tellier

Page 1


Soupes et purées / Soups and mashed potatoes / Sopas y purés . ....................................................................................................................... p.4-5 Sauces et coulis / Sauces and coulis / Salsas y emulsiones ................................................................................................................................... p.6-7 Coupe-frites / French fry cutter / Corta patatas ................................................................................................................................................ p.10-11 Rondelles et quartiers / Slices and wedges / Rodajas y secciones .................................................................................................................... p.12-13 Mandolines & râpes / Mandolines & graters / Mandolinas & ralladoras ........................................................................................................ p.16-17 Garniture / Garnish / Guarnición . .................................................................................................................................................................... p.18-19 éplucheurs / Peelers / Peladores ....................................................................................................................................................................... p.22-27 Planches à découper / Chopping boards / Tablas de cortar.............................................................................................................................. p.32-33 Décoration / Decoration / Decoración ........................................................................................................................ p.34-35 – 38-39 – 42-43 – 44-45 Beurre / Butter / Mantequilla ............................................................................................................................................................................ p.46-47 L’œuf / Egg / Huevo ........................................................................................................................................................................................... p.48-49 Coupe fine / Thin cut / Corte fino ....................................................................................................................................................................... p.52-53 Fromage / Cheese / Queso................................................................................................................................................................................. p.54-55 Pain & sandwiches / Bread & sandwiches / Pan & bocadillos .......................................................................................................................... p.58-59 Service / Servicio ................................................................................................................................................................................................ p.60-61 Buffet .................................................................................................................................................................................................................. p.62-63 Boucherie / Butcher / Carnicería ....................................................................................................................................................................... p.66-67 Charcuterie / Pork butcher / Charcutería .......................................................................................................................................................... p.68-69 Traiteur / Delicatessen ....................................................................................................................................................................................... p.72-73 Mer / Sea / Mar . ................................................................................................................................................................................................ p.74-75 Pâtes / Pastas . ................................................................................................................................................................................................... p.76-77 Pizza, pinceaux, rouleaux et spatules / Pastry, brushes and spatulas / Brochas y espátulas .......................................................................... p.80-81 Patisserie / Pastry / Pasteleria . ......................................................................................................................................................................... p.84-85 Poids et mesures / Weights and measures / Pesos y medidas .......................................................................................................................... p.88-89 Hygiène - sécurité / Hygiene – security / Higiene – seguridad ......................................................................................................................... p.92-93 Transport isotherme / Isotherm transport / Transporte isotérmico .................................................................................................................. p.94-95 Ouvre-boîtes / Can openers / Abrelatas ........................................................................................................................................................... p.96-97 Sommelier / Cellerman / Bodeguero ............................................................................................................................................................. p.100-101 Bar . ................................................................................................................................................................................................................ p.102-103 Cocktail / Cóctel . ............................................................................................................................................................................................ p.106-107 Tendance / Trend / Tendencia . ...................................................................................................................................................................... p.110-111 Divers / Miscellaneous / Diversos .................................................................................................................................................................. p.112-113 Index / Indice ................................................................................................................................................................................................. p.114-115

2

3


4

p. 8-9

5


6

p. 8-9

7


1. Lt Moulin inox lt st/st mill lt molino inox

7. Presse-purée inox à levier stainless steel potato ricer prensapuré inox con palanca

• 3 grilles / sieves / rejillas : Ø 1,5 – 2 – 4 mm Ø 24 cm Ø 20 cm

• 3 grilles / sieves / rejillas : Ø 2 – 5 – 7 mm réf. n3004x réf. n3002x

réf. N3024

8. Presse-purée inox à levier professionnel professional stainless steel potato ricer prensapuré inox con palanca profesional

2. LT Moulin N° 2 – Ø 24 cm LT mill N°2 – Ø 24 cm LT molino N°2 – Ø 24 cm

étamé / tinned / estañado

réf. S2

LT Moulin semi-professionnel N°3 – Ø 31 cm LT semi-professional food mill N°3 – Ø 31 cm LT pasapuré semi-profesional N°3 – Ø 31 cm

réf. s3 réf. x3

5. Grilles pour moulin X3-S3 sieves for food mill X3-S3 rejillas para pasapuré X3-S3 inox / stainless steel / inox étamé / tinned / estañado

réf. X3015 réf. s3015

Ø 2,5 mm

inox / stainless steel / inox étamé / tinned / estañado

réf. X3025 réf. S3025

spätzle

• grille panier et arbre à double système d’écrasement pour une meilleure efficacité • basket sieve and double crushing system shaft for more efficiency • rejilla cesta y eje con doble sistema de triturado para una mejor eficacia • débit / output / rendimiento : 5 kg / mn

Ø 1,5 mm

Ø 4 mm

SOUPES ET PURÉES soups and mashed potatoes sopas y purés 9. LT Moulin professionnel N°5 – Ø 37 cm LT professional food mill N°5 – Ø 37 cm LT pasapuré profesional N°5 – Ø 37 cm

• 3 grilles / sieves / rejillas : Ø 1,5 – 2 – 4 mm • débit / output / rendimiento : 1,5 kg / mn

inox / stainless steel / inox étamé / tinned / estañado

réf. X3040 réf. S3040

inox / stainless steel / inox étamé / tinned / estañado

réf. X3041 réf. S3041

spätzle : non photographié / not pictured / sin foto

6. Pilon tamiseur purée inox manche bois st/st food masher wooden handle pisón tamiz prensapuré inox mango de madera

inox / stainless steel / inox étamé / tinned / estañado

réf. N3029

8

réf. x5 réf. m5

10. Grilles pour moulin X5-m5 sieves for food mill X5-m5 rejillas para pasapuré X5-m5

triphasé / 3 phases / trifásico 380 V monophasé / single phase / monofásico 230 V

réf. EX5T réf. EX5M

13. Moulin à tomates professionnel professional tomato juicer molino a tomates profesional

19. Chinois avec protection du tamis sieve with protection chino con protecciÓn tamiz

• grille / sieve / rejilla : Ø 1 mm

• Ø 20 cm réf. N3031

14. Kit fruits rouges & raisins pour N3031 kit accessories red fruits & grape for N3031 kit accesorio frutas rojas & uvas para N3031 • grilles / sieves / rejillas : Ø 1 – 2 – 5 mm réf. N3032

Grilles pour moulin électrique sieves for electric food mill rejillas para pasapuré eléctrico

réf. X5010 réf. m5010

Ø 1,5 mm

inox / stainless steel / inox étamé / tinned / estañado

réf. X5015 réf. m5015

Ø 2 mm

inox / stainless steel / inox étamé / tinned / estañado

réf. X5020 réf. m5020

Ø 3 mm

inox / stainless steel / inox étamé / tinned / estañado

réf. X5030 réf. m5030

Ø 4 mm

inox / stainless steel / inox étamé / tinned / estañado

réf. X5040 réf. m5040

inox / stainless steel / inox étamé / tinned / estañado

réf. MIX1.09 réf. N3018 réf. N3014 25. Pied couteau pour mini-mixer LT foot only for mini mixer LT pie solo para minibatidora LT

20. Support de chinois inox st/st sieve holder soporte de chino inox

réf. MIX1.01

Ø Ø Ø Ø Ø

1 mm 1,5 mm 2 mm 3 mm 4 mm

inox inox inox inox inox

/ / / / /

stainless stainless stainless stainless stainless

steel steel steel steel steel

/ / / / /

inox inox inox inox inox

réf. réf. réf. réf. réf.

ex5010 ex5015 ex5020 ex5030 ex5040

15. fonte / cast iron / fundición 16. inox / st/st / inox

21. Pilon bois wooden food masher pisÓn de madera réf. N3030C réf. N3030CX

réf. N3021

non photographié / not pictured / sin foto

22. Kit chinois Ø 17 CM + pilon + support set of sieve Ø 17 cm + food masher + holder conjunto chino Ø 17 cm + pisÓn + soporte

17. Mini-moulin inox Ø 13,5 cm mini st/st mill Ø 13,5 cm mini molino inox Ø 13,5 cm

12. LT Moulin professionnel N°10 – Ø 39 cm LT professional food mill N°10 – Ø 39 cm LT pasapuré profesional N°10 – Ø 39 cm • étamé sur pied tube, grille panier et arbre à double système d’écrasement pour une meilleure efficacité • tinned on tripod, basket sieve and double crushing system shaft for more efficiency • estañado sobre pie tubo, rejilla cesta y eje con doble sistema de triturado para una mejor eficacia

étamé étamé étamé étamé étamé

/ / / / /

tinned tinned tinned tinned tinned

/ / / / /

estañado estañado estañado estañado estañado

non photographié / not pictured / sin foto

réf. réf. réf. réf. réf.

P10010 P10015 P10020 P10030 P10040

0,5 litre / liter / litro 0,75 litre / liter / litro 1 litre / liter / litro

réf. MIX08 réf. MIX02 réf. MIX07

28. Mixer gourmet monobloc de fabrication suisse mixer gourmet in one piece made in switzerland batidora gourmet en una pieza de fabricación suiza 23. LT Mini mixer standard livré avec bol inox 75 cl LT Mini mixer standard with 1 st/st pot 75 cl LT minibatidora modelo estándar con recipiente inox 75 cl

18. Passoire à groseilles, cassis ... coulis sieve for red fruits prensagrosellas réf. N3007 réf. N3005

Grilles pour moulin N°10 sieves for food mill N°10 rejillas para pasapuré N°10 1 mm 1,5 mm 2 mm 3 mm 4 mm

27. Pot gradué inox st/st graduated pot jarra medidora inox

réf. N3019

réf. N2998

inox / stainless steel / inox étamé / tinned / estañado

Ø Ø Ø Ø Ø

26. Accessoire fouet pour mini-mixer LT whisk accessory for mini mixer LT varillas para minibatidora LT réf. MIX1.05

Moulin à tomates tomato juicer molino a tomates

réf. P10

inox / stainless steel / inox étamé / tinned / estañado

24. Pied émulsionneur pour mini-mixer LT emulsifier foot for mini mixer lt pie para emulsionar para minibatidora lt

réf. N3020

• débit / output / rendimiento : 10 kg / mn

Ø 1 mm

• Ø 9,6 cm

• grille panier et arbre à double système d’écrasement pour une meilleure efficacité, équipé avec une grille de Ø 3 mm, avec inverseur de marche • basket sieve and double crushing system shaft for more efficiency, equipped with Ø 3mm sieve, with reverse mode • rejilla cesta y eje con doble sistema de triturado para una mejor eficacia, con una rejilla de Ø 3mm, con inversor • débit / output / rendimiento : 300 kg / h

réf. N3028

• 3 grilles / sieves / rejillas : Ø 1,5 – 2 – 4 mm • poignée bois / wood handle / mango de madera

3. étamé / tinned / estañado 4. inox / stainless steel / inox

11. LT Moulin électrique professionnel inox LT st/st professional electric food mill LT pasapuré profesional eléctrico de acero inox

SAUCES ET COULIS sauces and coulis salsas y emulsiones

• pour les sauces, émulsions, coulis … pied inox démontable de 24 cm, double isolation classe II • for sauces, emulsions, coulis … 24 cm st/st feet can be dismantled, double insulation class II • para las salsas, emulsiones … pie desarmable de inox de 24 cm, doble aislamiento clase II • Longueur totale / total length / longitud total : 40 cm • 2 vitesses / 2 speeds / 2 velocidades • 220 / 240 V 50 / 60 Hz 450 W +24. + pied émulsionneur /+ emulsifier foot + pie para emulsionar

réf. MIX1.1 réf. MIX1.5

• 220 / 240 V

50 / 60 Hz

120 W réf. mix60

29. Mini émulsionneur mini stirring mini agitador eléctrico • pour verrines, capuccino, sauces cocktail … • for « verrines », cappuccino, cocktail sauces … • para vasitos, cappuccino, salsa cóctel … • piles non fournies / batteries not supplied / pilas no abastecidas réf. N3085

9


10

p. 14-15

11


12

p. 14-15

13


LT Coupe-frites / french fry cutter / corta patatas • tiges pleines en acier, couteaux et poussoirs interchangeables travail sans effort • solid steel rods, interchangeable blades and pushers, effortless work • varillas macizas en acero, cuchillas y empujadores intercambiables, trabajo sin esfuerzo • débit / output / rendimiento : 4 - 5 kg / mn

8. Pelle à frites inox st/st french fry scoop pala inox para patatas fritas pour gaucher / left handed / zurdos pour droitier / right handed / diestros ambidextre / ambidextrous / ambidextro

10. égouttoir à friture – Ø 39 cm fry dripping tray – Ø 39 cm escurridor para fritura – Ø 39 cm réf. N4043-IG réf. N4043-ID réf. N4043-IDG

aluminium / aluminium / de aluminio inox / stainless steel / inox

LT Coupe tomates rondelles inox LT st/st tomato slicer LT corta tomates en rodajas inox réf. N 4 0 3 9 réf. N4039x

11. Spiral fry

1. lt coupe-frites inox sur planche modèle haccp lt st/st french fry cutter on board HACCP lt corta patatas inox sobre tabla HACCP réf. cx-p 2. LT Coupe-frites – tout inox sur socle de table LT french fry cutter – entirely stainless steel on table stand LT corta patatas – de acero inox sobre base de mesa réf. cx 3. LT Coupe-frites – sur socle de table LT french fry cutter – on table stand LT corta patatas – sobre base de mesa

9. égouttoir à friture inox stainless steel fry dripping tray escurridor inox para fritura 40 x 30 cm 50 x 40 cm 60 x 40 cm

COUPE-FRITES

réf. N4034 réf. N4035 réf. N4036

• Faire simplement et rapidement des guirlandes de pommes de terre en brochettes à frire • Make simply and quickly potatoes garland skewer to fry • Hacer simple y rápidamente las guirnaldas de patatas en pinchos a freír réf. Cnx01

french fry cutter corta patatas

14. LT Mini-coupe tomates rondelles inox LT mini st/st tomato slicer LT mini corta tomates en rodajas inox

• coupe parfaite : lames dentées facilitant la coupe des tomates, sécurité totale (carters de protection), excellente tenue sur le plan de travail, lavable en lave vaisselle coupe aussi les agrumes : oranges, citrons, kiwis … (CTX55) • perfect cut : scalloped blades for easier slicing of ripe tomatoes, total safety (protectives housing), no displacement during use, cleaning in dish washer cuts also citrus fruit : oranges, lemons, kiwis … (CTX55) • calidad de corte : cuchillas dentadas facilitando el corte de tomates maduros, seguridad total (carters de protección), excelente retención durante su utilización, lavable en lava vajillas corta incluso los cítricos : naranjas, limones, kiwis … (CTX55) • 280 x 200 x 480 mm 12. tranches / slices / rodajas : 5,5 mm 13. tranches / slices / rodajas : 4 mm

réf. CTX55 réf. CTX40

• tranches / slices / rodajas : 5,5 mm

• tranches / slices / rodajas : 5,5 mm réf. CTXM55

15. LT Mini-guitare inox à lames Lt st/st mini guitare with blades Lt mini guitarra inox con cuchillas

20. lt équeuteur tomates inox lt st/st coring tool for tomatoes lt retirador de enganche inox para tomates

21. Peleur à tomates inox st/st tomato peeler pelador de tomates inox

16. LT Coupe tomates rondelles ménager LT domestic tomato slicer LT corta tomates en rodajas doméstico • coupe efficace et rapide, démontable pour un lavage en lave vaisselle • efficient and fast slice, dismantling for cleaning in dish washer • corta eficaz y rápido, desmontable para la limpieza

réf. CTOM01 LT Coupe-tomates & agrumes sections inox LT st/st wedge cutter LT cortador de tomates en secciones inox • lames et poussoirs interchangeables, coupe régulière, coupe les agrumes (oranges, citrons …), lavable en lave vaisselle

réf. c 5. LT Coupe-frites – sur pied-tube LT french fry cutter – on tripod LT corta patatas – sobre pie tubo

• interchangeable blades and pushers, uniform wedges, also cuts fruits (lemons, oranges …), cleaning in dish washer • cuchillas y empujadores intercambiables, corte regular, corta igualmente cítricos (naranjas, limones …), lavable en lava-vajillas

réf. cp 6. Couteaux et poussoirs pour coupe-frites LT blades and pushers for french fry cutter LT cuchillas y empujadores para corta patatas LT 6 x 6 mm – 8 x 8 mm – 10 x 10 mm – 13 x 13 mm – 10 x 20 mm 6 segments /wedges /secciones 7. Coupe-frites ménager inox stainless steel domestic french fry cutter corta patatas modelo doméstico inox • 2 grilles / sieves / rejillas : 8 – 10 mm réf. n3023 * seen on tv ! * ¡ visto en la television !

réf. N3078

réf. GXL55

• ABS • 285 x 129 x 160 mm • tranches / slices / rodajas : 5,5 mm

4. LT Coupe-frites – à fixer LT french fry cutter – to be bolted LT corta patatas – para atornillar

réf. CAUB55

• tranches / slices / rodajas : 5,5 mm

réf. cs

14

19. LT Coupe aubergines & courgettes inox Lt st/st aubergine slicer Lt corta berenjena inox

4 sections / wedges / secciones : version haute / long feet / versión alta version basse / short feet / versión baja

réf. CAX104 réf. CAX204

6 sections / wedges / secciones : 17. version haute / long feet / versión alta 18. version basse / short feet / versión baja

réf. CAX106 réf. CAX206

8 sections / wedges / secciones : version haute / long feet / versión alta version basse / short feet / versión baja

réf. CAX108 réf. CAX208

12 sections / wedges / secciones : version haute / long feet / versión alta version basse / short feet / versión baja

réf. CAX112 réf. CAX212

réf. N4198 22. Coupe-pommes inox st/st apple wedger cortador de manzanas inox 6 sections / wedges / secciones 8 sections / wedges / secciones 10 sections / wedges / secciones

réf. N4205 réf. N4206 réf. N4207

23. LT Coupe et vide pommes inox Lt st/st apple corer and wedger Lt cortador y descorazonador de manzanas inox 4 sections / wedges / secciones 6 sections / wedges / secciones 8 sections / wedges / secciones

réf. CAX104P réf. CAX106P réf. CAX108P

RONDELLES ET QUARTIERS slices and wedges rodajas y secciones

La marque « NF Hygiène alimentaire », délivrée par l’AFAQ AFNOR CERTIFICATION, 93571 La-Plaine-St-Denis Cedex, certifie la conformité au règlement NF031 pour l’aptitude au nettoyage.

15


16

p. 20-21

17


18

p. 20-21

19


MANDOLINES & RâPES / mandolines & graters / mandolinas & ralladoras 1. Mandoline gourmet « du chef » inox st/st gourmet mandoline « du chef » mandolina gourmet « du chef » inox

5. Mandoline inox super professionnelle st/st super professional mandoline mandolina super profesional inox

• fabrication française , pour rondelles et juliennes, coupes gaufrées, poussoir de sécurité, blocs lames pour bâtonnets : 2 – 4 – 7 & 10 mm

• fabrication française , pour rondelles et juliennes, coupes gaufrées, poussoir de sécurité, blocs lames pour bâtonnets : 1 – 2 – 4 – 7 & 10 mm

• french manufacturing, for slices and julienne, waffle cut, security guard, units cutting blade for sticks : 2 – 4 – 7 & 10 mm

• french manufacturing, for slices and julienne, waffle cut, security guard, units cutting blade for sticks : 1 – 2 – 4 – 7 & 10 mm

• fabricación francesa, para rodajas y julianas, para cortes ondulados, empujador de seguridad, cuchillas para palillos : 2 – 4 – 7 & 10 mm

• fabricación francesa, para rodajas y julianas, para cortes ondulados, empujador de seguridad, cuchillas para palillos : 1 – 2 – 4 – 7 & 10 mm

• 135 x 400 x 55 mm

• 135 x 410 x 45 mm réf. N4280

2. Mandoline inox standard st/st standard mandoline mandolina estándar inox

• french traditional mandoline (without protective carriage), for slices and julienne, waffle cut • mandolina tradicional francesa (sin carro protector), para rodajas y julianas, para cortes ondulados • 135 x 410 x 45 mm 38 lames / blades / hojas 44 lames / blades / hojas 60 lames / blades / hojas

réf. N4238 réf. N4244 réf. N4260

3. Chariot protecteur inox pour mandoline st/st protective carriage for mandoline carro protector inox para mandolina • pour / for / para : N4238 – N4244 – N4260 réf. N6970

4. Mini-mandoline pour ail, radis … mini mandoline for garlic, radish … mini mandolina para ajo, rábano … réf. N4288

20

réf. N4295

11. Râpe à chou cabbage slicer ralladora para el repollo

réf. ND01

• 3 lames inox / st/st blades / hojas inox réf. N7010

12. Couteau à julienne inox stainless steel « julienne » knife cuchilla « Juliana » inox réf. N8011

• version inox des mandolines japonaises, poussoir de sécurité, coupe fine et précise pour rondelles et juliennes « cheveux d’ange », peignes : 2 – 3 – 6 mm • st/st model of Japanese mandoline, security guard, fine and precise cutting for slices and julienne « angel-hair vermicelli » combs blade : 2 – 3 – 6 mm • modelo de acero inoxidable de la mandolina japonesa, empujador de seguridad, corte fino y preciso para rodajas y julianas « cabello de ángel » peines : 2 – 3 – 6 mm • 335 x 110 x 23 mm réf. N4292

7. largeur / width / anchura : 95 mm 8. largeur / width / anchura : 65 mm

13. lt Râpe professionnelle manuelle lt professional manual grater lt ralladora manual profesional • pour crudités, fromage tendre, parmesan … • for rawness, soft cheese, parmesan … • para crudités, queso tierno, parmesano … • 3 tambours / drums / cilindros réf. R400 14. lt Tambour inox pour râpe R400 lt st/st drum for grater R400 lt cilindro inox para ralladora R400 crudités / rawness / crudités réf. R400-C gruyère / gruyere / gruyere réf. R400-g parmesan / parmesan / parmesano réf. R400-p

Mandoline japonaise japanese mandoline mandolina japonesa réf. N4291 réf. N4290

9. Mandoline japonaise – 1er prix japanese mandoline – 1st price mandolina japonesa – 1er precio réf. N4289

16. Râpe et coupe-légumes professionnel professional grater and vegetable slicer ralladora y cortador de verduras profesional • 2 disques : éminceur et rapeur (3 mm) • 2 discs : slicer and grater (3 mm) • 2 discos : para rebanar y rallar (3 mm)

réf. N4270

6. La mandoline LT inox la mandoline LT st/st La mandolina LT inox

• mandoline traditionnelle française (sans chariot protecteur), pour rondelles et juliennes, coupes gaufrées

10. Trancheur – lame en V slicer – V shape blade corta rodajas – cuchilla en V

15. Combiné hachoir + râpe 3 tambours lt combined mincer + grater 3 drums lt combinado picadora + ralladora 3 cilindros lt • pour crudités, fromage tendre, parmesan … • for rawness, soft cheese, parmesan … • para crudités, queso tierno, parmesano … réf. N5600+R300

17. Disque éminceur pour ND01 slicer disc for ND01 disco para rebanar ND01 1,5 mm 2 mm 3 mm 5 mm

Ø 30 mm Ø 40 mm Ø 50 mm

réf. réf. réf. réf.

