cheraq12

Page 1


‫دﺳﺖ در ﺣﻠﻘﻪ ﺁن زﻟﻒ دوﺗﺎ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬ ‫ﺗﮑﻴﻪ ﺑﺮ ﻋﻬﺪ ﺗﻮ و ﺑﺎد ﺻﺒﺎ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﭘﻴﺎم ﺳﺮدﺑﻴﺮ‬

‫‪٢‬‬

‫هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ در دﯾﮕﺮ ﮐﺸﻮرهﺎ‬

‫‪٣‬‬

‫هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ در ﮔﺬر ادﺑﻴﺎت ﻓﺎرﺳﯽ‬

‫‪۴‬‬

‫دوﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﮐﻪ هﺴﺘﻨﺪ‬

‫‪۶‬‬

‫ﻧﻘﺪﯼ ﺑﺮ ﺳﺎﯾﺖ ﺳﮑﺎف‬

‫‪٧‬‬

‫ﺗﻔﮑﺮﯼ ﻗﺒﻞ از ﻋﻤﻞ‬

‫‪٨‬‬

‫دو ﮐﻠﻤﻪ ﺣﺮف ﺣﺴﺎب‬

‫‪١١‬‬

‫ﻧﻤﯽ ﮔﺬارﯾﻢ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﻣﺸﻬﺪ ﺗﮑﺮار ﺷﻮد‬

‫‪١٢‬‬

‫دوﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن هﻮﺳﺒﺎز ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‬

‫‪١٧‬‬

‫درﯾﭽﻪ‬

‫‪١٩‬‬

‫ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﯽ دوﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن‬

‫‪٢٠‬‬

‫ﺣﻘﻮق ﺟﻨﺴﯽ‬

‫‪٢١‬‬

‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﯾﻌﻨﯽ ﭼﻪ؟‬

‫‪٢۶‬‬

‫ﺳﺨﻨﺎن ﮐﻮﺗﺎﻩ‬

‫‪٢٨‬‬

‫ازدواج در ﺑﺮﯾﺘﺎﻧﻴﺎ و از ﺧﻮد راﺿﯽ هﺎ‬

‫‪٢٩‬‬

‫ﻃﺎﻋﺖ ﻏﻴﺮ ﺗﻮ در ﻣﺬهﺐ ﻣﺎ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﻣﻨﺎﺳﮏ ﺣﺞ ﯾﺎ ﺗﺮﯾﺒﻮن ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ‬

‫‪٣٠‬‬

‫ﻟﺴﺎن اﻟﻐﻴﺐ ﺣﺎﻓﻆ ﺷﻴﺮازی‬

‫از رﻧﺠﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺑﺮﯾﻢ‪ :‬ﭼﺖ روم هﺎ )‪(١‬‬

‫‪٣١‬‬

‫ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺁزادﯼ ﮔﯽ هﺎ )‪(٢‬‬

‫‪٣۶‬‬

‫ازدواج هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن‪ ،‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن و ﻣﻮﺗﻔﻘﺎن‬

‫‪۴٢‬‬

‫داﺳﺘﺎن زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻦ‬

‫‪۴٣‬‬

‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺟﺒﺮ ﻃﺒﻴﻌﺖ اﺳﺖ‬

‫‪۴٧‬‬

‫ﻧﮕﺎﻩ ﺳﺎرﺗﺰ ﺑﻪ ﻋﺸﻖ‬

‫‪۴٩‬‬

‫ﻣﻦ هﻢ ﯾﮏ اﻧﺴﺎﻧﻢ‬

‫‪۵٣‬‬

‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ اﯼ ﺑﺎ اوﻟﻴﻦ هﺎ‬

‫‪۵۵‬‬

‫روز ﺧﺎﻧﻮادﻩ‬

‫‪۵٨‬‬

‫هﻤﮑﺎرﯼ و ﻣﺸﺎرﮐﺖ هﻤﮕﺎﻧﯽ‬

‫‪۶١‬‬

‫ﺗﺎزﻩ هﺎﯼ ﺧﻮاﻧﺪﻧﯽ‬

‫‪۶٢‬‬

‫ﭘﻴﺎم ﺑﺎ ﺷﻤﺎ‬

‫‪۶۵‬‬

‫داﻣﻦ دوﺳﺖ ﺑﺼﺪ ﺧﻮن دل اﻓﺘﺎد ﺑﻪ دﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺴﻮﺳﯽ ﮐﻪ ﮐﻨﺪ ﺧﺼﻢ رهﺎ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬ ‫ﻋﺎرﺿﺶ را ﺑﻪ ﻣﺜﻞ ﻣﺎﻩ ﻓﻠﮏ ﻧﺘﻮان ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ دوﺳﺖ ﺑﻪ هﺮ ﺑﯽ ﺳﺮ و ﭘﺎ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬ ‫ﺳﺮو ﺑﺎﻻﯼ ﻣﻦ ﺁﻧﮕﻪ ﮐﻪ درﺁﯾﺪ ﺑﻪ ﺳﻤﺎع‬ ‫ﭼﻪ ﻣﺤﻞ ﺟﺎﻣﻪ ﯼ ﺟﺎن را ﮐﻪ ﻗﺒﺎ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬ ‫ﻧﻈﺮ ﭘﺎﮎ ﺗﻮ اﻧﺪر رخ ﺟﺎﻧﺎن دﯾﺪن‬ ‫ﮐﻪ در ﺁﯾﻴﻨﻪ ﻧﻈﺮ ﺟﺰ ﺑﻪ ﺻﻔﺎ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬ ‫ﻣﺸﮑﻞ ﻋﺸﻖ ﻧﻪ در ﺣﻮﺻﻠﻪ ﯼ داﻧﺶ ﻣﺎﺳﺖ‬ ‫ﺣﻞ اﯾﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﺑﺪﯾﻦ ﻓﮑﺮ ﺧﻄﺎ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬ ‫ﻏﻴﺮﺗﻢ ﮐﺸﺖ ﮐﻪ ﻣﺤﺒﻮب ﺟﻬﺎﻧﯽ ﻟﻴﮑﻦ‬ ‫روز و ﺷﺐ ﻋﺮﺑﺪﻩ ﺑﺎ ﺧﻠﻖ ﺧﺪا ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬ ‫ﻣﻦ ﭼﻪ ﮔﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﺗﺮا ﻧﺎزﮐﯽ ﻃﺒﻊ ﻟﻄﻴﻒ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺤﺪﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺁهﺴﺘﻪ دﻋﺎ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬ ‫ﺑﺠﺰ ﺁﺑﺮوﯼ ﺗﻮ ﻣﺤﺮاب دل ﻧﻴﺴﺖ ﺣﺎﻓﻆ‬

‫ﻧﺸﺮﻳﻪ ي ﻓﺮهﻨﮕﻲ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﭼﺮاغ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ اﻣﺘﻴﺎز ‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎن ‪PGLO‬‬

‫‪CHERAGH MAGAZINE‬‬

‫‪Cultural – Social‬‬

‫ﺳﺮدﺑﻴﺮ ‪ :‬ﭘﻴﺎم ﺷﻴﺮازي‬

‫‪Sponsor: PGLO‬‬

‫وﯾﺮاﺳﺘﺎر‪ :‬ﻧﻴﻤﺎ‬

‫‪Editor: Payam SHIRAZI‬‬ ‫‪Editor: Nima‬‬

‫ﻃﺮاح روﯼ ﺟﻠﺪ‪ :‬اﻣﻴﺮ ﺣﺴﻴﻦ‬ ‫دوازدهﻤﻴﻦ ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ‪ :‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬ ‫ﺁدرس وب ﺳﺎﻳﺖ ‪:‬‬

‫‪Cover Designer: Amir Hosein‬‬ ‫‪12th Pre-Issue: February 2006‬‬

‫‪www.cheragh.pglo.org‬‬ ‫ﭘﺴﺖ اﻟﮑﺘﺮوﻧﻴﮑﻲ ‪:‬‬

‫‪editor@pglo.org‬‬

‫ﺷﺼﺖ و ﺷﺶ ﺻﻔﺤﻪ‬

‫‪١‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬

‫‪Web Site:‬‬ ‫‪E-mail:‬‬


‫ﭘﻴﺎم ﺷﻴﺮازﯼ‬ ‫ﻣﺪﺗﯽ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﻩ دوﻟﺖ هﻠﻨﺪ در‬

‫ﭘﻴﮕﻴﺮ و ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺗﺼﻮﯾﺐ اﯾـﻦ ﻗﻄـﻊ‬

‫ﺣﻘــﻮق ﺑﺸــﺮ دوﻟــﺖ اﯾــﺮان ﭘــﺲ از‬

‫ﭘﺎرﻟﻤﺎن اروﭘﺎ ﭘﻴﺶ ﻧﻮﯾﺲ ﻗﻄﻊ ﻧﺎﻣﻪ‬

‫ﻧﺎﻣـــﻪ و ﻟﻐـــﻮ ﻣﻌﺎهـــﺪات اﻗﺘﺼـــﺎدﯼ‬

‫ﺗﺼﻮﯾﺐ در ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن هﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠـﻒ‬

‫اﯼ را ﺗﻬﻴــﻪ ﮐــﺮد ﻣﺒﻨــﯽ ﺑــﺮ اﯾﻨﮑــﻪ‬

‫اﺗﺤﺎدﯾﻪ اروﭘﺎ ﻋﻠﻴﻪ اﯾـﺮان ﺑـﻪ ﺟﻬـﺖ‬

‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺐ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺳﺎزﻣﺎن‬

‫دوﻟــﺖ اﯾــﺮان ﺣﻘــﻮق ﺑﺸــﺮ را ﻧﻘــﺾ‬

‫ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎر ﻗﺮار دادن اﯾﺮان ﺗﺎ زﻣـﺎن‬

‫ﻣﻠﻞ رﺳﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻣـــﯽ ﮐﻨـــﺪ و ﺁن را از ﻃـــﺮف ﺧـــﺎﻧﻢ‬

‫ﻟﻐﻮ ﺗﺒﻌﻴﺾ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﻴﺘﯽ و ﻧﻘـﺾ‬

‫اﯾــﻦ راهــﯽ اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ‬

‫اﻣﻴﻨﻪ ﺑﻮزﮐﻮرد ﺗﻘـﺪﯾﻢ ﭘﺎرﻟﻤـﺎن اروﭘـﺎ‬

‫ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺴﻮﻟﻴﻦ ﺟﻤﻬﻮرﯼ اﺳـﻼﻣﯽ اﯾـﺮان‬

‫ﮐﺮد‪ .‬ﺁﻧﭽـﻪ ﮐـﻪ ﺟﺎﻟـﺐ ﺗﻮﺟـﻪ اﺳـﺖ‬

‫ﺑــﺎ ﺗﺼــﻮﯾﺐ ﻗﻄــﻊ ﻧﺎﻣــﻪ ﭘﻴﺸــﻨﻬﺎدﯼ‬

‫ﺑﺎ ﺳﺮﺳﺨﺘﯽ ﺧﻮد ﻣﻮاﺿﻊ ﻣﻨﺘﻘﺪﯾﻦ‬

‫ﻣﻮارد ﺗﺸﮑﻴﻞ دهﻨﺪﻩ اﯾﻦ ﻗﻄﻊ ﻧﺎﻣﻪ‬

‫هﻠﻨــــﺪ در اﺗﺤﺎدﯾــــﻪ اروﭘــــﺎ دوﻟــــﺖ‬

‫ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ در ﮐﺸﻮرﻣﺎن را ﺻـﺮﯾﺢ‬

‫ﺑــــــﻪ ﻧﻘــــــﺾ ﺣﻘــــــﻮق ﺑﺸــــــﺮ‬

‫ﺟﻤﻬــﻮرﯼ اﺳــﻼﻣﯽ اﯾــﺮان دوﻣــﻴﻦ‬

‫ﺗـــﺮ و اداﻣـــﻪ راﻩ ﺧـــﻮد را ﺗﻨـــﮓ ﺗـــﺮ‬

‫هﻤﺠﻨﺴــــﮕﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧــــﯽ ﻣﺮﺑــــﻮط‬

‫ﻗﻄـــــﻊ ﻧﺎﻣـــــﻪ ﺳـــــﻨﮕﻴﻦ ﻋﻠﻴـــــﻪ‬

‫ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ اﯾﻦ ﺑﺎر اﺗﺤﺎدﯾـﻪ اروﭘـﺎ‬

‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ از ﻧﻈﺮ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺠﺎزات‬

‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ هﺎﯼ ﻣﻐﺎﯾﺮ ﺣﻘﻮق ﺑﺸـﺮش‬

‫ﺑﻪ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﯽ هﻴـﺎت دوﻟـﺖ هﻠﻨـﺪ‬

‫اﺳﻼﻣﯽ ﻣﺤﮑﻮم ﺑﻪ ﻣﺮگ و ﺷﻼق‬

‫را در ﮐﺎرﻧﺎﻣــــﻪ اﻣﺴــــﺎل ﺧﻮاهــــﺪ‬

‫ﻗـــﺪﻣﯽ ﻣﺤﮑـــﻢ و ﺑﻠﻨـــﺪ ﺑﺮداﺷـــﺘﻪ‬

‫هﺴﺘﻨﺪ و ﺁﺷﮑﺎرا در ﻣﻴـﺎدﯾﻦ ﺷـﻬﺮ‬

‫داﺷـــﺖ‪ .‬ﻗﺒـــﻞ از اﯾـــﻦ در ﺁﺧـــﺮﯾﻦ‬

‫اﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺒﻴﻪ ﺳﺮﺳــﺨﺘﯽ ﮐــﻪ در‬

‫اﻋﺪام و ﺳﻨﮕﺴﺎر ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤـﻮﻣﯽ ﺳـﺎزﻣﺎن‬

‫ﻣﻮرد رواﺑﻂ ﺗﺮﮐﻴﻪ و اﺗﺤﺎدﯾﻪ اروﭘـﺎ از‬

‫دوﻟـــﺖ هﻠﻨـــﺪ و ﺳـــﺎزﻣﺎن هـــﺎﯼ‬

‫ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤـﺪ ﻗﻄـﻊ ﻧﺎﻣـﻪ ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎدﯼ‬

‫ﺳــﺎل هــﺎ ﭘــﻴﺶ ﻧﺸــﺎن دادﻩ ﺷــﺪﻩ‬

‫ﻏﻴﺮدوﻟﺘــﯽ ﺣﻘــﻮق هﻤﺠﻨﺴــﮕﺮاﯾﺎن‬

‫دوﻟﺖ ﮐﺎﻧﺎدا در زﻣﻴﻨـﻪ ﻣـﻮارد ﻧﻘـﺾ‬

‫ﺑﻮد‪.‬‬

‫اﯾﻦ روزهﺎ دوﻟﺖ ﺗﺮﮐﻴﻪ در ﺑﻮﺗﻪ ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﭘﺎﯾﺒﻨﺪﯼ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻣﻨﺸﻮر ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ و از ﺟﻤﻠﻪ ﺁن ﺁزادﯼ ﺣﻘﻮق هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮاﯾﺎن ﻗـﺮار‬ ‫دارد‪ .‬ﺗﺮﮐﻴﻪ ﺷﺎﯾﺪ ﺳﺮﻣﺸـﻖ ﻣﻨﺎﺳـﺒﯽ ﺑـﺮاﯼ دوﻟـﺖ ﺟﻤﻬـﻮرﯼ اﺳـﻼﻣﯽ اﯾـﺮان ﻧﺒﺎﺷـﺪ ﭼـﺮا ﮐـﻪ هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮاﯾﯽ را ﻣﺤﮑـﻮم‬ ‫ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ و دﺳﺖ ﮐﻢ ﺳﻪ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻏﻴﺮدوﻟﺘﯽ در اﻣـﻮر اﻗﻠﻴـﺖ هـﺎﯼ ﺟﻨﺴـﻴﺘﯽ دارد‪ .‬اﮔـﺮ ﭼـﻪ اﯾـﺮان ﻣﺘﻘﺎﺿـﯽ ﻋﻀـﻮﯾﺖ در‬ ‫اﺗﺤﺎدﯾﻪ اروﭘﺎ ﻧﻴﺴﺖ اﻣﺎ رواﺑﻂ اﻗﺘﺼﺎدﯼ دوﻟـﺖ اﯾـﺮان و اﺗﺤﺎدﯾـﻪ اروﭘـﺎ ﮐـﻢ ﺗـﺎﺛﻴﺮ در ﻗﻄﻌﻨﺎﻣـﻪ ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎدﯼ هﻠﻨـﺪ در ﺣﻤﺎﯾـﺖ از‬ ‫ﺣﻘﻮق ﺟﻨﺴﻴﺘﯽ )هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن‪ ،‬دوﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن و دوﺟﻨﺴﮕﻮﻧﮕﺎن( اﯾﺮان ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫و در ﭘﺎﯾﺎن ﺷﺎﯾﺪ ﺷﻨﻴﺪن اﯾﻦ ﺧﺒﺮ از ﺟﻬﺎﺗﯽ ﺧﺸﻨﻮد ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ اﻣﺎ از اﯾﻦ رو ﺗﺎﺳﻒ ﺁور اﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﻦ ﺣﻘـﻮق ﺑﺸـﺮ ﻏﻴـﺮ‬ ‫اﯾﺮاﻧﯽ ﻧﮕﺮاﻧﯽ ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ در ﻗﺒﺎل ﺣﻘﻮق ﭘﺎﯾﻤﺎل ﺷﺪﻩ اﻗﻠﻴﺖ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﻴﺘﯽ در اﯾﺮان ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دهﻨﺪ‪ .‬در ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺁن ﺻـﺪاﯾﯽ‬ ‫از هﻢ ﻣﻴﻬﻨﺎن روﺷﻨﻔﮑﺮ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮرﯼ ﺧﻮاﻩ و ﻣﺪﻋﻴﺎن ﺁزادﯼ و ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮﻣﺎن ﺑﺮﻧﻤﯽ ﺧﻴﺰد و هﻨﻮز ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮع ﺟﻨﺲ و ﺟﻨﺴﻴﺖ‬ ‫ﺑﻪ دﯾﺪ ﺗﺎﺑﻮ و اﮐﺮاﻩ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ ﺑﻨﺪﯼ ﺁزادﯼ ﺑﻴﻦ ﻃﺒﻘﻪ هﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﺟﺘﻤﺎع هﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻓﺮا رﺳﻴﺪن ﻣﺎﻩ ﻣﺤﺮم و ﺷ ﻬﺎدت اﻣ ﺎم ﺳ ﻮم ﺣﺴ ﻴﻦ اﺑ ﻦ ﻋﻠ ﯽ را ﺑ ﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎم دوﺳﺘﺎن‪ ،‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن‪ ،‬دوﺟﻨﺴ ﮕﺮاﻳﺎن و دوﺟﻨﺴ ﮕﻮﻧﻪ ه ﺎی‬ ‫ﺷﻴﻌﻪ ﺗﺴﻠﻴﺖ ﻋﺮض ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ‪.‬‬

‫‪٢‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺳﺎزﻣﺎن هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن اﻳﺮاﻧﯽ‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫اﻣﻴﻦ ‪ -‬ﮐﺎﻧﺎدا‬ ‫ﻟﺒﻨﺎن‬ ‫وﺿﻌﻴﺖ در ﻟﺒﻨﺎن ﺁن ﭼﻨﺎن ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ ﻧﻤـﯽ رﺳـﺪ‪.‬‬

‫ﻣﻄــــﺎﺑﻖ ﻗــــﺎﻧﻮن ﻣﺠــــﺎزات ﺳــــﺎل ‪ ١٩۴٣‬ﻣــــﺎدﻩ ‪۵٣۴‬‬

‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ از ﻧﻈﺮ دوﻟـﺖ ﮐـﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ هـﺎﯼ ﺣﻘـﻮﻗﯽ‬

‫هﻤﺠﻨﺴــﮕﺮاﯾﺎن ﻣﺤﮑــﻮم ﺑــﻪ ﺣــﺪاﻗﻞ ﯾــﮏ ﺳــﺎل زﻧــﺪان‬

‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن را ﻣﺨﺘﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﯾﺎ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﯼ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ‬

‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ اﻣﺎ ﺁن ﭼﻪ ﺟﺎﻟﺐ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷـﺪ اﯾـﻦ اﺳـﺖ‬

‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻣﺬهﺐ اﺳـﺖ ﻗﺎﺑـﻞ ﭘـﺬﯾﺮش ﻧﻴﺴـﺖ ﯾـﺎ ﺑﻬﺘـﺮ ﺑﮕـﻮﯾﻢ‬

‫ﮐﻪ در اﯾﻦ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﻤﯽ از هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺁوردﻩ ﻧﺸﺪﻩ و‬

‫هﻤﺠﻨﺴـــﮕﺮاﯾﯽ در ﻟﺒﻨـــﺎن ﻗـــﺎﻧﻮﻧﯽ ﻧﻴﺴـــﺖ؛ ﺿـــﺎﺑﻄﻴﻦ‬

‫ﺗﻨﻬﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ اﺳـﺖ ﺗﻤـﺎم رواﺑـﻂ ﻓﻴﺰﯾﮑـﯽ ﮐـﻪ ﻣﺨـﺎﻟﻒ‬

‫اﺧﻼﻗﯽ هﻢ ﭼﻮن اﯾﺮان ﺑﺎ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﯾﺎ اﻓﺮاد ﻣﻈﻨـﻮن‬

‫ﻃﺒﻴﻌــﺖ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﻤﻨــﻮع اﺳــﺖ و دوﻟــﺖ از ﺗﻌﺒﻴــﺮ "ﻣﺨــﺎﻟﻒ‬

‫ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺑﺮﺧﻮرد ﺷﺪﯾﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎزﻣﺎن ﻟﮕﺎل‬

‫ﻃﺒﻴﻌﺖ" ﺑـﻪ هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮاﯾﯽ ﺗﻔﺴـﻴﺮ ﻣـﯽ ﮐﻨـﺪ و ﻣـﺪﻋﯽ‬

‫)‪ (Legal‬در ﺗـــﺎرﯾﺦ ﺟـــﻮن ‪ ٢٠٠٢‬ﻧﺎﻣـــﻪ اﯼ ﻧﻮﺷـــﺖ ﺑـــﺮاﯼ‬

‫اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻟﺒﻨﺎن اﺗﺤﺎد و رواﺑﻂ دو هﻤﺠـﻨﺲ ﯾـﮏ‬

‫ﺟﻬﺎﻧﮕﺮداﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﺎﯾﻞ ﺑـﻪ ﮔـﺮدش در ﻟﺒﻨـﺎن هﺴـﺘﻨﺪ و ﺑـﻪ‬

‫اﺗﺤﺎد ﺧﻼف ﻃﺒﻴﻌﺖ اﺳﺖ‪ .‬از ﺳﺎل ‪ ٢٠٠٢‬ﺗﺎ ﮐﻨـﻮن اﻏﻠـﺐ‬

‫ﺁن هﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ هﺎﯾﯽ در ﻣﻮرد وﺿـﻌﻴﺖ ﻧﮕـﺮان ﮐﻨﻨـﺪﻩ ﻟﺒﻨـﺎن‬

‫در روزﻧﺎﻣـــﻪ هـــﺎﯼ ﻟﺒﻨـــﺎﻧﯽ ﻣﻘـــﺎﻻت ﻣﺘﻔـــﺎوﺗﯽ در ﻣـــﻮرد‬

‫اراﺋﻪ ﻧﻤﻮد و ﺗﺮﺳﯽ را در دل هﻤﻪ اﻧﺪاﺧﺖ‪.‬‬

‫هﻤﺠﻨﺴــــﮕﺮاﯾﺎﻧﯽ )ﺑﻴﺸــــﺘﺮ ﻣــــﺮدان( ﮐــــﻪ اﻋــــﻼم ﺑــــﻪ‬

‫از ﻃﺮف ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻟﺒﻨﺎﻧﯽ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﭼﻪ ﺑـﺮاﯼ ﻣـﺮدان و‬

‫هﻤﺠﻨﺴــﮕﺮاﯾﯽ ﺧــﻮد ﻧﻤــﻮدﻩ اﻧــﺪ و در دادﮔــﺎﻩ ﺟﺰاﯾــﯽ‬

‫ﭼﻪ ﺑﺮاﯼ زﻧﺎن ﻋﺠﻴﺐ و ﺑﺎور ﻧﮑﺮدﻧﯽ اﺳﺖ‪ .‬ﺣﺘـﯽ ﺟﺎﻣﻌـﻪ‬

‫ﻣﺤﺎﮐﻤــﻪ ﺷــﺪﻩ اﻧــﺪ ﻣﻨﺘﺸــﺮ ﺷــﺪﻩ اﺳــﺖ‪ .‬اﮔﺮﭼــﻪ هــﻴﭻ‬

‫و ﯾﺎ ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺑـﻪ وﺿـﻌﻴﺖ هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮاﯾﺎن در‬

‫ﺗﻔــﺎوﺗﯽ از ﻧﻈــﺮ ﺟﺰاﯾــﯽ و ﺣﻘــﻮﻗﯽ ﺑــﺮاﯼ ﻣــﺮدان ﯾــﺎ زﻧــﺎن‬

‫ﻟﺒﻨﺎن رﺳﻴﺪﮔﯽ ﮐﻨﺪ‪– .‬ﺑﮕﺬرﯾﻢ از ﺷﺎﯾﻌﺎﺗﯽ ﻣﺒﻨﯽ ﺑﺮ اﯾﺠﺎد‬

‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا در ﻟﺒﻨﺎن وﺟﻮد ﻧﺪارد اﻣﺎ زﻧـﺎن هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮا در‬

‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺪاﻓﻊ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن در ﺑﻴﺮوت‪ -‬در ﺑﻴﺸﺘﺮ اوﻗﺎت‬

‫ﺧﻔﺎﯼ ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ از اﺟﺘﻤﺎع زﻧـﺪﮔﯽ ﻣـﯽ ﮐﻨﻨـﺪ و ﮐﻤﺘـﺮ ﺑـﻪ‬

‫اﯾﻦ رواﺑﻂ ﺑﺼﻮرت ﭘﻨﻬﺎن و ﺳﺮﯼ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ ﭘـﺬﯾﺮد‪ .‬وﻗﺘـﯽ‬

‫دادﮔﺎﻩ ﮐﺸﻴﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﺳﺎل ‪ ٢٠٠٢‬ﺑﻴﺶ از ‪ ١۵‬ﻧﻔﺮ‬

‫ﻣﻮﺿﻮع هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮا ﺑـﻮدن ﯾـﮏ ﻧﻔـﺮ ﺑﺨﺼـﻮص هﻨﺮﻣﻨـﺪان‬

‫از ﻓﻌــﺎﻟﻴﻦ هﻤﺠﻨﺴــﮕﺮاﯼ ﻟﺒﻨــﺎﻧﯽ در اﺳــﺘﺮاﻟﻴﺎ‪ ،‬ﮐﺎﻧــﺎدا‪،‬‬

‫ﺑﺮاﯼ ﻋﻤﻮم ﺑﺮﻣﻼ ﻣﯽ ﺷﻮد ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﺗﻤﺴﺨﺮ و‬

‫اﻣﺮﯾﮑــﺎ و اروﭘــﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ داﺷــﺘﻪ اﻧــﺪ و از ﺣــﻖ ﭘﻨﺎهﻨــﺪﮔﯽ‬

‫ﺟﻨﺠﺎل رﺳﺎﻧﻪ اﯼ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬

‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﺮدﻩ اﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺎ ﺗﺸﮑﺮ از ﺗﻤﺎﻣﯽ دوﺳﺘﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ارﺳﺎل ﻧﻈﺮات ﺧﻮد ﻣﺎ را در هﺮﭼﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪن‬ ‫ﻧﺸﺮﻳﻪ ﻳﺎری ﻣﯽ رﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ درﺧﻮاﺳﺖ دوﺳﺘﺎن ازاﻳﻦ ﭘﻴﺶ ﺷ ﻤﺎرﻩ ﺑ ﻪ ﺑﻌ ﺪ ﻣﻄﺎﻟ ﺐ ﻧﺸ ﺮﻳﻪ ﭼ ﺮاغ‬ ‫ﺑ ﻪ ﺻ ﻮرت ﺳ ﺘﻮن ه ﺎی ﮐﻮﺗ ﺎﻩ ﻳ ﺎ ﺗ ﮏ ﺳ ﺘﻮﻧﯽ ﺧﻮاه ﺪ ﺑ ﻮد ﺗ ﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌ ﻪ ﺁن ﺑ ﺮای‬ ‫ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن راﺣﺖ ﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺮاغ‬

‫‪٣‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫دﮐﺘﺮ ﺳﻴﺮوس ﺷﻤﻴﺴﺎ‬ ‫)ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ در ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ هﺎﯼ ﻗﺒﻞ را ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻧﻤﺎﯾﻴﺪ(‬ ‫ﻣﻌﺮوف ﺗﺮﯾﻦ اﺛﺮ ﺳﻨﺎﯾﯽ ﺣﺪﯾﻘﻪ اﻟﺤﻘﻴﻘﻪ و ﺷﺮﯾﻌﻪ اﻟﻄﺮﯾﻘﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺁن را اوﻟﻴﻦ اﺛﺮ ﻣﺒﺴﻮط ﻣﻨﻈﻮم ﻋﺮﻓﺎﻧﯽ ﻣﯽ داﻧﻨﺪ‪ .‬اﯾـﻦ‬ ‫ﮐﺘﺎب ﮐﻪ از ﻟﺤﺎظ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳـﯽ ارزش ﺑﺴـﻴﺎر دارد و در ﺁن از زﻧـﺪﮔﯽ ﻃﺒﻘـﺎت ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﺣﮑـﺎﯾﺘﯽ ﺁﻣـﺪﻩ اﺳـﺖ از ﺟﻤﻠـﻪ در‬ ‫ﺷﺎهﺪﺑﺎزﯼ ﺻﻮﻓﯽ و ﻓﻘﻴﻪ و زاهﺪ هﻢ ﻣﻄﺎﻟﺒﯽ دارد ﮐﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ هﺎﯾﯽ ﻧﻘﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺷﺎهﺪ ﭘﻴﭻ ﭘﻴﭻ را ﭼﻪ ﮐﻨﯽ‬ ‫اﯼ ﮐﻢ از هﻴﭻ‪ ،‬هﻴﭻ را ﭼﻪ ﮐﻨﯽ‬ ‫اﯼ دو ﺑﺎدام ﺗﻮ ﭼﻮ ﮔﻮز ﮔﺮو‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ از دﺳﺖ ﮐﻮدﮐﺎن در ﮔﻮ‬ ‫ﺷﺎهﺪان زﻣﺎﻧﻪ ﺧﺮد و ﺑﺰرگ‬ ‫ﭼﺸﻢ را ﯾﻮﺳﻔﻨﺪ و دل را ﮔﺮگ‬ ‫اﻧﺪر ﺻﻔﺖ ﺷﻬﻮات و در ﺣﻖ ﻏﻼﻣﺒﺎرﻩ ﮔﻮﯾﺪ‪:‬‬ ‫هﺮ ﮐﻪ ﺷﺪ ‪ ...‬ﭘﺮﺳﺖ ﺑﺮﺧﻴﺰﻩ‬ ‫ﮔﻮز ﯾﺎﺑﺪ ﺛﻮاب از اﻧﺠﻴﺮﻩ‬ ‫ﭼﻪ دهﯽ از ﭘﯽ ﮔﺬرﮔﻪ ﺛﻔﻞ‬ ‫ﺧﺮد ﭘﻴﺮ ﺧﻮد ﺑﻪ ﮐﻮدﮎ ﻃﻔﻞ‬ ‫ﺁن ﮐﻪ او ﻧﺎم و ﻧﻨﮓ ﺧﻮد ﺑﮕﺬاﺷﺖ‬ ‫دل ﺗﻮ ﮐﯽ ﻧﮕﻪ ﺗﻮاﻧﺪ داﺷﺖ‬ ‫ﭼﻮن ﭼﺮاﻏﻨﺪ از ﺁن وﻗﺖ ﻓﺪﯼ‬ ‫ﭼﻮن ﻓﺘﻴﻠﻪ زﺑﻦ ﺧﻮرﻧﺪ ﻏﺬﯼ‬ ‫و در ﻣﻌﻨﯽ زﻧﺎﺷﻮﯾﯽ ﮔﻮﯾﺪ‪:‬‬ ‫از ﻏﻼم ﺁن ﮐﻪ زﯼ ﻋﻴﺎل ﺁﻣﺪ‬ ‫او ز دﻧﺒﻪ ﺑﻪ ﭘﻮﺳﺖ ﮐﺎل ﺁﻣﺪ‬ ‫ﻧﺰهﻪ اﻟﻤﺠﺎﻟﺲ‬ ‫ﻧﺰهﻪ اﻟﻤﺠﺎﻟﺲ در ﻧﻴﻪ اول ﻗﺮن هﻔﺘﻢ ﺗﺎﻟﻴﻒ ﺷﺪﻩ و ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﯾﯽ از رﺑﺎﻋﻴﺎت اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﻣﻨﺎﺳـﺒﺖ ﻣﻮﺿـﻮع ﻃﺒﻘـﻪ ﺑﻨـﺪﯼ‬ ‫ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﯽ از ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﺁن ﮐﺎﻣﻼ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻌﺸﻮق ﻣﺬﮐﺮ اﺳﺖ ﻣـﺜﻼ ﻧﻤـﻂ هﻔـﺘﻢ ﺁن رﺑـﺎﻋﯽ اﺳـﺖ ﮐـﻪ در ﺑـﺎب ﺧـﻂ‬ ‫)رﯾﺶ و ﺳﺒﻴﻞ ﻧﻮرﺳﺘﻪ( ﻣﻌﺸﻮق ﮔﻔﺘﻪ اﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﯾﮏ ﺧﻂ ﺧﻮش از زﻣﺎﻧﻪ ﺑﺪ ﺁرزوﯾﻢ‬ ‫ﺁن ﺁرزوﯾﻢ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺁﻣﺪ ز ﻟﺒﺖ‬ ‫***‬ ‫ﺑﺮﺑﺮگ ﮔﻠﺖ‪ ،‬ﻣﻮرﭼﻪ رﻩ ﺧﻮاهﺪ ﮐﺮد‬ ‫وزﻻﻟﻪ ﺑﻨﻔﺸﻪ ﺗﮑﻴﻪ ﺧﻮاهﺪ ﮐﺮد‬ ‫ﺟﺎﻧﺎ ز ﺳﻴﻪ ﮔﺮﯼ ﺑﺪان ﺟﺎﯾﯽ رﺳﻴﺪ‬ ‫ﺧﻂ ﺗﻮ ﮐﻪ ﻣﺎﻩ را ﺳﻴﻪ ﺧﻮاهﺪ ﮐﺮد‬ ‫***‬

‫‪۴‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﻣﺴﺘﺶ دﯾﺪم‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﻪ راﻩ ﺧﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧﻠﻘﯽ ﺑﺎ او‪ ،‬ز ﺧﻮﯾﺶ و ز ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ‬ ‫ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺳﺘﻢ ﺑﺮ او زدم ﻣﺮداﻧﻪ‬ ‫زﺁﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺷﻤﻊ ﮐﻨﺪ ﭘﺮواﻧﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﺁﺷﻮب‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﻋﯽ از ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﯽ ﺷﻬﺮﺁﺷﻮب ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮان ﺁن را ﺑﻪ دو ﻗﺴﻢ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮد‪:‬‬ ‫اﻟﻒ‪ :‬اﺷﻌﺎرﯼ ﮐﻪ در هﺠﻮ ﺷﻬﺮﯼ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ب‪ :‬اﺷﻌﺎرﯼ ﮐﻪ در ﺑﺎب ﺻﺎﺣﺒﺎن ﺣﺮف ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫در اﯾﻦ ﻗﺴﻤﺖ دوم ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺻﺎﺣﺐ ﺣﺮﻓﻪ )ﻧﺠﺎر‪ ،‬ﮐﺸﺘﯽ ﮔﻴﺮ‪ ،‬رﻧﮕﺮز‪ ،‬ﺑﻨﺎ‪ ،‬ﻧﺠـﻢ و ‪ (...‬ﻣﻌﺸـﻮق ﺷـﺎﻋﺮ اﺳـﺖ‪ .‬ﻗـﺪﯾﻤﯽ ﺗـﺮﯾﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮﺁﺷﺐ هﺎ از ﺁن ﻣﺴﻌﻮد ﺳﻌﺪ ﺳﻠﻤﺎن ﺷﺎﻋﺮ ﻗﺮن ﺷﺸﻢ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﯾﯽ از ﺁن ذﮐﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‪:‬‬ ‫)ﺻﻔﺖ دﻟﺒﺮ ﮐﺸﺘﯽ ﮔﻴﺮ اﺳﺖ(‬ ‫اﯼ دﻻرام ﯾﺎر ﮐﺸﺘﯽ ﮔﻴﺮ‬ ‫ﺳﻴﻨﻪ ﯼ ﺗﻮ ز ﺳﻨﮓ ﺁﮐﻨﺪﻩ ﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﺪت ﺑﺮ زﻣﻴﻦ اﻓﮑﻨﺪ‬ ‫ﻣﺎﻩ را ﺑﺮ زﻣﻴﻦ ﮐﻪ اﻓﮑﻨﺪﻩ ﺳﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﺷﻴﻘﯽ ﮐﻪ ﻣﺴﻌﻮد ﺳﻌﺪ ﺑﺮاﯼ ﺁﻧﺎن ﺷﻌﺮ ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪ :‬ﻋﻨﺒﺮﻓﺮوش‪ ،‬ﺗﺮﺳﺎﺑﭽﻪ‪ ،‬رﻧﮕﺮﯾﺰ‪ ،‬رﻗﺎص‪ ،‬ﻣﻴﻬﻤﺎن‪ ،‬ﺻﻮﻓﯽ‪،‬‬ ‫ﻓﺼﺎد‪ ،‬ﺧﺒﺎز‪ ،‬ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ‪ ،‬ﮐﺸﺘﯽ ﮔﻴﺮ‪ ،‬ﭼﺎهﮑﻦ‪ ،‬ﻧﺤﻮﯼ‪ ،‬ﺷﺎﻋﺮ‪ ،‬ﺳﺎﻗﯽ‪ ،‬ﻟﺸﮕﺮﯼ‪ ،‬ﺑﺮزﮔﺮ‪ ،‬ﻓﻴﺮوزﻩ ﻓﺮوش‪ ،‬زرﮔﺮ‪ ،‬ﻧﻴﻠﮕﺮ‪ ،‬ﻓﻘﻴـﻪ‪ ،‬ﺻـﻴﺎد‪،‬‬ ‫واﻋﻆ‪ ،‬ﺣﺎﮐﻢ‪ ،‬ﮐﺒﻮﺗﺮﺑﺎز‪ ،‬ﻧﺎﯾﯽ‪ ،‬ﻧﻘﺎش‪ ،‬ﺑﺎﻏﺒﺎن‪ ،‬ﺑﺎزرﮔﺎن‪ ،‬دﯾﺒﺎﺑﺎف‪ ،‬ﺳﻘﺎ‪ ،‬ﭼﻨﮕﯽ‪ ،‬ﺁهﻨﮕﺮ‪ ،‬ﻗﺎﺿـﯽ‪ ،‬ﻗﻠﻨـﺪر‪ ،‬زاهـﺪ‪ ،‬ﻗﺼـﺎب‪ ،‬ﻋﻄـﺎر‪،‬‬ ‫ﻃﺒﻴﺐ‪ ،‬ﻣﻨﺠﻢ‪ ،‬ﻓﺎ ﮔﻴﺮ‪ ،‬ﻧﺮاد و ﺑﺪﯾﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻌﻠﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻋﺸﻖ ﺣﺪ و ﻣﺮزﯼ ﻧﺪارد و هﺮ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻌﺸﻮق ﺑﺎﺷﺪ!‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺁﺷﻮب ﺳﺮاﯾﯽ در دورﻩ ﺻﻔﻮﯾﺎن ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺮﺳﻮم ﺷﺪ‪ .‬ﺳﻴﺪاﯼ ﻧﺴﻔﯽ ﺷﺎﻋﺮ ﺗﺎﺟﻴﮏ ﻣﻌﺎﺻـﺮ ﺑـﺎ دورﻩ ﺻـﻔﻮﯼ )ﻗـﺮن ‪(١١‬‬ ‫اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻣﻮرد زرﮔـﺮ‪ ،‬ﺣﻠـﻮا ﻓﺮوش‪،‬ﺳـﺮﺗﺮاش‪،‬‬ ‫ﻗﻨــﺎد‪ ،‬ﭘﻮﺳــﺘﻴﻦ دوز‪ ،‬ﻗﺼــﺎب‪ ،‬ﻣﺴــﮕﺮ‪ ،‬و ‪ ...‬ﺷــﺮ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻴﻎ ﺑﺮﮐﻒ ﺳﺮ ﺗﺮاﺷﻢ ﻗﺼﺪ ﮐﺸﺘﻦ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‬ ‫ﻋﺎﺷﻘﺎن را ﻓﻮﻃﻪ ﯼ زارﯼ ﺑﻪ ﮔﺮدن ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‬ ‫***‬ ‫ﺑﺎ ﮐﺒﻮﺗﺮ ﺑﺎز ﺷﻮﺧﯽ ﺻﺮف ﮐﺮدم داﻧﻪ را‬ ‫ﺑﺮدم او را ﺳﺎﺧﺘﻢ ﺧﺎﻟﯽ ﮐﺒﻮﺗﺮ ﺧﺎﻧﻪ را‬ ‫***‬ ‫دوش در ﺻﺤﺮا ﺑﻪ ﭼﻮﭘﺎن اﻣﺮدﯼ ﺁوﯾﺨﺘﻢ‬

‫ﻟﻄﻔﺎ اﻳﻦ ﻃﻮﻣﺎر را اﻣﻀﺎ ﮐﻨﻴﺪ و ﺑﻪ اﻳﻦ ﻇﻠﻢ و ﺳﺘﻢ هﺎ اﻋﺘﺮاض ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﮐﻤﭙﻴﻦ ﺑﺰرگ دﻓﺎع از ﺣﻘﻮق‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن اﻳﺮاﻧﯽ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪http://new.PetitionOnline.com/IRGLO/petition.html‬‬

‫ﺧﻮن ﺧﻮد ﭼﻮن ﺷﻴﺮ در اﺷﮑﻨﺒﻪ ﯼ او رﯾﺨﺘﻢ‬ ‫)اداﻣــﻪ اﯾــﻦ ﻣﻄﺎﻟــﺐ را در ﭘــﻴﺶ ﺷــﻤﺎرﻩ ﺁﯾﻨــﺪﻩ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻧﻤﺎﯾﻴﺪ(‬

‫اﻳ ﻦ ﻃﻮﻣ ﺎر ﺗ ﺎ ﺗ ﺎرﻳﺦ اول‬

‫ﺑﻬﻤ ﻦ ﻣ ﺎﻩ ﺗﻮﺳ ﻂ ‪١۴۶٢‬‬ ‫ﻧﻔﺮ اﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪۵‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﮐﺎﻣﺮان – ﺗﻬﺮان‬ ‫دوﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﯾﻌﻨﯽ ﭼﻪ؟ ﺑﻪ ﭼﻪ ﮐﺴـﺎﻧﯽ ﻧﺴـﺒﺖ دادﻩ ﻣـﯽ ﺷـﻮد؟ ﭼـﻪ ﺗﻤـﺎﯾﻼﺗﯽ دارﻧـﺪ؟ ﮐـﺪام‬ ‫ﻃﺮﻓﯽ هﺴﺘﻨﺪ؟ ﭼﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاهﻨﺪ؟ ﭼﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﺳﻮاﻻت زﯾﺎدﯼ از اﯾﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﮐﻪ در ذهـﻦ ﻣـﺮدم‬ ‫وﺟﻮد دارد‪.‬‬ ‫اول از هﻤﻪ از ﭼﺮاغ و ﯾﺎراﻧﺶ ﺗﺸﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ﺳﻌﯽ ﮐﺮدﻧﺪ ﻣﺴﺎﯾﻞ ﻣـﺎ را‬ ‫ﻣﻄﺮح ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﭘﻴﺎم ﺑﻪ ﻣﻦ اﻃﻼع داد ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﭼﺮاغ در اﯾﻦ ﻣﻮرد ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻔﺮﺳﺘﻢ و ﻣﻦ ﺑﺎ دﯾﺪﻩ ﻣﻨﺖ‬ ‫اﯾﻦ ﮐﺎر را ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻢ و اﻣﻴﺪوارم ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ ﺧﻮدم ﮐﻤﮏ ﮐﻨﻢ‪ .‬ﺗﺮﺟﻴﺢ دادم ﻗﺒﻞ از هﺮ ﻣـﻮردﯼ اﯾـﻦ ﺳـﻮاﻻت را‬ ‫ﺟﻮاب ﺑﺪهﻢ‪ .‬اﮔﺮ اﯾﻦ ﺳﻮاﻻت ﭘﺎﺳﺦ دادﻩ ﺷﻮد ﺑﻪ ﺧﻮدﯼ ﺧﻮد ﺧﻴﻠﯽ از ﻣﺴﺎﯾﻞ ﺑﺮﻃﺮف ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫دوﺟﻨﺴﮕﺮا ﻣﻌﺎدل واژﻩ ﺑﺎﯾﺴﮑﺸﻮال ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﯾﻌﻨﯽ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺷﺎدﯼ‪ ،‬ﺁراﻣﺶ و ارﺿﺎﯼ روﺣﯽ و ﺟﺴﻤﯽ ﺧﻮد را هـﻢ در‬ ‫ﮐﻨﺎر ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻒ و هﻢ در ﮐﻨﺎر ﺟﻨﺲ ﻣﻮاﻓﻖ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽ ﺁورﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ زﺑﺎن ﺳﺎدﻩ ﺗﺮ هﻢ ﺑﺎ دﺧﺘﺮهﺎ و هﻢ ﺑـﺎ ﭘﺴـﺮهﺎ ارﺗﺒـﺎط‬ ‫ﻋﺎﻃﻔﯽ و ﺟﻨﺴﯽ دارﻧﺪ و از اﯾﻦ ﻧﻮع راﺑﻄﻪ در ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﺮاﺣﻞ زﻧﺪﮔﯽ ﺷﺎدﮐﺎم هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺎ اﯾﻦ ﺗﻌﺮﯾﻒ در ذهﻦ ﺗـﺪاﻋﯽ‬ ‫ﺷﻮد ﮐﻪ دوﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﻧﺴﺎن هﺎﯾﯽ هﻮس ران هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺟﻨﺴﻴﺖ ﻓﺮد ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺑـﺮاﯼ ﺁﻧﻬـﺎ ﻣﻬـﻢ ﻧﻴﺴـﺖ و ﺗﻨﻬـﺎ ﺑـﻪ دﻧﺒـﺎل‬ ‫ارﺿﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ هﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺮاﯼ ﺑﺮﻃﺮف ﺳﺎزﯼ اﯾﻦ ﻣﻴﻞ اﻓﺴﺎر ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ ﺑﻪ هﺮ درﯼ ﻣﯽ زﻧﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ اﯾﻦ اﻓﺮاد ﺑﺎ اﯾـﻦ ﻃـﺮز ﻓﮑـﺮ‬ ‫ﮐﺎﻣﻼ در اﺷﺘﺒﺎﻩ هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﮐﻤﯽ هﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺁن هﺎ ﺣﻖ داد زﯾﺮا ﮐﻪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻣﺴﺎﯾﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﺮهﻨﮕﯽ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﮐﺸـﻮر‬ ‫ﻣﺎ اﮐﺜﺮ اﻧﺴﺎن هﺎ ﺷﺒﻴﻪ دوﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﮐﺜﺮ ﻣﺮدان ﺑﻪ دﻟﻴﻞ اﯾﻦ ﮐـﻪ زﻧـﯽ ﺑـﺮاﯼ دﻓـﻊ ﺷـﻬﻮت ﺧـﻮد ﻧﻤـﯽ ﯾﺎﺑﻨـﺪ ﺑـﻪ‬ ‫ﭘﺴﺮهﺎ روﯼ ﻣﯽ ﺁورﻧﺪ و ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﻟﻨﮕﻪ ﮐﻔﺶ در ﺑﻴﺎﺑﺎن ﻧﻌﻤﺘﯽ اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮ ﺳﺮﯼ ﺑﻪ ﭼﺖ روم هﺎ ﺑﺰﻧﻴﺪ ﺑﺎ اﯾﻦ اﻓـﺮاد ﺣﺘﻤـﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮرد ﺧﻮاهﻴﺪ ﮐﺮد‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺘﻮان اﯾﻦ اﻓﺮاد را ﻣﺼﺪاق ﺁن اﻓﺴﺎر ﮔﺴـﻴﺨﺘﮕﺎن ﺟﻨﺴـﯽ ﻧﺎﻣﻴـﺪ اﻣـﺎ دوﺟﻨﺴـﮕﺮاﯾﺎن از اﯾـﻦ وادﯼ‬ ‫ﻓﺮﺳﻨﮓ هﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ دارﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ دوﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن در ﮐﻨﺎر ﺷﺮﮐﺎﯼ ﺧﻮد ﮐﻤﺎل ﺁراﻣـﺶ را دارا هﺴـﺘﻴﻢ‪ .‬اﯾـﻦ ﺑـﺪان ﻣﻌﻨـﺎ ﻧﻴﺴـﺖ ﮐـﻪ‬ ‫ﺣﺘﻤﺎ ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ دو ﺟﻨﺲ ﻣﻮاﻓﻖ و ﻣﺨﺎﻟﻒ را ﺑﻪ ﺻﻮرت هﻤﺰﻣﺎن دارﯾﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﯾـﮏ ﭘﺴـﺮ دوﺟﻨﺴـﮕﺮا هﺴـﺘﻢ و هـﻢ اﮐﻨـﻮن ﭼﻨـﺪ‬ ‫ﺳﺎﻟﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺷﺮﯾﮏ ﺟﻨﺴﯽ هﻤﺠﻨﺴﻢ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ و ﺑﺎ هﻴﭻ دﺧﺘﺮﯼ ارﺗﺒـﺎط ﺟﻨﺴـﯽ ﻧﺪاﺷـﺘﻪ ام‪ .‬هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮا‬ ‫ﻧﺸﺪم ﭼﻮن ﺷﺪﻧﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﻦ هﻨﻮز هﻢ ﺑﻪ دﺧﺘﺮان ﻣﻴﻞ ﺟﻨﺴﯽ دارم و از ﺑﻮدن ﺑﺎ ﺁن هﺎ ﻟﺬت ﻣﯽ ﺑﺮم اﻣـﺎ در ﺣـﺎل ﺣﺎﺿـﺮ‬

‫اﮐﺜﺮ ﻣﺮدان ﺑ ﻪ دﻟﻴ ﻞ‬ ‫اﻳ ﻦ ﮐ ﻪ زﻧ ﯽ ﺑ ﺮای دﻓ ﻊ‬ ‫ﺷ ﻬﻮت ﺧ ﻮد ﻧﻤ ﯽ ﻳﺎﺑﻨ ﺪ‬ ‫ﺑ ﻪ ﭘﺴ ﺮهﺎ روی‬ ‫ﻣﯽ ﺁورﻧﺪ و ﻣﻌﺘﻘﺪﻧ ﺪ ﮐ ﻪ‬ ‫ﻟﻨﮕ ﻪ ﮐﻔ ﺶ در ﺑﻴﺎﺑ ﺎن‬ ‫ﻧﻌﻤﺘﯽ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻋﺸﻖ و ﻋﻼﻗﻪ اﯼ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﯾﮏ ﺟﻨﺴـﯽ ام دارم ﺑـﺎ دﺧﺘﺮهـﺎ ﺳـﮑﺲ ﻧﻤـﯽ ﮐـﻨﻢ و‬ ‫ﻓﻘﻂ دوﺳﺖ هﺴﺘﻴﻢ‪ .‬دوﺳﺘﺎن دﺧﺘﺮ ﻣﻦ هﻢ ﻣﯽ داﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﻣـﻦ ﭘـﺎرﺗﻨﺮﯼ ﭘﺴـﺮ دارم و ﻣﺨـﺎﻟﻒ‬ ‫هﻢ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ اﮔﺮ ﺧﺪاﯼ ﻧﺎﮐﺮدﻩ روزﯼ از ﭘـﺎرﺗﻨﺮم ﺟـﺪا ﺷـﻮم اﯾـﻦ اﺣﺘﻤـﺎل وﺟـﻮد دارد ﮐـﻪ ﺑـﺎ‬ ‫دﺧﺘﺮﯼ ارﺗﺒﺎﻃﻢ را ﺷﺮوع ﮐﻨﻢ‪ .‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن و دوﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن در اﯾﻨﺠﺎ از هﻢ ﺟﺪا ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺟﻨﺲ ﻣﺨـﺎﻟﻒ هـﻢ ﻣﻴـﻞ ﺑـﻪ ارﺗﺒـﺎط دارﯾـﻢ اﻣـﺎ هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮاﯾﺎن ﺻـﺮﻓﺎ ﺑـﺎ هﻤﺠﻨﺴـﺎن‬ ‫ﺧﻮدﺷﺎن اﺣﺴﺎس ﺁراﻣﺶ دارﻧﺪ و ﻣﺎﯾﻞ ﺑﻪ اﯾﺠﺎد ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﺧﻼف ﺗﺼﻮر ﺧﻴﻠﯽ از دوﺳﺘﺎن ﮐـﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧـﺪ ﻣـﺎ ﺑﺴـﻴﺎر راﺣـﺖ و ﺑـﯽ دردﺳـﺮ هﺴـﺘﻴﻢ ﺑﺎﯾـﺪ‬

‫ﻋــﺮض ﮐــﻨﻢ ﮐــﻪ اﮔــﺮ ﻣﺸــﮑﻼت ﻣــﺎ از هﻤﺠﻨﺴــﮕﺮاﯾﺎن ﺑﻴﺸــﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﮐﻤﺘــﺮ هــﻢ ﻧﻴﺴــﺖ‪ .‬زﯾــﺮا ﮐــﻪ ﻣــﺎ هــﻢ رواﺑــﻂ و زﻧــﺪﮔﯽ‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ دارﯾﻢ و در ردﯾﻒ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﻴﺮﯾﻢ و ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺟﻨﺲ ﻣﺨـﺎﻟﻒ ﻧﻴـﺰ ﺑﻴﺸـﺘﺮ در ﻣﻌـﺮض‬ ‫ﺧﻄﺮ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﯾﻢ‪ .‬ﻣﻦ هﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﺮدم ﮐﻪ اﻧﺴﺎن هﺎ دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮا ﺑﻮدﻩ اﻧﺪ و ﮐﻢ ﮐـﻢ ﺑـﺎ ﮔﺬﺷـﺖ زﻣـﺎن‬ ‫دوﺟﻨﺴﮕﺮا ﺷﺪﻧﺪ و ﺑﻌﺪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﯾﻌﻨﯽ ﯾﮏ ﺳﻴﺮ ﺗﺪرﯾﺠﯽ اﻣﺎ ﺑﻌﺪ از ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻢ ﻓﻬﻤﻴﺪم ﮐﻪ اﯾﻦ اﯾﺪﻩ ﻣﻦ ﺑﺴـﻴﺎر ﺧﻨـﺪﻩ دار‬ ‫هﺴﺖ اﻟﺒﺘﻪ ﻃﺮﻓﺪاراﻧﯽ هﻢ در دﻧﻴﺎ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺧﻮد دارد اﻣﺎ ﻣﻦ دﯾﮕﺮ اﯾﻦ ﻣﻮرد را ﻗﺒﻮل ﻧﺪارم ﭼﻮن ﻣﻌﺘﻘﺪم ﮐﻪ اﯾﻦ ﯾﮏ اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺪرﯾﺠﯽ ﺷﻮد و ﺑﻪ دﯾﮕﺮان اﻧﺘﻘﺎل دادﻩ ﺷﻮد ﺑﻠﮑﻪ ﯾﮏ ﺣﺲ ﻋﻤﻴﻖ دروﻧﯽ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﻣﻴﺪوارم ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﺑﺴﻴﺎر ﮐﻤﯽ از ﻣﺴﺎﯾﻞ دوﺟﻨﺴـﮕﺮاﯾﺎن را ﺑﮕـﻮﯾﻢ و در ﺁﺷـﻨﺎﯾﯽ اﻓﮑـﺎر ﻋﻤـﻮﻣﯽ ﻗـﺪﻣﯽ‬ ‫ﺑﺮدارم‪ .‬از هﻤﻪ ﺷﻤﺎ ﺧﻮاهﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ هﻤﺮاﻩ ﻣﺎ ﺑﺎﺷﻴﺪ و اﻗﻠﻴﺖ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ را ﺁن ﻃﻮر ﮐﻪ هﺴﺘﻨﺪ ﺑﭙﺬﯾﺮﯾﺪ ﻧﻪ ﺁن ﻃـﻮر‬ ‫ﮐﻪ ﻣﺎﯾﻞ ﺑﻪ ﺁن هﺴﺘﻴﺪ‪.‬‬

‫‪۶‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﮐﻴﺎن ‪ -‬ﺗﻬﺮان‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻳﮏ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاي اﻳﺮاﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ در اﻳﺮان ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲ ﺑﺮد‪ ،‬هﻴﭻ واﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ رژﻳﻢ اﺳﻼﻣﯽ ﻧﺪارد‪ ،‬ﺁدم‬ ‫ﻣﺬﺑﻬﯽ هﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺪﺗﻬﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن اﯾﺮاﻧﯽ هﻤﮑﺎرﯼ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻌﺎرﻳﻒ را از ﺧﻮدم ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ‬ ‫ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﻋﺰﻳﺰ ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﻣﻦ هﻢ ﻣﺜﻞ ﺷﻤﺎ هﺴﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎل ﭘﻴﺶ‪ ،‬هﻤﺰﻣﺎن ﻳﺎ ﮐﻤﯽ ﭘﻴﺶ از راﻩ اﻧﺪازي وب ﺳﺎﻳﺖ ﺳﺎزﻣﺎن هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن اﯾﺮاﻧﯽ‪ ،‬وب ﺳﺎﻳﺘﻲ ﺑﻪ ﻧﺎم‬ ‫ﺳﮑﺎف ﺁﻏﺎز ﺑﻪ ﮐﺎر ﮐﺮد‪ .‬هﺪف ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎن اﻳﻦ وب ﺳﺎﻳﺖ‪ ،‬رواج ﺁزادي ﺟﻨﺴﯽ و ﻣﺒﺎرزﻩ ﺑﺎ ﻣﺬهﺐ و ﺳﻨّﺘﻬﺎﻳﯽ ﮐﻪ در ﺻﺪد‬ ‫ﮐﻨﺘﺮل ﻏﺮﻳﺰﻩ ﺟﻨﺴﯽ اﺳﺖ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺎ ﻧﻮﺷﺘﻦ داﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﺳﮑﺴﯽ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻋﺎﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ داﺧﻞ ﺧﺎﻧﻪ هﺎ رﺧﻨﻪ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﻳﮑﯽ از ﺗﻮﺻﻴﻪ هﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎن اﻳﻦ وب ﺳﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﺧﻮد داﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ از ﮐﻨﺘﺮل ﻏﺮﻳﺰﻩ ﺟﻨﺴﯽ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮﻧﻪ اﯼ ﮐﻪ ﺁﺷﮑﺎرا داﺳﺘﺎن هﺎﻳﯽ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎي ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺑﻪ هﻤﺴﺮ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲ ﮐﺮد و ﮔﺎهﯽ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن را ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺑﻪ ﺳﮑﺲ‬ ‫ﮔﺮوهﯽ ﺑﺎ هﻤﺴﺮان دوﺳﺘﺎﻧﺸﺎن ﻣﻲ ﮐﺮد‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﮐﻪ اهﺪاف راﻩ اﻧﺪازان اﻳﻦ وب ﺳﺎﻳﺖ درﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﻠﻤﻪ‬ ‫ﻓﺴﺎد اﺧﻼﻗﯽ را از ﻓﻬﺮﺳﺖ واژﮔﺎن ﻓﺎرﺳﯽ ﺧﻂ ﺑﺰﻧﻴﻢ‪ .‬ﺁزدي ﺟﻨﺴﯽ زﻣﺎﻧﯽ ﺻﺤﻴﺢ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮاﯼ ارﺿﺎﯼ ﻣﻴﻞ‬ ‫ﺟﻨﺴﯽ‪ ،‬ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﺿﺮﺑﻪ اﯼ وارد ﻧﮑﻨﺪ‪ .‬ﺁن ﮐﺲ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ هﻤﺴﺮ و ﻳﺎ ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﺎ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ اﻏﻠﺐ در هﻴﭻ ﮐﺎرﯼ ﺗﻌﺎدل ﻧﺪارﻳﻢ! ﻧﻪ ﻣﺜﻞ ﺑﺴﻴﺎرﯼ از اﻓﺮاﻃﻴﻮن ﻣﺬهﺒﯽ ﮐﻪ زﻧﺎن و دﺧﺘﺮاﻧﺸﺎن را ﻻي‬ ‫ﭘﺘﻮ ﻣﻲ ﭘﻴﭽﻨﺪ ﺗﺎ ﻧﻪ ﭼﺸﻢ ﺁن هﺎ ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﺑﻴﻔﺘﺪ و ﻧﻪ ﭼﺸﻢ ﮐﺴﯽ ﺑﻪ ﺁن هﺎ ﺑﻴﻔﺘﺪ و ﻧﻪ ﻣﺜﻞ ﺑﺮﺧﯽ ﮐﻪ ﺁﺗﺶ هﻮس ﺧﻮد را‬ ‫ﺑﺎ هﺮ ﮐﺴﯽ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﮐﺎرﯼ ﻧﺪارﻧﺪ ﮐﻪ ﻃﺮف دﺧﺘﺮﺷﺎن اﺳﺖ ﻳﺎ ﺧﻮاهﺮ ﻳﺎ ﻣﺎدرﺷﺎن!‬ ‫اﻏﻠﺐ ﻣﺎ اﮔﺮ ﺳﺮﯼ ﺑﻪ ﭼﺖ روم هﺎي ﻳﺎهﻮ زدﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﭘﻴﺎم هﺎﻳﯽ ﻣﺒﻨﯽ ﺑﺮ ﺳﮑﺲ ﺧﺎﻧﻮادﮔﯽ و ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ دﻧﺒﺎل ﻓﺮدﯼ‬ ‫ﻣﯽ ﮔﺮدﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ و هﻤﺴﺮﺷﺎن ﺳﮑﺲ ﮐﻨﺪ ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴﻢ‪ ...‬ﺁﻳﺎ اﻳﻦ دﻟﻴﻞ ﺑﺮ روﺷﻨﻔﮑﺮي و ﺑﻪ اﺻﻄﻼح ﺳﮑﺎﻓﯽ ﺑﻮدﻧﻤﺎن‬ ‫اﺳﺖ؟ و ﻳﺎ ﻧﺸﺎن از ﺳﻘﻮط از ﻣﻨﺰﻟﻪ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﺑﻪ ﭼﻴﺰﯼ ﭘﺴﺖ ﺗﺮ از ﺑﺮﺧﯽ ﺣﻴﻮاﻧﺎت دارد؟ )ﮐﻠﻤﻪ ﺑﺮﺧﯽ را ﺑﺮاي اﻳﻦ ﺑﻪ ﮐﺎر‬ ‫ﺑﺮدم ﮐﻪ ﺑﺴﻴﺎرﯼ ﺣﻴﻮاﻧﺎت واﻻ ﺗﺮ از ﺑﺮﺧﯽ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ هﺴﺘﻨﺪ(‪.‬‬ ‫وب ﺳﺎﻳﺖ ﺳﮑﺎف در ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺷﻤﺎرﻩ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬

‫ﺑﺪون ﺷﺮط ﺟﻨﺴﯽ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺎن ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻟﺬا اﻓﺮادي‬

‫ﺧﻮب‬

‫ﮐﻪ ﮐﻤﯽ ﻣﺬهﺒﯽ هﺴﺘﻨﺪ و ﻳﺎ ﭘﺎﻳﺒﻨﺪي ﺷﺪﻳﺪ اﺧﻼﻗﯽ‬

‫ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎﻧﺶ را ﺑﻪ ﺗﻔﮑﺮ در ﻣﻮرد ﻣﺴﺌﻠﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن‬

‫دارﻧﺪ‪ ،‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﯽ را هﻢ ﺗﺮاز ﺑﺎ ﺑﯽ ﺑﻨﺪو ﺑﺎري‬

‫واداﺷﺖ و هﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ از اﺑﺘﻼ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎري‬

‫ﺟﻨﺴﯽ و ﺧﻄﺮﻧﺎﮎ ﺑﺮاي ﮐﺎﻧﻮن ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻨﺪ و ﺑﺎ ﺁن‬

‫ﺣﻞ هﺎﻳﯽ داد‪ .‬در‬

‫ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺻﺮﻳﺢ ﻣﻲ ﭘﺮدازﻧﺪ‪ .‬ﺑﺪون اﻳﻦ ﮐﻪ ﺣﺘﯽ ﻓﮑﺮ‬

‫اﻳﻦ ﻣﻮارد از اﻳﻦ وب ﺳﺎﻳﺖ ﻗﺪر داﻧﯽ ﻣﻲ ﮐﻨﻢ اﻣّﺎ ﺁﻳﺎ اﮔﺮ‬

‫ﮐﻨﻨﺪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﯽ ﻳﮏ ﺟﻨﺒﻪ روﺣﯽ و ﻏﻴﺮ ﺟﻨﺴﯽ هﻢ‬

‫ارﺗﺒﺎط ﺟﻨﺴﻴﻤﺎن ﺗﺤﺖ ﮐﻨﺘﺮل ﺧﻮدﻣﺎن ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎري‬

‫دارد‪ .‬ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﮔﺎهﯽ اﻓﺮاد و ﮔﺮوﻩ هﺎﻳﯽ ﺑﻪ دﻓﺎع از‬

‫ﻣﻘﺎرﺑﺘﯽ ﭼﻄﻮر ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻓﺮاﮔﻴﺮ ﺷﻮد؟‬

‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﻲ ﻣﻲ ﭘﺮدازﻧﺪ ﮐﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﺸﺎن ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻋﮑﺲ‬

‫هﻢ ﭼﻨﻴﻦ هﻴﭻ در ﻣﻮرد ﺿﺮﺑﻪ هﺎي روﺣﻲ ﻧﺎﺷﯽ از‬

‫ﻣﻲ دهﺪ!‬

‫راﺑﻄﻪ ﺟﻨﺴﻲ ﺑﺎ اﻓﺮاد ﻧﺎﻣﺤﺪود ﻓﮑﺮ ﮐﺮدﻩ اﻳﻢ؟ ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ‬

‫ﺧﻼﺻﻪ اﻳﻦ ﮐﻪ ﻣﺎ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن اﻳﺮاﻧﯽ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺨﺼﺎً ﺑﻪ‬

‫هﻤﻮارﻩ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺣﻘﻮق هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن در ﮐﻨﺎر‬

‫دﻓﺎع از ﺣﻘﻮﻗﻤﺎن ﺑﭙﺮدازﻳﻢ ﮐﻪ ﺷﻨﺎﺧﺖ درﺳﺘﯽ از ﺧﻮد‬

‫و در ﻃﻮل ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ هﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاي دﺳﺖ ﻳﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﺁزادي‬

‫ﺑﻪ دﻳﮕﺮان اراﺋﻪ دهﻴﻢ‪.‬‬

‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﯽ‬

‫ﭘﺮداﺧﺖ‬

‫و‬

‫ﺑﻪ‬

‫ﮔﻮﻧﻪ‬

‫هﺎي ﻣﻘﺎرﺑﺘﯽ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت و راﻩ‬

‫ﺑﺴﻴﺎر‬

‫ﺑ ﺮای درﻳﺎﻓ ﺖ ﻧﺸ ﺮﻳﻪ ﺳ ﮑﺎف ﻣ ﯽ ﺗﻮاﻧﻴ ﺪ از ﺧ ﺎﻧﻢ هﻠﻴ ﺎ ﭘﺮﻧ ﺪ ﺁن را درﺧﻮاﺳ ﺖ ﻧﻤﺎﻳﻴ ﺪ ﺗ ﺎ ﺑ ﻪ‬ ‫ﺁدرس ﭘﺴﺖ اﻟﮑﺘﺮوﻧﻴﮑﯽ ﺷﻤﺎ ارﺳﺎل ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪helia.parand@gmail.com‬‬ ‫‪٧‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﺗﺮاﻧﻪ ﻓﺮوهﺮ دﺑﻴﺮ دوم ﺳﺎزﻣﺎن‬ ‫اﯾﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﭼﻨـﺪ ﺳـﺎل ﭘـﻴﺶ از ﻃـﺮف ﺁرﻣـﻴﻦ ﺑـﺮاﯼ ﻣـﺎ ارﺳـﺎل ﺷـﺪﻩ اﺳـﺖ و ﺑـﻪ دﻟﻴـﻞ اﯾـﻦ ﮐـﻪ در اﯾـﻦ ﺷـﻤﺎرﻩ ﺑـﻪ ﻣﺴـﺎﯾﻞ‬ ‫دوﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﺮداﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﺁن را ﺑﻪ ﭼﺎپ ﻣﯽ رﺳﺎﻧﻴﻢ‪ .‬از ﺁرﻣﻴﻦ ﻋﺰﯾﺰ ﺧﻮاهﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ اداﻣﻪ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺗﺶ‬ ‫را ﺑﺮاﯼ ﻣﺎ ارﺳﺎل ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻼم دوﺳﺘﺎن ﻣﻦ ﺁرﻣﻴﻦ هﺴﺘﻢ و ﻣﻲ ﺧﻮاﺳﺘﻢ داﺳﺘﺎن اوﻟﻴﻦ و ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻋﺸﻘﻢ را ﺑﺮاﺗﻮن ﺑﮕﻢ‪ .‬ﻋﺎﺷـﻖ ﮔﺮاﻓﻴـﮏ هﺴـﺘﻢ و‬ ‫ﺣﺪود ‪ ۴‬ﺳﺎل ﭘﻴﺶ در ﻳﮑﻲ از ﮐﻼس هﺎي ﺁزاد ﺛﺒﺖ ﻧﺎم ﮐﺮدم‪ .‬ﺑﺎ ﻋﺸﻖ و ﻋﻼﻗﻪ زﻳﺎد ﺑﻪ ﮐﻼس ﻣﻲ رﻓﺘﻢ و هﻤﻴﺸـﻪ ﺷـﻴﮏ‬ ‫و ﻣﺮﺗﺐ ﺑﻮدم‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﮐﻤﻲ از ﺧﻮدم ﺑﮕﻢ ﻧﻤﻲ ﺧﻮام ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﻌﺮﻳﻒ از ﺧﻮد ﭼﻴﺰي ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ اﻣﺎ ﺗﻌﺮﻳﻔﺶ ﻻزم هﺴﺖ‪ .‬ﻣـﻦ‬ ‫ﭘﺴﺮي هﺴﺘﻢ ﺑﺎ اﻧﺪاﻣﻲ رو ﺑﻪ ﻓﺮم و ﭼﻬﺮﻩ اي ‪) Baby Face‬در ﮐﻞ ﺳﮑﺴﻲ( ﭼﺸﻢ و اﺑـﺮوي ﻓـﻮق اﻟﻌـﺎدﻩ اي دارم ﻃـﻮري‬ ‫ﮐﻪ هﻤﻴﺸﻪ ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ دﻳﮕﺮان ﺑﻮدم اﺻﻼ ﻳﮑﻲ از دﻻﻳﻠﻲ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑـﻪ ‪ Gay‬هـﺎ ﮔـﺮاﻳﺶ ﭘﻴـﺪا ﮐـﺮدم هﻤـﻴﻦ ﭼﻬـﺮﻩ ام ﺑـﻮد ﮐـﻪ‬ ‫هﻴﭽﮑﺲ ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺴﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻠﺶ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﮐﻨﺪ و هﻤﻴﺸﻪ از ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ دﻳﮕﺮان در ﻋﺬاب ﺑﻮدم اﻣـﺎ ﺑﺎﻋـﺚ ﻣـﻲ ﺷـﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﮔﺎهﻲ هﻢ ﺷﻴﻄﻨﺖ ﮐﻨﻢ‪ .‬زﻣﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﻼس ﻣﻲ رﻓﺘﻢ ﺷﮑﺴﺘﻪ ﺧﻮردﻩ از ﻋﺸﻖ ﻳﮏ دﺧﺘـﺮ ﺑـﻮدم و ﺗﺸـﻨﻪ ﻣﺤﺒـﺖ )ﺑـﺎ‬ ‫اﻳﻨﮑﻪ ﮔﺮاﻳﺶ ﺑﻪ ﮔﯽ ﺑﻮدن داﺷﺘﻢ ﻋﺎﺷﻖ ﻳﮏ دﺧﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮدم( ﺑﮕﺬرﻳﻢ ‪...‬‬ ‫ﺑﻌﺪ از ﮔﺬﺷﺖ ﻳﮑﻲ دو ﺟﻠﺴﻪ از ﮐﻼس ﻳﮏ هﻨﺮﺁﻣﻮز ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ اﺳﻢ ﮐﺎﻣﻴﺎر ﺑﻪ ﮐﻼس ﺁﻣﺪ‪ .‬ﭘﺴﺮي ﺑﺎ ﭼﻬـﺮﻩ اي ﮐـﺎﻣﻼ ﻣﺮداﻧـﻪ‬ ‫وﻟﻲ ﺟﺬاب و هﻴﮑﻠﻲ ﮐﻪ واﻗﻌﺎ ﺁدم را ﺗﺤﺮﻳﮏ ﻣﻲ ﮐﺮد‪ .‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ورودش ﺑﻪ ﮐﻼس ﺗﻪ دﻟﻢ ﺧﺎﻟﻲ ﺷﺪ در روزهـﺎي اوﻟـﻲ ﮐـﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﻼس ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮد ﻓﻬﻤﻴﺪم ﮐﻪ ﻧﮕﺎﻩ او ﺑﻪ ﻣﻦ ﭘﺮ از ﻣﻌﻨﻲ اﺳﺖ ﻧﮕﺎهﻲ ﺑﺎ ﻳﮏ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ و ﻣﻮذﻳﮕﺮي ﺧﺎص‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪم‬ ‫ﮐﻪ ﻣﺴﻴﺮ ﺧﺎﻧﻪ هﺎﻳﻤﺎن هﻢ ﻳﮑﻲ اﺳﺖ و اﻳﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ هﻢ ﻧﺰدﻳﮑﺘﺮ و دوﺳﺖ ﺷﻮﻳﻢ‪ .‬دوﺳﺘﻲ ﻣـﺎ ﺧﻴﻠـﻲ ﻋﻤﻴـﻖ‬ ‫ﺷﺪ ﻃﻮري ﮐﻪ ﺑﻪ ذوق و ﺷﻮق هﻢ ﺑﻪ ﮐﻼس ﻣﻲ رﻓﺘﻴﻢ‪ .‬روزي ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺁرﻣﻴﻦ ﻓﺮدا ﺗﻮﻟﺪم هﺴـﺖ و ﺑـﻪ ﺷـﻮﺧﻲ ﺧﻮاﺳـﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺮاي هﺪﻳﻪ ﺗﻮﻟﺪش ‪ ٢‬ﺗﺎ ‪ CD‬ﻣﻮزﻳﮏ ﺑﮕﻴﺮم‪ .‬ﻣﻦ هﻢ اﻳﻦ ﮐﺎر رو ﮐﺮدم و وﻗﺘﻲ ﮐﻪ ﻓﺮداش ﻣﻦ اﻳﻦ هﺎ رو ﺑﻬﺶ دادم ﻋﺠﻴﺐ‬ ‫ﺟﺎ ﺧﻮرد و اﺻﻼ ﺑﺎورش ﻧﻤﻲ ﺷﺪ و ﻳﮑﺪﻓﻌﻪ ﭘﺮﻳﺪ و ﻣﻨﻮ ﺑﻐﻞ ﮐﺮد و ﻳﮏ دﺳﺘﺶ رو ﮐﺸﻴﺪ روي ﺳـﺮم و ﺑـﺎ ﻳـﮏ ﺣﺎﻟـﺖ ﻋﺠﻴـﺐ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﮐﻪ "ﺗﻮ دﻳﮕﻪ ﻓﻘﻂ دوﺳﺖ ﺧﻮدﻣﻲ"‪ .‬از اون ﺑﻪ ﺑﻌﺪ هﺮ وﻗﺖ هﻤﺪﻳﮕﺮ رو ﻣﻲ دﻳﺪﻳﻢ ﺑﺎ هﻢ روﺑﻮﺳﻲ ﻣﻲ ﮐﺮدﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎورﺗﻮن‬ ‫ﻧﻤﻲ ﺷﻪ دﻗﻴﻘﺎ ‪ ۵‬دﻗﻴﻘﻪ ﻗﺒﻞ از اﻳﻦ ﮐﻪ ﺑﺒﻴﻨﻤﺶ ﻳﮏ ﺣﺲ ﻋﺠﻴﺐ ﺑﻪ ﻣـﻦ دﺳـﺖ ﻣـﻲ داد ﮐـﻪ‬ ‫اون ﻣﻮﻗﻊ ﻧﻤﻲ دوﻧﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﭼﻪ ﺣﺴﻲ هﺴﺖ‪ .‬ﻳﮏ روز زودﺗﺮ از هﻤﻪ ﺑـﻪ ﮐـﻼس رﻓﺘـﻪ ﺑـﻮدم و‬ ‫ﻳﮑﺪﻓﻌﻪ اون ﺣﺲ ﺑﻬﻢ دﺳـﺖ داد ﻓﻬﻤﻴـﺪم ﮐـﻪ دارﻩ ﻣﻴـﺎد ﺳـﺮم رو روي ﻣﻴـﺰ ﮐـﺎرم ﮔﺬاﺷـﺘﻢ و‬ ‫ﺧﻮدم رو ﺑﻪ ﺧﻮاب زدم ﺑﻌﺪ از ﭼﻨﺪ دﻗﻴﻘﻪ ﻳﮏ ﺻﺪاي ﭘﺎ اوﻣﺪ ﺣﺪس زدم ﺧﻮدش ﺑﺎﺷﻪ وﻟـﻲ ﺑـﻪ‬ ‫روي ﺧﻮدم ﻧﻴﺎوردم ﻳﮏ دﻓﻌﻪ دﻳﺪم ﮐﻪ ﻳﻪ ﻧﻔﺮ ﻳﻮاش ﻟﺒﻬﺎش رو ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﭘﺸﺖ ﮔﺮدﻧﻢ و ﺑﻮﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪم وﭘﺸﺖ ﺳﺮم رو ﻧﮕﺎﻩ ﮐﺮدم و دﻳـﺪم ﮐﺎﻣﻴـﺎر هﺴـﺖ ﺑﻠﻨـﺪ داد زدم ﺳـﻼم دﻳﻮوﻧـﻪ ﮐـﻪ‬ ‫ﻳﮑﺪﻓﻌﻪ دﻳﺪم ﻟﺒﻬﺎش روي ﻟﺒﻢ هﺴﺖ ﻗﻠﺒﻢ ﺗﻨﺪ ﺗﻨﺪ ﻣﻲ زد‪ ،‬ﺣﺪود دو ﺳﻪ دﻗﻴﻘﻪ اي از ﻣﻦ ﻟﺐ‬

‫اﻳﻨﻘﺪر ﻣﺴﺖ ﺑﺎدﻩ ﻋﺸﻖ‬ ‫ﺑ ﻮدم ﮐ ﻪ ﻧﺨﻮاﺳ ﺘﻢ ﺗ ﻮ‬ ‫اﺣﺴﺎﺳﺎﺗﻢ ﮐﻤﻲ ﻣﻨﻄﻘﻲ ﺑﺎﺷﻢ‬ ‫و اون روزي رو ﺑﺒﻴ ﻨﻢ ﮐ ﻪ‬ ‫ﮐﺎﻣﻴ ﺎر ﻗﺼ ﺪ دوﺳ ﺘﻲ ﻳ ﺎ‬ ‫ازدواج ﺑ ﺎ ﻳ ﮏ دﺧﺘ ﺮ رو‬ ‫دارﻩ‬

