Estado de la Niñez Indígena en el Perú Martín Benavides Magrith Mena Carmen Ponce
Objetivo del estudio: contribuir al diagnóstico de las vulnerabilidades que enfrenta la niñez indígena • Perú país pluriétnico y multilingüe (43 lenguas andinas y amazónica agrupadas en 19 familias lingüísticas). • Brechas en condiciones de vida, vulnerabilidad y pobreza entre la población de etnias nativas y los hispanohablantes (concentrados en áreas urbanas fundamentalmente). • Necesidad de contar con diagnósticos sobre la problemática de la niñez indígena. • Es necesario reconocer la potencialidad y limitaciones de la información estadística disponible.
Información estadística disponible
• • • •
Censo Nacional de Población y Vivienda 2007. Censo de Comunidades Indígenas de la Amazonía 2007. Censo Escolar 2008 (Escuelas Públicas). Evaluación Censal de estudiantes en Lenguas Originarias 2008 (4to grado de primaria, EIB). • Encuesta Nacional de Hogares - ENAHO 2008 y 2009. • Encuesta Demográfica y de Salud Familiar – ENDES 20072009.
Algunas limitaciones de la información estadística disponible • Lengua materna como criterio de clasificación: – Instrumentos cuantitativos como censos y encuestas se basan fundamentalmente en el reporte de lengua materna para clasificar a la persona como indígena. – Es evidente que la lengua no recoge la riqueza y heterogeneidad de las múltiples etnias en el país.
• Especificidad de lenguas en las bases de datos disponibles: – Tienden a identificar individualmente al quechua, al aymara y eventualmente al asháninka, dejando a las demás lenguas nativas en el rubro “otros”. – Las encuestas tienen un problema adicional (representatividad): la población con lengua materna quechua domina la caracterización de población indígena, debido a que concentra gran cantidad de población (en contraste con los otros grupos lingüísticos).
• El criterio de clasificación de NNA como indígenas para efectos de este informe es: reporte de lengua materna del NNA. • Problema: invisibiliza a los NNA que, habiendo aprendido como primera lengua el castellano, pertenecen a hogares con padres indígenas, y que por lo tanto tenderían a enfrentar similares vulnerabilidades, pobreza y exclusión que los niños cuya lengua materna es una lengua originaria.
• Las principales fuentes de información estadística sobre la niñez indígena son el Censo de Población y Vivienda 2007 y el Censo Escolar 2008, que no permiten identificar a tales NNA. • ¿Qué tan importante es este problema? prevalencia de la lengua materna originaria entre grupos de edad, transmisión intergeneracional de la lengua materna.
Efecto generacional, los más jóvenes reportan el castellano como lengua materna en proporciones crecientes.. ¿Por qué?
Castellano
Quechua
Otras LO
100 84
Castellano 86
77
80
71 66
60 % 40
30 25 20
20
Quechua 12
13 4
4
3
3
36 - 50
18 - 35
Otras LO; 2
0
66+
51 - 65
Nota: Se ha excluido a las personas que tienen como materna una lengua extranjera y a las sordomudas. Fuente: ENAHO 2008, INEI. Elaboración propia.
3 - 17
Una creciente proporción de padres indígenas enseña a sus hijos el castellano como primera lengua, no solo en áreas urbanas sino también en áreas rurales
Lengua materna del niño/a o adolescente Originaria
Castellano
Total
% Jefes de hogar por area
Jefe de hogar y cónyuge reportan lengua materna indígena
15
85
100
15
Jefe de hogar y cónyuge reportan como lengua materna el castellano
0
100
100
77
Jefe de hogar y cónyuge reportan lengua materna indígena
68
32
100
43
Jefe de hogar y cónyuge reportan como lengua materna el castellano
0
100
100
52
Urbano
Rural
Nota: Se ha omitido la categoría “hogares mixtos” -referida a los casos en que solo uno de los jefes (jefe o cónyuge) reporta lengua materna indígena-, que representa 9% y 6% de los hogares urbanos y rurales, respectivamente. En ambas categorías se refleja el reporte único del jefe de hogar, en caso no exista cónyuge. Fuente: ENAHO 2008, INEI. Elaboración propia.