25. lt Machine à tourner les légumes inox lt st/st château cutter lt máquina talladora de hortalizas (7 caras) inox

ND0115 ND0120 ND0130 ND0150

réf. ND0220 réf. ND0230 réf. ND0240

réf. N3012X

réf. N3751 réf. N3750

22. LT Moulin râpe inox LT st/st grater lt molino de rallar inox

réf. N6997 27. Tour à légumes plastique plastic turning slicer cortador de plástico para verduras réf. N6999 28. le Rouet gourmet turning slicer le Rouet gourmet le Rouet gourmet

29. le Rouet professionnel professional turning slicer le Rouet le Rouet profesional

39. Coupe-oignon « Alligator » inox St/st onion cutter « Alligator » corta cebollas « Alligator » inox

• lame / blade / hoja : 15 cm 31. avec levier / with lever / con palanca sans levier / without lever sin palanca

• avec bac récupérateur / with collector con receptáculo • 6 x 6 mm & 9 x 9 mm

réf. N7030 réf. N7035

réf. N3011x

non photographié / not pictured / sin foto

réf. N9011

Coupe-oignon « Alligator » onion cutter « Alligator » corta cebollas « Alligator »

• 1 lame – 15 cm (lanière) • 1 blade – 15 cm (strip) • 1 hoja – 15 cm (tira)

• 6 x 6 mm réf. N7109

40. avec bac récupérateur / with collector / con receptáculo 41. sans bac récupérateur / without collector / sin receptáculo

33. Coupe-légumes japonais japanese strip cutter cortador de verduras japonés • 2 lames – 15 cm (lanière et spaghetti) • 2 blades – 15 cm (strip and spaghetti) • 2 hojas – 15 cm (tira y espaguetis) réf. N7108 34. Coupe-légumes japonais japanese strip cutter cortador de verduras japonés • 4 lames – 15 cm (lanière, spaghetti et 2 filets) • 4 blades – 15 cm (strip, spaghetti and 2 nets) • 4 hojas – 15 cm (tira, espaguetis y 2 redes)

Mini « Alligator » • pour ail, échalottes… / for garlic, shallots… para ajo, chalotas … • avec bac récupérateur / with collector con receptáculo

35. Coupe-oignon en fleur blossom machine cortador de cebollas en flores réf. N6995

réf. N3011r réf. N3011

42. couteau « Alligator » (pour N3011 & N3011R) « Alligator » blade (for N3011 & N3011R) cuchilla « Alligator » (para N3011 & N3011R) • 12 x 12 mm réf. N3011-C

• 3 x 3 mm 36. plastique ABS / ABS plastic de plastico ABS 37. inox / stainless steel / inox

réf. N3011M réf. N3011MX

réf. N7107

réf. N7001 Kit de motorisation pour Rouet n7001 kit motor for Rouet N7001 kit de motorizaciÓn para Rouet n7001

réf. N3009X réf. N3010

Coupe-lanières inox st/st strip cutter cortador de verduras inox

32. Coupe-légumes japonais japanese strip cutter cortador de verduras japonés

réf. N7000

Râpe 4 faces inox 4 ways st/st grater ralladora inox 4 caras

• 1 lame réversible – 10 cm (lanière et spaghetti) • 1 reversible blade – 10 cm (strip and spaghetti) • 1 hoja reversible – 10 cm (tira y espaguetis)

réf. mlt

26. Tour à légumes vertical – ménager vertical turning slicer – domestic use cortador de verduras vertical modelo doméstico

• 3 disques / discs / discos : Ø 3 – 4 mm & rondelles / slices / rodajas

1 tambour / drum / cilindro 3 tambours / drums / cilindros

réf. N7103 réf. N7101 réf. N7102

GARNITURE / garnish guarnición

réf. N7110

19. lt Râpe inox à légumes julienne lt st/st julienne grater lt molino inox de juliana

20. 25 cm 21. 22,5 cm

30. Coupe-légumes japonais japanese strip cutter cortador de verduras japonés

• pour pommes château, cocottes, olivettes … • for « château » potatoes, « cocottes » … • para patatas « château », « cocottes » …

18. Disque râpeur pour ND01 grater disc for ND01 disco para rallar ND01 2 mm 3 mm 4 mm

24. Turn’up fonds à garnir turn’up sacabocados

38. Coupe-cubes & bâtonnets inox st/st dicer cortador en dados inox 6 x 6 mm 8 x 8 mm 10 x 10 mm

réf. cc06 réf. cc08 réf. cc10

43. Coupe-légumes multifonctions « Konstar » multifunction vegetable slicer « Konstar » cortador de verduras multifunciones « Konstar » • avec bac récupérateur / with collector con receptáculo dés / dices / dados : 6 x 6 mm dés / dices / dados : 3 x 3 mm & 9 x 9 mm + tranches / slices lonchas : 6 mm

réf. N2996 réf. N2997

21


22

p. 28-31

23


24

p. 28-31

25


26

p. 28-31

27


LT éplucheurs / peelers / peladores • facilité d’utilisation, épluchage parfait sans perte (épluchures très fines), préserve la tête de l’asperge, nettoyage de la tête en lave vaisselle, divise par 5 le temps d’épluchage • easy use without loss (very fine peelings), preserve asparagus head, dishwasher cleaning of peeling accessory, divide by 5 peeling time • fácil de utilizar sin pérdidas (peladuras muy finas), preserva la cabeza del espárrago, limpieza del accesorio pelador en el lavavajillas, divide por 5 el tiempo de peladura

réf. réf. réf. réf.

EPX001 EPX003 EPX002 EPX004

6. éplucheur asperges ménager domestic asparagus peeler pelador de espárragos doméstico

réf. N3079

réf. réf. réf. réf.

EP001 EP003 EP002 EP004

50 W

3. LT éplucheur mural lt peeler wall fixation lt pelador fijación mural EM001 EM003 EM002 EM004

4. LT Tête assemblée pour éplucheurs : EM / EP / EPX lt peeling head for peelers : EM / EP / EPX lt cabeza para peladores : EM / EP / EPX

28

réf. N4233

19. Pèle-pommes + accessoire sans tranchage apple peeler + accessory without slicing pelador de manzanas + accesorio sin cortar • fixation ventouse / suction base / fijación ventosa • 36 x 12,5 x 19 cm – 970 g réf. N4231

10. Essoreuse à salade salad dryer centrifugadora

• 220 / 240 V

50 Hz

réf. réf. réf. réf.

E0010 E0011 E0012 E0019

11. Panier à salade blanc white coated salad basket cesta blanca para lechuga

réf. NC025

réf. N4230

26. lt Kit de motorisation pour kali lt motor kit for Kali lt kit de motorización para kali réf. N9021

27. lt Pèle-pommes électrique professionnel kali lt professional electric apple peeler kali lt pelador de manzanas profesional eléctrico kali réf. N9002

28. lt Vis sans fin tranches fines pour Kali lt Kali endless screw for thin slices lt Kali eje / tornillo sin fin para rodajas finas

réf. N6118

• fixation ventouse / suction base / fijación ventosa • 32 x 12,5 x 19 cm – 947 g

250 W

réf. N4228

réf. N4224 21. Pèle-orange orange peeler pelador de naranjas

15. lt étrogneur inox pour choux-fleurs lt st/st cauliflower corer lt saca corazón inox para coliflor

• Ø 36 cm

réf. ID4000

• tranches / slices / rodajas : 2 mm

20. Pèle-pommes nickelé * nickeled apple peeler * pelador de manzanas niquelado *

14. épluche ail électrique electric garlic peeler pelador de ajo eléctrico

• fixation serre joint / clamp fixation / fijación soporte brida

• fixation serre joint / clamp fixation / fijación soporte brida • 32 x 19 x 8,5 cm – 790 g

réf. N4223

réf. réf. réf. réf.

réf. ID4001

25. lt Pèle-pommes professionnel Kali * lt professional apple peeler Kali * lt pelador de manzanas profesional Kali *

23. Vide-pommes apple corer descorazonador estándar

* épluche, tranche et évide les pommes * peel, slice and core apples * pela, corta y saca el corazón de la manzana

18. Pèle-pommes * apple peeler * pelador de manzanas *

réf. N3096

réf. N3022

carottes / carrot / zanahorias concombres / cucumber / pepinos grosses carottes / big carrot / zanahorias grandes asperges / asparagus / espárragos

réf. N4232T

réf. CSA

13. Gants épluche pomme de terre abrasive gloves potato peeler guantes abrasivos pelador de patatas

9. écosseur petits pois électrique electric pea sheller pelador de guisante eléctrico 50 / 60 Hz

• fixation ventouse / suction base / fijación ventosa • 32 x 12,5 x 19 cm – 895 g

• corta la lechuga en un solo movimiento en dados de 23 x 23 mm, cuchilla inox y empujador desmontable sin necesidad de herramienta para simplificar la limpieza despúes de cada utilización

réf. N3079-15

• 230 V

carottes / carrot / zanahorias concombres / cucumber / pepinos grosses carottes / big carrot / zanahorias grandes asperges / asparagus / espárragos

17. Pèle-pommes modèle original * apple peeler original model * pelador de manzanas modelo original *

• lame / blade / hoja : 60 mm réf. N4229

réf. N4232

• to cut iceberg lettuce in squares 23 x 23 mm in only one movement, dismantling of the stainless steel blade and pusher without any tool for cleaning after each use

24. éplucheur 2 tranchants vegetable knife peeler 2 slicing pela patatas 2 lados cortantes

• fixation ventouse / suction base / fijación ventosa • 32 x 12,5 x 19 cm – 345 g

• fixation ventouse / suction base / fijación ventosa • 30,5 x 12 x 18,5 cm – 600 g

• coupe en carré de 23 x 23 mm les salades iceberg en un seul mouvement, couteau inox et poussoir démontables sans outil pour nettoyage après chaque utilisation

7. Petit éplucheur à asperges small asparagus peeler pequeño pelador de espárragos

22. éplucheur pommes plastique plastic household apple peeler pelador de plástico de manzanas

16. Pèle-pommes – 1er prix * apple peeler – 1st price * pelador de manzanas – 1er precio *

réf. NEAS

8. lt Présentoir 15 éplucheur asperges lt counter display with 15 asparagus peelers lt mostrador de 15 peladores de espárragos

2. LT éplucheur sur pied époxy lt peeler on epoxy stand lt pelador sobre pie epoxy carottes / carrot / zanahorias concombres / cucumber / pepinos grosses carottes / big carrot / zanahorias grandes asperges / asparagus / espárragos

réf. neca

éPLUCHEURS peelers peladores 12. lt Coupe-salade inox lt st/st salad cutter lt corta lechuga inox

1. LT éplucheur sur pied inox lt peeler on st/st stand lt pelador sobre pie inox carottes / carrot / zanahorias concombres / cucumber / pepinos grosses carottes / big carrot / zanahorias grandes asperges / asparagus / espárragos

5. éplucheur carottes ménager domestic carrot peeler pelador de zanahorias doméstico

• fixation serre joint / clamp fixation / fijación soporte brida • 37 x 7 x 19,5 cm – 560 g réf. N4202

réf. N4225

29


34. éplucheur inox pastèque & potiron st/st watermelon and pumpkin peeler pelador inox de sandía y calabaza

31. lt éplucheur melon & ananas inox lt st/st melon & pineapple peeler lt pelador de melón & de piñas inox

29. éplucheur Castor inox st/st Castor peeler pelador Castor inox réf. N8012

30. éplucheur inox pour légumes larges st/st large vegetable peeler pelador de verduras grandes inox réf. ID4007

éPLUCHEURS peelers peladores La marque « NF Hygiène alimentaire », délivrée par l’AFAQ AFNOR CERTIFICATION, 93571 La-Plaine-St-Denis Cedex, certifie la conformité au règlement NF031 pour l’aptitude au nettoyage.

lot de 4 / set of 4 / lote de 4 Ø 80 mm Ø 90 mm Ø 105 mm Ø 120 mm

réf. réf. réf. réf. réf.

MEL01 MEL80 MEL90 MEL105 MEL120

• épluche et vide l’ananas en un seul mouvement, lame et poussoir démontables sans outil pour nettoyage, travail sans effort / sécurité : système empêchant la retombée du poussoir, existe aussi pour éplucher les mangues et couper l’ananas

réf. ID4006

• peels and cores the pineapple in only one movement, dismantling of the blade and pusher without any tool for cleaning after each use, easy to use without effort / security : system which prevents the pusher falls down, also exists for peeling mangos and cutting pineapple

35. éplucheurs électrique (kiwis, oranges, oignons…) electric peelers (kiwi, oranges, onions…) peladores eléctricos (kiwis, naranjas, cebollas…)

32. lt Sectionneur melon inox lt st/st melon wedger lt cortador de melón inox 6 & 8 parts / wedges / secciones 6 parts / wedges / secciones 8 parts / wedges / secciones

• épaisseur réglable / adjustable peeling thickness espesor de corte regulable

• 230 V réf. SM01 réf. SM06 réf. SM08

50 Hz

• pela y saca el corazón de la piña en un mismo movimiento cuchillas y empujadores desmontables sin herramienta para simplificar la limpieza, trabajo sin esfuerzo / seguridad : sistema que impide la recaída del empujador, otras posibilidades para pelar mangos y cortar piña

18 W

professionnel / professional / profesional semi-professionnel / semi-professional semi-profesional

réf. N4220 réf. N4221

• Ø 89 mm (Ø utile / cutting / de corte : 84 mm) • 720 x 450 x 390 mm réf. ea

33. Portionneur pastèque watermelon wedger corta sandía

36. éplucheur, vide et tranche ananas ménager inox st/st domestic pineapple corer and slicer cortador de piña inox en rodajas doméstico

• 6 sections / wedges / secciones réf. N4214

réf. N4201

Ø 74 mm (Ø utile / cutting / de Ø 89 mm (Ø utile / cutting / de Ø 95 mm (Ø utile / cutting / de Ø 102 mm (Ø utile / cutting / de 8 sections / wedges / secciones mangue / mango / mango

corte corte corte corte

: : : :

71 84 87 95

mm) mm) mm) mm)

réf. réf. réf. réf. réf. réf.

EA003 EA001 EA007 EA005 EA013 EA009

44. 45. 46. 47. 48. 49.

Ø 74 mm Ø 89 mm Ø 95 mm Ø 102 mm 8 sections / wedges / secciones mangue / mango / mango

52. Coupe mangue mango splitter cortador de mangos

59. lt équeuteur fraise inox lt st/st strawberry huller lt retirador de enganche inox para fresas réf. N4208

53. LT épluche et vide ananas inox sur table type GMS LT st/st pineapple peeler and corer on table stand LT pelador y descorazonador de piñas inox sobre mesa • travail sans effort / sécurité assurée par carter de protection, table avec roulettes (2 avec frein) + étagère basse, démontage facile pour nettoyage

• trabajo sin esfuerzo / cárter de protección para una seguridad máxima, sobre mesa con ruedas, 2 con freno, desmontaje fácil para una limpieza completa • 3 couteaux / blades / cuchillas : Ø 85, 90 & 95 mm • 1620 x 600 x 400 mm

EA004 EA002 EA008 EA006 EA014 EA010

60. lt Présentoir 40 équeuteurs fraise lt counter display with 40 strawberry hullers lt mostrador de 40 retiradores de enganche para fresas réf. N3077-40 61. lt coupe en 6 inox lt st/st cut in 6 lt cortador en 6 inox réf. N4182 62. Pèle et tranche avocat inox st/st avocado peeler and slicer pelador y cortador inox de aguacete réf. N4196

réf. N4210 réf. réf. réf. réf. réf. réf.

réf. N3077

réf. eat 54. ébouteur ananas pineapple top and tail cutter corta piñas

lt Poussoirs pour EA lt pushers for EA lt empujadores para EA

réf. N4194X

réf. N4209

• effortless work / protective device for a maximal security, table equipped with casters including 2 with brake, easy dismantling for a thorough clean-up

lt Couteaux pour EA lt blades for EA lt cuchillas para EA 38. 39. 40. 41. 42. 43.

58. Coupe-fraises et champignons inox st/st mushroom and strawberry slicer cortador inox de setas y fresas en rodajas

51. Coupe mangue en damiers mango slicer cortador de mangos

37. LT épluche et vide ananas inox LT st/st pineapple peeler and corer LT pelador y descorazonador de piñas inox

63. Pince dénoyauteur cerises & olives aluminium cherry and olive stoner aluminium pinza deshuesadora de cerezas y olivas aluminio réf. N4185

55. Casse noix de coco coconut cracker abre cocos

64. Dénoyauteur cerises cherry stoner deshuesador de cerezas réf. N4212 réf. N4044

50. étrognoneur ananas pineapple coring tool saca corazón de piñas

Casse-noix nut cracker cascanueces

65. Dénoyauteur prunes plum stoner deshuesador de ciruelas

• Ø 28 mm réf. N4200

30

56. inox / stainless steel / inox 57. époxy / epoxy / epoxy

réf. N4186 réf. N4187

réf. N4042

31


toutes nos planches HD500 peuvent être équipées de patins caoutchouc anti-dérapants agréés contact alimentaire all our chopping boards HD500 can be fitted out of anti-skid rubber feet, food contact authorized todas nuestras tablas para cortar HD500 pueden equiparse de pies de caucho antideslizantes, autorizados para el contacto alimentario dimensions spéciales sur devis / special sizes on demand / medidas especiales sobre demanda HACCP : Blanc : universel / white : universal / Blanco : universal Marron : charcuterie / brown : cooked meat / marrón : carne cocida Rouge : viande crue / Red : raw meat / Rojo : carne cruda Bleu : poisson / Blue : fish / Azul : pescado Vert : fruits, légumes / Green : fruit, vegetables / Verde : frutas, hortalizas Jaune : fromage / Yellow : cheese / Amarillo : queso A Planche polyéthylène HD500 – qualité supérieure chopping board PE HD500 – high quality tabla de cortar polietileno HD500 – calidad superior B Planche polyéthylène « éco » basse densité chopping board PE « eco » low density tabla de cortar polietileno « eco » baja densidad 1. jaune / yellow / amarilla 40 x 30 x 2 cm 50 x 30 x 2 cm 60 x 40 x 2 cm

a

b

réf. NPP4-j réf. NPP5-j réf. NPP6-j

réf. NPP7-j réf. NPP8-j réf. NPP9-j

2. vert / green / verde 40 x 30 x 2 cm 50 x 30 x 2 cm 60 x 40 x 2 cm

réf. NPP4-v réf. NPP5-v réf. NPP6-v

réf. NPP7-v réf. NPP8-v réf. NPP9-v

3. rouge / red / roja 40 x 30 x 2 cm 50 x 30 x 2 cm 60 x 40 x 2 cm

réf. NPP4-R réf. NPP5-R réf. NPP6-R

réf. NPP7-R réf. NPP8-R réf. NPP9-R

4. bleu / blue / azul 40 x 30 x 2 cm 50 x 30 x 2 cm 60 x 40 x 2 cm

réf. NPP4-b réf. NPP5-b réf. NPP6-b

réf. NPP7-b réf. NPP8-b réf. NPP9-b

5. marron / brown / marrón 40 x 30 x 2 cm 50 x 30 x 2 cm 60 x 40 x 2 cm

réf. NPP4-m réf. NPP5-m réf. NPP6-m

réf. NPP7-m réf. NPP8-m réf. NPP9-m

6. blanc / white / blanca

30 32

50 x 35 x 1,5 cm 40 x 30 x 2 cm 50 x 30 x 2 cm 60 x 40 x 2 cm

réf. réf. réf. réf.

