8 minute read
liFeStyle
LIFESTYLE ITINERARY
… DAYS THAT PASS SO LAZILY
SUMMER IN FORTE DEI MARMI: VINTAGE RHYTHMS AND NEW VENUES FOR A PLACE THAT NEVER GETS OLD L’ESTATE A FORTE DEI MARMI: RITI VINTAGE E NUOVI INDIRIZZI DI UN LUOGO INTRAMONTABILE text Francesca Lombardi photo Lorenzo Cotrozzi
Close your eyes and you’ll smell the same smells. The aromas of spaghetti and clams, of crunchy fried fish, of schiacciata that has a whiff of the sea, of shampoo that doesn’t hurt the eyes of the tanned, fair-haired children. That strong, sharp smell of seawater, the very scent of what’s real. These are not particularly unique smells; they’re the same wherever you go by the sea. But what makes them special are the memories that they come with, the images that flash before us like 1970s polaroids. At Forte dei Marmi, they keep coming back. And even if your recollections differ slightly from mine, you certainly have some memory of this place that lies between the sea and the soaring peaks, like a gemstone. It’s true that things have changed over the years. International brands have replaced the little old boutiques. One always used to have aperitivo at La Capannina di Franceschi, Sambo, Almarosa or Il Giardino, reliably heading after dinner to the Morin or the Bagno America. The nightlife has changed in recent years, emboldened by the bathing resorts that have adopted a second, evening life as clubs, with dinners and aperitivos pied dans l’eau. In the day, though, the pulse beats as before. Sporty people begin the day with a walk or a run around Versilia, or a game of tennis at Tennis Italia or Roma Imperiale; maybe a yoga class by the sea. Those who prefer not to exert themselves head to the beach, and not before breakfast. You’re right in the heart of town at the tables of Caffè Soldi, just behind the Fortino: superb brioches (vegan, if you must), savoury mignons and yoghurt with fresh forest fruits, which also join cream and puff pastry in the amazing tarts. Then later we go to Il Giardino, as breakfast shades into brunch: the wholesome stuffed schiacciatas and prosciutto-filled croissants are superb. A healthy option? Sanamente, ça va sans dire… A next-gen bar offers avocado toast, bowls of vegetable proteins, freshly squeezed fruit and vegetable juices. Lunch is equally sumptuous, Se chiudi gli occhi, senti gli stessi profumi. I profumi degli spaghetti alle arselle, della schiacciata che sa di mare, del fritto croccante, dello shampoo che non fa lacrimare gli occhi di bambini biondissimi e abbronzati. Del salmastro acre e potente, che sa di genuino. In effetti non sono profumi speciali, sono gli stessi di qualsiasi posto di mare... A renderli speciali sono i ricordi, le immagini che scorrono davanti come polaroid anni ’70. Perché a Forte dei Marmi si viene da sempre. E se non è esattamente così la tua memoria ha di sicuro qualche ricordo legato a questo posto che sta tra i monti e il mare, incastonato come una piccola perla perfetta. Qualche anno fa era diverso: le piccole botteghe punteggiavano le strade del centro al posto dei brand internazionali, l’aperitivo si prendeva in La Capannina di Franceschi, al Sambo, all’Almarosa o a Il Giardino; dopo cena si passava rigorosamente al Morin o al Bagno America. Posti e riti della notte sono cambiati negli ultimi anni, complici stabilimenti balneari trasformati in veri e propri club che hanno una seconda vita al tramonto, con cene e aperitivi pied dans l’eau. Al mattino invece i ritmi sono rimasti quelli di sempre: per i più sportivi la giornata inizia con una corsa o una camminata in Versiliana, una partita di tennis al Tennis Italia o al Roma Imperiale, una lezione di yoga in riva al mare. Per coloro che non amano lo sport, direttamente sulla spiaggia, non prima di aver fatto colazione. Al Caffè Soldi ci si siede ai tavoli in pieno centro, dietro al Fortino: ottime brioche anche vegane, salati mignon e yogurt con frutti di bosco freschissimi, gli stessi usati per le splendide torte con crema e frolla. Si va a Il Giardino un po’ più tardi, quando la colazione diventa brunch: le schiacciate integrali ripiene e le brioche al prosciutto sono buonissime. Scelta healty? Sanamente, ça va sans dire… Locale di ultima generazione, offre avocado toast, bowl con proteine vegetali, centrifugati di frutta e ver-
In Forte dei Marmi we move by bike
if you’re happy to go to the beach a little later – maybe you’ve had a late night. For the more nostalgic, Caffè Principe remains a local icon. Sooner or later, it’s time for a bit of shopping: all the Italian maisons and a number of international brands have their superstores here, packed with hard-to-find products, and special Forte dei Marmi capsule collections. Prada, Gucci, Louis Vuitton, Dolce & Gabbana, Tod’s, Ermanno Scervino, Brunello Cucinelli... but also youth brands, like Off-White, Golden Goose, Faliero Sarti, and the multibrand boutiques of Fiacchini. All this could consume your every day of the week from May to the end of September, excepting Sunday and Wednesday, which is Forte’s market day. Don’t look for cheap options and bargain products: here, everything is at a high level, and unapologetically fashionable. From 8am to 2pm, Forte dei Marmi fills up with arrivals from all over Versilia, come to buy purses, signature clothes, furs, household linen, cashmere sweaters and shawls to keep warm on those September seaside evenings and throughout the city autumns. The 28th August brings the ritual to end all rituals: the market spreads through the whole town and runs from morning to night: your first chance to make some pre-season winter buys. dura . Ottima scelta anche per pranzo, se si va tardi sul mare dopo una notte molto lunga. Per i più nostalgici, Il Principe rimane un locale icona. Dopo colazione un po’ di shopping: tutte le maison del made in Italy e alcuni importanti brand internazionali hanno qui super store con prodotti di ricerca e capsule pensate per Forte dei Marmi: Prada, Gucci, Louis Vuitton, Dolce&Gabbana, Tod’s, Ermanno Scervino, Brunello Cucinelli... ma anche marchi dedicati ai più giovani come OffWhite, Golden Goose, Faliero Sarti
SUNDAY AND e le boutique multibrand di Fiac-
WEDNESDAY ARE chini.