‫ﮔﺮﻓﺖ وﻟﻲ ﻣﻦ ﺗﻮي ﺷﮏ ﺑﻮدم و ﺧﻮدم رو ﻋﻘﺐ ﮐﺸﻴﺪم و ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻌﺠﺐ ﮔﻔﺘﻢ ﮐﺎﻣﻴــــــــــــﺎر! ﮔﻔﺖ هﻴﭽﻲ ﻧﮕﻮ ﮐﻪ دﻳﻮﻧﺖ‬ ‫ﺷﺪم‪.‬‬ ‫هﻨﻮز وﻗﺘﻲ ﻳﺎد اون روز ﻣﻲ اﻓﺘﻢ ﻗﻠﺒﻢ ﺗﻨﺪ ﺗﻨﺪ ﻣﻲ زﻧﻪ هﺮ روز ﺑﺎﻳﺪ هﻤﺪﻳﮕﺮ را ﻣﻲ دﻳﺪﻳﻢ و ﺷﺐ هﺎ راس ﺳﺎﻋﺖ ‪ ١٠‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬ ‫هﻢ زﻧﮓ ﻣﻲ زدﻳﻢ‪ .‬ﻋﺸﻖ ﻣﺎ ﻋﺠﻴﺐ ﺑﻮد‪ ،‬روﻳﺎﻳﻲ و ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺼﻮر‪ ٨ .‬ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺖ و ﻣﺎهﻨﻮز ﺧﻮﻧﻪ هﻢ ﻧﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻳﻢ ﺗﺎ اﻳﻦ ﮐﻪ‬ ‫ﻳﮏ روز ﮐﻪ ﺧﺎﻧﻮادﻩ ام ﺑﻴﺮون رﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ﮔﻔﺘﻤﺶ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺎ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ .‬ﺧﻮﻧﻪ و اﺗﺎﻗﻢ رو ﻣﺮﺗﺐ ﮐﺮدم ﻧﻮر ﺧﺎﻧﻪ را ﮐﻢ ﮐﺮدم و ﻳﮏ‬ ‫ﻣﻮزﻳﮏ ﻣﻼﻳﻢ ﮔﺬاﺷﺘﻢ ﻳﻪ ﺷﻠﻮار ﺑﮕﻲ ﺑﺎ ﻳﻪ ﺗﻲ ﺷﺮت رﮐﺎﺑﻲ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﭘﻮﺷﻴﺪم و ﺟﻠﻮ ﺁﻳﻨﻪ ﻣﻮهـﺎم رو ﺷـﺎﻧﻪ ﮐـﺮدم و اودﮐﻠـﻦ رو‬ ‫روي ﺧﻮدم ﺧﺎﻟﻲ ﮐﺮدم‪ .‬ﺳﺎﻋﺖ ‪ ۶‬ﺑﻮد ﮐﻪ زﻧﮓ زد و اوﻣﺪ ﻳﻪ ﺷﻠﻮار ﺟﻴﻦ ﺑﺎ ﻳـﮏ ﭘﻴـﺮهﻦ ﮐﻤـﺮ ﮐﺮﺳـﺘﻲ ﭘﻮﺷـﻴﺪﻩ ﺑـﻮد ﺑـﺎ ﻳـﮏ‬ ‫ﮐﺘﻮﻧﻲ ﺁدﻳﺪاس ﮐﻪ ﻣﻦ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل ﺑﺎ اﻳﻦ ﻟﺒﺎس اوﻧﻮ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺑﻮدم‪ .‬ﻳﮏ ﭘﺎﮐﺖ هﻢ دﺳﺘﺶ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ داد دﻳﺪم ﮐﻪ ﺗﻮش ﻳـﮏ‬ ‫ﺑﻄﺮي وﻳﺴﮑﻲ هﺴﺖ از او ﺗﺸﮑﺮ ﮐﺮدم و ﭘﺮﻳﺪم و اوﻧﻮ ﺑﻮﺳﻴﺪم اون هـﻢ دﺳـﺘﻬﺎش رو دورم ﺣﻠﻘـﻪ ﮐـﺮد و ﭘﺸـﺖ ﮔـﺮدﻧﻢ را‬ ‫ﺑﻮﺳﻴﺪ و ﻣﻦ ﺑﺎ هﻤﻮن ﺣﺎﻟﺖ اﺗﺎﻗﻢ را ﺑﻪ او ﻧﺸﺎن دادم ﺑﺎ هﻢ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻣﺸﺮوب ﺧﻮردن ﮐﺮدﻳﻢ و ﻳﮏ ﺳـﮑﺲ ﺑﺴـﻴﺎر ﺑﺴـﻴﺎر‬ ‫روﻳﺎﻳﻲ و ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻲ و ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺑﺎ هﻮس ﺑﺎ هﻢ داﺷﺘﻴﻢ‪ .‬وﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﺧﻮدﻣﻮن اوﻣﺪﻳﻢ ﺳـﺎﻋﺖ ‪ ۶‬ﺻـﺒﺢ ﺑـﻮد و اون ﺑـﺮاي اﻳـﻦ ﮐـﻪ‬

‫‪٨‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﻣﻦ ﮐﻪ ﻧﻔﻬﻤﻴﺪم ﮐﻲ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺪار ﻧﺸﻮﻧﺪ ﺑﻌﺪ از دوش ﮔﺮﻓﺘﻦ رﻓﺖ‪ .‬ﻣﻮﻗﻊ رﻓﺘﻦ ﺑﻐﺾ ﮔﻠـﻮﻳﻢ را ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺑـﻮد اﻳـﻦ‬ ‫اوﻟﻴﻦ ﺳﮑﺲ ﻣﻦ ﺑﺎ اوﻟﻴﻦ ﻋﺸﻖ ﻣﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺳﻪ ﺳﺎل ﻃﻮل ﮐﺸﻴﺪ ﺗﺎ اﻳﻨﮑﻪ ‪...‬‬ ‫ﻣﻲ دوﻧﻴﺪ ﻣﺸﮑﻞ اﺳﺎﺳﻲ ﺑﻌﻀﻲ از ﻣﺎ ﮔﻲ هﺎ اﻳﻦ هﺴﺖ ﮐﻪ ﺧﻴﻠﻲ اﺣﺴﺎﺳﺎﺗﻲ ﻋﻤﻞ ﻣﻲ ﮐﻨﻴﻢ و ﻧﻤﻲ ﺧـﻮاهﻴﻢ ﮐﻤـﻲ‬ ‫هﻢ ﻣﻨﻄﻘﻲ ﺑﺎﺷﻴﻢ و ﺳﻨﺠﻴﺪﻩ و ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺑﺮﻳﻢ ﺟﻠﻮ‪ .‬ﻣﻨﻈﻮرم ﺗﻮ ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ‪ BF‬هﺎﻣﻮن هﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺜﺎل اﻳﻦ ﮐﻪ ﺧﻴﻠﻲ‬ ‫ﺑﺎ هﺎﺷﻮن راﻩ ﻣﻴﺎﯾﻢ و ﻣﻲ ﺧﻮاهﻴﻢ ﺑﻪ هﺮ ﻗﻴﻤﺘﻲ ﺷﺪﻩ اوﻧﻮ ﺑﺮاي ﺧﻮدﻣﻮن ﺣﻔﻆ ﮐﻨﻴﻢ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﮐﻤﻲ هﻢ ﺣﻖ دارﻳﻢ ﭼﻮن ﺗﻮي‬ ‫ﮐﺸﻮري ﻣﺜﻞ اﻳﺮان ﭘﻴﺪا ﮐﺮدن ﻳﻪ ﺁدم ﺣﺴﺎﺑﻲ واﻗﻌﺎ ﺳﺨﺖ هﺴﺖ و ﻣﺎ ﻓﻘـﻂ از ﻃﺮﻳـﻖ اﻳﻨﺘﺮﻧـﺖ ﺑـﺎ هـﻢ در ارﺗﺒـﺎﻃﻴﻢ و اﻳـﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲ ﺷﻪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻳﮏ ﻓﺮد ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺁﺷﻨﺎ ﻣﻲ ﺷﻴﻢ اﻧﮕﺎر ﻳﻪ ﮔﻨﺞ ﭘﻴﺪا ﻣﻲ ﮐﻨﻴﻢ و ﻣﻲ ﺧﻮاهﻴﻢ هﺮ ﻃـﻮر ﺷـﺪﻩ اﻳـﻦ‬ ‫ﮔﻨﺞ رو از دﺳﺖ ﻧﺪﻳﻢ! ﻣﻨﻢ ﺑﻌﺪ از ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ و ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﮐﺎﻣﻴﺎر اﺣﺴﺎس ﻣﻲ ﮐﺮدم ﮐﻪ ﻳﻪ ﮔﻨﺞ ﭘﻴﺪا ﮐﺮدم‪ ،‬در ﻃﻮل دوﺳـﺘﻴﻤﻮن‬ ‫ﻓﻬﻤﻴﺪم ﮐﻪ اون ﮔﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﮑﻪ ﻳﮏ ‪ BISEXUAL‬هﺴﺖ وﻟﻲ اﻳﻨﻘﺪر ﻣﺴﺖ ﺑﺎدﻩ ﻋﺸﻖ ﺑﻮدم ﮐﻪ ﻧﺨﻮاﺳﺘﻢ ﺗـﻮ اﺣﺴﺎﺳـﺎﺗﻢ‬ ‫ﮐﻤﻲ ﻣﻨﻄﻘﻲ ﺑﺎﺷﻢ و اون روزي رو ﺑﺒﻴﻨﻢ ﮐﻪ ﮐﺎﻣﻴﺎر ﻗﺼﺪ دوﺳﺘﻲ ﻳﺎ ازدواج ﺑـﺎ ﻳـﮏ دﺧﺘـﺮ رو دارﻩ‪ .‬ﻣـﻲ ﺧﻮاﺳـﺘﻢ اﺣﺴـﺎس‬ ‫ﮐﻨﻢ ﮐﻪ اون هﻤﻴﺸﻪ ﻣﺎل ﻣﻦ هﺴﺖ‪ ،‬ﺣﺘﻲ ﺗﺼﻤﻴﻢ داﺷﺘﻢ ﮐﻪ هﺮﭼﻪ ﺳﺮﻳﻌﺘﺮ ﺑﺎ هﻢ از اﻳـﺮان ﺑـﺮﻳﻢ و ﺧﻴﻠـﻲ راﺣـﺖ ﺗـﺎ ﺁﺧـﺮ‬ ‫ﻋﻤﺮ ﺑﺎ هﻢ ﺑﺎﺷﻴﻢ! ) اﻻن ﮐﻪ ﺑﻪ اون ﻣﻮﻗﻊ ﻓﮑﺮ ﻣﻴﮑﻨﻢ از اﻓﮑﺎر ﺧﻮدم ﺧﻨﺪم ﻣﻴﮕﻴﺮﻩ ( اون اواﻳﻞ دﻳﮕـﻪ ﺷـﺪﻩ ﺑـﻮد ﻗﺴـﻤﺘﻲ از‬ ‫ﺧﻮدم‪ ،‬ﺑﺪون اﺟﺎزﻩ هﻢ ﺁب ﻧﻤﻲ ﺧﻮردﻳﻢ‪ ،‬ﮐﺎﻣﻼ از ﺧﺎﻧﻮادﻩ هﺎﻣﻮن ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺑﻮدﻳﻢ‪ ،‬ﺗﻤﺎم ﺗﻌﻄﻴﻼت ﻣﺴﺎﻓﺮت ﺑـﻮدﻳﻢ‪ ،‬ﺗـﺎ ﺗـﻮ ﺧﻮﻧـﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻲ ﺷﺪﻳﻢ هﻤﺪﻳﮕﺮو ﺧﺒﺮ ﻣﻲ ﮐﺮدﻳﻢ‪ ،‬هﺮ دﻓﻌﻪ ﮐﻪ ﻣﻲ دﻳﺪﻣﺶ ﺑﺮاش ﮐﺎدو ﻣﻲ ﮔﺮﻓﺘﻢ‪ ،‬ﻣﺜﻞ هﻢ ﻟﺒﺎس ﻣﻲ ﭘﻮﺷﻴﺪﻳﻢ‬ ‫ﺣﺘﻲ ادﮐﻠﻦ‪ ،‬ﮔﻮﺷﻲ و ﮐﻔﺸﻬﺎﻣﻮن هﻢ ﻣﺜﻞ هﻢ ﺑﻮد‪ ،‬هﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻳﻦ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﺎﺷﻪ و ﮐﺴﻲ ﺧﻠﻮﺗﻤﻮن رو ﺑﻬﻢ ﻧﺰﻧﻪ‬ ‫دوﺳﺖ هﺎش رو دودر ﻣﻲ ﮐﺮد و دوﺳﺖ داﺷﺖ وﻗﺖ هﺎي ﺁزادش رو ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﺎﺷﻪ‪ .‬ﺑﺮام ﺷﺪﻩ ﺑﻮد ﻳﻪ ﺗﮑﻴﻪ ﮔﺎﻩ‪ ،‬ﻳﻪ ﺟﺎي‬ ‫اﻣﻦ‪ ،‬ﮐﺴﻲ ﮐﻪ واﻗﻌﺎ ﺑﺎ دﻳﺪﻧﺶ ﺁروم ﻣﻲ ﺷﺪم‪.‬‬ ‫هﺮ روز ﺑﺎﻳﺪ هﻤﺪﻳﮕﺮو ﻣﻲ دﻳﺪﻳﻢ‪ .‬ﮔﺎهﻲ وﻗﺖ هﺎ ﮐـﻪ در ﻃـﻮل روز ﻣـﻦ رو ﻧـﻢ ﻳﺪﻳـﺪ و ﺁﺧـﺮ ﺷـﺐ ﺑﺎهـﺎم ﺗﻤـﺎس ﻣـﻲ ﮔﺮﻓـﺖ‪،‬‬ ‫اﻟﺘﻤﺎس ﻣﻲ ﮐﺮد ﮐﻪ هﻤﻮن ﻣﻮﻗﻊ ﺑﺮم ﭘﻴﺸﺶ ﻣﻨﻢ ﮔﺎهﻲ ﻣـﻲ ﺷـﺪ ﺳـﺎﻋﺖ ‪ ٢‬ﻳـﺎ ‪ ٣‬ﺑﻌـﺪ از ﻧﺼـﻒ ﺷـﺐ ﻳﻮاﺷـﮑﻲ از ﺧﻮﻧـﻪ‬ ‫ﺑﻴﺮون ﻣﻲ ﺁﻣﺪم و ﻣﻲ رﻓﺘﻢ ﭘﻴﺶ ﮐﺎﻣﻴﺎر و ﺗﺎ ﺻﺒﺢ ﺗﻮ ﺑﻐﻠﺶ ﺑﺎ ﺁراﻣﺶ ﻣﻲ ﺧﻮاﺑﻴﺪم‪ .‬ﻳﮏ دﻓﻌﻪ ﺑﺎ وﺟﻮد ﻣﺨﺎﻟﻔـﺖ ﺧـﺎﻧﻮادم دو‬ ‫هﻔﺘﻪ ﺑﺎ هﻢ رﻓﺘﻴﻢ ﺷﻤﺎل‪ ،‬ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮش ﮔﺬﺷﺖ ﺧﻴﻠﻲ‪ ،‬ﺧﻴﻠﻲ‪ .‬هﻴﭻ وﻗﺖ ﻋﺸﻘﺒﺎزﻳﻤﻮن ﺗﻮ درﻳﺎ ﻳﺎدم ﻧﻤﻴﺮﻩ‪ ،‬ﻗﺪم زدﻧﻤﻮن ﺗﻮ‬ ‫ﺳﺎﺣﻞ وﻗﺘﻲ دﺳـﺘﻢ ﺗـﻮ دﺳـﺘﺶ ﺑـﻮد‪ ،‬ﺷـﺒﻬﺎ هﻤﻴﺸـﻪ ﻣﺴـﺖ ﺑـﻮدﻳﻢ‪ ،‬ﮔـﺎهﻲ ﻣـﻲ ﺷـﺪ ﭼﻨـﺪ دﻗﻴﻘـﻪ ﻓﻘـﻂ ﺑـﻪ هـﻢ ﻧﮕـﺎﻩ‬ ‫ﻣﻲ ﮐﺮدﻳﻢ‪ ،‬ﺻﺒﺢ هﺎ هﺮ ﮐﺪوم زودﺗﺮ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻲ ﺷﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ رو ﺁﻣﺎدﻩ ﻣﻲ ﮐﺮدﻳﻢ‪ .‬ﻣﻲ دوﻧﻢ ﺑﺎور اﻳﻦ راﺑﻄﻪ ﺑﺮاﺗـﻮن ﺳـﺨﺖ‬ ‫هﺴﺖ‪ ،‬ﺧﻮد ﻣﻦ هﻢ اون ﻣﻮﻗﻊ هﻤﺶ اﺣﺴﺎس ﻣﻲ ﮐﺮدم ﺗﻮ روﻳﺎ هﺴﺘﻢ وﻟﻲ روﻳﺎ ﻧﺒﻮد ) وﻟﻲ ﮐﺎﺷﮑﻲ ﻳﻪ روﻳﺎ ﺑﻮد( وﻗﺘـﻲ‬ ‫ﺑﺮﮔﺸﺘﻢ ﺧﻮﻧﻪ ﺟﻮ ﺑﺪي ﺗﻮ ﺧﻮﻧﻪ ﺑﻮد‪ ،‬ﻃﻮري ﮐﻪ ﻋﻠﻨﺎ اﻋﻼم ﮐﺮدن ﺑﻪ راﺑﻄﻪ ﻣﻦ و ﮐﺎﻣﻴﺎر ﻣﺸﮑﻮﮎ هﺴﺘﻨﺪ و اﻳﻦ دوﺳﺘﻲ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﻤﻮم ﺷﻪ اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻦ ﺧﻮدم رو ﻧﺒﺎﺧﺘﻢ و هﻤﻪ ﭼﻴﺰ رو اﻧﮑﺎر ﮐﺮدم و ﮔﻔﺘﻢ زﻳﺎدي ﺣﺴﺎس و ﺷـﮑﺎﮎ ﺷـﺪﻳﺪ‪ .‬وﻟـﻲ ﻓﻬﻤﻴـﺪم ﮐـﻪ‬ ‫دﻳﮕﻪ دارﻳﻢ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻣﻲ ﺷﻴﻢ و هﺮ ﮐﺴﻲ ﺣﻖ دارﻩ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺷﮏ ﮐﻨﻪ ﭼﻪ ﺑﺮﺳـﻪ ﺑـﻪ ﭘـﺪر و ﻣـﺎدرم‪ .‬ﻣـﻦ از دﻳـﺪن ﮐﺎﻣﻴـﺎر ﻣﺤـﺮوم‬ ‫ﺷﺪم‪ ،‬وﻟﻲ ﺗﻮﻧﺴﺘﻢ ﺧﺎﻧﻮادم رو ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻣﺜﻼ ﺑﻴﻦ ﻣﻦ و ﮐﺎﻣﻴﺎر هﻴﭻ راﺑﻄﻪ اﻳﻲ ﻧﻴﺴﺖ از ﻃﺮﻓﻲ ﻣﺎدر ﮐﺎﻣﻴﺎر ﻃﻲ ﻳﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎس ﺗﻠﻔﻨﻲ از ﺧﺎﻧﻮادم ﺧﻮاﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﺮط ﺗﻌﺎدل رﻓﺖ و ﺁﻣﺪ اﺟﺎزﻩ ﺑﺪهﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ دوﺳﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﮐﺎﻣﻴﺎر اداﻣﻪ ﺑﺪم‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ از دو روز دﻳﺪﻣﺶ‪ ،‬ﺟﻔﺘﻤﻮن اﺷﮏ ﺗﻮ ﭼﺸﻤﺎﻣﻮن ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد ﺑﻌﺪ از ﮐﻤﻲ ﻟﺐ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻳﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺑﻪ ﮐﺎﻣﻴـﺎر دادم ﮐـﻪ‬ ‫اي ﮐﺎش ﻻل ﻣﻲ ﺷﺪم و اﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد رو ﻧﻤﻲ دادم‪ .‬ﺑﻬﺶ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد دادم ﮐﻪ ﻳﻪ دوﺳﺖ دﺧﺘـﺮ ﭘﻴـﺪا ﮐﻨـﻪ ﺗـﺎ ﮐﻤـﻲ ﻧﻈﺮهـﺎ‬ ‫ﺑﺮﮔﺮد و ﺟﻮ ﺁروم ﺑﺸﻪ‪ ،‬اوﻟﺶ ﻗﺎﻃﻲ ﮐﺮد وﻟﻲ ﺑﺎ اﺳﺮار ﻣﻦ ﻗﺒﻮل ﮐﺮد و ﻗﺮار ﺷﺪ ﻣﻦ ﻳﻪ دوﺳﺖ دﺧﺘﺮ ﺧﻮب ﺑﺮاش ﭘﻴﺪا ﮐﻨﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﻳﻪ ﻣﺪت ﺗﻮ ﻣﻬﻤﻮﻧﻲ و ﺟﺎهﺎي دﻳﮕﻪ ﺑﺎهﺎش ﺑﺎﺷﻪ ﺗﺎ ﻧﻈﺮهﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻋﻮض ﺷﻪ‪ .‬دو هﻔﺘﻪ ﺑﻌـﺪ از اﻳـﻦ ﺟﺮﻳﺎﻧـﺎت ﻣـﻦ ﻳـﻪ‬ ‫ﭘﺎرﺗﻲ ﺗﻮپ ﮔﺮﻓﺘﻢ‪ ،‬ﺟﺎي هﻤﺘﻮن ﺧﺎﻟﻲ ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮش ﮔﺬﺷﺖ وﻟﻲ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻣﺎ رو ﻋﻮض ﮐﺮد‪ .‬اون ﺷﺐ ﻳﮑـﻲ از دﺧﺘﺮهـﺎي‬ ‫ﻓﺎﻣﻴﻞ رو ﺑﻬﺶ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﮐﺮدم‪ ،‬اﺳﻤﺶ ﻧﻴﻮﺷﺎ ﺑﻮد‪ ،‬ﻧﻴﻮﺷﺎ ﻗﺒـﻮل ﮐـﺮد وﻟـﻲ از ﻣـﻦ ﺧﻮاﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﮐﺎﻣﻴـﺎر ﺑﮕـﻢ زﻳـﺎد ﺑﻬـﺶ‬ ‫واﺑﺴﻄﻪ ﻧﺸﻪ ﭼﻮن ﻧﻴﻮﺷﺎ از ﻋﺸﻖ و ﻋﺎﺷﻘﻲ ﺑﺪش ﻣﻴﻮﻣﺪ! ﻣﻦ و ﮐﺎﻣﻴﺎر هﻢ از ﺧﺪا ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﻗﺒﻮل ﮐﺮدﯾﻢ و اون دوﺗﺎ ﺑﺎ هﻢ‬ ‫دوﺳﺖ ﺷﺪن‪ .‬اواﻳﻞ دوﺳﺘﻴﺸﻮن ﻧﻴﻮﺷﺎ ﺧﻴﻠﻲ ﻧﺎز ﻣﻲ ﮐﺮد ﻧﻪ ﺑﺎ ﮐﺎﻣﻴﺎر ﺗﻤﺎس ﻣﻲ ﮔﺮﻓﺖ و ﻧـﻪ ﺑﺎهـﺎش ﺑﻴـﺮون ﻣـﻲ رﻓـﺖ و‬ ‫ﻣﻦ ﺑﺎ ﺑﺪﺑﺨﺘﻲ ﺗﻮﻧﺴﺘﻢ ﮐﻤﻲ ﻧﻴﻮﺷﺎ رو ﺑﻪ راﻩ ﺑﻴﺎرم‪ ،‬ﻳﻪ روز هﺮ دوﺷـﻮن رو ﺑـﻪ ﻧﺎهـﺎر دﻋـﻮت ﮐـﺮدم و ﮔﻔـﺘﻢ ﻓـﻼن رﺳـﺘﻮران‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮﺷﻮن هﺴﺘﻢ‪ ،‬در اﺻﻞ ﻣﻲ ﺧﻮاﺳﺘﻢ اﻳﻦ دو ﺗﺎ ﻳﮏ ﺑﺎرم ﮐﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﻮ راﻩ رﺳﺘﻮران ﺑﺎ هﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﺷﻦ ﺷﺎﻳﺪ ﻧﻴﻮﺷﺎ ﮐﻤﻲ‬

‫‪٩‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﺳﺮ ﻋﻘﻞ ﺑﻴﺎد‪ ،‬ﮐﻪ اﻟﺒﺘﻪ اﻳﻨﮑﺎرم ‪ %١٠٠‬ﺟﻮاب داد و ﻧﻴﻮﺷﺎ ﺑﻌﺪ از اون روز دﻳﮕﻪ ﺑﺎ ﮐﺎﻣﻴﺎر ﺗﻤﺎس ﻣﻲ ﮔﺮﻓﺖ و ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎ هﻤﻴﺸـﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺎ ﺑﻮد‪ ،‬ﮐﻢ ﮐﻢ داﺷﺖ ﺣﺴﻮدﻳﻢ ﮔﻞ ﻣﻲ ﮐﺮد و اﻳﻦ اﺣﺴﺎس زﻣﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻣﻦ دﺳﺖ داد ﮐﻪ ﻣﻲ دﻳﺪم ﮔﺎهﻲ اﻳﻦ دوﺗـﺎ ﺗﻨﻬـﺎ‬ ‫ﺑﺎ هﻢ ﺑﻴﺮون ﻣﻴﺮن و ﻳﺎ ﮔﺎهﻲ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﻲ ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺑﺎ ﮐﺎﻣﻴﺎر ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﺷﻢ ﻳﺎ ﺑﺎ هﻢ ﺑﺮﻳﻢ ﺑﻴﺮون ﺳﺮ و ﮐﻠﻪ ﻧﻴﻮﺷﺎ ﭘﻴﺪا ﻣﻲ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻲ دوﻧﺴﺘﻢ ﮐﺎرم اﺷﺘﺒﺎﻩ اﺳﺖ وﻟﻲ ﺧﻮدﺗﻮن رو ﺑﺰارﻳﻦ ﺟﺎي ﻣﻦ ﺑﻌﺪ از اون ﺷﺒﻬﺎ و روزهﺎ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﺎ ﮐﺎﻣﻴﺎر ﺳﺮ ﮐﺮدﻩ ﺑﻮدم‪،‬‬ ‫ﻣﻨﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اون هﻤﻪ ﭘﻠﻬﺎي ﭘﺸﺖ ﺳﺮم رو ﺧﺮاب ﮐﺮدﻩ ﺑﻮدم‪ ،‬ﻣﻨﻲ ﮐﻪ دﻳﮕـﻪ هـﻴﭻ دوﺳـﺘﻲ ﻧﺪاﺷـﺘﻢ و ﺑـﻪ ﻳـﻪ ﺁﻳﻨـﺪﻩ‬ ‫ﻗﺸﻨﮓ ﺑﺎ اون ﻓﮑﺮ ﻣﻲ ﮐﺮدم ﺣﺎﻻ ﺑﺎﻳﺪ اون و از دﺳﺖ ﻣﻲ دادم‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﺑﺎﻳﺪ از ﺧﻮدم و ﻋﺸﻘﻢ ﻣﻲ ﮔﺬﺷﺘﻢ ﭼﺮا ﭼﻮن ﻣﻨﻄـﻖ‬ ‫ﻣﻴﮕﻪ ﺣﻖ ﺑﺎ ﮐﺎﻣﻴﺎر و ﻧﻴﻮﺷﺎ هﺴﺖ و ﻣﻦ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻳﻪ ‪ bisexual‬دل ﻣﻲ ﺑﺴﺘﻢ و ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻪ روز ﺧﻮدم رو ﺑـﺮاي هﻤﭽـﻴﻦ ﻟﺤﻈـﻪ‬ ‫اﻳﻲ ﺁﻣﺎدﻩ ﻣﻲ ﮐﺮدم‪ ،‬وﻟﻲ اﻳﻦ اﻧﺼﺎف ﻧﺒﻮد‪ ،‬رﻓﺘﺎر و ﻋﻼﻗﻪ ﮐﺎﻣﻴﺎر ﺑﻪ ﻣﻦ ﻃـﻮري ﺑـﻮد ﮐـﻪ اﺟـﺎزﻩ‬ ‫هﻤﭽﻴﻦ ﻓﮑﺮي رو ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﻤﻲ داد‪ ،‬ﺣﺘﻲ ﺑـﺮاي رﻓـﺘﻦ از اﻳـﺮان هـﻢ ﺁﻣـﺎدﮔﻲ ﺧـﻮدش رو اﻋـﻼم‬ ‫ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد وﻟﻲ ﺣﺎﻻ هﻤﻪ اون اﻓﮑﺎر و رﻓﺘﺎر و ﺑﻪ ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻣﻲ ﮔﺮﻓﺖ و هﻤﺶ ﻣﻲ ﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻦ‬ ‫و ﺳﺮ ﻋﻘﻞ ﺑﻴﺎرﻩ!!!‬ ‫ﺑﻌﺪ از ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ هﻢ ﮐﻢ ﮐﻢ ﮐﺎﻣﻴﺎر ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮐﺮد و ﮐﺎﻣﻴﺎري ﮐﻪ هﺮ روز ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎر ﺑﺎ ﻣﻦ ﺗﻤﺎس ﻣـﻲ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﺣﺎﻻ اﺳﺮار داﺷﺖ ﮐﻪ ﺗﻤﺎﺳﺎﻣﻮن ﮐﻤﺘﺮ ﺑﺸﻪ‪ ،‬هﺮ وﻓﺖ ﺑﻬﺶ زﻧـﮓ ﻣـﻲ زدم ﻣـﻲ ﮔﻔـﺖ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺧﻄﻲ دارﻩ و ﺑﻌﺪا ﺗﻤﺎس ﻣﻲ ﮔﺮﻓﺖ و ﮔﺎهﻲ هﻢ ﻣﻦ رو ﻗﻄﻊ ﻣـﻲ ﮐـﺮد‪ .‬ﻓﻬﻤﻴـﺪﻩ ﺑـﻮدم‬ ‫ﮐﻪ راﺑﻄﻪ ﮐﺎﻣﻴﺎر و ﻧﻴﻮﺷﺎ ﻓﺮاﺗﺮ از ﻳﻪ دوﺳﺘﻲ ﺳﺎدﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬دﻳﮕﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ اهﻤﻴﺖ ﻧﻤﻲ داد‪ ،‬دﻳﮕﻪ‬ ‫دوﺳﺖ ﻧﺪاﺷﺖ ﺑﺎ هﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﻳﻢ ﺟﺎﻳﻲ و‬

‫ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﻣﺴﺎﻓﺮت و ﻋﺸﻖ و ﺣﺎل ﺟﻤﻌﻲ ﻣﺰﻩ ﻣﻴﺪﻩ !!! هﻤﺶ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﺁدﻣـﺎ‬

‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲ ﮐﻨﻦ‪ ،‬هﺮ روز ﻳﻪ ﺟﻮر‪ ،‬ﻣﻦ دﻳﺮوز ﻳﻪ ﺟﻮر ﺑﻮدم اﻣﺮوز ﻳﻪ ﺟﻮر دﻳﮕﻪ و از اﻳﻦ ﺣﺮﻓﻬﺎ ﮐـﻪ هـﻴﭻ ﮐـﺪوم ﺗـﻮ ﻣـﺦ ﻣـﻦ ﻧﻤـﻲ‬ ‫رﻓﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﻧﺴﺘﻢ اﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺁﻧﻲ رو درﮎ ﮐﻨﻢ‪ .‬ﮐﺎرم ﺑﻪ ﻗﺮص اﻋﺼﺎب و رواﻧﮑﺎو و اﻓﺴﺮدﮔﻲ ﮐﺸﻴﺪ از ﮐﺎرم اﺳﺘﻔﺎء دادم‬ ‫و از داﻧﺸﮕﺎﻩ اﻧﺼﺮاف‪ ،‬از ﺟﻤﻊ اوﻧﺎ ﺟﺪا ﺷﺪم‪ ،‬ﻧﻤﻲ ﺗﻮﻧﺴﺘﻢ ﻳﮑﻲ دﻳﮕﻪ رو ﺗﻮ ﺑﻐـﻞ ﮐﺎﻣﻴـﺎر ﺑﺒﻴـﻨﻢ و اون اﻳـﻦ ﻣﻮﺿـﻮع رو اﺻـﻼ‬ ‫درﮎ ﻧﻤﻲ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﺗﺎ اﻳﻨﮑﻪ ﻳﻪ روز ﺑﻌﺪ از دو‪ ،‬ﺳﻪ هﻔﺘﻪ ﺑﻲ ﺧﺒﺮي ازش دﻟﻢ ﺑﺮاش ﺗﻨﮓ ﺷﺪ و ﺑﻬﺶ زﻧﮓ زدم‪ ،‬ﺑﻌﺪ از ﻳﻪ ﺣﺎل و اﺣﻮال ﺧﺸﮏ و‬ ‫ﺧﺎﻟﻲ ازش ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺗﺎ ﺑﻴﺎد ﭘﻴﺸﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻧﺎﺑﺎوري ﺗﻤﺎم ﺑﻬﻢ ﮔﻔﺖ ﻧﻪ ﻧﻴﻮﺷﺎ ﻧﺎراﺣﺖ ﻣﻲ ﺷﻪ‪ ،‬اون ﮔﻔﺖ ﻧﻴﻮﺷﺎ از ﺣﺴﺎﺳـﻴﺖ‬ ‫ﺗﻮ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﻄﻠﻊ ﺷﺪﻩ و دوﺳﺖ ﻧﺪارﻩ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺗﻮ راﺑﻄﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﭘﺲ ﺳﻌﻲ ﮐﻦ رﻓﺘﺎرت رو درﺳﺖ ﮐﻨﻲ و ﺁدم ﺷﻲ‪ .‬دﻧﻴـﺎ‬ ‫دور ﺳﺮم ﭼﺮﺧﻴﺪ اﺻﻼ ﺑﺎورم ﻧﻤﻲ ﺷﺪ ﮐﺴﻲ ﮐﻪ ﻳﻪ روز ﻣﻦ رو ﻣﻲ ﭘﺮﺳﺘﻴﺪ ﺣﺎﻻ ﺧﻴﻠﻲ راﺣﺖ دارﻩ اﻳﻦ ﺣﺮﻓﺎ رو ﺑﻬـﻢ ﻣﻴﺰﻧـﻪ‬ ‫از ﺧﻮدم و رﻓﺘﺎرم و ذﻻﻟﺘﻢ ﺑﺪم اوﻣﺪ‪ ،‬ﻣﻦ ﺁدﻣﻲ ﺑﻮدم ﮐﻪ هﻴﭻ ﮐﺲ و ﻗﺒـﻮل ﻧﺪاﺷـﺘﻢ و ﺗـﻮ ﺟﻤـﻊ دوﺳـﺘﺎم هﻤﻴﺸـﻪ ﺗـﻮ راس‬ ‫ﺑﻮدم و ﺣﺎﻻ اﻳﻨﻄﻮر ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻳﻪ ﻧﻔﺮ ﺧﻮرد ﻣﻴﺸﺪم‪ ،‬هﻴﭽﻲ ﻧﮕﻔﺘﻢ و ﮔﻮﺷﻲ رو ﻗﻄﻊ ﮐﺮدم‪ .‬ﺑﻌﺪ از اون روز دﻳﮕﻪ ﻳﻪ ﺁدم رواﻧـﻲ‬ ‫ﺑﻮدم‪ ،‬ﻓﻘﻂ اﺣﺴﺎس ﻣﻲ ﮐﺮدم وﺳﻴﻠﻪ اﻳﻲ ﺑﻮدم ﺗﺎ ﻳﻪ ﻣﺪت ﮐﺎﻣﻴﺎر ﺑﺎهﺎش ﺳـﺮﮔﺮم ﺑﺎﺷـﻪ و ﺑﻌـﺪ هـﻢ ﺑﻨـﺪازش دور‪ ،‬ﮔـﺎهﻲ‬ ‫اﺣﺴﺎس دﺧﺘﺮهﺎي ﺑﺪ ﮐﺎرﻩ رو داﺷﺘﻢ‪ .‬روزهﺎي ﺳﺨﺘﻲ رو ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬاﺷﺘﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻴﺰي ﮐﻪ ﺑﻬﻢ ﺗﺴﮑﻴﻦ ﻣﻲ داد ﻓﻘﻂ ﻳﺎد‬ ‫ﺧﺪا ﺑﻮد‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺧﺪا‪ .‬اﻣﺮوز ﮐﻪ دارم اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع رو ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﻣـﻲ ﻧﻮﻳﺴـﻢ ﻧﺰدﻳـﮏ ﻳـﮏ ﺳـﺎل از اون ﻣﺎﺟﺮاهـﺎ و روزهـﺎي ﺗﻠـﺦ‬ ‫ﻣﻲ ﮔﺬرﻩ و ﻣﻦ ﺗﻮﻧﺴﺘﻢ ﺑﺎ ﺧﻮدم ﮐﻨﺎر ﺑﻴﺎم‪ ،‬ﮐﺎﻣﻴﺎر ﻣﺮﺗﺐ ﺑﺎهﺎم ﺗﻤﺎس ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻩ و ﻣﻲ ﺧـﻮاد دوﺑـﺎرﻩ ﺑـﻪ ﺟﻤـﻊ ﺑﺮﮔـﺮدم وﻟـﻲ‬ ‫هﻨﻮز ﺑﺮام ﺳﺨﺖ هﺴﺖ و ﻓﻌﻼ ﻧﻤﻲ ﺧﻮام ﺑﻬﺶ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ‪ ،‬ﻣﻲ ﺧﻮام ﺑﺮﮔﺮدم داﻧﺸﮑﺪﻩ و اداﻣﻪ درﺳﻢ رو ﺑﺨﻮﻧﻢ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ هﻢ‬ ‫ﻳﻪ روز دوﺑﺎرﻩ ﺑﺎ ﮐﺴﻲ دوﺳﺖ ﺷﻢ وﻟﻲ اﻳﻦ دﻓﻌﻪ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ و ﻣﻨﻄﻘﻲ ﺟﻠﻮ ﻣﻲ رم‪.‬‬ ‫ﭘﺴﺮاي ﺧﻮب‪ ،‬ﮔﻲ هﺎي ﻋﺰﻳﺰم ﻣﺎ ﺗﻮ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻳـﻲ هﺴـﺘﻴﻢ ﮐـﻪ هﻨـﻮز اﻓﮑـﺎر ﺑـﺪوي ﺑـﺮ اون ﺣـﺎﮐﻢ هﺴـﺖ‪ ،‬ﺳـﻌﻲ ﮐﻨﻴـﺪ اول‬ ‫ﺧﻮدﺗﻮن رو ﺑﺸﻨﺎﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ از اﻳﻦ دﻧﻴﺎ ﭼﻲ ﻣﻲ ﺧﻮاهﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ ﮐﺠﺎي اﻳﻦ دﻧﻴﺎ هﺴﺘﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ اﺻﻼ ﮔـﻲ هﺴـﺘﻴﺪ ﻳـﺎ ﻧـﻪ‪،‬‬ ‫اون ﻣﻮﻗﻊ دﻳﮕﻪ ﺿﺮﺑﻪ ﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺘﻴﺪ ‪ .‬دوﺳﺘﺎي ﺧﻮﺑﻢ دﺷﻤﻦ روح و روان هﻤﻪ ﻣﺎ ﮔﻲ هﺎ هﻮس هﺴﺖ‪ ،‬اﮔﻪ از رو هﻮس ﺟﻠـﻮ‬ ‫ﻧﺮﻳﻢ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺑﺎ ﮐﺴﻲ ﮐﻪ ﻻﻳﻘﻤﻮن هﺴﺖ ﺁﺷﻨﺎ ﻣﻲ ﺷﻴﻢ و ﺗﻮ اﻧﺘﺨﺎب دوﺳﺖ اﺷﺘﺒﺎﻩ ﻧﻤﻲ ﮐﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﻲ دوﻧﻴﺪ ﮐﺎﻣﻴﺎر ﺗﻮ ﻳﮑﻲ‬ ‫از ﺗﻤﺎﺳﺎش ﺑﻪ ﻣﻦ ﭼﻲ ﮔﻔﺖ؟ ﺑﻬﻢ ﮔﻔﺖ ﺁرﻣﻴﻦ ﺗﻮ ﻋﺸﻖ رو ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺗﻤﻮم ﮐﺮدي ﭼﻮن ﻣﻦ و ﺑﺎ ﮐﺴﻲ ﮐﻪ ﺳـﺎﻟﻬﺎ دﻧﺒـﺎﻟﺶ‬ ‫ﺑﻮدم ﺁﺷﻨﺎ ﮐﺮدي !!! ﺟﺎﻟﺒﻪ ﻧﻪ ؟!!!! دوﺳﺘﻮن دارم و ﺁرزوﻣﻨـﺪ ﺁرزوهـﺎﺗﻮن هﺴـﺘﻢ ‪ .‬هﻤﺘـﻮن رو ﻣـﻲ ﺑﻮﺳـﻢ و ﺳﭙﺎﺳـﮕﺬارم از‬ ‫ﺁﻗﺎﯼ ﺁرﻳﻦ ورﺟﺎوﻧﺪﯼ ﮐﻪ اﻳﻦ ﺳﺎزﻣﺎن رو راﻩ اﻧﺪازي ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪١٠‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫داﺳﺘﺎن ﺁرﻣﻴﻦ را ﺧﻮاﻧﺪﯾﻢ و ﻻزم هﺴﺖ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺑﺎرﻩ ﺑﻴﺎﻧﺪﯾﺸﻴﻢ ﮐﻪ ﺁﯾﺎ واﻗﻌﺎ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ اﯾﻦ اﻓﺮاد ﭼﻴﺴﺖ؟ ﭼـﻪ ﺑﺎﯾـﺪ ﮐـﺮد‬ ‫ﮐﻪ اﯾﻦ ﺷﮑﺴﺖ هﺎ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎد؟ ﭼﻄﻮر ﺑﺎﯾﺪ ﺧﻮدﻣﺎن را ﺑﺸﺎﺳـﻴﻢ و زﻧـﺪﮔﯽ را ﺑـﻪ ﭘـﻴﺶ ﺑـﺮﯾﻢ؟ ﺑـﻪ راﺳـﺘﯽ ﻣﻌﻴـﺎر ﺗﺸـﺨﻴﺺ‬ ‫ﭼﻴﺴﺖ؟ از اﯾﻦ ﻗﺒﻴﻞ داﺳﺘﺎن هﺎ ﺑﺴﻴﺎر زﯾﺎد هﺴﺖ‪ .‬روزﯼ ﺑﺎ ﻓﺮدﯼ ﺁﺷـﻨﺎ ﻣـﯽ ﺷـﻮﯾﻢ و ﺑﻌـﺪ از ﻣـﺪﺗﯽ اﮔـﺮ ﺧـﻮش ﺷـﺎﻧﺲ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻃﺮﻓﻤﺎن دوﺟﻨﺴﮕﺮا اﺳﺖ و اﮔﺮ ﺑﺪ ﺷﺎﻧﺲ ﺑﺎﺷﻴﻢ دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﮐﻨﺠﮑﺎوﯼ ﺑﻪ اﯾﻦ راﺑﻄﻪ ﺗـﻦ دادﻩ و‬ ‫ﺑﻌﺪ از ﯾﮏ ﻣﺪت ﻣﺜﻞ دﺳﺘﻤﺎﻟﯽ ﻣﭽﺎﻟﻪ ﭘﺮﺗﺎب ﻣﯽ ﺷﻮﯾﻢ و اﮔﺮ دوﺟﻨﺴﮕﺮا ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻦ ﺑﻪ ﺟﺪاﯾﯽ دهﻴﻢ و ﺷـﺎهﺪ ازدواج او‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﺗﺎزﻩ ﺗﻮﻗﻊ هﻢ دارﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﻣﺮاﺳﻢ ازدواﺟﺸﺎن دﺳﺘﻪ ﮔﻞ هﻢ ﺑﻔﺮﺳﺘﻴﻢ‪ .‬اﻣﺎ ﺁﯾﺎ ﻣﯽ ﺗﻮان در ﻣﺮاﺳﻢ ازدواج ﮐﺴﯽ‬ ‫ﺷﺮﮐﺖ ﮐﺮد ﮐﻪ روزﯼ ﭘﺎرﻩ ﺗﻦ ﺗﻮ ﺑﻮدﻩ؟ ﺁﯾﺎ ﯾﮏ ﻓﺮد دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮا ﺣﺎﺿﺮ هﺴﺖ در ﻣﺮاﺳـﻢ ازدواج ﺷـﺮﯾﮏ ﭼﻨـﺪ ﺳـﺎﻟﻪ زﻧـﺪﮔﯽ‬ ‫ﺧﻮدش ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻨﺪ؟ ﻓﮑﺮ ﻧﮑﻨﻢ اﯾﻦ ﻃﻮر ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﮑﯽ از دوﺳﺘﺎن ﻓﻌﺎل در ﻧﺸﺮﯾﻪ ﭼﺮاغ ﮐﻪ هﻤﻪ ﻣﺎ ﻣﺪﯾﻮن زﺣﻤﺎت او هﺴﺘﻴﻢ اﯾﻦ رﻧﺞ را ﺑﻪ ﺟﺎن ﺧﺮﯾﺪﻩ و ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﺮدﻩ اﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﯾﺪ دوﺳﺖ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻧﺎﻣﺶ را ﺑﺪاﻧﻴﺪ اﻣﺎ ﺣﺪود هﺸﺖ ﺳﺎل ﺑﺎ ﺷﺮﯾﮏ ﺟﻨﺴﯽ ﺧﻮد زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺮد و ﺑﻌـﺪ از ﺁن ﺗﻨﻬـﺎ‬ ‫ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺷﺎهﺪ ﻣﺮاﺳﻢ ﻋﺮوﺳﯽ او ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺪ ﻧﻴﺴﺖ اﺣﺴﺎﺳﺎت او را از زﺑﺎن ﺧﻮدش ﺑﺸﻨﻮﯾﻢ‪:‬‬ ‫" دوﺳﺘﺎن ﭼﻨﺪ روز دﯾﮕﺮ ﻣﺮاﺳﻢ ﻋﺮوﺳﯽ ﭘﺎرﺗﻨﺮ ﻣﻦ هﺴﺖ ﺑﺎ زﻧﺶ! ﻣﻄﻤﺌﻦ هﺴﺘﻢ ﮐـﻪ ﺣـﺎل ﻣـﻦ را درﮎ ﻣـﯽ ﮐﻨﻴـﺪ‪ .‬ﺑـﺎور‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﭼﻘﺪر ﮔﺮﯾﻪ ﮐﺮدم ﺗﺎ ﮐﺎر اﯾﻦ ﺷﻤﺎرﻩ را اﻧﺠﺎم دهﻢ؟ دﻗﻴﻘﺎ ﺗﻠﻒ ﺷﺪن زﻧﺪﮔﻴﻢ را ﺑﻌﺪ از ‪ ٧-٨‬ﺳﺎل اﺣﺴﺎس ﮐﺮدم‪.‬‬ ‫دﺳﺘﻪ ﮔﻞ ﻋﺮوس‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻋﺮوس‪ ،‬ﺳﻔﺮﻩ ﻋﻘﺪ و ‪ ...‬را اﺷـﮏ رﯾﺨـﺘﻢ ﺗـﺎ درﺳـﺖ ﮐـﺮدم‪ .‬اﻟﺒﺘـﻪ ﮐـﺎﻣﻼ ﺗﻈـﺎهﺮ ﮐـﺮدم ﮐـﻪ اﯾـﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺮاﯼ ﻣﻦ ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬وﻟﯽ ﻣﻄﻤﺌﻦ هﺴﺘﻢ ﮐـﻪ ﺣـﺪاﻗﻞ ﺷـﻤﺎ ﻣـﯽ داﻧﻴـﺪ ﻣـﻦ ﭼـﻪ ﮐﺸـﻴﺪم‪ .‬ﺧﻴﻠـﯽ ﺑـﺮاﯾﻢ ﺳـﺨﺖ‬ ‫هﺴﺖ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﻐﺾ ﮔﻠﻮﯾﻢ را ﮔﺮﻓﺘﻪ و روﯼ ﺻﻨﺪﻟﯽ ﮐﻨـﺎر داﻣـﺎد ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﺳـﺎﻗﺪوش داﻣـﺎد ﺣﺎﺿـﺮ ﺑﺎﺷـﻢ‪ .‬واﻗﻌـﺎ ﺳـﺨﺖ‬ ‫هﺴﺖ‪".‬‬ ‫ﺑﻠﻪ اﯾﻦ ﻣﺘﻦ ﮐﻮﺗﺎﻩ از دوﺳﺖ و هﻤﮑﺎر ﻋﺰﯾﺰﻣﺎن ﺑﻮد ﮐﻪ ﻏﻢ و اﻧﺪوﻩ در ﺁن ﻣﻮج ﻣﯽ زد‪ .‬ﺷﻤﺎ ﺑﻔﺮﻣﺎﯾﻴـﺪ ﮐـﻪ ﭼـﻪ ﺑﺎﯾـﺪ ﮐﻨـﻴﻢ‪ .‬از‬ ‫ﺧﻮد ﺷﻤﺎ دوﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻣﯽ ﭘﺮﺳﻢ‪ .‬ﭼﻄﻮر ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﯾﮏ دوﺟﻨﺴﮕﺮا روﺑﺮو ﺷﺪ؟ رواﺑﻂ هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮاﯾﺎن ﻣﻌﻤـﻮﻻ ﺑـﺎ اﯾـﻦ ﺷـﺮاﯾﻂ‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﺎ ﺗﺪاوﻣﯽ ﻧﺪارد ﭼﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ رواﺑﻄﯽ ﮐﻪ از روز اول ﺑﻴﻢ از هﻢ ﭘﺎﺷﯽ ﺁن وﺟﻮد دارد‪.‬‬

‫ﺳﺎﻣﺎن – ﺗﻬﺮان‬ ‫هﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻣﻲ داﻧﻴﺪ‪ ،‬ﺁﻣﺎرهﺎ ﻧﺸﺎن دادﻧﺪ ﮐﻪ ‪ ١٠‬درﺻﺪ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﻳﻌﻨﯽ ﻣﺎ ﺁن ﻗﺪر ﮐﻪ ﻓﮑﺮ‬ ‫ﻣﻲ ﮐﻨﻴﻢ هﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪ .‬در هﻤﻴﻦ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺣﺎﮐﻢ هﻢ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاهﺎﯼ زﻳﺎدي داراي ﭘﺴﺖ و ﻣﻘﺎم هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺧﻮد ﻣﻦ‬ ‫ﺗﻌﺪاد ﻧﻪ ﭼﻨﺪان ﮐﻤﯽ را ﻣﻲ ﺷﻨﺎﺳﻢ ﮐﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا هﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻣّﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺣﻔﻆ ﺁﺑﺮو و ﭘﺴﺘﺸﺎن ﻣﺠﺒﻮر هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﮐﻤﺘﺮ‬ ‫ﻗﺮار ﺑﮕﺬارﻧﺪ و هﻤﻴﺸﻪ ﻣﺜﻞ ﻳﮏ ﺳﺎﻳﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺗﻨﻬﺎ راﻩ ﺁزادي ﻣﺎ در اﻳﺮان اﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ اﻳﻦ رژﻳﻢ‬ ‫ﺳﺮﻧﮕﻮن ﺷﻮد‪ ،‬اﮔﺮ ﻳﮏ در هﺰار هﻢ اﻳﻦ اﺗﻔﺎق ﺑﻴﻔﺘﺪ هﻴﭻ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ رژﻳﻢ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺨﻮاهﺪ ﻗﻮاﻧﻴﻨﯽ را در ﺟﻬﺖ ﺁزادﯼ‬ ‫ﻣﺎ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ ﺑﻪ ﺧﻴﻠﯽ از وب ﺳﺎﻳﺖ هﺎي اﻓﺮاد ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻃﻠﺐ و ﯾﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن رژﻳﻢ اﺳﻼﻣﻲ اﻳﺮان ﺳﺮﯼ ﺑﺰﻧﻴﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ هﻢ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن‬ ‫را هﻤﺠﻨﺴﺒﺎز و ﻣﻨﺤﺮف و ﻣﻨﻔﻮر ﻣﻲ ﺧﻮاﻧﻨﺪ‪ .‬هﺮ ﮐﺠﺎ ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻔﻌﺸﺎن اﺳﺖ روﺷﻨﻔﮑﺮ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ و ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ‬ ‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻓﮑﺮﯼ و اﻋﺘﻘﺎداﺗﺸﺎن از ﻓﮑﺮ ﮐﺮدن ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﺻﺪ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺪﺗﺮ از ﺑﺮﺧﯽ از اﻳﻦ ﺑﻪ ﻇﺎهﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎن هﺎ‬ ‫ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬هﻴﭻ دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاﻳﯽ ﭼﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎن‪ ،‬ﭼﻪ ﻧﺎﻣﺴﻠﻤﺎن ﺑﺮاي ﻣﺎ ﮐﺎرﯼ ﻧﻤﻲ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺧﻮدﻣﺎن ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮوع ﮐﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻲ‪ ،‬درﺣﺪ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺳﻌﯽ ﻣﻲ ﮐﻨﻢ ﮐﺎرﯼ ﮐﻨﻢ‪ ،‬هﺮﮐﺲ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻴﺶ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻗﺪﻣﯽ ﺑﺮدارد‪ .‬دوﺳﺘﺎن ﻣﻦ در‬ ‫ﮐﻨﻔﺮاﻧﺲ هﺎ ﺷﺮﮐﺖ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬دوﺳﺘﺎﻧﯽ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧﯽ وﺑﻼگ ﻣﻲ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪ ‪...‬‬ ‫ﺣﺎل ﺳﺨﻨﻢ ﺑﺎ ﮐﺴﺎﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺣﮑﻮﻣﺖ اﻳﺮان ﭘﺴﺖ و ﻣﻘﺎﻣﯽ دارﻧﺪ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﺣﺮﮐﺘﯽ ﻣﻲ ﮐﻨﻴﺪ؟ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ﻣﻘﺎم‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺪﻣﯽ ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ از اﻋﺪام هﺎ و ﺁزارهﺎ و ﺷﮑﻨﺠﻪ هﺎ ﺑﺮدارﻧﺪ‪ .‬هﻤﻨﻮع هﺎﻳﯽ ﮐﻪ در ﻣﻘﺎﻣﺎت‬ ‫اﺟﺮاﻳﯽ ﻣﺸﻐﻮل هﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺪﻣﯽ ﺑﺮدارﻧﺪ‪ .‬هﺮﮐﺲ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪ ﺧﻮد‪..‬‬ ‫ﺧﻼﺻﻪ اﻳﻨﮑﻪ "ﻗﻄﺮﻩ ﻗﻄﺮﻩ ﺟﻤﻊ ﮔﺮدد‪ ،‬واﻧﮕﻬﯽ درﻳﺎ ﺷﻮد"‬

‫‪١١‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ – دﺑﻴﺮ ﺣﻘﻮﻗﯽ ﺳﺎزﻣﺎن‬ ‫ﻣﮑﺎﺑﻴﺰ ﯾﮏ ﺟﻮان ‪ ٢١‬ﺳﺎﻟﻪ‪ ،‬دوﺟﻨﺴﮕﻮﻧﻪ و ﺳﺎﮐﻦ ﻣﺸـﻬﺪ هﺴـﺖ‪ .‬زﻧـﺪﮔﯽ ﭘـﺮﺗﻼﻃﻢ و دردﺁورﯼ‬ ‫داﺷﺘﻪ و هﻢ اﮐﻨﻮن در وﺿﻌﻴﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﯽ ﺑﺮد‪ .‬ﺷﺮاﯾﻄﯽ ﮐﻪ دل هﺮ اﻧﺴـﺎﻧﯽ را ﺑـﻪ‬ ‫درد ﺁوردﻩ و او را ﺑﻪ ﻓﮑﺮ ﻓﺮو ﻣﯽ ﺑﺮد ﮐﻪ ﺑﺮاﺳﺘﯽ ﭼﺮا اﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﺎﯾـﺪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬از زﻣـﺎن ﺧﺮدﺳـﺎﻟﯽ‬ ‫ﻣﻮرد ﺗﺠﺎوز و ﺁزار ﺟﻨﺴﯽ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺗﺎ ﺑﻪ اﻣﺮوز هﻤﻮارﻩ ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻗﺶ ﺗﺠﺎوز ﺷﺪﻩ اﺳـﺖ‪ .‬ﻣـﻮرد‬ ‫ﺁزار و اذﯾﺖ ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﺑﻮدﻩ و در ﻧﻬﺎﯾﺖ از ﻣﻬﻤﺘﺮﯾﻦ ﺣﺎﻣﯽ هﺮ ﻓﺮد ﮐﻪ هﻤﺎن ﮐـﺎﻧﻮن ﺧـﺎﻧﻮادﻩ اﺳـﺖ‬ ‫ﻃﺮد و ﺑﻪ اﺟﺘﻤﺎع راﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ و ﺣﻮادث زﯾﺎدﯼ را در زﻧﺪﮔﯽ ﺧﻮد ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﺮدﻩ و ﺑﺎرهﺎ ﺷـﮑﺎر‬ ‫ﻧﺎﻣﺮدﻣﺎن ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫زﻧﺪﮔﯽ دوﺟﻨﺴﮕﻮﻧﮕﯽ او و ﻃﺮد ﺧﺎﻧﻮادﻩ و ﻓﺸـﺎر اﺟﺘﻤـﺎﻋﯽ او را ﺁن ﭼﻨـﺎن ﺧـﺮد ﮐـﺮد ﮐـﻪ ﺟـﻮان‬ ‫ﺧﻮدش را رواﻧﻪ زﻧﺪان ﻧﻤﻮدﻩ و ﺑﺎ ﺷﻼق او را ﻣﺠﺎزات ﮐﺮدﻩ اﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﭘﻮﺷﺶ زﻧﺎﻧﻪ او ﮐـﻪ ﺑﺮﺁﻣـﺪﻩ از ﻣﻴـﻞ ﺑـﺎﻃﻨﯽ او ﺑـﻮدﻩ‬ ‫ﭼﻪ رﻧﺞ هﺎ ﮐﻪ ﻧﮑﺸﻴﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬در زﻧﺪان ﻣﻮرد ﺗﺠﺎوز ﺑﺴـﻴﺎر ﻗـﺮار ﻣـﯽ ﮔﻴـﺮد و ﺑـﺮاﯼ ﻧﺠـﺎت از اﯾـﻦ ﺑﻨـﺪ اﻗـﺪام ﺑـﻪ ﺧﻮدﮐﺸـﯽ‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و اﯾﻦ اﻗﺪام هﺪﯾﻪ اﯼ ﺑﺮاﯼ او دارد ﮐﻪ هﻤﺎﻧﺎ اﻋﺘﻴﺎد اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﮑﺎﺑﻴﺰ هﻢ اﮐﻨﻮن ﺳﺮﭘﻨﺎهﯽ ﻧﺪارد و ﺑﺮﺧﯽ ﺷﺐ هﺎ را در ﺧﻴﺎﺑﺎن و ﺑﺮ روﯼ ﮐﺎرﺗﻦ هﺎ ﻣـﯽ ﮔﺬراﻧـﺪ و دﯾـﺮ ﯾـﺎ زود ﻃﻌﻤـﻪ ﮔـﺮگ‬ ‫هﺎﯼ دﯾﮕﺮ اﺟﺘﻤﺎع ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﮑﺎﺑﻴﺰ ﻧﻤﻮﻧﻪ اﯼ از ﻇﻠﻢ و ﺳﺘﻢ هـﺎﯼ ﺳﻴﺴـﺘﻤﺎﺗﻴﮏ اﺟﺘﻤـﺎﻋﯽ ﺑـﺮ اﻗﻠﻴـﺖ هـﺎﯼ ﺟﻨﺴـﻴﺘﯽ‬ ‫اﯾﺮاﻧﯽ هﺴﺖ‪ .‬او ﺗﻨﻬﺎ ﯾﮏ ﺳﺮﭘﻨﺎﻩ ﺑﺮاﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﺁرام و ﺑﺪور از دﻏﺪﻏﻪ هﺎﯼ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاهﺪ و اﯾﻦ ﺗﻮﻗﻊ زﯾﺎدﯼ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﮑﺎﺑﻴﺰ در دادﮔﺎﻩ و در ﺣﻀﻮر ﻗﺎﺿﯽ ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺷﺪﻩ و ﻗﺴﻢ ﺧﻮردﻩ ﮐﻪ دﯾﮕﺮ ﺑﻪ اﯾـﻦ روﻧـﺪ اداﻣـﻪ ﻧﺪهـﺪ اﻣـﺎ ﺁﯾـﺎ اﯾـﻦ اﻣﮑـﺎن ﭘـﺬﯾﺮ‬ ‫اﺳﺖ؟ ﺁﯾﺎ ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﺮ ﺧﻼف ﮔﺮاﯾﺶ ذاﺗﯽ ﺧﻮد ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻮد؟ ﻗﻄﻌﺎ ﺧﻴﺮ‪.‬‬

‫ﺟﺎن ﻣﮑﺎﺑﻴﺰ در ﺧﻄﺮ اﺳﺖ‬ ‫ﻣﺎ ﺷﺎهﺪ دو اﻋﺪام در ﻣﺸﻬﺪ ﺑﻮدﯾﻢ اﻣﺎ ﺑﻴﻢ ﺁن ﻣﯽ رود ﮐﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﮑﺎﺑﻴﺰ ﺑﺎرﯼ دﯾﮕﺮ ﺑﻪ هﺮ دﻟﻴﻠﯽ رواﻧﻪ دادﮔﺎﻩ ﺷﻮد اﻋـﺪام‬ ‫ﺳﻮﻣﯽ در ﭘﻴﺶ رو ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮔﺬاﺷﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻓﺠﺎﯾﻊ اداﻣﻪ ﯾﺎﺑﺪ‪ .‬دوﺳﺘﺎن ﻣﺎ در ﻣﺸﻬﺪ اﻗﺪام ﺑﻪ ﺑﺮﻗﺮارﯼ ارﺗﺒـﺎط ﺑـﺎ ﻣﮑـﺎﺑﻴﺰ‬ ‫ﻧﻤﻮدﻩ و ﺳﻮاﻻﺗﯽ را از او ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ اﻧﺪ ﮐﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ ﺁن ﺟﻠﺐ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ‪ .‬اﻣﻴﺪوارﯾﻢ ﮐﻪ ﺷﺎهﺪ ﮐﻤﮏ هﺎﯼ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﺷـﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺟﺎن ﻣﮑﺎﺑﻴﺰ و ﻣﮑﺎﺑﻴﺰهﺎﯼ دﯾﮕﺮ را ﻧﺠﺎت دادﻩ و ﺑﻪ ﺳﻬﻢ ﺧﻮد ﻗﺪﻣﯽ در راﻩ ﺣﻖ و ﺣﻘﻮق اﻧﺴﺎن ﺑﺮدارﯾﻢ‪ .‬ﺑﻴـﺎﯾﻴﻢ از ﮐﺎﻏـﺬ و‬ ‫ﻗﻠﻢ و ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺧﺎرج ﺷﻮﯾﻢ و ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ اﻗﺪام ﭘﺎ ﺑﮕﺬارﯾﻢ‪.‬‬ ‫" ﺳﻼم ﻣﮑﺎﺑﻴﺰ ﺟﺎن‪ .‬ﻣﻦ از ﻃﺮف ﺳﺎزﻣﺎن هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ ﺑﺎ ﺗﻮ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪ .‬ﻣﯽ ﺧﻮاهﻴﻢ ﺑﺪاﻧﻴﻢ ﮐﻪ ﺟﺮﯾﺎن دﺳﺘﮕﻴﺮﯼ ﺷـﻤﺎ‬ ‫از ﭼﻪ ﻗﺮار ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﻮال اول ﺧﻮدت رو ﻣﻌﺮﻓﯽ ﮐﻦ و ﺑﮕﻮ ﮐﻪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎل دارﯼ‪.‬‬

‫ﻣﻦ ﻣﮑﺎﺑﻴﺰ هﺴﺘﻢ ‪ ٢١‬ﺳﺎل دارم و ﻣﺘﻮﻟﺪ ﻣﺸﻬﺪ‪.‬‬ ‫" ﭼﻨﺪ ﺳﺎل هﺴﺖ ﮐﻪ هﻮﯾﺖ ﺧﻮدت رو ﭘﻴﺪا ﮐﺮدﯼ ﯾﻌﻨﯽ ﺧﻮدت رو ﺷﻨﺎﺧﺘﯽ؟‬

‫ﻣﻦ از ﺑﭽﮕﯽ ﺗﻤﺎﯾﻞ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮدم داﺷﺘﻢ ﺣﺘﯽ از ﺑﭽﮕﯽ ﺑﺎ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﻧﻔﺮ ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺴﺮ هﻤﺴﺎﯾﻪ ﻣـﺎ ﺑـﻮد ﺳـﮑﺲ‬ ‫داﺷﺘﻢ‬ ‫" در ﺁن زﻣﺎن ﭼﻨﺪ ﺳﺎل داﺷﺘﯽ؟‬

‫ﺣﺪود ‪ ۵‬ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻮد و از ﺁن زﻣﺎن ارﺗﺒﺎط ﺟﻨﺴﯽ ﻣﻦ ﺷﺮوع ﺷﺪ ﺗـﺎ ﺁن ﻣﻮﻗـﻊ ﮐـﻪ ﺑـﻪ دﺑﺴـﺘﺎن رﻓـﺘﻢ‪ .‬در دﺑﺴـﺘﺎن ﺑـﺎ ﺑﭽـﻪ هـﺎ‬ ‫ﺷﻮﺧﯽ هﺎﯾﯽ ﻣﯽ ﮐﺮدم و زﯾﺎد ﺟﺪﯼ ﻧﺒﻮد‪ .‬از هﻤﺎن ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻦ هﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎ ﭘﺴﺮهﺎﯼ ﺧﻮﺷﮑﻞ ﮐﻼﺳﻤﻮن دوﺳﺖ ﻣﯽ ﺷـﺪم‬ ‫و هﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎ اون هﺎ ﺑﻮدم وﻟﯽ اون ﻣﻮﻗﻊ ﺗﻨﻬﺎ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺳﮑﺲ ﻣﯽ ﮐﺮد ﭘﺴﺮ داﯾﻴﻢ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫" ﭼﻪ زﻣﺎﻧﯽ ﺧﻮدت را ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﮐﺮدﯼ؟‬ ‫هﻤﺎن زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﭘﺴﺮ هﻤﺴﺎﯾﻪ در ارﺗﺒﺎط ﺑﻮدم ﯾﮏ روز ﻣﺎدرم ﻓﻬﻤﻴﺪ و ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ هﻤﻴﻦ ﺑﻪ ﭘﺪرم اﺻﺮار ﮐﺮد ﮐﻪ از اون ﻣﺤﻠـﻪ‬ ‫ﺑﺮﯾﻢ وﻟﯽ ﺑﻪ ﭘﺪرم هﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻧﮕﻔﺖ ﭼﻮن ﭘﺪرم ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺷﻐﻠﺶ اﮔﺮ ﻣﯽ ﻓﻬﻤﻴﺪ ﻣﻦ رو ﺣﺘﻤﺎ ﻣـﯽ ﮐﺸـﺖ ﭼـﻮن ﺧﻴﻠـﯽ ﻣﻘﻴـﺪ‬ ‫ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪١٢‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﯾﮏ ﺑﺎر دﯾﮕﺮ هﻢ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﭘﺴﺮ داﯾﻴﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺎ ﻣﯽ ﺁﻣﺪ و هﺮ ﺷﺐ ﻣﻦ در ﮐﻨﺎرش ﻣﯽ ﺧﻮاﺑﻴﺪم‪ ،‬ﻓﻬﻤﻴﺪ‪.‬‬ ‫" ﻣﺎدرت هﻴﭻ ﻋﮑﺲ اﻟﻌﻤﻠﯽ ﻧﺸﺎن ﻧﺪاد؟‬ ‫ﺑﻠﯽ‪ .‬ﺑﺎر اول ﺷﺶ ﺳﺎﻟﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد و ﻣﺎدرم ﻓﻬﻤﻴﺪ ﮐﻪ ﭘﺴﺮ هﻤﺴﺎﯾﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺳﮑﺲ دارد و ﺑﺎ ﭘﺴﺮ هﻤﺴﺎﯾﻤﻮن دﻋـﻮا ﮐـﺮد و‬ ‫ﻣﻦ را ﺑﺎ ﺷﻠﻨﮓ ﮔﺎز ﮐﺘﮏ زد ﺟﻮرﯼ ﮐﻪ ﺗﺎ ﯾﮏ ﻣﺎﻩ ﺗﻮ رﺧﺖ ﺧﻮاب اﻓﺘﺎدﻩ ﺑﻮدم‪.‬‬ ‫ﺑﺎر دوم ﮐﻼس ﭘﻨﺠﻢ دﺑﺴﺘﺎن ﺑﻮدم و دﺳﺘﻢ و ﮐﻤﺮم و ﺑﺎﺳﻨﻢ را داغ ﮐﺸﻴﺪ و ﺑﺎ ﭘﺴﺮ داﯾﻴﻢ دﻋﻮا ﮐﺮد و از ﺧﻮﻧﻪ ﺑﻴﺮوﻧﺶ ﮐـﺮد‬ ‫و هﻴﭻ وﻗﺖ دﯾﮕﻪ ﺑﺎهﺎش ﺣﺮف ﻧﺰد‪.‬‬ ‫" ﺗﻮ ﺧﻮدت را هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﻣﯽ داﻧﻴﺪ ﯾﺎ ﺗﺮﻧﺲ؟‬

‫ﻣﻦ ﯾﮏ ﺗﺮﻧﺲ هﺴﺘﻢ‪.‬‬ ‫" اون ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ اون هﺎ ﺳﮑﺲ داﺷﺘﯽ ﭼﻨﺪ ﺳﺎل داﺷﺘﻨﺪ؟‬

‫ﭘﺴﺮ داﯾﻴﻢ از ‪ ١٨‬ﺳﺎﻟﮕﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ دوم دﺑﺴﺘﺎن ﺑﻮدم ﺗﺎ ‪ ٢١‬ﺳﺎﻟﮕﯽ ﮐﻪ ﭘﻨﺠﻢ دﺑﺴﺘﺎن ﺑﻮدم ﺑﺎ ﻣﻦ ﺳﮑﺲ داﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺴﺮ هﻤﺴﺎﯾﻪ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ‪ ٢٢‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻮد و ﺗﺎ ‪ ٢۴‬ﺳﺎﻟﮕﯽ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺳﮑﺲ داﺷﺖ ﯾﻌﻨﯽ از ﭼﻬﺎر ﺗﺎ ﺷﺶ ﺳﺎﻟﮕﯽ ﻣﻦ‪.‬‬ ‫" ﺗﻮ در ﺁن ﻣﻮﻗﻊ ﺑﺎ اون هﻴﮑﻞ ﻧﺤﻴﻒ ﺑﭽﻪ ﮔﺎﻧﻪ اذﯾﺖ ﻧﻤﯽ ﺷﺪﯼ؟‬

‫ﻣﻦ ﮐـﻼ ﻗـﺪ و هـﻴﮑﻠﻢ درﺷـﺖ ﺑـﻮد‪ .‬وﻗﺘـﯽ ﭼﻬـﺎر ﺳـﺎﻟﻢ ﺑـﻮد ﻗـﺪ و هﻴﮑـﻞ ﯾـﮏ ﺑﭽـﻪ هﺸـﺖ ﺳـﺎﻟﻪ رو داﺷـﺘﻢ‪ .‬زﻣـﺎﻧﯽ ﮐـﻪ‬ ‫ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻢ دﺑﺴﺘﺎن ﺛﺒﺖ ﻧﺎم ﮐﻨﻢ ﻃﺮف ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﺮد ﻣﻦ ﭼﻨﺪ ﺳﺎل اﻓﺘﺎدم و ﺑﻪ ﻣﺎدرم ﮔﻔﺖ ﺧـﺎﻧﻢ ﺑﭽـﻪ ﺷـﻤﺎ ﭼﻨـﺪ ﺳـﺎل‬ ‫ﻣﺮدودﯼ دارﻩ؟ اﻣﺎ ﺑﻪ هﺮ ﺣﺎل ﮐﺎرﯼ ﻧﻤﯽ ﺷﺪ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫" ﺑﻌﺪ از اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺎدرت ﻓﻬﻤﻴﺪ ﺗﺎ ﮐﯽ ﺳﮑﺲ ﻧﺪاﺷﺘﯽ؟‬

‫زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﺎدرم ﺟﺮﯾﺎن ﭘﺴﺮ داﯾﻴﻢ را دﯾﺪ دﯾﮕﺮ ﺑﻪ هﻴﭻ ﮐﺲ اﻋﺘﻤﺎد ﻧﺪاﺷﺖ ﺗﺎ وﻗﺘـﯽ ﮐـﻪ ﻣـﻦ وارد دﺑﻴﺮﺳـﺘﺎن ﺷـﺪم‪ .‬ﺗﺤـﺖ‬ ‫ﮐﻨﺘﺮل ﺷﺪﯾﺪ ﺑﻮدم و ﺑﺴـﻴﺎر ﻣﺤـﺪود ﺷـﺪﻩ ﺑـﻮدم‪ .‬اون وﻗـﺖ ﺑـﻮد ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﭘﺴـﺮهﺎﯼ هﻤﮑـﻼس ﯾـﺎ ﺑـﺰرگ ﺗـﺮ از ﺧـﻮدم ﺳـﮑﺲ‬ ‫ﻣﯽ ﮐﺮدم‪ .‬ﺑﻌﻀﯽ وﻗﺖ هﺎ ﮐﻪ ﻓﺸﺎر زﯾﺎدﯼ داﺷﺘﻢ و ﭼﻮن ﮐﺴﯽ رو ﻧﺪاﺷﺘﻢ ﻣﺠﺒﻮر ﻣﯽ ﺷﺪم ﮐﺎرﯼ ﮐﻨﻢ ﮐـﻪ ﻗﻠﺒـﺎ دوﺳـﺖ‬ ‫ﻧﺪاﺷﺘﻢ‪ .‬ﻣﯽ رﻓﺘﻢ و ﺳﻮار ﯾﮏ ﺗﺎﮐﺴﯽ ﮐﻪ راﻧﻨﺪﻩ ﺟﻮاﻧﯽ داﺷﺖ ﻣﯽ ﺷﺪم و ﺑﻪ اون ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺳﮑﺲ ﻣﯽ ﮐﺮدم و ﺧﻮدم را‬ ‫از اﯾﻦ ﻃﺮﯾﻖ ارﺿﺎ ﻣﯽ ﮐﺮدم‪.‬‬ ‫" در هﻤﻪ ﺳﮑﺲ هﺎ ﭼﻪ ﺟﻮر ﺑﻮدﯼ؟‬

‫ﻣــﻦ هﻤﻴﺸــﻪ ﻣﺜــﻞ ﯾــﮏ زن ﮐــﻪ در اﺧﺘﻴــﺎر ﺷــﻮهﺮش ﺑﺎﺷــﻪ ﺳــﮑﺲ ﻣــﯽ ﮐــﺮدم‪ .‬ﺷــﺮﯾﮏ هــﺎﯼ ﺟﻨﺴــﯽ ام هــﺮ ﺟــﻮر ﮐــﻪ‬ ‫ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺳﮑﺲ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫" ﭘﺪرت از ﮐﯽ ﻣﺘﻮﺟﻪ اﯾﻦ ﺣﺲ ﺗﻮ ﺷﺪ؟‬

‫زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ را ﺑﺎزداﺷﺖ ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫" ﻣﻤﮑﻦ هﺴﺖ ﮐﻪ ﺟﺮﯾﺎن ﺑﺎزداﺷﺖ را ﺑﺮاﯼ ﻣﺎ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﻨﯽ؟‬

‫ﻣﻦ ﭼﻨﺪ وﻗﺖ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﺎ ﯾﮏ ﭘﺴﺮ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪﻩ ﺑﻮدم ﺑﻪ اﺳﻢ ﭘﺪرام ﮐﻪ داﻧﺸﺠﻮﯼ ﯾﮑﯽ از ﺷﻬﺮﺳﺘﺎن هﺎﯼ ﻣﺸﻬﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﯾﮏ ﺑﺎر‬ ‫در ﭘﺎرﮎ ﮐﻮﻩ ﺳﻨﮕﯽ ﺳﺎﻋﺖ ‪ ١‬ﻧﺼﻒ ﺷﺐ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮدم ﮐﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﯾﮏ ﭘﺴﺮ ﺧﻮﺷﮑﻞ ﮐﻪ هﻤﻴﻦ ﭘﺪرام ﺑﺎﺷـﻪ ﺷـﺪم و‬ ‫از ﻣﻦ ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ ﺁﺗﺶ ﺳﻴﮕﺎرم رو ﺑﻬﺶ ﺑﺪم ﺗﺎ ﺳﻴﮕﺎرش رو روﺷﻦ ﮐﻨﻪ‪ .‬ﭼﻮن ﻣﻦ از او ﺧﻮﺷﻢ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮد ﺳﺮ ﺣﺮف رو ﺑﺎ اون‬ ‫ﺑﺎز ﮐﺮدم و ﯾﮏ ﺷﺐ ﻣﻦ را دﻋﻮت ﮐﺮد ﺑـﻪ ﺷـﻬﺮ داﻧﺸـﮕﺎهﯽ ﺧـﻮدش و ﻣـﻦ اون ﺷـﺐ ﺑـﺎ او ﺳـﮑﺲ داﺷـﺘﻢ‪ .‬اﻟﺒﺘـﻪ او ﮔـﯽ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﮑﻪ دوﺟﻨﺴﮕﺮا هﺴﺖ‪ .‬او ﻣﻦ را ﺑﺎ دوﺳﺘﺎﻧﺶ در ﻣﺸﻬﺪ ﺁﺷﻨﺎ ﮐـﺮد و زﻣـﺎﻧﯽ ﮐـﻪ ﻣﺸـﻬﺪ ﻧﺒـﻮد ﭼﻬـﺎر دوﺳـﺖ او در‬ ‫ﻣﺸﻬﺪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺳﮑﺲ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ و وﻗﺘﯽ هﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ او ﻣﯽ رﻓﺘﻢ ﺑﺎ ﺧﻮدش ﺳﮑﺲ داﺷﺘﻢ و دو دوﺳﺖ دﯾﮕﺮش ﻧﻴﺰ ﺑـﺎ‬ ‫ﻣﻦ ﺳﮑﺲ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﯾﮏ ﺑﺎر ﮐﻪ دوﺳﺖ ﭘﺪرام ﮐﻪ ﻋﻠﯽ ﻧﺎم داﺷﺖ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻦ رو ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮر ﺑﻪ ﻣﺸﻬﺪ ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ و ﻣﻦ ﻣـﺎﻧﺘﻮ و روﺳـﺮﯼ ﺳـﺮم‬ ‫ﮐﺮدﻩ ﺑﻮدم و ﺧﻮب ﺁراﯾﺶ هﻢ داﺷﺘﻢ‪ .‬ﻣﺎﻣﻮر راهﻨﻤﺎﯾﯽ و راﻧﻨﺪﮔﯽ ﺑﻪ ﻣﺎ اﯾﺴﺖ داد ﮐﻪ ﺑﺒﻴﻨﺪ ﻣﻮﺗﻮر ﻋﻠﯽ ﺟﻮاز ﺗﺮدد در ﺷـﻬﺮ‬ ‫را دارﻩ ﯾﺎ ﻧﻪ و ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ ﮔﻮاهﻴﻨﺎﻣﻪ اون رو هﻢ ﭼﮏ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎﻧﺘﻮ ﻣﻦ ﭼﺴﺐ ﺑﻮد و ﺗﻨﮓ ﺑﺪﻧﻢ ﺑـﻮد و ﻣﺘﺎﺳـﻔﺎﻧﻪ از زﯾـﺮ ﻣـﺎﻧﺘﻮ‬ ‫ﺑﺮﺁﻣﺪﮔﯽ ﺁﻟﺘﻢ ﮐﻤﯽ ﻣﻌﻠﻮم ﺑﻮد و ﻣﺎﻣﻮر ﻓﮑﺮ ﮐﺮد ﮐﻪ ﻣﻮاد ﻣﺨﺪر و ‪ ...‬ﺣﻤﻞ ﻣـﯽ ﮐﻨـﻴﻢ‪ .‬از ﻗﺮارﮔـﺎﻩ ﯾـﮏ زن ﻣـﺎﻣﻮر ﺁﻣـﺪ‪ ،‬ﺁن زن‬ ‫ﻣﺎﻣﻮر ﺑﻌﺪ از ﭘﻨﺞ دﻗﻴﻘﻪ رﺳﻴﺪ ﭼﻮن ﻣﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ زﯾﺎدﯼ ﺗﺎ ﻗﺮارﮔﺎﻩ ﭘﻠﻴﺲ راﻩ ﻧﺪاﺷﺘﻴﻢ‪ .‬اون دﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﺎم زد و ﻣﺎﻧﺘﻮم را ﺑـﺎﻻ زد و‬ ‫داد زد ﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﺮد هﺴﺖ و ﺳﺮﯾﻊ اون ﻣﺎﻣﻮر ﻣﺮد ﭼﻨﺎن زد ﺗﻮﯼ دهﻨﻢ ﮐﻪ دو ﺗﺎ از دﻧﺪان هﺎﯾﻢ ﺷﮑﺴﺖ‪.‬‬

‫‪١٣‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫در ﺑﺎزﺟﻮﯾﯽ ﻋﻠﯽ ﻣﻨﮑﺮ ﺁﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺷﺪ و ﮔﻔﺖ ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم دﺧﺘﺮ هﺴﺖ و ﺳﻮارش ﮐﺮدم و ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺑﻴـﺎرم ﺧﻮﻧـﻪ‬ ‫ﺧﻮدﻣﻮن ﺗﻮ ﻣﺸﻬﺪ ﮐﻪ ﺧﺪا را ﺷﮑﺮ ﻣﺎﻣﻮران ﺷﻤﺎ ﺟﻠﻮ ﻣﺎ را ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ و ﻣﻦ ﻓﻬﻤﻴﺪم ﮐﻪ اﯾﻦ ﮐﺜﺎﻓﺖ )ﻣﻨﻈـﻮرش ﻣـﻦ ﺑـﻮدم( ﯾـﮏ‬ ‫ﻣﺮد هﺴﺖ‪ .‬ﺧﻼﺻﻪ ﻋﻠﯽ را ﻓﻘﻂ ‪ ١۵‬ﺿﺮﺑﻪ ﺷﻼق زدﻧﺪ و او را ﺁزاد ﮐﺮدﻧﺪ و درﺳﺮ ﻣﻦ از ﺁﻧﺠﺎ ﺷﺮوع ﺷﺪ‪.‬‬ ‫" ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﻦ ﮐﻪ ﭼﻪ اﺗﺎﻗﯽ ﺑﺮاﯼ ﺗﻮ اﻓﺘﺎد؟‬

