Guimarães Arte e Cultura | maio 2016

Page 1

CENTRO CULTURAL VILA FLOR —— PLATAFORMA DAS ARTES E DA CRIATIVIDADE —— CASA DA MEMÓRIA —— CENTRO DE CRIAÇÃO DE CANDOSO —— ESPAÇO OFICINA —— FÁBRICA ASA —— CAAA CENTRO PARA OS ASSUNTOS DA ARTE E ARQUITETURA —— LABORATÓRIO DAS ARTES


Maio será um mês de grandes espetáculos. Dança, teatro, música e, claro, exposições de encher a alma. Não podemos deixar de destacar a vinda exclusiva da Company Wayne McGregor que faz no CCVF a sua estreia absoluta em Portugal com o magnífico “Atomos”.

Maio chega a Guimarães com um brilho especial. Pela primeira vez em Portugal, e com data única no Centro Cultural Vila Flor a 07 de maio, a Company Wayne McGregor faz a sua estreia absoluta com a peça “Atomos”. Neste espetáculo, os corpos, o movimento, filme, som e luz são atomizados em pequenos fragmentos de sensações intensas. Dez incríveis bailarinos dão vida ao estilo único de Wayne McGregor – escultural, rigoroso, chocante e assustadoramente belo. Um espetáculo que é o refinamento puro da linguagem única de McGregor, mas que é também uma experiência em si mesma, uma exploração do próprio corpo enquanto a mais perfeita tecnologia. No dia anterior ao espetáculo, e no cumprimento de uma prática de ações de formação na área da dança, a vinda da Company Wayne McGregor a Guimarães inclui uma oportunidade de ouro para bailarinos profissionais e estudantes de dança de nível avançado frequentarem uma masterclasse com a companhia. No fim de semana seguinte, dia 14, o teatro regressa ao Grande Auditório do CCVF com a peça “A Conquista do Pólo Sul”. Com encenação de Beatriz Batarda e texto de Manfred Karge, a peça foi escrita no final dos anos 80, antes da queda do muro de Berlim, e conseguiu sobreviver à explosão das novas linguagens teatrais, ao adormecimento da ilusão, às novas escritas metateatrais, às releituras dos clássicos, e até às mutações sociais da Europa. “A Conquista do Pólo Sul” integra um elenco de luxo e é mais um espetáculo de maio a não perder.

2


No dia 21, o Café Concerto do CCVF dá música ao público com Minta & The Brook Trout que apresentam o seu novo álbum, “Slow”. Composto por onze canções, este trabalho não foge ao caminho trilhado pela banda até aqui, momentos intimistas de desconstrução de uma assumida herança country, carregados de modernidade e de personalidade, destinados a amplificar o seu sentido à medida que envelhecem. No domingo, 22 de maio, o palco do Grande Auditório do CCVF pertence às Turmas de Iniciação Teatral do Teatro Oficina, que apresentam aqui o resultado final de mais um ano de formação. Nuno Preto encena o espetáculo, e atores muito novos, de idades muitos díspares, e todos bastantes valentes, festejam a alegria de estar dentro do grande teatro do nosso mundo. O mês termina em festa, na noite de 28, com o palco do Grande Auditório a acolher duas atuações que prometem ser eletrizantes: The Throes + The Shine e Moullinex. Uma noite, dois concertos e muitos corpos em movimento ao som de ritmos vibrantes. O Serviço Educativo, além das atividades regulares e dos habituais Sábados em Família, apresenta dois espetáculos para os mais novos. No dia 17, o Pequeno Auditório do CCVF recebe a peça “Das Línguas”, uma leitura encenada em que duas atrizes exploram a relação viva entre o músculo língua e a Língua Portuguesa, desmultiplicando-as em sons e imaginários. No dia 28, na Sala de Ensaios do CCVF, tem lugar “A Grande Corrida”. Durante um percurso, a personagem principal é confrontada com uma série de obstáculos inesperados que são um teste à sua imaginação e sobretudo à sua persistência. No CIAJG continuam três belíssimas exposições individuais de Rui Toscano, Francisco Janes e João Grama, além da coleção permanente que, neste ciclo, se apresenta sob o mote “Labirinto e Eco”. No Palácio Vila Flor permanece exposta a mostra fotográfica de Carlos Lobo, “Still There”. Em maio, o tempo mais ameno convida a sair de casa e não faltam motivos para que venha desfrutar dos nossos espetáculos. Frederico Queiroz

3


P 06

SEXTA 06 · CCVF / SALA DE ENSAIOS

MASTERCLASSE COM A COMPANY WAYNE MCGREGOR P 07

SEXTA 07 · PAC / BLACK BOX

TEDXGUIMARÃES P 23

SÁBADO 07 · PAC / CIAJG

SÁBADOS EM FAMÍLIA MATILDE SEABRA P08

SÁBADO 07 · CCVF / GRANDE AUDITÓRIO

ATOMOS [ESTREIA NACIONAL] COMPANY WAYNE MCGREGOR P 10

SÁBADO 14 · CCVF / GRANDE AUDITÓRIO

A CONQUISTA DO PÓLO SUL DE MANFRED KARGE ENCENAÇÃO BEATRIZ BATARDA P 23

TERÇA 17 · CCVF / PEQUENO AUDITÓRIO

DAS LÍNGUAS

CATARINA LACERDA E SUSANA MADEIRA TEATRO DO FRIO P 12

SÁBADO 21 · CCVF / CAFÉ CONCERTO

MINTA & THE BROOK TROUT P 13

DOMINGO 22 · CCVF / GRANDE AUDITÓRIO

CAOS - PIRANDELLO

APRESENTAÇÃO FINAL DAS TURMAS DE INICIAÇÃO TEATRAL DO TEATRO OFICINA 4


P 24

SÁBADO 28 · CCVF / SALA DE ENSAIOS

A GRANDE CORRIDA

CATARINA REQUEIJO E MARIA JOÃO CASTELO P 14

SÁBADO 28 · CCVF / GRANDE AUDITÓRIO (PALCO)

GRANDE PALCO: THROES + THE SHINE ( + ) MOULLINEX P 27

ATÉ 11 JUNHO · CAAA

TREES OUTSIDE THE ACADEMY #2 PRÁTICAS COLECTIVAS P  16

ATÉ 11 JUNHO · CCVF / PALÁCIO VILA FLOR

CARLOS LOBO STILL THERE P 17

ATÉ 12 JUNHO · PAC / CIAJG

RUI TOSCANO

CIVILIZAÇÕES DE TIPO I, II E III P  18

ATÉ 12 JUNHO · PAC / CIAJG

JOÃO GRAMA A IDADE DO PERIGO P 19

ATÉ 12 JUNHO · PAC / CIAJG

FRANCISCO JANES

WE HAVE EVERYTHING AND WE HAVE NOTHING P 20

ATÉ 12 JUNHO · PAC / CIAJG

LABIRINTO E ECO

COLEÇÃO PERMANENTE E OUTRAS OBRAS COM INTERVENÇÃO DE TOMÁS CUNHA FERREIRA

5


SEXTA 06

CCVF / SALA DE ENSAIOS WORKSHOP / 19H00-21H00

Público-alvo bailarinos(as) profissionais e alunos de dança de nível avançado Nº máximo de participantes 20 Data limite de inscrição 04 maio Preço 5,00 eur com direito a bilhete para o espetáculo “Atomos” — Inscrições através do site www.ccvf.pt

MASTERCLASSE COM A COMPANY WAYNE MCGREGOR A Company Wayne McGregor estreia-se em Portugal com o aclamado espetáculo “Atomos”. No cumprimento de uma prática de ações de formação na área da dança, será ministrada uma masterclasse de duas horas pela bailarina portuguesa da companhia, Catarina Carvalho, direcionada sobretudo a bailarinos(as) profissionais e estudantes de nível avançado desta disciplina artística. Uma importante oportunidade para desenvolvimento de competências artísticas gerada no contexto e relação da apresentação da peça “Atomos”. A participação na masterclasse inclui a possibilidade de assistir ao espetáculo, que acontece na noite seguinte no Grande Auditório do CCVF.

