Catalogo riepilogativo

Page 1

Catalogo riepilogativo 2010

ECOLOGICAL EVOLUTION



MADE IN ITALY

ESPERIENZA DA 30 ANNI PRODUZIONE A RICICLO RISPARMIO DA SUBITO NATURA PER SEMPRE

3


AZIENDA LEADER RISPARMIO ENERGETICO ENERGIA SOLARE FUTURO DEL PIANETA

4


HELIOS TECHNOLOGY

L’AZIENDA Helios Technology, leader italiano nella produzione MADE IN ITALY di CELLE e MODULI FOTOVOLTAICI, mette la propria esperienza nel settore al servizio del futuro del nostro pianeta, con l’obiettivo di ottenere, ogni giorno, un risparmio economico ed energetico, valorizzando l’energia solare con ecologia e innovazione. Ăˆ presente sul mercato dal 1981. 4XDOLWj VSHFLÂżFKH FRPH OÂśLQQRYD]LRQH WHFQRORJLFD LO ULVSHWWR SHU OÂśDPELHQWH l’attenzione per le risorse umane e la pronta assistenza ai clienti, hanno permesso ad Helios Technology di realizzare un prodotto italiano ed ecologico di alta DIÂżGDELOLWj ,O MADE IN ITALY di Helios Technology è, quindi, sinonimo di qualitĂ : gli impianti fotovoltaici hanno una producibilitĂ superiore all’80% anche dopo 25 anni dall’installazione. Helios Technology accoglie studenti, insegnanti, tecnici ed installatori per corsi e visite con personale specializzato in azienda e all’interno di un “corridoio didatticoâ€? studiato appositamente. La produzione è improntata al massimo rispetto ambientale attraverso un sistema di WUDWWDPHQWR LQWHJUDWR D VFDULFR ]HUR GHOOH DFTXH UHĂ€XH

5


HELIOS TECHNOLOGY

Ci sono pittori che dipingono il sole come una macchia gialla, ma ce ne sono altri che, grazie alla loro arte e intelligenza, trasformano una macchia gialla nel sole.

Pablo Picasso

6


HELIOS TECHNOLOGY

ECOLOGICAL EVOLUTION LA FILOSOFIA DI HELIOS TECHNOLOGY /D ÂżORVRÂżD GL +HOLRV 7HFKQRORJ\ OÂśHYROX]LRQH HFRORJLFD ,O ULVSHWWR SHU OÂśDPELHQWH QRQ q XQ PHUR FRQFHWWR ÂżORVRÂżFR PD XQ LQVLHPH di comportamenti coerenti e proattivi che partono da una condizione di consapevolezza generale. Le nostre azioni risuonano, VL HVSDQGRQR FRPH L FHUFKL QHOOÂśDFTXD FUHDWL GD XQ VDVVR 8QD VRUWD GL Âł(IIHWWR %XWWHUĂ€\´ FKH FUHD FRQGL]LRQL QXRYH FRQGL]LRQL di crescita o di involuzione a seconda delle azioni che scegliamo di compiere. In questo contesto si inserisce l’idea di ecological evolution che è la capacitĂ di ognuno di agire comportamenti sani, utili ed ormai necessari per la salvaguardia del proprio territorio che è, poi, il territorio che condividiamo con tutti gli altri Esseri Umani. (YROX]LRQH HFRORJLFD VLJQLÂżFD SUHQGHUVL OD UHVSRQVDELOLWj GHOOH SURSULH D]LRQL LQ RJQL DPELWR 3DUWHQGR GDL SLFFROL JHVWL TXRWLGLDQL quei gesti che, unici, possono portare un reale cambiamento. Ăˆ, quindi, l’abitudine al riciclare, alla raccolta differenziata, al risparmio dell’acqua e dell’energia, all’utilizzo dei mezzi pubblici, alla spesa a km zero e alle mille attenzioni giornaliere che SRVVRQR PRGLÂżFDUH OD QRVWUD YLWD ,Q XQD IUDVH q OD FXOWXUD GHOOÂśDWWHQ]LRQH D TXHOOR FKH VL ID RJQL JLRUQR Questo ci rende consapevoli e questa consapevolezza migliora l’ambiente nel quale viviamo. Lo facciamo per noi, lo facciamo per chi erediterĂ questo Pianeta. Helios Technology punta sulla gestione sostenibile delle Risorse umane, elemento chiave per il continuo miglioramento delle prestazioni del prodotto, della qualitĂ , e per un ambiente lavorativo sostenibile. /ÂśRUJDQL]]D]LRQH GHOOD SURGX]LRQH ÂżVVD OH VXH IRQGDPHQWD QHO &RGLFH (WLFR .HUVHOI H QHL 9DORUL JXLGD RSHUDWLYL FRQGLYLVL mediante un processo democratico: sicurezza, qualitĂ , buona volontĂ , volontĂ di apprendere e diffondere le conoscenze, metodo, condivisione, lealtĂ , trasparenza, rispetto umano, spirito di cooperazione di squadra e predisposizione al cambiamento ed alla formazione continua. 6XO IURQWH GHOOD IRUPD]LRQH VRQR VWDWH LQYHVWLWH GD PDJJLR DG RJJL FLUFD RUH XRPR GL IRUPD]LRQH FHUWLÂżFDWD H GHGLFDWD a tutte le funzioni e i livelli dell’organizzazione produttiva. La produzione di Helios Technology è improntata al massimo rispetto dell’ambiente. La societĂ , in collaborazione con l’azienda 6 $ , 7 $ KD EUHYHWWDWR XQ VLVWHPD GL WUDWWDPHQWR LQWHJUDWR D VFDULFR ]HUR GHOOH DFTXH UHĂ€XH D EDVVR LPSDWWR DPELHQWDOH Generalmente, qualsiasi sistema di produzione di celle fotovoltaiche a base di silicio cristallino, consuma grandi quantitĂ d’acqua e JHQHUD DOFXQL UHĂ€XL FKH KDQQR XQ FRQWHQXWR HOHYDWR GL FRPSRQHQWL SHULFRORVL WRVVLFL H QRFLYL ,Q +HOLRV 7HFKQRORJ\ L SHULFROL GHULYDQWL GDO WUDWWDPHQWR VWHVVR VRQR FRQÂżQDWL DOOÂśLQWHUQR GHOOÂśD]LHQGD /ÂśXQLFR HOHPHQWR LQ XVFLWD GDO VLVWHPD q XQ ULÂżXWR VROLGR FRVWLWXLWR GD IDQJKL LQHUWL SDODELOL GD GHVWLQDUH DOOR VPDOWLPHQWR LQ TXDQWLWj PROWR ULGRWWH

