C A N C Ú N
/
I S L A
M U J E R E S
STRENGTH OF THE DOLLAR DRIVES THE REAL ESTATE MARKET FUERZA DEL DÓLAR IMPULSA AL SECTOR INMOBILIARIO
/
P L A Y A
D E L
C A R M E N
/
T U L U M
/
H O L B O X
ULTRA-LUXURY LIVING EMBRACED BY NATURE VIDA DE ULTRA LUJO EN MEDIO DE LA NATURALEZA
WHY INVEST IN THE MEXICAN CARIBBEAN? ¿POR QUÉ INVERTIR EN EL CARIBE MEXICANO? QUINTA AVENIDA VACATION RENTALS RENTAS VACACIONALES EN LA QUINTA AVENIDA
W i n t e r | In v ie rno 2017 · No 001 Fre e S am pl e | Ej e m plar grat uito
Contents
IN BRIEF
ADVISORY
09
14
10 11
12
- 02 -
Strength Of The Dollar Drives The Real Estate Market Fuerza del dólar impulsa al sector inmobiliario DreamWorks Arrives In The Riviera Maya DreamWorks llega a la Riviera Maya Golf in the Mexican Caribbean: Big Business Golf en el Caribe Mexicano: un gran negocio Xcaret Builds A Large-scale Resort Xcaret construye desarrollo hotelero a gran escala
18
20
22
The Importance Of The Mexican Notary In Real Estate Transactions La importancia del notario mexicano en las transacciones inmobiliarias 4 Keys For Managing and Maintaining Your Real Estate Investment 4 Claves para la administración y mantenimiento de su inversión inmobiliraria Escrow : A ‘Must-Have’ For Your Real Estate Transactions Cuentas depositarias Escrow: una solución para una transacción inmobiliaria segura Doing a Title Search In Mexico Investigación de título en México
ROUNDTABLE
SPACES & BEYOND
25
54
Why Invest in the Mexican Caribbean? ¿Por qué invertir en el Caribe Mexicano?
56
History With Style Estilo con historia Synthetic Decks: Versatility and Functionality Decks sintéticos: versatilidad y funcionalidad
Real Living 32 Cancún CATCHING THE EYE OF INVESTORS EN LA MIRA DE LOS INVERSIONISTAS
TULUM: ENCANTO BOHEMIO EN LA PLAYA
VIVA EL MAR EN PUERTO CANCÚN
36 Nuevo Cancún 38 Playa del Carmen
TULUM: BOHEMIAN CHARM BY THE SEA
EXPERIENCE THE SEA IN PUERTO CANCUN
TRANSFORMING TRADITIONS TRANSFORMANDO TRADICIONES
48 Tulum 52 Holbox
TROPICAL RETREAT ON ISLA HOLBOX RETIRO TROPICAL AL ALCANCE EN ISLA HOLBOX
- 03 -
- 10 -
Welcome
T
he Mexican Caribbean has become a magnet for outside investors — but not just for large investment groups seeking to develop large hotel complexes and tourist resorts in the region. It is also a haven for visitors wishing to escape the cold climates of northern Canada and the United States to vacation or reside permanently in the Caribbean. According to the World Tourism Organization (UNWTO), in 2014-2015 Mexico jumped from tenth to ninth place among the most visited countries in the world, supplanting Russia. This year the country has registered the arrival of 32.1 million tourists, representing an annual growth of 9.5%. And the destination with the greatest share of these visitors was the Mexican Caribbean, whose clear aptitude for serving tourism has caused it to achieve one of the country’s highest economic growth patterns in the last five years, at more than 5%.
The Mexican Caribbean: A Promising Investment Destination El Caribe Mexicano: destino promisorio para las inversiones
El Caribe Mexicano se ha convertido en un imán para los inversionistas foráneos, no solo para los grandes grupos que buscan desarrollar complejos hoteleros y turísticos en la zona, también para personas y familias que viven en climas fríos, como en el norte de Canadá y Estados Unidos, que vienen buscando una residencia vacacional o de uso permanente en el Caribe. De acuerdo con la Organización Mundial de Turismo (OMT), México pasó del décimo al noveno lugar entre los países más visitados en el mundo en el periodo 2014-2015, desbancando a Rusia. En ese año, se registró un ingreso al país de 32.1 millones de turistas internacionales, representando un crecimiento anual de 9.5%. Cabe decir que el destino de gran parte de esos visitantes fue el Caribe Mexicano, cuya clara vocación turística le ha permitido registrar uno de los crecimientos económicos más altos del país en los últimos cinco años, superando el 5%. Por otra parte y según datos oficiales, en 2015 la Inversión Extranjera Directa (IED) en el estado de Quintana Roo fue de alrededor
de 220 millones de dólares, en gran medida impulsada por la hotelería y el desarrollo inmobiliario. Para 2017 se espera que esta inversión sea significativamente mayor, principalmente por el boom que está viviendo el sector inmobiliario. Sin duda, las cifras anteriores son alentadoras por sí solas. Si adicionalmente tomamos en cuenta que la depreciación del peso frente al dólar ha jugado un papel importante en el dinamismo del mercado inmobiliario en la región, y que dada la perspectiva internacional actual todo parece indicar que esta tendencia continuará; es posible pronosticar todavía mejores resultados para los próximos años, con altos índices de crecimiento, tanto en el sector turístico como en el inmobiliario. Así, invertir hoy en el Caribe Mexicano es una excelente oportunidad. Cualquiera que sea el objetivo, ya sea hacer negocio o encontrar un rincón de paraíso para el retiro, lo cierto es que el destino tiene algo que ofrecer para todos los gustos, necesidades y presupuestos.
Also, according to official government figures, in 2015 Direct Foreign Investment (DFI) in the state of Quintana Roo was around 220 million dollars, largely driven by the hotel and real estate development industry. In 2017, this investment is expected to be significantly greater, mainly due to the recent boom that has occurred in the real estate sector. Without a doubt, these figures are encouraging in and of themselves. If we also take into account the fact that the strong showing of the dollar has played an important role in invigorating the real estate market in the region — and given the current international perspective — everything seems to indicate that this upward trend will continue. Therefore, it is possible to predict even better results in the next few years, with high growth rates in both the tourism as well as the real estate sector. Thus, investing in the Mexican Caribbean today is an excellent opportunity. Whatever your goal — whether you intend to make a business investment or escape to your own corner of paradise — what is true is that this destination has something for every lifestyle, necessity, and budget.
The Mexican Caribbean welcomes you!
Ivan Castillo Lasso
General Manager Stewart Title Riviera Maya
Sin más, el Caribe Mexicano le da la bienvenida.
- 05 -
PUBLISHER STEWART TITLE RIVIERA MAYA A subsidiary of: STEWART TITLE LATIN AMERICA www.stla.net STRM GENERAL MANAGER IVAN CASTILLO LASSO icastillo@stla.net EDITORIAL DIRECTOR & BUSINESS DEVELOPMENT GUILLERMO PÉREZ-ORDUÑA gperez@stla.net CONTENT EDITOR ITZEL VALENZUELA VÍA D EXPRESIÓN itzel@viadexpresion.com EDITORIAL DESIGN GONZALO OY MEJIA OYDISEÑO Y MAÑANA TAMBIÉN oymejiagonzalo@gmail.com EDITORIAL ADVISOR ANASTASIA CASCIANO EDITORIAL GPO. IDEAS E IMÁGENES anastasia@grupoideaseimagenes.com
PHOTOGRAPHY ASTRID DUHART DOART PHOTOGRAPHY astriduhart@gmail.com ADVERTISING & INQUIRIES OFFICE: +52 (984) 879-4387 / 88 MOBILE: +52 (984) 212-1680 rivieramaya@stla.net SPECIAL THANKS TO: CHRIS HILL CEO, STEWART TITLE LATIN AMERICA CARLOS OROZCO MARKETING DIRECTOR, MAYAKOBA RESIDENCES ALEJANDRO RABISHKIN CASTILLO LEGAL DIRECTOR, NOTARIA 39
Word of Mouth
“
We have travelled extensively throughout Mexico. There are so many places that we really enjoy going. When we finally decided to buy a property one of the main considerations for us was the proximity to our home in Florida. Playa del Carmen rang all the bells on that one. We feel that this area is in a growth mode, which means it should be an excellent long-term investment. We have had many dealings with Stewart Title over the years. They have always been very positive professional outcomes. Being our first purchase in Mexico this was very important to us.” BILL & LISE NIESSEN PRIVATE INVESTORS, FLORIDA, USA.
“
I recently closed a transaction with Stewart Title Riviera Maya and couldn’t be happier with the service provided to both myself and my clients. Their staff is attentive and quick to respond to emails and calls; they were readily available for any questions my clients had during the buying process. If you are looking for professional and knowledgeable real estate advisors, I strongly recommend working with Stewart Title Riviera Maya.”
“
I know when I hand a transaction to Stewart Title Riviera Maya that it will be done right, in a timely manner, and my clients can trust their work. I’m really happy with the relationship and recommend their services freely with no hesitation.” KIM TEMPEL BROKER, RUN AWAY REALTY, PUERTO MORELOS, MEXICO.
SARA BENZ AGENT, MOSKITO REAL ESTATE, PLAYA DEL CARMEN, MEXICO.
LIVING TERRA IS POWERED BY:
Stewart Title Riviera Maya, a wholly-owned subsidiary of Stewart Title Latin America, plays a leading role in the Mexican Caribbean real estate market, providing title, escrow and closing services to thousands of clients, from individual property purchasers to real estate developers, agents, brokers and multinational corporations. Stewart Title Riviera Maya, subsidiaria de Stewart Title Latin America, líder en el mercado inmobiliario del Caribe Mexicano, provee servicios de titulación inmobiliaria, cuentas de escrow y coordinación de cierres a miles de clientes, desde compradores individuales hasta desarrolladores inmobiliarios, agentes, brokers y corporaciones multinacionales.