1. Características generales de la niñez indígena
1.1 Población
• Volumen población indígena – Aproximadamente 4 millones (15.7% de población total). – Mayoría quechua (83%), 11% aymara, 6% lenguas amazónicas. • Volumen niñez indígena (3-17 años) – Aproximadamente 1 millón (26% de población indígena).
1.2 Población indígena de la Amazonía es relativamente más joven 3 a 5 años Volumen Población
6 a 11 años %
Volumen Población
%
12 a 17 años Volumen Población
%
TOTAL 3 a 17 años Volumen Población
%
Quechua
148,492 17.5
343,362
40.6
354,484
41.9
846,338
100
Aymará
13,408 15.7
32,470
37.9
39,790
46.4
85,668
100
7,624 24.0
13,798
43.5
10,320
32.5
31,742
100
19,831 23.9
34,981
42.2
28,079
33.9
82,891
100
189,355 18.1
424,611
40.6
432,673
41.3
1,046,639
100
1,454,853 19.8
2,883,771
39.2
3,013,339
41.0
7,351,963
100
508 20.9
929
38.2
993
40.9
2,430
100
1,722 17.4
4,080
41.3
4,070
41.2
9,872
100
8,410,904
100
Asháninka Otra lengua originaria Total Lengua Originaria Castellano Idioma Extranjero Es sordomudo/a Total
1,646,438
20
3,313,391
39
Nota: Para población entre 3 y 17 años. Fuente: Censo Nacional 2007, INEI. Elaboración propia.
3,451,075
41
1.3 Proporción de niños y niñas indígenas en zonas rurales disminuye con la edad Porcentaje de Niños, niñas y adolescentes residiendo en zonas rurales (2007) 3 a 5 años 100 80
85 83
84 80 70
94 92 88 75
6 a 11 años 89 87
80
12 a 17 años
85 81
72
60 40
23 23 21
30 30 27
20 0 Quechua
Aymará
Asháninka
Otra lengua originaria
Total Lengua Originaria
Castellano
Total
Nota: Para población entre 3 y 17 años. Fuente: Censo Nacional 2007, INEI. Elaboración propia.
La migración del campo a la ciudad en los niños, niñas y adolescentes estaría vinculada a la búsqueda de oportunidades laborales y educativas
1.4 Niñez indígena en las regiones (2007)
Nota: Para población entre 3 y 17 años. Fuente: Censo Nacional 2007, INEI. Elaboración propia.
1.5 Niñez Indígena (3-17 años) por situación de pobreza y lengua materna Proporcionalmente la niñez indígena es más pobre que la niñez de lengua materna castellana. Eso se debe a la mayor proporción de pobres extremos fundamentalmente. Niñez indígena por situación de pobreza y lengua materna (2009) Pobre extremo 100 22 80 60
Pobre no extremo
14 31 37
32
No pobre
22 60
55
28
28
12
16
33
39 40 20
49
46 30
0 Quechua
Aymara
45
Lengua Total LO Castellano Total Amazónica Nacional
Nota: Para población mayor de 3 años. Se catalogó como lengua amazónica la categoría “Otras lenguas” de la variable lengua materna de la ENAHO 2009. Fuente: ENAHO 2009, INEI. Elaboración propia.
Mapa de los Grupos etnolingüísticos censados en el marco del Censo en Comunidades Indígenas de la Amazonía Peruana 2007
Tomado de INEI (2009:13)
2. Derecho de la niĂąez indĂgena a la salud
2.1. Seguro de Salud • Heterogeneidad entre lenguas en el acceso a seguro de salud. Menos protegida la población aymara, más protegida la población quechua, asháninka y de otras LO. • El acceso disminuye notablemente en grupo de 12 a 17 años. % Niños/as y Adolescentes con seguro de salud, por lengua materna (2007)
% niños/as con seguro de salud
100 100
80
90
Quechua
80
60
40
70
Quechua Aymara
60
Aymará
50
Asháninka
40
Otra LO
30
Castellano Castellano
Asháninka
Otra Lengua O
20 10
20
0 12
13
14
15
16
17
18
19
20
0 3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Fuente: Censo Nacional 2007. INEI. Elaboración propia.
