Accès / Parkings / Transports aéroport de Genève

Page 1

Access / Car parks / Transportation

ACCÈS / PARKINGS / TRANSPORTS

gva.ch


1

Sommaire

Contents

Accès Aéroport – Parkings

Getting to the Airport – Car parks

2-3

Tarifs parkings Aéroport

Airport’s parking fees

4-5

resaPark

resaPark

Accès Genève – Transports publics Getting to Geneva – Public transport

6 8-9

Personnes à mobilité réduite

Persons with reduced mobility

Moyens de transport

Means of transport

10-12

Accès Secteur France

French Sector Access

13-15

Accès Région – Route & rail

Getting to the Region – Road & rail

16-17

www.gva.ch Edition et contact: © Aéroport International de Genève, Marketing - Communication Case postale 100 - 1215 Genève 15 www.gva.ch Septembre 2009 - Imprimé en Suisse sur du papier 100% recyclé Cyclus Print Régie publicitaire: Bercher SA - Tél. +41 22 347 33 88 - www.bercher.ch Rue de l’Athénée 34 - Case postale 145 - 1211 Genève 12 Crédit photos: Sanda Pointet

10


Accès Aéroport – Parkings Getting to the Airport – Car parks


Tarifs parkings AÊroport Airport’s parking fees


resaPark resaPark

La garantie de trouver une place de parking à l'Aéroport ! CHF 20.- par réservation* Avec resaPark réservez une place de parking sur www.resapark.ch, au minimum 24h avant l’heure d’arrivée prévue. Les frais de réservation (CHF 20.-) sont à régler par carte de crédit, via le système de réservation internet. Ces places resaPark se situent au parking P1 niveau -2, sous l’aérogare principale, à proximité des guichets d’enregistrement. Les frais de stationnement sont à régler directement à l’Aéroport au retour du voyage, indépendamment des frais de réservation, sur la base de la durée de stationnement et du tarif du parking P1 en vigueur. Nombre de places limité. Informations, conditions et réservations : www.resapark.ch *quelle que soit la durée de stationnement

Your guaranteed parking space at the Airport ! CHF 20.- per reservation* With resaPark reserve a parking space on www.resapark.ch up to 24 hours before you plan to arrive. The reservation fee (20 Swiss francs) can be paid by credit card via an Internet reservation system. The resaPark spaces are located in parking lot P1 at level -2, under the main airport building, near the check-in desks. The parking fee is paid directly at the Airport on return - it is not included in the reservation - and depends on how long the car was left at the Airport and on the P1 parking rates. Number of spaces is limited. Information, conditions and reservations : www.resapark.ch *regardless of parking time


Accès Genève – Transports publics Getting to Geneva – Public transport


10

11

Personnes à mobilité réduite (PMR)

Persons with reduced mobility (PRM) Dès novembre 2009, l'AIG, à travers la société GVAssistance, prend en charge les passagers à mobilité réduite. Le service Assistance doit être réservé auprès de votre agence de voyages ou directement auprès de la compagnie aérienne concernée. Une zone d'accueil se trouve près du guichet 45 (niveau Enregistrement) et des bornes d'appel sont à disposition aux parkings P1, P20 (voir pp. 4-5) et à l'arrêt de bus TPG de la Gare CFF. Since November 2009, GVA, using the compagny GVAssistance, takes care of passengers with reduced mobility. Reservation required, only at your travel agent or directly with the airline concerned. Reception area near desk 45 (check-in level) and lift request terminals in P1, P20 (see pp.4-5) and at the Swiss Railways station bus stop.

Situation Location

Gare CFF Genève - Aéroport Geneva-Airport CFF train station

www.cff.ch

Liaisons pour toutes les villes de Suisse / Connections for all the cities of Switzerland Informations, réservations (CHF 1,19/min.) 0900 300 300 Agence de voyages / Travel agency CFF (Lu-Ve: 09.00-18.30 / Sa: 09.00-17.30 et Di: 10.00-17.30)

G

0512 25 22 31

Guichets billets pour départs immédiats/Ticket booths for immediate departure (Lu-Ve: 06.30-21.00 / Sa: 07.30-21.00 et Di: 07.30-21.00) G 0512 25 22 11 8 distributeurs automatiques de billets 8 train ticket automatic machines

G

Attention: compter 60 minutes entre l’arrivée de l’avion et le départ du train. Warning: you have to wait 60 minutes between the flight arrival and the train departure. Trains pour la France : au départ de Genève centre ville Trains for France : from Geneva downtown

www.voyages-sncf.com

Cars longue distance Long distance buses

Moyens de transport

Il n’existe pas de ligne régulière à destination de la Suisse. Veuillez consulter "Gare CFF Genève-Aéroport".