‫ﻣﻦ در ﺁن ﭼﻨﺪ روزﯼ ﮐﻪ در ﺑﺎزداﺷﺘﮕﺎﻩ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﻮدم هﺮ روز ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ از اﻓﺴﺮهﺎﯼ ﭘﺎﺳﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﺁﻣﺪﻧﺪ و ﻣﻦ را ﮐﺘﮏ ﻣـﯽ زدﻧـﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﭼﺮا ﻣﻦ اﯾﻨﻄﻮرﯼ هﺴﺘﻢ‪ .‬ﺑﻌﻀﯽ هﺎ هﻢ ﮐﻪ ﻣﻦ را دﺳﺖ ﻣﯽ اﻧﺪاﺧﺘﻨﺪ‪ .‬درﺟﻠﺴﻪ دادﮔـﺎﻩ هـﻢ ﻗﺎﺿـﯽ اﻧﮕـﺎر ﯾـﮏ ﺣﻴـﻮان‬ ‫ﮐﺜﻴﻒ را ﻣﺠﮑﻮم ﻣﯽ ﮐﺮد و رﻓﺘﺎر ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺪﯼ ﺑﺎ ﻣـﻦ داﺷـﺖ‪ .‬ﯾـﮏ دﻓﻌـﻪ ﮔﻔـﺘﻢ ﺁﻗـﺎﯼ ﻗﺎﺿـﯽ ﭼـﺮا ﻣﺜـﻞ ﺣﻴـﻮان ﺑـﺎ ﻣـﻦ رﻓﺘـﺎر‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺗﻮ از ﺧﻮﮎ هﻢ ﮐﺜﻴﻒ ﺗﺮ و ﭘﺴﺖ ﺗﺮ هﺴﺘﯽ‪.‬‬ ‫" ﺗﻮ در دﻓﺎع از ﺧﻮدت ﭼﻪ ﮔﻔﺘﯽ؟‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﺮاﯼ ﺷﻮﺧﯽ ﮐﺮدن ﺑﺎ دوﺳﺘﻢ ﻟﺒﺎس زﻧﺎﻧﻪ ﻣﯽ ﭘﻮﺷﻴﺪم وﻟﯽ اون اﻋﺘﺮاﻓﺎت ﻋﻠﯽ ﮐﺎرهﺎ ا ﺧﺮاب ﮐﺮدﻩ ﺑـﻮد ﺑـﺮاﯼ‬ ‫ﺧﻼص ﮐﺮدن ﺧﻮدش ﻣﻦ را در دردﺳﺮ اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬ﺧﻼﺻﻪ ﻗﺎﺿﯽ ﻣﻦ را ﺑﻪ ﺳﻪ ﻣﺎﻩ زﻧﺪان و ﺷﺼـﺖ ﺿـﺮﺑﻪ ﺷـﻼق ﻣﺤﮑـﻮم‬ ‫ﮐﺮد‪.‬‬ ‫" در ﻣﻮرد ﺑﺎزداﺷﺖ و اﯾﻦ ﮐﻪ ﭼﻄﻮر ﺷﻼق زدن ﻣﻤﮑﻦ هﺴﺖ ﺗﻮﺿﻴﺢ دهﻴﺪ؟‬

‫وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺣﮑﻢ ﺷﻼق ﻣﻦ اوﻣﺪ ﻣﺎﻣﻮر اوﻧﺠﺎ ﮔﻔﺖ‪:‬ﺧﻮب ﺁﻣﺎدﻩ ﯾﮏ ﻣﺸﺘﻤﺎل ﺑـﺎش دﻻﮎ هـﺎﯼ زﻧـﺪان ﻣﻌـﺮوف هﺴـﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻨـﻮ‬ ‫ﺑﺮدن ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺷﻼق زدن ﯾﮏ اﺗﺎق ﺑﺰرگ ﺑﻮد ﻟﺒﺎﺳﻬﺎم رو در ﺁوردن و ﻣﻨـﻮ ﺑـﻪ ﺣﺎﻟـﺖ اﯾﺴـﺘﺎدﻩ ﻧﮕـﻪ داﺷـﺘﻨﺪ‪ .‬دﺳـﺖ هـﺎم رو‬ ‫ﺑﺴﺘﻦ اول ﻣﺮاﺳﻢ ﻗﺮﺁن ﺧﻮﻧﺪن و ﺑﻌﺪش ﻃﺮف ﺷﺮوع ﮐﺮد ﺑﻪ زدن اوﻧﻘﺪر ﻣﺤﮑﻢ ﻣﻴﺰد ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﻌﺪ از ﺿﺮﺑﻪ ﺳـﻴﺰدهﻢ از ﺣـﺎل‬ ‫رﻓﺘﻢ و اوﻧﺎ ﻣﻨﻮ ﺑﻪ هﻮش ﺁوردن و ﺑﺎزم ﺷﻼق زدن‪.‬‬ ‫" ﺁﯾﺎ ﺑﺮﮔﻪ ﺣﮑﻢ دادﮔﺎﻩ را دارﯼ ﯾﺎ ﻋﮑﺴﯽ از ﺟﺎﯼ ﺷﻼق روﯼ ﺑﺪﻧﺖ ﯾﺎ ﻣﺪرﮐﯽ دال ﺑﺮ اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع؟‬

‫ﺑﺮﮔﻪ هﺎﯼ دادﮔﺎﻩ دﺳﺖ ﺑﺎﺑﺎم هﺴﺘﺶ اﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﭼﻮن ﮐﺴﯽ رو ﻧﺪاﺷﺘﻢ ﻧﻪ ﻋﮑﺴﯽ دارم ﻧﻪ ﻣﺪرﮐﯽ‪.‬‬ ‫" ﮐﺠﺎ ﺷﻼق ﺧﻮردﯾﺪ؟‬

‫در اﺗﺎق اﺟﺮاﯼ ﺣﺪ در زﻧﺪان وﮐﻴﻞ ﺁﺑﺎد‪.‬‬ ‫" از زﻧﺪان ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﻦ ﮐﻪ ﭼﻄﻮر ﺑﻮد؟‬

‫ﺑﻪ ﻋﻤﺮم اﯾﻨﻘﺪر ﻋﺬاب ﻧﮑﺸﻴﺪﻩ ﺑﻮدم‪ .‬ﻣﻦ را ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﯾﮏ ﮐﻪ ﻣﺨﺼﻮص ﻗﺎﭼـﺎق ﭼـﯽ هـﺎ و ﻣﺤﮑـﻮﻣﻴﻦ ﺑـﻪ اﻋـﺪام ﺑـﻮد اﻧﺪاﺧﺘﻨـﺪ‬ ‫ﺣﺒﺲ اﺑﺪﯼ هﺎ هﻢ در ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻧﺎﻣﺮدهﺎ ﻣﻦ رو اﻧﺪاﺧﺘﻨﺪ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺟﻮان ﺗﺮﯾﻦ ﺁﻧﻬﺎ ‪ ٣٩‬ﺳﺎﻟﺸﻮن ﺑﻮد‪ .‬هﻤﻪ از اﯾـﻦ ارازل و‬ ‫اوﺑﺎش ﺑﺎ اﯾﻦ ﻗﻴﺎﻓﻪ هﺎﯼ وﺣﺸﺘﻨﺎﮐﯽ ﮐﻪ اﮔﺮ واﻗﻌﺎ ﺷﻤﺎ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ ﺷﺐ ﺧﻮاﺑﺘﻮن ﻧﻤﯽ ﺑﺮد‪ .‬ﺧﻼﺻﻪ ﮔﻔـﺘﻢ ﮐـﻪ ﭼـﺮا ﻣـﻦ را ﺟـﺎﯼ‬ ‫ﺟﻮان هﺎ ﻧﻤﯽ ﺑﺮﯾﺪ؟ ﭼﻮن اون ﭘﺴﺮهﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻗﻴﺎﻓﻪ دارﻧﺪ ﺟﺎﯼ ﺟﺪاﯾﯽ دارﻧﺪ‪ .‬ﭼﻮن اون وﺣﺸـﯽ هـﺎﯾﯽ ﮐـﻪ ﻣـﻦ در ﺑﻨـﺪ ﺁﻧﻬـﺎ‬ ‫ﺑﻮدم اﮔﺮ ﯾﮏ ﭘﺴﺮ ﺑﺎ ﻗﻴﺎﻓﻪ ﻋﺎدﯼ ﻣﯽ ﺁﻣﺪ ﻧﻤﯽ ذاﺷﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻪ ﺑﻴﺮون ﺑﺮﻩ و ﺣﺘﻤﺎ ﺑﻪ زور ﺑﺎ او ﺳـﮑﺲ ﻣـﯽ ﮐﺮدﻧـﺪ ﭼـﻪ‬ ‫رﺳﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺪﺑﺨﺖ‪ .‬ﺑﺎورﺗﻮن ﻧﻤﯽ ﺷﻪ وﻗﺘﯽ ﻣﻦ رﻓﺘﻢ اوﻧﺠﺎ اﻧﮕﺎرﯼ ﮐﻪ زﻧﺎﻧﺸﻮن اوﻣﺪﻧﺪ ﺟﻠﻮﺷﻮن‪.‬‬ ‫هﻤﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ﺑﻨﺪ ﯾﮏ ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﻪ زور ﺳﮑﺲ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺣﺘﯽ روﯼ ﺑﺎﺳﻨﻢ ﺧـﺎﻟﮑﻮﺑﯽ ﮐﺮدﻧـﺪ ﺣﺘـﯽ روﯼ ﯾﮑـﯽ از‬ ‫ﺑﺎﺳــﻦ هــﺎم ﺑــﺎ ﭼــﺎﻗﻮ ﻧﻮﺷــﺘﻨﺪ ﯾﺎدﮔــﺎرﯼ از زﻧــﺪان وﮐﻴــﻞ ﺁﺑــﺎد‪ .‬ﻧﻤــﯽ داﻧﻴــﺪ ﭼــﻪ ﻋــﺬاﺑﯽ ﮐﺸــﻴﺪم هﻤﻴﺸــﻪ از ﺧــﺪا ﻣــﺮﮔﻢ رو‬ ‫ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺣﺘﯽ ﯾﮏ ﺑﺎر هﻢ ﺧﻮدﮐﺸﯽ ﮐﺮدم اﻣﺎ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫" اوﻻ ﭼﺮا ﺗﻮ رو ﻧﺒﺮدﻧﺪ ﺟﺎﯼ ﺟﻮان هﺎ دوم اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺎ ﭼﯽ ﺧﻮدﮐﺸﯽ ﮐﺮدﯼ؟‬

‫وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﭼﺮا ﻣﺮا ﻧﻤﯽ ﺑﺮﯾﺪ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﻮ اﯾﻦ هﻤﻪ ﺑﻪ ﺟﻮان هﺎ ﮐﻮن دادﯼ ﯾﮏ ﺑﺎر هﻢ ﺑﻪ اﯾﻦ هﺎ ﺑـﺪﻩ اﯾـﻦ هـﺎ هـﻢ دل‬ ‫دارﻧﺪ ﺑﺪﺑﺨﺘﯽ هﺎ دﯾﮕﺮ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﮐﺴﯽ ﺳﮑﺲ ﮐﻨﻨﺪ ﭼﻮن ﯾﺎ اﻋﺪام ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ و ﯾﺎ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﻋﻤﺮ اﯾﻨﺠﺎ هﺴﺘﻨﺪ ﺟﻠـﻖ زدن‬ ‫هﻢ ﮐﻪ ﻓﺎﯾﺪﻩ اﯼ ﻧﺪارﻩ و هﺰار ﺣﺮف و ﻣﺘﻠﮏ دﯾﮕﺮ‪.‬‬ ‫در ﻣﻮرد ﺧﻮدﮐﺸﯽ ﻣﻦ از ﯾﮑﯽ از ﺁﻧﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺳﮑﺲ ﻣﯽ ﮐﺮد ﺗﺮﯾﺎﮎ ﺧﻮاﺳﺘﻢ و اون داد و ﻣﻦ ﺧﻮردم ﺗﺎ ﺑﻤﻴﺮم وﻟﯽ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎﯼ ﻣﺮدن ﻣﻌﺘﺎد ﺷﺪم‪ .‬اول اﯾﻨﮑﻪ ﺗﺎ ﺳﻪ روز ﺑﻴﻬﻮش ﺑﻮدم ﺑﻌﺪش هﻢ اون هﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ زور ﻣﯽ دادﻧﺪ ﮐـﻪ ﺑﮑﺸـﻢ و ﻣـﻦ رو‬ ‫ﺑﺪﺑﺨﺖ ﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫" ﺁﯾﺎ در زﻧﺪان ﺑﺎﺑﺖ اﯾﻦ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺗﺠﺎوز ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ اﻋﺘﺮاض ﮐﺮدﯾﺪ؟ ﭼﻪ ﺟﻮاﺑﯽ ﻣﯽ دادﻧﺪ؟‬

‫ﯾﮏ ﺑﺎر اﻋﺘﺮاض ﮐﺮدم و اوﻧﻬﺎ در ﺟﻮاب ﮔﻔﺘﻦ ﺗﻮ ﮐﻪ ﺑﻪ هﻤﻪ دادﯼ و ﺑﺪت هﻢ ﻧﻤﻴﺎد اﯾﻨﻬﺎ هﻢ روش ﺣﺎﻟﺘﻮ ﺑﮑﻦ و ﺧﻔﻪ ﺷﻮ‪.‬‬

‫‪١۴‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫" از ﻣﺎﻣﻮرﯾﻦ و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ زﻧﺪان هﻢ ﮐﺴﯽ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺳﮑﺲ ﮐﺮد‪.‬ﯾﺎ ﺣﺘﯽ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد داد؟‬

‫ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﻣﻨﻮ ﻣﺴﺨﺮﻩ ﻣﻴﮑﺮدن ﻣﺜﻼ ادا در ﻣﯽ ﺁوردن ﮐﻪ ﺧﻮاهﺮ ﭼﻪ ﺧﺒﺮ از ﺷﻮهﺮات‪ .‬رﺋﻴﺲ اوﻧﺠﺎ هﻢ هﺮوﻗﺖ ﻣﻨﻮ ﻣﻴﺪﯾﺪ اﻧﮕﺎر‬ ‫ﺷﻴﻄﺎن رو دﯾﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺗﻮهﻴﻦ ﻣﯽ ﮐﺮد و ﺑﻪ ﻋﺮﺑﯽ ﻟﻌﻨﺖ ﻣﯽ ﻓﺮﺳﺘﺎد‪.‬‬ ‫" ﮐﻼ ﭼﻨﺪ روز ﺑﺎزداﺷﺖ ﺑﻮدﯾﺪ و ﭼﻘﺪر ﻃﻮل ﮐﺸﻴﺪ ﮐﻪ ﺣﮑﻢ دادﮔﺎﻩ ﺻﺎدر ﺷﺪ؟‬

‫‪ ٣‬هﻔﺘﻪ ﺗﺎ زﻣﺎن ﺻﺪور ﺣﮑﻢ در ﺑﺎزداﺷﺘﮕﺎﻩ ﺑﻮدم و ﺑﻌﺪش هﻢ ﮐﻪ زﻧﺪاﻧﯽ ﺷﺪم‪.‬‬ ‫" ﺑﻌﺪ از ﺁزادﯾﺖ ﭼﯽ ﺷﺪ؟‬

‫وﻗﺘﯽ ﺁزاد ﺷﺪم ﻣﺎﺷﻴﻦ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﺑﻴﺎم ﺧﻮﻧﻪ وﻗﺘﯽ اوﻣﺪم ﺧﻮﻧﻪ ﺑﺎﺑﺎم ﻣﻨﻮ از ﺧﻮﻧﻪ اﻧﺪاﺧﺖ ﺑﻴﺮون‪.‬‬ ‫" راﺑﻄﻪ ﺧﻮدت ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﭼﻄﻮر هﺴﺖ؟‬

‫ﻗﺒﻞ از اﯾﻦ ﺟﺮﯾﺎن راﺑﻄﻪ ﻣﺎ زﯾﺎد هﻢ ﺧﻮب ﻧﺒﻮد ﻗﺒﻞ از اﯾﻦ اﺗﻔﺎق ﻓﻘﻂ ﺳﺮﮐﻮﻓﺖ هﺎﯼ ﻣـﺎدرم و ﺧـﻮاهﺮم ﻣﻨـﻮ ﺁزار ﻣﻴـﺪاد وﻟـﯽ‬ ‫ﺑﻌﺪ از اﯾﻦ ﺟﺮﯾﺎن ﺑﺎﺑﺎم ﮔﻔﺖ ﺑﭽﻪ اﯼ ﺑﻪ اﺳﻢ ﻣﻦ ﻧﺪارﻩ‪.‬‬ ‫" ﺁﯾﺎ ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﺷﻤﺎ روﯼ ﺗﻮ ﮐﻨﺘﺮل داﺷﺘﻨﺪ؟‬

‫ﺗﺎ ﻗﺒﻞ از دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻢ ارﻩ وﻟﯽ ﺑﻌﺪ از اون ﻧﻪ‪.‬‬ ‫" ﺧﺎﻧﻮادت ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ هﺴﺘﻨﺪ؟‬

‫ﻣﺎ ‪ ۶‬ﻧﻔﺮ هﺴﺘﻴﻢ ﻓﻘﻂ ﯾﮏ ﺑﺮادرم ازدواج ﮐﺮدﻩ و ﺷﻬﺮ دﯾﮕﻪ اﯼ اﺳﺖ ‪ ٢‬ﺑﺮادر ﻣﻦ و ﺧﻮاهﺮم و ﭘﺪر و ﻣﺎدرم‪.‬‬

‫رادﻳﻮ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن اﻳﺮاﻧﯽ‬

‫رهــــﺎ‬

‫ﺷﻤﺎ دوﺳﺘﺎن ﻋﺰﻳ ﺰ ﻣ ﯽ ﺗﻮاﻧﻴ ﺪ ﺑ ﺮای ﭘﺮﺑ ﺎرﺗﺮ ﺷ ﺪن ﺑﺮﻧﺎﻣ ﻪ ه ﺎی رادﻳ ﻮ اﻗ ﺪام ﺑ ﻪ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻣﺘﻦ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﺧﺎص ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺗﺎ ﻧﺴ ﺒﺖ ﺑ ﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣ ﻪ ﺳ ﺎزی ﺁن ه ﺎ‬ ‫اﻗﺪام ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﻟﻄﻔﺎ ﻣﺘﻮن ﺧﻮد را ﺑﺮای ﺁدرس ﻣﺎ ارﺳﺎل ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪radio@pglo.org‬‬ ‫‪١۵‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫" وﺿﻌﻴﺖ اﻗﺘﺼﺎدﯼ ﺧﺎﻧﻮادﮔﯽ ﺷﻤﺎ ﭼﻄﻮر هﺴﺖ؟‬

‫ﭘﺪرم ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﻪ ارﺗﺶ هﺴﺖ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺎﻟﯽ ﻣﺎ ﺧﻮﺑﻪ‪.‬‬ ‫" وﺿﻌﻴﺖ ﺗﺤﺼﻴﻞ اﻋﻀﺎﯼ ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﺷﻤﺎ ﭼﻄﻮر هﺴﺖ؟‬

‫هﻤﻪ اﻋﻀﺎﯼ ﺧﺎﻧﻮادﻩ ام ﺗﺤﺼﻴﻼت ﻋﺎﻟﻴﻪ دارﻧﺪ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻣﻦ ﮐﻪ دﯾﭙﻠﻢ دارم‪.‬‬ ‫" ﺧﺪﻣﺖ ﺳﺮﺑﺎزﯼ رﻓﺘﻴﺪ؟‬

‫ﻧﺮﻓﺘﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﺮﻧﺲ ﺑﻮدﻧﻢ از ﺗﻬﺮان ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﮐﻪ ﺗﻮش ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ اﺧﻼﻻت رواﻧـﯽ ﻣﻌـﺎف هﺴـﺖ‪ .‬ﯾﻌﻨـﯽ ﻣـﺎ رو‬ ‫دﯾﻮاﻧﻪ ﻣﯽ دوﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ هﺮ ﺣﺎل ﺑﻪ ﺳﺮﺑﺎزﯼ ﻧﺮﻓﺘﻢ‪.‬‬ ‫" ﺁﯾﺎ ﺗﺎ ﺣﺎﻻ ﺁزﻣﺎﯾﺶ ‪ HIV‬دادﯼ ﯾﺎ ﻧﻪ؟‬

‫ﻧﻪ ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻢ ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﺑﺪم و ﻣﺜﺒﺖ ﺑﺎﺷﻪ ﭼﻮن اون هﺎ ﺧﻴﻠـﯽ ﮐﺜﻴـﻒ ﺑﻮدﻧـﺪ‪ .‬ﺑﻌﻴـﺪ ﻧﻴﺴـﺖ ﮐـﻪ ﻣـﺮﯾﺾ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬ﻣـﻦ از ﺗﻤـﺎم‬ ‫ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻣﻦ رو ﻣﯽ ﺧﻮﻧﻨﺪ ﺧﻮاهﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻟﻄﻔﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮐﻤﮏ ﮐﻨﻨﺪ ﭼﻮن از وﻗﺘﯽ ﮐـﻪ از زﻧـﺪان ﺑﻴـﺮون‬ ‫ﺁﻣﺪم دﯾﮕﺮ هﻴﭻ ﮐﺲ از ﺧﺎﻧﻮادﻩ ام ﺑﻪ ﻣﻦ اهﻤﻴﺖ ﻧﻤﯽ دﻩ و ﻣﻦ رو ﺗﺤﻮﯾـﻞ ﻧﻤـﯽ ﮔﻴـﺮﻩ‪ .‬ﻣـﻦ اﻻن ﮐـﺎرﺗﻦ ﺧـﻮاﺑﯽ ﻣـﯽ ﮐـﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﻀﯽ وﻗﺖ هﺎ ﺧﻮﻧﻪ ﯾﮏ ﻋﺪﻩ ارازل و اوﺑﺎش ﮐﻪ ﺑﺎ اون هﺎ دوﺳﺖ ﺷﺪم ﻣﯽ روم ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﺑـﺮاﯼ ﺧـﻮاب داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻢ‪ .‬اون‬ ‫هﺎ از ﻣﻦ ﻣﯽ ﺧﻮان ﮐﻪ ﻗﺎﭼﺎق ﮐﻨﻢ ﺟﻮن ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺮدن ﭘﻮل داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ‪ .‬ﺧﻮاهﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮐﻤﮏ ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫" دوﺳﺖ دارﯼ ﭼﻪ ﮐﻤﮑﯽ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﺸﻮد و ﭼﻪ هﺪﻓﯽ ﺑﺮاﯼ ﺧﻮدت دارﯼ؟‬

‫ﺗﻨﻬﺎ ﮐﻤﮑﯽ ﮐﻪ دوﺳﺖ دارم ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺸﻪ اﯾﻨﻪ ﮐﻪ ﯾﮏ ﺟﺎﯾﯽ ﺑﺮاﯼ زﻧﺪﮔﯽ واﺳﻢ ﻓﺮاهﻢ ﺑﺸﻪ ﺗﺎ از اﯾـﻦ وﺿـﻌﯽ ﮐـﻪ اﻻن دارم‬ ‫ﺧﻼص ﺑﺸﻢ و ﺑﺘﻮﻧﻢ ﮐﺎرﯼ ﺑﺎ ﺣﻘﻮق ﺛﺎﺑﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ در ﻣﻮرد هﺪﻓﻢ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ هﺪﻓﻢ اﯾﻨﻪ ﮐﻪ در ﮐﻨـﺎر ﯾـﮏ ﻣـﺮد ﺑـﻪ ﺁراﻣـﺶ‬ ‫ﺑﺮﺳﻢ ﯾﻌﻨﯽ ﺑﺎ ﯾﮑﯽ ﮐﻪ دوﺳﺘﻢ دارﻩ ازدواج ﮐﻨﻢ و در ﮐﻨﺎرش ﺑﻪ اراﻣﺶ ﺑﺮﺳﻢ‪.‬‬ ‫" ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﺁرزوت در زﻧﺪﮔﯽ ﭼﻴﻪ؟‬

‫ﮔﻔﺘﻢ داﺷﺘﻦ ﯾﮏ زﻧﺪﮔﯽ ﺧﻮب در ﮐﻨﺎر ﮐﺴﯽ ﮐﻪ دوﺳﺘﺶ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﮐﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ در اﯾﺮان اﯾﻦ ﻗﻀﻴﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫" ﻣﺨﺎرج زﻧﺪﮔﯽ را ﭼﻄﻮر ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ؟‬

‫ﻗﺒﻼ ﮐﻪ ﺑﺎﺑﺎم ﺧﺮﺟﻢ را ﻣﻴﺪاد در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻌﻀﯽ از دوﺳﺘﺎﻧﻢ ﻣﻨﻮ از ﻟﺤﺎظ ﻣﺎﻟﯽ ﻣﻨﻮ ﻣﻴﮑﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫" ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﭼﺮا اﯾﻦ اﺗﻔﺎق ﺑﺮاﯼ ﺷﻤﺎ اﻓﺘﺎد؟‬

‫ﻓﮑﺮ ﻣﻴﮑﻨﻢ ﭼﻮن ﻟﺒﺎس زﻧﺎﻧﻪ ﺗﻨﻢ ﺑﻮد و ﯾﮏ ﮐﻤﯽ هﻢ ﺑﺪ ﺷﺎﻧﺴﯽ‪.‬‬ ‫" ﻣﻘﺼﺮ را در اﯾﻦ ﻗﻀﻴﻪ ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ﻣﯽ داﻧﻴﺪ؟‬

‫ﻣﻘﺼﺮ اﺻﻠﯽ ﺟﻮ ﻣﺬهﺒﯽ ﺣﺎﮐﻢ ﺑﺮ ﻓﺮهﻨﮓ اﯾﺮاﻧﻪ‪.‬‬ ‫" در ﺁن ﺷﺐ ﺗﻮ ﭘﺎرﮎ ﮐﻮهﺴﻨﮕﯽ و در ﺁن ﺳﺎﻋﺖ ﭼﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﺪ؟‬

‫ﺑﺎﺑﺖ ﻗﺪم زدن رﻓﺘﻪ ﺑﻮدم و داﺷﺘﻢ ﺑﻪ ﺑﺪﺑﺨﺘﯽ هﺎم ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﺮدم‪.‬‬ ‫" از ﮐﯽ ﺳﻴﮕﺎر ﻣﯽ ﮐﺸﻴﺪﯾﺪ و ﭼﺮا؟‬

‫از ﺳﻮم راهﻨﻤﺎﯾﯽ ﺷﺮوع ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﺑﺖ ﻣﺸﮑﻼت روﺣﯽ ﺧﻮدم ﺳﻴﮕﺎر ﻣﯽ ﮐﺸﻴﺪم‪.‬‬ ‫" ﺁﯾﺎ ﺑﺎ ﭘﺪرام و دوﺳﺘﺎش ارﺗﺒﺎط دارﯾﺪ؟ ﺁن هﺎ ﺑﻌﺪ از اﯾﻦ ﺟﺮﯾﺎن ﭼﯽ ﺷﺪﻧﺪ؟‬

‫ارﺗﺒﺎط ﻧﻪ‪ .‬اوﻧﺎ دﯾﮕﻪ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻦ ﺑﺎ ﻣﻦ ارﺗﺒﺎط داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ اوﻧﺎ ﺑﺎ ﮔﻔﺘﻦ اﯾﻨﮑـﻪ ﻣﻨـﻮ ﻧﻤـﯽ ﺷـﻨﺎﺧﺘﻨﺪ ﺧﻮدﺷـﻮن رو ﺗﺒﺮﻋـﻪ‬ ‫ﮐﺮدن‪.‬‬ ‫" ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﺗﺮس ﺷﻤﺎ در زﻧﺪﮔﯽ ﭼﯽ هﺴﺖ؟‬

‫اﯾﻦ ﮐﻪ ﯾﮑﺒﺎر دﯾﮕﻪ ﮔﻴﺮ ﺑﻴﻔﺘﻢ ﭼﻮن ﻣﻦ ﺟﻠﻮ ﻗﺎﺿﯽ ﻗﺴﻢ ﺧﻮردم دﯾﮕﻪ اﯾﻦ ﮐﺎر را ﻧﮑﻨﻢ‪.‬‬ ‫" در ﺁﺧﺮ از اﯾﻨﮑﻪ وﻗﺘﺖ را در اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺎ ﻗﺮار دادﯼ ازت ﺗﺸﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪ .‬ﺁﯾﺎ اﺟﺎزﻩ ﻣﯽ دهﻴﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺷﻤﺎ را ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮐﻨﻴﻢ؟‬

‫ﻣﻤﻨﻮن هﺴﺘﻢ از ﺷﻤﺎ ﮐﻪ در اﻧﺘﻘﺎل ﺣﺮف هﺎﯼ ﻣﻦ ﺳﻌﯽ و ﺗﻼش ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﻠﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﯾﻨﺪ اﯾﻦ ﮐﺎر رو ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫اﻣﻴﺪوارﯾﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎزﮔﻮ ﮐﻨﻨﺪﻩ و ﻧﻤﺎﯾﺶ دهﻨﺪﻩ ﯼ ﮔﻮﺷﻪ اﯼ از اﺑﻌﺎد ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻇﻠﻢ و ﺳﺘﻢ هﺎﯼ روا ﺷﺪﻩ ﺑـﻪ اﻗﻠﻴـﺖ‬ ‫هــﺎﯼ ﺟﻨﺴــﻴﺘﯽ اﯾﺮاﻧــﯽ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻟﻄﻔــﺎ ﻧﻈــﺮات ﺧــﻮد را ﺑــﺎ اﺳــﺘﻔﺎدﻩ از ﺁدرس ‪ hrc@pglo.org‬ﺑــﻪ اﻣــﻮر ﺣﻘــﻮﻗﯽ ﺳــﺎزﻣﺎن‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ ارﺳﺎل ﻧﻤﺎﯾﻴﺪ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎ هﻤﻮارﻩ ﺳﺎﯾﺖ ﺳﺎزﻣﺎن را ﺑﻪ ﺁدرس ‪ www.pglo.org‬ﺑﺎزدﯾﺪ ﻧﻤﻮدﻩ و از اﺧﺒـﺎر و‬ ‫اﻃﻼﻋﻴﻪ هﺎﯼ ﻣﺎ ﻣﻄﻠﻊ ﺷﻮﯾﺪ و هﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﺁدرس ﻣﺎ را در رﺳﺎﻧﻪ هﺎﯼ ﺧﻮد ﻟﻴﻨﮏ دهﻴﺪ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎ اﯾﻦ ﮔﺰارش را در رﺳـﺎﻧﻪ هـﺎﯼ‬ ‫ﺧﻮد ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﻤﺎﯾﻴﺪ‪.‬‬

‫‪١۶‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﭘﺴﺮ ﯾﺨﯽ‬ ‫ﮔﺮاﻳﺸﻬﺎﯼ ﻋﺎﻃﻔﯽ‪ ،‬ﻋﺸﻘﯽ و ﺟﻨﺴﯽ در اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﺘﻔﺎوت و رﻧﮕﺎرﻧﮓ اﺳﺖ هﺮﮐﺴﯽ اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺧﺎﺻﯽ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫دﯾﮕﺮان را دارا ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﻌﻴﺎرهﺎﯼ ﺧﺎﺻﯽ را ﭘﺬﻳﺮاﺳﺖ‪ .‬ﺑﻄﻮر ﮐﻠـﯽ ﻣـﯽ ﺗـﻮان ﮔﻔـﺖ هﻤـﻪ اﻧﺴـﺎن هـﺎ از ﻟﺤـﺎظ ﻧﻴﺎزهـﺎﯼ‬ ‫ﺟﻨﺴﯽ و ﻋﺎﻃﻔﯽ ﺑﻪ ﭼﻬﺎر دﺳﺘﻪ ﺧﺎص ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺑﻨﺪﯼ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪:‬‬ ‫دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاهﺎ‪ ،‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاهﺎ‪ ،‬دوﺟﻨﺴﮕﺮاهﺎ و دوﺟﻨﺲ ﺷﺪﮔﺎن‪.‬‬ ‫دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاهﺎ ﺑﻪ اﻓﺮادﯼ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ از ﻟﺤﺎظ ﻋﺎﻃﻔﯽ ﺑﻪ ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺧﻮد واﺑﺴﺘﻪ اﻧﺪ و ﻧﻴـﺎز ﺟﻨﺴـﯽ ﺧـﻮد را در‬ ‫ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮد را ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﮏ دوﺳﺖ ﻣﯽ ﭘﺬﻳﺮﻧﺪ و ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻋﺎﺷﻖ هﻤﺠـﻨﺲ‬ ‫ﺧﻮدﺷﻮن ﺑﺸﻦ؛ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺁن هﺎ دﻗﻴﻘﺎ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاهﺎ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ از هﺮ ﻟﺤﺎﻇﯽ ﻧﻴﺎزهﺎﯼ ﻋﺎﻃﻔﯽ‪ ،‬ﺟﻨﺴﯽ و ‪ ...‬ﺧـﻮد را‬ ‫در هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮد و ﮔﺮاﻳﺸﯽ ﺑﻪ ﺟـﻨﺲ ﻣﺨـﺎﻟﻒ ﺧـﻮد ﻧﺪارﻧـﺪ‬ ‫ﻣﮕـــﺮ ﻓﻘـــﻂ ﺑـــﻪ ﻋﻨـــﻮان ﻳـــﮏ دوﺳـــﺖ و ﻳـــﺎ ﻳـــﮏ هﻤﮑـــﺎر‪.‬‬ ‫دوﺟﻨﺴﮕﻮﻧﻪ هﺎ ﻧﻴﺰ دﺳﺘﻪ اﯼ از اﻓﺮاد هﺴـﺘﻨﺪ ﮐـﻪ هﻮﯾـﺖ و‬ ‫ﺑﺎور ﺟﻨﺴﯽ ﺁﻧﺎن ﺑﺎ ﺟﻨﺴﻴﺖ ﺁن هﺎ ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ و ﺑـﻪ ﺑـﺎور‬ ‫ﻓﺮد از زن و ﯾﺎ ﻣﺮد ﺑﻮدﻧﺶ ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔـﺮدد‪ .‬وﻟـﯽ دوﺟﻨﺴـﮕﺮاهﺎ‬ ‫ﭼﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ هﺴﺘﻨﺪ؟‬ ‫دوﺟﻨﺴﮕﺮاهﺎ اﻓـﺮادﯼ هﺴـﺘﻨﺪ ﺗﺮﮐﻴﺒـﯽ از دﮔﺮﺟﻨﺴـﮕﺮاﻳﺎن و‬ ‫هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮاﻳﺎن ﮐـﻪ ﺑـﻪ هــﺮ دو ﺟـﻨﺲ )ﻣﻮاﻓـﻖ و ﻣﺨــﺎﻟﻒ( از‬ ‫ﻟﺤــﺎظ اﺣﺴﺎﺳــﺎت و ﻋﺎﻃﻔــﻪ و ﻋﺸــﻘﯽ واﺑﺴــﺘﻪ هﺴــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻳﻌﻨﯽ ﻣـﻲ ﺗﻮاﻧﻨـﺪ ﻋﺎﺷـﻖ هـﺮ ﮐﺴـﯽ ﺷـﻮﻧﺪ ﭼـﻪ از ﺟـﻨﺲ‬ ‫ﺧﻮدﺷﺎن و ﻳﺎ از ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻒ‪ .‬هﺮ ﭼﻨﺪ ﮐﻪ درﺻﺪ ﮔﺮاﻳﺶ ﺑـﻪ‬ ‫هﻢ ﺟﻨﺲ و ﻏﻴﺮ هﻤﺠﻨﺲ در دوﺟﻨﺴﮕﺮاهﺎ ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ ﻳﻌﻨﯽ ﻣﻤﮑﻦ هﺴﺖ ﻳﮏ دوﺟﻨﺴﮕﺮا ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺳـﻤﺖ هﻤﺠـﻨﺲ‬ ‫ﮔﺮاﻳﺶ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ و دوﺟﻨﺴﮕﺮاﯼ دﻳﮕﺮﯼ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻒ‪ .‬اﻣﺎ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺸﺘﺮﮎ ﺁن هﺎ هﻤـﻴﻦ دوﺟﻨﺴـﮕﺮا ﺑـﻮدن ﺁن‬ ‫هﺎ و ﻧﻴﺎزهﺎﯾﺸﺎن ﺑﻪ هﺮ دو ﺟﻨﺲ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫وﻟﯽ ﻧﮑﺘﻪ اﯼ ﮐﻪ در اﻳﻨﺠﺎ ﻻزم اﺳﺖ ﺑﻴﺎن ﺷﻮد اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ دوﺟﻨﺴﮕﺮاهﺎ ﺑﺎ هﻮﺳﺒﺎزان ﺧﻴﻠﯽ ﺗﻔﺎوت دارﻧـﺪ ﮐـﻪ ﻣﺘﺎﺳـﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻌﻀﯽ هﺎ دوﺟﻨﺴﮕﺮاهﺎ را ﺑﺎ هﻮﺳﺒﺎزان اﺷﺘﺒﺎﻩ ﻣﯽ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫زﻳﺮا ﮐﻪ هﻮﺳﺒﺎز هﻴﭻ وﻗﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻋﺸﻖ و دوﺳﺖ داﺷﺘﻦ و ﻳﺎ ﻧﻴﺎز ﻋﺎﻃﻔﯽ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮدش ﻧﺰدﻳﮏ ﻧﻤﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ‬ ‫ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻋﺪم وﺟﻮد و در دﺳﺘﺮس ﻧﺒﻮدن ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮدش رو ﺑﻴﺎورد ﮐﻪ ﺁن هﻢ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫ارﺿﺎء ﻣﻮﻗﺘﯽ ﻧﻴﺎزهﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ اﺳﺖ و از اﻳﻦ ﮐﻪ ﺑﺎ هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮدش راﺑﻄﻪ اﯼ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ هﻴﭻ ﺗﻤﺎﻳﻠﯽ ﻧﺪارد و‬ ‫اﺑﺮاز ﻋﻼﻗﻪ اﯼ هﻢ ﻧﻤﻲ ﮐﻨﺪ؛ وﻟﯽ ﺑﺮاﯼ ﻳﮏ دوﺟﻨﺴﮕﺮا ﻧﻴﺎز ﺟﻨﺴﯽ اﯼ ﮐـﻪ ﺑـﻪ هﻤﺠـﻨﺲ ﺧـﻮدش دارد در درﺟـﻪ دوم و ﻳـﺎ‬ ‫ﺳﻮم ﻗﺮار دارد و هﻴﭻ وﻗﺖ ﺻﺮﻓﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺳﮑﺲ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮدش ﻧﺰدﯾﮏ ﻧﻤﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻳﮏ دوﺟﻨﺴﮕﺮا ﺑـﻪ هﻤـﺎن ﺷـﮑﻞ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻋﺎﺷﻖ ﮐﺴﯽ از ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺧﻮدش ﺷﻮد هﻤﺎن ﻗﺪر هﻢ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻋﺎﺷﻖ و دﻟﺪادﻩ ﮐﺴﯽ ﻣﺜﻞ هﻤﺠـﻨﺲ‬ ‫ﺧﻮدش ﺷﻮد‪ ،‬در واﻗﻊ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﮐﻪ دوﺟﻨﺴﮕﺮاهﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﮐﺴﺎﻧﯽ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ اﺣﺴﺎﺳﺎت و ﻋﻮاﻃﻒ هﻤﻪ را ﺑـﻪ ﺧـﻮﺑﯽ‬ ‫درﮎ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬هﻢ اﻓﺮاد هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا و هﻢ دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮا‪.‬‬ ‫ﺑﻌﻀﯽ هﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻨﺪ ﭘﺲ دوﺟﻨﺴﮕﺮاهﺎ اﻓﺮاد زﻳﺎدﻩ ﻃﻠﺒﯽ هﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﮐﻪ اﺻﻼ اﻳﻦ ﻃﻮر ﻧﻴﺴﺖ و هﻤﺎن‬ ‫ﻃﻮر ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﺁن هﺎ ﻧﻴﺎزهﺎﯼ ﻋﺎﻃﻔﯽ ﺧﻮدﺷﺎن را در هﺮ دوﺟﻨﺲ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻨﺪ و دﻧﺒﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻧﮑﺘﻪ اﯼ ﮐﻪ ﺧﻴﻠـﯽ زﻳﺒـﺎ‬ ‫اﻳﻦ ﺟﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺁن اﺷﺎرﻩ ﮐﻨﻴﻢ اﻳﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺻﺮﻓﺎ اﻧﺴﺎن ﺑﻮدن ﺑـﺮاﯼ اﻓـﺮاد دوﺟﻨﺴـﮕﺮا از اهﻤﻴـﺖ وﻳـﮋﻩ اﯼ ﺑﺮﺧـﻮردار‬ ‫هﺴﺖ‪ .‬ﺧﺎﻟﯽ از ﻟﻄﻒ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ در اﻳﻨﺠﺎ هﻢ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻼﺻﻪ ﺑﻪ ﻣﻄﻠﺒﯽ از ﯾﮏ ﻧﺸﺮﯾﻪ اﺷﺎرﻩ اﯼ ﮐﻨﻢ‪:‬‬ ‫"ﻋﺪﻩ اﯼ از رواﻧﺸﻨﺎﺳﺎن ﻋﻘﻴﺪﻩ دارﻧﺪ ﮐﻪ اﻧﺴﺎن از ﺑﺪو ﺗﻮﻟﺪ دوﺟﻨﺴﮕﺮا ﺑﻪ دﻧﻴﺎ ﻣﯽ ﺁﯾﻨﺪ و ﺑﺮ اﺛﺮ ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﻪ ﺟـﻨﺲ ﻣﺨـﺎﻟﻒ و‬ ‫ﻳﺎ ﻣﻮاﻓﻖ ﮔﺮاﻳﺶ ﭘﻴﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ اﻓﺮاد دوﺟﻨﺴﮕﺮا از اﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﮐﺎﻣﻠﺘﺮﻳﻦ اﻓﺮاد هﺴﺘﻨﺪ ﭼﻮن ﮐﻪ ﮔـﺮاﻳﺶ ﺧـﻮد را از ﺑﭽﮕـﯽ‬

‫‪١٧‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﺑﻪ هﺮ دو ﺟﻨﺲ ﺣﻔﻆ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ و از ﻧﻈﺮ ﻋﺎﻃﻔﯽ ﺑﻪ هﺮدو ﺟﻨﺲ واﺑﺴـﺘﻪ اﻧـﺪ و در ﻳـﮏ ﮐﻠﻤـﻪ هﻤـﻮن اﻧﺴـﺎن ﺑـﻮدن ﺑـﺮاﯼ‬ ‫ﺁن هﺎ اهﻤﻴﺖ دارد‪ ،‬ﻧﻪ ﺟﻨﺴﻴﺖ اﻓﺮاد"‬ ‫ﻧﮑﺘﻪ اﯼ ﮐﻪ اﻳﻨﺠﺎ ﺧﻮدم ﺑﻪ ﻋﻨﻮان دوﺟﻨﺴﮕﺮا دوﺳﺖ دارم ﺑﻪ هﻤﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن ﺑﮕﻮم اﻳﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ‪:‬‬ ‫اﻓﺮاد هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﻧﺒﺎﻳﺪ اﻓﺮاد دوﺟﻨﺴﮕﺮا را ﺟﺪاﯼ از ﺧﻮدﺷﺎن ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﭼﻮن ﮐﻪ اﺣﺴﺎﺳـﺎﺗﯽ ﮐـﻪ ﻳـﮏ هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮا دارد را ﻳـﮏ‬ ‫دوﺟﻨﺴﮕﺮا ﻧﻴﺰ دارا ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ اﻳﻦ ﺗﻔﺎوت ﮐﻪ ﺁن هﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻒ هـﻢ هﻤـﺎن اﺣﺴﺎﺳـﺎت را دارﻧـﺪ‪ .‬ﺣﺘـﯽ‬ ‫هﻤﻪ ﻣﺸﮑﻼﺗﯽ ﮐﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن در راﺑﻄﻪ ﺑـﺎ هﻤﺠـﻨﺲ ﺧﻮدﺷـﺎن دارﻧـﺪ‪ ،‬دوﺟﻨﺴـﮕﺮاﻳﺎن ﻧﻴـﺰ دارا هﺴـﺘﻨﺪ و هﻤـﻴﻦ ﻃـﻮر‬ ‫ﻣﺸﮑﻼت ﺧﺎص دوﺟﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن؛ ﺑﻄﻮر ﻣﺜﺎل اﻧﺘﺨﺎب ﻳﮏ ﻋﺸـﻖ و ﺷـﺮﻳﮏ زﻧـﺪﮔﯽ هﻤﻴﺸـﮕﯽ ﺑـﺮاﯼ ﻳـﮏ دوﺟﻨﺴـﮕﺮا ﺳـﺨﺖ‬ ‫هﺴﺖ ﭼﺮا ﮐﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻳﮏ ﺟﻨﺲ از ﺑﻴﻦ دو ﺟﻨﺲ ﮐﺎر ﻣﺸﮑﻠﯽ اﺳﺖ و ﻳـﮏ دوﺟﻨﺴـﮕﺮا ﻧﻤـﻲ ﺗﻮاﻧـﺪ اﺣﺴﺎﺳـﺎت و ﻋﻮاﻃـﻒ‬ ‫ﺧﻮدش را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺟﻨﺲ ﮐﻨﺎر ﺑﮕﺬارد و ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ هﻤﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮ هﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻌﻀـﯽ هـﺎ ﻟﻘـﺐ هﻮﺳـﺒﺎز ﺑـﻪ دوﺟﻨﺴـﮕﺮاهﺎ‬ ‫ﻣﯽ دهﻨﺪ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ هﻮﺳﺒﺎز هﻤﺎن ﻃﻮر ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﺑﺎ دوﺟﻨﺴﮕﺮا ﺧﻴﻠﯽ ﺗﻔﺎوت دارد‪.‬‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻳـﮏ هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮا ﻳـﺎ دﮔﺮﺟﻨﺴـﮕﺮا ﻣـﻲ ﺗﻮاﻧـﺪ اﺣﺴﺎﺳـﺎﺗﯽ را ﮐـﻪ دارد ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﺑﺪهـﺪ؟ ﻣﺴـﻠﻤﺎ ﺧﻴـﺮ‪ ،‬ﻳـﮏ دوﺟﻨﺴـﮕﺮا هـﻢ‬ ‫ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻋﻮاﻃﻒ ﺧﻮدش را ﮐﻢ و ﻳﺎ زﻳﺎد ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ اﻳﻨﺠﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ هﻢ ﺑﺮﺳﻴﻢ ﮐﻪ ﻣﺸـﮑﻼت دوﺟﻨﺴـﮕﺮاﻳﺎن‬ ‫از هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن ﮐﻢ ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ هﻢ هﺴﺖ‪.‬‬ ‫درﺁﺧﺮ ازهﻤﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺧﻮاهﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ اﻓﺮاد دوﺟﻨﺴﮕﺮا را ﻣﺘﻔﺎوت از ﺧﻮدﺷﺎن ﻧﺒﻴﻨﻨـﺪ و هﻤـﺎن ﻃـﻮر ﮐـﻪ ﺁن‬ ‫هﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﻋﻮاﻃﻒ و اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺷﻤﺎ را درﮎ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﺑﺮاﯼ ﺷﻤﺎ اﺣﺘﺮام ﻓـﺮاوان ﻗﺎﺋﻠﻨـﺪ‪ ،‬ﺷـﻤﺎ هـﻢ دوﺟﻨﺴـﮕﺮاهﺎ را و‬ ‫ﻋﻮاﻃﻒ و اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺁن هﺎ را ﺑﺎور ﮐﻨﻴﺪ و درﻳﮏ ﺟﻤﻠﻪ "ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ ﺑﺎ هﻢ ﺑﺎﺷﻴﻢ"‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺁرزوﯼ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺮاﯼ هﻤﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن و دوﺟﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن اﻳﺮاﻧﯽ‬

‫‪١٨‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﻣﻴﻢ‪ .‬ت‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻼم‬ ‫ﻣﺘﻨﯽ را ﮐﻪ ﺗﻘﺪﯾﻤﺘﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﻢ درﯾﭽﻪ اﯼ اﺳﺖ رو ﺑﻪ ﮐﻮﭼﻪ ﯼ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﮐﻪ ﻓﺮوغ ﺑﺰرگ‪ ،‬ﻓﺮوغ ﻋﺰﯾﺰ ﺑﺎ ﺁﻣﺪﻧﺶ ﺑـﻪ دﻧﻴـﺎﯾﻢ‬ ‫ﺑﺮاﯾﻢ ﺑﻪ ﺁرﻣﻐﺎن ﺁورد ﺑﺮاﯼ ﻣﻦ ﮐﻪ ﻋﻤﺮﯼ اﺳﺖ در ﭘﺎﯼ اﯾﻦ درﯾﭽﻪ ﺑﻪ ازدﺣﺎم ﮐﻮﭼﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﻣﯽ ﻧﮕﺮم‪ .‬اﻣﻴـﺪ اﯾـﻦ ﮐـﻪ اﯾـﻦ‬ ‫ﻣﺘﻦ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﺸﺮﯾﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻦ ﺁﻣﺪﯼ ﺑﺮاﯼ ﻣﻦ‬ ‫اﯼ ﻣﻬﺮﺑﺎن ﭼﺮاغ ﺑﻴﺎر و ﯾﮏ درﯾﭽﻪ‬ ‫ﮐﻪ از ﺁن ﺑﻪ ازدﺣﺎم ﮐﻮﭼﻪ ﯼ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺑﻨﮕﺮم‬ ‫دﯾﺮﮔﺎهﯽ اﺳﺖ درﯾﺎﻓﺘـﻪ ام ﮐـﻪ ﺧﻮﺷـﺒﺨﺘﯽ را ﻧـﻪ در‬ ‫ﻣﻔﻬﻮﻣﯽ از ﺁﯾﻨﺪﻩ و ﻧﻪ در ﻓﻀﺎﯾﯽ ﺧـﺎرج از ذهـﻦ‪ ،‬ﮐـﻪ‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ در ﺧﻮد ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﺮد‪ ،‬ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﻈﻪ‪ .‬ﺧﻮﯾﺸـﺘﻦ‬ ‫ﺧﻮﯾﺶ ﭼﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻋﺸـﻖ‪ ،‬ﻋﺸـﻖ و ﻋﺸـﻖ‪ .‬ﺁﯾـﺎ‬ ‫ﻋﺸـﻖ و ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﯽ ﭼﻴـﺰﯼ ﺟــﺰ دو روﯼ ﯾـﮏ ﺳــﮑﻪ‬ ‫اﻧﺪ؟ ﺳﮑﻪ اﯼ ﮐﻪ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﯼ ﺗﻤﺎم هﺴﺘﯽ اﺳﺖ‪ ،‬هﺴﺘﯽ ﻣﻦ‪ ،‬هﺴﺘﯽ ﺗﻮ و هﺴﺘﯽ هﺮ ﺁن ﭼﻪ هﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﻮد و ﻋﺎﺷﻖ ﻧﺒﻮد و ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽ ﺗﻮان ﻋﺎﺷﻖ ﻧﺒﻮد و ﺑﻪ ﮐﻤﺎل رﺳﻴﺪ‪ .‬ﻋﺸﻖ ﺁن ﺁﻏﺎزﯾﺴﺖ ﮐـﻪ ﭘﺎﯾـﺎﻧﯽ ﺑـﺮ ﺁن‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﭼﻪ در ﺟﺸﻦ ﻣﻴﻼد دو روح‪ ،‬ﭼﻪ در ﭘﻴﻮﻧﺪ دو ﺟﺴﻢ‪ ،‬ﭼﻪ در ﺳﮑﻮت دو ﻧﮕﺎﻩ‪ ،‬ﭼﻪ در ﺗﮑﺮار دو ﻟﺒﺨﻨـﺪ و ﭼـﻪ در ﮔﺮﻣـﺎﯼ‬ ‫ﯾﮏ ﺑﻮﺳﻪ‪.‬‬

‫ﺁرﯼ در ﺗﮑﺮار ﺁﺑـﯽ ﻟﺒﺨﻨـﺪ و ﺑﻮﺳـﻪ‪ ،‬در ﻟﻤـﺲ ﭘـﺮ ﺷـﻮر دو‬

‫ﻋﺎﺷﻖ‪ ،‬ﻣﻌﺸﻮق را ﺣﺪ و ﻣﺮزﯼ ﻧﻴﺴـﺖ‪ ،‬ﻣﮑـﺎن و زﻣـﺎﻧﯽ‬

‫دﺳﺖ و در ﺗﻼﻃﻢ ﺧﻮاهﺶ و ﺧﻮاﺳﺘﻦ‪ ،‬دﻧﻴﺎﯼ دروﻧﻤﺎن را‬

‫ﻧﻴﺴﺖ و اﯾﻦ ﺟﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﺸـﻖ ﯾﻌﻨـﯽ هﻤـﻪ ﭼﻴـﺰ و ﭼـﻪ‬

‫ﻃﻮﻓﺎن و اﻧﻘﻼﺑﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑـﯽ ﮔـﺬر از ﺁن هـﻴﭻ درﯼ ﺑـﻪ‬

‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻨﺪ وارﺛﺎن اﯾﻦ ﺁراﻣـﺶ و رهـﺎﯾﯽ و ﺧﻮﺷـﺒﺨﺘﯽ و‬

‫ﺑﯽ ﻧﻬﺎﯾـﺖ ﻋﺸـﻖ ﮔﺸـﻮدﻩ ﻧﺨﻮاهـﺪ ﺷـﺪ و اﯾـﻦ ﺳـﻔﺮﯼ‬

‫ﭼﻪ ﺣﻘﻴﺮﻧﺪ ﺁﻧﺎن ﮐﻪ ﻋﺸﻖ را ﻧﻪ در ﻧﻬﺎﯾﺖ و ﮐﻤﺎل‪ ،‬ﮐﻪ در‬

‫اﺳﺖ از ﺑﻴﺮون ﺑﻪ ﺑﯽ ﻧﻬﺎﯾـﺖ و در اﯾـﻦ ﻋﺮﺻـﻪ ﯼ ﺳـﻴﺮ و‬

‫ﺁﻏﺎز و اﺳﺒﺎب ﺁن ﺑﻪ ﻗﻀﺎوت ﻧﺸﺴـﺘﻪ اﻧـﺪ و ﻋﺎﺷـﻖ را در‬

‫ﺳﻠﻮﮎ‪ ،‬ﻋﺸـﻖ را ﺗﺤـﻮﻟﯽ اﺳـﺖ از زﻣـﻴﻦ ﺗـﺎ ﺁﺳـﻤﺎن‪ ،‬از‬

‫اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻌﺸﻮق زﻣﻴﻨﯽ اش ﺑﻪ ﺳﺨﺮﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ ﻏﺎﻓﻞ از‬

‫ﺻــﻮرﺗﯽ زﻣﻴﻨــﯽ ﺑــﻪ ﺷــﮑﻮهﯽ ﻣﻠﮑــﻮﺗﯽ ﮐــﻪ دﯾﮕــﺮ ﺑــﺮاﯼ‬

‫ﺁن ﮐﻪ‪:‬‬

‫ﮔﺮ اهﻞ ﻣﻌﺮﻓﺘﯽ هﺮ ﭼﻪ ﺑﻨﮕﺮﯼ ﺧﻮب اﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ هﺮ ﭼﻪ دوﺳﺖ ﮐﻨﺪ هﻢ ﭼﻮ دوﺳﺖ ﻣﺤﺒﻮب اﺳﺖ‬ ‫ﮐﺪام ﺑﺮگ درﺧﺖ اﺳﺖ اﮔﺮ ﻧﻈﺮ دارﯼ‬ ‫ﮐﻪ ﺳﺮ ﺻﻨﻊ اﻟﻬﯽ ﺑﺮ او ﻧﺎ ﻣﮑﺘﻮب اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ درﯾﭽﻪ اﯼ دﯾﮕﺮ درود و ﺑﺪرود‬

‫‪١٩‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﻧﺎﻣﻪ اﯼ ﺑﻪ دﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺣﻘﻮﻗﯽ‪:‬‬ ‫ﺑﺎ ﺳﻼم ﺑﻪ هﻤﻪ ﻋﺰﻳﺰان در ﺳﺎزﻣﺎن هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮاﻳﺎن اﻳﺮاﻧـﻲ و ﮐﻤﺴـﻴﻮن ﺣﻘـﻮق ﺑﺸـﺮ ﺁن‪ .‬ﻣﻮﺿـﻮﻋﻲ را آـﻪ ﻣـﻲ ﺧﻮاﺳـﺘﻢ‬ ‫ﺑﮕﻮﯾﻢ و در ﻣﻮردش ﺳﻮال آﻨﻢ در ﻣﻮرد ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﻲ دوﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﺳﺖ‪ ،‬راﺳﺘﺶ در ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻲ آﻪ هﻤـﻮارﻩ ﺷـﻤﺎ در ﻣـﻮرد‬ ‫ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﻲ ﻣﻄﺮح آـﺮدﻩ اﻳـﺪ‪ ،‬ﻣﺨـﺘﺺ ﺑـﻪ هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮاﯾﺎن ﺑـﻮدﻩ اﺳـﺖ‪ ،‬ﭼﻴـﺰي آـﻪ ﻣـﻲ ﺧﻮاﺳـﺘﻢ ﺑـﺪوﻧﻢ اﻳﻨـﻪ آـﻪ ﺁﻳـﺎ ﺑـﺮاي‬ ‫دوﺟﻨﺴﮕﺮاهﺎ هﻢ اﻣﻜﺎن ﭘﻨﺎهﻨـﺪﮔﻲ وﺟـﻮد دارد؟ ﻣـﻦ ﺷﺨﺼـﺎ ﻳـﻚ ‪ BISEXUAL‬هﺴـﺘﻢ و از دروغ و رﻳـﺎ آـﺎري آـﻪ ﺑﻌﻀـﻲ از‬ ‫اﺷﺨﺎص ﺑﺮاي ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﻲ ﻣﻲ آﻨﻨﺪ ﻣﺘﻨﻔﺮ هﺴﺘﻢ‪ ،‬ﺑﺮاي هﻤﻴﻦ هﻢ ﻧﻤﻲ ﺧﻮاهﻢ آـﻪ ﺑـﺎ ﺣﻘـﻪ و آﻠـﻚ اﻗـﺪاﻣﻲ ﺑـﺮاي‬ ‫ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﻲ اﻧﺠﺎم دهﻢ و ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻣﻦ ﻣﻄﻠﻘﺎ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا هﺴﺘﻢ و ﺑﻪ ﺟـﻨﺲ ﻣﺨـﺎﻟﻒ ﮔﺮاﻳﺸـﻲ ﻧـﺪارم‪ ،‬ﺧﻴـﺮ‪ ...‬ﻣـﻦ ﺑـﻪ ﺟـﻨﺲ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻒ هﻢ ﮔﺮاﻳﺶ دارم‪ ،‬در واﻗـﻊ هﻤـﺎن دوﺟﻨﺴـﮕﺮا هﺴـﺘﻢ‪ .‬ﺣـﺎﻻ واﻗﻌـﺎ ﻣـﻲ ﺧﻮاﺳـﺘﻢ ﺑـﺪوﻧﻢ آـﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎهﻬـﺎي اﻓﺮادﻳﻜـﻪ‬ ‫دوﺟﻨﺴﮕﺮا هﺴﺘﻨﺪ در اﻳﻦ ﺳﺎزﻣﺎن ﭼﮕﻮﻧﻪ اﺳﺖ و ﺁﻳﺎ اﻣﻜﺎن ﻓﺮﺿﺎ ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﻲ ﺑـﺮاي ﻣـﺎ آـﻼ وﺟـﻮد دارد ﻳـﺎ ﺧﻴـﺮ؟ ﭼـﻪ در اﻳـﻦ‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن و ﭼﻪ در ﺳﻄﺢ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ؟‬ ‫واﻗﻌﺎ ﻣﻤﻨﻮن ﻣﻲ ﺷﻮم اﮔﻪ در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻣﻨﻮ راهﻨﻤﺎﻳﻲ آﻨﻴﺪ و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ و روﺷﻬﺎﻳﻲ وﺟﻮد دارد ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﻣـﺮا راهﻨﻤـﺎﻳﻲ‬ ‫آﻨﻴﺪ‪ .‬در ﺁﺧﺮ ﻓﻘﻂ ﻳﻪ ﻧﻜﺘﻪ رو ﺑﮕﻢ و اون هﻢ اﻳﻦ آﻪ‪ :‬ﻣﻦ از اون دﺳﺘﻪ از اﻓﺮادي ﻧﻴﺴﺘﻢ آـﻪ ﺻـﺮﻓﺎ ﺑـﺮاي ﺗﻔـﺮﻳﺢ و ﺗﻨـﻮع و ﻳـﺎ‬ ‫هﻮس ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﻳﺶ دارم‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ واﻗﻌﺎ ﻣﻦ ﺑﻪ هﻤﻮن اﻧﺪازﻩ اي آﻪ ﻳﻚ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاي آﺎﻣﻞ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮدش ﻋﺸﻖ‬ ‫ﻣﻲ ورزﻩ‪ ،‬ﻣﻦ هﻢ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮدم ﮔﺮاﻳﺶ دارم‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺑﺎ اﻳﻦ ﺗﻔﺎوت آﻪ ﺑﻪ ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻒ هﻢ ﮔـﺮاﻳﺶ دارم‪ ،‬در واﻗـﻊ ﺑﻬﺘـﺮ‬ ‫ﺑﮕﻢ آﻪ ﻳﻚ دوﺟﻨﺴﮕﺮاﯼ آﺎﻣﻞ و واﻗﻌﻲ هﺴﺘﻢ‪ .‬اﻣﻴﺪوارم آﻪ ﻣﻨﻈﻮرم رو ﺑﻪ درﺳﺘﻲ ﺑﻴﺎن آﺮدﻩ ﺑﺎﺷﻢ‪ .‬ﻣﻨﺘﻈﺮ راهﻨﻤﺎﻳﻲ هـﺎ‬ ‫و آﻤﻚ هﺎي ﺷﻤﺎ ﻣﺜﻞ هﻤﻴﺸﻪ هﺴﺘﻢ‪ .‬ﺑﺎ ﺁرزوي ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ روز اﻓﺰون ﺑﺮاي ﺳﺎزﻣﺎن ‪ PGLO‬و هﻤﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن اﻳﺮاﻧﻲ‬

‫ﭘﺎﺳﺦ دﺑﻴﺮ ﺣﻘﻮﻗﯽ‪:‬‬ ‫ﺳﻼم ﻋﺰﯾﺰم‪ .‬ﻣﻤﻨﻮﻧﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺘﻴﺪ و اﯾـﻦ ﻣﺎﯾـﻪ‬

‫ﻧﻤﯽ ﺷﻮد و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ اﯾﻦ ﮔﺮاﯾﺸﺎت ﺟﻨﺴﯽ ﻣﻮرد‬

‫ﺑﺴﯽ ﺷﺎدﯼ و ﺧﺮﺳـﻨﺪﯼ اﺳـﺖ‪ .‬ﻣﻤﻨـﻮﻧﻢ ﮐـﻪ ﺳـﻮاﻻت‬

‫ﺳﺘﻢ و ﻇﻠﻢ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ ﭘﻨﺎهﻨـﺪﮔﯽ ﺁﻧـﺎن ﭘﺬﯾﺮﻓﺘـﻪ ﺧﻮاهـﺪ‬

‫ﺧﻮد را ﺑﺮاﯼ ﻣﺎ ارﺳﺎل ﮐﺮدﻩ اﯾﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ هﺮ ﮔﻮﻧـﻪ ﺳـﻮال‬

‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ هــﺮ ﺣــﺎل ﺧﻄــﺮﯼ ﮐــﻪ ﺷــﻤﺎ را ﺑــﻪ دﻟﻴــﻞ راﺑﻄــﻪ‬

‫دﯾﮕﺮﯼ داﺷﺘﻴﺪ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻣﮑﺎﺗﺒﻪ ﻧﻤﺎﯾﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺟﻨﺴﯽ ﺗﻬﺪﯾﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ هﻤﺎن ارﺗﺒﺎط ﺑـﺎ هﻤﺠـﻨﺲ‬

‫اﮔﺮ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻗﺒﻠﯽ را ﺑﺎ دﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐـﺮدﻩ ﺑﺎﺷـﻴﺪ و رادﯾـﻮ‬

‫ﺧﻮدﺗﺎن ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد‪ .‬اﮔﺮ هﻤﻮﺳﮑﺸﻮال ﺑﺎﺷﻴﺪ ﮐﻪ ﺑـﺪﯾﻬﯽ‬

‫هﺎ را ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺻﺮﻓﺎ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺑﻮدن و ﯾـﺎ‬

‫اﺳﺖ و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺎﯾﺴﮑﺸﻮال ﺑﺎﺷـﻴﺪ در راﺑﻄـﻪ ﺑـﺎ ﺟـﻨﺲ‬

‫دوﺟﻨﺴﮕﺮا ﺑـﻮدن و ﯾـﺎ ﺗﺮﻧﺴـﺠﻨﺪر ﺑـﻮدن ﺣـﻖ ﭘﻨﺎهﻨـﺪﮔﯽ‬

‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺧﻄﺮﯼ ﺷﻤﺎ را ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺗﻬﺪﯾﺪ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ اﻣﺎ ارﺗﺒـﺎط‬

‫ﺷﺎﻣﻞ ﮐﺴﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‪ .‬ﺣﺘﻤﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ دﻻﯾﻞ ﺧﻄﺮﯼ‬

‫ﺑﺎ هﻤﺠﻨﺲ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﺷﻤﺎ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ ﺁﻓـﺮﯾﻦ اﺳـﺖ و‬

‫ﺟــﺎن ﺷــﻤﺎ را ﺗﻬﺪﯾــﺪ ﮐﻨــﺪ و اﺿــﻄﺮاب و ﻣﺸــﮑﻞ داﺷــﺘﻪ‬

‫در اﺻﻞ ﺑﻪ ﻋﻼﯾـﻖ هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮاﯾﺎﻧﻪ ﺷـﻤﺎ ﺑـﺮ ﻣـﯽ ﮔـﺮدد‪.‬‬

‫ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬

‫ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻧﻴﺰ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻄﺮ ﺑـﺮاﯼ‬

‫اﮔﺮ ﺑﻪ ﮐﻤﻴﺴﺮﯾﺎﯼ ﻋﺎﻟﯽ ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺮاﺟﻌﻪ‬

‫ﺷﻤﺎ ﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﺎز ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ اﯾﻦ ﺧﻄـﺮ ﺑـﻪ دﻓـﺎﺗﺮ‬

‫ﮐﻨﻴﺪ و ﺑﮕﻮﯾﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺴﮑﺸﻮال هﺴﺘﻴﺪ و در اﯾﺮان ﻣﺸﮑﻞ‬

‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﺪﯾﻬﯽ اﺳـﺖ ارﺗﺒـﺎﻃﯽ ﺑـﺎ‬

‫دارﯾﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺷـﻤﺎ را ﻧﺨﻮاهﻨـﺪ ﭘـﺬﯾﺮﻓﺖ‪ .‬ﺣﺘﻤـﺎ ﺑﺎﯾـﺪ ﺑـﻪ اﯾـﻦ‬

‫دوﺟﻨﺴﮕﺮا ﺑﻮدن ﺷﻤﺎ ﻧﺪارد‪.‬‬

‫دﻟﻴﻞ ﻣﺸﮑﻠﯽ ﺑﺮاﯼ ﺷـﻤﺎ ﭘـﻴﺶ ﺁﻣـﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ ﮐـﻪ ﺑﺮﺧـﯽ‬

‫ﺑﺎﯾــﺪ در ﺁﺧــﺮ ﻣﺘــﺬﮐﺮ ﺷــﻮم ﮐــﻪ ﺳــﺎزﻣﺎن هﻤﺠﻨﺴــﮕﺮاﯾﺎن‬

‫اﻓﺮاد از اﺗﻔﺎﻗﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﺁﻧﻬﺎ اﻓﺘﺎدﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و‬

‫اﯾﺮاﻧـــــﯽ ﺣـــــﺎﻣﯽ هﻤﺠﻨﺴـــــﮕﺮاﯾﺎن‪ ،‬دوﺟﻨﺴـــــﮕﺮاﯾﺎن و‬

‫ﺁن هﺎ را ﺑﻴﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘـﯽ ﺑـﻪ ﺻـﺮف ﮔـﯽ ﺑـﻮدن و ﯾـﺎ‬

‫ﺗﺮﻧﺴﺠﻨﺪرهﺎﯼ اﯾﺮاﻧﯽ اﺳﺖ و ﻣﺎ از ﺗﻤﺎﻣﯽ اﯾـﻦ ﻗﺸـﺮهﺎ‬

‫ﻟﺰﺑﻴﻦ ﺑﻮدن و ﯾﺎ ﺗﺮﻧﺴﺠﻨﺪر ﺑﻮدن ﻧﻴﺰ اﯾﻦ ﺣﻖ ﺷـﺎﻣﻞ ﺁﻧـﺎن‬

‫ﺣﻤﺎﯾﺖ و ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ‬ ‫دﺑﻴﺮ ﺣﻘﻮﻗﯽ ﺳﺎزﻣﺎن‬

‫‪٢٠‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﺁﻧﺎ اِﻟﻨﺎ ﺁﺑﺎﻧﺪو‬ ‫ﺑﺮﮔﺮدان‪ :‬ﺳﻬﻴﻼ وﺣﺪﺗﯽ‬ ‫در ﭘﺎﻧﺰدهﻤﻴﻦ »ﮐﻨﮕﺮﻩ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﺟﻨﺴﯽ«‪ ،‬ﻣﺠﻤﻊ‬

‫ﺣﻤﺎﯾﺖ ﻗﺮار دادﻩ و ﺑﻪ رﺳﻤﻴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ و ﺗﺮوﯾﺞ دهﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻋﻤﻮﻣﯽ »اﻧﺠﻤﻦ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﺟﻨﺴﯽ« اﻓﺰودن‬

‫اﯾﻦ ﺷﺎﻣﻞ ﺣﻖ ﺣﺮﻣﺖ ﺟﻨﺴﯽ و اﻣﻨﻴﺖ ﺑﺪﻧﯽ ﺟﻨﺴﯽ؛‬

‫ﻣﻮادﯼ ﺑﻪ »اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺣﻘﻮق ﺟﻨﺴﯽ« را ﺗﺼﻮﯾﺐ ﮐﺮد و‬

‫ﺣﻘﻮق ﺑﺮاﺑﺮﯼ ﺟﻨﺴﯽ و ﺣﺮﯾﻢ ﺟﻨﺴﯽ؛ ﺣﻘﻮق‬

‫ﺗﺼﺪﯾﻖ ﮐﺮد ﮐﻪ "‪ ...‬ﺣﻘﻮق ﺟﻨﺴﯽ ‪،sexual rights‬‬

‫ﺑﻬﺮوﻩورﯼ از ﻟﺬت ﺟﻨﺴﯽ و اﺑﺮاز اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺟﻨﺴﯽ؛‬ ‫ﻣﺮﺑﻮط‬

‫ﺣﻘﻮق ﺟﻬﺎﻧﺸﻤﻮل ﺑﺸﺮﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاﺳﺎس ﺁزادﯼ‬

‫ﺣﻘﻮق‬

‫ذاﺗﯽ‪ ،‬ﺣﺮﻣﺖ و ﺑﺮاﺑﺮﯼ هﻤﻪ اﻧﺴﺎنهﺎﺳﺖ‪ .‬از ﺁﻧﺠﺎﯾﯽ ﮐﻪ‬

‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﯼهﺎﯼ ﺁزاداﻧﻪ و ﻣﺴﺌﻮﻻﻧﻪ درﺑﺎرﻩ ﺑﺎرورﯼ؛‬

‫ﺳﻼﻣﺘﯽ ﯾﮑﯽ از ﺣﻘﻮق اﺳﺎﺳﯽ ﺑﺸﺮ اﺳﺖ‪ ،‬ﺳﻼﻣﺖ‬

‫ﺣﻘﻮق ﮐﺴﺐ اﻃﻼﻋﺎت ﺟﻨﺴﯽ ﺑﺮﭘﺎﯾﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻋﻠﻤﯽ‪،‬‬

‫ﺟﻨﺴﯽ ﻧﻴﺰ ﯾﮏ ﺣﻖ ﺑﻨﻴﺎدﯾﻦ ﺑﺸﺮ اﺳﺖ‪ ".‬اﯾﻦ اﻋﻼﻣﻴﻪ‬

‫ﺁﻣﻮزش ﺟﻨﺴﯽ ﮐﺎﻣﻞ و ﻣﺮاﻗﺒﺖهﺎﯼ ﺑﻬﺪاﺷﺘﯽ ﺟﻨﺴﯽ‬

‫هﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎن ﻣﯽدارد ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﻀﻤﻴﻦ ﭘﻴﺸﺒﺮد‬

‫ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺗﺎﮐﻴﺪ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ "ﺳﻼﻣﺖ ﺟﻨﺴﯽ‬

‫ﺳﻼﻣﺖ رﻓﺘﺎر ﺟﻨﺴﯽ در اﻧﺴﺎنهﺎ و ﺟﻮاﻣﻊ‪ ،‬ﺿﺮورﯼ‬

‫ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ از ﻣﺤﻴﻄﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﻘﻮق ﺟﻨﺴﯽ را ﺑﻪ‬

‫اﺳﺖ ﮐﻪ هﻤﻪ ﺟﻮاﻣﻊ‪ ،‬ﺑﺎ هﻤﻪ اﻣﮑﺎﻧﺎﺗﯽ ﮐﻪ در دﺳﺘﺮس‬

‫رﺳﻤﻴﺖ ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد اﺣﺘﺮام ﻗﺮار ﻣﯽدهﺪ و‬

