GUIDE ALPINE CORTINA d’AMPEZZO
PROGRAMMA ESTATE 2012 | SUMMER PROGRAMM 2012
al Vertic nce ie exper orari | opening hours: lun-sab | mon-sat 8:00-12:00 16:00-20:00 dom | sun 17:00-20:00
guidecortina.com tel. 0436 868505
Settimana dal 16 al 22 luglio LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN
Pomagagnon – ferrata Terza Cengia (media average) Fanis Sud – ferrata Tomaselli (Cimadifficile difficult) Faloria – ferrata Sci Club 18 (molto difficile very difficult) Cristallo – ferrata Ivano Dibona (medio-difficile av. to diff.) Col dei Bos – ferrata degli Alpini (medio-difficile av. to diff.) Punta Anna – ferrata Olivieri (difficile difficult) Tofana – ferrata Lipella alle Tre Dita (media average)
Settimana dal 23 al 29 luglio LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN
FERRATE Tutti i giorni itinerari di diverse difficoltà lungo le ferrate più belle delle Dolomiti. Everyday varying difficulties along the best ferrate routes in the Dolomites.
Settimana dal 2 al 8 luglio
Week from July 2nd to 8th
Paterno - Sentiero Innerkofler e Passaporto (medio average) Punta Fiames – ferrata Strobel (media average) Cristallo - ferrata Ivano Dibona (medio-difficile av. to diff.) Punta Anna – ferrata Olivieri (difficile difficult) Col dei Bos – ferrata degli Alpini (medio-difficile av. to diff.) Faloria – ferrata Sci Club 18 (molto difficile very difficult) Cima Fanis Sud – ferrata Tomaselli (difficile difficult)
Prezzo per persona: € 70,00 euro ferrate facili, € 90 medie o difficili. Price per person: € 70,00 easy ferrate, € 90 euro average or difficult ferrate.
LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN
2 settimane: dal 18 giugno al 1 luglio 2 weeks: from June 18th to July 1st
Settimana dal 9 luglio al 15 luglio
LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN
Averau e Nuvolau – concatenamento (facile easy) Pomagagnon – ferrata Terza Cengia (media average) Punta Fiames – ferrata Strobel (media average) Punta Anna – ferrata Olivieri (difficile difficult) Col dei Bos – ferrata degli Alpini (medio-difficile av. to diff.) Sella – ferrata Brigata Tridentina (media average) Tofana – ferrata Lipella alle Tre Dita (media average)
LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN
Week from July 9th to 15th
Cime di Fanis – Cengia dei Veronesi (facile easy) Tofana di Rozes – Lipella alle Tre Dita (media average) Col dei Bos – ferrata degli Alpini (medio-difficile av. to diff.) Cristallo – ferrata Ivano Dibona (medio-difficile av. to diff.) Monte Paterno – ferrata De Luca Innerkofler (media av.) Col Rosà – ferrata Bovero (difficile difficult) Faloria – ferrata Sci Club 18 (molto difficile very difficult)
Week from July 16nd to 22nd
Week from July 23rd to 29th
Punta Anna – ferrata Olivieri (difficile average) Cristallo – ferrata Marino Bianchi (media average) Col dei Bos – ferrata degli Alpini (medio-difficile av. to diff.) Faloria – ferrata Sci Club 18 (molto difficile very difficult) Tofana – ferrata Lipella alle Tre Dita (media average) Cristallo – ferrata Ivano Dibona (medio-difficile av. to diff.) Punta Fiames – ferrata Strobel (media average)
Settimana dal 30 luglio al 5 agosto LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN
Pomagagnon – ferrata Terza Cengia (media average) Tofana – ferrata Formenton (facile easy) Faloria – ferrata Sci Club 18 (molto difficile very difficult) Cristallo – ferrata Ivano Dibona (medio-difficile av. to diff.) Col dei Bos – ferrata degli Alpini (medio-difficile av. to diff.) Faloria – ferrata Sci Club 18 (molto difficile very diff.) Tofana – ferrata Lipella alle Tre Dita (media average)
Settimana dal 6 al 12 agosto LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN
Week from July 30th to August 5th
Week from August 6th to 12th
Punta Fiames – ferrata Strobel (media average) Cristallo – ferrata Marino Bianchi (media average) Faloria – ferrata Sci Club 18 (molto difficile very difficult) Punta Anna – ferrata Olivieri (difficile difficult) Tofana – ferrata Lipella alle Tre Dita (media average) Cristallo – ferrata Ivano Dibona (medio-difficile av. to diff.) Cima Fanis Sud – ferrata Tomaselli (difficile difficult)