7


HELIOS TECHNOLOGY

IL GRUPPO KERSELF ,O *UXSSR .HUVHOI SURWDJRQLVWD GHOOD QXRYD *UHHQ (FRQRP\ q OHDGHU LWDOLDQR nell’attivitĂ di “system integrationâ€? di impianti fotovoltaici e campi solari di qualsiasi dimensione sia per l’uso privato, sia per quello industriale. Con un’attivitĂ completa, dalla produzione di celle e moduli alla realizzazione chiavi LQ PDQR GL SURJHWWL .HUVHOI KD FRQVHJXLWR LO SURSULR YDQWDJJLR FRPSHWLWLYR JUD]LH DG una eccellente qualitĂ del servizio, derivante da una struttura industriale di Gruppo verticalmente integrata. .HUVHOI SHUVHJXH XQD VWUDWHJLD GL FRQVROLGDPHQWR GHOOD SURSULD OHDGHUVKLS LQ ,WDOLD nel settore fotovoltaico e di internazionalizzazione del business in particolare nei paesi del bacino del Mediterraneo e del mercato americano, per cogliere le migliori opportunitĂ nel settore delle energie rinnovabili. Questo processo di internazionalizzazione del business è inoltre sostenuto da una serie di partnership strategiche: nel 2008, per esempio, sono stati stretti accordi con “Avelar Energyâ€?, societĂ del colosso russo Renova, per l’istallazione di oltre 100 MWp entro il 2011.

8


HELIOS TECHNOLOGY

LE TAPPE STORICHE DI HELIOS TECHNOLOGY 1981

Anno di fondazione Helios Technology e inizio produzione celle e moduli destinati al mercato nazionale

1990

Produzione di lingotti e di wafers in silicio monocristallino

1994/95

Trasferimento di tecnologia produttiva celle/moduli in India, Svezia, Sud Africa

2000

Fornitura di 2500 lampioni fotovoltaici a Brindisi

2001

Inizio produzione di una nuova cella di tipo monocristallino 165 x165 mm a 3 bus bar

2002

Trasferimento di tecnologia moduli in Cina

2003/05

Automazione linea di produzione celle e incremento della capacità produttiva da 3 a 10 MWp

2006

+HOLRV 7HFKQRORJ\ HQWUD QHO JUXSSR .HUVHOI

2007

Installazione di una nuova linea di produzione celle (30 MWp) - Brevetto di una macchina per la rimozione di metalli e circuiti integrati dai wafers (IPEU)

2008

Installazione di una seconda linea di produzione celle con il raggiungimento di una capacità produttiva di 60 MWp %UHYHWWR GL XQ VLVWHPD SHU LO WUDWWDPHQWR LQWHJUDWR VFDULFR ]HUR GHOOH DFTXH UHÀXH ,:7

2009

Installazione di una nuova linea di produzione moduli (55 MWp)

2010

3URGX]LRQH PRGXOR GD FHOOH LQ VLOLFLR SROLFULVWDOOLQR D EXV EDU [ PP FRQ SRWHQ]D ¿QR D :S

9


IL FOTOVOLTAICO

COSâ€™Ăˆ IL FOTOVOLTAICO

La parola composta “fotovoltaicoâ€? deriva dall’unione del termine greco “phosâ€?, luce e â€?voltâ€?, unitĂ di misura della differenza di potenziale. Infatti, un sistema per la produzione di energia fotovoltaica è un’applicazione combinata dell’effetto fotoelettrico, che consiste nell’emissione spontanea di elettroni GD SDUWH GL XQD VXSHUÂżFLH FKH YLHQH FROSLWD GD UDGLD]LRQL HOHWWURPDJQHWLFKH H GHOOÂśHIIHWWR 9ROWD VHFRQGR LO TXDOH VH GXH PHWDOOL GLYHUVL YHQJRQR SRVWL D FRQWDWWR si stabilisce tra loro una differenza di potenziale e quindi la possibilitĂ di generare corrente elettrica. Dell’effetto fotoelettrico Einstein diede nel 1905 una famosa interpretazione “quantisticaâ€?, secondo la quale l’energia totale della radiazione elettromagnetica è suddivisa in porzioni discrete (“quantiâ€? di luce), che viene ceduta ai corpi su cui essa collide. Nei metalli alcalini (come il silicio) per emettere elettroni GL HQHUJLD q VXIÂżFLHQWH OÂśD]LRQH GHOOD OXFH YLVLELOH GHL UDJJL GHO VROH 6IUXWWDQGR VLD OÂśHIIHWWR IRWRHOHWWULFR FKH OÂśHIIHWWR 9ROWD QHO JOL VFLHQ]LDWL DPHULFDQL Paerson, Fuller e Chapin realizzarono la prima cella fotovoltaica commerciale in silicio cristallino. Grazie a questa tecnologia i fotoni, ovvero la luce che colpisce la VXSHUÂżFLH GHOOD FHOOD HVSRVWD DL UDJJL VRODUL SRVVRQR HVVHUH FDWWXUDWL H FRQYRJOLDWL per produrre energia elettrica che può essere sia accumulata in una batteria o trasmessa nella rete di distribuzione elettrica tradizionale. Si parla quindi di energia elettrica (fotovoltaica) prodotta utilizzando unicamente l’energia della radiazione solare. 10