© Ravi Deepres

Company Wayne McGregor has arrived in Portugal for the debut of its acclaimed show, “Atomos”. As part of the ongoing efforts to further dance training, a 2-hour master class will be given by Portuguese dancer Catarina Carvalho, directed mainly at professional dancers and advanced-level students

6

specializing in the discipline. This important opportunity to develop artistic skills will be contextualized in terms of the piece, “Atomos”. Participants in the master class will also be able to attend the show, which will take place on the following evening, held at the CCVF Grand Auditorium.


SÁBADO 07

PAC / BLACK BOX CONFERÊNCIAS / 09H00-19H00

TEDXGUIMARÃES

Direitos Reservados

Organização Associação Pontos Comuns Maiores de 12 Preço Promocional, até 23 abril: 20,00 eur Normal, de 23 abril a 06 maio: 25,00 eur — Mais informações e inscrições em www. tedxguimaraes.com

O TEDxGuimarães 2016 terá como tema “A Falar Nem Sempre se Entende” e pretende enquadrar uma reflexão sobre as diversas formas de comunicação entre as pessoas e como podemos partilhar as nossas ideias de forma inovadora. O palco está guardado para pessoas extraordinárias, tanto individuais como coletivas, e vai partilhar ideias capazes de transformar o mundo integrando tecnologia, entretenimento, design, ciência, sociedade e cultura. Sendo 2016 considerado pela UNESCO o “Ano Internacional Para o Entendimento Global”, é intenção do TEDxGuimarães compreender de que forma podemos, todos, contribuir para este entendimento. Haverá talks e performances inspiradoras de participantes com vontade de partilhar as suas melhores experiências, momentos de pausa em que será possível interagir com os oradores e participantes. Este será um momento privilegiado para contactar com “ideias que merecem ser partilhadas”.

7

O TEDxGuimarães 2016 will feature the theme, “Even when speaking you are not always understood” and will lay the foundations for reflecting on the variety of ways people have to communicate and how we can share our ideas in innovative ways. The stage has been reserved for some extraordinary people, set aside for both individuals and groups, who will share ideas that might be able to transform the world by integrating technology, entertainment, design, science, society, and culture. Given that UNESCO has declared 2016 as the “International Year of Global Understanding,” the intention of TEDxGuimarães is to probe the ways all of us can contribute to this understanding. There will be inspiring talks and performances from participants who will contribute by describing their noteworthy experiences, with time out for everyone to interact with the speakers and participants. This will be a wonderful opportunity to be in close contact with what TED calls “Ideas worth sharing”.


SÁBADO 07

CCVF / GRANDE AUDITÓRIO DANÇA / 22H00

ATOMOS

COMPANY WAYNE MCGREGOR

A estreia absoluta em solo nacional do multipremiado coreógrafo Wayne McGregor acontece no Centro Cultural Vila Flor em data única no país. “Atomos” é uma peça “simplesmente extraordinária”, segundo o The Guardian. “Atomos” é uma criação do conceituado e inovador coreógrafo contemporâneo Wayne McGregor. Conhecido pela sua singularidade e pelo questionamento persistente sobre o cruzamento da arte e da ciência, do corpo e da mente, McGregor permanece na linha da frente da criação contemporânea dos últimos 20 anos. “Atomos” cresce a partir da mais pequena unidade da matéria. Corpos, movimento, filme, som e luz são atomizados em pequenos fragmentos de sensações intensas. Dez incríveis bailarinos dão vida ao estilo único de Wayne McGregor – escultural, rigoroso, chocante e assustadoramente belo. Um espetáculo que é o refinamento puro da linguagem única de McGregor, mas que é também uma experiência em si mesma, uma exploração do próprio corpo enquanto a mais perfeita tecnologia.

© Ravi Deepres

The Vila Flor Cultural Centre is proud to welcome award-winning choreographer Wayne McGregor in his first visit to Portugal for this single-date performance and national premiere of the piece, “Atomos”, a performance called “absolutely extraordinary” by The Guardian. “Atomos” is the brainchild of the acclaimed and innovative contemporary choreographer, Wayne McGregor. Recognized for his singularity and his persistent questioning of the overlapping of art and science and the body and the mind, McGregor for the last 20 years has remained prominent amongst figures on the fore-front of contemporary dance creation. “Atomos” grows out of the smallest unit of matter. Bodies, movement, film, and sound and light are reduced into small bits of intense sensations. Ten amazing dancers breathe life into Wayne McGregor’s unique style, which is sculptural, rigorous, shocking and frighteningly beautiful. This is a performance that is not only the purest refinement of McGregor’s oneof-a-kind language but also an experience in and of itself, offering an exploration of one’s own body as the most perfect technology.

8


Conceção, Direção e Cenário Wayne McGregor Coreografia Wayne McGregor em colaboração com os bailarinos Música A Winged Victory For The Sullen Desenho de Luz Lucy Carter Filme e Fotografia Cénica Ravi Deepres Figurinos Studio XO Atomos é coproduzido por Sadler's Wells, Londres; Peak Performances @ Montclair State University, Nova Jérsia; Movimentos Festwochen der Autostadt em Wolfsburgo; Festival Montpellier Danse 2014 Atomos é cocomissariado por Fondazione I Teatri, Reggio Emilia, Itália; Trinity Laban Conservatoire of Music and Dance, Londres Atomos é financiado por The Idlewild Trust — Maiores de 12 Preço 10,00 eur / 7,50 eur c/d Cartão Quadrilátero Cultural

APÓS O ESPETÁCULO CCVF / FOYER DO GRANDE AUDITÓRIO

HÁ CONVERSA COM… COMPANY WAYNE MCGREGOR —

9


SÁBADO 14

CCVF / GRANDE AUDITÓRIO TEATRO / 21H30

A CONQUISTA DO PÓLO SUL

DE MANFRED KARGE ENCENAÇÃO BEATRIZ BATARDA

Com encenação de Beatriz Batarda, “A Conquista do Pólo Sul” conta com um elenco de luxo do qual fazem parte Ana Brandão, Bruno Nogueira, Flávia Gusmão, Miguel Damião, Nuno Lopes, Nuno Nunes e Romeu Costa. “A Conquista do Pólo Sul” foi escrita no final dos anos 80, antes da queda do muro de Berlim, e conseguiu sobreviver à explosão das novas linguagens teatrais, ao adormecimento da ilusão, às novas escritas metateatrais, às releituras dos clássicos, e até às mutações sociais da Europa. Encontramos, num sótão, quatro amigos – por quem poderíamos igualmente passar na rua – destruídos pelo empobrecimento, pelo desemprego, pelo vazio que ocupa o lugar do futuro. O sótão no teatro – ou o teatro no sótão – serve de moldura que enquadra a nossa atenção, dando-nos por um período de tempo, naquele lugar, a possibilidade de reconhecer a esperança que, de outra maneira, ao passar na rua indiferentes, não poderíamos descobrir. Numa viagem épica pelo sonho, os amigos encontram o caminho da reconstrução das suas vidas domésticas e a fé de que algo de bom poderá vir. Directed by Beatriz Batarda, “A Conquista do Pólo Sul” (“Conquering the South Pole”) features a renowned cast including Ana Brandão, Bruno Nogueira, Flávia Gusmão, Miguel Damião, Nuno Lopes, Nuno Nunes and Romeu Costa. “A Conquista do Pólo Sul” (“Conquering the South Pole”) was written at the end of the 1980s before the end of the Berlin Wall and has thus survived the explosion of new theatrical languages, the drowsiness of illusion, new metatheatrical writings, the rereading of the Classics, and even the social upheavals of Europe. Here we encounter four friends in the attic – yet we might just as

well bump into them in the street – and they have been devastated by financial ruin, unemployment, and the emptiness that is reserving a place for itself in the future. The attic in the theatre – or the theatre in the attic – serves as the framework for our attentions, affording us (if even for an instant in that place) the opportunity to recognize the hope which we would otherwise fail to detect as we wander about an indifferent world. In an epic sleep-journey, the friends find a way to rebuild their home lives and the rekindle the faith that something good might be about to happen. 10