Means of transport

Région Rhône-Alpes: www.gare-routiere.com - Gare Routière, place Dorcière ou www.coach-station.com (à 5 minutes de la gare principale de Cornavin, centre ville). CH: 0900 320 230 (CHF 1.50/min) Etranger: +41 22 732 02 30

Liaison Aéroport / Genève centre-ville Connection Airport / Geneva downtown Trains www.cff.ch Tous les trains s’arrêtent à Genève centre-ville (Cornavin): 6 minutes de trajet All the trains stop in Geneva downtown (Cornavin): 6 minutes of route

Ligne Aéroport / Chambéry / Grenoble: - Station de bus à l’Aéroport (niveau Arrivée) 3 à 5x/jour, 7/7 avec Aerocar

www.vfd.fr +33 4 79 68 32 96

www.tpg.ch Bus Bus 5 (Hopital), 10 (Onex-Cité), 23 (Voirets / ZIPLO), 28 (Hopital-La-Tour), 28 (Jardin Botanique) 57 (Gare Vernier-Meyrin) et Y (Val Thoiry) Voir plan / See plan pp.8-9

Ligne Aéroport / Annecy : - Station de bus à l’Aéroport (niveau Arrivée) - Gare Routière, place Dorcière (à 5 minutes de la gare principale de Cornavin, centre ville).

Taxibus www.tpg.ch rubrique "horaires et réseaux" Tôt le matin (avant le 1er bus) / Early in the morning (before the 1st bus)

Ligne Aéroport / stations de ski françaises : - Station de bus à l’Aéroport (niveau Arrivée)

Renseignements/Information: info mobilité unireso

Tél.

www.unireso.com 0900 022 021

www.frossard.eu +33 4 50 45 73 90 www.gare-routiere.com ou www.coach-station.com CH: 0900 320 230 (CHF 1.50/min) Etranger: +41 22 732 02 30

www.accueil-france.ch acc-france@bluewin.ch +41 22 798 20 00 ou www.gva.ch

(CHF 0.94 l’appel)

Transports publics gratuits à l’arrivée en avion : comment procéder ? Voir pp.8-9 Free public transport at the arrival by plane : how to proceed ? See pp.8-9

A D G R

Niveau Arrivée/Arrival level • C Niveau Enregistrement/Check-in level Niveau Départ/Departure level • F Secteur France/French Sector Galerie Gare CFF/Train station Mall • T Zone Transit/Transit area Bâtiment des restaurants/Restaurants building


12

13

Moyens de transport

Accès Secteur France

Means of transport

French Sector Access

Taxis Taxis

Situation Location

Tél.

A Extérieur, niveau Arrivée/Outside, arrival level Taxi-phone 022 331 41 33 Secteur France : borne d’appel F +33 (0)4 50 28 00 00

Navettes Hôtel Hotel courtesy buses

extérieur niveau A Navettes gratuites (06.00-23.30) toutes les 20 minutes pour les hôtels suivants: Free shuttles (06.00-23.30) for the following hotels: Crowne Plaza Genève Express by Holiday Inn Mövenpick Genève NH Geneva Airport Hotel Ramada Park Hôtel

Navettes gratuites sur demande (07.00-23.00) pour les hôtels suivants: Best Western Chavannes-de-Bogis +41 22 960 81 81 Holiday Inn Thoiry +33 450 99 19 99 Ibis +41 22 710 95 00 La Villa du Lac (du lundi au samedi) +33 450 20 90 00 Novotel France (06.30-22.30) +33 450 40 85 23 Phoenix +41 22 710 03 03

Location de voitures Car rental Avis / Budget (06.30-23.30) Europcar (07.00-23.30) Hertz (07.00-23.30) National / Alamo (07.00-23.00) Sixt (07.00-23.30)

A 022 929 03 30 A 022 717 81 10 A 022 717 80 80 A 022 717 84 30 A 022 717 84 10

Secteur France / French sector Avis France (lu-ve 07.00-23.00, sa 07.30-22.00, di 08.00-22.30) F 022 798 33 21 Europcar France (lu-ve 07.30-23.00, sa 07.30-22.00, di 08.00-22.30) F 022 717 85 95 Hertz France (lu-ve 07.30-23.00, sa-di 07.30-22.00) F 022 717 86 80 National / Citer France (lu-sa 08.00-23.00, di 08.00-20.00) F 022 717 86 10 Sixt (08.00-22.00) F 022 717 84 38