Settimana dal 13 al 19 agosto LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN
Pomagagnon – ferrata Terza Cengia (media average) Tofana – ferrata Formenton (facile easy) Faloria – ferrata Sci Club 18 (molto difficile very difficult) Cristallo – ferrata Ivano Dibona (medio-difficile av. to diff.) Col dei Bos – ferrata degli Alpini (medio-difficile av. to diff.) Punta Anna – ferrata Olivieri (difficile difficult) Cristallo – ferrata Marino Bianchi (media average)
Settimana dal 20 al 26 agosto LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN
Week from August 13th to 19th
Week from August 20th to 26th
Punta Fiames – ferrata Strobel (media average) Cristallo – ferrata Marino Bianchi (media average) Faloria – ferrata Sci Club 18 (molto difficile very difficult) Punta Anna – ferrata Olivieri (difficile difficult) Tofana – ferrata Lipella alle Tre Dita (media average)Monte Cristallo – ferrata Ivano Dibona (medio-difficile av. to diff.) Cima Fanis Sud – ferrata Tomaselli (difficile difficult)
Settimana dal 27 agosto al 2 settembre From August 27th to September 2nd LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN
Averau e Nuvolau – concatenamento (facile easy) Pomagagnon – ferrata Terza Cengia (media average) Punta Anna – ferrata Olivieri (difficile difficult) Faloria – ferrata Sci Club 18 (molto difficile very difficult) Punta Fiames – ferrata Strobel (media average) Cima Fanis Sud – ferrata Tomaselli (difficile difficult)Cima Cristallo – ferrata Ivano Dibona (medio-difficile av. to diff.)
2 Settimane: dal 3 al 16 settembre LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN
2 weeks: from September 3rd to 16th
Faloria – ferrata Sci Club 18 (molto difficile very difficult) Pomagagnon – ferrata Terza Cengia (media average) Punta Fiames – ferrata Strobel (media average) Punta Anna – ferrata Olivieri (difficile difficult) Col dei Bos – ferrata degli Alpini (medio-difficile av. to diff.) Tofana – ferrata Lipella alle Tre Dita (media average) Col Rosà – ferrata Bovero (media average)
Settimana dal 16 al 22 luglio LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN
Normale alla Cima Grande di Lavaredo Normale alla Punta Nera Normale alla Croda da Lago Normale alla Tofana di Rozes Normale al Piz Popena Normale al Bèco di Mezzodì Normale alla Torre dei Sabbioni
Settimana dal 23 al 29 luglio LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN
LE GRANDI CIME DELLE DOLOMITI GREAT PEAKS OF THE DOLOMITES
Settimana dal 2 al 8 luglio
Week from July 2nd to 8th
Le più belle vie normali delle Dolomiti. The nicest normal routes in the Dolomites.
2 settimane: dal 18 giugno al 1 luglio 2 weeks: from June 18th to July 1st
Settimana dal 9 luglio al 15 luglio
LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN
Normale alla Punta Nera Normale alla Croda del Béco Normale alla Cima Piccola di Lavaredo Normale al Bèco di Mezzodì Normale alla Torre dei Sabbioni Normale alla Cima Grande di Lavaredo Normale alla Croda da Lago
€ 160,00 p.p. € 130,00 p.p. € 250,00 p.p. € 175,00 p.p. € 240,00 p.p. € 275,00 p.p. € 210,00 p.p.
LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN
Week from July 9th to 15th
Normale alla Cima Grande di Lavaredo Normale alla Punta Nera Normale alla Croda da Lago Normale alla Tofana di Rozes Normale al Piz Popena Normale al Bèco di Mezzodì Normale alla Torre dei Sabbioni
€ 275,00 p.p. € 160,00 p.p. € 210,00 p.p. € 175,00 p.p. € 240,00 p.p. € 175,00 p.p. € 240,00 p.p.
LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN
Normale alla Cima Grande di Lavaredo Normale al Becco di Mezzodì Normale al Cristallo Normale alla Tofana di Rozes Normale al Piz Popena Normale alla Croda del Béco Normale alla Cima Ovest di Lavaredo
LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN
€ 275,00 p.p. € 175,00 p.p. € 230,00 p.p. € 175,00 p.p. € 240,00 p.p. € 130,00 p.p. € 270,00 p.p.