APÓS O ESPETÁCULO CCVF / FOYER DO GRANDE AUDITÓRIO

Texto Manfred Karge Tradução Helena Topa Encenação Beatriz Batarda Cenografia Wayne dos Santos Figurinos Isabel Carmona Desenho de Luz

Nuno Meira Direção Artística Marco Martins Direção Musical Nuno Rafael Interpretação Ana Brandão, Bruno Nogueira, Flávia Gusmão, Miguel Damião,

Nuno Lopes, Nuno Nunes, Romeu Costa Assistente de Encenação e Produção Carolina Serrão Direção de Produção Narcisa Costa / Arena Ensemble Um projeto 11 Arena Ensemble

Uma produção São Luiz Teatro Municipal Coprodução Centro Cultural Vila Flor — Maiores de 14 Preço 10,00 eur / 7,50 eur c/d Cartão Quadrilátero Cultural

© Estelle Valente

HÁ CONVERSA COM… BEATRIZ BATARDA —


CCVF / CAFÉ CONCERTO MÚSICA / 24H00

In “Slow”, the new album from Minta & The Brook Trout, nothing is too much and nothing is too little. This is truly one of those rare cases where a record is destined to become a classic. Francisca Cortesão has worn the mantle of Minta since 2006 and in these 10 years has given us a countless number of beautiful songs, ones which have stood the test of time. With Minta & The Brook Trout, she has produced two albums of original songs and has done sporadic recordings (both EPs and live recordings) and now we have “Slow”, which marks her first work with NorteSul / Edições Valetim de Carvalho. “Slow” is made up of 11 songs which follow along the path trod to date by the band. These are intimate moments of deconstruction with clear country roots, charged with modernity and personality, bound to grow in depth and meaning as time passes. It is rare to find an album such as this one, which can be listened to innumerable times without losing any of its weight, substance, or measure.

Francisca Cortesão voz, guitarra Mariana Ricardo baixo, voz Margarida Campelo teclados, voz Bruno Pernadas guitarra elétrica Tomás Sousa bateria e percussão — Maiores de 12 Preço 3,00 eur Cartão Quadrilátero Cultural

MINTA & THE BROOK TROUT

© Vera Marmelo

SÁBADO 21

Em “Slow”, o novo álbum de Minta & The Brook Trout, nada está a mais, nem nada está a menos. Trata-se de um desses casos raros. Um disco destinado a ser um clássico. Francisca Cortesão veste a pele de Minta desde 2006 e, nestes dez anos, tem-nos dado um sem número de belas canções, dessas que o tempo se encarrega de perpetuar. Com Minta & The Brook Trout editou dois álbuns de originais e mais algumas gravações ocasionais, entre EPs e registos ao vivo, e chega agora a “Slow”, disco que marca o início da sua ligação à NorteSul / Edições Valentim de Carvalho. “Slow” é composto por onze canções que não fogem ao caminho trilhado pela banda até aqui. Momentos intimistas de desconstrução de uma assumida herança country, carregados de modernidade e de personalidade, destinados a amplificar o seu sentido à medida que envelhecem. É raro o álbum que, ouvido vezes sem conta, tem tudo com peso, conta e medida.

12


DOMINGO 22

CCVF / GRANDE AUDITÓRIO TEATRO / 17H00

CAOS - PIRANDELLO APRESENTAÇÃO FINAL DAS TURMAS DE INICIAÇÃO TEATRAL DO TEATRO OFICINA

Fotografia do espetáculo "Romeu e Julieta" (2015)

The Introductory Theatre Arts classes at the Teatro Oficina take to the stage of the CCVF Grand Auditorium for a show which brings a productive year of theatre study to a close. This is truly a show for the whole city, one where whoever raised their hand to say “Yes, I’d like to learn theatre arts” now has the chance to take the stage for real and face the audience. Nuno Preto will direct the show which will feature actors both young and old, but all quite brave who will celebrate the joy of being part of the greatness that is the theatre that our world cherishes. Who is coming? Who is there?

As Turmas de Iniciação Teatral do Teatro Oficina sobem ao palco do Grande Auditório do CCVF para o espetáculo final que encerra mais um ano de formação na área do teatro. Este é o verdadeiro espetáculo da cidade, onde quem levantou o braço e disse “sim, eu quero fazer teatro” se encontra num grande palco, e atravessando um enorme espaço vazio, olha o público olhos nos olhos. Nuno Preto encena o espetáculo, e atores muito novos, de idades muitos díspares, e todos bastantes valentes, festejam a alegria de estar dentro do grande teatro do nosso mundo. Quem vem? Quem vive?

13

Pirandello (a partir de obras do autor) Direção e Dramaturgia Nuno Preto Assistência de Encenação Ivo Bastos Desenho de Luz Carlos Ribeiro Construção e desenho de cenografia e Interpretação Alunos das Turmas de Iniciação Teatral do Teatro Oficina Direção/ Coordenação Teatro Oficina Marcos Barbosa Seminário de Cenografia Ricardo Preto Seminário de manipulação de marionetas Ivo Bastos Seminário de interpretação Nuno Preto — Maiores de 12 Preço 5,00 eur / 3,00 eur c/d Cartão Quadrilátero Cultural


Direitos Reservados

14 Direitos Reservados


SÁBADO 28

CCVF / GRANDE AUDITÓRIO (PALCO) MÚSICA / 22H00

GRANDE PALCO: THROES + THE SHINE ( + ) MOULLINEX O palco do Grande Auditório do CCVF prepara-se para mais uma noite de festa, pura e dura, que junta na mesma data Throes + The Shine e Moullinex. Imperdível!

— Throes + The Shine Diron voz Mob voz Marco guitarra, teclados Igor bateria — Moullinex Luís Clara Gomes voz, baixo Diogo Sousa bateria Miguel Vilhena guitarra Guilherme Salgueiro teclas — Maiores de 12 Preço 7,50 eur / 5,00 eur c/d Cartão Quadrilátero Cultural

Os Throes + The Shine englobam aventura e vitalidade. Usam cada grama da sua criatividade para originarem algo singular e que se concentra numa energia completamente efusiva em palco. Oriundos do Porto e de Luanda, a sua génese prendeu-se com a fusão do kuduro com o rock. Entretanto, alargaram os seus horizontes de forma a albergar uma multitude de culturas que podem ir de África à Europa ou da América do Sul aos Estados Unidos. Após a atuação dos Throes + The Shine, a noite prossegue com Moullinex, nome que já dispensa apresentações. Não é música de dança. É apenas música. Apesar da intensa atividade nesse mundo, Moullinex, o alter-ego de Luís Clara Gomes quer ser, e é, muito mais do que uma mera máquina de fazer dançar. Não que não seja bom a pôr pessoas a abanar, é só que se move igualmente bem entre vários géneros e ambientes, sejam eles a pista, o sofá ou a rua… ou, neste caso, o palco do Grande Auditório do Centro Cultural Vila Flor. The stage of the CCVF Grand Auditorium is preparing for a festive evening of entertainment, as simple as that, with Throes + The Shine and Moullinex all on the same day. Not to be missed! Throes + The Shine embody the notion of adventure and vitality. The use every ounce of their creativity to come up with something unique that is pure distilled effusive energy on stage. Hailing from Oporto and from Luanda, the roots of the group lie in the fusion of kuduro and rock, later broadening their horizons to welcome a multitude of cultures which reach from Africa to Europe or from South America to the United States. Fol-

15

lowing the show by Throes + The Shine, the stage is turned over to Moullinex, a name which needs no introduction. This is not dance music. It’s just music. Although intensely busy with work, Moullinex, the alter-ego of Luís Clara Gomes strives to be, and is, much more than a mere machine pumping out music that makes you want to dance. Not that there is anything wrong with getting people up and dancing, it’s just that it works well too among various genres and environments, be it the dance floor, the sofa or on the street…or in this case, the Vila Flor Cultural Center’s Grand Auditorium.