2.1. Acceso a SIS: Avance en focalización favorable a población indígena joven debido al SIS.
30 30
20 20
20 20
10 10
10 10
00
00
Algún Seguro - Español Algún Seguro - Español SIS - Español SIS - Español
Algún Segura - Lengua originaria Algún Segura - Lengua originaria SIS - Lengua originaria SIS - Lengua originaria
AlgúnSeguro Seguro - Español Algún - Español SIS - Español
SIS - Español
2008-III 2008-III 2008-IV 2008-IV
30 30
2008-II 2008-II
40 40
2008-I 2008-I
40 40
2007-IV 2007-IV
50 50
2007-III 2007-III
50 50
2007-II 2007-II
60 60
2007-I 2007-I
60 60
2006-IV 2006-IV
70 70
2006-III 2006-III
70 70
2006-II 2006-II
80 80
2006-I 2006-I
80 80
2004-IV 2004-IV
90 90
2004-III 2004-III
90 90
2004-III 2004-III 2004-IV 2004-IV 2006-I 2006-I 2006-II 2006-II 2006-III 2006-III 2006-IV 2006-IV 2007-I 2007-I 2007-II 2007-II 2007-III 2007-III 2007-IV 2007-IV 2008-I 2008-I 2008-II 2008-II 2008-III 2008-III 2008-IV 2008-IV
100 100
2004-I 2004-I 2004-II 2004-II
100 100
2004-I 2004-I 2004-II 2004-II
Población
Acceso aa seguro dede salud, porpor lengua m Acceso seguro salud, lengu (Toda la Población de 3 años a ma Menores de 18 niñas añosy adolescentes de 3 a (Niños,
Accesoa a seguro salud, lengua materna Acceso seguro dede salud, porpor lengua materna (Toda la Población de 3 años a mas) (Toda la Población de 3 años a mas) total (mayores de 3 años)
Algún Segura - Lengua originaria Algún Segura - Le SIS - Lengua originaria
Nota: El dato de afiliación SIS incluye solo a personas que lo reportaron como único seguro al que están afiliados. Para población mayor de 3 años. Fuente: ENAHO 2004, 2006, 2007 y 2008, INEI. Elaboración propia.
SIS - Lengua orig
2.2. Desnutrición infantil • Incidencia de desnutrición crónica es heterogénea: en las 6 regiones donde más del 25% tiene lengua originaria, la tasa es mayor al promedio nacional y en algunos casos al promedio rural (Huancavelica) %
Desnutrición crónica en niños menores a 5 años (NCHS) – 2009 Departamentos con mas de 25% de población con lengua materna originaria
60 50
43
40
33 29
30 20
32
31
29
23
20
18 10
10 0
nal o i c Na
ano Ur b
al Rur
as Anc
h
c o ri ma u ch c u a p A Ay
ca co ve li Cus a c n Hua
Nota: De acuerdo a estándares NCHS. En regiones con más del 25% de niñez indígena. Fuente: Encuesta Demográfica y de Salud Familiar – ENDES 2009, INEI.
co Pas
o Pun
2.3. VIH y otras ETS • Alrededor de un 40% de la población indígena entre 15 y 19 años no tendría conocimiento sobre el VIH y otras ETS.
Ha oído hablar sobre otras ETS
Ha oído hablar sobre el VIH-SIDA 100
100
80
80
60
96
60
93
40
40
61 20
20
0
0
56
53
Castellano
Total
17
Lengua Orinaria
Castellano
Total
Lengua Orinaria
*El indicador debe ser tomado con cautela, el error estándar relativo (ERR) es mayor a 10% y menor a 30%. Fuente: ENDES 2007-2008, INEI. Elaboración propia.
