QUICK GUIDE ASUNCIÓN / CANINDEYU MARZO / ABRIL 2015

Page 1

Asunci贸n MARZO 2015

PARAGUAY

Eventos

Gastronom铆a

Compras

Ubicaci贸n

25

Eventos



Te invitamos a conocer el boliche mas divertido!

Viernes y Sรกbados, desde las 23 hs.


FOTO DE TAPA CATEDRAL METROPOLITANA DE ASUNCION Mcal Lopéz e Independencia Nacional Uno de los 7 tesoros de la ciudad . Visitada por miles de fieles en semana santa . Horarios : lunes a sábados de 8 a 12 hs martes a viernes 13.30 a 17.00 hs Misas : Todos los dias 11 hs. ASUNCION METROPOLITAN CATHEDRAL Mcal Lopéz and National Independence One of the 7 treasures of the city. Visited by thousands of faithful at Easter. Hours: Monday to Saturday from 8-12 pm Tuesday to Friday 13.30 to 17.00 hs Masses: Everyday 11am.

Metropolitan Cathedral of Asuncion



RAQUEL GAVAGNIN Presidente del Bureau PC&VB El Paraguay Convention Visitors Bureau es una asociación sin fines de lucro, integrada actualmente por empresas privadas, propulsoras de dicho fin, contamos con 32 socios, compuestos por hoteles, líneas aéreas, operadores de turismo receptivo organizadores de eventos, empresas de transportes, restaurantes, shoppings etc. Su principal objetivo es la captación de eventos internacionales y la promoción del Paraguay como destino en ferias y eventos nacionales, regionales e internacionales. Como parte de este objetivo apoya esta edición que se constituye en una guía útil para el visitante. Asunción Quick Guide pone a su disposición información actualizada para que aproveche gratamente su estadía en el país y se lleve el mejor de los recuerdos. Asunción y su gente de corazón abierto se siente muy feliz de recibirle y le desea una estadía inolvidable. The Paraguay Convention Visitors Bureau is a non-profit private association, integrated now by private businesses, proponents of this view, with 32 partners, compounded by Hotels, Airlines, Inbound Tour Operators Event Organizers, Transportation Businesses Shopping Centers, etc. Its main goal is the uptake of international events and the promotion of Paraguay as a destiny in fairs and national, regional and international events. As part of this objective, they support this edition that no becomes a useful guide for visitors. Asuncion Quick Guide gives you updated information to approach greatly your stay and keep the best memories. Asuncion and their open-heart people feel very pleased of receiving you and wishes you an unforgettable stay. 6

www.quickguide.com.py

El Paraguay Convention & Visitors Bureau es una asociación sin fines de lucro cuyo principal objetivo es la promoción del país como destino de turismo, de reuniones, ocio y negocio. Para la preparación y ejecución de los proyectos tendientes a la concreción de nuestros objetivos hemos instaurado un fondo de ayuda que cuenta con varios componentes, uno de ellos es el denominado PC&VB Free que será incluido en su factura de alojamiento. Estos fondos se utilizan en forma directa para la impresión de material que los visitantes reciben en forma gratuita durante su visita, además de realizar otras actividades de promoción y mejoras en la calidad del servicio que le garantizan una excelente estadía en nuestros establecimientos asociados. Al desearle una placentera permanencia en nuestro país, el Paraguay Convention & Visitors Bureau, le agradece su voluntario aporte. The Paraguay Convention & Visitors Bureau is a nonprofit association whose main objective is to promote the country as a destination for conventions, leisure and business travel. To achieve our goals, we have set up a relief fund that has several components; one of them is called PC & VB Fee to be included in your hotel bill. These funds are used to print guides and maps that visitors receive free during their visit, in addition to other promotional activities and improvements in the quality of service that ensure a pleasant stay in our partner institutions. Paraguay Convention & Visitors Bureau thanks you for this voluntary contribution.

O Paraguay Convention & Visitors Bureau é uma associação sem fins lucrativos cujo principal objetivo é promover o país como um destino para convenções, lazer e viagens de negócios. Para a realização dos nossos objetivos, temos um fundo com vários componentes um deles é chamado PC & VB Taxa de ser incluído na sua conta do hotel Estes fundos são usados para imprimir mapas e guias que os visitantes recebem gratuitamente, além de outras actividades de promoção e melhoria da qualidade de serviço que garantem uma estadia agradável em nossas instituições parceiras. O Paraguay Convention & Visitors Bureau agradece pela voluntaria contribuição. Serrati 369 c/ Gral. Santos Tel: 221 986 / 221 987 info@asuncionconvention.com www.paraguayconvention.com Facebook: Paraguay Convention

Socios del PC&VB.

HOTEL CASINO ACARAY, BOURBON CONMEBOL CROWNE PLAZA, EXCELSIOR, GRAN HOTEL DEL PARAGUAY, GRANADOS PARK, IBIS, LAS MARGARITAS, PAPILLON, RESORT YACHT & GOLF CLUB, SHERATON ASUNCION, VILLA MORRA SUITES. AMASZONAS LINEA AEREA, AVIANCA, CASINO ASUNCION, CONSORCIO EVENTS, CONTACTO TURISTICO, COPA AIRLINES, DTP, ESTACION TURISTICA CERCA DEL CIELO, HIGH MED, JB PRODUCCIONES, MARTIN TRAVEL, RESTAURANTE MBURICAO, MKT NETWORK, NSA, PROCARD, PROEXPO, PUBLICIDAD MARTINEZ, SHOPPING DEL SOL, SHOPPING VENDOME, TAM AIRLINES, VIPSTOUR.



Asunción MARZO 2015

PARAGUAY

Foto: Carlos Medina Catedral de Asunción

Eventos

Gastronomía

Compras

Ubicación

25

Eventos

Canindeyu Shopping Mercosur

Canindeyu MARZO 2015

PARAGUAY

Gastronomía

Compras

Ubicación

H

Hoteles

Quick Guide es una revista GUIA que se distribuye en forma de cortesía para el visitante o el turista. Información genérica que orienta donde comer, donde hospedarse, donde comprar en el Paraguay. Doble tapa, cuyo contenido informa sobre Asunción y un departamento del país. Edición bimestral, bilingüe, distribuida en los hoteles adheridos al P.C.V.B, restaurantes de la ARPY, a bordo de vuelos de TAM en clase ejecutiva. Senatur, ingresos al país, embajadas y agencias de turismo.

EDICION Y REGISTRO DE MARCA QUICK GUIDE: EDICIÓN MARZO - ABRIL 2015 NUMERO 50 AÑO 9

DATOS UTILES Centros de información p/Turismo Senatur ( Secretaria Nacional de turismo) Linea gratuita 0800113030 Turista Roga Tel.021.441530 www.senatur.gov.py Tel.021.494119 www.paraguay-travel.com.Tel.021.494110 Municipalidad de Asunción Dirección de cultura y turismo de la Municipalidad de Asunción Ayolas 129 Centro Cultural Manzana de la Rivera Tel.021.442448 CITY TOUR – Martin Travel Tel.021.211747 www.martintravel.com.py Información turística Policía turística Tel.021.446608 Aeropuerto Silvio Pettirossi (Luque) Tel.021.646094 Terminal de Ómnibus Asunción Tel.021.552156 Puerto Ita Enramada Tel. 021.420842 (ingreso desde Argentina) Emergencias médicas Tel. 021.204800 Policía 911 – Bomberos 132 – Ambulancia 141 CLASES DE IDIOMAS – CHOICE Tel.021.677164 TAXIS en Asunción Son de color amarillo. Precio de bajada de bandera es de Gs. 5.000.y cada kilometraje adicional es de Gs. 3.000.-Hay una empresa de Radio Taxi. OMNIBUS. Asunción (35 líneas aprox.) Gs 2.300 el boleto, se abona al chofer, horario circulación 5 a 24.00hs

T. (021) 233 484 / 0981 421 905 jbproduccionespy@gmail.com www.quickguide.com.py /JBProduccionesPY

8

www.quickguide.com.py

@Jb_producciones

Impreso en AGR S.A. Austria 2832 /B° Herrera Tel: 612 797 / Asunción Paraguay

USEFUL INFORMATION Tourist Information Center Senatur (Secretaria Nacional deTturismo) Free line 0800113030 Turista Roga Phone 021.441530 www.senatur.gov.py Phone 021.494119 www.paraguay-travel.com. Phone 021.494110 Municipalidad de Asuncion (Municipality) Secretary of Culture and Tourism of the Municipalidad de Asuncion Ayolas 129, Centro Cultural Manzana de la Rivera Phone 021.442448 CITY TOUR – Martin Travel Phone021.211747 www.martintravel.com.py Tourist Information Tourist Police Phone 021.446608 Silvio Pettirossi Airport (Luque) Phone 021.646094 (Bus Station) Phone 021.552156 Puerto Ita Enramada Phone 021.420842 (from Argentina) Emergency Service Phone 021.204800 Police 911 – Fire Department 132 – Ambulance141 LANGUAGE CLASSES – CHOICE Phone 021.3295885 TAXI Taxis are all in yellow. The initial fare is Gs. 5.000 and each kilometer has an additional Gs. 3.000 cost. The company´s name is Radio Taxi. BUS In Asunción (there are 35 bus lines approx.) the bus ticket is Gs 2.300 and it is handed in to the driver, the schedule goes from 5.00 am to 12.00 pm.

Do 1 8 15 22 29

Lu 2 9 16 23 30

MARZO Ma Mi Ju 3 4 5 10 11 12 17 18 19 24 25 26 31

Vi 6 13 20 27

Sa 7 14 21 28

ABRIL Do Lu Ma Mi Ju 1 2 5 6 7 8 9 12 13 14 15 16 19 20 21 22 23 26 27 28 29 30

Vi 3 10 17 24

Sa 4 11 18 25


i

SUMMARY

INDICE DEPARTAMENTO de Itapúa

Comprar Lugares donde comprar, marcas Pag. 44-45 Buy Places to buy, brands PAG/ P 44-45

C

44

D

1

Hoteles Guía de hoteles, adheridos a AIHPY Pag. 50 Hotels Guide, attached to AIHPY PAG/ P 50

G

50

Actividades Eventos y actividades de Julio Pag. 52 - 57 Activities May Events and activities PAG/ P 52- 57

A

52 Gastronomía Guía gastronómica, por cocina, por rubro Pag. 24- 41 gastronomy Food Guide for kitchen, by category PAG/ P 24 - 41

Datos de vuelos Salidas de vuelos comerciales Flight Data Flight departures commercial

D

48

G

Canindeyu MARZO 2015

24

PARAGUAY

Gastronomía

Compras

Ubicación

H

Hoteles

www.quickguide.com.py

9


TOUR CULTURAL Mapa zona centro de Asunción - Map downtown Asuncion TOUR CULTURAL 1- Estación Ferrocarril 2- Panteón de los Héroes 3- Catedral Metropolitana 4- Cabildo 5- Teatro Municipal 6- Casa de la Independencia 7- Palacio de López 8- Manzana de la Rivera

Asunción 2015

BAHIA DE ASUNCION

04

07 08

03 05 06 02 PLAZA DE LA DEMOCRACIA

10

www.quickguide.com.py

DISTANCIAS Centro - Terminal de buses: 6 km Centro - Aeropuerto: 16 km.

01 PLAZA URUGUAYA

CULTURAL TOUR 1- Train Station 2- Panteón de los Héroes 3- Catedral Metropolitana 4- Cabildo 5- Teatro Municipal 6- Casa de la Independencia 7- Palacio de López 8- Manzana de la Rivera



SEMANA SANTA- Paraguay

EASTER PARAGUAY

PARAGUAY 2015

El Viernes Santo es una de las principales celebraciones de la religión del Cristianismo, muy devoto el pueblo paraguayo dentro de la Semana Santa .El Viernes Santo se recuerda el vía crucis, así se llama al camino del máximo dolor y de la muerte de Jesús. Día de riguroso luto y no se celebra misa, sino un rito de oración, es el único del año en que no se celebra para expresar el luto de la iglesia. En zona céntrica de Asunción, se realiza el recorrido de las 7 iglesias, devoción bíblica y cristiana. Tañarandy en San Ignacio (Dpto. Misiones) se

TOURS Y EXCURSIONES City Tour Asunción - 3 hrs

Visita de la ciudad moderna y colonial, con su Catedral, el Palacio de Gobierno finalizando en La Recoba, mercado de artesanías.

realiza uno de los eventos más importantes de la fecha, con participación de multitudes que peregrinan y dan culto a la religiosidad. Caacupé, en su basílica, Encarnación, la Virgen de Itacuá son lugares de mucha participación activa del pueblo creyente. HOLY WEEK Good Friday is one of the main events in Christianity. Paraguayan people is very devoted during Holy Week. The Way of the Cross is commemorated on Good Friday, this is the journey undertaken by Jesus towards his death. It is a rigorous mourning day and the only time during the year in which Mass is not celebrated except for a rite of prayer. There is a tour in downtown Asuncion that includes 7 churches, an event of biblical devotion and Christian faith. Tañarandy, in San Ignacio (Department of Misiones) represents one of the most important events in this period with the participation of hundreds of pilgrims who come to exercise their religiosity. Places such as the Basilica of Caacupé and Encarnación, and the Virgin of Itacúa have great attendance.

Circuito de Oro - 8 hrs

Visita de los alrededores de Asunción, las ciudades artesanales de Luque, Aregua, con una visita al mítico Lago de Ypacarai, con almuerzo.

Misiones Jesuíticas y Cataratas del Iguazú - 1 día Una rapida escapada a las Misiones Jesuíticas de Trinidad al Sur del país, o a las Cataratas del Iguazú lado brasilero.

EVENTO MULTITUDINARIO EN SEMANA SANTA TAÑARANDY 12

www.quickguide.com.py

No se pierda de conocer Paraguay! Contáctenos!

Martin Travel Tour Operador Perú 436 casi España Tel: (595 21) 211747 Fax: (595 21) 211870 Mail: incoming@martintravel.com.py www.martintravel.com.py

www.martintravel.com.py Tel.: 021 211 747 incoming@martintravel.com.py



GUIDED TOURS

Asunción 2015

VISITAS GUIADAS 7 Iglesias

1. Catedral Metropolitana (Mcal. López / Ind. Nacional) Teléfono: (595 21) 449512 SEMANA SANTA en Asunción LA VISITA A LAS SIETE IGLESIAS, el jueves Santo en la noche y el viernes Santo en la mañana, es una devoción bíblica, católica y bien arraigada en el pueblo cristiano. Su finalidad es agradecer a Jesucristo el don de la Eucaristía y del Sacerdocio que instituyó aquella noche santa y acompañarle en la soledad y sufrimientos. Primera iglesia. jesús en el huerto - segunda iglesia. jesús en casa de anás - tercera iglesia. en casa de caifás - cuarta iglesia. en casa de pilato - quinta iglesia. en casa de herodes - sexta iglesia. de nuevo en casa de pilato - séptima iglesia. en el santo sepulcro, se rezan 3 padrenuestros en cada Iglesia.

