Moser Catalogue III_Spanish_Baselworld 2012_novelties

Page 1



Dos siglos de relojería

A PA S I O N A DA M E N T E D I FE R E N T E

M OSER S C H A F F H A U SE N AG S W I T Z ERLA N D



MUY CERCA DE L A ACTUAL SEDE CENTR AL DE MOSER GROUP AG SE ENCUENTR A L A CASCADA DEL RIN, EN SCHAFFHAUSEN. L A MAYOR CASCADA DE EUROPA ATR AE CADA AÑO A MILES DE TURISTAS DE TODO EL MUNDO. CUANDO CAE CON UNA MEDIA DE 700 METROS CÚBICOS DE AGUA POR SEGUNDO ENTRE L AS ROCAS, OFRECE UN ESPECTÁCULO IMPRESIONANTE.



ÍNDICE

ÍNDICE

9

10 13

P R E FAC I O

L A D I N A S T Í A R E L OJ E R A M O S E R E N S C H A FFH AU S E N HISTORIA DE L A EMPRESA

EL RELOJERO H EI N RI C H M OSER RA ZÓ N SO C IAL , M AR C A Y D IS T I N T I V O

24

CAMBIO DE MILENIO

28

M O S E R P E R P E T UA L 1

C a l e nda r i o p e r p e tu o y c a l e nda r i o F l a s h

V ISIO N ES

36 P erpetual M oon SEG U N D ERO C E N T RAL

D O B LE B ARRILE T E M OSER

42

MONARD

50 M O N A R D DAT E L a f e ch a g r a nd e d e m o s e r 58 M eridian I N D I C A C I Ó N C O N M U TA B LE E N T RE 12 Y 24 H ORAS C U ER DA D E T RI N Q U E T E AU TO M ÁT I C A

66 M AY U R U E DAS , PI Ñ O N ES Y PALA N C AS SEG U N D ERO C O N D ISPOSI T I V O D E PARA DA

76

H E N RY D O U B L E H A I R S P R I N G

84

E D I C I O N E S L I M I TA DA S

90

D E TA L L E S T É C N I C O S

10 3

C R O N O L O G Í A

10 8

P I E D E I M P R E N TA

ES C APE C O N D O B LE ESPIRAL S T RAU M A N N

ESPÍRI T U D E E Q U IPO Y ESPE C IALIS TAS M E C A N IS M O « D O U B LE P U LL C RO W N » ( D P C ) ESPIRAL S T RAU M A N N M Ó D U LO D E ES C APE I N T ER C A M B IA B LE AR T E D E RELOJERÍA EL A C A B A D O

7


8

RELOJ SABONETA EN ORO DE 14 QUIL ATES CON REPETICIÓN DE MINUTOS Y CRONÓGR AFO, ALREDEDOR DE 1900


PRE F A C IO

PREFACIO Hoy, en esta nueva edición de nuestro catálogo, tengo el

han sucedido muchas cosas de las que podemos sentirnos

placer de presentarle a usted y a todos los amantes de los

orgullosos. Entre ellas, que nuestro Moser Perpetual 1

bellos relojes, los modelos creados por H. Moser & C ,

haya ganado el prestigioso Grand Prix d’Horlogerie de

una empresa con casi 180 años de historia. Este periodo

Genève. También han pasado a formar parte de nuestra

se extiende a lo largo de la vida de mi bisabuelo Heinrich

familia algunos nuevos calibres, como el Henry Double

Moser, nacido hace más de dos siglos y quien ya a la edad

Hairspring, con su nuevo y revolucionario sistema de es-

de 21 años gozaba de renombre internacional como relo-

cape, o, más recientemente, el primer reloj Moser con

jero, y llega hasta el exitoso relanzamiento de la marca

cuerda automática.

ie

H. Moser & C en 2005. ie

Como bisnieto de Heinrich Moser me siento orgulloso y A comienzos de este siglo, con motivo de sus estudios

feliz de haber regresado al lugar en el que realizó su gran

sobre la dinastía relojera Moser, el Dr. Jürgen Lange, espe-

obra y de poder presentar relojes que llevan el nombre de

cialista en relojería de la ciudad de Schaffhausen, se puso

un emprendedor tan importante e innovador.

en contacto conmigo por ser yo uno de los descendientes de la familia. En aquel encuentro surgió el deseo de dar vida nuevamente a la marca de relojes H. Moser & Cie. En la nueva empresa me han correspondido el placer y el honor de asumir las tareas de representación. Hoy debemos agradecer, en primer término, a los amigos de la casa Moser por su fidelidad a lo largo de todos estos años. Pero, sobre todo, también debemos expresar un profundo agradecimiento a nuestro personal y a nuestros accionistas por su compromiso con la empresa. Este renacmiento no habría sido posible sin el interés y la apasionada dedicación de todos ellos. Desde el relanzamiento de la marca

ROGER NICHOL AS BALSIGER PRESIDENTE HONOR ARIO DEL CONSEJO DE ADMINISTR ACIÓN DE MOSER GROUP AG SCHAFFHAUSEN, MARZO DE 2012

9


10

LA DIN AS T ÍA RELOJERA MOSER EN SCH A FFH AUSEN La fama de Schaff hausen como un importante centro de

En el siglo XVII, había registrados en la crónica de

la industria relojera se remonta a mediados del siglo XVI.

Schaff-hausen más de treinta relojeros. Pero fue con Jo-

Joachim Habrecht que obtuvo el estatus de ciudadano de

hannes Moser (1730-1820), el abuelo de Heinrich Moser,

Schaff hausen en 1539, construyó poco después el reloj

con quien la ciudad volvió a contar con un maestro cuyas

astronómico para la torre de Fronwaag de su ciudad, el

obras habrían de perdurar en el tiempo. Como relojero

cual todavía hoy sigue funcionando. Sus dos hijos, Isaac

municipal y miembro del juzgado de la ciudad, Johannes

(1544-1620) y Josias (1552-1575) Habrecht, fueron unos

Moser fue una personalidad muy respetada.

de los relojeros más famosos de su época y construyeron, entre otros, el reloj astronómico de la catedral de Estrasburgo. En el museo de relojería de la ciudad suiza de Winterthur puede apreciarse un reloj de sobremesa de Isaac Habrecht que da testimonio de la destreza y del refinamiento artesanal de los relojeros de aquellos años. Georg Michael Moser (1706-1783), maestro en las técnicas de esmalte y grabado, fue un representante del arte relojero de Schaff hausen que también alcanzó notoriedad fuera de su ciudad. Sus cajas de oro de hermoso diseño y elaboración artística realzan numerosas colecciones de valiosos relojes. Georg Michael Moser, un pariente lejano de Heinrich Moser, también fue uno de los fundadores de la Royal Academy of Arts británica

RELOJ DE SOBREMESA CON L A FIRMA

«JOHANNES MOSER IN SCHAFFHAUSEN », ALREDEDOR DE 1770, COLECCIÓN HOMBERGER SCHAFFHAUSEN


D I N AS T ÍA RELOJERA

Fundó la dinastía relojera Moser, caracterizada por una

Durante muchos años y a través de los vaivenes de la his-

excelente calidad y un profundo dominio del arte reloje-

toria, únicamente IWC pudo mantener viva la tradición

ro. Su hijo, Erhard Moser, le sucedió en el cargo de relo-

relojera de Schaffhausen. Sólo en 2002 una decisión em-

jero de la ciudad. Al igual que su padre, Erhard Moser no

presarial valiente y visionaria permitió que la «vieja» fábri-

solamente fue un relojero de renombre sino también una

ca de relojes H. Moser & Cie volviera a nacer.

personalidad muy conocida en su ciudad por haber integrado el Consejo Municipal y haber revestido el cargo de

Según la tradición familiar, Heinrich Moser había soñado

alcalde. Fue él quien inició en el oficio de la relojería a su

durante toda su vida con establecer su empresa relojera en

hijo Heinrich Moser, nacido en Schaffhausen en 1805 en

Schaffhausen. Ahora, más de 200 años después de su na-

la casa denominada «Haus zum Blauen Himmel» («hacia

cimiento, el relanzamiento de la marca H. Moser & Cie

el cielo azul»).

cierra el círculo de la historia de una empresa que se inició en San Petersburgo en 1826.

La habilidad relojera demostrada por Heinrich Moser le valió muy rápidamente el reconocimiento y el renombre internacionales. Se convirtió así, en el representante más notorio de la relojería de Schaffhausen y fundó empresas, entre otros lugares, en San Petersburgo y en la localidad suiza de Le Locle. En 1853 abrió en Schaffhausen un taller dedicado a la producción de cajas de relojes y en 1856 creó una escuela de relojería. En 1868 apoyó a F. A. Jones en la fundación de la International Watch Company (IWC), poniendo a disposición del norteamericano un edificio para la producción, así como energía motriz a través de un sistema de transmisión a precio económico.

RELOJ DE BOLSILLO CON TIJA, CON L A FIRMA

«ERHARD MOSER A SCHAFFOUSE », COMIENZOS DEL SIGLO XIX

11



H IS T ORIA D E LA E M PRESA

EL RELOJERO HEINRICH MOSER Heinrich Moser nació el 12 de diciembre de 1805 en el

Visionario y ambicioso, tomó entonces la decisión de

seno de la familia numerosa del relojero de Schaffhausen

abrir su propia empresa relojera en la lejana Rusia. El rei-

Erhard Moser. Se crió en la ciudad de Schauffhausen del

no de los zares era considerado en aquellos tiempos un

siglo XIX, en medio de la tradición y la experiencia de una

excelente mercado de trabajo y de venta y una buena base

dinastía de relojeros de varias generaciones. De 1820 a

de operaciones para el comercio de relojes. A fin de pre-

1824 aprendió con su padre el oficio de la relojería tradi-

pararse para este reto, Heinrich Moser dedicó parte de su

cional en la empresa familiar. Después se trasladó a la

tiempo libre a la construcción de relojes y herramientas

ciudad de Le Locle, un centro relojero de Suiza occiden-

que debían ayudarle a dar los primeros pasos en su nuevo

tal. A partir de 1826, Heinrich Moser empezó a trabajar

negocio. En noviembre de 1827 partió con destino a Ru-

de forma independiente, montando relojes en cajas y

sia llevando un capital de alrededor de 2000 francos sui-

muebles para un comerciante alemán. Sus planes de ocu-

zos en efectivo.

par el puesto de relojero de la ciudad tras la muerte de su padre, continuando así una tradición de dos generaciones

El viaje a San Petersburgo no fue lo que podría conside-

de su familia, no contaron con la aprobación del consejo

rarse como una experiencia confortable. En un coche de

municipal de Schaff hausen. Un cierto resentimiento

caballos, pasando por Karlsruhe y Weimar, Heinrich Mo-

frente a las autoridades por esta decisión acompañará a

ser llegó a Stettin y, desde allí, se trasladó en barco a San

Heinrich Moser durante el resto de su vida.

Petersburgo.

Pasaporte de Heinrich Moser del año 1872

13


14

REPETICIÓN DE MINUTOS DE ORO DE HEINRICH MOSER, FINES DEL SIGLO XIX


H IS T ORIA D E LA E M PRESA

Después de trabajar como relojero bajo diferentes patro-

Por su orientación consecuente hacia la alta calidad, la

nes, a finales de 1828 fundó su propia empresa en la ciu-

empresa de Heinrich Moser prosperó rápidamente. Muy

dad que por entonces era la capital de Rusia. Así nació la

pronto se convirtió en proveedora de la corte de los zares,

marca H. Moser & C que tanto éxito habría de tener en

de casas reales y del ejército. Al cabo de unos pocos años,

los años siguientes. Además de relojes de precisión y de

Heinrich Moser vendía sus relojes en países como Japón,

joyería, Heinrich Moser también ofrecía a su clientela

China y Persia y también en grandes ciudades como París

otros modelos más sencillos.

y Nueva York, donde su hermano Georg trabajaba como

ie

relojero. 15 años después de la fundación de su empresa, Al establecer su red de venta y distribución, notó la con-

Heinrich Moser era el líder indiscutido del mercado relo-

veniencia de que un comerciante mayorista también fuera

jero en Rusia. A fines de 1840, regresó a Schaffhausen, su

fabricante. Por esta razón, en 1829 fundó en Le Locle una

ciudad natal, ya convertido en un próspero comerciante y

fábrica destinada exclusivamente a la producción de los

fabricante de relojes.

relojes que vendía. Esto le permitía garantizar la alta calidad de los productos que llevaban su nombre. Más tarde, esta ciudad de la región del Jura suizo le nombró ciudadano de honor en reconocimiento de sus méritos. Uno de los edificios de la manufactura existe todavía hoy y goza de protección como monumento nacional. Además de mecanismos de producción propia, la empresa también utilizaba calibres de marcas tan reputadas como Urban Jürgensen o Jaeger-LeCoultre, en cuyos archivos Moser figuraba como cliente regular desde 1860.