ON THE COVER: MAYAKOBA RESIDENCES RIVIERA MAYA, MEXICO
- 06 -
LIVING TERRA (Año 1, No. 001, Invierno 2017) es una plataforma editorial publicada por Stewart Title Riviera Maya, S.A. de C.V. Plaza Progreso Int. 80, Carretera Federal Mz. 293, Lote 001-01, Col. Ejido, Playa del Carmen, Quintana Roo, C.P. 77712, México. Derechos de autor en trámite ante el Instituto Nacional de Derechos de Autor. Editor responsable: Guillermo Pérez Orduña. Los textos aquí publicados son en su total responsabilidad de su autor. Derechos reservados, Enero 2017.
Editor's Note
T
he time has come, and we could not be more excited. It is a pleasure to welcome you to our new first edition of Living Terra magazine, a publication that seeks to be the premier source of information for the investor interested in the Mexican Caribbean real estate markets.
When we decided to create this editorial initiative, we had a very clear vision that it would not be just another property portfolio. The marketplace abounds with that type of advertising brochures, not to mention the fact that today properties can be easily found on a variety of digital platforms. What we wanted was to take it a step further by providing a clear reading of the actual pulse of the real estate market in the Mexican Caribbean. Our goal is to help the investor make informed decisions that will generate the highest yield for him.
Living Terra: The Definite Source To The Mexican Caribbean Real Estate Market
Living Terra: la fuente de información del mercado inmobiliario en el Caribe Mexicano
For this reason, on the pages of this magazine you will find the latest relevant information on how this destination is developing as well as the different investment options available in the region. We have also included expert opinions and advice from the tourism and real estate sector in order to offer you the broadest panorama of the opportunities and challenges this region presents. We remind you that this region’s accelerated growth has created tremendous vitality in its markets, particularly in real estate. This has yielded different types of opportunities, some of them involving greater risk than others. That has led to our desire to bring the experts on Mexican regulations and the local real estate market closer to you, so you can invest your money as securely and intelligently as possible. We are honored to share this first edition of Living Terra with you. We hope you find it interesting and useful, but above all, we hope that in these pages you will discover the investment opportunity you’ve been looking for.
El momento ha llegado y no podríamos estar más emocionados. Es un placer darles la bienvenida a nuestra primera edición de Living Terra, una publicación que busca ser la fuente de información perfecta para el inversionista interesado en el mercado inmobiliario del Caribe Mexicano. Cuando decidimos crear esta revista, teníamos muy claro que no sería un mero portafolio de propiedades. Este tipo de folletos publicitarios abundan, además de que hoy es muy fácil buscar propiedades a través de las distintas plataformas digitales. Nosotros quisimos ir más allá, proporcionando una lectura clara del pulso del mercado inmobiliario en el estado, con el fin de ayudar al inversionista a tomar una decisión más informada que le genere mayores rendimientos. Por ello, a través de sus páginas encontrarán información relevante sobre el desarrollo del destino, así como de las diferentes opciones de inversión en la zona. Adicionalmente, hemos incluido opiniones y consejos de expertos en el ramo turístico e inmobiliario, para brindar un panorama más amplio de las oportunidades y retos que presenta la región. Recordemos que su acelerado crecimiento ha generado un gran dinamismo en sus mercados, particularmente en el inmobiliario, dando lugar a diferentes tipos de ofertas, algunas de las cuales involucran un mayor riesgo. De ahí que ha sido nuestra intención acercarlos a los expertos, cuyo conocimiento de las regulaciones mexicanas y del mercado inmobiliario local, les permitirá invertir su dinero de manera más inteligente y segura. Nos sentimos honrados de compartir con ustedes esta primera edición de Living Terra, la cual esperamos que encuentren interesante y útil, pero sobre todo, que dentro de sus páginas descubran la oportunidad de inversión que han estado buscando.
Thank you for your time and trust. Until the next time!
Guillermo Pérez-Orduña Editorial Director @gporduna #livingterra
Gracias por su tiempo y confianza. Hasta la próxima.
- 07 -
Insights MEXICO Growth Gross Domestic Product (GDP)*
MX$14,290.68MM**
GDP Growth +2.52% Inflation 2.54% Salary / day MX$ 73.00 Rankings
*Absolute GDP based on 2008. **MM (Billion pesos). These figures correspond to the 2nd trimester of 2016.
Fitch Rating BBB+ (29/07/2016) Competitivity Ranking
57th (2016)
Doing Business
47th (2017)
QUINTANA ROO Infrastructure Km of highway network 5,503 International airports
3
Airdromes
12
Cruise ship terminals
5
Commercial port
1
Passenger maritime terminals
8
Industrial parks
3
Number of tourists and visitors per year 14’981,474 (2015) Hotel capacity
90,048 rooms (2015) Sources: The World Bank Group Termómetro de la Economía Mexicana. Indicadores Históricos 1935-2016 [online]. México. Aguirre, Manuel. Available at: <http://www.mexicomaxico.org/Voto/termo.htm>
- 08 -
In Brief
STRENGTH OF THE DOLLAR DRIVES THE REAL ESTATE MARKET FUERZA DEL DÓLAR IMPULSA AL SECTOR INMOBILIARIO
R
ecently, the strong dollar has resulted in a remarkable increase in sales of condominiums and residential developments in the most lucrative zones of Mexico. This has been especially evident in cities such as Cancun, Playa del Carmen and Tulum, where more than 1,000 new units have reportedly gone on the market over the last year at prices running from USD$250,000 to USD$3 million dollars. Leading up the recent growth spurt in construction are the megadevelopments such as Puerto Cancun, Bahia Principe and Mayakoba, among others. These master resorts have attracted wealthy foreign investors seeking to obtain earnings in foreign currency, thus profiting from the favorable exchange rate.
Las ventas en condominios y residenciales en las zonas de mayor plusvalía en México se han visto favorecidas por la fortaleza del dólar. Esto ha sido evidente en ciudades como Cancún, Playa del Carmen y Tulum, en donde existe una oferta residencial de más de 1,000 nuevas unidades reportadas desde hace un año, cuyos precios oscilan entre los USD$250,000 y los USD$3 millones. El reciente impulso en la construcción de desarrollos maestros como Puerto Cancún, Bahía Príncipe y Mayakoba, entre otros, ha atraído a inversionistas extranjeros de gran poder adquisitivo, que buscan establecerse en la zona para obtener su ingreso en moneda extranjera, aprovechando así la paridad cambiaria a su favor.
- 09 -
IN BRIEF
DREAMWORKS ARRIVES IN THE RIVIERA MAYA
LLEGA DREAMWORKS A LA RIVIERA MAYA
T
he American company DreamWorks Animation is set to open two theme parks in the Riviera Maya with an ambitious project that includes three hotels, a residential area, shopping center, museum and an anthropology school. DreamWorks is internationally known for its children’s animation films featuring box office hits such as Shrek, Kung Fu Panda, and Madagascar, among others. With an estimated investment of MX$3.027 billion pesos (more than USD$175 million dollars), these parks will undoubtedly add to the diversity of the region’s tourism and real estate market, thus securing even more rapid economic growth.
- 10 -
La compañía norteamericana DreamWorks Animation, internacionalmente conocida por sus contenidos de animación infantil en la pantalla grande, con éxitos como Shrek, Kung Fu Panda, Madagascar, entre otros; abrirá dos parques temáticos en la Riviera Maya. El proyecto incluye tres hoteles, una zona residencial, un centro comercial, un museo y una escuela de antropología. Se estima una inversión de $3,027 millones de pesos (más de USD$175 millones), la cual, sin dudas sumará a la diversidad de la oferta turística e inmobiliaria en la región, afianzando aún más su crecimiento económico.
IN BRIEF
GOLF IN THE MEXICAN CARIBBEAN: BIG BUSINESS
GOLF EN EL CARIBE MEXICANO: UN GRAN NEGOCIO
A
ccording to the Mexican Golf Federation (FMG) there are more than 200 golf courses in the country, thirteen of which are found in the state of Quintana Roo. Besides featuring spectacular views of the Mexican Caribbean, they also offer professional-quality facilities meeting the highest international standards. Among the most renowned golf courses is “El Camaleon”, located inside the exclusive Mayakoba Resort. For ten years running, El Camaleon has been the location of the only PGA golf tournament in Mexico, the OHL Classic at Mayakoba.
Pat Perez 2016 PGA OHL Classic Champion at Mayakoba
The Secretary of Tourism estimates that golf provides an annual economic benefit to Mexico of USD$133 million dollars, of which Quintana Roo State contributes almost 20% (USD$26.3 million dollars). Golf tournaments have been a driving force in the growth of the region’s golf business, which has in turn awakened both national and foreign interest in investing in regions where this sport is readily available.
De acuerdo con la Federación Mexicana de Golf (FMG), de los más de 200 campos de golf que existen en el país, trece se encuentran en el estado de Quintana Roo. Además de regalar vistas espectaculares de la costa del Caribe Mexicano, ostentan instalaciones de nivel profesional que se rigen por altos estándares internacionales. Entre los campos de golf más destacados está “El Camaleón”, localizado dentro de las instalaciones del exclusivo complejo Mayakoba y sede desde hace 10 años del único torneo PGA en México, el OHL Classic at Mayakoba. La Secretaría de Turismo estima que este deporte deja una derrama económica anual en México de USD$133 millones de dólares, de los cuales casi 20% lo aporta el estado de Quintana Roo (USD$26.3 millones). Han sido precisamente este tipo de eventos de talla mundial los que han impulsado el crecimiento de este negocio en la región, y han despertado el interés del golfista, tanto nacional como extranjero, en invertir en zonas con fácil acceso a este deporte.