2.4 Experiencia de Maternidad • Una de cada cinco (21.8%) adolescentes indígenas (15 a 20 años) ha experimentado la maternidad. • Maternidad es más frecuente entre adolescentes de lenguas amazónicas. • Brecha en tasa de maternidad por lengua materna se inicia a los 14 años. • Hacia los 20 años, tasa de maternidad por lengua materna: • Quechua: 44%; Aymara 35%; Asháninka 71%; Otras LO 69%; Castellano: 32% Porcentaje de adolescentes de 15 a 20 años que tienen al menos un hijo/a nacido vivo, por lengua materna (2007) 50
44.0 39.2
40 30
20.5
20
21.8 16.3
14.5
15.4
10 0 Quechua
Aymará
Fuente: Censo Nacional 2007, INEI. Elaboración propia.
Asháninka
Otra Total Castellano Lengua Lengua Originaria Originaria
Total
2.5 Acceso a fuentes mejoradas de agua • Amplia brecha entre indígenas y los/as de lengua materna castellana. • Acceso a fuentes mejoradas de agua no supera el 40% entre niños y adolescentes indígenas. • Acceso a fuentes mejoradas de agua no supera el 15% en etnias de la Amazonía. En estas poblaciones lo que más se usa es el río/acequia. Porcentaje de NNA que reside en hogares con acceso a fuentes mejoradas de agua, por lengua materna (2007) 3 a 5 años
6 a 11 años
12 a 17 años
100 80
66 68 70
62 63
66
60 40
32 35
42 23 26
28 32
32
20
7 9 12
15 9 10
Asháninka
Otras LO
39
0 Quechua
Aymará
Fuente: Censo Nacional 2007, INEI. Elaboración propia.
Total LO
Castellano
Total
2.6 Acceso a fuentes mejoradas de saneamiento • Amplia brecha entre indígenas y los/as de lengua materna castellana. • Acceso a fuentes mejoradas de saneamiento no supera el 20% entre niños y adolescentes indígenas. • Acceso a fuentes mejoradas de agua no supera el 15% en etnias de la Amazonía. En estas poblaciones lo que más se usa es el pozo ciego. Porcentaje de NNA que reside en hogares con acceso fuentes mejoradas de saneamiento por lengua materna (2007) 3 a 5 años
6 a 11 años
12 a 17 años
100 80 58 59
60
62
52 53 57
40 20
11 14
21 10 11
16
14 9 12
5 6 10
Asháninka
Otras LO
10 13
20
0 Quechua
Aymará
Fuente: Censo Nacional 2007, INEI. Elaboración propia.
Total LO
Castellano
Total
3. Derecho de la niñez indígena a la educación
3.1. Cobertura Total • Menores de edad indígenas fuera del sistema educativo: – 130 mil niños entre 3 y 5 años (68%) – 40 mil niños entre 6 y 11 años (9%) – 81 mil adolescentes entre 12 y 17 años (19%) • Incluso en primaria, la asistencia a una IE en grupos indígenas amazónicos es menor que la asistencia para población quechua y aymara. Tasa de Cobertura Total, por grupos de edad y lengua materna (2007) 3 a 5 años 93
100
93
83
6 a 11 años
12 a 17 años 91
83
77
80
76 64
96 81
66
55
60 40
34
33 19
26
32
Otras LO
Total LO
95
85
84
52
20 0 Quechua
Aymará
Asháninka
Fuente: Censo Nacional 2007, INEI. Elaboración propia.
Castellano
Total
3.2. Volumen de Matriculados • 900 mil (aprox.) estudiantes de EB (pública y privada) son indígenas (11.6% del total estudiantes). – La gran mayoría, 98%, asiste a IE pública. – De ellos, el 56% se encuentra en primaria.