Week from July 30th to August 5th
Normale alla Croda da Lago Normale alla Punta Nera Normale alla Cima Grande di Lavaredo Normale alla Tofana di Rozes Normale al Piz Popena Normale al Bèco di Mezzodì Normale alla Torre dei Sabbioni
Settimana dal 6 al 12 agosto
€ 275,00 p.p. € 160,00 p.p. € 210,00 p.p. € 175,00 p.p. € 240,00 p.p. € 175,00 p.p. € 240,00 p.p.
Week from July 23rd to 29th
Settimana dal 30 luglio al 5 agosto
Normale alla Cima Grande di Lavaredo € 275,00 p.p. Normale al Bèco di Mezzodì € 175,00 p.p. Normale al Cristallo € 230,00 p.p. Normale alla Tofana di Rozes € 175,00 p.p. Normale al Piz Popena € 240,00 p.p. Normale alla Croda del Béco € 130,00 p.p. Normale alla Cima Ovest di Lavaredo € 270,00 p.p.
LUN 2 MON 2 MAR 3 TUE 3 MER 4 WED 4 GIO 5 THU 5 VEN 6 FRI 6 SAB 7 SAT 7 DOM 8 SUN 8
Week from July 16th to 22nd
€ 210,00 p.p. € 160,00 p.p. € 275,00 p.p. € 175,00 p.p. € 240,00 p.p. € 175,00 p.p. € 240,00 p.p.
Week from August 6th to 12th
Normale alla Cima Grande di Lavaredo Normale al Bèco di Mezzodì Normale al Cristallo Normale alla Tofana di Rozes Normale al Piz Popena Normale al Béco di Mezzodì Normale alla Cima Ovest di Lavaredo
€ 275,00 p.p. € 175,00 p.p. € 230,00 p.p. € 175,00 p.p. € 240,00 p.p. € 175,00 p.p. € 270,00 p.p.
Settimana dal 13 al 19 agosto LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN
Normale alla Cima Grande di Lavaredo Normale alla Punta Nera Normale alla Croda da Lago Normale alla Tofana di Rozes Normale al Piz Popena Normale al Bèco di Mezzodì Normale alla Torre dei Sabbioni
Settimana dal 20 al 26 agosto LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN
Week from August 13th to 19th € 275,00 p.p. € 160,00 p.p. € 210,00 p.p. € 175,00 p.p. € 240,00 p.p. € 175,00 p.p. € 240,00 p.p.
Week from August 20th to 26th
Normale alla Croda del Béco Normale al Bèco di Mezzodì Normale al Cristallo Normale alla Tofana di Rozes Normale al Piz Popena Normale alla Cima Grande di Lavaredo Normale alla Cima Ovest di Lavaredo
€ 130,00 p.p. € 175,00 p.p. € 230,00 p.p. € 175,00 p.p. € 240,00 p.p. € 275,00 p.p. € 270,00 p.p.
Settimana dal 27 agosto al 2 settembre From August 27th to September 2nd LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN
Normale alla Cima Grande di Lavaredo Normale al Bèco di Mezzodì Normale al Cristallo Normale alla Tofana di Rozes Normale al Piz Popena Normale alla Cima Ovest di Lavaredo Cima Normale alla Punta Nera
2 Settimane: dal 3 al 16 settembre LUN MON MAR TUE MER WED GIO THU VEN FRI SAB SAT DOM SUN
€ 275,00 p.p. € 175,00 p.p. € 230,00 p.p. € 175,00 p.p. € 240,00 p.p. € 270,00 p.p. € 160,00 p.p.
2 weeks: from September 3rd to 16th
Normale al Cristallo Normale al Bèco di Mezzodì Normale alla Punta Nera Normale alla Cima Grande di Lavaredo Normale alla Torre dei Sabbioni Normale al Pelmo Normale alla Cima Piccola di Lavaredo
€ 230,00 p.p. € 175,00 p.p. € 160,00 p.p. € 275,00 p.p. € 240,00 p.p. € 230,00 p.p. € 250,00 p.p.
ASCENSIONI INDIVIDUALI INDIVIDUAL ASCENTS Ascensioni di ogni tipo, lunghezza e difficoltà, dalle arrampicate classiche alle più impegnative vie moderne. Ascents of all kinds, lengths and difficulties, from the classic routes to the most difficult modern ones. thanks to
K2 SPORT CORTINA Via C. Battisti 32 tel. 0436 870126 Via C. Battisti 2 tel. 0436 863706
Prezzo: a partire da 250€ (variabile a seconda delle salite e della difficoltà). Price: starting from 250€ (varying according to the route and the difficulty).