REL ACIONES COMERCIALES CON NUEVA YORK Y PARÍS DE LOS AÑOS 1867 Y 1868

15



H IS T ORIA D E LA E M PRESA

Tras el regreso a Suiza, la vida de Heinrich Moser estuvo

ces parecía ser inagotable. Charlotte no llegó a ver termina-

marcada por la relojería, pero también por otros proyectos

da la mansión de campo que Moser hizo construir cerca de

asociados a una incesante labor. Con espíritu pionero ini-

Schaffhausen y que llamó Charlottenfels en honor a su

ció la transformación que convirtió a Schaffhausen, por

esposa. Heinrich Moser tampoco pudo superar durante el

entonces una pequeña ciudad con escasa actividad econó-

resto de su vida la decepción de que su único hijo, Henri

mica, en una dinámica plaza industrial. En 1851, Heinrich

Moser (1844-1923), no mostrara interés alguno en la em-

Moser completó la construcción de un canal en el Rin,

presa de su padre.

destinado a obtener la energía hidráulica necesaria para accionar turbinas con una potencia de alrededor de 80 CV.

Heinrich Moser falleció el 23 de octubre de 1874. Aún hoy,

Dos años después, en colaboración con otras personalida-

Heinrich Moser está muy presente en Schaffhausen. Su

des de la ciudad, fundó la fábrica de vagones de ferrocarril

casa natal, «Haus zum blauen Himmel», todavía existe, al

«Schweizerische Waggonfabrik bei Schaffhausen», que en

igual que la mansión Charlottenfels

1863 pasó a llamarse «Schweizerische Industriegesellschaft

en las afueras de la ciudad. En el

(SIG) Neuhausen». En 1853 fue uno de los fundadores de

dique histórico del Rin se encuentra

la sociedad que construyó el ferrocarril que une las ciuda-

ahora la moderna central energética

des de Schaffhausen y Winterthur. En el invierno de

de Schaffhausen. Una gran parte de

1863/64, Heinrich Moser comenzó a construir cerca de

las empresas fundadas por Moser o

Schaffhausen, el dique más grande de Suiza en el Rin para

con su ayuda continúan operando

proveer de energía a precio económico a las fábricas de la

con éxito en nuestros días. Los ha-

zona a través de un sistema de transmisión. La fundación

bitantes de Schaff hausen rinden

de la sociedad de la central energética «Wasserwerk Gesells-

homenaje a su célebre ciudadano

chaft Schaffhausen» en 1865 marcó el comienzo de la era

con una calle que lleva su nombre

industrial en Schaffhausen.

–Moserstrasse–, con una estatua de bronce del pionero industrial en el

El éxito profesional y el reconocimiento social de que go-

parque Mosergarten y, también,

zaba contrastaban con su vida privada, ensombrecida por

con la mansión Charlottenfels, que puede ser visitada por

algunas profundas decepciones. La muerte temprana de su

el público. En su planta superior se encuentra el Museo de

DE UN RELOJERO EN EL

primera esposa Charlotte Mayu, en 1850, frenó durante un

la familia Moser con el Gabinete de relojes, una pequeña

GABINETE DE RELOJES.

cierto tiempo la energía creativa de Moser que hasta enton-

sala donde se exponen numerosos testimonios históricos de la infatigable actividad de Heinrich Moser.

L A MANSIÓN «SCHLOSS CHARLOT TENFELS» EN L AS AFUER AS DE SCHAFFHAUSEN. SEDE ACTUAL DEL MUSEO DE L A FAMILIA MOSER.

MESA DE TR ABA JO

17



HisToria De l a eMpresa

r a ZÓN so Ci a l , M a rCa Y Dis T iN T i Vo La primera empresa interna-

El surtido comprendía hasta 70 calibres diferentes. Moser

cional fundada por Heinrich

vendía sus relojes a la corte de los zares, a casas reales y

Moser en 1828 fue la socie-

ejércitos. En Japón, China y Persia, pero también en París

dad comercial de San Peters-

y Nueva York: el nombre H. Moser & Cie era sinónimo de

burgo H. Moser & Co. Con

relojes de excelente calidad que satisfacían las más altas

esta razón social, Moser di-

exigencias.

señó el logotipo de la marca en caracteres latinos y ciríli-

Y también otras empresas relo-

cos, acompañados generalmente de un distintivo. En el

jeras tenían a Heinrich Moser

año 1829 fundó en Le Locle una manufactura de relojes

como proveedor. Casi todos los

a la que dio el nombre de «H. Moser & Cie» o también

modelos de los famosos relojes

«H. Moser & Co.». Hasta 1918, estas marcas comerciales

de sobremesa Fabergé, por

fueron la fi rma estándar de todos los relojes Moser.

ejemplo, estaban equipados con mecanismos producidos

Para asegurar la excelente calidad de sus relojes, Heinrich

por Moser, los cuales ya enton-

Moser prestaba una minuciosa atención a cada detalle,

ces tenían dos barriletes dis-

compraba los materiales exclusivamente a los mejores

puestos en serie.

proveedores y producía al más alto nivel.

RELOJ DE SOBREMESA FABERGÉ CON MECANISMO MOSER CON DOBLE BARRILETE.

HOJA DE FIRMAS DE L A SOCIEDAD H. MOSER & C IE DEL AÑO 1842.

19



H IS T ORIA D E LA E M PRESA

Tras la muerte de Heinrich Moser, su segunda esposa vendió ambas empresas estipulándose en el contrato que las sociedades debían seguir operando con las razones sociales «H. Moser & Cie» o «Heinrich Moser & Co.». Pero a pesar de esta medida, ya no fue posible asegurar un uso uniforme del nombre en el futuro. Al parecer, en Le Locle también se utilizó la variante Hy Moser & Cie. En 1979 la manufactura se llamaba «Hy Moser & Cie.» y formaba parte del grupo Dixi Mechanique. Después de esa fecha, los relojes Moser solo eran comprados y vendidos a través

REPETICIÓN DE MINUTOS

de anticuarios.

CON CALENDARIO PERPETUO Y FASE DE L A LUNA, ALREDEDOR DE 1870

La sociedad rusa ya había sido expropiada sin indemnización alguna para sus propietarios durante la Revolución de Octubre de 1917. Alrededor de 1920, con lo que quedaba de las sociedades Moser, se creó en Moscú el Taller central de reparación de relojes, de propiedad estatal, que años más tarde comenzó a producir sus propios relojes. Los relojes Moser siguieron siendo durante mucho tiempo sinónimo de la más alta calidad de elaboración. En 1966, la Unión Soviética obsequió a uno de sus militares de más alto rango un reloj de bolsillo Moser de oro de 18 quilates original, fabricado antes de la expropiación. La pieza llevaba una dedicatoria grabada que reconocía los méritos del homenajeado en favor del comunismo. Este reloj se encuentra actualmente otra vez en el museo de la empresa.

RELOJ SABONETA DE ORO DE H. MOSER & C IE, ÁGUIL A DE LOS Z ARES, TR ABA JO EN ESMALTE DOR ADO

CA JAS CON PIEZ AS DE MECANISMOS, ALREDEDOR DE 1870 A 1890. COLECCIÓN L ANGE SCHAFFHAUSEN

21



H IS T ORIA D E LA E M PRESA

El único hijo de Heinrich Moser falleció en 1923 sin dejar

utilizan exclusivamente en los relojes Moser, responden a

descendientes y fue así como también el apellido Moser

los más altos criterios de calidad y combinan innovacio-

se extinguió en esta rama de la familia.

nes con la máxima utilidad práctica para el cliente. También los nuevos relojes son inconfudibles por su diseño y

En 2002, el Dr. Jürgen Lange y, el bisnieto de Heinrich

sus detalles técnicos, fieles a la más pura tradición.

Moser, Roger Nicholas Balsiger, asociados a inversores privados, fundaron la empresa relojera Moser Schaffhau-

El círculo se cerró en 2005, cuando se cumplieron 200

sen AG. Además, el Dr. Jürgen Lange volvió a registrar a

años del nacimiento de Heinrich Moser: la marca H. Mo-

escala internacional la marca orginal H. Moser & C .

ser & Cie regresó a Schaffhausen.

ie

Tal como lo había previsto Heinrich Moser originalmente, las sedes sociales están ahora en Schaffhausen y en Neuhausen, una localidad a orillas de la cascada del Rin. Pero hoy, al igual que en el pasado, los extraordinarios relojes Moser también se fabrican en la región del Jura suizo. Los modernos relojes Moser son el resultado de la pasión por la relojería unida a una auténtica tradición. Los mecanismos de relojería mecánicos de desarrollo propio que se L A SEDE ACTUAL DE L A EMPRESA EN NEUHAUSEN AM RHEINFALL

L A FÁBRICA DE RELOJES DE LE LOCLE, CONSTRUIDA ALREDEDOR DE 1900

23


C A M B IO D E M ILE N IO




VisioNes

V isioNes A comienzos de este siglo, el Dr. Jürgen Lange, especialis-

ser decisivo, pues a partir de ese momento ambos decidie-

ta en relojería de Schaffhausen, comenzó a interesarse por

ron dar vida nuevamente a la legendaria marca de relojes

la historia del pionero industrial Heinrich Moser, el cual

H. Moser & Cie. Registraron la marca a nivel internacional

se había hecho famoso en la región sobre todo por sus

y, junto con otras personalidades del mundo de los nego-

obras hidráulicas. Empezó a investigar la vida del empre-

cios, fundaron la sociedad Moser Schaffhausen AG. Co-

sario y, en particular, la historia de la dinastía relojera

mo resultado de la fusión de varias empresas relojeras, se

Moser y sus relojes. Sobre todo le interesaba saber por qué

creó el Moser Group AG, actual propietario de la marca.

los relojes de la marca H. Moser & Cie, muy apreciados por

Roger Nicholas Balsiger es el presidente honorario del

los conocedores, solamente se compraban y vendían en

Consejo de Administración y el Dr. Jürgen Lange está a

tiendas de anticuarios. Fue así como, profundizando sus

cargo de la dirección operativa.

estudios, el Dr. Jürgen Lange tomó contacto con Roger Nicholas Balsiger, el bisnieto de Heinrich Moser. A través de numerosas publicaciones, Balsiger había adquirido una cierta notoriedad como cronista de la familia. El encuentro del especialista en relojería Dr. Jürgen Lange y el banquero internacional Roger Nicholas Balsiger iba a

DECOR ACIÓN ESTRIADA EN EL MECANISMO MONARDMÓDULO DE ESCAPE EN CAL. HMC 343.505 PL ATINA SEPAR ADA

MECANISMO MONARD EN L A MESA DE ARMADO DEL TALLER

27


Moser perpe TUal 1



30

MOSER PERPE T UAL 1 Un reloj mecánico con calendario perpetuo nunca visto

seguridad garantiza que ninguna de las delicadas piezas se

hasta hoy: el Moser Perpetual 1. Premiado con el Grand

dañen cuando se produce el salto al día siguiente mientras

Prix de Genève, el galardón más renombrado y codiciado

el usuario corrige la fecha girando la corona hacia atrás.

de la industria relojera suiza. El mecanismo «double pull crown» permite encontrar Este reloj excepcional de nueva generación está equipado

más fácilmente la posición media de la corona, utilizada

con un doble barrilete Moser que asegura una reserva de

para corregir la fecha, e impide eficazmente un desajuste

marcha de siete días como mínimo si la cuerda está com-

involuntario de la hora al mover las agujas, si se gira la

pletamente cargada.

corona cuando está completamente extraída.

El calendario perpetuo totalmente mecánico, que se

El módulo de volante intercambiable se puede reemplazar

adapta automáticamente a la duración diferente de los

rápido y fácilmente. Este módulo se ha utilizado por pri-

meses y a los años bisiestos, llama la atención por la clara

mera vez en Moser y ayuda a reducir los tiempos de servi-

disposición de sus indicaciones. Solo el gran calendario

cio y reparación, facilitando de este modo la tarea del re-

de fácil lectura en la esfera y la indicación del mes por

lojero.

medio de una pequeña aguja en el centro de la esfera revelan al entendido que tiene ante sus ojos una verdadera

Exclusiva y única es también la ejecución de la rueda del

obra maestra de la relojería.

áncora y del áncora en oro macizo templado.