IL FOTOVOLTAICO

LUCE SOLARE EFFETTO FOTOELETTRICO ENERGIA PULITA IRRAGGIAMENTO COSTANTE

11


IL FOTOVOLTAICO

TIPOLOGIE DI IMPIANTO FOTOVOLTAICO Un impianto fotovoltaico è composto da moduli fotovoltaici che, sfruttando l’energia del sole, producono corrente continua che, mediante opportuni dipositivi, è immagazzinata in batteria o trasformata in corrente alternata per essere immessa nella rete elettrica. $O ÂżQH GL FRQVHQWLUH DOOÂś LPSLDQWR IRWRYROWDLFR GL DYHUH SUHVWD]LRQL H UHVH RWWLPDOL occorre individuare il corretto posizionamento dei moduli fotovoltaici e progettare accuratamente l’intero sistema.

12


IL FOTOVOLTAICO

IMPIANTI FOTOVOLTAICI CONNESSI A RETE O GRID-CONNECTED

IMPIANTI FOTOVOLTAICI A BATTERIA O STAND-ALONE

Gli impianti grid-connected sono impianti collegati in parallelo alla rete elettrica pubblica, progettati per immettere nella stessa, l’energia elettrica prodotta, diventando delle piccole centrali elettriche in grado di azzerare o ridurre il fabbisogno energetico GL TXDOVLDVL HGL¿FLR VLD SXEEOLFR FKH SULYDWR L’impianto connesso in parallelo alla rete del Gestore di energia elettrica si compone principalmente da moduli fotovoltaici collegati tra loro in modo opportuno, e da inverter che convertono l’energia prodotta agli standard di rete monofase o trifase. /D GLVFLSOLQD GHOOR VFDPELR VXO SRVWR SRL SUHYHGH GL TXDQWL¿FDUH LO YDORUH GHOOœHQHUJLD riversata in rete per poi detrarre tale somma dalla bolletta elettrica dell’utenza. I tecnici installatori individueranno la migliore soluzione architettonica possibile, sia che si tratti di tetti inclinati, sia di tetti piani, di sistemi integrati sui tetti o nella facciata GHJOL HGL¿FL YDORUL]]DQGR FRVu DO FRQWHPSR OœLQWHJUD]LRQH HVWHWLFD GHL PRGXOL QHO design globale del fabbricato. Un impianto fotovoltaico correttamente dimensionato, genera corrente dal sole a costo ed emissioni zero. L’installatore gestirà tutto l’iter legislativo ed amministrativo al ¿QH GL DFFHGHUH QHO PRGR SL YHORFH SRVVLELOH DOOœLQFHQWLYD]LRQH GHO &RQWR (QHUJLD

*OL LPSLDQWL VWDQG DORQH VRQR XWLOL]]DWL SHU HOHWWULÂżFDUH XWHQ]H LVRODWH GLVWDQWL GDOOD UHWH HOHWWULFD GLIÂżFLOL GD DOLPHQWDUH SHUFKq VLWXDWH LQ ]RQH SRFR DFFHVVLELOL R caratterizzate da bassi consumi di energia che non rendono conveniente l’allaccio alla rete di energia elettrica pubblica. In questi impianti è necessario immagazzinare l’energia prodotta dai moduli fotovoltaici utilizzando batterie per garantire continuitĂ di energia anche di notte o quando non c’è il sole. Anche per gli impianti stand-alone è di fondamentale importanza eseguire una corretta progettazione basata sulla localitĂ di installazione e sui consumi degli utilizzatori da alimentare.

Baita isolata CONTATORE

GESTORE ENERGIA ELETTRICA

Rete elettrica

Impianto fotovoltaico

Impianto fotovoltaico

Regolatore di carica e parco batterie

CONTATORE

GSE

Impianto fotovoltaico

Regolatore

Utenze elettriche

Plinto

13


CONTO ENERGIA

CATEGORIE DI IMPIANTI CONNESSI A RETE RICONOSCIUTE DAL CONTO ENERGIA

IMPIANTI NON INTEGRATI Si parla di “Impianto fotovoltaico non integratoâ€? quando i moduli sono installati a terra o LQ PRGR QRQ FRPSODQDUH DOOH VXSHUÂżFL WHWWL R IDFFLDWH FKH OL RVSLWDQR

IMPIANTI PARZIALMENTE INTEGRATI O RETROFIT Si parla di “Impianto fotovoltaico parzialmente integratoâ€? quando i moduli sono LQVWDOODWL VX WHWWL SLDQL H WHUUD]]H GL HGLÂżFL R LQ PRGR FRPSODQDUH DOOH VXSHUÂżFL GL FRSHUWXUD GHJOL HGLÂżFL WHWWL D IDOGD HFF DJOL HOHPHQWL GL DUUHGR XUEDQR H YLDULR

IMPIANTI TOTALMENTE INTEGRATI ARCHITETTONICAMENTE Si parla di “Impianto fotovoltaico totalmente integratoâ€? in caso di impianto con moduli fotovoltaici integrati e quindi installati su elementi di arredo urbano, barriere acustiche, SHQVLOLQH SHUJROH H WHWWRLH LQ PRGR FRPSODQDUH DOOD VXSHUÂżFLH GL DSSRJJLR FRQ OD sostituzione dei materiali che costituiscono le coperture.