14

www.quickguide.com.py

2. Iglesia San Roque (Tacuary y Eligio Ayala) Teléfono: (595 21) 447070

3. Capilla María Auxiliadora (Herrera / Tacuary)

4. Iglesia San Francisco (Herrera y Caballero) Teléfono: (595 21) 448580

5. Capilla Perpetuo Socorro (Haedo / Chile) Teléfono: (595 21) 491833

6. La Encarnación (14 de Mayo / Haedo) Teléfono: (595 21) 490860

7. Iglesia María Auxiliadora (Don Bosco / Humaita) Teléfono: (595 21) 441064

Asociación Paraguaya de Guías de Turismo Tel 021 229013 cel +595981200697 E.mail: asoguiatur_py@yahoo.com www.Facebook.com/asoguiasturismopy


ROMMY FEMENINO/MASCULINO MCAL LOPEZ 2112 C/ CHACO BOREAL TELS: 202475/ 212347 ROMMY II ZANOTTI CAVAZZONI 467 C/ ESPAÑA TEL: 203374 ROMMY III SHOPPING MARISCAL TEL: 608462 ROMMY V JOSE BERGES 742 Y BOQUERON TEL: 203.210 ROMMY QUESADA CRUZ DEL DEFENSOR 207 C/ QUESADA TEL: 602.640 ROMMY CENTRO HAEDO Y ALBERDI TEL. 496.591 ROMMY LOS LAURELES S6 LOS LAURELES RCA ARGENTINA Y MACHAIN TEL: 623.225 ROMMY LAS ACACIAS FELIX BOGADO Y 18 DE JULIO TEL: 307.664 ROMMY PASEO CORREA JULIO CORREA ESQ. MOLAS LOPEZ TEL: 660.162 ROMMY FERNANDO DE LA MORA MCAL. ESTIGARRIBIA RI 3 CORRALES TEL: 525 232 ROMMY PASEO LAMBARE PAZ DEL CHACOC/ RCA ARGENTINA TEL: 333.563 ROMMY C. DEL ESTE: SHOPPING ZUNI LOCALES 111 Y 112. TEL:(061)509.986 ADMINISTRACION: MANUEL BLINDER 5681 C/ CAMILO RECALDE TEL: 613.311/ 606.558 SEGUINOS EN FACEBOOK

TWITTER


Asunción 2015

MUSEO DEL BARRO

16

MUSEO PARAGUAYO DE ARTE CONTEMPORÁNEO Una colección que se compone de más de 1750 piezas realizadas por miembros de los diferentes grupos étnicos que pueblan el país. Comprende vasijas y tallas, adornos plumarios y tejidos, máscaras y cestos. Dirección: Grabadores del Cabichuí 2716 e/Cañada y Emeterio Miranda Asunción - Paraguay Horarios: Martes de 15:30 a 20 h. Miércoles, Jueves, Viernes y Sábados de 09:00 a 12:00 h. de 15:30 a 20:00 h. Entradas: Acceso libre y gratuito / Jueves, Viernes y Sábados Reservas a grupos y escolares: Tel/Fax: (+ 595 21) 607 996 PARAGUAYAN MUSEUM OF COMTEMPORARY ART A collection of more than 1750 pieces made by members of different ethnic groups that inhabit the country can be found in here. There can be seen pots and carvings as well as feathered art and textiles, masks and baskets. Address:2716 Grabadores del Cabichuí 2716 and the corner of Cañada and Emeterio Miranda Asuncion - Paraguay Hours: Tuesdays from 3:30 to 8:00. Wednesdays to Saturdays from 09:00 to 12:00 and from 3:30 to 8:00. Free Access from Thursdays to Saturdays Reservations for groups and schools: Tel/Fax: (+ 595 21) 607 996

www.quickguide.com.py

MUSEOS

MUSEUMS MUSEOS

- Museo de la Casa de La Independencia - 14 de Mayo / Pte Franco T.: 493 918 / Lun a Vier 07:30/18:30 / Sábados de 08:00 a 12:00 hs. - Museo Bellas Artes - Mcal Estigarribia / Iturbe Horario: de Martes a Viernes de 07:00 a 19:00 horas y Sábados de 07:00 a 12:00 hs. / Chile 1.072 c/ Manduvirá - T. 425 873 - Museo Bernardino Caballero - Parque Caballero, EEUU y Vía Férrea T: 223549 - Horario: de Lun. a Vier. de 8:00 a 16:00 hs. Sáb. de 9:00 a 17:30 hs. - Museo de Historia Natural e Indígena - Primer Presidente y Artigas T. 291255 Horario: Lun. a sáb. 7:00 a 17:30 hs. / Dom. y feriados de 9:00 a 17:30 hs. - Mousoleo de la APF - Estadio Defensores del Chaco Martínez / Alejo Garcia / Horarios 08:00 / 18:00 hs. - Museo del Barro - Grabadores Kabichu í c/ Emeterio Miranda T.: 607 996 / Ma. de 15:30 a 20:00 hs / Mie. a Sa. de 09:00 a 12:00 y 15:30 a 20:00 hs - Museo Etnográfico Andrés Barbero - España 217. T. 441 696 Lun. a Vier. 08:00 a 17:30 hs. - Museo Filatélico de la Dirección General de Correos 25 de Mayo y Yegros T. 498 112/6. - Horario: Lun. a Vier. de 7:00 a 19:00 hs. - Museo Julián de la Herrería - Tacuary 745 e/ Herrera y Fulgencio R. Exposiciones: de lunes a sábado de 8:00 a 21:30 / Moreno - T: 449921 - Museo de la Memoria - Ayolas 129 Tel.: 447 683 Horario: de Lun. a Dom. de 7:00 a 20:00 Biblioteca: de Lun. a Vier. de7:00 a 19:00 y Sáb. de 8:00 a 12:00 hs. - Museo Militar / Horario: lunes a viernes de 7.00 a 13.00. Mcal. López 1146 - T: 210052. - Museo Monseñor Juan Sinforiano Bogarín Calle de los Comuneros esq. Yegros / T: 203819 / 878 Horario: Lun. a Vier. de 8:00 a 11:00 hs. - Museo Numismático BCP / Federación Rusa y Sgto. Marecos Horario: Lun. a Vier. 08:30 a 12:00 hs. T.: 021 619 2243.



ENTRETENIMIENTOS

ENTERTAINMENT

Asunción 2015

Parque A. López (Carlos A. Lopez/ Colón B° Sajonia) Seminario Metropolitano (Kubischek-Azara) PASEOS - RIDES Fluvial – Bahía de Asuncion (botes- barcazas) Ex Puerto Asunción Caminar Relax – Costanera de Asunción TURF - TURF Jockey Club Paraguayo (Hipódromo) Eusebio Ayala km 4.5

Seminario Metropolitano (Kubischek-Azara) BOWLING - BOWLING Shopping Villa Morra ( Mcal Lopéz / Charles de Gaulle) CENTROS CULTURALES - CULTURAL CENTERS Cabildo (Av. República/ Alberdi) Citi (Mcal Lopéz / Cruz del Defensor) Centro Paraguayo Japonés (Julio Correa/ Domingo Portillo) CINES - CINEMAS Shopping en zona Villa Morra y gran Asunción (San Lorenzo) FAMILIAR – INFANTIL - FAMILY CHILD Jardín Botánico y Zoológico de Asunción (Artigas y 1° Presidente) 18

www.quickguide.com.py

FUTBOL - FOOTBALL Defensores del Chaco. Estadio oficial APF- Tel 420180 Clubes de la Capital- Cerro- Olimpia- Nacional- Libertad- Guaraní. GOLF - GOLF Asunción Golf Club Resort del Yacht y Asunción Golf Club Lambaré ( Av. del Yacht 11) Tel.906121 KARTODROMO - KARTODROMO Parque Ñu Guazu PARQUES - PARKS Parque de la Salud (Sgto Marecos / Dr. Manuel Peña)

Citi (Mcal Lopéz / Cruz del Defensor) Martin Travel www.martintravel.com.py tel. 021.211780


TEATROS

THEATRES

SALAS DE TEATRO – www.teatroparaguay.com Teatro Municipal de Asunción “Ignacio A. Pane” Presidente Franco / Chile y Alberdi / Tel.: 445 169 Arlequín Teatro - Fundación Arlequín Teatro Antequera 1061 / Rca. de Colombia / Tel.: 442 152 Teatro Latino Tte. Fariña / Yegros / Tel.: 494 849 Sala Federico Gacía Lorca - Centro Cultural de la Ciudad Manzana de la Rivera Juan E. O’leary 112 / Benjamín Constant / Tel.: 441 008 Auditorio Ruy Díaz de Guzmán - Centro Cultural de la Ciudad Manzana de la Rivera Ayolas 129 / El Paraguayo Independiente / Tel.: 442 448 / 447 683 Teatro de las Américas - Centro Cultural Paraguayo Americano José Berges / Estados Unidos y Brasil / Tel.: 224 831 Centro Cultural de España “Juan de Salazar” Herrera 834 / Tacuary / Tel.: 449 921 Centro Cultural J.L.Borges - Embajada Argentina España y Perú / Tel.: 212 320 / 5 Teatro Tom Jobim - Centro Cultural Paraguayo Brasileño Eligio Ayala y Perú / Tel.: 213 450 Sala Molière - Alianza Francesa Mcal. Estigarribia / EEUU y Brasil / Tel.: 210 503 El Estudio - Centro de Investigación y Divulgación Teatral Independencia Nacional 250 Planta Alta / Tel.: 453 380 Nhi-mu - Espacio Alternativo - Grupo Nhi-mu 25 de Mayo 1087 / Brasil / Tel.: 207 241 Ateneo Paraguayo Ntra. Sra. de la Asunción 820 / Humaitá / Tel.: 491 495 Tierra sin Mal Gral. Díaz 1163 / Don Bosco y Hernandarias / Tel.: 447853 www.quickguide.com.py

19


MAPA ZONA VILLA MORRA - ASUNCIÓN

Hotelería (zona Villa Morra) 1- Hassler 2- Boggiani 3- La Mision 4- Villa Morra Suites 5- Casa Suiza

15

6- Posada del Cielo 7- Los Alpes 8- Montecristo 9- Ibis 10- Sheraton 11- Las Lomas Casa Hotel

12- Le Pelican 13- Portal del Sol 14- Los Alpes Apart Hotel 15- Westfalenhause 16- Paramanta 17-Bourbon Conmebol

8

9 4

ASUNCIÓN ZONA VILLA MORRA

10 12

5 6

13

REFERENCIAS

7

3

17

16

11

14

Aeropuerto Compras Hoteles

2

1

DISTANCIAS Aeropuerto - km 3 Shop. del Sol - 1000 mts. Paseo Carmelitas - 1500 mts.



GASTRONOMIA Presidente de la ARPY Nestor Filartiga nestor.filartiga@mburicao.com.py ARPY Los propietarios y representantes de los Restaurantes nucleados en la ASOCIACIÓN DE RESTAURANTES DEL PARAGUAY – ARPY, para el cumplimiento de los fines propuestos en su creación y motivados por la necesidad de contribuir en la construcción de un PAÍS MEJOR, con el predominio de los valores éticos en la práctica industrial y comercial, que repercutan en el compromiso con el desarrollo de la sociedad en general y que tenga por objetivos los mejores resultados económicos con responsabilidad social empresarial, Uno de nuestros principales objetivos es: LA CALIDAD . Owners and Representatives of nucleated Restaurants RESTAURANTS ASSOCIATION OF PARAGUAY - ARPY, in fulfilling its aims in its creation and motivated by the need to contribute to building a BETTER COUNTRY, with the predominance of ethical values in industrial and commercial practice, with implications for the commitment to the development of society in general and which has the best economic goals with social responsibility, take the following as guiding principles for its management: asorespy@gmail.com www.arpy.com.py

22

www.quickguide.com.py

ASOCIACIÓN

DE RESTAURANTES DEL PARAGUAY

3 de Febrero 610 e/ Igualdad y Av. Fernando de la Mora - Asunción Tel: 021 233 484 / 233 897 asorespy@gmail.com SOCIOS ARPY 622.622 ACARAY 504233 LE SOMMELIER ACUARELA 601750 MBURICAO 660.048 BAR LEO 490333 NO ME OLVIDES 612.134 297.480 BOLSI 491.841 ÑA EUSTAQUIA 608.596 BELLINI PASTA 623.968 O GAUCHO 611.501 CHANTECLER 283-740 PAULISTA GRILL 292.374 EL BAR 600.095 PIROSCHKA 615.168 EL MERCADITO 612.355 QUATTRO D 451.281 ESE LUGAR 664.140 RODIZIO 200.555 IL CAPO Perú 213.022 SAN MIGUEL 661.618 IL CAPO V.M. 608.704 SHANGRI-LA 222.505 IL MANGIARE 605.599 STILO CAMPO 601.053 LA CABRERA 607.629 SUL BRASIL 444.163 LA PARAGUAYITA 204.497 TALLEYRAND I 611.697 LA PARISIENNE 602.901 TALLEYRAND II LA PERGOLA JARDIN 214014 UN TORO Y SIETE VACAS 600-425 612.612 LA PREFERIDA 210.641 VICTORINO LA ROCA 214.471

www.arpy.com.py


Por cada 100.000.- guaraníes de consumo en los Restaurantes de la ARPY, recibirás un cupón para par�cipar de los sorteos mensuales y del sorteo del BMW el 27 de noviembre de 2015. Restaurantes adheridos ACARAY - ACUARELA-BAR LEO – BOLSI-BELLINI CHANTECLER- EL BAR- EL MERCADITO- ESE LUGAR IL CAPO- IL MANGIARE- LA PARAGUAYITA- LA PARISIENE LAPERGOLA JARDIN- LA PREFERIDA- LA ROCA- LE SOMMELIER MBURICAO- NO ME OLVIDES-ÑA EUSTAQUIA- O GAUCHO PAULISTA GRILL- PIROSCHKA- RODIZIO- SAN MIGUEL SHANGRI-LA - STILO CAMPO- SUL BRASIL- TALLEYRAND UN TORO Y SIETE VACAS- VICTORINO

www.bmw.com.py

El placer de conducir


JAVIER ROCCA Chef Ejecutivo de Mburicao Nació en Glattfelden (suiza), se mudó a la Argentina a los cuatro años, regresó a las 16 años para estudiar la carrera de hostelería. Trabajó en 27 países en grandes cadenas hoteleras europeas. Técnico superior en hotelería con especialidad en gastronomía por Lausanne Institute de Suiza. Tiene un máster de alta cocina en Milán, Italia.Titulo de chef as manager ( Usa) Tenés admiración por algún tipo de cocina? La cocina es una sola, cambian colores, aromas y hasta idiomas pero el concepto básico es el mismo, alimentar y disfrutar Que conocés y destacás de la cocina Paraguaya? La cocina de Paraguay es mucho mas rica y variada de lo que la mayoría nos suponíamos, ahora estamos trabajando en recatarla y ponerle un toque de modernidad para adaptarla a esta época y gustos. Como creás un plato ? Inspiración del momento y mucho trabajo de investigación y desarrollo, copiar una receta es algo básico, pero interpretarla y ponerle tu nombre a cada sabor, es algo muy diferente que requiere trabajar mucho. Que considerás que le ofreces de particular a tu comensal en Mburicao? Una cocina respetuosa, sincera en donde, a partir de un plato de comido intentamos crear un ambiente, un recuerdo un momento especial.

24

www.quickguide.com.py

Executive Chef at Mburicao Born in Glattfelden (Switzerland), moved to Argentina when he was 4 but returned at the age of 16 to study Hotel Management. He also worked in 27 countries and for big European hotel chains. He has a major in gastronomy from the Lausanne Institute of Switzerland and a Masters in Haute Cuisine from Milan, Italy. He also holds a title of Chef as Manager from USA. How do you create your dishes? It´s a combination of sudden inspiration and lots of research, work and development. To execute a recipe is something basic but interpreting it and giving your name to each flavour is something very different and demands a lot of work. What do you think is the special thing that you offer your diners at Mburicao? A respectful and honest cuisine in which a served dish tries to create a memory and a very special moment. Are fond of a specific type of cuisine? Cuisine is just one, colors change, also aromas and even languages but the basic concept is the same, feed and enjoy. What could you notice and highlight about Paraguay´s cuisine? Paraguayan´s cuisine is richer and has more variety than most people think. Right now we are working on its rescue and on ways to turn it more modern or adapt it to these times and the new trends.



LA CABRERA Presenta un local ubicado sobre SANTA TERESA / CNEL CABRERA con capacidad para 130 personas, decorado con objetos antiguos, campestres, , luz adecuada , ambiente nostálgico, con el mismo estilo que su casa matriz en Buenos Aires ( Elegido en el Nº 22° de los mejores de Latino América) La porción de asado con guarnición es una media de 50.000 a 54.000 G., los platos más elaborados promedian en G. 100.000 por persona. El horario de atención, es de lunes a lunes de 12:00 a 15:00 hs. y de 19:30 a 00:00hs. It is located on SANTA TERESA and the corner of CNEL CABRERA, with room for 130 people. It is decorated with antiques, as well as country style decorations. Lights provide a nostalgic atmosphere similar to the main

26

www.quickguide.com.py

restaurant in Buenos Aires ( place 22nd among the best of Latin America). The portion of meat together with the side dish is between Gs.50.000 and Gs.54.000; more elaborated dishes are around Gs. 100.000 per person. It opens the whole week from 12:00 AM to 3:00PM and from 7:30PM to 12:00PM Chorizos criollos de rueda Chorizos de puro cerdo y bajo contenido graso. Estos se conocen como de rueda, porque los chorizos no están atados. Ojo de bife Small 200 grms. Medium 400 grms.large 600 grms. Pueden estar acompañados por pure de papas andinas, champignones, calabaza,tomates secos.

Panqueque dulce de leche Tradicional postre, crepes con el dulce característico argentino, acompañado con Helado. Chorizos criollos de rueda Sausages entirely made of pork but low fat. Known as “de rueda” because they are not tied to each other. Ojo de bife Pieces of beef in different sizes: Small 200 gr.,Medium 400 gr., and the Large one which is 600 gr. They come with smashed potatoes made of potatoes from the Andes, champignones, pumpkins and dried tomatoes. Dulce de leche Pancake Traditional dessert, similar to crepes, stuffed with the famous Argentinian cream, together with ice cream.



