distintos materiales que pueden ser usados como medio filtrante y cada uno de ellos estará indicado en mayor o menor grado para el propósito al que está destinado el filtro. To achieve the most satisfying performance of a KRIPSOL filter we must choose carefully the most appropriate filter media to suit the application. There are different materials that can be used as filter media where each will be more appropriate than others to meet the purpose of filtration.
Sílex y gravilla El uso de arena de sílex es el método tradicional de filtración a través de un lecho. La arena gruesa se utiliza como soporte y se coloca en la parte inferior del filtro. La arena fina es la responsable de la retención de los sólidos presentes en el agua. 쎱 Medio filtrante por excelencia. 쎱 Relación calidad / precio óptima. 쎱 Dos granulometrías: 0,4 - 0,8 mm y 1 - 2 mm.
82
complementos other equipments
Silex + gravilla | Sand and gravel
Sand and gravel The use of sand and gravel is the traditional method of filtration in a filter bed. The gravel is used as support and placed at the bottom of the filter. The sand bed handles the retention of solids present in water. 쎱 Filter media par excellence. 쎱 The best value for money. 쎱 Two grain size: 0,4 - 0,8 mm and 1 - 2 mm.
Antracita La antracita es un tipo de carbón natural y es usado frecuentemente como medio filtrante. Se coloca en la parte superior del lecho filtrante encima de la arena de sílex. 쎱 Mejora la calidad del agua filtrada respecto a la filtración únicamente con sílex. 쎱 Gran capacidad de retención de partículas en suspensión. 쎱 Adecuada para la depuración de agua potable, residual, de proceso y piscinas. Antracita + Silex + gravilla Anthracite + sand and gravel
Carbón activo | Activated carbon
Vitrafil | Vitrafil
Anthracite Anthracite is a variety of mineral coal frequently used as filtration media. It is placed on the top of the filter just above the sand. 쎱 Improves water quality compared with filtration by sand only. 쎱 Good retention capacity of suspended particles. 쎱 Suitable for drinking water, sewage, process water treatment and swimming pools.
Carbón activo El carbón activo es un tipo de carbono que ha sido procesado y tratado para convertirlo en un material extremadamente poroso que disponga de una área superficial muy grande y de gran cantidad de poros de distinto diámetro. Tiene gran capacidad y eficacia en: 쎱 Adsorción de moléculas de pequeño tamaño. 쎱 Procesos de decloración y desozonización. 쎱 Retención de contaminantes orgánicos tales como pesticidas, fenoles, detergentes, aceites... 쎱 Eliminación de sabores y olores presentes en el agua. 쎱 Retención de sólidos suspendidos. Activated carbon Activated carbon is a variety of carbon that has been processed to make it extremely porous, to have a very large surface area and many pores of different diameters. Powerful and effective for: 쎱 Adsorption of small molecules. 쎱 Chlorine and ozone elimination. 쎱 Organic pollutant retention as pesticides, phenols, detergents, oils... 쎱 Taste and odor removal in water. 쎱 Suspended solids retention.
Silex y gravilla Antracita Carbón Activo Vidrio activo VITRAFIL Sand and gravel Anthracite Activated carbon VITRAFIL active glass
Vidrio activo VITRAFIL El vidrio activo filtrante VITRAFIL es un vidrio técnico reciclado desarrollado mediante alta tecnología para conseguir un medio filtrante de máximas prestaciones. Se recomienda su uso en acuarios y piscinas, especialmente las de uso público. También es adecuado para filtros de plantas desalinizadoras y acuicultura.
83
Proporciona una excelente calidad de filtración: 쎱 Retención de partículas de hasta 5 o 10μm a velocidades de filtración comprendidas
entre 30 y 50 m3/h/m2 쎱 Retención de partículas de hasta 1 o 2μm a bajas velocidades de filtración como 5 o 10m3/h/m2
Diseño específico de las características geométricas de los gránulos: 쎱 La inexistencia de aristas evita la colonización bacteriana del medio filtrante y se consigue un
ahorro de productos químicos de hasta un 50%. 쎱 Se evita la compactación y apelmazamiento del lecho filtrante mejorando el comportamiento
Silex | Sand
hidráulico, disminuyendo las pérdidas de carga y reduciendo el correspondiente consumo de agua y energía en la instalación. 쎱 Disminución de la frecuencia y la duración de los lavados de hasta un 25%. 쎱 Una sola granulometría permite la reutilización del producto una vez retirado del filtro. 쎱 Vida útil muy prolongada, de hasta 100 años en el caso de filtraciones de piscinas.