14


CONTO ENERGIA

LE FASCE DI TARIFFE INCENTIVANTI NEL 2009 POTENZA NOMINALE IMPIANTO (kWp)

IMPIANTI NON INTEGRATI

IMPIANTI PARZIALMENTE INTEGRATI

IMPIANTI INTEGRATI ARCHITETTONICAMENTE

Da 1 a 3 kWp

€ 0,392 / kWh

€ 0,431 / kWh

€ 0,480 / kWh

Da 3 a 20 kWp

€ 0,372 / kWh

€ 0,412 / kWh

€ 0,451 / kWh

Superiore a 20 kWp

€ 0,353 / kWh

€ 0,392 / kWh

€ 0,431 / kWh

LE FASCE DI TARIFFE INCENTIVANTI NEL 2010 POTENZA NOMINALE IMPIANTO (kWp)

IMPIANTI NON INTEGRATI

IMPIANTI PARZIALMENTE INTEGRATI

IMPIANTI INTEGRATI ARCHITETTONICAMENTE

Da 1 a 3 kWp

€ 0,384 / kWh

€ 0,422 / kWh

€ 0,470 / kWh

Da 3 a 20 kWp

€ 0,365 / kWh

€ 0,404 / kWh

€ 0,442 / kWh

Superiore a 20 kWp

€ 0,346 / kWh

€ 0,384 / kWh

€ 0,422 / kWh 15


CONTO ENERGIA

RENDIMENTO (/(9$72 ORIENTATI AL FUTURO ASSISTENZA QUOTIDIANA ISPIRAZIONE SOCIALE

16


CONTO ENERGIA

CONTO ENERGIA

PER IMPIANTI CONNESSI A RETE Secondo il decreto attuativo del Conto Energia, presentato il 19/02/07, tutta l’energia prodotta dall’impianto fotovoltaico viene valorizzata mediante DSSRVLWR FRQWDWRUH H LQFHQWLYDWD WUDPLWH LO *6( D YDORUH ¿VVR SHU DQQL indipendentemente dall’utilizzo che di questa energia se ne fa. Oltre a questo si ha il vantaggio della riduzione della spesa per la bolletta grazie alla autoproduzione o i vantaggi derivanti dalla vendita di energia in surplus (regime di scambio o di vendita). $OOR VFDGHUH GHL DQQL OœLQFHQWLYR QRQ YHUUj SL HURJDWR PD VL PDQWHUUj LO YDQWDJJLR dell’ autoproduzione o della vendita. L’insieme di incentivo+risparmio/vendita dell’energia, garantisce il rientro economico dell’investimento in 7-10 anni e quindi un guadagno nell’arco dei 20 anni. Il decreto stabilisce quanto segue: ad ogni unità di energia elettrica prodotta (kWh) con impianti FV viene riconosciuta una tariffa incentivante differenziata sulla base della potenza dell’impianto e della tipologia di installazione (a partire da 1 kWp in su, senza limitazione, per 3000 MWp complessivi entro il 2016, entrati in esercizio in data successiva al 01/10/05). Il decreto inoltre incentiva l’installazione GL LPSLDQWL IRWRYROWDLFL VHPSOL¿FDQGR QRWHYROPDQWH OœLWHU EXURFUDWLFR SHU OœDFFHVVR DOOD tariffe incentivanti. Il Conto Energia, prevede tariffe incentivanti diverse in base al grado di integrazione architettonica.

1. IMPIANTO NON INTEGRATO

INTEGRATO PARZIALMENTE O RETROFIT

TOTALMENTE INTEGRATO

CATEGORIA DI IMPIANTO REALIZZATO NELLA PROPRIA ABITAZIONE, AZIENDA O TERRENO

ENERGIA PRODOTTA

2. INCENTIVO GSE CONTATORE

GSE

INCENTIVO FISSO PER 20 ANNI INDIPENDENTEMENTE DALL’UTILIZZO DELL’ENERGIA PRODOTTA

3. SCAMBIO CON LA RETE CONTATORE

GESTORE

SCAMBIO SUL POSTO O VENDITA ENERGIA ELETTRICA

ENERGIA ELETTRICA

17


CONTO ENERGIA - ESEMPI DI INSTALLAZIONE Centro Italia

3 kWp -2,2 t CO2 RISPARMIATA SULL’ENERGIA ELETTRICA PRODOTTA TRADIZIONALMENTE DAL GESTORE

Impianto in abitazione 6XSHU¿FLH 23 m2 kWh/anno prodotti: 4.273

Incentivo GSE (in €): 1.800 Risparmio (in €): 550 CONTATORE

GSE

Risparmio di CO2 (in t.): (assorbibili da 2.200 m2 di bosco equivalenti a 8 campi da tennis)

CONTATORE

GESTORE ENERGIA ELETTRICA

Centro Italia

20 kWp -15,50 t

Impianto azienda a tetto parzialmente integrato

CO2 RISPARMIATA SULL’ENERGIA ELETTRICA PRODOTTA TRADIZIONALMENTE DAL GESTORE

6XSHU¿FLH 380 m2 kWh/anno prodotti: 29.000

Incentivo GSE (in €): 10.600 Risparmio (in €): 3.800 CONTATORE

GSE GSE

18

CONTATORE

GESTORE ENERGIA ELETTRICA

Risparmio di CO2 (in t.): (assorbibili da 15.400 m2 di bosco equivalenti a 2 campi di calcio)