ACUARELA Churrasquería Brasilera PERFIL

Brazilian Churrasqueria PROFILE

Servicio Rodizio de asado Buffet – mas de 140 platos

Service Rodizio roast Buffet - more than 140 dishes Timetable

Horarios Todos los días 11 a 16. 00 hs 18 a 00.00 hs

MAPA DE UBICACION

Everyday 11 to 16. 00 h 18 to 00:00 hs

Especialidades Feijoada Picadas – carnes vacunas, cerdo, pollo y pescado Más de 60 tipos de ensaladas Más de 30 variedades de postres Bebidas nacionales e importadas Caipiriñas, whiskies, licores y champagne

Specials feijoada Chopped - bovine meat, pork, chicken and fish More than 60 types of salads More than 30 varieties of desserts Domestic and imported drinks Caipirinhas, whiskeys, liqueurs and champagne

Varios Estacionamiento propio Salón principal y para eventos Wifi Música en vivo y funcional Acceso para discapacitados

Several own parking Main Salon and events wifi Live music and functional Wheelchair access

Forma de pago Todas las tarjetas ( débito y crédito ) Cheques - Efectivo

Method of payment All cards cash - checks

Av. Mcal Lopez 4049 /San Martin Tel. 021.605183 /601750 info@acuarela.com.py www.acuarela.com.py 28

www.quickguide.com.py



Bebidas con chantilly

Asaditos típicos

Batidos con leche

PLATOS Y MENU EN ÑA EUSTAQUIA

Ensalada cesar



Cocina tradicional sin apuros Jamón Serrano

PASTAS COMO A USTED LE GUSTA!

Calamares a la Romana Gazpacho Andaluz Tortilla de Patatas Paella de Mariscos Paella Vegetariana Riñones de Ternera al Jerez Calamares Rellenos Cazuela de Mariscos

PASTAS FRESCAS - ENSALADAS ANTIPASTOS - GRILL

Almuerzo y Cena Eventos especiales Envios a domicilio

441 743

Ayolas 631 c/ Gral. Díaz y Haedo E-mail: tabernaespa1985@gmail.com Reservas: 021 441 743

Palma - Palma c/ 14 de mayo / Tel: 440 258 Mcal. Lopez Shopping - Quesada c/ Charles de Gaulle / Tel: 606 652 Paseo Carmelitas - Malutín c/ España / Tel. 623 968 - Asunción Shopping China (P. J. Caballero) / Tel: 0981 274 583 Shopping Floripa (Florianopolis) / Tel: 55.48.32331611


" Disfrute del buen gusto ... en todos los sentidos "

Zona Paseo Carmelitas / Malutín 703 esq. Lillo Reservas al Tel: 600 425 - 604 763 gerencia@untoroysietevas.com.py / reservas@untoroysietevacas.com.py Bº Villa Morra - Asunción Paraguay

www.untoroysietevacas.com.py


Tenés antojo de Comida China!

El mejor precio del mercado en espeto corrido Amplio Estacionamiento (entrada en San Martín Salida en O`Higgins) Salón p/ Eventos / Música en vivo / Feijoiada

Tel: 206 810 - 213 593 Herminio Giménez 1743 c/ M. Fleitas y Rca. Francesa Nuevo Acceso Adela Speratti 1740

Entradas - Sopas - Arroz y Fideos Fritos Cerdo - Pollo - Ternera - Pescado y Mariscos Platos Especiales - Menú a la Carta

Avda. San Martín 535 c/ Bertoni / Tel: 021 601 053 E-mail: churrasqueriasulbrasil@hotmail.com Asunción - Paraguay


DESDE 1886, LA MECA DE LA GASTRONOMIA T�DICIONAL EN ASUNCION

50

años

Sucursal 2 (Villa Morra) Cocina - Café Andrade e/ Dr. Morra y O´Higgins Telf: (595 21) 604 248 Cel: (595 981) 438 986 Horario de Atención Lunes a Jueves: de 7:00 Hs. a 23:30 Hs. Viernes y Sábados: 7:00 Hs. a 01:00Hs.

Av. España 1165 casi Padre Cardozo Tel: 200 555 - 206 047 Fax: 211 401 E-mail: info@barsanmiguel.com.py

Delivery Lunes a Viernes hasta las 22:00 hs Domingos hasta las 16:00 hs

Colón 462 Telf: (595 21) 490 333 Cel: (595 982) 423 740 (Microcentro) Asunción Horario de Atención Lunes a Jueves de 07:00 a 23:30 hs Viernes a Sábados de 07:00 a 01:00 hs Delivery Lunes a Jueves hasta las 21:00 hs Viernes y Sábados hasta las 21:30 hs

www.barleo.com.py - barleo_1965@hotmail.com - Seguinos en:


ASUNCION

TIPOS DE COCINA

MBURICAO

González Rioboo 733 - Reservas. 021 660 048 / 611 466 Cocina Mediterránea. Fusiona productos nacionales con el estilo de la cocina mediterránea. Horarios: Almuerzo de 12:00 a 16:00 hs, cena de 20:00 a 01:00 hs. Abierto de lunes a domingo (cerrado sábados medio día). Mediterranean Cuisine. It mixes domestic products with the style of Mediterranean cuisine. Hours: Lunch from 12:00 to 16:00, dinner from 20:00 to 01:00 hs. It Opens from Monday to Sunday (it is closed on Saturday noon).

BELLINI

Paseo Camelitas - Malutín c/ Av. España Tel. 623 968 Pastas frescas, ensaladas, antipastos y grill. Cadena con presencia en varios puntos de Asunción, Palma y 14 de Mayo, Mcal. López Shopping (patio de comidas) Shopping China (P.J. Caballero) Shopping Floripa (Florianopolis). Fresh pasta, salads, appetizers and grill. Chain with presence in various parts of Asuncion, Shopping Floripa (Florianopolis).

28

www.quickguide.com.py

VERANDA Restaurant

TABERNA ESPAÑOLA

Wednesday to Saturday from 20:00 to 00:00 hs. Capacity: 120 people. / Chef: Sebastian Saavedra Phone: (595 21) 906 121. Email: resort@resortyacht.com.py.

Ayolas 613 / Gral Diaz Tel. 021.441 743 Restaurante creado en 1985 por Angel Benítez y Miguel Durán, tuvo varios nombres; “Aquí está Miguel”, “Taberna Española el Antojo” y hoy TABERNA ESPAÑOLA. Cocina Tipica Española, sin Apuros. Comida tipo Española/Vasca . Bares de tapas. Horario de atención Lunes a Jueves : 11:00 - 14:30, 19:00 - 23:30 hs, Viernes y Sábados de 11:00 - 14:30, 19:00 - 1:00 hs y los Domingos: 11:00 - 15:00, 19:00 - 23:00hs. Atuendo Informal, se aceptan reservas, comidas para llevar, catering, mesas en el exterior.

ÑA EUSTAQUIA

UN TORO Y SIETE VACAS

Miércoles a Sábados de 20:00 a 00:00 hs. Capacidad: 120 personas. / Chef: Sebastián Saavedra Teléfono: (595 21) 906 121. Email: resort@resortyacht.com.py.

Juan de Salazar y Washington. / Tel .297480/1 Un nuevo local en LAS MERCEDES con más capacidad de comensales, uno de sus mejores propuestas ambientadas se suma a las varias son las sucursales. De 07.00 a 00.00 hs de lunes a lunes. A new shop in LAS MERCEDES with more room for diners. One of the best options. From 07.00 to 00.00 hs all days.

Malutin 703 / Lilio / Tel 021.600 425 – 604763 / Facebook Mollejitas c/ Limón salsita criolla y chipa guazú. Matambre tiernizado a la pizza, Brochette de pollo con chorizo parrillero, Tapeo de pollito al ajillo, Cazuela de surubí, Milanesa de pescado, Postres y bebidas, los mejores vinos. Mollejitas c / Creole Lemon and chipa guazú. Tenderized flank steak to pizza, chicken brochette with barbecue sausage, garlic chick Tapas, surubí Casserole, Breaded fish, desserts and drinks, the best wines.


CUISINES

SUL BRASIL

SHANGRILA

SAN MIGUEL

Brazilian style Steakhouse. Meat (beef, pork, poultry) salads, pasta, hot and cold dishes, desserts. Lunches by kilo. 15.00hs 11.30 hours and 19.00 to 23.30 hours from Monday to Monday.

Aviadores del Chaco / San Martín Tel . 021 661 618 www.shangri-la.com.py Cocina china y Cocina Internacional. Buffet al medio día, Menú a la carta, salones para eventos, servicios de catering, delivery y fast food. Promociones en combos. Horarios de 12:00 a 14:00 hs y 19:00 a 23.00 hs. Chinese and International cuisine. All yo can eat, a la carte menu, meeting rooms, catering, delivery and fast food. Promotions in combos. Schedule 12:00 to 14:00 hs. and 19:00 to 23.00.

LA CABRERA

PARAISO

BAR LEO

Avda. San Martín 535 / Bertoni / Tel. 021.601 053 Churrasquería estilo brasileño. Carnes (vacuna, porcina, aves) ensaladas, pastas, platos frios y calientes, postres. Comidas para llevar por kilo. Horario de 11.30 a 15.00hs y 19.00 a 23.30 hs de lunes a lunes.

Santa Teresa 2595 /Cnel. Cabrera Tel. 607629 Forma parte de la gran oferta Asuncena, franquicia de la reconocida marca internacional, parrilla, asado criollo con los mejores cortes. It is one of the options that Asuncion provides, it is a well known international franchise that serves grilled meat, creole barbecue and the best meat.

Herminio Gimenez 1743 / M. Fleitas Tel. 021. 206 810 Cocina china, ubicado en zona mercado 4. Toda una tradicion. Menú a la carta. Nuevo ambiente adaptado para realización de eventos y festejos especiales. Chinese cuisine, located in area market 4. A whole tradition. A la carte menu. New environment adapted to different events and special celebrations.

Av. España 1165 / Padre Cardozo Tel. 021. 200555 / www.restaurantesanmiguel.com.py Cocina tradicional e internacional , servicio a la carta. Especialidad en carnes a la plancha, variedad de milanesas, surubi, pastas artesanales y postres caseros. Traditional and international cuisine, a la carte service. Specializing in grilled meats, variety of schnitzel, surubi, pastas and desserts.

Colon 462 Tel. 021.490 333 Centro Identificado con sus empanadas que marcaron la identidad del local. En el presente el servicio de restaurant y sucursales ofrece la marca en varios puntos de la ciudad de Asuncion, toda una tradición en la gastronómia del país desde hace 50 años. Identified with pies that shaped the identity of the place. In this service restaurant and offers the brand branches in several parts of the city of Asuncion, a whole tradition of gastronomic Country. www.quickguide.com.py

37


PARAGUAY

NOVEDADES

CHURRASQUERIA SHIE SHIE

LA ROCA cambio de dirección

HARD ROCK CAFÉ

VICTORINO

Ubicada sobre Juan Pablo XXIII, frente al estacionamiento del Shopping del Sol. Con promoción especial de martes a viernes en precio con postre incluido. Espeto corrido y Buffet. Sushi, carnes, pescado y variedad de postres. / Tel. 021. 661850 Placed on Juan Pablo XXIII Street, in front of Shopping del Sol. It has special offers from Tuesdays to Fridays. There you can find espeto corrido and Buffet; as well as sushi, meat, fish and a great variety of desserts.

Cuenta con los objetos de valor sentimental, el elemento clave en los Hard Rock Café en el mundo, conformado por elementos que pertenecieron a reconocidos músicos y que son exhibidos de forma permanente en sus locales. Edificio del Hotel Guranani- Independencia Nacional y Cerro Cora. Objects of sentimental value can be found there and that´s the key element in the Hard Rock Cafés around the world. Decorated with objects that belonged to well known musicians are permanently displayed in these restaurants.

28

NEWS

www.quickguide.com.py

Nuevo local, nueva dirección desde el 14 de Febrero. Ambiente distinguido, decorados con muebles antiguos y cuadros. Estacionamiento en frente del local. Manteniendo su cocina internacional de alta gama Tel.600311 Bulnes e/ España y lilio. www.laroca.com.py Since February 14th it is located in its new place. Its traditional international cuisine keeps its high standard but this time it has a distinguished environment, furnished with antiques and paintings. There is also a front parking lot.

Finalizando febrero e inicio de marzo Victorino se adhiere a la promoción RUTA ARPY- BMW. Exposición del BMW, activaciones y promoción con la empresa PERFECTA SA. Promociones con vinos Navarro Correas . Santa Teresa 2405 Tel.612612 Just finished in March, it is part of RUTA ARPY- BMW. There´s a BMW exhibition, as well as activities run by the company that represents this brand, PERFECTA SA; and wine tasting sponsored by Navarro Correas.

SANTA FE Empanadas Alto Paraná

Otro local , nueva sucursal abrió sus puertas oficialmente el domingo 21 de diciembre Está ubicado sobre la avenida del Lago, en cercanías al Colegio Redentor, del barrio Boquerón. Ciudad del Este- Alto Paraná. Another shop which officially opened its doors on December 21st. Located on Avenida del Lago, close to Colegio Redentor, in barrio Boquerón. Ciudad del Este- Alto Paraná.

MBURICAO

EL 14 de Febrero dió inicio a la campaña RUTA ARPY- BMW con la exposición del auto que se sorteará al finalizar la misma, en noviembre del corriente año, adheridos todos los restaurantes de la Asociación de Restaurante del Paraguay ARPY. Calle Rioboo 737/ Chaco Boreal. On February 14 it also became part of RUTA ARPY- BMW with a car exhibition that was raffled at the end of the event. 737 Rioboo Street and Chaco Boreal.


KAMAMBU

UN TORO Y SIETE VACAS

BAR LEO

PLATO: CHULULU Predileccion de Madame Lynch y sus hijos CARTA MATRONAS DE 1860 Ingredientes : Perdiz o chululu, o pollo, o ynambu tatahupa, tres presas de cada una desmenuzadas como para salpicón de ave - Cebolla de cabeza, una cabeza grande en corte juliana - Leche - Harina tamizada - Sal a gusto Manteca dos cucharadas sopera - Tomates maduros Ajo - Perejil - Orégano. Partridge or chululu, or chicken or ynambu tatahupa, Three portions in thin strips - an onion cut in julienne – milk – sifted flour – salt to taste – 2 spoons of butter – ripe tomatoes – garlic – oregano – parsley. Las Palmeras 4890 e/ Tte. Zotti Tel.: (595 21) 610 594 - Cel.: (595 981) 377 247 Asunción - Paraguay

PLATO: POLLO RELLENO Ingredientes: Pechuga de pollo rellena con queso fresco y puerro, grilla dos y envueltos en lonjas de panceta; salteados con tomates cherry, champignon, vino blanco y perejil. Acompañado c/ noisettes de papas! PLATO: STUFFED CHICKEN ingredients: Chicken breast stuffed with cheese and leek, two crane wrapped in rashers of bacon; sauteed with cherry tomatoes, champignon, white wine and parsley. Accompanied c / noisettes potatoes!

PLATO: VACIO AL HORNO Menú ejecutivo de Bar Leo sucursal Villa Morra Ingredientes: Un vacio de 1 kg, 600 aprox., en lo posible de ternera, 3 papas grandes cortadas en rodajas, 2 cebollas cortadas en aros gruesos, orégano, aji molido y sal gruesa a gusto, un buen chorro de aceite. Bar Leo´s executive menu, at the Villa Morra branch. Ingredients: A 1 kg beef cut called vacío, 600 gr approx. of veal if possible, 3 large sliced potatoes, 2 onions cut in thick slices, oregano, ground chilly, coarse salt to taste, and a dash of good oil.

Malutin 703 / Lillo Tel. 021.600425 Asuncion.