‫دارﻧﺪ‪ ،‬ﺁزادﯼ و ﺧﻮدﻣﺨﺘﺎرﯼ ﺟﻨﺴﯽ را ﻣﻮرد اﺣﺘﺮام و‬

‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪".‬‬

‫ﺑﻪ‬

‫راﺑﻄﻪ‬

‫ﺟﻨﺴﯽ‬

‫ﺁزاداﻧﻪ‬

‫و‬

‫اﮐﻨﻮن ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ هﻤﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ و اﺳﻨﺎد ﺣﻘﻮﻗﯽ ﻣﻠﯽ و ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﯽ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ اﺳﺎﺳﯽ – ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁزادﯼ‪،‬‬ ‫ﺧﻮدﻣﺨﺘﺎرﯼ‪ ،‬ﺣﺮﻣﺖ‪ ،‬ﺑﺮاﺑﺮﯼ‪ ،‬و ﻏﻴﺮﻩ – ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬اﻣﺎ واژﻩ »ﺟﻨﺴﯽ« ﺑﺼﻮرت ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﺑﺪان هﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﮕﺮ در‬ ‫ﻣﻮرد ﺁﻣﻮزش ﺟﻨﺴﯽ و ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﺟﻨﺴﯽ‪ .‬در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﺣﻘﻮق ﺁزادﯼ‪ ،‬ﻋﺪم ﺗﺒﻌﻴﺾ و ﮐﺮاﻣﺖ اﻧﺴﺎﻧﯽ و ﻧﻴﺰ در‬ ‫راﺳﺘﺎﯼ اﺻﻮل ﺟﻬﺎﻧﺸﻤﻮﻟﯽ‪ ،‬درهﻢﭘﻴﻮﺳﺘﮕﯽ‪ ،‬و ﺟﺪاﯾﯽ ﻧﺎﭘﺬﯾﺮ ﺑﻮدن ﺣﻘﻮق ﻗﻴﺪ ﺷﺪﻩ در »اﻋﻼﻣﻴﻪ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ« و‬ ‫ﺑﺴﻴﺎرﯼ اﺳﺘﺎﻧﺪاردهﺎ و ﭘﻴﻤﺎنﻧﺎﻣﻪهﺎﯼ ﺣﻘﻮﻗﯽ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﯽ و ﺑﺎ درﮎ اﯾﻦ ﮐﻪ ﺣﻘﻮق ﺑﻪ هﻢﭘﻴﻮﺳﺘﻪ و واﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮان‬ ‫ﺑﻄﻮر ﻗﻄﻊ ﺑﻴﺎن داﺷﺖ ﮐﻪ ﺣﻘﻮق ﺟﻨﺴﯽ زﻧﺎن و ﻣﺮدان ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ هﻤﻪ اﻗﻮام‪ ،‬ﮔﺮاﯾﺶهﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ‪ ،‬هﻮﯾﺖهﺎﯼ ﺟﻨﺴﺘﯽ‪،‬‬ ‫ﻋﻘﻴﺪﻩهﺎﯼ ﺳﻴﺎﺳﯽ و ﻣﺬهﺒﯽ و ﺷﺮاﯾﻂ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‪ ،‬اﻗﺘﺼﺎدﯼ‪ ،‬ﻓﺮهﻨﮕﯽ و ﻏﻴﺮﻩ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻬﺎدهﺎﯼ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ »ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ«‪ ،‬ﮔﺰارشهﺎﯼ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ »ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﻩ وﯾﮋﻩ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ درﺑﺎرﻩ اﻋﺪامهﺎﯼ ﺧﻮدﺳﺮاﻧﻪ و ﺑﺪون ﻣﺤﺎﮐﻤﻪ«‪ ،‬و »ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﻩ وﯾﮋﻩ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ‬ ‫ﻣﺘﺤﺪ درﺑﺎرﻩ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ زﻧﺎن« ﺣﻖ اﺣﺘﺮام ﺑﺮاﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﺧﺼﻮﺻﯽ‪ ،‬ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺟﻨﺴﯽ ﯾﺎ دﺳﺘﻪﺑﻨﺪﯼهﺎﯾﯽ از ﻗﺒﻴﻞ »دﯾﮕﺮ‬ ‫ﺷﺮاﯾﻂ ﯾﺎ وﯾﮋﮔﯽهﺎ« را ﺷﺎﻣﻞ ﮔﺮاﯾﺶهﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ داﻧﺴﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﺎن هﻢ ﭼﻨﻴﻦ از اهﻤﻴﺖ »ﺣﻘﻮق ﺟﻨﺴﯽ« در ﭼﺎرﭼﻮب‬ ‫ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬ ‫رادهﻴﮑﺎ ﮐﻮﻣﺎراﺳﻮاﻣﯽ‪» ،‬ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﻩ وﯾﮋﻩ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ درﺑﺎرﻩ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ زﻧﺎن« در ﮔﺰارش ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺧﻮد ﮐﻪ در ﺳﺎل‬ ‫‪ ٢٠٠٣‬ﺑﻪ »ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ« اﯾﻦ ﺳﺎزﻣﺎن اراﺋﻪ ﻧﻤﻮد‪ ،‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﮐﺮد ﮐﻪ ﻣﻘﺎم »ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﻩ وﯾﮋﻩ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ درﺑﺎرﻩ‬ ‫ﮔﺮاﯾﺸﺎت ﺟﻨﺴﯽ« اﯾﺠﺎد ﺷﻮد‪ .‬هﻢ ﭼﻨﻴﻦ »ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﻩ وﯾﮋﻩ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ درﺑﺎرﻩ ﺣﻖ ﺁﻣﻮزش« ﺑﻴﺎن ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ ﮐﻪ‬ ‫ﮔﺰارش ﺳﺎل ‪ ٢٠٠۴‬وﯼ درﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ وﺿﻌﻴﺖ داﻧﺶﺁﻣﻮزان هﻤﺠﻨﺲﮔﺮا‪ ،‬دوﺟﻨﺲﮔﺮا‪ ،‬و دﮔﺮﺟﻨﺴﯽ و اﯾﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﮐﻪ ﺁﯾﺎ‬ ‫هﻨﺠﺎرهﺎ ﯾﺎ ﺗﺪارﮐﺎﺗﯽ درﺑﺎرﻩ ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ ﯾﺎ هﻮﯾﺖ ﺟﻨﺴﯽ ﺁﻧﺎن در ﺁﻣﻮزشهﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ وﺟﻮد دارد ‪ -‬ﯾﺎ ﻧﻪ – ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫در ﺟﺰوﻩ »ﺣﻤﺎﯾﺖ از ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﺎن« ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ دﻓﺘﺮ »ﮐﻤﻴﺴﺎرﯾﺎﯼ ﻋﺎﻟﯽ ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ« ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻗﻴﺪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﮐﻪ "هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن ﺑﺮاﯾﻦ اﺳﺎس ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻋﻀﻮﯾﺖ در ﯾﮏ ﮔﺮوﻩ ﺧﺎص اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﻮرد ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺮار‬ ‫ﻣﯽﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ واﺟﺪ ﺷﺮاﯾﻂ ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ".‬اﯾﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ »ﮐﻤﻴﺴﺎرﯾﺎﯼ ﻋﺎﻟﯽ ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ«‬ ‫اﺳﺖ ﮐﻪ اﻓﺮادﯼ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ هﻮﯾﺖ ﯾﺎ رﻓﺘﺎر ﺟﻨﺴﯽ ﺧﻮﯾﺶ ﻣﻮرد ﺣﻤﻠﻪ‪ ،‬رﻓﺘﺎر ﻏﻴﺮاﻧﺴﺎﻧﯽ‪ ،‬ﯾﺎ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺟﺪﯼ ﻗﺮار ﻣﯽﮔﻴﺮﻧﺪ و‬ ‫دوﻟﺖهﺎﯾﺸﺎن ﻗﺎدر ﺑﻪ ﯾﺎ ﺧﻮاهﺎن ﺣﻤﺎﯾﺖ از ﺁﻧﺎن ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﻨﺎهﻨﺪﻩ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪٢١‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫در ﻣﺎﻩ ﻣﻪ ‪١٩٩٩‬ﺑﺮاﯼ اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر »ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻗﺎرﻩ اﻣﺮﯾﮑﺎ« ﭘﺬﯾﺮﻓﺖ ﮐﻪ در ﯾﮏ ﭘﺮوﻧﺪﻩ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺮاﯾﺶ‬ ‫ﺟﻨﺴﯽ دﺧﺎﻟﺖ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﭘﺮوﻧﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﯾﮏ زن هﻤﺠﻨﺲﮔﺮا‪ ،‬ﻣﺎرﺗﺎ اﻟﻮارز ﮔﻴﺮاﻟﺪو‪ ،‬ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﮐﺸﻮرش‪ ،‬ﺣﮑﻮﻣﺖ ﮐﻠﻤﺒﻴﺎ‪ ،‬اراﺋﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮد زﯾﺮا در دوران زﻧﺪان ﺑﻪ ﯾﺎرش اﺟﺎزﻩ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از »ﻣﻼﻗﺎت هﻤﺴﺮ« دادﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫اﻓﺰون ﺑﺮ ﺁن‪ ،‬در ﺳﺎل ‪» ١٩٩۴‬ﮐﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ« اﻋﻼم داﺷﺖ ﮐﻪ در‬ ‫ﭘﺮوﻧﺪﻩ »ﺗﻮﺗﻦ در ﻣﻘﺎﺑﻞ اﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ"‪ ،‬ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻟﻮاط در ﺟﺰﯾﺮﻩ اﺳﺘﺮاﻟﻴﺎﯾﯽ ﺗﺎﺳﻤﺎﻧﻴﺎ ﻧﻘﺾ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪات ﺁن ﮐﺸﻮر ﺑﻪ ﻣﻮاد ‪ ١٢‬و ‪» ١٧‬ﮐﻨﻮاﻧﺴﻴﻮن ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﯽ ﺣﻘﻮق ﻣﺪﻧﯽ و ﺳﻴﺎﺳﯽ«‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﮐﺸﻮرهﺎ ﻗﻮاﻧﻴﻨﯽ دارﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ راﺑﻄﻪ ﺟﻨﺴﯽ ﺑﻴﻦ دو ﻓﺮد ﺑﺎﻟﻎ‬ ‫هﻢﺟﻨﺲ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻮاﻓﻖ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺻﻮرت ﻣﯽﮔﻴﺮد‪ ،‬ﻣﻘﺮراﺗﯽ وﺿﻊ ﮐﺮدﻩ ﯾﺎ ﺁن را ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﯽ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬در ﻣﻴﺎن ﺑﺎﺻﻄﻼح ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻟﻮاط‪ ،‬ﺑﺮﺧﯽ هﻨﺠﺎرهﺎ ﺑﻪ وﺿﻊ ﻣﻘﺮراﺗﯽ ﻣﻨﺠﺮ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ درﺑﺎرﻩ ﮐﺎرهﺎﯼ ﻣﺸﺨﺺ از ﺟﻤﻠﻪ ﺳﮑﺲ ﻣﻘﻌﺪﯼ‪ ،‬ﺻﺮف ﻧﻈﺮ از ﮔﺮاﯾﺶ‬ ‫ﺟﻨﺴﯽ‪ ،‬اﺳﺖ در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺑﺮﺧﯽ دﯾﮕﺮ رواﺑﻂ ﺟﻨﺴﯽ ﺑﻴﻦ اﻓﺮاد هﻢﺟﻨﺲ را ﻣﻨﻊ ﮐﺮدﻩ و‬ ‫ﺁن را »ﻏﻴﺮﻃﺒﻴﻌﯽ« ﯾﺎ »ﻏﻴﺮاﺧﻼﻗﯽ« ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﯽ ﮐﺸﻮرهﺎ ﻗﻮاﻧﻴﻨﯽ دارﻧﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ اﻋﻤﺎﻟﯽ را ﺟﺮم ﺟﻨﺎﯾﯽ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﺮدﻩ و ﺁﻧﻬﺎ را در ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎ هﻨﺠﺎرهﺎﯼ ﻣﻮرد ﻗﺒﻮل‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﯾﺎ رﺳﻮاﯾﯽ ﺁﺷﮑﺎر داﻧﺴﺘﻪ اﺳﺖ؛ اﯾﻦ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺳﭙﺲ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮوهﺎﯼ اﻧﺘﻈﺎﻣﯽ‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﺁزار و دﺳﺘﮕﻴﺮﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن‪ ،‬دوﺟﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن‪ ،‬و دﮔﺮﺟﻨﺴﯽهﺎ ﺑﮑﺎر ﻣﯽرود‪.‬‬ ‫در ﺳﺎل ‪ ،٢٠٠٣‬در ﻃﻮل ‪۵٩‬ﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴﺖ »ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ«‪،‬‬ ‫ﮐﺸﻮر ﺑﺮزﯾﻞ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪاﯼ درﺑﺎرﻩ »ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ و ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ« ﺑﺮاﯼ ﺑﺤﺚ و ﺗﺼﻮﯾﺐ اراﺋﻪ‬ ‫ﮐﺮد‪ .‬اﻋﺘﺮاﺿﺎت ﻓﺮاوان ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺸﻮرهﺎﯾﯽ ﮐﻪ هﻨﻮز ﻣﺨﺎﻟﻒ اﺻﻞ ﺟﻬﺎﻧﺸﻤﻮﻟﯽ هﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﻮﺿﻮع اﯾﻦ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﯾﻖ اﻓﺘﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﻣﻠﺖهﺎ و دوﻟﺖهﺎﯼ ﻣﺤﻠﯽ ﻗﻮاﻧﻴﻨﯽ ﺑﺮاﯼ ﺣﻤﺎﯾﺖ از هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن و‬ ‫دوﺟﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﺒﻌﻴﺾ در ﻣﺤﻴﻂ ﮐﺎر‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺴﮑﻦ‪ ،‬دﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎت و‬ ‫دﯾﮕﺮ ﻋﺮﺻﻪهﺎﯼ زﻧﺪﮔﯽ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ازدواج ﯾﺎ ﺛﺒﺖ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﺸﺘﺮﮎ‪ ،‬اراﺋﻪ ﮐﺮدﻩاﻧﺪ‪.‬‬ ‫در ﺣﻘﻴﻘﺖ‪ ،‬ﺗﻌﺮﯾﻒ »ﺧﺎﻧﻮادﻩ« ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ رادهﻴﮑﺎ ﮐﻮﻣﺎراﺳﻮاﻣﯽ‪» ،‬ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﻩ وﯾﮋﻩ ﺳﺎزﻣﺎن‬ ‫ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ درﺑﺎرﻩ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ زﻧﺎن« ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﮔﺮدﯾﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺎن ﻣﯽدارد ﮐﻪ " ‪ ...‬ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﻗﺎﻟﺒﯽ و ﺳﺎﺧﺘﺎر‬ ‫هﺴﺘﻪاﯼ ﻣﺘﺸﮑﻞ از ﺷﻮهﺮ‪ ،‬زن و ﺑﭽﻪهﺎ ‪ " ...‬ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺷﻮد و ﺑﺪﯾﻦﺗﺮﺗﻴﺐ وﺟﻮد اﺷﮑﺎل ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﺧﺎﻧﻮادﻩ در ﺟﻬﺎن را ﺑﻪ‬ ‫رﺳﻤﻴﺖ ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﺪ‪ .‬هﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻞ »ﮐﻨﻔﺮاﻧﺲ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﯽ ﺟﻤﻌﻴﺖ و ﺗﻮﺳﻌﻪ« ﮐﻪ در ﺳﺎل ‪ ١٩٩۴‬در ﻗﺎهﺮﻩ‬ ‫ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﺿﺮورت ﺑﻪ رﺳﻤﻴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﯽ ﺳﺎﺧﺘﺎرهﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮد ﺧﺎﻧﻮادﻩ در ﺟﻬﺎن اﻣﺮوز ﺗﺎﮐﻴﺪ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻞ »ﭼﻬﺎرﻣﻴﻦ ﮐﻨﻔﺮاﻧﺲ ﺟﻬﺎﻧﯽ زﻧﺎن« ﮐﻪ در ‪ ١٩٩۵‬در ﭘﮑﻦ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺷﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ رﺳﻤﻴﺖ ﺑﺨﺸﻴﺪ ﮐﻪ ﺣﻖ‬ ‫زﻧﺎن ﺑﺮاﯼ ﮐﻨﺘﺮل رﻓﺘﺎر و هﻮﯾﺖ ﺟﻨﺴﯽ ﺧﻮدﺷﺎن‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﻨﻴﺎن ﺣﻘﻮق ﺟﻨﺴﯽ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺟﺪاﯾﯽ ﻧﺎﭘﺬﯾﺮﯼ از ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‬ ‫ﺁﻧﺎن اﺳﺖ و زﻧﺎن ﺑﺪون اﯾﻦ ﺣﻖ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ از دﯾﮕﺮ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺧﻮﯾﺶ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺑﻬﺮﻩور ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﻨﻔﺮاﻧﺲ ﭘﮑﻦ ﻣﺠﺪدا ﺑﺮ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ زﻧﺎن‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﺣﻘﻮق ﺑﺎرورﯼ و ﺣﻘﻮق ﮐﻨﺘﺮل هﻤﻪ ﺟﻨﺒﻪهﺎﯼ هﻮﯾﺖ و رﻓﺘﺎر ﺟﻨﺴﯽ‬ ‫ﺧﻮﯾﺶ‪ ،‬ﺗﺎﮐﻴﺪ ﮐﺮد و دوﻟﺖهﺎ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﺷﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﻀﻤﻴﻦ اﺣﺘﺮام ﮐﺎﻣﻞ و ﺣﻤﺎﯾﺖ از ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ زﻧﺎن اﻗﺪام‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ)ﭘﺎرﮔﺮاف ‪ .(f٢٣٢‬اﯾﻦ ﭘﺎراﮔﺮاف ﺗﻮاﻓﻖهﺎﯼ ﮐﻨﻔﺮاﻧﺲ ‪ ١٩٩۴‬ﻗﺎهﺮﻩ را در ﻣﻮرد ﺣﻘﻮق ﺑﺎرورﯼ و ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﺑﺎرورﯼ و ﺟﻨﺴﯽ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬ﻋﻨﺼﺮ ﻣﻬﻢ دﯾﮕﺮ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﻨﻔﺮاﻧﺲ ﻗﺎهﺮﻩ اﻣﺮ ﺑﺮاﺑﺮﯼ‪ ،‬ﺗﻮاﻧﻤﻨﺪﺳﺎزﯼ‪ ،‬ﺣﻘﻮق ﺑﺎرورﯼ و ﺑﻬﺪاﺷﺖ‬ ‫ﺟﻨﺴﯽ را در ﻣﺮﮐﺰ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬارﯼهﺎﯼ ﺗﻮﺳﻌﻪ و ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻗﺮار ﻣﯽدهﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﯽ دﯾﮕﺮ در ژوﺋﻦ ‪ ٢٠٠١‬هﻨﮕﺎﻣﯽ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ ﮐﻪ در ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ وﯾﮋﻩ ‪ ، HIV/AIDS‬دوﻟﺘﻬﺎ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻨﺪ‬ ‫"اﻗﺪاﻣﺎﺗﯽ ﺑﻌﻤﻞ ﺁورﻧﺪ ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ زﻧﺎن و دﺧﺘﺮان درﺣﺎل ﺑﻠﻮغ را ﺑﺮاﯼ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺧﻮﯾﺶ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺁﻟﻮدﮔﯽ ‪ HIV‬اﻓﺰاﯾﺶ دهﻨﺪ و‬ ‫اﺳﺎﺳﺎ اﯾﻦ اﻗﺪاﻣﺎت را از ﻃﺮﯾﻖ ﺗﺪارﮎ ﺧﺪﻣﺎت و ﻣﺮاﻗﺒﺖهﺎﯼ ﺑﻬﺪاﺷﺘﯽ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﺟﻨﺴﯽ و ﺑﺎرورﯼ‪ ،‬و از ﻃﺮﯾﻖ‬

‫‪٢٢‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﺁﻣﻮزش ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﯼ اﻧﺠﺎم دهﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ رﺷﺪ ﺑﺮاﺑﺮﯼ ﺟﻨﺴﻴﺘﯽ در ﭼﺎرﭼﻮب ﻓﺮهﻨﮕﯽ ﺑﺎ ﺣﺴﺎﺳﻴﺖهﺎﯼ ﻻزم ﺟﻨﺴﻴﺘﯽ‬ ‫اﻧﺠﺎﻣﺪ‪) ".‬ﭘﺎراﮔﺮاف ‪(۶٠‬‬ ‫اﻣﺎ هﻨﻮز ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬارﯼ ﻋﻤﻠﯽ دوﻟﺖهﺎ در زﻣﻴﻨﻪ ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻋﻤﻮﻣﯽ‪ ،‬درﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ رﻓﺘﺎرهﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ ‪ sexualities‬و ﺣﻘﻮق‬ ‫ﺟﻨﺴﯽ‪ ،‬ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ "ﺣﺮﻣﺖ ﺟﻨﺴﯽ" و "ﮐﻨﺘﺮل ﻓﺮد ﺑﺮ ﺑﺪن ﺧﻮﯾﺶ" اﺳﺖ – و ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪاﯼ درﻣﺴﻴﺮ ﻗﺪرت و ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺛﺮوت ﻗﺮار‬ ‫دارد ‪ -‬ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬رﻓﺘﺎرهﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ در ﺷﻴﻮﻩهﺎﯼ ﺑﺮوز ﮔﻮﻧﺎﮔﻮنﺷﺎن هﻤﭽﻨﺎن در اﮐﺜﺮ ﺟﻮاﻣﻊ ﺑﺼﻮرت ﺗﺎﺑﻮ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪﻩاﻧﺪ و از‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺳﻴﺎﺳﯽ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺑﻬﺎﻧﻪاﯼ ﺑﺮاﯼ دوﻟﺖهﺎﯼ دﺳﺖراﺳﺘﯽ و ﺑﻨﻴﺎدﮔﺮاﯾﺎن ﻣﺬهﺒﯽ و اﻗﺘﺼﺎدﯼ در ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ از ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﮐﻠﻴّﺖ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ زﻧﺎن ﺑﮑﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﯾﮑﯽ از ﻣﺸﮑﻼﺗﯽ ﮐﻪ ﻋﺪم اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺣﻘﻮق ﺟﻨﺴﯽ ﺑﺒﺎر ﻣﯽﺁورد‪ ،‬دﺷﻮارﺳﺎﺧﺘﻦ اﻣﺮ ﻣﺒﺎرزﻩ ﺑﺎ ﺷﻴﻮع اﯾﺪز و وﯾﺮوس ‪HIV‬‬ ‫و دﯾﮕﺮ ﺑﻴﻤﺎرﯼهﺎﯼ واﮔﻴﺮدار ﺁﻣﻴﺰﺷﯽ اﺳﺖ و هﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺎﻧﻊ از اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺁزاداﻧﻪ زﻧﺎن از ﺣﻘﻮق ﺑﺎرورﯼﺷﺎن ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺑﺎﯾﺪ روﺷﻦ ﮔﺮدد ﮐﻪ در ﺻﻮرت ﻋﺪم اِﻋﻤﺎل ﮐﺎﻣﻞ ﺣﻘﻮق ﺟﻨﺴﯽ‪ ،‬ﺣﻘﻮق ﺑﻬﺪاﺷﺖ و ﺗﻨﺪرﺳﺘﯽ و ﺑﺮاﺑﺮﯼ اﻗﺘﺼﺎدﯼ و‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺑﺼﻮرت اﻧﺘﻈﺎرات ﺣﻘﻮﻗﯽ ﺑﺎﻗﯽ ﺧﻮاهﻨﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﯾﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﻧﻴﺰ داراﯼ اهﻤﻴﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﻘﻮق ﺟﻨﺴﯽ را هﻢ از دﯾﺪﮔﺎﻩ ﻣﻮارد ﻧﻘﺾ اﯾﻦ ﺣﻘﻮق‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﺣﻖ رهﺎﺑﻮدن از‬ ‫ﺧﺸﻮﻧﺖ‪ ،‬اﺟﺒﺎر‪ ،‬و ﺗﺒﻌﻴﺾ‪ ،‬درﮎ ﮐﻨﻴﻢ‪ ،‬و هﻢ از دﯾﺪﮔﺎﻩ ﭘﻴﺸﺒﺮدﯼ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ ﺣﻖ اﻧﺠﺎم ﮐﺎرﯼ‪ ،‬ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﻨﻴﻢ‪» .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﮐﻨﻔﺮاﻧﺲ ﭘﮑﻦ« ﺗﻨﻬﺎ دﯾﺪﮔﺎﻩ ﻣﻮارد ﻧﻘﺾ ﺣﻘﻮق ﺟﻨﺴﯽ را ﺑﮑﺎر ﻣﯽﮔﻴﺮد و از "ﺣﻖ اﺧﺘﻴﺎر و ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﯼ ﺁزاداﻧﻪ و ﻣﺴﺌﻮﻻﻧﻪ‬ ‫در اﻣﻮر ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ رﻓﺘﺎرﺟﻨﺴﯽ‪ ، ،‬ﻓﺎرغ از اﺟﺒﺎر و ﺗﺒﻌﻴﺾ و ﺧﺸﻮﻧﺖ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﺑﺎرورﯼ و ﺟﻨﺴﯽ" ﺑﺮاﯼ زﻧﺎن ﺻﺤﺒﺖ‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﺪ‪) .‬ﭘﺎراﮔﺮاف ‪(٩۶‬‬ ‫ﺑﺮ اﺳﺎس دﯾﺪﮔﺎﻩ ﭘﻴﺸﺒﺮدﯼ‪ ،‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ راهﻨﻤﺎﯼ »ﺑﻬﺪاﺷﺖ‪ ،‬ﻋﻤﻞ‪ ،‬ﺗﻮاﻧﻤﻨﺪﺳﺎزﯼ‪ ،‬ﺣﻘﻮق و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﯾﺮﯼ«‪ ،‬ﺣﻘﻮق ﺟﻨﺴﯽ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﺣﻘﻮق ﺁزادﯼ و ﺧﻮدﻣﺨﺘﺎرﯼ در ﺑﮑﺎرﮔﻴﺮﯼ ﻣﺴﺌﻮﻻﻧﻪ هﻮﯾﺖ و رﻓﺘﺎر ﺟﻨﺴﯽ‪ ،‬اﻓﺰاﯾﺶ اﺣﺘﺮام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ در رواﺑﻂ ﺷﺨﺼﯽ‬ ‫و ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﻟﺬت ﺑﺮدن ﻣﺮدم از رﻓﺘﺎر ﺟﻨﺴﯽ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان راﺑﻄﻪاﯼ ﺻﻤﻴﻤﯽ و ﻋﻤﻴﻖ ﺑﻴﻦ اﻧﺴﺎنهﺎ‪ ،‬ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﺣﺘﺮام‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﺣﻘﻮق ﺟﻨﺴﯽ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‪ ،‬ﭘﺎﯾﻪ اﺳﺎﺳﯽ در ﺣﺬف ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ زﻧﺎن اﺳﺖ‪ ،‬ﺧﺸﻮﻧﺘﯽ ﮐﻪ ﺁزادﯼهﺎﯼ‬ ‫اﺳﺎﺳﯽ زﻧﺎن و دﺧﺘﺮان را ﻟﻄﻤﻪ زدﻩ و ﻧﻔﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ و ﺁﻧﺎن را در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﻄﺮ ﻣﺜﻠﻪ ﺟﻨﺴﯽ)ﺧﺘﻨﻪ(‪ ،‬ﺁزار ﺟﻨﺴﯽ‪ ،‬ﺳﻮء‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ‪ ،‬ﺗﺠﺎوز‪ ،‬ﺗﻦﻓﺮوﺷﯽ‪ ،‬ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺧﺎﻧﮕﯽ و ﺑﺮدﮔﯽ ﺟﻨﺴﯽ ﻗﺮار ﻣﯽدهﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ ﺣﻘﻮق ﺟﻨﺴﯽ ﺷﺎﻣﻞ ﺣﻘﻮق اﻓﺮاد در ﮐﺴﺐ‬

‫ﺟﻨﺴﯽ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﻴﺴﺖ‪ .‬اﻓﺰون ﺑﺮ ﺁن‪ ،‬ﭘﺨﺶ و ﮔﺴﺘﺮش و‬

‫ﺗﺠﺮﺑﻪ و ﮐﻨﮑﺎش درﺑﺎرﻩ هﻮﯾﺖ و رﻓﺘﺎر ﺟﻨﺴﯽ ﺧﻮﯾﺶ‬

‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اﯾﻦ ﺣﻘﻮق ﺑﺎ ﺳﺪ اﻗﺪاﻣﺎت و ﮔﻔﺘﻤﺎنهﺎﯼ‬

‫ﺑﺪون ﺗﺮس‪ ،‬ﺷﺮم‪ ،‬ﮔﻨﺎﻩ‪ ،‬ﺑﺎورهﺎﯼ ﻧﺎدرﺳﺖ ﯾﺎ دﯾﮕﺮ ﻣﻮاﻧﻊ‬

‫ﺑﻨﻴﺎدﮔﺮاﯾﯽ در زﻣﻴﻨﻪ ﻧﺌﻮﻟﻴﺒﺮاﻟﯽ روﺑﺮوﺳﺖ ﮐﻪ در ﺁﻧﺠﺎ‬

‫ﺑﺮوز ﺁزاداﻧﻪ ﺗﻤﺎﯾﻼتﺷﺎن اﺳﺖ و اﯾﻦ ﺣﻘﻮق هﻤﭽﻨﻴﻦ‬

‫ﺣﻘﻮق اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‪ ،‬اﻗﺘﺼﺎدﯼ و ﻓﺮهﻨﮕﯽ ﺑﻪ ﺗﺎرﻣﻮﯾﯽ ﺑﺴﺘﻪ‬

‫ﺷﺎﻣﻞ ﺣﻖ اﻧﺘﺨﺎب ﺁزاداﻧﻪ ﯾﺎر ﺑﺪون ﺗﺒﻌﻴﺾ‪ ،‬ﺣﻖ اﺣﺘﺮام‬

‫اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﮐﺎﻣﻞ ﺑﺮاﯼ ﺣﺮﻣﺖ ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺣﻖ ﺁزاد و ﺧﻮدﻣﺨﺘﺎر ﺑﻮدن‬

‫ﺑﻨﻴﺎدﮔﺮاﯾﺎن ﻣﺬهﺒﯽ و اﻗﺘﺼﺎدﯼ ﺗﻬﺪﯾﺪهﺎﯼ داﺋﻤﯽ ﺑﺮاﯼ‬

‫در ﺑﻴﺎن ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ ﯾﺎ ﺣﻖ ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﺟﻨﺴﯽ اﺳﺖ‬

‫ﭘﻴﺸﺒﺮد ﺣﻘﻮق ﺟﻨﺴﯽ و ﺑﺎرورﯼ هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎرﯼ از‬

‫ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ دﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ اﻧﻮاع اﻃﻼﻋﺎت درﺑﺎرﻩ هﻮﯾﺖ و‬

‫دوﻟﺖهﺎ‪ ،‬در اﺗﺤﺎد ﺑﺎ ﮐﻠﻴﺴﺎهﺎ و دﯾﮕﺮ ﮔﺮوﻩهﺎﯼ‬

‫رﻓﺘﺎر ﺟﻨﺴﯽ و ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﺟﻨﺴﯽ و ﺁﻣﻮزش و ﺧﺪﻣﺎت‬

‫ﻣﺤﺎﻓﻈﻪﮐﺎر‪،‬‬

‫ﮐﻪ‬

‫ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻣﻤﮑﻦ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬اﻣﺎ ﻣﯽداﻧﻴﻢ‬

‫دﺳﺘﺮﺳﯽ زﻧﺎن ﺑﻪ اﻃﻼﻋﺎت و ﺧﺪﻣﺎت ﻻزم ﺑﺮاﯼ‬

‫ﮐﻪ اﯾﻦ ﺣﻘﻮق در ﻋﻤﻞ ﺗﺤﻘﻖ ﻧﻤﯽﯾﺎﺑﺪ‪ .‬ﭘﻴﺸﺮﻓﺖهﺎﯼ‬

‫ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﯼ در اﻣﻮر ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺪن و رﻓﺘﺎرﺟﻨﺴﯽﺷﺎن را‬

‫ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ در ﺳﻄﺢ ﺣﻘﻮﻗﯽ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﮕﺮش ﻣﺮدم‬

‫دﺷﻮار ﻣﯽﺳﺎزد‪.‬‬

‫ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬارﯼهﺎﯾﯽ‬

‫ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‬

‫هﻤﺮاﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬اﮐﺜﺮ اﻓﺮاد ﺣﺘﯽ ﻧﻤﯽداﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﺣﻘﻮق‬ ‫ﺣﺮﮐﺖهﺎﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ در ﺟﻬﺖ ﺗﺤﻘﻖ و ﭘﻴﺸﺒﺮد ﺣﻘﻮق ﺟﻨﺴﯽ اﮐﻨﻮن ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺶ هﺎﯼ ﭼﻨﺪﯼ ﻣﻮاﺟﻪ هﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ‪:‬‬ ‫● اﻓﺰاﯾﺶ ﺁﮔﺎهﯽ و ﺟﻠﺐ ﺣﻤﺎﯾﺖ ﻣﻠﯽ و ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﯽ ﺑﺮاﯼ ﺣﻤﺎﯾﺖ و ﭘﻴﺸﺒﺮد ﺣﻘﻮق ﺟﻨﺴﯽ‪.‬‬

‫‪٢٣‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫● ﺗﺮوﯾﺞ ﻣﺪاوم ﺁﮔﺎهﯽ درﺑﺎرﻩ اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﻮﺛﺮ ﺟﻬﺖ ﭘﻴﺸﺒﺮد ﺣﻘﻮق ﺑﻬﺪاﺷﺘﯽ و ﺟﻨﺴﯽ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺎﮐﻴﺪ ﺑﺮ ﻣﺸﮑﻼت‬ ‫ﺑﻬﺪاﺷﺘﯽ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﯾﺪز‪ ،‬ﻣﻴﺰان ﺑﺎﻻﯼ ﻣﺮگ و ﻣﻴﺮ ﻣﺎدران‪ ،‬و اﺷﮑﺎل ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺟﻨﺴﯽ ﻋﻠﻴﻪ زﻧﺎن و دﺧﺘﺮان‪.‬‬ ‫● ﺗﺸﮑﻴﻞ اﺗﺤﺎد اﺳﺘﺮاﺗﮋﯾﮏ ﻣﻴﺎن ﮔﺮوﻩهﺎﯼ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ و زﻧﺎن‪ ،‬ﻣﺪاﻓﻌﻴﻦ ﺣﻘﻮق هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن و دوﺟﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن و‬ ‫دﮔﺮﺟﻨﺴﯽهﺎ‪ ،‬ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ اﻣﻮر درﻣﺎﻧﯽ و ﻣﺪاﻓﻌﻴﻦ ﺣﻘﻮق اﻓﺮاد ﻣﺒﺘﻼ ﺑﻪ ‪ ،HIV/AIDS‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﯾﺠﺎد ﮐﺎرﭘﺎﯾﻪ ﻣﺸﺘﺮﮎ ﺑﺮاﯼ‬ ‫ﺣﺮﮐﺖ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺑﺮاﯼ ﺣﻘﻮق ﺟﻨﺴﯽ‪.‬‬ ‫● ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﺸﺨﺼﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻮﺳﻂ دوﻟﺖهﺎ و ﺳﺎزﻣﺎنهﺎﯼ ﻏﻴﺮدوﻟﺘﯽ ﺑﺎ درﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘﻦ هﻨﺠﺎرهﺎ و ﻋﺮف و ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺁن‬ ‫ﮐﺸﻮرهﺎ ﺑﺮاﯼ ﭘﻴﺸﺒﺮد ﻓﺮهﻨﮕﯽ و ﺣﻘﻮﻗﯽ اﻣﺮ ﺣﻘﻮق ﺟﻨﺴﯽ اﻧﺠﺎم ﭘﺬﯾﺮد‪.‬‬ ‫ﻣﮑﺎﻧﻴﺰمهﺎﯼ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‬ ‫● ﮐﻨﻮاﻧﺴﻴﻮن و ﭘﺮوﺗﮑﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﺎن‬ ‫ﮐﻤﻴﺴﺎرﯾﺎﯼ ﻋﺎﻟﯽ ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ در ﻣﺎﻩ ﺁورﯾﻞ ‪ ١٩٩٣‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﮐﺮد ﮐﻪ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن در ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬ ‫»ﯾﮏ ﮔﺮوﻩ ﺧﺎص اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ« ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﺟﺮاﯼ اهﺪاف ﮐﻨﻮاﻧﺴﻴﻮن و ﭘﺮوﺗﮑﻞ ﻣﯽﮔﻨﺠﻨﺪ‪.‬‬ ‫● ﮐﻨﻮاﻧﺴﻴﻮن ﺣﻘﻮق ﮐﻮدﮎ )‪ :(١٩٨٩‬دوﻟﺖ ﺑﻮش‪ ،‬در ﮐﻨﺎر اﯾﺮان‪ ،‬ﻋﺮاق‪ ،‬ﻟﻴﺒﯽ‪ ،‬ﺳﻮدان‪ ،‬ﺳﻮرﯾﻪ و واﺗﻴﮑﺎن‪ ،‬ﺑﺎ اﻋﺘﺮاض ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻘﺶ دوﻟﺖهﺎ در زﻣﻴﻨﻪ اراﺋﻪ اﻃﻼﻋﺎت و ﺧﺪﻣﺎت ﺑﻪ ﻧﻮﺟﻮاﻧﺎﻧﯽ ﮐﻪ از ﻧﻈﺮ ﺟﻨﺴﯽ ﻓﻌﺎل هﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻼش ﮐﺮد ﮐﻪ در ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫وﯾﮋﻩ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ درﺑﺎرﻩ ﮐﻮدﮐﺎن ﻣﺎﻧﻊ ﺗﻮاﻓﻖ ﺟﻤﻌﯽ ﺑﺮﺳﺮ ﺁﻣﻮزش درﺑﺎرﻩ هﻮﯾﺖ و رﻓﺘﺎر ﺟﻨﺴﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫● ﮐﻨﻮاﻧﺴﻴﻮن ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﯼ‪ ،‬ﻣﺠﺎزات و ﺣﺬف ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ زﻧﺎن در ﻗﺎرﻩ اﻣﺮﯾﮑﺎ‪ :‬اﯾﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺳﻨﺪ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻄﻮر‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ زﻧﺎن ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎدﻩ ‪ ۶‬ﺣﻖ هﺮ زﻧﯽ را ﺑﻪ رهﺎﺑﻮدن از ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﻴﺎن ﻣﯽدارد‪ ،‬ﮐﻪ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ﺣﻖ رهﺎﯾﯽ از هﻤﻪ اﺷﮑﺎل ﺗﺒﻌﻴﺾ ﻧﻴﺰ ﻣﯽﮔﺮدد‪.‬‬ ‫● ﮐﻨﻮاﻧﺴﻴﻮن ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﻗﺎرﻩ اﻣﺮﯾﮑﺎ‪ :‬ﻣﺎدﻩ ‪) ۵‬ﺣﻖ رﻓﺘﺎر اﻧﺴﺎﻧﯽ – در دﻓﺎع از زﻧﺪاﻧﻴﺎن زن هﻤﺠﻨﺲﮔﺮا اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﺪﻩ‬ ‫اﺳﺖ(؛ ﻣﺎدﻩ ‪) ٧‬دﺳﺘﮕﻴﺮﯼ و ﺑﺎزداﺷﺖ ﺧﻮدﺳﺮاﻧﻪ را ﻣﻨﻊ ﻣﯽﮐﻨﺪ(؛ ﻣﺎدﻩ ‪) ١١‬ﺣﻤﺎﯾﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻞ دﺧﺎﻟﺖ ﺧﻮدﺳﺮاﻧﻪ ﯾﺎ اﯾﺠﺎد‬ ‫ﻣﺰاﺣﻤﺖ در زﻧﺪﮔﯽ ﺧﺼﻮﺻﯽ ﻣﺮدم(؛ ﻣﺎدﻩ ‪) ١٣‬ﺁزادﯼ اﻧﺪﯾﺸﻪ و ﺑﻴﺎن(؛ ﻣﺎدﻩ ‪) ١۵‬ﺣﻖ ﮔﺮدهﻤﺂﯾﯽ(؛ ﻣﺎدﻩ ‪) ١۶‬ﺁزادﯼ‬ ‫ﮔﺮدهﻤﺂﯾﯽ(؛ ﻣﺎدﻩ ‪) ٢۴‬ﺣﻖ ﺑﺮﺧﻮردارﯼ از ﺣﻤﺎﯾﺖ ﺑﺮاﺑﺮ درﻣﻘﺎﺑﻞ ﻗﺎﻧﻮن‪ ،‬ﺑﺪون ﺗﺒﻌﻴﺾ(‪.‬‬

‫ﺟﻠﺴﺎت هﻔﺘﮕﯽ در ﭘﺎﻟﺘﺎﻟﮏ‬ ‫ﺟﻠﺴﺎت هﻔﺘﮕﯽ وﻳﮋﻩ ای در اﺗﺎق هﺎی ﭘﺎﻟﺘﺎﻟﮏ ﺑﺮﮔﺰار ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ورود ﺑﺮای ﻋﻤﻮم ﺁزاد اﺳﺖ و در ﺁن‬ ‫اﺗﺎق هﺎ ﺑﻪ ﺑﺤﺚ و ﺗﺒﺎدل ﻧﻈﺮ در ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﺎﻣﻌﻪ ‪ LGBT‬اﻳﺮاﻧﯽ ﭘﺮداﺧﺘﻪ و ﺑﻪ ﺑﺴﻴﺎری از‬ ‫ﺳﻮاﻻت ﺷﻤﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﺧﻮاهﻴﻢ داد‪.‬‬ ‫اﻳﻦ اﺗﺎق هﺮ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﺳﺎﻋﺖ ‪ ٢١:٠٠‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﻣﺪت ﻳﮏ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺎز ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫اﺗﺎق هﺎی ﭘﺎﻟﺘﺎﻟﮏ‪ :‬دﺳﺘﻪ‬ ‫ﻧﺎم اﺗﺎق‪:‬‬

‫‪By Language/Nationally/Other‬‬

‫‪Iran-Bahse dar Gay, Lesbian, Bisexual va Transgender‬‬

‫اﻳﻦ اﺗﺎق ﺗﻮﺳﻂ ﺁی دی )‪ Arsham_Parsi (ID‬ﺑﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺁن را در ﻟﻴﺴﺖ ﺧﻮد‬ ‫اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮای درﻳﺎﻓﺖ ﻧﺮم اﻓﺰار ﭘﺎﻟﺘﺎﻟﮏ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﺁدرس ‪ www.paltalk.com‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﺮدﻩ و‬ ‫ﺁن را ﺑﻪ راﻳﮕﺎن درﻳﺎﻓﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫در اﻧﺘﻈﺎر ﺣﻀﻮر ﺷﻤﺎ در اﻳﻦ ﺟﻠﺴﺎت هﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻟﻄﻔﺎ دوﺳﺘﺎن ﺧﻮد را ﻧﻴﺰ ﻣﻄﻠﻊ ﺳﺎزﻳﺪ‬ ‫‪٢۴‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﺣﻘﺎﯾﻖ و ارﻗﺎم‬ ‫● ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ٧٠‬ﮐﺸﻮر در ﺣﺎﻟﯽ ﺑﻪ ﻗﺮن ‪ ٢١‬ﻣﻴﻼدﯼ وارد ﺷﺪﻩاﻧﺪ ﮐﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ راﺑﻄﻪ ﺟﻨﺴﯽ ﺑﻴﻦ اﻓﺮاد هﻢﺟﻨﺲ را ﻣﻨﻊ‬ ‫ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ .‬در ﺑﺮﺧﯽ ﮐﺸﻮرهﺎ‪ ،‬راﺑﻄﻪ ﺟﻨﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻮاﻓﻖ ﻃﺮﻓﻴﻬﻦ ﺑﻴﻦ اﻓﺮاد ﺑﺎﻟﻎ هﻢﺟﻨﺲ ﺻﻮرت ﻣﯽﮔﻴﺮد‪ ،‬ﺟﺮم »ﻟﻮاط«‪،‬‬ ‫»ﺟﻨﺎﯾﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﻃﺒﻴﻌﺖ« ﯾﺎ »ﻋﻤﻞ ﻏﻴﺮﻃﺒﻴﻌﯽ« ﺷﻤﺮدﻩ ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬دﯾﮕﺮان از ﻋﺒﺎراﺗﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ »اﻋﻤﺎل ﺧﻼف اﺧﻼق« ﯾﺎ‬ ‫»رﺳﻮاﯾﯽ ﻋﻤﻮﻣﯽ« اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺷﻴﻮﻩهﺎﯼ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن هﻮﯾﺖ ﺟﻨﺴﯽ هﻢﺟﻨﺲﮔﺮاﯾﯽ را ﺟﺮم ﻗﻠﻤﺪاد ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫● در ﺳﺎل ‪ ،٢٠٠٢‬ﻣﺮدم در ‪ ۶١‬ﮐﺸﻮر ﺑﺨﺎﻃﺮ هﻮﯾﺖ ﺟﻨﺴﯽﺷﺎن و درﻧﺘﻴﺠﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻨﯽ ﮐﻪ اﺟﺎزﻩ ﻣﯽدهﺪ اﻓﺮاد ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫هﻮﯾﺖ ﺟﻨﺴﯽ ﺷﺎن ﻣﻮرد ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬در زﻧﺪان ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫● در ‪ ٩‬ﮐﺸﻮر زﯾﺮ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺠﺎزات اﻋﺪام ﺑﺮاﯼ راﺑﻄﻪ ﺟﻨﺴﯽ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن اﺟﺮا ﻣﯽﺷﻮد‪ :‬اﻓﻌﺎﻧﺴﺘﺎن‪ ،‬اﻣﺎرات ﻣﺘﺤﺪﻩ‬ ‫ﻋﺮﺑﯽ‪ ،‬ﭼﭽﻦ‪ ،‬اﯾﺮان‪ ،‬ﻣﻮرﯾﺘﺎﻧﯽ‪ ،‬ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴﺘﺎن ﺳﻌﻮدﯼ‪ ،‬ﺳﻮدان و ﯾﻤﻦ‪.‬‬ ‫● هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﯽ هﻨﻮز در ﺷﻴﻠﯽ‪ ،‬ﻧﻴﮑﺎراﮔﻮﺋﻪ‪ ،‬و ﭘﻮرﺗﻮرﯾﮑﻮ ﺟﺮم ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺮﺧﯽ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺑﺎ ﺁن ﺗﺎ ﺣﺪودﯼ‬ ‫ﻣﺪارا ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮوﻩهﺎﯼ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮا در اﯾﻦ ﮐﺸﻮرهﺎ ﺑﺎ هﺠﻮم ﺧﻮدﺳﺮاﻧﻪ ﭘﻠﻴﺲ از ﺟﻤﻠﻪ ﺣﻤﻠﻪ و دﺳﺘﮕﻴﺮﯼ در‬ ‫ﮔﺮدهﻤﺎﯾﯽهﺎ ﯾﺎ اﻣﺎﮐﻦ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﻣﻮاﺟﻪ هﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫● در ﮐﺸﻮر اﯾﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪﻩ اﻣﺮﯾﮑﺎ‪ ،‬در ‪ ٢٣‬اﯾﺎﻟﺖ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﯽ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ اﺳﺖ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻴﮑﻪ راﺑﻄﻪ ﺟﻨﺴﯽ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن‬ ‫هﻨﻮز در ﭼﻬﺎر اﯾﺎﻟﺖ ﺁرﮐﺎﻧﺰاس‪ ،‬ﮐﺎﻧﺰاس‪ ،‬اوﮐﻼهﻤﺎ‪ ،‬و ﺗﮑﺰاس ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﯽ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫● در ﺳﺎل ‪ ،٢٠٠١‬روﺳﻴﻪ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﯽ را از ﻟﻴﺴﺖ ﺑﻴﻤﺎرﯼهﺎ ﺣﺬف ﮐﺮد‪ .‬ﭘﺲ از ﺁن‪ ،‬وزرات ﺑﻬﺪاﺷﺖ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﯽ را‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ اﺧﺘﻼل رﻓﺘﺎرﯼ و رواﻧﯽ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﯼ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫● ﺳﻮﺋﻴﺲ در ﺳﺎل ‪ ٢٠٠١‬ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﯽ ﺟﺪﯾﺪﯼ را ﺗﺼﻮﯾﺐ ﮐﺮد ﮐﻪ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ را ﻣﻨﻊ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬در‬ ‫اﯾﻦ ﻗﺎﻧﻮن اﺻﻄﻼح »ﺷﻴﻮﻩ زﻧﺪﮔﯽ« ﺑﻪ ﺟﺎﯼ "ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ" ﺑﮑﺎر ﺑﺮدﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫● در ﺳﺎل ‪ ،١٩٩٩‬ﺑﺮﯾﺘﺎﻧﻴﺎﯼ ﮐﺒﻴﺮ ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﯽ اﻓﺮادﯼ را ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ »هﻮﯾﺖ ﺟﻨﺴﯽ« ﺗﺤﺖ ﭘﻴﮕﺮد ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺬﯾﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫اﻋﻴﺎن ﺗﺼﻮﯾﺐ ﮐﺮد ﮐﻪ زﻧﺎن ﮐﺸﻮرهﺎﯼ اﺳﻼﻣﯽ و هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ در اﯾﻦ ﮐﺸﻮر ﺑﺨﺎﻃﺮ »ﻋﻀﻮﯾﺖ در ﯾﮏ ﮔﺮوﻩ‬ ‫ﺧﺎص اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ« ‪ -‬ﮐﻪ در ﮐﻨﻮاﻧﺴﻴﻮن ژﻧﻮ ‪ ١٩۵١‬درراﺑﻄﻪ ﺑﺎ وﺿﻌﻴﺖ ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﺎن ﻗﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد ‪ -‬درﺧﻮاﺳﺖ ﭘﻨﺎهﻨﺪﮔﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫● دادﮔﺎﻩ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ اروﭘﺎ از ﺣﻘﻮق دﮔﺮﺟﻨﺴﯽهﺎ در ﺗﻐﻴﻴﺮ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺪﻧﯽ ﺧﻮﯾﺶ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﮐﻨﻮاﻧﺴﻴﻮن ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ اروﭘﺎ‬ ‫ﺣﻤﺎﯾﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫● در ﺳﺎل ‪ ،١٩٩٨‬ﭘﺎرﻟﻤﺎن اروﭘﺎ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪاﯼ را ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺐ رﺳﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺮ دﻓﺎع از ﺑﺮاﺑﺮﯼ ﺣﻘﻮﻗﯽ ﺑﺮاﯼ هﻤﺠﻨﺲﮔﺮاﯾﺎن در اروﭘﺎ‬ ‫ﺗﺎﮐﻴﺪ دارد‪.‬‬ ‫● »ﮐﻤﻴﺘﻪ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ« ﻣﺸﺎهﺪﻩ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻨﯽ ﮐﻪ "اﻋﻤﺎل ﺟﻨﺴﯽ ﻏﻴﺮﻃﺒﻴﻌﯽ" را ﺟﺮم‬ ‫داﻧﺴﺘﻪ‪ ،‬ﮐﺎر ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﯼ از ‪ HIV/AIDS‬را ﻣﺨﺘﻞ ﻣﯽﺳﺎزد‪ .‬اﻓﺰون ﺑﺮ ﺁن‪ ،‬اﯾﻦ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺑﺎزداﺷﺖ و ﺑﺪرﻓﺘﺎرﯼ ﺑﺎ ﮐﺴﺎﻧﯽ‬ ‫ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ اﻓﺰاﯾﺶ ﺁﮔﺎهﯽ درﺑﺎرﻩ ‪ HIV/AIDS‬ﺗﻼش ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﺮوﯾﺞ هﻢﺟﻨﺲﮔﺮاﯾﯽ‬ ‫ﻣﯽﭘﺮدازﻧﺪ‪.‬‬ ‫● در ﭼﻨﺪﯾﻦ ﻣﻮرد‪ ،‬واﺗﻴﮑﺎن ﻟﻮاﯾﺢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﯼ ﮐﺸﻮرهﺎﯼ اروﭘﺎﯾﯽ را ﺑﺮاﯼ ﺗﺮوﯾﺞ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ هﻤﺰﯾﺴﺘﯽ اﻓﺮاد هﻢﺟﻨﺲ‬ ‫ﻣﺤﮑﻮم ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ و اﯾﻦ ﻗﻮاﻧﻴﻦ را ﮐﻪ ﺣﻘﻮق و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖهﺎﯼ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﻪ زوجهﺎ ﻣﯽدهﺪ‪" ،‬ﯾﮏ ﺁﺷﻮب اﺧﻼﻗﯽ و ﻧﺸﺎﻧﻪ‬ ‫ﭘﺴﮕﺮاﯾﯽ" ﺧﻮاﻧﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫● ‪ ١٫٢‬ﻣﻴﻠﻴﺎرد ﺟﻮان در ﻣﻌﺮض ﺧﻄﺮ ‪ HIV/AIDS‬و دﯾﮕﺮ ﺑﻴﻤﺎرﯼهﺎﯼ واﮔﻴﺮدار ﺁﻣﻴﺰﺷﯽ‪ ،‬ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺟﻨﺴﯽ‪ ،‬ﺑﺎردارﯼ‬ ‫ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ و ﺳﻘﻂ ﺟﻨﻴﻦ ﻏﻴﺮﺑﻬﺪاﺷﺘﯽ ﻗﺮار دارﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ‪ :‬ﺷﺒﮑﻪ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ زﻧﺎن‬

‫‪٢۵‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫اﻣﻴﺮ ﭘﻮر ﺷﺮﯾﻌﺘﯽ‬ ‫ﯾﮑﯽ از دوﺳﺘﺎن ﺧﻮب ﻣﺎ اﯾﻦ ﮔﻔﺘﮕﻮ را ارﺳﺎل ﻧﻤﻮدﻩ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺁن ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺁﻣﻮزش و اﻃﻼع رﺳﺎﻧﯽ در زﻣﻴﻨﻪ هﺎﯼ ﺧﺎص‬ ‫در ﺑﻴﻦ ﺧﻮد اﻗﻠﻴﺖ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ را ﮔﻮﺷﺰد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬از ﺗﻤﺎم دوﺳﺘﺎن ﺧﻮاهﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ و ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺧﻮد را ﺑﺮاﯼ ﺁﮔﺎهﯽ و اﻃﻼع رﺳﺎﻧﯽ هﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ارﺳﺎل ﻧﻤﺎﯾﻴﺪ‪).‬ﺳﺮدﺑﻴﺮ(‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ‪ :‬اﯾﻦ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ ﯾﮑﯽ از ﮔﯽ هﺎﯼ ﺳﺎﮐﻦ ﺗﻬﺮان اﻧﺠﺎم ﺷﺪﻩ و ﭼﻨﺪ ﺳﻮال ﮐﻠﯽ در ﻣﻮرد ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮط‬ ‫ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن و ﺧﺼﻮﺻﺎ ﮔﯽ هﺎ ﭘﺮﺳﻴﺪم ﯾﮑﯽ از دوﺳﺘﺎن ﮔﯽ اﯾﺸﺎن هﻢ در ﺟﻤﻊ ﻣﺎ ﺣﻀﻮر داﺷﺖ ﮐﻪ ﮔﺎهﯽ در ﺑﺤﺚ‬ ‫ﺷﺮﮐﺖ ﮐﺮد‪ .‬ﺑﺎﯾﺪ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺻﺤﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒﯽ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﻴﺎن ﺷﺪﻩ ﻟﺰوﻣﺎ ﻣﻮرد ﺗﺎﯾﻴﺪ ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫" هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﯾﻌﻨﯽ ﭼﻪ ؟‬ ‫ﻣﻌﺸﻮق را هﻤﺠﻨﺲ دﯾﺪن‪.‬‬ ‫" ﺗﻔﺎوﺗﻬﺎﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺑﺎ دﯾﮕﺮ اﻓﺮاد ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫اﻋﺘﻘﺎد دارم ﮐﻪ در ﺑﭽﻪ هﺎﯼ ﺗﺮﻧﺲ و ﮔﯽ ﮔﺮﻩ هﺎﯼ اﺧﻼﻗﯽ و رواﻧﯽ اﺳﺖ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﮑﺴﯽ‪.‬‬ ‫" ﭼﻪ ﺗﻔﺎوﺗﻬﺎﯾﯽ ﻣﻴﺎن ﺗﺮﻧﺲ هﺎ‪ ،‬ﮔﯽ هﺎ‪ ،‬ﻟﺰﺑﻴﻦ هﺎ و دوﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن وﺟﻮد دارد؟‬ ‫اﮔﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﻧﺲ هﺎ اﺷﺎرﻩ ﮐﻨﻴﻢ هﻴﭻ ﻓﺮﻗﯽ ﺑﺎ ﮔﯽ ﻧﺪارد و از دﯾﺪﮔﺎﻩ ﻋﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﯾﮏ ﭼﺸﻢ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﻧﻤﺎﻧﺪ در ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫اﯾﺮان ﺧﻴﻠﯽ هﺎ ﺗﺮﻧﺲ هﺴﺘﻨﺪ و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ ﮔﯽ هﺴﺘﻢ و ﺧﻴﻠﯽ هﺎ ﮔﯽ هﺴﺘﻨﺪ و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ ﺗﺮﻧﺲ هﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫در ﺧﺎﻧﻮادﻩ هﺎﯼ ﺑﺎﻻﯼ ﺑﺎﻻﯼ ﺷﻬﺮ ﺧﻴﻠﯽ هﺎ ﺗﺮﻧﺲ هﺴﺘﻨﺪ وﻟﯽ ﺧﻮدﺷﺎن را ﮔﯽ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬در ﺧﺎﻧﻮادﻩ هﺎﯼ ﭘﺎﯾﻴﻦ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺧﻴﻠﯽ هﺎ ﮔﯽ هﺴﺘﻨﺪ اﻣﺎ ﺧﻮدﺷﺎن را ﺗﺮﻧﺲ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬در ﺧﺎﻧﻮادﻩ هﺎﯼ ﺑﺎﻻ ﻣﻌﺎﺷﺮت‪ ،‬ﭘﺪﯾﺪﻩ هﺎﯼ ﭼﺖ و‬ ‫اﯾﻨﺘﺮﻧﺖ‪ ،‬ﮔﯽ ﭘﺎرﺗﯽ‪ ،‬ﻣﺴﺎﻓﺮت ﺧﺎرﺟﻪ و ‪ ...‬هﺴﺖ و ﻓﺮد در اﯾﻦ وادﯼ ﺧﻮد را ﭘﻴﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ از ﺟﻨﺴﻴﺘﯽ ﮐﻪ هﺴﺖ‬ ‫اﺣﺴﺎس رﺿﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺧﺎﻧﻮادﻩ هﺎﯼ ﭘﺎﯾﻴﻦ ﭼﻮن اﯾﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ هﺎ را ﻧﺪارﻧﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺧﻮدﺷﺎن را ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ و ﻧﺸﺎن دهﻨﺪ ﺧﻴﺎﺑﺎن اﺳﺖ و ﻣﮑﺎن هﺎﯾﯽ ﻣﺜﻞ ﭘﺎرﮎ داﻧﺸﺠﻮ‪ ،‬ﭘﻞ ﮐﺮﯾﻤﺨﺎن و‪ ...‬و ﭼﻮن در ﭘﺎﺗﻖ هﺎﯼ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﯽ هﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻧﺎ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺳﻌﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﺮاﯼ هﻤﻴﻦ ﺁراﯾﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﺳﻌﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﺧﻮد را ﺗﺮﻧﺲ‬ ‫ﺟﻠﻮﻩ دهﻨﺪ ﭼﻮن ﺑﻴﺸﺘﺮ دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺗﺮﻧﺲ ﻣﯽ ﺧﻮاهﻨﺪ‪ .‬در اﯾﻦ هﻤﺮﻧﮓ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﺷﺪن ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ روح و ﺟﺴﻢ ﺑﻪ ﺗﻮاﻓﻖ‬ ‫ﻣﯽ رﺳﻨﺪ و ﺧﻮد را ﺗﺮﻧﺲ ﺗﺼﻮر ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﺑﻪ هﺮ ارﮔﺎﻧﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺣﻖ ﺑﺪهﻴﻢ ﮐﻪ ‪ ۶‬ﻣﺎﻩ ﺑﺮاﯼ ﻣﺠﻮز دادن ﺑﺮاﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻨﺴﻴﺖ‬ ‫در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ ﺧﻴﻠﯽ از ﮔﯽ هﺎ ﭘﺴﺮ هﺎﯾﯽ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ در ﺳﻨﻴﻦ ﮐﻢ ﻣﻮرد ﺗﻌﺮض ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻴﻠﯽ از ﮔﯽ هﺎ ﭘﺴﺮهﺎﯾﯽ‬ ‫هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺟﺬاﺑﻴﺖ در ﺁن هﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ دﺧﺘﺮ را ﺷﻴﻔﺘﻪ ﺧﻮد ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻴﻠﯽ از ﺗﺮﻧﺲ هﺎ‪ ،‬ﮔﯽ هﺎﯾﯽ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ‬ ‫ﮐﻤﯽ دارﻧﺪ ﯾﺎ وﻗﺘﯽ ﭘﺎ ﺑﻪ ﺳﻦ ﻣﯽ ﮔﺬارﻧﺪ ﺟﺬاﺑﻴﺘﺸﺎن ﮐﻢ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺧﻮدﺷﺎن را ﺗﺮﻧﺲ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﮔﻔﺘﻪ هﺎ‬ ‫در ﺗﺮﻧﺲ هﺎﯼ ﻣﺬﮐﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﻧﺚ و ﻣﻮﻧﺚ ﺑﻪ ﻣﺬﮐﺮ و ﻟﺰﺑﻴﻦ هﺎ و ﮔﯽ هﺎ دﯾﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻓﺮق ﺑﻴﻦ ﺗﺮﻧﺲ و ﮔﯽ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺟﻨﺴﻴﺖ اﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﺧﻴﻠﯽ اﻧﺪﯾﺸﻤﻨﺪان و رواﻧﺸﻨﺎﺳﺎن ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺗﺮﻧﺲ ﺑﻮدن هﻤﺎن ﻣﻔﻌﻮل ﺑﻮدن ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ‬ ‫اﺳﺖ‪.‬‬ ‫" در ﻣﻮرد دوﺟﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﭼﻄﻮر؟‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺑﮕﻮﺑﻴﻢ هﺮ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺟﻨﺴﯽ ﮐﻪ ﻓﺎﻗﺪ ﺑﻴﻨﺶ هﺎﯼ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﯾﺎ ﮔﺮاﯾﺸﺎت ﻓﮑﺮﯼ و رواﻧﯽ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﺣﺎل‬ ‫اﻧﺤﺮاﻓﺎت ﺟﻨﺴﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫" ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ‪ Gay‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﭼﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎﺗﯽ دارد؟‬ ‫ﺳﮑﺲ زﻧﺪﮔﯽ ﺷﺨﺼﯽ او را ﺗﺤﺖ ﺷﻌﺎع ﻗﺮار ﻧﺪهﺪ‪ ،‬ﺧﻮدش را ﺑﺸﻨﺎﺳﺪ‪ ،‬ﯾﮏ ﺷﻬﺮوﻧﺪ ﻣﺤﺴﻮب ﺷﻮد ﻧﻪ ﯾﮏ ﺷﺨﺺ‬ ‫ﺧﺎص و ﺧﻮدش را از ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﺪا ﻧﺒﻴﻨﺪ‪ .‬از ﺁﻧﺠﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎدﯾﺎت ﺑﺮاﯼ هﻤﻪ ﻣﻬﻢ اﺳﺖ ﺣﺘﯽ ﻣﻌﻨﻮﯼ ﺗﺮﯾﻦ ﺷﺨﺼﻴﺖ هﺎ هﻢ ﯾﮏ‬ ‫ﺟﻮرﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬در ﻣﻮرد اﻗﻠﻴﺖ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ در اﯾﺮان اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺻﺪق ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﭼﻮن وﻗﺘﯽ ﻣﺮﻓﻪ ﺑﺎﺷﯽ‬

‫‪٢۶‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﺁﺳﻴﺐ ﮐﻤﺘﺮﯼ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﯽ )ﺧﺼﻮﺻﺎ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ( ﭼﻮن ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل وﻗﺘﯽ از ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺷﻮﯼ و ﺗﺎﻣﻴﻦ هﻢ ﺑﺎﺷﯽ هﻴﭻ‬ ‫وﻗﺖ ﺑﻪ زور ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ ازدواج ﻧﻤﯽ ﺷﻮﯼ‪ ،‬در واﻗﻊ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮔﻔﺖ اﺳﺘﻘﻼل ﺧﻴﻠﯽ اهﻤﻴﺖ دارد‪.‬‬ ‫در اﯾﺮان هﻴﭻ ﭘﺎﺗﻖ ﺑﻪ رﺳﻤﻴﺖ ﺷﻤﺮدﻩ اﯼ ﺑﺮاﯼ اﻗﻠﻴﺖ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻓﻀﺎهﺎﯼ ﻧﺮﻣﺎل ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺧﻮدﻣﺎن را‬ ‫ﭘﻴﺪا ﮐﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﻬﻤﺎﻧﯽ هﺎﯼ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻ هﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻻﺑﯽ هﺘﻞ هﺎ‪ ،‬ﮐﺎﻓﯽ ﺷﺎپ هﺎﯼ ﻧﺮﻣﺎل و ﻣﻌﺘﺒﺮ‪ .‬ﺷﺨﺼﯽ ﺑﺎ ﺳﻦ زﯾﺎد و وﺿﻊ‬ ‫ﻣﺎﻟﯽ ﺑﺪ‪ ،‬ﺟﺬاﺑﻴﺖ ﮐﻢ‪ ،‬ﭼﻄﻮر ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﮔﯽ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷﺪ؟ و ﺑﺮاﯼ زﻧﺪﮔﯽ اﻧﮕﻴﺰﻩ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺳﺎﻟﻢ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاﯼ ﯾﮏ‬ ‫ﻣﺮد روح و ﺟﺴﻤﺶ ﺧﻴﻠﯽ ﻣﻬﻢ اﺳﺖ‪ ،‬ﮐﺎرهﺎﯾﯽ ﻣﺜﻞ ورزش‪ ،‬ﺗﻘﻮﯾﺖ اﻋﺼﺎب و روان‪ ،‬رﺳﻴﺪﮔﯽ ﺑﻪ ﺧﻮﯾﺶ و ﻣﻬﻢ ﺑﻮدن‬ ‫زﻧﺪﮔﯽ‪.‬‬ ‫" ﺷﻤﺎ وﺿﻌﻴﺖ اﺧﻼﻗﯽ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪GLBT‬را ﭼﻄﻮر ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﺷﺨﺺ ﺳﻮم‪ :‬ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ دﯾﮕﺮان ﻧﻤﯽ داﻧﻨﺪ‪ ،‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﻣﺜﻞ ﻓﺮد ﻋﺎدﯼ اﺳﺖ‪ .‬وﻟﯽ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ اﯾﻦ ﺟﻮاﻣﻊ ارﺗﺒﺎط‬ ‫ﺑﺮﻗﺮار ﮐﻨﺪ‪ .‬در اﯾﻦ ﻣﻮارد ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺧﻮدﺷﺎن را دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮا ﺟﻠﻮﻩ ﺑﺪﻧﺪ وﻟﯽ ﻋﺬاب ﺁور اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻮن در ﺟﺎﻣﻌﻪ اﯼ هﺴﺘﻴﻢ ﮐﻪ ﺣﻘﻮق ﻣﺎدﯼ و ﻣﻌﻨﻮﯼ ﻧﺪارﯾﻢ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻮادﻩ هﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﺪرت ﻗﺒﻮل ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺘﯽ روﺷﻦ ﻓﮑﺮ‬ ‫ﺗﺮﯾﻦ ﺧﺎﻧﻮادﻩ هﺎ در ﻧﻬﺎﯾﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﺁن را ﻗﺒﻮل ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاﯼ هﻤﻴﻦ ﺷﺨﺺ ‪ GLBT‬ﺧﻮدش را ﭘﻮچ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﺪ و ﺑﯽ‬ ‫ارزش و اﻧﮕﻴﺰﻩ اﯼ ﺑﺮاﯼ ﺳﺎﻟﻢ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺮدن و رﺳﻴﺪﮔﯽ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬ ‫" ﭘﺲ ﯾﻌﻨﯽ وﺿﻌﻴﺖ اﺧﻼﻗﯽ ﺟﺎﻣﻌﻪ ‪ GLBT‬در اﯾﺮان ﺑﺪ اﺳﺖ؟‬ ‫ﺷﺨﺺ ﺳﻮم‪ :‬ﺧﻴﻠﯽ ﺑﺪ‬ ‫" ﻧﻘﺶ ﺣﮑﻮﻣﺖ در ﺟﺎﻣﻌﻪ ‪ GLBT‬در اﯾﺮان ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫اوﻟﻴﻦ ﺧﻮاهﺸﯽ ﮐﻪ از ﺳﺎزﻣﺎن هﺎ ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺖ هﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ‪ GLBT‬ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ دارم اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ را ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺳﻴﺎﺳﯽ رﺑﻂ ﻧﺪهﻨﺪ‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﯽ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ‪ GLBT‬ﺑﺎﺷﺪ وﻟﯽ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﮐﺎﻣﻼ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺣﺘﯽ در زﻣﺎن ﺷﺎﻩ هﻢ ﺗﻮﺟﻬﯽ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻧﻤﯽ ﺷﺪ‪ .‬ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻻﻟﻪ زار و ﺟﻤﻬﻮرﯼ ﯾﮑﯽ از ﻧﺎاﻣﻦ ﺗﺮﯾﻦ ﭘﺎﺗﻖ هﺎﯼ ﺗﺮﻧﺲ‬ ‫هﺎ و‬

‫ﮔﯽ هﺎ ﺑﻮدﻩ وﻟﯽ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ اﻣﺮوز ﺗﺮﻧﺲ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﺑﻴﻤﺎرﯼ و ﻣﻌﻀﻞ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﮐﺎﻣﻼً ﻗﺒﻮل دارﻧﺪ ﺣﺘﯽ ﺷﺎﻣﻞ‬

‫ﺣﺎل ﺁﺳﻴﺐ هﺎﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ و ﯾﮏ ﺳﺮﯼ ﮐﻤﮏ هﺎﯾﯽ هﻢ دﺳﺘﮕﺎﻩ هﺎﯼ ﮐﺸﻮر ﺑﻪ ﺗﺮﻧﺲ هﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ )ﺑﺴﻴﺎر‬ ‫ﻣﺤﺪود( وﻟﯽ ﺑﺎ اﯾﻦ ﻓﺮق ﮐﻪ ﮔﯽ هﺎ را هﻨﻮز هﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻧﺤﺮاف ﺟﻨﺴﯽ و ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﺑﺎ ﻗﻮم ﻟﻮط و ﺑﺎ ﻋﻘﺎﯾﺪ ﺑﺴﻴﺎر ﺷﺮﻋﯽ‬ ‫اﺳﻼﻣﯽ ﻗﻴﺎس ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﯾﻦ ﻓﺮض ﮐﻪ هﻴﭻ ﻓﺮﻗﯽ ﺑﻴﻦ ﺁن هﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬هﻨﻮز هﻢ ﺧﻴﻠﯽ هﺎ در ﻗﺎﻟﺐ ﺧﻮد ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﺒﻮدن ﺁﻣﻮزش هﺎﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺑﺎز هﻢ ﺧﻴﻠﯽ هﺎ ﮔﯽ هﺴﺘﻨﺪ و ﺧﻮد را ﺗﺮﻧﺲ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﯾﻌﻨﯽ دوﻟﺖ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫اﯾﻦ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫" ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ اﻋﺪام هﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻌﻀﯽ ﺟﺎهﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﻪ ﻋﻠﺖ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺑﻮدﻩ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫اﯾﻦ اﻋﺪام هﺎ ﺑﺎ ﻋﻨﻮان هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺑﻮدن ﺷﺎﯾﻌﻪ اﯼ ﺑﻴﺶ ﻧﺒﻮدﻩ ﺑﺎز هﻢ ﺧﻮاهﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ ﺑﺮاﯼ ﺗﮑﺬﯾﺐ ﻧﻈﺎم ﯾﺎ زﯾﺮ ﺳﻮال‬ ‫ﺑﺮدن ﺟﻤﻬﻮرﯼ اﺳﻼﻣﯽ ‪ GLBT‬را ﻃﻌﻤﻪ ﻗﺮار ﻧﺪﯾﺪ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﺁﺧﺮﯾﻦ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺷﺪﻩ اﻋﺪام هﺎﯼ ﻣﺸﻬﺪ دو ﻓﺮد هﻤﺠﻨﺲ ﺑﺎز‬ ‫ﮐﻪ داراﯼ ﭘﺮوﻧﺪﻩ ﮐﻴﻔﺮﯼ و ﺷﺮارت هﺎﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و اﻧﺤﺮاﻓﺎت ﺟﻨﺴﯽ )ﺑﭽﻪ ﺑﺎزﯼ( ﮐﻪ داراﯼ ﺷﺎﮐﯽ ﺷﺨﺼﯽ هﻢ ﺑﻮدﻩ اﻧﺪ ‪.‬‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺗﺼﻮر ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ در ﺧﻴﺎﺑﺎن هﺎﯼ ﺗﻬﺮان هﻤﻪ روزﻩ ﺗﻌﺪاد ﺑﯽ ﺷﻤﺎرﯼ ﮔﯽ و ﺗﺮﻧﺲ ﺗﺮدد ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻇﺎهﺮﺷﺎن ﺑﻴﺎن ﮔﺮ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﻨﺴﯽ هﻢ هﺴﺖ ﭘﺲ ﺑﺎ اﯾﻦ ﺣﺴﺎب ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻧﻴﺮوﯼ اﻧﺘﻈﺎﻣﯽ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﻣﺸﺎهﺪﻩ هﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁدم هﺎﯾﯽ ﺑﺎﯾﺪ‬ ‫دﺳﺘﮕﻴﺮﺷﺎن ﮐﻨﻨﺪ و ﺑﻌﺪ از دادﮔﺎﻩ اﻋﺪام ﺑﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﺁﯾﺎ اﯾﻦ ﺑﺎ ﻋﻘﻞ ﺟﻮر در ﻣﯽ ﺁﯾﺪ؟ ﺑﺎ ﻧﺸﺮ اﮐﺎذﯾﺐ ﻓﻘﻂ ﺗﻴﺸﻪ ﺑﻪ رﯾﺸﻪ ﺧﻮد‬ ‫ﻣﯽ زﻧﻴﻢ‪ .‬ﺣﺘﯽ ﺷﺎﯾﻌﺎت ﺗﺎﺛﻴﺮ ﮔﺬار اﯾﻦ ﺣﻤﺎﯾﺖ هﺎﯼ ﻧﺎﭼﻴﺰﯼ ﮐﻪ ﺳﺎزﻣﺎن هﺎﯼ ﺑﻬﺰﯾﺴﺘﯽ و ﻧﻈﺎم وﻇﻴﻔﻪ از اﻗﻠﻴﺖ هﺎﯼ‬ ‫ﺟﻨﺴﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ وام ﺑﻬﺰﯾﺴﺘﯽ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺳﺮﺑﺎزﯼ‪ ،‬ﻣﺸﺎورﻩ راﯾﮕﺎن را ﮐﻤﺮﻧﮓ ﺗﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫‪٢٧‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﺳﻌﻲ ﮐﻦ ﺧﻴﻠﻲ هﻮﺷﻴﺎر ﺑﺎﺷﻲ ﺷﺎﻧﺲ ﮔﺎهﻲ اوﻗﺎت ﺧﻴﻠﻲ ﺁرام در ﻣﻲ زﻧﺪ‪.‬‬ ‫وﻗﺖ ﺷﻨﺎس ﺑﺎش و هﻤﻴﺸﻪ ﺳﺎﻋﺘﺖ را ‪ ۵‬دﻗﻴﻘﻪ ﺟﻠـﻮ ﺑﮑـﺶ و از اﻓـﺮاد ﻧﺎﺷﺎﻳﺴـﺖ دوري‬ ‫ﮐﻦ‪.‬‬ ‫ﮐﺴﻲ را ﮐﻪ اﻣﻴﺪوار اﺳﺖ هﺮﮔﺰ ﻧﺎ اﻣﻴﺪ ﻣﮑﻦ ﺷﺎﻳﺪ اﻣﻴﺪ ﺗﻨﻬﺎ داراﻳﻲ او ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫وﻗﺘﻲ ﺑﺎ ﺑﭽﻪ هﺎ ﺑﺎزي ﻣﻲ ﮐﻨﻲ ﺳﻌﻲ ﮐﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫هﻴﭽﮕﺎﻩ در دﺳﺘﮕﺎﻩ ﭘﻴﺎم ﮔﻴﺮ ﺗﻠﻔﻦ ﭘﻴﺎم ﻧﺎ ﻣﻔﻬﻮم ﻧﮕﺬار‪.‬‬ ‫اﺻﺎﻟﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎش و از ﺣﺪي ﮐﻪ ﻻزم اﺳﺖ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﺘﺮ ﺑﺎش و وﻗﺘﻲ ﻋﺼﺒﺎﻧﻲ هﺴﺘﻲ ﺑﻪ هﻴﭻ ﮐﺎري دﺳﺖ ﻧﺰن و ﺳﻌﻲ ﮐﻦ‬ ‫ﻣﻔﻴﺪ ﺗﺮﻳﻦ و ﺑﺎ اﺣﺴﺎس ﺗﺮﻳﻦ ﺁدم روي زﻣﻴﻦ ﺑﺎﺷﻲ و ﺗﺎ وﻗﺘﻲ ﺷﻐﻞ ﺑﻬﺘﺮي ﭘﻴﺪا ﻧﮑﺮدي ﺷﻐﻞ ﻓﻌﻠﻴﺖ را از دﺳﺖ ﻧﺪﻩ‪.‬‬ ‫از ﮐﺴﻲ ﮐﻴﻨﻪ ﺑﻪ دل ﻧﮕﻴﺮ و ﺑﺮاي ﺗﻤﺎم ﻣﻮﺟﻮدات زﻧﺪﻩ ارزش ﻗﺎﺋﻞ ﺑﺎش و ﺷﮑﺴﺖ را ﺑﻪ راﺣﺘﻲ ﺑﭙﺬﻳﺮ و وﻗﺘـﻲ ﭘﻴـﺮوز ﺷـﺪي‬ ‫ﻓﺨﺮ ﻓﺮوﺷﻲ ﻧﮑﻦ و ﺧﻮدت را درﮔﻴﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻲ اهﻤﻴﺖ ﻧﮑﻦ‪.‬‬ ‫هﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﮐﺴﻲ ﻧﮕﻮ ﺧﺴﺘﻪ و اﻓﺴﺮدﻩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﻗﻮﻟﺖ وﻓﺎدار ﺑﺎش و ﺗﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻲ ﺟﺪاﻳﻲ هﺎ را ﺑﻪ وﺻﻞ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﻨﻲ و ﻋﺎدت ﮐﻦ هﻤﻴﺸـﻪ ﺣﺘـﻲ وﻗﺘـﻲ ﻧﺎراﺣـﺖ‬ ‫هﺴﺘﻲ ﺧﻮدت را ﺳﺮﺣﺎل ﻧﺸﺎن ﺑﺪهﻲ و زﻧﺪﮔﻲ را ﺳﺨﺖ ﻧﮕﻴﺮ و از وﺳﺎﻳﻠﺖ ﺑـﻪ ﺧـﻮﺑﻲ ﻣﺤﺎﻓﻈـﺖ ﮐـﻦ و هـﻴﭻ وﻗـﺖ ﻗﻤـﺎر‬ ‫ﺑﺎزي ﻧﮑﻦ‪.‬‬ ‫وﻗﺘﻲ ﺑﺎ ﮐﺎر ﺳﺨﺘﻲ روﺑﺮو ﺷﺪي ﺑﻪ ﺧﻮدت ﺗﻠﻘﻴﻦ ﮐﻦ ﮐﻪ ﺷﮑﺴـﺖ ﻏﻴـﺮ ﻣﻤﮑـﻦ اﺳـﺖ و اﻧﺘﻈـﺎر ﻧﺪاﺷـﺘﻪ ﺑـﺎش ﭘـﻮل ﺑﺮاﻳـﺖ‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﺑﻴﺎورد و ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ دادن دﻳﮕﺮان ﺑﻴﺶ از اﻧﺪازﻩ ﺗﻼش ﻧﮑﻦ‪.‬‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ ﺧﻮش ﻇﺎهﺮ و ﺷﻴﮏ ﭘﻮش ﺑﺎش و ﺧﻮدت را دﺳﺖ ﮐﻢ ﻧﮕﻴﺮ و ﻣﺘﻮاﺿﻊ و ﻓﺮوﺗﻦ ﺑﺎش‪.‬‬ ‫ﭘﻠﻬﺎ را از ﺑﻴﻦ ﻧﺒﺮ ﺷﺎﻳﺪ ﻣﺠﺒﻮر ﺑﺎﺷﻲ روزي ﺑﺎر دﻳﮕﺮ از روي رودﺧﺎﻧﻪ رد ﺷﻮي ‪.‬‬ ‫ﻗﺪرت ﺑﺨﺸﻨﺪﮔﻲ را از ﻳﺎد ﻧﺒﺮ و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺮدﻣﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺻﺎدق و ﺑـﻲ رﻳـﺎ هﺴـﺘﻲ ﻣﻮاﻇـﺐ ﺑـﺎش و دوﺳـﺘﻲ‬ ‫هﺎي ﻗﺪﻳﻢ را دوﺑﺎرﻩ ﺗﺎزﻩ ﮐﻦ و ﺳﻌﻲ ﮐﻦ زﻧﺪﮔﻲ هﻤﻮارﻩ ﺑﺮاﻳﺖ ﭘﻴﺎم داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬ ‫ﮐﺘﺎب ﻣﻮرد ﻋﻼﻗﻪ ات را ﺑﺮاي ﺑﺎر دوم ﺑﺨﻮان‪.‬‬ ‫ﻃﻮري زﻧﺪﮔﻲ ﮐﻦ ﮐﻪ روي ﺳﻨﮓ ﻗﺒﺮت ﺑﻨﻮﻳﺴﻨﺪ "ﺷﺨﺼﻲ ﮐﻪ از هﻴﭻ ﭼﻴﺰ در زﻧﺪﮔﻲ اش ﭘﺸﻴﻤﺎن ﻧﺒﻮد"‬ ‫اﺣﻤﻘﺎﻧﻪ رﻓﺘﺎر ﻣﮑﻦ و هﻴﭻ وﻗﺖ ﻓﺮﺻﺖ اﺑﺮاز ﻋﻼﻗﻪ ﺑﻪ دﻳﮕﺮان را از دﺳـﺖ ﻧـﺪﻩ و وﻗﺘـﻲ ﻣـﻲ ﺧـﻮاهﻲ ﻳـﮏ راﺑﻄـﻪ ﻋﺎﺷـﻘﺎﻧﻪ‬ ‫هﻤﺎن ﻃﻮر ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﮕﻮ "ﻣﻦ ﻣﻘﺼﺮ ﺑﻮدم"‬ ‫هﻴﭻ وﻗﺖ ﺗﮑﻪ ﺁﺧﺮ ﺷﻴﺮﻳﻨﻲ را ﻧﺨﻮر و ﺑﺪان در ﭼﻪ وﻗﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﮑﻮت ﮐﻨﻲ ‪.‬‬ ‫ﺳﻌﻲ ﮐﻦ ﻣﺸﮑﻼت را ﺑﻪ ﺟﺎي ﺑﺰرگ ﮐﺮدن ﺣﻞ ﮐﻨﻲ‪.‬‬ ‫روز ﺗﻮﻟﺪ دﻳﮕﺮان را ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎش و ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﺎﻟﻲ ﻳﮑﺒﺎر ﻃﻠﻮع ﺁﻓﺘﺎب را ﺗﻤﺎﺷﺎ ﮐﻦ و ﺑﺮاي ﻓﺮداﻳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﮐﻦ‪.‬‬ ‫از ﻋﺒﺎرت "ﻣﺘﺸﮑﺮم" زﻳﺎد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻦ و ﻧﻮاﺧﺘﻦ ﻳﮏ ﺁﻟﺖ ﻣﻮﺳﻘﻲ را ﻳﺎد ﺑﮕﻴﺮ و زﻳﺮ دوش ﺁب ﺑﺮاي ﺧﻮدت ﺁواز ﺑﺨـﻮان و ﺑـﺮاي‬ ‫هﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﮐﻮﭼﮑﻲ ﺟﺸﻦ ﺑﮕﻴﺮ‪.‬‬ ‫اﺟﻨﺎﺳﻲ را ﮐﻪ ﺑﭽﻪ هﺎ ﻣﻲ ﻓﺮوﺷﻨﺪ را ﺑﺨﺮ و هﻤﻴﺸﻪ در ﺣﺎل ﺁﻣﻮﺧﺘﻦ ﺑﺎش و ﺁن ﭼﻴﺰي را ﮐﻪ ﻣﻲ داﻧﻲ ﺑﻪ دﻳﮕﺮان ﺑﻴﺎﻣﻮز‪.‬‬ ‫روز ﺗﻮﻟﺪت ﻳﮏ درﺧﺖ ﺑﮑﺎر و دوﺳﺘﺎن ﺟﺪﻳﺪ ﭘﻴﺪا ﮐﻦ اﻣﺎ ﻗﺪﻳﻤﻴﻬﺎ را از ﻳﺎد ﻣﺒﺮ‪.‬‬ ‫از ﻣﮑﺎﻧﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﮑﺲ ﺑﮕﻴﺮ و راز دار ﺑﺎش و ﻓﺮﺻﺖ ﻟﺬت ﺑﺮدن از ﺧﻮﺷﻲ هﺎﻳﺖ را ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﻮﮐﻮل ﻧﮑﻦ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ دﻳﮕﺮان ﻣﺘﮑﻲ ﻧﺒﺎش و اﺷﺘﺒﺎهﺎﻳﺖ را ﺑﭙﺬﻳﺮ و ﺑﺪان ﮐﻪ ﺗﻤﺎم اﺧﺒﺎري ﮐﻪ ﻣﻲ ﺷﻨﻮي درﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ و ﮔـﺎهﻲ ﺑـﺮاي ﺧـﻮدت‬ ‫ﺳﻮت ﺑﺰن‪.‬‬ ‫ﺷﺠﺎع ﺑﺎش و اﮔﺮ ﻧﻴﺴﺘﻲ واﻧﻤﻮد ﮐﻦ ﮐﻪ هﺴﺘﻲ ﭼﻮن هﻴﭻ ﮐﺲ ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻔﺎوت اﻳﻦ دو را ﺗﺸﺨﻴﺺ دهﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺴﻲ ﮐﻨﺎﻳﻪ ﻧﺰن و از ﺑﻴﻦ ﮐﺘﺎﺑﻬﺎﻳﺖ ﺁﻧﻬﺎﻳﻲ را اﻣﺎﻧﺖ ﺑﺪﻩ ﮐﻪ ﺑﺎزﮔﺸﺘﺸﺎن ﺑﺮاﻳﺖ ﻣﻬﻢ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪٢٨‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﻣﺤﺴﻦ‬ ‫ﭼﻨﺪﯼ ﭘﻴﺶ ﻣﻄﺎﻟﺒﯽ را در ﺳﺎﯾﺖ هﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻮﯾﮋﻩ ﺑﯽ ﺑﯽ ﺳﯽ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان "ﺗﺤﻮل‬ ‫ازدواج در ﻣﻴﺎن ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﺎﻳﯽ هﺎ و واﮐﻨﺶ ﻓﺎرﺳـﯽ زﺑﺎﻧـﺎن" ﻣﻨﺘﺸـﺮ ﺷـﺪ‪ .‬اﯾـﻦ ﻣﻄﺎﻟـﺐ ﮐـﻪ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮط ﻣﻲ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﺷﺪن ازدواج هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن در اﻧﮕﻠﻴﺲ و ﺟﺎر و ﺟﻨﺠﺎﻟﯽ ﺑـﻪ‬ ‫ﭘﺎ ﮐﺮد‪ ،‬در ﺳﺎﯾﺖ ﺑـﯽ ﺑـﯽ ﺳـﯽ در ﻗﺴـﻤﺖ ﻧﻈﺮﺧـﻮاهﯽ‪ ،‬ﻧﻈـﺮات اﻓـﺮاد ﻣﺨـﺎﻟﻒ را ﮐـﻪ‬ ‫ﺧﻮاﻧﺪم واﻗﻌﺎ ﺑﻐﺾ ﮐﺮدم و داﺷﺖ ﮔﺮﯾﻪ ام ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬اﺻﻼ ﺣﺎﻟﻢ داﺷﺖ از هﺮ ﭼﻪ ﺁدم‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻄﻘﯽ و واﻗﻌﺎ ﻋﻘﺐ اﻓﺘﺎدﻩ ﺑﻮد ﺑﻪ هﻢ ﻣﻲ ﺧﻮرد‪ ،‬ﺁدم هﺎﯼ ﺧﻮدﺧـﻮاهﯽ ﮐـﻪ ﻓﻘـﻂ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻳﻦ ﮐﻪ ﺧﻮدﺷﺎن دﮔﺮ ﺟﻨﺴﮕﺮا هﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﻮدﺷﺎن اﻳﻦ اﺟﺎزﻩ را ﻣﻲ دهﻨﺪ ﮐﻪ هﺮ ﭼﻪ ﮐﻪ دﻟﺸﺎن ﻣﻲ ﺧﻮاهﺪ و هﺮ‬ ‫ﭼﺮﻧﺪﻳﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻓﮑﺮ ﻧﺎﻗﺼﺸﺎن ﻣﻲ رﺳﺪ را ﺑﻪ راﺣﺘﯽ ﺑﻴﺎن ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎز هﻢ ﺗﻬﻤﺖ هـﺎﯼ ﺑﻴﻤـﺎر و اﻓـﺮادﯼ ﮐـﻪ دﭼـﺎر ﻣﺸـﮑﻼت‬ ‫روﺣﯽ هﺴﺘﻨﺪ و از ﻧﻈﺮ اﺧﻼﻗﯽ دﭼﺎر ﻣﺸﮑﻞ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻓﺮاوان ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﯽ ﺧﻮرد‪ ،‬ﺣﺘﯽ ﻧﻔﺮﯾﻦ هﻢ ﺷـﺪﻩ اﻳـﻢ‪ ،‬ﺗﻨﻬـﺎ ﺑـﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ اﯾﻦ ﮐﻪ و ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ اﻳﻦ ﮔﻨﺎﻩ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮدﻣﺎن هﺴﺖ ﻋﺸﻖ ﻣﻲ ورزﻳﻢ!‬ ‫واﻗﻌﺎ در ﮐﺠﺎﯼ دﻧﻴﺎ‪ ،‬ﮐﺪام هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﯽ ﺑﻪ دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاﻳﯽ ﺗﻬﻤﺖ ﻣﻲ زﻧﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ اﻓﺮاد اﻳﻦ اﺟﺎزﻩ را ﺑﻪ ﺧﻮدﺷﺎن ﻣﻴﺪهﻨﺪ؟‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﺎ ﮐﺎﻣﻼ ﺑﺮ ﻋﮑﺲ‪ ،‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاهﺎ اﻓﺮادﯼ ﮐﺎﻣﻼ اﺣﺴﺎﺳﺎﺗﯽ ﺗﺮ و ﻟﻄﻴﻒ ﺗﺮ از دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن هﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺮﻋﮑﺲ ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﮐﺴﺎﻧﯽ دﭼﺎر ﻣﺸﮑﻼت روﺣﯽ و اﺧﻼﻗﯽ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ هﻨﻮز هﻢ ﺑﻪ ﻋﻘﺎﻳﺪ ﺧﺸﮏ و ﺑﯽ روح ﺧﻮدﺷﺎن ﺳﺮﺳﺨﺘﺎﻧﻪ اﺻـﺮار‬ ‫ﻣــﯽ ﮐﻨﻨــﺪ و هﻤﻴﺸــﻪ هــﻢ اﺻــﺮار دارﻧ ـﺪ ﮐــﻪ ﺣــﺮف ﻣــﺎ درﺳــﺖ هﺴــﺖ‪ ،‬ﺑــﺪون هــﻴﭻ ﮔﻮﻧــﻪ ﺗﺤﻘﻴــﻖ و ﺑﺮرﺳــﯽ دﻗﻴــﻖ‪ .‬ﺁﻳــﺎ‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاهﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮم ﮐﻨﻨﺪ و ﺧﺠﺎﻟﺖ ﺑﮑﺸﻨﺪ ﻳﺎ اﻳﻦ اﻓﺮاد ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪﻩ از ﻟﺤﺎظ ﻓﮑﺮﯼ‪ ،‬ﻋﻘﻴﺪﺗﯽ‪ ،‬ﻣﺬهﺒﯽ و هﺮ ﭼﻴـﺰﯼ ﮐـﻪ‬ ‫ﻓﮑﺮش را ﺑﮑﻨﻴﺪ‪ ،‬ﮐﻪ هﻴﭻ وﻗـﺖ زﺣﻤـﺖ ﺧﻮاﻧـﺪن ﺣﺘـﯽ ﻳـﮏ ﺻـﻔﺤﻪ در ﻣـﻮرد ﻓﻠﺴـﻔﻪ و ﻋﻠـﺖ هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮاﻳﯽ ﺑـﻪ ﺧﻮدﺷـﺎن‬ ‫ﻧﻤﻲ دهﻨﺪ؟ اﻳﻦ ﻗﺪر ﺟﺎهﻠﻨﺪ ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ هﺮﮐﺴﯽ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺑﻮد‪ ،‬ﺁدﻣﯽ ﺑﯽ اﺧﻼق و ﺑﯽ دﻳﻦ هﺴﺖ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻲ‬ ‫ﮐﻪ ﺧﻴﻠﯽ از هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاهﺎ هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺣﺘﯽ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ دﻳﻨﯽ از دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن ﭘﺎﻳﺒﻨﺪﺗﺮﻧﺪ‪ ،‬اﺻﻼ دﻳﻦ‪ ،‬ﻣـﺬهﺐ‪ ،‬اﺧـﻼق و‪...‬‬ ‫و در ﮐﻞ اﻳﻦ ﮐﻪ ﮐﺴﯽ ﭼﻄﻮر ﺁدﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ رﺑﻄﯽ ﺑﻪ ﻧﻮع ﮔﺮاﻳﺶ ﺟﻨﺴﯽ ﻓﺮد ﻧﺪارد‪ .‬ﺣﺘﯽ ﻣﺴﺎﺋﻞ دﻳﻨﯽ و ﻣﺬهﺒﯽ هﻢ اﯾﻦ‬ ‫ﺧﺎﺻﻴﺖ را دارﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻧﻌﻄﺎف داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ زﻣـﺎن هـﺎﯼ ﺧـﺎص ﺗﻐﻴﻴـﺮ در ﺁن ﺑـﻪ وﺟـﻮد‬ ‫ﺑﻴﺎﯾﺪ‪ ،‬هﺮ ﭼﻨﺪ ﮐﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﯽ ﭼﻴﺰﯼ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ زاﻳﻴﺪﻩ ﻋﺼﺮ اﻣﺮوز ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬وﻟـﯽ ﻣـﻲ ﺧـﻮاهﻢ ﺑﮕـﻮم ﮐـﻪ ﺣﺘـﯽ دﻳـﻦ هـﻢ‬ ‫اﻧﻌﻄﺎف ﭘﺬﻳﺮ هﺴﺖ وﻟﯽ اﻳﻦ ﺁدم هﺎﯼ ﺧﻮدﺧﻮاﻩ ذرﻩ اﯼ اﻧﻌﻄﺎف ﻧﺪارﻧﺪ و در ﺟﻬﺎﻟﺖ ﻣﻄﻠﻖ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲ ﺑﺮﻧـﺪ‪ .‬واﻗﻌـﺎ ﺟﻬﺎﻟـﺖ‬ ‫ﺑﺮاﯼ اﻧﺴﺎن اﻣﺮوزﯼ ﮐﻪ در دﻧﻴﺎﯾﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻌﻨﯽ و ﻣﻔﻬـﻮﻣﯽ ﻧـﺪارد‬ ‫ﻧﻨﮓ و ﻋﻴﺐ ﺑﺰرﮔﯽ اﺳﺖ‪ .‬واﻗﻌﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﯼ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺳـﺎدﮔﯽ ﮐـﻪ ﮐﺴـﯽ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﺟـﻨﺲ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﮔﺮاﻳﺶ ﻧﺪارد و ﺧﻮدش هﻢ اﻳﻦ را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﮑﺮدﻩ ﭼﺮا ﺑﺎﻳـﺪ اﻳـﻦ هﻤـﻪ ﺑﺤـﺚ در ﺁن‬ ‫وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ؟ در ﺷـﻤﺎرﻩ دﯼ ﻣـﺎﻩ ﭼـﺮاغ ﻣﻄﻠـﺐ ﺟـﺎﻟﺒﯽ ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﺷـﺪﻩ ﺑـﻮد ﮐـﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮرش اﻳﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ‪:‬‬ ‫"درﮐﺸﻮرﯼ ﮐﻪ هﻨﻮز هﻢ در ﻣﻮرد رواﺑﻂ ﺣﺘﯽ دو ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻒ )دﺧﺘﺮ و ﭘﺴﺮ( اﻳﻦ هﻤﻪ‬ ‫ﻣﺸﮑﻞ دارﻳﻢ‪ ،‬دﻳﮕﺮ واﻗﻌﺎ ﻣﻌﻠﻮم هﺴﺖ ﮐﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ ﮐﺸﺶ رواﺑﻂ هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮاﯾﯽ را ﻧـﺪارد‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌـﻪ اﯼ ﮐـﻪ ﺣﺘـﯽ در اﻳـﻦ‬ ‫ﻣﻮرد دﭼﺎر ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪﮔﯽ ﻓﺮهﻨﮕﯽ اﺳﺖ و ﺣﺘﯽ از ﻧﻈﺮ ﻣﺬهﺒﯽ ﺑﻴﻦ راﺑﻄﻪ دﺧﺘﺮ و ﭘﺴﺮ ﻣﺸـﮑﻞ ﻣـﯽ ﺑﻴﻴﻨـﺪ و اﻳـﻦ ﻣﺴـﺌﻠﻪ‬ ‫ﺑﺮاﯼ ﺁن هﺎ ﺣﻞ ﻧﺸﺪﻩ ﻣﺎﻧﺪﻩ و ﮐﺎﻣﻼ ﻣﺸﺨﺺ هﺴﺖ ﮐﻪ درﮎ ﻣﺴﺎﺋﻞ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ را ﻧﺪارﻧﺪ" و اﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﮐﺎﻣﻼ ﺻـﺤﺖ‬ ‫دارد و واﻗﻌﻴﺖ ﻣﺤﺾ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎور ﮐﻨﻴﺪ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎﻳﯽ وﺟﻮد دارﻧﺪ ﮐﻪ اﮔﺮ هﺮﭼﻘﺪر هﻢ ﺑﺮاﯼ ﺁن هﺎ ﺗﻮﺿﻴﺢ دهﯽ ﺑـﺎزهﻢ اﻳـﻦ‬ ‫ﻗﺪر ﺧﻮدﺧﻮاﻩ و ﻟﺠﺎﺟﺖ دارﻧﺪ ﮐﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ درﮎ ﻣﺴﺎﺋﻞ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺁن هﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻳﮏ دﻟﻴﻞ و ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻳﮏ دﻟﻴﻞ‬ ‫و ﺁن اﻳﻦ ﮐﻪ ﺧﻮدﺷﺎن دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮا هﺴﺘﻨﺪ و از راﺑﻄﻪ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ﺑﺎ هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮدﺷﺎن ﺧﻮﺷﺸﺎن ﻧﻤﻲ ﺁﯾﺪ‪ ...،‬واﻗﻌﺎ ﻣﺴﺨﺮﻩ‬ ‫اﺳـﺖ‪ .‬ﺑــﺎ ﮐﻤـﺎل اﺣﺘــﺮام ﺑــﻪ هﻤـﻪ دﮔﺮﺟﻨﺴــﮕﺮاﻳﺎﻧﯽ ﮐــﻪ ﻣﻨﻄﻘـﯽ و اﻧﺴــﺎﻧﻬﺎﯼ ﻓﻬﻤﻴـﺪﻩ اﯼ هﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻓﻘــﻂ ﻳـﮏ ﭼﻴــﺰ را ﺑــﻪ‬ ‫دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن ﺧﻮدﺧﻮاﻩ و از ﺧﻮدراﺿﯽ ﻣﻲ ﮔﻮﯾﻢ‪:‬‬ ‫واﻗﻌﺎ ﺷﺮم ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻬﻤﺖ زدن ﮐﺎﻓﻲ هﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺮوﻳﺪ اﻓﮑﺎر ﺧﻮدﺗﺎن را اﺻﻼح ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪٢٩‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﺑﺎﺑﮏ ‪ -‬ﻓﺮاﻧﺴﻪ‬ ‫ﻗﺴﻤﺘﯽ از ﻣﺘﻦ ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﺁﻗﺎﯼ ﺳﻴﺪ ﻋﻠﯽ ﺧﺎﻣﻨﻪ اﯼ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ اﯾﺎم ﻣﻨﺎﺳﮏ ﺣﺞ‬