CONTO ENERGIA - ESEMPI DI INSTALLAZIONE Centro Italia

100 kWp Impianto con inseguitori a terra 6XSHU¿FLH WHUUHQR 15.000 m2

-104 t

kWh/anno prodotti: 196.000

CO2 RISPARMIATA SULL’ENERGIA ELETTRICA PRODOTTA TRADIZIONALMENTE DAL GESTORE

Incentivo GSE (in €): 68.000 Risparmio (in €): 19.000 Risparmio di CO2 (in t.): 104

(assorbibili da 104.000 m2 di bosco equivalenti a 14 campi di calcio)

CONTATORE

CONTATORE

GESTORE

GSE

ENERGIA ELETTRICA

Centro Italia

1 MWp (1.000 kWp) &DPSR IRWRYROWDLFR FRQ PRGXOL ¿VVL -796 t

6XSHU¿FLH 20.000 m2

CO2 RISPARMIATA SULL’ENERGIA ELETTRICA PRODOTTA TRADIZIONALMENTE DAL GESTORE

kWh/anno prodotti: 1.500.000

Incentivo GSE (in €): 520.000 9HQGLWD LQ ¼ 147.000 Risparmio di CO2 (in t.): 796 CONTATORE

GSE

CONTATORE

GESTORE

(assorbibili da 880.000 m2 di bosco equivalenti a 114 campi di calcio)

ENERGIA ELETTRICA

LQ TXHVWR WLSRORJLD GL LPSLDQWL VL q LQ UHJLPH GL YHQGLWD quindi non si tratta di risparmio

19


LA FILIERA DEL SILICIO

LA FILIERA DEL FOTOVOLTAICO 352'8=,21( '(/ 32/<6,/,&21 6, !

/D ¿OLHUD GHO IRWRYROWDLFR SDUWH GDOOD UDI¿QD]LRQH GHO VLOLFLR PHWDOOXUJLFR SURGRWWR a sua volta per fusione della silice, minerale che costituisce il 25% della crosta WHUUHVWUH ,O SURFHVVR GL UDI¿QD]LRQH QHFHVVDULR SHU OœRWWHQLPHQWR GHOOH PDVVLPH prestazioni in termini di conversione energetica, avviene con il Triclorosilano (TCS), ottenuto con reazione di acido cloridrico sul silicio metallurgico depurato dalle contaminazioni di ferro, alluminio e boro (impurità nell’ordine di qualche parte per miliardo).

20


LA FILIERA DEL SILICIO

PRODUZIONE DEL LINGOTTO DI SILICIO MONOCRISTALLINO E POLICRISTALLINO

PRODUZIONE DEL WAFER MONOCRISTALLINO E POLICRISTALLINO

A questo punto il polysilicon di grado solare, è pronto per le ulteriori lavorazioni. Per poter produrre la cella fotovoltaica dovrà infatti essere cresciuto in lingotti monocristallini o policristallini che saranno poi tagliati in wafers (fette) di misura 125 mm o 156 mm. I processi di crescita di lingotti si dividono in Czochralski Crystal Process (CZ) per ottenere lingotti monocristallini a forma cilindrica e diametro YDULDELOH WUD L SROOLFL H JOL SROOLFL H 'LUHFWLRQDO 6ROLGL¿FDWLRQ 6\VWHP 3URFHVV '66 per ottenere lingotti policristallini a forma di parallelepipedo.

,O SURFHVVR VXFFHVVLYR q LO WDJOLR WUDPLWH :LUH 6DZ 7HFKQRORJ\ WDJOLR D ¿OR che permette di tagliare i lingotti monocristallini e policristallini, in bricks e successivamente in wafers (fette) di spessore compreso tra i 180 e i 200 micron. Questa tecnologia, leader per la produzione di wafers nell’industria del fotovoltaico, FRQVHQWH XQ WDJOLR VLPXOWDQHR ¿QR D EULFNV H ULGXFH DO PLQLPR OR VFDUWR SURGRWWR dal taglio stesso.

COMPONENTI DI IMPIANTO

SILICIO METALLURGICO MGSI

SILICIO POLICRISTALLINO

LINGOTTI

WAFERS

CELLE

HELIOS TECHNOLOGY

MODULI

IMPIANTI

Dalla produzione della cella al sistema installato

21


IMPIANTI CONNESSI A RETE

LA PRODUZIONE DI CELLE TECNOLOGIA Helios Technology dispone delle migliori tecnologie in grado di produrre celle in silicio SROL H PRQRFULVWDOOLQR GD [ PP FRQ HIÂżFLHQ]H GL SURGXFLELOLWj ULVSHWWLYDPHQWH ÂżQR D H La principale materia prima utilizzata nel processo produttivo in ingresso è il wafer in silicio mono e policristallino ad alta purezza, che viene trasformato in cella mediante XQ SURFHVVR FKLPLFR ÂżVLFR (VVR q FRPSOHWDPHQWH DXWRPDWL]]DWR H FRQWUROODWR LQ tutte le sue fasi da strumenti di misura in linea e mediante misurazioni a campione fuori linea. Grazie ad un adeguato software MES (manufacturing execution system) è possibile assicurare il 100% di controllo qualitĂ , tracciabilitĂ e miglioramento della SURGX]LRQH DG RJQL VLQJROR VWHS ÂżQR D FHOOD ÂżQLWD PRODUZIONE E CONTROLLO QUALITĂ€ ‡ 7HVW HOHWWLFL D : P2 67& H FODVVLÂżFD]LRQH LQ UDQJH GL FRUUHQWH PROWR ristretti per ridurre il mismatch ‡ 0LVXUD]LRQH GHOOD UHVLVWHQ]D GL LVRODPHQWR DO EXLR SHU HYLWDUH IHQRPHQL GL +RW 6SRW ‡ 6RIW KDQGOLQJ LQ SURGX]LRQH SHU ULGXUUH LO WDVVR GL URWWXUD H OR VWUHVV PHFFDQLFR durante la produzione ‡ $OWD TXDOLWj H XQLIRUPLWj HVWHWLFD JUD]LH D QXPHURVL FRQWUROOL YLVLYL PHGLDQWH XWLOL]]R di telecamere ‡ (OHYDWD VWDELOLWj WHPSRUDOH GHOOH SURSULHWj HOHWWULFKH JUD]LH DOOÂśXWLOL]]R GL WHFQRORJLD D silicio cristallino ‡ (FFHOOHQWH FRPSRUWDPHQWR DOOH EDVVH LQVROD]LRQL JUD]LH DOOÂśHOHYDWD UHVLVWHQ]D VKXQW misurata su ogni cella ‡ 'HWHUPLQD]LRQH GHOOD UHVLVWHQ]D VHULH GL RJQL FHOOD