CORSI DI ARRAMPICATA CLIMBING COURSES
thanks to
Le Guide Alpine a vostra disposizione per insegnarvi ad arrampicare. The Mountain Guides at your disposal for rock climbing courses. di Girolamo Gaspari Corso base e avanzato: 270€ (minimo 3 persone). Stage di arrampicata: 400€ (minimo 2 persone). Orario: partenza alle 9:00. Durata: 3 giorni. Materiale: zaino, merenda, pranzo al sacco, giacca antipioggia, (materiale tecnico fornito dalla scuola). Numero minimo di partecipanti: 5 per ferrate facili, 3 per ferrate difficili. Basic and advanced courses: 270€ (at least 3 persons). Climbing stage: 400€ (at least 2 persons). Departure: 9:00. Duration: 3 days. Equipment: backpack, snack, lunch packed, raincoat, (technical equipment provided by the school). Minimum number of participants: 5 for easy ferrate, 3 for difficult ones.
CLIMBING DAY Prova il brivido verticale! Scarpette, casco e imbragatura per legarti alla corda e imparare a scalare. Try the vertical thrill! Climbing shoes, helmet and harness to be tied to the rope and learn how to climb.
1 giorno: 90€ a persona, minimo 3 partecipanti. 1 day: 90€ per person, at least 3 participants.
www.k2sport.com
2 settimane: dal 18 giugno al 1 luglio 2 weeks: from June 18th to July 1st
Settimana dal 6 al 12 agosto
MAR TUE GIO THU SAB SAT
MAR TUE GIO THU SAB SAT
Monte Piana Gallerie del Lagazuoi Muraglia di Giau
Settimana dal 2 al 8 luglio MAR TUE GIO THU SAB SAT
Week from July 2nd to 8th
Muraglia di Giau Sentiero dei Kaiserjäger Monte Piana
Settimana dal 9 al 15 luglio 2012 MAR TUE GIO THU SAB SAT
SULLE TRACCE DELLA PRIMA GUERRA MONDIALE ON THE TRACKS OF WORLD WAR ONE
thanks to
Alle scoperta della storia di queste montagne tra le trincee, le gallerie e le postazioni della Grande Guerra. Discovering the history of these mountains between the trenches, the tunnels and the stations of the Great War. Prezzo per persona € 70. Price per person € 70.
SULLE ORME DEL PASSATO FOLLOWING THE PAST Tutti i giovedì in collaborazione con i musei delle Regole d’Ampezzo e il Rifugio Col Gallina, la guerra raccontata dalle Guide e dai rievocatori in divisa d’epoca. Every Thursday, in cooperation with the museums of the Regole d’Ampezzo and the Col Gallina hut, the war told by Guides and re-enactors with historical uniforms. Prezzo per persona € 25,00. Price per person € 25,00.
Gallerie del Lagazuoi Grotta della Tofana Trincee di 5 Torri
Settimana dal 16 al 22 luglio MAR TUE GIO THU SAB SAT
Week from July 16th to 22nd
Muraglia di Giau Sentiero dei Kaiserjäger Sass de Stria
Settimana dal 30 luglio al 5 agosto MAR TUE GIO THU SAB SAT
Gallerie del Lagazuoi Trincee di 5 Torri Gallerie del Castelletto
Muraglia di Giau Sentiero dei Kaiserjäger Sass de Stria
Trincee di Cinque Torri Gallerie del Lagazuoi Muraglia di Giau
2 Settimane: dal 3 al 16 settembre MAR TUE GIO THU SAB SAT
Week from July 30th to August 5th
Week from August 20th to 26th
Settimana dal 27 agosto al 2 settembre From August 27th to September 2nd MAR TUE GIO THU SAB SAT
Week from July 23rd to 29th
Week from August 13th to 19th
Gallerie del Lagazuoi Trincee di Cinque Torri Galleria del Castelletto
Settimana dal 20 al 26 agosto MAR TUE GIO THU SAB SAT
Gallerie del Lagazuoi Trincee di Cinque Torri Galleria del Castelletto
Settimana dal 23 al 29 luglio MAR TUE GIO THU SAB SAT
Week from July 9th to 15th 2012
Muraglia di Giau Sentiero dei Kaiserjäger Sass de Stria
Settimana dal 13 al 19 agosto MAR TUE GIO THU SAB SAT
Week from August 6th to 12th
Trincee di Cinque Torri Gallerie del Lagazuoi Muraglia di Giau
2 weeks: from September 3rd to 16th
TREKKING
MOUNTAIN BIKE
Prezzo per persona: € 60, esclusi trasporti e impianti. Price per person: € 60, transports and lifts excepted. LUN MON Giro dei rifugi, il mitico regno di Fanes. Tour of the huts, the legendary reign of Fanes. MAR TUE Cortina freerider tour, con l’utilizzo degli impianti. Cortina freerider tour, with the use of lifts. MER WED Sellaronda con l’utilizzo degli impianti. Sellaronda tour, with the use of lifts. 3 Cime extreme, con risalita in navetta. 3 Cime extreme, ascent with shuttle bus. GIO THU Da Cortina a Lienz e rientro in treno. From Cortina to Lienz, and back by train. VEN FRI SAB SAT All’ombra del Bèco di Mezzodì. In the shade of the Bèco di Mezzodì. DOM SUN Cortina freerider tour, con l’utilizzo degli impianti. Cortina freerider tour, with the use of lifts.