NPP3 NPP4 NPP5 NPP6

réf. NPP7 réf. NPP8 réf. NPP9

Planche polyéthylène HD500 avec rigole chopping board PE HD500 with channel tabla de cortar polietileno HD500 con ranura 7. blanc / white / blanca 40 x 30 x 2 cm 50 x 30 x 2 cm 60 x 40 x 2 cm

réf. NPP41 réf. NPP51 réf. NPP61

8. marron / brown / marrón 40 x 30 x 2 cm 50 x 30 x 2 cm 60 x 40 x 2 cm

réf. NPP41-m réf. NPP51-m réf. NPP61-m

9. marbre / marble / mármol 40 x 30 x 2 cm

réf. NPP41-g

10. Planche polyéthylène HD500 avec rebord – blanc chopping board PE HD500 with edge – white tabla de cortar polietileno HD500 con borde – blanca 50 x 37 x 2 cm

réf. NPP1

11. Planche polyéthylène injectée – blanc injected chopping board – white tabla de polietileno inyectada – blanca 35 x 25 x 1 cm

réf. NPP2

12. Support 6 planches à découper couleur support with 6 coloured chopping boards soporte con 6 tablas de cortar coloreadas 40 x 30 x 0,3 cm

réf. NPPC

Les planches bois et les articles bois ne sont ni repris ni échangés Le bois est déconseillé pour un usage professionnel – lave vaisselle interdit Wood chopping boards and wood items neither are taken again nor exchanged Wood is disadvised for professional use – dishwasher prohibited Las tablas de cortar de madera y artículos de madera ni se devuelven ni intercambian La madera se desaconseja para uso profesional – lava vajillas prohibido 13. Planche bois persil parsley wood cutting board with handle tabla de madera para perejil 28 x 14 x 1,2 cm 40 x 19 x 1,6 cm

17. Protège-doigts finger guard protección para dedos

réf. NPPL28 réf. NPPL40

réf. N3097 18. Racloir pour planche polyéthylène scraper for chopping board PE rascador para tabla de polietileno

Planche bois avec rigole wood chopping board with channel tabla de madera con ranura

réf. NPPR

14. 35 x 25 x 1,7 cm 40 x 30 x 1,7 cm

réf. NPB01 réf. NPB02

15. 34 x 22 x 2,5 cm 38 x 25 x 2,5 cm 40 x 28 x 2,5 cm 50 x 30 x 2,5 cm

réf. réf. réf. réf.

NPB04 NPB05 NPB06 NPB07

16. Planche bois forme « côte de bœuf » wood chopping board « rib of beef » shape tabla de madera forma « costilla de buey »

19. Rabot pour planche polyéthylène plane for chopping board cepillo para tabla de polietileno réf. NPPR1 20. Range-planches inox st/st chopping board rack recoge-tablas inox • pour 6 planches / for 6 cutting boards / para 6 tablas de cortar

31 x 20 x 1,5 cm 40 x 26 x 1,6 cm

réf. NPB08 réf. NPB09

réf. NC016

31 33


34

p. 36-37

35


1. Mini-mallette décor professionnelle mini case of professional carving tools mini maletín de herramientas de decoración profesionales

6. Petite mallette bois – 1er prix small wooden case – 1st price maletín pequeño de madera – 1er precio

12. Pochette 7 outils de décor set of 7 carving tools estuche de 7 herramientas de decoración

• 65 outils / tools / herramientas

• manche ABS / ABS handle / mango ABS

18. « ABC de la sculpture des legumes et des fruits » « ABC of vegetable and fruit carving » « ABC de la escultura de frutas y verduras »

réf. ID3003

réf. ID2480

2. Mini-mallette décor professionnelle mini case of professional carving tools mini maletín de herramientas de decoración profesionales

13. Trousse décor – 1er prix kit of decoration tools – 1st price estuche de decoración – 1er precio

7. Petite mallette bois – 1er prix small wooden case – 1st price maletín pequeño de madera – 1er precio

• 3 outils + 1 couteau + 1 aiguiseur • 3 tools + 1 knife + 1 sharpener • 3 herramientas + 1 cuchilla + 1 afilador

réf. ID3001

réf. ID3004

réf. LIVRE-4 réf. LIVRE-5 réf. LIVRE-6 réf. LIVRE-7

Xiang Wang • 5 langues ** / languages ** / idiomas ** réf. LIVRE-2

20. « La sculpture des légumes et des fruits » « Vegetable & fruit carving » « Escultura de verduras y frutas » Xiang Wang • 4 langues * / languages * / idiomas *

3. Mini-mallette décor professionnelle mini case of professional carving tools mini maletín de herramientas de decoración profesionales

4. Mini-mallette décor professionnelle mini case of professional carving tools mini maletín de herramientas de decoración profesionales • 3 outils + 1 couteau + 1 aiguiseur + 2 gouges cannelées • 3 tools + 1 knife + 1 sharpener + 2 fluted chisels • 3 herramientas + 1 cuchilla + 1 afilador + 2 cinceladores estriados réf. ID2720

• 80 outils / tools / herramientas

• 4 gouges cannelées + 1 marqueur + 1 couteau + 1 aiguiseur • 4 fluted chisels + 1 marking chisel + 1 knife + 1 sharpener • 4 cinceladores estriados + cuchilla para marcar + cuchilla + afilador réf. ID2740

réf. LIVRE-11

réf. ID2810 réf. ID3002

15. lt Mallette 28 outils de décor lt decoration case with 28 carving tools lt maletín de 28 herramientas de decoración

9. lt Jeu de 4 gouges cannelées lt set of 4 fluted chisels lt juego de 4 cinceladores estriados

réf. ID2600 réf. ID1201

10. lt Trousse 22 outils de décor + pierre à affûter lt decoration kit with 22 carving tools + whetstone lt estuche de 22 herramientas de decoración + piedra afiladora réf. ID2580

5. Mini-mallette décor professionnelle mini case of professional carving tools mini maletín de herramientas de decoración profesionales

22. « Bouquets de fruits et légumes sculptés » « Bouquets of fruits and vegetables carved » « Ramos de frutas y verduras esculpidas »

14. Mallette professionnelle 37 outils de décor professional decoration case – 37 carving tools maletín profesional – 37 herramientas de decoración

8. Grande mallette bois – 1er prix large wooden case – 1st price maletín grande de madera – 1er precio

• 4 gouges cannelées • 4 fluted chisels • 4 cinceladores estriados réf. ID2730

réf. LIVRE-13

Frédéric Jaunault • français / french / francés réf. LIVRE-1

réf. ID2710

36

** français / english / español / italiano / deutsch * français / english / italiano / deutsch

• 46 outils / tools / herramientas

• 80 outils / tools / herramientas

version allemande / german version / versión alemán LT version française / french version / versión francés version anglaise / english version / versión inglés LT version espagnole / spanish version / versión español

21. « Sculptez des légumes et des fruits » ed. 2008 « Vegetable & fruit carving » ed. 2008 « Tallado de frutas y hortalizas » ed. 2008

Xiang Wang • 4 langues * / languages * / idiomas *

Xiang Wang

• 3 outils / tools / herramientas réf. ID2700

19. « Couper et tailler des fruits » « Cutting and carving fruits » « Cortar frutas »

11. lt Kit 18 outils de décor + pierre à affûter lt set of 18 carving tools + whetstone lt kit de 18 herramientas de decoración + piedra afiladora réf. ID2500

16. lt Mallette décor « pro-traiteur » 45 pièces lt decoration case « pro-traiteur » set of 45 tools lt maletín decoración « pro-traiteur » 45 piezas réf. ID2850

17. « Cours de scultpture sur fruits et légumes » « Course of carving fruits and vegetables » « Curso de iniciación a la escultura de frutas y verduras » Judit Comes • coffret 2 dvd – 25 leçons – 5 langues ** • pack of 2 dvd – 25 lessons – 5 languages ** • caja de 2 dvd – 25 lecciones – 5 idiomas ** réf. DVD01

décorationdecorationdecoraciÓndécorationdecorationdecoraciÓn

37


38

p. 40-41

39


1. mini-Aiguiseur professionnel – pierre diamant mini professional sharpener with diamond stone mini afilador – piedra « diamante » réf. ID1020 2. Aiguiseur professionnel – pierre diamant professional sharpener with diamond stone afilador – piedra « diamante » réf. ID1010 3. Mini-fusil mini sharpening tool mini afilador de precisión

9. Tige-guirlande garland-pin decorador guirnalda

4. Pierre à affûter whetstone piedra afiladora

Décor melon melon cutter decorador melón

réf. N7106 10. éplucheur inox pour légumes larges st/st large vegetable peeler pelador de verduras grandes inox

réf. ID4500 18. Couteau stylet Thaï Thaï knife cuchillo « tailandés »

réf. ID1040

12. Peleur à tomates inox st/st tomato peeler pelador de tomates inox

33. Cuillère à pommes ovale vegetable oval scoop vaciador ovalado réf. ID4000

20. éplucheur 2 tranchants vegetable knife peeler 2 slicing pela patatas 2 lados cortantes

13. Couteau à julienne inox st/st « julienne » knife cuchilla « Juliana » inox

• lame / blade / hoja : 6 cm

7. Affûteur couteau & ciseaux knife & scissors sharpener afilador cuchillo & tijeras

réf. N8011 réf. ID4002 14. Couteau chinois chinese knife cuchilla chino

15. lt éplucheur inox pastèque & potiron lt st/st watermelon & pumpkin peeler lt pelador inox de sandía y calabaza

réf. ID4006

réf. ID1060

réf. ID4036

16. Couteau d’office sharpointed parer cuchilla verdura

22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.

Ø 13 mm Ø 10 mm Ø 7 mm torsade / twisted / entorchado losange / rhombus / rombo carré / square / cuadrado double / double / doble

• 33 x 19 mm réf. ID4030 34. Cuillère à pommes ovale cannelée vegetable fluted oval scoop vaciador ovalado estriado • 33 x 19 mm

• 8 lames / blades / hojas

réf. N4197 réf. N8008 46. Coupe-fraises et champignons inox st/st mushroom and strawberry slicer cortador inox de setas y fresas en rodajas

réf. réf. réf. réf. réf. réf. réf.

N7105 N7105-m N7105-F N7105-t N7105-l N7105-c N7105-d

29. Couteau à historier inox – forme V st/st V-shape deco cutter cuchilla « V » de decoración inox

réf. ID2200 41. Taille-crayon légumes grand modèle large vegetable sharpener sacapuntas para verduras gran modelo

réf. ID1110 48. Vaporisateur 2,5 dl (vide) 2,5 dl spray bottle (empty) spray 2,5 dl (vacío)

réf. ID1101 42. lt canneleur triangle lt striating tool lt estriador en forma de triángulo

35. Cuillère d’amour vegetable scoop – heart shape vaciadores – forma corazón

49. Vaporisateur inox 2 dl (vide) 2 dl st/st spray bottle (empty) spray inox 2 dl (vacío) réf. N4147

réf. ID2001 50. Jeu de 4 recharges pour vaporisateur box with 4 bags of powder « keep fresh » juego de 4 recargas para el spray

36. Cuillères à pommes vegetable scoops vaciadores Ø 10 mm Ø 13 mm Ø 19 mm Ø 22 mm Ø 25 mm Ø 28 mm

47. Colle pour décors (non comestible) vegetable glue (not edible) pegamento para decoraciones (no comestible)

réf. ID1120

réf. ID3500

Tige-déco deco-pin decorador espiral

• épaisseur réglable / adjustable peeling thickness / espesor de corte regulable

8. Découpoir inox forme ondulée st/st curling cutter cortador ondulado inox

réf. ID2002

45. Déco-radis inox st/st radish cutter cortador de rabáno en flor inox

réf. N4194X

40. Kit déco « Classy Cutter » deco kit « Classy Cutter » kit de decoracion « Classy Cutter »

réf. ID4031

21. Zesteur décor zester stripper rizador

réf. ID1008 réf. ID1050

39. Présentoir 25 taille-crayons carottes counter display with 25 carrot sharpeners mostrador de 25 sacapuntas para verduras

44. lt éminceur coupe-cornichons lt pickle slicer lt cortador de pepinillos

réf. ID1102

19. Vide-pommes apple corer descorazonador estándar

• lame / blade / hoja : 20 cm

6. Mini affûteur mini sharpener mini afilador

réf. ID1100

43. lt Présentoir 25 canneleurs triangle lt counter display with 25 striating tools lt mostrador de 25 estriadores triángulo

réf. ID4005 11. éplucheur Castor inox st/st Castor peeler pelador Castor inox

réf. ID4001

5. Mini affûteur effileur « Carbeesharp » mini sharpener « Carbeesharp » mini afilador « Carbeesharp »

30. grand modèle  /  large model  /  grande réf. ID4004 31. petit modèle  /  small model  /  pequeño réf. ID4003

réf. ID1000

réf. N4198

réf. ID1030

38. Taille-crayon carottes carrot sharpener sacapuntas para verduras

32. Décor melon 3 coupes melon cutter multi cut decorador 3 cortes para melón

réf. ID4007

réf. N8012

réf. N3080

40

17. Couteau bec d’oiseau incurved parer cuchilla verdura curvo

réf. ID1121 réf. réf. réf. réf. réf. réf.

ID4010 ID4015 ID4018 ID4022 ID4025 ID4028

37. Turn’up fonds à garnir turn’up sacabocados

réf. ID4035

• lame / blade / hoja : 8 cm réf. ID4502

Ø 30 mm Ø 40 mm Ø 50 mm

réf. N7103 réf. N7101 réf. N7102

41


42

43


3. Ciseau plat – manche bois flat chisel – wood handle cincelador llano – mango de madera

1. Set 12 outils kit 12 tools kit 12 herramientas • 9 ciseaux, 1 scie, 1 livre, 1 paire de gants • 9 chisels, 1 saw, 1 book, 1 pair of gloves • 9 cinceladores, 1 sierra,1 libro, 1 par de guantes réf. ID9001 2. 6 outils en étui d’étoffe ice chisel set of 6 pieces, in cloth carrying case surtido de 6 herramientas para hielo, en estuche de tela • manche bois court pour travail fin • short wooden handles for precise working • con asa de madera corta para trabajo fino réf. ID9002

33 cm largeur / width / anchura : 2,5 cm largeur / width / anchura : 3,5 cm

réf. ID9010 réf. ID9011

60 cm largeur / width / anchura : 4 cm largeur / width / anchura : 6 cm

réf. ID9012 réf. ID9013

72 cm largeur / width / anchura : 8 cm

réf. ID9014

5. Ciseau en V 90 ° – manche bois chisel V shape 90 ° – wood handle cincelador en forma de V 90 ° – mango de madera

33 cm largeur / width / anchura : 1 x 1 cm réf. ID9020 largeur / width / anchura : 2 x 2 cm réf. ID9021

6. Ciseau en U – manche bois chisel U shape – wood handle cincelador en forma de U – mango de madera 33 cm largeur / width / anchura : 2 cm 58 cm largeur / width / anchura : 3,5 cm 70 cm largeur / width / anchura : 5 cm largeur / width / anchura : 6 cm

10. Scie à glace, abrasive du japon ice saw, from japan sierra para hielo, abrasiva del Japón réf. ID9052

• 53 cm largeur / width / anchura : 3 x 3 cm réf. ID9022

4. Ciseau en V 60 ° – manche bois chisel V shape 60 ° – wood handle cincelador en forma de V 60 ° – mango de madera

7. Marqueur glace inox st/st template marker marcador de modelo inox

réf. ID9030

8. Broyeur – marqueur à glace – 6 dents crusher – ice marker – 6 teeth triturador – marcador para hielo 6 dientes réf. ID9054 9. Pic à glace – manche bois ice pick – wood handle pico para hielo – mango de madera • 23 cm

réf. ID9031 réf. ID9032 réf. ID9033

réf. ID9053

• lame / blade / hoja : 21 cm

14. Equerre en fer square iron escuadra de hierro • 50 x 26 x 5 cm

réf. ID9042 Scie à glace, massive du japon ice saw, heavy duty from japan sierra para hielo, maciza del Japón 11. lame / blade / hoja : 30 cm 12. lame / blade / hoja : 53 cm

réf. ID9041 réf. ID9040

13. Compas à pointe en fer – Ø 33 cm dividers in iron – Ø 33 cm compás a punta de hierro – Ø 33 cm réf. ID9051

réf. ID9050 15. Pince à saisir la glace ice tongs for holding ice pinza para sujetar el hielo • ouverture max 53 cm / max opening width 53 cm / ancho max de abertura 53 cm réf. ID9043 16. Spray à glacer freezing spray for ice spray para helar • pour glace, chocolat, sucre / for ice, chocolate, sugar / para hielo, chocolate, azúcar réf. ID9055

Outil, mallette et trousse pour sculpture sur glace / tool, case and kit for ice carving / herramientas, maletín y estuche para la escultura de hielo « Sculpture sur glace – le grand livre » « Ice carving – the complete manual » « Escultura de hielo – el manual completo » Toni Steininger • 4 langues * / languages * / idiomas * réf. LIVRE-9

* français / english / italiano / deutsch

44

45


46

p. 50-51

47


48

p. 50-51

49


1. lt Baratte à beurre lt butter churn lt mantequera • simple et rapide, un beurre maison à l’ancienne, avec notice et recettes, bol en verre de contenance 1,6 litre • simple and fast, home-made butter, with user’s instructions and recipe, glass jar capacity 1,6 liter • simple y rápido, mantequilla casera, con instrucciones y recetas, bol de vidrio con capacidad de 1,6 litro réf. bar01

beurre / butter mantequilla

réf. N4183M

réf. N4189

26. Clarificateur à œufs inox avec réservoir st/st egg separator with collector clarificador de huevos inox con receptáculo

réf. N4183C réf. BAR130

réf. N3724

17. lt Toqueur à œufs inox professionnel lt st/st egg top cutter professional lt abre huevos inox profesional

9. Lécheron n° 8 spoon n° 8 to homogenize cuchara n° 8 para mantequilla

• décor vache / cow decor / decoración vaca • 125 g

25. Ciseau à œufs inox st/st egg cracker cortador de huevos (tijera dentada) inox

16. Tac œufs inox st/st egg top cutter abre huevos inox

8. Demi-palette lisse polished half spatula media espátula lisa

2. Moule à beurre cannelé rond round fluted butter mould molde redondo estriado para mantequilla

15. lt Tac-œufs gourmet inox lt st/st egg top cutter « tac-œufs gourmet » lt abre huevos inox « tac-œufs gourmet »

Pocheuse à œufs individuelle egg poacher escalfadora de huevos

réf. N4183

réf. BAR103 réf. BAR120 Moule à beurre cannelé ovale oval fluted butter mould molde oval estriado para mantequilla

Poinçon à beurre butter stamping sello para mantequilla

• décor fleur / flower decor / decoración flor

27. étamé / tinned / estañada 28. anti-adhérente / non stick / antideslizante

18. lt Baratte à mayonnaise lt mayonnaise churn lt mantequera para mayonesa réf. BAR02

29. Cuit-œufs bistrot chromé chromed eggs holder soporte huevos « bistrot » cromado

• Ø 5 cm 3. 80 g 4. 250 g

réf. BAR102 réf. BAR104

10. forme fleur / flower shape / forma de flor 11. forme oiseau / bird shape / forma de pajaro

réf. NC030 réf. NC031

réf. BAR150 réf. BAR151

lt Coupe-œufs 6 sections lt 6 sections egg wedger lt pinza corta huevos 6 secciones

• 6 places / places / piezas réf. N4114

5. Fil à couper le beurre wire to cut butter hilo para cortar mantequilla

12. Couteau à beurre butter knife cuchilla para mantequilla

• lot de 10 / set of 10 / lote de 10 droit / straight / recto torsadé / twisted / torcido

19. aluminium & epoxy / de aluminio & epoxy 20. inox / st/st / inox

réf. BAR158

réf. BAR170 réf. BAR172

réf. BAR160

30. Cuiseur à œuf inox st/st egg large cooking pot cocedor de huevos eléctrico inox

lt Coupe-œufs rondelles lt egg slicer lt cortador de huevos en rodajas 21. aluminium & epoxy / de aluminio & epoxy 22. inox / st/st / inox

13. Coquilleur à beurre butter curler cuchilla rizador para mantequilla

6. Goûte-beurre butter tasting spoon cuchara probadora para mantequilla

réf. N4188 réf. N4188x

• livré avec 6 paniers (capacité 10 paniers) • supplied with 6 baskets (capacity 10 baskets) • despachado con 6 compartimientos (capacidad 10 compartimientos)

réf. N4184 réf. N4184x

• 41 x 24 x 31cm • 220 / 240 V 1200 W

23. Coupe-œufs rondelles + 6 sections egg slicer and wedger cortahuevos en rodajas + 6 secciones

réf. N8093

réf. BAR115 réf. N4195-2 14. Pot à lait aluminium aluminium milk pot lechera de aluminio