IN BRIEF
XCARET BUILDS A LARGE-SCALE RESORT
Xcaret Park
XCARET CONSTRUYE DESARROLLO HOTELERO A GRAN ESCALA
T
he company Experiencias Xcaret, owner of various theme parks such as Xcaret, XelHa and Xplor, among others, has begun construction of a hotel megaproject slated to offer hotel accommodations near their parks. Boasting 5,500 rooms, the complex will feature two projects: Ya Ax Uj-Luna Verde and Roca Selva. The former will be constructed on 72 hectares of land (176 acres) and have 4,500 rooms. The later will include two hotels with 600 and 400 rooms, respectively. This complex will also house a convention center, a shopping center, pools, restaurants, spas, and event rooms, among other amenities. With a total investment of more than USD$370 million dollars, this large-scale resort development will undoubtedly lead to an economic boom in the region.
La compañía Experiencias Xcaret, propietaria de varios parques temáticos como Xcaret, Xel-Ha y Xplor, entre otros, ha iniciado la construcción de un megaproyecto hotelero para brindar servicios de hospedaje cerca de sus parques. El complejo contará con 5,500 habitaciones e incluirá dos proyectos: Ya Ax Uj-Luna Verde y Roca Selva. El primero se construirá en un terreno de 72 hectáreas y contará con 4,500 habitaciones. El segundo constará de dos hoteles de 600 y 400 habitaciones, respectivamente. Adicionalmente, el complejo tendrá un centro de convenciones, una zona comercial, albercas, restaurantes, spas y salones de eventos, entre otras amenidades. En conjunto se invertirán más de USD$370 millones. Sin duda, este desarrollo hotelero a gran escala será un detonador económico en la región.
Advisory THE IMPORTANCE OF THE MEXICAN NOTARY IN REAL ESTATE TRANSACTIONS LA IMPORTANCIA DEL NOTARIO MEXICANO EN LAS TRANSACCIONES INMOBILIARIAS
M.D.C. ALEJANDRO RABISHKIN CASTILLO
Legal Director at Notary Public 39 Law Professor at the Anahuac University - Cancun. Director Jurídico, Notaría 39 Profesor en la Facultad de Leyes, Universidad Anáhuac - Cancún.
ADVISORY
I
The Notary Public is a licensed attorney granted authority by the Government to give faith to real estate transactions in Mexico.
t is important for all investors to know at least two things: what he is investing his money in, and how much said investment will put him at risk. This is where the important functions of a notary come into play, since he is the one who provides legal certainty and certitude to the parties involved in a transaction. It must be remembered that the notary public is a legal professional vested with public trust by the State. He serves as an auxiliary to the government and an expert on the subject of legality. When a property transfer is registered in the Public Property Registry, it is the notary’s duty to make sure the documentation presented to prove ownership of the property is authentic, on public record, and lawful. This subject deserves careful attention since in Quintana Roo the effects of registering property are constitutive in nature and not simply declaratory or publicized, although that is the way it is in most states in Mexico.
Para todo inversionista es importante conocer al menos dos cosas: en qué invierte su dinero y cuál es el nivel de riesgo que coloca en él al invertirlo. Aquí es donde entra la relevancia de la función notarial, pues dota de certeza y certidumbre jurídica a las partes que se involucran en una transacción. Hay que recordar que el notario público es un profesional del Derecho investido de fe por el Estado; un auxiliar de gobierno, perito en la materia. Por un lado, es su función verificar que la documentación que se presente para acreditar la propiedad que se pretenda involucrar en la transacción sea real, pública y goce de legitimación al estar inscrita en el Registro Público de la Propiedad. Este tema amerita real atención, pues en Quintana Roo los efectos que genera esta inscripción son de carácter constitutivo y no meramente declarativo o publicitario, como sucede en la mayoría de los estados de la República Mexicana.
ADVISORY
It is very important for the Notary Public to participate in preventing illegal transactions such as money laundering.
Por otro lado, el notario deberá generar una anotación en el registro público, un aviso preventivo que tiene un doble efecto: en primera instancia hace pública la transacción, atrayendo a cualquier persona que se sienta con un mayor legítimo derecho sobre la propiedad para hacerlo valer previamente a la transacción pretendida; en segundo término, evita posibles engaños durante la celebración de la transacción, pues inmoviliza el folio registral sobre el que pesa el inmueble por un término de sesenta días naturales.
The notary must also make an annotation in the public records, which is a preventative notice that has two effects. The first is that it publicizes the transaction. This brings it to the attention of anyone who feels he has a greater legal right to the property so that he can assert said right prior to the time the transaction is undertaken. The second is that it prevents the possibility of the transaction being carried out fraudulently, because as a safeguard, a sixty-day hold is placed on the record page where the property is found. In addition, the notary must provide identifying information on the
- 16 -
parties entering the transaction (buyer and seller), including the property characteristics, the transaction amount, and the payment method. He must also notify the tax authorities of the transaction and inform the involved parties of the consequences if they fail to act with integrity or they attest to untruthful acts or actions.
Adicionalmente, el notario debe identificar a las partes que están celebrando la operación (comprador y vendedor) las características del inmueble, el monto de la operación y la forma de pago. También deberá dar aviso a las autoridades tributarias sobre la transacción y comunicar a las partes involucradas las consecuencias por no actuar con probidad, así como por declarar actos o acciones que no son ciertas.
For these reasons, it is wise for investors, clients, friends and readers to contact their real estate consultant and notary public when buying or selling real estate, since this gives them greater security and certainty regarding the investment they intend to enter into.
Por todo lo anterior, es prudente recomendar a los inversionistas, clientes, amigos y lectores que se acerquen a los asesores inmobiliarios y notarios públicos a la hora de comprar o vender un bien inmobiliario, con el fin de tener mayor seguridad y certeza en torno a la inversión que pretenden celebrar.
- 11 -
ADVISORY
4 KEYS FOR
MANAGING AND MAINTAINING YOUR REAL ESTATE INVESTMENT
4 CLAVES PARA LA
ADMINISTRACIÓN Y MANTENIMIENTO DE SU INVERSIÓN INMOBILIARIA
T
he goal of good property management is not only to maintain but also to increase the value of your real estate property. There are many factors you must take into consideration when deciding how a real estate investment will be managed, but the four factors below are far and above the most important:
1. PLANNING AND PREVENTION Efficient control of expenses is achieved through proper planning and efficient follow-up of predictive, preventative, and corrective activities.
2. PROFITABILITY Obtaining a ROI (Return on Investment) is certainly very important, but this will only happen if these two conditions are met: 1) profitability is achieved through excellent property management and investment, and 2) market studies and plans evidencing optimum business activity must be considered.
- 18 -
3. EXPERIENCE AND TRANSPARENCY A well -organized multidisciplinary team with ample knowledge of the real estate market is indispensable for effectively managing your investment. Also, the processes and results must always be transparent and clearly explained to you.
4. TECHNOLOGY Currently there is software specifically designed for simplifying property maintenance, which includes records of suppliers and purchases, building administration, and vacation rental management. Paying close attention to these four factors will help you manage your property efficiently and maximize its profitability potential. Companies specializing in property management offer their professional services as the best bet for facilitating the process and guaranteeing your satisfaction.
BY JOSE ANTONIO MUTIS, GENERAL MANAGER IN MEXICO, MTS ADMINISTRACION TOTAL
Una buena administración debe buscar no solo mantener sino incrementar el valor del activo o bien raíz. Hay muchos factores a tomar en cuenta a la hora de decidir cómo se manejará una inversión inmobiliaria, pero hay cuatro que sobresalen de los demás. 1. PLANEACIÓN Y PREVENCIÓN Un eficiente control de gastos se logra mediante una apropiada planeación y un eficaz seguimiento de actividades predictivas, preventivas y correctivas. 2. RENTABILIDAD Ciertamente, el ROI (retorno sobre la inversión) es muy importante, pero solo se logrará si se cumplen dos condiciones: 1) debe sustentarse en una excelente administración y mantenimiento; 2) debe estar acompañado por estudios y planes de mercadeo en los que se fundamente una óptima actividad comercial.
3. EXPERIENCIA Y TRANSPARENCIA Un equipo especializado de soporte en varias áreas, con aguda orientación a la organización y amplio conocimiento del sector inmobiliario, es indispensable para una administración adecuada de cualquier inversión. Los procesos y resultados deben ser siempre transparentes y claros para el cliente. 4. TECNOLOGÍA Hoy en día existe software especializado para el mantenimiento de bienes inmuebles, que incluye el registro de proveedores y compras, la administración de estacionamientos y el manejo de rentas vacacionales. Así, poner atención a estos cuatro factores permitirá una administración eficiente de su propiedad, maximizando sus posibilidades de rentabilidad. Para facilitarle el proceso y garantizar su satisfacción, compañías especializadas en la materia ofrecen servicios profesionales de Property Management.
ADVISORY
M
exico has enjoyed a long, successful history as a haven for foreign investment. Foreigners may first come to the country as tourists and world travelers, falling in love with the sandy beaches, the culture, the food, the people, and the hospitality. They then begin thinking about how their well-earned dollars will go a very long way toward investing in their dream property. However, before taking that step, investors need to always assess the risks involved when buying in another country.