CLIMB & RIDE
BIKE TRIP
Prezzo da concordare. Price to be decided. Dal 28 ottobre al 4 novembre, attraversata della Sardegna in mountain bike. From october 28th to november 4th, crossing the Sardinia island by mountain bike.
Scalare montagne e scenderle in bici. Prezzo per persona: € 90, esclusi trasporti e impianti. climbing mountains and riding them down. Price per person: € 90, transports and lifts excepted. LUN & GIO MON & THU Ferrata Marino Bianchi e discesa della Val Padeon. Marino Bianchi ferrata and Val Padeon downhill. MAR& VEN TUE & FRI Ferrata Sci 18 e dicesa dal Monte Faloria. Sci 18 ferrata and Monte Faloria downhill. MER & SAB WED & SAT Ferrata Punta Anna e discesa dal rifugio Pomedes. Punta Anna ferrata and downhill from the Pomedes hut. DOM SUN Normale al Bèco di Mezzodì e discesa da Croda da Lago. Normal route to the Bèco di Mezzodì and downhill from Croda da Lago.
Grandi traversate fra le vallate dolomitiche. Great hikes in the midst of the Dolomites’ valleys.
2 settimane: dal 18 giugno al 1 luglio 2 weeks: from June 18th to July 1st LUN MON Monte Cernera MER WED Giro dei Settsass VEN FRI Giro della Tofana di Rozes Settimana dal 2 al 8 luglio Week from July 2nd to 8th LUN MON Ra Zestes MER WED Val Travenanzes VEN FRI Val Orita Settimana dal 9 al 15 luglio Week from July 9th to 15th LUN MON Lastoi de Formìn MER WED Giro della Croda Rossa VEN FRI Monte Valon Bianco Settimana dal 16 al 22 luglio Week from July 16th to 22nd LUN MON Giro della Croda da Lago MER WED Monte Cernera VEN FRI Monte Valon Bianco Settimana dal 23 al 29 luglio Week from July 23rd to 29th LUN MON Val Popena MER WED Laghi di Fòses VEN FRI Forcella Marcuoira e Lago del Sorapiss Settimana dal 30 luglio al 5 agosto Week from July 30th to August 5th LUN MON Giro della Tofana di Rozes MER WED Giro dei Settsass VEN FRI Monte Valon Bianco
Prezzo per persona € 50. Price per person € 50.