7. Demi-palette rayée striped half spatula media espátula rayada

• 2 litres / liters / litros réf. BAR131

50

24. Coupe-œufs rondelles + 6 sections inox st/st egg slicer and wedger cortahuevos en rodajas + 6 secciones inox réf. BAR161

réf. N4195

L’ŒUF / egg / huevo

31. Ecal’ œuf dur boiling egg shell remover extrae cáscaras de huevos réf. N4199

51


52

p. 56-57

53


54

p. 56-57

55


9. Coupe fromage fil wire cheese cutter cortador de queso con hilo

1. Ciseaux scissors tijeras réf. N3421

• épaisseur réglable / adjustable thickness espesor ajustable

réf. N3520

réf. N4191-J

2. Râpe à truffes inox st/st truffle grater ralladora inox para trufas réf. N4192

10. Coupe-fromage fil wire cheese slicer cortador de queso con hilo • 2 épaisseurs / thickness / espesores

3. Rasoir à truffes et petits légumes bois wooden truffle slicer rascador de madera para trufas réf. N7009 4. Rasoir à truffes et petits légumes inox st/st truffle slicer rascador inox para trufas réf. N7008 5. Rasoir à copeaux inox – 1er prix st/st slicer – 1st price rascador inox – 1er precio réf. N7008C 6. Mandoline à truffes inox st/st mandoline truffle slicer mandolina inox para trufas réf. N7006 7. lt Coupe-tortillas inox lt st/st tortilla wedger lt corta tortillas inox 6 parts / wedges / partes 8 parts / wedges / partes

15. Découpe fromage à fil « Kaas-o-Mat » wire cheese cutter « Kaas-o-Mat » cortador de queso con hilo « Kaas-o-Mat »

réf. N3508 11. Fil à couper le fromage wire to cut cheese hilo para cortar queso • lot de 10 / set of 10 / lote de 10 • poignée plastique / plastic handle / mango de plástico • longueur / lenght / longitud 60 cm • autres longueurs, nous consulter / other lengths on demand / otras longitudes, consultarnos réf. N3515 12. Lyre lyre hilo cortaqueso 12 cm 17 cm 21 cm

réf. N3500 réf. N3503 réf. N3504

13. Coupe génoise cake cutter cortador de pastel

réf. N3719

réf. TORT06 réf. TORT08

réf. N3506 lt mini & maxi guitare inox lt st/st mini & maxi guitare lt mini & maxi guitarra inox • pour foie gras, mousse, fruits tendres, fromage de chèvre, mozzarella, beurre, œuf dur et tout produit à consistance tendre et homogène, rapide, efficace, portions régulières, lavable en lave vaisselle

• largeur de coupe / cutting width / anchura de corte : 30 cm produits ronds round products productos redondos

7 mm 10 mm

réf. GXM05 réf. GXM03

produits plats flat products productos planos

7 mm 10 mm

réf. GXM06 réf. GXM04

19. lt Portionneur à camembert inox lt st/st camembert & cheese wedger lt cortador a porciones inox para queso « camembert »

14. Roquefortaise roquefort cheese slicer cortador de roquefort réf. N3502

réf. PF01 réf. PF06 réf. PF08

20. Boîte à fromage cheese box cajas para queso • conserve et affine le fromage / retient les odeurs / cales ajustables pour empêcher le fromage de couler • keep and ripen the cheese / retain smell adjustable wedges to avoid cheese running • mantiene y hace madurar el queso / retiene los olores, cuñas ajustables para impedir que el queso se derrita camembert coulommiers reblochon

22. Râpe 4 faces inox 4 ways st/st grater ralladora inox 4 caras 22,5 cm 25 cm

réf. N3509-CA réf. N3509-CO réf. N3509-RE

• for foie gras, mousse, tender fruits, goat’s cheese, mozzarella, butter, hard-boiled egg and all kind of tender consistency and homogeneous product, quick, effective, regular portions, cleaning in dish washer

25. Coupe-fromage en cubes 8 mm cheese dicer 8 mm cortador de queso en dados 8 mm

réf. N3750 réf. N3751

• 3 disques / discs / discos : Ø 3 – 4 mm & rondelles / slices / rodajas réf. N3012X

23. Coupe-fromage chauffant « Unika W300 » « Unika W300 » heating cutter cheese corta queso calentando « Unika W300 » réf. N3523 24. Coupe-fromage inox à lame & plateau st/st cheese slicer with blade & board cortador de queso inox con hoja y bandeja

27. LT Moulin râpe inox LT st/st grater lt molino de rallar inox 1 tambour / drum / cilindro 3 tambours / drums / cilindros

réf. N3009X réf. N3010

29. lt Râpe professionnelle manuelle lt professional manual grater lt ralladora manual profesional • pour crudités, fromage tendre, parmesan … • for rawness, soft cheese, parmesan … • para crudités, queso tierno, parmesano … • 3 tambours / drums / cilindros

produits ronds round products productos redondos

5 mm 7 mm 10 mm

réf. GX01 réf. gx05 réf. gx03

produits plats flat products productos planos

5 mm 7 mm 10 mm

réf. GX02 réf. gx06 réf. gx04

COUPE FINE / thin cut / corte fino

32. Sonde à fromage inox st/st probe for cheese sonda para queso inox • longueur / length / longitud : 125 mm Ø 7/11 mm Ø 9/15 mm

• Ø 16 cm • socle plastique / plastic base / base plástico

34. Girolle traditionnelle traditional cheese « girolle » rotary grater ralladora « girolle » giratoria para queso • Ø 22 cm • socle bois / wooden base / base de madera réf. N3027 35. Frisette pour fromage tête de moine rotary grater for cheese ralladora giratoria para queso • Ø 22 cm • socle bois / wooden base / base de madera réf. N3027F

réf. R400 30. lt Tambour inox pour râpe R300 / r400 lt st/st drum for grater R300 / r400 lt cilindro inox para ralladora R300 / r400

36. Cloche à fromage cheese dish cover quesera • pour / for / para : N3026 / N3027 / N3027F

crudités / rawness / crudités réf. R400-C gruyère / gruyere / gruyere réf. R400-g parmesan / parmesan / parmesano réf. R400-p

fromage

réf. N3518 réf. N3519

réf. N3026 28. lt Accessoire bloc râpeur complet pour N5600 lt complete grater accessory for N5600 lt accesorio completo ralladora para N5600

réf. r300

• largeur de coupe / cutting width / anchura de corte : 14,5 cm

réf. N3522

33. Girolle harmonie harmony « girolle » grater ralladora « girolle » harmonie

• 3 tambours / drums / cilindros

• para foie gras, mousse, frutas tiernas, queso de cabra, mozzarella, mantequilla, huevo duro y todo tipo de producto con consistencia tierna y homogénea, rapido, eficaz, porciones regulares, lavable en lava vajillas

31. Couteau à entailler le fromage hooked knife for cheese cuchilla para cortar el queso

réf. N3524 26. lt Râpe inox à légumes & fromage lt st/st julienne & cheese grater lt molino inox de juliana y queso

réf. N3505

réf. N4191

56

21. Râpe inox à parmesan st/st parmesan grater ralladora inox para parmesano réf. N4193

6 & 8 parts / wedges / secciones 6 parts / wedges / secciones 8 parts / wedges / secciones

17. lt Mini-guitare inox lt st/st mini-guitare lt mini guitarra inox

• hauteur de coupe réglable / adjustable height cutting / altura de corte regulable

8. Coupe-fromage à fil wire cheese cutter cortador de queso con hilo

16. Coupe-fromage et foie gras inox à fil & plateau st/st wire goat’s cheese, foie gras... slicer with board cortador de queso de cabra, foie gras... inox con hilo y bandeja

18. lt maxi-guitare inox lt st/st maxi-guitare lt maxi guitarra inox

réf. N3026-C

cheese / queso 57


lt Fendeur de sandwichs pour baguette lt bread slicer for sandwiches lt cortabaguet

lt Fendeur de tartines lt bread slicer in 2 parts lt cortabaguet en 2 partes

4. Coupe-pain socle bois – 1er prix bread slicer wooden base – 1st price cortador de pan soporte de madera 1er precio

• 190 x 60 x 70 mm

• 190 x 60 x 70 mm 1. à visser / to be bolted / a atornillar fixation serre-joint / clamp fixation soporte brida inox (fixation serre-joint) / st/st (clamp fixation) / inox (soporte brida)

réf. FP1 réf. Fv1 réf. Fvx1

à visser / to be bolted / a atornillar fixation serre-joint / clamp fixation soporte brida 2. inox (fixation serre-joint) / st/st (clamp fixation) / inox (soporte brida)

réf. FP2 réf. Fv2 réf. Fvx2

3. lt Fendeur de gros pain inox lt st/st bread slicer large size lt cortador inox de pan grande • 235 x 110 x 80 mm

• article ménager / domestic item / artículo doméstico • lame droite / straight blade / hoja recta : 25 cm réf. N7013 5. Coupe-pain socle bois bread slicer wooden base cortador de pan soporte de madera • avec sécurité / with security / con seguridad • lame droite / straight blade / hoja recta : 35 cm réf. N7004

réf. FV3

Coupe-pain socle inox bread slicer st/st base cortador de pan soporte inox • lame droite / straight blade / hoja recta 6. 25 cm 7. 35 cm avec sécurité / with security con seguridad

Coupe-pain lame ronde bread slicer circular blade cortador de pan hoja redonda • avec sécurité / with security / con seguridad 8. socle bois / wooden base soporte de madera

réf. N7002

9. socle polypropylène / plastic base soporte de plástico

réf. N7003

10. socle inox / st/st base / soporte inox

58

réf. N7012 réf. N7011

réf. N7005

59


1. Boîte à épices 4 compartiments – ABS condiment dispenser with 4 compartments – ABS caja de especias con 4 compartimientos ABS réf. N4408 2. Boîte à épices inox st/st spice box caja de especias inox 4 compartiments / places compartimientos 5 compartiments / places compartimientos 6 compartiments / places compartimientos

60

3. Pince de service inox – 1er prix st/st nipper multiuse – 1st price pinza multiuso inox – 1er precio 23 cm 30 cm 40 cm

réf. N3072 réf. N3073 réf. N3074

4. Pince de service inox st/st nipper multiuse pinza multiuso inox réf. N4401 réf. N4402 réf. N4403

8. Pince coquillage inox st/st shell nipper pinza inox en forma de concha réf. N3070

réf. N3071

réf. N3067 réf. N3068 réf. N3069

11. Cuillère à spaghetti inox st/st spoon for spaghetti cuchara inox para espagueti

12. Pince porte-plat inox st/st dish holder pinza porta fuente inox réf. N8007

13. Pince cornichon hêtre – 24 cm pickle tong beachwood – 24 cm pinza para encurtidos de haya – 24 cm réf. N3062

• lot de 5 / set of 5 / lote de 5

6. Pince à hors d’œuvre inox st/st hors d’œuvre tong pinza inox para « hors d’œuvre »

7. Pince à asperges inox st/st asparagus tong pinza inox para espárragos

14. Spatule moutarde en buis – 11 cm mustard spatula boxwood – 11 cm espátula mostaza de boj – 11 cm • lot de 10 / set of 10 / lote de 10

réf. N3075

réf. NSP01

9. Pince à salade inox st/st salad tong pinza inox para ensalada

réf. N3064

• qualité supérieure / high quality / calidad superior 24 cm 30 cm 40 cm

5. Pince de service inox st/st nipper pinza inox

réf. N3066 10. Pince à spaghetti inox st/st spaghetti tong pinza inox para espaguetis

réf. N3065

réf. N3063

61


62

p. 64-65

63


Indispensables pour les buffets en intérieur comme en extérieur, pour le service comme pour les selfs, les marmites à soupe, pichets inox double paroi avec bec verseur ou à pompe sur base pivotante, percolateurs inox et samovar vous permettront de proposer plats chauds, boissons chaudes ou froides … à tout instant. Entretien facile, hygiène totale, mise en œuvre simple. Indispensable for inside as outside buffets, for the service as for the selfs, soup warmers, stainless steel isothermical pots, vacuum pots, stainless steel coffeemakers and stainless steel samovar will allow to offer warm dishes, warm or cold drinks at any time. Easy to clean, total hygien, easy to use. Indispensables para buffets al interior y al exterior, tanto para servir como para el self-service, ollas para sopa, jarras inox, cafeteras inox y teteras le permitirán proponer platos calientes, bebidas frias o calientes al instante. Fácil mantenimiento, higiene total, fácil uso.

8. Pichet de service isotherme inox 1 litre st/st isothermical pot 1 liter jarra isotérmica inox 1 litro

Marmite à soupe bain-marie 8 litres electric soup warmer 8 liters marmita de sopa 8 litros • Ø 345 mm • hauteur / height / altura : 360 mm • 230 V 400 W 2. blanche / white / blanca 3. noire / black / negra

réf. N5069

Cafetière inox ( type percolateur ) st/st coffeemaker ( percolator type ) cafetera de buffet inox ( tipo percolador )

9. Pichet de service isotherme inox st/st isothermical pot jarra isotérmica inox 4. Marmite bain marie double inox 2 x 8 litres double electric st/st soup warmer 2 x 8 liters marmita de sopa doble inox 2 x 8 litros

réf. N8070

1,2 litre / liter / litro 1,5 litre / liter / litro 2 litres / liters / litros

réf. N5070 réf. N5071 réf. N5072

10. Bouchon pour pichet de service 1,2 – 1,5 & 2 litres stopper for jug 1,2 – 1,5 & 2 liters tapón para jarra 1,2 – 1,5 & 2 litros réf. N5072-B

5. Marmite bain marie triple inox 3 x 4 litres triple electric st/st soup warmer 3 x 4 liters marmita de sopa triple inox 3 x 4 litros

réf. N8075

64

réf. N5010

réf. N5015

18. Filtre papier pour cafetière paper filter for coffeemaker filtro para cafetera de buffet

• 230 V 1850 / 2200 W réf. N5060 réf. N5075 réf. N5076 réf. N5077

7. Pichet isotherme inox à pompe st/st isothermical vacuum pot with pump jarra isotérmica inox con dosificador réf. réf. réf. réf. réf.

N5084 N5087 N5085 N5088 N5086

réf. N5005-F réf. N5010-F

19. Samovar inox 3 litres + théière st/st samovar 3 liters + teapot samovar inox 3 litros + tetera

12. Pichet isotherme blanc white isothermical pot jarra isotérmica blanca 0,25 litre / liter / litro 0,6 litre / liter / litro 1,2 litre / liter / litro

réf. N8079

17. 15 litres / liters / litros ( 230 V – 1620 W – 90 / 120 tasses / cups / tazas )

réf. N5005

réf. N5078 réf. N5079

réf. N8091

• 345 x 360 mm • 230 V 400 W

16. 10 litres / liters / litros ( 230 V – 1520 W – 60 / 80 tasses / cups / tazas )

5 litres / liters / litros 10 & 15 litres / liters / litros

11. Pichet isotherme noir black isothermical pot jarra isotérmica negra 0,6 litre / liter / litro 1,2 litre / liter / litro

• 230 V 2100 W

1,9 litre / liter / litro 2,2 litres / liters / litros 2,5 litres / liters / litros 3 litres / liters / litros 3,5 litres / liters / litros

15. 5 litres / liters / litros ( 230 V – 1115 W – 30 / 40 tasses / cups / tazas )

• lot de 200 / set of 200 / lote de 200

• 570 x 340 x 350 mm • 230 V 1200 W

6. Chauffe-eau inox 20 litres + robinet st/st water boiler 20 liters + tap calentador de acero inox 20 litros + grifo

1. Marmite à soupe noir design 8 litres electric soup warmer design 8 liters marmita negra de sopa modelo design 8 litros

réf. N3709

réf. N8080b réf. N8080

• 570 x 340 x 350 mm • 230 V 1200 W

buffet

14. Sucrier doseur plastique plastic sugar dispenser azucarero dosificador de plástico

* Oh my darling, I just can’t believe it ! * ¡ Oh cariño, no puedo creerlo !

13. Boule à sucre inox st/st sugar bowl bola inox para azúcar réf. N3713

** I always knew what she really wanted ** Siempre supe lo que ella realmente quería 65


66

p. 70-71

67


68

p. 70-71

69


1. Pellette de rechange spare spatula espátula de recambio

Hachoir manuel manual meat mincer picadora de fundición manual

pour / for / para : N4001X pour / for / para : N4000X

réf. N4002 réf. N3999

• with blade and sieve Ø 6,5 mm other sieves available according to the model : Ø 4,5 – 8 – 12 – 15 mm

2. Reconstitueur à steak inox st/st die cast steak former prensa hamburguesa inox ovale / oval / ovalado réf. N4001X rond / round / redondo : Ø 10 cm réf. N4000X 3. Papier paraffiné paraffined paper papel parafinado • lot de 2000 / set of 2000 / lote de 2000 pour / for / para : N4001X pour / for / para : N4000X

réf. N4001XP réf. N4000XP

4. Applatisseur à viande inox st/st meat tenderizer máquina inox para ablandar la carne • 0,5 kg réf. N3998 5. Gant cotte de maille coat of mail glove guante malla de acero taille taille taille taille

/ / / /

size size size size

/ / / /

tamaño tamaño tamaño tamaño

XS S M L

réf. réf. réf. réf.

N3089 N3090 N3091 N3092

6. Fixe gant setting clip for glove soporte guante • lot de 10 / set of 10 / lote de 10 réf. N3093 7. Hachoir ménager plastique fixation ventouse domestic plastic meat mincer suction base picadora domesticO con ventosa réf. N4004

70

• Avec couteau et grille Ø 6,5 mm autres grilles possibles selon modèle : Ø 4,5 – 8 – 12 – 15 mm

13. Hachoir électrique electric meat mincer picadora eléctrica • 3 grilles / sieves / rejillas : Ø 3 – 5 – 7 mm • 3 entonnoirs saucisses / sausage funnels embudos : Ø 12, 18, 21 mm • 1 filière kebbé / kebbe accessory / accesorio kebbé • 30-50 kg / h • 220 / 240 V 200 W

• con cuchilla y rejilla Ø 6,5 mm otras rejillas disponibles según el modelo : Ø 4,5 – 8 – 12 – 15 mm 8. à fixer / to be bolted para atornillar n° 22 n° 32 ............................................. 9. fixation serre-joint clamp fixation / soporte brida n° 5 n° 8 10. n° 8 inox / st/st / inox n° 10 n° 10 inox / st/st / inox

réf. N4022C réf. N4032C

réf. réf. réf. réf. réf.