Andrade c/ Dr. Morra y O’Higgins. Tel: (021) 604-248 Cel: (0981) 438-986 Asunción - Paraguay

www.quickguide.com.py

39


GUIA ALEMANA BAYERN STUBEN - Tel. 604 202 MUNICH - Tel 447 604 WESTFALIA - Tel. 331 772 PIROSCHKA Tel. 292 374 BRASILERA CHURRASQUERIAS

Asunción 2015

COMIDAS RAPIDAS Burger King Empanadas Santa Fe KFC Fried Chicken Mc Donalds Pizza Hut CARNES Y PARRILLAS AUSTRIA Tel. 604 662 CABAÑA LA PASCUALA Tel. 495 632 CIERVO BLANCO Tel. 212 918 LA CABRERA Tel. 607 629 LA MOLLEJA Tel. 602 111 LA PARAGUAYITA Tel. 204 497 PARRILLA BEER GARDEN Tel: 612 049 STILO CAMPO GRILL Tel. 222 505 TATAKUA Tel. 906 121 1 TORO Y 7 VACAS Tel. 600 425 VALENCIA . Tel. 215 009 CHINA DRAGÓN &FENIX Tel. 220 001 DRAGÓN DORADO Tel. 225 893 FUSIN Tel. 206 686 LA VIDA VERDE Tel. 446 611 PARAÍSO Tel. 206 810 RESTAURANTE RICO Tel. 210 804 SEÚL Tel .228 872 SHANGRILA Tel. 661 618 + SUC. TAI PEI - Tel. 201 756 40

www.quickguide.com.py

CHURRASQUERIAS ACUARELA Tel. 601750 BRASA & LEÑA Tel. 523426 BOI PRETO Tel. 615349 O GAUCHO Tel. 608 596 OJO DEL AMO Tel. 615 349 PAULISTA GRILL Tel. 611 501 PRIME Tel. 220 631 RODIZIO Tel. 496 737 RODEO GRILL Tel. 606 806 SUL BRASIL Tel. 601 053 COLOMBIANA SIN RESERVAS - Tel: 603 829 CUBANA DON CUBA - Tel: 448 791 ESPAÑOLA AQUÍ MADRID Tel.0981 926609 EL RINCON DE LA TAPAS Tel. 661 071 RINCON ESPAÑOL Tel. 553 491 TABERNA ESPAÑOLA - Tel. 441 743 TABERNA LA MALQUERIDA Tel. 660 570 INTERNACIONAL ASTORIA BIERHAUS – Tel. 664 443/4 BELISARIO – Tel.601 440 BOLSI - Tel. 491 841 CARIOCA - Tel. 370 182 CHANTECLER – Tel: 283 740 CINCO TIERRAS Tel. 662 174 DE LA CASA PEDERZANI Tel. 224 851 DON PEDRO - Tel. 492 066 ENTRECOTE Tel. 613 539 ELEFANTE BLANCO – Tel. 334 771 EL DORADO – Tel. 665 165 EL RESTO Tel. 208 420

ESE LUGAR! - Tel. 644 140 GAMBINI Tel.601440 IL PAGLIACCIO – Tel. 495 632 IL MONDO Tel .497 921 LA CAVA - Tel. 612 715 LA COCINA HEREJE - Tel. 200 868 LA COLINA Tel 446 006 LA CREPERIE – Tel 607 499 LA FONDA Tel. 494813 LA HUERTA Tel. 0981 109 192 LA PARISIENE Tel. 602 901 LA POSTA Tel. 603001 LA PÉRGOLA JARDÍN - Tel. 214 014 LA PREFERIDA – Tel. 210 641 LA ROCA - Tel. 600 311 LAS BRISAS Tel. 0986 162 000 LAS CAÑITAS - Tel. 605 936 LAS MARGARITAS - Tel. 448 765 LE SOMMELIER - Tel. 622 622 LO DE JACK RESTO - Tel. 610 479 MADAME LYNCH - Tel. 200 051 MBURICAO – Tel. 611 466 MERCADITO GOURMET - Tel. 621 355 MORADO SLOW FOOD Tel. 0991 750 159 MOKAI Tel. 600940 NO ME OLVIDES Tel. 621134 OLIVER´S - Tel. 494 931 PARAQVARIA - Tel. 621 800 PARA CUANDO LA VIDA Tel 515 579 PURPURA BRISTO Tel.615300 ROLANDI - Tel. 610 447 SAN MIGUEL - Tel. 200 555 SAN ROQUE – Tel. 446015 SIN PROTOCOLO - Tel. 604100 TALLEYRAND - Tel. 441 163 TALLEYRAND 2 - Tel. 611 697 SHERATÓN Tel. 6177132 TIERRA COLORADA - 663 335 TGI FRIDAY´S – Tel. 623 322

VERANDA - Tel. 921 560/2 VICTORINO Tel. 612 612 WILSON´S - Tel. 452 682 YASYRETA - Tel. 452 099 ITALIANA AL CAPONE Tel 303 838 ÁLAMO – Tel. 610 137 BELLINI – Tel. 623 968 + SUC. BELLINI - Tel. 606 652 – BON GUSTAIO Tel . 604 523 IL CAPO - Tel. 213 022 IL CAPO - Tel. 608 704 IL MANGIARE- Tel. 605 599 + SUC. IL PADRINO - Tel. 601 623 . LA TRATORIA TONY – Tel. 610678 LA TRATTORIA DE STILO Tel. 204778 PIEGARI - Tel. 622 925 SPAGHETTOTECA - Tel. 604 084 SAN PIETRO - Tel. 624 070 JAPONESA CONO SUSHI - Tel. 622 880 . DELICIAS JAPONESAS Tel. 673 576 DELICIAS JAPONESAS Tel: 615 879 HIROSHIMA – Tel. 662 945 . HIROSHIMA – Tel: . HIKARI SUSHI - Tel. 226 209 SUKIYAKI – Tel. 220 038 . SUSHI CLUB -Tel. 623 724 YAKITORI - Tel. 663 714 MEXICANA ¡AJUA! - Tel. 624 171 . CRAZY TACOS – Tel: 225 868 HACIENDA PALOMAS Tel. 605 111 . LAS TRES CALACAS Tel.661638 PÁPAGOS GRILL - Tel. 606 051 SOL AZTECA - Tel. 613 209


GUIDE

PARAGUAYA TRADICIONAL KAMAMBU Tel.610594 KARU Tel. 602544 PERUANA CHIFA - Tel. 207 545 EL CHEF PERUANO Tel . 606 756 EL PERUANO - Tel. 226 917 LA FLOR DE LA CANELA Tel. 498 928 SABOR PERUANO – Tel. 621 978 SOL DE VILLA - Tel. 0981 669 714 RUSA PIROSCHKA - Tel. 292 374

TIPICA REGIONAL AMILCAR Tel. 372 863 DOÑA CHIPA Tel. 228440 +SUC KAMAMBU Tel. 610 594 KARU Tel. 602544 HIJAS DE FELICIANA DE FARIÑA Tel. 222899 ÑA EUSTAQUIA - Tel. 449 449 +SU VEGETARIANA BUENA SALUD Tel. 226559 BE OKAY Tel .3275667 CASA MIA Pte. Franco / Ayolas CONF. VEGETARIANA ÁNGELA Tel. 622397 ELEFANTE BLANCO Tel. 303 838 FULL HOUSE Tel. 227 564 GREEN IS BETTER Tel. 624 935 GOVINDA Tel. 448 777 LA NUTRIVIDA Tel. 452 975 LA VIDA VERDE Tel. 661 570 LA SEMILLA Tel. 607031 MARISOL 25 de Mayo 241 NATSALUD Tel. 233 810 SALUS VITAE Tel. 222 181 VIDA SANA Tel. 200 912 BARES Y CAFES ASTORIA BIERHAUS Tel. 664443 AUSTRIA Tel. 443 015 BAR 904 - Tel: 0985 190 539 BAR LEO - Tel: 490 333 + SUC. BAR LEO -Tel : 604 248 BIGGEST Tel. 445 411 BIENMESA BES Tel. 602 805 CAMELIAS Tel.623 178 CAFÉ BOHEMIA - Tel : 662 191 CAFÉ CAFÉ Tel. 0994 446 875 CAFÉ DEL TEATRO - Tel: 445 169 CAFÉ LITERARIO - Tel. 491 640

CAFÉ MAYO Tel.225 661 CAFÉ PROA Tel.222 456 CAFE VITAGE Tel . 224 675 CASA CLARI - Tel: 612 489 CASTELLO BAR RESTO Tel.624 245 CARUSO CAFÉ – Tel : 624 055 CARLITOS WAY Tel. 606 280 CHOCOLATE CAFÉ Tel. 608 469 CHOPERIA ROMA Tel. 421 793 CHICHENS BAR Tel. 296 998 COPACABANA Tel.661 946 DIVERSSO Tel. 201572 DULCE SABORES Tel.603 901. DULCE MORENA Tel: 623 098 EL BAR - Tel: 600 095 EL BAR LA PREFERIDA Tel: 210 508 EL CAFÉ DE ACA - Tel: 623 583 . EL CAFECITO V M.T. 0981.1060104 EL MANGO Tel .906121 ESE LUGAR - Tel: 664 140 FLORES Tel . 211 755 GUAPPAS DELI CAFÉ . Tel 600144 HARD ROCK CAFE Tel. 2380103 HAVANNA CAFÉ . Tel. 205 853 HONEY Tel .206 200 INDIGO BAR - Tel: 213 083. LA CONSENTIDA DEL PATRON Tel. 0986 522 696 LA CHOPERIA del PUERTO Tel. 445 590 LA HERENCIA CAFÉ . Tel 222 824 LA PASIVA Shopping del Sol LATTE CHOCOLATE TEA HOUSE Tel 606 181 LIDO BAR - Tel: 446 171 LONDON COLLING Tel. 222 442 LONG BAR Tel. 0981 220 455 MORENA Tel. 603 160 NACHO REY Tel. 600 940 MEDIALUNAS CALENTITAS Tel 660 919

NEW BAR Y CAFÉ Tel. 603 281 PRIMAVERA Tel .906121 QUERER TE Tel.0992.447 837 RIVERA BAR Tel. 0981.216 007 SABORES DEL CAFÉ Tel. 611 819 SMUCHI Tel . 604 685 TANTRA BAR CAFÉ . Tel. 660 556 TIAM Caffe – Tel. 614427 WALTERIO Tel.201625 WISE BAR - Tel: 603160 DISCO- LOUNGES ACQUA Tel. 612822 BRUNETTO Tel 610 555 COVER Tel 623 170 COSTA MANSA BAR Tel. 0992 392 196 COYOTE Tel. 662 114 GLAM Tel. 663121 KANDY Tel. 663 162 VULCAN Tel. 623 690 PUBS BRITANNIA - Tel: 443 990 CACTUS BAR - Te. 0982 320 062 CLUB GOURMET Tel. 664 326 FLOW BAR – Tel. 612 049 KAMASTRO - Tel: 615 041 KILKENNY - Tel: 672 768 LIQUID - Tel. 297 182 HOOLIGANS Tel. LUNA VINERA - Tel. 491 604 MEMORIES PUB - Tel: 495 632 NACHO REY Tel. 600 940 ODISSEA Tel.452 682 PLANTA ALTA Tel. 557 126 PUNTO CERO Tel 233 915 RICHARDS PUB Tel . 602830 VINILO Tel. 662 816 WOODS Tel: 602911 ZOE Tel. 213461 www.quickguide.com.py

Asunción 2015

ORIENTAL ASIANA Tel.0972 611390 CHANGSUCHO Tel. 223304 CHEZ BONG Tel. 222784 CHINGUNE Tel. 211763 GILMOK Tel. 227729 GUIGUIA Tel. 201471 HALMEJIB Tel.204622 HANGUKMAN Tel.233794 HANIL Tel. 220753 IMONE Tel. 203980 KANG NAM Tel. 208 578 KORORO Ó Tel.213568 KYUNGKYUNE Tel. 206614 MIRAK Tel.552606 ORIENTAL . Tel.227388 PARRILLA AHN Tel. 229456 SOLNAMUJIB Tel.229831 SU Tel. 223532 SUKEYAKI Tel.222038 THE WOK Tel.604111 URIJIB CHICJEN Tel. WOKIN Tel.610254

41


Visite Salto del Guaira y compre en el mayor y mรกs moderno Shopping de Paraguay.

mercosurshoppingmall

www.msm.com.py

MERCOSUR SHOPPING MALL


Acacia Tapetes Baby kids Bag Store Bijou Celina Candies Calçados Casa das Cortinas Casa Rossi Chenson Decorart Greta Shop Hebron Bolsas Ivas Jordana London Store Planeta Shop Senhorita.com Sol Sport Sul Americana

GRAN MIX DE TIENDAS CALIFICADAS

KIDS PARK

Kid’s Park, área de diversão para niños y jóvenes.

ESTACIONAMIENTO

Estacionamiento gratis cobierto con seguridad 24h.

PPER I HO

ESPACIOS PARA EVENTOS CORPORATIVOS Y FAMILIARES

A

C

Su imperio de las compras


DONDE COMPRAR..? WHERE TO BUY..? Asunción 2015

En Asunción se puede comprar a precios bajos, amplia variedad de productos importados, las mejores marcas. Shopping y tiendas dan la garantía de originalidad. Los principales circuitos comerciales en el centro de la ciudad y zona de villa morra ( barrios villa morra, recoleta, manorá). El mercado 4 comercio popular, bajos precios pero sin garantía de compra. Se puede pagar en monedas extranjeras y se hablan distintos idiomas.

QUE - WHAT Artesanía: Joyas en Filigrana, guampa de mate Típico: Hamacas, sombreros, manteles. Cuero: zapatos Indumentaria: Ao po`i Electrónica, modelos de última generación a muy buenos precios. Relojes Originales

44

www.quickguide.com.py

Craft work: Filigree jewelery, guampas Traditional: hammocks, hats and tablecloths Leather: shoes Clothing: Ao poí Electronics, cuttingedge models at very good prices.

Shopping in Asunción can be very affordable. It has a wide variety of imported goods and the best brands. There are shopping centers and shops that provide a guarantee of originality. The main commercial circuits are in the city center, the Villa Morra area (barrios Villa Morra, Recoleta, Manorá) and the Mercado 4 area, which is very popular and known for its low prices, though there are not guarantees. Foreign currency is accepted and different languages are spoken.

Shopping ( Asuncion) Asuncion Super Centro ( Estrella/14 de Mayo) Mall Excelsior (Manduvira/Chile) Shopping del Sol (Aviadores del Chaco/Roque Gonzalez ) Shopping Mariscal (Quesada 550) Shopping Multiplaza (Eusebio Ayala km 5 ) Villa Morra Shopping ( Mcal Lopez / Charles de Gaulle) Galerías - Grandes Tiendas – Paseos Galerías Vendome ( Estrella/ Oleary) Mall Plaza Oferta ( Gral San Martin 675) Nueva Americana (Independencia Nacional/ Palma) Paseo Carmelitas (España y Malutin) Paseo Esperanza (Senador Long 506) Paseo Lilio ( Lilio/ Malutín) Paseo Quimbaya ( Boggiani/ Nudelman) Patio Garay (España/Garay) Shopping Británico (Malutin / España) Asunción Vía Allegra (Senador Long/ Tte. Vera) Gran Asuncion Pinedo Shopping ( Mcal Lopez – San Lorenzo) Shopping Mariano ( Mariano Roque Alonso) San Lorenzo Shopping ( Ruta 2 San Lorenzo)


SALTO DEL GUAIRA

MERCOSUR SHOPPING MALL Horario Seg/Sáb: 07h às 18h Dom: 07h às 12h Tel. (59521) 3240000 Calle Luis Maria Argaña entre Pedro Juan Caballero y Antonio Tomas Yegros SALTO DEL GUAIRA PARAGUAY Experimente una nueva forma de comprar en Salto del Guairá. Mercosur centro comercial es actualmente el centro comercial más grande y moderno en el Paraguay. Area total 40.500 mts, 200 locales comerciales, 11 restaurantes. Los espacios para el cliente fueron pensados para ofrecer confort con: áreas de descanso, Food Court, vestidor, WiFi, Parking cubierto para 500 vehículos, seguridad permanente, cochecitos de bebé, espacio para el juego de los niños, y un servicio de conserjería que asesora al visitante en cualquier momento.