Settimana dal 6 al 12 agosto Week from August 6th to 12th LUN MON Giro della Croda Rossa MER WED Giro della Croda da Lago VEN FRI Val Popena Settimana dal 13 al 19 agosto Week from August 13th to 19th LUN MON Giro della Tofana di Rozes MER WED Giro dei Settsass Monte Valon Bianco VEN FRI Settimana dal 20 al 26 agosto Week from August 20th to 26th LUN MON Giro della Croda Rossa MER WED Giro della Croda da Lago VEN FRI Val Popena Settimana dal 27 agosto al 2 settembre From August 27th to September 2nd LUN MON Ra Lavinòres MER WED Val Travenanzes VEN FRI Giro della Croda da Lago 2 Settimane: dal 3 al 16 settembre 2 weeks: from September 3rd to 16th LUN MON Giro delle Tre Cime di Lavaredo MER WED Giro dei Settsass VEN FRI Giro della Tofana di Rozes
LA STAGIONE INVERNALE THE WINTER SEASON
thanks to
Pronto Soccorso Oculistico dott. Tito Bertoni
Vi aspettiamo anche in inverno per scoprire le dolomiti innevate. We wait for you also in the winter to discover the Dolomites wrapped by snow. thanks to
AGENZIA IMMOBILIARE CASTELLO Zaffalon dott.Vittorio cell. 329 2195953 Casagrande Massimo cell. 33 80844370
freeridepuntanera.com
Partecipa anche tu alla gara più adrenalinica dell’inverno! Take part to the most adrenalinic race of the winter!
CANYONING
MARCO DA POZZO DAY
Alla scoperta dei corsi d’acqua più spettacolari della nostra valle. Discovering the most spectacular canyons of our valley.
Giornata di scalata presso il Monte Faloria in ricordo di un amico. A climbing day on Monte Faloria remembering a friend.
Prezzo per persona: € 75, incluso il materiale Price per person: € 75, equipment included thanks to
CORTINATAXI transfers da / per aereoporti e stazioni gite di un giorno cell. 333 9142206 info@cortinataxi.org
DEGUSTAZIONE VERTICALE VERTICAL TASTING Nella storica palestra delle 5 torri si potrà scalare e degustare i vini e le vie più pregiate accompagnati da Guide a Sommelier. In the historical climbing area of the 5 Torri it will be possible to climb and taste the best routes and wines, along with Mountain Guides and Sommeliers.
Domenica 8 luglio. Sunday, July 8th.
Sabato 11 agosto. Saturday, august 11th.
Iscrizione presso l’ufficio Guide. Enrolment at the Guide’s office.
Prezzo per persona: € 100. Price per person: € 100.
Cortina d’Ampezzo, Via del Castello 45 tel. 0436 3079 fax 0436 879413 info@agenziacastello.it
P.zza San Francesco 3, Cortina tel. 0436 860985 | cell. 348 2637787
JUNIOR PROGRAM
o let’s g climb!
Grandi avventure per piccoli avventurieri, programmi divertenti per imparare e conoscere la montagna. Great adventures for little adventurers, fun programms for learning and getting to know the mountains.
ARRAMPICATA PER GIOCO per ragazzi dai 6 ai 9 anni CLIMBING FOR FUN for 6 to 9 years old kids
GITE CON PERNOTTO per ragazzi dai 12 anni in poi TREKKING & OVERNIGHT STAY for 12 years old kids and older
Giocare, fare amicizia, muovere i primi passi su piccole pareti di roccia. To play, make friends and start climbing on small rock walls. 3 giorni consecutivi iniziando lunedì e giovedì. Minimo 3 ragazzi. Prezzo: 270€. 3 days in a row starting Monday and Thursday. At least 3 kids. Price: 270€.
gite di due giorni con pernotto in rifugio. Two days trekkings with overnight stay in a mountain hut. 2 giorni consecutivi iniziando lunedì e giovedì. Minimo 4 ragazzi. Prezzo: 170€. 2 days in a row starting Monday and Thursday. At least 4 kids. Price: 170€.
MINICORSO DI ROCCIA per ragazzi dai 9 agli 11 anni MINI CLIMBING COURSE for 9 to 11 years old kids
NATURAVVENTURA gite per ragazzi da 6 anni in poi DAILY TREKKING for 6 years old kids and older
Prendere confidenza con corde, moschettoni e gri-gri. To get acquainted with ropes, carabiners and the gri-gri. 3 giorni consecutivi iniziando lunedì e giovedì. Minimo 3 ragazzi. Prezzo: 270€. 3 days in a row starting Monday and Thursday. At least 3 kids. Price: 270€.
Le prime escursioni nel magnifico giardino d’Ampezzo. The first hikes in the wonderful garden of Ampezzo. LUN, MER, VEN. Minimo 6 ragazzi. Prezzo: 45€ per singola escursione. MON, WED, FRI. At least 6 kids. Price: 45€ for a single hike.