22


IMPIANTI CONNESSI A RETE

EFFICIENZA (/(9$7$ QUALITÀ COSTANTE PRODOTTI PERFORMANTI STABILITÀ NEL TEMPO

23


IMPIANTI CONNESSI A RETE

LA PRODUZIONE DI MODULI La nuova linea di moduli H3A in silicio mono e policristallino, ha raggiunto VWDQGDUG SL HOHYDWL JUD]LH DOOÂśXWLOL]]R GL VROL PDWHULDOL GL SULPD TXDOLWj GHOOH SURSULH FHOOH DG DOWD HIÂżFLHQ]D H GL XQ SURFHVVR GL SURGX]LRQH FRPSOHWDPHQWH DXWRPDWL]]DWR Severi controlli durante ogni step produttivo assicurano al 100% la qualitĂ e la tracciabilitĂ di ogni modulo. La potenza dei moduli, che raggiunge i 235 Wp, è garantita con una tolleranza del Âą2%. Il modulo si caratterizza per l’ottima risposta spettrale, l’eccellente comportamento alle basse insolazioni, i pesi e gli ingombri ridotti. I connettori VRQR DG LQQHVWR UDSLGR H L FDYL DGDWWL DG RJQL WLSR GL FRQÂżJXUD]LRQH /D TXDOLWj GHL materiali impiegati e le avanzate tecniche di produzione assicurano ai moduli una vita operativa media superiore ai 30 anni comprovata dai numerosi moduli installati negli impianti dal 1981 ad oggi che sono tutt’ora funzionanti. Helios Technology è perciò in grado di fornire una reale garanzia in potenza nel tempo (90% in 10 anni e 80% in 25 anni). I moduli H3A in silicio policristallino sono studiati appositamente per piccoli impianti (<3 kWp) utilizzando il modulo da 214 Wp e per impianti di media (> 100 kWp) e grande taglia (>1 MWp) utilizzando moduli da 225-230-235Wp.

LE CARATTERISTICHE ‡ 1 FHOOH [ PP PRQR SROLFULVWDOOLQR

‡ (I¿FLHQ]D PRGXOR ¿QR DO ‡ 'LPHQVLRQL [ [ PP ‡ &HUWL¿FD]LRQL &(, (1 SHU FDULFKL QHYH YHQWR HOHYDWL H &(, (1

‡ 7HQVLRQH PDVVLPD GL VLVWHPD 9'& ‡ &ODVVH GL LVRODPHQWR ,,

24


IMPIANTI CONNESSI A RETE

9HWUR $*& %HOJLR (9$ 675( 6SDJQD (7,0(; *HUPDQLD 3. Celle HELIOS TECHNOLOGY-Italia (9$ 675( 6SDJQD (7,0(; *HUPDQLD %DFNVKHHW &29(0( ,WDOLD 0$',&2 86$ &RUQLFH 0$5,2/, ,WDOLD $/87,7$1 6DQ 0DULQR

PRODUZIONE CONTINUA RENDIMENTI QUOTIDIANI GAMMA COMPLETA IDEE &5($7,9(

25


IMPIANTI CONNESSI A RETE

INVERTER PER SISTEMI CONNESSI A RETE Helios Technology, a corredo dei moduli fotovoltaici di propria produzione, è in grado di estendere il servizio con consulenza personalizzata, e una scelta dei migliori inverter completi di sistemi di monitoraggio, fra i modelli dei primari produttori europei con range di potenza di uscita compresi fra 2 kW e 330 kW che grazie alla possibilità di parallelo permette una gamma illimitata di soluzioni.

26

LE CARATTERISTICHE COMUNI SONO: (OHYDWD DI¿GDELOLWj H VHUYL]LR GL DVVLVWHQ]D ³YHORFH´ (OHYDWL UHQGLPHQWL SHU PDVVLPL]]DUH OD SURGX]LRQH HQHUJHWLFD 'LVSOD\ /&' 6LVWHPD FRPSOHWR SHU PRQLWRUDJJLR H VWRULFR GDWL 6HPSOLFLWj GL LQVWDOOD]LRQH


IMPIANTI CONNESSI A RETE

STRUTTURE DI SUPPORTO Per assicurare un’installazione facile e veloce dei propri moduli su ogni tipo di fondo ed assicurarne l’inclinazione ottimale ed il giusto orientamento, Helios Technology mette a disposizione dei propri clienti un’ampia gamma di strutture di supporto in alluminio, sviluppate dalle aziende del gruppo quali Thermosolar e Saem oppure fornite dai primari produttori europei.