El vidrio filtrante VITRAFIL y su proceso de fabricación poseen la certificación de productos industriales BUREAU VERITAS.
VITRAFIL active glass Vitrafil active filter glass is a recycled glass developed with high technology to achieve a filtration media for maximum performance. Recommended for use in aquariums and swimming pools, especially for public use. Is also suitable for desalination plant filters and aquaculture.
Gravilla | Gravel
Carbón activo | Activated carbon
Provides excellent quality of filtration and: 쎱 Retention of particles up to 5 or 10 μm at filtration rate between 30 and 50 m3/h/m2 쎱 Retention of particles up to 1 or 2 μm at low filtration rate, between 5 and 10 m3/h/m2
Specific design of the geometrical characteristics of grains: 쎱 The absence of edges avoids the proli-feration of bacteria in the filter media and the 쎱 쎱 쎱 쎱
consumption of chemical products is reduced up to 50%. Prevents compaction and matting of filtration media improving the hydraulic performance, decreasing pressure drop and reducing energy and water consumption. Decrease in the frequency and duration of cleaning operations up to 25%. A single grain size allows reusing the product once removed from the filter. Long service life, up to 100 years for pool filtration.
Vitrafil | Vitrafil
VITRAFIL active filter glass and its manufacturing process posses the industrial products certification of BUREAU VERITAS.
C O M P L E M E N T O S E Q U I P M E N T S
Vidrio de alta tecnología para filtración de agua High technology glass for water filtration
Medio filtrante de vidrio reciclado fabricado mediante alta tecnología MC2 de activación para sistemas filtrantes A recycled glass filtration media manufactured with MC2 high technology activation for filtration systems
complementos other equipments
84
Hemos desarrollado vidrio filtrante con cuatro configuraciones estándar para los procesos de filtración más habituales: We have developed four standard configurations of glass media for the most common filtration processes:
famacéuticas
pharmaceutical
Eficacia de filtración optima para obtener la máxima calidad de agua Optimal filtration efficiency for a maximum water quality
potabilización
drinking water
Buena calidad de filtración con el máximo ahorro energético, de agua y de productos químicos Excellent filtration quality with maximum saving in energy, water and chemicals
desalinización
desalination
Larga durabilidad del medio filtrante con el máximo ahorro energético, de agua y de productos químicos Long life filter media with maximum saving in energy, water and chemicals
arcillas
clay Lavado más eficaz para evitar precipitados y conseguir el máximo ahorro de productos químicos More efficient backwash to avoid precipitates and to get maximum saving in chemicals
Bombas soplantes de canal lateral simple y doble etapa Simple and doublé stage valves side cannel blowers
Cuando se requiere un lavado y esponjado del medio filtrante más eficaz, se suele utilizar la inyección de aire a presión (sólo posible en los filtros con placa y crepinas) y para ello se dispone de una gama de soplantes de simple o doble etapa, que garantizan un excelente rendimiento.
soplantes
blowers
When an efficient filtration Media backwash will be required, we recommend the use of an air pressure injection (only available by nozzle plate filters).Here we are presenting a wide range of single and double side turbo channel Blowers to obtain an excelent performance.
쎱
De 0,4 a 11 kw | From 0,4 to 11 kw Motores monofásicos o trifásicos, clase F-50Hz.-Ip 54- 1.500 r.p.m Motors single-phase or three-phase, class F – 50 Hz.-IP 54- 1.500 r.p.m.
Fabricadas en fundición de aluminio. Made in die cast aluminium.