ESCROW: A ‘MUST-HAVE’ FOR YOUR REAL ESTATE TRANSACTIONS CUENTAS DEPOSITARIAS ESCROW: UNA SOLUCIÓN PARA UNA TRANSACCIÓN INMOBILIARIA SEGURA
In major markets worldwide, one of the most effective tools available for mitigating such risks is the escrow account. When a transaction is said to be “in escrow”, it means that a negotiation has taken place, the parties involved have agreed to the terms, and at least earnest money has been deposited in an impartial third party bank account established for completing the purchase. The escrow agent acts as a neutral third party for collecting all the required funds and documents involved in the closing process, from the initial earnest money deposit to the different payments required for completing the transaction. Escrow services are available and have become widely accepted as the most effective means for completing thousands of transactions in Mexico –– and it has become the norm for providing a safe, secure financial transaction. Here are some of the reasons every investor should consider putting his real estate transaction in escrow:
México ha sido un país atractivo para las inversiones extranjeras desde hace muchos años. No es difícil imaginar que turistas que vienen a vacacionar se enamoren de sus paradisiacas playas, su cultura, su gastronomía y por supuesto, de la hospitalidad de su gente; y que vislumbren la posibilidad de invertir aquí sus ahorros para obtener la propiedad soñada. Sin embargo, antes de tomar una decisión de esa naturaleza, el inversionista siempre debe ponderar los riesgos que puede haber al comprar una propiedad en otro país. Una herramienta que permite mitigar dichos riesgos, incluso en mercados desarrollados, es la figura financiera de las cuentas depositarias o de garantía escrow. Cuando se dice que una transacción se realiza mediante escrow, significa que las partes han llegado a un acuerdo en los términos de la negociación, accediendo a depositar el dinero a la cuenta bancaria de una tercera persona para que lo conserve en custodia hasta que se finalice la compra. El agente o escrow funge como la tercera persona, actuando con imparcialidad mientras resguarda los documentos y fondos involucrados durante todo el proceso de negociación, desde el depósito inicial hasta los diferentes pagos que se requieran hacer para completar la compra. Los servicios de escrow han sido utilizados para realizar miles de transacciones en México, convirtiéndose en una solución indispensable para garantizar una transacción financiera segura. Aquí hay algunas razones por las que debe considerarse la utilización de la figura de escrow:
ADVISORY
PROTECTION OF INVESTMENT MONEY
Protección de su inversión.
An escrow account protects both the buyer and seller from unprofessional acts (document errors, title problems, property with liens and/or encumbrances, etc.) It also protects both parties from negligence and pure bad luck or tragedy, such as death of the buyer or seller. Since the escrow agent uses the escrow account to pay the seller –– subject to the conditions previously agreed to –– the buyer’s money is safe from all these potential risks. Payment instructions may also include penalties in the event of breach of contract by either party.
Una cuenta depositaria escrow protege el dinero de la transacción ante actos u omisiones que pudieran alterar los términos de la negociación, como son: errores en la documentación, problemas de Títulos, propiedades con gravamen, intenciones negligentes por parte de las partes involucradas, mala suerte o tragedias.
AVOID POTENTIAL MISUNDERSTANDINGS Since the conditions for releasing the funds are clearly spelled out in the escrow agreement and both parties have signed their agreement, there can be no room for misinterpretation as to the conditions required for closing the transaction. Also, no party with a financial interest in the transaction (buyer, seller or broker) controls the funds involved in the transaction. This will reduce the risk of potential conflicts and misunderstandings between the parties.
FOR REALTOR/AGENT PROTECTION AND REPUTATION If a realtor recommends that his client use an escrow agent, it not only shows he is truly working with the client’s best interest in mind, it also demonstrates the agent’s professionalism and credibility. Outsourcing money management to the escrow agent eliminates any conflict of interest regarding the realtor’s role in handling the financial aspects of the transaction. It also protects the realtor’s own interests. Since he receives his payment directly from the escrow agent before the closing, the realtor is not dependent on either the seller or the buyer having the additional funds to pay him.
TRANSPARENT TRANSACTIONS With an escrow account, both parties have a clear financial picture of how the monies are managed and disbursed. Every milestone is communicated when conditions are met, such as when payments are made and to whom the money is released. All closing costs and third-party payments can be handled through an escrow, and the details of such disbursements are clearly stated. As another security measure, most professional escrow companies only accept wire transfers from accounts based in the United States in U.S. dollars, so there is no issue with dubious or hidden fees. This means that the entire process is transparent, giving additional security to the investor.
Al estar en la cuenta de escrow hasta que se cumplan las condiciones pactadas en la negociación, el dinero del comprador se encuentra seguro de posibles riesgos. Por otra parte, se pueden incluir penalizaciones en las instrucciones de pago, por eventuales incumplimientos de las partes a los términos pactados. Evitar posibles malentendidos Siendo que las condiciones para la liberación de los fondos están claramente estipuladas en el Contrato de Escrow que ha sido firmado por las partes, no hay lugar para malas interpretaciones. Esto, aunado a que los fondos los controla un tercero sin intereses financieros en la transacción, reduce las posibilidades de malentendidos o conflictos entre las partes. Reputación y protección de su agente inmobiliario Cuando un agente inmobiliario recomienda a sus clientes recurrir al servicio de escrow es porque quiere lo mejor para ellos, demostrando credibilidad y profesionalismo. Al derivar el manejo del dinero a un escrow y apartarse de la transacción financiera, el agente inmobiliario elimina posibles conflictos de intereses y asegura el pago de su comisión, ya que éste lo realiza el escrow antes del cierre de la transacción. Ante todo transacciones transparentes Mediante un Contrato de Escrow, ambas partes tienen un panorama financiero claro de cómo se maneja el dinero. Cada avance en el cumplimiento de las condiciones se les comunica, indicando puntualmente quién paga a quién y cuándo se liberan los fondos; así como el detalle de los desembolsos por los costos de la transacción y los pagos realizados mediante escrow. Por otra parte, no hay comisiones ocultas dado que en las cuentas depositarias únicamente aceptan transferencias bancarias y la mayoría de las compañías que ofrecen servicios de escrow están basadas en Estados Unidos, aceptando únicamente dólares americanos. Así, todo el proceso es transparente, dándole mayor seguridad al inversionista.
ADVISORY
DOING A TITLE SEARCH IN MEXICO:
The Importance of Proper Due Diligence INVESTIGACIÓN DE TÍTULO EN MÉXICO:
La importancia de realizar un análisis apropiado
O
ne of the most important steps when closing a real estate transaction in Mexico is doing the proper due diligence. This involves making sure one’s dream house, condo or lot has clear title and that the seller is the rightful and legal owner of the property. Of course, no one would ever intentionally buy a piece of real estate from someone who is not the legal owner. Nonetheless, there are times when foreign real estate purchasers do not know how to ensure they are buying property from the rightful owner. They may think (or are misled to think) that their purchase is legal, when in fact their transaction has not been secured by a proper title search. Investors need to make sure they are getting a deed free and clear, and that they are paying the actual property owner, not someone who thinks or fraudulently claims he owns the property. This risk can be avoided by having a legal professional carry out a title search. Conducting the proper title search and examination means to clearly ascertain the history of the property from its inception. This means knowing
- 22 -
¿Se imagina comprar un bien inmueble a alguien que no es legalmente su dueño? Se han dado casos de inversionistas extranjeros que, sin comprender el mercado al que se adentran y sin investigar sobre la situación del título de la propiedad, hacen adquisiciones creyendo que su compra es legal, cuando realmente no hay seguridad alguna en la transacción. Así, para el inversionista es muy importante tener la certeza de que el bien que se va adquirir esté libre de gravamen y de que el vendedor es el dueño legítimo, y no solo alguien que presume serlo.
the details regarding all the elements constituting legal ownership transfer, from whenever the piece of land was created as private property up until its current ownership status and conversion as it is today. This determines the legal right of the current owner to sell the property. In addition, it reveals any defects of ownership transfers that may have occurred throughout the title history, as recorded in the municipal records known as the Public Registry. This research, if done correctly, will uncover any problems regarding inheritance, tax liens, hidden parties claiming ownership, defects in title, improper legal paperwork, and wrongful transfers, among other issues that may cause title problems for future owners. This is where an established firm of title professionals such as Stewart Title is indispensable in helping prospective buyers extensively examine the title.
Este riesgo puede evitarse conduciendo una apropiada investigación por parte de profesionales en la materia. Realizar una investigación registral del título de la propiedad permitirá conocer su historia; cómo se ha ido transfiriendo legalmente entre compradores desde que el terreno se constituyó como propiedad
Having Stewart Title Riviera Maya as your trusted advisor gives you a solid layer of security and protection when purchasing real estate in Mexico. It can save you time and money and bring you peace of mind, knowing you have the support of an established multinational firm to duly carry out the process on your behalf.
Para llevar a cabo una transacción inmobiliaria exitosa en México, sabiendo que su casa, condominio o terreno soñado tiene un título de propiedad lícito y que el vendedor es su dueño legítimo, es indispensable realizar debidamente las diligencias y la investigación documental correspondiente.
privada. Esto no solo dará certeza de la legalidad de la propiedad y del vendedor, también ayudará a detectar cualquier anomalía que pudiera haber existido durante transacciones previas relacionadas con la propiedad y su conversión a lo largo del tiempo, ya que existirían registros en los archivos públicos municipales. De esta manera, con una adecuada investigación se puede encontrar cualquier problema relacionado con la propiedad, ya sea sobre el título, gravámenes, herencias o personas que podrían tener el derecho de reclamar legalmente la propiedad, defectos en el título, documentación legal indebida o transferencias ilegales, entre otras cuestiones que podrían causarle problemas en el futuro con su propiedad. Para ayudar a los inversionistas a realizar transacciones seguras en México, reconocidas empresas como Stewart Title ofrecen examinaciones exhaustivas de los títulos de propiedad. Su asesoría especializada le brindará protección a su transacción, ahorrándole dinero y tiempo; y le traerá paz mental al saber que cuenta con el respaldo y la experiencia de una firma multinacional líder en la materia, que le acompañará durante todo el proceso de adquisición.
- 11 -
- 10 -
Roundtable
WHY INVEST IN THE MEXICAN CARIBBEAN? ¿POR QUÉ INVERTIR EN EL CARIBE MEXICANO?
Two specialists share their point of view regarding the promising future of this region.
Dos especialistas nos comparten su punto de vista sobre el promisorio futuro de la región.
JAMES TOBIN CUNNINGHAM
MARISOL VANEGAS PÉREZ
Presidente de la Asociación Mexicana de Profesionales
del Estado de Quintana Roo
President of the Mexican Association of Real Estate Professionals of Cancun 2016
Quintana Roo State Secretary of Tourism Secretaria de Turismo
Inmobiliarios (AMPI) de Cancún 2016
- 25 -
ROUNDTABLE
- 26 -
Living Terra: Why invest in the Mexican Caribbean?