ASUNCION

OUTDOORS

En las tiendas multimarca Outdoors encuentran productos de calidad y de marcas reconocidas internacionalmente.CAT, TIMBERLAND,LEVIS, NEW BALANCE, SEBAGO entre otras. Presencia con tiendas en shopping Mariscal, Del Sol, Multiplaza, San Lorenzo (San Lorenzo - Pinedo ) Mariano (Mariano R Alonso) Mercosur (Salto del Guaira). In the Outdoors multibrand shops you can find products of great quality and brands recognized internationally such as CAT, TIMBERLAND, LEVIS, NEW BALANCE, SEBAGO; among others. It has branches at Shopping Mariscal, Del Sol, Multiplaza, San Lorenzo (San Lorenzo and Pinedo), Mariano (Mariano R. Alonso) Mercosur (Salto del Guaira). Centro de Asunción: Estrella 465 Teléfono.: (021) 222 881 Mail: outdoors.paraguay@gmail.com

TE TRANSPORTA A LA BELLEZA E INMENSIDAD DEL MAR COLOMBIANO Llená tu cupón en los locales de Rommy y en el restaurante San Pietro y participá del sorteo de 7 noches, régimen All inclusive, ticket aéreo y traslados completos en la isla del mar de siete colores. ISLA SAN ANDRES EL PARAISO CARIBEÑO * ROMMY FEMENINO/MASCULINO

Mcal. López 2112 c/ Chaco Boreal - Tel: 202475/ 212347

* ROMMY SHOPPING MARISCAL

Charles de Gaulle y Quesada - Tel: 608 462

* ROMMY QUESADA

Cruz del Defensor 207 esq. Quesada - Tel: 602.640

* RESTAURANTE SAN PIETRO

Avda Boggiani y Cptan. Nudelmann / TELEF 624070/1

SORTEA 30 DE MAYO 2015 www.quickguide.com.py

45


EXCHANGE

LOCALES

Cambios de Divisas Transferencias Internacionales Transferencias Nacionales Transferencias MONEYGRAM Compra y Venta de Cheques Cobro de Servicios

46

www.quickguide.com.py

Pinedo Shopping NUEVO LOCAL Av. Mcal. López c/ 26 de Febrero, Local 45-B. Horario de Atención: Lunes a Sábados: 9 hs. a 21 hs. Domingos y Feriados: 10 hs. a 21 hs. Tel.: (595 21) 324 9005/7

20.000 Gs 10.000 Gs 100 Gs

500 Gs

50 Gs

5.000 Gs

1000 Gs

2.000 Gs

•Currency Guaraní (Gs) Gs is the symbol. US$ 1,00 = Gs. 4.670. •Exchange The exchange rate of the Guaraní is free and based on “supply and demand”. Exchange houses and banks authorized by government operate the free market. •Tips It is usually 10% of the bill in restaurants and snack bars. Other services accorded to your criterion. •Credit Cards: Accepted all international credit cards: American Express, Diners Club, Visa, Mastercard and • Banking Hours: Monday to Friday from 8:30 to 13:30 hs. •Business Hours: 8:00 am to 06:00 pm. •Shopping And Galleries Schedule: 09:00 am to 09:00 pm

100.000 Gs

•Moneda: Guaraní (Gs) es la moneda oficial. Tipo de cambio a la fecha. US$ 1,00 = Gs. 4.670. a 1 de Marzo www.bcp.gov.py •Cambio: El tipo de cambio del guaraní es libre y su cotización fluctúa de acuerdo a la demanda. www.bcp.org.py •Propinas Se deja habitualmente el 10% de la cuenta, en restaurantes y confiterias. Otros servicios a su criterio. •Tarjetas de Crédito Se aceptan todas las tarjetas: American Express, Diners Club, Visa, Mastercard, otras. •Horarios Bancarios De lunes a viernes de 08:30 a 13:30 hs. •Horario Comercial: 8:00 a 18:00 •Horario Shopping y Galerias: 09:00 a 21:00

50.000 Gs

Asunción 2015

CAMBIOS

Casa Central - Shopping Multiplaza Local 79 Bloque C- PB - Tel: (021) 525 105 / 108 Suc. Shopping Mcal. López Local E1 B-PB Tel: (021) 664 250/2 Suc. Shopping del Sol: Local 211- 2do Nivel Tel: (021) 611 777 R. A Suc. Asunción Super Centro Local 166 Tel: (021) 494 222/3 Shopp. La Rural - M. R. Alonso Ruta Transchaco km 10 Local A 100 - PB Tel: (021) 756 300 Shopping Mariano: Ruta Transchaco e/ Manuel Irala Fernández Local 5 - Tel: (021) 762 041 Caja Auxiliar Terminal de Ómnibus Avda. Fernando de la Mora e/ Rca. Argentina Planta baja Local 4 A Tel: (021) 555 460

Abasto Norte: Ruta Nr. 3 Gral. Aquino, Km 22, Ciudad de Limpio - Tel: (021) 782 228/30 Suc. San Lorenzo: Julia Miranda cueto 193 Tel: (021) 580 634/6 Suc. Shopping San Lorenzo: Local 26, Bloque Fono: (021) 782.228 /230 Pinedo Shopping: Av. Mcal. López c/ 26 de Febrero Local 45-B / Tel: (021) 324 9005/7 Ciudad del Este casa Central: Adrián Jara esq. Curupayty - Tel:(9595-61) 509 511/3 - Ciudad del Este Suc. Galeria Jebai Center: Adrián Jara e/ Piribebuy Tel: (9595-61) 500 122 - Ciudad del Este KM 4: Súper Carreta Mcal. López y calle Trébol Tel: (061) 573 106 - 574 270


BANCOS

BANK

BANCOS EN ASUNCIÓN Casas centrales AMAMBAY - www.bancoamambay.com.py Avda. Aviadores del Chaco c/Alborno - Tel. 618 7000 ATLAS - www.bancoatlas.com.py Mariscal Lopez entre Bulnes y Dr. Weiss - Tel. 217 5000 BANCO CENTRAL DEL PARAGUAY - www.bcp.gov.py Pablo VI y San Rafael - Tel. 608 011 BANCO NACIONAL DE FOMENTO - www.bnf.gov.py Independencia Nacional c/Oliva - Tel. 444 440 BBVA - www.bbva.com.py Avda. Mariscal López esquina Torreani Viera - Tel. 417 6000 CITIBANK - www.latam.citibank.com Avda. Mariscal López 3794 y Cruz del Chaco - Tel. 620 2000 CONTINENTAL - www.bancontinental.com.py Estrella 621 c/15 de Agosto - Tel. 419 2000 / 419 3000 DO BRASIL - www.bb.com.br Oliva 540 esq. Ntra. Sra. de la Asunción - Tel. 490121 FAMILIAR - www.familiar.com.py Chile 1080 esq/ Jejuí - Tel. 414 2000 (R.A.) HSBC - www.hsbc.com.py Avda. Aviadores del Chaco 2351 esq. Herib Campos Cervera Tel. 618 3000 ITAU - www.itau.com.py Oliva 349 c/ Chile - Tel. 494 992 / 417 1000 NACIÓN ARGENTINA - www.bna.com.py Chile y Palma - Tel. 444 361 / 8566 REGIONAL - www.regional.com.py Avda. España 830 - Tel. 622 870 / 4 SUDAMERIS - www.sudamerisbank.com.py Ind. Nacional y Cerro Cora - Tel. 416 6000 VISIÓN - www.visionbanco.com Avda. Santa Teresa 3088 c/ Concejal Vargas - Tel. 414 3000 www.quickguide.com.py

47


CONSULATES AND EMBASSIES

Asunción 2015

CONSULADOS Y EMBAJADAS

48

ALEMANIA Avda. Venezuela 241 Tel: (595-21) 214 009 ARGENTINA Ada. España y Perú Tel.: (595-21) 212 320 AUSTRIA Avda. España 1522 c/ Gral. Santos Tel: (595-21) 225 022/23 BOLIVIA Israel 309 esquina Río de Janeiro Asunción, Tel.+ (595-21) 211-430 BRASIL Cnel. Irrazabal esq. Eligio Ayala Tel: (595-21) 24 84 000 CANADÁ Prof. Ramírez c/ J. de Salazar. Tel: (595-21) 227 207 COLOMBIA Cnel. Brizuela 3089 e/ Ciudad del Vaticano Tel: (595-21) 214 775 CHILE Cap. Nudelman 351 Tel: (595-21) 662 756 REPÚBLICA DE CHINA- TAIWÁN Mcal. López 1133 Tel: (595-21) 213 361 COREA Rca. Argentina 678 y Pacheco Tel: (595-21) 605 606 CUBA Luis Morales 757 Tel: (595-21) 222 763 www.quickguide.com.py

DINAMARCA Ntra. Sra de la Asunción 766 Tel:(595-21) 493 160 ECUADOR A. Bestard 861 e/ Ntra Sra. Del Carmen y Pablo XXIII Tel: (595-21) 614 814 EL SALVADOR Moreno Gonzalez 1575 c/ M. López Tel: (595-21) 611 600. ESPAÑA Yegros 437 Edif. San Rafael Piso Nº 6 Tel: (595-21) 490 686 ESLOVAQUIA Mcal. Estigarribia 1061 Tel: (595 21) 211886 ESTADOS UNIDOS Avenida Mariscal López 1776 Tel. +(595-21)213-715 FILIPINAS Avda. Perú 1044 (desde las 10:00 hs.) Tel: (595-21) 214 688 FRANCIA Avda. España 893 Padre Pucheu Tel: (595-21) 213 840 / 213 855 GRAN BRETANIA Avda. Mcal. López 3794 Edif. Citicenter 5° piso. Tel.: + (595 21) 3285507 HONDURAS Olegario Andrade 2203 Tel: (595-21) 606889 ITALIA Quesada 5871 c/ Bélgica Tel: (595-21) 615 620

INDONESIA Bulnes Nº 790 e/ Gral Genes Tel: (595 21) 554447 ISRAEL Las Residentas 685 Tel: (595 21) 221486 JAMAICA Avda. Venezuela 1255 e/ Florida Tel: (595 21) 290558 JAPÓN Mcal. López 2364 Tel: (595-21) 604 616 LÍBANO San Francisco 629 Tel. (595 21) 229375 MEXICO Av. España 1428 Tel: (595-21) 618 2000 NORUEGA Tte. Jara 655 Tel: (595-21) 204 234 ORDEN DE MALTA Av. Mariscal López 2307 Tel.+(595 21) 602220 PAÍSES BAJOS Artigas 4145 Tel: (595-21) 283 500 PANAMÁ Carmen Soler 3912 Tel. +(595- 21)211-091 PERÚ Aca Caraya e/ Corrales Tel: (595-21) 607 431 POLONIA Palma 685 - 1er. Piso Tel: (595 21) 441 661

PORTUGAL 14 de mayo e/ Oliva y Gral. Díaz Asunción Super Centro 2do piso Tel: (595 21) 451950 QATAR Jaime Bestard N° 2535 Tel. +(595-21) 663-046 RUSIA Av. Molas López 689 Tel. +(595-21)623-733 SANTA SEDE VATICANO VATICANO Ciudad del Vaticano 350 Tel.+(595-21) 211-037 SIRIA Avda. Mcal. López 1670 c/ Bernardino Caballero Tel: (595 21) 224026 200735 SUIZA O’Leary 409 - Edif. Parapiti 423 Tel: (595-21) 490 848 THAILANDIA Fray Luis de León 828 c/ Venezuela Tel: (595 21) 225 225 TURQUÍA Jejuy 720 c/ O’Leary Tel: (595 21) 492330 URUGUAY Av. Boggiani 5832 / Alas Paraguayas Tel: +(595-21)664-244/5/6 UNION EUROPEA América 404 / Mcal López Tel: +(595-21)206-069

VENEZUELA Soldado Desconocido 348 c/ España Tel: (595-21) 664 682 Consultas sobre embajadas: consultations on embassies

Ministerio de Relaciones Exteriores de la República del Paraguay www.mre.gov.py Dirección: address Palma y 14 de Mayo “Palacio Benigno López” Teléfonos: phone (595-21) 493928 (595-21) 493902 (595-21) 445536 CONSULTAS POLICIA TURISTICA

www.seguridadurbanayturistica. com.py


DOCUMENTOS REQUERIDOS RADICACIÓN DOCUMENTOS REQUERIDOS PARA IMPORTADOR CASUAL: Persona Física: Documento de identidad policial, solicitud firmada por el interesado y la documentación de la mercadería. Persona jurídica: Copia de la cédula tributaria, constitución de la sociedad, fotocopia de la cédula del representante (el mismo que firmará los documentos), la solicitud firmada por el representante legal, y la documentación respaldatoria de la importación. Persona Física Extranjera: Pasaporte vigente, establecer un domicilio, la solicitud firmada y los documentos que respalden la importación. REQUIRED DOCUMENTATION FOR TEMPORARY IMPORTERS: Natural Person: Identification Document, application signed by the person concerned and the goods documents. Legal Person: Copy of the Tax Payer Identification Number, the company´s articles of incorporation, photocopy of the ID of the legal representative (the one who will sign the documents), the application form signed by the legal representative, and the supporting documentation of the import. Natural Foreign Person: Valid passport, a permanent address, the application form signed and the supporting documentation of the import.

ENGLISH ESPAÑOL - Yes Sí - No No - Please Por Favor - Thank you Gracias - You’re welcome De nada - Hello Hola - Good morning Buenos días - Good afternoom Buenas tardes - Good evening/night Buenas noches - Goodbye Adiós/chau - I understand Entiendo - Where? ¿Donde? - When? ¿Cuándo? - How? ¿Cómo? - How much? ¿Cuánto? - How many? ¿Cuántos? - Do you speak English? ¿Habla usted inglés? - Speak slowly, please Hable despacio por favor TRAVELLING - Airplane Avión - Airport Aeropuerto - Single/ roundtrip da/ida y vuelta - Where´s are hotel ? Donde hay un Hotel - Where ´s are youth Donde hay un hostel albergue juvenil ? -What´s the address ? Cual es la direccion ? -I ´d like to book a room, Quisiera reservar please. una habitacion. - Bus Micro/ómnibus - Bus stop Parada - Bus terminal Terminal de omnibus -What time does A que hora sale the bus ? el omnibus ? - Car Auto www.quickguide.com.py

49


AIRPORT / FLIGHT INFO

INFO. AÉREA SALIDAS

Asunción 2015

LLEGADAS

Horario

Destino

Vuelo

Frecuencia

Horario

Procedente

Vuelo

Frecuencia

0:15

Santa Cruz

400

Ma, Ju, Sa y Do

1:21

Panamá

206

LaD

Sao Paulo

JJ8124

Lu a Do

3:50

Lima

907

Lu a Do

4:20

4:45

Panamá

291

Ma, Mie, Ju, Vi y Do

4:45

Buenos Aires

PZ 727

Lu a Do

Santa Cruz

401

Ma, Ju, Sa y Do

5:25

Lima

PZ 715

Lu, Vi y Sa

5:05

8:50

Sao Paulo

JJ8125

Lu a Do

5:30

Lima

PZ 714

Lu, Vi, Sa

Panamá

290

Ma, Mie, Ju, Vi y Do

8:55

Buenos Aires

PZ 726

Lu a Do

5:45

9:10

Buenos Aires

2260

Lu a Do

6:35

Santiago

PZ 708

Lu, Ma, Mi, Vi, Sa

Lima

906

Lu a Do

9:53

Maimi

217

Lu, Mie, Vi y Do

7:00

13:05

Carrasco

811

Lu, Ma, Ju, Vi y Do

9:45

Sao Paulo*

PZ 706

Lu a Do

Buenos Aires

2261

Lu a Do

Santa Cruz

PZ 702

Lu, Mie, Vi y Sa

13:35

Sao Paulo

7480

Lu a Do

9:50

14:20

Santa Cruz

PZ 701

Lu, Mie, Vi y Sa

10:05

16:25

Sao Paulo *

PZ 707

Lu a Do

13:40

Carrasco

828

Lu, Ma, Ju, Vi y Do

18:15

Buenos Aires

2262

Lu a Do

15:15

Buenos Aires

PZ 721

Lu a Do

22:25

Buenos Aires

PZ 720

Lu a Do

15:20

Sao Paulo

7481

Lu a Do

23:30

Panamá

207

Lu a Do

17:30

Sao Paulo

PZ 716

Lu a Do

23:35

Santiago

PZ 709

Lu, Ma, Ju, Vi y Do

23:35

Sao Paulo

PZ 717

Lu a Do

18:55

Buenos Aires

2263

Lu a Do

22:15

Miami

218

Lu,Mi, Ju y Do

TAM AIRLINES * Escala en Ciudad del Este / ** Escala en Sao Paulo / *** Escala en Buenos Aires

DIRECTORIO DE AEROPUERTOS Asuncion ( Aero. Internacional ) Tel. 021. 688 2400 Caazapá ( SGCZ) Tel. 0542.232 820 Concepción ( SGCO) Tel. 0331.242 905

50

www.quickguide.com.py

Coronel Oviedo (SGOV) Tel.0521. 201 490 Encarnación ( SGEN) Tel. 071.203 460 Mariscal Estigarribia ( SGME ) Tel.0494.247 220 Minga Guazú (Aero.Internacional ) Tel.064.420 844

Pedro Juan Caballero ( SGPJ) Tel. 0336.272 366 Pilar ( SGPI) Tel.0786.232 155 Salto del Guaira ( SGGR) Tel. 046.242 504 San Pedro ( SGSP) Tel.0342.222 443


INFO. TERRESTRE

Informes : 021.552 156 Ciudad

Pais

Empresas

km

Buenos Aires

Argentina

Chevalier-Crucero - Sol - NSA

1268

Camboriu

Brasil

Boqueron-Catarinense - Pluma

1187

Cordoba

Argentina

El Pulqui- Sol

1226 346

Corrientes

Argentina

Crucero- El Pulqui- NSA

Foz de Yguazu

Brasil

NSA

Florianopolis

Brasil

Catarinense - Pluma

1226

Formosa

Argentina

Crucero- Godoy - El Pulqui

162

Iquique

Chile

Pycasu

2456

La Plata

Argentina

Crucero - Pycasu - Sol - NSA

1396

Lima

Peru

Rio Paraguay

3710

Montevideo

Uruguay

EGA

1.468

Posadas

Argentina

Crucero del Norte

381

Resistencia

Argentina

Crucero- El Pulqui

333

Rio de Janeiro

Brasil

Puma - Sol del Paraguay

1830

Salta

Argentina

Sol del Paraguay

1119

Sao Paulo

Brasil

Brujula - Pluma- Sol - NSA

1132

Santa Fe

Argentina

El Pulqui - Sol -

869

Santa Cruz

Bolivia

Yacyreta- Pycasu- Rio Paraguay

1257

Santiago

Chile

Pullmar del sur

2116

TURÍSTAS - DOCUMENTOS Ciudadanos: Pasaporte - Cedula de Identidad (Paraguayos) - DNI Argentinos Vehículos: Seguro Internacional - Licencia de conducir - Vehículo a nombre del conductor o autorización de manejo.