La indicación de la fecha, también llamada «Flash Calen-

Una caja redonda moldeada de tres piezas en metal fino

dar», permite una conmutación muy rápida entre el últi-

de 40,8 mm de diámetro y 11,05 mm de altura, con super-

mo día de un mes y el primero del mes siguiente, sin que

ficies laterales de forjado libre y cristal de zafiro ligera-

aparezcan números no válidos en la ventana del calenda-

mente abombado, y el fondo de cristal de zafiro confieren

rio. Gracias a ello, es posible una lectura precisa de la fe-

una estética inconfundible al reloj.

cha en todo momento, sin indicaciones que puedan dar lugar a confusiones. Si en algún momento fuera necesario corregir la fecha, el ajuste puede hacerse girando la corona en cualquiera de las dos direcciones. Esto también es posible durante la conmutación de la fecha. Un exclusivo mecanismo de INDICACIÓN DEL MES EN EL CENTRO QUE HACE REFERENCIA A LOS ÍNDICES DE L AS HOR AS


Moser perpeTUal 1

MOSER PERPETUAL 1 N° DE REFERENCIA 341.501- 004 MECANISMO MOSER CAL. HMC 341.501 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS DOBLE BARRILETE, RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 7 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA INDICACIÓN DE CALENDARIO PERPETUO «FLASH CALENDAR» CORRECCIÓN DE L A FECHA HACIA DEL ANTE Y HACIA ATR ÁS CON L A CORONA INDEPENDIENTEMENTE DEL MECANISMO DEL RELOJ MECANISMO «DOUBLE PULL CROWN» SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA CHATONES DE ORO ATORNILL ADOS ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A PL ATEADA CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO ROSA CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO ROSA MACIZO

MOSER PERPETUAL 1 N° DE REFERENCIA 341.501-002 MECANISMO MOSER CAL. HMC 341.501 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS DOBLE BARRILETE, RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 7 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA INDICACIÓN DE CALENDARIO PERPETUO «FLASH CALENDAR» CORRECCIÓN DE L A FECHA HACIA DEL ANTE Y HACIA ATR ÁS CON L A CORONA INDEPENDIENTEMENTE DEL MECANISMO DEL RELOJ MECANISMO «DOUBLE PULL CROWN» SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA CHATONES DE ORO ATORNILL ADOS ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A RODIADA CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO BL ANCO CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO BL ANCO MACIZO

31



Moser perpeTUal 1

MOSER PERPETUAL 1 N° DE REFERENCIA 341.501- 001 MECANISMO MOSER CAL. HMC 341.501 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS DOBLE BARRILETE, RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 7 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA INDICACIÓN DE CALENDARIO PERPETUO «FLASH CALENDAR» CORRECCIÓN DE L A FECHA HACIA DEL ANTE Y HACIA ATR ÁS CON L A CORONA INDEPENDIENTEMENTE DEL MECANISMO DEL RELOJ MECANISMO «DOUBLE PULL CROWN» SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA CHATONES DE ORO ATORNILL ADOS ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A NEGR A CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO ROSA CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO ROSA MACIZO

MOSER PERPETUAL 1 N° DE REFERENCIA 341.501-006 MECANISMO MOSER CAL. HMC 341.501 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS DOBLE BARRILETE, RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 7 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA INDICACIÓN DE CALENDARIO PERPETUO «FLASH CALENDAR» CORRECCIÓN DE L A FECHA HACIA DEL ANTE Y HACIA ATR ÁS CON L A CORONA INDEPENDIENTEMENTE DEL MECANISMO DEL RELOJ MECANISMO «DOUBLE PULL CROWN» SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA CHATONES DE ORO ATORNILL ADOS ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A GRIS PIZ ARR A CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN PL ATINO CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO

VISTA DEL MECANISMO

CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR

CAL. HMC 341.501

CON HEBILL A EN PL ATINO MACIZO

33


34

MOSER PERPETUAL 1 N° DE REFERENCIA 341.101- 009 MECANISMO MOSER CAL. HMC 341.101 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS DOBLE BARRILETE, RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 7 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA INDICACIÓN DE CALENDARIO PERPETUO «FLASH CALENDAR» CORRECCIÓN DE L A FECHA HACIA DEL ANTE Y HACIA ATR ÁS CON L A CORONA INDEPENDIENTEMENTE DEL MECANISMO DEL RELOJ MECANISMO «DOUBLE PULL CROWN» SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA CHATONES DE ORO ATORNILL ADOS ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE CON DOBLE ESPIR AL STR AUMANN ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO BL ANCO MACIZO ESFER A FUMÉ CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN PAL ADIO CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO BL ANCO MACIZO


m o s e r p e r p e tu a l 1

Ca l enda rio perpe tuo y ca l enda rio Fl a sh En los relojes mecáni-

mecanismo patentado «double pull crown», que garantiza

cos se emplea el térmi-

un ajuste seguro de la posición correcta en la corona.

no «calendario perpetuo» cuando la fecha es

La indicación del ciclo cuatrienal de los años bisiestos se

indicada siempre co-

encuentra en el lado del mecanismo del reloj y puede

rrectamente de forma

verse a través del fondo de cristal de zafiro abombado. La

automática, a pesar de

estrella indicadora del ciclo de años bisiestos se puede

la duración diferente

corregir, en caso necesario, por medio de un discreto pul-

EL CALENDARIO FL ASH

de los meses. Lo mis-

sador en la parte exterior de la caja.

NUNCA INDICA UNA FECHA NO VÁLIDA

mo sucede con los años bisiestos, en los que,

cada cuatro años, febrero tiene 29 días. El mecanismo Moser Cal. HMC 341.501 es un mecanismo de cuerda manual con 7 días de reserva de marcha y calendario perpetuo que se puede adelantar o atrasar en todo momento y sin limitaciones cuando la corona se extrae a la posición intermedia. Este calendario perpetuo se denomina «calendario Flash»

VISTA L ATER AL DE L A EXCLUSIVA CA JA EN ORO DEL MOSER PERPETUAL 1 CON

porque es el único en el mundo en el que la fecha conmu-

EL PULSADOR PAR A L A CORRECCIÓN DE L A ESTRELL A INDICADOR A DE LOS

ta directamente entre el último día del mes y el primer día

AÑOS BISIESTOS

del mes siguiente sin indicar días no válidos, independientemente de si el mes tiene 20, 31, 28 o 29 días A pesar del complicado mecanismo, el calendario Flash sólo se reconoce en la esfera por la indicación de la fecha de gran tamaño así como por la aguja inferior central muy discreta que indica el mes haciendo referencia a los índi-

ESTRELL A DE AÑOS

ces de doce horas. La fecha se puede corregir mediante el

BISIESTOS

35



perpe TUal MooN


38

FASES DE LA LUN A Un reloj especial con una indicación de las fases de la

Para alcanzar una exactitud de indicación tan extraordi-

Luna que solo al cabo de más de 1.027 años se desviará

naria, el disco de la Luna debe estar acoplado a la rueda

apenas un día de la fase lunar real. Muestra la Luna desde

de las horas y girar continuamente con ella. No obstante,

la perspectiva del hemisferio norte, en una ventana de

la fase lunar también se puede corregir con el pulsador

gran tamaño en la esfera. Según la posición de la Luna

situado en las 9, sin alterar la indicación de la hora. A fin

con respecto al Sol, vemos diferentes fases lunares. Las

de permitir la corrección de la fase lunar sin interrumpir

fases representadas en este reloj están marcadas de un

la indicación de la hora, se ha utilizado aquí, por primera

modo particular que permite su ajuste, lectura y previsión

vez en un engranaje de fases lunares, un embrague por

al minuto exacto. La traslación de la Luna alrededor de la

resorte abrazador. Cada vez que se aprieta el pulsador, la

Tierra, tras lo cual aquella vuelve a estar en la posición

indicación avanza una de las ocho fases lunares.

inicial con respecto al Sol, dura en promedio 29,53059 días. O más precisamente: 29 días, 12 horas, 44 minutos

Una pequeña aguja central que da una vuelta completa a

y 2,9 segundos. El complicado engranaje del Perpetual

la esfera en 24 horas ofrece una orientación adicional

Moon reproduce este lapso de tiempo con tal precisión,

entre el día y la noche. Junto con una tabla de las fases de

que la desviación diaria de la indicación es de solo 0,23

la Luna y el ajuste de la hora correspondiente a la fase

segundos. O de apenas un día al cabo de 1.027,30 años.

lunar elegida, es posible ajustar así la fase lunar al minuto exacto. Con ayuda de la graduación en el borde inferior

El disco de las fases lunares muestra la forma iluminada

de la ventana de las fases de la Luna, se puede predecir el

de la fase lunar actual, en la parte de la ventana con el

día exacto de la próxima luna llena o luna nueva. Cada

sector claro. El sector oscuro representa la sombra de la

raya de la escala marca un día.

Tierra sobre la Luna. La cara iluminada y la sombra forman juntas las fases lunares astronómicas que en todo el

Una caja redonda moldeada de tres piezas en metal fino,

mundo se dividen en ocho cuartos.

de 40,8 mm de diámetro y 11,05 mm de altura, con superficies laterales de forjado libre y un cristal de zafiro ligeramente abombado, junto con el fondo de cristal de zafiro y la esfera fumé azul noche confieren una estética

1

2

3

1 Luna nueva

4

5

6

7

8

5 Luna llena

2 Primer cuarto

6 Tercer cuarto

3 Media luna creciente

7 Media luna menguante

4 Segundo cuarto

8 Último cuarto

inconfundible al reloj.


perpeTUal MooN

PERPETUAL MOON N° DE REFERENCIA 348.901- 013 MECANISMO MOSER CAL. HMC 348.901 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS DOBLE BARRILETE, RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 7 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO INDICACIÓN PERPETUA DE L AS FASES DE L A LUNA CORRECCIÓN DE L A FASE LUNAR HACIA DEL ANTE Y HACIA ATR ÁS CON UN PULSADOR INDEPENDIENTEMENTE DEL MECANISMO DEL RELOJ SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA CHATONES DE ORO ATORNILL ADOS ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A A ZUL FUMÉ CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO ROSA CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO ROSA MACIZO

PERPETUAL MOON N° DE REFERENCIA 348.901-015 MECANISMO MOSER CAL. HMC 348.901 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS DOBLE BARRILETE, RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 7 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO INDICACIÓN PERPETUA DE L AS FASES DE L A LUNA CORRECCIÓN DE L A FASE LUNAR HACIA DEL ANTE Y HACIA ATR ÁS CON UN PULSADOR INDEPENDIENTEMENTE DEL MECANISMO DEL RELOJ SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA CHATONES DE ORO ATORNILL ADOS ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A A ZUL FUMÉ CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN PL ATINO CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN PL ATINO MACIZO

39



perpeTUal MooN

segUNDero CeN T r a l

DoBl e Ba rril e T e Moser Para alcanzar una duración de marcha lo más larga posible, los constructores han integrado en el mecanismo dos barriletes, dispuestos el uno detrás del otro. Gracias a ello, se consigue una autonomía de marcha de siete días como mínimo, mayor que en los mecanismos con un solo barrilete. Los muelles de armado de la cuerda son de Nivaflex, un material resistente a la rotura y a la corrosión, con super-

SEGUNDERO CENTR AL E INDICACIÓN DE 24 H EN EL CENTRO DE L A ESFER A

ficie autolubricante.

Una de las características inconfundibles del Perpetual

Para comprobar en todo momento el estado de la reserva

Moon es el segundero puesto en el centro del mecanismo

de marcha, se ha acoplado a los barriletes un engranaje

de las agujas. Esto ofrece la ventaja de que el paso de los

diferencial. Este engranaje asegura que el anillo indicador

segúndos se pueden apreciar más claramente gracias a la

de la reserva de marcha en el lado del mecanismo se des-

gran longitud de la aguja.

plaza hacia la derecha durante la marcha normal del reloj. Cuando se da cuerda al reloj, el anillo se desplaza hacia la

Con ayuda de la función de parada del segundero, es posi-

izquierda. De esta forma se indica siempre el estado ac-

ble ajustar la hora al segundo exacto por medio de la corona.

tual de ambos muelles de armado en los barriletes. Nobleza obligada: los dos barriletes están engastados en chatones de oro atornillados. Cada chatón de oro va fijado al puente del barrilete por medio de tres tornillos de acero de cabeza plana pulidos. Como es habitual en Moser, estos tornillos no son azulados, sino blancos.

RODA JE CON DOBLE BARRILETE

VISTA DEL MECANISMO CAL. HMC 348.901

CHATÓN DE ORO ATORNILL ADO

41


MoNarD



44

MON ARD Un reloj clásico que tiene solamente tres agujas para leer

Otro detalle destacable de este reloj exclusivo es el mó-

la hora, equipado con un mecanismo totalmente innova-

dulo de escape utilizado por primera vez aquí. Por ser

dor y con un diseño de belleza intemporal: el Monard de

fácilmente intercambiable, reduce considerablemente el

Moser.

tiempo necesario para el ajuste del reloj después de un servicio de limpieza.

Este reloj llama la atención por su estilo purista, en el que se ha renunciado a efectos dictados por la moda. Pero

También la ejecución patentada de la rueda del áncora y

Moser no sería Moser si no hubiese dado a su reloj al

del áncora en oro macizo templado, con superficies fun-

menos un pequeño toque contemporáneo. Por eso lo ha

cionales muy lisas que reducen la fricción, es una expre-

vestido con una caja de 40,8 mm de diámetro y 10,85

sión del esfuerzo constante de los relojeros de Moser,

mm de altura.

empeñados en hacer de lo especial algo extraordinario.

Las típicas agujas tridimensionales de Moser, en combi-

El mecanismo del Monard, Cal. HMC 343.505, es un

nación con una esfera de clara disposición, decorada con

calibre de cuerda manual de desarrollo propio, utilizado

un delicado satinado con efecto de rayos de sol, garanti-

solamente en los relojes Moser y dotado de auténticas

zan una perfecta lectura de la hora. El segundero central

ruedas cónicas en la cuerda. Las ruedas cónicas y el den-

simboliza el paso del tiempo y, al mismo tiempo, la fun-

tado Moser, con eficiencia optimizada utilizado en todo

ción del reloj. Gracias al dispositivo de parada del segun-

el rodaje, reducen el desgaste y contribuyen con ello a

dero, al ajustar las agujas es posible la puesta en hora al

asegurar una larga vida útil.

segundo exacto. Cada mecanismo lleva su propio número grabado en el El Monard está equipado con el doble barrilete Moser,

puente del barrilete y está registrado en los libros de Moser

que asegura una duración de marcha de 7 días como

Schaffhausen AG. El remachado del mecanismo, los cha-

mínimo con toda la cuerda dada, y posee una indicación

tones de oro atornillados y el estriado especial de Moser

de la reserva de marcha que puede verse a través del fon-

son una expresión de la más exquisita artesanía relojera.

do de cristal de zafiro.