• Baja cobertura en Inicial. En 12 de 41 lenguas maternas originarias especificadas en el Censo Escolar, no se tiene ningún estudiante del nivel inicial. • Baja cobertura en Secundaria. En 8 de 41 lenguas maternas originarias especificadas en el Censo Escolar, no se tiene ningún estudiante de secundaria. • En cada lengua materna originaria el volumen de estudiantes matriculados en primaria excede con creces el registrado en el nivel de secundaria. Sobresale el caso de las etnias Urarina y Ticuna, donde la matrícula en primaria asciende a 140 y 871 estudiantes, respectivamente; mientras que no se tiene estudiante alguno en el nivel secundaria.
3.3. Cobertura de la EIB
81.2
40.6
37.5
36.9
34.1
Amahuaca
Quechua
74.7
Aguaruna (Awajun)
76.4
Mastanahua
79.1
Nomatshiguenga
81.2
Yanesha/Amues ha
81.3
Ticuna (Du-Ugü)
88.7
Kashinawua
90.2
Shipibo - Conibo
90.4
Ashéninka
Secoya (Aido Pai)
Huitoto
100
Huambisa (Wampis)
100
Matsés (Mayoruna)
100
Culina (Madija)
• En 17 grupos poblacionales con lengua materna originaria la cobertura no llega a la mitad de estudiantes .
Arabela
• 37.7% de estudiantes con lengua materna originaria asiste a una EI-EIB.
100
100 80 60 40 20 0
PRIMARIA PÚBLICA: % estudiantes indígenas que asisten a una IE-EIB, por lengua materna (2008)
100 80
74
71
71
69
66.7 53.1
60
52.2
40
25.6
20
Achuar Shiwiar
Yaminahua
Caquinte
Candoshi Shapra
Quichua (Kichwa)
Yine
Asháninka
Jaqaru (Cauqui)
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
Ese'ejja
Huachipaeri(Har akmbut)
Ocaina
Urarina (Kacha Edze)
TOTAL
1.8
Cashibo Cacataibo
11.4
Amarakaeri (Harakmbut)
14
Cocama Cocamilla
16
Bora (Maijuna/Boora)
Fuente: Censo Escolar 2008, MED. Elaboración propia.
37.7 21
Machiguenga
25
Chayahuita (Shawi)
100 80 60 40 20 0
Aymara
Sharanahua
0
Yagua (Nihamwo)
• 1 de cada 3 estudiantes con lengua materna originaria que no accede al programa reside en zonas urbanas.
3.4. Resultados ECE-LO • Más del 90% de estudiantes de 4to. grado con lengua materna quechua, aymara, awajún y shipibo no logra los aprendizajes esperados para el grado. • Desempeño en estudiantes awajún y shipibo es aún más bajo.
Evaluación enenla lengua materna Evaluación enlapropia la propia Lengua Evaluación propia lengua materna < Nivel 1 1 < Nivel 2.02.0
5.95.9
Nivel 11 Nivel 3.23.2 10.6 10.6
22.2 22.2
Evaluación en comocomo segunda lengua Evaluación en castellano como segunda Evaluación en Castellano 2da.lengua Lengua << Nivel 1
Nivel Nivel2 2 1.7 1.7 8.9 8.9
4.3 4.3
100 100
21.9 21.9
31.2 31.2
86.2 86.2
89.5 89.5
63.0 63.0
73.8 73.8
19.2 19.2
2.2
3.1 3.1
12.6
12.6 12.6
Nivel22 Nivel
15.5 15.5
13.4 13.4
35.6 35.6
32.8 32.8
48.9 48.9
53.9 53.9
Otras OtrasEIB EIB
Total Total
80 80 60 60
75.9 75.9
14.1 14.1
Nivel 11 Nivel
50.1 50.1
42.3 42.3
85.1
40 40 20 20
35.8 35.8
38.5 38.5
Aymara Aymara
Quechua Quechua
84.4 84.4
00
Aymara Aymara
Quechua Quechua
Aw ajun Aw ajun
Shipibo Shipibo
Total Total
Fuente: Base de datos de la ECE-LO 2008, MED. Elaboración propia.