QUÉ DECLARAR? Equipajes importados: (Filmadoras, computadoras, cámaras profesionales) para evitar pago de tributo. Autorización especial: Obras de arte, antigüedades, mascotas.

PUNTOS DE INGRESOS A LA CIUDAD DE ASUNCIÓN PUERTO ITÁ ENRAMADA AEROPUERTO SILVIO PETIROSSI (Luque) Ita Enramada – Pilcomayo Tel. 021.646094 Lunes a Viernes - 08:00 a 18:00hs TERMINAL DE OMNIBUS Tel. 021.416 2408 Aduana Tel. 021. 551740/1 Tel.021.58 21 45 Dinatran PUERTO FALCÓN Falcón – Clorinda Tel.021. 449095 / 6 Aduana NANAWA (ex Puerto Elsa) Tel. 021. 509087/8/9

CANINDEYU EMPRESA DE TRANSPORTE Tel.: 021 555 991 - Asunción / 048 210 262 - Curuguaty / 046 242 423 - Saltos del Guaira HORARIOS 00.00hs: Asuncion- Saltos (por Curuguaty) 12.00hs: Asuncion- Saltos (por C. d Este) 01.00hs: Asuncion- Saltos (por C. d Este) 12.30hs: Asuncion- Curuguaty 02.30hs: Asuncion- Saltos (por Curuguaty) 14.00hs: Asuncion- Saltos (por Curuguaty) 15.20hs: Asuncion- Saltos (por Curuguaty) 02.45hs: Asuncion- Saltos (por C. d Este) 05.00hs: Asuncion- Curuguaty 16.00hs: Asuncion- Curuguaty 06.30hs: Asuncion-Britez Cue 18.30hs: Asuncion- Curuguaty 08.00hs: Asuncion- Curuguaty 21.30hs: Asuncion-Maracaná 08.50hs: Asuncion-Saltos(por Curuaguaty) 22.00hs: Asuncion- Saltos (por C. d Este) 23.00hs: Asuncion- Saltos (por Curuguaty) 10.00hs: Asuncion-Pindoty Pora 11.00hs: Asuncion-Villa Ygatimi

DOCUMENTS Citizens: Passport - Cedula de Identidad (Paraguayans) - DNI for Argentinians Vehicles: International Insurance – Driving License – Vehicle registered under the driver´s name or authorization.

WHAT TO DECLARE? Imported luggage: (recorders, computers, professional cameras) to avoid the payment of taxes. Special Authorization: Works of art, antiques, pets. www.quickguide.com.py

51


Asunción 2015

HOTELES ASOCIADOS AL PC&VB ACARAY HOTEL CASINO / Avda.11 de Septiembre c/ Dr Argaña / Tel. +59 (561) 504250 - Ciudad del Este BOURBON CONMEBOL / Autopista Aeropuerto y Av.Leonismo Luqueño-Luque / Tel: 021 659 1000 CROWNE PLAZA ASUNCION Cerro Corá Nº 939 entre Tacuary y Estados Unidos. Tel: 021 452-682 EXCELSIOR / Chile 980. Tel. 021 495 632 - Fax: 021 496 748 GRANADOS PARK / Estrella esq/ 15 de Agosto Tel: 021 497 921- Fax: 021 445 324 GRAN HOTEL DEL PARAGUAY /De la Residenta y Padre Pucheau T: 021 200 051/2/3 IBIS ASUNCIÓN / Aviadores del Chaco y Vasconcellos V. Morra Tel: 021 620 1000 LAS MARGARITAS / 15 de Agosto y Estrella Tel: 021 448765 - Fax: 021 448 785 PAPILLÓN HOTEL RESTAURANT Ruta VI Km. 45 / Bella Vista - Itapúa Tel: (0767) 240235 / 240280 SHERATON ASUNCIÓN / Avda. Aviadores del Chaco 2066 y Santa Teresa Tel: 021 617 7000 - Fax: 021 617 7001 VILLA MORRA SUITES / Avda. Mariscal López 3001 entre Mc Arthur y Saraví Tel: 021 612 715 - Fax: 021 613 715 YACHT Y GOLF CLUB PARAGUAYO / Avda. del Yacht 11 - Lambaré / Tel: 021 906 117 - 906 121 / 907 161Fax: 021 906 120 Serrati 369 / Gral Santos TEL.: 021 221 986 www.paraguayconvention.com

52

www.quickguide.com.py

HOTELES MIEMBROS DE AIHPY ASUNCIÓN AMALFI Caballero 877 Tel. 021.494154 BRISTOL 15 de Agosto 472 Tel. 021.494254 CECILIA Estados Unidos 341 Tel. 021.210365 CHACO Caballero 285 Tel. 021.492066 CROWNE PLAZA ASUNCION Cerro Cora 939 Tel.021.452782 EXCELSIOR Chile 980 Tel.021.495632 FARO NORTE SUITES Dr. Morra 562 Tel. 624150 GRAN HOTEL ARMELE Colon / Palma Tel. 021. 444455 GRAN HOTEL DEL PARAGUAY De las Residentas y P. Pacheu Tel.021.200051 GRANADOS PARK Estrella / 15 de Agosto Tel. 021.445324 GUARANI ESPLENDOR Oliva / Independencia Nacional Tel. 021.452099 IBIS ASUNCION Aviadores del Chaco y Vasconcello Tel.021.6201000 INTERNACIONAL Ayolas 520 Tel.021.494114 LA MISION BOUTIQUE H. Dr. J E. Estigarribia 4990 Tel.021.621800 LAS LOMAS CASA HOTEL Narciso Colmán 1909 Tel.021.621700/1 LAS MARGARITAS Estrella / 15 de Agosto Tel. 021.448765 LE MOUSTIER Tte. Insaurralde 347 / Brasilia Tel. 021.290590 MANDUVIRA PALACE Manduvira 345 Tel.021.447533 /7 PANTANAL INN RI 4 Curutpaty 441 Tel.021.615767 PARAMANTA Aviadores del Chaco 3198 Tel.021.607053 SHERATON ASUNCION Aviadores del Chaco / Santa Teresa Tel.021.6177000 VATEL Teniente Insaurralde 451 Tel.021.298857/8

VILLA MORRA SUITES Mcal Lopez 3001 Tel.021.612715 WESTFALENHAUS Sgto.1 M Benitez 1577 Tel.021.292374 BELLA VISTA PAPILLON HOTEL Ruta VI KM 45 Tel.0767. 240235 CAACUPE ALTA GRACIA PARQUE HOTEL Ruta 2 KM 52.5 Tel. 0511.242322 CIUDAD DEL ESTE HOTEL CASINO ACARAY Av. 11 de Septiembre / Argaña Tel.061.504250 CONCEPCION CONCEPCION PALACE HOTEL Mcal Lopez 399 Tel.0331.241858 HERNANDARIAS LAS VENTANAS – Parana Country Tel.061.574500 ITAUGUA OLIMPO HOTEL Cerro Cora y Gilberto Fernandez Tel.0294.221757 LAMBARE YACHT Y GOLF CLUB PARAGUAYO Avda del Yacht 11- Tel.021.906121 LUQUE BOURBON CONMEBOL Autopista Aeropuerto / leonismo Luqueño Tel.021.6591000 SALTO DE GUAIRA RESORT 7 SALTOS Ruta Internacional km4.5 Itaipu Tel.046.243206/7 SAN BERNARDINO ACUARIO HOTEL San Bernardino Country TEL.0512. 232375/7 VILLARRICA YBYTURYZU Carlos A Lopez y Botrell. Tel.0541. 42390


NOVEDADES HOTELERAS HOTEL ELIZABETH Inaugurado en Noviembre del 2014 , hotel 3 estrellas, con habitaciones decoradas en estilo clásico, desayuno americano, frigo bar, boutique , coiffure, tv vía satélite, casino, conexión WI-FI y un amplio estacionamiento. Opened in November, 2014. Three-star-hotel, rooms decorated with a classical style, American breakfast, frigobar, boutique, hair salon, satellite TV, casino, WI-FI and large parking lot. Salto del Guairá Teléfono 046- 243567 / reservas.hotelelizabeth@gmail.com TACURU HOTEL BOUTIQUE Se abrió el 17 de enero de 2014 Ubicado en Salto del Guaira, Calle Cuarta Proyectada Nro. 9 E/Pedro Juan Caballero - Barrio Itaipú. Amplio local con un estilo colonial y moderno, cuenta con un resto-bar DOÑA FLOR para todo público. Estacionamiento Propio. Opened on January 17th., 2014; located in Salto del Guaira, on 9 Cuarta Proyectada Street and Pedro Juan Caballero - Barrio Itaipú. Colonial style but modern building, there is also a resto-bar (DOÑA FLOR) open to all kinds of public. Parking lot. Salto del Guairá Teléfono: 046243020 - 046243008 / tacuru@tacuruhotel.com www.quickguide.com.py

53


EVENTOS Y ACTIVIDADES - PY 4 de Marzo CAMPEONATO SUDAMERICANO DE FUTBOL CATEGORÍA SUB 17’ Duración: 25 Días 2 Horas Información Contacto: APF (Asociación Paraguaya de Fútbol) Tel (021) 480 120 Email: secretaria_general@apf.org.py 5 marzo Jueves 21:00hs. Concierto de ROMEO SANTOS Lugar : JOCKEY CLUB DEL PARAGUAY Avenida Eusebio Ayala Asunción, Paraguay

MARZO Marzo viernes MEA CULPA EN ARENA BEACH DJ CLUB Disco La Estación Encarnación

5 al 7 de Marzo FESTIVAL INTERNACIONAL DE ORQUESTAS JUVENILES SONIDOS DE LA TIERRA ENCARNACIÓN 2015’ Duración: 2 Días Información Contacto: Luz Figueredo Teléfono: (021) 220 332 Email: sonidos@tierranuestra.org.py Sede: Centro Cívico - Encarnación Organiza: Sonidos de la Tierra

3 marzo Martes 19:00hs. Dr. MAXIMO RAVENNA A prende a ser feliz Para bajar de peso los imposibles no existen. Lugar: HOTEL CASINO ACARAY, CIUDAD DEL ESTE 4 marzo Miércoles AWA RESORT HOTEL ENCARNACIÓN 54

www.quickguide.com.py

MAXIMO RAVENNA

6 de Marzo Viernes Evento: ‘EXPO ARROZ Fecha: Viernes, Marzo 06, 2015 At 08:00 Duración: 2 Días 1 Hora Contacto: Gobernación de Misiones Contacto: Lucio Belotto Cel. (0991) 922 708 Plaza Boquerón Dpto. de Misiones


10 de Marzo Martes 21.45 hs. COPA LIBERTADORES 2° FASE – Grupo 8 GUARANÍ vs TÁCHIRA Asunción

EVENTS AND ACTIVITIES

14 de Marzo CARNAVAL VERANDA En Vivo desde Argentina BAHIANO , kchiporros. M2M - Reservas al 0981 111 577 12 de Marzo jueves COPA LIBERTADORES 2° FASE – Grupo 7 LIBERTAD VS ESTUDIANTES Estadio: Nicolas Leoz Asuncion

7 Marzo sábado CLAUSURA DE CARNAVAL Concierto RAZA NEGRA Lugar : COMPLEJO CHECHOS 10 marzo Martes 20:00hs. EPICA The South American Enigma Lugar: Gran Teatro del Banco Central del Paraguay, Federacion Rusa y Sargento Marecos, Asunción, Paraguay

13 de MARZO Viernes 10º ENCUENTRO INTERNACIONAL DE VEHÍCULOS ANTIGUOS’ Duración: 2 Díass Contacto: Daniel Nordmann Teléfono: (0985) 703 800 Email: dnormannb@gmail.com Sede: Centro Cívico – Sambodromo / Encarnación

AUTOS ANTIGUOS 13 marzo Viernes 21:00hs. Concierto: JAMES BLUNT El artista británico se caracteriza por mezclar géneros como pop, rock y folk. Lugar: Yacht & Golf Club Avda del Yacht 11. Lambare, Dpto. Central, Paraguay 19 marzo Jueves 16:00hs. 20 marzo Viernes 16:00hs. ASUNCIÓNICO Festival más grande del pais Festival- música- gastronomía-arte. Lugar : COSTANERA DE ASUNCIÓN Avenida Costanera José Asunción Flores Asunción, Paraguay

COPA LIBERTADORES www.quickguide.com.py

55


EVENTOS Y ACTIVIDADES - PY 21 marzo sábado 20:00hs. Concierto : JOSS STONE Primera vez en Paraguay la diosa británica de la música soul. Gran Teatro, Banco Central del Paraguay Federacion Rusa y Sargento Marecos, Asunción, Paraguay

7 de Abril Martes COPA LIBERTADORES 2° FASE – Grupo 8 19.00 hs GUARANÍ vs RACING Argentina Asuncion 9 de Abril – Jueves COPA LIBERTADORES 2° FASE GRUPO 7 18.30 hs LIBERTAD vs BARCELONA Guayaquil

27 marzo viernes MARATON DE TV Y CINE PARAGUAY 2015. 6 conferencias 2 workshops 09:00hs. Lugar : El Bagre Tte. Martínez Ramella 1080 c/ Herminio Gimenez, Asunción

10 de Abril – 19 de Abril EXPO CANINDEYU La Paloma Dpto. Canindeyú 28 marzo Sábado TRIO LOS PANCHOS concierto de gala 21:00hs. 29 de marzo Domingo. 20:30hs. Lugar: Sala de Convenciones de BCP, Federación Rusa / Sto. Marecos Asunción, Paraguay 2 de Abril Jueves Santo 3 de Abril Viernes Santo 4 de Abril Sábado EL CUARTETO DE NOS 21:00hs. Maison Saint Charles Quesada, Asunción, Paraguay

56

www.quickguide.com.py


EVENTS AND ACTIVITIES 30 abril Jueves Inicio: 20:00hs termino aprox. 05.00hs LIFE IN COLOR Musica- disjockeyLugar : RAKIURA RESORT DAY, Luque, Paraguay

JULIO 11 al 26 de Julio /2015 EXPO MARIANO ROQUE ALONSO Tel:(021) 754-180 www.expo.org.py Asunción – Py

MAYO 1 al 10 de Mayo EXPO SANTA RITA Tel:(06732) 20-200/1/20-305 www.exposantarita.com.py Dpto. Alto Paraná

Julio FIESTA DE LA COSTILLA Fecha a confirmar Tel:(0676) 320-011 www.fiestadelacostillanaranjal.com Naranjal – Py

2 de MAYO NICKY JAM en Concierto Jockey Club Asuncion Paraguay Entradas TICKETEA Desde Gs 110.000 a 320.000

AGOSTO 20 al 23 de Agosto del 2015 EXPO YGUAZÚ Tel:(0632) 20-234 Cel:(0983) 533-370 www.expoyguazu.com Colonia Yguazú - Alto Paraná – Py

JUNIO ENRIQUE IGLESIAS JENNYFER LOPEZ Lugar: A confirmar Asuncion Paraguay Junio EXPO RODEO NEULAND Fecha a confirmar Cel:(0971) 700-535 Colonia Neuland – Boquerón Chaco Paraguayo

09 al 16 de Agosto del 2015 EXPO RODEO TREBOL Tel:(0491) 432-240 rodeotrebol@chaconet.com.py Loma Plata – Chaco

SEPTIEMBRE EXPO NORTE Ciudad de Concepción. Fecha a confirmar Tel:(0331) 242-234 www.exponorte.org Concepción – Py OCTUBRE EXPO AMAMBAY Ciudad de Pedro Juan Caballero Fecha a confirmar Tel:(0336) 272-318 Pedro Juan Caballero – Py 9 al 11 de Octubre FITPAR 2015 Feria internacional de turismo Décimo segunda Organiza ASATUR Asociación Paraguaya de Agencias de Viajes y Empresas de Turismo. www.fitpar.org.py

09 al 14 de Junio /2015 EXPO RODEO ISLA PO´I Tel: 0981 217-861 Loma Plata - Chaco www.quickguide.com.py

57


LUGARES EN PARAGUAY PLACES IN PARAGUAY CIUDAD DEL ESTE

58

327 km

ENCARNACION

365 km

Una de las ciudades con mayor movimiento comercial en el pais, shoppings, marcas de todo el mundo. Amplia oferta hotelera, gastronómica con atractivos cercanos como Itaipú, Salto del Monday. Desde Asuncion, se debe tomar ruta 2 y 7 para llegar a la capital del Alto Paraná. Asunción- Yparacarí - Caacupé - Coronel Oviedo – Caaguazú - Ciudad del Este / 327 km

En el presente llamada la capital del verano, presenta una activa costanera con eventos, jornadas especiales en sus playas, todo lo relacionado al festejo de sus 400 años. Desde Asuncion, tomar ruta 1 para llegar a la Capital de Itapúa. Asunción – San Lorenzo- Paraguarí – Villa Florida- San Juan Bautista-San Ignacio – Coronel Bogado – Encarnación / 365 km

One of the busiest commercial cities in the country, shopping, brands worldwide. Extensive hotel, gastronomy with nearby attractions such as Itaipu, Salto del Monday.