MoNarD

MONARD N° DE REFERENCIA 343.505- 013 MECANISMO MOSER CAL. HMC 343.505 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS DOBLE BARRILETE, RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 7 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA CHATONES DE ORO ATORNILL ADOS ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A PL ATEADA CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO ROSA MACIZO CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO ROSA MACIZO

MONARD N° DE REFERENCIA 343.505-012 MECANISMO MOSER CAL. HMC 343.505 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS DOBLE BARRILETE, RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 7 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA CHATONES DE ORO ATORNILL ADOS ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A RODIADA CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO BL ANCO MACIZO CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO BL ANCO MACIZO

45



MoNarD

MONARD N° DE REFERENCIA 343.505- 017 MECANISMO MOSER CAL. HMC 343.505 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS DOBLE BARRILETE, RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 7 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA CHATONES DE ORO ATORNILL ADOS ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A NEGR A CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO ROSA CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO ROSA MACIZO

MONARD N° DE REFERENCIA 343.505-015 MECANISMO MOSER CAL. HMC 343.505 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS DOBLE BARRILETE, RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 7 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA CHATONES DE ORO ATORNILL ADOS ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A GRIS PIZ ARR A CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN PL ATINO CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO

VISTA DEL MECANISMO

CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR

CAL. HMC 343.505

CON HEBILL A EN PL ATINO MACIZO

47


48

MONARD N° DE REFERENCIA 343.505- 018 MECANISMO MOSER CAL. HMC 343.505 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS DOBLE BARRILETE, RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 7 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA CHATONES DE ORO ATORNILL ADOS ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A MARRÓN CL ARO CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO ROSA CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO ROSA MACIZO

MONARD N° DE REFERENCIA 343.505-019 MECANISMO MOSER CAL. HMC 343.505 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS DOBLE BARRILETE, RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 7 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA CHATONES DE ORO ATORNILL ADOS ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A MARRÓN OSCURO CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO BL ANCO CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO BL ANCO MACIZO


MoNarD

MONARD N° DE REFERENCIA . 343.506-016 MECANISMO MOSER CAL. HMC 343.506 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS DOBLE BARRILETE, RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 7 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA CHATONES DE ORO ATORNILL ADOS ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE CON DOBLE ESPIR AL STR AUMANN ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO BL ANCO MACIZO ESFER A FUMÉ CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN PAL ADIO CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN PAL ADIO MACIZO

49



M o N a r D D aT e


52

MON ARD DAT E Un reloj de elegancia intemporal con segundero central e

El módulo de escape intercambiable, característico de los

indicación de la fecha: el Monard Date de Moser.

relojes Moser, también facilita las tareas de servicio y reparación en el Monard Date. Este módulo ha sido utiliza-

El mecanismo «double pull crown» permite encontrar

do por primera vez en el mundo en los relojes Moser y

fácilmente la posición de corrección de la fecha en la co-

ayuda a reducir los tiempos de ajuste después del servicio

rona. Gracias a ello, la corrección de la duración diferen-

de limpieza del reloj.

te de los meses puede hacerse de forma muy sencilla, sin desajustar la hora involuntariamente.

Otra exclusividad es la ejecución patentada de la rueda del áncora y del áncora en oro macizo templado con su-

El doble barrilete en serie de Moser garantiza una reserva

perficies de función alisadas. Las paletas de rubí del án-

de marcha de 7 días como mínimo con toda la cuerda

cora se deslizan sobre la rueda de áncora sin gran fric-

dada. La reserva de marcha actual del reloj va indicada en

ción, por lo que el reloj está menos expuesto al desgaste y

el lado del mecanismo del reloj por un engranaje diferen-

funciona de forma más fiable.

cial visible a través del fondo de cristal de zafiro. Una caja de tres piezas en metal fino de 40,8 mm de diáComo en todos los modelos de la colección, también en

metro y 10,85 mm de altura, con un cristal de zafiro lige-

este reloj todo el rodaje presenta el dentado especial Mo-

ramente abombado, aloja en su interior este mecanismo

ser que asegura una transmisión óptima del par de fuerzas

especial de manufactura. Los bordes de las asas, de suge-

y una larga vida. Gracias a ello, el reloj funciona siempre

rentes formas, confieren al reloj su estética exclusiva y

con precisión, incluso después de muchos años.

elegante. El fondo transparente de cristal de zafiro permite ver los puentes decorados con el estriado típico de

Unos chatones de oro atornillados, en los que están em-

Moser. A través del fondo transparente de cristal de zafi-

butidas unas piedras de cojinete de rubí, completan el

ro, también puede apreciarse el distintivo, que conocen

equipamiento de este reloj excepcional.

todos los coleccionistas y que ya en los relojes históricos era una garantía de autenticidad.


M o N a r D DaT e

MONARD DATE N° DE REFERENCIA 342.502- 003 MECANISMO MOSER CAL. HMC 342.502 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS DOBLE BARRILETE, RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 7 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO GR AN VENTANILL A DE L A FECHA CONMUTABLE L A FECHA SE PUEDE CORREGIR HACIA DEL ANTE Y HACIA ATR ÁS CON L A CORONA, INDEPENDIENTEMENTE DEL MECANISMO DEL RELOJ MECANISMO «DOUBLE PULL CROWN» SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA CHATONES DE ORO ATORNILL ADOS ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A PL ATEADA CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO ROSA CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO ROSA MACIZO

MONARD DATE N° DE REFERENCIA 342.502-002 MECANISMO MOSER CAL. HMC 342.502 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS DOBLE BARRILETE, RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 7 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO GR AN VENTANILL A DE L A FECHA CONMUTABLE L A FECHA SE PUEDE CORREGIR HACIA DEL ANTE Y HACIA ATR ÁS CON L A CORONA, INDEPENDIENTEMENTE DEL MECANISMO DEL RELOJ MECANISMO «DOUBLE PULL CROWN» SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA CHATONES DE ORO ATORNILL ADOS ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A RODIADA CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO BL ANCO CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO BL ANCO MACIZO

53



M o N a r D DaT e

MONARD DATE N° DE REFERENCIA 342.502- 001 MECANISMO MOSER CAL. HMC 342.502 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS DOBLE BARRILETE, RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 7 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO GR AN VENTANILL A DE L A FECHA CONMUTABLE L A FECHA SE PUEDE CORREGIR HACIA DEL ANTE Y HACIA ATR ÁS CON L A CORONA, INDEPENDIENTEMENTE DEL MECANISMO DEL RELOJ MECANISMO «DOUBLE PULL CROWN» SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA CHATONES DE ORO ATORNILL ADOS ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A NEGR A CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO ROSA CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO ROSA MACIZO

MONARD DATE N° DE REFERENCIA 342.502-005 MECANISMO MOSER CAL. HMC 342.502 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS DOBLE BARRILETE, RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 7 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO GR AN VENTANILL A DE L A FECHA CONMUTABLE L A FECHA SE PUEDE CORREGIR HACIA DEL ANTE Y HACIA ATR ÁS CON L A CORONA, INDEPENDIENTEMENTE DEL MECANISMO DEL RELOJ MECANISMO «DOUBLE PULL CROWN» SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA CHATONES DE ORO ATORNILL ADOS ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A GRIS PIZ ARR A CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO

VISTA DE L A ESFER A

CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN PL ATINO CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO

CAL. HMC 342.502

FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO

CON LOS DOS ANILLOS DE L A FECHA

CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR

SUPERPUESTOS

CON HEBILL A EN PL ATINO MACIZO

55


56

MONARD DATE N° DE REFERENCIA 342.502- 006 MECANISMO MOSER CAL. HMC 342.502 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS DOBLE BARRILETE, RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 7 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO GR AN VENTANILL A DE L A FECHA CONMUTABLE L A FECHA SE PUEDE CORREGIR HACIA DEL ANTE Y HACIA ATR ÁS CON L A CORONA, INDEPENDIENTEMENTE DEL MECANISMO DEL RELOJ MECANISMO «DOUBLE PULL CROWN» SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA CHATONES DE ORO ATORNILL ADOSS ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A MARRÓN CL ARO CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO ROSA CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO ROSA MACIZO

MONARD DATE N° DE REFERENCIA 342.502-007 MECANISMO MOSER CAL. HMC 342.502 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS DOBLE BARRILETE, RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 7 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO GR AN VENTANILL A DE L A FECHA CONMUTABLE L A FECHA SE PUEDE CORREGIR HACIA DEL ANTE Y HACIA ATR ÁS CON L A CORONA, INDEPENDIENTEMENTE DEL MECANISMO DEL RELOJ MECANISMO «DOUBLE PULL CROWN» SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA CHATONES DE ORO ATORNILL ADOS ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A MARRÓN OSCURO CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO BL ANCO CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO BL ANCO MACIZO


m o n a r d dat e

LA FECH A GRA NDE DE MOSER El Monard Date destaca

dígito habría que poner delante un cero o quedaría un

por su elegancia y por la

espacio vacío. Esta es la razón por la cual Moser no ha

fecha de gran tamaño indi-

escogido esta solución.

cada en la ventanilla dispuesta en las 6 horas. Al

La fecha del Monard Date avanza al día siguiente median-

igual que en el Moser Per-

te un salto de un segundo a medianoche y se puede corre-

petual 1, para la indica-

gir manualmente con la corona de acuerdo con el número

ción de la fecha se han

de días de cada mes. Este ajuste puede efectuarse en cual-

empleado aquí dos anillos

quier momento, incluso cuando se está produciendo au-

L A FECHA

superpuestos. En el superior se hallan las

GR ANDE DE

cifras del 1 al 15 y en el inferior, las cifras

MOSER

del 16 al 31. Gracias a ello es posible impri-

Para Moser también es natural que la fecha se pueda atra-

mir cifras mucho más grandes que si las 31

sar en todo momento. Un complejo sistema de acopla-

posiciones se encontraran todas en el mis-

miento separa el mecanismo del reloj del mecanismo de

mo anillo.

ajuste, asegurando así que no se produzca ningún desajus-

tomáticamente el cambio de fecha.

te imprevisto. Pero esta construcción especial con dos anillos presenta una ventaja más: a pesar del tamaño de cada número, este siempre aparece centrado en la ventana. No solamente las cifras de dos dígitos, sino también los números del 1 al 9. Si la fecha se indicara por medio de dos números individuales, como en las indicaciones de gran fecha tradicionales, en las cifras de un solo

CORRECCIÓN DE L A FECHA CON L A CORONA

57


MeriDiaN



60

MERIDIA N Un reloj muy elegante, con mecanismo automático e in-

Para el segundo uso del horario se adelanta o atrasa el

dicación de la hora conmutable de doce a veinticuatro

número de horas deseado, tras lo cual la aguja de color

horas. El Meridian de Moser combina algunas complica-

indicará la hora del nuevo horario, mientras que la hora

ciones muy conocidas y apreciadas con una novedad par-

de referencia (home time) se podrá seguir leyendo del

ticular: una indicación de la hora que conmuta automáti-

modo habitual. La indicación de 12 y 24 horas que cam-

camente de doce a veinticuatro horas, en una esfera

bia a mediodía en la ventana superior, permite saber si en

normal, cuyo diseño resulta familiar.

casa es antes o después del mediodía.

En la gran ventana en la parte superior de la esfera, se ve

Gracias a este sistema, en países lejanos se puede leer en el

un 12 cuando es mediodía en el uso del horario de refe-

reloj del modo habitual la hora de referencia (home time)

rencia (home time). Después de las doce, la indicación

en cualquier momento, sabiendo además automáticamen-

conmuta en un segundo a 24. En la zona horaria de refe-

te si en casa es antes del mediodía (AM) o después del

rencia, la aguja del segundo horario (destination time), de

mediodía (PM).

color y algo más pequeña, se encuentra debajo de la aguja horaria normal y gira con esta, pasando desapercibida.

Con su reserva de marcha de 72 horas, o sea de tres días completos, el mecanismo automático Moser con la típica

Para consultar la hora del segundo horario (destination

aguja de los segundos desplazada del centro, como en los

time), la pequeña aguja horaria de color, que normalmen-

relojes de bolsillo, es uno de los relojes de mayor autono-

te está oculta debajo de la aguja horaria normal, se puede

mía de marcha. La masa oscilante en oro macizo transmi-

ajustar en saltos de una hora por medio de la corona ex-

te su energía de movimiento a un mecanismo de cuerda

traída a la posición media. Con ayuda del singular sistema

con trinquete que asegura esta gran reserva de marcha

«double pull crown» de Moser, es posible encontrar fácil-

mediante un barrilete de gran tamaño. De la precisión de

mente esta posición de la corona sin parar el reloj involun-

marcha de este reloj excepcional se encarga el módulo de

tariamente o sin desajustar la hora por error.

escape intercambiable, característico de Moser. Naturalmente, el reloj posee un espiral Straumann de fabricación propia, curva final Breguet, así como áncora y rueda de áncora en oro macizo templado.