Aw ajun Aw ajun
Shipibo Shipibo
3.5. Retiro • Tasas de retiro en estudiantes de lengua materna originaria (IE públicas): – – – –
6.0% en inicial escolarizada (nacional 4.4%) 10.6% en inicial no escolarizada (nacional 6.5%) 7.4% en primaria (nacional: 5.7%) 10.4% en secundaria (nacional: 6.6%)
PRIMARIA PÚBLICA: Causas de retiro por lengua predominante en las escuelas (2008) (En porcentaje) 100% 29
32
80% 0,1 60%
Otros Casos
0,1
7
0,1
13
22 0,1 12
7
Embarazo
14 5
Enfermedad
43
Labores Agrop. o Tr. Infantil
3
40%
20%
38
46
41
48 39
Situación Económica 0% Total Lengua Originaria
Castellano Urbano
Castellano Rural
Total Primaria Pública 1/
Fuente: Censo Escolar 2008, MED. Elaboración propia.
3.6. Conclusión en primaria y secundaria • 72% de adolescentes indígenas de 13 a 15 años ha culminado la primaria. • Sólo 42% de jóvenes entre 18 y 20 años ha culminado la secundaria. • Tasas de culminación son mucho más bajas entre población de lengua amazónica. Tasa de Conclusión en edad adecuada, por lengua materna (2007) Primaria (13 a 15 años) 90.2
100 80 60
Secundaria (18 a 20 años)
72.1
86.9 72.2
67.9 52.4
70.9
85.0 67.3
54.4 42.1
41.1
40 14.4
20
22.4
0 Quechua
Aymará
Fuente: Censo Nacional 2007, INEI. Elaboración propia.
Asháninka
Otra LO
Total LO
Castellano
Total
3.7. Condición de infraestructura • Primaria Pública: 27% de las aulas de IE con predominancia de estudiantes indígenas requiere reparaciones mayores, 25% reparaciones menores.
• En IE con predominancia de estudiantes candoshi y bora, prácticamente ningún aula se encuentra en buen estado. PRIMARIA PÚBLICA: Condición de las aulas, por lengua predominante en las escuelas (2008) (En porcentaje) Requieren reparaciones mayores 100%
3 38
45
52
40 63
43 55
61
62
52
48 63
70
22
41
39 17
18
25
39 28
20
32
27 22
22
24
21
21
20
19
19
17
27 16
15
11 0
19
25
23
Total Primaria Pública 1/
21
Yagua
22
Aguaruna
25
Castellano-Rural
17 27
Castellano-Urbano
Fuente: Censo Escolar 2008, INEI. Elaboración propia.
29
Achuar
31
Quechua-Urbano
Yanesha
Machiguenga
Cashibo
Asheninka
0%
32
Candoshi
33
Quechua-Rural
36
Ashaninka
40
Nomatsiguenga
44
24
Shipibo
40%
53
72 100
26
Quichua
33
Chayahuita
40
48 59
44
Aymara-Urbano
30
Huambisa
23
19
20%
55
Total Lengua Originaria
36
45
Bora
28
30
Ticuna
33
Yine
60%
En buen estado
24
Aymara-Rural
80%
Requieren reparaciones menores
3.8. Acceso a servicios básicos: • Primaria Pública: 34% de las IE no cuenta con electricidad, ni con agua y desagüe conectados a una red pública. • En IE con predominancia de estudiantes cashibo, ashéninka, yagua, shipibo, aguaruna, yine, chayahuita y asháninka: 80% o más de las escuelas no acceden a los 3 servicios mencionados. PRIMARIA PÚBLICA. Número de servicios básicos a los que acceden las instituciones educativas, por lengua predominante entre los estudiantes (2008) (En porcentaje) ninguno uno o dos tres Ninguno Uno o dos
33
50
50
0
67
76
67
75
60
Yanesha
Ticuna Ashaninka
Fuente: Censo Escolar 2008, INEI. Elaboración propia.