In this called the summer capital, has an active waterfront with events, special days on the beaches, everything related to the celebration of its 400 years.

www.quickguide.com.py

LAMBARE

Gran Asunción

Uno de los íconos de la ciudad es el Yacht y Golf Club, Resort, naturaleza, campo de golf, diversidad de gastronomía, eventos, conciertos etc. Un lugar que marca la diferencia en Gran Asunción. Asunción – desde el punto cero Panteón de los héroes – debe tomar Avda. Felix Bogado hasta la ciudad de Lambaré – luego de Dr Argaña, tomar la Avda. Perón hasta la avenida del Yacht. Por Ita Enramada, apenas a unos kilómetros ya se encuentra con el predio del Yacht a orillas del rio Paraguay. One of the icons of the city is the Yacht and Golf Club, Resort, nature, golf course, diverse cuisine, events, concerts etc. A place that makes a difference in Greater Asunción.


CONFORT CALIDAD DISEテ前 EXCELENCIA 54 HABITACIONES, 2 SUITES Y 52 JUNIOR SUITE , PISCINA EXTERNA Y PISCINA INTERNA CLIMATIZADA SAUNA HUMEDA - FRIGOBAR, CAJA DE SEGURIDAD - WI FI SIN CARGO GYM SPA - RESTAURANT


MUNICIPALIDAD DE LAMBARE

Asunci贸n Formosa Argentina

CEMENTERIO DE LAMBARE

Puerto Ita Enramada (Asunci贸n) CRUCE EN BALSA

CANCHA DE TENIS


Mezcla de Naturaleza, Deporte y Gastronomía internacional a orillas del Río Paraguay. HOTEL 122 standard suites - 2 suites ejecutivas 7 suites de lujo temáticas Dirección: Avenida del Yacht 11 Teléfono: +595 21 906121 - Fax: +595 21 906120 resort@resortyacht.com.py www.resortyacht.com.py Resort Yacht y Golf Club Paraguayo @resortyacht @resortyacht

INFRAESTRUCTURA DEPORTIVA Golf 18 hoyos., Tenis 14 canchas y 1 court central Fútbol 2 canchas reglamentarias y 2 de fútbol suizo 1 cancha de fútbol de salon de cesped sintético Canchas de basquet- vóley- hockey- squash 2 piscinas panorámicas Gimnasio - spa - beauty center - Playa


DE IA LES U G TE HO

PAPILLON - HOTEL RESTAURANT / BELLA VISTA / ITAPUA

Ruta 6 km 48 Bella Vista - Itapúa - Paraguay Tel.: 0767 240 235 - 240 280 - Cel.: 0985 784 846 / www.papillon.com.py / info@papillon.com.py 7 SALTOS - SALTO DEL GUAIRA - CANINDEYÚ

Ruta internacional Av. Itaipú 29 de Septiembre km 4.5 - SALTO DEL GUAIRA Tel 046 243 206/7 www.7saltos.com


TURISMO RURAL En octubre de 1997, se crea la Asociaci贸n Paraguaya de Turismo Rural (APATUR). Miembros: Estancia Don Emilio Estancia Golondrina Estancia La Quinta Estancia Loma Linda Estancia Santa Clara Granja Mbuni Granja Yrupe O帽ondivemi Pedazo de Cielo Rancho Laguna Blanca

Contacto: www.turismorural.org.py / apatur@turismorural.org.py +595 21 497028 RANCHO LAGUNA BLANCA

Distrito de Santa Rosa del Aguaray - Departamento de San Pedro - Paraguay Tel.: (595 21) 424760 - 0981 558671 - consultas@lagunablanca.com.py - www.lagunablanca.com.py

TU R RU ISM RA O L


DEPARTAMENTO DE CANINDEYU

REFERENCIAS Carreteras Pavimentadas Nacional Carreteras Pavimentadas Camino Empedrodo Camino de Tierra Capital Departamental Distritos Ciudades Aeropuerto Nacional Aventura Camping Pesca Salto Área de Reserva Shopping

N

O

E Dpto. de Amambay

S

YPE HU

CORDILLERA MBARACAYU

Itanará

DISTANCIAS DE ASUNCION

a Ciudades Departamentales Saltos de Guairá 416 Corpus Christi 518 Curuguaty 254 Yagtimai 296 Itanara 345 Ypehu 341 F.C. Alvarez 400 Katuete 363 La Paloma 383 Nueva Esperanza 384 Yasy Kañy 226

Alto Paraguay

Boquerón Amambay Concepción Presidente Hayes

Canindeyu

Cordillera Caaguazú Central Guaira

Paraguarí Misiones Ñeembucú

CORDILLERA MBARACAYU

Arroyo Itamará Reserva Mbaracayu

Guaraní

LA PALOMA

KATUETE Carumbey

Río Pa

10

a Ruta 3

A GUAÍRA BRASIL

SALTO DEL GUAIRA F. C. ALVAREZ (Puente Kyha)

Col. Nva. Durango

Guadalupe

raná

A. Guazú CURUGUATY NUEVA ESPERANZA

YACY KAÑY

10 Cñia. San Juan

Dpto. Caaguazú

20

www.quickguide.com.py

Itapuá

Mundo Novo

Pindoty Porá Corpus Christi

VILLA YGATIMI

A Asunción

Caazapá

BRASIL

PARAGUAY

4ta. Linea

San Pedro

A Hernandarias Ciudad del Este

Pto. Adela

Pto. Marangatu

Dpto. de Alto Paraná

BRASIL

Alto Paraná


nto “Viví la mejor experiencia al mome de alquilar un auto”

l Siéntase como en casa l Mencione este anuncio y reciba 10% de descuento en el alquiler del vehículo. Av. Mariscal López N° 2361 c/ Venezuela / RESERVAS: Tel.: (595 21)602-223 Cel.: (595 994) 481-800 Seguinos en Facebook: Dollar Rent a Car - Paraguay / e-mail reservas@dollar.com.py # 3 Cuotas sin intereses con tarjetas de crédito.


GANADERIA Y AGRICULTURA

Agricultura - Canindeyú En producción de soja es el 3° departamento del país con un 20%. En producción de maíz es el 2° departamento del país con un 25% En producción de trigo es el 5° departamento del país con un 4% Ganadería - Canindeyú En producción de leche es el 3° departamento del país con un 11%.

CANINDEYU Industria Las actividades industriales de mayor porcentaje de márgenes se refleja en: fabricación de instalaciones eléctricas, metalúrgicos, carrocería para automotores, trabajos a base de madera, productos lácteos. Servicios Los principales y de mayor margen son: depósitos y almacenamientos e inversiones inmobiliarias. Agricultura La principal actividad es el cultivo de soja y la rotación de otros cereales como trigo y girasol. Ganadería En el año 2014 registraba un total de 12.383 fincas con un hato total de 460.124 cabezas. (fuente: 5 dias) Comercio Se destaca la variedad e infraestructura de Salto del Guaira, shopping, grandes tiendas, todas las marcas. Hotelería Varía de acuerdo a la ciudad ; Medias de tarifa: Curuguaty ( Gs 100 mil simple) Kauteté (150 mil) Salto ( 250 mil) 18

www.quickguide.com.py

Indústria Atividades industriais maior margem percentual reflete na fabricação de, metalúrgico, automotivo corpo elétrica, trabalho com madeira, produtos lácteos. Serviços A margem de principal e maior são: tanques e armazenamento, investimentos imobiliários. Agricultura A principal atividade é a rotação de culturas de soja e outros cereais, como trigo e girassol. Criação de animais domésticos Em 2014 registrou um total de 12.383 fazendas com um rebanho total de 460 124 cabeças. (Fonte: 5 dias) Comércio A variedade e infra-estrutura de Salto del Guaira, shopping, grandes lojas, todas as marcas se destacam. Hospitalidade Varia de acordo com a cidade; A taxa de lotação: Curuguaty (Gs 100 000 simples) Kauteté (150.000) Salto (250.000)


PARAGUAY

PUERTO ROSARIO GUARANI

TACUARA

FPRMOSA

YUTY

PIRAPO SAN PEDRO DEL PARANA

Seguinos

SERVICIO DE ENCOMIENDA: (ASUNCION): 551 585 / 552 184 AGENCIA ASUNCION: 021 555 991 - ADMINISTRACION: 021 942 653-4 (CURUGUATY): 048 210262 / (SALTO DEL GUAIRA): 046 242423


GASTRONOMIA

DONDE COMER EN CANINDEYU

16

7 Saltos - Salto del Guairá Ruta internacional Av. Itaipú 29 de Septiembre km 4.5 Tel 046 243 206/7 www.7saltos.com Cocina internacional, uno de los lugares más destacado de la zona ( incluyendo Brasil) Alta cocina, con variedad de platos que son acompañado con bebidas importadas de las mejores marcas. Cozinha internacional, um dos lugares mais importantes na área (incluindo o Brasil) Haute cuisine com uma variedade de pratos que são acompanhados por marcas famosas de bebidas importadas.

Mercosur Shopping Mall – Salto del Guairá El más grande de Salto, ubicado en su 3° piso, con vista panorámica de la ciudad, escenario incorporado para shows en vivo y animación. Los horarios de sus locales son similares que el comercial de 8 a 18 hs . O maior de Salto, localizada no 3º andar, com vista panorâmica da cidade, construído para shows ao vivo e palco de animação. Horários locais são assim comercial para 8-18 horas.

Shopping China- Salto del Guairá Ubicado sobre la Av. Paraguay, en un extremo tiene su entrada independiente el principal salón. Ofreciendo variedad de comidas. Localizado na Av. Paraguai, em uma extremidade tem sua própria entrada do salão principal. Oferecendo variedade de refeições.

DOÑA FLOR 4ta proyectada y Pedro Juan Caballero – Salto del Guaira Tel: 046-243008 / 243020 Pertenece a Tacuru Hotel Boutiqu. Cocina internacional , desayunos , almuerzos y cenas , abierto a todo público. Cocina de autor, regional , cocina gourmet. Pertence a Tacuru Hotel Boutique. Cozinha internacional, café da manhã, almoço e jantar, aberto ao público. Cozinha regional, cozinha gourmet.

RESTAURANT HOTEL KATUETE Ruta 10 Av Las Residentas 1337 Tel.: 0471 234 464/5 - Cel.: 0983 909 243 - 0993 284 023 reservas@hotelkatuete.com / KATUETE - CANINDEYU Ubicado dentro del hotel del mismo nombre. Comida internacional, destacando la cocina tradicional de la región. Servicio de buffet de lunes a jueves (Cena) , en un ambiente tranquilo y confortable, muy buenos precios. Localizado dentro do hotel de mesmo nome. Cozinha internacional, com destaque para a cozinha tradicional da região. Buffet Serviço de segunda a quinta-feira (D), em um ambiente calmo e confortável, ótimos preços.

AMERICAN CHURRASQUERÍA Y PIZZERÍA Avda. las Residentas - (0471) 234080 - 0983 622 485 KATUETÉ - CANINDEYÚ Almuerzo y cena. Por kilo y Buffet. Toda la variedad en pizzas. Churrasquería a estilo brasilero. Horarios: De 11:00 a 14:00 hs y de 19:00 a 00:00 hs American Churrasquería presente con stand en la Expo Canindeyu. O almoço e jantar. Por quilo e Buffet. Todas as variedades de pizzas. Um estilo churrascaria brasileira. Horas: 11:00-14:00 am e 19:00-00:00 hs Este Churrascaria americano com estande na Expo Canindeyu.

www.quickguide.com.py


Hotel Elizabeth AMPLIOS DORMITORIOS “SUITES” HIDROMASAJES AMBIENTE CLÍMATIZADO ESTACIONAMIENTO CUBIERTO WIFI - TV CABLE SALON DE BELLEZA BOUTIQUE SALA DE BEBIDAS

Calle Carlos Antonio López c/ Pablo VI - Salto del Guairá - Paraguay Tel.: +595 46 243 567 l E-mail.: reservas.hotelelizabeth@gmail.com


HOSPEDAJE

DONDE DORMIR EN CANINDEYU

14

HOTEL 7 SALTOS Ruta internacional Av. Itaipú 29 de Septiembre km 4.5 Tel 046 243 206/7 www.7saltos.com SALTO DE GUAIRÁ. CANINDEYÚ Resort, spa, restaurante, bar, poker, juegos electrónicos. Es el nuevo complejo de diversión de Salto de Guairá. Moderno, distinguido, un complejo que le ofrece todo para pasar el dia. Resort, spa, restaurante, bar, pôquer, jogos eletrônicos. É o novo complexo de entretenimento Hop Guaira. Moderno, elegante, um complexo que oferece tudo para passar o dia.

TOWERS HOTEL TURISMO Carlos R Mendes y Del Maestro Tel 046 242 096 / www.towersmultimarcas.com.py SALTO DE GUAIRÁ. CANINDEYÚ Habitaciones en suites, con A.A. frigobar. piscina, quincho, estacionamiento propio, amplios jardines, canchas de fútbol , voley .Salon para eventos . Hotel familiar de la empresa TUTUNDI SA. Suítes com AA geladeira. Piscina, churrasqueira, estacionamento privativo, jardins, futebol, voleibol evento .Salon. Família Hotel Company TUTUNDI SA.

H. ELIZABETH Av. Carlos A Lopez / Pablo VI Tel.046- 243567 SALTO DE GUAIRÁ. CANINDEYÚ Moderno con amplias habitaciones, jacuzzi, sala de estar, estacionamiento cubierto, salón de belleza, tiendas-boutique. Quartos espaçosos e modernos, jacuzzi, sala de estar, estacionamento coberto, salão de beleza, boutiques.

TACURU Hotel Boutique 4ta proyectada y Pedro Juan Caballero Tel: 046-243008 / 243020 SALTO DE GUAIRÁ. CANINDEYÚ Mas de 20 habitaciones, suites, triples, dobles y matrimoniales c/ desayuno americano, wifi, piscina, quincho, restaurante a la carta y bar Doña Flor, estacionamiento propio. Mais de 20 quartos, suites, triples, duplos e casais c/café da manha, wifi, piscina, churrasqueira, bar e restaurante a la carte, garagem propio.

H. KATUETE Ruta 10 Av Las Residentas 1337 www.hotelkatuete.com Tel.: 0993 284023 - 0983 909243 KATUETÉ CANINDEYÚ Ubicado sobre la ruta 10 (a lado de la caminera), medio camino entre Asuncion y Salto de Guaira. Moderno, confortable con todas las comodidades, amplios espacios, buena gastronomía y excelente atención. Localizado na Rota 10 (a beira da estrada), a meio caminho entre Assunção e Salto de Guaira. Moderno, confortável, com todas as comodidades, espaçoso, boa comida e excelente serviço.