Living Terra: ¿Por qué invertir en el Caribe Mexicano?
James Tobin: For many reasons, but the most important is because Quintana Roo is the state that has grown the most on a national level, demographically speaking. In terms of population, Playa del Carmen is growing at rates of 6.1% per year, which is equivalent to around 40 thousand people either being born or moving here to settle down. These high growth rates benefit different sectors, including real estate.
James Tobin: Por muchas razones, pero la más importante, porque Quintana Roo es el estado que más crece a nivel nacional, demográficamente hablando. En términos de población, Playa del Carmen está creciendo a índices de 6.1% al año, lo que equivale a alrededor de 40 mil personas que nacen aquí o llegan para establecerse. Estos altos índices benefician a diferentes sectores, incluyendo al inmobiliario.
Marisol Vanegas: Today we have nearly 100 thousand hotel rooms. Recently we made an estimate of rooms approved as tourist hotel and vacation real estate in the tourist condominium and classic hotel room category. Based on that estimate, we have projected a growth of 22 thousand additional rooms between 2016 and 2017, which means many brands have tremendous confidence in investing in the region.
Marisol Vanegas: Hoy tenemos cerca de 100 mil cuartos de hotel. Recién sacamos la estimación de los cuartos aprobados de hotel e inmobiliarios turísticos en categoría de condominio turístico y cuarto hotelero clásico, y tenemos una previsión de crecimiento de 22 mil cuartos adicionales entre 2016 y 2019. Esto significa que hay una gran confianza por parte de muchas marcas al hacer de Quintana Roo el destino para su inversión.
ROUNDTABLE
THOMPSON BEACH HOUSE PLAYA DEL CARMEN
PLAYA DEL CARMEN
ISLA MUJERES
Living Terra: What is the expected real estate growth for this region in the upcoming years?
Living Terra: ¿Cuál es el crecimiento inmobiliario esperado para la región en los próximos años?
James Tobin: Today there is a considerable real estate deficit, above all in the mid- and upmarket sector. Prices in the mid-market sector vary between 500 thousand and 2 million pesos, and prices start at 2 million in the upmarket sector. Just take a look at Puerto Cancun, Avenida Huayacan and the real estate developments in downtown Cancun. In those areas, high-end real estate is going up rapidly to meet this type of demand, because it never existed before.
James Tobin: Hoy hay un déficit inmobiliario considerable, sobre todo en los sectores de interés medio y plus. Estos comprenden lo que oscila entre los 500 mil pesos y los 2 millones de pesos, para el caso del interés medio, y lo que supera los 2 millones de pesos, para el caso del interés plus. Basta ver Puerto Cancún, la avenida Huayacán y los desarrollos en la zona del centro, donde se está generando una oferta para este tipo de demanda, porque no existía.
In the last 18 months, we have received more requests to buy property than persons offering property for sale. Speaking in terms of constructed properties — which are the statistics we real estate professionals look at — there has been as much as a 26% growth compared to the same month in the year 2015. This indicates a substantial change in the market, from a seller’s to a buyer’s.
En estos últimos 18 meses, hemos recibido más solicitudes que ofertas —hablando de propiedades construidas, que son las estadísticas que manejamos los profesionales inmobiliarios—, con un crecimiento de hasta 26% con respecto al mismo mes del año inmediato anterior. Esto habla de un cambio en el mercado, de oferente a demandante.
Living Terra: Which destinations are expected to have the greatest growth in tourism? Marisol Vanegas: This is normally regulated by a planning program that determines how the urban areas will be in the next years. Cancun will continue being one of the main cities due to its airline connections, and Playa del Carmen will continue its accelerated growth trend. The most notable new growth is in the continental part of Isla Mujeres, where a very significant tourist development is going up as we speak. This zone will be a new brand, even though we still have the task of defining the official name. In the south, Tulum will continue growing at rates of more than 15%. Living Terra: How will the higher exchange rate of the peso against the dollar affect the real estate sector?
TULUM
James Tobin: Really, the real estate sector is a little unconnected to this situation, since prices are usually quoted in dollars. The market that has really been strengthened by the rising peso is the national market. With a certain amount of financial savvy, investors can buy properties that offer a greater rate of return on their money. Insofar as profitability, I can tell you that compared to other tourist destinations, the state of Quintana Roo is quite a cut above the others.
Living Terra: ¿Cuáles son los destinos que se espera que tengan mayor crecimiento turístico en la región? Marisol Vanegas: Esto se regula normalmente por un programa de planeación que determina cómo van a estar las zonas urbanas en los próximos años. Cancún seguirá siendo una de las principales ciudades por su conectividad y Playa del Carmen continuará su crecimiento acelerado. Destaca la parte continental de Isla Mujeres, donde habrá un desarrollo muy importante; esta zona será la novena marca, aunque aún tenemos la tarea de definir el nombre oficial. En el sur, Tulum continuará creciendo a tasas que van por encima del 15%. Living Terra: ¿Cómo afectará la apreciación del peso al sector inmobiliario? James Tobin: A decir verdad, al sector inmobiliario le es un poco ajena esta situación, ya que normalmente el mercado inmobiliario está tasado en dólares. Quien realmente se ha visto fortalecido por esta apreciación del peso ha sido el mercado nacional, que con cierto conocimiento financiero, busca propiedades que le otorguen mayor rentabilidad por su dinero. En este último aspecto puedo decirles que en comparación con otros destinos, el estado de Quintana Roo está muy por encima.
- 27 -
ROUNDTABLE
In Mexico City, rents are fluctuating somewhere between 0.4% and 0.5% of the property value. Here, rent capitalization can go as high as 0.7% or 0.8% of the property value.
En la Ciudad de México las rentas deben estar oscilando entre el 0.4% y 0.5% del valor de los inmuebles. Aquí, la capitalización por rentas puede ascender al 0.7% u 0.8% del valor del inmueble.
Living Terra: What are the most important challenges for the real estate sector in this region?
Living Terra: ¿Cuáles son los retos más importantes para el sector inmobiliario en la región?
James Tobin: The most important thing to stress, particularly to foreign investors, is that this is a safe destination where private property is respected. While there is tremendous legal certainty, it is true that growth in the state has been very accelerated and dynamic. This leads to all kinds of markets, so we recommend that you deal with individuals who will provide you reliable service in a rapidly-growing market such as this. That way you will be candidly and fairly informed of the risks involved in each type of investment.
James Tobin: El más importante es hacerle notar particularmente a los inversionistas extranjeros que existe un destino seguro, donde se respeta la propiedad privada. Si bien hay certidumbre jurídica, es cierto que el crecimiento del estado ha sido muy acelerado y dinámico, dando lugar a todo tipo de ofertas, por lo que les recomendamos que se acerquen con las personas que tienen la capacidad de atenderles en un mercado como este, informándoles debidamente de los riesgos en cada tipo de inversión.
- 30 -
- 31 -
Real Living EXPERIENCE THE SEA IN PUERTO CANCUN VIVA EL MAR EN PUERTO CANCÚN
NUEVO CANCUN: CATCHING THE EYE OF INVESTORS NUEVO CANCÚN: EN LA MIRA DE LOS INVERSIONISTAS
TRANSFORMING TRADITIONS TRANSFORMANDO TRADICIONES
TULUM: BOHEMIAN CHARM BY THE SEA TULUM: ENCANTO BOHEMIO EN LA PLAYA
TROPICAL RETREAT ON ISLA HOLBOX RETIRO TROPICAL AL ALCANCE EN ISLA HOLBOX
REAL LIVING
EXPERIENCE THE SEA IN PUERTO CANCUN VIVA EL MAR EN PUERTO CANCÚN
P
uerto Cancun is an exclusive residential and tourist community vibrating with energy, style and activity. It is a place where its inhabitants enjoy all the benefits of a leisurely life next to the sea along with the advantages of life in a dynamic city.
Lifestyles for Everyone In an upscale living space carefully created to satisfy the needs of every homeowner, Puerto Cancun offers opportunities on lots tailored to fit every lifestyle. Your future home can be built on single-family lots situated beachside or overlooking the boat canal, golf course, or even the natural landscape.
Puerto Cancún es una exclusiva comunidad residencial y turística llena de energía, estilo y recreación, donde sus habitantes pueden disfrutar todos los beneficios de una vida junto al mar, con las ventajas de vivir en una gran ciudad. Opciones de vivienda para todos Integralmente pensado para satisfacer las necesidades de todo estilo de vida, Puerto Cancún ofrece diferentes tipos de vivienda. Listos para desarrollarse y comenzar su construcción, lotes residenciales unifamiliares a pie de la playa, frente al canal de navegación o al campo de golf, y envueltos en la naturaleza de la región.
Residential areas such as canal homes and brand new condominiums are already in place, all with spectacular views of the Caribbean Sea. These exclusive homes are just a few steps away from the city’s most modern shopping center, the Marina Town Center.
Además, ya se encuentran en construcción envidiables Canal Homes y flamantes condominios, con espectaculares vistas al Mar Caribe y a tan unos pasos del centro comercial más moderno del destino, Marina Town Center.
Pre-sale of the few single-family residential lots still available in the Residential Marina offer the last great opportunity to live near the water in Puerto Cancun.
La pre-venta de los últimos lotes residenciales unifamiliares en Marina Residencial, brindan la última gran oportunidad de vivir frente al agua en Puerto Cancún.
- 32 -
AERIAL VIEW OF PUERTO CANCUN
- 11 -
REAL LIVING
An Active Community
Una comunidad activa
The Puerto Cancun community enjoys much more than just a safe, natural environment conducive to wholesome interaction with family and friends. Homeowners also have access to impressive amenities such as a challenging 18-hole par-72 golf course designed by Tom Weiskopf, a firstclass marina for boats up to 125 feet long, and a Town Center with high-end boutiques and gourmet restaurants. Sports lovers will appreciate La Aldea, where they can spend the day enjoying an endless number of aquatic activities, then kick back in either of the two beach clubs, with all the conveniences needed for soaking up the sun. All these benefits make Puerto Cancun a unique leisure community offering the best lifestyle in Cancun.