N4005C N4008C N4008Cx N4010C N4010CX

11. Set entonnoirs à saucisses pour hachoir manuel (inox ou étamé) avec croisillons set of sausage funnel for manual meat mincer (st/st or tinned) with cross parts juego de 3 embudos para salchichas para picadora manual (inox o estañado) con travesaños • Ø 13, 17, 19 mm pour pour pour pour pour

/ / / / /

for for for for for

/ / / / /

para para para para para

: : : : :

n° n° n° n° n°

5 8 10 22 32

réf. N4005CS réf. N4008CS réf. N4010CS réf. N4022CS réf. N4032CS

12. Pilon bois pour hachoir manuel wooden food masher for manual meat mincer pisón de madera para picadora manual pour / for / para : n° 5 et n° 8 pour / for / para : n° 10

réf. N4005-P réf. N4010-P

réf. N5650 14. Hachoir électrique n° 12 electric meat mincer n° 12 picadora eléctrica n° 12 • couteau et grille / blade and disc / cuchilla y rejilla : Ø 3 mm • autres grilles sur demande / other sieves on demand / otras rejillas sobre petición • 90 kg / h • 230 V 550 W réf. N5520 15. planches polyéthylène & bois chopping board Pe & wood tablas de cortar de polietileno y de madera

p. 32-33 16. Hachoir électrique avec inverseur electric meat mincer with reverse picadora eléctrica con inversor • 3 grilles / sieves / rejillas : Ø 3 – 5 – 8 mm • 3 entonnoirs saucisses / sausage funnels embudos : Ø 12, 18, 21 mm • 1 filière kebbé / kebbe accessory / accesorio kebbé • 60-80 kg / h • 220 / 240 V 350 W réf. N5600 17. lt Accessoire bloc râpeur complet pour N5600 lt complete grater accessory for N5600 lt accesorio completo ralladora para N5600

16. Combiné hachoir + râpe 3 tambours lt + combined mincer + grater 3 drums lt 17. combinado picadora + ralladora 3 cilindros lt • pour crudités, fromage tendre, parmesan … • for rawness, soft cheese, parmesan … • para crudités, queso tierno, parmesano … réf. N5600+R300 18. lt Tambour inox pour râpe R300 lt st/st drum for grater R300 lt cilindro inox para ralladora R300 crudités / rawness / crudités réf. R400-C gruyère / gruyere / gruyere réf. R400-g parmesan / parmesan / parmesano réf. R400-p

19. Support à boudin inox st/st sausage stand soporte inox para morcillas

22. Lot de 3 entonnoirs set of 3 funnels juego de 3 embudos réf. NC006

Poussoir manuel horizontal horizontal manual filler embutidora manual horizontal • 2 litres / liters / litros • 3 entonnoirs / funnels / embudos : Ø 14 – 18 – 22 mm 20. fonte étamée / tinned cast iron de fundición estañado 21. inox / st/st / inox

réf. N4047C réf. N4047Cx

24. Poussoir manuel vertical inox st/st vertical manual filler embutidora manual vertical inox

• pour / for / para : N4047C & N4047CX • Ø 14 – 18 – 22 mm réf. N4047CXE 23. Poussoir manuel vertical vertical manual filler embutidora manual vertical

réf. N5750

• 3 litres / liters / litros • cuve inox chassis époxy / st/st insert epoxy frame / cuba inox marco de epoxy • 3 entonnoirs / funnels / embudos : Ø 9 – 17 – 27 mm réf. N5700

BOUCHERIE / butcher

• 3 litres / liters / litros • à crémaillère – 2 vitesses / with rack – 2 speeds con cremallera – 2 velocidades • 3 entonnoirs inox / st/st funnels / embudos inox : Ø 14 – 20 – 30 mm

charcuterie / pork butcher / charcutería

carnicería * Uncredible ! My darling you are a magician ! * ¡ Incredible ! Cariño ¡ Eres mágica ! ** I guess that you will get on well together ! ** ¡ Creo que os vais a llevar bien vosotros dos !

réf. N3420 32. Serre-jambon socle marbre ham holder marble stand aprieta jamón con base de mármol réf. N3501

25. Berceuse 2 lames inox st/st mincing knife 2 blades doble cuchilla trinchante basculante inox 220 mm 300 mm

31. Ciseau à volaille inox st/st poultry scissor tijeras inox para aves

Presse à canard duck press prensa para pato réf. N3233 réf. N3235

26. Berceuse 3 lames inox st/st mincing knife 3 blades tres cuchillas trinchante basculante inox • 300 mm réf. N3236 27. Lacet à farcir inox st/st fowl lace cordón inox para aves

33. en bronze / bronze / bronce 34. chromée (usage décoratif) chromed (decorative use) cromada (uso decorativo)

réf. NY100 réf. NY200

35. Porte rolls inox à suspendre – inversé st/st string reeling to hang up reversed dispensador de hilos de acero inox a colgar - inversado réf. N3984

réf. N3411 28. Pompe à jus – tube inox + goupillon baster st/st tube with cleaning brush bomba de caldo inox con cepillo de limpieza réf. N3410 29. Pince à rôti tong for roast pinza para asado

36. Porte rolls inox à suspendre st/st string reeling to hang up dispensador de hilos de acero inox a colgar réf. N3982 37. Porte rolls chromé à visser chromed steel string reeling to bolt dispensador de hilos cromado a atornillar réf. N3980

réf. N3997 30. Pique aide à la découpe cutting help tenedor guía de corte

38. Porte rolls sur socle inox st/st string reeling on stand dispensador de hilos de acero inox sobre base réf. N3986

• 3 tambours / drums / cilindros réf. r300

réf. N4003

71


4. Portionneur à riz rice portioner porcionador de arroz

1. Araignée toile inox frying skimmer st/st mesh espumadera de alambre inox Ø Ø Ø Ø Ø

12 14 18 22 26

cm cm cm cm cm

réf. réf. réf. réf. réf.

NC001 NC002 NC003 NC004 NC005

2. Moule à nids inox st/st bird’s nest mould molde « nido » doble de alambre inox

réf. N4037 5. Cuit vapeur inox 18 litres st/st steamer 18 liters cocedor de vapor eléctrico inox 18 litros • Ø 475 mm • hauteur / height / altura : 400 mm • 230 V 1600 W

• Ø 10 cm

3. Boule à riz rice bowl bola para arroz

72

réf. N4038 réf. N4040

réf. n3729 8. Rôtissoire à ail garlic roaster asador de ajo 60 Hz

réf. N4033-S

réf. N4179 11. Pince à dresser inox st/st chef service tong pinza inox para disponer réf. PAP4

9. Presse ½ rondelle citron lemon squeezer ½ slice exprimidor ½ rodaja de limón x1 x 12 x 50

10. Pince ¼ citron chromée chromed lemon squeezer (¼ lemon) pinza cromada exprimelimón (¼ limón)

600 W réf. N8095

6. Panier cuit vapeur inox st/st steam basket cesta cocción vapor inox petit modèle / small model modelo pequeño grand modèle / large model modelo grande

• Lot de 5 tailles différentes / set of 5 different sizes / lote de 5 tallas diferentes

• 230 V réf. N8090

réf. NC019

Ø 14 cm inox /st/st /inox Ø 12 cm aluminium / aluminio

7. Moule à chausson dumpling maker molde para empanadillas

réf. N4120 réf. N4120-12 réf. N4120-50

12. Presse-ail inox st/st garlic press prensador de ajo inox réf. N4181X 13. lt Moulin à fines herbes inox lt fines herbes st/st mill lt molino inox de hierbas y perejil

réf. N4033-L réf. N3008X

73


1. Ecailleur à poissons – 1er prix fish-scaling tool – 1st price escamador de pescado – 1er precio

8. Lancette – manche bois oyster blade – wooden handle cuchilla para ostra – mango de madera

réf. N4177 réf. N4172

2. écailleur à poissons fish-scaling tool escamador de pescado

9. Coupe oursin inox st/st sea urchin cutter cortador inox de erizo de mar réf. N4178 réf. N4174

3. lt Pince à arêtes inox lt st/st fishbone nipper lt pinza inox para espinas

10. Pique bigorneaux winkle fork pica bígaros

arêtes fines / fine bones / espinas finas grosses arêtes / raw bones espinas gruesas

réf. PAP1

• lot de 1000 / set of 1000 / lote de 1000

réf. PAP2

4. Curettes crabes/homard inox st/st shellfish scraper raspador de crustáceos inox

réf. N4171 11. Support plateau fruits de mer inox st/st sea food tray stand soporte inox para bandeja de mariscos réf. NC020

• lot de 12 / set of 12 / lote de 12 réf. N4173 5. lt Décortiqueur pour crevettes inox lt st/st shrimp peeler lt pelador inox para gambas

12. Pince à escargots snail pincer pinza para caracoles grandes • lot de 6 / set of 6 / lote de 6 réf. NC022

réf. N4176 6. lt Décortiqueur à crustacés inox lt st/st shellfish peeler lt pelador inox para crustáceo réf. N4175 7. Presse à poulpe inox st/st octopus press prensa inox para pulpo

• lot de 12 / set of 12 / lote de 12 réf. NC021 14. Plat inox 12 escargots 12 holes snail st/st plate plato inox 12 sitios para caracoles

réf. N3036

74

13. Fourchette à escargots snail fork tenedor para caracoles

réf. NC023

75


76

p. 78-79

77


1. Pétrin électrique + 3 accessoires pâtes electric pasta mixer + 3 pasta accessories amasadora eléctrica + 3 accesorios para pastas • lasagne – fettucine – tagliolini • 3 kg / h • 220 / 240 V

50 / 60 Hz

170 W réf. N7991

6. Machine à pâtes manuelle chromée chromed manual pasta machine máquina de pasta manual cromada • usage ménager / domestic use / modelo doméstico • équipé avec laminoir et accessoire spaghetti / tagliatelles • supplied with rolling and spaghetti / tagliatelles accessory • despachada con laminadora y espaghetti / tagliatelles accesorio Atlas 150 Atlas 180

1. Pétrin électrique + 3 accessoires pâtes + + laminoir pizza + accessoire pizza 2. electric pasta mixer + 3 pasta accessories + pizza roller + accessory pizza amasadora eléctrica + 3 accesorios para pastas + laminador para pizza + accesorio pizza • lasagne – fettucine – tagliolini – pizza • 3 kg / h • 220 / 240 V

largeur / width / anchura : 15 cm largeur / width / anchura : 18 cm

50 / 60 Hz

réf. N7997

5. Machine à pâtes électrique electric pasta machine máquina de pasta eléctrica • usage ménager / domestic use / modelo doméstico • équipé avec laminoir et accessoire spaghetti / tagliatelles • supplied with rolling and spaghetti / tagliatelles accessory • despachada con laminadora y espaghetti / tagliatelles accesorio • 220 / 240 V

50 / 60 Hz

réf. N8005

78

mafaldine – tagliatelles dentelées / mafaldine tagliatelle jagged / mafaldine – tagliatelle dentada : 8 mm

réf. N8002

réginette – tagliatelles dentelées / reginette tagliatelle jagged / reginette – tagliatelle dentada : 12 mm

réf. N80021

trenette – tagliatelles / trenette – tagliatelle trenette – tagliatelle : 3 mm

réf. N80022

spaghetti / spaghetti / espaguetis

réf. N8003

cheveux d’ange / capelli d’angelo / cabello de ángel : 1 mm

réf. N80031

ravioli – 3 empreintes / ravioli – 3 in front ravioli – 3 por línea excepté pour / except for / excepto para : N8005

réf. N8004

9. Machine à pâtes manuelle – édition spéciale manual pasta machine – special edition máquina de pasta manual – edición especial • Atlas 150 rouge / red / roja

100 W

22. Accessoire Pastabike Pastabike accessory accesorio Pastabike

17. Moule pour 44 raviolinis mould for 44 raviolinis molde para 44 raviolinis

Machine à pâtes modèle restaurant pasta machine restaurant model máquina de pasta modelo restaurante

réf. N7998

• 25 x 25 mm • avec mini rouleau bois / with mini wooden rolling pin con mini rodillo amasador de madera 23. Pince à spaghetti inox st/st spaghetti tong pinza inox para espagueti

18. Moule pour 36 raviolis mould for 36 raviolis molde para 36 raviolis

• ouverture rouleaux / roller opening / apertura de rodillos : 0 – 5 mm • sans accessoire / without accessory / sin accesorio 11. électronique / electronical / electrónica 230 V 50 Hz 190 W

réf. N7902

12. électrique / electric / eléctrica 230 V 50 Hz 190 W

réf. N7901

13. manuelle / manual / manual

réf. N7900

réf. N3063

• 34 x 34 mm • avec mini rouleau bois / with mini wooden rolling pin con mini rodillo amasador de madera réf. N7910

24. Cuillère à spaghetti inox st/st spoon for spaghetti cuchara inox para espagueti réf. N8007

19. Moulin à tomates tomato juicer molino a tomates

14. Accessoires pour : N7900 – N7901 – N7902 accessories for : N7900 – N7901 – N7902 accesorios para : N7900 – N7901 – N7902

fonte / cast iron / fundición inox / st/st / inox

spaghetti / spaghetti / espaguetis : Ø 2 mm

réf. N7900-01

cheveux d’ange / capelli d’angelo cabello de ángel : 1,5 mm

réf. N7900-02

tagliatelles / tagliatelle / tagliatelle : 2 mm

réf. N7900-03

Moulin à tomates professionnel professional tomato juicer molino a tomates profesional

réginette – lasagnette / reginette – lasagnette reginette – lasagnette : 12 mm

réf. N7900-04

• grille / sieve / rejilla : Ø 1,3 mm

fettucine / fettucine / fettucine : 6,5 mm

réf. N7900-05

15. Accessoire pétrin électrique electric pasta mixer accessory accesorio amasadora electrica

réf. N3030C réf. N3030CX

réf. N7904

25. lt Grille à spätzle inox lt st/st spätzle sieve lt rejilla inox para pasta spätzle • modèle professionnel / professional model modelo profesional • 65 x 14 x 18,5 cm – 1,7 kg • dimensions utiles / useful dimensions / dimensiones útiles : 39,5 x 9 cm réf. SP01

p. 6-7

réf. N3031

26. Grille à spätzle inox st/st spätzle sieve rejilla inox para pasta spätzle • modèle ménager / domestic model / modelo domestico • 31,7 x 10,8 x 8 cm – 370 g • dimensions utiles / useful dimensions / dimensiones útiles : 18,5 x 8,5 cm

20. Mesure à spaghetti inox st/st spaghetti measure medidor de espagueti inox

• pour / for / para : N7900 – N7901 – N7902 réf. N8001R

réf. N7999

réf. N7912

100 W

8. Accessoires pour : N8001 – n8001r – n8005 accessories for : N8001 – n8001r – n8005 accesorios para : N8001 – n8001r – n8005

4. Kit pétrin pour Regina N7996 mixing kit for Regina N7996 accesorio amasador para Regina N7996

• 60 mm de côté / side / lado • avec mini rouleau bois / with mini wooden rolling pin con mini rodillo amasador de madera

réf. N7911

réf. N7992

réf. N7996

21. Séchoir à pâtes pasta dryer secador para pasta fresca

réf. N7994

PÂTES / pastas réf. N8001-E

• 5 filières / 5 tools / 5 accesorios : macaroni – anelli – bucatini – fusilli – rigatoni

16. Moule pour 18 raviolis triangulaires mould for 18 triangular raviolis molde para 18 raviolis triangulares

• pour / for / para : Atlas 150 – Atlas 180

170 W

3. Machine à pâtes manuelle Regina Regina manual pasta machine máquina de pasta manual Regina

• avec accessoires / with accessories / con accesorios : lasagne – reginette – spaghetti – fettuccine – taglioni pappardelle - ravioli

réf. N8001 réf. N7995

7. Moteur pour machine à pâtes motor for pasta machine motor para máquina de pasta

• 220 / 240 V 50 / 60 Hz

10. Machine à pâtes manuelle chromée « Multipasta 150 » manual pasta machine chromed « Multipasta 150 » máquina de pasta manual cromada « Multipasta 150 »

réf. N7918

réf. N8006

79


80

p. 82-83

81


3. Couteaux à pizza pizza cutters cuchillas para pizza

1. Pelle à pizza bois wood pizza lifter pala pizza de madera 125 cm – Ø 28 cm 200 cm – Ø 33 cm 200 cm – Ø 40 cm

réf. NPB28 réf. NPB33 réf. NPB40

2. Pelle à pizza inox st/st pizza lifter pala pizza inox 100 cm – Ø 31 cm 100 cm – 30 x 30 cm

pizza

réf. NPX31 réf. NPX30

inox / st/st / inox 21,5 cm – Ø 6,5 cm

réf. N3702X

manche bois / wood handle / mango de madera 25 cm – Ø 10 cm

réf. N3702

réf. NPS22

• 40 cm • lot de 5 / set of 5 / lote de 5

• lot de 5 / set of 5 / lote de 5 mm mm mm mm mm mm mm

• manche inox / st/st handle / mango inox • 30 mm

7. Tourne-galette en hêtre crepe spatula beachwood pala de madera haya para girar los crepes

4. Pinceau bois – tirure 50 mm pastry brush wood – bristles 50 mm brocha de madera – pelos 50 mm

20 25 30 35 40 45 50

11. Spatule – matériau composite haute température high temperature composite material spatula espátula de material compuesto alta temperatura

6. Pinceau silicone – tirure 40 mm silicone pastry brush – bristles 40 mm brocha silicona – pelos 40 mm

réf. réf. réf. réf. réf. réf. réf.

NP20 NP25 NP30 NP35 NP40 NP45 NP50

réf. NRC03 8. Râteau à crêpe rond round crepe spreader espátula « T » para crepe • 18 x 18 cm en hêtre / beachwood / de haya (lot de 5 / set of 5 / lote de 5)

5. Pinceau PS soie de Chine – tirure 50 mm pastry brush PS – bristles 50 mm brocha seda de China – pelos 50 mm

en inox (x 1) / st/st (x 1) / inox (x 1)

• 30 mm • lot de 5 / set of 5 / lote de 5 réf. NPS30

cm cm cm cm cm cm

réf. réf. réf. réf. réf. réf.

NSPA25 NSPA30 NSPA35 NSPA40 NSPA45 NSPA50

12. Spatule à délayer – matériau composite haute température high temperature composite material spatula to dilute espátula para diluir de material compuesto alta temperatura

réf. NRC01

réf. NRC01x

30 cm 35 cm trouée / with hole / perforada

réf. NSPAD1 réf. NSPAD2

13. Spatule professionnelle en hêtre professional beachwood spatula espátula profesional de madera haya forma redonda

• 18 x 24 cm • lot de 5 / set of 5 / lote de 5 réf. NRC02 10. Mouvette – matériau composite haute température high temperature composite material spoon cuchara de material compuesto alta temperatura • 220° C • lavable au lave vaisselle / dishwasher safe / lavable en lavavajillas réf. NMPA30 réf. NMPA40 réf. NMPA45

PINCEAUX, ROULEAUX & SPATULES 82

25 30 35 40 45 50

• 220° C • lavable au lave vaisselle / dishwasher safe / lavable en lavavajillas

9. Râteau à crêpe raclette en hêtre crepe spreader beachwood espátula « T » de madera haya para crepe

30 cm 40 cm 45 cm

• 220° C • lavable au lave vaisselle / dishwasher safe / lavable en lavavajillas

lot de 5 / set of 5 / lote de 5 25 cm 30 cm 35 cm 40 cm

réf. réf. réf. réf.

NSP025 NSP030 NSP035 NSP040

à l’unité / single / unidad 50 cm 60 cm 80 cm 100 cm 120 cm

réf. réf. réf. réf. réf.

NSP050 NSP060 NSP080 NSP100 NSP120

14. Spatule professionnelle en hêtre – biais professional beachwood skewed spatula espátula profesional de madera haya – bies

15. Mouvette professionnelle en hêtre professional beachwood spoon cuchara profesional de madera haya

20. Cuillère magique inox st/st magic spoon cuchara mágica para batir inox

• lot de 5 / set of 5 / lote de 5 20 25 30 35 40

réf. N3086

cm cm cm cm cm

réf. réf. réf. réf. réf.

NM20 NM25 NM30 NM35 NM40

16. Spatule professionnelle en polyéthylène professional polyethylene spatula espátula profesional de polietileno 80 cm 100 cm 120 cm trouée / with hole / perforada 80 cm 100 cm 120 cm

réf. NSPP080 réf. NSPP100 réf. NSPP120

réf. NRP43 réf. NRP50

23. Rouleau à pâtisserie buis – 50 cm boxwood rolling pin – 50 cm rodillo amasador boj – 50 cm

réf. N3723 Rouleau à pâtisserie poignée ovale – 48 cm rolling pin – oval shape handle – 48 cm rodillo amasador con mango oval – 48 cm • Ø 6,5 cm

réf. NSPS28 réf. NSPS29 réf. NSPS31

24. inox / st/st / inox 25. anti-adhérent / non stick / anti-adherente

réf. N3720 réf. N3721

26. Rouleau à pâtisserie polyéthylène – 50 cm polyethylene rolling pin – 50 cm rodillo amasador de polietileno – 50 cm • Ø 5 cm réf. NCUS24 réf. NCUS29 réf. NCUS32

19. Maryse manche bois bowl scraper wood handle espátula de goma mango de madera

réf. NRPP50 27. Rouleau inox – 50 cm st/st rolling pin – 50 cm rodillo amasador inox – 50 cm • Ø 5 cm – nougat / turrón 2,5 kg réf. N3722

• lot de 5 / set of 5 / lote de 5 25 cm 42 cm

21. 43 cm 22. 50 cm

réf. NSPT080 réf. NSPT100 réf. NSPT120

18. Cuillère silicone blanc white silicone spoon cuchara silicona blanca 24 cm 29 cm 32 cm

• Ø 5 cm

• Ø 5 cm

17. Spatule silicone blanc white silicone spatula espátula silicona blanca 28,5 cm 29 cm 31 cm

Rouleau à pâtisserie hêtre beachwood rolling pin rodillo amasador madera haya

réf. NMB25 réf. NMB42

• lot de 5 / set of 5 / lote de 5 30 cm 35 cm 40 cm

réf. NSPB30 réf. NSPB35 réf. NSPB40

pastry, brushes, spatulas / brochas, espátulas 83


84

p. 86-87

85


6. Cul de poule inox hemispherical st/st bowl bol inox para pasteleros

1. Diviseur à pâte adjustable dough divider divisor de pasta 5 lames / blades / hojas 6 lames / blades / hojas 7 lames / blades / hojas

réf. N37031 réf. N3703 réf. N37032

2. Coupe-pâte – lame arrondie inox dough knife – st/st round blade corta pasta – cuchilla redondeada de acero inox • poignée plastique / plastic handle / mango de plástico • 11 x 8 cm souple / soft / flexible rigide / rigid / rígido

réf. N3730 réf. N3731

3. Coupe-pâte inox monobloc st/st monobloc dough knife espátula cortadora de pasta monobloc inox

12. Saupoudreuse inox st/st hole shaker espolvoreadora inox

• Ø 24 cm réf. NS009

7. Chinois avec protection du tamis sieve with protection chino con protecciÓn tamiz • Ø 20 cm inox / stainless steel / inox étamé / tinned / estañado

réf. NS003 réf. NS004 réf. NS005

• 15 x 11 cm réf. N3725

ronde / round / redondo spirale / spiral / espiral 2 dents / teeth / dientes 3 dents / teeth / dientes lot de 4 / set of 4 / lote de 4

ID5001 ID5002 ID5003 ID5004 ID5000

10. Tamiseur farine inox st/st flour sifter tamiz inox para harina 10,5 x 14 cm 15,5 x 16 cm

5. Mini-seringue inox pour décors + 5 douilles st/st mini icing syringue set mini jeringuilla inox para pasteles réf. ID5100

86

réf. PAP3

11. Presse à biscuit « marcato » « marcato » biscuit press prensa galletas « marcato » réf. N7920

24. Coupe génoise cake cutter cortdor de pastel • hauteur de coupe réglable / adjustable height cutting / altura de corte regulable réf. N3719

réf. N3727

PATISSERIE PATISSERIE // pastry pastry pasteleria pasteleria

25. Passoire en acier inox st/st colander colador chino rígido • 22 x 18 cm

14. Moule « cuillère » chocolat magnétique magnetic spoon chocolate mould molde magnético « cuchara » chocolate réf. ID5052 15. Moule à chausson dumpling maker molde para empanadillas

réf. N3700 réf. N3699 réf. N3698

20 24 28 32 36

cm cm cm cm cm

20. Lame droite à scarifier surmoulée moulded straight blade to scarify cuchilla recta para escarificar moldeada réf. N3734

• boîte de 12 pièces / box of 12 pieces caja de 12 piezas

26. Pot gradué inox st/st graduated pot jarra medidora inox 0,5 litre / liter / litro 0,75 litre / liter / litro 1 litre / liter / litro

29. Cartouche pour siphon chantilly cream whipper charger recarga para sifÓn montador de nata réf. MIX08 réf. MIX02 réf. MIX07

réf. N3732

22. Lame grosse boule à scarifier surmoulée big lump moulded blade to scarify cuchilla para escarificar moldeada gran bola

27. Mesure graduée inox st/st graduated measure jarra medidora inox 1 litre / liter / litro 2 litres / liters / litros

réf. réf. réf. réf. réf.