Machiguenga
Ashaninka
Chayahuita
Cashibo
Yine Huambisa
Aguaruna
Chayahuita
Shipibo
Yagua
Shipibo
Aguaruna Asheninka
Cashibo
Yine
0%
71
70
60
0
0
58
60
73
80
10
11
5 23
15
39 74
55
79
22
71 43
56
8060
2
46
5
69
58
50
50
48
44
43
51 40 34
31
24
21
20
56 34
18
15
23
6
8
6
43
35
26
29 3
Total Primaria
20%
82
3
9
40 55 5733
Achuar
78
82
Bora
82
86
Yagua
88
Quichua Quichua
92
89
Machiguenga
93
Asheninka
89
Huambisa
40%100
94
8
22
52
60%
100
0
4
llano-Urbano Pública 1/
40
24
0
Rural
27
0
ua Originaria Castellano-
29
6
8
CastellanoUrbano
22
40
0 3
mara-Urbano
25
0
Total Lengua Originaria
0
Quechua-
33
0
chua-Urbano Urbano
22
0
1124
Urbano
80%
00 3 18 15
ymara-Rural Aymara-
18
0 0 14
Candoshi
0 12
Ticuna
0
Aymara-Rural
11
0 8
uechua-Rural Quechua-Rural
0 70
Achuar
06 11
Nomatsiguenga
0
00%
Tres
2
4. Derecho de la niĂąez indĂgena a la identidad
4.1. Partida nacimiento • 5% de niños indígenas entre 3 y 5 años no cuenta con partida de nacimiento. En el caso de la población Asháninka esa proporción es de 24.6%. • En comunidades indígenas de la Amazonía: – 44% de menores de 1 año no tiene partida. – En comunidades de las etnias huachipaeri, caquinte, azaeri, jebero, lamas (llacuash), proporción de menores de 1 año con partida de nacimiento no supera el 10% Porcentaje de NNA sin partida de nacimiento del Registro Civil, por lengua materna (2007) 3 a 5 años
6 a 11 años
12 a 17 años
40 30
24.6
21.7
20 10
5.6 2.0
0.2 0.1
1.1 0.1 0.0
3.0
4.5
2.4
4.9 0.7 0.3
3.7
3.9 0.2 0.1
0.3 0.1
0 Quechua
Aymará
Fuente: Censo Nacional 2007, INEI. Elaboración propia.
Asháninka
Otras lenguas originarias
Total Lenguas Originarias
Castellano
Total
4.4. Acceso a D.N.I. 50
% Jóvenes de 18 a 20 años que no tienen DNI, por lengua materna (2007)
40
35.0
31.5
30 20 10.6 10
12.3 7.9
11.1
50 0
0 Quechua
Aymara
100 11.3
• 12% de indígenas entre 18 y 20 años no tiene DNI. • Entre asháninkas y de otras LO esta proporción supera el 30%.
Asháninka
Otra Lengua Originaria
Total Lengua Originaria
Castellano
Total
Fuente: Censo Nacional 2007, INEI. Elaboración propia.
12
13 14 15 16 17 18 19 20 Proporción de población que tiene DNI, por lengua materna y edad simple (2007) Quechua Aymará Asháninka Otra LO Castellano Fuente: Censo Nacional 2007, INEI. Elaboración propia.
100
90
• En la población de lenguas originarias amazónicas mayor de 30 años, poco menos del 10% no cuenta con DNI.
80
70
60
50 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Hallazgos principales • • • • • •
Lengua materna y pobreza son componentes importantes de la exclusión al derecho a la educación, identidad y a la salud, que aún prevalece en el Perú. Importantes avances en el acceso a la salud para población indígena, específicamente en el acceso al seguro. Existe mucha heterogeneidad al interior de las lenguas. La niñez indígena no solo reside en áreas rurales. Necesidad de mejorar el mecanismo de seguimiento de las lenguas: se necesita información representativa con mayor nivel de desagregación. Necesidad de mejorar la información estadística de la población indígena (no solo por lengua materna) para un diagnóstico más preciso.
Gracias