27 FEVEREIRO A 11 JUNHO

CARLOS LOBO

STILL THERE

Direitos Reservados

CCVF / PALÁCIO VILA FLOR EXPOSIÇÃO

I was in Lebanon from the 5th to the 14th of January. I strolled around both the empty and busy streets of Beirut, taking photos and trying to come to grips with this complex city. Traces of history and previous wars were to be found everywhere. On the 12th of January, the Lebanese government collapsed. A taxi driver passed by and shouted We have no government! Suddenly the same streets were now filled with military soldiers and taking photos as not as simple as before. I walked downtown by the seaside and did my last photo in Beirut. I photographed the sea, deep blue and very placid... still there.

Estive no Líbano entre os dias 5 e 14 de janeiro. Deambulei pelas ruas desertas e movimentadas de Beirute, captando imagens e tentando compreender esta cidade complexa. Por toda a parte deparava com vestígios da história e de guerras prévias. No dia 12 de janeiro, o governo libanês caiu. Um taxista passou por mim e gritou: Não temos governo! As mesmas ruas estavam agora repletas de militares e o acto de fotografar deixou de ser tão simples como anteriormente. Avancei para a baixa da cidade junto ao mar e tirei a minha última foto em Beirute. Fotografei o mar, de um azul profundo e muito plácido… a vida prossegue. Horário da Exposição terça a sexta-feira 09h30-13h00 | 14h30-19h00 sábado 10h00-13h00 | 15h00-19h00

Todas as idades Preço 2,00 eur / 1,00 eur c/d Cartão Quadrilátero Cultural

16


27 FEVEREIRO A 12 JUNHO

RUI TOSCANO

CIVILIZAÇÕES DE TIPO I, II E III

Pequena Nebulosa # 2, 2015, impressão a jacto de tinta sobre papel Museo Archival Fine Art, 40 x 45 cm (cada)

PAC / CIAJG EXPOSIÇÃO / SALAS #9-11

With the exhibition, “Civilizações de Tipo I, II e III”, (“Type I, II and III Civilizations”), Rui Toscano is moving forward with, deepening and to a certain extent expanding his investigation of the universe of the exploration of space, a theme which the artist has already touched upon in isolated works in the past and has dedicated recent exhibitions. The present exhibition brings together a group of unseen and quite revealing pieces from the vast spectrum of media which Rui Toscano delves into, which range from sound to light and include photographic images, painting, drawing, and video and which incorporate strategies that he has persistently developed along his more than 20 year career. This exhibition is made possible via a partnership with Museu do Chiado – Museu Nacional de Arte Contemporânea.

Com a exposição “Civilizações de Tipo I, II e III”, Rui Toscano prossegue, aprofunda e, em certa medida, expande a investigação em torno do universo de exploração espacial, que o artista havia já abordado em peças isoladas e de um tema ao qual dedicou recentes exposições. A presente exposição reúne um conjunto de peças inéditas bem elucidativo do vasto espetro de suportes que Rui Toscano explora, que vão do som à luz, passando pela imagem fotográfica, a pintura, o desenho e o vídeo, mas também das estratégias que vem persistentemente desenvolvendo ao longo do seu trabalho, há já mais de 20 anos. A exposição constitui uma parceria com o Museu do Chiado - Museu Nacional de Arte Contemporânea. Horário da Exposição terça a domingo 10h00-19h00

Todas as idades Preço 4,00 eur / 3,00 eur c/d Cartão Quadrilátero Cultural

17


27 FEVEREIRO A 12 JUNHO

JOÃO GRAMA A IDADE DO PERIGO

S/ título, 2015, c.print sobre papel, 70 x 56,5 cm

PAC / CIAJG EXPOSIÇÃO / SALAS #12-13

In the exhibition entitled “A idade do perigo” (“The age of danger”), João Grama, an artist who studied at Ar.Co, systemizes the inquiry of the closeness between human and animal entities, the archaic and fully unusual relationships of alternation and recognition. Focusing his attention on a type of trap which might serve as a pretense to spark an encounter, João Grama recalls faraway landscapes and places, both at sea or in the mountains, on the shore or on the inland plains, as a way to reflect the temporality and the metaphysics of existence.

Na exposição “A idade do perigo”, João Grama, artista formado no Ar.Co, sistematiza uma interrogação sobre a aproximação entre as entidades humana e animal, relação arcaica e repleta de estranheza, alteridade e reconhecimento. Focando a atenção na figura da armadilha, enquanto artifício que propicia o encontro, João Grama demanda paisagens e lugares longínquos, no mar ou na montanha, no litoral ou no exterior, para refletir sobre a temporalidade e a metafísica da existência.

18

Horário da Exposição terça a domingo 10h00-19h00 — Todas as idades Preço 4,00 eur /  3,00 eur c/d Cartão Quadrilátero Cultural


27 FEVEREIRO A 12 JUNHO PAC / CIAJG EXPOSIÇÃO / SALA#13

FRANCISCO JANES

Gojus, 2012-2015 · Vídeo e Som

WE HAVE EVERYTHING AND WE HAVE NOTHING

Francisco Janes is a Portuguese artist who studied at Ar.Co and who currently lives in Vilnius, Lithuania. His most recently developed work is what comprises the film, the photography, and the sound as a way to approach the special places built by the hand of man where the cycles of nature and the resonance of the cosmos meld with the human rituals of the celebration of place.

Francisco Janes é um artista português formado no Ar.Co e que, atualmente, vive em Vilnius, na Lituânia. O trabalho que desenvolve integra o filme, a fotografia e o som para abordar sítios particulares construídos pela mão do homem onde os ciclos da natureza e a ressonância do cosmos se confundem com os rituais humanos de celebração do lugar.

19

Horário da Exposição terça a domingo 10h00-19h00 — Todas as idades Preço 4,00 eur / 3,00 eur c/d Cartão Quadrilátero Cultural


A PARTIR DE 27 FEVEREIRO PAC / CIAJG EXPOSIÇÃO / SALAS #1-8

Horário da Exposição terça a domingo 10h00-19h00 — Todas as idades Preço 4,00 eur / 3,00 eur c/d Cartão Quadrilátero Cultural

LABIRINTO E ECO

COLEÇÃO PERMANENTE E OUTRAS OBRAS COM INTERVENÇÃO DE TOMÁS CUNHA FERREIRA

“Labirinto e Eco” é o mote da nova montagem da coleção permanente do Centro Internacional das Artes José de Guimarães. Durante o período de um ano, as salas do piso superior do CIAJG vão acolher um extenso e variado conjunto de intervenções de artistas contemporâneos, convidados a dialogar com os notáveis objetos da coleção de José de Guimarães e outros entretanto reunidos no acervo da instituição. O eco da criação artística propaga-se pelos tempos, numa fascinante e misteriosa viagem que descobrimos com renovado espanto a cada visita que fazemos ao museu, a cada museu. No CIAJG não é diferente. Propomos uma experiência única de visita ou revisitação através do labirinto da história pelo próprio pé do espetador ou pela mão dos monitores do nosso Serviço Educativo.

20


CARTÃO AMIGO CIAJG O cartão AMIGO CIAJG foi criado para juntar a comunidade em torno de um projeto museológico sem fronteiras e que reúne objetos de diferentes culturas, tempos e lugares. Queremos que o CIAJG seja um ponto de encontro, um lugar sem limites para a reflexão, onde a única regra seja a do prazer de ver e de pensar, a liberdade de formar um pensamento próprio. Ambicionamos tornar o CIAJG um lugar de referência na cidade, na região, à escala nacional e internacional, e para atingir esse ambicioso objetivo precisamos de si. Bem-vindos ao CIAJG: um museu com a forma do mundo!