NC027 NC007 NC008 NC009 NC028

23. Lame grosse boule à scarifier big lump blade to scarify cuchilla para escarificar gran bola • boîte de 12 pièces / box of 12 pieces caja de 12 piezas réf. N3733

réf. N4080 réf. N4079 réf. N4078

• Kayser

réf. NS007 réf. NS008

30. 0,25 litre / liter / litro

réf. N4077

0,5 litre / liter / litro 31. ménager / domestic / doméstico 32. semi-professionnel / semiprofessional / semi-profesional

réf. N4081 réf. N4082

Siphon crème chantilly professionnel inox st/st professional cream whipper sifÓn montador de nata profesional inox

28. Coupe gâteau inox st/st cake cutter cortador inox de pastel 6 parts / pieces / secciones 7 parts / pieces / secciones 8 parts / pieces / secciones

x 10 x 24 x 50

Siphon crème chantilly époxy blanc cream whipper epoxy white color sifÓn montador de nata epoxy blanco

réf. N3735

17. Volette tissée nickelée round tray nickeled steel rejilla niquelada para tarta Ø Ø Ø Ø Ø

réf. NS006

21. Lame droite à scarifier straight blade to scarify cuchilla recta para escarificar

16. Pelle à farine inox st/st scoop for flour pala inox para harina 23,5 cm 21,5 cm 18,5 cm

réf. N3711 réf. N3712

réf. N3726

19. Pique-pâte denture large spiked roller large teeth pincho dentadura ancha para pasta

réf. n3729 réf. N3021

réf. réf. réf. réf. réf.

N3705 N3706 N3707 N3708

• Lot de 5 tailles différentes / set of 5 different sizes / lote de 5 tallas diferentes

9. Pilon bois wooden food masher pisón de madera 4. Fourchette à chocolat chocolate fork tenedor para chocolate

réf. réf. réf. réf.

13. Pince à pâte inox st/st pie crimper pinza inox para masa

réf. N3018 réf. N3014

8. Chinois inox en tôle perforée st/st conical strainer colador chino inox rígido Ø 14 cm Ø 16 cm Ø 20 cm

toile / mesh / de tela Ø 1,5 cm Ø 2 cm Ø 4 cm

18. Pique-pâte denture fine spiked roller fine teeth pincho dentadura fina para pasta

réf. N3716 réf. N3717 réf. N3718

• Kayser 33. 1 litre / liter / litro 34. 0,5 litre / liter / litro

réf. N4084X réf. N4083X

87


88

p. 90-91

89


POIDS & MESURES

6. Balance électronique professionnelle à colonne professional electronic scale with column balanza electrónica profesional con columna

1. Balance électronique – modèle ménager electronic domestic scale balanza electrónica – uso doméstico • alimentation : piles / power : batteries / alimentación : pilas 1 kg – précision / accuracy / precisión : 0,5 g 3 kg – précision / accuracy / precisión : 1 g

réf. N3695 réf. N3696

2. Balance mécanique mechanical scale balanza mecánica 3 kg – graduation / graduation / graduación : 10 g 5 kg – graduation / graduation / graduación : 20 g 3. 20 kg – graduation / graduation / graduación : 100 g

réf. N3690 réf. N3691 réf. N3692

4. Balance électronique professionnelle professional electronic scale balanza eléctronica profesional

réf. réf. réf. réf.

N3670 N3671 N3672 N3673

réf. N3693 réf. N3694

Adaptateur secteur adapter adaptador

• alimentation : piles / power : batteries / alimentación : pilas • 3 kg – précision / accuracy / precisión : 1 g

• alimentation : piles / power : batteries / alimentación : pilas • 3 kg – précision / accuracy / precisión : 1 g réf. N3689

réf. N3693-A

12. gaine inox / st/st housing / funda inox 13. gaine plastique / plastic housing funda de plástico sans gaine / without housing / sin funda

• + 50 ° C + 300 ° C • graduation / graduation / graduación : 10 ° C réf. N3125

réf. N3127 Thermomètre frigo-congélateur – 1er prix fridge-freezer thermometer – 1st price termómetro congelador – 1er precio réf. N3114 réf. N3113 réf. N3113-s

• - 10 ° C + 60 ° C • graduation / graduation / graduación : 1° C réf. N3115

10. gaine inox / st/st housing / funda inox 11. gaine plastique / plastic housing funda de plástico sans gaine / without housing / sin funda

réf. N3111 réf. N3111-s

• - 50 ° C + 50 ° C • graduation / graduation / graduación : 1° C réf. N3116

• - 50 ° C + 300 ° C • précision / accuracy / precisión : ± 1° C • étanche / waterproof / impermeable

• - 50 ° C + 300 ° C • précision / accuracy / precisión : ± 1° C réf. N3122

réf. N3124 27. Thermomètre cuisson électronique cooking electronic thermometer termómetro electrónico de cocción

réf. N3123 28. Hygromètre-thermomètre digital digital thermometer hygrometer higrómetro termómetro digital • humidité intérieure / indoor humidity / humedad interior - 30 ° C + 57 ° C • humidité extérieure / outdoor humidity / humedad exterior - 50 ° C + 70 ° C • précision / accuracy / precisión : ± 1° C réf. N3150

• - 50 ° C + 300 ° C • précision / accuracy / precisión : ± 1° C

29. Testeur de salinité + thermomètre (0 ° +100 ° C) salt manager + thermometer (0 ° +100 ° C) salinómetro + termómetro (0 ° +100 ° C) réf. N3100

réf. N3110

réf. N3111-P

24. Mini-thermomètre sonde digital électronique mini electronic digital thermometer mini termómetro digital electrónico • - 50 ° C +150 ° C • précision / accuracy / precisión : ± 1° C réf. N3111-x

• - 50 ° C + 400 ° C • précision / accuracy / precisión : ± 1° C

• - 50 ° C + 200 ° C • précision / accuracy / precisión : ± 1° C

23. Thermomètre électronique sonde digital electronic digital thermometer termómetro digital electrónico

• pour / for / para : N3112 – N3114

26. Thermomètre infra-rouge à visée laser infrared thermometer termómetro infrarrojo

réf. N3118

réf. N3116-s

16. Gaine plastique plastic housing funda de plástico

réf. N3121 réf. N3120

22. Thermomètre électronique à sonde réglable et repliable electronic thermometer with adjustable and retractable probe termómetro electrónico regulable y pliante

17. Gaine inox st/st housing funda inox réf. N3112

19. - 30 ° C + 50 ° C 20. - 40 ° C + 25 ° C

réf. N3115-s

15. Thermomètre frigo-congélateur fridge-freezer thermometer termómetro para congelador

• graduation / graduation / graduación : 1° C

21. Thermomètre électronique sonde stylo electronic « pen » thermometer with probe termómetro electrónico sonda « estilográfica »

• pour / for / para : N3111 – N3113 – N3115 – N3116 Thermomètre charcutier butcher thermometer termómetro para charcutero

25. Thermomètre HACCP infrarouge (- 55 ° + 250 ° C) + sonde repliable (- 55 ° + 330 ° C) HACCP infrared thermometer (- 55 ° + 250 ° C) + retractable probe (- 55 ° + 330 ° C) Termometro HACCP infrarrojo (- 55 ° + 250 ° C) + sonda plegable(- 55 ° + 330 ° C)

réf. N3117

14. Thermomètre boulanger baker thermometer termómetro para panadero

gaine plastique / plastic housing funda de plástico sans gaine / without housing / sin funda

18. Thermomètre sonde en verre (jambon) glass probe thermometer (ham) termómetro con sonda de vidrio (jamón) • + 30 ° C + 100 ° C • graduation / graduation / graduación : 1° C

Thermomètre confiseur candy thermometer termómetro para confitero

gaine plastique / plastic housing funda de plástico sans gaine / without housing / sin funda

• - 10 ° C +120 ° C • graduation / graduation / graduación : 1° C

• pour / for / para : N3693 – N3694 – N3670 – N3671 N3672 – N3673

90

7. Balance électronique plateau en verre electronic scale with glass plate balanza electrónica con bandeja vidrio

9. Thermomètre four oven thermometer termómetro para horno

• alimentation : piles (ou adaptateur en option) – IP53 • power : batteries (or adapter in option) – IP53 • alimentación : pilas (o adaptador en opción) – IP53

non photographié / not pictured / sin foto

réf. N3684 réf. N3685 réf. N3686

8. Balance électronique nutritionnelle electronic nutritional scale balanza electrónica nutricional

5. Balance électronique electronic scale balanza eléctronica

5 kg – précision / accuracy / precisión : 0,5 g 10 kg – précision / accuracy / precisión : 1 g

60 kg – précision / accuracy / precisión : 10 g 150 kg – précision / accuracy / precisión : 20 g 300 kg – précision / accuracy / precisión : 50 g

pesOs y medidas • + 80 ° C + 200 ° C • graduation / graduation / graduación : 1° C

• alimentation : batterie rechargeable – IP51 • power : battery powered – IP51 • alimentación : batería – IP51

réf. N3688

• alimentation : piles (ou adaptateur en option) – IP53 • power : batteries (or adapter in option) – IP53 • alimentación : pilas (o adaptador en opción) – IP53 6 kg – précision / accuracy / precisión : 0,5 g 12 kg – précision / accuracy / precisión : 1 g 30 kg – précision / accuracy / precisión : 2 g 50 kg – précision / accuracy / precisión : 5 g

weights & measures

30. Timer 19 H 59 mn • fixation magnétique ou clip / magnetic or clip fixation fijación magnético o con clip réf. N3126

réf. N3119

91


1. lt Boîte à calots rouleau lt st/st box for rolling paper caps lt caja inox para gorras de papel en rollo réf. B1040 2. lt Boîte à gants inox – distribution dessous lt st/st box for gloves – bottom lt caja inox para guantes – debajo

5. lt Boîte à charlottes & surchaussures vrac inox lt st/st box for institutional caps & shoes protection lt caja inox para « charlottes » & cubrezapatos réf. B1050 6. lt Boîte à masques inox lt st/st box for masks lt caja inox para máscaras

réf. B1035 4. lt Boîte à charlottes-casquettes inox lt st/st box for institutional peaked caps lt caja inox para « charlotte »

mural / wall fixation fijación mural

30 cm 45 cm

à poser sur table / on 30 cm table stand / sobre mesa 45 cm

réf. B1030 3. lt Boîte à gants inox – distribution frontale lt st/st box for gloves – in front lt caja inox para guantes – de frente

9. lt Dérouleur inox pour film et aluminium lt st/st box for cling film and aluminium foil lt dispensador inox para film transparente y aluminio

réf. B1010 7. lt Boîte à calots inox lt st/st box for paper caps lt caja inox para gorras de papel réf. B1020 8. lt Boîte à kit visiteurs inox lt st/st box for visitor’s kit lt caja inox para kit visitantes

réf. DF300 réf. DF450 réf. DFV300 réf. DFV450

10. Réglette coupe-film cutting blade for cling film regleta corta-film 30 cm 45 cm 60 cm

11. lt Dérouleur inox pour sacs plastiques lt st/st bags dispenser lt dispensador inox de bolsas sur pied / on foot / sobre pie réf. B1095P mural ou à poser / wall or table réf. B1095 fixation / fijación mural o sobre mesa 12. Brosse inox manche bois st/st scraper wood handle cepillo inox mango de madera • 28 x 3,5 cm réf. NBR01

réf. DF030 réf. DF045 réf. DF060

13. Brosse fourneau inox st/st range scraper cepillo de hornillo inox • 17,5 x 7,5 cm réf. NBR02

réf. B1060 réf. B1000

14. Destructeur d’insectes insects killer destructor de insectos

16. Moufle de protection en silicone silicone oven mitt manopla de protección silicona

• 2 lampes / 2 lamps / 2 lámparas : UV 10 W • 230 V 50 Hz réf. N4380 15. Destructeur d’insectes professionnel professional insects killer destructor profesional de insectos • 230 V

50 Hz

35 W

• 300° C pro standard-noir / pro standardblack / pro estándar-negra

réf. N3087R

longue pro-noir / large pro-black grande pro-negra

réf. N3087Rl

ménager standard-bleu / domestic réf. N3087 standard-blue / doméstico estándar-azúl

réf. N4381

92

93


1. Conteneur isotherme GN GN isothermal box contenador isotérmico GN

3. Plaque eutectique pour NCP08 & NCP09 eutectic plate for NCP08 & NCP09 placa eutética para NCP08 & NCP09

• ouverture et chargement frontal • opening and frontal load • abertura y carga frontal

• 530 x 325 x 30 mm froid / cold / frío - 3° C surgelé / deep-frozen / congelado - 21° C

• dim. int. 535 x 330 x 470 mm réf. NCP08 2. Conteneur isotherme isothermal box contenador isotérmico • ouverture et chargement frontal – pour plaques patissières • opening and frontal load – for pastry plates • abertura y carga frontal – para placa de pastelería • dim. int. 620 x 405 x 510 mm réf. NCP09

réf. NCP080 réf. NCP081

4. Conteneur isotherme GN GN isothermal box contenador isotérmico GN dim. int. 560 x 370 x 120 mm dim. int. 560 x 370 x 220 mm

réf. NCP01 réf. NCP02

5. Plaque eutectique froid - 3° C pour NCP01 & NCP02 cold eutectic plate - 3° C for NCP01 & NCP02 placa eutética fría - 3° C para NCP01 & NCP02 • 380 x 215 x 25 mm réf. NCP010 6. Conteneur isotherme isothermal box contenador isotérmico 4 compartiments / compartments / compartimientos dim. int. 400 x 340 x 90 mm

réf. NCP05

3 compartiments / compartments / compartimientos dim. int. 420 x 290 x 120 mm

réf. ncp06

2 compartiments / compartments / compartimientos dim. int. 380 x 220 x 120 mm

réf. ncp07

Conteneurs isothermes fabriqués en polypropylène expansé : matériau pour contact alimentaire, ne transmettant pas d’odeur et n’altérant pas le goût des aliments en contact, facilement lavable supportant les détergents, l’eau chaude et la vapeur humide jusqu’à 110°C, léger, solide et recyclable à 100%. Vendu sans vaisselle, sans bac. Isothermal containers made in expanded polypropylene: material allowed for food contact, odourless and not altering taste of food, easily washable resisting to detergents, disinfectants, hot water, wet steam up to 110°C, light, solid and 100% recyclable. Sold without dishes neither trays. Contenedores isotérmicos fabricados de polipropileno expandido: material para contacto alimentario, no transmite ningún olor ni altera el gusto de los alimentos, lavable soportando los detergents, los desinfectantes, el agua caliente y el vapor húmedo hasta 110° C, ligero y resistente y reciclable a 100%. Vendido sin vajilla ni bandejas.

94

95


96

p. 98-99

97


lt Ouvre-boites manuels professionnels lt professional manual can opener lt abrelatas manuales profesionales • ouverture de toutes les boîtes, ouverture propre (sans limaille), système mécanique simple et efficace à pression réglable, lame réversible en acier inox, démontage très facile pour un entretien régulier, fixation : plaque à visser ou par serre-joint (épaisseur maxi du support : 50 mm) • opens all round or rectangular cans, clean opening (without filings), easy and efficient mechanical system with adjustable pressure, st/st reversible blade, easy dismantling of blade and cog wheel for daily dishwasher cleaning, fixation : to be bolted or with clamp (maximum thickness of the support : 50 mm) • abertura de todas las latas, abertura limpia (sin limaduras), sistema mecánico simple y eficaz con el cual se puede ajustar la presión, hoja reversible de acero inoxidable, desmontaje muy fácil de la hoja y de la moleta para una limpieza diaria en el lavavajillas, fijación : a atornillar o soporte brida (grosor máximo del soporte : 50 mm) • longueur / length / longitud : 550 mm acier nickelé / nickeled steel / acero niquelado : 1. socle plaque à visser / to be bolted / fijación tornillos 2. socle serre-joint / clamp fixation / soporte brida ......................................................................... inox / st/st / inox : 3. socle plaque à visser / to be bolted / fijación tornillos 4. socle serre-joint / clamp fixation / soporte brida ......................................................................... acier + composite / steel + composite material acero + cabeza resina : 5. socle plaque à visser / to be bolted / fijación tornillos 6. socle serre-joint / clamp fixation / soporte brida ......................................................................... acier inox + composite / st/st + composite material / acero inox + cabeza resina : 7. socle plaque à visser / to be bolted / fijación tornillos 8. socle serre-joint / clamp fixation / soporte brida

lt Ouvre-boites électrique professionnels lt professional electric can openers lt abrelatas eléctricos profesionales • ouverture de toutes les boîtes, ouverture propre (sans limaille), hauteur réglable, en fonction de la boîte, assistée par ressort pneumatique, percussion et ouverture en un seul mouvement, lame réversible en acier inox, démontage de la tête sans outil pour un lavage quotidien, aimant de retenue du couvercle • opens all round or rectangular cans, neat opening (no scobs inside), effortless positioning on the height of the can, vertical displacement type, gas spring assisted, striking and opening of the can in a single motion, st/st reversible blade, dismantling of the device without any tool for daily cleaning in dish washer, magnet for retaining the lid • abertura de todas las latas, abertura limpia (sin limadura) conjunto « motor y cabeza de apertura » con movimiento vertical asistido por una muelle con gas, percusión y abertura de la lata en un solo movimiento, hoja reversible de acero inoxidable, desmontaje de la cabeza de abertura sin ninguna herramienta para una limpieza cotidiana en el lava vajilla, imán de fijación de la tapa

réf. O2P55 réf. O2V55 réf. OXp55 réf. OxV55

réf. O5P55 réf. O5v55

réf. Ox5P55 réf. Ox5v55

9. lt Ouvre-boîtes électrique inox à poser sur table lt st/st electric can opener – with table stand lt abrelatas eléctrico inox – a colocar sobre mesa

10. lt Ouvre-boîtes électrique inox à fixer sur table – grande capacité lt st/st electric can opener – to be bolted – large capacity lt abrelatas eléctrico inox – a fijar sobre mesa – gran capacidad • à partir de 800 repas / jour, jusqu’à 500 boîtes / h • from 800 meals / day, until 500 cans / h • hasta 800 comensales diarios, hasta 500 latas / h • 750 x 300 x 300 mm • 230 V 50 Hz 260 W

31 N / m

IP5.5

monophasé avec pédale de commande singlephase with pressure switch air bulb monofásico con pedal de mando

réf. OE750M

triphasé / 3 phases / trifásico

réf. OE750T

11. lt Plateau tournant inox pour boîtes 5 x 1 & 3 x 1 lt st/st can turning disc for round cans 5 x 1 & 3 x 1 lt bandeja giratoria inox para latas 5 x 1 & 3 x 1 • pour / for / para : OEXTC – OE750M – OE750T réf. OE7620

• jusqu’à 800 repas / jour, jusqu’à 80 boîtes 5 x 1 à la suite, 2 vitesses, pignonnerie métallique sur roulements à billes • up to 800 meals / day, until 80 round cans 5 x 1 at continuation, 2 speeds, gears in reducing motor in steel • hasta 800 comensales diarios, hasta 80 lastas 5 x 1 redondas seguidas, 2 velocidades, pinoñes de metal • 670 x 250 x 450 mm • 230 V 50 / 60 Hz 75 W

13 N / m

12. lt Ouvre-boîtes de sûreté « Palm » lt « Palm » can opener lt abrelatas « Palm »

IP4.1

réf. N4057 réf. OEXTC 13. Ouvre-boîtes « Titan » semi professionnel « Titan » semi-professional can opener abrelatas « Titan » semi-profesional

16. Presse-boîtes manuel inox st/st manual can press prensa manual inox • réduit le volume des déchets jusqu’à 80 % en une seule opération, pour boîtes rondes 5 x 1 et 3 x 1, fixation murale

réf. N4041

OUVRE-BOîTES / can openers / abrelatas

15. Poste de travail pour ouvre-boîtes working post for can openers puesto de trabajo para abrelatas

14. Ouvre-boîtes manuel – 1er prix canopener – 1st price abrelatas – 1er precio

98

• reduce el volumen de los residuos hasta un 80 % en una única operación, para latas cilíndricas 5 x 1 et 3 x 1, fijación de pared

• table inox 10/18, étagère basse, et tiroir • st/st table, low shelf, and one drawer • mesa inox, estanteria baja, un cajón

• lot de 10 / set of 10 / lote de 10 La marque « NF Hygiène alimentaire », délivrée par l’AFAQ AFNOR CERTIFICATION, 93571 La-Plaine-St-Denis Cedex, certifie la conformité au règlement NF031 pour l’aptitude au nettoyage.