ARRAMPICATA SPORTIVA per ragazzi dai 12 anni in poi FREE CLIMBING for 12 years old kids and older
MIssION IMPOSSIBLE MISSION IMPOSSIBLE
Divertirsi arrampicando in autonomia e sicurezza. Having fun climbing on your own and being safe. 3 giorni consecutivi iniziando lunedì e giovedì. Minimo 3 ragazzi. Prezzo: 270€. 3 days in a row starting Monday and Thursday. At least 3 kids. Price: 270€.
Con la Guida tra grotte naturali, ponte tibetano, pendolo gigante e scale sospese. With a Guide between tunnels, tibetan bridge, giant pendulum and ladders. 1 giorno qualsiasi, per gruppi precostituiti. Prezzo: 90€. 1 day, any of the week, for ready groups. Price: 90€.
NOVITA’ 2012 2012 NEWS
CAMPO ESTIVO attività settimanali, ragazzi dai 7 anni in poi INFO SUMMER CAMP weekly activities for 7 years old kids and older INFO
Per soddisfare le esigenze di tutti i ragazzi da quest’anno le Guide Alpine di Cortina in collaborazione col Kinderheim Neve e Sole, hanno creato il Junior Outdoor Center che offre una serie di ulteriori ed avvincenti attività outdoor. Richiedete il programma dettagliato a info@kinderheimnevesole.com. To meet the demads of every kid, from this year the Mountain Guides of Cortina in cooperation with the Kinderheim Neve e Sole, created the Junior Outdoor Center to offer a further variety of engaging outdoor activities. Ask for the detailed programms at info@kinderheimnevesole.com.
LUN: escursione naturalistica, MAR: bike, MER: escursione storica, GIO: orienteering, VEN: esplorare con carta e bussola, SAB: mission impossible. MON: naturalistic hike, TUE: bike, WED: historical hike, THU: orienteering, VEN: exploring with kompass and map, SAB: mission impossible. 3 giorni consecutivi iniziando lunedì e giovedì. Minimo 3 ragazzi. Prezzo: 270€. 3 days in a row starting Monday and Thursday. At least 3 kids. Price: 270€. Minimo 6 ragazzi. Prezzo: 300€ per 6 giorni At Least 6 kids. Price: 300€ for 6 days.
Abbigliamento da montagna, scarponcini, zainetto, merenda al sacco, giacca antipioggia. Il materiale tecnico viene fornito dalla scuola. Tutte le attività iniziano alle 9:15 e terminano alle 16:00. I trasporti sono inclusi. Mountain clothes, hiking shoes, backpack, packet lunch, rain jacket. The technical equipment is provided by the school. Every activity starts at 9am and ends at 4pm. Transports included.
GUIDE ALPINE CORTINA d’AMPEZZO Corso Italia, 69/A “Ciasa de ra Regoles” guidecortina.com | tel. 0436 868505
Largo Poste
Pia Ro zzal ma e
Piaz mezale d rcat el o
Cors o Ita lia
S.F P.za ran ces co
Condizioni generali: La prenotazione è obbligatoria e dovrà avvenire entro la sera prima dell’inizio delle attività. Orari ed itinerari potranno subire variazioni a seconda delle coincidenze con i trasporti pubblici e delle condizioni meteo. Se non si raggiunge il numero minimo di partecipanti la quota individuale subirà un aumento proporzionale. General conditions: Reservations are obligatory and must be made no later than the evening before the activity is due to start. Timetables and itineraries may undergo variations according to the coinciding public transport and weather conditions. If the required minimum number of participants is not met, the individual quota will undergo a proportional increase.
Alberti Davide 340 3070172 Bachmann Walter 347 7055028 Bellodis Paolo 347 8519807 Bosetti Gianpiero 338 2940173 Da Pozzo Paolo 335 6474710 Dal Pra Pietro 335 8411286 Dallago Alberto 340 3834095 Dallago Franz 0436 861225 Dapoz Luca 339 1880188 De Zanna Ivana 347 2807160 Dimai Nadia 338 1320622 Gaspari Franco 347 4113573 Genova Pier Eugenio 339 5473720
partners:
Lacedelli Enrico 329 6388979 Majoni Enrico 347 2301915 Menardi Andrea 333 3245259 Michielli Federico 349 0715843 Michielli Paolo 349 3551865 Piccoliori Andrea 339 5491349 Piccoliori Stefano 328 8671610 Pompanin Dimai Bruno 340 2965783 Salton Guido 328 8219000 Tassi Paolo 338 8321814 Zanettin Giovanni 333 4084674 Zardini Giacomo 338 4810143 Zardini Luciano 333 6153419