© Tomás Cunha Ferreira · "não pode ser de outro jeito", 2014 · óleo s/ vidro · 17,5 x 22 cm

VALOR DA ANUIDADE

“Labirinto e Eco” (“Labyrinth and Echo”) is the name given to the new arrangement of the permanent collection of the José de Guimarães International Arts Centre (CIAJG). In the coming year, the exhibition rooms of the upper floor of the CIAJG will welcome an extensive and varied set of contemporary art pieces which are meant to enter a dialogue with notable objects created by the artist José de Guimarães as well as other pieces held in the institution’s collection. The echo of the artistic creation is a sound that carries over the decades and centuries in a fascinating and mysterious journey that unfolds with renewed awe each time we visit the museum, any museum. And the CIAJG is no different. Allow us to propose a unique visitor’s experience through the labyrinth of history – you may tread the path yourself or take the hand of a docent from our Educational Services.

Cartão AMIGO CIAJG INDIVIDUAL 50,00 eur Cartão AMIGO CIAJG FAMÍLIA 75,00 eur (pai, mãe e filhos)

FORMAS DE ADESÃO A adesão ao Cartão AMIGO CIAJG poderá ser efetuada na bilheteira do Centro Internacional das Artes José de Guimarães. Para tornar mais cómodo o processo de adesão, o CIAJG disponibiliza-lhe ainda um formulário online em www.ciajg.pt, que depois deverá ser submetido por e-mail para amigo@ciajg.pt.

• Acesso gratuito às atividades para famílias do CIAJG (até ao limite da lotação disponível mediante marcação prévia com, pelo menos, 48 horas de antecedência através do e-mail servicoeducativo@aoficina.pt); • 10% de desconto em todas as compras na loja do CIAJG (exceto produtos à consignação); • 25% de desconto na compra de edições do CIAJG; • Convites para as inaugurações, lançamentos de catálogos e outros eventos; • Envio de newsletters regulares sobre a programação do CIAJG;

REGALIAS Como forma de estímulo, o cartão AMIGO CIAJG reserva várias regalias aos seus portadores: • Entrada livre nas exposições do CIAJG; • 50% de desconto nas visitas orientadas às exposições do CIAJG (por marcação através doe-mail servicoeducativo@ aoficina.pt); • Visita exclusiva com o Diretor Artístico do CIAJG para Amigos, por ciclo expositivo;

• Parque de estacionamento gratuito na Plataforma das Artes e da Criatividade, sempre que for visitar as exposições do CIAJG, num período máximo de 2 horas, condicionado à lotação do parque; • 50% de desconto nos espetáculos na Plataforma das Artes e da Criatividade (espetáculos promovidos pela Oficina); • Entrada livre nas exposições do Palácio Vila Flor.

• Museu Fora de Horas: encontros/leituras seguidas de conversa sobre questões de arte contemporânea;

21

A utilização do cartão é pessoal e intransmissível. O cartão deverá ser apresentado na bilheteira do


© Paulo Pacheco

CASA DA MEMÓRIA

A Casa da Memória é um projeto inovador que visa ser uma âncora da História e da Cultura de Guimarães, nas perspetivas histórica, social, cultural, económica e vivencial. A Casa da Memória assume como papel central o desenvolvimento de um trabalho assente em estratégias e ferramentas de mediação, comunicação e interpretação cultural. É um espaço para experimentar e mergulhar na essência da comunidade viva que distingue Guimarães. Situada num antigo complexo fabril, a antiga fábrica de plásticos Pátria, na Av. Conde Margaride, foi projetada para se tornar local de encontro, partilha e reflexão dos vimaranenses com e sobre as suas raízes, tradições e memórias.

The House of Memory is an innovative project that aims to be an anchor of Guimarães History and Culture, in a historical, social, cultural, economic and experiential perspective. The House of Memory takes a central role in the development of a work based on mediation strategies and tools, communication and cultural interpretation. It is a place to experiment and immerge in the living community essence that distinguishes Guimarães. Located in a former factory complex, the old plastic factory Pátria, in Av. Conde Margaride, was designed to be a gathering place where citizens of Guimarães share and reflect on their roots, traditions and memories.

22

Horário terça a domingo 10h00-13h00 14h00-19h00 — Todas as idades Preço 3,00 eur / 2,00 eur c/d Cartão Quadrilátero Cultural


SERVIÇO EDUCATIVO SÁBADO 07, 16H00

TERÇA 17, 10H30 E 15H00

SÁBADOS EM FAMÍLIA

DAS LÍNGUAS

MATILDE SEABRA

CATARINA LACERDA E SUSANA MADEIRA TEATRO DO FRIO

PAC / CIAJG VISITAS/CONTOS/OFICINAS / M/4 ANOS

CCVF / PEQUENO AUDITÓRIO LEITURA ENCENADA / M/12 ANOS

No ano de 1513 o rei D. Manuel I trouxe um rinoceronte da Índia para ir viver no seu palácio. No CIAJG vamos viajar para conhecer peças da coleção e desenhar cartografias e lugares com o objetivo de representar o que é real e imaginário, o que é visível e desconhecido.

Direitos Reservados

It was in the year 1513 that King Manuel I brought a rhinoceros from India to live in the royal palace. At the José de Guimarães International Center for the Arts (CIAJG), we will travel about as a way to get to know the pieces from the collection and to draw charts and maps and dream of places with our goal being to represent what is real and what is imagination, what is visible and what is unknown.

Partindo de um livro pensado para a infância, “Das Línguas” constrói-se para o público não infantil. Duas atrizes exploram a relação viva entre o músculo língua e a Língua Portuguesa, desmultiplicando-as em sons e imaginários.

Direitos Reservados

Based on the concept of a children’s book, “Das Línguas” (“About Languages”) is being directed toward the older crowd. Two actresses will explore the relationship between the muscle which is our tongue and the Portuguese language, unfolding in a variety of sounds and moments of imagination.

Local CIAJG – Centro Internacional das Artes José de Guimarães Horário 16h00 Público-alvo maiores de 4

Duração 90 min. Lotação mín. 10 pessoas / máx. 20 pessoas Preço 2,00 eur

Atividade sujeita a marcação prévia com, pelo menos, 48h de antecedência através do e-mail servicoeducativo @aoficina.pt

Local Pequeno Auditório do CCVF Horário 10h30 e 15h00

23

Público-alvo maiores de 12 Duração c. 45 min. Preço 2,00 eur


Direitos Reservados

serviço educativo

TODO O ANO PAC / CIAJG

OFICINAS CIAJG / VAI E VEM ARTISTAS CONVIDADOS E EQUIPA DO SERVIÇO EDUCATIVO © Estelle Valente

Desde a abertura do CIAJG – Centro Internacional das Artes José de Guimarães, o Serviço Educativo desenvolveu um conjunto de oficinas que aprofundam as ideias que sustentam o programa do Centro. Através do programa especial Vai e Vem, continuamos a oferecer às escolas do concelho de Guimarães a possibilidade de receber estas oficinas em sala de aula - um artista e a sua mala de trabalho propõem abrir portas às primeiras experiências artísticas ou aprofundar o desejo de criar, instaurando na escola um espaço de experiência e de partilha entre artistas, professores e alunos.

SÁBADO 28, 16H00 CCVF / SALA DE ENSAIOS LEITURA ENCENADA / M/6 ANOS

A GRANDE CORRIDA CATARINA REQUEIJO E MARIA JOÃO CASTELO

Since the opening of the José de Guimarães International Center for the Arts (CIAJG), our Educational Services have collaborated on workshops which have taken the concepts which underpin the Center’s mission even further. Via the special program entitled “Vai e Vem” (“Coming and Going”) we continue to offer the schools in the Concelho (County) of Guimarães the opportunity to host these workshops in the classroom. Here, an artist and his/her work case will entice the students to embark on their first artistic endeavor and to respond to their desire to create something by establishing a space within the school where artists, teachers, and students can share their experiences.