• reduce the volume of waste to 80 % in only one operation, for round cans 5 x 1 et 3 x 1, wall fixation

réf. N4056

• poids net / net weight / peso neto : 20 kg réf. PTX

réf. N8019

99


100

p. 104-105

101


102

p. 104-105

103


SOMMELIER / cellarman / bodeguero

22. Décapsuleur + boîte récupératrice bottle opener with collector box abridor con caja de recuperación

29. Sucrier doseur plastique plastic sugar dispenser azucarero dosificador de plástico

• 30 x 12 x 7 cm 1. Tire-bouchon sommelier waiter’s corkscrew sacacorchos bodeguero

16. Support seau de table chromé chromed wine bucket holder soporte cromado de mesa para champán

8. Coupe-capsule inox st/st foil cutter cortador de chapa inox réf. N4313

réf. N4318 réf. NC024

2. Tire-bouchon sommelier 2 décapsuleurs waiter’s corkscrew – 2 bottle openers sacacorchos bodeguero – 2 abridores réf. N4312 3. Limonadier inox de luxe st/st luxury waiter’s corkscrew sacacorchos bodeguero inox « de lujo » réf. N4317 4. Tire-bouchon sommelier double détente waiter’s corkscrew 2 steps sacacorchos bodeguero 2 niveles de abertura

Tire-bouchon fixation serre-joint corkscrew clamp fixation sacacorchos fijación brida 9. chromé / chromed / cromado 10. doré / brass plated / dorado

réf. N4304 12. Tire-bouchon chromé mural chromed corkscrew wall fixation sacacorchos cromado fijación mural

5. Tire-bouchon à pince chromé de luxe chromed luxury corkscrew sacacorchos con pinza cromado « de lujo »

réf. N4302 13. Support seau de table chromé sur pied chromed wine bucket holder on foot soporte cromado con pie para champán

réf. N4315

réf. NC029

réf. N4331

25. Coupe-mousse beerknife espátula limpia espuma para cerveza

• 505 x 342 x 585 mm • 230 V 50 Hz 70 W réf. N4350 19. Support rotatif 6 bouteilles rotary bracket 6 bottles soporte giratorio 6 botellas • sans doseur / without pourer / sin dosificador réf. DO502 20. Support bouteille standard standard bottle holder soporte de botella estándar

réf. N4314 7. Tire-bouchon Design à pince corkscrew Design sacacorchos Design con pinza réf. N4307

104

14. Seau rafraîchisseur à vin wine cooler bucket enfriador de vino réf. N4330 15. Bouchon pour bouteille de champagne champagne bottle cap tapón para botella de champán réf. N4054

réf. NC018 réf. NC017

31. Présentoir – 40 verseurs assortis counter display – 40 mixed measuring pourers mostrador – 40 vertedoras variados

32. Verseur à bille (alcool sec) measuring pourer (dry alcohol) vertedor de bola (alcohol seco) cl cl cl cl

réf. DP212J réf. DP213V réf. DP214B réf. DP215R

33. Verseur à bille 2 cl (alcool sec) 2 cl measuring pourer (dry alcohol) vertedor de bola 2 cl (alcohol seco)

26. Tapis de bar caoutchouc rubber bar mat tapete de barra caucho

réf. DO212

• 60 cm

27. Porte-œufs bistrot chromé chromed eggs holder soporte huevos « bistrot » cromado réf. N4114 réf. N4112 réf. N4116

• sauf anis / except anis / excepto anís 2 cl 4 cl 5 cl

2 cl 4 cl 5 cl

réf. DO400 réf. DO401 réf. DO412

40. Presse-citron inox st/st lemon squeezer exprimidor de limón inox

réf. DO913 réf. DO917 réf. DO919

38. Doseur plastique – inviolable plastic measuring pourer – inviolable dosificador de plástico – no rellenable

réf. N4105 41. Presse-citron inox à main st/st lemon reamer exprimidor de limón manual inox réf. N4107

• sauf anis / except anis / excepto anís 2 cl 4 cl 5 cl

réf. DO958 réf. DO960 réf. DO961

42. Tube inox extracteur jus st/st pipe juice extractor tubo inox extractor de jugo

hauteur / height / altura : 14 cm Ø 26 cm hauteur / height / altura : 24 cm Ø 23 cm

réf. N4108 réf. N4110

44. Presse-agrumes chromé ménager chromed domestic orange juicer exprimidor de cítricos cromado modelo doméstico réf. N4104 45. Presse agrumes ménager électrique corolle electric flower orange juicer domestic use exprimidor de cítricos « flor » eléctrico modelo doméstico réf. N4106

réf. N4111 2 3 4 5

réf. NCM

6 places / places / piezas 9 places / places / piezas 12 places / places / piezas

21. Rack à verres chromé chromed glass rack rack de copas cromado fixation murale / wall fixation fijación mural suspendu / shelf rack / suspendido

• 25 cm • lot de 5 / set of 5 / lote de 5

réf. N4139

réf. DO000

réf. N3713

réf. DP200 réf. N4053

• 16 bouteilles / bottles / botellas • 10° à 15° C

37. Doseur plastique plastic measuring pourer dosificador de plástico

30. Boule à sucre inox st/st sugar bowl bola inox para azúcar

• alcool sec / dry alcohol / alcohol seco • 2 – 3 – 4 – 5 cl

24. Décapsuleur – 1er prix bottle opener – 1st price abridor – 1er precio

• sans doseur / without pourer / sin dosificador 6. Tire-bouchon noir à pince black corkscrew sacacorchos negro con pinza

23. Décapsuleur inox + boîte récupératrice inox st/st bottle opener + st/st collector box abridor inox + caja de recuperación inox • 30 x10,5 x 7,2 cm

18. Mini cave à vin mini wine cellar mini bodega

réf. DO999

réf. N3709

43. Corbeille à agrumes inox st/st fruit basket cesta inox para cítricos

39. Doseur verre glass measuring pourer dosificador de vidrio

réf. N4055

réf. N4055X

réf. N4301 réf. N4303

11. Tire-bouchon chromé fixation serrejoint à pince chromed corkscrew clamp fixation with holder sacacorchos cromado fijación brida con pinza

réf. N4319

17. Boucheuse à levier lever corker taponadora con palanca

36. Verseur – 1er prix pourer – 1st price dosificador – 1er precio

BAR

Presse-agrumes chromé chromed orange juicer exprimidor de cítricos cromado 46. semi-professionnel / semiprofessional / semi-profesional

réf. N4102

47. professionnel / professional profesional

réf. N4100

48. super-professionnel / superprofessional / super-profesional

réf. N4098

34. Boule métal 2 cl 2 cl bowl measuring pourer bola metal 2 cl réf. DO230 35. Verseur metal – bec rétréci metal pourer vertedor de metal con salida estrecha réf. DO956

28. Porte-serviettes inox st/st napkin dispenser servilletero inox 1er calidad réf. N4145

105


106 102

p. 108-109

107 103


Cocktail master 1. transparent / transparent / transparente 2. chromé / chromed / cromado

réf. DO250 réf. DO251

cocktail / cóctel

10. 10 cartouches CO2 10 co2 chargers 10 recargas co2

12. Shaker inox st/st shaker coctelera inox

• pour / for / para : N4075 réf. N4074

18. Broyeur à glace design chromé chromed ice crusher design picadora de hielo picadora de hielo design cromada

50 cl 70 cl

réf. N4094 réf. N4092

24. « Cocktails et sculptures de fruits et légumes » « Cocktails and carving fruits and vegetables » « cóctel y esculturas de frutas y verduras » Frédéric Jaunault • français / french / francés

• bac 1,3 litre / collector 1,3 liter / cubitera 1,3 litro réf. N4048

réf. LIVRE-10

3. Suprême Cocktail réf. DO252

9. Passoire cocktail inox st/st cocktail sieve colador inox para cóctel

11. Siphon eau de seltz soda siphon sifón agua de seltz réf. N4095

4. Bordeur de verre cocktail sucre et sel salt and sugar glass rimmer ribeteador de vasos azúcar y sal

19. Broyeur à glace chromé chromed ice crusher picadora de hielo cromada

13. Mesure double inox st/st jigger medida licor doble inox réf. N4075

• bac 1 litre / collector 1 liter / cubitera 1 litro

• 2 – 4 cl

réf. N4051

réf. N4135

réf. N4138

Râpe à muscade inox st/st nutmeg grater ralladora inox para nuez moscada

réf. LIVRE-12

• bac 0,8 litre / collector 0,8 liter / cubitera 0,8 litro réf. N4135-1 réf. N4135-2 réf. N4135-3

• 230 V

50 / 60 Hz

60 W réf. N4052

26. 2 mini-fouets à champagne 2 « champagne » whisks 2 minibatidores para champán réf. N3084

5. petit modèle / small model / modelo pequeño 11,5 cm

réf. N4190

6. grand modèle / large model / modelo grande 16 cm

réf. N4190G

15. Paille coudée inox (x6) + goupillon st/st straw (x6) + brush pajitas inox doblada (x6) + escobilla

21. Machine à glaçons électrique electric ice cube maker máquina eléctrica para hacer cubito de hielo

• longueur / length / largura : 220 mm • Ø 6 mm

• production / production / producción : 15 kg / 24h • 230 V

50 / 60 Hz

16. Pilon bois pour cocktail wooden masher for cocktail pisón de madera para cóctel

• piles non fournies / batteries not supplied / pilas no abastecidas

28. Boîte à épices inox st/st spice box caja de especias inox

22. Pince à glaçons inox st/st ice tong pinza inox para hielo

• Ø 3,5 cm – 20 cm

réf. N4137

réf. N4136

réf. N3085

17. Broyeur à glace – fixation ventouse ice crusher – suction base picadora de hielo – fijación ventosa

8. Cuillère à cocktail inox st/st stirer cuchara inox para cóctel

réf. N4408 réf. N4360

7. Mini émulsionneur mini stirring mini agitador eléctrico • pour verrines, capuccino, sauces cocktail … • for « verrines », cappuccino, cocktail sauces … • para vasitos, cappuccino, salsa cóctel …

23. Pelle à glace inox st/st ice shovel pala inox para hielos

• bac 1,2 litre / collector 1,2 liter / cubitera 1,2 litro

• 22,5 cm réf. N4134

blanc / white / blanca bleu / blue / azul

réf. N4050 réf. N4050-b

27. Boîte à épices 4 compartiments – ABS condiment dispenser with 4 compartments – ABS caja de especias con 4 compartimientos – ABS

150 W

réf. DO800

108

Brigitte Kittel • français / french / francés

20. Broyeur à glace électrique electric ice crusher picadora de hielo eléctrica

14. Mesure à alcool inox st/st jigger medida licor inox 2 cl 3 cl 5 cl

25. « Lignes et couleurs – cocktail master » « Lines and colours – cocktail master » « Lineas y colores – Cocktail Master »

23,5 cm 21,5 cm 18,5 cm

réf. N3700 réf. N3699 réf. N3698

4 compartiments / places / compartimientos 5 compartiments / places / compartimientos 6 compartiments / places / compartimientos

réf. N4401 réf. N4402 réf. N4403

29. lt Mallette décoration 15 outils pour barman + livre (livre-10) lt barman decoration case with 15 tools + book (livre-10) lt maletín decoración de 15 herramientas para barman + libro (livre-10) réf. DO100

109


1. Moulin à céréales en fonte cereal mill – cast iron molino de cereales – fundición

7. lt Baratte à mayonnaise lt mayonnaise churn lt mantequera para mayonesa

réf. N3015C 2. Moulin à grains grain mill molino de trigo

8. Déshydrateur fruits et légumes dehydrator for fruits and vegetables deshidratador de frutas y verduras réf. N3015

3. Broyeur à fruits fruit crusher triturador de frutas

• livré avec 5 plateaux / supplied with 5 trays despachado con 5 bandejas • 220 / 240 V

50 Hz

250 W réf. N3040

• bois et acier / wood and steel / madera y acero réf. N3034 4. Pressoir à fruits 5 litres fruit press 5 liters prensa de frutas 5 litros • bois et acier / wood and steel / madera y acero réf. N3035 5. « Pique olives » inox st/st « olives pike » « pica olivas » inox • pour olives, kumquat … / for olives, kumquat … para aceitunas, kumquat … réf. PO01 6. lt Baratte à beurre lt butter churn lt mantequera • simple et rapide, un beurre maison à l’ancienne, avec notice et recettes, bol en verre de contenance 1,6 litre • simple and fast, home-made butter, with user’s instructions and recipe, glass jar capacity 1,6 liter • simple y rápido, mantequilla casera, con instrucciones y recetas, bol de vidrio con capacidad de 1,6 litro réf. bar01

110

réf. BAR02

9. Machine à emballer sous vide semi-professionnelle vacuum sealing machine semi-professional Máquina para embalar al vacio semi-profesional • pompe double piston / dépression d’air : 850 mBar / vitesse d’aspiration : 22 L / mn automatique ou manuel livrée avec 12 sacs, 1 cutter coupe sacs, 1 accessoire pour bac sous vide • double piston pump / negative pressure : 850 mBar / pump volume : 22 L / mn automatic or manual supplied with 12 bags, 1 bag cutter, 1 accessory for vacuum containers • bomba doble pistón / depresión de aire : 850 mBar / velocidad de aspiración : 22 L / mn automático o manual entregado con 12 bolsas, 1 cutter, 1 accesorio para recipiente al vacío • 230 V

200 W réf. NV100

10. Machine à emballer sous vide – modèle ménager vacuum sealing machine – domestic model Máquina para embalar al vacio modelo doméstico • dépression d’air : 750 mBar, vitesse d’aspiration : 14 L / mn livrée avec 12 sacs, 1 cutter coupe sacs, 1 accessoire pour bac sous vide • negative pressure : 750 mBar / pump volume : 14 L / mn supplied with 12 bags, 1 bag cutter, 1 accessory for vacuum container • depresión de aire : 750 mBar / velocidad de aspiración : 14 L / mn entregado con 12 bolsas, 1 cutter, 1 accesorio para recipiente al vacío • 230 V

185 W réf. NV200

11. Bacs rectangulaires pour sous vide rectangular vacuum containers contenedores rectangulares para envasar al vacío x3 x5

réf. NV003 réf. NV005

12. sacs pour sous vide vacuum bags bolsas para envasar al vacío x 25 x 30 x 40

28 x 35 cm 13 x 55 cm 28 x 20 cm

réf. NV010 réf. NV012 réf. NV011

13. rouleaux de sacs pour sous vide rolls vacuum bags rollos de bolsas para envasar al vacío 3 rouleaux / rolls / rollos : 28 x 300 cm

réf. NV013

4 rouleaux / rolls / rollos : 20 x 300 cm

réf. NV014

5 rouleaux / rolls / rollos : 13 x 300 cm

réf. NV015

111


1. lt Pince porte-fiches inox lt st/st grip check holder lt pinza porta fichas inox 62,5 cm 100 cm

réf. N8030 réf. N8031

2. lt Porte-fiches à billes inox lt st/st grip check holder with marbles lt pinza porta fichas inox con bolitas 25 cm 50 cm

7. égouttoir à couverts inox st/st cutlery basket escurridor de cubiertos inox

4. Sonnette de comptoir call bell campanilla de barra

réf. N8028 réf. N8029

3. Bloc notes inox avec rouleau st/st note paper holder taco inox de notas con rollo • fixation murale / wall fixation / fijación mural réf. N8033

8. Entonnoir inox avec filtre – Ø 12 cm st/st funnel with filter – Ø 12 cm embudo inox con filtro – Ø 12 cm

Roger Blachon

réf. N3740

• rouleau individuel / individual roller rollo individual 300 x 445 mm 630 x 905 mm

réf. PB1 réf. PB2

6. Range couverts cutlery rack caja a cubiertos

9. Canne à journaux avec crochet newspaper stick with hook varilla portaperiódico con gancho • 75 cm vernis clair / clear varnish madera clara vernis noyer / walnut varnish madera oscura

• 4 compartiments / compartments compartimientos

réf. RAM 11. Boîte à fricots inox st/st lunch box fiambrera inox

x 20 x 200 x 2000

• 3 compartiments / compartments compartimientos réf. N4405 12. 2 mini-fouets porte-clés 2 whisks key-ring 2 minibatidores llavero

réf. NCJ01 réf. N3082 réf. NCJ02

13. Support verre clip glass clip soporte para vaso (pinza)

15. Set ampoule sel & poivre inox st/st « bulb » salt & pepper set conjunto sal y pimienta « bombilla » inox

réf. N4142-20 réf. N4142-200 réf. N4142-2000

14. « silver clean disc » nettoyage de l’argenterie « silver clean disc » silverware cleaning « silver clean disc » limpieza de la plata réf. N9100

18. Pince inox pour nappes tablecloth st/st holder pinzas inox para mantel • lot de 6 / set of 6 / lote de 6

réf. N4152 16. Mini broyeur sel inox mini st/st salt grinder molinillo de sal inox

réf. NPN 19. Accroche-tout all holder gancho colgador de mesa multiuso

réf. N4150 17. Mini broyeur poivre inox mini st/st pepper grinder molinillo de pimienta inox réf. N4151

réf. N4406

112

réf. NS001

réf. N8040 5. lt Poster « La Cuisine » lt poster « La Cuisine » lt poster « La Cuisine »

10. Ramasse-miettes inox st/st pocket crumber recogemigas inox

modèle simple / single model sujeción simple

réf. NC032

modèle double / twin model sujeción doble

réf. NC033

modèle double porte-sac bag holder twin model para 2 objetos, sujeción doble

réf. NC034

113


index / index / indice

114

français

english

español

A

Coupe-pains .............. 58-59

Fouets porte-clés ........... 113

Passoires . .................... 6-85

Râpe à muscade .............106

A

D

I

Pea sheller ....................... 23

Soda siphon ................... 106

A

.................................. 18-19

Espolvoreadora ................ 84

Pala para patatas fritas .... 11

Recogemigas . ................ 113

Accroche-tout ................... 113

Coupe pastèque . ............. 25

Fourchettes à chocolat ..... 84

Pèle-oranges ................... 24

Râpe / rasoirs à truffes ..... 52

All holder . ..................... 113

Decoration case ... 34-35-107

Ice cube maker .............. 107

Peeler (apple) . ................. 24

Soup warmer ................... 62

Abre cocos ....................... 27

Cortador de cebollas en flores

Espumadera de alambre .. 72

Pala para pizza ................ 80

Rejilla para tarta .............. 84

Aiguiseurs ........................ 38

Coupe-pâte ..................... 84

Pèle-pommes ................... 24

Apple corer ................ 24-38

Decoration tools . ..................

Ice crusher ..................... 107

Peeler (asparagus) . .......... 22

........................................ 19

Exprimidor ............... 73-103

Pelador/cortador

me-

Coupe-pommes ............... 13

G

Apple wedger .................. 13

... 34-35-38-39-42-43-44-45

Ice tong ......................... 107

Peeler (electric) . ............... 25

Abrelatas ................... 96-97

lon . .................................. 25

Araignées ........................ 72

Coupe-salade .................. 23

Gant cotte de maille . ....... 66

Pelles ....................... 84-107

Râteau à crêpes ............... 80

Cortador de erizo de mar . 75

Rejilla spätzle ................... 77

Applatisseurs à viande ..... 66

Spaghetti meter ............... 77

Abre huevos . ................... 48

Peleur à tomates ........ 13-38

Rasoirs à copeaux ............ 52

Aubergine slicer ............... 13

Dehydrator .................... 110

Insects destroyer .............. 93

Peeler (melon) . ................ 25

Abridor de botella .......... 102

Cortador de huevos ... 48-49

G

Pelador de esparragos . .... 22

Retirador de enganche .13-27

Coupe-tomates ................ 12

Girolles à fromage ........... 55

Pelles à frites . .................. 11

Reconstitueurs à steak ...... 66

Dicer . .............................. 19

Isothermal boxes ........ 94-95

Peeler (pineapple) ............ 26

Afiladores ........................ 38

Cortador de mangos ........ 26

Gancho colgador de mesa .113

Pelador de guisante ........ 23

B

Coupe-tortillas ................. 52

Grilles à spätzle ............... 77

Pelles à pizza ................... 80

B

Dicer Konstar ................... 19

Isothermical pot ............... 63

Peeler (tomato) .......... 13-38

Agitador (mini) ........... 7-106

Cortador de manzanas . ... 13

Girolle ............................. 55

Pelador de huevos duros . 49

Balances .......................... 88

Couteau à beurre ............ 47

Guitares . ................... 12-53

Pichets isotherme ............. 63

Bar mat . ........................ 102

Die cast steak former ....... 66

Peeler (vegetable) .................