S O P L A N T E S B
L
O
W
E
R
S
85
Generadores de Ozono Equipos ultravioleta Protein Skimmers (Espumadores de proteínas) Ozone generators Ultraviolet equipments Protein skimmers
GENERADORES DE OZONO OZONE GENERATORS
complementos other equipments
86
Nuestros equipos producen desde 1g O3/h hasta 250 Kg O3/h. especialmente indicados para potabilización, eliminación de DQO, desodorización, industria alimentaria, química, farmacia, desinfección, oxidación avanzada, etc. Generadores de ozono para agua potable, residuales, laboratorios, y todo tipo de aplicaciones industriales. Destructores y difusores de ozono. Analizadores de ozono en gas y agua. Production from 1g O3/h to 250 Kg O3/h Standard equipments. Specially indicated for drinking Water Treatment Plants, COD removal, deodorization, food industry, chemical & pharmaceutical industry, disinfection, advanced oxidation processes, … Ozone generators for drinking water, waste water, laboratories and all kind of industrial applications. Ozone destruction and diffusers equipments Ozone monitoring in gas or water phase EQUIPOS ULTRAVIOLETA ULTRAVIOLET EQUIPMENTS Equipos de baja presión, media presión, en reactor y en canal. Desinfección, potabilización, eliminación de TOC, desozonización, oxidación avanzada, etc. Sistemas UV en reactor para aguas potables, residuales en canal abierto. Low pressure equipments, Medium pressure, closed reactors and open channel equipments. Disinfection, purification, COD removal, drinking water, waste water, deozonation, advanced oxidation, … Closed vessel UV reactors for drinking or waste water. Open channel UV systems.
PROTEIN SKIMMERS (ESPUMADORES DE PROTEINAS) PROTEIN SKIMMERS Equipos de eliminación de espumas para aplicaciones de acuicultura con agua salada. Para caudales de entre 3 y 700 m3/h por unidad. Protein and foam removal equipments for sea water aquaculture applications. Water flow: 3 - 700 m3/h per unit.
Equipos de dosificación Dosing equipment
INSTRUMENTACION PARA USO INDUSTRIAL INSTRUMENTATION FOR INDUSTRIAL APPLICATION Disponemos de la más amplia gama de instrumentación para uso industrial. Dicha gama incluye los equipos más avanzados para medir y controlar todos los parámetros del fluido a tratar, así como equipos de dosificación que aportan los productos necesarios para ajustar dichos parámetros. Are available in the widest range of instrumentation for industrial use. This range includes the most advanced equipments to measure and control all the parameters of the fluid to be treated, as well as dosing equipment which provide the products you need to adjust these parameters. Algunos de estos equipos son: | Some of these equipment are: 쎱 Electrodos de pH y redox
pH and redox electrodes 쎱 Células potenciostáticas
Potentiostatic cells 쎱 Sondas de conductividad
Conductivity probes 쎱 Sistemas de registro y gestión de datos
Data recording and managing systems 쎱 Paneles y estaciones multi-análisis
Panels and multi-analysis stations 쎱 Bombas para dosificación
Dosing pumps 쎱 Generadores de Dióxido de cloro
Chlorine Dioxide generators 쎱 Colorímetros
Colorimeters 쎱 Series de dispositivos con microprocesador y salida serial
RS232 para 1,2 ó 4 parámetros, diseñados para la medición de pH/redox/temperatura, conductividad, oxigeno disuelto, cloro libre, turbidez, etc. Series of single with microprocessor-based instruments and RS232 port for 1,2 or 4 parametric, designed for the measurement of pH/redox/temperature, conductivity, dissolved oxygen, chlorine, turbidity, etc
D O S I F I C A C I Ó N D
O
S
I
N
G
87
Disponemos de una amplia gama de accesorios de presión en PVC para encolar desde 16 hasta 315 mm Ø, mixtos desde 20 x ½” hasta 90 x 3”o con rosca hembra desde ½” hasta 3”.