27


IMPIANTI CONNESSI A RETE

SISTEMI CONNESSI A RETE

TECNOLOGIA RESPONSABILE PRECISIONE UNICA INNOVAZIONE GLOBALE RESPONSABILITÀ ECOLOGICA

28


IMPIANTI CONNESSI A RETE

I sistemi connessi alla rete sono piuttosto semplici: l’energia prodotta dai moduli viene trasformata in corrente alternata da un inverter e consumata contestualmente dall’utenza o immessa in rete. Helios Technology fornisce un pacchetto completo mettendo la propria esperienza al servizio dell’installatore e del progettista.

IMPIANTI CONNESSI IN RETE COMPLETI DI: ‡ 0RGXOL IRWRYRODWLFL SURYYLVWL GL FRQQHWWRUL DG LQQHVWR UDSLGR 7\FRÂŽ e CompelÂŽ ‡ 'HVFUL]LRQH WHFQLFD GHWWDJOLDWD GHOOD FRQÂżJXUD]LRQH GÂśLPSLDQWR ‡ 6WUXWWXUH GL VXSSRUWR PRGXODUL SHU LQVWDOOD]RQH VX VXSHUÂżFL SLDQH HG LQFOLQDWH ‡ ,QYHUWHU VLVWHPL GL VXSHUYLVLRQH DFFHVVRUL FRQ UHODWLYH FHUWLÂżFD]LRQL GL FRQIRUPLWj dei prodotti, sia per la connessione alla rete elettrica di distribuzione che per l’ammissibilitĂ all’incentivazione “Conto energiaâ€? ‡ &RQVXOHQ]D JUDWXLWD SHU LO GLPHQVLRQDPHQWR WHFQLFR GHJOL LPSLDQWL H VXOOH normative vigenti

Impianto Margraf da 1 MWp Chiampo - Vicenza - Italia

29


IMPIANTI A BATTERIA

SISTEMI FOTOVOLTAICI A BATTERIA Grazie all’esperienza maturata negli anni, Helios Technology progetta e fornisce LPSLDQWL LVRODWL SURIHVVLRQDOL FRQ PRGXOL DG DOWD HI¿FLHQ]D LQ VLOLFLR PRQR H policristallino, per l’alimentazione, ad esempio di sistemi per l’analisi ambientale, videosorveglianza, distribuzione di segnali radio, ecc. L’azienda inoltre si offre per la risoluzione di problematiche su impianti già esistenti.

IMPIANTI PROFESSIONALI MODULI AD ALTA EFFICIENZA PROBLEMI RISOLTI ESPERIENZA NEGLI ANNI 30


IMPIANTI A BATTERIA

REGOLATORI DI CARICA I regolatori di carica Helios Technology per applicazioni isolate stand alone, sono dispositivi completamente Made in Italy progettati e realizzati per gestire al meglio l’accumulo dell’energia prodotta dai moduli fotovoltaici in batterie ermetiche e non a R 9 7XWWL L UHJRODWRUL GL FDULFD +HOLRV 7HFKQRORJ\ VRQR UHDOL]]DWL FRQ WHFQRORJLD allo stato solido (MOSFET), ovvero senza uso di relè interni. Con l’ausilio di un microprocessore interno, questi dispositivi effettuano il controllo dello stato di carica/scarica delle batterie utilizzando speciali algoritmi che allungano la vita media operativa degli accumulatori stessi. Disponibili nelle versioni 15 e 30A, con e senza display, offrono su richiesta la possibilità della funzione crepuscolare integrata e di molteplici funzioni.

31


IMPIANTI A BATTERIA

INVERTER KUBIK Dotato di un’uscita ad onda sinusoidale pura, in grado di convertire una tensione FRQWLQXD D 9'& R 9'& LQ XQD WHQVLRQH GL 9$& D R +] LPSRVWDELOL OÂśLQYHUWHU .XELN q LGHDOH SHU LPSLDQWL FLYLOL D EDWWHULD QRQ FRQQHVVL DOOD UHWH HOHWWULFD ORFDOH VWDQG DORQH , .XELN H SHUPHWWRQR LQROWUH OD UHDOL]]D]LRQH GL impianti modulari, grazie al rivoluzionario sistema di collegamento che sfrutta la modalitĂ master-slave: collegando l’inverter principale “masterâ€?, che genera un VHJQDOH VLQXVRLGDOH GL ULIHULPHQWR DG XQR R SL LQYHUWHU VHFRQGDUL ÂłVODYH´ FKH VL sincronizzano con il primo, si genera un segnale sinusoidale perfetto ed una potenza di uscita multipla. ,O .XELN GLVSRQH LQROWUH GL XQD VHULH GL MXPSHU FKH FRQVHQWRQR GL YDULDUH OH PRGDOLWj di funzionamento a seconda delle esigenze di ogni impianto: soft start (incremento della potenza a rampa con tempo di salita impostabile), auto off (spegnimento automatico in assenza di assorbimento, per evitare inutili consumi di energia QHOOÂśLPSLDQWR HFF 2SWLRQDO GLVSRQLELOL VRQR LO 9LVXDOL]]DWRUH 5HPRWR H LO 'LVSOD\ /&' PRG 0DHVWUR FKH FRQVHQWRQR OD YLVXDOL]]D]LRQH H OD PRGLÂżFD GHOOD WHQVLRQH minima di spegnimento, l’impostazione del timer per accensione/spegnimento e la visualizzazione dei dati storici.