MeriDiaN

MERIDIAN N° DE REFERENCIA 346.121- 023 MECANISMO MOSER CAL. HMC 346.121 INDICACIÓN DE UN SEGUNDO HUSO HOR ARIO INDICACIÓN DE 12 Y 24 HOR AS MECANISMO AUTOMÁTICO RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 3 DÍAS CON TODA L A CUERDA DADA DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES MECANISMO «DOUBLE PULL CROWN» SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A PL ATEADA CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO ROSA CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO ROSA MACIZO

MERIDIAN N° DE REFERENCIA 346.121-024 MECANISMO MOSER CAL. HMC 346.121 INDICACIÓN DE UN SEGUNDO HUSO HOR ARIO INDICACIÓN DE 12 Y 24 HOR AS MECANISMO AUTOMÁTICO RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 3 DÍAS CON TODA L A CUERDA DADA DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES MECANISMO «DOUBLE PULL CROWN» SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A GRIS PIZ ARR A CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN PL ATINO CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN PL ATINO MACIZO

61



Meridian

INDICACIÓN CONMU TA BLE DE 12 Y 24 HORAS El Meridian de Moser utiliza un sistema totalmente nue-

Una forma genialmente simple para indicar tanto las 12

vo para la indicación conmutable de las horas de antes

horas previas al mediodía, como el mismo número de

(AM) y después (PM): del mediodía: la corredera de 24

horas después del mediodía sin tener que cambiar la dis-

horas. Este componente forma parte de un sofisticado

posición de la esfera. Y como en todas las soluciones apa-

engranaje que produce el movimiento de vaivén y se au-

rentemente simples, también aquí, debajo de la esfera, se

tobloquea también a través de un mecanismo de cruz de

oculta una obra maestra de la técnica relojera altamente

Malta. La corredera tiene solamente las cifras 1, 2 y 4. El

compleja y sofisticada.

2 se encuentra en el centro y se utiliza para indicar tanto el «12» como el «24».

Como es ya característico en Moser, el cambio de la indicación de «12» a «24» a mediodía se realiza en solamente

Esto es posible, porque el 4 se desplaza hacia la derecha

un segundo. Para conseguirlo, los relojeros de Moser han

y desaparece bajo la esfera, apareciendo entonces en la

creado un mecanismo que tensa un resorte durante unas

ventanilla la cifra «12». O bien, después del mediodía, la

8 horas sin alterar el

corredera se desplaza hacia la izquierda haciendo desapa-

funcionamiento de los

recer el «1» y apareciendo así el «24» en la ventanilla su-

otros componentes del

perior de la esfera.

mecanismo. A mediodía, la fuerza almacenada en el resorte se libera de golpe y provoca el movimiento rápido de la corredera.

MECANISMO PAR A L A INDICACIÓN DE 12 Y 24 HOR AS

VISTA DE L A ESFER A CAL. HMC 346.121

63



Meridian

CUERDA DE T RINQUE T E AU TOM ÁT ICA La pregunta que formulaban a veces los amantes de la

cado en tamaño extra grande, esta construcción dota al

marca H. Moser & Cie –«¿Cuándo llegará la cuerda au-

Meridian de una reserva de marcha garantizada de 72

tomática?»– resulta superflua desde la aparición del Me-

horas con toda la cuerda dada, o sea, de tres días enteros.

ridian.

Si después de haber estado parado, el reloj se lleva puesto ocho horas al día, la cuerda se carga completamente, por

Los maestros relojeros de Moser han necesitado cinco

lo general, en cuatro días.

años hasta llegar a la convicción de que un mecanismo de relojería absolutamente nuevo estaba listo para su lan-

Esta elevada efectividad de la cuerda de trinquete de Mo-

zamiento en el mercado. Se efectuaron minuciosas prue-

ser se basa, entre otros factores, también en que se arma

bas y profundos estudios sobre los principios, los mate-

durante los movimientos de la masa oscilante en ambas

riales y los detalles de construcción antes de que el nuevo

direcciones. Uno de los dos trinquetes trabaja en la rueda

mecanismo pudiera ser presentado en sociedad.

de trinquete a la tracción y el otro a la presión. Para evitar que el trinquete se doble y se rompa por efecto de las

El magistral mecanismo automático desarrollado espe-

elevadas fuerzas originadas en el armado de la cuerda, se

cialmente para este reloj excepcional, revela sus singulares

ha previsto, para mayor seguridad, un soporte de par. Los

características no a primera vista sino, como es habitual

materiales de los trinquetes y de la rueda de trinquete

en Moser, cuando se observa en detalle. A través del cris-

están adaptados entre sí y se han optimizado para reducir

tal de zafiro del fondo de la caja, se puede admirar cómo

el desgaste.

la masa oscilante de gran volumen en oro macizo arma la cuerda. La energía necesaria para el movimiento es trans-

Estos datos destacan la exclusividad de otro elegante reloj

mitida al barrilete a través de un mecanismo de trinquete

Moser en cuyo mecacnismo, como en el resto de modelos

con un alto grado de eficiencia en función del sentido de

de H. Moser & Cie, no se emplean componentes fabrica-

rotación. Un gran cojinete de bolas sin lubricación, con

dos en masa, y donde se combinan materiales finos y la

bolas de cerámica sin mantenimiento, y un rochete de

más elevada complejidad y funcionalidad. Solamente una

asiento flotante garantizan una menor fricción.

bola de acero de un cojinete de bolas normal y las bolas cerámicas del cojinete de bolas de la masa oscilante pro-

Esto ofrece la gran ventaja de que, al llevar puesto el reloj,

ceden de la fabricación en masa.

se acumula continuamente una reserva de marcha mayor que la consumida. En combinación con el barrilete fabri-

VISTA DEL MECANISMO

MECANISMO DE CUERDA

CAL. HMC 346.121

TRINQUETE Y RUEDA DE TRINQUETE

65



M aY U


68

M AY U Un reloj fino y elegante, sobrio y sin ostentaciones: el

mo Mayu Cal. 321.503 tiene un considerable diámetro de

Mayu de Moser.

32 mm. Esta medida, en la jerga relojera, se corresponde casi exactamente con 14 líneas.

Se llama así en homenaje a la primera esposa de Heinrich Moser, Charlotte Mayu. En su honor también se dio el

Los índices aplicados, facetados y pulidos al diamante, al

nombre de Charlottenfels a la mansión familiar en las

igual que la esfera satinada con efecto de rayos de sol,

afueras de Schaffhausen.

juegan con los reflejos de la luz.

Una pieza de excepcional elegancia: un reloj mecánico

La longitud y la forma de las agujas tridimensionales usa-

muy plano con solo 9,3 mm de grosor y con un diámetro

das exclusivamente en los relojes Moser están perfecta-

de 38,8 mm. No se trata pues de un reloj demasiado gran-

mente adaptadas a las dimensiones del reloj.

de para el gusto actual. Pero, a pesar del volumen reducido, los especialistas de Moser han podido integrar en el

Otra gran exclusividad de este modelo es el módulo de

mecanismo un barrilete de gran tamaño. Gracias a él, la

escape intercambiable, empleado por primera vez en los

reserva de marcha es de 80 horas y garantiza el funciona-

relojes Moser. Esta pieza, que avala el alto valor del reloj,

miento del reloj durante más de tres días sin necesidad de

permite acortar la duración del servicio de limpieza que.

darle cuerda.

en todos los relojes mecánicos. debe realizarse aproximadamente cada 5 años. Una primicia mundial es la realiza-

En la esfera de armonioso diseño destaca sobre todo el

ción tanto del áncora como de la rueda del áncora en oro

gran segundero de reloj de bolsillo que raramente se usa

macizo templado con superficies de función optimizadas

en los relojes de pulsera. Al igual que en los relojes de

para reducir la fricción y, con ello, también el desgaste.

bolsillo, la aguja de los segundos se encuentra desplazada del centro y su extremo inferior está lo más cerca posible

El Mayu posee una caja de tres piezas de metal fino con

del círculo de los minutos. Esta posición solamente se

un cristal de zafiro ligeramente abombado y un fondo

puede alcanzar con un mecanismo grande de desarrollo

transparente de zafiro.

especial sin anillo de soporte. Por esta razón, el mecanis-


M aY U

MAYU N° DE REFERENCIA . 321.503- 005 MECANISMO MOSER CAL. HMC 321.503 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 3 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A PL ATEADA CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO ROSA CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO ROSA MACIZO

MAYU N° DE REFERENCIA 321.503-012 MECANISMO MOSER CAL. HMC 321.503 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 3 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A RODIADA CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO BL ANCO CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO BL ANCO MACIZO

69



M aY U

MAYU N° DE REFERENCIA 321.503- 007 MECANISMO MOSER CAL. HMC 321.503 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 3 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A NEGR A CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO ROSA CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO ROSA MACIZO

MAYU N° DE REFERENCIA 321.503-003 MECANISMO MOSER CAL. HMC 321.503 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 3 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A GRIS PIZ ARR A CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN PL ATINO CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO

VISTA DEL MECANISMO

CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR

CAL. HMC 321.503

CON HEBILL A EN PL ATINO MACIZO

71


72

MAYU N° DE REFERENCIA 321.503- 015 MECANISMO MOSER CAL. HMC 321.503 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 3 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL

N° DE REFERENCIA 321.503-B15 BISEL ENGASTADO CON 64 BRILL ANTES

CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A MARRÓN CL ARO CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO ROSA CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO ROSA MACIZO

MAYU N° DE REFERENCIA 321.503-016 MECANISMO MOSER CAL. HMC 321.503 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 3 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A MARRÓN OSCURO CON EFECTO R AYOS DE SOL DE

N° DE REFERENCIA 321.503-B16 BISEL ENGASTADO CON 64 BRILL ANTES

ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO BL ANCO CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO BL ANCO MACIZO


M aY U

MAYU N° DE REFERENCIA 321.503-B13 MECANISMO MOSER CAL. HMC 321.503 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 3 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A DE NÁCAR TAHITI CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO ROSA 84 BRILL ANTES TOP WESSELTON CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO ROSA MACIZO

MAYU N° DE REFERENCIA 321.503-B14 MECANISMO MOSER CAL. HMC 321.503 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 3 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A DE NÁCAR ROSA CL ARO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO BL ANCO 84 BRILL ANTES TOP WESSELTON CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO BL ANCO MACIZO

73


74

MAYU N° DE REFERENCIA 321.503-B05 MECANISMO MOSER CAL. HMC 321.503 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 3 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A PL ATEADA CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO ROSA 64 BRILL ANTES TOP WESSELTON CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO ROSA MACIZO

MAYU N° DE REFERENCIA 325.503-010 MECANISMO MOSER CAL. HMC 325.503 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 3 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE CON DOBLE ESPIR AL STR AUMANN ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO BL ANCO MACIZO ESFER A FUMÉ CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN PAL ADIO CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN PAL ADIO MACIZO


m a yu

RUEDAS, PIÑONES Y PALA N CAS

SEGUNDERO CON DISPOSI T I VO DE PARA DA

El tipo de construcción del rodaje de los relojes Mayu se

La corona del Mayu, extraída en la segunda posición,

basa en principios que se vienen utilizando eficazmente

también se usa para poner en hora el reloj. Para poder

desde hace siglos. He aquí algunos detalles: entre el barri-

hacerlo al segundo exacto, el reloj cuenta con una función

lete y la rueda grande de arrastre se ha agregado una rueda

de parada del segundero.

de 8 días, porque la rueda grande de arrastre gira debajo del barrilete. La rueda primera y la rueda de segundos están

Al extraer la corona, un resorte de parada toca los torni-

dispuestas debajo de un mismo puente, lo cual permite

llos de masa de oro blanco del vo-

estrechas tolerancias que favorecen una alta eficiencia.

lante y los detiene. El reloj se para, pero el espiral todavía está tensa-

El eje de la rueda de los segundos soporta en el lado de la

do. Cuando se devuelve la corona

esfera el segundero desplazado del centro. Al mismo tiem-

a la posición normal, el resorte de

po, la rueda de los segundos también es la pieza de co-

parada vuelve a soltar el volante y

nexión mecánica con el módulo de escape.

el reloj reanuda inmediatamente su marcha. Para saber en todo momento cuál es la reserva de marcha actual, los relojes Mayu poseen un fondo transparente a través del cual se puede ver la indicación correspondiente en el lado del

INDICACIÓN DE L A RE-

mecanismo. La posición «UP» significa que el reloj tiene

SERVA DE MARCHA

armada toda la cuerda. Al cabo de 3 días, la indicación de la reserva de marcha habrá recorrido unos 2/3 del trayecto en dirección «DOWN».

RODA JE DEL MAYU

75


HeNrY DoUBle HairspriNg



78

HENRY DOUBLE H AIRSPRIN G Un reloj excepcional, con forma tonneau y doble espiral

Un nuevo escape y una obra maestra de la relojería, logra-

Straumann: el Henry Double Hairspring de Moser con el

dos naturalmente sin renunciar tampoco a la típica inter-

exclusivo mecanismo de forma rectangular.

cambiabilidad de los escapes Moser.