HOTEL CHARLES CHAPLIN Av Las Residentas e/ Calle San Blas Tel: (0471) 234 177 KATUETÉ CANINDEYÚ Una excelente atención y un delicioso desayuno. Habitaciones con Baño Privado - Aire Acondicionado - TV - Wi-Fi Excelente serviço e um delicioso café da manhã. Quartos com casa de banho privada - Ar condicionado - TV - Wi-Fi

www.quickguide.com.py


Hotel Charles Chaplin JR HOTEL- SALTO DEL GUAIRA

LAGO VISTA – SALTO DEL GUAIRA

Hotel Charles Chaplin

H. NICO – SALTO DEL GUAIRA

H O T E L

H. TIGRE - CURUGUATY

Habitaciones con baño privado Aire acondicionado T. V. Frigobar Desayuno - Estacionamiento Internet Wi - Fi ORIENTAL PALACE HOTEL / CURUGUATY

Av. Las Residentas e/ Calle San Blas centro de Katueté Tel: (0471) 234 177 - Cel: (0985) 971 953 E-mail: hotelcharleschaplin@hotmail.com

HOTEL BONANZA / CURUGUATY

www.quickguide.com.py

15

Katueté - Canindeyú - Paraguay


Mapa zona Fronteriza Salto del Guairá - Guaíra

10

a Mundo Novo

Futuro Shopping

TA RU 3 16 Nº

S

M

6

38

aip

. It Av

RIO PARANA

ú

3

a Mundo Novo

ADUANA

Aeropuerto

a Rut

BRASIL

BRASIL

7 Saltos

Osvaldo Fernández

Shopping Mapy

PU

Av. Paraguay

Av. Paraguay

TE NN

SE

RIO PARANA

Balsa

ON RT AY

SALTO DEL GUAIRA

EN

Zo na Mercosur Li m Shopping ite Mall Av. Bernardino Caballero

PARAGUAY DEPTO. CANINDEYU

PY

a Katuete Asunción

12

www.quickguide.com.py

RU

TA

10

A

ZONA AMPLIADA

BR

GUAIRA


al Aeropuerto

Mapa Salto del Guairá - Map Salto del Guairá

Ap unt o Py fronte - B rizo r Cal lejó n ipú Av. Ita

Veteranos del 47

Antonio Yegros Tomas Yegros aip ú

Del Maestro ANDE Av. It

Pedro Juan Caballero

Brasil Shop

Mendez Goncalvez

tro imi aL

Calle D

BRASIL

A Balsa

Mirador

fe

2

Calle F

Zon

30 de Julio

Queen Anne 1

Bless

Pedro Juan Caballero 4 Mercosur Shopping China Salto 5

Fernando de la Mora

De la Paz

Av. Paraguay

Avda. Bernardino Caballero

Gobernación

Mujer Paraguaya

Caballero Álvarez

Av. Paraguay Municipalidad

Defensa Nacional

Cacique Canindeyú

Av. Mcal. López

Cerro Corá

Del Maestro

Luis M. Argaña

Mendez Goncalvez

Pablo VI

San miguel

l

cipa

Towers

Pablo VI

uni

30 de Julio

aM

unt

1º J

Destacamento de Caballería

Avda. Bernardino Caballero

SALTO DEL GUAIRÁ CAPITAL DE CANINDEYÚ PARAGUAY

REFERENCIAS H Hoteles Centros de compras Edificios Publicos 1. HOTEL ELIZABETH 2. HOTEL TACURU 3. HOTEL 7 SALTOS 4. MERCOSUR SHOPPING MALL 5. SHOPPING CHINA

Calle E

Rio Paraná

Cruce en Balsa

www.quickguide.com.py

13


CANINDEYU

SALTO DEL GUAIRA

10

Teléfonos de EMERGENCIA Ambulancia: 141 Bomberos: 046 24 22 03 Emergencia: 911 Policía: 0981 85 41 01 TAXI RADIO Horarios: 5 a 22 hs PY: (046) 243 517 - (046) 243 148 PARADA N°1 Avenida Paragauy c/ Fernando de la Mora (Frente a Shopping China) Tel. (046) 243 517 PARADA N°2 Bruno Otte c/ Calle Antonio Tomas Yegros (Atrás de Shopping Mercosur) Tel. (046) 243 148 PARADA N°3 Ruta Internacional Av. Itaipú PARADA N°4 Bruno Otte c/ Av. Mariscal López

www.quickguide.com.py

HOTELES 7 Saltos Resort Tel.(595 46) 243304 Elizabeth Tel.(595 46) 243567 Tacurú H. Boutique Tel. (595 46) 243020 GASTRONOMIA Doña Flor Tel.(595 -46) 243008 Mercosur Shopping Mall Tel.(595 21) 3240000 Restaurante 7 Saltos Tel.(595 46) 243304 Shopping China Tel. (595- 46) 242696/8 SERVICIOS – Salto del Guairá Horario del comercio: 08 a 18 hs lunes a sábados - 08 a 12 hs domingos Horario bancario: lunes a viernes 08:30 a 13:30 hs. Mundial Cambios: (+595) (46) 243030. Canindeyú Transporte:

Municipalidad de Salto del Guaira: Tel. (046) 242 206. Avda. Paraguay / 11 de Septiembre Gobernación de Canindeyú Salto del Guaira ( turismo) Tel. (595)(46) 242311 / 242394 . Avda. Mcal Lopez / Avda. Paraguay Vice Consulado de Brasil. Calle Cacique Canindeyu, S/N con Pasaje Morán Tel. (+595) (46) 242-305 Fax. (+595) (46) 242-355


Tiendas concepto / Seguridad 24 hs / Wifi gratis / Kids park . espacio infantil / Restaurantes / ciudad de turismo de compras / balc贸n de atenci贸n al cliente / estacionamiento para 500 clientes / carrito para bebes / cambiador / estacionamiento gratis y seguro / estructura para la familia / f谩cil acceso

Dale me Gusta a nuestra Fan Page

Seguinos en Twitter

ShoppingMercosurMall

@MercosurSM

www.shoppingmercosur.com.br www.msm.com.py

Contacto Tel.: (59521) 3240000


ATRACTIVOS

CANINDEYU

08

CURUGUATY Fue la cuarta capital del Paraguay, durante la guerra de la Triple Alianza. Mauricio José Troche fue originario de Curuguaty. El significado de la palabra ” es “lugar del curuguá”, nombre de una planta de la región. Foi a quarta capital do Paraguai, durante a Guerra da Tríplice Aliança. Mauricio Jose Troche era originalmente de Curuguaty. O significado da palavra “for” em vez de curuguá “o nome de uma planta na região

KATUETE Creado por ley el 24 de mayo de 1994, se ubica a 362 km de la ciudad de Asunción, sobre la Ruta No. 10, “Las Residentas”. El distrito de Katueté, posee una población de 17.000 habitantes aproximados y una sup. de 56.697 ha. É criada por lei 24 de maio de 1994, está localizado 362 km a partir da cidade de Assunção, na rota No. 10, “The Residentas”. Distrito Katuete, tem uma população aproximada de 17.000 habitantes e um sup. de 56.697 ha.

SALTO DEL GUAIRA La ciudad está dotada de edificios públicos, gubernamentales, militares, locales comerciales, shopping, universidades, templos religiosos. Vinculada por vía terrestre y fluvial a poblaciones brasileñas como Mundo Novo y Guaíra. A cidade se abre para edifícios públicos, o governo, militar, comercial, compras, universidades, templos religiosos. Ligados por terra e rio em populações brasileiras como Mundo Novo e Guaira estrada.

RESERVA MBARACAYU La Reserva Natural del Bosque Mbaracayú está a cargo de la Fundación Moisés Bertoni, ONG creada en 1988, con el fin de conservar la naturaleza. Posee una extensión de 64.405 ha de bosque protegido, al noreste de la reserva está la Cordillera del Mbaracayú, el límite natural del Paraguay con el Brasil, ahí se encuentra el “Salto Carapá”. Reservas Biológicas Las Reservas y áreas protegidas como: Refugio Biológico Mbaracayú, la Reserva Natural del Bosque Mbaracayú, la Reserva Itabó, el Refugio Biológico Carapã son sitios donde se encuentra una riqueza única en fauna y flora. Mbaracayú Nature Reserva Florestal está a cargo da FMB, ONG criada em 1988 para preservar a natureza. Possui uma área de 64.405 protegeu, nordeste da reserva florestal é o Cordillera del Mbaracayú, o limite natural do Paraguai com o Brasil, há o “Salto Carapá”.

www.quickguide.com.py

LA PALOMA La Paloma del Espíritu Santo se encuentra a tan solo 5 km del distrito de Francisco Álvarez. Anualmente se realiza la “Expo Regional Canindeyú”; que exhibe todo el potencial productivo de la zona. A Paloma do Espírito Santo está a apenas 5 km do distrito de Francisco Alvarez. Anualmente, o “Regional Expo Canindeyú” é realizado; exibindo o potencial produtivo da área


HOTEL BOUTIQUE

HABITACIONES (suites, triples, dobles y matrimoniales) Restaurante Doña Flor Desayuno americano. Quincho Piscina

AVISO HOTEL TACURU

Dirección: Cuarta Proyectada 9, esquina Pedro Juan Caballero, Barrio Itaipú. Salto del Guaira. Paraguay Tel: 046-243008 / 243020 l Mail: Tacuru@tacuruhotel.com l www.tacuruhotel.com


SALTO DEL GUAIRA

CAPITAL DEPARTAMENTAL

Salto como destino es preferido para los extranjeros del vecino país Brasil , a la hora de comprar no solo por los precios accesibles sino por sus lujosos locales de compras. Ubicados principalmente sobre Avda. Paraguay y Avda. Itaipú. Salto é o preferido de destino para estrangeiros do vizinho Brasil, ao comprar não só preços acessíveis, mas por seus luxuosos estabelecimentos comerciais. Localizado principalmente na Avda. Paraguai e Avda. Itaipu. Destacados Mercosur Shopping Mall Queen Anne Shopping America Shopping Mapy Shopping China Shopping Salto del Guaira Grandes tiendas Brasil Shopp Galería Barcelona Santo Domingo Shop Towers

06

www.quickguide.com.py

HOTELES

En crecimiento la oferta hotelera con propuestas de hoteles de primer nivel, con servicios de casinos, restaurantes, piscinas, aéreas deportivas, todo complementado para una buena estadía en cercanía de los centros comerciales. Crescendo os hotéis com propostas de hotéis de primeira classe, atendidos casinos, restaurantes, piscinas, esportes aéreos, tudo complementado por uma boa estadia na proximidade de centros comerciais.

HISTORIAL Los Saltos del Guairá eran las cataratas que existieron en el curso del río Paraná hasta el año 1982, conocidas también como las “7 Quedas”. Considerados como una de las maravillas naturales del mundo y eran visitados por millones de turistas durante todo el año. O Saltos del Guaira foram catarata que existiram durante o Rio Paraná até 1982, também conhecido como o “7 Quedas”. Considerado como uma das maravilhas naturais do mundo e foram visitados por milhões de turistas durante todo o ano.

COMERCIOS

Variedad de rubros (cubiertas, electrónica etc) con la mayor dependencia del Brasil: Horarios de lunes a Sabados de 08.00 a 18.00hs y Domingos 08.00 a 13.00hs Moneda: RealDólar y Guaraní . Variedade de itens (pneus, eletrônicos etc.), com maior confiança sobre o Brasil: horas de segunda a sábado, das 08.00 às 08.00 e domingos 18.00hs 13.00hs Moeda: Dólar Real- e Guarani.

AVENIDA PARAGUAY

Su avenida principal, de mayor desarrollo comercial. Al visitante le permite orientarse como punto de referencia. Avda Itaipu, continúa su camino hacia el Brasil, se desarrolla en el presente con edificios modernos, hoteles, shopping etc. Seu principal avenida, com mais desenvolvimento comercial. O visitante deixa-alvo benchmark. Avda Itaipu continua a caminho do Brasil, é desenvolvido neste moderno edifícios, hotéis, compras etc.


PUENTE AYRTON SENNA

Ubicado en el límite de Salto del Guaira (PY), en lado Brasilero, sobre el río Paraná, conectando Guaíra en el estado de Paraná con el de Mundo Novo en Mato Grosso do Sul. Con 3.607 metros de extensión. En el lado paranaense, tiene una extensión de 946 metros de largo y en el lado matogrossense, 950 metros. Localizado na fronteira de Salto del Guaira (PY) no lado brasileiro, no rio Paraná, ligando Guaira, no estado do Paraná com Mundo Novo, em Mato Grosso do Sul. Com 3.607 metros de extensão. Na mão Paraná, possui uma área de 946 metros de comprimento e o matogrossense lado 950 metros.

CRUCE EN BALSA

Servicio que operan empresas exportadoras de granos, algunos turistas y paraguayos desean disfrutar del río, y lo hacen de esta manera. Lleva más de 30 minutos la travesía de 3 km aproximados. Los costos cuestan Camiones: 50 a 120 mil Gs. / Vehículos 30 mil y pasajeros 4.000 Gs. Empresas de exploração do serviço de exportação de grãos, alguns turistas e paraguaios querem desfrutar do rio. É preciso mais do que 30 minutos cruzando 3 quilômetros aproximada. Custos custar Trucks: 50-120000 Gs. / 30.000 veículos de passageiros e 4.000 Gs. www.quickguide.com.py

07


Distritos

DATOS UTILES

Corpus Christi Curuguaty Gral. F. C. Alvarez (Puente Kyjhá) Álvarez Itanará Katueté La Paloma Nueva Esperanza Salto del Guairá ( Capital ) Yasy Cañy Ygatimí Ypejhú

DATOS UTILES - Distritos Canindeyú limita al norte con Amambay, al este con el estado de Matto Grosso Do Sul de Brasil y al Oeste con dpto. San Pedro. Sus más de 14 mil km 2 se dividen en 10 distritos. La capital departamental es Salto del Guaira.

CANINDEYU

ÚTEIS - Distritos Canindeyú Amambay limitado a norte, a leste com o Estado de Mato Grosso do Sul no Brasil e Oeste com dept. San Pedro. Seus mais de 14.000 km 2 é dividida em 10 distritos. A capital departamental é Salto del Guaira.

TERRESTRE

Las Empresas de Transporte y Turismo La Ovetense, Canindeyu S.R.L y Pycasú llegan a distintas ciudades de Canindeyú.

ACCESIBILIDAD Desde Asunción a la capital departamental, por ruta 3 (acceso Norte) hasta San Estanislao, se conecta con ruta 10 hasta Salto del Guairá. 414 km de distancia un aproximado de 5 hs 30M. Por ruta N°2 hasta Coronel Oviedo y tomar la ruta 8 hasta empalmar con ruta 10 hacia Salto del Guairá 321 km de distancia. Desde Ciudad del Este por Hernandarias por supercarretera hasta cruce Guaraní por Nueva Esperanza se conecta con la ruta 10 para llegar a Salto de Guaira.

a Concepción 3

M. Roque Alonzo

ASUNCION

Limpio

Emboscada

3

Carlos Franco Country Club

Arroyo y Esteros

Areguá

Juan de Mena

San Gernardino

Capiatá

04

www.quickguide.com.py

a Curuguaty Katueté Salto del Guairá

Emboscada

San Lorenzo

1

10

San Estanislao 25 de Diciembre

8 2

Tobatí

Caraguatay

a Cnel. Oviedo


Terrestre por ruta 3 y 10: Asuncion, Emboscada, San Estanislao, Curuguaty, Cruce Guarani, Carumbey, Katuete, Puente Kyha (F.C.Avarez) La Paloma, Salto del Guaira. A partir de Assunção para a capital departamental, pela Rota 3 (Acesso Norte) para San Estanislao, se conecta com Route 10 até Guaira. 414 milhas, aproximadamente, 5 h 30M. Pela estrada No. 2 de Coronel Oviedo e tomar Route 8 até a junção com a Rota 10 em direção a Guaíra 321 km de distância. A partir de Ciudad del Este por Hernandarias pela supervia cruzar Guaraní por New Hope conecta com Route 10 para obter um salto de Guaira. Terreno para Rota 3 e 10: Assunção, Ambush, San Estanislao, Curuguaty, Cruce Guarani, Carumbey, Katuete Ponte Kyha (F.C.Avarez) La Paloma, Salto del Guaira.

Fluvial: Entre Salto del Guairá y la ciudad brasileña Guaíra hay servicio de Balsa que transporta todo tipo de vehículo. Salto del Guairá limita con la ciudad de Mundo Novo (Estado de Mato Grosso do Sul-Brasil) y se accede a la misma por frontera seca; a su vez, desde Mundo Novo se llega a la ciudad de Guaíra (Estado de ParanáBrasil) a través del puente Ayrton Senna sobre el río Paraná.

Fluvial: Entre Guaira e a cidade brasileira serviço Guaira Balsa é portador de qualquer tipo de veículo. Guaira faz fronteira com a cidade de Novo Mundo (Estado de Mato Grosso do Sul-Brasil) e acessá-lo pela fronteira terrestre; por sua vez, de Mundo Novo chegar à cidade de Guaira (Paraná Brasil) através da ponte Ayrton Senna, no rio Paraná

Aérea: Salto del Guaira cuenta con un aeropuerto, con buena infraestructura, pero sin vuelos regulares. Otras ciudades y establecimientos agropecuarios cuentan con pistas de aterrizaje. Air: Salto del Guaira tem um aeroporto com boa infra-estrutura, mas não há vôos regulares. Outras cidades e estabelecimentos agrícolas têm pistas.

a Concepción 3

Reserva Mbaracayu

BRASIL

San Estanislao Mundo Novo

Curuguaty

a Asunción 8

F. C. Alvarez (Puente Kyha) 10

La Paloma Katueté

SALTO DEL GUAIRA BRASIL Guaíra

a Cnel. Oviedo

www.quickguide.com.py

05




Canindeyu MARZO 2015

PARAGUAY

Gastronom铆a

Compras

Ubicaci贸n

H

Hoteles


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.