‫)ﺑﺎ ﮐﻤﯽ ﺧﻼﺻﻪ ﺳﺎزﯼ(‬

‫ﺁدﻣﻲ در ﻣﻴﺪان هـﺎي ﮔﻮﻧـﺎﮔﻮن زﻧـﺪﮔﻲ‪ ،‬ﻗﺮﺑـﺎﻧﻲ ﻏﻔﻠـﺖ ﺧـﻮﻳﺶ اﺳـﺖ‪ .‬هـﺮ ﺟـﺎ‬ ‫ﻏﻔﻠﺖ هﺴﺖ اﻧﻬﺪام اﺧﻼﻗﻲ و اﻧﺤـﺮاف ﻓﻜـﺮي و هﺰﻳﻤـﺖ روﺣـﻲ ﻧﻴـﺰ هﺴـﺖ و‬ ‫هﻤﻴﻦ ﺿﺎﻳﻌﺎت اﺳﺖ آﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻳﻪ ﺧﻮد ﻣـﻲﺗﻮاﻧـﺪ ﻋـﻼوﻩ ﺑـﺮ اﺿـﻤﺤﻼل ﺷﺨﺼـﻴﺖ‬ ‫اﻓﺮاد اﻧﺴﺎن‪ ،‬ﺷﻜﺴﺖ ﻣﻠﺖهﺎ و ﻓﺮوﭘﺎﺷﻲ ﺗﻤﺪنهﺎ را ﻧﻴﺰ ﭘﺪﻳﺪ ﺁورد‪.‬‬ ‫ﺣﺞ ﻳﻜﻲ از ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﺳﻼم در ﻏﻔﻠﺖ زداﻳﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ ﺑـﻮدن اﻳـﻦ‬ ‫ﻣﺮاﺳﻢ‪ ،‬ﮔﻮﻳﺎ اﻳﻦ ﭘﻴﺎم را ﻣﻲرﺳﺎﻧﺪ آﻪ اﻣﺖ اﺳﻼﻣﻲ در هﻮﻳﺖ ﺟﻤﻌﻲ ﺧﻮد ﻧﻴﺰ‪،‬‬ ‫ﺟﺪا از وﻇﻴﻔﻪ ﻓﺮدي هﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎن‪ ،‬ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﻏﻔﻠﺖ زداﻳﻲ از ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اآﻨﻮن آﻪ ﺑﻪ ﺑﺮآﺖ ﻓﺪاآﺎري ﻣﺒﺎرزان و ﺷﺠﺎﻋﺖ و ﺻﺪاﻗﺖ رهﺒﺮان در ﺑﺮﺧﻲ از ﻧﻘﺎط دﻧﻴﺎي اﺳـﻼم‪ ،‬ﺑﻴـﺪاري اﺳـﻼﻣﻲ اﻣـﻮاج‬ ‫ﺧﻮد را ﮔﺴﺘﺮش دادﻩ و ﺟﻮاﻧﺎن و ﻧﺨﺒﮕﺎن و ﺁﺣﺎد ﻣﺮدم را در ﺑﺴﻴﺎري از آﺸﻮرهﺎي اﺳـﻼﻣﻲ ﺑـﻪ ﻣﻴـﺪان ﺁوردﻩ و ﭼﻬـﺮﻩ ﻏـﺪار‬ ‫ﺳﻠﻄﻪ ﻃﻠﺒﺎن ﺑﺮاي ﺑﺴﻴﺎري از ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪاران و زﻣﺎﻣﺪاران ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺁﺷﻜﺎر ﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎر دﻳﮕـﺮ ﺳـﺮدﻣﺪاران اﺳـﺘﻜﺒﺎر در‬ ‫ﭘﻲ ﺗﺮﻓﻨﺪهﺎي ﺗﺎزﻩ ﺑﺮاي اداﻣﻪ و ﺗﺤﻜﻴﻢ ﺳﻴﻄﺮﻩ ﺧﻮد ﺑﺮ دﻧﻴﺎي اﺳﻼماﻧﺪ‪ .‬ﺷﻌﺎر دﻣﻮآﺮاﺳﻲ ﺧﻮاهﻲ و ﺣﻘﻮق ﺑﺸـﺮ ﻳﻜـﻲ از‬ ‫اﻳﻦ ﺗﺮﻓﻨﺪهﺎ اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺮوز ﺷﻴﻄﺎن ﺑﺰرگ آﻪ ﺧﻮد ﻣﺠﺴﻤﻪ ﺷﺮارت و ﻗﺴﺎوت ﺑﺮ ﺿﺪ ﺑﺸـﺮ اﺳـﺖ‪ ،‬ﭘـﺮﭼﻢ ﻃﺮﻓـﺪاري از ﺣﻘـﻮق‬ ‫ﺑﺸﺮ را ﺑﻠﻨﺪ آﺮدﻩ و ﻣﻠﺖهﺎي ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ را ﺑﻪ دﻣﻮآﺮاﺳﻲ دﻋﻮت ﻣﻲآﻨﺪ‪ .‬دﻣﻮآﺮاﺳﻲ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ در اﻳـﻦ آﺸـﻮرهﺎ ﺑـﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎي ﺁن اﺳﺖ آﻪ دﺳﺖ ﻧﺸﺎﻧﺪﮔﺎﻧﻲ رام و ﻣﻄﻴﻊ‪ ،‬ﺑﻪ آﻤﻚ ﺗﻮﻃﺌﻪ و رﺷﻮﻩ و ﺗﺒﻠﻴﻐﺎت اﻏﻮاﮔﺮ‪ ،‬در اﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺗﻲ ﻇـﺎهﺮا ﻣﺮدﻣـﻲ‬ ‫و ﺑﺎﻃﻨﺎ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﺮ ﺳﺮآﺎر ﺑﻴﺎﻳﻨﺪ و ﻋﺎﻣﻞ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺗﺤﻘﻖ هﺪفهﺎي ﭘﻠﻴﺪ اﺳﺘﻜﺒﺎري ﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻠﺘﻬـﺎي ﻣﺴـﻠﻤﺎن ﺑﺎﻳـﺪ اﻣـﺮوز‬ ‫آﺎﻣﻼ هﻮﺷﻴﺎر و ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﻋﻠﻤﺎ و ﭘﻴﺸﻮاﻳﺎن دﻳﻨﻲ‪ ،‬روﺷﻨﻔﻜﺮان و داﻧﺸﮕﺎهﻴﺎن‪ ،‬ﻧﻮﻳﺴـﻨﺪﮔﺎن و ﺷـﺎﻋﺮان و هﻨﺮﻣﻨـﺪان‪،‬‬ ‫ﺟﻮاﻧﺎن و ﻧﺨﺒﮕﺎن‪ ،‬هﻤـﻪ و هﻤـﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ هﻮﺷـﻴﺎري و اﻗـﺪام ﺑﻬﻨﮕـﺎم‪ ،‬ﻧﮕﺬارﻧـﺪ‪ ،‬ﺁﻣﺮﻳﻜـﺎي ﺟﻬـﺎﻧﺨﻮار دورﻩ ﺟﺪﻳـﺪي از ﺳـﻠﻄﻪ‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﺎري ﺧﻮد ﺑﺮ دﻧﻴﺎي اﺳﻼم را ﺁﻏﺎز آﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮادران و ﺧﻮاهﺮان ﻣﺴﻠﻤﺎن‬ ‫اﻣــﺮوز ﺟﻬــﺎن و ﺑــﻮﻳﮋﻩ ﺟﻬــﺎن اﺳــﻼم دوران ﺣﺴﺎﺳــﻲ را‬

‫ﺑﺎرهــﺎ ﻧﻘــﺾ ﺷــﺪﻩ ﻏــﺮب ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﻣﺮدﻣﺴــﺎﻻري درﻣــﺘﻦ‬

‫ﻣﻴﮕﺬراﻧﺪ ‪ ،‬از ﺳﻮﻳﻲ اﻣﻮاج ﺑﻴﺪاري ﺳﺮاﺳﺮ دﻧﻴﺎي اﺳﻼم‬

‫ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ اﺳﻼﻣﻲ و ﺣﻘﻮق اﻧﺴﺎن از ﺑﺮﺟﺴﺘﻪﺗﺮﻳﻦ ﺳﺨﻨﺎن‬

‫را ﻓﺮاﮔﺮﻓﺘـــﻪ و از ﺳـــﻮﻳﻲ ﭼﻬـــﺮﻩ ﻏـــﺪار ﺁﻣﺮﻳﻜـــﺎ و دﻳﮕـــﺮ‬

‫اﺳﻼم اﺳﺖ‪ .‬داﻧﺶ را از دارﻧﺪﮔﺎن ﺁن‪ ،‬از هﺮﺟـﺎ و هﺮآـﻪ‪،‬‬

‫ﻣﺴﺘﻜﺒﺮان از ﭘﺮدﻩ ي ﺗﺰوﻳﺮ و رﻳـﺎ‪ ،‬ﺑﻴـﺮون اﻓﺘـﺎدﻩ اﺳـﺖ‪ .‬از‬

‫ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻣﻮﺧﺖ وﻟﻲ دﻧﻴﺎي اﺳﻼم ﺑﺎﻳﺪ هﻤﺖ آﻨﺪ ﺗﺎ هﻤﻴﺸﻪ‬

‫ﺳــﻮﻳﻲ ﺣﺮآــﺖ ﺑــﻪ ﺳــﻤﺖ ﺑﺎزﻳــﺎﺑﻲ هﻮﻳــﺖ واﻗﺘــﺪار در‬

‫ﺷﺎﮔﺮد ﻧﻤﺎﻧﺪ و از اﺳـﺘﻌﺪادهﺎي ﺧـﻮد وهﻤـﺖ ﺧـﻮد ﺑـﺮاي‬

‫ﺑﺨﺸﻬﺎﻳﻲ از ﺟﻬﺎن اﺳـﻼم ﺁﻏـﺎز ﺷـﺪﻩ و درآﺸـﻮري ﺑـﻪ‬

‫ﻧﻮﺁوري و اﺑﺘﻜﺎر وﺗﻮﻟﻴﺪ ﻋﻠﻢ آﻤﻚ ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬

‫ﻋﻈﻤـــﺖ اﻳـــﺮان اﺳـــﻼﻣﻲ‪ ،‬ﻧﻬﺎﻟﻬـــﺎي داﻧـــﺶ و ﻓﻨـــﺎوري‬

‫ارزﺷﻬﺎي ﻏﺮﺑﻲ آـﻪ درآﺸـﻮرهﺎي ﺁﻧـﺎن ﺑـﻪ ﻓﺮوﭘﺎﺷـﻲ‬

‫ﻣﺴﺘﻘﻞ و ﺑﻮﻣﻲ ﺑﻪ ﺑﺎرﻧﺸﺴﺘﻪ و اﻋﺘﻤﺎد ﺑـﻪ ﻧﻔﺴـﻲ آـﻪ‬

‫اﺧﻼﻗﻲ و رواج ﺷﻬﻮﺗﺮاﻧﻲ و ﺧﺸـﻨﻮﻧﺖ و ﻗـﺎﻧﻮﻧﻲ‬

‫ﻣﺤﻴﻂ ﺳﻴﺎﺳﻲ و اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ را ﻣﺘﺤﻮل آﺮدﻩ ﺑﻮد ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ‬

‫آﺮدن هﻤﺠﻨﺲ ﺑﺎزي و ﻓﻀﺎﺣﺘﻬﺎي دﻳﮕﺮي از اﻳﻦ ﻗﺒﻴـﻞ‬

‫ﻋﻠــﻢ و ﺳــﺎزﻧﺪﮔﻲ آﺸــﻴﺪﻩ ﺷــﺪﻩ اﺳــﺖ و از ﺳــﻮﻳﻲ‬

‫اﻧﺠﺎﻣﻴﺪﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻧﻴﺴـﺖ‪ .‬اﺳـﻼم ﺑـﺎ ارزﺷـﻬﺎي واﻻي‬

‫رﺧﻨﻪ هﺎي ﺿﻌﻒ و اﻧﺤﻄﺎط در ﺁراﻳﺶ ﺳﻴﺎﺳﻲ و ﻧﻈـﺎﻣﻲ‬

‫ﺧـﻮد‪ ،‬ﺑﺮﺗـﺮﻳﻦ ﻣﻨﺒـﻊ رﺳـﺘﮕﺎري اﻧﺴـﺎﻧﻬﺎ اﺳـﺖ و ﻧﺨﺒﮕـﺎن‬

‫دﺷـــﻤﻨﺎن ﭘﺪﻳـــﺪ ﺁﻣـــﺪﻩ اﺳـــﺖ‪ .‬دﻧﻴـــﺎي اﺳـــﻼم ﺑـــﺮاي‬

‫ﻣﻠﺘﻬﺎ وﻇﻴﻔﻪ ﺣﺘﻤﻲ ﺑﺎزﺧﻮاﻧﻲ وﺗـﺮوﻳﺞ اﻳـﻦ ارزﺷـﻬﺎ را ﺑـﺮ‬

‫ﻣﺮدﻣﺴﺎﻻري و ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‪ ،‬ﻣﺤﺘﺎج ﻧﺴـﺨﻪ ﻣﻐﻠـﻮط و‬

‫دوش دارﻧﺪ‪.‬‬

‫‪٣٠‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫اﺷﮑﺎن ﺣﺴﻴﺎن‬ ‫ﺳﻼم‪ .‬ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ دﻳﮕﺮ ﻧﻴـﺎزﯼ ﺑـﻪ ﻣﻌﺮﻓـﯽ "از رﻧﺠـﯽ ﮐـﻪ‬

‫هﺮزﮔﯽ‪ ،‬ﺻﺪاﻗﺖ و دﻗـﻞ ﺑـﺎزﯼ و ‪ ...‬در اﻳـﻦ ﻣﻘﻮﻟـﻪ ﻧﻤـﯽ‬

‫ﻣﯽ ﺑﺮﻳﻢ" ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﻟﺰوم وﺟﻮد ﺑﺨﺸﯽ ﻣﺘﻔﺎوت‪ ،‬ﻣﺘﻀﺎد و‬

‫ﮔﻨﺠﻨــﺪ‪ .‬در ﺷــﻤﺎرﻩ ﻗﺒــﻞ ﻧﺸــﺮﻳﻪ ﭼــﺮاغ‪ ،‬در ﻳــﮏ اﻗــﺪام‬

‫اﻟﺒﺘــﻪ ﻣﻨﺼــﻒ در هــﺮ ﻧﺸــﺮﻳﻪ اﯼ‪ ،‬را ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﻏﻨــﺎﯼ ﺁن‬

‫ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﺑﺨﺸﯽ از ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻳﻨﺠﺎﻧﺐ ﺑﺎ اﻓـﺰودن ﭘﻴﻮﺳـﺘﯽ‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻣــﯽ اﻧﺠﺎﻣــﺪ‪ ،‬ﻏﻴــﺮ ﻗﺎﺑــﻞ اﻧﮑﺎرﺳــﺖ‪ .‬هﻤﻴﺸــﻪ‬

‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﮔﺮدﻳﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﻧـﻪ اﯼ ﻗﺎﺑـﻞ ﺗﺤﻤﻠﺘـﺮ ﺑـﻮدﻩ ﻣﻮﺟﺒـﺎت‬

‫زﺷﺘﻴﺴﺖ ﮐـﻪ زﻳﺒـﺎﻳﯽ را‪ ،‬ﮔﺮﺳﻨﮕﻴﺴـﺖ ﮐـﻪ ﺳـﻴﺮﯼ را و‬

‫دﻟﺨﻮرﯼ ﻋﺪﻩ اﯼ را ﻓﺮاهﻢ ﻧﻴﺎورد‪ .‬ﺿﻤﻦ ﺗﺸـﮑﺮ از ﺣﺴـﻦ‬

‫ﺷﮑﺴﺖ اﺳﺖ ﮐـﻪ ﭘﻴـﺮوزﯼ را ﺑﻬﺘـﺮ ﺗﻔﺴـﻴﺮ ﻣـﯽ ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪.‬‬

‫ﺗﻮﺟﻪ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻣﺤﺘﺮم‪ ،‬ﮐﻤـﺎل ﺗﻘـﺪﻳﺮ ﺑﺨـﺎﻃﺮ زﺣﻤـﺎت‬

‫ﻧﮑﺘــﻪ ﺑﺴــﻴﺎر ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟــﻪ و ﻣﻬــﻢ‪ ،‬ﺗﻀــﺎد در ﻋــﻴﻦ ﭘــﺎﮐﯽ‪،‬‬

‫ﻓﺮاوان و درﮎ ﻣﻮﺿﻮع ﺿـﻴﻖ وﻗـﺖ در ﺟﻤـﻊ ﺁورﯼ ﻣﻄﺎﻟـﺐ‬

‫ﺗﻔﺎوت در ﻋﻴﻦ اﺻﺎﻟﺖ و ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ در ﻋﻴﻦ ﺁراﺳـﺘﮕﯽ ﻣـﯽ‬

‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‪ ،‬ذﮐﺮ ﻧﮑﺎﺗﯽ ﭼﻨﺪ را ﺑﺎ ﭘﻮزش از‬

‫ﺗﺮﻧﺲ هـﺎﯼ‬

‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺜﻼً روز و ﺷﺐ در ﻋﻴﻦ ﺗﻀﺎد‪ ،‬هﺮ دو زادﻩ ﻃﺒﻴﻌـﺖ‬

‫ﺁﻗﺎ و در دﻓﺎع از ﺁﻧﺎن در ﺑﺮاﺑﺮ اﻓﺮادﯼ ﮐﻪ ﭼﻬﺮﻩ ﺁﻧﺎن‬

‫و هﺮ دو ﻧﻴﺎز ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﮑﺎرﻧﺪ‪ .‬ﻓﻠﺬا ﺗﻀﺎدهﺎﻳﯽ ﺑﯽ هﻮﻳـﺖ‬

‫را ﺑﺎ اﻋﻤﺎل ﺧﻮد ﻟﮑﻪ دار ﻧﻤـﻮدﻩ اﻧـﺪ‪ ،‬ﺧـﺎﻟﯽ از ﻟﻄـﻒ‬

‫ﮐﻪ ﻳﮑﯽ ﺗﻀﻴﻴﻊ ﮐﻨﻨـﺪﻩ ﺣﻘـﻮق دﻳﮕﺮﻳﺴـﺖ‪ ،‬ﻧﻈﻴـﺮ ﭘـﺎﮐﯽ و‬

‫ﻧﻤﯽ داﻧﻢ‪.‬‬

‫اول ﺁن ﮐﻪ ﭼﺮا هﻤﻮارﻩ اﻧﮕﺸﺖ زﻳﺒﺎﯼ اﺗﻬﺎم ﺑﻪ ﺳﻮﯼ اﻏﻴـﺎر ﻧﺸـﺎﻧﻪ ﻣـﯽ رود؟ ﭼـﺮا ﻏﺎﻟﺒـﺎً ﺧـﻮد ﻣـﺎ ﻣﺒـﺮّاﻳﻴﻢ؟ ﭼـﺮا ﺗﻐﻴﻴـﺮ را از‬ ‫ﺧﻮدﻣﺎن ﺷﺮوع ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻴﻢ؟ ﻣﮕﺮ ﺑﺴﻴﺎرﯼ از اﻓﺮاد ﻣﺬﮐﻮر ﺧﻮد ﻣﺎ و ﻧﺰدﻳﮑﺎن و ﻋﺰﻳﺰان ﻣـﺎ ﻧﻴﺴـﺘﻨﺪ؟ ﭼـﻪ ﮐﺴـﯽ ﺑﺎﻳـﺪ ﭘﻴـﺎم ﺁور‬ ‫ﻧﻴﮑﯽ و اﺻﻼح ﺑﺮاﯼ ﺁﻧﺎن ﺑﺎﺷﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺴﻴﺎرﯼ اﻳﺮادات ﺣﺘﯽ ﺑﻴﺎن ﮔﺮدﻧﺪ؟ ﺁﻳﺎ اﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﻗﻊ ﺑﻬﺒﻮد وﺿﻌﻴﺖ ﺑـﻪ ﺗﺒـﻊ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮐﺞ اﻧﺪﻳﺸﻲ هﺎ در ﺑﺎرﻩ هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮاﻳﺎن‪ ،‬ﻧﺎﺷـﯽ از ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﺳـﻮء رﻓﺘﺎرهـﺎ‪ ،‬از ﺟﻤﻠـﻪ اﻧﺘﺨـﺎب راﻩ و رﺳـﻢ ﺻـﺤﻴﺢ و ﻃـﺮد‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﺒﺎزان ﺗﻮﺳﻂ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن‪ ،‬را ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﻧﺸﺴﺖ؟‬ ‫دوم اﻳﻦ ﮐﻪ ﻣﮕﺮ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ‪ ،‬هﻤﻪ را ﻣﻮرد ﺧﻄﺎب ﻗﺮار داد؟ ﻣﮕﺮ اﻳﻨﺠﺎﻧﺐ ﻧﻤﻮﻧﻪ هﺎﻳﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ را ﻣﺘﺬﮐﺮ ﻧﮕﺮدﻳﺪم؟ ﻣﻄﻠﺒﯽ ﮐﻪ‬ ‫اراﺋﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺄﻳﻴﺪ ﮔﻔﺘﺎر ﻳﮏ ﺗﺮﻧﺲ ﮐﺎﻣﻼً ﺑﺎ اﻓﮑﺎر و ﺳﮑﻨﺎت ﺁﻗﺎﻣﻨﺸﺎﻧﻪ و ﺑﺮﯼ از ﻣﻮاد ﻣﺬﮐﻮر در ﺷـﻤﺎرﻩ ﭘﻴﺸـﻴﻦ ﺑـﻮد ﮐـﻪ ﮔﻔـﺖ‬ ‫دوﺳﺘﺎﻧﺶ هﻤﻪ ﺗﺮﻧﺲ هﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺴﻴﺎرﯼ از رﻓﺘﺎرهﺎﯼ دﺧﺘﺮﻧﻤﺎﻳﺎﻧﻪ در ﺁﻧﺎن ﻋﻤﺪﻳﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻮم‪ .‬ﻣﮕﺮ ﻣﯽ ﺗﻮان دﻳﺪﮔﺎن را ﺑﻪ روﯼ ﺣﻘﺎﻳﻖ ﺑﺴﺖ؟ ﻣﮕﺮ ﺧﻮﻣﺎن ﺷﺎهﺪ ﻋﻴﻨـﯽ اﻳـﻦ ﮔﻮﻧـﻪ ﺁداب ﻧﻴﺴـﺘﻴﻢ؟ ﭘـﺲ ﭼـﺮا ﺗﻮﻗـﻊ‬ ‫دارﻳﻢ ﻧﺎﻇﺮ ﺧﺎرج ﺟﺎﻣﻌﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن‪ ،‬هﺮﺁﻧﭽﻪ را ﺑﺎ دﻳﺪﮔﺎن ﺧﻮد ﺑﻪ ﻧﻈﺎرﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻨﮑﺮ ﮔﺮدد؟ ﻣﮕﺮ ﺁرﻣﺎن ﺑﺴﻴﺎرﯼ از ﺗـﺮﻧﺲ‬ ‫هﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻨﺴﻴﺖ و ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪن ﺑﻪ ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻧﻴﺴﺖ؟ ﺣﺎل ﺷﻤﺎ ﮐﺪام دﺧﺘﺮ را ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳـﻴﺪ ﮐـﻪ در ﭘـﺎرﮎ ﺑﺮﻗﺼـﺪ؟ ﺁن‬ ‫هﻢ ﺑﺎ ﺁهﻨﮓ هﺎﻳﯽ ﮐﻪ از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯼ ﭘﺎرﮎ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮔﺮدد )ﺣﺎﻻ ﻣﻨﺼﻮر ﺑﻮد ﻳﻪ ﭼﻴﺰﯼ!( ﮐـﺪام دﺧﺘـﺮ ﺑـﺎ ﻗـﺮ ﮐﻤـﺮ راﻩ ﻣـﯽ رود؟‬ ‫ﮐﺪام دﺧﺘﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ اﻟﻔﺎﻇﯽ ﻧﻈﻴﺮ‪ :‬وا‪ ،‬ﺷﻴﻄﻮن‪ ،‬ﻣﺎﻣﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻗﺮﺑﻮﻧﺖ ﺑﺮم‪ ،‬ﻓﺪات ﺷﻢ و اﺧﻴﺮاً ‪ take care‬و ‪ ...‬در هـﺮ ﮐﻼﻣـﯽ از‬ ‫زﺑﺎن ﻣﺒﺎرﮐﺶ ﺳﺎﻃﻊ ﺷﻮد؟ اﺻﻼ ﻣﮕﺮ ﺗﻤﺎم زﻧﺎن ﺑﺎ ﺁراﻳﺶ ﻏﻠﻴﻆ در هﺮ زﻣﺎن و ﻣﮑﺎﻧﯽ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ؟‬ ‫ﻋﻠﯽ اﯼ ﺣﺎل‪ ،‬ﻏﺮض ﺑﻴﺎن ﻣﺸﮑﻼت‪ ،‬ﺗﺬﮐﺮ ﺑﻪ ﺑﻴﺪارهﺎ و ﺗﻨﺒﱡﻪ ﺑﻪ ﺁﺳـﻮدﮔﺎن در ﺑﺴـﺘﺮ ﺑـﯽ ﻣﻌﺮﻓﺘـﯽ در ﺣـﻖ هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮاﻳﺎن‪،‬‬ ‫ﺧﻮاﻩ ﻋﻤﺪ‪ ،‬ﺧﻮاﻩ ﺳﻬﻮ و ﻧﻪ ﺗﻮهﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﺮﻣﻴﻦ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﻢ ﺑﺴﻴﺎرﯼ ﮐﺞ روي هـﺎ زادﻩ ﺗﻤـﺮﻳﻦ ﺑﺴـﻴﺎرﯼ ﻋـﺎدات ﻏﻠـﻂ‬ ‫ﺑﻮدﻩ ﮐﻪ ﺷﺄن و ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻟﺬا ﻻزم اﺳـﺖ ﺑﺪﻳﻨﻮﺳـﻴﻠﻪ از ﻧﮑﺘـﻪ ﺑﻴﻨـﯽ وﻳﺮاﺳـﺘﺎر ﻣﺤﺘـﺮم ﺗﺸـﮑﺮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﭼﺖ روﻣﻬﺎﯼ ‪) LGBT‬ﻗﺴﻤﺖ اوّل(‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﻃﺒﺎﻳﻊ ﻣﺘﻀﺎد‪ ،‬ﺳﻴﺎﻩ و ﺳﻔﻴﺪ‪ ،‬زﺷﺖ و زﻳﺒﺎ‪ ،‬ﺧﻨﺪﻩ و ﮔﺮﻳﻪ و ‪ ...‬اﺳـﺖ‪ .‬ﺑﺮاﺳـﺘﯽ ﻋﻠـﺖ ﺗﻀـﺎد در هﺴـﺘﯽ ﭼـﻪ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ؟ ﺁﻳﺎ در ﭘـﯽ اﻳـﻦ هﻤـﻪ ﭘﻴﭽﻴـﺪﮔﯽ ﻣﺤـﻴﻂ اﻃـﺮاف اﻧﺪﻳﺸـﻴﺪﻩ اﻳـﻢ؟ ﺗـﺎﺑﻠﻮ ﻣﻠـﻮّﻧﯽ را ﺑـﻪ ﻧﻈـﺎرﻩ ﺁﻣـﺪﻩ اﻳـﻢ‪ .‬هـﺮ‬ ‫اﺳﺘﻌﺪادﯼ را ﻣﻨﻈﻮرﻳﺴﺖ‪ .‬هﺮ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ را ﮐﺎرﺑﺮدﻳﺴﺖ‪ .‬هﻴﭻ اﻣﺮﯼ ﺑﯽ ﻣﺤﺘﻮﯼ و هﻴﭻ ﺣﺎدﺛﻪ اﯼ ﺑﯽ دﻟﻴﻞ ﻧﻴﺴـﺖ‪ .‬ﺣـﺎل ﭼـﺮا‬ ‫ﮔﺮوهﯽ ﺑﻠﻨﺪ ﻗﺪ و ﮔﺮوهﯽ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﻗﺎﻣﺘﻨﺪ؟ ﮔﺮوهﯽ ﻓﻘﻴﺮ‪ ،‬ﮔﺮوهﯽ از ﻃﺒﻘﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﮔﺮوهﯽ ﻏﻨﻴﻨﺪ؟ ﭼﺮا ﮔﺮوهـﯽ زﻳﺒـﺎ ﭼﻬـﺮﻩ‬ ‫اﻧﺪ و دﻳﮕﺮان ﻧﻪ؟ ﭼﺮا؟ ﭼﺮا؟ ﭼﺮا؟ ‪...‬‬

‫‪٣١‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫وارد ﭼﺖ روم هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن ﻣﯽ ﺷﻮﻳﺪ‪ .‬ﮔﺮوهﯽ ﺣﺮﻓﻪ اﯼ‪ ،‬ﮔﺮوهﯽ ﻣﻀﻄﺮب‪ ،‬ﮔﺮوهﯽ ﻣـﺰاﺣﻢ‪ ،‬ﮔﺮوهـﯽ ﻣـﺮﻳﺾ و ﮔﺮوهـﯽ‬ ‫اﻟّﺎف و ‪ . ...‬هﻤﮕﯽ در ﭘﺲ ‪ID‬هﺎﯼ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن‪ ،‬زﻳﺒـﺎ‪ ،‬ﻓﺮﻳﺒﻨـﺪﻩ و ‪ ...‬ﭘﻨﻬﺎﻧﻨـﺪ‪ .‬ﻣﺤـﻆ اﻃـﻼع هـﻴﭻ ‪ ID‬ﻧﻤـﯽ ﺑﻴﻨﻴـﺪ ﮐـﻪ ﺧـﺎﻟﯽ از‬ ‫ﮐﻠﻤﺎت‪ :‬ﺧﻮﺷﮑﻠﻪ‪ ،‬ﺧﻮﺷﺘﻴﭗ‪ ،۶٩ ،‬ﻧﺎﻧﺎز‪ ،‬اﺳﺎﻣﯽ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن‪ xxx ،‬و اﻟﻔﺎظ ﻧﻈﻴﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﮐـﻪ ﺧـﻮد ﺷـﻤﺎ واﻗﻌـﺎً از‬ ‫ﮐﺪاﻣﻴﻦ دﺳﺘﻪ اﻳﺪ وﻗﺎﻳﻊ ﻣﺘﻔﺎوﺗﯽ در اﻧﺘﻈﺎرﺗﺎن اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻓﺮض ﺁن ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﺟﺰء اﻟّﺎﻓﻴﻦ و ﻣـﺰاﺣﻤﻴﻦ ﻧﺒـﻮدﻩ )و ان ﺷـﺎء‬ ‫اﷲ هﻢ ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺘﻴﺪ!( و ﺻﺎدﻗﺎﻧﻪ ﻓﺮد ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را ﻣﯽ ﺟﻮﻳﻴﺪ‪ ،‬وارد ﭘﻬﻨﻪ ﮐﺎرزار ﻣﯽ ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬ ‫ ‪Asl‬؟ ﺳﻮاﻟﯽ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻌﻤﻮل ﺑﺎ ﭘﺎﺳﺨﻬﺎﻳﯽ ﻣﻌﻤﻮل‪ ،‬ﺳﺮ ﮐﺎرﯼ‪ ،‬ﺑﻌﻀﺎً ﻋﺠﻴﺐ‪ ،‬ﮔﺎهﯽ ﺁزار دهﻨﺪﻩ‪ ،‬ﮔﺎهﯽ ﺑﯽ ﺟﻮاب و ﮔـﺎهﯽ‬‫ﺑﯽ ﺑﺪﻳﻞ‪ 32 m teh , 26 m shz, 45 m LA , 16 m tab.‬و ‪. ...‬‬ ‫اﮔﺮ ﮔﻔﺖ ‪ ١۶‬ﺳﺎﻟﺸﻪ ﺣﺘﻤﺎً ﭘﻮزﻳﺸﻦ ﻣﻔﻌﻮل دارﻩ و ﺣﺘﻤﺎً هﻢ ﺳﺮﮐﺎرﻳﻪ! ﺗﺎزﻩ اﻳﻨﺎ ﺧﻮﺑﺎﺷﻪ! ﺣﺎﻻ ﺑﻘﻴﺶ‪:‬‬ ‫‪ !M‬اﻧﮕﺎر ﻗﺮارﻩ ﺑﺨﻮرﻳﺶ! ﻳﻌﻨﯽ وﻟﺶ ﮐﻦ دﻧﺒﺎل دﺧﺘﺮ ﻣﯽ ﮔﺮدﻩ‪ .‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎش ﭘﻴﺪا هﻢ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻪ! ﭼﻮن هﻴﭻ دﺧﺘﺮﯼ ﺑﻪ هﻴﭻ‬ ‫ﭘﺴﺮﯼ ﭘﻴﻐﺎم ﻧﺪادﻩ! ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﺎ ﮐﻪ ﻧﺪﻳﺪﻳﻢ ﻳﺎ ﺧﻴﻠﯽ ﮐﻢ دﻳﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﻮاب دﻳﮕﺮ‪ 23 :‬اﻳﻨﻢ ﺳﺮ ﮐﺎرﻳﻪ! اﺻﻼً ﺣﺎل ﺗﺎﻳﭗ ﮐﺮدن ﻧﺪارﻩ ﭼﻪ ﺑﺮﺳﻪ ﺑﻘﻴﻪ ﺳﻮاﻻت را ﺟـﻮاب ﺑـﺪﻩ! ﭼـﻪ ﺑﺮﺳـﻪ ﺑﺎهـﺎت ﻗـﺮار‬ ‫ﺑﺬارﻩ و ‪. ...‬‬ ‫‪ .33 m‬ﺁﺧﻪ از ﮐﺪوم ﻗﺒﺮﺳﺘﻮﻧﯽ؟ ﮐﺪوم ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺑﺰرگ ﺷﺪﯼ ﮐﻪ هﻨﻮز ﺑﻠﺪ ﻧﻴﺴﺘﯽ ﺟﻮاب ﺁدم را درﺳﺖ ﺑـﺪﯼ؟ ﺁﺧـﻪ ﺁدم اِﻧﻘـﺪر‬ ‫ﺁب زﻳﺮ ﮐﺎﻩ؟ ﻧﻮﺑﺮﻩ‪ .‬ﭘﻨﺞ ﻣﻠﻴﻮن ﺳﻮال ﺑﺎﻳﺪ ازش ﺑﮑﻨﯽ ﮐﻪ ﺟﻮاب ﺑﺪﻩ از ﮐﺠﺎس‪ .‬اﺻﻼً ﺗﻮ ﮐﻪ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﯼ ﺟﻮاب ﺑﺪﯼ ﭼﺮا اوﻣﺪﯼ‬ ‫ﺗﻮ روم؟ ﭼﺮا ﺑﺎ اﺣﺴﺎﺳﺎت ﻣﺮدم ﺑﺎزﯼ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ؟ ﻣﮕﻪ اﻋﺼﺎب ﺁدم ﻓﻮﻻدﻳﻪ؟ ﺁدم ﻣﮕﻪ ﭼﻘﺪر ﺗﺤﻤﻞ دارﻩ؟ ﺑﻌﺪ دﻳﮕﻪ ﺁدم ﻣﻴﺸﻪ‬ ‫ﺑﯽ ادب‪ .‬ﻣﻴﺸﻪ ﻻت‪ .‬دﻳﮕﻪ ﻧﻤﯽ ﮔﻦ ﮐﯽ ﺧﺎﮎ رﻳﺨﺘﻪ ﺗﻮ ﺳﺮت ﮐﻪ‪ .‬ﺗﻮ ﻣﻴﺸﯽ اﺑﻠﻴﺲ‪ .‬دﻳﮕـﻪ ﻧﻔﻬﻤﺘـﺮ و ﭼـﺎﻗﻮ ﮐـﺶ ﺗـﺮ از ﺗـﻮ‬ ‫ﺧﻮدت ﻣﻴﺸﯽ‪ .‬ﻓﻠﺬا ﺁدم هﻢ ﺑﻪ ﻧﻔﺘﺸﻪ هﻢ ﺑﻪ ﮔﺎزﺷﻪ ﮐﻪ اﻋﺼﺎﺑﺶ ﺣﺴﺎﺑﯽ ﻓﻮﻻدﯼ ﺑﺎﺷﻪ!‬ ‫ﻳﺎ ﻳﺎد ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻴﮕﻦ ﺷﻤﺎ؟ اﮔﻪ اﻋﺘﺮاض ﮐﻨﯽ ﻣﻴﮕﻪ ﺗﻮ ﭘﻴﻐﺎم دادﯼ‪ .‬اﻧﮕﺎر اﮔﻪ ﺑﮕـﻪ ﭼﻨـﺪ ﺳﺎﻟﺸـﻪ و از ﮐﺠﺎﺳـﺖ دﻳﮕـﻪ ﺷـﻤﺎرﻩ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﺸﻢ ﻟﻮ ﻣﻴﺮﻩ‪ .‬اوﻧﻮﻗﺖ ﻓﺮدا ﭘﻠﻴﺴﯽ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺠﯽ ﻳﻪ ﭼﻴﺰﯼ ﻣﻴﺮﻩ ﺗﺮﺗﻴﺒﺶ را ﻣﻴﺪﻩ!!‬ ‫ﻓﺮض ﮐﻦ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺑﺎ هﺮ زﺣﻤﺘﯽ ﺑﻮد ﺟﻮاﺑﺘﻮ ﮔﺮﻓﺘﯽ‪ ،‬ﺗﺎزﻩ اﻳﻦ ﺧﻮان اول ﺑﻮد! ﺗﺎزﻩ اﮔﻪ رِﻧﺞ )ﮔﺮوﻩ( ﺳـﻨﻴﺶ هﻤـﻮﻧﯽ ﺑﺎﺷـﻪ ﮐـﻪ‬ ‫ﻣﯽ ﺧﻮاﯼ!‬ ‫ ﺑﻌﺪ ﻣﯽ ﭘﺮﺳﯽ‪ tbvs :‬؟ ﻳﺎ ‪ t/b/v/s‬؟ ﻳﺎ ﭘﻮزﻳﺸﻦ؟ ﻳﺎ ﺳﻮاﻻﻳﯽ ﺗﻮ اﻳﻦ ﻣﺎﻳﻪ هﺎ‪ .‬ﻣﻴﮕـﻪ‪ :‬ﭼـﯽ؟ ﻳﻌﻨـﯽ اﺻـﻼً ﮔـﯽ ﻧﻴﺴـﺖ‪ .‬ﻳـﺎ‬‫ﺧﻴﻠﯽ واردﻩ ﻣﻴﮕﻪ ﺷﻤﺎ؟ ﻳﻌﻨﯽ ﺗﻮ اول ﺑﮕﻮ ﻣﻦ ﻳﻪ ﭼﻴﺰﯼ ﺑﺴﺎزم ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﮑﺎرﻣﺖ ﺳﺮ ﮐﺎر‪ .‬ﻳﻪ ﺑﺎر ﺑﻌﺪ از اﻳﻦ ﺳـﻮال ﻃـﺮف‬ ‫ﮔﻔﺖ‪ .b :‬ﺑﻌﺪ از ﻳﮏ ﺳﺎﻋﺖ ﭼﺖ وﻗﺘﯽ ﻋﮑﺴﻢ را ﺑﻬﺶ دادم ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﻣﻔﻌﻮل ﻣﻔﻌـﻮﻟﻢ ﻧﻴﺴـﺖ! ﮔﻔـﺘﻢ ﻳﻌﻨـﯽ ﭼـﯽ؟ ﮔﻔـﺖ‪:‬‬ ‫ﻳﻌﻨﯽ ‪ . v‬ﺁﺗﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻢ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻓﺮداش دﻳﺪم دارﻩ ﺗﻮ روم ﭘﻴﻐﺎم ﻣﻴﺪﻩ ﮐﻪ دﻧﺒﺎل ﻣﻔﻌﻮل ﻣﯽ ﮔﺮدﻩ! ﺧﻼﺻﻪ اﮔﺮ ﮐﺴﯽ ﺑﻬﺘﻮن ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻣﻔﻌﻮﻟﻪ ﺑﺎور ﻧﮑﻨﻴﻦ!‬ ‫ﺟﺪﻳﺪاً ﻣﺪ ﺷﺪﻩ ﻣﻴﮕﻦ ‪ full t‬ﻳﺎ ‪ full b‬ﻳﺎ ﻳﻪ ﭼﻴﺰﯼ ﮐﻪ ﺗﻮش ‪ full‬دارﻩ‪ .‬و ﻳﻌﻨﯽ ﺧﻴﻠﯽ ﻃﺮف ﮐﺎرش درﺳﺘﻪ‪ .‬ﺁﺳﻤﻮن ﺗﺮﮐﻴﺪﻩ اﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺑﺎ از اون ﺑﺎﻻ ﺳﻘﻮط ﮐﺮدﻩ رو زﻣﻴﻦ‪ .‬اﺻﻼً زﻣﻴﻨﯽ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ! ﻳﻪ ﭘﺎ ﻓﺮﺷﺘﺲ واﺳﻪ ﺧﻮدش! اﻧﮕﺎر ﻣﺎﺷﻴﻦ دﺳـﺖ دوم ﺁﮔﻬـﯽ‬ ‫دادن ﺗﻮ روزﻧﺎﻣﻪ‪ :‬ﻓﻨّﯽ‪ ،‬ﻓﻮل‪ ،‬ﺳﺎﻟﻢ و ‪ ...‬ﻳﻬﻮ ﺑﮕﻮ ﮐﻢ ﮐﺎرﮐﺮد! ﺗﺎزﻩ ﻧﻘﺎﺷﯽ ﺷﺪﻩ! ﺑﺪون ﺗﺼﺎدف و اﺻـﻼً ﺗﻨﻤـﻮن ﻣـﺎل ﻳـﻪ ﺧـﺎﻧﻢ‬ ‫دﮐﺘﺮ ﺑﻮدﻩ هﺮ روز ﺳﻮارﻣﻮن ﻣﯽ ﺷﺪﻩ ﮐﻮﻟﺶ ﻣﯽ ﮐﺮدﻳﻢ ﻣﯽ ﺑﺮدﻳﻤﺶ ﻣﻄﺐ و ﺑﺮﻣﯽ ﮔﺮدوﻧﺪﻳﻤﺶ! ﺑﮕﻮ دﻳﮕﻪ! ﺁﺧﻪ اﻳﻦ ﻓـﻮل‬ ‫ﭼﻴﻪ! داهﺎﺗﯽ! ﻧﻔﻬﻢ! ﺑﯽ ﺳـﻮاد! اﺻـﻼً ازش ﺑﭙـﺮس ‪ V‬ﻣﺨﻔـﻒ ﭼﻴـﻪ‪ ،‬ﺑﻬـﺖ ﻣﻴﮕـﻪ ‪ !versat‬ﺑﺎﺑـﺎ اون ‪ arabsat‬ﻧﺒـﻮد؟ ﺷـﺎﻳﺪم‬ ‫‪ jaysat‬ﺑﻮدﻩ ﻣﯽ دوﻧﯽ ﭼﺮا؟ ﺁﺧﻪ ﻗﺮﺑﻮﻧﺸﻮن ﺑﺮم ﺳﻮاد ازﺷﻮن ﻣﯽ ﺑﺎرﻩ ﺑﻪ ﮔﯽ ﻣﻴﮕﻦ ﺟﯽ! ﺧﻮب اﺻﻼً هﻤﻮن ‪ versat‬ﮐﻪ ﺗـﻮ‬ ‫ﻣﻴﮕﯽ‪ .‬ﺣﺎﻻ اﻳﻦ ‪ v more b‬دﻳﮕﻪ ﭼﻴﻪ؟ ﻣﺎ ﮐﻪ ﻧﻔﻬﻤﻴﺪﻳﻢ‪ .‬ﻃﺮف ﻳﺎ اﺻﻼً ﺧﻠﻴﻔﺶ ﺗﻤﺎﻳﻠﯽ ﺑﻪ ﺳﺎﻟﯽ ﻳﻪ ﺑﺎر ورود ﺑﻪ ﺑﻐﺪاد ﺷـﻤﺎ‬ ‫را ﻧﺪارﻩ )اﻟﺤﻤﺪ ﷲ! ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﻳﮏ ﻣﻔﻌﻮل ﭘﻴﺪا ﺷﺪ!( ﻳﺎ ﻧﻪ ﺑﺮﻋﮑﺲ اول ﻣﻴﮕﻪ ﻣﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﺑﻌﺪ دﻳﮕـﻪ داداش ﻓﺎﺗﺤـﺖ ﺧﻮﻧـﺪس!‬ ‫دﻳﮕﻪ وﻟﺖ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻪ! اﮔﻪ ﭘﺸﺖ ﮔﻮﺷﺖ را دﻳﺪﯼ ﭘﺸﺖ اوﻧﻢ دﻳﺪﯼ! ﻣﻴﮕﯽ ﻧﻪ؟ از ‪ ١١٨‬ﺑﭙﺮس!‬ ‫ﺣﺎﻻ ﻓﺮض ﮐﻨﻴﻢ ﺷﻤﺎ از ﻧﻈﺮ ﭘﻮزﻳﺸﻦ هﻢ ﺑﻪ ﺗﻮاﻓﻖ رﺳﻴﺪﻳﻦ! ﺣﺎﻻ ﺳﻮال ﺑﻌﺪﯼ ﭼﻴﻪ؟ اﮔﻪ ﮔﻔﺘﯽ؟ هﺎاااان؟!‬ ‫ ﻗﺪ و وزﻧﺖ ﭼﻘﺪرﻩ؟ ﻣﻴﮕﻪ ‪ . ۶۵ - ١٨۵‬ﺑﺎ ﺧﻮدت ﻣﯽ ﮔﯽ ﻻﻏﺮﻩ ﻻﻏﺮﻩ‪ .‬ﺧﻮاب دﻳﺪﯼ ﺧﻴﺮ ﺑﺎﺷﻪ! ﻣﯽ رﯼ ﺑﺒﻴﻨﻴﺶ ﻣـﯽ ﺑﻴﻨـﯽ‬‫وااااﻩ! ﻳﺎ ﻣﺎدر ﻣﻘﺪس! ﻳﺎ ﺣﻀﺮت ﻓﻴﻞ! اﻳﻦ ﺑﺎﺑﺎ ﺧﻮد ﻧﻤﺮﻩ ﺑﻴﺴﺘﻪ! هﻴﮑﻞ ﻧﮕﻮ درﺧﺖ ﭼﻨﺎر ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺳﺎﻟﻪ ﺑﮕـﻮ! اﻳـﻦ ﭼـﻪ هﻴﮑﻠﻴـﻪ؟‬ ‫ﭼﻪ ﺧﺒﺮﻩ ﺑﺎﺑﺎ؟ ﻣﮕﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﯼ ﭼﻴﮑﺎر ﮐﻨﯽ؟ ﺑﺎور ﮐﻦ رﺿـﺎ زادﻩ ﺑﺎهـﺎش ﮐﺸـﺘﯽ ﺑﮕﻴـﺮﻩ ﻣـﯽ ﺑـﺎزﻩ! ﻳـﺎ ﻣﻴﮕـﻪ ﻣـﺜﻼً ‪٧٠ – ١٨٠‬‬

‫‪٣٢‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﻣﻴﮕﯽ ﺧﻮب! ﺧﻮﺑﻪ دﻳﮕﻪ! ﻣﻴﺮﯼ ﻣﻴﺒﻴﻨﯽ ﻳﺪوﻧﻪ دﻳﮓ ﻗﻴﻤﻪ ﭘـﺰﯼ روز ﻋﺎﺷـﻮرا ﻗـﻮرت دادﻩ)ﮔﻔﺘـﯽ دﻳـﮓ! ﺁخ! ﻣﺎﻣـﺎن ﻣـﻦ ﻗﻴﻤـﻪ‬ ‫ﻣﻴﺨﻮام!( اﻳﻦ ﭼﻪ ﺷﻴﮑﻤﻴﻪ؟ ﻣﮕﻪ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﺘﻪ؟ ﺑﺎﺳﮑﻮل ﺑﻴﺎر وزﻧﻢ ﺑﮑﻦ ﺧـﻮاهﺮ! ﻳـﺎ ﻣﻴﮕـﻪ ‪ ١٨٠-١٧٠‬و ‪ !٧٠ – ۶٠‬ﺑﺎﺑـﺎ ﺑـﺎﻻﺧﺮﻩ‬ ‫ﭼﯽ؟ ‪١٧٠‬؟ ‪١٨٠‬؟ ‪۶٠‬؟ ‪٧٠‬؟ ﮐﺪوﻣﺶ؟ ول ﮐﻦ اﺻﻼً‪ .‬اﮔﻪ راﺣﺘﯽ اﻳﻦ ﺳﻮال را ﺑﯽ ﺧﻴـﺎﻟﺶ ﺷـﻮ! ﺁرﻩ! ﻋﻮﺿـﺶ ﺷـﺐ راﺣـﺖ‬ ‫ﻣﯽ ﺧﻮاﺑﯽ! ﻓﮑﺮ ﮐﻦ!‬ ‫ ﺳﻮال ﺑﻌﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻓﺮض اﻳﻦ ﮐﻪ ﻃﺮف ﺗﻬﺮوﻧﻪ ﻣﯽ ﭘﺮﺳﯽ ﮐﺠﺎﯼ ﺗﻬﺮاﻧﯽ؟ ﮐﺠﺎﯼ اﻳﻦ ﺧﺮاب ﺷﺪﻩ؟ اﻣﮑﺎن ﻧﺪارﻩ ﻃﺮف ﻣﺎل ﭘﺎﻳﻴﻦ‬‫ﺷﻬﺮ ﺑﺎﺷﻪ! ﻣﺎ اﻳﻦ ﻣﻮهﺎ رو ﺗﻮ ﺁﺳﻴﺎب ﺳﻔﻴﺪ ﻧﮑﺮدﻳﻢ! ﻳﻪ ﭼﻴﺰﯼ ﺑﻬﺖ ﻣﻴﮕﻴﻢ ﮔـﻮش ﮐـﻦ! ﻣﻴﮕـﻪ‪ :‬ﻧﻴـﺎوران‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﻴـﻪ‪ ،‬وﻟﻨﺠـﮏ‪،‬‬ ‫ﺟﺮدن‪ ،‬ﻣﻴﺮداﻣﺎد‪ ،‬ﻇﻔﺮ‪ ،‬ﺷﺮﻳﻌﺘﯽ )ﺣﺎﻻ ﺷﺮﻳﻌﺘﯽ ﺧﺪاﺑﻴﺎﻣﺮز از ﺟﻨﻮب ﺗﺎ ﺷﻤﺎل ﮐﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ هﺎ! اﻣـﺎ ﺑـﻪ ﺧـﻮدت ﻓﺸـﺎر ﻧﻴـﺎر!‬ ‫ﻣﻨﻈﻮرش اون ﺑﺎﻻهﺎﺷﻪ! هﺮ ﭼﯽ ﻧﺰدﻳﮑﺘﺮ ﺑﻪ ﮐﻮﻩ ﺑﻬﺘﺮ!(‪ ،‬ﻳﺨﭽﺎل )ﻧﺘﺮس! اون ﻓﺮﻳـﺰرﻩ ﮐـﻪ ﺳـﺮدﻩ ﻳﺨﭽـﺎل ﺧﻴﻠـﯽ زور ﺑﺰﻧـﻪ ‪-٢‬‬ ‫درﺟﻪ ﺳﺮد ﺗﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻪ!( وﻧﮏ )وﺳﻂ ﻣﻴﺪوﻧﻮ ﻣﻴﮕﻪ هﺎ!(‪ ،‬ﺷﻬﺮﮎ )ﺑﺎﺑﺎ ﻣﻨﻈﻮرش ﺷﻬﺮﮎ ﻏﺮﺑﻪ! ﻧﻪ ﺑﺎﺑﺎ! ﻧﻪ! ﻣـﻴﮕﻢ ﻧـﻪ دﻳﮕـﻪ!‬ ‫ﻣﺎل ﺷﻬﺮﮎ اﮐﺒﺎﺗﺎن و ژاﻧـﺪارﻣﺮﯼ و ﭘـﺎس ﻓﺮهﻨﮕﻴـﺎن و ﺁزﻣـﺎﻳﺶ و راﻩ ﺁهـﻦ و اﻳـﻦ ﺟﺎهـﺎﯼ ﭘـﺮت ﻧﻴﺴـﺖ! ﺑﭽـﻢ ﮐـﺎخ ﻧﺸـﻴﻨﯽ‬ ‫ﻣﻴﮑﻨﻪ!(‪ ،‬ﺳﻌﺎدت ﺁﺑﺎد و اﺧﻴﺮاً ﭘﻮﻧﮏ! ﺁﺧﻪ ﻣﯽ دوﻧﯽ ﭘﻮﻧﮑﻢ ﺑﺎﻻﯼ ﺷﻬﺮﻩ دﻳﮕﻪ! ﺣﺎﻻ ﭼﻪ ﻓﺮﻗﯽ ﻣﻴﮑﻨﻪ؟ اﺻﻼً ﺑﭽﻪ ﭘﻮﻟﺪارﻩ! ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺷﻬﺮﻳﻪ دﻳﮕﻪ! ﺧﺎﮎ ﭘﺎﺷﻢ ﺗﺒﺮﮐﻪ! ﮐﺎرﮔﺮﺷﻮﻧﻢ ﮐﺎرت اﻳﻨﺘﺮﻧﺘﺶ را ﺑﺮاش ﺧﺮﻳﺪﻩ! واﺳـﻪ هﻤﻴﻨـﻪ زرت و زرت ‪ dc‬ﻣﻴﺸـﻪ دﻳﮕـﻪ!!‬ ‫هﺮ ﭼﯽ هﻢ ﺑﺎهﺎش ﭼﻮﻧﻪ ﺑﺰﻧﯽ از ﭘﺎﺳﺪاران ﭘﺎﻳﻴﻨﺘﺮ ﻧﻤﯽ ﻳﺎد‪ .‬ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﻪ دو ﺳﻪ ﺑﺎر ازش ﺳﻮال ﮐﻨﯽ ﮐﺠـﺎﯼ ﺗﻬﺮوﻧـﻪ! ﺁﺧـﻪ‬ ‫ﻣﯽ دوﻧﯽ ﻳﻬﻮ از ﺷﺮق ﺑﻪ ﻏﺮب ﮐﻮچ ﻣﻴﮑﻨﻪ و ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﺮدﻩ! ﺑﺎﺑﺎ هﻤﻪ ﺟﺎذﺑﺶ هﻤﻴﻨﻪ دﻳﮕﻪ! ﺑﺒﻴﻦ ﺑﭽﻢ ﺗﮑﻨﻮﻟـﻮژﯼ‪ ،‬ﻣﮑﻨﻮﻟـﻮژﯼ‬ ‫هﻤﻪ رو ﻟﻮﻟﻪ ﮐﺮدﻩ! ﻃﯽ اﻻرض دارﻩ! ﺧﻼﺻﻪ ﻳﮑﻢ ﺑﺎهﺎش ﭼﻮﻧﻪ ﺑﺰن ﺷﺎﻳﺪ ﻧﻈـﺮش ﻋـﻮض ﺷـﺪ ﺑﭽـﻪ ﮐﺠـﺎس! اﻣـﺎ ﻳـﻪ ﭼﻴﺰﻳـﻮ‬ ‫ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﮑﻦ اﮔﻪ ﮔﻔﺖ ﺧﺎرﺟﻪ ﺣﺘﻤﺎً ﺑﻌﺪش ﻣﻴﮕﻪ ﻳﮑﯽ دو ﻣﺎﻩ دﻳﮕﻪ ﻣﻴﺎد ﺗﻬـﺮون! ﻳـﺎدت ﻧـﺮﻩ ازش ﺑﭙﺮﺳـﯽ دﻗﻴﻘـﺎً ﭼـﻪ روزﯼ‬ ‫ﻣﻴﺮﺳﻪ هﺎ! ﺁﺑﺎرﻳﮑﻼ ﺑﭽﻪ ﺧﻮب! ﻧﺎزﯼ! ﻧﺎزﯼ! اﮔﻪ ﮔﻔﺖ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻪ ﻣﺜﻼً ﺗﺒﺮﻳﺰﻩ ﺑﺪون ﺑﭽـﻪ ﺧﻴـﺎﺑﻮن وﻟـﯽ ﻋﺼـﺮﻩ ﻳـﺎ اﮔـﻪ ﮔﻔـﺖ‬ ‫ﻣﺸﻬﺪﻩ ﺑﭽﻪ ﺳﺠﺎدﻩ و هﻤﻴﻨﻄﻮر اﻟﯽ ﺁﺧﺮ‪ .‬هﺎااان! دﻳﺪﯼ داﺷﺖ ﻳﺎدت ﻣﯽ رﻓﺖ! ﻣﯽ دوﻧـﯽ! اﻳﻨـﺎ ﻣﻌﻤـﻮﻻً ﻳـﻪ ﺧﻮﻧـﻪ ﺗﻬـﺮون‬ ‫دارن ﻳﻪ ﺧﻮﻧﻪ ﺷﻬﺮﺳﺘﻮن! ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﻪ ﺑﭙﺮﺳﯽ ﺧﻮﻧﻪ ﺗﻬﺮوﻧﺸﻮن دﻗﻴﻘﺎً ﮐﺠﺎس! اﻣﺎ زﻳﺎد ﺑﻪ ﺧـﻮدت زﺣﻤـﺖ ﻧـﺪﻩ ﭼـﻮن ﺣـﺪس‬ ‫ﻣﯽ زﻧﯽ اﺣﺘﻤﺎﻻً ﮐﺠﺎهﺎ رو ﻣﻴﮕﻪ! وﻟﯽ ﺣﺘﻤﺎً ﻣﻴﮕﻪ ﻳﻪ ﺳﺮﯼ ﺑﻪ ﺗﻬﺮون ﻣﻴﺰﻧﻪ! اﻳﻦ ﻳﮑﯽ رد ﺧﻮر ﻧﺪارﻩ!‬ ‫ ﺳﻮال ﺑﻌﺪﯼ ﻣﺮﺑﻮط ﻣﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﻋﮑﺲ‪ .‬ﺟﻮن ﻣﺎدرت اﻳﻦ ﻳﮑﻴﻮ دﻳﮕﻪ ازش ﻧﺨﻮاﻩ! ﭼـﻮن اول ﺑﺎﻳـﺪ ﺧـﻮدت ﻋﮑﺴـﺘﻮ ﺑـﺪﯼ! ﭼـﺮا؟‬‫ﻣﯽ ﭘﺮﺳﯽ ﭼﺮا؟ اﺻﻼً ﺑﺎﯼ! ﺳﺮﻳﻊ ﻗﻬﺮ ﻣﻴﮑﻨﻪ! ﭼﺮا ﻧﺪارﻩ دﻳﮕﻪ! اﻳﻨﺠـﺎ اوﻧـﻪ ﮐـﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﭙﺴـﻨﺪﻩ ﭼـﻮن ﺗـﻮ اول ﭘﻴﻐـﺎم دادﯼ )اﯼ‬ ‫ﺑﺸﮑﻨﻪ اﻳﻦ دﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﭘﻴﻐﺎم داد!( ﭼﻮن ﺗﻮ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯼ! ﻧﻤﯽ ﮔـﻪ ﺗـﻮ ﺑﺰرﮔﺘـﺮﯼ اﺣﺘﺮاﻣـﺖ واﺟـﺐ! ﻧـﻪ! ﻣﻴﮕـﻪ ﺑﺰرﮔﺘـﺮﯼ ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ﮐﻮﻟﺶ ﮐﻨﯽ! ﺁرﻩ داداش! ﻧﻤﯽ دوﻧﺴﺘﯽ ﺑﺪون! ﺗﺎزﻩ اﮔﻪ ﺗﺎﻳﭙﺶ ﺑﻮدﯼ‪ ،‬اﮔﻪ ﻋﺎﻟﻴﺠﻨﺎب ﻧﻈﺮ رﺣﻤﺘـﯽ ﺑـﻪ ﺷـﻤﺎ اﻧﺪاﺧﺘﻨـﺪ‪ ،‬اﮔـﻪ‬ ‫هﺰار و ﻳﮏ اﻳﺮاد از ﺷﻤﺎ ﻧﮕﺮﻓﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﻤﯽ دوﻧﻢ ﻳﻪ ﻋﮑﺲ دﻳﮕﻪ ﺑﺪﻩ‪ ،‬ﻧﺼﻒ ﺳﺮت ﮐﻮ‪ ،‬ﻧﺼﻒ ﺗﻨﺖ ﮐـﻮ‪ ،‬ﻣﮕـﻪ ﻣﻌﻠـﻮﻟﯽ‪ ،‬ﻣﻮهـﺎت‬ ‫ﮐﻮﺗﺎهﻪ و ‪ ...‬اﮔﻪ ﻣﻮرد ﭘﺴﻨﺪ واﻗﻊ ﺷﺪﯼ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻗﻮﻟﯽ ﻳﺎر ﭘﺴﻨﺪﻳﺪ ﺗﻮرا! )ﻣﮋدﻩ ﺑـﺪﻩ ﻣـﮋدﻩ ﺑـﺪﻩ ﻳـﺎر ﭘﺴـﻨﺪﻳﺪ ﻣـﺮا ‪ ،،،،،‬ﺳـﺎﻳﻪ او‬ ‫ﮔﺸﺘﻢ و او داد ﺑﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻣﺮا(‪ .‬ﺗﺎزﻩ رﺳﻴﺪﯼ ﺑﻪ ﻣﺪار ﺻﻔﺮ درﺟﻪ! ﻳـﺎ ﻳـﻪ ﻋﮑﺴـﯽ ﺑـﺮات ﻣﻴـﺰاﻩ اون ﺑﻐـﻞ ﮐـﻪ ﭼـﻮن ‪yahoo‬‬ ‫‪ messenger‬ﺁﻗﺎ ﻳﻪ ﻣﻮرﻩ هﻤﺶ ﻳﻪ ﻣﻮرﻩ ﻧﺰدﻳﮏ ﺑﻪ ‪ ٢٠ – ١٠‬ﺷﻤﺎرﻩ ورژﻧﺸﻮن ﻋﻘﺒـﻪ اﺻـﻼً روﯼ ‪ avatar‬ﺷـﻤﺎ ﺟـﺎﻳﻲ ﺑـﺮاﯼ‬ ‫ﻧﺸﻮن دادن ﻋﮑﺲ از اون ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻬﺶ هﻢ ﺑﮕﯽ ﺑﻔﺮﺳﺖ ﻋﮑﺴﺘﻮ اوﻻً ﮐﻪ ﺑﻬﺶ ﺑﺮﻣﻴﺨﻮرﻩ‪ ،‬ﺑﻌﺪﺷﻢ اﮔـﻪ ﻧﮕـﻪ اول ﺷـﻤﺎ ﻳـﺎ‬ ‫اﮔﻪ ﻗﻬﺮ ﻧﮑﻨﻪ ﺑﺎز ﺑﺎ هﻤﻮن ﻣﺴﻨﺠﺮ زﻳﺒﺎش ﺳﻌﯽ ﻣﻴﮑﻨﻪ ﺑﺮاﺗﻮن ارﺳﺎل ﺑﺪارﻩ! ﺑﻌﺪ ﮐﻪ ﺑﻬﺶ ﺗﺬﮐﺮ ﻣﻴﺪﯼ ﺑﺎﺑﺎ ﻣﺴﻨﺠﺮت ﻗﺪﻳﻤﻴﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻪ ﻗﺒﺎش ﺑﺮﻣﯽ ﺧﻮرﻩ‪ ،‬ﺑﻬﺶ ﻧﮕﯽ ﺑﺬارﺗﺶ ﺗﻮ ﭘﺮوﻓﺎﻳﻠﺸﺎ! ﻳﺎ دق ﻣﺮﮔﺖ ﻣﻴﺸـﯽ‪ ،‬ﺑﻬـﺶ در ﻋـﺮض ﭼﻬـﻞ و ﭘـﻨﺞ ﺳـﺎل‬ ‫ﺗﻤﺎم‪ ،‬ﻳﺎد ﺑﺪﯼ ﭼﻄﻮر ﻋﮑﺲ ﻣﻴﺬارن ﺗﻮ ﭘﺮوﻓﺎﻳﻞ‪ ،‬ﻳﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﮔﺖ ﻣﻴﮑﻨﻪ )ﻣﻴﮕﯽ ﻧﻪ؟ اﻣﺘﺤﺎن ﮐﻦ!(! ﻳﺎ ﻳﻪ ﻋﮑـﺲ ﺑـﺮات ﻣـﯽ‬ ‫ﻓﺮﺳﺘﻪ دﻗﻴﻘﺎً ﭘﻮﻧﺼﺪو ﭘﻨﺠﺎﻩ و ﭘﻨﺞ ﻧﮑﺘﻪ اﻧﺤﺮاﻓﯽ دارﻩ!! ﻳﺎ ﻋﻴﻨﮏ دودﯼ دارﻩ! ﻳﺎ ﻧﻴﻢ رﺧﻪ! ﻳﺎ هﻔﺘﺎدو هﻔﺖ ﺗﺎ دﺳﺖ و ﭘﺎ و ﺑﻴﻞ‬ ‫وﮐﻠﻨﮓ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺟﻠﻮ ﺻﻮرت ﺟﺎﻧﺶ! ﻳﺎ ﺑﺎﻻﯼ درﺧﺘﻪ! ﻳـﺎ ﺳـﺮ ﺗﻮاﻟـﺖ ﻧﺸﺴـﺘﻪ!! ﻳـﺎ ﻓﻘـﻂ ﻋﮑـﺲ ﺑﺪﻧﻪ‪،‬ﮐﻠـﻪ ﻧـﺪارﻩ! ﻳـﺎ ﻋﮑﺴﺸـﻮ‬ ‫وﻳﺮاﻳﺶ ﮐﺮدﻩ ﭼﺸﻤﺎش ﻣﻌﻠﻮم ﻧﻴﺴﺖ! ﻳﺎ ﻋﮑﺲ ﻳﮑﯽ دﻳﮕﺲ! ﻳﺎ ﻋﮑﺲ دورﻩ! ﻳﺎ ﻳﻪ ‪ ID‬ﮐـﻪ ﻣـﺎل ﻳـﻪ ﺑﺪﺑﺨﺘﻴـﻪ ﺑﻬـﺖ ﻣﻌﺮﻓـﯽ‬ ‫ﻣﻴﮑﻨﻪ ﻣﻴﮕﻪ ﺑﺮو ﺑﺒﻴﻦ! ﺑﻬﺸﻢ ﺑﮕﯽ ﺑﺎ اون ‪ ID‬ﺁﻧﻼﻳﻦ ﺷﻮ ﺑﺒﻴﻨﻢ ﻣﺎل ﺧﻮدﺗﻪ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﻴﮕﻪ ﺣﺎل ﻧﺪارم ﻳﺎ ﻣﻴﺸـﯽ ﺷـﻤﺮﺑﻦ ذﯼ‬ ‫اﻟﺠﻮﺷــﻦ زﻣــﺎن! ﻣﻐﻀــﻮب ﻋﻠﻴــﻪ! ﻧــﺎزﻩ دﻳﮕــﻪ! ﺑﺎﻳــﺪ ﺑﺨــﺮﯼ! ﺧﻼﺻــﻪ داداش ﺣﻮاﺳــﺖ ﺑﺎﺷــﻪ ﺑــﺎ اﻓﻼﻃﻮﻧﻬــﺎ‪ ،‬ارﺳﺘﺎﻃﺎﻟﻴﺴــﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺁﻳﻨﺸﺘﺎﻳﻨﻬﺎﯼ زﻣﺎن‪ ،‬ﻃﺮﻓﯽ! ﺁرﻩ! اﻳﻨﺎ ﮔﻨﺠﺸﮑﻮ رﻧﮓ ﻣﻴﮑﻨﻦ ﺟﺎﯼ ﻗﻨﺎرﯼ ﻣﻴﻔﺮوﺷﻦ! ﺁرﻩ ﺑﺎﺑﺎ! ﭼﯽ ﺧﻴﺎل ﮐﺮدﯼ؟ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدﯼ ﮐـﻢ‬ ‫اﻟﮑﻴﻪ؟! اﻳﻨﻪ!‬