É o dia da grande corrida, Manuela está a postos com o seu carro maravilhoso. Mas, durante o percurso, surge uma série de obstáculos inesperados que são um teste à sua imaginação e sobretudo à sua persistência. Será que Manuela consegue chegar ao fim? Alcançará ou não o seu sonho de vitória? É o que vamos ficar a saber no final desta história… Venham apoiar a Manuela, que não há outra como ela! The day of the Great Race has come, and Manuela is at the ready in her marvelous new car. However, during the race a series of unexpected obstacle arise which offer a test to her imagination and above all her persistence. Will Manuela be able to make to the end? Will she fulfill her dream of winning or not? That’s what we will find out at the end of the story… Come to cheer on Manuela as there is none other like her!

Horário terça a domingo, por marcação através do e-mail servicoeducativo@ aoficina.pt Local CIAJG ou escolas Duração 90 min. a 2horas

Local Sala de Ensaios do CCVF Horário 16h00 Público-alvo maiores de 6 Duração c. 20 min. Preço 2,00 eur

24

Lotação 1 turma/ 25 pessoas Preço Oficinas 2,00 eur Vai e Vem (1 visita ao CIAJG + 1 oficina na escola) 2,00 eur


CRIAÇÃO E CIRCULAÇÃO 3 AOS 5 ANOS

11 AOS 15 ANOS

MAS-CARETOS (CONSTRUÇÃO, MÁSCARAS, CORPO) RITA FAUSTINO

A VIAGEM DO RINOCERONTE (GEOGRAFIA, DESENHO, PERCEÇÃO) MATILDE SEABRA

E se as nossas mãos pudessem fazer caretas? E a nossa barriga se pudesse mascarar? O que pode transformar o nosso corpo em algo mágico?

No ano de 1513 o rei D. Manuel I trouxe um rinoceronte da Índia para ir viver no seu palácio. Do CIAJG vamos viajar até à escola para conhecer peças da coleção e desenhar cartografias e lugares com o objetivo de representar o que é real e imaginário, o que é visível e desconhecido.

3 AOS 5 ANOS DESENHOS ESCONDIDOS (DESENHO, DESCOBERTA, REVELAÇÃO) JULIANA SÁ Do outro lado do papel às linhas a descobrir. Limão, parafina, água ou apenas linha são os ingredientes destas receitas escondidas.

6 AOS 10 ANOS HISTÓRIAS DESEMBARALHADAS (DESENHO, ALFABETO, HISTÓRIAS) RITA FAUSTINO Baralha, parte, troca e volta a dar… Um jogo, jogado, falado e contado… Desenhos que trocam de lugar em histórias inventadas.

6 AOS 10 ANOS NKISI E OS FEITIÇOS (COLEÇÃO, OBJETOS MÁGICOS, ARTES PLÁSTICAS) JULIANA SÁ Talismãs, amuletos, pequenas esculturas, relicários, feitiços e jades são objetos feitos para nos trazer sorte e proteção. Nesta oficina construiremos o nosso, secreto e único.

M/ 15 ANOS PAISAGENS DA CHINA (GEOGRAFIA, DESENHO, PERCEÇÃO) RAUL PEREIRA Continuando na senda de pensadores e artistas, iremos ao encontro de curiosidades da cultura chinesa com a ajuda da poesia; da literatura e da literatura oral; de imagens e de objetos curiosos e cheios de história; alguns dos quais presentes na coleção permanente do CIAJG.

M/ 15 ANOS DE 20000 A.C A 2000 D.C. (HISTÓRIA, PENSAMENTO, ARTES VISUAIS) MATILDE SEABRA E RAUL PEREIRA A construção de um Atlas de Parede, à maneira de Aby Warburg, permitirá a descoberta de migrações, contaminações e permanências manifestas nos mais variados objetos, resultantes do ato criativo humano ao longo da história, tal como podemos encontrar na coleção de José de Guimarães e nos objetos que habitam o CIAJG.

··················································· RESIDÊNCIAS ARTÍSTICAS CENTRO DE CRIAÇÃO DE CANDOSO (CCC) ··················································· 01 E 02 MAIO 10X10 SERVIÇO EDUCATIVO 04 A 16 MAIO S/T JONAS & LANDER 18 A 30 MAIO BOCA MURALHA - AS BENEVOLENTES CATARINA MIRANDA ··················································· ITINERÂNCIAS ··················································· 18 MAIO (INAUGURAÇÃO) EXPOSIÇÃO CIAJG CARLOS RELVAS UM HOMEM TEM DUAS SOMBRAS PAISAGENS, (AUTO)RETRATOS, OBJETOS E ANIMAIS MUSEU JOSÉ MALHOA ATÉ 16 OUTUBRO EXPOSIÇÃO CIAJG OS INQUÉRITOS: PAISAGEM E POVOAMENTO MUSEU NACIONAL DE ETNOLOGIA ··················································· COPRODUÇÕES CCVF ··················································· 06 E 07 MAIO CICLO NOVAS BACANTES - 2ª PARTE: SKIES JOÃO GARCIA MIGUEL TEATRO-CINE TORRES VEDRAS 07 MAIO PROJETO CONTINUADO (2015) JOÃO DOS SANTOS MARTINS TEATRO VIRIATO 11 A 15 MAIO O MISANTROPO NUNO CARDOSO SÃO LUIZ TEATRO MUNICIPAL

NOTA: Os materiais estão incluídos no preço das oficinas. As oficinas foram concebidas para se adaptar aos espaços escolares, procedendo apenas às adequações mínimas necessárias. 25

20 E 21 MAIO O MISANTROPO NUNO CARDOSO TEATRO VIRIATO


MAIO

CCVF / GRANDE AUDITÓRIO 21H45

CINEMA ORGANIZAÇÃO CINECLUBE DE GUIMARÃES

Bilheteira da responsabilidade do Cineclube de Guimarães

DOMINGO 08 SALVE, CÉSAR! DE ETHAN COEN, JOEL COEN

COM CHANNING TATUM, SCARLETT JOHANSSON, TILDA SWINTON, RALPH FIENNES, GEORGE CLOONEY | 2016 | M/12 | 106 MIN. Hollywood (EUA), década de 1950. Edward Mannix é uma das peças fundamentais do negócio do cinema. A sua principal função é proteger as grandes estrelas de escândalos de todos os tipos. A sua vida é um frenesim de acontecimentos e de problemas para resolver. Mas o seu maior desafio surge quando Baird Whitlock, o ator principal de uma superprodução chamada “Salvé, César!”, é raptado a meio das filmagens. O rapto é reclamado por uma organização criminosa autodenominada “Futuro”, que exige uma exorbitante quantia de dinheiro.

DOMINGO 15 8 1/2 DE FEDERICO FELLINI · COM MARCELLO MASTROIANNI, CLAUDIA CARDINALE, ANOUK AIMÉE | 1963 | M/6 | 138 MIN. [SESSÃO INTEGRADA NA 8 1/2 FESTA DO CINEMA ITALIANO]

O filme retrata a crise de criatividade de um cineasta chamado Guido Anselmi, que demonstra um certo esgotamento no seu estilo de vida e resolve se internar numa casa de férias para encontrar inspiração. Ele tenta usar uma estratégia engenhosa para contornar o bloqueio criativo: contar a própria dificuldade de realizar um filme e ainda obter o prestígio de fazer um filme metalinguístico, que usa a linguagem do cinema para comentar um filme que seus personagens estão a fazer.