Una innovación ejemplar en el sistema de oscilación, la

Alojada en una caja de armoniosas proporciones con una

pieza más complicada en todo reloj mecánico, confiere a

longitud de 44,1 mm, una anchura de 38,6 mm y 10,4 mm

este mecanismo su particularidad. Aquí se ha combinado

de altura, esta obra maestra del arte de la relojería más

la elegancia legendaria de los relojes Moser con un escape

avanzada de Moser tiene una reserva de marcha de por lo

de singulares características a fin de compensar el error

menos cuatro días con toda la cuerda dada. Única y exclu-

del centro de gravedad. Dos pares de espirales fabricados

siva de Moser es también la realización del áncora y de la

por Straumann oscilan juntos y, al hacerlo, no permiten

rueda de áncora en oro blanco macizo templado, una ca-

que se produzca el error del centro de gravedad del esca-

racterística del escape de doble espiral Straumann.

pe. El sistema es, naturalmente, autocompensador y antimagnético. En este sistema, para la fabricación de los espirales, desde la fusión de la aleación hasta la obtención del muelle terminado, son necesarios un amplio dominio de la técnica y una gran precisión. Dos condiciones que en Moser Group AG se cumplen consecuentemente en todo momento.


HeNrY DoUBle HairspriNg

HENRY DOUBLE HAIRSPRING N° DE REFERENCIA 324.607- 004 MECANISMO DE FORMA RECTANGUL AR MOSER CAL. HMC 324.607 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS BARRILETE DE GR AN VOLUMEN RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 4 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE CON DOBLE ESPIR AL STR AUMANN ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO BL ANCO MACIZO ESFER A PL ATEADA CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA TONNEAU DE TRES PIEZ AS EN ORO ROSA CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO EN DOS DIRECCIONES FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CONTORNEADO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO ROSA MACIZO

HENRY DOUBLE HAIRSPRING N° DE REFERENCIA 324.607-002 MECANISMO DE FORMA RECTANGUL AR MOSER CAL. HMC 324.607 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS BARRILETE DE GR AN VOLUMEN RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 4 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE CON DOBLE ESPIR AL STR AUMANN ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO BL ANCO MACIZO ESFER A RODIADA CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA TONNEAU DE TRES PIEZ AS EN ORO BL ANCO CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO EN DOS DIRECCIONES FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CONTORNEADO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO BL ANCO MACIZO

79



HeNrY DoUBle HairspriNg

HENRY DOUBLE HAIRSPRING N° DE REFERENCIA 324.607- 005 MECANISMO DE FORMA RECTANGUL AR MOSER CAL. HMC 324.607 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS BARRILETE DE GR AN VOLUMEN RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 4 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE CON DOBLE ESPIR AL STR AUMANN ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO BL ANCO MACIZO ESFER A NEGR A CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA TONNEAU DE TRES PIEZ AS EN ORO ROJO CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO EN DOS DIRECCIONES FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CONTORNEADO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO ROJO MACIZO

HENRY DOUBLE HAIRSPRING N° DE REFERENCIA 324.607-006 MECANISMO DE FORMA RECTANGUL AR MOSER CAL. HMC 324.607 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS BARRILETE DE GR AN VOLUMEN RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 4 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE CON DOBLE ESPIR AL STR AUMANN ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO BL ANCO MACIZO ESFER A RODIADA CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA TONNEAU DE TRES PIEZ AS EN PL ATINO CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO EN DOS DIRECCIONES FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CONTORNEADO

VISTA DEL MECANISMO

CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR

CAL. HMC 324.607

CON HEBILL A EN PL ATINO MACIZO

81


82

HENRY DOUBLE HAIRSPRING N° DE REFERENCIA 324.607- 003 MECANISMO DE FORMA RECTANGUL AR MOSER CAL. HMC 324.607 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS BARRILETE DE GR AN VOLUMEN RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 4 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE CON DOBLE ESPIR AL STR AUMANN ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO BL ANCO MACIZO ESFER A FUMÉ CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA TONNEAU DE TRES PIEZ AS EN PAL ADIO CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO EN DOS DIRECCIONES FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CONTORNEADO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN PAL ADIO MACIZO


H E N R Y D O U B LE H AIRSPRI N G

St r aum a nn Doubl e H a irsprin g Con el escape con doble espiral Straumann, utilizado en

Es obvio que, para fabricar un sistema de escape tan com-

todos los modelos Henry, Moser ha podido evitar un

plejo como este, es necesario dominar todos los pasos de

error del centro de gravedad ya antes de que este se pro-

la técnica de fabricación de los espirales del barrilete,

duzca. El resultado es una marcha más estable del meca-

desde la fusión del material hasta el espiral terminado. H.

nismo en cualquier posición.

Moser & Cie, junto con su compañía asociada Precision Engineering AG, ha desarrollado el Straumann Spirale®

Este escape cuenta con dos espirales de barrilete de idén-

basándose para ello en la receta del inventor del material

tica construcción que oscilan en sentido contrario. De

Nivarox, el Prof. Dr. h.c. Reinhard Straumann. De esta

esta forma, durante la oscilación, los centros de gravedad

forma se garantiza la necesaria homogeneidad de las pro-

de los dos espirales se mueven en bandas simétricas

piedades mecánicas del material.

opuestas hacia afuera y hacia adentro. El centro de gravedad acumulado, es decir la suma de ambos centros de

Además, estos espirales son tan idénticos que incluso pue-

gravedad, queda siempre en el centro del eje y, gracias

den asegurar uniformemente la compensación de la elas-

ello, no tiene ningún efecto negativo sobre la precisión de

ticidad en caso de fluctuaciones de la temperatura. Gra-

la marcha del reloj.

cias a ello, el centro de gravedad no se desplaza del centro, ni siquiera cuando se producen cambios de temperatura.

VOL ANTE DE TORNILLOS CON

MÓDULO DE ESCAPE CON

DOBLE ESPIR AL STR AUMANN

DOBLE ESPIR AL STR AUMANN

83



e D i C i o N e s l i M i Ta D a s


86

LAS EDICIONES LIMI TA DAS DE MOSER PARA COLECCIONIS TAS Las ediciones limitadas de relojes excepcionales se crean

quisieron crear esta edición limitada, antes de que esta

para celebrar una ocasión especial o para poner de relieve

técnica de revestimiento del metal al fuego empleando

determinadas técnicas o soluciones innovadoras. En Mo-

esmalte vítreo ya no fuera dominada perfectamente por

ser también es así.

ningún artista esmaltador.

Hace ya más de cinco años, con ocasión del relanzamien-

La edición especial limitada del Mayu Águila de los Zares

to internacional de la marca H. Moser & C en el año

respondió a otros motivos: por un lado, se quiso recordar

2005, se creó el Moser Perpetual 1, un modelo engastado

los orígenes de la empresa en la Rusia de los zares y, por

con 76 brillantes. Por la forma especial de su bisel, este

otro, los maestros grabadores de Moser deseaban demos-

reloj parece creado especialmente para lucir diamantes

trar que todavía hoy es posible practicar magistralmente

selectos. Junto con el reloj, se presentó también el ya le-

el difícil arte del grabado en relieve. Y fue así como, por

gendario calendario perpetuo «Flash Calendar».

primera vez, el fondo de cristal de zafiro de un modelo

ie

Mayu fue reemplazado por un fondo de oro macizo que Con el Moser Perpetual 1 Golden Edition, los maestros

muestra el águila de dos cabezas de los zares de Rusia

relojeros de Moser han vuelto a mostrar en 2011 de lo que

engastada con brillantes.

son capaces. Un mecanismo casi totalmente de oro de 18 quilates en el que, por primera vez en el mundo, se utili-

También el Mayu de oro amarillo con esfera barnizada de

zan contrapivotes de diamante utilizados en un paracho-

color champán es una edición especial. Con ella se desta-

ques. Tanto la esfera, como las agujas, el áncora y la rueda

ca en primer plano la aguja de los segundos de todos los

de áncora son de oro macizo. Un reloj verdaderamente

modelos Mayu y Perpetual, un auténtico segundero de

excepcional.

reloj de bolsillo desplazado del centro de la esfera. Como en los relojes de bolsillo históricos, un extremo de esta

Otras ediciones para coleccionistas son los modelos Mo-

aguja está sobre el círculo de los minutos. Un detalle raro,

nard y Mayu dotados de esferas con auténtico esmalte al

pues, para realizarlo, es necesario construir un mecanis-

gran fuego, una técnica de esmaltado que parecía haber

mo especial desprovisto del anillo que se utiliza habitual-

caído en el olvido. Por esta razón, los relojeros de Moser

mente como soporte del mecanismo.


e D i C i o N e s l i M i Ta Da s

MOSER PERPETUAL 1 N° DE REFERENCIA 341.501-B04 EDICIÓN LIMITADA DE 200 EJEMPL ARES MECANISMO MOSER CAL. HMC 341.501 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS DOBLE BARRILETE, RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 7 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA INDICACIÓN DE CALENDARIO PERPETUO «FLASH CALENDAR» CORRECCIÓN DE L A FECHA HACIA DEL ANTE Y HACIA ATR ÁS CON L A CORONA INDEPENDIENTEMENTE DEL MECANISMO DEL RELOJ MECANISMO «DOUBLE PULL CROWN» SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA CHATONES DE ORO ATORNILL ADOS ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A PL ATEADA CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO ROSA ENGASTADA CON 76 BRILL ANTES TOP WESSELTON CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO ROSA MACIZO

MOSER PERPETUAL 1 GOLDEN EDITION N° DE REFERENCIA 341.101-008 EDICIÓN LIMITADA DE 100 EJEMPL ARES MECANISMO MOSER CAL. HMC 341.101 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS DOBLE BARRILETE, RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 7 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA INDICACIÓN DE CALENDARIO PERPETUO «FLASH CALENDAR» CORRECCIÓN DE L A FECHA HACIA DEL ANTE Y HACIA ATR ÁS CON L A CORONA INDEPENDIENTEMENTE DEL MECANISMO DEL RELOJ MECANISMO «DOUBLE PULL CROWN» SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA CHATONES DE ORO ATORNILL ADOS ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE CON DOBLE ESPIR AL STR AUMANN PL ATINA Y PUENTES DE ORO ROSA DE 18 QUIL ATES 2 CONTR APIVOTES FUNCIONALES DE DIAMANTE EN EL DISPOSITIVO PAR ACHOQUES INCABLOC ZAFIRO BLANCO COMO COJINETE DEBAJO DEL CONTRAPIVOTE ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A FUMÉ DE ORO MACIZO EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO AGUJAS E ÍNDICES DE ORO ROSA DE 18 QUIL ATES CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO ROSA CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON HEBILL A EN ORO ROSA MACIZO

87


88

MONARD N° DE REFERENCIA 343.505-L11 EDICIÓN LIMITADA DE 200 EJEMPL ARES MECANISMO MOSER CAL. HMC 343.505 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS DOBLE BARRILETE, RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 7 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA CHATONES DE ORO ATORNILL ADOS ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A NEGR A ESMALTADA CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO ROSA CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON CIERRE EN ORO ROSA MACIZO AGOTADO

MAYU N° DE REFERENCIA 321.503-L02 EDICIÓN LIMITADA DE 50 EJEMPL ARES MECANISMO MOSER CAL. HMC 321.503 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 3 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A BL ANCA ESMALTADA CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO BL ANCO CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON CIERRE EN ORO BL ANCO MACIZO AGOTADO


e D i C i o N e s l i M i Ta Da s

MAYU N° DE REFERENCIA 322.504-LB04 EDICIÓN LIMITADA DE 50 EJEMPL ARES MECANISMO MOSER CAL. HMC 322.504 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 3 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN

ÁGUIL A CON DOS CABEZ AS DE LOS Z ARES GR ABADA A MANO

ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A NEGR A CON EFECTO R AYOS DE SOL DE ACABADO SATINADO CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO ROSA ENGASTADA CON 64 BRILL ANTES TOP WESSELTON CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE ORO MACIZO GR ABADO A MANO ENGASTADO CON 25 BRILL ANTES TOP WESSELTON CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON CIERRE EN ORO ROSA MACIZO

MAYU N° DE REFERENCIA 321.503-004 EDICIÓN LIMITADA DE 50 EJEMPL ARES MECANISMO MOSER CAL. HMC 321.503 CUERDA MANUAL CON AUTÉNTICAS RUEDAS CÓNICAS RESERVA DE MARCHA MÍN. DE 3 DÍAS DENTADO MOSER EN RUEDAS Y PIÑONES INDICACIÓN DE L A RESERVA DE MARCHA EN EL L ADO DEL MECANISMO SEGUNDERO CON DISPOSITIVO DE PAR ADA ESCAPE MOSER, INTERCAMBIABLE STR AUMANN SPIR ALE ® ORIGINAL CON CURVA FINAL BREGUET ESTABILIZ ADA ÁNCOR A Y RUEDA DE ÁNCOR A EN ORO MACIZO TEMPL ADO ESFER A BARNIZ ADA COLOR CHAMPÁN CA JA REDONDA DE TRES PIEZ AS EN ORO AMARILLO CRISTAL DE Z AFIRO LIGER AMENTE ABOMBADO FONDO DE CRISTAL DE Z AFIRO CORREA DE PIEL DE ALIGÁTOR CON CIERRE EN ORO AMARILLO MACIZO AGOTADO

89


D e Ta l l e s T É C N i C o s



92

ESPÍRI T U DE EQUIPO Y ESPECIALIS TAS Las ideas visionarias de Heinrich Moser están reflejadas

ras innovaciones y ofrecer novedades que benefician a sus

en muchas de sus cartas. En esta correspondencia tam-

clientes en todo el mundo.

bién se hace mención a principios relojeros que siguen teniendo validez hoy en día.