complementos other equipments
88
We have a wide range of PVC pressure fittings, to be glued from 16 to 315 mm Ø, mixed from 20 x ½” to 90 x 3” or threaded from ½” to 3”. Codos de 45º y 90º Tes de 45º y 90º Cruces Manguitos unión Reducciones Terminales rosca macho Machones Pasamuros Tapones Enlaces 3 piezas
45º & 90º elbows 45º & 90º Tees Crosses Union bushes Bush and conical reducings Adaptor bushes Adaptor nipples Tank adaptors Caps Unions
accesorios PVC fittings
Bridas, portabridas, enlaces en PVC, PPFV, PE y reforzadas con acero y juntas planas. Desde 50 hasta 400 mm Ø, según Norma DIN o ANSI. PVC, PPFV, PE & steel reinforcet flanges, addaptors and flat gaskets. From 50 to 400 mm Ø, according to DIN or ANSI stantards.
portabridas bridas flanges
Válvulas de bola en PVC PVC Ball valves Válvulas de mariposa en PVC con juntas de EPDM o Viton PVC butterfly valves with EPDM or Viton O-ring
Válvulas de bola de PVC con asientos de PTFE o Viton. Manguitos para encolar desde 20 hasta 125 mm Ø, roscar desde ½” hasta 4”, con bridas desde 50 hasta 110 mm Ø y otros como fittings en PE, soldadura termofusión, etc. Con maneta normal, con posicionador, actuadores neumáticos o eléctricos, etc. PVC ball valves with PTFE or Viton seats. With solvent sockets from 20 to 125 mm Ø, with female threaded c onnections from ½” to 4”, with flanges from 50 to 110 mm Ø and other connections, like PE fittings, thermo fusion, etc. with standard handle, positional handle, pneumatic or electric actuator.
válvulas de bola ball valves
Válvulas de mariposa en PVC o PPFV con cierre en EPDM o Viton. Con o sin bridas y manguitos portabridas. Modelos con maneta posicionadora con gatillo desde 63 hasta 315 mm Ø, con reductor manual o con actuador neumático o eléctrico. PVC or PPFV butterfly valves with EPDM or Viton O-ring. With or without flanges and sockets. With positional catch handle from 63 to 315 mm Ø, with manual, pneumatic or electric actuator.
válvulas mariposa butterfly valves
C O M P L E M E N T O S E Q U I P M E N T S
89
Válvulas de retención en PVC PVC check valves Válvulas de alivio en PPFV PPFV air release valves
90
Válvulas de retención en PVC con juntas en EPDM o Viton. Conexiones para encolar desde 20 hasta 110 mm Ø, roscar desde ½” hasta 3”, mixtas o con manguitos para fitting de PE, termofusión, etc. Válvulas de retención tipo clapeta para colocar entre bridas en PPFV.
complementos other equipments
PVC check valves with EPDM or Viton O-rings. Solvent sockets from 20 to 110 mm Ø, female threaded from ½” to 3”, mixed or with PE fitting sock ets, thermofusion sockets, etc. PPFV check valves to fit between flanges.
válvulas retención check valves
Válvulas de alivio en PPFV cinéticas, de simple efecto y de doble efecto. Base en PPFV, PA o de latón. Conexión rosca macho desde ½” hasta 2”. PPFV air release valves, kinetic, single and double effect. PPFV, PA or brass base, threaded male connection from ½” to 2”.
válvulas de alivio air release valves
Válvulas de regulación, retención y filtros de asiento inclinado en PVC PVC angle seat regulation valves, check valves and filters Collarines de toma en PPFV PPFV clamp saddles
Válvulas de regulación, retención y filtros de asiento inclinado en PVC, juntas de EPDM o Viton, PN16 bar, conexiones para encolar desde 20 a 32 mm Ø, rosca hembra desde ½” hasta 1”. PVC angle seat regulation valves, check valves and filters with EPDM or Viton O-rings, PN16 bar. Solvent sockets from 20 to 32 mm Ø and threaded connections from ½” to 1”.
válvulas de regulación regulation valvess
Collarines de toma en PPFV, para tuberías a partir de 20 mm hasta 200 mm Ø conexión para encolar, roscar, con refuerzo metálico, etc. Collarines con doble toma y collarines bisagra, desde 160 hasta 400 mm Ø. PPFV clamp saddles for pipes up 20 mm to 200 mm Ø for solvent sockets and threaded connections, Metal reinforced, etc. double clamp saddles and hinged clamp saddles from 160 to 400 m m Ø.