QUINTA 26 MEDITERRÂNEA DE JONAS CARPIGNANO · COM ALASSANE SY, KOUDOUS SEIHON, FRANCESCO PAPASERGIO | 2015 | M/12 | 107 MIN. [SESSÃO INTEGRADA NA 8 1/2 FESTA DO CINEMA ITALIANO]

Depois de deixarem o Burkina Faso, os jovens Ayiva e Abas (Koudous Seihon e Alassane Sy, respetivamente) fazem uma longa viagem pelo deserto, atravessam o mar Mediterrâneo num pequeno barco e chegam à pequena cidade de Rosarno, em Itália. Cheios de sonhos e esperança no futuro, ambos esperam poder encontrar um emprego que lhes permita viver e ajudar as famílias que deixaram para trás. Mas, ao contrário do que poderiam supor, o que os espera é um trabalho duríssimo nos laranjais italianos, péssimas condições de habitação e uma enorme hostilidade dos gangues e da comunidade local…

DOMINGO 29 A QUEDA DE WALL STREET DE ADAM MCKAY

COM CHRISTIAN BALE, STEVE CARELL, RYAN GOSLIN, MARISA TOMEI, MELISSA LEO, BRAD PITT | 2015 | M/12 | 130 MIN. Quando quatro homens anteciparam o colapso global da economia dos EUA, tiveram uma ideia: apostar na crise imobiliária e lucrar com a tragédia que se avizinhava. Quando, já em 2008 – e tal como eles previram –, o mercado colapsa e a economia sofre um enorme revés, esses investidores fazem uma autêntica fortuna. Assim, enquanto as instituições financeiras responsáveis pelo que aconteceu são socorridas com o dinheiro dos contribuintes, milhões de cidadãos perdem as suas casas, os seus empregos e as suas reformas numa autêntica catástrofe financeira que ainda hoje se repercute de várias maneiras…

TERÇA 31 LE COSE BELLE DE AGOSTINO FERRENTE E GIOVANNI PIPERNO · COM FABIO RIPPA, ADELE SERRA, SILVANA SORBETTI | 2013 | M/12 | 88 MIN. [SESSÃO INTEGRADA NA 8 1/2 FESTA DO CINEMA ITALIANO]

Filmado durante mais de dez anos, este documentário conta o cansaço e a beleza de crescer no sul da Itália filmados através das histórias de quatro jovens, em dois momentos primordiais da sua existência: a adolescência na Nápoles cheia de esperança de 1999 e a idade adulta na cidade paralisada dos dias de hoje, atualizando as histórias e os rostos dos seus estrondosos protagonistas. "Le cose belle" é uma viagem inesquecível dentro do coração de Nápoles e de toda uma geração. Vencedor da passada edição da Festa do cinema italiano. Direitos Reservados

26


MAIO CCVF / PEQUENO AUDITÓRIO 21H45

CAAA CENTRO PARA OS ASSUNTOS DA ARTE E ARQUITETURA

CICLO DE CINEMA OS NOSSOS CINÉFILOS ·

16 ABRIL A 11 JUNHO · EXPOSIÇÃO

ORGANIZAÇÃO A OFICINA E CINECLUBE DE GUIMARÃES

PRÁTICAS COLECTIVAS

TREES OUTSIDE THE ACADEMY #2 “Trees Outside the Academy” repete-se em 2016, tal como em 2014, e está associado a práticas de grupo coletivas, por vezes mas nem sempre colaborativas, mas com uma ramificação comum, agrupada mais ou menos formalmente, resultando daí uma prática característica e de confronto, não deixando de transmitir estéticas claramente individuais. Partindo de realidades paralelas, nestes coletivos são indissociáveis a música, fotografia, pintura, desenho, cinema, vídeo, teatro, performance, instalação, design e crítica que coabitam no mesmo espaço e numa prática comum.

TERÇA 03 O HOMEM QUE MATOU LIBERTY VALANCE DE JOHN FORD · COM JAMES STEWART, JOHN WAYNE, VERA MILES | 1962 | M/12 | 119 MIN. CONVIDADO: SAMUEL SILVA

“Trees Outside the Academy” returns in 2016, and just as in 2014, it will focus on bringing groups together, ones which may not always cross paths but which have something in common when coming together more or less formally, with the result being a challenging encounter that does not hinder the display of anyone’s individual aesthetic. Stepping off from the point of valid parallel realities, these collectives will assume the fields of music, photography, painting, drawing, cinema, video, theatre, performance, exhibits, design, and critiques which co-inhabit within the same space and the same expression.

Um western clássico de John Ford, filmado em 1962, com uma história triangular que liga três homens: Tom Doniphon (John Wayne), o velho bom gigante de sempre, com a sua voz arrastada e o seu tom displicente e empedernido; Ranse Stoddard (James Stewart), um herói inesperado; e o vilão Liberty Valance (Lee Marvin). Quando o filme começa, dois destes homens estão mortos. Stoddard, advogado e homem de convicções fortes, conta a história em flashback a um curioso jornalista, para explicar porque é que se tornou conhecido como "O homem que matou Liberty Valance", o criminoso mais temido das redondezas.

TERÇA 17  FILME A DESIGNAR CONVIDADO: ANTÓNIO EMÍLIO ABREU RIBEIRO

Bilheteira da responsabilidade do CAAA Bilheteira da responsabilidade do Cineclube de Guimarães 27


N101 BRAGA

PAC / CIAJG

CASA DA MEMÓRIA

Av. Conde Margaride

Av. Conde Margaride

LOJA OFICINA Rua Rainha D. Maria II

HOSPITAL A11 BRAGA

GUIMARÃES SHOPPING

CAAA Rua Padre Augusto Borges de Sá

CCVF Av. D. Afonso Henriques

ESPAÇO OFICINA Av. D. João IV

ESTAÇÃO CP

GUIMARÃES

CCC Rua de Moure

SÃO MARTINHO DE CANDOSO

ESTAÇÃO COVAS CP

A7 PORTO

FÁBRICA ASA Rua da Estrada Nacional 105

A7

COVAS - POLVOREIRA N105 PORTO IP9 A7 VILA REAL

············································································································································································································································································································································································· CCVF CENTRO CULTURAL VILA FLOR AV. D. AFONSO HENRIQUES, 701 | 4810 431 GUIMARÃES | N 41.4371, W 8.295442 ············································································································································································································································································································································································· PAC PLATAFORMA DAS ARTES E DA CRIATIVIDADE AV. CONDE MARGARIDE, 175 | 4810 535 GUIMARÃES | N 41.443249, W 8.297915 ············································································································································································································································································································································································· CASA DA MEMÓRIA AV. CONDE MARGARIDE, 175 | 4835 073 GUIMARÃES | N 41.442569, W 8.300333 ············································································································································································································································································································································································· CCC CENTRO DE CRIAÇÃO DE CANDOSO RUA DE MOURE | SÃO MARTINHO DE CANDOSO | 4835 382 GUIMARÃES | N 41.4 28015, W 8.337961 ············································································································································································································································································································································································· ESPAÇO OFICINA AVENIDA D. JOÃO IV, 1213 CAVE | 4810 532 GUIMARÃES | N 41.435082, W8.291821 ············································································································································································································································································································································································· FÁBRICA ASA – BLACK BOX RUA DA ESTRADA NACIONAL 105 | COVAS - POLVOREIRA | 4835 157 GUIMARÃES | N 41.419431, W 8.303167 ············································································································································································································································································································································································· CAAA CENTRO PARA OS ASSUNTOS DA ARTE E ARQUITECTURA RUA PADRE AUGUSTO | BORGES DE SÁ | 4810-523 GUIMARÃES | N 41.438922, W 8.29868 ············································································································································································································································································································································································· LABORATÓRIO DAS ARTES LARGO DO TOURAL, EDIFÍCIO DO CAFÉ MILENÁRIO | 4800 GUIMARÃES | N 41.441847, W 8.295218 ·············································································································································································································································································································································································


VENDA DE BILHETES • oficina.bol.pt • www.ccvf.pt • Centro Cultural Vila Flor • Plataforma das Artes e da Criatividade • Multiusos e Complexo de Piscinas de Guimarães • Espaço Guimarães • Lojas Fnac, El Corte Inglés, Worten, • Entidades aderentes da bilheteira online

DESCONTOS (C/D) • Cartão jovem, menores de 30 anos e estudantes; • Cartão jovem municipal; Cartão municipal de idoso, reformados e maiores de 65 anos; • Cartão municipal das pessoas com deficiência; • Deficientes e acompanhante;

INFORMAÇÕES E RESERVAS • Pedidos de informação e reservas de bilhetes poderão ser efetuados através do telefone 253 424 700 ou do e-mail bilheteira@aoficina.pt • As reservas deverão ser obrigatoriamente levantadas num período máximo de 5 dias após a reserva. • Quaisquer reservas deverão ser levantadas até 2 dias antes da data do espetáculo. Após estes períodos serão automaticamente canceladas.