‫‪٣٣‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ اﮔﻪ ﺷﺎﻧﺴﺖ ﻧﮕﺮﻓﺘﻮ ﻃﺮف ﮐﻠﻴﺪ ﮐﺮد ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻬﺶ وب ﺑﺪﯼ! ﻣﯽ دوﻧﯽ رﻓﻴﻖ! وب ﻣﺨﻔﻒ وﺑﮑﻤﻪ! هﻤﻪ دﻧﻴﺎ ﻣﺨﻔﻒ وﺑﮑﻢ‪ ،‬ﮐﻢ‬‫هﺴﺖ اﻳﻨﺠﺎ وب! ﺣﺮف ﻧﺒﺎﺷﻪ! ﺣﺮف ﺑﺰﻧﯽ ﻣﻴﺸﯽ ﺑﯽ ﺳﻮاد! ﺣﺎﻻ ﺧﺮ ﺑﻴﺎر ﺑﺎﻗﺎﻟﯽ ﺑﺎر ﮐﻦ! ﺑﺎﺷـﻪ ﺑﺎﺑـﺎ هﻤـﻮن وب ﮐـﻪ ﺷـﻤﺎ‬ ‫ﻣﻴﮕﻴﻦ! ﺑﺎزم ﺑﻪ هﻤﻮن دﻻﻳﻞ ﻣﺤﮑﻤﯽ ﮐﻪ ﺧﻮدت ﻣﻴﺪوﻧﯽ ﺑﺎﻳﺪ اول ﺗﻮ وب ﺑﺪﯼ! ﺧﻮدﺗﻮ هﻢ ﺑﺮاﯼ رﻗﺺ ﺁﻣﺎدﻩ ﮐﻦ! هﯽ ﺑﭽـﺮخ‪،‬‬ ‫ﺑﭙﻴﭻ‪ ،‬ﻧﻮر و زﻳﺎد ﮐﻦ‪ ،‬در رو ﺑﺒﻨﺪ‪ ،‬ﭘﻨﺠﺮﻩ رو ﺑﺎز ﮐﻦ‪ ،‬دﺳﺘﺘﻮ ﺑﺰار رو ﺳﺮت‪ ،‬ﭘﺎهﺎﺗﻮ ﺑﮕﻴﺮ ﺑﺎﻻ‪ ،‬اﻳﻨﺠﺎﺗﻮ ﺑﺒﻴﻨﻢ‪ ،‬اوﻧﺠـﺎﺗﻮ ﺑﺒﻴـﻨﻢ‪ ،‬ﭘﺎﺷـﻮ‬ ‫واﻳﺴﺎ‪ ،‬ﺑﺸﻴﻦ‪ ،‬اﮔﻪ ﺗﻨﺖ ﻣﻮ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ ﭼﺮا ﺳﻔﻴﺪﯼ‪ ،‬اﮔـﻪ ﭘﺸـﻤﺎﻟﻮ ﺑﺎﺷـﯽ ﭼـﺮا ﺳـﻴﺎهﯽ‪ ،‬ﭼـﺮا ﭼـﺮا )ﭼـﺮا ﺑـﺎ هـﻢ ﻳﮑـﯽ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻦ ﺁدﻣﺎ؟ ‪ ،،،،‬ﭼﺮا دﻳﻮار ﺑﻠﻨﺪﻩ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ؟ ﭼﺮا ﭼﺮا؟ ﭼﺮا ﭼﺮا؟(؟ ﺑﺎز اﮔﻪ اﻳﻦ ﺧﻮان را هﻢ رد ﮐﺮدﯼ ﺣـﺎﻻ ﻧﻮﺑـﺖ اوﻧـﻪ! اﮔـﻪ وب‬ ‫داد! ﺑﺎﺑﺎ اِﻧﻘﺪر ﺑﺪ ﺑﻴﻦ ﻧﺒﺎش! ﻣﻴﺪﻩ! اﻳﺸﺎﻟّﺎ ﻣﻴﺪﻩ! ﺣﺎﻻ ﺷﻤﺎ ﻓﺮض ﮐﻦ داد! ﻳﺎ ﻳﻪ وب ﺑﻬﺖ ﻣﻴﺪﻩ از ﻣﺎﻧﻴﺘﻮرش‪ ،‬ﻳﺎ ﮐﻒ ﭘـﺎش‪ ،‬ﻳـﺎ‬ ‫ﺳﻘﻒ‪ ،‬ﻳﺎ ﺳﻴﻨﺶ‪ ،‬ﻳﺎ اﺗﺎق ﺟﻮﻧﺶ ﺗﺎرﻳﮑﻪ اون روﯼ ﻣﺎهﺶ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻳﺎ وﺑﺶ ﮔﻴﺮ ﻣﻴﮑﻨﻪ‪ ،‬ﻳﺎ ﻧﺼﻒ ﺷﺐ ﺗﻮ ﺧﻮﻧﺶ ﻋﻴﻨﮏ‬ ‫ﺁﻓﺘﺎﺑﯽ زدﻩ )ﺟﻮن ﺑﭽﻪ هﺎت اﻳﻦ ﻳﮑﯽ رو ازش اﻳﺮاد ﻧﮕﻴﺮﯼ ﮐﻪ ﻣﻴﺸﯽ ﻋﻘﺐ ﻣﻮﻧﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻴﺸـﯽ داهـﺎﺗﯽ‪ ،‬ﻣﻴﺸـﯽ اُزﮔَـﻞ!!(‪ ،‬ﻳـﺎ‬ ‫ﮐﻼﻩ ﮔﺬاﺷﺘﻪ و ﺑﻪ هﻴﭻ ﻗﻴﻤﺘﻴﻢ ورش ﻧﻤﯽ دارﻩ )ﺁﺧﻪ ﻗُﺰﻣﻴﺖ! ورش دار ﺑﺒﻴﻨﻢ ﻣﺮض ﻃﺎﺳـﻴﯽ ﭼﻴـﺰﯼ ﻧﺪاﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﯽ!(‪ ،‬ﻳـﺎ‬ ‫هﺰار ﺗﺎ ﭼﻴﺰ )ﭘﻨﻴﺮ!( دﻳﮕﻪ )ﻣﺎﻣﺎن ﻣﻦ ﭘﻨﻴﺮ ﻣﻴﺨﻮام!(‪.‬‬ ‫)ﭘﺎﻳﺎن ﻗﺴﻤﺖ اول(‬ ‫ﻟﻄﻔﺎً ﺑﺎ اراﺋﻪ ﻧﻈﺮات ﺧﻮد ﻣﺮا ﻳﺎرﯼ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫اﻣﺴﺎل ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ﻣﺼﺎدف اﺳﺖ ﺑﺎ ﻣﺤـﺮم‪ .‬ﻧـﺎم او ﺑـﺎ ﻧـﺎم‬

‫ﺳﺰاﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧﻼف ﻟﺌﻴﻤﺎن ﮐﻪ ﺧﻮردن را اﻧﻴﺴـﻨﺪ‪ ،‬ﮐﺮﻳﻤـﺎن‬

‫ﻣﺤﺮم ﻋﺠﻴﻦ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﻗﺼﺪ ﺗﮑـﺮار ﻣﮑـﺮرات ﮐـﻪ ﮔـﻮش‬

‫ﻟﺬت را در ﺧﻮراﻧﺪن ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ درﮔﺎﻩ اﻟﻬﯽ هﺮ ﭼـﻪ ﻋِـﺰّ‬

‫هﻤﮕﻴﻤــﺎن از ﺁن ﭘــﺮ اﺳــﺖ را ﻧــﺪارم‪ .‬ﺻــﺮﻓﺎً ﺑــﺪﻟﻴﻞ ﻏﻴﺒــﺖ‬

‫و ﺟِﺰ‪ ،‬هـﺮ ﭼـﻪ اﻟﺘﻤـﺎس‪ ،‬ﻣﺤﺒﻮﺑﻴـﺖ را ﻓـﺰون ﺳـﺎزد‪ ،‬ﺣـﺎل‬

‫ﻃﻮﻻﻧﯽ اﻳﻦ ﻧﺸﺮﻳﻪ از اﻧﻈـﺎر اراﺋـﻪ ﻣﻄﻠﺒـﯽ را ﭘﻴﺸـﺎﭘﻴﺶ‬

‫ﺁﻧﮑﻪ درﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﻏﻴﺮ‪ ،‬از ﺁﺑﺮو ﮐﺎهـﺪ‪ .‬ﺣـﺎل ﺑﻨﮕﺮﻳـﺪ‬

‫ﻣﺤﺘﺴﺐ ﺑﻪ ﺿﺮور ﻣﯽ داﻧﻢ‪ .‬هﻤﮕﯽ ﻣﺎ ﻳﮏ ﻳﺎر ﺑﺎوﻓﺎ‪ ،‬ﻳﮏ‬

‫ﺑﻪ ﺗﺎرﻳﺦ‪ ،‬هﻢ او ﮐﻪ ﭘﻨﺪ ﮔﺮﻓﺘﻦ را ﺗﻨﻬﺎ او ﺳﺰاﺳﺖ‪ ،‬ﮐﻪ در‬

‫رﻓﻴــﻖ ﺷــﻔﻴﻖ‪ ،‬ﻳــﮏ ﻣــﻮﻧﺲ و ﻳــﮏ ﻣﺤــﺐ ﺑــﯽ رﻳــﺎ را‬

‫دﻧﻴـــﺎ و ﻋﻘﺒـــﺎﻳﯽ ﮐـــﻪ ﻋـــﻦ ﻗﺮﻳـــﺐ اﻧﺘﻈـــﺎر هﻤـــﻪ ﻣـــﺎ را‬

‫ﺁرزوﻣﻨﺪﻳﻢ‪ .‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ را دوﺳﺖ ﺑﺪارد ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺧﻮدﻣـﺎن‪،‬‬

‫ﻣﯽ ﮐﺸﺪ ‪ ...‬ﮐﻪ ﺑﻮد ﺑﻪ ﺳﺮﺑﻠﻨﺪﯼ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﺰت و ﺑـﻪ ﺷـﮑﻮﻩ‬

‫ﺑﺪون ﮐﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺑﺪون ﺗﻨﮓ ﻧﻈﺮﯼ‪ ،‬ﺑﺪون ﭼﺸﻤﺪاﺷـﺖ‪ .‬اﻣـﺎ او‬

‫او ‪ ...‬؟ او ﺑﻮد و ﺗﻨﻬـﺎﻳﯽ‪ ،‬ﻏﺮﻳﺒـﯽ‪ ،‬ﺑـﺎ ﮐﻮﻟـﻪ ﺑـﺎرﯼ از ﻏـﻢ‪،‬‬

‫ﮐﻴﺴــﺖ؟ ﮐــﺪاﻣﻴﮏ از ﺷﻤﺎﺳــﺖ ﮐــﻪ ﭼﻨــﻴﻦ ﻳــﺎرﯼ ﻳﺎﻓﺘــﻪ‬

‫ﻏﻤﯽ ﮐﻪ ﮐﻮهﻬﺎ هﻢ ﺗﻮان ﺗﺤﻤﻞ ﺁﻧﺮا ﻧﺪارﻧﺪ‪ ،‬ﻏﻢ از دﺳﺖ‬

‫ﺑﺎﺷــﺪ؟ ﻳــﺎرﯼ ﮐــﻪ در ﺳــﺨﺘﻴﻬﺎ و ﻣﺸــﮑﻼت ﺑــﻪ ﻓﺮﻳﺎدﺗــﺎن‬

‫دادن ﻋﺰﻳــﺰان‪ ،‬ﻏــﻢ از دﺳــﺖ دادن ﻓﺮزﻧــﺪان ﺁﻧﻬــﻢ ﺟﻠــﻮ‬

‫ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺧﻮد را ﺳﺮﮔﺮدان ﮐﺮدن ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻳﺎر ﺗـﺎ ﮐﺠـﺎ؟‬

‫ﭼﺸــﻢ‪ ،‬ﺷــﺮﻣﻨﺪﮔﯽ در ﺑﺮاﺑــﺮ اهــﻞ ﻋﻴــﺎل‪ ،‬ﺷــﺮﻣﻨﺪﮔﯽ در‬

‫ﺗــﺎ ﺑــﻪ ﮐــﯽ؟ ﺁﻳــﺎ ﻣﻄﻤﺌﻨﻴــﺪ ﮐــﻪ او را ﻣــﯽ ﻳﺎﺑﻴــﺪ؟ او ﭼــﻪ‬

‫ﺑﺮاﺑﺮ ﻳﺎدﮔﺎران ﻋﺰﻳﺰان ﭘﺮﭘﺮ ﺷﺪﻩ‪ . ... ،‬ﺑﻪ ﭼﻪ ﮔﻨـﺎهﯽ ﺑﺎﻳـﺪ‬

‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺗﯽ ﺑﺎﻳﺪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ؟ ﻗﻄﻌـﺎً ﺑﺎﻳـﺪ ﺳـﻴﺮ و ﺳـﻴﺮ‬

‫ﻣﯽ ﺳﻮﺧﺖ؟ ﮔﻨﺎﻩ ﮐﻴﻨﻪ ﺁن ﻣـﺮدم از ﭘـﺪرش‪ .‬ﭼـﻪ ﭘـﺪرﯼ؟‬

‫ﭼﺸﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﭼﺸﻢ دﻳﺪن ﺳﻴﺮﯼ ﺷﻤﺎ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﭘﺪرﯼ ﮐﻪ ﻳﺎر و ﻳﺎور هﻤﻴﻦ ﻣﺮدم ﺑﻮد‪ .‬زﻧﺪﮔﯽ ﺧﻮد را وﻗـﻒ‬

‫و ﮔﺮﻧﻪ ﮔﺮﺳﻨﻪ ﺷﻴﺮ‪ ،‬ﮔﺮ ﭼﻪ ﺳﻠﻄﺎن‪ ،‬ﮐﻪ ﺗﺸﻨﻪ ﺟﺎﻧﺴﺖ‪.‬‬

‫هﻤـﻴﻦ ﻣـﺮدم ﮐــﺮدﻩ ﺑـﻮد‪ .‬او ﺑﺎﻳـﺪ ﺗــﻮان ﺳـﺨﺘﯽ ﻣــﯽ داد‪.‬‬

‫ﺟﺰ ﺧـﺪا ﮐﺴـﯽ ﻧﻴﺴـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﯽ ﻧﻴـﺎز ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﭘـﺲ هﻤـﻪ‬

‫ﺗﺎوان ﺗﻨﮓ ﻧﻈﺮﻳﻬﺎ‪ ،‬ﺗـﺎوان ﺑـﯽ اﺣﺴﺎﺳـﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺗـﺎوان ﺳـﻨﮓ‬

‫ﺧﻮاﺳﺘﻬﺎ‪ ،‬هﻤﻪ ﻓﺮﻳﺎدهﺎ‪ ،‬هﻤﻪ اﻧﺘﻈﺎرهﺎ ﻓﻘﻂ ﺑـﻪ درﮔـﺎﻩ او‬

‫دﻟﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺎوان ‪. ...‬‬

‫زﻳﺒﺎ ﺑﻮد‪ ،‬ﺧﻮش اﺧﻼق‪ ،‬ﺧﻮش ﺑﺮﺧﻮرد‪ ،‬ﺑﺨﺸﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺧﻮش ﭘﻮش‪ ،‬ﺧﻮش ﺑﻮ‪ ،‬رﺷـﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻬﺮﺑـﺎن‪ ،‬وﻗـﺖ ﺷـﻨﺎس‪ ،‬ﻣﺘﻮاﺿـﻊ‪ ،‬ﻣـﻨﻈﻢ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺮوﻣﻨﺪ‪ ... ،‬ﮔﻮﻳﯽ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻧﻴﮑﻮﻳﯽ هﺎ را او ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﯽ ﻣﺘﺠﻠﻴﺴﺖ‪ .‬ﭘﺲ او ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺘﻤﺎً ﺗﺎوان ﻣـﯽ داد‪ .‬ﮐﺴـﯽ را ﺣﺘـﯽ ﭼﺸـﻢ‬ ‫دﻳﺪن او را هﻢ ﻧﺒﻮد‪ .‬از اول ﻋﻤﺮ هﺮ دم او ﺗﻨﻬﺎﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﺪ‪ .‬اﻣﺎ اوّل ﻧﻮﺑﺖ ﻣﺎدر ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﭘـﺪر‪ ،‬ﺑﻌـﺪ ‪ . ...‬اﻣـﺎ اﻳـﻦ ﺗﻨﻬـﺎﻳﯽ دﻳﮕـﺮ‬ ‫ﻓﺮاﻗــﯽ ﺑــﻮد‪ .‬ﺑــﯽ اﻧﺘﻬــﺎ‪ .‬ﺑــﯽ رﺣــﻢ‪ .‬ﻃﻌﻤــﻪ اﯼ در ﺑﺮاﺑــﺮ ﮔﺮﮔــﺎن ﮔﺮﺳــﻨﻪ‪ .‬ﺁﻣــﺎج ﺗﻴﺮهــﺎ‪ ،‬ﺳــﻨﮕﻬﺎ‪ ... ،‬ﺑــﺪﺗﺮ از هﻤــﻪ ﻃﻌﻨــﻪ هــﺎ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺸﺨﻨﺪهﺎ‪ .‬اﻣﺎ رﺧﺴﺎرش هﺮ دم ﺷﮑﻔﺘﻪ ﺗﺮ‪ .‬هﺮ دم ﺑﺸﺎﺷﺘﺮ‪ .‬اﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﺟﺎﻣﯽ ﭘﺮ ﺗﻸﻟﻮ‪ .‬رﺿﺎ ﺑـﺮ ﺗﻘـﺪﻳﺮ ﺳـﺒﺤﺎن‪ .‬ﻧﺨﻮاﺳـﺖ‬ ‫ﺟﺰ از او‪ .‬ﻧﺠُﺴﺖ ﺟﺰ رﺿﺎﯼ او را‪.‬‬ ‫او هﺮ ﺁﻧﭽﻪ داﺷﺖ داد‪ ،‬دوﺳﺖ ﻧﻴﺰ‪.‬‬

‫‪٣۴‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﺑﺎﺑﮏ از ﻓﺮاﻧﺴﻪ‬

‫‪٣۵‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﻧﻮﺷﺘﻪ رﻳﮑﺘﻮر ﻧﻮرﺗﻦ و ﺗﺮﺟﻤﻪ اﯼ از ﻧﻴﮑﻲ‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ اول اﯾﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ را در ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ﻗﺒﻞ ﺑﺨﻮاﻧﻴﺪ‬ ‫دﻓﺘﺮهﺎي ﻳﺎدداﺷﺖ وﻳﺘﻤﻦ در اﻳﻦ دورﻩ ﭘﺮ از اوﺻﺎف راﻧﻨﺪﮔﺎن اﺗﻮﺑﻮس‪ ،‬ﻗﺎﻳﻘﺮاﻧﺎن و دﻳﮕﺮ ﻣـﺮدان ”ﮔﺴـﺘﺎخ و ﺑﻴﺴـﻮادي“ اﺳـﺖ‬ ‫آﻪ او در ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻬﺎي ﻣﻨﻬﺘﻦ ﻣﻼﻗﺎت آﺮدﻩ – ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﻗﻴﻘﺘـﺮ ﺑﻠﻨـﺪ آـﺮدﻩ – و ﺑـﺎ ﺁﻧﻬـﺎ هﻤﺒﺴـﺘﺮ ﺷـﺪﻩ ﺑـﻮد‪ .‬وي اﻏﻠـﺐ ﺁدرس‬ ‫ﻣﻨﺰﻟﻬﺎﺷﺎن را ﻳﺎدداﺷـﺖ ﻣـﻲ آـﺮد و ﻧـﺰد ﺧـﻮد ﻧﮕـﺎﻩ ﻣـﻲ داﺷـﺖ‪ .‬ﮔﺰﻳـﺪﻩ اي از دﻓﺘﺮﭼـﻪ هـﺎي ﻳﺎدداﺷـﺖ او در دوﺳـﺘﺪاران‬ ‫آﺎﻣﺎﻟﻮس‪ :‬آﺎرﮔﺮان دﻟﺒﺴﺘﻪ واﻟﺖ وﻳﺘﻤﻦ ﭼﺎرﻟﻲ ﺷﺎﻳﻮْﻟﻲ )ﻧﺸﺮﻳﻪ ﮔﻲ ﺳﺎﻧﺸﺎﻳﻦ‪ (١٩٨٧ ،‬ﺟﻤﻊ ﺁوري ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪:‬‬

‫ﭘﻴﺘﺮ – هﻴﻜﻞ دار‪ ،‬درﺷﺖ اﺳﺘﺨﻮان‪ ،‬راﻧﻨﺪﻩ ‪ ....‬ﻣﻦ ﺷﻴﻄﻨﺖ روح ﺑﺨﺶ )ﺁن ﻃـﻮر آـﻪ ارﺗﻮدآﺴـﻬﺎ ﻣـﻲ ﮔﻮﻳﻨـﺪ( او را دوﺳـﺖ‬ ‫داﺷﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﻮرج ﻓﻴﭻ – ﭘﺴﺮي اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ – راﻧﻨﺪﻩ ‪ ...‬ﺟﺬاب‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪ ﻗﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﻮهﺎي ﻣﺠﻌﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﭼﺸﻤﺎﻧﻲ ﺳﻴﺎﻩ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﻳﻚ اﻟﻴﺲ ﺷﻨﺒﻪ ﺷﺐ – ﻧﺒﺶ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻟﻜﺴﻴﻨﮕﺘﻮن و ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺳﻲ و دوم ﭘﺮﺳﻪ ﻣﻴﺰد – او را ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ اي در ﺧﻴﺎﺑﺎن ‪١٥٠٣٧‬‬ ‫– اﺗﺎق ﭘﺸﺘﻲ ﻃﺒﻘﻪ ﭼﻬﺎرم – ﺑﺮدم‪ .‬ﺷﺐ ﺑﺴﻴﺎر ﺳﺮدي ﺑﻮد‪.‬‬ ‫وم آﺎﻟﻮِر ‪ ،‬ﭘﺴﺮي در ﺣﻤﺎم‪ ١٨ ،‬ﺳﺎﻟﻪ‪.‬‬ ‫دﻧﻴﻞ اﺳﭙﻨﺴﺮ ‪ ...‬ﻧﺴﺒﺘﺎً زن ﺻﻔﺖ ‪ ...‬ﺳﻮم ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎ ﻣﻦ هﻤﺒﺴﺘﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺌﻮدور م‪ .‬آﺎر – ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻴﻤﺰ اﺳﻠﻮن )ﺷﺐ هﺠﺪهﻢ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ ٢٣ (٦٢‬ﺳﺎﻟﻪ – ﺳﺎدﻩ و ﺧﻮدﻣﺎﻧﻲ‪ ،‬اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪.‬‬ ‫ﺟﺎن ﻣﻚ ﻧﻠﻲ‪ ،‬ﺷﺐ ‪ ٧‬اآﺘﺒﺮ‪ ،‬ﻣﺮدي ﺟﻮان‪ ،‬ﻣﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺎ هﻢ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻓﺎﻟﺘﻮن و هﺎي اﺳﺘﺮﻳﺖ ﺗﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻗﺪم زدﻳﻢ‪.‬‬ ‫دﻳﻮﻳﺪ وﻳﻠﺴﻮن – ﺷﺐ ‪ ١١‬اآﺘﺒﺮ ‪ ،٦٢‬از ﻣﻴﺪاگ ﺑﺎ هﻢ ﻗﺪم زدﻳﻢ – ﺑﺎ ﻣﻦ هﻤﺒﺴﺘﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫هﻮراﻳﺲ اُﺳﺘﺮَﻧﺪر‪ ٢٢ ،‬اآﺘﺒﺮ ‪ – ٦٢‬ﺣﺪوداً ‪ ٢٨‬ﺳﺎﻟﻪ – ‪ ٤‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪ ٦٢‬ﺑﺎ ﻣﻦ هﻤﺒﺴﺘﺮ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ ٩‬اآﺘﺒﺮ ‪ ،١٨٦٣‬ﺟﺮي ﺗﻴﻠﻮر‪ ،‬از ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪) ٢‬ﻧﻴﻮﺟﺮﺳﻲ( دﻳﺸﺐ ﺑﺎ ﻣﻦ هﻤﺒﺴﺘﺮ ﺷﺪ‪ .‬هﻮا ﻣﻼﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ آﺎﻓﻲ ﺳﺮد‪ ،‬ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ‬ ‫آﺎﻓﻲ ﮔﺮم‪ ،‬و دﻟﭙﺬﻳﺮ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪ ١٥٠‬ﻧﻤﻮﻧﻪ از ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮاردي در دﻓﺘﺮ ﻳﺎدداﺷﺖ وﻳﺘﻤﻦ وﺟﻮد دارد‪ :‬ﺑﺪﻳﻬﻲ اﺳﺖ آﻪ اﻳﻦ اﻗـﻼم ﻧﺸـﺎن دهﻨـﺪﻩ ﭘﺮﺳـﻪ‬ ‫زدﻧﻬﺎي ﺑﻲ اﺧﺘﻴﺎر‪ ،‬ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺁن ﭼﻪ آﻪ ﺟﺎن رﻳﭽﻲ در ﻧﺎﻣﺒﺮز ﺗﻮﺻﻴﻒ آﺮدﻩ‪ ،‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬دﺳﺖ آﻢ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﻟﻴﺴﺖ هـﺎﻳﻲ ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ﺑﻌﻨــﻮان آﻤــﻚ ﺧــﺎﻃﺮات اﺳــﺘﻤﻨﺎﺋﻲ ﺗﻨﻈــﻴﻢ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬وﻳــﺘﻤﻦ‪ ،‬ﻋﻠﻴــﺮﻏﻢ ﺗــﻼش ﺑــﺮاي ﻗﺒﻮﻻﻧــﺪن ﺧــﻮد‪ ،‬ﺑــﻪ ﻧــﺪرت ﺑــﺎ‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﻲ ﺧﻮد آﻨﺎر ﻣﻲ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﮔﺎهﻲ اوﻗﺎت‪ ،‬ﻣﺜﻼً در ﺷﻬﺮ ﻣﺠﺎﻟﺲ ﻋﻴﺶ‪ ،‬آﻪ در ﺁن ﻣﻨﻬﺘﻦ را ﺑﺎ ﺳُﺪوم ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ آـﺮدﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ‪” ،‬ﻣﻌﺸﻮق هﺎ‪ ،‬ﻣﻌﺸﻮق هﺎي ﭘﻲ در ﭘﻲ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﭘﺎداش ﻣﺮا ﻣﻲ دادﻧﺪ‪“.‬؛ و ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻦ در ﻣﻮارد دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ آﻪ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﮔﺮﻓﺘﻦ دﺳﺖ ﻳﺎ ﺑﻮﺳﻴﺪن آﻔﺎﻳﺖ ﻣﻲ آﺮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻘﻴﻨﺎً ﺷﺨﺺ ﻳﺎ ﺳﺎزﻣﺎﻧﻲ ﻧﺒﻮدﻩ ﺗﺎ او ﭼﺸﻢ اﻣﻴﺪ ﺑﺪان داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬ ‫و ”ﺑﺎ ﺣﺴﺮﺗﻲ ﺗﻠﺦ“ درﺑﺎرﻩ ﺑﺎﻧﺪ ﻣﻘﺪس ﺗﻴﺒﺰ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺑﺮﺧﻼف ﺗﻨﺎﻗﺾ اﺣﺴﺎس ﮔﻨﺎﻩ ﺧﻮد )”ﺁﻳﺎ ﻣـﻦ ﺑـﺎ ﺧـﻮد ﻣﺤﺎﺟـﻪ‬ ‫ﻣﻲ آﻨﻢ؟ ﺑﺴﻴﺎر ﺧﻮب‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﺎ ﺧﻮد درﺗﻀﺎد هﺴﺘﻢ‪ .‬اﻣﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻣﻦ زﻳﺎد اﺳﺖ و ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻢ ﺁﻧﺮا ﺗﺤﻤﻞ آﻨﻢ‪ ،(“.‬او ﻣﺼـﻤﻢ ﺑـﻮد‬ ‫اﻋﺘﻘﺎد راﺳﺦ ﺧﻮد درﺑﺎرﻩ اهﻤﻴﺖ ﺑﺮادري ﺷﻬﻮاﻧﻲ را ﺑﻨﻴﺎن ﻧﻬﺪ‪:‬‬

‫ﺑــﺮﺁﻧﻢ آــﻪ اﻳــﻦ ﺳــﻴﻨﻪ ﻓــﺮاخ ﺧــﻮد را ﺑﮕﺸــﺎﻳﻢ‪ ،‬ﺳــﻴﻨﻪ اي‬

‫ﻧﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ‪ ) ،‬ﺁﻳـﺎ واﻗﻌـﺎً ﻣـﻦ ﭼـﻪ ﻧﻘﻄـﻪ اﺷـﺘﺮاآﻲ ﺑـﺎ اﻳـﻦ‬

‫آﻪ ﺑﻘﺪر آﺎﻓﻲ ﺁﻧﺮا درﺧﻮد ﺳﺮآﻮب و ﺧﻔﻪ آﺮدﻩ ام؛ ‪...‬‬

‫رﺳﻮم دارم ؟ و ﻣﺮا از ﻧﺎﺑﻮدي ﺁﻧﻬﺎ ﭼﻪ ﺳﻮد؟(‬

‫ﻧﻬـــﺎل ﺳـــﺘﺒﺮ دوﺳـــﺘﻲ را هﻤﭽـــﻮن درﺧﺘـــﺎن در اﻣﺘـــﺪاد‬

‫ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﻣﻲ ﺧﻮاهﻢ در ﻣﻨﻬﺘﻦ و در ﺗﻤﺎم ﺷﻬﺮهﺎي دﻳﮕﺮ‬

‫رودﺧﺎﻧﻪ هﺎي اﻣﺮﻳﻜـﺎ و در اﻣﺘـﺪاد ﺳـﻮاﺣﻞ درﻳﺎﭼـﻪ هـﺎي‬

‫اﻳﻦ اﻳﺎﻻت‪ ،‬در ﻣﺮزهﺎي داﺧﻠـﻲ‪ ،‬در آﻨـﺎرﻩ هـﺎي درﻳـﺎ‪ ،‬در‬

‫ﺑﺰرگ‪ ،‬و در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ دﺷﺖ هﺎ ﺧﻮاهﻢ ﻧﺸﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑـﺎ ﻋﺸـﻖ‬

‫دﺷﺘﻬﺎ و ﺟﻨﮕﻠﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺮ ﻓـﺮاز ﺗﻤـﺎم ﺗﻴﺮآﻬـﺎي آﻮﭼـﻚ و ﺑـﺰرگ‬

‫ﻳﺎران دﻟﺒﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺷـﻬﺮهﺎ را ﭘﻴﻮﻧـﺪي ﻧﺎﮔﺴﺴـﺘﻨﻲ ﺧـﻮاهﻢ‬

‫آﺸﺘﻲ هﺎﻳﻲ آﻪ ﺳﻴﻨﻪ ﺁب را ﻣﻲ ﺷﻜﺎﻓﻨﺪ‪ ،‬ﺑـﺪون هـﻴﭻ‬

‫ﺑﺨﺸــﻴﺪ ﺗــﺎ ﺑﺎزواﻧﺸــﺎن را در ﮔــﺮدن هــﻢ ﺣﻠﻘــﻪ آﻨﻨــﺪ‪.‬‬

‫ﺳﺎزﻣﺎن‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮن‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻳﺎ ﺑﺤﺚ و ﺟـﺪﻟﻲ‪ ،‬رﺳـﻤﻲ از‬

‫ﻣﻲ ﺷﻨﻮم آﻪ ﻣﺮا ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﺷﻜﺴﺘﻦ رﺳـﻮم و ﺳـﻨﺘﻬﺎي‬

‫ﻋﺸﻖ ﮔﺮاﻧﻤﺎﻳﻪ ﻳﺎران دﻟﺒﺴﺘﻪ ﺑﻨﻴﺎن ﻧﻬﻢ‪.‬‬

‫ﻋﺮف ﻣﻲ آﻨﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ در واﻗﻊ ﻣﻦ ﺑﺎ اﻳﻦ رﺳﻮم ﻧﻪ ﻣﻮاﻓﻘﻢ و‬

‫‪٣۶‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫هﻨﮕﺎﻣﻲ آﻪ ﺟﻨﮓ داﺧﻠﻲ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺳﺎل ‪ ١٨٦١‬ﺷﺮوع ﺷﺪ‪ ،‬اﻋﺘﻘﺎد وﻳﺘﻤﻦ ﺑﻪ دﻟﺒﺴﺘﮕﻲ ﻳﺎران هﻨـﻮز در ﺣـﺎل ﺷـﻜﻞ ﮔﻴـﺮي‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬او در اﻳﻦ ﺟﻨﮓ داوﻃﻠﺐ ﻧﺸﺪ‪ ،‬دﻟﻴﻞ اﻳﻦ اﻣﺮ ﺗﺎ اﻧـﺪازﻩ اي ﺁن ﺑﻮدآـﻪ او در ﺁن زﻣـﺎن ‪ ٤٢‬ﺳـﺎل داﺷـﺖ و ﺗـﺎ اﻧـﺪازﻩ اي ﺑـﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ ﺗﺮﺑﻴﺖ آﻮﻳﻜﺮ) آﻠﻴﺴﺎي اﻧﺠﻤﻦ دوﺳﺘﺎن( و اﻋﺘﻘﺎد ﺑـﻪ ﻋـﺪم ﺧﺸـﻮﻧﺖ او ﺑـﻮدﻩ اﺳـﺖ‪ .‬درﻃـﻲ ﺳـﺎﻟﻬﺎي ﻗﺒـﻞ او ﻋـﺎدت‬ ‫داﺷﺖ ﺑﻪ ﻋﻴﺎدت راﻧﻨـﺪﮔﺎن اﺗﻮﺑـﻮس آـﻪ در ﺑﻴﻤﺎرﺳـﺘﺎﻧﻬﺎي ﻧﻴﻮﻳـﻮرك ﺑﺴـﺘﺮي ﺑﻮدﻧـﺪ ﺑـﺮود و ﺑـﻪ ﻣـﺪت ﭼﻬﺎرﺳـﺎل ﭘـﺲ از ﺁن‪،‬‬ ‫ﭘﺮﺳﺘﺎري را ﭘﻴﺸﻪ ﺧﻮد ﻧﻤﻮد و ﺣﺘﻲ ﺗﺎ ﺳﺎل ‪ ١٨٦٧‬اﻳـﻦ ﺷـﻐﻞ را اداﻣـﻪ داد‪ .‬وﻗﺘـﻲ او وارد ﺑﻴﻤﺎرﺳـﺘﺎن ﺻـﺤﺮاﻳﻲ ﻣﻮﻗـﺖ در‬ ‫ﺧﻄﻮط ﺟﺒﻬﻪ در وﻳﺮﺟﻴﻨﻴﺎ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮدﻩ اي از ﺑﺎزوهﺎ‪ ،‬دﺳـﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺳـﺎﻗﻬﺎ و ﭘﺎهـﺎي ﺗـﺎزﻩ ﻗﻄـﻊ ﺷـﺪﻩ اي در ﺑﻴـﺮون از ﺑﻴﻤﺎرﺳـﺘﺎن‬ ‫ﻣﻮاﺟﻪ ﺷﺪ آﻪ ﺁﻣﺎدﻩ اﻧﺘﻘﺎل ﺑﻪ ﭘﺸﺖ ﺟﺒﻬﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺎ ﮔﺮدﻧﻲ ﺧﻤﻴـﺪﻩ و ﺳـﺮي ﺑـﻪ ﭘﻬﻠـﻮ ﺧـﻢ ﺷـﺪﻩ ﺳـﺮﺑﺎزي‬

‫ﺑﺎز در ﺳﻜﻮت و در ازﺣﺎم روﻳﺎ‪ ،‬ﺑﺎز ﻣﻲ ﮔـﺮدم و راﻩ ﺧـﻮد را‬

‫ﺳﺮش را از روي ﺑﺎﻟﺸﺶ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺧﻢ ﻣﻲ آﻨﺪ‪،‬‬

‫ﺑﻪ ﺳﻮي ﺑﻴﻤﺎرﺳـﺘﺎن اداﻣـﻪ ﻣـﻲ دهـﻢ‪ ،‬ﺑـﺎ دﺳـﺘﻲ ﻧـﺮم‬

‫ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ ﺑﺴـﺘﻪ‪ ،‬رﻧـﮓ رﺧﺴـﺎرش ﭘﺮﻳـﺪﻩ‪ ،‬ﺟـﺮأت دﻳـﺪن‬

‫زﺧﻤﻬﺎ و ﺟﺮاﺣﺘﻬـﺎ را ﺗﺴـﻜﻴﻦ ﻣـﻲ دهـﻢ‪ ،‬ﺗﻤـﺎم ﺷـﺐ در‬

‫ﻣﺤﻞ ﺧﻮن ﺁﻟﻮد ﺑﺮﻳﺪﮔﻲ را ﻧﺪارد و ﺗﺎ آﻨﻮن هﻢ ﻧﮕﺎهﻲ ﺑـﺮ‬

‫آﻨــﺎر ﺁن ﭘﻴﻜــﺮ هــﺎي ﻧــﺎﺁرام ﻣــﻲ ﻧﺸــﻴﻨﻢ‪ ،‬ﺑﻌﻀــﻲ از ﺁﻧﻬــﺎ‬

‫ﺁن ﻧﻴﻔﻜﻨﺪﻩ اﺳﺖ ‪ .......‬ﻣﻦ ﺑﺎ ﺧﻮد ﮔﺬﺷﺘﮕﻲ‪ ،‬ﺧﺴﺘﮕﻲ‬

‫ﺧﻴﻠــﻲ ﺟــﻮان هﺴــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻌﻀــﻲ هــﺎ ﺑــﻪ ﺷــﺪت درد ﻣــﻲ‬

‫ﺑﻪ ﺧﻮد راﻩ ﻧﻤﻲ دهﻢ‪ ،‬ﺁن اﺳـﺘﺨﻮاﻧﻬﺎي ﺷﻜﺴـﺘﻪ ﺷـﺪﻩ‬

‫آﺸﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻦ اﻳـﻦ ﺗﺠﺮﺑـﻪ ﺗﻠـﺦ و ﺷـﻴﺮﻳﻦ را ﺑﻴـﺎد ﻣـﻲ ﺁورم‪،‬‬

‫راﻧﻬﺎ و زاﻧﻮهـﺎ‪ ،‬ﺁن ﺟﺮاﺣـﺖ ﺷـﻜﻤﻬﺎ را‪ ،‬ﺑـﺎ دﺳـﺘﻲ ﺁرام و‬

‫)ﭼﻪ ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺎزوان ﮔﺮم ﻳﻚ ﺳﺮﺑﺎز ﺑﺪور ﮔﺮدﻧﻢ ﺣﻠﻘﻪ ﺷـﺪﻩ‬

‫ﺑﻲ اﺣﺴﺎس ﭘﺎﻧﺴﻤﺎن ﻣﻲ آﻨﻢ‪) ،‬ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻦ در اﻋﻤﺎق‬

‫و ﺁرام ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﺴﻴﺎر ﺑﻮﺳﻪ ﻳﻚ ﺳﺮﺑﺎز ﺑﺮ اﻳﻦ ﻟﺒﻬﺎي ﭘﺮ‬

‫ﺳﻴﻨﻪ ام ﻳﻚ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﻳﻚ ﺷﻌﻠﻪ ﺳﻮزان زﺑﺎﻧﻪ ﻣﻲ آﺸﺪ‪(.‬‬

‫ﻣﻮ ﺟﺎي ﮔﺮﻓﺘﻪ‪(.‬‬

‫وﻳﺘﻤﻦ در ﺑﺨﺸﻬﺎ دورﻩ ﻣﻲ ﮔﺸﺖ و ﭘﺮﺗﻘﺎل و ﺗﻨﺒﺎآﻮ ﻣﻴﺎن ﺑﻴﻤﺎران ﺗﻮزﻳﻊ ﻣﻲ آﺮد‪ ،‬زﺧﻤﻬﺎي ﺳﺮﺑﺎزان را ﭘﺎﻧﺴﻤﺎن ﻣـﻲ آـﺮد‪،‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺧﺎﻧﻮادهﺎ و دوﺳﺘﺎﻧﺸﺎن ﻧﺎﻣﻪ ﻣﻲ ﻧﻮﺷﺖ و هﺮ روز از ﺑﻴﻤﺎران و ﺳﺮﺑﺎزان رو ﺑـﻪ ﻣـﺮگ ﺑﻮدﻧـﺪ ﭘﺮﺳـﺘﺎري و ﻣﺮاﻗﺒـﺖ ﻣـﻲ‬ ‫آﺮد‪ .‬او ﺧﻮد ﻣﺮدي ﺑﺎ ﺑﻨﻴﻪ و ﺟﺬﺑﻪ ﺷﺨﺼﻲ ﻓﻮق اﻟﻌﺎدﻩ ﺑﻮد‪ .‬در ﻳﻜﻲ از اﺷﻌﺎر اوﻟﻴﻪ اش ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ‪ ” :‬ﻣﻦ آـﺎﻣﻼً از ﻗﺪاﺳـﺖ‬ ‫دروﻧﻲ و ﺑﺮوﻧﻲ ﺑﺮﺧﻮردارم‪ .‬هﺮآﺴﻲ را آﻪ ﻟﻤﺲ آﻨﻢ ﻳﺎ ﻣﺮا ﻟﻤﺲ آﻨﺪ ﻗﺪاﺳﺖ ﭘﻴﺪا ﻣﻲ آﻨﺪ‪ “،‬و ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي ﺷﮕﻔﺖ اﻧﮕﻴـﺰ‬ ‫و ﻣﺴﻴﺢ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﻴﻤﺎران را ﺷﻔﺎ ﻣﻲ ﺑﺨﺸﻴﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﻣﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻴﻢ ﺁﻧﻬﺎﻳﻲ را آﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮدﻧﺪ وﻳﺘﻤﻦ ﺑﺮاﺳﺘﻲ ﻳﻚ ﻗﺪﻳﺲ اﺳـﺖ را‬ ‫ﻧﺎدﻳﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬وﻟﻲ ﺑﺎ وﺟﻮد اﻳﻦ‪ ،‬ﺷﻬﺎدت ﺟﺮاﺣﺎن ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲ ﻣﺎﻧﺪ آﻪ ﻣﺪﻋﻲ ﺑﻮدﻧﺪ ﺣﻀﻮر او ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺑﻄﻮر ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺁﺳﺎﻳﻲ ﺗـﺐ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎران را از ﺑﻴﻦ ﻣﻲ ﺑﺮد و ﻣﺮدان را از ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﻣﺮگ ﺑﻪ ﺣﻴﺎت ﺑﺎز ﻣﻲ ﮔﺮداﻧﺪ‪” .‬ﺣﺲ ﻣﻌﺎﺷﺮت“ ﻋﻠﺖ ﻗـﻮاي ﺷﻔﺎﺑﺨﺸـﻲ او‬ ‫ﺑﻮد‪ ،‬هﻤﺎﻧﻄﻮر آﻪ ﺧﻮد او ﻳﺎدداﺷﺖ آﺮدﻩ‪:‬‬

‫ﻣﺮدان اﻳﻦ ﻋﺸـﻖ را ﺑـﻴﺶ از هـﺮ ﭼﻴـﺰ دﻳﮕـﺮي اﺣﺴـﺎس‬

‫ﮔﻴﺮاي هﻤﺪردي و دوﺳﺘﻲ ﭼﻴﺰي هﺴﺖ‪ ،‬آـﻪ ﺑـﻪ ﺷـﻴﻮﻩ‬

‫ﻣــﻲ آﻨﻨــﺪ‪ .‬اﻣــﺎ ﺑﺴــﻴﺎر اﻧﺪآﻨــﺪ آﺴــﺎﻧﻲ آــﻪ ﺑــﻪ اهﻤﻴــﺖ‬

‫ﺧــﺎص ﺧــﻮد‪ ،‬از ﺗﻤــﺎم داروهــﺎي ﺟﻬــﺎن ﻣــﺆﺛﺮﺗﺮ اﺳــﺖ ‪.‬‬

‫هﻤﺴﻮﻳﻲ ﺑﺎ ﺁرزوي ﻋﺸﻖ و دوﺳـﺘﻲ اﻳـﻦ ﻣـﺮدان ﺟـﻮان‬

‫ﺑﺴﻴﺎري اﻳﻦ را ﺻﺮﻓﺎً اﺣﺴﺎﺳﺎت ﮔﺮاﻳﻲ ﻣﻲ داﻧﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﻪ‬

‫ﺁﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ آﻪ ﺑﺮ اﺛﺮ ﺑﻴﻤﺎري وﺟﺮاﺣﺖ از ﭘﺎ درﺁﻣﺪﻩ اﻧﺪ‪ ،‬ﭘـﻲ‬

‫ﻧﻈﺮ ﻣﻦ اﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺘﻲ اﺳﺖ ﺧـﺎﻟﺺ ﺗـﺮ و ﻧـﺎب ﺗـﺮ از ﺗﻤـﺎم‬

‫ﺑــﺮدﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬از ﻧﻈــﺮ ﺑﺴــﻴﺎري از ﻣﺠﺮوﺣــﺎن و ﺑﻴﻤــﺎران‪،‬‬

‫ﺣﻘﺎﻳﻖ‪.‬‬

‫ﺑﺨﺼـﻮص ﺟﻮاﻧﺘﺮهـﺎ‪ ،‬در ﻋﺸـﻖ ﻓـﺮدي‪ ،‬ﻧﻮازﺷـﻬﺎ و ﺳـﻴﻞ‬ ‫وﻳﺘﻤﻦ ﻋﺎﺷﻖ ﺑﺴﻴﺎري از اﻳﻦ ﻣﺮدان ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪ ،‬ازﺟﻤﻠﻪ دوﻧﻔﺮ ﺑﻨﺎﻣﻬﺎي ﺗﺎم ﺳﺎﻳﺮ و ﻟﺌـﻮ ﺑـﺮاون‪ ،‬آـﻪ وﻳـﺘﻤﻦ ﺑـﻪ هـﺮدوي ﺁﻧﻬـﺎ‬ ‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد آﺮدﻩ ﺑﻮد ﭘﺲ از ﺟﻨﮓ هﺮ ﺳﻪ ﺑﺎ هﻢ هﻤﺨﺎﻧﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻋﺎﻗﺒﺖ هﺮ دوي ﺁﻧﻬﺎ راﻩ ﺧﻮد را در ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪهﺎ او‬ ‫ﻋﺎﺷﻖ اﻟﻴﺠﺎ ﻓﺎآﺲ ﺷﺪ و ﻣﻲ ﺧﻮاﺳﺖ ﺑﺎ او ﻧﻴﺰ ﺑﻌﺪ از ﺟﻨﮓ زﻧﺪﮔﻲ آﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ اﻟﻴﺠﺎ ﻧﻴﺰ ازدواج آﺮد‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻲ اﺳﺖ آﻪ هـﺪف‬ ‫ﺁرﻣﺎﻧﻲ وﻳﺘﻤﻦ از دﻟﺒﺴﺘﮕﻲ ﻳﺎران ﺷﻖ دﻳﮕﺮي از زﻧﺪﮔﻲ ﺧـﺎﻧﻮادﮔﻲ ﻣﻐـﺎﻳﺮ ﺑـﺎ زن و ﻓﺮزﻧـﺪ ﺑـﻮدﻩ اﺳـﺖ‪ .‬ﺗﻤـﺎم ﺁداب و رﺳـﻮم‬ ‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ”ﻓﻘﻂ دوﺳﺖ“ ﺑﻮدن ﻣﺮدان‪ ،‬در زﻣﺎن ﺟﻨﮓ در ﺧﻄﻮط ﺟﺒﻬﻪ و در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎﻧﻬﺎ اﻋﺘﺒـﺎر ﺧـﻮد را از دﺳـﺖ دادﻧـﺪ‪ .‬اﺑـﺮاز‬ ‫ﺷﻬﻮاﻧﻲ ﻋﺸﻖ و ﻣﻬﺮورزي ﺑﺪون ﺑﺎز وﺑﺴﺘﻪ آﺮدن ﭼﺸﻢ ﻣﺸﺎهﺪﻩ ﻣﻲ ﺷﺪ و اﻓﺴـﺮان ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻩ آـﻪ ﻧﮕـﺮان اﻣـﻮر ﻣﻬﻤﺘـﺮي‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻳﻚ اﺷﺎرﻩ ﭼﺸﻢ اﺟﺎزﻩ اﺟﺮاي اﻳﻦ وﺻﻠﺘﻬﺎ را ﺻﺎدر ﻣﻲ آﺮدﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ از ﺟﻨﮓ‪ ،‬اوﺿﺎع ﺑﺮاي ﺑﻌﻀﻲ از ﻣﺮداﻧـﻲ آـﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﺁﻏﻮش ﺧﺎﻧﻮادﻩ هﺎﻳﺸﺎن ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﺎل ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺧﻮد ﺑﺎزﮔﺸﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﺮاي دﻳﮕﺮان اﻳﻦ دوﺳـﺘﻴﻬﺎ اداﻣـﻪ ﻳﺎﻓـﺖ و ﺣﺘـﻲ‬

‫‪٣٧‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﺑﻌﻀﻲ از ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺧﺎﻧﻮادﻩ دادﻧﺪ‪ .‬ﺗﺠﺎرب ﺟﻨﮓ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﮔﻴﺮي آﺎﻣﻞ ﻓﻠﺴﻔﻪ ﺣﺲ ﻣﻌﺎﺷـﺮت‪ ،‬ﻳـﺎ ﺑـﺮادري‬ ‫ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ وﻳﺘﻤﻦ ﮔﺮدﻳﺪ‪ ،‬آﻪ ﺑﻪ ﺷﻴﻮاﺗﺮﻳﻦ ﺻﻮرت در ﻣﺘﻮن زﻳﺮ از اﺛﺮ ﻣﻨﺜﻮر او‪ ،‬ﭼﺸﻢ اﻧﺪازهﺎي دﻣﻜﺮاﺗﻴﻚ‪ ،‬ﺑﻴﺎن ﮔﺮدﻳﺪﻩ اﺳﺖ‪:‬‬

‫دﻟﺒﺴﺘﮕﻲِ دوﺳﺖ داﺷﺘﻨﻲ و ﭘﺮ اﺣﺴﺎس ﻳﺎران‪ ،‬دﻟﺒﺴﺘﮕﻲ ﻓﺮدي و ﭘﺮﺣﺮارت ﻣﺮد ﺑـﻪ ﻣـﺮد – آـﻪ ﺗﻮﺻـﻴﻔﺶ ﺳـﺨﺖ اﺳـﺖ‪،‬‬ ‫زﻳﺮﺑﻨﺎي دروس و ﺁرﻣﺎﻧﻬﺎي ﻧﺎﺟﻴﺎن هﺮ ﺳـﺮزﻣﻴﻦ و ﻋﺼـﺮي اﺳـﺖ و ﺑﻨﻈـﺮ ﻣـﻲ رﺳـﺪ آـﻪ اﮔـﺮ ﺑﻄﻮرآﺎﻣـﻞ در ﺳـﺒﻜﻬﺎ و ﻣﺘـﻮن‬ ‫رﺷﺪآﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺮورش ﻳﺎﺑﺪ و ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮد‪ ،‬ﻧﻮﻳﺪ اﺳﺘﻮارﺗﺮﻳﻦ اﻣﻴﺪهﺎ را دادﻩ و اﻣﻨﻴﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ اﻳﻦ اﻳﺎﻻت آﺎﻣﻼً ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ و رواج اﻳﻦ دﻟﺒﺴﺘﮕﻲ ﻳﺎران )ﻋﺸﻖ دﻟﺪادﮔﻲ‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ در رﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ ﻋﺸﻖ ﺷﻬﻮاﻧﻲ ]ﻳﻌﻨﻲ ﻋﺸـﻖ‬ ‫دﮔﺮﺟﻨﺴﻲ‪ :‬در ﺁن زﻣﺎن اﺻﻄﻼﺣﺎت هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا و دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮا هﻨﻮز اﺑﺪاع ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮد[ آﻪ ﺗﺎآﻨﻮن در ادﺑﻴﺎت ﺗﺨﻴﻠﻲ‪ ،‬اﮔﺮ ﻓﺮاﺗﺮ‬ ‫از ﺁن ﻧﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻋﻨـﻮان ﮔﺮدﻳـﺪﻩ( اﺳـﺖ‬ ‫آﻪ ﻣﻦ ﺑﺪﻧﺒﺎل ﺑﺮﻗﺮارآﺮدن ﺗﻌـﺎدل و ﻣﺘـﻮازن‬ ‫ﺳـــﺎﺧﺘﻦ دﻣﻮآﺮاﺳـــﻲ ﻣـــﺎدي و ﻋﺎﻣﻴﺎﻧـ ـﻪ‬ ‫ﺁﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻣﺎن و در ﭘﻲ ﻣﻌﻨﻮﻳـﺖ ﺑﺨﺸـﻴﺪن‬ ‫ﺑﻪ ﺁن هﺴﺘﻢ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎري ﺧﻮاهﻨـﺪ ﮔﻔـﺖ آـﻪ‬ ‫اﻳﻦ ﻳﻚ روﻳﺎﺳﺖ و از ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﮔﻴﺮﻳﻬـﺎي ﻣـﻦ‬ ‫ﺗﺄﺳﻲ ﻧﺨﻮاهﻨﺪ آﺮد‪ :‬اﻣـﺎ ﻣـﻦ ﺑـﺎ اﻃﻤﻴﻨـﺎن‬ ‫اﻧﺘﻈــــﺎر زﻣــــﺎﻧﻲ را ﻣــــﻲ آﺸــــﻢ آــــﻪ‬ ‫رﺷــﺘﻪ هــﺎي اﻟﻔــﺖ و دوﺳــﺘﻲ ﻣﺮداﻧــﻪ‪،‬‬ ‫هﻤــﺮاﻩ ﺑــﺎ ﻋﺸــﻖ و ﺷــﻴﺪاﻳﻲ‪ ،‬ﺧــﺎﻟﺺ و‬ ‫ﺷــﻴﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻣﺤﻜــﻢ و دﻳﺮﭘــﺎ‪ ،‬ﺑــﺎ درﺟــﺎﺗﻲ آــﻪ‬ ‫ﺗﺎآﻨﻮن ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧﺸـﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻄﻮرﻳﻜـﻪ ﻧـﻪ ﺗﻨﻬـﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻓﺮدي رﻧﮓ و ﻟﻌﺎب دهﺪ و ﺁﻧﺮا‬ ‫ﺑﻄــﻮر ﺑــﻲ ﺳــﺎﺑﻘﻪ اي ﭘﺮﺷــﻮر و ﺣــﺮارت‪،‬‬ ‫ﻗﻮي‪ ،‬اﺳﻄﻮرﻩ اي و ﺧﺎﻟﺺ ﺳـﺎزد ﺑﻠﻜـﻪ ﺑـﺎ‬ ‫ﻋﻤﻴﻘﺘﺮﻳﻦ راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳـﺘﻬﺎي ﻋﻤـﻮﻣﻲ‪،‬‬ ‫هﻢ ﭼﻮن ﺗﺎرو ﭘﻮدي ﻧﻴﻤـﻪ ﻣﺮﺋـﻲ ﺳﺮﺗﺎﺳـﺮ‬ ‫اﻧــﻮاع ﻋﻼﻳــﻖ ﺟﻬــﺎن ﺷــﻤﻮل ﺷــﻨﻴﺪﻧﻲ و‬ ‫دﻳــﺪﻧﻲ ﺁﻣﺮﻳﻜــﺎﻳﻲ را درﺑﺮﮔﻴــﺮد‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﻘﻴــﺪﻩ‬ ‫ﻣـــﻦ دﻣﻮآﺮاﺳـــﻲ ﺑﺎﻳـــﺪ اﻳـــﻦ دﻟﺒﺴـــﺘﮕﻲ‬ ‫ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ‪ ،‬آـﻪ ﺑـﺪون ﺁن‪ ،‬ﻧـﺎﻗﺺ‪ ،‬ﺑﻴﻬـﻮدﻩ و‬ ‫ﻋـﺎﺟﺰ از ﺗــﺪاوم ﺑﺨﺸـﻴﺪن ﺑــﻪ ﺧـﻮد اﺳــﺖ‪،‬‬ ‫را ﺑﻌﻨـــﻮان اﺟﺘﻨـــﺎب ﻧﺎﭘـــﺬﻳﺮﺗﺮﻳﻦ هﻤـــﺰاد و‬ ‫هﻤﺘﺎي ﺧﻮد ﻧﻤﺎﻳﺎن ﺳﺎزد‪.‬‬ ‫اﻣﻜﺎن دارد درﻣـﺪﺗﻲ آـﻪ ﻣـﻦ ﺑـﻪ اﻳـﻦ اﻣـﺮ‬ ‫اﻋﺘﺮاف ﻣﻲ آﻨﻢ‪ ،‬ﭼﻴﺰهﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﻪ ﺁن اﺿﺎﻓﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﻣﻦ هﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮﮔﻬﺎي ﻋﻠﻒ را ﻣﻨﺘﺸﺮ آـﺮدم ﺗـﺎ ﺟﺮﻳﺎﻧـﺎت ﺑـﻲ ﭘﺎﻳـﺎن‬ ‫ﺁرزوهﺎي زﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺗﭙﻨﺪﻩ‪ ،‬هﻮﻟﻨﺎك و ﻣﻬﺎرﻧﺎﭘﺬﻳﺮي آﻪ ﻳﻘﻴﻨًﺎ آﻤﺎﺑﻴﺶ در اﻋﻤﺎق روح ﺑﻴﺸﺘﺮ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﻧﻬﻔﺘـﻪ اﺳـﺖ و اﻳـﻦ اﺷـﺘﻬﺎي‬ ‫ﺳﻴﺮي ﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺑﺮاي هﻤﺪردي و اﻳﻦ هﺪﻳﻪ ﺑﻴﻜﺮان هﻤﺪردي – اﻳﻦ دوﺳﺘﻲ دﻣﻮآﺮاﺗﻴﻚ ﺟﻬﺎﻧﻲ‪ ،‬اﻳﻦ ﺗﺒﺎدل دﻟﺒﺴﺘﮕﻲ ﻗﺪﻳﻤﻲ‪،‬‬ ‫داﻳﻤﻲ و ﺑﺎوﺟﻮد اﻳﻦ هﻨﻮز ﺗﺎزﻩ و اﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻧﻤﺎدﻳﻦ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ – را در ﻗﻠﺐ هﺎي زﻧﺎن و ﻣﺮدان‪ ،‬ﭼﻪ ﭘﻴﺮ و ﭼﻪ ﺟﻮان‪ ،‬ﺗﺤﺮﻳﻚ آـﻨﻢ‬ ‫و ﺑــﻪ ﺟﺮﻳــﺎن اﻧــﺪازم‪ .‬در اﻳــﻦ آﺘــﺎب ﻣــﻦ‪ ،‬ﺑــﻲ ﭘــﺮدﻩ و ﺁﺷــﻜﺎرا‪ ،‬ﺁزاداﻧــﻪ ﺗــﺮﻳﻦ ﻋﺒــﺎرات را ﺁوردﻩ ام‪ .‬ﻋــﻼوﻩ ﺑــﺮ اﻳــﻦ‪ ،‬ﻣﻌﻨــﻲ‬ ‫ﺧﺎص ”آﺎﻻﻣﻮس“ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺮﮔﻬﺎي ﻋﻠﻒ ) آﻪ آﻢ وﺑﻴﺶ درﺳﺮﺗﺎﺳﺮ آﺘﺎب ﺁوردﻩ ﺷﺪﻩ و در دراﻣﺴﺘﭙﺲ ﻣﻄﺮح ﺷﺪﻩ( آـﻪ در‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﺣﺎﻻت ﻋﺎﻃﻔﻲ ﺑﺮاي اﻧﺴﺎﻧﻴﺖ‪ ،‬اهﻤﻴﺖ دارد‪ ،‬ﻋﻤﺪﺗﺎً در ﻣﺤﺘـﻮاي ﺳﻴﺎﺳـﻲ اش ﻧﻬﻔﺘـﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﻪ ﻋﻘﻴـﺪﻩ‬

‫‪٣٨‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﻣﻦ‪ ،‬از ﻃﺮﻳﻖ رﺷﺪ دﻟﺒﺴﺘﮕﻲ ﻳﺎران‪ ،‬ﻋﻼﻗﻪ ﺑﺨﺮداﻧﻪ و زﻳﺒﺎي ﻣﺮد ﺑﻪ ﻣـﺮد‪ ،‬آـﻪ در ﺗﻤـﺎم ﺟﻮاﻧـﺎن‪ ،‬ﺷـﻤﺎل و ﺟﻨـﻮب و ﺷـﺮق و‬ ‫ﻏﺮب ﻧﻬﻔﺘﻪ – ﺁري از اﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﺳﺖ آﻪ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤﺪﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻮﺛﺮﺗﺮي ﺑـﻪ هـﻢ ﺧﻮاهﻨـﺪ ﭘﻴﻮﺳـﺖ‪ ،‬در هـﻢ ﺧﻮاهﻨـﺪ‬ ‫ﺁﻣﻴﺨﺖ و ﻳﻚ اﺗﺤﺎد ﻣﺤﻜﻢ و زﻧﺪﻩ را ﺑﻮﺟﻮد ﺧﻮاهﻨﺪ ﺁورد‪ .‬ﺑﻌﺪ از ﺟﻨﮓ‪ ،‬اﺣﺘﻤـﺎﻻً در ﺳـﺎل ‪ ،١٨٦٦‬وﻳـﺘﻤﻦ در واﺷـﻨﮕﺘﻦ ﺑـﺎ ﻳـﻚ‬ ‫راﻧﻨﺪﻩ اﺗﻮﺑﻮس ﺑﻨﺎم ﭘﻴﺘﺮ دوﻳﻞ آﻪ ‪ ١٩‬ﺳﺎﻟﻪ و اﻳﺮﻟﻨﺪي ﺑﻮد ﻣﻼﻗﺎت آﺮد‪ .‬دوﻳﻞ اﻧﺪآﻲ ﺑﻌﺪ از ﺟﻨﮓ داﺧﻠﻲ‪ ،‬آﻪ ﺑﻪ ﻃﺮﻓـﺪاري از‬ ‫اﻳﺎﻻت ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺟﻨﮕﻴﺪﻩ ﺑﻮد‪ ،‬راﻧﻨﺪﻩ ﻳﻚ درﺷﻜﻪ اﺳﺒﻲ در واﺷﻨﮕﺘﻦ ﺷﺪ‪ .‬در ﺳﺎل ‪ ١٨٩٥‬ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ اي ﺑﺎ دوﻳﻞ اﻧﺠـﺎم ﺷـﺪ و او‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻲ ﺁورد آﻪ اوﻟﻴﻦ دﻳﺪارﺷﺎن در ﻳﻚ ﺷﺐ ﻃﻮﻓﺎﻧﻲ ﺑﻮد‪ ،‬وﻳـﺘﻤﻦ ﺗﻨﻬـﺎ ﻣﺴـﺎﻓﺮش ﺑـﻮد و ﭘﺘـﻮﻳﻲ را دور ﺷـﺎﻧﻪ هـﺎﻳﺶ‬ ‫اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﺑﻮد و ﭘﻴﺘﺮ آﻨﺎر او ﻧﺸﺴﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ او ﺻﺤﺒﺖ آﻨﺪ‪:‬‬

‫"ﻣﺎ ﺧﻴﻠﻲ زود ﺑﺎ هﻢ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪﻳﻢ – ﻣﻦ دﺳﺘﻢ را روي زاﻧﻮي او ﮔﺬاﺷﺘﻢ – ﻣﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ را درك ﻣـﻲ آـﺮدﻳﻢ‪ .‬در ﺁﺧـﺮ ﻣﺴـﻴﺮ او‬ ‫ﭘﻴﺎدﻩ ﻧﺸﺪ – در ﺣﻘﻴﻘﺖ در ﺗﻤﺎم ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺮﮔﺸﺖ هﻤﺮاﻩ ﻣﻦ ﻣﺎﻧـﺪ‪ .‬ﻓﻜـﺮ ﻣـﻲ آـﻨﻢ ﺳـﺎل ‪ ١٨٦٦‬ﺑـﻮد‪ .‬از ﺁن زﻣـﺎن ﺑـﻪ ﺑﻌـﺪ ﻣـﺎ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ دوﺳﺘﺎن هﻢ ﺷﺪﻳﻢ‪“.‬‬ ‫ﭘﻴﺘﺮ و واﻟﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻲ ﺑﺎ هﻢ ﺑﻮدﻧﺪ و از هﻢ ﺟﺪا ﻧﻤﻲ ﺷﺪﻧﺪ و وﻳﺘﻤﻦ هﺮ روز ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﻲ ﺷﺪ ﺗﺎ دوﻳﻞ آﺎرش را ﺗﻤﺎم آﻨﺪ‪.‬‬ ‫دوﻳﻞ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻲ ﺁورد‪” :‬واﻟﺖ اﻏﻠﺐ هﻤﺮاﻩ ﻣﻦ ﺳﻮاري ﻣﻲ آﺮد – اﻏﻠﺐ ﻇﻬﺮهﺎ و ﺷﺒﻬﺎ هﻤﻴﺸﻪ‪ .‬او در ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﻣـﺮا‬ ‫هﻤﺮاهﻲ ﻣﻲ آﺮد – و ﮔﺎهﻲ در ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ هﻤﺮاﻩ ﻣﻦ ﺑﻮد‪ “.‬در ﭘﺎﻳﺎن ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻣﺴﻴﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﺎر ) ﻣﺸـﺮوب ﻓﺮوﺷـﻲ( ﻳـﻚ‬ ‫ﻻ ﺑـﺎ هـﻢ ﺑـﻪ ﺧﺎﻧـﻪ‬ ‫هﺘﻞ ﻣﻲ رﻓﺘﻨﺪ و ﺗﺎ زﻣﺎن ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪن ﺑﺎر ﻳﻚ ﻳﺎ دو ﮔﻴﻼس ﺷﺮاب ﺑﺎ هﻢ ﻣﻲ ﻧﻮﺷـﻴﺪﻧﺪ و ﺳـﭙﺲ اﺣﺘﻤـﺎ ًُ‬

‫ﻣﻲ رﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ دوﻳﻞ‪” :‬ﻣﻮردي را ﺳﺮاغ ﻧﺪارم آﻪ زﻧﻲ ﻓﻜﺮ واﻟﺖ را ﺑﺨﻮد ﻣﺸﻐﻮل آـﺮدﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬در واﻗـﻊ‪ ،‬او آـﺎري ﺑﻜـﺎر‬ ‫هﻴﭻ زﻧﻲ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺧﺎﻧﻢ ُا آﺎﻧﺮ و ﺧﺎﻧﻢ ﺑﺎروس ] ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ و ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻪ اش[ ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬ﺗﻤﺎﻳﻞ او ﺑﺎ ﺑﻘﻴﻪ ﻓـﺮق داﺷـﺖ‪ .‬زن‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺁن ﻣﻔﻬﻮم‪ ،‬هﺮﮔﺰ در ﻧﻈﺮش ﻧﻤﻲ ﺁﻣﺪ‪ .‬واﻟﺖ ﺧﻴﻠﻲ ﺗﻤﻴﺰ ﺑﻮد و از ﭼﻴﺰهﺎﻳﻲ آﻪ ﺗﻤﻴﺰ ﻧﺒﻮدﻧﺪ ﻣﺘﻨﻔﺮ ﺑـﻮد‪ .‬هـﻴﭻ ﻧﺸـﺎﻧﻪ اي از‬ ‫هﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ رﻳﺨﺖ و ﭘﺎش در او وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬ﻣﻦ در ﻃﻲ ﺁن ﺳـﺎﻟﻬﺎ ﺑﺎﻳـﺪ او را ﺷـﻨﺎﺧﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻢ – ﻣـﺎ ﺧﻴﻠـﻲ ﺑـﻪ هـﻢ ﻧﺰدﻳـﻚ‬ ‫ﺑﻮدﻳﻢ‪“ .‬‬ ‫وﻳﺘﻤﻦ و دوﻳﻞ اﻏﻠﺐ در زﻳﺮ ﻧﻮر ﻣﺎﻩ ﺑﺎ هﻢ ﻗـﺪم ﻣـﻲ زدﻧـﺪ‪ ،‬ﮔـﺎهﻲ ﺑـﺎ هـﻢ در زﻳـﺮ ﺳـﺘﺎرﻩ هـﺎ ﻣـﻲ ﺧﻮاﺑﻴﺪﻧـﺪ‪ .‬ﻳﻜﺸـﻨﺒﻪ هـﺎ‬ ‫ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ روز را ﺑﺎ هﻢ ﺑﻮدﻧﺪ و در ﺳﻮاﺣﻞ رودﺧﺎﻧﻪ ﭘﺘﻮﻣﻚ ﺑﺎ هﻢ ﭘﺮﺳﻪ ﻣﻲ زدﻧﺪ و ﮔﺎهﻲ واﻟﺖ ﺑـﺮاي ﭘﻴـﺖ ﭼﻨـﺪ ﺷـﺎﺧﻪ ﮔـﻞ‬ ‫ﻣﻲ ﺁورد‪ .‬در ﺳﺎل ‪ ١٨٦٩‬وﻳﺘﻤﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﺎ دوﻳﻞ هﻤﺨﺎﻧﻪ ﺷﻮد‪ ،‬اﻣﺎ اﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ هﺮﮔﺰ ﻋﻤﻠﻲ ﻧﺸﺪ‪ .‬دوﻳﻞ ﺑﻴﺴﻮاد ﺑﻮد و‬ ‫وﻳﺘﻤﻦ ﺑﻪ او ﻧﻮﺷﺘﻦ‪ ،‬ﺟﻐﺮاﻓﻲ و ﺣﺴﺎب ﻳﺎد داد‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ هﺮ روز زﻧﺪﮔﻴﺸﺎن را ﺑﺎ هﻢ ﺳﭙﺮي ﻣﻲ آﺮدﻧﺪ ﺗﺎ اﻳﻦ آﻪ وﻳﺘﻤﻦ در ﺳﺎل‬ ‫‪ ١٨٧٣‬ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮادﻩ اش در آﺎﻣﺪن ﻣﻠﺤﻖ ﺷﺪ‪ .‬ﺣﺘﻲ در ﺁن ﻣﻮﻗﻊ ﻧﻴﺰ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺮﺗﺐ ﺑﻪ هﻢ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﻲ ﻧﻮﺷﺘﻨﺪ و ﮔﺎهﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ هﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﻧﻴﻮﻳﻮرك و آﺎﻧﺎدا ﻣﻲ رﻓﺘﻨﺪ‪ .‬در واﻗﻊ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺎ زﻣﺎن ﻓﻮت وﻳﺘﻤﻦ درﺳﺎل ‪ ،١٨٩٢‬هﺮﮔﺰ از هﻢ ﺟﺪا ﻧﺸﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﻧﻤﻲ داﻧﻴﻢ آﻪ ﺁﻳﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ هﻢ ﺷﻬﻮت ﺟﻨﺲ داﺷﺘﻪ اﻧﺪ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﮔﺮﭼﻪ ﻣﻲ داﻧﻴﻢ آﻪ ﺁﻧﻬﺎ اﻏﻠﺐ هﻤـﺪﻳﮕﺮ را ﻣـﻲ ﺑﻮﺳـﻴﺪﻧﺪ و‬ ‫در ﺁﻏﻮش ﻣﻲ آﺸﻴﺪﻧﺪ و ﮔﺎهﻲ ﻟﺨﺖ و ﻋﺮﻳﺎن ﺑﺎ هﻢ ﻣﻲ ﺧﻮاﺑﻴﺪﻧﺪ )آﻪ ﮔـﺎهﻲ ‪ ،carezze‬ﻧﺎﻣﻴـﺪﻩ ﻣﻴﺸـﻮد‪ :‬ﻧـﻮﻋﻲ ﭘﺮهﻴـﺰ از‬ ‫ﻣﻘﺎرﺑﺖ ﺟﻨﺴﻲ آﻪ ﻇﺎهﺮاً ﺳـﻘﺮاط در ﺳـﻤﭙﻮزﻳﻮم از ﺁن ﻃﺮﻓـﺪاري ﻧﻤـﻮدﻩ و در ﻣﺮاﺳـﻢ ﻣـﺬهﺒﻲ هﻨﺪوﺳـﺘﺎن ﺷـﺎﻣﻞ ﻧﻌـﻮظ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﻣﺪت ﺑﺪون اﻧﺰال ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺗﺼﻮر ﻣﻲ ﺷﻮد اﻳﻦ هﻤﺎن راﺑﻄﻪ اي اﺳﺖ آﻪ آﺎرﭘﻨﺘﺮ ﺑﺎ وﻳﺘﻤﻦ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ(‪ .‬وﻳﺘﻤﻦ ﻧﺎﻣـﻪ‬ ‫هــﺎي ﺑﻴﺸــﻤﺎري ﺑــﻪ ﭘﺴــﺮاﻧﻲ آــﻪ در ﻃــﻲ ﺟﻨــﮓ ﺑــﺎ ﺁﻧﻬــﺎ دوﺳــﺖ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮد‪ ،‬ﻧﻮﺷــﺖ‪ .‬او ﻧﺎﻣــﻪ هــﺎﻳﺶ را ﺑــﺎ ﻋﺒــﺎرت‬ ‫"‪ " Dear Boy and Comrade‬ﺷﺮوع ﻣﻲ آﺮد‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻧﺎﻣﻪ هﺎﻳﻲ آﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺘﺮ دوﻳﻞ ﻣﻲ ﻧﻮﺷﺖ‪ – ،‬ﺑﺴﻴﺎري از ﻧﺎﻣﻪ هـﺎﻳﻲ آـﻪ‬ ‫ﺁن ﺳﺮﺑﺎزان ﺑﻪ او ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ هﻨﻮز وﺟﻮد دارﻧﺪ ) ﭼﺎرﻟﻲ ﺷﺎﻳﻮﻟﻲ ﺁﻧﻬﺎ را در ﺁواي دهﻞ‪ :‬ﻻورهﺎي ﻣﺬآﺮ واﻟﺖ وﻳﺘﻤﻦ در زﻣﺎن‬ ‫ﺟﻨــﮓ داﺧﻠــﻲ‪ ،‬ﻣﻮﺳﺴ ـﻪ ﻧﺸــﺮﻳﺎﺗﻲ ﮔــﻲ ﺳــﺎن ﺷــﺎﻳﻦ‪ ، ١٩٨٩ ،‬ﮔــﺮدﺁوري آــﺮدﻩ اﺳــﺖ‪ (.‬ﮔــﺎهﻲ اوﻗــﺎت او در ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ هﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺟﻮاﺑﻬﺎي اﻓﺸﺎﮔﺮاﻧﻪ اي را درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲ آﺮد‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺟﻮاب ﺁﻟﻮﻧﺰو س‪ .‬ﺑﻮش در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ ٢٢‬دﺳﺎﻣﺒﺮ ‪:١٨٦٣‬‬

‫ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻢ آﻪ ﻣـﻲ ﺑﻴـﻨﻢ ﻳﻜﺒـﺎر دﻳﮕـﺮ در ﺷـﻬﺮ واﺷـﻨﮕﺘﻦ‬

‫ﺑﺎ ﻣـﻦ ﺑﺮاﻳـﺖ ﺳـﺎك ﻣـﻲ زد‪ .‬اﻳﻜـﺎش ﻣـﻦ ﻣـﻲ ﺗﻮاﻧﺴـﺘﻢ‬

‫هﺴﺘﻲ و ﻣـﻲ ﺗـﻮاﻧﻲ ﻏﺎﻟﺒـﺎً ﺑـﻪ دﻳـﺪن دوﺳـﺘﻤﺎن آـﻪ در‬

‫اﻣﺮوز ﻋﺼﺮ او را ﺑﺒﻴﻨﻢ و ﺑـﺎ او ﺑـﻪ اﺗـﺎق ﺳﺮﭘﺮﺳـﺖ ﺑﺨـﺶ‬

‫)‪ Armory Square, L(ewis) K. B(rown‬زﻧـــﺪﮔﻲ‬

‫)ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن( ﺑﺮوم و ﺑﺎ او آﻤﻲ ﺗﻔﺮﻳﺢ آﻨﻢ‪.‬‬

‫ﻣﻲ آﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺮوي‪ .‬هﻤﺎن آﺴﻲ آﻪ ﺑﺮاﻳـﺖ و اﻏﻠـﺐ هﻤـﺮاﻩ‬

‫‪٣٩‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫اﻳﻦ اﻳﺪﻩ آﻪ وﻳﺘﻤﻦ در ﺧﺮدﻩ ﻓﺮهﻨﮓ ﮔﻲ ﺷﺮآﺖ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ ﻋﻤﺪﺗﺎً ﺑﺮ اﺳﺎس اﻳـﻦ ﻓـﺮض ﻏﻠـﻂ آـﻪ ﺗـﺎ اوﺧـﺮ ﻗـﺮن ﻧـﻮزدهﻢ‬ ‫ﺧﺮدﻩ ﻓﺮهﻨﮓ ﮔﻲ در اﻣﺮﻳﻜﺎ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻣﺎ ﺷﻮاهﺪي ﺷﺨﺼﻲ وﺟﻮد دارﻧﺪ ﻣﺒﻨﻲ ﺑـﺮ اﻳـﻦ آـﻪ اﻧﺠﻤـﻦ‬ ‫ﺑﺮادران ﮔﻲ ﻗﺒﻞ از ‪ ١٨٧٠‬آﺎﻣﻼً ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺑـﻮد‪ .‬ﻳﻜـﻲ از آﺴـﺎﻧﻲ آـﻪ ”ﻣـﻮرد ﭘﮋوهـﻲ“ ﺧـﻮد را در اﺧﺘﻴـﺎر آﺎﺳـﭙﺮ ﻟﻴﻤـﺎن‪،‬‬ ‫رﻓﺘﺎرﺷﻨﺎس ﺟﻨﺴﻲ‪) ،‬آﻪ ﺷﻬﺎدت ﻧﺎﻣﻪ اش در آﺘﺎب راهﻨﻤﺎي ﭘﺰﺷﻜﻲ ﻗـﺎﻧﻮﻧﻲ ‪، Handbuch der Gerichtlichen Medicin‬‬ ‫‪ ١٨٨٩‬ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮔﺮدﻳﺪﻩ و ﺗﻮﺳﻂ ﺟﺎن اَدﻳﻨﮕﺘﻮن ﺳﺎﻳﻤﻮﻧﺰ در ﻣﺴﺌﻠﻪ اي در رﻓﺘﺎرﺷﻨﺎﺳﻲ ﻧـﻮﻳﻦ‪ ١٨٩١ ،‬ﺗﺮﺟﻤـﻪ ﺷـﺪﻩ اﺳـﺖ(‪،‬‬ ‫ﻗﺮار دادﻩ‪ ،‬اذﻋﺎن داﺷﺘﻪ آﻪ ﭘﺲ از ﺑﺎزﮔﺸﺖ از ﺧﺪﻣﺖ داوﻃﻠﺒﺎﻧﻪ در ﺟﻨﮓ ﺑﺰرگ ﻓﺮاﻧﺴﻪ – ﺁﻟﻤﺎن در ﺳـﺎﻟﻬﺎي ‪ ،١٨٧٠-٧١‬ﺑـﻪ‬ ‫اﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳﻔﺮ آﺮدﻩ‪:‬‬

‫ﺷﺶ ﻣﺎﻩ ﭘﺲ از ﻣﺮاﺟﻌﺘﻢ ﺑﻪ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎي ﺷـﻤﺎﻟﻲ رﻓـﺘﻢ ﺗـﺎ‬

‫آﻨﻢ‪ .‬ﺳﻠﻴﻘﻪ و ذاﺋﻘﻪ اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ هﺎ در اﻳﻦ ﻣـﻮرد ﺷـﺒﺎهﺖ‬

‫ﺑﺨــﺖ ﺧــﻮد را ﺑﻴﺎزﻣــﺎﻳﻢ‪ .‬در ﺁﻧﺠــﺎ ﻋﻤــﻞ زﺷــﺖ ﻣــﻮرد ﻧﻈــﺮ‬

‫زﻳﺎدي ﺑﻪ ﻣﻴﻞ و ﺳﻠﻴﻘﻪ ﻣﻦ داﺷﺖ؛ و ﻣﻦ درﻳﺎﻓﺘﻢ آـﻪ در‬

‫ﺧﻴﻠﻲ ﻋﺎدي و ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ اﺳﺖ؛ و ﻣﻦ ﻗﺎدر ﺑـﻮدم ﺑـﺎ ﺗـﺮس‬

‫اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺤـﺪﻩ‪ ،‬هﻤـﻮارﻩ ﺑﺮاﺣﺘـﻲ ﻣـﻲ ﺗـﻮاﻧﻢ ﺑـﻪ ﻋﻀـﻮﻳﺖ‬

‫آﻤﺘﺮي از ﻣﺠﺎزات ﻳﺎ ﺁزار اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺷـﻬﻮاﻧﻲ ام را ارﺿـﺎ‬

‫اﻧﺠﻤﻦ ﺑﺮادري درﺁﻳﻢ‪.‬‬

‫ﺗﺎرﻳﺦ ﺳﻔﺮ اﻳﻦ ﻣﺮد ﺑﻪ اﻣﺮﻳﻜﺎ ﺳﺎﻟﻬﺎي ‪ ١٨٧١-٧٢‬ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬در اﻳﻨﺠـﺎ ﻻزم اﺳـﺖ ﺗـﺎ ﻣﻌﻨـﻲ ﭘﻨﻬـﺎن ﺷـﺪﻩ در ﭘﺸـﺖ ﻇـﺎهﺮ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺖ دوﺟﺎﻧﺒﻪ آﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻣﺮداﻧﻲ ﺑﺎ ”ﺗﻤﺎﻳﻼت دﻟﺒﺴﺘﮕﻲ“ اﺳﺖ را ﺁﻧﻄﻮر آﻪ در اﺷﻌﺎر وﻳﺘﻤﻦ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ دهـﻢ‪ .‬وﻳـﺘﻤﻦ‬ ‫در ﺁﻏﺎز ﺑﺎ اﺷﺘﻴﺎق ﺷﺪﻳﺪي دوﻳﻞ را دوﺳﺖ ﻣﻲ داﺷﺖ‪ ،‬و ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﻘﻞ زﻳﺮ از ﻳﺎدداﺷـﺖ او در ﻣﻮرﺧـﻪ ‪ ١٥‬ژوﺋﻴـﻪ ‪ ،١٨٧٠‬او‬ ‫از اﻳﻨﻜﻪ ﺷﺎﻳﺪ دوﻳﻞ ﺑﺎ هﻤﺎن اﺷﺘﻴﺎق او را دوﺳﺖ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺳﺨﺖ اﺣﺴﺎس ﺣﻘﺎرت ﻣﻲ آﺮد‪:‬‬

‫ﺗﺼﻤﻴﻢ‪ :‬ﻗﺼﺪ دارم از اﻳﻦ ﺳﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺗﻤـﺎم اﻳـﻦ ﺟﺴـﺘﺠﻮي‬

‫ﺗﺤﻘﻴﺮآﺮدﻩ ام – اﻳﻦ آﺎر ﺑﺎﻳﺪ اﺗﻔﺎق ﺑﻴﻔﺘـﺪ و ﭼـﻪ ﺑﻬﺘـﺮ آـﻪ‬

‫ﭘﺮﺟﻮش وﺧﺮوش‪ ،‬ﭘﺮﻧﻮﺳـﺎن‪ ،‬ﺑﻴﻔﺎﻳـﺪﻩ ﺧـﺎﻟﻲ از ﻣﺘﺎﻧـﺖ در‬

‫اﻻن اﺗﻔﺎق ﺑﻴﻔﺘﺪ )اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻣﻮﻓﻘﻴﺘﻲ در ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺴـﺖ( ‪....‬‬