collarines clamp saddles
C O M P L E M E N T O S E Q U I P M E N T S
91
NETVITC SYSTEM Nuevo sistema de bridas de unión NETVITC SYSTEM New union system
Presentamos un nuevo sistema de bridas de unión desarrollado bajo el nombre de “NETVITC SYSTEM”, que, adaptado a cada tipo de válvula o accesorio de PVC o PE, facilita el montaje y mantenimiento de los equipos. El sistema se basa en un juego de bridas con junta, con sólo 2 tornillos de sujeción.
complementos other equipments
92
We want to introduce the new “NETVITC SYSTEM”. It can be adapted to all kind of PVC or PE val ves and fittings, making the assembly and maintenance of the equipment easier. It is an operational system based on independent flanges, reducing fastenings and weight and oppering and easy way of mounting and dismounting. The system consists of a set of 2 flanges and joints with only 2 screws.
NETVITC system
Certificados Certificates
0 93
C E R T I F I C A D O S C C A AECR CT EI FS I O R TI EOS S
CONDICIONES GENERALES DE VENTA PARA TERRITORIO NACIONAL PENINSULAR AMBITO DE APLICACIÓN: Salvo pacto en contrario, estas condiciones son de aplicación a todas las ventas de productos comercializados por Kripsol, realizadas por nuestra sociedad directamente a sus clientes. Estas condiciones de venta son sólo aplicables para el territorio Nacional. Kripsol no se hace responsable de las posibles inexactitudes de la presente tarifa, debidas a errores de impresión o de transcripción, y se reserva el derecho de aportar a los productos las modificaciones que considere necesarias. Los dibujos e imágenes y textos de nuestros folletos y material publicitario son a título orientativo y sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso sin que puedan considerarse contractuales. Kripsol no se hace responsable de las posibles inexactitudes de la presente tarifa, debidas a errores de impresión o de transcripción, y se reserva el derecho de aportar a los productos las modificaciones que considere necesarias. Los dibujos e imágenes y textos de nuestros folletos y material publicitario son a título orientativo y sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso sin que puedan considerarse contractuales.
94
condiciones de venta
sales conditions
PEDIDOS: Con el fin de evitar errores y proporcionar un mejor servicio, los pedidos deben solicitarse por escrito con las descripciones y referencias que aparecen en nuestro catálogo o tarifa. Los pedidos requieren la conformidad previa de la vendedora para ser aceptados. PRECIOS: Los precios acordados se entienden siempre para material situado en nuestros almacenes “EX WORK según INCOTERMS 2010”, embalajes incluidos, siendo por cuenta del comprador todos los impuestos, gravámenes y cualquier otro gasto. Los precios incluidos en tarifa son precios de venta al público recomendado, reservándose la empresa el derecho a modificarla sin previo aviso. ENTREGA Y TRANSPORTE: Como fecha y lugar de entrega se entenderá siempre la de salida de nuestros almacenes (Ex Works). Las fechas de entrega comunicadas son orientativas y el comprador renuncia expresamente a cualquier acción que le pueda competer por retrasos salvo pacto previo expreso y escrito en contra en el que establezca tanto la fecha de entrega como las consecuencias de su incumplimiento. Las mercancías viajan siempre por cuenta y riesgo del comprador, incluso las acordadas a portes pagados. Si en el plazo máximo de una semana tras el aviso de disponibilidad del producto, el cliente no contesta concertando la entrega, se considera cumplida la puesta a disposición, siendo el riesgo del comprador desde ese momento. Los plazos para promover las acciones de saneamiento o garantía, empiezan a contar desde la puesta a disposición. FORMA DE PAGO: Salvo pacto en contra, todos los pagos serán efectuados al contado. Si se pactara otra forma, los pagarés y documentos de pago enviados para su aceptación deberán sernos remitidos con su aceptación en un plazo de 15 días desde la emisión de la factura. El retraso en el pago o en la aceptación de los efectos, dará lugar a un interés de demora del 1 % mensual a partir del vencimiento, sin necesidad de más requerimientos ni condiciones al cliente. La falta de pago a un vencimiento faculta a esta empresa vendedora a anticipar el vencimiento de la totalidad de la deuda pendiente de pago haciéndola exigible en su totalidad, a paralizar las entregas de material pendiente y a aplicar cualquier pago que se reciba del cliente a la deuda, así como a los intereses y daños causados. El cliente reembolsará al vendedor como daños y perjuicios, entre otras, los gastos bancarios y judiciales devengables a causa de la devolución de documentos de pago. Cualquier modificación de pago en fecha o forma deberá ser autorizada por escrito por esta Empresa vendedora. RESERVA DEL DOMINIO: El vendedor se reserva la propiedad sobre los productos hasta que el comprador no haya satisfecho completamente el precio en el plazo acordado, pudiendo retirarla hasta ese momento, sin embargo los riesgos se transfieren al comprador desde la puesta a su disposición o a la de sus mandatarios o transportistas. El Vendedor se reserva el derecho de anular cualquier operación en caso de incumplimiento o retraso de pago o si no es recogida la mercancía en 15 días desde la puesta a disposición, así como también si se inicia frente al comprador procedimientos ejecutivos o concursales.