HORÁRIO DE BILHETEIRA Centro Cultural Vila Flor segunda-feira das 09h30 às 13h00 e das 14h30 às 19h00 Local Serviços Administrativos terça-feira a sábado das 09h30 às 13h00 e das 14h30 às 19h00

Local Palácio Vila Flor Em dias de espetáculo Duas horas antes até 30 minutos após o seu início Local Bilheteira Central

ESTACIONAMENTO

Plataforma das Artes e da Criatividade terça-feira a domingo das 10h00 às 19h00 Em dias de espetáculo Uma hora antes até 30 minutos após o seu início

VISITAS ORIENTADAS

Espaço Oficina, Centro de Criação de Candoso e Fábrica Asa Uma hora antes do espetáculo até 30 minutos após o seu início

LOJAS Loja Oficina Rua Rainha D. Maria II, 126 4800 431 Guimarães Telefone 253 515 250 Horário de Funcionamento segunda-feira a sábado das 09h00 às 13h00 e das 15h00 às 19h00 Venda de Produtos Artesanais de Guimarães Loja CIAJG Av. Conde Margaride, 175 4810 535 Guimarães Telefone 253 424 715 Horário de Funcionamento terça-feira a domingo das 10h00 às 19h00 Venda de Produtos Artesanais Contemporâneos e Publicações

Centro Cultural Vila Flor 150 lugares em parque subterrâneo Plataforma das Artes e da Criatividade 70 lugares em parque subterrâneo

Centro Cultural Vila Flor terça-feira a sábado das 10h00 às 19h00 CIAJG / Exposições terça-feira a domingo das 10h00 às 19h00 As visitas estão sujeitas a marcação prévia através do e-mail servicoeducativo@aoficina.pt

SERVIÇO DE BABY-SITTING Centro Cultural Vila Flor Funcionamento em dias de espetáculo e durante o período de apresentação Dos 3 aos 9 anos Capacidade máxima 20 crianças Preço 1 euro Visite as páginas de Guimarães Arte e Cultura nas redes sociais facebook.com/GUICUL twitter.com/GUICUL_ youtube.com/GUICUL Newsletter eletrónica do CCVF Se desejar receber a newsletter eletrónica, subscreva este serviço em www.ccvf.pt Alterações O programa e os preços apresentados nesta agenda poderão estar sujeitos a alterações.

Contactos Centro Cultural Vila Flor Tlf +351 253 424 700 · geral@ccvf.pt | www.ccvf.pt Plataforma das Artes e da Criatividade / Centro Internacional das Artes José de Guimarães Tlf + 351 424 715 . www.ciajg.pt Presidente da Direção Frederico Queiroz Assistente de Direção Anabela Portilha Programação Ivo Martins (Guimarães Jazz e Área Expositiva do Palácio Vila Flor), Marcos Barbosa (Teatro Oficina), Nuno Faria (Centro Internacional das Artes José de Guimarães), Assistente de Programação Rui Torrinha Educação e Mediação Cultural Lara Soares, Sandra Barros Produção Pedro Silva (Direção), Andreia Abreu, Andreia Novais, Hugo Dias, Rui Salazar, Sofia Leite, Susana Pinheiro Técnica José Patacão (Direção), Carlos Ribeiro, Emanuel Valpaços, Helena Ribeiro, Nuno Eiras, Sérgio Sá Serviços Administrativos / Financeiros Helena Pereira de Castro (Direção), Susana Costa, Marta Miranda, Patrícia Peixoto, Ana Carneiro, Liliana Pina Instalações Luís Antero Silva (Direção), Jacinto Cunha, Joaquim Mendes (Manutenção e Logística), Amélia Pereira, Anabela Novais, Conceição Leite, Conceição Oliveira, Maria Conceição Martins, Maria Fátima Faria (Manutenção e Limpeza) Comunicação e Marketing Bruno Barreto, Carlos Rego, Marta Ferreira, Susana Magalhães, Susana Sousa (Design Interno), Cláudia Fontes, Eduarda Ferreira, Jacinta Correia, Josefa Cunha, Paula Pacheco (Atendimento ao Público) Património e Artesanato Catarina Pereira, Felicidade Bela (Olaria) | maio 2016


Z

30 28 26 24 22 20 18 16

19 21 23 25 27 29 31 33

M

16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

X

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

17 19 21 23 25 27 29 31

L

16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

V

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17

19 21 23 25 27 29 31 33

J

16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

U

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

17 19 21 23 25 27 29 31

I

16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

T

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17

19 21 23 25 27 29 31 33

H

16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

S

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

17 19 21 23 25 27 29 31

G

16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

R

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17

19 21 23 25 27 29 31 33

F

16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

Q

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

17 19 21 23 25 27 29 31

E

16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

P

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17

19 21 23 25 27 29 31 33

D

16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

O

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

17 19 21 23 25 27 29 31

C

16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

N

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17

19 21 23 25 27 29 31 33

B

16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

M

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

17 19 21 23 25 27 29 31

A

12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11

14 12 10

13 15 17

L

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17

19 21 23 25 27 29 31 33

K

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

17 19 21 23 25 27 29 31

J

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17

19 21 23 25 27 29 31 33

I

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

17 19 21 23 25 27 29 31

H

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17

19 21 23 25 27 29 31 33

G

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

17 19 21 23 25 27 29 31

F

30 28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17

19 21 23 25 27 29 31 33

E

28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

17 19 21 23 25 27 29

D

28 26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17

19 21 23 25 27 29 31

C

28 26 24 22 20 18 16

B

26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17

19 21 23 25 27 29

A

26 24 22 20 18 16

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

17 19 21 23 25 27

AC

14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15

PALCO / STAGE

17 19 21 23 25 27 29

20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21

AB

20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19

AA

20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21

PALCO // STAGE PALCO STAGE

CENTRO CULTURAL VILA FLOR GRANDE AUDITÓRIO E PEQUENO AUDITÓRIO GRAND AUDITORIUM AND SMALL AUDITORIUM

PALCO / STAGE A B C D E F G H I J K

18 16 14 12 10

8 6 4 2 1 3 5 7

9 11 13 15 17

18 16 14 12 10

8 6 4 2 1 3 5 7

9 11 13 15 17

18 16 14 12 10

8 6 4 2 1 3 5 7

9 11 13 15 17

18 16 14 12 10

8 6 4 2 1 3 5 7

9 11 13 15 17

18 16 14 12 10

8 6 4 2 1 3 5 7

9 11 13 15 17

18 16 14 12 10

8 6 4 2 1 3 5 7

9 11 13 15 17

18 16 14 12 10

8 6 4 2 1 3 5 7

9 11 13 15 17

18 16 14 12 10

8 6 4 2 1 3 5 7

9 11 13 15 17

18 16 14 12 10

8 6 4 2 1 3 5 7

9 11 13 15 17

18 16 14 12 10

8 6 4 2 1 3 5 7

9 11 13 15 17

18 16 14 12 10

8 6 4 2 1 3 5 7

9 11 13 15 17

PLATAFORMA DAS ARTES E DA CRIATIVIDADE BLACK BOX

A B C D E F G H I J K L

23 21 19 17

15 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 16

18 20 22 24

23 21 19 17

15 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 16

18 20 22 24

23 21 19 17

15 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 16

18 20 22 24

23 21 19 17

15 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 16

18 20 22 24

23 21 19 17

15 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 16

18 20 22 24

23 21 19 17

15 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 16

18 20 22 24

23 21 19 17

15 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 16

18 20 22 24

23 21 19 17

15 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 16

18 20 22 24

23 21 19 17

15 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 16

18 20 22 24

23 21 19 17

15 13 11 9 7 5 3 1 2 4 6 8 10 12 14 16

18 20 22 24

23 21 19 17

18 20 22 24

23 21 19 17

18 20 22 24

FÁBRICA ASA BLACK BOX

30


31


Central de Informação | 2016


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.