‫ﭘﻲ ‪ ١٦٤‬را ﻣﻄﻠﻘﺎً و ﺑﺮاي هﻤﻴﺸـﻪ آﻨـﺎر ﺑﮕـﺬارم – ﻣـﺪت‬

‫از دﻳﺪار ﻳـﺎ ﻣﻼﻗـﺎت ﻳـﺎ هـﺮ ﮔﻮﻧـﻪ ﺻـﺤﺒﺖ ﺑـﺎ او ﺧـﻮد داري‬

‫زﻳﺎدي )ﻣﺪت ﺧﻴﻠﻲ زﻳﺎدي( اﺳﺖ آﻪ ﭘﺎﻓﺸـﺎري و ﺧـﻮد را‬

‫ﺧﻮاهﻢ آﺮد‪.‬‬

‫وﻳﺘﻤﻦ ﻋﺎدت داﺷﺖ دﻓﺘﺮهﺎي ﻳﺎدداﺷﺘﺶ را ﻣﺨﻔﻲ ﻧﮕﺎﻩ دارد و ﺗﻤﺎم ﻣﻮاردي آﻪ ﺿﻤﻴﺮ ﻣﺬآﺮ ﺑﻜﺎر ﺑﺮدﻩ ﺑﻮد را ﭘﺎك آﺮدﻩ و ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎي ﺁن ﺿﻤﻴﺮ ﻣﺆﻧﺚ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮد؛ اﻣﺎ ﺿﻤﻴﺮ ﻣﺬآﺮ ﺑﺨﻮﺑﻲ در دﺳﺘﻨﻮﺷﺘﻪ هـﺎﻳﺶ )در آﺘﺎﺑﺨﺎﻧـﻪ ﻣﺠﻠـﺲ( ﻗﺎﺑـﻞ روﻳـﺖ اﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع اﻳﻦ ﻳﺎدداﺷﺖ‪ ،‬آﻪ ﺑﺎ ﻋﺪد ‪ ١٦٤‬آﺪ ﮔﺬاري ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻳﻚ ﭘﻮﺷﺶ ﻋﺪدي ﺳﺎدﻩ اﺳﺖ‪ :‬ﺷﺎﻧﺰدهﻤﻴﻦ ﺣﺮف اﻟﻔﺒﺎ‪ ،‬ﺣـﺮف ‪P‬‬ ‫و ﭼﻬﺎرﻣﻴﻦ ﺣﺮف‪ ،‬ﺣﺮف ‪ D‬اﺳﺖ؛ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪ :١٦٤ = PD‬ﭘﻴﺘﺮ دوﻳﻞ‪ .‬ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻌﺪ از اﻳﻦ ﻳﺎدداﺷﺖ از دﻓﺘﺮﭼﻪ آﻨـﺪﻩ ﺷـﺪﻩ؛ و‬ ‫اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺣﺎوي ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻲ آﺪﮔﺬاري ﻧﺸﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ وﺟﻮد‪ ،‬اﻳﻦ ﺟﺴﺘﺠﻮ‪ ،‬ﮔﺮﭼـﻪ ﻓﺎﻗـﺪ ﻣﺘﺎﻧـﺖ‪ ،‬اﻣـﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴـﺖ ﺁﻣﻴـﺰ‬ ‫ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬وﻳﺘﻤﻦ و دوﻳﻞ هﻴﭽﮕﺎﻩ از هﻢ ﺟﺪا ﻧﺸﺪﻧﺪ‪ ،‬و در ﺳﺎل ‪ ١٨٧٣‬دوﻳﻞ ﺗﺮﺗﻴﺒﻲ داد ﺗﺎ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ وﻳﺘﻤﻦ زﻧﺪﮔﻲ آﻨﺪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮاﻧﺪ در ﻣﺪﺗﻲ آﻪ ﺑﻴﻤﺎرﻳﺶ )ﺳﻜﺘﻪ( ﺑﻬﺒﻮد ﻣﻲ ﻳﺎﺑﺪ از او ﻣﺮاﻗﺒﺖ آﻨﺪ‪.‬‬ ‫در ﺳﺎل ‪ ،١٨٨٩‬ﻳﻌﻨﻲ زﻣﺎﻧﻲ آﻪ وﻳﺘﻤﻦ در اﺛﺮ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺳﻜﺘﻪ اش‪ ،‬آﻪ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺮگ او ﺷﺪ‪ ،‬در ﺑﺴﺘﺮ ﺑﻴﻤﺎري ﺑﻮد‪،‬‬ ‫دو ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻬﺎي هﻮراس ﺗﺮوﺑﻞ و ﺗﺎم هﺎرﻧﺪ ﺑﻪ دﻳﺪن وﻳﺘﻤﻦ ﺁﻣﺪﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻋﻜﺲ ﻣﺸـﻬﻮر وﻳـﺘﻤﻦ و دوﻳـﻞ ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬اﻳـﻦ‬ ‫ﻋﻜﺲ آﻪ در اواﺧﺮ دهﻪ ‪١٨٦٠‬ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ داد آﻪ ﺑﺎ ﭼﻬﺮﻩ هـﺎي ﺣـﺎآﻲ از ﻋﺸـﻖ و ﺷـﺎدي روﺑـﺮوي‬

‫هﻢ ﻧﺸﺴﺘﻪ اﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ از ﺣﺎﻟﺘﻬﺎي ﭼﻬﺮﻩ هﺎﻳﺸﺎن و وﺿﻌﻴﺘﻲ آﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ﺧﻨﺪﻩ ﺷﺎن ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬و وﻳﺘﻤﻦ ﭘﺮﺳﻴﺪ ‪” :‬ﻣﻦ اﻳﻨﺠﺎ‬ ‫ﭼﻄﻮر ﺑﻨﻈﺮ ﻣـﻲ رﺳـﻢ؟ “ هﺎرﻧـﺪ ﭘﺎﺳـﺦ داد‪ ” :‬ﻋﺎﺷـﻖ و‬

‫ﺷﻤﺎ ازش ﺣﺮف ﻣـﻲ زﻧـﻴﻦ دﻟﻴـﻞ ﺧـﻮﺑﻲ دارﻩ ‪ :‬ﭘﻴﺘـﺮ ﻳـﻚ‬

‫ﺷﻴﺪا و دوﻳﻞ هـﻢ ﻣﺜـﻞ دﺧﺘﺮﺑﭽـﻪ هـﺎ “ وﻳـﺘﻤﻦ ﺧﻨﺪﻳـﺪ و‬

‫ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺑﺰرﮔﻪ‪ .‬ﻣﺮد ﻧﺎدري آـﻪ هﻴﭽـﻲ از آﺘـﺎب ﺳـﺮ در‬

‫ﮔﻔﺖ‪” :‬ﻧﻪ اﻳﻦ ﻃﻮر در ﻣﻮردش ﻗﻀﺎوت ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ :‬ﻣـﻲ دوﻧﻴـﺪ‬

‫ﻧﻤﻴﺎرﻩ ‪ ،‬اﻣﺎ از هﻤﻪ ﭼﻴﺰ زﻧﺪﮔﻲ ﺁﮔﺎهﻲ دارﻩ ‪ :‬آﺎرﮔﺮي ﺑـﺎ‬

‫آﻪ او دوﺳﺖ ﻳﺎﻏﻲ ﻣﻨﻪ ‪ ....‬ﺗﺎم‪ ،‬اون ﺣﺎﻟﺖ ﺷﻴﺪاﻳﻲ آﻪ‬

‫ﻗﻠﺒﻲ ﮔﺮم و ﺻﻤﻴﻤﻲ و ﺑﺎ ﺳﺨﺎوﺗﻲ ﻣﻠﻜﻮﺗﻲ‪“.‬‬

‫وﻳﺘﻤﻦ‪ ،‬ﻋﻠﻴـﺮﻏﻢ ﺧـﻮش ﺑﻨﻴـﻪ ﺑـﻮدﻧﺶ و ﺷـﺎﻳﺪ ﺑﺨـﺎﻃﺮ آﻮﺷﺸـﻬﺎ و ﺗﻘـﻼ هـﺎي دروﻧـﻲ اش ﺑـﺮاي وادار ﺳـﺎﺧﺘﻦ ﺟﺎﻣﻌـﻪ اي‬ ‫ﻣﺘﺨﺎﺻﻢ ﺑﻪ درك ﺧﻮد‪ ،‬زود ﭘﻴﺮ ﺷﺪ و ﺳﻜﺘﻪ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺘﻲ ﻓﺰاﻳﻨﺪﻩ ﺑـﻪ ﺳـﺮاغ او ﺁﻣـﺪ‪ .‬در اواﺧـﺮ ﻋﻤـﺮ‪ ،‬او رﺳـﺎﻻت اﺳـﺮارﺁﻣﻴﺰ و‬ ‫ﻋﺮﻓﺎﻧﻲ ﺧﻮد را ﮔﺴﺘﺮدﻩ ﺗﺮ ﻧﻤﻮد‪ .‬و ﺑﺎ اﻟﻬﺎم از ﺑﺎﮔﻮاد ﮔﻴﺘﺎ )ﻣﺘﻦ ﻣﺬهﺒﻲ و ﺣﻤﺎﺳﻲ هﻨﺪوهﺎ(‪ ،‬و ﺑﺎ ”آـﺎﻣﺮادوي آﺒﻴـﺮ“‪ ،‬ﺷـﺒﻪ‬ ‫ﺧﺪاي وي آﻪ ﺁﻣﻴﺰﻩ اي از ﺗﻤﺎم ﺧﺪاﻳﺎن ﺑﻮد‪ ،‬ﺳﺮ ﺑﻪ ﺟﻴﺐ ﺗﻔﻜﺮ درﺑﺎرﻩ ﻣﺮگ و اﺣﺘﻤﺎل ﻋﺸﻖ دوﺳﻮﻳﻪ ﭘﺲ از ﻣﺮگ ﻓﺮوﺑﺮد‪ .‬او‬

‫‪۴٠‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﺧﻮد را ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﻪ آﺮد ﺑﻪ اﻳﻦ اﻣﻴﺪ آﻪ ﺳﺮاﻧﺠﺎم دﻳﮕﺮان ﭘﺮﭼﻢ ﺁرﻣﺎﻧﻬﺎ و ﻋﻘﺎﻳﺪ او را ﺑﺮدارﻧﺪ و ﺑﻪ اﻳـﻦ اﻣﻴـﺪ آـﻪ ﺑـﺎﻻﺧﺮﻩ روزي‬ ‫دﻧﻴﺎ ﺑﻪ اﻳﻦ دراﻳﺖ و ﻓﻬﻢ ﻧﺎﻳﻞ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻗﻠﺐ ﺳﺮﺧﻮﺷﻢ هﻨﻮز در ﺳﻴﻨﻪ ﻣﻲ ﺗﭙﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻧﻢ آﻢ ﺑﻨﻴﻪ‪ ،‬ﭘﻴﺮ‪ ،‬ﺿﻌﻴﻒ و از آﺎر اﻓﺘﺎدﻩ اﺳـﺖ – رﺧـﻮت ﻋﺠﻴﺒـﻲ هﻤﭽـﻮن اﺑـﺮي‬ ‫ﺗﻴﺮﻩ ﺑﺮﻣﻦ ﻣﺴﺘﻮﻟﻲ ﺷﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﺁﺗﺸﻬﺎي ﺳﻮزان ﺧﻮن از ﺟﺮﻳﺎن اﻓﺘﺎدﻩ ام‪،‬‬ ‫اﻳﻦ اﻳﻤﺎن ﺧﻠﻞ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺑﻪ ﮔﺮوهﻬﺎي دوﺳﺘﺎن ﻋﺎﺷﻖ‪،‬‬ ‫هﻨﻮز ﺧﺎﻣﻮش ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫در ﺳﺎل ‪ ،١٨٨٨‬او ﻣﺠﺪدا ﺑﻪ هﻤﺮاﻩ هﻮراس ﺗﺮوﺑﻞ ﻧﺎﻣﻪ اي آﻪ از ادوارد آﺎرﭘﻨﺘﺮ در ﺳـﺎل ‪ ١٨٧٦‬درﻳﺎﻓـﺖ آـﺮدﻩ ﺑـﻮد‪ ،‬را ﺧﻮاﻧـﺪ‬ ‫)ادوارد آﺎرﭘﻨﺘﺮ‪ ،‬اهﻞ اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن و ﻳﻜﻲ از ﻣﺮﻳﺪان ﺑﺰرگ وﻳﺘﻤﻦ و ﻣﺒﺎرزي ﭘﻴﺸﮕﺎم ﺑﺮاي اﺧﺬ ﺣﻘﻮق ﮔﻲ هﺎ اﺳﺖ(‪ .‬آـﺎرﭘﻨﺘﺮ در‬ ‫اﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮد‪:‬‬

‫ﻓﺎﺻﻠﻪ هﻤﭽﻨـﺎن ﻏﻴﺮﻗﺎﺑـﻞ اﻧـﺪازﻩ ﮔﻴـﺮي اﺳـﺖ ‪ .......‬ﺑـﻪ‬

‫دﻳﮕــﺮان‪ :‬اﻟﮕــﻮي ﺻﺪرﻧﺸــﻴﻦ اﻧﮕﻠﺴــﺘﺎن‪ :‬او در اﻧﮕﻠﺴــﺘﺎن‬

‫ﻣﺠــﺮد اﻳﻨﻜــﻪ ﺑــﻪ ﻳــﺎد ﻣــﻲ ﺁورم آــﻪ ﺳــﺮاﻧﺠﺎم ﭼﻴﺴــﺖ –‬

‫ﺳــﻨﺖ ﮔــﺮا‪ ،‬ﻧــﻪ ﺷــﻬﺮﺗﻲ ﻓﺮاﮔﻴــﺮ دارد و ﻧــﻪ ﺣﻀــﻮري ﭘــﺮ‬

‫ﻓﺎﺻﻠﻪ هﺮ ﻗﺪر هﻢ زﻳﺎد ﺑﺎﺷﺪ – ﺗﺮدﻳـﺪ ﺑـﻪ ﺧـﻮد راﻩ ﻧﻤـﻲ‬

‫اﺳﺘﻘﺒﺎل‪ :‬زﻣﺎﻧﻪ ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺮاي ﺑﻌﻀﻲ ﭼﻴﺰهﺎ ﻣﺴﺎﻋﺪ اﺳﺖ‪،‬‬

‫دهﻢ‪ .‬دوﺳﺖ ﻋﺰﻳﺰ‪ ،‬ﺗﻮ ﻋﻘﺎﻳﺪت را ﭼﻨﺎن اﻟﻘﺎ آـﺮدﻩ اي آـﻪ‬

‫اﻣﺎ ﺑﺮاي او‪ ،‬ﺑﺮاي اﻣﺜﺎل او‪ ،‬ﺑﺮاي ﻣﺎ‪ ،‬ﺑـﺮاي اﻋﺘـﺮاض ﺑﺸـﺮ‬

‫اﻣﻜﺎن ﺁﻧﻜﻪ ﻣـﺮدان‪ ،‬در ﺳﺮﺗﺎﺳـﺮ دﻧﻴـﺎ‪ ،‬دﺳـﺖ در دﺳـﺖ‬

‫هﻨﻮز زﻣﺎﻧﻪ ﻣﺴﺎﻋﺪ ﻧﻴﺴﺖ‪ :‬ﻣﺴﺘﻌﺪ ﻧﻴﺴﺖ وﻟﻲ در ﺣﺎل‬

‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻗﺪم ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ ،‬روز ﺑﻪ روز ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬هﻤـﺎﻧﻄﻮر‬

‫ﻣﺴﺘﻌﺪ ﺷﺪن اﺳﺖ‪ .‬اوﻩ‪ ،‬هﻮراس‪ ،‬هﻨﻮز آﺎرهـﺎي زﻳـﺎدي‬

‫آﻪ ﺗﻮ زﻧﺪﮔﻲ ات را وﻗﻒ ﻧﻤﻮدي‪ ،‬ﭘﺲ از ﺗﻮ دﻳﮕـﺮان ﻧﻴـﺰ –‬

‫هﺴﺖ آﻪ ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺠﺎم داد‪ :‬ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺸﺪي؟ ﻳﻚ ﻋﺎﻟﻤﻪ‬

‫ﺁزاداﻧﻪ‪ ،‬و ﺑﺎ ﭘﺎداﺷﻲ آﺎﻓﻲ ﺑﺎ ﻗﺒﻮل ﺗﻤﺎم رﻧﺠﻬﺎ – هﺪﻓﻲ‬

‫آــﺎر هﺴــﺖ‪ :‬ﺷــﻤﺎ هــﺎﻳﻲ آــﻪ اﻻن وارد ﻣــﻲ ﺷــﻮﻳﺪ آــﺎر‬

‫را آﻪ ﺗﻮ ﺑﻪ دﻧﺒﺎﻟﺶ ﺑﻮدي‪ ،‬اداﻣﻪ ﺧﻮاهﻨﺪ داد‪ .‬و واﻟـﺖ ﺑـﻪ‬

‫زﻳﺎدي در ﭘﻴﺶ ﺧﻮاهﻴﺪ داﺷﺖ‪ :‬ﻣﺎ اﻣﺮ ﺑﺰرﮔﻲ را ﺑﻪ ﺷـﻤﺎ‬

‫هﻮراس ﭘﺎﺳـﺦ داد‪ :‬ادوارد در ﺁن ﻣﻮﻗـﻊ زﻳﺒـﺎ ﺑـﻮد – هﻨـﻮز‬

‫واﮔﺬار ﻣﻲ آﻨﻴﻢ‬

‫هــﻢ هﺴــﺖ‪ :‬او ﻳﻜــﻲ از ﻣﺸــﻌﻞ داران اﺳــﺖ و ﺑــﻪ ﻗــﻮل‬

‫ﺳﺎزﻣﺎن هﻤﺠﻨﺴ ﮕﺮاﻳﺎن اﻳﺮاﻧ ﯽ از ﺣ ﻖ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺘ ﻪ ﺷ ﺪن ﺟﻤﻌﻴ ﺖ ﺟﻬ ﺎﻧﯽ‬ ‫هﻤﺠﻨﺴ ﮕﺮاﻳﺎن )اﻳﻠﮕ ﺎ( در ﺳ ﺎزﻣﺎن‬ ‫ﻣﻠ ﻞ ﻣﺘﺤ ﺪ ﺑ ﻪ ﻋﻨ ﻮان ﻧ ﺎﻇﺮ و ﺑ ﺎ رای‬ ‫ﻣﺸﺎورﺗﯽ ﺣﻤﺎﻳﺖ و ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﻳ ﺪ‬ ‫و اﻋﺘﺮاض ﺧ ﻮد را ﻧﺴ ﺒﺖ ﺑ ﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔ ﺎن‬ ‫اﻳﻦ اﻣﺮ اﻋﻼم ﻣﯽ دارد‪.‬‬ ‫‪۴١‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﺳﺎﻣﺎن‬ ‫در ﻃـﻮل ﺗــﺎرﻳﺦ‪ ،‬هﻤﺠﻨﺴــﮕﺮاﻳﺎن ﺗﺤــﺖ ﺁزارهــﺎ و ﺷــﮑﻨﺠﻪ هــﺎي روﺣـﯽ و ﺟﺴــﻤﻲ‬ ‫دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن واﻗﻊ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﻋﺪﻩ اﯼ از هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن ﺑﺮ ﺁن ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﻼﺷﯽ ﺑﺮاي دﺳﺖ ﻳﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﺣﻘﻮق ﭘﺎﻳﻤﺎل ﺷﺪﻩ ﺷﺎن دﺳﺖ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫روزﮔـ ـﺎرﯼ در هﻤـــﻴﻦ اروﭘـ ـﺎ و اﻣﺮﻳﮑـــﺎ ﮐـــﻪ اﻻن ﻧﻤـــﻮدﯼ ﺑـــﺮاي ﺁزادﯼ ﺷـــﺪﻩ اﻧـــﺪ‪،‬‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن را ﺑﻪ ﻃﻮر ﻋﻠﻨﯽ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ﻣﻲ رﺳﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﺠﺎ ﻧﻪ رد ﭘﺎﻳﯽ از اﺳﻼم در‬ ‫ﮐﺎر ﺑﻮد و ﻧﻪ ﺳﻨّﺘﻬﺎي ﺧﺎص ﺷﺮﻗﯽ‪ .‬ﺧﻮﻧﻬﺎ رﻳﺨﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻮادﻩ هﺎ از هﻢ ﭘﺎﺷـﻴﺪﻩ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ ﺗﺎ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن اﻣﺮوز ﺁن ﮐﺸﻮرهﺎ ﺑـﺎ ﺁزادي ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﺑـﻪ ﺣﻴـﺎت ﺧـﻮد اداﻣـﻪ‬ ‫دهﻨﺪ‪ .‬ﺁﺧﺮﻳﻦ دﺳﺖ ﺁورد ﺗﻼﺷﻬﺎي هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن ﻏﺮب‪ ،‬دﺳﺖ ﻳﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﺣﻖ ازدواج و ﺑﻪ ﻓﺮزﻧﺪﯼ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﮐﻮدﮎ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫راﻩ ﭘﻴﻤﺎﻳﻲ هﺎي ﺑﺴﻴﺎرﯼ در ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ اﻳﻦ اﻗﺪام در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺟﻬﺎن ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﺣﺮف ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﭼﻪ ﺑﻮد؟‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻲ زدﻧﺪ ﮐﻪ‪:‬‬ ‫ ازدواج هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن ﺣﺮﻣﺘﻪ ﻧﺎم ﻣﻘﺪس ﺧﺎﻧﻮادﻩ را ﺑﻪ ﻟﺠﻦ ﻣﻲ ﮐﺸﺪ‪ .‬ازدواج ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ زن و ﻣﺮد اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺜﻞ ﺁدم و ﺣﻮا‪.‬‬‫اﻳﻦ ﮐﺎر‪ ،‬هﻤﺠﻨﺲ ﺑﺎزﯼ را ﺗﺮوﻳﺞ و ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ‪.‬‬‫ﻳﮏ ﮐﻮدﮎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﮏ ﭘﺪر و ﻳﮏ ﻣﺎدر ﻧﻴﺎز دارد‪ ،‬ﻧﻪ دو ﭘﺪر ﻳﺎ دو ﻣﺎدر‪.‬‬‫ﺣﺎل ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﻲ ﭘﺎﺳﺦ اﻳﻦ ﺳﺆاﻟﻬﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻇﺎهﺮ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻨﻄﻘﯽ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲ رﺳﺪ ﻣﻲ ﭘﺮدازم‪.‬‬ ‫ﺣﺮﻣﺖ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﺣﺮﻣﺖ ﺧﺎﻧﻮادﻩ از ﮐﺠﺎ ﻧﺸـﺎت ﮔﺮﻓﺘـﻪ؟ ﺁﻳـﺎ ﺻـﺮﻓﺎً ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ زن و ﻣـﺮد ﺑـﻮدﻩ زوج‪ ،‬ﺧـﺎﻧﻮادﻩ ﺁﻧﻬـﺎ ﻣﻘـﺪّس ﻧـﺎم‬ ‫ﻣﻲ ﮔﻴﺮد؟ هﻤﻪ در اﻃﺮاف ﺧﻮد و در رﺳﺎﻧﻪ هﺎ هﺮ روز اﺧﺒﺎر ﻗﺘﻞ هﺎ‪ ،‬ﺷﮑﻨﺠﻪ هﺎ و ﺧﻴﺎﻧﺘﻬﺎ را در ﺑﻴﻦ ﺧﺎﻧﻮادﻩ هﺎ ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎرﯼ از دﮔﺮﺟﻨﺲ ﮔﺮاﻳﺎن‪ ،‬در ﺁﻏﻮش هﻤﺴﺮاﻧﺸﺎن ﺷﺐ را ﺑﻪ ﺻﺒﺢ ﻣﻲ رﺳﺎﻧﻨﺪ ﺣﺎل ﺁﻧﮑﻪ ﻓﮑﺮ ﮐﺲ ﯾﺎ ﮐﺴﺎن دﻳﮕـﺮﯼ در‬ ‫ﺳﺮﺷﺎن اﺳﺖ‪ .‬در هﻤﻪ ﺟﺎي دﻧﻴﺎ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺎم ﻣﻘﺪس ﺧﺎﻧﻮادﻩ را ﺑﻪ ﻟﺠﻦ ﻣﻲ ﮐﺸﻨﺪ؟ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺧﻴﺎﻧﺖ هﺎ و هﺮزﮔﻲ هﺎ زﻧﺪﮔﻲ هﻤﺴﺮ و ﻓﺮزﻧﺪ ﺧـﻮد را‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﺑﻮدﯼ ﻣﻲ ﮐﺸﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﻣﺎ اﮔﺮ دوهﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ﺑﺨﻮاهﻨﺪ ﺑﺎهﻢ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨﻨﺪ و از ﺣﻘﻮق ﺷﻬﺮوﻧﺪي ﺧـﻮد ﺑﺮﺧـﻮردار ﺷـﻮﻧﺪ ﺣﺮﻣـﺖ ﺧـﺎﻧﻮادﻩ را‬ ‫ﺧﺪﺷﻪ دار ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ‪...‬‬ ‫در ﺟﻮاب ﺗﺮوﻳﺞ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﻋﺮض ﮐﻨﻢ‪ ،‬ﺁﻳﺎ هـﻴﭻ ﻋﻘـﻞ ﺳـﻠﻴﻤﯽ ﺣﺎﺿـﺮ اﺳـﺖ ﮐـﺎﻧﻮن ﮔـﺮم ﺧـﺎﻧﻮادﮔﯽ )ﺷـﺎﻣﻞ زن و‬ ‫ﺷﻮهﺮ( را رهﺎ ﮐﻨﺪ و ﺑﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﭘﺮ ﻣﺸﻘﺖ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﯽ ﺑﭙﺮدازد؟‬ ‫ﺧﻮد را اﻧﮕﺸﺖ ﻧﻤﺎ ﮐﻨﺪ و ﮐﺎرﯼ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺮدم ﺑﻪ ﻳﮏ ﭼﺸﻢ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ او ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻨﻨﺪ؟ ﺑﺴﻴﺎرﯼ از هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن ﻧﻴﺰ ﺑﺮاي ﻓﺮار از‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‪ ،‬ﺑﺮ ﺧﻼف ﺣﺲّ ذاﺗﻲ ﺧﻮد ﺗﻦ ﺑﻪ ازدواج در ﻣﻲ دهﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎل ﭼﻄﻮر ﻣﻲ ﺗﻮان ادﻋﺎ ﮐﺮد ﮐﻪ ﯾﮏ دﮔﺮﺟﻨﺴـﮕﺮا‬ ‫ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮﻩ زﻧﺪﮔﻲ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن‪ ،‬اﻳﻦ زﻧﺪﮔﯽ ﭘﺮ از ﻣﺸﮑﻞ و اﺳﺘﺮس را اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﺪ؟!‬ ‫اﮐﻨﻮن ﻣﻲ ﭘﺮدازم ﺑﻪ ﺑﺤﺚ ﺑﻪ ﻓﺮزﻧﺪﯼ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﮐﻮدﮎ ﺗﻮﺳﻂ زوج هﺎي هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا‪ .‬اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺗﻔﮑﺮ زﻳﺎدﯼ دارد‪ ،‬ﺻﺮﻓﺎً‬ ‫ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺴﻨﺪﻩ ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ در اﮐﺜﺮ ﺟﻮاﻣﻊ اﻣﺮوزﯼ‪ ،‬ﮐﻮدﮐﺎن ﺑﺎ ﻳﮑﯽ از واﻟﺪﻳﻦ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ دو ﭘـﺪر‬ ‫ﻳﺎ دو ﻣﺎدر ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ از زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺎ ﻳﮏ ﭘﺪر ﻳﺎ ﻳﮏ ﻣﺎدر‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ راﺟﻊ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﻲ ﮐﻮدﮐﺎﻧﯽ دارد ﮐﻪ ﺑﺎ زوج هﺎي هﻤﺠﻨﺲ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻗﻄﻌﺎ ﻳﮏ‬ ‫ﮐﻮدﮎ هﻨﻮز ﺑﻪ اﻳﻦ ﺑﻠﻮغ ﻓﮑﺮﯼ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﯽ را درﮎ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﻤﮑـﻦ اﺳـﺖ او هـﺮروز در ﻣﺪرﺳـﻪ و ﺧﻴﺎﺑـﺎن‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ هﻤﮑﻼﺳﻲ هﺎ و ﺣﺘﯽ ﻣﺮدم ﺑﺎﻟﻎ ﻋﺎدّﯼ ﻣﻮرد ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ ،‬ﭼﺮا ﮐﻪ دو ﭘﺪر ﻳﺎ دو ﻣﺎدر دارد‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ زﻣﺎﻧﯽ ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮدن اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﺪ ﮐﻪ در ﺟﻤﻌﻴﺖ اﻃﺮاف ﺁن زوج‪ ،‬هﻤـﻪ ﻣـﺮدم ﺁﻧﻘـﺪر ﺑـﻪ اﻳـﻦ‬ ‫ﺑﻠﻮغ ﻓﮑﺮﯼ رﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﭼﻴﺰﯼ ﻏﻴﺮ از ﺣﺴّﯽ ﮐﻪ ﺧﻮد دارﻧﺪ را ﺑﭙﺬﻳﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫در ﺁﺧﺮ اﻣﻴﺪوارم ﮐﻪ روزﯼ ﺗﻤﺎم ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺟﺎﻳﯽ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﮐﻤﯽ در ﺑﺎرﻩ ﻣﺎ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﻣﺎ هﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬ ‫رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﻳﮏ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ ﺗﺮﮎ ﻋﺰﻳﺰان و وﻃﻦ ﻋﺰﻳﺰﻣﺎن و ﭘﻨﺎﻩ ﺑﺮدن ﺑﻪ ﺳﺮزﻣﻴﻦ هﺎي ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻧﺸﻮﻳﻢ‪.‬‬

‫‪۴٢‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﮐﻴﺎن‬ ‫اﯾﻦ داﺳﺘﺎن را ﺷﺎﯾﺪ ﺧﻮاﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺣﺪود ﯾﮏ ﺳﺎل ﭘﻴﺶ اﯾﻦ داﺳﺘﺎن در ﺳﺎﯾﺖ ﺳﺎزﻣﺎن ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ .‬اﻣﺎ ﺑﻪ دﻻﯾﻞ وﯾـﮋﻩ‬ ‫اﯼ ﮐﻴﺎن ﻋﺰﯾﺰ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﮐﻪ داﺳﺘﺎﻧﺶ از ﺳﺎﯾﺖ ﺑﺮاﯼ ﻣﺪﺗﯽ ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺷﻮد و ﺣـﺎل دوﺑـﺎرﻩ ﻣﺎﯾـﻞ ﺑـﻮدﻩ ﮐـﻪ داﺳـﺘﺎﻧﺶ را‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﮐﻨﻴﻢ ﺗﺎ دوﺳﺘﺎن و هﻢ اﺣﺴﺎﺳﺎﻧﺶ از ﺁن ﻣﻄﻠﻊ ﺷﻮﻧﺪ و از ﺗﺠﺮﺑﻴﺎت او اﮔﺎﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ ﺗﺎرﯾﺦ ﺁن ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ اﻣـﺎ‬ ‫ﻧﮑﺎت ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﯽ در اﯾﻦ داﺳﺘﺎن ﻃﻮﻻﻧﯽ هﺴﺖ ﮐﻪ اهﻤﻴﺖ اﻧﺘﺸﺎر ﺁن را ﺿﺮورﯼ ﻣـﯽ ﮐـﺮد‪ .‬ﺗﺼـﻤﻴﻢ داﺷـﺘﻴﻢ ﮐـﻪ در ﯾـﮏ‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ ان را ﭼﺎپ ﮐﻨﻴﻢ اﻣﺎ اﺣﺘﻤﺎل دادﯾﻢ ﮐﻪ ﻧﮑﺎﺗﯽ از ﺁن ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺑﻮدن ﻗﺮار ﮔﻴﺮد ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺁن را در ﭼﻨـﺪ ﻗﺴـﻤﺖ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻴﻢ‪ .‬داﺳﺘﺎن را از زﺑﺎن ﺧﻮد ﮐﻴﺎن ﻣﯽ ﺷﻨﻮﯾﻢ‪) :‬ﻗﺴﻤﺖ هﺎﯼ ﮔﺬﺷﺘﻪ داﺳﺘﺎن را در ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ هـﺎﯼ ﻗﺒـﻞ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻧﻤﺎﯾﻴﺪ(‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻤﻢ را ﮔﺮﻓﺘﻢ ﮐﻪ از او ﺟﺪا ﺷﻮم‪ .‬دﻳﮕﻪ روح و رواﻧﻢ ﻧﻤﻲ ﮐﺸﻴﺪ ﮐﻪ از او ﺿﺮﺑﻪ ﺑﺨﻮرم اون هﻢ ﺑﻌﺪ از ‪ ٢‬ﺳﺎل دوﺳـﺘﻲ و‬ ‫ﻋﺸﻖ ‪ ....‬ﺑﻪ او زﻧﮓ زدم و ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﺑﻴﺎ ﮐﺎرت دارم ﻣﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤﻢ را ﮔﺮﻓﺘﻢ‪ .‬ﺗﻮي ﻣﺎﺷﻴﻦ ﮐﻪ ﻧﺸﺴﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﻣﻦ‪ :‬ﺑﺒﻴﻦ ﻣﻦ دﻳﮕﻪ ﺧﺴﺘﻪ ﺷﺪم دﻳﮕﻪ ﻧﻤﻲ ﮐﺸﻢ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﻧﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺣﺮﻓﺎت و ﺣﺮﮐﺎﺗﺖ ﺗﺤﻘﻴﺮ ﺑﺸﻢ‪.‬‬ ‫او‪ :‬ﻣﻦ هﻢ ﺑﻪ هﻤﻴﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ رﺳﻴﺪم! ﻣﻦ هﻢ از ﻧﻈﺮ ﮐﺎري و ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﺗﺤﺖ ﻓﺸـﺎر هﺴـﺘﻢ ﻧﻤـﻲ ﺗـﻮﻧﻢ ﺑـﺎ ﻳـﻪ دﺳـﺖ ﭼﻨـﺪ ﺗـﺎ‬

‫هﻨﺪواﻧﻪ ﺑﺮدارم ﻧﻤﻲ ﺗﻮﻧﻢ هﻢ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﺮﺳﻢ‪ ،‬هﻢ ﺑﻪ ﻣﺎدرم و هﻢ ﺑﻪ ﭘﺪر ﺑﺰرﮔﻢ!‬ ‫ﻣﻦ‪ :‬ﺁرﻩ ﭘﺲ ﻣﻨﻮ از ﯾﺎد ﺑﺒﺮ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺑﻘﻴﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺳﺮوﻳﺲ ﺑﺪي ﻣﻦ هﻢ راﺿﻲ هﺴﺘﻢ‪.‬‬ ‫او‪ :‬ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﻢ ﻏﺮهﺎ و ﻧﻖ هﺎت رو ﺗﺤﻤﻞ ﮐﻨﻢ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﻧﻢ ﺗﺤﻤﻞ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻋﻴﻦ ﺑﺮج زهﺮ ﻣﺎر ﻣﻲ ﺷﻴﻨﻲ ﺗـﻮي ﻣﺎﺷـﻴﻦ ﭘﻬﻠـﻮي‬ ‫ﻣﻦ ﺑﻪ اﻳﻦ دﻟﻴﻞ ﮐﻪ ‪ ۴‬روزﻩ ﻧﺪﻳﺪﻣﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﺣﺲ ﻣﻲ ﮐﺮدم ﮐﻪ ﺗﻤﺎم ﺑﺪﻧﻢ ﺳﺴﺖ ﺷﺪﻩ‪ .‬از ﻳﮏ ﻃﺮف ﺁن ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ اوﻟﻲ ﻣـﺎن ‪٢‬‬ ‫ﺳﺎل ﻃﻮل ﺑﮑﺸﺪ ‪ ٢‬ﺳﺎل ﻳﻌﻨﻲ ﻳﮏ دهﻢ ﺗﻤﺎم ﻋﻤﺮ ﻣﻦ‪ .‬ﺑﻲ اﺧﺘﻴﺎر اﺷﮏ ﻣـﻲ رﻳﺨـﺘﻢ اﺻـﻼ ﻗـﺮار ﻧﺒـﻮد ﮐـﻪ اﻳﻨﻄـﻮري ﺑﺸـﻪ‬ ‫ﻣﻲ ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﮑﻢ و ﻣﻐﺮوراﻧﻪ از او ﺟﺪا ﺷﻮم ﺑﺪون ﻧﺸﺎن دادن ﻳﮏ ﮐﻮﭼﻮﻟﻮ ﺿﻌﻒ‪ .‬اﻣﺎ دﺳﺖ ﺧﻮدم ﻧﺒﻮد اﻧﮕﺎر ﺗﻤـﺎم‬ ‫اﺷﮑﻬﺎﻳﻲ را ﮐﻪ ﺗﻮي ﺧﻮدم ﻣﻲ رﻳﺨﺘﻢ ﺁزاد ﺷﺪﻩ ﺑﻮد و ﻣﻲ رﻳﺨﺖ ﺑﻴﺮون و ﭘﺪرام هﻢ ﻣﺜﻞ ﺳﻨﮓ ﭘﻬﻠﻮﻳﻢ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫او‪ :‬ﻧﻤﻲ دوﻧﻢ ﺑﻌﺪ از ﻣﻦ ﺑﺎ ﮐﺪوم دﻳﻮوز ﻣﻲ ﺧﻮاي دوﺳﺖ ﺑﺸﻲ اﻣﺎ هﺮ ﮐﺴﻲ ﺑﻮد اول ازش ﺁزﻣﺎﻳﺶ اﻳﺪز ﺑﺨﻮاﻩ ﺧﻮدت هـﻢ‬ ‫ﺑﺮو ﺑﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﻬﺶ ﻧﺸﻮن ﺑﺪي ﮐﻪ ﺳﺎﻟﻢ هﺴﺘﻲ اﺻﻼ هﻢ ‪ Hard Sex‬ﻧﮑﻨﻴـﺪ‪ .‬ﺑـﺎ هـﻢ ﺳـﻌﻲ ﮐﻨﻴـﺪ ﮐـﻪ ﻓﻘـﻂ ‪ Soft Sex‬ﮐﻨﻴـﺪ‬ ‫ﺳﻌﻲ ﮐﻦ ﺑﺎ ﻳﻪ ﺳﻦ ﭘﺎﻳﻴﻦ دوﺳﺖ ﺑﺸﻲ ﺑﺎ ﺑﺎﻻي ‪ ٢۶‬و ‪ ٢٧‬ﺳﺎل دوﺳﺖ ﻧﺸﻮ و‪..‬‬ ‫ﻣﻦ ﺑﺎ ﭼﺸﻤﻬﺎي ﮔﺮﻳﺎن‪ :‬ﺑﻪ هﻤﻴﻦ راﺣﺘﻲ؟ ﺣﺘﻲ ارزش ﻳﻪ ﻗﻄﺮﻩ اﺷﮏ هﻢ ﻧﺪاﺷﺘﻢ؟ ﺑﻌﺪ از ‪ ٢‬ﺳﺎل ﻣﻴﮕﻲ ﺑﺮو ﺑﺎ ﻳﮑﻲ دﻳﮕﻪ‬ ‫دوﺳﺖ ﺷﻮ؟ ﺗﻮ هﻤﻮن ﺁدﻣﻲ ﻧﺒﻮدي ﮐﻪ ﺳﺮ ﻳﮏ ﻣﺎﻩ ﮐﻪ ﻣﻲ ﺧﻮاﺳﺘﻢ ازت ﺟـﺪا ﺑﺸـﻢ ﻣـﺮﻳﺾ ﺷـﺪي و ﭼﻨـﺪ ﮐﻴﻠـﻮ وزن ﮐـﻢ‬ ‫ﮐﺮدي؟ ﺗﻮ ﻣﮕﻪ هﻤﻮن ﺁدﻣﻲ ﻧﻴﺴﺘﻲ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻲ اﮔﻪ ﻧﺒﺎﺷﻲ ﺑﺪون ﺗﻮ ﻣﻴﻤﻴﺮم؟ ﺧﻴﻠﻲ راﺣﺖ ﺟـﻮاﺑﻢ را داد‪ .‬ﺟـﻮاﺑﻲ ﮐـﻪ هﻨـﻮز‬ ‫روي ﻗﻠﺒﻢ ﺳﻨﮕﻴﻨﻲ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ‪ :‬ﺁرﻩ ﺑﻬﺖ دروغ ﻧﮕﻔﺘﻢ‪ ٢ .‬ﺳﺎل ﭘﻴﺶ ﻣﻦ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎرهﺎي روﺣـﻲ زﻳـﺎدي ﺑـﻮدم از ﻟﺤـﺎط رواﻧـﻲ‬ ‫اﻓﺴﺮدﻩ ﺑﻮدم و داﺷﺘﻢ دﻳﻮاﻧﻪ ﻣﻲ ﺷﺪم ﺗـﻮ ﺑﻬـﻢ ﻋﺸـﻖ دادي‪ ،‬اﻣﻴـﺪ دادي‪ ،‬زﻧـﺪﮔﻲ دادي اﻣـﺎ اﮔـﻪ اون ﻣﻮﻗـﻊ از ﻣـﻦ ﺟـﺪا‬ ‫ﻣﻲ ﺷﺪﯼ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻓﺸﺎرهﺎ ﻣﺮﻳﺾ ﻣﻲ ﺷﺪم و ﺳـﮑﺘﻪ ﻣـﻲ ﮐـﺮدم‪ .‬اﻣـﺎ اﻻن ﻣﺴـﺎﺋﻞ ﻓـﺮق دارﻩ‪ .‬اون ﻓﺸـﺎرهﺎ دﻳﮕـﻪ روﯾـﻢ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ اﮔﻪ اﻻن از ﻣﻦ ﺟﺪا ﺑﺸﻲ ﻓﻘﻂ ﻧﺎراﺣﺖ ﻣﻲ ﺷﻮم اﻣﺎ ﻟﻄﻤﻪ ﺧﺎﺻﻲ ﻧﻤﻲ ﺧﻮرم!‬ ‫ﺁرﻩ ﺑﻪ هﻤﻴﻦ راﺣﺘﻲ‪ .‬ﻣﻦ اﻳﻦ را ﺗﻘﺼﻴﺮ ﭘﺪرام ﻧﻤﻲ ﮔﺬارم اﻳﻦ را ﻗﺒﻼ از ﭼﺸﻤﻬﺎﻳﺶ ﺧﻮاﻧﺪﻩ ﺑﻮدم و ﻣﻲ داﻧﺴﺘﻢ ﮐﻪ اﮔﺮ از او‬ ‫ﺟﺪاﺷﻮم ﺑﺮاﻳﺶ اﺗﻔﺎق ﺧﺎﺻﻲ ﻧﻤﻲ اﻓﺘﺪ اﻣﺎ ﺣﺘﻲ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺸﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣـﻦ دﻟﺨﻮﺷـﻲ ﺑﺪهـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ دﻟﺨﻮﺷـﻲ هـﺎ در زﻧـﺪﮔﻲ‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﻣﻬﻢ هﺴﺖ‪ .‬دﻳﺪ ﮐﻪ ﺗﻤﺎم ﺳﻠﻮﻟﻬﺎي ﺑﺪﻧﻢ ﺑﻪ اﺷﮏ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ و دارﻩ از ﭼﺸﻤﻬﺎﻳﻢ ﺑﻴﺮون ﻣﻲ رﻳﺰد اﻣﺎ ﺣﺎﺿـﺮ ﻧﺸـﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﺣﺘﻲ ﻣﻮﻗﻊ رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﻦ دﻟﺨﻮﺷﻲ ﺑﺪهﺪ ﺷﺎﯾﺪ هﻢ ﺑﻠﺪ ﻧﺒﻮد‪.‬‬ ‫ﺣﺪود ‪ ٢‬ﺳﺎﻋﺖ اﺷﮏ رﻳﺨﺘﻢ و از او ﺧﺪاﺣﺎﻓﻈﻲ ﮐﺮدم‪ .‬ﺧﻮدم هﻢ ﻓﮑﺮ ﻧﻤﻲ ﮐﺮدم ﮐﻪ اﻳﻨﻘﺪر ﮐﻢ ارزش ﺑﺸﻮم ﮐـﻪ ﺑـﺮاي ﻳـﮏ‬ ‫ﻣﺮد ﺑﻲ روح اﻳﻨﻘﺪر اﺷﮏ ﺑﺮﻳﺰم‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﺣﺪود ‪ ١١‬ﺷﺐ ﺑﻮد‪ .‬ﮔﻔﺘﻢ ﺑﺮو ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻦ ﻣﻲ ﺧﻮاهﻢ ﮐﻤﻲ ﻗﺪم ﺑﺰﻧﻢ ﺑﺎ اﻳـﻦ ﺣـﺎل ﻧﻤـﻲ ﺗـﻮاﻧﻢ ﺑـﻪ ﺧﺎﻧـﻪ ﺑـﺮوم‪ .‬ﮔﻔـﺖ‬ ‫دﻳﺮوﻗﺖ هﺴﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﺷﺐ ﺑﻪ ﺗﻮ اﺟﺎزﻩ ﻧﻤﻲ دهﻢ ﮐﻪ ﺑﻴﺮون ﺑﺎﺷﻲ‪ .‬ﮔﻔﺘﻢ ﺑﻪ ﺗﻮ دﻳﮕﻪ هﻴﭻ رﺑﻄـﻲ ﻧـﺪارد ﺑـﻴﻦ ﻣـﺎ دﻳﮕـﻪ‬ ‫هﻴﭻ ﭼﻴﺰي ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺜﻞ هﻤﻴﺸﻪ دﺳﺘﻬﺎﻳﻢ را ﮔﺮﻓﺖ و دﻳﮕﺮ ول ﻧﮑﺮد‪ .‬ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺑـﺪﻩ‪ .‬ﺣﻴـﻒ دوﺳـﺘﻴﻤﺎن ﻧﻴﺴـﺖ؟‬

‫‪۴٣‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﻣﻦ دوﺳﺘﺖ دارم‪ .‬ﺑﺎ هﻢ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدﻳﻢ و ﻗﺮار ﺷﺪ ﮐﻪ ﻳﮏ ﻣﺎﻩ از هﻢ ﺟﺪا ﺑﺎﺷﻴﻢ و او دﻳﮕﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ زﻧﮓ ﻧﺰﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺒﻴﻨـﻴﻢ ﮐـﻪ ﭼـﻲ‬ ‫ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬وﻗﺘﻲ ﮐﻪ رﻓﺘﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﻴﻠﻲ ﺣﺎﻟﻢ ﺑﺪ ﺑﻮد ﺷﺎم ﻧﺨﻮردﻩ رﻓﺘﻢ ﮐﻪ ﺑﺨﻮاﺑﻢ‪ .‬ﺑﻪ اﻳﻦ دﻧﻴﺎ و زﻧﺪﮔﻲ ﻟﻌﻨﺖ ﻓﺮﺳﺘﺎدم‪ .‬ﻣـﻦ‬ ‫هﻴﭻ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ در اﻳﻦ ﻣﻮارد ﻧﺪاﺷﺘﻢ ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﭘﺸﺘﻢ ﻧﺒﻮد ﻣﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺑـﻮدم و ﻓﻘـﻂ ﺧـﺪا را داﺷـﺘﻢ‪ .‬ﻓـﺮداي ﺁن ﺷـﺐ زﻧـﮓ زد و‬ ‫ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﻣﻲ ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺣﺎﻟﺖ را ﺑﭙﺮﺳﻢ ﮔﻔﺘﻢ ﻣﮕﺮ ﻗﺮار ﻧﺒﻮد ﮐﻪ دﻳﮕﺮ زﻧﮓ ﻧﺰﻧـﻲ؟ ﮔﻔـﺖ ﻧﻤـﻲ ﺗﻮاﻧﺴـﺘﻢ ﻳـﮏ روز ﺻـﺪاﻳﺖ را‬ ‫ﻧﺸﻨﻮم‪ .‬ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺴﺨﺮﻩ هﺴﺖ ﻧﻪ؟ دوﺑﺎرﻩ ﺑﻪ هﻢ ﭘﻴﻮﺳﺘﻴﻢ اﻣﺎ ﻗﻠﺐ ﻣﻦ ﺧﺮد ﺷﺪﻩ ﺑﻮد ﺻﺪاﻳﺶ هﻨﻮز ﺗـﻮي ﮔﻮﺷـﻢ هﺴـﺖ‪:‬‬ ‫اﮔﻪ اون ﻣﻮﻗﻊ از ﺟﺪاﻳﻲ ﺗﻮ ﻣﺮﻳﺾ ﻣﻲ ﺷﺪم و ﺳﮑﺘﻪ ﻣﻲ ﮐﺮدم اﻻن ﻓﻘﻂ ﻧﺎراﺣﺖ ﻣﻲ ﺷﻢ هﻤﻴﻦ!‬ ‫ﺧﻮدﺗﺎن ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻗﻀﺎوت ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ در اﻳﻦ ﺗﻨﺶ هﺎ ﭼﻪ ﮐﺴﻲ ﻣﻘﺼﺮﺑﻮد ﮐﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬاﺷﺖ و ﺣﻖ ﺑﺎ ﮐﻲ هﺴﺖ‪ .‬هـﺮ‬ ‫دوﺗﺎﯾﯽ ﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬاﺷﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﻣﻲ ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺑﻪ ﺧﻮدم ﺛﺎﺑﺖ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد ‪ ٢‬ﭘﺴﺮ ﺳﺎﻟﻬﺎي ﺳﺎل ﺑﺎ هﻢ زﻧﺪﮔﻲ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬اﺻـﻼ‬ ‫ﺑﺮاﻳﻢ ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﭼﻘﺪر ﺷﮑﺴﺘﻢ و ﭼﻘﺪر ﺧﺮد ﺷﺪم ﻣﻬﻢ اﻳﻦ هﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻮدم ﺛﺎﺑﺖ ﮐﺮدم ﮐﻪ ﻣـﻦ ﻣـﻲ ﺗـﻮاﻧﻢ ﭘـﺲ‬ ‫ﺑﻘﻴﻪ ﮔﯽ هﺎ هﻢ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﺳﺎﻟﻬﺎ ﺑﺎ هﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬دو ﻃﺮف ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺬﺷﺖ ﮐﻨﻨﺪ در اﻳﻦ ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣـﻦ ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﮔﺬﺷـﺖ ﮐـﺮدم‬ ‫اﻣــﺎ ﭘــﺪرام هــﻢ ﺧﻮاﺳــﺖ ﺟــﻮاب ﮔﺬﺷــﺖ هــﺎﻳﻢ را ﺑﺪهــﺪ اﻣــﺎ‬ ‫ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺑﺎ ﮔﻔﺘﻦ واﻗﻌﻴﺖ هﺎ ﺧﻮردم ﮐﺮد او ﻣﻲ ﺧﻮاﺳﺖ ﮐـﻪ‬

‫دﺳﺖ ﺧﻮدم ﻧﺒﻮد اﻧﮕﺎر ﺗﻤ ﺎم اﺷ ﮑﻬﺎﻳﻲ را ﮐ ﻪ ﺗ ﻮي ﺧ ﻮدم‬

‫ﻣﻦ ﺗﻮي روﻳﺎ زﻧﺪﮔﻲ ﻧﮑﻨﻢ در ﺣﺎﻟﻲ ﮐﻪ ﮔﺎهﻲ اوﻗﺎت اﻳﻨﻬﺎ ﺗﻨﻬﺎ‬

‫ﻣﻲ رﻳﺨﺘﻢ ﺁزاد ﺷﺪﻩ ﺑﻮد و ﻣﻲ رﻳﺨﺖ ﺑﻴ ﺮون و ﭘ ﺪرام ه ﻢ‬

‫راﻩ ﻧﺠﺎت از اﻓﺴﺮدﮔﻲ هﺴﺖ‪.‬‬

‫ﻣﺜﻞ ﺳﻨﮓ ﭘﻬﻠﻮﻳﻢ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد‬

‫ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷـﺖ‪ .‬ﻳﮑـﻲ از ﺷـﺒﻬﺎي ﺳـﺮد زﻣﺴـﺘﺎن ﺑـﻮد ﻳـﺎدم‬ ‫هﺴﺖ ﮐﻪ اوﻟﻴﻦ زﻣﺴﺘﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺑﺎ ﭘﺪرام ﮔﺬراﻧﺪﻩ ﺑﻮدم ﺑﺮاﯾﻢ از ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ﮔﺮﻣﺘﺮ و دﻟﭽﺴـﺐ ﺗـﺮ ﺑـﻮد‪ .‬دﺳـﺘﻬﺎي ﮔـﺮم و ﻧﮕـﺎﻩ ﭘـﺮ‬ ‫ﻣﺤﺒﺘﺶ ﻣﻨﻮ ﮔﺮم ﻣﻲ ﮐﺮد وﻗﺘﻲ ﮐﻪ دﻧﺒﺎﻟﻢ ﻣﻲ ﺁﻣـﺪ و دﺳـﺘﺎن ﻳـﺦ زدﻩ ام را ﻣـﻲ ﮔﺮﻓـﺖ ﺗـﻮي دﺳـﺘﺎش ﺣـﺲ ﻣـﻲ ﮐـﺮدم‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺗﺮﻳﻦ ﮔﯽ ﺗﻮي دﻧﻴﺎ هﺴﺘﻢ‪ .‬ﺁن ﺳﺎل ﺑﺎ اﻳﻦ ﮐﻪ ﺑﺮف و ﺳﺮﻣﺎي زﻳﺎدي ﻧﺪاﺷﺘﻴﻢ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺳﺮدﺗﺮﻳﻦ و ﺑﻲ روح ﺗﺮﻳﻦ‬ ‫زﻣﺴﺘﺎن ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﮔﺎهﻲ ﺗﻮي ﭼﺖ ﻣﻲ رﻓﺘﻢ ﺗﺎ دوﺳﺖ ﭘﻴـﺪا ﮐـﻨﻢ )ﻧـﻪ دوﺳـﺖ ﺳﮑﺴـﻲ و ﻳـﺎ ‪ (BF‬ﻓﻘـﻂ دوﺳـﺘﻲ ﺗـﻮي ﺳـﻨﻴﻦ ﺑـﺎﻻي ‪٢۵‬‬ ‫ﺳﺎل ﻣﻲ ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﭼﻮن واﻗﻌﺎ ﺣﺲ ﻣﻲ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ اون هﺎ راﺣﺖ ﺗﺮ هﺴﺘﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻳـﮏ هﻤﺴـﻦ و ﺳـﺎﻟﻢ‪ .‬اﻟﺒﺘـﻪ ﻳـﮏ دوﺳـﺖ‬ ‫هﻤﺴﻦ هﻢ ﭘﻴﺪا ﮐﺮدم ﮐﻪ ﺧﻴﻠﻲ ﺑﺎهﺎش ﺟﻮر هﺴﺘﻢ اﻳـﻦ هـﻢ ﺑـﻪ دﻟﻴﻠـﻲ هﺴـﺖ ﮐـﻪ اون هـﻢ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻣـﻦ ﺑﻴﺸـﺘﺮ از ﺳـﻦ‬ ‫ﺧﻮدش ﻓﮑﺮ ﻣﻲ ﮐﻨﻪ‪ .‬ﺗﻮي اﻳﻦ ﭼﺖ روم ﮐﺜﺎﻓﺖ ﮐﻪ اﮔﺮ ﺑﮕﻲ ﺑﺎﻻي ‪ ٢۵‬ﺳﺎل ﻣﻲ ﺧﻮاي و ﺧﻮدت هﻢ ‪ ٢٠‬ﺳﺎﻟﺖ ﺑﺎﺷـﻪ هﻤـﻪ‬ ‫ﺟﻮر ﺁدم ﺑﻬﺖ ‪ PM‬ﻣﻲ دهﺪ ‪ Gay‬و ‪ Straight‬و ‪ Bi‬و ﺣﺘﻲ ﮐﺴﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﭼﻮن دﺳﺘﺸﻮن ﺑﻪ زن ﻧﻤﻲ رﺳﻪ ﻣﻲ ﺧﻮاهﻨﺪ ﺑـﺎ ﻳـﮏ‬ ‫ﭘﺴﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ !.‬در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻦ ﻣﻲ زدم ﮐﻪ ﻳﮏ ‪ BF‬ﻣﻲ ﺧﻮاهﻢ‪ .‬اون وﻗﺖ ﻳﮏ ﺁدم ﺣﺴﺎﺑﻲ ‪ PM‬ﻣﻲ داد و ﺑﻌـﺪ ﻣـﻲ ﮔﻔـﺘﻢ ﻣـﻦ‬ ‫‪ BF‬دارم ﻣﻲ ﺧﻮاهﻢ ﻳﮏ دوﺳﺘﻲ ﺳﺎﻟﻢ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﻳﺎ ﻃﺮف ﻗﺒﻮل ﻣﻲ ﮐﺮد ﻳﺎ ﻧﻪ‪ .‬ﺗﻮي ‪ ٢‬ﺗﺎ ‪ ٣‬ﻣﺎهﻲ ﮐﻪ ﭼﺖ ﮐﺮدم ﻓﻘﻂ ‪١‬‬ ‫ﻧﻔﺮ ﻗﺒﻮل ﮐﺮد‪ .‬ﻣﻦ اﻳﻦ ﻗﺪر ﺑﺎ ﭘﺪرام ﺟﺮ و ﺑﺤﺚ ﺳﺮ هﺮ ﭼﻴﺰي داﺷـﺘﻢ ﮐـﻪ واﻗﻌـﺎ ﻣـﻲ ﺧﻮاﺳـﺘﻢ ﺑﺒﻴـﻨﻢ ﮐـﻪ ﺷـﺎﻳﺪ واﻗﻌـﺎ ﻣـﻦ‬ ‫اﺷﺘﺒﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﻢ؟ و از اون ﺁدﻣﻬﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﭘﻴﺪا ﻣﻲ ﮐﺮدم ﻣﻲ ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺻﻼح و ﻣﺸﻮرت ﮐﻨﻢ ﮐـﻪ ﺧﻴﻠـﻲ هـﻢ ﺑـﺮاﯾﻢ ﻣﻔﻴـﺪ ﺑـﻮد‬ ‫اﻟﺒﺘﻪ ‪ ٩٠‬درﺻﺪ ﺑﻪ ﭘﺪرام اﻳﺮاد ﻣﻲ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ اﻣﺎ اون ‪ ١٠‬درﺻﺪ هﻢ اﮔﺮ ﻣﻨﻄﻘﻲ ﺑﻮد ﻣﻲ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻢ ﮐﻪ اﺷﺘﺒﺎﻩ ﮐﺮدم‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع را ﺑﻪ ﭘﺪرام ﻧﮕﻔﺘﻢ ﭼﻮن ﻣﻲ داﻧﺴﺘﻢ ﮐﻪ اﮔﺮ ﻣﻲ ﻓﻬﻤﻴﺪ ﺑﺎور ﻧﻤﻲ ﮐﺮد ﮐﻪ هﺪﻓﻢ اﻳﻦ هﺴﺖ‪ .‬ﻓﮑﺮ ﻣﻲ ﮐـﺮد ﮐـﻪ‬ ‫دﻧﺒﺎل ﺗﻴﭗ هﺎي ﺟﺪﻳﺪ هﺴﺘﻢ‪ .‬ﻳﮑﻲ از هﻤﻴﻦ روزهﺎي ﺳﺮد زﻣﺴﺘﺎن ﮔﻮﺷﻲ ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ ﭘﺪرام را ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮدم و داﺷـﺘﻢ ﺑﺎهـﺎش‬ ‫ور ﻣﻲ رﻓﺘﻢ ﮔﻮﺷﻲ ﺧﻮدم هﻢ دﺳﺖ ﭘﺪرام ﺑﻮد و اون هﻢ ﺳﺮ ﮐﺎر ﺑﻮد‪ .‬ﺗﻮي ‪ Send SMS‬رﻓـﺘﻢ ﭼﻴـﺰي دﻳـﺪم‪:‬ﺳﺎﺳـﺎن ﺟـﻮن‬ ‫ﺷﺐ ﭼﮑﺎرﻩ اي؟ ﺳﺎﻋﺖ ‪ ٨‬ﺑﺮﻳﻢ ﺷﺎم ﺑﻴﺮون؟ و ﭘﻴﺎم ﺑﻌﺪي اﻳﻦ ﺑﻮد‪ :‬ﺑﺎﺷﻪ ﻋﺰﻳﺰم ‪ ٨‬ﻣﻲ ﻳﺎم دﻧﺒﺎﻟﺖ! رﻓﺘﻢ ﺗـﺎرﻳﺨﺶ را دﻳـﺪم‬ ‫اوووف هﻤﻮن روزي ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻓﺮت ﺑﻮدم و داﺷﺘﻢ ﻣﻲ رﻓﺘﻢ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎن! واﻗﻌﺎ دﻧﻴﺎ ﺟﻠﻮي ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ﺳﻴﺎﻩ ﺷﺪ ﺣـﺲ‬ ‫ﮐﺮدم ﮐﻪ ﭘﺴﺖ ﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺟﻮد دﻧﻴﺎ هﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﻳﮏ هﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﺁدم ﮐﺜﺎﻓﺘﻲ را دوﺳﺖ داﺷﺘﻢ‪ .‬ﻣﻌﻨﻲ واﻗﻌﻲ ﺗﻨﻔﺮ را ﻓﻬﻤﻴـﺪم ﺗـﺎ‬ ‫ﺣﺎﻻ از ﮐﺴﻲ اﻳﻨﻘﺪر ﻣﺘﻨﻔﺮ ﻧﺒﻮدم ﺑﻬﺶ زﻧﮓ زدم ﮔﻔﺘﻢ ﺑﺒﻴﻦ ﺳﺎﺳﺎن ﮐﻲ هﺴﺖ؟ ﺣﺲ ﮐـﺮدم ﮐـﻪ ﮐـﻒ ﮐـﺮد! ﺧـﻮب ﻳـﺎدش‬ ‫رﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ‪ SMS‬هﺎﻳﻲ رو ﮐﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎدﻩ ﺑﻮد ﭘﺎﮎ ﮐﻨﻪ‪ .‬ﮔﻔﺖ ﺳﺎﺳﺎن ﮐﻴﻪ؟ ﻧﻤﻲ ﺷﻨﺎﺳﻢ! ﮔﻔﺘﻢ اﻳﻨﺠﺎ ﺷﻤﺎرﻩ اش هﺴﺖ و‬ ‫اﻳﻦ هﻢ ‪ SMS‬هﺎﻳﻲ هﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاش ﻓﺮﺳﺘﺎدي‪ .‬ﺗﻮ ﺁدم ﺁﺷﻐﺎﻟﻲ هﺴﺘﻲ دﻳﮕﻪ ﻧﻤﻲ ﺧﻮاهﻢ رﻳﺨﺖ ﮐﺜﺎﻓﺘﺖ رو ﺑﺒﻴﻨﻢ‪ .‬ﮔﻔـﺖ‬ ‫‪ ۵‬دﻗﻴﻘﻪ دﻳﮕﻪ ﺑﻴﺎ در ﺧﻮﻧﻪ ﻣﻦ اوﻧﺠﺎ ﮐﺎرت دارم! رﻓﺘﻢ ﻋﺼﺒﻲ و ﺧﻮرد ﺷﺪﻩ و ﻣﻨﺰﺟـﺮ ﺑـﺎ وﻗـﺎهﺘﻲ ﮐـﻪ ﻣـﻲ ﺧﻮاﺳـﺖ ﮐﺜﺎﻓـﺖ‬

‫‪۴۴‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﮐﺎرﯾﺶ رو ﺑﭙﻮﺷﻮﻧﻪ ﺧﻨﺪﻳﺪ و ﮔﻔﺖ‪ :‬اﺣﺘﻤﺎﻻ ﮐﺎر ﺑﭽﻪ هﺎي ﺷﺮﮐﺖ هﺴﺖ! ﮔﻔﺘﻢ ﺗﺎرﻳﺨﺶ روز ﺟﻤﻌﻪ هﺴﺖ ﺟﻨﺎﺑﻌﺎﻟﻲ ﺟﻤﻌﻪ‬ ‫ﺷﺮﮐﺖ ﺑﻮدﻳﺪ؟ هﻤﺎن روزي ﮐﻪ ﻣـﻦ ﻣـﻲ رﻓـﺘﻢ ﺷﻬﺮﺳـﺘﺎن؟ ﻣـﻲ ﺧﻮاﺳـﺖ ﻗﻀـﻴﻪ رو ﺑﻨـﺪارﻩ ﺗﻘﺼـﻴﺮ ﻳﮑـﻲ از دوﺳـﺘﺎن ﮔـﯽ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﮐﻤﻮن ﮐﻪ ﻣﺜﻼ اون از ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ اﻳﻦ زدﻩ اﻣﺎ ﻃﺮف هﻢ زﻳﺮ ﺑﺎر ﻧﺮﻓﺖ ﭼﻮن ﻣﻲ دوﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﺎور ﻧﻤﻲ ﮐﻨﻢ‪ .‬ﮔﻔﺘﻢ‪ :‬ﺧﻔﻪ‬ ‫ﺷﻮ ﮔﻮﺷﻴﺖ رو ﺑﮕﻴﺮ ﻧﻤﻲ ﺧﻮام ﺑﺒﻴﻨﻤﺖ ﮔﻤﺸﻮ ﺑﺮو ﺗﻮ ﻟﻴﺎﻗﺖ ﻣﻨﻮ ﻧﺪاري ﻟﻴﺎﻗﺘﺖ هﻤﻴﻨﻪ ﮐﻪ ﻋﻴﻨﻪ ﺟﻨﺪﻩ هﺎي دﻳﮕﻪ ﺑﺎﺷﻲ ﮐﻪ‬ ‫ﺗﻮي ﮐﺜﺎﻓﺖ اﻳﻦ ‪ Gaylife‬ﻏﺮق ﺑﺸﻲ‪ .‬ﺁرﻩ ﺗﻮ ﻟﻴﺎﻗﺖ ﻋﺸﻖ را ﻧﺪاري ﻣﻦ ﭼﻲ ﺑﺮا ﺗﻮ ﮐـﻢ ﮔﺬاﺷـﺘﻢ؟ ﻟﻴﺎﻗﺘـﺖ هﻤﻴﻨـﻪ‪ .‬ﻃﺒﻴﻌﺘـﺖ‬ ‫ﺁﺷﻐﺎﻟﻪ‪ ،‬ﻃﺒﻴﻌﺘﺖ ﮐﺜﺎﻓﺘﻪ‪.‬‬ ‫ﮔﻔﺘﺶ‪ :‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻲ دم اﻳﻦ ﭘﺴﺮﻩ از ﺑﭽﻪ هﺎي ﮐﻼس زﺑﺎﻧﻢ هﺴﺖ ‪ ١٧‬ﺳﺎﻟﺶ هﺴﺖ اﺻﻼن هﻢ ﮔﯽ ﻧﻴﺴﺖ دﻳﺪم ﻳـﻪ ﮐـﻢ‬ ‫ﻣﻲ ﺷﻨﮕﻪ ﺧﻮاﺳﺘﻢ اﻣﺘﺤﺎن ﮐﻨﻢ ﺑﺒﻴﻨﻢ ﮔﯽ هﺴﺖ ﻳﺎ ﻧﻪ!‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ‪ :‬ﺑﻪ ﺗﻮ ﭼﻪ ﮐﻪ ﮔﯽ هﺴﺖ ﻳﺎ ﻧﻪ؟ ﻳﮏ ‪ Straight‬اﮔﻪ ﺑﺒﻴﻨﻪ ﻳﮏ ﻣﺮد ﮔﻨﺪﻩ ﺑﻬﺶ ‪ SMS‬زدﻩ ﮔﻔﺘﻪ ﻋﺸﻖ ﮐﻮﭼﻮﻟﻮي ﻣﻦ‪ ،‬ﮐﻞ‬ ‫ﻓﺎﻣﻴﻠﺶ رو ﻣﻲ رﻳﺰﻩ ﺳﺮت ﮐﻪ دﻳﮕﻪ از اﻳﻦ ﻏﻠﻂ هﺎ ﻧﮑﻨﻲ‪ .‬ﺑﺒﻴﻦ ﭘﺪرام راﺑﻄﻪ ﻣﺎ هﻤـﻴﻦ رو ﮐـﻢ داﺷـﺖ ﺑﺮﻳـﺰﻩ ﺑـﻪ هـﻢ‪ .‬دﻳﮕـﻪ‬ ‫ﻧﻤﻲ ﺧﻮاهﻤﺖ دﻳﮕﻪ ازت ﻣﺘﻨﻔﺮم ﻧﻤﻲ ﺧﻮام دﻳﮕﻪ ﻗﻴﺎﻓﻪ ﻧﺤﺴﺖ رو ﺑﺒﻴﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪش ﭘﺪرام ﺑﺎ وﻗﺎهﺖ و ﺑﻲ ﭼﺸﻢ و روﻳﻲ ﺧﺎﺻﻲ ﮐﻪ ﻣﺨﺼﻮص ﺧﻮدﺷﻪ ﮔﻔﺖ‪ :‬اﺻﻼ ﺗﻮ ﺑﻪ ﭼـﻪ ﺣﻘـﻲ وارد ‪ SMS‬ﺷﺨﺼـﻲ‬ ‫ﻣﻦ ﺷﺪي هﺎن؟ ﺑﻪ ﺗﻮ ﭼﻪ؟ ﻣﻦ هﻢ ﮔﻔﺘﻢ ﻟﻴﺎﻗﺘﺖ هﻤﻴﻦ هﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﻮي ﮐﺜﺎﻓﺖ ﻏﺮق ﺑﺸﻲ ﺑﺪﺑﺨﺖ‪ .‬از ﻣﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﮐﻪ هﻴﭽـﻲ‬ ‫ﺷﺒﻴﻪ ﻣﻦ هﻢ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﻧﻲ ﭘﻴﺪا ﮐﻨﻲ ﻧﻪ ﻇﺎهﺮي ﻧﻪ اﺧﻼﻗﻲ‪ .‬ﭘﻴﺎدﻩ ﺷﺪم و در ﻣﺎﺷﻴﻨﺶ رو ﮐﻮﺑﻴـﺪم ﺑـﻪ هـﻢ! هﻤـﻪ دﻧﻴـﺎ روي‬ ‫ﺳﺮم ﻣﻲ ﭼﺮﺧﻴﺪ ﺣﺲ ﮐﺮدم دﻳﮕﻪ ﺗﻮ زﻧﺪﮔﻴﻢ هﻴﭽﻲ ﻧﺪارم ﺧﻮرد ﺷﺪﻩ ﺑﻮدم ﺣﻖ ﻧﺪاﺷﺖ اﻳﻦ ﮐﺎر رو ﺑﮑﻨـﻪ ﻣـﻦ اﮔـﺮ ﻇـﺎهﺮم‬ ‫ﻣﺴﺎﻟﻪ داﺷﺖ ﺷﺎﻳﺪ راﺣﺖ ﺗﺮ ﻣﻲ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻢ اﻣﺎ ﻣﻦ هﻢ هﻴﮑﻠﻢ هﻢ ﺗﻴﭙﻢ و هﻤﻪ ﭼﻴﺰم ﻋﺎﻟﻴﻪ هﻴﭽﻮﻗﺖ ﻻﺷﻲ ﻧﺒـﻮدم‪ .‬ﺷـﺎﻳﺪ‬ ‫ﻗﺒﻞ از ﭘﺪرام دهﻬﺎ ﻗﺮار ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﻮدم ﺣﺘﻲ ﻳﮏ ﻧﻔﺮ هﻢ ﻧﺒﻮد ﮐﻪ از ﻣﻦ ﺧﻮﺷﺶ ﻧﻴﺎد‪ .‬از ﺧﻮدم ﺗﻌﺮﻳـﻒ ﻧﻤـﻲ ﮐـﻨﻢ ﻧﻤـﻲ ﮔـﻢ‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮﺷﮕﻠﻢ اﻣﺎ هﻴﭽﮑﺲ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﻧﻪ روي ﻣﻦ ﻋﻴﺒﻲ ﺑﮕﺬارﻩ و ﺑﻪ اون ﺑﻬﻮﻧﻪ ﺑﺮﻩ ﺳﺮاغ ﮐﺲ دﻳﮕﻪ اي‪ .‬هـﻴﭽﮑﺲ ﺗـﺎ ﺣـﺎﻻ‬ ‫اﻳﻨﻘﺪر ﺗﺤﻘﻴﺮم ﻧﮑﺮدﻩ ﺑﻮد ﺷﺎﻳﺪ اون دوﺗﺎ ﮐﺎري هﻢ ﻧﮑﺮدﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ اﻣﺎ ﭼﺮا ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﮕﻔﺘﻪ ﺑـﻮد؟ ﻣـﻦ ﺧـﻮدم در ﻣﻮﻗـﻊ ﺁﺷـﻨﺎﻳﻲ ﺑـﺎ‬ ‫ﭘﺪرام ﭼﻨﺪ ﺗﺎ ﻗﺮار ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﻮدم اﻣﺎ هﻤﺸﻮن ﻣﻲ دوﻧﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ‪ BF‬دارم و ﺑﻌﺪش هﻢ ﺑﻪ ﭘﺪرام ﻣﻌﺮﻓﻴﺸﻮن ﮐﺮدﻩ ﺑـﻮدم ﻣﻮﻗـﻊ‬ ‫رﻓﺘﻦ ﺳﺮ ﻗﺮار هﻢ ازش اﺟﺎزﻩ ﻣﻲ ﮔﺮﻓﺘﻢ‪ .‬ﻣﮕﺮ ﻣﻦ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﻧﺴﺘﻢ ﻣﺨﻔﻲ ﮐﺎري ﮐﻨﻢ؟ اﮔﺮ هﻢ ﮐﻪ ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﺬاﺷﺘﻢ اﻳﻦ ﻗـﺪر‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮدم اﻃﻤﻴﻨﺎن داﺷﺘﻢ ﮐﻪ وﺳﻮﺳﻪ ﻧﺸﻮم ﺑﻪ ﭘﺪرام ﺧﻴﺎﻧﺖ ﻧﮑﻨﻢ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺗﻔﺎوت ﮐﻪ ﭘﺪرام ﺑﻪ ﻣﻦ اﺟﺎزﻩ ﺳـﮑﺲ ﺑـﺎ ﮐﺴـﻲ‬ ‫ﮐﻪ ﺗﻴﭗ ﻣﻦ ﺑﻮد را هﻢ دادﻩ ﺑﻮد‪ ،‬ﺷﺪﻩ ﺑـﻮد ﺑـﺎ ﻳﮑـﻲ ﺁﺷـﻨﺎ ﺷـﻮم و دﻳـﺪم از ﻃـﺮف ﺧﻮﺷـﻢ ﺁﻣـﺪﻩ اﻣـﺎ ﺑﻼﻓﺎﺻـﻠﻪ ﻗﻄـﻊ راﺑﻄـﻪ‬ ‫ﻣﻲ ﮐﺮدم ﮐﻪ ﻣﺒﺎدا وﺳﻮﺳﻪ ﺷﻮم‪.‬‬ ‫اﻣﺎ ﭘﺪرام ﭘﺴﺖ ﺗﺮ از اﻳﻦ ﺑﻮد ﻣﻲ دوﻧﺴﺘﻢ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ اﻳﻦ ﻧﻈﺮﺑﺎزﻳﺶ ﮐـﺎر دﺳـﺘﻢ ﻣـﻲ دﻩ‪ .‬ﺣـﺲ ﮐـﺮدم ﺗﻨﻬـﺎ ﺷـﺪم‪ ،‬اﻣـﺎ ﺣﺎﺿـﺮ‬ ‫ﻧﺒﻮدم ﺑﻪ هﻴﭻ ﻗﻴﻤﺘﻲ ﺑﺮاي ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺒﻮدن دوﺑﺎرﻩ ﺑﻪ ﭘﺪرام ﺑﺮﮔﺮدم‪ .‬ﭼﻮن ازش ﻣﺘﻨﻔﺮ ﺑﻮدم ﺣﺎﻟﻢ ازهﻤﻪ ﭼﻴﺰش ﺑﻪ هﻢ ﻣﻲ ﺧﻮرد‪.‬‬ ‫دﻳﮕﻪ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﻧﺴﺘﻢ ﺑﺎور ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻳﮏ روزي هﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻮﺟﻮدي را دوﺳﺖ داﺷﺘﻢ ﺣﺎﻟﻢ از ﺧﻮدم هـﻢ ﺑـﻪ هـﻢ ﻣـﻲ ﺧـﻮرد‪.‬‬ ‫)اﻳﻨﻬﺎ ﺗﻤﺎم ﺣﺲ هﺎﻳﻲ هﺴﺖ ﮐﻪ در اون ﻣﻮﻗﻊ داﺷﺘﻢ ﻣﻲ ﺧﻮاهﻢ ﮐﺎﻣﻼ درﮎ ﮐﻨﻴﺪ( ﺗﻠﻔﻨﻢ را ﺧﺎﻣﻮش ﮐﺮدم ﻣﻲ ﺧﻮاﺳـﺘﻢ‬ ‫ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﮐﺴﻲ ﺑﻪ اﻳﻦ اﺳﻢ ﺗﻮي زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻦ ﺑـﻮدﻩ ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮ ﺗﻠﻔـﻨﻢ را روﺷـﻦ ﮐـﺮدم ﻓـﻮرا زﻧـﮓ زد و هـﻲ ﮔﻔـﺖ‬ ‫دوﺳﺖ دارم ﺑﻪ ﻣﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﺑﺪﻩ ﻣﻦ هﻴﭽﮑﺴﻲ رو ﻣﺜﻞ ﺗﻮ هﻴﭽﻮﻗﺖ ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﻢ ﭘﻴﺪا ﮐﻨﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﺗﻮ رو دارم و ‪...‬‬ ‫ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ‪ :‬ﻓﻘﻂ ﺧﻔﻪ ﺷﻮ و ﺑﻪ ﻣﻦ دﻳﮕﻪ زﻧﮓ ﻧﺰن دﻳﮕﻪ ﺑﺮام هﻴﺞ ارزﺷﻲ ﻧﺪاري‪ .‬اون ﺷﺐ دﻩ دﻓﻌﻪ زﻧﮓ زد وﻟﻲ ﻣـﻦ ﺟـﻮاب‬ ‫ﻧﻤﻲ دادم ﻓﺮداش ﺑﺮاي اﻳﻨﮑﻪ ﺳﺮم را ﮔﺮم ﮐﻨﻢ و دﻳﮕﻪ ﺑﻪ اون ﻓﮑﺮ ﻧﮑـﻨﻢ رﻓـﺘﻢ ﺑﻴـﺮون ﺗـﺎ ﺗـﻮي ﺧﻴـﺎﺑﻮن ﻗـﺪم ﺑـﺰﻧﻢ ﺿـﺒﻄﻢ را‬ ‫ﮔﺬاﺷﺘﻢ روي ﮔﻮﺷﻢ و ﻳﮏ ﺁهﻨﮓ ﺷﺎد ﺧﺎرﺟﻲ ﮔﺬاﺷـﺘﻢ اﻣـﺎ ﺣﺴـﺶ ﻧﺒـﻮد رﻓـﺘﻢ ﺳـﺮاغ ﺁهﻨﮕﻬـﺎي ﺁروم ﺧـﺎرﺟﻲ ﺗـﻮي هـﺮ‬ ‫ﻣﺤﻠﻪ اي ﮐﻪ ﭘﺎ ﻣﻲ ﮔﺬاﺷﺘﻢ ﺑﺎ ﭘﺪرام ﺗﻮش ﺧﺎﻃﺮﻩ داﺷﺘﻢ در ﻣﺪرﺳﻪ ﻗﺪﻳﻤﻴﻢ رﺳﻴﺪم ﻳﺎد اﻳﻦ اﻓﺘـﺎدم ﮐـﻪ هـﺮ روز ﻣـﻲ ﺁﻣـﺪ‬ ‫دﻧﺒﺎﻟﻢ و ﺑﻬﻢ ﻧﺸﻮن ﻣﻲ داد ﮐﻪ ﺑﺮاش ﻣﻬﻢ هﺴﺘﻢ‪...‬‬ ‫ﺗﻮي هﺮ ﮔﻮﺷﻪ اﻳﻦ ﺷﻬﺮ دارم از ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻳﺎدي ﻣﻲ ﺳﻮزوﻧﻪ ﻣﻨﻮ ﻳﺎد دﻟﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺪادي‪ .‬ﻓـﻮري رﻓـﺘﻢ ﺗـﻮي ﺧﻮﻧـﻪ ﭼـﻮن‬ ‫اوﻧﺠــﺎ ﺑﺎهــﺎش ﺧــﺎﻃﺮﻩ ﻧﺪاﺷــﺘﻢ‪ .‬دو روز ﮔﺬﺷــﺖ ﻣﺮﺗــﺐ زﻧــﮓ ﻣــﻲ زد ﻳﮑــﻲ دو دﻓﻌــﻪ ﮔﻮﺷــﻲ رو ﺑﺮداﺷــﺘﻢ و ﮔﻔــﺘﻢ دﻳﮕــﻪ‬ ‫ﻧﻤﻲ ﺧﻮاهﻤﺖ ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺴﺘﻲ دﻓﻌﻪ ﺁﺧﺮ ﮔﻔﺖ ﺑﺎﺷﻪ از هﻢ ﺟﺪا ﻣﻲ ﺷﻴﻢ هﺮ ﭼﻲ ﺗﻮ ﺑﺨﻮاي اﻣﺎ ﻣﻲ ﺧﻮام ﺑـﺮﻳﻢ ﭘـﻴﺶ اﻣﻴـﺪ‬ ‫)ﻳﮑﻲ از دوﺳﺘﺎش( اﻳﻨﻘﺪر ﺑﺮات ارزش دارم ﮐﻪ روز ﺁﺧﺮ ‪ ١‬ﺳﺎﻋﺖ وﻗﺘـﺖ رو ﺑـﻪ ﻣـﻦ ﺑـﺪي؟ ﮔﻔـﺘﻢ ﺑﺎﺷـﻪ ﮔﻮﺷـﻲ ﻣﻮﺑﺎﻳﻠﺸـﻢ‬