Spiked roller .................... 84

Aprieta jamon .................. 69

Cortador de pan ........ 58-59

Guante cota de malles ..... 66

Pelador de manzanas ....... 24

Baratte à beurre . ..... 46-110

Couteaux à julienne .... 17-38

Baster tube ...................... 69

Dispenser .................. 92-93

.........................22-24-25-38

Spoon .............................. 81

Asador de ajo .................. 73

Cortador de pastel ..... 53-85

Guante de proteccion . ......9 3

Pelador de naranjas ......... 24

Baratte à mayonnaise . 48-110

Couteaux à pizza ............. 80

Azucarero dosificador .63-102

Cortador de pepinillos . .... 39

Guitarras ................... 12-53

Pelador de piñas .............. 26

Berceuses ........................ 69

Roquefortaise . ................. 53 Rôtissoire à ail ................. 73

Pilon bois ......... 6-66-84-106

Rouet (le) ......................... 19

H

Pince à arêtes .................. 75

Rouleaux à pâtisserie ....... 81

Cuillère à cocktail .......... 106

Hachoirs .................... 66-67

Pince à asperges .............. 61

Bloc notes ...................... 112

Cuillère à spaghetti .... 61-77

Hygromètre ..................... 89

Pince à glaçons .............. 107

S

Boîtes à épices ......... 60-107

Cuillère magique ............. 81

Pince à pâte ..................... 84

Biscuit press ..................... 84

Samovar .......................... 63

Boîtes à fromage . ............ 54

Cuillères à pommes ......... 39

L

Pince à rôti . ..................... 69

Blades to scarify ............... 84

E

L

Pie crimper ...................... 84

Boîtes distributrices .......... 92

Cuiseurs à œufs ............... 49

Lacet à farcir .................... 69

Pince à salade .................. 61

Saupoudreuses ................ 84

Blossom machine ............. 19

Egg cracker ...................... 49

Lemon reamer ......... 73-103

Pineapple coring tool ....... 26

Bordeurs verres cocktail . .. 106

Cuit vapeur ...................... 72

Lames à scarifier .............. 84

Pince à spaghetti . ...... 61-77

Seau rafraichissant à vin . 101

Books ................. 35-45-107

Egg holder ..................... 102

Lever corker ................... 100

Pizza cutter ...................... 80

Boucheuse à levier . ........ 101

Cul de poule .................... 84

Lancette ........................... 75

Pinceaux .......................... 80

Séchoir à pâtes ................ 77

Bottle opener ................. 102

Egg poacher .................... 49

Lyre ................................. 53

Pizza lifter ........................ 80

Bouchon champagne ..... 101

Curettes............................ 75

Lécheron . ........................ 47

Pince de service ............... 61

Sectionneur à melon ........ 25

Bowl scraper .................... 81

Egg remover .................... 49

Livres ..................... 35-45-107

Pince nappes ................. 113

Serre-jambon . ................. 69

Bread slicer ................ 58-59

Egg slicer ................... 48-49

Lyres ................................ 53

Pique-bigorneaux . ........... 75

Service escargots . ............ 75

Brush ............................... 80

Egg top cutter .................. 48

pique-olive .................... 110

Set ampoule sel / poivre . 113

Boule à riz ....................... 72 Boule à sucre ........... 63-102

D

Brosses ............................ 93

Décapsuleurs ................. 102

Broyeur à fruits .............. 110

Découpoirs ................ 42-43

M

Pique-pâtes . .................... 84

Shaker ........................... 106

Broyeurs à glace ............ 107

Demi-palette . .................. 47

Machine à glaçons ......... 107

Planches à découper . .. 33-67

Silver clean disc ............. 113

Broyeur sel / poivre ......... 113

Dénoyauteurs .................. 27

Machine à tourner les légu-

Pocheuse à œufs .............. 49

Siphon eau de Seltz ....... 106

Dérouleurs . ..................... 93

mes ................................. 18

Poinçons à beurre ............ 47

C

Déshydrateur ................. 110

Machines à pâtes ....... 76-77

Siphons à chantilly ........... 85

Pompe à jus ..................... 69

Cafetières ........................ 63

Déstructeur d’insectes ...... 93

Machines sous vide ........ 110

Porte-fiches .................... 112

Sonde à fromage ............. 55

Cannes à journaux . ....... 113

Diviseur à pâte . ............... 84

Mallettes décor .... 34-35-107

Porte-œufs ..................... 102

Casse-noix ....................... 27

Doseurs à alcool ............ 102

Mandolines ................ 16-52

Porte-rolls ........................ 69

Cave à vin ..................... 101

Dvd ................................. 35

Marmites à soupe ............ 62

Porte-serviettes .............. 102

Maryses ........................... 81

Chauffe-eau .................... 62

J

Spaghetti spoon ......... 61-77 Spatulas . ................... 80-81 Spätzle sieve .................... 77

Beerknife ....................... 102

Dough knives ................... 84

Jigger ............................ 106

Peeler (watermelon/pumpkin)

Spoon (butter) .................. 47

Bird’s net mould . ............. 72

Dvd ................................. 35

« Julienne » knife . ........ 17-38

................................... 25-38

Spray bottle ..................... 39

S

.................................. 25-38

Sacabocados . ............ 18-39

Basculas . ......................... 88

Cortador de verduras . 18-19

Higrometro ...................... 89

Pelador de tomates .... 13-38

Saca corazon para coliflor .23

Batidora . ........................... 7

Cortador en « 6 » .............. 27

Hilo cortaqueso . .............. 53

Pelador de verduras...............

Cortador en dados ........... 19

Hilo para cortar mantequilla .

Sacacorchos ........... 100-101

Batidor para champan . .. 107

....................... 22-24-25-38

Stoner . ............................ 27

Bodega .......................... 101

Cortador en dados Konstar .1 9

........................................ 46

Pelador electrico .............. 25

Sacapuntas ...................... 39

« Pomme château » cutter . 18

Straw ............................. 106

Bola para arroz ................ 72

Cortador para queso ........ 54

Hilo para cortar queso ..... 53

Pica bígaros ..................... 75

M

Posters ........................... 112

String reeling ................... 69

Bola para azucar ...... 63-102

Cuchara espaguettis .... 61-77

Magic spoon .................... 81

Potato ricer ........................ 4

Strip cutter ................. 18-19

Bol para pasteleros .......... 84

Cuchara magica . ............. 81

J

Picadoras de hielo . ........ 107

Mandoline ................. 16-52

Press (duck) . .................... 69

Sugar bowl .............. 63-102

Bomba de caldo ............... 69

Cuchara para cóctel ....... 106

Jarra isotermica ............... 63

Pica oliva ....................... 110

Sello de contraste ............ 47

Cuchara para mantequilla .47

Jarra medidora ............ 7-85

Pincho para pasta ............ 84

Servicio para caracoles . ... 75

Sugar dispenser ....... 63-102

Brochas . .......................... 80

Pinza para asado ............. 69

Sifon agua de seltz . ....... 113

Butter churn ............. 46-110

F

Mango splitter . ................ 26

Press (fruit) ..................... 110

Butter curler ..................... 47

Filler ................................ 68

Mayonnaise churn . .. 48-110

Press (octopus) ................. 75

Butter stamping . .............. 47

Finger guard .................... 32

Measuring pourer .......... 102

Probe for cheese .............. 55

Fishbone nipper ............... 75

Meat mincers ............. 66-67

Steamer ........................... 72 Stirer ..............................106 Stirring (mini) ............. 7-106

Pinza para ensalada . ....... 61

Sifon montador de nata ... 85

Cafeteras ......................... 63

Cuchilla para mantequilla . 47

Lechera . .......................... 47

Pinza para esparragos . .... 61

Silver clean disc ............. 113

T

Caja a cubiertos . ........... 112

Cuchilla para ostra . ......... 75

Libros ................. 35-45-107

Pinza para espinas ........... 75

Cuchillas a escarifar ......... 84

Sonda para queso ............ 55

Caja de especies ...... 60-107

Pinza para hielo ............. 107

Cajas distribuidoras ......... 92

Cuchillas para pizza ......... 80

M

Pinza para mantel .......... 113

Soporte de chino . .............. 6

Calentador de agua ......... 62

Cuchillas trinchantes bascu-

Maletin de decoracion . .........

Pinza para masa .............. 84

Campanilla de barra ...... 112

lantes .............................. 69

........................... 34-35-107

Pinza para servir .............. 61

Recipiente para queso ...... 54

Tablecloth holder ........... 113

Sonnette de comptoir ..... 112

Call bell ......................... 112

Fork (chocolate) ............... 84

Mill (fines herbes) . ........... 73

Rice bowl ......................... 72

Thermometers . ................ 89

Spatule à moutarde ......... 61

Can opener ............... 96-97

Fowl lace ........................ 69

Mill (grain) ..................... 110

Rice portioner .................. 72

Timer ............................... 89

Spatules . ......................... 81

Can press ........................ 97

French fry cutter ............... 10

Mills . .......................... 4-5-6

Rolling pin ....................... 81

Tomato juicer ............... 6-76

Portionneur camembert .... 54

Sucrier doseur . ........ 63-102

Cauliflower corer ............. 23

French fry scoop ............... 11

Mincing knive . ................. 69

Rouet (le) ......................... 19

Champagne bottle cap . ... 101

Fruit basket .................... 103

Mixer ................................. 7

Round tray ....................... 84

Tomato slicer . .................. 12

Champagne whisk ........... 107

Fruit crusher . ................. 110

Mould (butter) .................. 46

Cheese box ...................... 54

Fry dripping tray . ............. 11

Mould (chocolate spoon) . . 84

S

Chisels . ........................... 52

Frying skimmer ................ 72

Mushroom and strawberry sli-

Salad basket .................... 23

Chopping board . ....... 33-67

Funnel with filter ............ 112

cer ............................. 27-39

Salad cutter ..................... 23

Truffle slicer / grater ......... 52

Mustard spatula ............... 61

Salad dryer ...................... 23

Turn’up ...................... 18-39

Mesure à spaghetti . ......... 77

Poste de travail ................ 97

Support de chinois ............. 6

Ciseaux à œufs ................ 49

Ecal’œuf dur..................... 49

Mesures graduées ........ 7-85

Posters ........................... 112

Support de verre clip ...... 113

Cocktail Master .............. 106

Ecosseur petits pois .......... 23

Mini-émulsionneur ..... 7-106

Pot à lait .......................... 47

Support plateau fruits de mer

Conteneurs isotherme . 94-95

Egouttoirs à frites ............. 11

Minuteur .......................... 89

Poussoir à saucisses ......... 68

Coquilleur à beurre . ........ 47

Eminceur cornichons ........ 39

Mixer ................................. 7

........................................ 75

Presse à biscuit . ............... 84

Corbeilles à agrumes ..... 103

Entonnoir avec filtre........ 112

Moufles de protection . ..... 93

Presse à canard . .............. 69

Supports seau de table ... 101

Coupe-aubergines ........... 13

Epluche-ananas ............... 26

Moule cuillères chocolat ... 84

Presse-agrumes ............. 103

Coupe-cubes ................... 19

Epluche-asperges . ........... 22

Moule à nids .................... 72

Presse-ail ......................... 73

Coupe en six .................... 27

Epluche-melons ............... 25

Moules à beurre . ............. 46

Presse à poulpe . .............. 75

Coupe-fraises et champignons

Eplucheurs électrique ....... 25

Moulin à grains .............. 110

.................................. 27-39

Eplucheurs légumes ..............

Coupe-frites . ............. 10-11

Chopping board rack ....... 32

Secador para pasta .......... 77

L

Milk pot ........................... 47

Ecailleur poisson .............. 75

Cucharas .......................... 81

Samovar .......................... 63

Cuchilla « Juliana » ..... 17-38

Meat tenderizer . .............. 66

Ciseaux . .......................... 52

Picadoras ................... 66-67

Salinometro ..................... 89

C

Flour sifter ....................... 84

Support à boudin ............. 68

Cortador de queso .53-54-55

Suprême Cocktail . ......... 106

C

Portionneur riz ................. 72

Rouet (le) ......................... 19

Pelador de sandía y calabaza.

Cake cutter ...................... 85

Mesure à alcool ............. 106

Rodillo amasador ............. 81

H

R

E

Rizador de mantequilla .... 47

Cortador de setas / fresas .27-39

Fish scaler . ...................... 75

Chinois ........................ 6-84

Ribeteador de vasos ....... 106

B

Pickle slicer ...................... 39

Butter blade ..................... 47

de

Soporte de mesa ............ 101 Soporte huevos .............. 102 Soporte para bandeja de ma-

Mandolinas ................ 16-52

Pinza para spaghetti .... 61-77

Cepillo . ........................... 93

D

Mantequera ............. 46-110

Pinza porta fichas ........... 112

riscos ............................... 75

Tong for roast . ................. 69

Cepillo tabla / polietileno .. 32

Descorazonador de piña ... 26

Mantequera mayonesa .48-110

Pison madera ... 6-66-84-106

Soporte para morcillas ..... 68

Tongs ......................... 61-77

Cesta para citricos . ........ 103

Descorazonador estandar.......

Maquina de pasta ...... 76-77

Porcionador de aroz ......... 72

Soporte para vaso .......... 113

Tortilla wedger ................. 52

Cesta para lechuga .......... 23

.................................. 24-38

Maquina para ablandar ... 66

Portaservilletas ............... 102

Spray ............................... 39

Cinceladores . .................. 52

Deshidratador ................ 110

Maquina para embalar .. 110

Posters ........................... 112

Suprême Cocktail . ......... 106

Cocedor de huevos .......... 49

Deshuesadores ................ 27

Maquina para hacer cubito de

Prensa a galletas . ............ 84

Cocedor de vapor ............ 72

Destructor de insectos ...... 93

hielo .............................. 107

Prensa de frutos ............. 110

Cocktail Master .............. 106

Dispensador . ................... 93

máquina talladora de hortali-

Prensa de pulpo ............... 75

Cascanueces .................... 27

T

Chopping board scraper . . 32

G

Cocktail Master .............. 106

Garlic press . .................... 73

N

Salt & pepper set . .......... 113

V

Cocktail sieve . ............... 106

Garlic roaster ................... 73

Napkin dispenser ........... 102

Salt & sugar glass rimmer . 106

Coctelera ....................... 106

Dispensador de hilos . ...... 69

zas . ................................. 18

Prensador de ajo .............. 73

T

Coconut cutter ................. 27

Girolle ............................. 55

Newspaper stick . ........... 113

Samovar .......................... 63

Vacuum sealing machine . 110

Colador ....................... 6-85

Dosificadores ................. 102

Marmita de sopa . ............ 62

Prensa hamburguesa ....... 66

Taille-crayons légumes ..... 39

Coffeemaker .................... 63

Glass clip ....................... 113

Nipper multi use .............. 61

Sausage stand ................. 68

Vegetable sharpener ........ 39

Colador chino .............. 6-84

Dvd ................................. 35

Media espatula ................ 47

Prensa manual ................ 97

Presse-boîtes . .................. 97

Tapete de barra . ............ 102

Presse-citrons . ......... 73-103

Tamiseurs . ....................... 84

Glass rack ...................... 102

Note paper holder ......... 112

Scales .............................. 88

Prensapuré ........................ 4

Moulin fines herbes . ........ 73

Colander ..................... 6-85

Medida alcohol .............. 106

Tapón / botella champan . 100

Presse-purée ...................... 4

Tapis de bar ................... 102

Nut craker ....................... 27

Scoop ................. 39-84-107

Prensa para pato . ............ 69

Moulins . ..................... 4-5-6

Glove (coat of mail) . ........ 66

Medidor de espagueti ...... 77

........................ 22-24-25-38

Condiment dispenser .60-107

E

Proteccion para dedos ...... 32

Taponadora con palanca .100

Coupe-fromage .... 53-54-55

Eplucheur potiron/pastèque...

Moulins à tomates . ...... 6-76

Pressoirs à fruits ............. 110

Testeur de sel ................... 89

Conical strainer . .......... 6-84

Nutmeg grater ............... 106

Scraper ............................ 93

Water boiler ..................... 62

Embudo con filtro . ......... 112

Minibatidores llaveros .... 113

Graduate measure ....... 7-85

isotér-

Embutidoras . ................... 68

Molde « cuchara » ............. 84

Puesto de trabajo ............. 97

.................................. 25-38

Mouvettes ........................ 81

Protège-doigts ................. 32

Thermomètres . ................ 89

Cooking egg .................... 49

Grater . ................. 17-54-55

Tenedor para chocolate .... 84

Coupe-gâteaux ................ 85

Sea food tray stand .......... 75

Watermelon wedger ......... 25

mico ......................... 94-95 Cordon para aves ............ 69

Enfriador de vino ........... 101

Molde « nido » doble ......... 72

Coupe-lanière ................. 18

Equeuteur .................. 13-27

Coring tool ................ 13-27

Grinder (pepper / salt) . ... 113

O

Sea urchin cutter .............. 75

Whisk key ring ............... 113

Corta berenjena . ............. 13

Escalfadora de huevos . .... 49

Molde para mantequilla ... 46

R

Coupe-légumes japonais . 19

Essoreuse salade . ............ 23

O

R

Corkscrew . ............ 100-101

Grip check holder .......... 112

Olive pike ...................... 110

Shaker ........................... 106

Wine bucket . ................. 101

Corta lechuga .................. 23

Escamador de pescado . ... 75

Molinillo (sal y pimienta) .113

Rack de copas ................ 102

Coupe-légumes Konstar ... 19

Etrogneur choux-fleurs ..... 23

Outils de décoration . ............

Racks à verres ................ 102

Cream whipper ................ 85

Guitare slicer ............. 12-53

Onions slicer Alligator . 18-19

Sharpener . ...................... 38

Wine bucket holder ........ 101

Corta pasta ...................... 84

Escurreverdura ................. 23

Molino a tomates ......... 6-76

Ralladora

Coupe-mangue ............... 26

Etrognoneur ananas . ....... 26

... 34-35-38-39-42-43-44-45

Racloir pour planches ....... 32

Escurridor de cubiertos . .. 112

Molino de granos ........... 110

da . ............................... 106

Ramasse-miettes ............ 113

Wine cellar .................... 101

Corta patatas ................... 10

Ouvre-boîtes . ............ 96-97

Corta sandia .................... 25

Escurridor para fritas ........ 11

Molino de hierbas ............ 73

Ralladora / rascador trufas . 52

Corta tomates .................. 12

Espátula limpia espuma para

Molinos . ..................... 4-5-6

Ralladoras . ........... 17-54-55

Corta tortillas ................... 52

cerveza........................... 102

Cortabaguet .................... 58

Espatula mostaza ............. 61

P

Rascador / tablas polietileno .

Coupe-mousse . ............. 102

Suprême Cocktail . ......... 106

Tire-bouchons ........ 100-101 Toqueurs à œufs .............. 48 Turn’up ....................... 18-39 V

Crepe spreader ................ 80

Salt manager ................... 89

Orange juicer ................ 103

Shellfish scraper ............... 75

Crumber (pocket) ........... 113

H

Orange peeler ................. 24

Sieve holder . ..................... 6

Oyster blade .................... 75

Silicone oven mitt . ........... 93

Colador para coctel . ...... 106 W

Winkle fork ...................... 75

Conjunto sal y pimienta . 113 Contenedor

Tablas de cortar ......... 33-67 Taco de notas . ............... 112 Tamiz ............................... 84

Termometros .................... 89

nuez

mosca-

Timer ............................... 89 Triturado de frutos . ........ 110 U Utiles de decoración . ............

Coupe noix de coco ......... 27

F

Cut in « 6 » ....................... 27

Half spatula ..................... 47

Coupe-œufs ................ 48-49

Fendeur de sandwichs ...... 58

P

Range-planches ............... 32

Vaporisateurs ................... 39

Cutlery basket ................ 112

Ham holder ..................... 69

Coupe-oignons Alligator.18-19

Fil à couper le beurre ....... 46

Pailles ............................ 106

Râpe ..................... 17-54-55

Verseurs à alcool . .......... 102

Cutlery rack ................... 112

Hemispherical bowl . ........ 84

P

Slicer (cheese) ............. 53-54

Wire to cut cheese . .......... 53

Coupe-oignons en fleur ... 19

Fil à couper le fromage .... 53

Panier à salade ................ 23

Râpe 4 faces .............. 17-54

Vide-pommes ............ 24-38

Cutter ........................ 42-43

Hole shaker ..................... 84

Pasta dryer . ..................... 77

Slicer (chocolat) . .............. 52

Wood masher .. 6-66-84-106

Cortador .................... 42-43

Espatula para crepes ........ 80

Pajitas ............................ 106

........................................ 32

V

Coupe-oursin ................... 75

Fouets à champagne ...... 107

Passoire cocktail ............. 106

Râpe à chou . ................... 16

Volettes . .......................... 84

Hygrometer ..................... 89

Pasta machine . .......... 76-77

Snail service . ................... 75

Working post . .................. 97

Cortador de cebollas Alligator

Espatulas ................... 80-81

Pala ......................... 84-107

Raspador de crustáceos .... 75

Varilla portaperiodico ..... 113

Range-couvert ............... 112

Silver clean disc ............. 113

Wire to cut butter ............. 46

Rascador de chocolate ..... 52

... 34-35-38-39-42-43-44-45

115



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.