La comunidad de Puerto Cancún no solo disfruta un entorno natural y seguro, diseñado para fomentar la convivencia con la familia y los amigos. También tiene a su alcance distintas amenidades como un impresionante y desafiante campo de golf de 18 hoyos par 72, diseñado por Tom Weiskopf; una Marina de primera línea con capacidad para albergar embarcaciones de hasta 125 pies de eslora; un Town Center con tiendas de prestigio y restaurantes de primer nivel; dos Clubes de Playa con todas las comodidades para disfrutar de momentos inolvidables en compañía de tu familia; y para los amantes de los deportes La Aldea, donde podrán realizar un sinfín de actividades acuáticas. Todos estos beneficios hacen de Puerto Cancún un desarrollo único, donde se puede vivir lo mejor de Cancún.
REAL LIVING
NUEVO CANCÚN
Catching the eye of investors
I
En la mira de los inversionistas
t is estimated that by late 2017 and throughout 2018, one of the greatest attractions for new investments will be the mainland part of Isla Mujeres, just north of Cancun, where there is a development megaproject known as Nuevo Cancun. Its name is still unofficial, but it includes the tourism-residential complexes of Playa Mujeres (already under progress), Paraiso Mujeres, Costa Mujeres, and Sotolindo. Various national and international hotel chains have shown an interest in developing resorts in this area. The Mexican Department of the Environment and Natural Resources has already authorized environmental impact studies for different projects, and many developers are in the process of obtaining this government authorization.
- 36 -
A finales del 2017 y el 2018, se estima que una de las zonas de mayor atracción de nuevas inversiones turísticas será la parte continental de Isla Mujeres, al norte de Cancún, donde existe un megaproyecto de desarrollo conocido como Nuevo Cancún. Su nombre aún no es oficial, pero comprende los complejos turístico-residenciales de Playa Mujeres (el más avanzado), Paraíso Mujeres, Costa Mujeres y Sotolindo. Varias cadenas hoteleras nacionales e internacionales han manifestado su interés en desarrollar complejos en esta zona. La Secretaría del Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT) ya ha autorizado estudios de impacto ambiental para diversos proyectos y otros se encuentran aún en trámite.
REAL LIVING
Below are some of the hotels set to be under construction in the area, once all the environmental requirements have been met: . Grand Palladium Paraiso Mujeres Resort & Spa,
which includes two hotels: the Royal Suites and the Gran Palladium, with 450 and 700 rooms, respectively. . The RIU Hotel Costa Mujeres has a projected investment of MX$269 billion pesos (approx. USD$14.4 billion dollars.) . The Excellence hotel chain is expected to build two hotels in Playa Mujeres, adding up to more than 1,000 rooms. . The Mexican-owned Royal Hotel chain is seeking to build the Hotel Atelier Playa Mujeres, which would have a total of 593 rooms distributed within 399 suites of different categories.
Mencionamos algunos de los hoteles que, de cumplir con todos los requerimientos ambientales, se estarán desarrollando próximamente en la zona. . Grand Palladium Paraíso Mujeres Resort & Spa,
Source: El Economista [online]. Available at: <http://eleconomista.com.mx>
que comprende dos hoteles: el Royal Suites y Gran Palladium, con 450 y 700 habitaciones, respectivamente. . El hotel RIU Costa Mujeres tiene una inversión prevista de 269,000 millones de pesos. . La cadena Excellence proyecta dos hoteles en Playa Mujeres, los cuales sumarán más de 1,000 habitaciones. . La familia mexicana propietaria de la cadena Royal busca construir el Hotel Atelier Playa Mujeres, que comprendería 593 cuartos distribuidos en 399 habitaciones de diferentes categorías.
- 37 -
REAL LIVING
QUINTA AVENIDA VACATION RENTALS
RENTAS VACACIONALES EN LA QUINTA AVENIDA
- 38 -
P
laya del Carmen, one of the region’s prime real estate opportunities, has experienced a tremendous construction boom in the last few years. A case in point: the vertical condominiums popping up along the newest part of “Quinta Avenida”, the heart of this magical destination. Blessed with a great location and a ready-made market, these vertical condominiums offer an attractive opportunity for people looking to make lucrative investments in the vacation rental market.
Siendo uno de los principales polos turísticos de la región, Playa del Carmen ha experimentado un crecimiento inmobiliario muy importante en los últimos años, sobre todo en la construcción de condominios verticales que se ubican en la parte más nueva de la Quinta Avenida, el “corazón” de este mágico destino. La vocación turística de esta ciudad, que la acompaña a lo largo de todo el año, convierte a estas propiedades en una opción muy atractiva para quienes buscan hacer una inversión para lograr índices interesantes de rentabilidad.
REAL LIVING Minimum Spaces That Have It All
Mínimos espacios que lo tienen todo
Most of the vertical residential developments that have appeared or will soon appear are much more than your run-of-the mill apartment buildings. With trend-setting architeture and tasteful finishing work, these apartments integrate upscale amenities and inviting shared areas that allow guests to enjoy this beach destination with a feeling of exclusivity. Despite often being compact, the apartment layouts optimize their space, and some are even sold furnished. They definitely go above and beyond what has come to be expected of a comfortable stay, not to mention the plus offered by their close proximity to Quinta Avenida.
La mayoría de los desarrollos verticales que han surgido o que están proyectados para concretarse próximamente, van más allá de ser meros edificios de departamentos. Con arquitectura y acabados de vanguardia, integran espacios comunes y amenidades que permiten disfrutar este destino de playa con exclusividad. A pesar de que suelen ser compactos, los departamentos cuentan con una óptima distribución de los espacios e incluso algunos se venden amueblados. En definitiva, tienen más allá de lo necesario para una estancia ultra cómoda, con la conveniencia de la proximidad a la Quinta Avenida.
These apartments certainly have many outstanding qualities, not the least of which is their great business potential. In fact, the high appreciation offered by this type of tourism development has led to a significant hike in the area’s condo prices. Nonetheless, it is still possible to find some attractive investment opportunities with the possibility of financing, above all in the pre-sale stage, where great value can be obtained for your money.
Ciertamente, son muchas sus cualidades y tienen un gran potencial de negocio, lo que ha llevado a que el precio de los condos en esta zona se haya incrementado significativamente, considerando la plusvalía que el desarrollo turístico trae. Sin embargo, todavía es posible encontrar algunas alternativas interesantes de inversión con opción de financiamiento, sobre todo en etapas de preventa, donde obtendrá gran valor por su dinero.
An Excellent Alternative to Hotels
Excelentes alternativas de hospedaje
Current trends have made it much easier to promote property rentals, either through digital platforms or by hiring the services of a reputable real estate company. This bonanza has enabled vacation rentals to successfully capture their share of the burgeoning hotel market.
La renta vacacional ha venido ganándole espacio en el mercado a los hoteles, debido probablemente a la facilidad con que ahora es posible promover una propiedad, ya sea a través de plataformas digitales o de los servicios de una inmobiliaria seria.
Vacation rentals certainly have some clear advantages over cookiecutter hotel rooms. Many travelers prefer a place where they feel at home and where the entire family can share the same space without the usual worries of check-out times and excessive hotel bill add-ons.
Lo cierto es que muchos turistas prefieren un lugar en el que se sientan como en casa, donde puedan compartir un mismo espacio con el resto de los miembros de su familia, y en el que no tengan que preocuparse por horas de salidas y gastos excesivos en la cuenta del hotel.
Several of the vertical condominiums offered as vacation rentals are within a short walking distance of the highly-acclaimed Quinta Avenida (“Fifth Avenue” in English). With its mecca of restaurants, bars, boutiques, and shopping centers, the services usually included in a hotel rate are left to the vacation renter’s entire discretion.
Hablando de la Quinta Avenida en Playa del Carmen, donde a poca distancia a pie se encuentran infinidad de restaurantes, bares, boutiques y plazas comerciales, se antojan aún más innecesarios los servicios que normalmente se pagan en la tarifa de un hotel. Lo anterior hace que las rentas vacacionales sean una excelente alternativa de hospedaje para muchos visitantes y una gran oportunidad de negocio para aquellos que buscan una inversión inteligente, tomando en cuenta que este destino tiene afluencia permanentemente.
With tourists arriving to Playa del Carmen all year round, vacation rentals stand up as a great business opportunity for those looking for an intelligent investment.
- 39 -
- 40 -
- 41 -
REAL LIVING
THE IDEAL PROPERTY IN THE RIVIERA MAYA
LA PROPIEDAD IDEAL EN LA RIVIERA MAYA
F
ew real estate properties in the Riviera Maya are able to meet all the demands that are normally de rigueur for a beach destination. Of course, a view of the inimitable Caribbean Sea is at the top of the wish list as the number one selling factor. But properties near the beach carry the highest price tags on the market, up to ten times the cost of a similar property in another zone, making them prohibitively expensive for most buyers.
A condo on Fifth Avenue sounds very attractive too. But these days, living along this famous street has become something many people aspire to, making it an expensive proposition. Prices for even 100 m2 on Fifth Avenue start at USD$200,000 and may go as high as USD$1 million. Also, the merrymaking and frenzied activity that gives this well-loved avenue its fame is not always pleasant for people seeking rest and relaxation during an extended stay in the Caribbean. But what if it were possible to buy a place near downtown Playa del Carmen and the beach clubs, yet still surrounded by nature and all the services and amenities one could wish for? Well, there is a new project just a few minutes from downtown Playa del Carmen that is giving the real estate community lots to talk about: Lagunas de Mayakoba.
LAGUNAS DE MAYAKOBA: An Oasis In The Riviera Maya TEO GONZÁLEZ PINEDA
Managing Director at Zenit Publicidad, a real estate advertising agency. Director en Zenit Publicidad, agencia de publicidad especializada en bienes raíces.