32


IMPIANTI A BATTERIA

BATTERIE HL - ZL Ermetiche con tecnologia Gel e totalmente esenti da manutenzione, sono particolarmente adatte per un utilizzo in impianti fotovoltaici. Possono lavorare in qualsiasi posizione, con elevate escursioni termiche e bassissima autoscarica, garantendo un’elevata resa amperometrica. Disponibili nella versione 40Ah 65Ah 100Ah 110Ah 150Ah 210Ah in regime di scarica C20. L’elevato peso di ogni singola batteria (0,37 kg /Ah) garantisce una quantità di piombo tale da rendere questo tipo di accumulatore uno tra i migliori sul mercato.

ENERGIA DISPONIBILE INGOMBRI LIMITATI DURATA GARANTITA EFFICIENZA COSTANTE

BATTERIE HL

BATTERIE ZL 33


IMPIANTI A BATTERIA

ACCESSORI Helios Technology dispone anche di una vasta scelta di accessori quali lampadine a basso consumo 7-11-15 W, lampade a LED 5-7-9 W, display per regolatori ed inverter, convertitori di energia quali innalzatori di tensione DC/DC, deviatori multibatteria per evitare il collegamento in parallelo di accumulatori sempre con tecnologia Made in Italy in grado di gestire in modo intelligente ogni tipo di richiesta.

MERCATO INTERNAZIONALE FUTURO RISPARMIO OBIETTIVI UNIVERSALI TECNOLOGIA AFFIDABILE

LH912 - LH1112 - LH924 - LH1124 34

AM1324

AM712 AM1112 AM1512

LD512

LD712

LD912


IMPIANTI A BATTERIA

MINIKIT Piccolo sistema ideale per case isolate, piccole baite, box, garages, case mobili e rurali. MINIKIT, fornito di 3 lampade a basso consumo da 7 W - 12 V, è in grado di alimentarne una per una durata media tipica di 7 ore/notte complessive nel periodo estivo. Ogni lampada ha un’intensità luminosa corrispondente a quella di una comune lampadina ad incandescenza da 40 W. Il modulo fotovoltaico fornito in dotazione trasformerà la luce solare in energia elettrica che sarà accumulata in una batteria e utilizzata per alimentare luci ed altre piccole utenze anche in caso di maltempo.

35


IMPIANTI A BATTERIA

KIT M

3HU O¶HOHWWUL¿FD]LRQH GL HGL¿FL UXUDOL H DELWD]LRQL LQ ]RQH LVRODWH EDLWH HFF QRQ VHUYLWH GDOOD UHWH HOHWWULFD QD]LRQDOH +HOLRV 7HFKQRORJ\ GLVSRQH GL QXPHURVL VLVWHPL IRWRYROWDLFL LQ .LW RWWLPL]]DWL LQ EDVH DOOH YDULH HVLJHQ]H H FDUDWWHULVWLFKH GL LQVROD]LRQH GHO SRVWR $ SDUWLUH GDO .LW 0 : FKH ULVSRQGH D PRGHVWH HVLJHQ]H GL LOOXPLQD]LRQH ¿QR DO .LW 0 : LQ JUDGR GL DOLPHQWDUH GLYHUVH XWHQ]H GRPHVWLFKH TXDOL ODPSDGH UDGLR 79 IULJR GHFRGHU OHWWRUL '9' HFF

ESEMPIO DI COLLEGAMENTO KIT M480

36


IMPIANTI A BATTERIA

LAMPIONI FOTOVOLTAICI HELIOS POWERLED 30K E SOX VARIO K , ODPSLRQL IRWRYROWDLFL +(/,26 32:(5/(' . H 62; 9$5,2 . VRQR VLVWHPL ideali per illuminare strade pubbliche e private, parchi e parcheggi dove la rete elettrica non è disponibile nelle immediate vicinanze. La tecnologia implementata da Helios Technology garantisce ai lampioni fotovoltaici il massimo delle prestazioni: il punto luce si accende automaticamente dopo il tramonto e si spegne dopo un periodo di durata variabile (per gran parte dell’anno è ÂżQR DOOÂśDOED GHO JLRUQR VXFFHVVLYR In particolare, nei periodi invernali con prolungato maltempo, i lampioni con il loro WLPHU LQWHJUDWR PRGXOHUDQQR OÂśLQWHQVLWj OXPLQRVD LQ PRGR LQWHOOLJHQWH DO ÂżQH GL risparmiare energia per le notti successive. ,O QXRYR ODPSLRQH VRODUH +(/,26 32:(5/(' . q XQ VLVWHPD FRPSOHWDPHQWH automatico. Durante il giorno due moduli fotovoltaici convertono la radiazione solare in energia elettrica, che viene accumulata in due batterie ed utilizzata di notte per alimentare una lampada composta da 30 LED ad alta intensitĂ luminosa. Il nuovo sistema DIMLED regola automaticamente l’intensitĂ luminosa emessa dalla lampada, in base allo stato di carica delle batterie, economizzando fortemente sull’energia disponibile nel sistema.

SOX VARIO K

HELIOS POWERLED 30K

ILLUMINAZIONE STRADALE TIMER INTEGRATO REGOLAZIONE LUMINOSA RISPARMIO ENERGETICO 37


SODDISFAZIONE FINALE REALIZZABILI 298148( SERVIZIO COMPLETO SFIDA CONTINUA

38


39


Helios Technology S.p.A.

9LD 3RVWXPLD % 35010 Carmignano di Brenta (PD) - Italy Tel. +39.049.9430288 Fax +39.049.9430323 info@heliostechnology.com www.heliostechnology.com Rev0_2010

Helios Technology si riserva il diritto di effettuare variazioni alle caratteristiche tecniche senza preavviso. Helios Technology reserves the right to change the technical features without notice.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.