H. Moser & Cie no tiene la pretensión de querer ser una manufactura. Sin embargo, en el Grupo Moser se ha reuni-

Según uno de estos principios, para fabricar los mejores

do tanto savoir-faire relojero y tanta competencia tecnoló-

relojes hay que adquirir los componentes a los mejores

gica que, sin pecar de exageración, los mecanismos Moser

proveedores. Únicamente estos especialistas, cuyos cono-

pueden ser designados como mecanismos de manufactura.

cimientos y experiencia han sido transmitidos de genera-

Y también los relojes merecen el calificativo de piezas de

ción a generación, son verdaderamente capaces de crear

manufactura pues se arman en un proceso manual.

piezas magistrales. Y solamente con ellos, en su entorno, con sus equipos y particularidades, es posible realizar obras maestras, también en nuestros días.

En la mayoría de los casos, debido a las dimensiones y tolerancias extremas, las piezas del reloj se fabrican en máquinas. En caso contrario, habría que renunciar en

Esta es ciertamente una de las razones por

parte a la gran calidad de los mecanismos, algo que no

las que la fábrica de relojes de Heinrich

estaría acorde con las posibilidades actuales y, mucho

Moser se estableció en Le Locle ya en 1828.

menos, con las ambiciones de H. Moser & Cie.

Hoy, igual que en el pasado, la gran mayoría de los componentes individuales se produce RUEDA GR ANDE DE ARR ASTRE

en empresas de la región del Jura suizo.

CON EJE Y PIÑÓN

Pero también en la sede central en Neuhausen am Rheinfall hay una sala de producción en la que trabajan los mejores especialistas para la fabricación de las piezas de precisión más finas y exactas. Las tecnologías y herramientas así como los dispositivos y procesos de fabricación se desarrollan al más alto nivel tecnológico posible. Estos conocimientos, esta experiencia y estas técnicas son transmitidos a los proveedores tradicionales para que estos puedan hacerse cargo de la producción en serie. Sola-

EL SINGUL AR ENGR ANA JE DE CUERDA

mente de este modo, y en muy estrecha colaboración con

DE MOSER CON RUEDAS CÓNICAS

estos especialistas, Moser & Cie. puede realizar verdade-


D E T ALLES T É C N I C OS

MECA NISMO «DOUBLE PULL CROW N» ( DPC )

0

1

2

Otra novedad mundial ex-

ciones adicionales y garantiza que si se tira una vez de la

clusiva de los modernos

corona hasta el tope, solamente se alcanza, por ejemplo,

relojes Moser es el meca-

la posición de corrección de la fecha. Solo cuando se

nismo «double pull crown»

suelta brevemente la corona y se vuelve a tirar de ella

(DPC).

hasta el tope, después de presionar eventualmente muy suavemente y de tirar de nuevo de ella hasta el tope, la

El DPC hace referencia a

corona se encuentra en la posición que permite mover las

la particularidad de esta

agujas para la puesta en hora del reloj.

construcción en la que es necesario tirar dos veces

Las manipulaciones erróneas en los ajustes de la fecha y la

L AS TRES POSICIONES

de la corona para pasar de

hora forman ya parte del pasado.

DE L A CORONA

la posición de dar cuerda a

la de ajuste horario.

Los maestros relojeros de Moser han perfeccionado también los más pequeños detalles de un reloj mecánico.

Con el sistema de engatillado habitual de todos los relojes sin DPC, resulta más o menos difícil «sentir» cuándo la corona se encuentra en la posición intermedia en la que se corrige la fecha. Por eso, a veces se tira demasiado de ella y entonces, al girarla, en lugar de corregir la fecha se desajustan involuntariamente las agujas. El mecanismo DPC patentado para Moser equipa todos los relojes Moser con indica-

EL MECANISMO «DOUBLE PULL CROWN» ( DPC)

93



D E T ALLES T É C N I C OS

St r aum a nn Spir a l e ® Origin a l El muelle espiral o espiral, con su constancia de oscilación, es, junto con el volante, la pieza encargada de asegurar la marcha uniforme y la precisión del reloj. Por eso, los especialistas en desarrollo de Moser le dedican una gran

CRISOL CON L A MEZCL A DE FUNDICIÓN DEL MATERIAL PE3000-NIVAROX

atención. En colaboración con la empresa asociada Precision Engineering AG, y basándose en los conocimientos y la experiencia del Instituto Straumann AG, se perfeccionaron tanto la fórmula original como la tecnología del legendario material Nivarox. Prof. Dr. h.c. Reinhard Straumann –abuelo del Dr. h.c. Thomas Straumann, actual presidente de nuestro Consejo de Administración– desarrolló en 1931 una aleación de 7 elementos antimagnética, inoxidable, autocompensadora y resistente a la

MARTILLEO DEL MATERIAL NIVAROX CANDENTE

rotura y la hizo patentar. La patente describe la primera fórmula original que reunía las características deseadas y que también se utilizó como material para espirales de relojes. La misma composición, ligeramente modificada, se sigue empleando hoy en prácticamente todos los mecanismos de relojes de alta calidad con sistema de oscilación mecánico. Hace algunos años, Precision Engineering AG y H. Moser & Cie.

CORTE CON SIERR A DEL

montaron conjuntamente su propia línea de producción

BLOQUE DE FUNDICIÓN

que comprende todos los pasos de fabricación, desde la fundición de la aleación hasta el sistema de escape terminado.

LOS CERTIFICADOS DE PATENTE DEL MATERIAL NIVAROX DE REINHARD STR AUMANN

95


96

L AMINADO ULTR APRECISO DEL MATERIAL PE3000 -NIVAROX

Todos los módulos de escape de H. Moser & Cie están equipados con el el espiral Straumann. En homenaje al inventor, se ha registrado la marca Straumann Spirale® a nivel internacional. La composición exacta de todos los materiales puros para la mezcla de fundición, así como el procesado del bloque de fundición bruto de unos 20 cm de diámetro y 80 kg de peso para convertirlo en un alambre metálico de apenas 0,075 mm de grosor –más fino que un cabello humano–,

ENROLL ADO DE 4 HILOS EN UN PAQUETE DE MUELLES

demandan un profundo conocimiento técnico de muchas generaciones y las mejores herramientas. Pero únicamente la homogeneidad precisa del hilo metálico y el laminado ultrapreciso del alambre redondo para convertirlo en una cinta plana ofrecen las condiciones necesarias para producir espirales antimagnéticos, autocompensadores y con precisión de cronógrafo. Por esta razón, el alambre para los espirales Straumann se somete a un proceso de laminado plano con una increíble precisión de 0,0001 mm, lo que equivale a 0,1 milésimas de milímetro. Y aquí también, son las diestras manos de los especialistas

STR AUMANN SPIR ALE TERMINADO

las que consiguen enhebrar en una herramienta cuatro de

CON CURVA FINAL BREGUET

estos hilos increíblemente finos, enrollarlos para formar un

®

paquete de muelles y, tras el tratamiento en un horno de alto vacío, cortarlos de nuevo para producir los espirales. Las ajustadoras de H. Moser & Cie remachan la virola en el extremo interior del espiral, forman a mano la curva final Breguet trabajando con una incomparable precisión, sujetan el extremo exterior al pitón y concluyen así los más de cien pasos de trabajo necesarios para la fabricación de un espiral de volante.


D E T ALLES T É C N I C OS

EL MÓDULO DE ESCAPE IN T ERCA MBIA BLE Combinar la innovación con un mayor beneficio para los

El volante completo es un volante clásico con tornillos

clientes siempre ha sido el deseo y el objetivo de los relo-

de masa en oro blanco y una elipse de accionamiento de

jeros de Moser. En los relojes modernos, el resultado de

rubí: toda una obra de arte estética en sí mismo. Los

estos esfuerzos se hace patente sobre todo en una pieza

materiales del volante y de los espirales han sido adapta-

del mecanismo: el módulo de escape que se puede susti-

dos entre sí para que los cambios de temperatura no afec-

tuir en su conjunto. Este módulo fue desarrollado para

ten perceptiblemente a la precisión del reloj.

poder reducir el tiempo de regulación del mecanismo en los servicios de limpieza que son necesarios cada cinco

Como el volante tiene un cier-

años más o menos. El relojero extrae del mecanismo todo

to peso, está amortiguado con-

el grupo de escape, limpia y lubrica el resto del mecanis-

tra los golpes. El eje del volante

mo, monta otro módulo de escape que ya está limpio y

posee pivotes cónicos con una

regulado y ya está. Revisión terminada.

parte cilíndrica extremadamente fina y se asienta sobre un

Además, el módulo de escape se ha optimizado de acuer-

cojinete que puede desplazarse

do con los últimos avances técnicos. Se ha renunciado,

en caso de golpes, evitando así

por ejemplo, a la raqueta propensa a los fallos. La regula-

que se rompan los pivotes, cu-

ción de la frecuencia

yo grosor es de 0,08 mm.

de oscilación se hace

VOL ANTE CON PL ATINA, ELIPSE

a través de tornillos

Y espiral Straumann

de acero con una ranura en cruz dispuestos por todo el perímetro del volante. Para que los tornillos no se desajusten por vibraciones, se efectuó una ranura a través del orificio de la rosca. Gracias a ello, el tornillo se encuentra siempre bajo presión de muelle y asegurado. Lo difícil que resulta fabricar estos tornillos queda patente cuando se sabe que sus orificios tienen un diámetro minúsculo, de solamente 0,35 mm.

R ANUR A AMORTIGUADA PAR A EL TORNILLO DE REGUL ACIÓN

MÓDULO DE ESCAPE INTERCAMBIABLE

97


98

Todos estos ejemplos dan testimonio de una técnica relojera que cuida todos los detalles y, por ello, no sorprende que el espiral del volante esté formado con una curva final Breguet. Esta curva es la única que garantiza de modo fiable que el centro de gravedad del muelle del espiral no se desplace al oscilar, creando periodos de oscilación distintos en diferentes posiciones. En Moser, el áncora y la rueda de áncora se fabrican en oro en un procedimiento patentado. La ventaja de esta técnica es que las superficies funcionales verticales son generalL A PAL ANCA DE DR AGÓN PAR A A JUSTAR EL RECORRIDO DEL ÁNCOR A

Para la precisión del reloj también es importante que se pueda ajustar muy exactamente el juego del áncora con la rueda de áncora. Y aquí también, los ingeniosos especialistas de Moser han creado algo nuevo: la palanca de

mente muy lisas, reduciéndose al mínimo la fricción entre las paletas de rubí del áncora y los dientes de la rueda de áncora. Ya en el pasado, Moser había empleado ruedas de oro en sus mecanismos de relojes.

dragón. Esta palanca de tope está asentada sobre dos tornillos excéntricos con los que es posible posicionar de forma muy precisa las superficies de tope del áncora. Como esta es de oro y la palanca de dragón, de latón, se logra una buena amortiguación contra los golpes. El acceso a las excéntricas solamente tiene lugar desde abajo a través de una ranura, para que no se puedan desajustar cuando se monta el módulo de escape en el mecanismo.

RUEDA DE ÁNCOR A DE ORO CON PIÑÓN DE ACERO


D E T ALLES T É C N I C OS

EL ART E DE LA RELOJERÍA El arte relojero no solamente se evidencia en eficaces soluciones técnicas, sino también en ciertas características refinadas de los componentes realizadas con un gran amor por el detalle. Como ejemplo, basta citar el efecto rayos de sol en las platinas de todos los mecanismos Moser, un detalle refinado que solo los relojeros pueden ver al abrir la caja del reloj. Muchas de estas características se revelan solamente después de que el relojero ha desarmado completamente el reloj y todas sus piezas están a la vista sobre la mesa del taller. Sin embargo, muchos de los modernos relojes Moser tienen un fondo transparente de cristal de zafiro a través del cual puede apreciarse toda la belleza del mecanismo. Se revelan así los cantos achaflanados y pulidos o el brillo de los rubíes.

VISTA DEL MECANISMO DEL MOSER

VISTA DE L A ESFER A

PERPETUAL 1 GOLDEN EDITION

CAL. HMC 343.505

CON PUENTES DE ORO MACIZO, CANTOS

DE ACABADO MANUAL

ACHAFL ANADOS A MANO Y CHATONES DE ORO ATORNILL ADOS

99


100

Otro detalle clásico de Moser es que la pequeña rueda primera y la rueda de segundos están puestas debajo del mismo puente de rodaje, el cual presenta la típica forma convexa alrededor de las piedras de rodamiento. EL DISTINTIVO MOSER EN EL PUENTE DE RODA JE DEL MONARD

En el puente del rodaje también puede verse el distintivo en oro de Moser, la garantía de autenticidad de todos los relojes Moser, tanto

También se descubren asi el típico estriado doble de Mo-

de los históricos como de los mo-

GR ABADOS EN RELIEVE DE GR An

ser en los puentes, los delicados grabados con oro y las

dernos.

PERFECCIÓN EN LOS FONDOS DE

incesantes oscilaciones del volante con tornillos.

CA JA DE ORO MACIZO

Los muy finos grabados en relieve en los fondos de caja de oro macizo de las ediciones limitadas dan testimonio de la maestría artesanal de algunos relojeros de H. Moser & Cie, que dominan esta técnica utilizada raramente hoy en día, debido a su gran complejidad.