- 42 -
Located just a short distance from the beach, Lagunas de Mayakoba offers an ambitious residential project featuring beautiful condominiums and luxury amenities. The overall effect is one of communing with nature: here, tranquil lagoons and green areas are subtly incorporated into the architectural design, creating a relaxed, romantic sanctuary. Quality, comfort, security, and sustainability all converge in this privileged private community, guaranteeing a peaceful, comfortable lifestyle.
Pocos bienes inmuebles en la Riviera Maya cumplen con todas las exigencias que normalmente acompañan a un destino de playa. Por supuesto, una vista al inconfundible mar Caribe encabeza la lista de deseos, siendo el factor número uno de compra. Sin embargo, las propiedades que se encuentran cerca de la playa tienen los precios más altos del mercado – hasta diez veces el costo de una propiedad similar en otra zona – resultando inaccesibles para la gran mayoría de los compradores. Por otra parte, un condo en la Quinta Avenida suena muy atractivo, pero hoy vivir siquiera cerca de esta famosa calle se ha vuelto un asunto aspiracional y por ende, caro. Los precios de departamentos de 100 m2 oscilan en los 4 millones de pesos, pudiendo alcanzar cifras de hasta 20 millones de pesos. Además, la algarabía y el movimiento que distinguen a esta transitada avenida pueden resultar incómodos para quienes buscan relajación y descanso, cuando se piensa en una estancia prolongada. Pero, ¿y si fuera posible adquirir un lugar cerca del centro de Playa del Carmen y de clubes de playa, rodeado de naturaleza, servicios y múltiples amenidades? A sólo unos minutos del centro de Playa del Carmen, un nuevo proyecto está dando mucho de qué hablar: Lagunas de Mayakoba. LAGUNAS DE MAYAKOBA: Oasis en la Riviera Maya A poca distancia de la playa se encuentra Lagunas de Mayakoba, un proyecto residencial de hermosos condominios equipados con todas las amenidades. Lagunas y áreas verdes se fusionan con el diseño arquitectónico, proyectando una atmósfera relajada y romántica. En este lugar privilegiado convergen la calidad, el confort, la seguridad y la sustentabilidad, garantizando un estilo de vida relajado y ultra cómodo.
- 45 -
REAL LIVING
PLAYA DEL CARMEN DEVELOPS THE BUSINESS CLASS CONCEPT PLAYA DEL CARMEN EVOLUCIONA EL CONCEPTO BUSINESS CLASS
P
laya del Carmen is a world-renowned tourist destination that adapts to its visitors. In recent years, driven by its economic growth and business appeal, many guests are now coming to Playa for work-related reasons: to meet with colleagues or associates, attend a convention or to take advantage of business opportunities; it is no surprise that business-class hotels are emerging to meet this trend. What is striking about these properties is that they have adopted a concept that fuses the latest trends in business hotels with upscale facilities and amenities. Generally backed by
- 44 -
internationally-renowned hotel chains, their purpose is two-fold: to welcome visitors staying for business reasons, as well as to accommodate travelers wishing to stretch their vacation budget without sacrificing comfort and safety. The atmosphere of these hotels tends to be functional yet modern, with details that invite guests to enjoy pleasant, relaxing time together as a couple or with family, friends, and/or work associates. Important hotel companies such as City Express, One Hotel, and Fiesta Inn are some of the brands that have set up shop in Playa del Carmen, adding new meaning to the Business Class concept to an already famous beach town.
Playa del Carmen es un destino turístico que se adapta al visitante. No es de extrañar que estén surgiendo hoteles Business Class, tomando en cuenta que cada vez es mayor el número de personas que viene por motivos de trabajo, ya sea para reunirse con colegas o socios, para asistir a alguna convención o para hacer negocios. Lo que llama la atención es que estas propiedades —respaldadas generalmente por cadenas hoteleras de reconocimiento internacional— han adoptado un concepto que fusiona las últimas tendencias en hoteles de negocios con instalaciones y
amenidades de gran nivel, con la intención de acoger tanto a aquellos visitantes que buscan una estancia de trabajo, como a los que únicamente quieren optimizar su presupuesto para vacacionar, sin sacrificar comodidad y seguridad. Sus ambientes suelen ser funcionales pero modernos, con detalles que invitan a pasar un rato agradable y relajado con la pareja, la familia, los amigos y/o los compañeros de trabajo. City Express, One y Fiesta Inn son algunas de las marcas que se han instalado en Playa del Carmen, ampliando el significado del concepto Business Class.
REAL LIVING
- 45 -
REAL LIVING
TRANSFORMING TRADITIONS TRANSFORMANDO TRADICIONES
P
NOW / AHORA
CALLE CORAZÓN
laya del Carmen has also given life to ambitious tourism development projects that have transformed the urban landscape and offered the city greater sophistication. Such is the case of Calle Corazon, an impressive shopping mall built on the romantic street of the same name, considered by many residents to be an icon of the style so characteristic of Playa del Carmen.
El desarrollo turístico de Playa del Carmen también ha dado vida a ambiciosos proyectos comerciales que han transformado el paisaje urbano, otorgándole mayor sofisticación al destino. Tal es el caso de Calle Corazón, un imponente complejo comercial que se construyó sobre el lugar donde se encontraba una romántica calle del mismo nombre, considerada un emblema del característico estilo de Playa del Carmen por muchos residentes.
This modern shopping mall opened its doors in August 2015, integrating all the embellishments of a luxury lifestyle with a world-renowned hotel. The two lower levels feature elegant eateries and shops, the most notable being H&M, Steve Maddison, Hollister, Swarovski, Michael
Este moderno complejo inició operaciones en agosto de 2015, integrando un componente de lifestyle y un hotel de renombre internacional. En los dos niveles inferiores se encuentran locales comerciales y gastronómicos, entre los que destacan marcas como H&M, Steve Maddison, Ho-
- 46 -
BEFORE / ANTES Kors and Puma, among others. The two upper levels house the Thompson Hotel and a spectacular Rooftop Playground of more than 32,300 ft2, with an infinity pool and fantastic views of the Caribbean Sea.
llister, Swarovski, Michael Kors y Puma, entre otras. En los dos niveles superiores se encuentra el hotel Thompson y un espectacular rooftop de más de 3,000 m2, con alberca infinity y hermosas vistas al Mar Caribe.
REAL LIVING
TULUM: BOHEMIAN CHARM BY THE SEA TULUM: ENCANTO BOHEMIO EN LA PLAYA
T
ulum is mainly distinguished by a relaxed atmosphere and lifestyle that instills a sense of freedom and abandon in its visitors. This is due in part to the architectural and aesthetic design of practically all the buildings dotting the seashore: Boho-Chic, romantic, natural and unadorned, the style reveals the quirky personality of each venue and endows the town with its own magic.
REAL LIVING Revering Nature Evocative of the great influence of the town’s Caribbean and Mayan heritage, the dwellings in Tulum are often built from the locally sourced materials that nature has so generously provided. Some structures are more ecological than others, but all have managed to blend harmoniously with their surroundings, underscoring the natural beauty of this destination.
Nurturing the Charm Tulum se distingue principalmente por su atmósfera y estilo de vida relajado, por infundir una sensación de libertad a quienes lo visitan. Probablemente esto se deba en parte al estilo arquitectónico y estético que tienen prácticamente todas las construcciones asentadas a lo largo de la costa. Boho-Chic, romántico, sencillo y natural, es un estilo que muestra con personalidad la particularidad de cada lugar y dota al destino de una magia propia.
Tulum’s boho-chic charm is what makes this quiet seaside village so singularly captivating. As it has grown, its magic has spread inland and inspired the delightful restaurants and boutiques popping up just opposite the small beachside hotels. Important residential developments are also emerging in the area, such as Aldea Zama, a master community project encompassing more than ten exclusive residential developments. Each individual endeavor is carefully nurtured to preserve the town’s free-spirited chic and stylistic charm for future generations.
Valorando la naturaleza Con gran influencia del Caribe y del legado maya, las edificaciones suelen emplear materiales de la región; unas más ecológicas que otras, pero todas han logrado integrarse armoniosamente con el entorno, destacando la belleza natural de este destino. Encanto que contagia Ese encanto Boho-Chic ha ido acompañando el desarrollo de Tulum, extendiéndose tierra adentro y contagiando a simpáticos restaurantes y boutiques que han abierto frente a la zona hotelera, así como a importantes desarrollos residenciales que están emergiendo en el área. Tal es el caso de Aldea Zama, un megaproyecto que cobija más de diez exclusivos desarrollos residenciales. Todos estos proyectos están encaminados a preservar la estética chic y el espíritu libre de esta ciudad para las futuras generaciones.
- 49 -
REAL LIVING
A FIRST-WORLD COMUNIDAD RESIDENTIAL UNA RESIDENCIAL DE COMMUNITY PRIMER MUNDO
I
magine owning property in the Riviera Maya far from the noise and din of the city, spending idyllic days enjoying nature and uncomplicated living only a short drive from all the great places of the Yucatan Peninsula. The Bahia Principe Riviera Maya Residences & Golf is just such a place, and you won’t have to sacrifice comfort and convenience to realize that daydream.
Tao Inspired Living
Featuring upscale urban infrastructure and a luxuriously modern architectural style, this gated community offers an ample selection of properties to choose from. One of the most innovative residential developments found here is Tao Inspired Living, offering lofts, condominiums, and single-family homes.
Múltiples beneficios Un campo de golf de 27 hoyos diseñado por Robert Trent Jones II da forma al exclusivo complejo de Bahía Príncipe, que también alberga un gran centro comercial.
Multiple Benefits Owners will love the perks of living a sheltered life in Bahia Principe’s exclusive complex with 24/7 private security. A 27-hole golf course designed by Robert Trent Jones II provides refined relaxation, and a large shopping center offers all the conveniences.