GARANTIA: Nuestros productos tienen una garantía de dos años a partir de la puesta a disposición. Solo se atenderán las garantías solicitadas por nuestros clientes y no las peticiones de garantía solicitadas por terceros. La garantía cubre únicamente la reparación o sustitución de la pieza defectuosa en nuestras instalaciones o en el SAT autorizado y no incluye los costes de transporte hasta el taller de reparación ni los de desplazamiento. Las piezas sustituidas disponen de su propia garantía no influyendo en la garantía original del producto. No será efectiva la garantía si el comprador no lo comunica en tiempo y forma acompañando al producto de la factura, albarán con fecha de entrega si el número de serie de tenerlo no es legible, y una descripción del defecto detectado. Son causas de exclusión de la garantía que el producto haya sido almacenado, instalado, puesto en marcha o mantenido de forma incorrecta, si ha sido reparado, o manipulado por persona no autorizada o con piezas no originales. Tampoco son objeto de garantía los daños o desgastes por uso o en piezas y materiales fungibles o consumibles o producidos por alteraciones de línea eléctrica y fuerza mayor. Las condiciones específicas de garantía que acompañan a cada producto tendrán prevalencia sobre las condiciones generales de garantía. La presente garantía no limita o prejuzga los derechos que correspondan a los consumidores por normas imperativas. RECLAMACIONES, ANULACIONES Y DEVOLUCIONES: No se admitirá devolución de mercancía salvo por defectos imputables al producto y en ningún caso se admitirá en productos o trabajos especiales que se ajusten a diseños, características o proyectos específicamente solicitados por nuestros clientes. Salvo pacto en contra, la resolución o anulación por el comprador de un pedido aceptado por el vendedor o parte de él, le obligará a abonar a la empresa una indemnización equivalente al 50% de las mercancías a las que afecte con independencia de los daños y perjuicios ocasionados. Solo se admitirán devoluciones o reclamaciones por defectos aparentes antes de 3 días desde la recepción de la mercancía. En caso de devolución deberá hacerse a porte pagado, con el embalaje original y documentar la devolución con un albarán de entrega, y un documento explicando la causa de la devolución, así como, el número de serie del producto si lo tiene, el número de factura y fecha de pedido y entrega. Para un mejor servicio, en caso que el defecto fuera apreciable a simple vista o el embalaje hubiera alguna anomalía, para que la devolución o reclamación sea aceptada, el destinatario debe anotar en el albarán de entrega del transportista la anomalía observada y enviarnos copia del mismo junto con copia de la comunicación escrita que debe dirigir al transportista en la que indique las anomalías apreciadas. CONFIDENCIALIDAD: El comprador está obligado a mantener en secreto las informaciones que reciba con tal carácter comprometiéndose a impedir la divulgación de las mismas. JURISDICCIÓN Y LEY APLICABLE: Cualquier litigio entre las partes se someterá a la jurisdicción y competencia exclusivas de los Juzgados y Tribunales de la sede social del vendedor. NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE MODIFICAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS CARACTERISTICAS DE NUESTROS PRODUCTOS Y EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SIN PREVIO AVISO.