FORTE’S MARKET DAYS: HERE, Tutto questo vale ogni giorno della settimana, da maggio a fine settembre, fatta eccezione per la doEVERYTHING IS AT menica e il mercoledì, i giorni del A HIGH LEVEL, AND UNAPOLOGETICALLY FASHIONABLE mercato del Forte. Non aspettatevi scelte economiche e prodotti convenienti: qui il prodotto è alto e assolutamente di tendenza. Dalle 8 alle 14 il Forte si riempie con arrivi da tutta la Versilia: si comprano borse, abiti firmati, pellicce, biancheria per la casa, maglie di cachemire e scialli che riscalderanno le serate di settembre ancora al mare o gli autunni in città. Il 28 agosto, rito nel rito, il mercato si estende a tutto il paese e dura da mattina a sera: un passaggio è d’obbligo per i primi acquisti invernali che anticipano i trend. Dalle 12
1
1. 2. Elegant places on the waterfront 3. Aperitif at Almarosa 4. Aperitif on the beach 5. La Capannina di Franceschi
2 3
4 5
From 12 onwards, everyone flocks to the sea, by bicycle only. A quick dip then lunch in a restaurant, probably not under awning or parasols: more common are big family tables, or maybe a few friends in the shade, munching on fried fish, risottos and sparkling wine. If the heat has diminished your appetite, you could go for a gelato or a slice of watermelon, followed by reading and chatting on the beach, the happy shouts of children, long strolls. We stay on the beach till late, with a Spritz as orange as the sun, taking selfies of beautiful happy faces and amber bodies, bathed in light. At 6:30 we might head to the Caffe della Versiliana, where the Italian intelligentsia gather; ideal in particular for the less sprightly. Time for dinner, either at a friend’s home or in one of the chic places on the waterfront - I fratellini, il Bistrot, Maitò… - or maybe in one of the bathing resorts that at the weekend serve candlelit dinners to the wildtrack of the sea. Or head up to Pietrasanta, discover its art, and discover the schiacciata from Da Orlando. Make a choice, relish the variety that Forte dei Marmi offers, and, whatever your age, book a table for at least one evening at La Capannina di Franceschi, to leave you with a classy, elegant taste of what this place was like more than a century ago.
in poi si arriva al mare, rigorosamente solo in bici. Un bagno e poi il pranzo al ristorante: raramente si mangia sotto la tenda o all’ombrellone, più spesso sono grandi tavolate di famiglia o con gli amici all’ombra, gratificati da trionfi di fritto, risotti e bollicine. Se non vi va un approccio così impegnativo, l’alternativa è un gelato o una fetta d’anguria, e poi molti libri, tante chiacchere, urla felici di bambini, lunghe passeggiate. Si rimane fino a tardi sul mare, con uno Spritz aran WE STAY ON THE cio come il sole, a fare selfie che ci
BEACH TILL LATE, WITH A SPRITZ AS restituiranno visi bellissimi e corpi ambrati, complice la luce. Alle sei e mezzo il Caffe della Versiliana ORANGE AS THE SUN, dove sfila l’intellighenzia italiana TAKING SELFIES OF BEAUTIFUL HAPPY FACES AND AMBER è una ottima alternativa se si è un po’âgée. Si è fatta ora di cena: a casa di amici, in uno dei locali chic del
BODIES, BATHED lungomare - I fratellini, il Bistrot, il
IN LIGHT Maitò… - in uno dei bagni che il weekend servono la cena al lume di candela e con il rumore del mare in sottofondo, a Pietrasanta immersi nell’arte, a mangiare una schiacciatina da Orlando, … Scegliete, godetevi la varietà che il Forte offre e, qualsiasi sia la vostra età, almeno una sera fissate un tavolo in La Capannina di Franceschi, per ritrovare quel retrogusto elegante e asciutto che fa parte di questo posto da più di un secolo.