- 50 -
Para aquellos que están interesados en poseer una propiedad en la Riviera Maya, apartada del bullicio de las ciudades pero lo suficientemente cerca y segura para poder disfrutar la belleza del destino sin complicaciones, el complejo Bahía Príncipe Riviera Maya Residences & Golf ofrece una amplia selección de propiedades dentro de instalaciones con infraestructura urbana de alto nivel y un estilo arquitectónico moderno y lujoso. Uno de los desarrollos habitaciones que aquí se encuentra es Tao Inspired Living, cuya oferta abarca lofts, condominios y residencias.
Besides receiving special rates for the golf course and other services inside the development, owners can also enjoy a variety of aquatic activities or simply relax under the sun.
Además de tarifas especiales en el campo de golf y otros servicios del desarrollo, los propietarios gozarán de beneficios como seguridad privada y acceso al club de playa, donde pueden realizar diferentes actividades acuáticas o simplemente relajarse bajo el sol.
- 51 -
REAL LIVING
TROPICAL RETREAT ON ISLA HOLBOX RETIRO TROPICAL AL ALCANCE EN ISLA HOLBOX
I
magine feeling the sunâ&#x20AC;&#x2122;s warmth on your shoulders as you walk along a powdery white sandy beach with unparalleled views of the turquoise Caribbean Sea; later, wandering the streets of a picturesque fishing village and perhaps stopping off for a cold beer in one of it rustic restaurants. This relaxed, laid-back lifestyle is possible at Holbox, a small tropical island located 6.2 miles (10 km) off the coast of the Yucatan Peninsula, northeast of Cancun. Many visitors come to Holbox to vacation on this peaceful island and escape the cold northern winters. People falling in love with its stunning natural beauty and air of tradition and authenticity often decide to acquire a piece of paradise and build a hideaway for their lifestyle retreat.
REAL LIVING
Imagine sentir el cálido sol sobre sus hombros, mientras camina por una playa de fina arena blanca e inigualables vistas de un mar celeste; después, recorrer despreocupadamente las pintorescas calles del centro de un pueblo pesquero y quizás tomarse una cerveza en uno de sus rústicos restaurantes. Este estilo de vida relajado y libre de estrés es posible en Isla Holbox, una pequeña isla tropical localizada a 10 kilómetros frente a la costa de la Península de Yucatán, al noreste de Cancún. Muchas personas que han venido a vacacionar en esta tranquila isla escapando del frío invierno del norte, se han enamorado de su sorprendente belleza natural, de su aire de tradición y autenticidad; y han decidido comprar un pedazo de paraíso para construir un escondite para su retiro.
An Investment That Brings Dreams To Fruition Holbox is a paradise lost with great swaths of unspoiled land; it is a magical place with unique flora and fauna, an idyllic spot to rest, go fishing, and be inspired by nature. Best of all, it is within your budget: beachfront lots are still available at affordable prices. The tropical retreat you’ve been searching for could very well be on Holbox Island. Una inversión que cumple sueños Holbox es un paraíso perdido con gran territorio virgen, un lugar mágico con flora y fauna única, un sitio idílico para descansar, salir a pescar e inspirarse disfrutando la naturaleza; y lo mejor es que aún está al alcance de sus manos. Lotes con frente de playa todavía se encuentran disponibles a precios accesibles. El retiro tropical que ha estado buscando puede estar en Isla Holbox.
FOTO BFH STUDIOS
Spaces & Beyond
CASA MEXILIO, MÉRIDA, YUCATÁN, MÉXICO
STYLE WITH HISTORY
T
ESTILO CON HISTORIA
he Mexican culture is world-renowned for its blend of bold flavors, vivid colors, and kaleidoscopic folklore. But its cultural legacy doesn’t stop there. History has also provided Mexican architecture and interior design with a very notable seal of distinction: the Hacienda.
- 54 -
La cultura mexicana es fascinante; son mundialmente conocidos sus sabores audaces, colores vivos y el folclore de su gente. Pero también en el diseño interior existe un estilo que tiene un sello mexicano muy distintivo: el Hacienda.
HACIENDA SAC CHICH YUCATÁN, MÉXICO
SPACES & BEYOND Una expresión de tradición La herencia colonial de la conquista española está claramente reflejada en la decoración tipo Hacienda, donde es frecuente encontrar detalles de corte artesanal que evocan la vida rural de México de los siglos XVIII y XIX, fusionándose con elementos contemporáneos para añadir calidez y funcionalidad a los espacios. Naturalidad Madera, piedra, hierro forjado, cuero, mimbre y vidrio templado son algunos de los materiales que se utilizan en este estilo decorativo. Muebles antiguos de gran tamaño que han sido restaurados, generalmente de madera tallada a mano, imprimen un aire señorial a la atmósfera y nos transportan a otra época. Las paredes generalmente tienen una base neutra, como el blanco o beige, que contrasta con muros en tonos marrones, rojizos o revestidos en piedra natural. Atisbos de historia
An Expression of Tradition It is said that architectural tradition bears witness to the world’s most significant historical eras. If that is so, then the colonial heritage of the Spanish conquest is clearly reflected in the old haciendas or plantation houses of Mexico. Today many of these countryside mansions have been carefully refurbished and redecorated to maintain their colonial style of days past. It is not unusual for such stately homes to be graced with hand-crafted furniture and furnishings reflecting the gracious country lifestyle of wealthy Mexican landowners in the 18th and 19th centuries. Nowadays, the colonial mansion’s interior design is scattered with contemporary elements that add warmth and functionality to these spaces.
Natural Materials Wood, stone, leather, wicker, hand-forged iron and tempered glass are some of the materials used in the hacienda’s unique decorative style. Oversize antique furniture pieces, many styled from handcarved wood, have been restored to lend a stately air to an ambiance of times past.
En el estilo colonial, los complementos decorativos adquieren un mayor valor, puesto que tienen el papel de contar una historia. Así, piezas antiguas como candelabros, lámparas de hierro forjado, baúles y maletas clásicas generan reminiscencias de un pasado que marcó la identidad de México. También es frecuente encontrar objetos elaborados con fibras naturales, como las canastas de mimbre, los sombreros de henequén y las cortinas de lino, lo que nos remite fácilmente a una herencia rural, donde la tradición artesanal ha sido transmitida a través de generaciones.
The walls in haciendas are generally a neutral color such as white or beige, made to richly contrast with walls painted in brown or reddish tones or covered in natural stone.
Hints of History Decorative flourishes add greater meaning to the grand hacienda style, since they play an important role in narrating the story of the country’s heritage. Antique pieces such as candelabras, forged iron lamps, and vintage trunks and suitcases are all reminiscent of a past that has shaped the complex identity of Mexico. Commonly found objects fashioned with natural fibers, such as wicker baskets, henequen hats, or linen curtains, all take us back to Mexico’s rural tradition of craftsmanship and artistry handed down from one generation to the next.
- 55 -
SPACES & BEYOND
SYNTHETIC DECKS: VERSATILITY AND FUNCTIONALITY DECKS SINTÉTICOS: VERSATILIDAD Y FUNCIONALIDAD
T
oday the market offers a wide variety of materials that can be used for constructing a wood terrace, including laminated materials of different tones and textures. The market also abounds with 100% natural woods as well as synthetic materials that imitate the appearance and texture of wood in its many different tones. Synthetic flooring materials are in very high demand throughout the Yucatan Peninsula, mainly due to their high resistance to the harshness of Mother Nature. In tropical climates where the humidity level is high, sea breezes release salt and sand while the sunlight is intense most of the year. Wood substitutes are often quite practical for outside decks since they do not retain heat or humidity, which makes them easy to clean and quick to dry. If we also take into account that synthetic materials have greater durability and resistance than
- 56 -
Hoy día existe en el mercado una amplia gama de materiales que pueden emplearse para construir una terraza de madera, incluyendo laminados de distintos tonos, texturas y formatos; todo tipo de maderas 100% naturales, así como materiales sintéticos que imitan su apariencia y textura en diversas tonalidades. Estos últimos son muy demandados en toda la península de Yucatán, principalmente por su alta resistencia a las inclemencias de la naturaleza. En climas tropicales donde hay bastante humedad, la brisa del mar arroja sal y arena y los rayos del sol pegan intensamente la mayor parte del año, los sustitutos de la madera suelen ser muy prácticos en las terrazas exteriores, ya que no retienen el calor ni la humedad, permitiendo que permanezcan fácilmente limpias y secas. Si a esto añadimos que tiene mayor durabilidad que la madera —pues no sufre de agrietamiento, podredumbre ni poli-
DECKS BUILT WITH WOOD PLASTIC COMPOSITE OFFER THE NATURAL ELEGANCE OF WOOD ALONG WITH THE ENDURANCE OF PLASTIC.
wood, problems with cracking, rotting, or termite infestation are also eliminated. Since these beautiful decks are almost totally maintenance free, it’s no surprise that they are the material of choice in many sunlight and moisture-prone areas of the region’s hotels, restaurants, homes, and apartments. In addition, with the innovation of wood plastic composites, nature lovers now have the viable alternative of integrating the natural effect of wood into their outdoor spaces without feeling guilty for cutting down trees. For many reasons, wood plastic composite decks have made a great aesthetic and functional contribution to the design of leisure environments, especially in humid outdoor areas. It is well worth considering the possibility of incorporating synthetic materials into your deck structure for greater versatility and durability.
llas— y que su mantenimiento es casi nulo, no debe sorprendernos encontrar este material en muchos de los espacios exteriores y húmedos de los hoteles, restaurantes, casas y departamentos asentados en la región. Además, con la innovación de la madera plástica compuesta, los amantes de la naturaleza ahora tienen la alternativa de integrar el efecto natural de la madera dentro de sus espacios, sin sentir culpa por la tala de árboles. Por muchas razones, los decks de madera tienen una gran aportación estética y funcional al diseño de los ambientes, sobre todo los exteriores y húmedos, en los que vale la pena explorar la posibilidad de incorporar materiales sintéticos para conseguir mayor durabilidad.