ESTRIADO MOSER Y GR ABADOS REVESTIDOS CON ORO


D E T ALLES T É C N I C OS

ACA BA D O En la fase de acabado se utilizan exclusivamente técnicas tradicionales de trabajo manual. Porque ninguna máquina es capaz de realizar un pulido verdaderamente bello en los biseles de los puentes y platinas. Para ello es imprescindible la mano del maestro artesano, al igual que para pulir y cepillar las superficies de las cajas o para efectuar el satinado con efecto rayos de sol debajo del barrilete. Y también la típica decoración estriada de Moser en las platinas se hace únicamente a mano. El arte de la más fina relojería suiza que se refleja en los relojes y mecanismos de H. Moser & Cie. es el resultado de esta búsqueda constante de la perfección.

UNO DE LOS DOS DIAMANTES EN EL MOSER PERPETUAL 1 GOLDEN EDITION

EFECTO R AYOS DE SOL DEBA JO DEL BARRILETE

101



C RO N OLOGÍA

CRONOLOGÍA 1730 Nace en Schaffhausen Johannes Moser, el abuelo de Heinrich Moser. Tras su aprendizaje de relojero, le confían el honorable puesto hereditario de relojero de la ciudad. Años más tarde, también pasa a ser miembro del consejo legislativo cantonal. 1760 Nace en Schaffhausen Edgar Moser, el padre de Heinrich Moser. Hereda de su padre el cargo de relojero de la ciudad y también llega a ser miembro del consejo legislativo cantonal. 1805 El 12 de diciembre nace Johann Heinrich Moser. Aprende el oficio tradicional de relojero en el taller de su padre desde 1820 hasta 1824. 1824 Heinrich Moser se traslada a Le Locle (Suiza) para trabajar en los talleres de relojería locales. Rápidamente adquiere la reputación de ser un relojero diestro y se inicia en el comercio a pequeña escala de piezas de repuesto. Apenas un año y medio después, ya es apreciado como un excelente especialista y recibe propuestas para ir a trabajar a Italia y a París. 1826 Moser trabaja por primera vez de forma independiente montando relojes en cajas y muebles. 1827 Moser se siente atraído por las perspectivas de buenos negocios en San Petersburgo, Rusia. Después de una travesía llena de aventuras en carruajes de caballos y en barco, llega a destino sin dinero. Comienza a trabajar como relojero en talleres de la ciudad. 1828 Fundación de la empresa comercial H. Moser & Co. en San Petersburgo. Se inicia así la historia de éxitos de la marca. Los negocios de Moser marchan muy bien, seguramente debido a que vende exclusivamente relojes de alta calidad. No permite que ningún reloj salga de su taller sin que él mismo o uno de sus asistentes lo controlen personalmente. 1829 Para poder asegurar el alto nivel de calidad de sus relojes, funda en Le Locle una fábrica de relojes dedicada exclusivamente a producir los modelos destinados a la venta en sus mercados de Europa y Rusia. 1848 Moser, convertido ya en un próspero comerciante y fabricante de relojes, regresa a Schaffhausen con su familia. A partir de ese momento, se fija el objetivo de hacer de Schaffhausen, que entonces era una pequeña ciudad con escasa actividad económica, una plaza industrial dinámica y atractiva. Al mismo tiempo, ordena la construcción de la magnífica mansión Charlottenfels como residencia familiar.

103


104

1851

Moser completa la construcción de un canal en el Rin, destinado a obtener la energía hidráulica necesaria para accionar una turbina con una potencia de alrededor de 80 CV.

1853 En colaboración con otras personalidades de la ciudad, funda la fábrica de vagones de ferrocarril «Schweizerische Waggonfabrik bei Schaffhausen», que más tarde adoptará el nombre de «Schweizerische Industriegesellschaft (SIG) Neuhausen». También en 1853, participa en la construcción de la línea de ferrocarril que unirá las ciudades de Schaffhausen y Winterthur. Ese mismo año abre en Schaffhausen un taller dedicado a la producción de cajas de relojes. 1860 A partir de este año, Heinrich Moser figura como cliente en los archivos de Jaeger-LeCoultre. Adquiere a esta empresa unos 64 calibres diferentes, de los cuales, 24 son complicaciones. Por la alta calidad de sus relojes –un punto en el que no acepta ningún tipo de concesiones– se convierte en proveedor de la corte de los zares, de casas reales y del ejército. Al cabo de unos pocos años, vende sus relojes en Japón, China, Persia y expande sus ventas a París y Nueva York. 1863/64 Heinrich Moser comienza a construir el dique más grande de Suiza en el río Rin para proveer de energía a precio económico a las fábricas de la zona a través de un sistema de transmisión. Gracias a esta central de energía hidráulica, Schaffhausen ingresa definitivamente en la era industrial. 1868 Moser apoya a F. A. Jones en la fundación de la International Watch Company (IWC), poniendo locales y energía a disposición del empresario. 1874 Johann Heinrich Moser fallece el 23 de octubre. En su testamento designa a Fanny, su segunda esposa, como heredera de todos sus negocios. 1877 Fanny vende la empresa comercial rusa al gerente local, Johann Winterhalter. La fábrica de relojes de Le Locle es vendida a Paul Girard. En los contratos de compra-venta se estipula que todas las empresas sucesoras continuarán operando bajo las marcas registradas «H. Moser & Cie» o «Heinrich Moser & Co». 1917

La Revolución de Octubre en Rusia acaba casi completamente con el mercado ruso de la relojería, que estaba dominado por la empresa suiza. Los últimos directores suizos de la sociedad de Moser regresan a Suiza a comienzos de 1918 tras habérseles expropiado todos sus bienes. La fábrica de Le Locle no se ve afectada por estas


C RO N OLOGÍA

revueltas políticas y continúa funcionando como hasta ese momento. Se intenta compensar la pérdida de los mercados rusos impulsando las exportaciones a otros países. 1920 Con lo que quedaba de las sociedades de Moser se crea en Moscú el «Taller central de re-paración de relojes», de propiedad estatal. 1953 En Le Locle, aumenta la producción de relojes de pulsera, mientras que disminuye continuamente el porcentaje de relojes de bolsillo producidos. Algunos relojes llevan la marca «Henry Moser», a pesar de que esto no se corresponde con los contratos de 1877. 1973 Se menciona a H. Moser & Co. como fabricante de relojes de áncora de precisión y de relojes especiales, casi todos ellos en oro de 18 quilates y con cajas engastadas de piedras. La crisis de los relojes de cuarzo, que golpea la industria relojera suiza, también afecta a la fábrica de Le Locle. 1979 La fábrica de relojes de Le Locle pasa a formar parte del grupo «Dixi-Mechanique» con la razón social «Hy Moser & Cie». 2002 El Dr. Jürgen Lange vuelve a registrar internacionalmente la marca original del fundador «H. Moser & Cie». Se funda la empresa Moser Schaffhausen AG junto con la rama familiar de los Moser. Hoy, el bisnieto de Heinrich Moser, Roger Nicholas Balsiger, es presidente honorario del Consejo de Administración. 2005 Con ocasión del 200 aniversario del nacimiento de Heinrich Moser, la empresa sucesora Moser Schaffhausen AG está presente en el mundo de la relojería internacional con relojes de la marca H. Moser & Cie, que respetan fielmente el legado del fundador. 2006 H. Moser & Cie presenta por primera vez a un público amplio cuatro líneas de relojes – Moser-Perpetual 1, Monard Date, Monard y Mayu–, en el salón «Baselworld 2006». 2006 Montre de l’année 2006 - 2° premio para el Moser Perpetual 1. El jurado profesional de la revista de relojería Favourite Watch with Complication • 2006

Montre Passion dice: «La caja clásica del Perpetual 1, Flash Calendar de Moser aloja en su interior una máquina de reloj mecánico extraordinariamente innovadora».

MOSER PERPETUAL 1

105


106

2006 Grand Prix d’Horlogerie de Genève – Prix de la Montre Compliquée. En noviembre de 2006, H. Moser & Cie gana uno de los premios de mayor renombre de la industria relojera suiza. El Moser Perpetual 1 ocupa el primer puesto en la categoría de relojes con complicación. 2007 Con ocasión del «Baselworld 2007», H. Moser & Cie presenta a un público de especialistas internacionales el esprial Straumann, que es el resultado de una colaboración de varios años con su empresa asociada Precision Engineering AG, Schaffhausen. 2007 También en «BaselWorld 2007», se presenta la nueva línea de relojes Henry Double Hairspring, un reloj con caja de forma tonneau dotado con el revolucionario volante doble espiral de Moser y con un mecanismo de forma de fabricación propia. 2007 El paladio, un metal precioso muy raro, blanco y brillante, conquista también los relojes de H. Moser & Cie. Se presenta al público el Mayu Palladium. 2007 Fundación de Moser Group AG a partir de Moser Schaffhausen AG. Todas las empresas asociadas están reunidas dentro del mismo grupo. Moser Schaffhausen AG, Precision Engineering AG y MSG AG Manufacturing Support Group aseguran conjuntamente la independencia, el gran éxito entre el público y el fuerte crecimiento de la marca H. Moser & Cie. 2008 La marca H. Moser & Cie celebra su 180 aniversario. 2008 Llegan al mercado el Mayu Black Pearl y el Mayu White Pearl con esferas de nácar y elegantes pulseras Stingray y correas de piel de aligátor. 2008 Se dota el Mayu Palladium del escape con doble espiral Straumann con rueda de áncora y áncora en oro blanco templado. El detalle característico exterior es el nuevo color de la esfera. 2009 Moser Group AG continúa invirtiendo en la verticalización de la producción de todas las empresas del grupo. Se han creado hasta la fecha más de 70 nuevos puestos de trabajo y se ha ampliado y modernizado la planta de producción propia.


C RO N OLOGÍA

2009 Debido a la fuerte demanda de las elegantes esferas fumé, también el Henry y el Monard se ofrecen en esta versión, en caja de paladio blanco brillante y con módulo de escape con doble espiral Straumann. 2009 En una edición privada exclusiva se presenta la reproducción del libro original de 1875 sobre la vida de Heinrich Moser. Esta biografía, escrita poco después de la muerte de Moser y de la que quedaban muy pocos ejemplares originales, se ofrece en un estuche en la versión original y en diferentes traducciones a varios idiomas, con una tipografía moderna. 2010 Concluye el programa de inversiones por una suma millonaria de dos dígitos que el grupo Moser había realizado en competencia, durabilidad y crecimiento. El grupo no sólo logra superar la crisis económica internacional, sino que sale de ella reforzado. H. Moser & Cie es por primera vez patrocinador principal de un gran torneo hípico. En este debut, el CSI Basel 2010 de cuatro estrellas es todo un éxito, pues cuenta con la participación de excelentes atletas internacionales y un exclusivo programa marco. 2010 Presentación del Moser Perpetual Moon. Otro reloj excepcional con una indicación de las fases lunares que se puede ajustar al minuto exacto y no necesita ninguna corrección durante más de 1000 años. 2011 El torneo internacional de saltos hípicos en pista cubierta mejor remunerado del mundo, el CSI en Basilea, recibe la calificación de 5 estrellas, entre otras razones, también por el patrocinio de H. Moser & Cie. Para celebrar esta distinción, Moser presenta el Monard con esferas marrones. 2011 Se presenta en sociedad el Moser Perpetual 1 Golden Edition. La esfera fumé de oro macizo, las agujas de oro y el mecanismo con platinas y puentes de oro macizo, junto con el módulo de escape con doble espiral Straumann intercambiable, causan sensación, como un espectáculo de fuegos artificiales cuyo broche de oro es la primera piedra de contrapivote funcional de diamante utilizada en el mundo en un dispositivo parachoques. 2011 El Moser Perpetual 1 Fumé es el único reloj con calendario perpetuo que combina las ventajas del escape con doble espiral y la complejidad de un típico reloj Moser de indiscutible elegancia. 2012 En «Baselworld 2012» se presenta el primer mecanismo automático de Moser. Los relojes Meridian, dotados de una innovadora indicación de un segundo horario, muestran lo que para Moser es la elegancia y ser «apasionadamente diferente».

107


COPYRIGHT 2012 BY MOSER SCHAFFHAUSEN AG TODOS LOS PRODUCTOS QUE SE MUESTR AN O MENCIONAN EN ESTE CATÁLOGO ESTÁN EVENTUALMENTE PROTEGIDOS POR EL DERECHO DE MARCAS. EN LO REL ATIVO A L AS MARCAS MENCIONADAS EN ESTE CATÁLOGO QUE NO PERTENECEN A MOSER SCHAFFHAUSEN AG, SON PROPIETARIAS DEL COPYRIGHT L AS EMPRESAS CORRESPONDIENTES. L AS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y L A DISPONIBILIDAD DE LOS MODELOS ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS.

Fotos

MANFRED DUBACH, katharina lochs, marcel studer, sammlung homberger, CArl J. Koch, stadtarchiv schaffhausen

Dirección artística

manfred dubach, K Atharina Lochs

Diseño gráfico

dubach.digital GMBH, GÄCHLINGEN

Procesamiento digital de imágenes

dubach.digital GMBH, GÄCHLINGEN

Impresión Encuadernación

Sonderegger Druck AG, WEinfelden SChumacher AG, Schmitten

moser schaffhausen AG member of moser group ag rundbuckstrasse 10, ch-8212 neuhausen am rheinfall, switzerland t +41 52 674 00 50, www.h-moser.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.