L’Espace Schengen Avec l'entrée de la Suisse dans l’espace Schengen, toute personne souhaitant passer par l’Aéroport International de Genève (Arrivée et Départ) entre obligatoirement sur le territoire suisse et doit être en possession des documents nécessaires pour entrer en Suisse (hormis à destination/en provenance d’un aéroport français - selon le principe de vol domestique et pour autant qu’il accède/sorte à/de l’aéroport par le secteur France). Si le passager arrive/se rend de/en France par le secteur France, les documents valables pour pouvoir effectuer une entrée en France sont également requis. Accès au Secteur France Passagers à l’arrivée • En provenance d’un vol international (sauf France) A la descente de l’avion, suivre le cheminement normal des passagers. Récupérer les bagages au tapis bagages principal. Passer la douane suisse. Remonter au niveau Enregistrement. Au niveau Enregistrement, suivre les panneaux jaunes «destination France». • En provenance d'un vol français Débarquement direct en secteur France (selon le principe d’un vol intérieur ou «domestique»). Sortie possible soit en France, soit en Suisse (passage de douane) : suivre les panneaux dès la sortie de l’avion. Attention, les bagages sont d’abord délivrés sur le tapis bagages au secteur France. S’ils ne sont pas récupérés à cet endroit, ils sont automatiquement acheminés sur le tapis bagages principal ! Passagers au départ • Depuis la Suisse Accès au secteur France par le niveau Enregistrement. Suivre les panneaux jaunes «destination France». • Depuis la France Accès au secteur France par la route douanière de Ferney-Voltaire. Suivre les panneaux «Aéroport secteur France» à proximité immédiate de la douane suisse. Différents itinéraires selon votre provenance et carte d’accès sur www.gva.ch. Adresse GPS pour arriver au secteur France : Ferney-Voltaire, route douanière. INFORMATIONS : - Passeports, visas: Police suisse de l'Aéroport (PSI), T: +4122 427 92 31, T: +4122 427 92 22, T : +4122 427 92 81 (migration), www.ge.ch/police/ nos-services/psi/aeroport ou Office fédéral des migrations (ODM) à Berne www.bfm.admin.ch - Marchandises : Douane suisse T : +4122 717 77 77, www.douane.admin.ch, Douane française: T: +33 450 40 56 26, www.douane.gouv.fr - Secteur France: Accueil France, T: +4122 798 20 00, T: +4122 717 82 75, acc-france@bluewin.ch, www.accueil-france.org - Aéroport : www.gva.ch

A D G R

Niveau Arrivée/Arrival level • C Niveau Enregistrement/Check-in level Niveau Départ/Departure level • F Secteur France/French Sector Galerie Gare CFF/Train station Mall • T Zone Transit/Transit area Bâtiment des restaurants/Restaurants building

situation: p.15 english: following page


14

15

Accès Secteur France French Sector Access The Schengen area

Situation

Now that Switzerland is part of the Schengen area, anyone wanting to pass through Geneva International Airport (Arrivals and Departures) is obliged to enter Swiss territory and must hold the necessary documents to enter Switzerland (except when flying to/from a French airport - when the flight counts as a domestic one and provided they enter/leave the Airport via the French sector). If a passenger arrives from or in France via the French sector, documents valid for entry into France are also required.

Secteur France French sector

Départ Enregistrement

Access to the French Sector Arriving passengers

Arrivée

• From an international flight (except France) On leaving the plane, follow the usual route for passengers. Collect your bags from the main baggage conveyor. Go through Swiss customs. Go up to the Check-in level. On the Check-in level, follow the yellow "destination France" signs. • From a French flight Disembarkation straight into the French sector (where the flight counts as an internal or "domestic" one). Exit possible either in France, or in Switzerland (go through customs): follow the signs on leaving the plane. Note that bags are delivered to the baggage conveyor in the French sector first. If they are not collected there, they are routed automatically to the main baggage conveyor! Departing passengers

Gare

Niveau check-in / Check-in level

• From Switzerland Access to the French sector via the Check-in level. Follow the yellow "destination France" signs. • From France Access to the French sector is via the Ferney-Voltaire customs road. Follow the "Aéroport secteur France" signs just near the Swiss customs post. Various routes depending on your starting point and an access map on www.gva.ch. GPS address to get to the French sector: "Ferney-Voltaire, route douanière". INFORMATION : - Passports, visas: Swiss Airport Police (PSI), Tel: +4122 427 92 31, Tel: +4122 427 92 22, Tel: +4122 427 92 81 (migration), www.ge.ch/police/nosservices/psi/aeroport or Federal Office for Migration (BFM) in Berne www.bfm.admin.ch - Merchandise: Swiss Customs Tel: +4122 717 77 77, www.douane.admin.ch, French Customs: Tel: +33 450 40 56 26, www.douane.gouv.fr - French Sector: Accueil France, Tel: +4122 798 20 00, Tel: +4122 717 82 75, acc-france@bluewin.ch, www.accueil-france.org - Airport: www.gva.ch français: page précédente

Portes Gates

5

4

3

2

1


17

Accès Région – Route & rail Getting to the Region – Road & rail



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.