‫‪۴۵‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫دﺳﺘﻢ ﺑﻮد ﻣﻲ ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﭘﺴﺶ ﺑﺪم‪ .‬اوﻣﺪ دﻧﺒﺎﻟﻢ دﺳﺘﺎم رو ﮔﺮﻓﺖ اﻣـﺎ ﻣـﻦ دﺳـﺘﺶ رو ﭘـﺲ زدم دﺳـﺘﺶ ﺑـﻲ روح ﺗـﺮﻳﻦ‬ ‫دﺳﺘﻲ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺗﺎ ﺣﺎﻻ دﻳﺪﻩ ﺑﻮدم هﻤﺶ ﺣﺮف ﻣﻲ زد ﻋﺬر ﺧﻮاهﻲ ﮐﺮد ﮔﻔﺖ اﻳﻦ ﭼﻨﺪ روز واﻗﻌﺎ ﺣﺲ ﮐﺮدم ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺪم دﻳﮕـﻪ‬ ‫هﺪﻓﻲ ﺑﺮام ﻧﻤﻮﻧﺪﻩ هﻴﭻ ﭼﻴﺰي رو دﻳﮕﻪ ﻧﺪارم ﮐﻪ از دﺳﺖ ﺑﺪم‪ .‬رﻓﺘﻴﻢ ﭘﻴﺶ اﻣﻴﺪ اون هﻢ ﺧﻴﻠﻲ ﺑﺎ ﻣـﻦ ﺣـﺮف زد ﮐـﻪ ﭘـﺪرام‬ ‫اﺷﺘﺒﺎﻩ ﮐﺮدﻩ ﻏﻠﻂ ﮐﺮدﻩ اون ﺧﻴﻠﻲ دوﺳﺘﺖ دارﻩ و ‪ ...‬ﻣﻦ هﻢ ﮔﻔﺘﻢ اﮔﻪ ﻣﻲ ﺧﻮاي ﻣﻦ ﺑﮕﺬرم ﺗﻮ هﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﻋﺎدت هﺎﻳﻲ رو ﮐﻪ‬ ‫داﺷﺘﻲ ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﻨﻲ ﻣﻦ دﻳﮕﻪ از ﺧﻮدم ﻣﺎﻳﻪ ﻧﻤﻲ ﮔﺬارم ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻮض ﺑﺸﻲ‪ .‬اون هﻢ ﮔﻔﺖ ﺑﺎﺷﻪ هﻤﻮﻧﻲ ﻣﻲ ﺷـﻢ ﮐـﻪ ﺗـﻮ‬ ‫ﻣﻲ ﺧﻮاي و ﭘﺮﻳﺪ ﺑﻐﻠﻢ ﮐﺮد‪ .‬ﺑﻐﻀﻢ ﺗﺮﮐﻴﺪ‪ .‬ﻓﺮداش ﺧﻴﻠﻲ ﻣﻬﺮﺑﻮن ﺑﻮد ﻋﻴﻦ ﭘﺮواﻧﻪ دورم ﻣـﻲ ﮔﺸـﺖ اﻣـﺎ دﻳـﺪم ﻋـﻮض ﻧﺸـﺪﻩ‬ ‫هﻨﻮز از ﻣﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻩ هﻨﻮز هﻢ ﺷﻮﺧﻲ هﺎي زﻧﻨﺪﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﻪ! ﮔﻔﺘﻢ ﺗﻮ ﮐـﻪ ﻋـﻮض ﻧﺸـﺪي؟ ﺑـﺎ ﻋﺼـﺒﺎﻧﻴﺖ ﮔﻔـﺖ‪ :‬ﻣـﻦ‬ ‫هﻤﻴﻦ ﺁﺷﻐﺎﻟﻢ ﮐﻪ هﺴﺘﻢ ﻋﻮض هﻢ ﻧﻤﻲ ﺷﻢ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺸـﻢ ﻣـﻲ ﺧـﻮاي ﺑﺨـﻮاﻩ ﻣـﻲ ﺧـﻮاي ﻧﺨـﻮاﻩ! ﺧﺸـﮑﻢ زدﻩ ﺑـﻮد!‬ ‫هﻤﻴﻦ ﺁﻗﺎ ﮐﻠﻲ ﻣﻨﺖ ﮐﺸﻲ ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد و ﻏﻠﻂ ﮐﺮدم راﻩ اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﺑـﻮد! ﺣﺮﻓﻬـﺎش رو ﻧﺸـﻨﻴﺪﻩ ﮔـﺮﻓﺘﻢ دﻳﮕـﻪ هـﻴﭻ ﮐﺸﺸـﻲ ﺑـﻪ‬ ‫اداﻣﻪ اﻳﻦ راﺑﻄﻪ ﻧﺪاﺷﺘﻢ هﻤﺶ ﺗﻨﺎﻗﺾ هﺴﺖ‪ .‬ﺗﻨﺎﻗﺾ ﺑﺎ ﺧﻮدت ﺑﺎ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎ هﻤﻪ ﺣﺘﻲ ﺑﺎ ‪ BF‬ﺧﻮدت‪.‬‬ ‫ﭼﺖ ﮐﺮدﻧﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد ﻳﮏ روز ﮐﻪ زﻳﺎد زﻧﮓ هﻢ ﻧﻤﻲ زد ﺑﺮام ﻓﺮﻗﻲ ﻧﺪاﺷﺖ ﻣﻦ هﻢ دﻳﮕﻪ اون ﮐﻴـﺎن ﻗﺒﻠـﻲ ﻧﺒـﻮدم اون‬ ‫ﮐﻴﺎﻧﻲ ﻧﺒﻮدم ﮐﻪ ﺑﺮاش ﻣﻬﻢ ﺑﺎﺷﻪ ‪ BF‬اون دوﺳﺘﺶ دارﻩ ﻳﺎ ﻧـﻪ‪ .‬دﻳﮕـﻪ ﺑـﻪ ﺁﻳﻨـﺪﻩ اﻣﻴـﺪ ﻧﺪاﺷـﺘﻢ‪ .‬ﺑـﻪ هـﻴﭽﮑﺲ و هـﻴﭻ ﭼﻴـﺰ‪.‬‬ ‫ﻓﻬﻤﻴﺪم ﮐﻪ هﻤﺶ روﻳﺎ و ﺧﻮاب هﺴﺖ‪ .‬زﻧﺪﮔﻲ ﭘﺴﺖ ﺗﺮ از اﻳﻦ هﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﻲ ﮐﺮدم ﻋﻴﻦ دﻳﻮﻧـﻪ هـﺎ ﺑـﻮدم ﻳﻬـﻮ ‪١٠‬‬ ‫دﻗﻴﻘﻪ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺟﺎ ﺧﻴﺮﻩ ﻣﻲ ﺷﺪم‪ .‬ﺑﻪ ﮐﻤﺎل ﭘﻮﭼﻲ رﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮدم‪ .‬ﻓﻠﺴﻔﻪ زﻧﺪﮔﻲ را ﻧﻤﻲ دوﻧﺴﺘﻢ ﭼﻲ هﺴﺖ ﭼﺮا ﺗﻮي ﻳـﮏ‬ ‫راﺑﻄﻪ ﻳﮑﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺎﻳﻪ ﺑﮕﺬارﻩ ﭼﺮا هﻴﭽﮑﺲ ﺟﻨﺒﻪ ﻣﺤﺒﺖ را ﻧﺪارد ﭼﺮا دو ﻧﻔﺮ ﮐﻪ ﺑﺮا هﻢ ﻣﻲ ﻣﺮدﻧﺪ ﺑﻌﺪ از ﻳﮏ ﻣﺪت ﺑﻲ‬ ‫ﺧﻴﺎل ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﭼﺮا ﻣﺎ ﮔﯽ ﺷﺪﻳﻢ؟ ﺁﺧﻪ ﭼﺮا ﻣﻦ؟ اﻳﻨﻬﻤﻪ ﺁدم ﺗﻮي دﻧﻴـﺎ هﺴـﺖ؟ ﻣﮕـﺮ ﺁدم ﭼﻨـﺪ ﺑـﺎر زﻧـﺪﮔﻲ ﻣـﻲ ﮐﻨـﻪ ﮐـﻪ‬ ‫ﺑﺨﻮاهﺪ ﮔﯽ ﺑﻮدن را هﻢ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﻨﻪ؟ ﺁﻳﻨﺪم ﭼﻲ ﻣﻴﺸﻪ؟ ﻳﮏ ﺁدم ﺗﻨﻬﺎ و ﺑﻲ ﮐﺲ ﺗﻮي ﺧﻮﻧﻪ؟ ‪ ۴٠‬ﺳﺎﻟﻢ ﮐﻪ ﺷﺪ ﭼـﻲ؟ دﻳﮕـﻪ‬ ‫ﮐﺴﻲ هﻢ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﻧﮕﺎهﻢ ﮐﻨﻪ ﭼﻪ ﺑﺮﺳﻪ ﺑﻪ اﻳﻨﮑﻪ ﺑﺎ هﻢ دوﺳﺖ ﺷﻮﻳﻢ ﺗﻮ اﻳﻦ ﻣﻤﻠﮑﺖ ﺳـﻨﺘﻲ ﺗـﺎ ﺑـﻪ ﮐـﻲ ﺑﺎﻳـﺪ ﻣﺜـﻞ‬ ‫ﺳﺎﻳﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ؟ ﻳﮑﻲ از هﻤﻴﻦ روزهﺎ ﮐﻪ ﭼﺖ ﻣﻲ ﮐﺮدم ﺑﺎ ﻳﮏ ﻣﺮد ‪ ٣۵‬ﺳﺎﻟﻪ ﺳﻮﺋﺪي دوﺳﺖ ﺷـﺪم ﺧﻴﻠـﻲ از ﻣـﻦ ﺧﻮﺷـﺶ‬ ‫ﺁﻣــﺪ ﮐــﺎرش ﺗــﻮي اﻳــﺮان ﺑــﻮد ﺑﻬــﺶ ﮔﻔــﺘﻢ ﻣــﻦ ‪ BF‬دارم اون هــﻢ ﮔﻔــﺖ ﮐــﻪ ﻣﺴــﺌﻠﻪ اي ﻧﻴﺴــﺖ دوﺳــﺖ هﺴــﺘﻴﻢ ‪ BF‬ﮐــﻪ‬ ‫ﻧﻤﻲ ﺧﻮاهﻴﻢ ﺑﺸﻴﻢ‪ .‬ﮐﺎرﻟﻮس ﺧﻴﻠﻲ ﺑﻪ ﺳﻮاﻻﺗﻢ ﺟﻮاب داد وﻗﺘﻲ داﺳﺘﺎن ﺧﻮدم را ﮔﻔﺘﻢ ﮔﻔﺖ‪ :‬دو ﻧﻔﺮ ﻓﻘﻂ ﺑﺮاي اﻳﻦ ﺑﺎ هﻢ‬ ‫هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﻮﺷﺤﺎل ﺑﺎﺷﻨﺪ اﻳﻦ راﺑﻄﻪ ﺑﻪ درد ﻧﻤﻲ ﺧﻮرﻩ ﮐﻪ هﻤﺶ دﻋﻮا ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﭼﻬﺎر ﺗﺎ ﭘﻨﺞ ﺑـﺎر دﻳـﺪﻣﺶ و هـﺮ روز ﺑـﺎ ﻣـﻦ‬ ‫ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺣﺮف ﻣﻲ زد ﻣﻨﻮ ﮐﻪ ﻣﻲ دﻳﺪ ﻋﺼﺒﻲ ﻣﻲ ﺷﺪ و ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺧﻴﻠﻲ دوﺳﺘﺖ دارم اﻣـﺎ ﻧﻤـﻲ ﺧـﻮام ﮐـﻪ ﻣﺴـﺌﻠﻪ اي‬ ‫ﺑﺮاﺗﻮن ﭘﻴﺶ ﺑﻴﺎرم ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻣﻦ اﺻﻼ ﺑﻪ ﺗﻴﭗ هﺎي اروﭘﺎﻳﻲ ﺣﺲ ﻧﺪارم اﻣﺎ از ﻟﺒﺎس ﭘﻮﺷﻴﺪﻧﺶ ﺧﻮﺷـﻢ ﺁﻣـﺪ‪ .‬هﻤﻴﺸـﻪ ﺑـﺎ‬ ‫ﮐﺖ ﺷﻠﻮار و ﮐﺮاوات ﻣﻲ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺑﺎ ادب‪ ،‬ﺧﻮش ﺗﻴﭗ و ﻣﻬﺮﺑﺎن‪ .‬ﻗﻀﻴﻪ ﮐﺎرﻟﻮس را ﮐﻪ ﺑﻪ ﭘﺪرام ﮔﻔﺘﻢ ﺷـﻮﮐﻪ ﺷـﺪ! هـﺮ وﻗـﺖ ﺑـﻪ‬ ‫ﻣﻦ زﻧﮓ ﻣﻲ زد و ﻣﻦ ﺑﻴﺮون ﺑﻮدم ﻣﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﺑﺎ ﮐﺎرﻟﻮس هﺴﺘﻲ؟!‬ ‫ﯾﮏ ﺑﺎر وﻗﺘﻲ ﮐﻪ ﺑﺎ داﻳﻴﻢ ﮐﻪ ﺧﺎرج هﺴﺖ ﭼﺖ ﻣﻲ ﮐﺮدم ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻣﻮﺿﻮع ﮔﯽ ﺑﻮدﻧﻢ را ﮔﻔﺘﻢ اون هـﻢ ﮔﻔـﺖ اﮔـﻪ ﻣـﻲ ﺑﻴﻨـﻲ‬ ‫اوﻧﺠﺎ ﻧﺎراﺣﺘﻲ ﻣﻦ ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻢ ﺑﻴﺎرﻣﺖ ﭘﻴﺶ ﺧﻮدم اﻳﻦ رو هﻢ ﺑﻪ ﭘﺪرام ﮔﻔﺘﻢ‪ .‬اﻳﻦ دو ﺗﺎ ﺷـﻮﮎ ﺑـﻪ ﭘـﺪرام وارد ﺷـﺪ و ﮔﻔـﺖ ﺗـﻮ‬ ‫ﻧﻤﻲ ﻣﻮﻧﻲ دﻳﮕﻪ‪ .‬ﻣﻴﺮي‪ ...‬اﻣﺎ از ﻗﻠﺐ ﻣﻦ ﺧﺒﺮ ﻧﺪاﺷﺖ ﭼﻨﺪ وﻗﺖ ﺑﻌﺪ ﻳﮏ روز ﺑﻪ ﻣﻦ زﻧﮓ زد و ﮔﻔﺖ ﺑﻴـﺎ اﻳﻨﺠـﺎ ﭘﻴﺸـﻢ ﮐـﺎرت‬ ‫دارم وﻗﺘﻲ رﻓﺘﻢ ﺳﻔﺖ ﺑﻐﻠﻢ ﮐﺮد و ﺳﺮم رو ﮔﺬاﺷﺖ روي ﺳﻴﻨﺶ ﭼﺸﻤﻬﺎم رو ﺑﻮﺳﻴﺪ و ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺣﺮف ﻧﺰن ﻓﻘﻂ! ﻣﻦ ﻣﻴﺪوﻧﻢ‬ ‫ﮐﻪ ﭼﺖ ﻣﻲ ﮐﻨﻲ! ﻣﻦ ﻣﻲ دوﻧﻢ ﮐﻪ ﻗﺮار ﻣﻲ زاري اﺳﻢ ‪ ID‬ﺗﻮ هﻢ ﻓﻼن هﺴﺖ دﻳﺪي ﮔﻔﺘﻢ ﺗﻮ هﻢ ﻣﺜﻞ ﺑﻘﻴﻪ ﻣـﻲ ﺷـﻲ‪،‬‬ ‫ﺗﻮ هﻢ ﺗﻨﻮع ﻃﻠﺐ هﺴﺘﻲ‪ ،‬دﻳﺪي ﮔﻔﺘﻢ ﻣﺎل ﻣﻦ ﻧﻤﻲ ﺷﻲ و ‪ ...‬ﻣﻦ هﻢ ﮔﻔـﺘﻢ‪ :‬ارﻩ ﭼـﺖ ﻣـﻲ ﮐـﻨﻢ اﻣـﺎ هـﺪﻓﻢ اون ﭼﻴـﺰي‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻓﮑﺮ ﻣﻲ ﮐﻨﻲ ﻣﻲ ﺧﻮام ﺁدﻣﻬﺎ رو ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺸﻨﺎﺳﻢ ﻣﻲ ﺧﻮاي ﺑـﺎور ﮐـﻦ ﻣـﻲ ﺧـﻮاي ﺑـﺎور ﻧﮑـﻦ ﻣـﻦ ﺑـﻪ ﺧـﻮدم‬ ‫اﻋﺘﻤﺎد دارم‪ .‬اون هﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺗﻠﺨﻲ زد‪ .‬ﺧﺴﺘﻪ ﺑﻮدم‪ .‬ﺑﻲ ﺧﻴﺎل از ﻋﺸﻖ از زﻧﺪﮔﻲ ﻧﺎ اﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ .‬ﺑﻮد ﻳـﺎ ﻧﺒـﻮد ﭘـﺪرام دﻳﮕـﻪ‬ ‫ﺑﺮام ﻓﺮق ﻧﺪاﺷﺖ‪ .‬هﻤﻴﺸﻪ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ‪ :‬هﻴﭽﮑﺲ ﺑﺮا ﺁدم ﻧﻤﻲ ﻣﻮﻧﻪ هﻴﭻ ﮐﺲ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﭘﺪروﻣﺎدرت ﺑﻪ ﻓﮑﺮت ﻧﻴﺴﺖ و اﻳﻨﮑﻪ‬ ‫اﮔﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺗﻮ زﻳﺎد ﻣﺤﺒﺖ ﻧﻤﻲ ﮐﻨﻢ ﻣﺎل اﻳﻨﻪ ﮐﻪ ﮐﺴﻲ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﺤﺒﺖ ﻧﮑﺮدﻩ! ﻧﻤﻲ ﺧﻮاهﻢ ﺑـﻪ ﻣـﻦ واﺑﺴـﺘﻪ ﺑﺸـﻲ! ﺷـﺎﻳﺪ‬ ‫راﺳﺖ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ دﻳﮕﻪ هﻢ هﻤﻴﻦ رو ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻓﮑﺮ ﻣﻲ ﮐﺮدم دﻧﻴﺎ ﺑﻬﺘﺮ از اﻳﻦ ﺣﺮﻓﻬﺎ ﺑﺎﺷﻪ اﮔـﻪ هـﻢ هﺴـﺖ ﺑـﺮاي ﻣـﺎ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺎل اﺳﺘﺮﻳﺖ هﺎﺳﺖ ﻣﺎ ﺧﻮدﻣﻮن ﺑﻪ ﺧﻮدﻣﻮن ﺿﺮﺑﻪ ﻣﻲ زﻧﻴﻢ ﻣﺎ ﺧﻮدﻣﻮن ﺧﻮدﻣـﻮن رو ﻗﺒـﻮل ﻧـﺪارﻳﻢ ﺑﻌـﺪش از ﻣـﺮدم‬ ‫اﻧﺘﻈﺎر دارﻳﻢ ﮐﻪ ﺑﻔﻬﻤﻨﻤﻮن‪.‬‬

‫‪۴۶‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﮐﺎﻣﻴﺎر – اﯾﺮان‬ ‫ﺷﺎﯾﺪ وﻗﺘﯽ ﺁﻧﯽ ﭘﺮوﻟﮑﺲ داﺳـﺘﺎن ﮐﻮﺗـﺎهﺶ را در ﺳـﺎل ‪ ١٩٩٧‬در ﻣﺠﻠـﻪ‬ ‫‪ New Yorkers‬ﺑﻪ ﭼﺎپ رﺳﺎﻧﺪ و ﻣﻮﺟﺐ ﺷﺪ ﮐـﻪ اﻧـﺪﮐﯽ ﺑﻌـﺪ ﺟـﺎﯾﺰﻩ وﯾـﮋﻩ‬ ‫"ﻣﺠﻠﻪ ﻣﻠﯽ" ﺁﻣﺮﯾﮑﺎ را از ﺁن ﺧﻮد ﮐﻨﺪ هﻴﭻ ﮔﺎﻩ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻧﻴﺎﻧﺪﯾﺸﻴﺪﻩ ﺑﻮد ﮐـﻪ‬ ‫روزﯼ اﯾﻦ داﺳﺘﺎن ﮐﻮﺗﺎهﺶ ﻏﻮﻏﺎﯾﯽ در ﻋﺎﻟﻢ ﺳﻴﻨﻤﺎ و هﻨـﺮ هﻔـﺘﻢ اﯾﺠـﺎد‬ ‫ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ هﺸﺖ ﺳﺎل ﻃﻮل ﮐﺸﻴﺪ ﮐﻪ ﻻرﯼ ﻣﮏ ﻣﻮرﯼ ﺗﻮاﻧﺴﺖ از ﻗﺎﻟـﺐ‬ ‫داﺳﺘﺎن ﺁﻧﯽ ﭘﺮوﻟﮑﺲ ﯾﮏ ﻧﻤﺎﯾﺸﻨﺎﻣﻪ ﺑﻨﻮﯾﺴﺪ و ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻪ دﺳـﺖ اﻧـﮓ ﻟـﯽ‬ ‫ﮐﺎرﮔﺮدان اﻣﺮﯾﮑﺎﯾﯽ اﻣﺎ ﺗﺎﯾﻮاﻧﯽ ﺗﺒﺎر ﺑﺴﭙﺎرد ﮐﻪ در ﻓﻴﻠﻤﯽ ﺟﺪﯾﺪ ﭘﺲ از ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺗﺶ در ﺑﺒﺮ ﺧﻴﺰان و اژدهﺎﯼ ﭘﻨﻬﺎن ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ‬ ‫ﺟﺪﯾﺪ دﺳﺖ ﯾﺎﺑﺪ ﮐﻪ از هﻤﺎن اﺑﺘﺪاﯼ راﻩ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺟﺎﯾﺰﻩ ﺷﻴﺮ ﻃﻼﯾﯽ ﺟﺸﻨﻮارﻩ ﻓـﻴﻠﻢ وﻧﻴـﺰ ‪ ٢٠٠۵‬ﺷـﺪ‪ .‬ﺟﺸـﻨﻮارﻩ ﻓـﻴﻠﻢ وﻧﻴـﺰ از‬ ‫اوﻟﻴﻦ ﺟﺸﻨﻮارﻩ هﺎﯼ ﻓﻴﻠﻢ و ﺳﻴﻨﻤﺎﯼ ﺟﻬﺎن اﺳﺖ و اواﺧﺮ ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺼﺖ و دوﻣﻴﻦ دورﻩ ﺁن ﺑﺮﮔﺰار ﺷـﺪ و راﻩ ﮔﺸـﺎﯼ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﯾﺪﻩ ﺷﺪﻧﺶ در ﻟﻴﺴﺖ ﻓﻴﻠﻢ هﺎﯼ ﮐﺮﻩ ﻃﻼﯾﯽ )‪ (Golden Globe‬در هﻔﺖ ﻣﻮرد از ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻓـﻴﻠﻢ داﺳـﺘﺎﻧﯽ )درام(‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺑﺎزﯾﮕﺮ ﻧﻘﺶ اول ﻣﺮد )هﻴﺖ ﻟﺠﺮد( و ‪ ...‬ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪ .‬ﻓﻴﻠﻢ ﮐﻮﻩ ﺑﺮوﮐﺒـﮏ )‪ (Brockback Mountain‬در ﺳـﺎل ‪ ٢٠٠۵‬ﺑـﻪ‬ ‫اﺗﻤﺎم رﺳﻴﺪ و از ‪ ١۶‬دﺳـﺎﻣﺒﺮ ﺳـﺎل ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺑـﻪ ﺑﺮﺧـﯽ‬ ‫ﺳـــــﻴﻨﻤﺎهﺎ از ﺟﻤﻠـــــﻪ ﻟـــــﺲ ﺁﻧﺠﻠـــــﺲ‪ ،‬ﻧﻴﻮﯾـــــﻮرﮎ و‬ ‫ﺳﺎﻧﻔﺮاﻧﺴﻴﺴﮑﻮ وارد ﺷﺪ و از اول ژاﻧﻮﯾﻪ ‪ ٢٠٠۶‬ﺑـﺮ روﯼ‬ ‫ﭘﺮدﻩ ﺳﻴﻨﻤﺎهﺎﯼ ﺟﻬﺎن ﺑﻪ اﮐﺮان ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﯾﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﻨﺎﯾﻪ ﺑـﺎ اهـﺎﻟﯽ ﺳـﻴﻨﻤﺎ و ﻣـﺮدم ﺳـﺨﻦ‬ ‫ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ ﺑﻴﺎن ﻋﺸﻖ ﻣﻤﻨﻮع ﺷﺪﻩ و ﻓﺮاﻣـﻮش ﺷـﺪﻩ ﯼ‬ ‫دو ﻣﺮد هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮاﯼ ﮔـﺎوﭼﺮان )ﮐـﺎﺑﻮﯼ( اﺳـﺖ ﮐـﻪ در‬ ‫دهــﻪ ‪ ١٩۶٠‬در اﯾﺎﻟــﺖ ﺗﮕــﺰاس‪ ،‬ﺷــﻬﺮ ﮐﻮﭼــﮏ واﯾﻮﻣﻴﻨــﮓ‬ ‫زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎﺟﺮا از ﺟـﺎﯾﯽ ﺁﻏـﺎز ﻣـﯽ ﺷـﻮد ﮐـﻪ‬ ‫اﻣﻴﺲ دل ﻣﺎر )‪ (Emis Del Mar‬و ﺟـﮏ ﺗﻮﯾﺴـﺖ ) ‪Jack‬‬ ‫‪ (Twist‬در ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ﺳﺎل ‪ ١٩۶٣‬ﯾﻌﻨﯽ دوراﻧﯽ ﮐﻪ اﻣﺮﯾﮑﺎ در ﻋﺪم ﭘﺬﯾﺮش اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ از هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﯽ ﺑﺮد در ﭘﯽ‬ ‫ﯾﺎﻓﺘﻦ ﮐﺎرﯼ ﺑﺮاﯼ ﮔﺬراﻧﺪن اﯾﺎم ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن ﺑﺎ هﻢ ﺁﺷﻨﺎ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ دو ﺟﻮان ﮐﻤﺮو ﻣﺠﺒﻮر هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ زﻣﻴﻨﺪارﯼ ﺑﻪ ﻧﺎم‬ ‫ﺟﻮ )‪ (Joe‬ﮐﺎر ﮐﻨﻨﺪ و ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﯽ ﮔﻠﻪ هﺎﯼ ﮔﺎو و ﮔﻮﺳﻔﻨﺪش را ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ از ﺁن ﺟﻬﺖ ﻣﺠﺒﻮر هﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ روزﮔﺎر را ﺗﻨﻬﺎ ﺑـﺎ‬ ‫ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ در ﮐﻮﻩ هﺎﯼ اﻃﺮاف واﯾﻮﻣﻴﻨﮓ ﺑﻪ ﻧﺎم "ﺑﺮوﮐﺒﮏ" ﻃﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺳﺨﺘﯽ هﺎﯼ ﺧﻮدش را دارد‪ .‬ﺳﺮﻣﺎ‪ ،‬ﻣﺒﺎرزﻩ ﺑـﺎ ﺧـﺮس و ﮔـﺮﮎ و‬ ‫ﺣﻴﺎت وﺣﺶ از ﻃﺮﻓﯽ و اﻣﮑﺎﻧﺎت ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﯽ ﺁﻧﻬﺎ از ﻃﺮف دﯾﮕﺮ ﻣﺎﺟﺮاهـﺎﯼ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎر ﺟﺎﻟﺒﯽ را ﻣﯽ ﺁﻓﺮﯾﻨـﺪ‪ .‬اﻣـﻴﺲ ﮐـﻪ از ﻣـﺮگ ﭘـﺪر و ﻣـﺎدرش در ﯾـﮏ‬ ‫ﺣﺎدﺛﻪ رﻧﺞ ﻣـﯽ ﺑـﺮد و ﮐـﻢ ﺣـﺮف اﺳـﺖ‪ ،‬ﯾـﻮاش ﯾـﻮاش از ﻃـﺮاف هﻤﮑـﺎر‬ ‫دﯾﮕﺮش ﻣﻮرد ﺣﻤﺎﯾﺖ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﯾﮏ ﺷﺐ ﺳﺮد ﮐﻪ اﻣﻴﺲ ﺗﺼﻤﻴﻢ داﺷﺖ ﺑﻴـﺮون ﭼـﺎدر ﯾـﮏ ﻧﻔـﺮﻩ اﯼ ﮐـﻪ‬ ‫ﺟــﮏ ﺗﻨﻬــﺎ در ﺁن ﺧﻮاﺑﻴــﺪﻩ ﺑــﻮد‪ ،‬ﺑﻴــﺪار ﺑﻤﺎﻧــﺪ و ﺁﺗــﺶ را روﺷــﻦ ﻧﮕــﻪ دارد‬ ‫ﻏﻔﻠﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﺁﺗﺶ در ﺳﺮﻣﺎ ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﺷـﻮد‪ .‬راﻣـﻴﺲ ﺑـﺎ ﺻـﺪاﯼ‬ ‫ﺟﮏ از ﺧﻮاب ﺑﻴﺪار ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ او را ﺑﻪ داﺧﻞ ﭼﺎدر دﻋﻮت ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﺻﺤﻨﻪ اﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ دو ﭼﺸﻢ در ﭼﺸﻢ هﻢ ﻃﻌﻢ ﻋﺸﻖ را ﻣـﯽ ﭼﺸـﻨﺪ و ﻓـﺎرغ از ﺳـﺨﺘﯽ هـﺎﯼ ﺑﻴـﺮون ﺷـﺒﯽ را‬ ‫ﻣﯽ ﮔﺬراﻧﻨﺪ‪ .‬درﯾﻎ از اﯾﻨﮑﻪ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن رو ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن اﺳﺖ و اﻧﺪﮎ اﻧﺪﮎ زﻣﺎن ﺟﺪاﯾﯽ ﻓﺮا ﻣﯽ رﺳﺪ و اﯾـﻦ دو ﺑﺎﯾـﺪ ﻣﻄـﺎﺑﻖ رﺳـﻢ‬

‫‪۴٧‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫هﺮ ﻣﺮدﯼ –ﺧﺼﻮﺻﺎ ﮔﺎوﭼﺮان‪ -‬ﺑﻪ ازدواج ﯾﮏ دﺧﺘﺮ در ﺑﻴﺎﯾﻨﺪ و ﺻﺎﺣﺐ ﺧﺎﻧﻮادﻩ و ﺑﭽﻪ ﺷﻮﻧﺪ اﻣـﺎ ﻋﺸﻘﺸـﺎن ﺑـﻪ ﯾﮑـﺪﯾﮕﺮ ﺑﺎﻋـﺚ‬ ‫ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ در ﻃﻮل ﺑﻴﺴﺖ ﺳﺎل ﺧﺎﻃﺮات ﺧﻮﺷﯽ را ﮐﻪ ﺑـﺎ هـﻢ در ﮐـﻮﻩ ﺑﺮوﮐﺒـﮏ داﺷـﺘﻪ اﻧـﺪ را ﻓﺮاﻣـﻮش ﻧﮑﻨﻨـﺪ و ﻣﻨﺘﻈـﺮ‬ ‫ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﯽ ﺑﺮاﯼ ﺗﺠﺪﯾﺪ ﺁن ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﯾﺪ ﺷﻤﺎ ﻧﻴﺰ هﻤﭽﻮن ﻣﻦ و ﺳﺎﯾﺮ دوﺳﺘﺎﻧﻢ در ﻧﻈﺮ اول اﻣﻴﺲ و ﺟـﮏ را دوﺟﻨﺴـﮕﺮا ﺧﻄـﺎب ﮐﻨﻴـﺪ و ﯾـﺎ ﺑـﻪ ﺳـﺒﺐ ازدواج و‬ ‫ﺻـــﺎﺣﺐ ﻓﺮزﻧـــﺪ ﺷﺪﻧﺸـــﺎن اﯾـــﻦ ﻓـــﻴﻠﻢ را ﻧـــﻪ ﺗﻨﻬـــﺎ در ﺗﻮﺟﻴـــﻪ‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺑﻠﮑﻪ ﻋﻠﻴﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺑﺪاﻧﻴﻢ ﮐﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن‬ ‫را اﻓﺮادﯼ هﻮﺳﺒﺎز ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دهﺪ ﮐﻪ ﺑـﻪ دﻟﻴـﻞ دورﯾﺸـﺎن از ﻣﺤـﻴﻂ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮادﻩ و دﮔﺮﺟﻨﺴﺸﺎن )ﻧﺎﻣﺰدهﺎﯾﺸﺎن( ﺑﺮاﯼ رﻓﻊ ﻧﻴـﺎز ﺟﻨﺴـﯽ ﺑـﻪ‬ ‫ﺁن روﯼ ﺁوردﻩ اﻧــﺪ‪ .‬اﻣــﺎ ﻧﺒﺎﯾــﺪ اﯾــﻦ ﻧﮑﺘــﻪ را از ذهــﻦ دور ﮐﻨــﻴﻢ ﮐــﻪ‬ ‫ﻓﻴﻠﻤﺴﺎز در ﭼﻨﺪ ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﯾﮕﺎﻩ ﺳـﻨﺘﯽ روﺳـﺘﺎﯾﯽ واﯾﻮﻣﻴﻨـﮓ اﺷـﺎرﻩ‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ از ﺟﻬﺖ دﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ زﻣﺎﻧﯽ ﯾﻌﻨـﯽ دهـﻪ ‪ ١٩۶٠‬ﺑﺮﻣـﯽ‬ ‫ﮔﺮدد ﮐـﻪ ﻗﻄﻌـﺎ ﺑـﺮﻣﻼ ﺷـﺪن هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮاﯾﯽ ﻃـﺮد ﺷـﺪن و ﻧﻔﺮﺗـﯽ‬ ‫ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺑﺮاﺑﺮ از ﺁﻧﭽﻪ ﮐﻪ اﻣﺮوز ﺷﺎهﺪ ﺁن هﺴﺘﻴﻢ را ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﻧﮓ ﻟﯽ ﻓﻴﻠﻤﺴﺎز‪ ،‬ﻻرﯼ ﻣﮏ ﮐﻮرﯼ ﻧﻤﺎﯾﺸﻨﺎﻣﻪ ﻧﻮﯾﺲ و ﯾـﺎ ﺁﻧـﯽ ﭘﺮوﮐﺴـﻞ ﻧﻮﯾﺴـﻨﺪﻩ از اﺑﺰارهـﺎﯾﯽ هﻤﭽـﻮن ﻃﺒﻴﻌـﺖ‪ ،‬ﺣﻴـﺎت‬ ‫وﺣﺶ‪ ،‬ﭼﺎدر‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎ و ‪ ...‬ﺑﻄﻮر زﯾﺒﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ ﮐﻪ اﺟﺒﺎر و ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﭘﺬﯾﺮ ﺑﻮدن اﯾﻦ ﺣﺲ را در ﭘـﺲ زﻣﻴﻨـﻪ‬ ‫داﺳﺘﺎﻧﺶ ﺑﮕﻨﺠﺎﻧﺪ‪ .‬ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻠﻴﺢ و زﯾﺮﭘﻮﺳﺘﯽ ﺑﻪ رﻓﺘﺎر ﺳﺎدﻩ و ﻃﺒﻴﻌﯽ ﮐﻪ هﺮ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا در زﻧﺪﮔﯽ ﺧـﻮدش دارد‬ ‫اﺷﺎرﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﻧﮓ ﻟﯽ ﺑﺎ ﺑﻴﺎن ﮐﺮدن ﺗﻌﺒﻴﺮﯼ ﺟﺪﯾﺪ از ﻋﺸﻖ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺑـﺎ ﺁﻧﭽـﻪ ﮐـﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻴﻢ و ﯾﺎ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دهﻴﻢ ﻣﺘﻔﺎت اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻔﺴـﻴﺮﯼ ﺟﺪﯾـﺪ از‬ ‫ﻋﺸــﻖ ﯾﻌﻨــﯽ ﮐﺴــﯽ را ﺑــﺎ دل ﭘــﺬﯾﺮﻓﺘﻦ و روﺣــﯽ در ﮐﻨــﺎر ﺁن ﺣﻀــﻮر‬ ‫داﺷﺘﻦ و ﺁراﻣﺶ را در ﮐﻨﺎر ﺁن اﺣﺴﺎس ﮐﺮدن اراﯾﻪ ﻣـﯽ دهـﺪ و ﺁن را‬ ‫ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺗﺪاوم راﺑﻄﻪ ﯼ راﻣﻴﺲ و ﺟﮏ در ﻃﻮل ‪ ٢٠‬ﺳـﺎل ﺑـﻪ ﺗﺼـﻮﯾﺮ‬ ‫ﻣﯽ ﮐﺸﺪ ﮐﻪ اﮔﺮ اﯾﻦ ﺁﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ارﺿﺎﯼ ﻧﻴـﺎز ﺟﻨﺴـﯽ در ﯾـﮏ‬ ‫ﮐﻮﺗﺎﻩ زﻣﺎن ﺑﻮد ﻗﻄﻌﺎ ﺁن ﭼﻨﺎن ﻃﻮل ﻧﻤﯽ ﮐﺸﻴﺪ و هﺮ دم اﯾﻦ دو ﺟﻮان‬ ‫در ﭘﯽ ﻓﺮﺻـﺘﯽ ﺑـﺮاﯼ ﺑـﺎزﺧﻮاﻧﯽ ﺧﺎﻃﺮاﺗﺸـﺎن در ﺧﻠـﻮت ﮐـﻮﻩ ﺑﺮوﮐﺒـﮏ‬ ‫ﻧﺒﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫هﻴــﺖ ﻟﺠ ـﺮد ﭘﺴــﺮﯼ ﺧــﻮش ﺗﻴــﭗ‪ ،‬ﺟــﺬاب و اﺳــﺘﺮاﻟﻴﺎﯾﯽ اﺳــﺖ و ﻧﻘــﺶ ﺁﻓﺮﯾﻨــﯽ اش را در‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎﯼ ﺁﻣﺮﯾﮑﺎ ﺑﺎ ﻓﻴﻠﻢ "دﻩ ﭼﻴﺰﯼ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﺘﻨﻔﺮم" ﺁﻏﺎز ﮐﺮد و ﺑﻌﺪ در "ﺑـﺮادران ﮔـﺮﯾﻢ" اداﻣـﻪ‬ ‫داد‪ .‬وﯼ در ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ اﯼ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ ﮐﻪ "ﻣﻦ ﻣﺘﺎهـﻞ هﺴـﺘﻢ و ﺑـﻪ ﺗـﺎزﮔﯽ ﭘـﺪر ﺷـﺪﻩ ام" و در‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺳﻮال ﮐﻪ ﺁﯾﺎ از ﻃﺮف اﻃﺮاﻓﻴﺎﻧﺘﺎن ﻧﺴـﺒﺖ ﺑـﻪ ﺁﺧـﺮﯾﻦ ﺑـﺎزﯼ در ﻧﻘـﺶ اﻣـﻴﺲ در‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ "ﮐﻮﻩ ﺑﺮوﮐﺒﮏ" اﻧﺘﻘﺎد ﺷﺪﻩ اﯾﺪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ "ﻧﻪ اﺻﻼ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣـﻦ وﻗـﺖ ﺁن رﺳـﻴﺪﻩ اﺳـﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﺮدم ﺑﻔﻬﻤﻨﺪ و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﺪم ﺗﻔﺎوت اﺣﺴﺎس هﺎ ﺁﮔﺎهﯽ ﭘﻴﺪا ﮐﻨﻨﺪ‪".‬‬ ‫"ﮐﻮﻩ ﺑﺮوﮐﺒﮏ" در ﯾﮏ ﮐـﻼم ﺑـﻪ ﻣـﺎ ﻧﺸـﺎن ﻣـﯽ دهـﺪ ﮐـﻪ ﻋﺸـﻖ اﺟﺒـﺎر ﻃﺒﻴﻌـﺖ اﺳـﺖ و در‬ ‫ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻦ ﺁن راهﯽ ﻧﺪارﯾﻢ‪ .‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ از ﻃﺒﻴﻌﺖ اﺳـﺖ هﻤﭽـﻮن دﮔﺮﺟﻨﺴـﮕﺮاﯾﯽ‬ ‫ﮐﻪ ﻧﻴﺎز ﻃﺒﻴﻌﺖ اﺳـﺖ و ﮐﺴـﺎﻧﯽ ﺑـﺎ ﻃﺒﻴﻌـﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔﻨـﺪ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﻧﻴﺎزهـﺎ و ﺟﺒﺮهـﺎﯼ ﺁن ﻣﺨـﺎﻟﻒ‬ ‫هﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫‪۴٨‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ام‪ .‬ﺗﺎ‪ .‬ﺳﻴﺲ‬ ‫ﯾﮑﯽ از ﻣﺴﺎﺋﻠﯽ ﮐﻪ ذهﻦ ﺁدﻣﯽ را ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﺸﻐﻮل ﻣـﯽ ﻧﻤﺎﯾـﺪ ﻋﺸـﻖ و ﻋﺎﺷـﻘﯽ اﺳـﺖ‪ .‬در ﻧﻈـﺮ ﮔـﯽ هـﺎﯼ اﯾﺮاﻧـﯽ واژﻩ‬ ‫ﻋﺸﻖ از اهﻤﻴﺖ ﺧﺎﺻﯽ ﺑﺮﺧﻮردار اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺠﺮﺑﻪ اﻏﻠﺐ ﮔﯽ هـﺎﯼ اﯾﺮاﻧـﯽ ﻧﺸـﺎن ﻣـﯽ دهـﺪ ﻋﺸـﻖ ﯾـﮏ واژﻩ زﯾﺒـﺎ و دﺳـﺖ‬ ‫ﻧﺎﯾﺎﻓﺘﻨﯽ اﺳﺖ‪ .‬وﺟﻮد ﺗﮑﺮر ﺷﮑﺴﺖ در اﯾﻦ ﻣﻮرد ﻧﮕـﺎﻩ ﺟﺪﯾـﺪﯼ را ﻧﺴـﺒﺖ ﺑـﻪ ﺁن اﯾﺠـﺎد ﻣـﯽ ﻧﻤﺎﯾـﺪ‪ .‬ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﻣـﯽ ﺗـﻮان هـﻢ‬ ‫ﻋﺎﺷﻖ ﺑﻮد و هﻢ هﻮﯾﺖ و ﺁزادﯼ ﺧﻮد را ﺣﻔﻆ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺳﺌﻮاﻟﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ اﻓﺮاد ﮔـﯽ اﯾﺮاﻧـﯽ ﻣﻄـﺮح اﺳـﺖ و از زﯾـﺮ ﺑـﺎر رﻓـﺘﻦ در‬ ‫ﻗﺒﺎل هﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﺗﻌﻬﺪ ﻓﺮدﯼ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﯽ ﺁورد ﺷﺎﯾﺪ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﻣﻴﺎن اﯾﻦ دو ﻣﻔﻬﻮم ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﺨﺘﻠﻔﯽ ﮐﻪ در ﻣﻮرد ﻋﺸﻖ و ﻋﺎﺷﻘﯽ در اﯾﺮان وﺟﻮد دارد ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻋﺎﻣﻠﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧـﺪ ﺑـﺮاﯼ ﺗﺒﻴـﻴﻦ رﻓﺘـﺎرﯼ در‬ ‫ﻣﻴﺎن اﻓﺮاد ﮔﯽ اﯾﺮاﻧﯽ ﻣﻄﺮح ﻧﻤﻮد‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﺳﺎرﺗﺰ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ از وارد ﺷﺪن ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﯽ ﮐﻪ ﺳﺎرﺗﺰ در اﯾﺪﻩ ﺧﻮد ﻣﻄﺮح ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ از ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﻣﺤﺘﺮم ﺧﻮاهﺸـﻤﻨﺪم ﮐـﻪ ﻣـﺘﻦ ذﯾـﻞ را‬ ‫ﺷﻤﺮدﻩ ﺷﻤﺮدﻩ و هﻤﺮاﻩ ﺑﺎ درﮎ ﻣﻔﺎهﻴﻢ ﺑﮑﺎر ﺑﺮدﻩ ﺷﺪﻩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻧﻤﺎﯾﻴﺪ )هﻢ ﭼﻨﻴﻦ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﻔـﺎهﻴﻢ ﻓﻠﺴـﻔﯽ ﮔﻔﺘـﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ دﺷﻮار ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽ رﺳﺪ ﺑﻪ ﻧﺸﺮﯾﻪ اﻋﻼم ﻓﺮﻣﺎﯾﻨﺪ ﺗﺎ در ﺷﻤﺎرﮔﺎن ﺑﻌﺪﯼ ﺑﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺁﻧﺎن ﭘﺮداﺧﺘﻪ ﺷﻮد(‪.‬‬ ‫ﯾﮑﯽ از ﻣﺴﺎﺋﻠﯽ ﮐﻪ ﺳﺎرﺗﺰ ﻣﻄﺮح ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻪ اﻧﺴﺎن اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺤﺚ ﺳﺎرﺗﺰ از ﺧﺪا ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻄﻠﻖ ﻣﺒﺘﻨـﯽ‬ ‫ﺑﺮ ﻧﻈﺮ او در ﺧﺼﻮص راﺑﻄﻪ ﻣﻴﺎن اﻧﺴﺎﻧﻬﺎﺳﺖ ﮐﻪ در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ دﯾﺪﮔﺎﻩ او در ﻣﻮرد ﻋﺸﻖ ﻧﻴﺰ ﻣﻄﺮح ﻣﯽ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻻزم اﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻘﺪﻣﻪ ﺑﻪ ﺗﺸﺮﯾﺢ اﯾﻦ راﺑﻄﻪ و ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺟﺎﯾﮕـﺎﻩ "دﯾﮕـﺮﯼ" در‬ ‫ﻓﻠﺴﻔﻪ او ﺑﭙﺮدازﯾﻢ‪ .‬از ﻧﻈﺮ او "دﯾﮕﺮﯼ" اﺻـﻮﻻ ﮐﺴـﯽ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﻣـﻦ ﻣـﯽ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺻ ﺮﻓﺎ ﻳ ﮏ ودﻳﻌ ﻪ ای ﻧﻴﺴ ﺖ‬

‫ﻧﮕﺮد‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ در اﯾﻦ ﺟﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺻﺮﻓﺎ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﺎﯼ ﻋﻤﻠـﯽ ﺟﺴـﻤﺎﻧﯽ داﻧﺴـﺖ‪،‬‬

‫ﮐ ﻪ از ﻃ ﺮف ﺧﺪاوﻧ ﺪ ﺑ ﻪ اﻧﺴ ﺎﻧﻬﺎ‬

‫ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﻠﯽ‪ ،‬ﻣﻨﻈﻮر از ﺁن‪ ،‬وﺟﻮد دﯾﮕﺮﯼ اﺳﺖ‪ .‬هﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐـﻪ دﯾﮕـﺮﯼ ﺑـﻪ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﯽ ﻧﮕﺮد ﺧﻮد را در ﻣﻘـﺎم ﻓﺎﻋـﻞ )‪ (subject‬ﻗـﺮار ﻣـﯽ دهـﺪ و ﻣـﺮا ﻣﻔﻌـﻮل‬

‫ﻋﻨﺎﻳ ﺖ ﮔ ﺮدد ﺑﻠﮑ ﻪ ﻣ ﯽ ﺑﺎﻳﺴ ﺘﯽ ﺑ ﻪ‬

‫)‪ (object‬ﺧﻮد ﻣﯽ ﺳﺎزد‪ .‬او ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺧﻮد‪ ،‬ﻣﺮا ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﯾﮏ ﻣﻮﺟﻮد ﻓﯽ ﻧﻔﺴﻪ‪،‬‬

‫ﺳﺎن ﺳﺎﻳﺮ رﻓﺘﺎر هﺎی اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﮐ ﻪ‬

‫ﯾﻌﻨﯽ ﺑﻪ ﯾﮏ ﺷﻴﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و وﺣﺪت دروﻧﻴﻢ را از ﻣﻦ ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪ .‬ﺑﺪﯾﻦ ﺳﺎن از‬

‫ﻧﻴ ﺎز ﺑ ﻪ ﺗﻤ ﺮﻳﻦ دارد‪ ،‬ﺗﻤ ﺮﻳﻦ و‬

‫ﻣﻦ ﻓﺮا ﺗﺮ ﻣﯽ رود و ﻣﺮا ﺑﺮدﻩ ﺧﻮد ﻣﯽ ﺳﺎزد‪ .‬او از زاوﯾﻪ اﯼ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣـﯽ ﻧﮕـﺮد‬ ‫ﮐﻪ ﻣﻦ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻢ ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﻨﮕﺮم و در ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﻣﺮا در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﺧﻮد ﺁﺳﻴﺐ ﭘﺬﯾﺮ‬

‫ﺗﺠﺮﺑ ﻪ ﻧﻤ ﻮد‪ .‬ﻋﺸ ﻖ ﺑ ﻪ ﻧﺤ ﻮ‬

‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫اﮐﺘﺴ ﺎﺑﯽ ﻧﻴ ﺰ ﻣﻴﺴ ﺮ اﺳ ﺖ و هﻨ ﺮ‬

‫"وﻗﺘﯽ ﺻﺪاﯼ ﺧﺶ ﺧﺶ ﺷﺎﺧﻪ هﺎ را در ﭘﺸﺖ ﺧﻮد ﻣﯽ ﺷﻨﻮم‪ ،‬ﺁن ﭼـﻪ ﺑـﯽ‬

‫ﻋﺸ ﻖ ورزﻳ ﺪن ﻧﻴ ﺎز ﺑ ﻪ ﺗﺠﺮﺑ ﻪ و‬

‫درﻧﮓ در ﻣﯽ ﯾﺎﺑﻢ اﯾﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﮐـﻪ ﺷﺨﺼـﯽ ﺁن ﺟﺎﺳـﺖ ﺑﻠﮑـﻪ اﯾـﻦ اﺳـﺖ ﮐـﻪ‬ ‫ﺁﺳﻴﺐ ﭘﺬﯾﺮ هﺴﺘﻢ‪ ،‬ﺑﺪﻧﯽ دارم ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺻﺪﻣﻪ ﺑﺒﻴﻨـﺪ‪ ،‬ﻣﮑـﺎﻧﯽ را اﺷـﻐﺎل‬

‫ﺗﻤﺮﻳﻦ ﻓﺮاوان دارد‪ .‬در هﻨ ﺮ ﻋﺸ ﻖ‬

‫ﻣﯽ ﮐﻨﻢ و ﺑﻪ هﻴﭻ وﺟﻪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻢ از اﯾﻦ ﻣﮑـﺎن ﮐـﻪ درﺁن ﺑـﯽ دﻓـﺎع هﺴـﺘﻢ‪،‬‬

‫ورزﻳ ﺪن ﻣ ﯽ ﺁﻣ ﻮزﻳﻢ ﮐ ﻪ ﭼﮕﻮﻧ ﻪ‬

‫ﺑﮕﺮﯾﺰم‪ .‬ﺧﻼﺻﻪ اﯾﻦ ﮐﻪ ﻣﻦ دﯾﺪﻩ ﺷﺪﻩ ام"‪.‬‬

‫رﻓﺘﺎرﻣ ﺎن را در ﻣﻘﺎﺑ ﻞ دﻳﮕ ﺮان‬

‫وﻗﺘﯽ دﯾﮕﺮﯼ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﯽ ﻧﮕﺮد‪ ،‬ﺟﻬﺎن ﻣﺮا ﻣﯽ دزدد و ﻣﻦ را ﺑﻪ ﯾـﮏ ﻣﻔﻌـﻮل در‬ ‫ﺟﻬﺎن ﻓﺮو ﻣﯽ ﮐﺎهﺪ‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﻮژﻩ ﻣﻨﺸﺎ ﺟﻬﺎن ﺧﻮد هﺴﺘﻢ اﻣـﺎ ﺗﺤـﺖ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ دﯾﮕﺮﯼ ﻓﺎﻋﻠﻴﺖ ﻣﻦ از دﺳﺖ ﻣﯽ رود و ﺟﻬﺎن ﻣـﻦ‪ ،‬ﭼﻬـﺮﻩ ﺟﺪﯾـﺪ و ﮐـﺎﻣﻼ‬

‫ﺗﻨﻈ ﻴﻢ ﻧﻤ ﺎﻳﻴﻢ ﮐ ﻪ ﺁزادی دﻳﮕ ﺮی را‬ ‫ﺧﺪﺷﻪ وارد ﻧﺴﺎزد‪.‬‬

‫ﻣﺘﻔﺎوﺗﯽ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﯽ ﮔﻴﺮد ﮐﻪ ﻓﺮاﺗﺮ از درﮎ ﻣﻦ اﺳﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﭼﻬﺮﻩ اﯼ اﺳﺖ ﮐﻪ‬ ‫دﯾﮕﺮﯼ ﺑﻪ ﻣﻦ دادﻩ و ﺁن را ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﺧﻮد ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬ﻓﺎﻋﻞ ﺑﻮدن ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺑﻨﻴﺎدﯼ ﻣﻦ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺣﺘﯽ در ﺻﻮرت ﻏﻴﺒﺖ دﯾﮕﺮﯼ ﺁﻧـﺮا ﺣﻔـﻆ ﻣـﯽ ﮐـﻨﻢ‪ ،‬زﯾـﺮا‬ ‫ﻏﻴﺒﺖ دﯾﮕﺮﯼ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﯼ اﻣﮑﺎن ﺣﻀﻮر او اﺳﺖ‪ .‬در ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدﯼ‪ ،‬ﻣـﻦ ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﻓﺎﻋـﻞ‪ ،‬ﯾـﮏ ﻃـﺮح ﭘـﺮوژﻩ هﺴـﺘﻢ‪ ،‬از اﯾـﻦ رو‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻢ ﺁﻧﭽﻪ هﺴﺘﻢ و هﺴﺘﻢ ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻴﺴﺘﻢ‪ .‬ﻣﻦ داﺋﻤﺎ از ﺧﻮدم ﻓﺮاﺗﺮ ﻣﯽ روم و ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﺁزادﯼ ﺧﻮﯾﺶ ﻣـﯽ ﮐﻮﺷـﻢ ﺗـﺎ‬ ‫ﺧﻮدم را ﺑﺴﺎزم‪ ،‬اﻣﺎ ﺗﺤﺖ ﻧﮕﺎﻩ دﯾﮕﺮﯼ ﻣﻦ هﺴﺘﻢ ﺁﻧﭽﻪ هﺴﺘﻢ‪ .‬درﺳﺖ هﻤﺎن ﻃﻮر ﮐﻪ ﯾﮏ ﺷﻴﯽ هﺴﺖ ﺁﻧﭽﻪ هﺴﺖ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ‬

‫‪۴٩‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫دﯾﮕﺮﯼ ﺁزادﯾﻢ را ﺳﻠﺐ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﻓﺮاروﯼ )ﭘﻴﺶ روﯼ( ﻣﺮا ﻧﺎﻣﻤﮑﻦ ﻣﯽ ﺳﺎزد‪ .‬ﻣﻦ زﯾﺮ ﺳﻴﻄﺮﻩ ﺁزادﯾﯽ ﻏﻴـﺮ از ﺁزادﯼ ﺧـﻮﯾﺶ‬ ‫ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﻴﺮم و اﺑﺰارﯼ ﻣﯽ ﺷﻮم در دﺳﺖ دﯾﮕﺮﯼ‪.‬‬ ‫"ﻣﻦ اﺑﺰار اﻣﮑﺎﻧﺎﺗﯽ هﺴﺘﻢ ﮐﻪ اﻣﮑﺎﻧﺎت ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬اﻣﮑﺎﻧﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺣﻀﻮر ﻣﺤﺾ ﺁﻧﻬﺎ را وراﯼ وﺟـﻮدم ﺣﺘـﯽ ﻧﻤـﯽ ﺗـﻮاﻧﻢ ﺗﺼـﻮر‬ ‫ﮐﻨﻢ‪ ،‬اﻣﮑﺎﻧﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﻓﺮاروﯼ ﻣﺮا رد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ از ﻣﻦ وﺳﻴﻠﻪ اﯼ ﺑﺴﺎزﻧﺪ ﺑﺮاﯼ ﻏﺎﯾﺎﺗﯽ ﮐﻪ از ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻦ ﺑﯽ اﻃﻼﻋﻢ‪ ،‬ﻣﻦ در ﺧﻄـﺮ‬ ‫هﺴﺘﻢ‪ ،‬اﯾﻦ ﺧﻄﺮ ﯾﮏ ﺗﺼﺎدف ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎر داﺋﻤﯽ وﺟﻮد‪-‬ﺑﺮاﯼ‪ -‬دﯾﮕﺮان‬

‫‪ being-for-others‬ﻣﻦ اﺳﺖ"‪.‬‬

‫ﺑﻮدن ﺑﺎ دﯾﮕﺮﯼ‪ ،‬ﻣﺎ را از ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﻧﻤﯽ رهﺎﻧﺪ زﯾﺮا دﯾﮕﺮان ﺣﺘﯽ ﺁﻧﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ از ﻃﺮﯾﻖ ﻋﺸﻖ ﯾﺎ از ﻃﺮﯾﻖ ﺧﻮن‪ ،‬ﻧﺰدﯾﮏ ﺗﺮﯾﻦ اﻓـﺮاد‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺎ هﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﻧﮕﺎهﯽ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﯽ ﻧﮕﺮﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ را از ﺧﻮد ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬـﺎ ﻣـﺎ را در وﺿـﻌﻴﺘﯽ ﻣﻌـﻴﻦ ﺣـﺒﺲ ﻣـﯽ ﮐﻨـﺪ و‬ ‫ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﭙﺬﯾﺮﻧﺪ ﮐﻪ وﺟﻮد ﻣﺎ ﯾﮏ ﻃﺮح اﺳﺖ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻴﻢ هﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺷـﺮوع ﺗـﺎزﻩ داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻴﻢ و از ﺧﻮدﻣـﺎن‬ ‫ﻓﺮاﺗﺮ روﯾﻢ‪" .‬ﺑﺪﯾﻦ ﺳﺎن‪ ،‬دﯾﺪﻩ ﺷﺪن‪ ،‬ﻣﺮا ﻣﻮﺟﻮدﯼ ﺑﯽ دﻓﺎع ﻣﯽ ﺳﺎزد ﺑﺮاﯼ ﺁزادﯾﯽ ﮐﻪ ﺁزادﯼ ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺖ و ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺧﻮدﻣﺎن را از اﯾﻦ ﺣﻴﺚ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ دﯾﮕﺮان ﭘﺪﯾﺪار ﻣﯽ ﺷﻮﯾﻢ»ﺑﺮدﻩ« ﺑﺪاﻧﻴﻢ"‪ .‬دﯾﮕﺮﯼ ﻣﺮا ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﺑـﻪ‬ ‫ﻣﻦ"ﺧﻮد" )‪ ،(ego‬ﻃﺒﻴﻌﺘﯽ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﯽ دهﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎرﺗﺰ ﺑﺮاﯼ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻌﻨﺎﯼ "دﯾﺪﻩ ﺷﺪن" ﻣﺜﺎﻟﯽ ﻣﯽ زﻧﺪ‪ .‬ﻓﺮض ﮐﻨﻴﺪ ﻣـﻦ از روﯼ ﮐﻨﺠﮑـﺎوﯼ‪ ،‬ﺣﺴـﺎدت و ﯾـﺎ ﻓﺴـﻖ و‬ ‫ﻓﺠﻮر از ﺳﻮراخ ﮐﻠﻴﺪ ﺑﻪ داﺧﻞ اﺗﺎﻗﯽ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪ .‬در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬ﻏﺮق در دﯾﺪن و ﺷﻨﻴﺪن هﺴﺘﻢ و ﺑﻪ هﻴﭻ ﭼﻴـﺰ ﺟـﺰ ﺁﻧﭽـﻪ‬ ‫ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻢ و ﻣﯽ ﺷﻨﻮم ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺪارم‪ .‬ﺑﻪ ﯾﮏ ﻣﻌﻨﺎ‪ ،‬از ﺧﻮدم ﻏﺎﻓﻠﻢ و ﻣﯽ ﺗﻮان ﮔﻔﺖ اﺻﻼ "ﺧﻮد"ﯼ ﻧﺪارم زﯾﺮا ﭼﻴـﺰﯼ ﺟـﺰ ﻋﻤـﻞ‬ ‫دﯾﺪن و ﺷﻨﻴﺪن ﻧﻴﺴﺘﻢ‪ .‬اﻣﺎ ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺻﺪاﯼ ﭘﺎﯾﯽ ﻣﯽ ﺷﻨﻮم و ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﯽ ﺷﻮم ﮐﻪ ﻓﺮدﯼ ﭘﺸﺖ ﺳﺮم اﯾﺴﺘﺎدﻩ اﺳـﺖ‪ ،‬درﮎ‬ ‫اﯾﻦ ﮐﻪ ﻓﺮدﯼ ﻣﺮا ﻣﯽ ﻧﮕﺮد ﮐﻞ ﻧﺤﻮﻩ وﺟﻮدم را ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ دهﺪ‪ .‬اﮐﻨﻮن از وﺟﻮدم ﺑﻪ ﻧﺤﻮﯼ ﺁﮔﺎﻩ ﻣﯽ ﺷﻮم ﮐﻪ ﻗﺒﻼ ﺁﮔﺎﻩ ﻧﺒﻮدم‪،‬‬ ‫ﻣﻦ از ﺧﻮدم ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻓﺮدﯼ ﮐﻪ از ﺧﻮدش ﻣﯽ ﮔﺮﯾﺰد ﺁﮔﺎﻩ ﻣﯽ ﺷﻮم‪ .‬در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ دﯾﮕﺮ ﻣﺒﻨﺎﯼ ﻋﺪم ﺧﻮد ﻧﻴﺴﺘﻢ و ﺻﺮﻓﺎ ﺑـﻪ‬ ‫ﯾﮏ وﺟﻮد –ﺑﺮاﯼ –دﯾﮕﺮان ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻣﯽ ﺷﻮم ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﯼ ﻣﺮگ ﻓﺮاروﯼ ﻣﻦ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻦ روﯼ ﺳـﻮراخ ﮐﻠﻴـﺪ ﺧـﻢ ﺷـﺪﻩ ام‪ ،‬اﻣـﺎ‬ ‫ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﯽ ﻧﮕﺮد‪ ،‬ﻣﺮا هﻢ ﭼﻮن درﺧﺘﯽ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎد ﺁن را ﺧﻢ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬او ﺑﺎ ﻧﮕﺎهﺶ ﻣﺮا ﺑﻪ ﯾﮏ ﺷﯽ ﻓـﺮو‬ ‫ﻣﯽ ﮐﺎهﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻴﯽ هﺴﺘﻢ ﮐﻪ هﺴﺘﻢ و دﯾﮕﺮ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻢ ﺑﻪ ﭼﻴﺰﯼ ﻣﻌﻨﺎ دهـﻢ‪ .‬اﮐﻨـﻮن هﻤـﻪ ﻣﻌـﺎﻧﯽ واﺑﺴـﺘﻪ ﺑـﻪ او‬

‫از ﻧﻈ ﺮ ﺳ ﺎرﺗﺰ‪ ،‬ﻋﺸ ﻖ اﻣ ﺮ‬ ‫ﻣﺘﻨ ﺎﻗﺾ و ﻣﺤ ﺎل اﺳ ﺖ و هﺮﮔ ﺰ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﭘﻴﺪا ﻧﮑﺮدﻩ و ﻧﺨﻮاهﺪ ﮐ ﺮد‪،‬‬ ‫زﻳﺮا ﻋﺸﻖ ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از رام و‬

‫هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﮔﻮﺷﻪ ﺗﺎرﯾﮑﯽ ﮐﻪ در ﺁن ﺑﻪ داﺧـﻞ اﺗـﺎق ﻧﮕـﺎﻩ ﻣـﯽ ﮐـﺮدم‪ ،‬دﯾﮕـﺮ‬ ‫ﻣﮑﺎﻧﯽ ﻣﺨﺘﺺ ﺑﺮاﯼ ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬زﯾﺮا او ﺑﺎ ﺣﻀﻮرش ﺁن ﺟﺎ را روﺷﻦ ﮐـﺮدﻩ‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻘﺎب ﻣﻦ‪ ،‬دﯾﮕﺮ ﮐﻤﮑﯽ ﺑـﻪ ﭘﻨﻬـﺎن ﮐـﺮدﻧﻢ ﻧﻤـﯽ ﮐﻨـﺪ‪ .‬زﯾـﺮا او ﺁن را‬ ‫ﺑﺮداﺷــﺘﻪ اﺳــﺖ‪ .‬ﺟﻬــﺎﻧﻢ دﯾﮕــﺮ از ﺁن ﻣــﻦ ﻧﻴﺴــﺖ‪ ،‬ﻣــﻦ دﯾﮕــﺮ ﯾــﮏ ﻓﺎﻋــﻞ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬اﺣﺴﺎﺳﯽ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﻦ دﺳﺖ ﻣـﯽ دهـﺪ‪ ،‬اﺣﺴـﺎس‬ ‫ﺷﺮم اﺳﺖ‪ .‬زﯾﺮا ﺧﻮد را ﻣﻔﻌﻮﻟﯽ ﺑـﺮاﯼ ﻧﮕـﺎﻩ و ﻗﻀـﺎوت ﻓـﺮدﯼ دﯾﮕـﺮ ﻣـﯽ‬ ‫ﯾﺎﺑﻢ‪ ،‬ﻓﺮدﯼ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﯼ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﯽ ﺁزاد اﺳـﺖ‪ .‬ﻣـﻦ اﺣﺴـﺎس‬

‫ﺗﺼﺎﺣﺐ ﮐﺮدن ﻓﺮدی دﻳﮕ ﺮ ﺑ ﺪون‬

‫ﺷﺮم ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪ ،‬زﯾـﺮا ﺳـﻠﻄﻪ ﺧـﻮد را ﺑـﺮ ﻣـﻮﻗﻌﻴﺘﯽ ﮐـﻪ در ﺁن ﻗـﺮار دارم از‬

‫ﺁن ﮐ ﻪ ﺑ ﻪ ﺁزادی او ﺧﺪﺷ ﻪ ای‬

‫دﺳﺖ دادﻩ ام و ﺧﻮد را ﭼﻴﺰﯼ ﺟﺰ وﺟﻮد – ﺑﺮاﯼ – دﯾﮕﺮان ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﻣﺤـﺾ‬

‫وارد ﺷ ﻮد‪ ،‬اﻣ ﺎ ﺑ ﺮای اﻳ ﻦ ﮐ ﻪ‬ ‫ﻋﺸ ﻖ ﺗﺤﻘ ﻖ ﭘﻴ ﺪا ﮐﻨ ﺪ‪ ،‬دﻳﮕ ﺮی‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻋﺎﺷﻖ ﻣﻦ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻧﻤﯽ ﺑﻴﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﻓﺮدﯼ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ در ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ دﯾﺪﻩ ﺷﺪن ﻗـﺮار ﻣـﯽ ﮔﻴـﺮد‪،‬‬ ‫ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﯾﮏ ﺑﺮدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮد زﯾﺮا اﺳﻴﺮ ﺁزادﯼ و ﻗﻀﺎوت دﯾﮕﺮﯼ ﻣـﯽ ﮔـﺮدد‬ ‫و اﺑﺰارﯼ در دﺳﺖ او‪ .‬اﯾﻦ ﻣﺜـﺎل ﻧﺸـﺎن دهﻨـﺪﻩ هـﺮ ﮔﻮﻧـﻪ ﻣﻮاﺟﻬـﻪ اﯼ ﺑـﺎ‬ ‫ﻣﻔﻌﻮل دﯾﮕﺮ اﺳﺖ‪ .‬اﻟﺒﺘـﻪ اﯾـﻦ ﮔﻮﻧـﻪ ﻧﻴﺴـﺖ ﮐـﻪ اﻧﺴـﺎن در ﺑﺮاﺑـﺮ دﯾﮕـﺮﯼ‬ ‫ﮐﺎﻣﻼ ﺑﯽ دﻓـﺎع ﺑﺎﺷـﺪ و اﮔـﺮ او ﺑـﺎ ﻧﮕـﺎﻩ ﺧـﻮد ﻣـﺮا ﺑـﻪ ﯾـﮏ ﻣﻔﻌـﻮل ﺗﺒـﺪﯾﻞ‬

‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻦ هﻢ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻢ ﺑﻪ او ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻨﻢ و او را ﻣﻔﻌﻮل ﺧﻮدﺳﺎزم‪ .‬ﻣﻦ ﺑﺮاﯼ دﯾﮕﺮﯼ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻓﺎﻋﻞ‪ ،‬ﯾﮏ ﻣﻔﻌﻮل هﺴﺘﻢ‪،‬‬ ‫اﻣﺎ ﺑﺮاﯼ او‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻔﻌﻮل‪ ،‬هﺮﮔﺰ ﯾﮏ ﻓﺎﻋﻞ ﻧﻴﺴﺘﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ‪ ،‬ﺑﺮاﯼ رهﺎﯾﯽ از ﻣﻔﻌﻮل ﺑﻮدن‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﮐﺎرﯼ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ اﻧﺠﺎم دهﻢ‪،‬‬ ‫ﻣﻔﻌﻮل ﮐﺮدن دﯾﮕﺮﯼ اﺳﺖ‪" .‬ﻣﻔﻌﻮل ﮐﺮدن دﯾﮕﺮﯼ ‪ ...‬دﻓﺎﻋﯽ از ﺳﻮﯼ وﺟﻮد ﻣﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ دﻗﻴﻘﺎ ﺑـﺎ اﻋﻄـﺎ ﮐـﺮدن ﯾـﮏ وﺟـﻮد‪-‬‬ ‫ﺑﺮاﯼ‪-‬ﻣﻦ ‪ being-for-me‬ﺑﻪ دﯾﮕﺮﯼ‪ ،‬ﻣﺮا از وﺟﻮد – ﺑﺮاﯼ – دﯾﮕﺮان ﺧﻮدم رهﺎ ﻣﯽ ﺳﺎزد"‪ .‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﯾﻦ ﮐﻪ دﯾﮕﺮﯼ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑـﻪ‬

‫‪۵٠‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﻣﻔﻌﻮل ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﻓﺎﻋﻠﻴﺖ ﺧﻮد را از دﺳﺖ ﻣﯽ دهﺪ و ﻣﻦ ﻓﺎﻋﻠﻴﺖ ﺧﻮد را ﺑﺎز ﻣﯽ ﯾﺎﺑﻢ" ﻣﻦ ﺧﻮدم را ﺑﺎز ﻣﯽ ﯾﺎﺑﻢ زﯾﺮا ﻧﻤـﯽ‬ ‫ﺗﻮاﻧﻢ ﻣﻔﻌﻮﻟﯽ ﺑﺮاﯼ ﯾﮏ ﻣﻔﻌﻮل ﺑﺎﺷﻢ"‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺁزادﯼ دﯾﮕﺮﯼ را ﺳﻠﺐ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻢ زﯾﺮا او درﻋﻤﻞ ﻣﻔﻌﻮل ﮐﺮدن‪ ،‬ﺁزادﯾﻢ را ﺳـﻠﺐ ﮐـﺮدﻩ ﺑـﻮد‪ .‬ﻣـﻦ ﻓﻘـﻂ زﻣـﺎﻧﯽ ﻣـﯽ ﺗـﻮاﻧﻢ‬ ‫ﺧﻮدم را ﺑﺎزﯾﺎﺑﻢ ﮐﻪ هﻤﺎن ﻋﻤﻠﯽ را در ﻣﻮرد او اﻧﺠﺎم دهﻢ ﮐﻪ او در ﻣﻮرد ﻣﻦ اﻧﺠﺎم دادﻩ اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ دﯾﮕـﺮﯼ ﺑـﻪ واﮐـﻨﺶ ﻣـﻦ‪،‬‬ ‫واﮐﻨﺶ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دهﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﮐﻮﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ دوﺑﺎرﻩ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻓﺎﻋﻠﻴﺖ ﺧﻮد را ﺑﺎز ﭘﺲ ﮔﻴﺮد‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ‪ ،‬اﯾﻦ دور هﻢ ﭼﻨﺎن اداﻣـﻪ‬ ‫ﻣﯽ ﯾﺎﺑﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﻣﯽ ﮐﻮﺷﻢ دﯾﮕﺮﯼ را ﻣﻔﻌﻮل ﺧﻮد ﮐﻨﻢ و دﯾﮕﺮﯼ ﻣﯽ ﮐﻮﺷﺪ ﻣﺮا ﻣﻔﻌـﻮل ﺧـﻮد ﺳـﺎزد‪ .‬هـﻴﭻ راﻩ ﺳـﻮﻣﯽ وﺟـﻮد‬ ‫ﻧﺪارد‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ راﺑﻄﻪ اﯼ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻴﺎن دو اﻧﺴﺎن ﺑﺮﻗﺮار ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬راﺑﻄﻪ ﻣﻴﺎن ﯾﮏ ﻓﺎﻋﻞ و ﯾﮏ ﻣﻔﻌـﻮل اﺳـﺖ‪ .‬راﺑﻄـﻪ ﻣﻴـﺎن دو‬ ‫ﻓﺎﻋﻞ هﺮﮔﺰ ﺗﺤﻘﻖ ﭘﻴﺪا ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ اﻧﺴﺎن هﻢ ﭼﻨﺎن ﺑﻪ ﮐﻮﺷﺶ ﺑﺮاﯼ دﺳﺘﻴﺎﺑﯽ ﺑﻪ اﯾﻦ هﺪف اداﻣﻪ ﻣﯽ دهﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺸﻖ‪ ،‬ﺧﻮدﺁزارﯼ‪ ،‬دﯾﮕﺮ ﺁزارﯼ‪ ،‬ﻣﻴﻞ و ﻧﻔﺮت هﻤﮕﯽ ﮐﻮﺷﺶ هﺎﯼ ﺑﻴﻬﻮدﻩ اﯼ هﺴﺘﻨﺪ ﺑﺮاﯼ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺨﺸﻴﺪن ﺑـﻪ اﯾـﻦ روﯾـﺎﯼ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻧﺎﭘﺬﯾﺮاﻧﺴﺎن‪ ،‬ﻣﻦ در ارﺗﺒﺎﻃﻢ ﺑﺎ دﯾﮕﺮﯼ دو راﻩ در ﭘﻴﺶ دارم‪ ،‬ﯾﺎ از او ﻓﺮاﺗـﺮ روم و او را ﺗﺒـﺪﯾﻞ ﺑـﻪ ﯾـﮏ ﺷـﻴﯽ ﮐـﻨﻢ و ﯾـﺎ‬ ‫اﺟﺎزﻩ دهﻢ ﮐﻪ او از ﻣﻦ ﻓﺮاﺗﺮ رود‪ ،‬ﻣﺮا ﺑﻪ ﯾﮏ ﺷﻴﯽ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺳﺎزد‪ .‬هﺮ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﻣﺎﻧﻊ ﺁزادﯼ اﻧﺴﺎن دﯾﮕـﺮ اﺳـﺖ‪ ،‬ﮔـﻮﯾﯽ ﺁزادﯼ‬ ‫هﺮ ﻓﺮد ﺑﺎ ﺁزادﯼ ﻓﺮد دﯾﮕﺮ در ﻧﺒﺮد اﺳﺖ‪ .‬اﺣﺘﺮام ﺑﻪ ﺁزادﯼ دﯾﮕﺮﯼ ﻟﻔﻈﯽ ﺑﯽ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ‪ .‬زﯾﺮا ﺣﺘﯽ اﮔﺮ ﻗﺼـﺪ اﺣﺘـﺮام ﮔﺬاﺷـﺘﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺁزادﯼ او را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬ﺁن ﭼﻪ در ﻋﻤﻞ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دهﻴﻢ اﺧﻼل در ﺁزادﯼ اوﺳﺖ‪ .‬راﺑﻄﻪ ﻣﻴﺎن اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﻧﻤـﯽ ﺗﻮاﻧـﺪ ﺟـﺰ‬ ‫ﺳﺘﻴﺰ و ﻧﺒﺮد ﭼﻴﺰ دﯾﮕﺮﯼ ﺑﺎﺷﺪ و در اﯾﻦ ﻧﺒﺮد‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺁﺗﺶ ﺑﺲ هﺎ و ﺗﻔﺎهﻢ هﺎﯼ ﻣﻮﻗﺖ اﻣﮑﺎن ﭘﺬﯾﺮ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎرﺗﺰ ﻗﺎﺋﻞ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺁدﻣﻴﺎن ﺑﻪ ﺟﺎﯼ اﯾﻦ ﮐﻪ ﻣﺘﻘﺎﺑﻼ ﺑـﻪ هـﻢ اﺣﺘـﺮام ﺑﮕﺬارﻧـﺪ‪ ،‬ﻧﮕـﺎﻩ هـﺎﯼ ﺷـﻮم و ﻣﻮذﯾﺎﻧـﻪ ﺑـﻪ ﯾﮑـﺪﯾﮕﺮ‬ ‫ﻣﯽ اﻧﺪازﻧﺪ و هﺮ ﮐﺲ ﺑﺎ اﯾﻦ ﻧﮕﺎﻩ و ﻧﻘﺎﺑﯽ را ﮐـﻪ دﯾﮕـﺮﯼ ﺑـﻪ ﭼﻬـﺮﻩ زدﻩ اﺳـﺖ و در ﭘـﺲ ﺁن ﺧﻮﯾﺸـﺘﻦ را ﺁﺳـﻮدﻩ اﺣﺴـﺎس‬ ‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ازﺻﻮرت او ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺁﺳﻮدﻩ زﯾﺴـﺘﻦ ﺑـﺎ هـﻢ ﻧﻮﻋـﺎن و‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻨﺪﯼ از وﺟﺪان ﭘﺎﮎ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻼف ﺗﺼﻮر اﻧﺴـﺎن ﮔﺮاﯾـﺎن ﺑـﻮرژوا‪ ،‬از ﻣﺤـﺎﻻت‬

‫ﺿ ﻤﻦ اﻳ ﻦ ﮐ ﻪ ﺷ ﺮﻳﮑﻤﺎن را ﺑ ﻪ‬

‫اﺳﺖ‪ .‬او از ﺑﺤﺚ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﯽ ﮔﻴﺮد ﻣﺎهﻴﺖ رواﺑﻂ ﻣﻴﺎن ﺁﮔـﺎهﯽ‬

‫ﻋﻨﻮان ﻳﮏ رﻗﻴﺐ و ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺳ ﺘﻴﺰ و‬

‫هﺎ ﻧﺰاع اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺿـﻴﺤﺎت ﻓـﻮق ﻋﺸـﻖ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﻧـﻮﻋﯽ از راﺑﻄـﻪ ﻣﻴـﺎن اﻧﺴـﺎﻧﻬﺎ‬

‫دﺷﻤﻨﯽ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻨﻤﺎﻳﻴﻢ‪ .‬ﻳ ﺎد ﻣ ﯽ ﮔﻴ ﺮﻳﻢ‬

‫ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ذﯾﻞ ﺗﺸﺮﯾﺢ ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫ﮐ ﻪ ﭼﮕﻮﻧ ﻪ ﻣﺴ ﺎﺋﻞ اﺧﻼﻗ ﯽ را در‬

‫ﻋﺸﻖ اﻣﺮ ﻣﺘﻨﺎﻗﺾ و ﻣﺤﺎل اﺳﺖ و هﺮﮔﺰ ﺗﺤﻘﻖ ﭘﻴﺪا ﻧﮑﺮدﻩ و ﻧﺨﻮاهﺪ ﮐـﺮد‪،‬‬

‫ﮐﻨ ﺎر ﻳﮑ ﺪﻳﮕﺮ ﺑﭙ ﺬﻳﺮﻳﻢ وﺗﻌﻬ ﺪی از‬

‫زﯾﺮا ﻋﺸﻖ ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از رام و ﺗﺼﺎﺣﺐ ﮐﺮدن ﻓﺮدﯼ دﯾﮕﺮ ﺑﺪون ﺁن ﮐـﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﺁزادﯼ او ﺧﺪﺷﻪ اﯼ وارد ﺷﻮد‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﺮاﯼ اﯾﻦ ﮐـﻪ ﻋﺸـﻖ ﺗﺤﻘـﻖ ﭘﻴـﺪا ﮐﻨـﺪ‪،‬‬

‫ﺳﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ه ﻢ روا دارﻳ ﻢ‪.‬‬

‫دﯾﮕﺮﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﻋﺎﺷﻖ ﻣﻦ ﺷﻮد‪ .‬ﺑـﻪ ﺑﻴـﺎن دﯾﮕـﺮ‪ ،‬او ﺑﺎﯾـﺪ در ﻋـﻴﻦ ﺣﻔـﻆ ﺁزادﯼ‬

‫ﺑﻨ ﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻋﺸ ﻖ ﻳ ﮏ اﻣ ﺮ ﺁﻧ ﯽ‪ ،‬ﻏﻴ ﺮ‬

‫ﻣﻦ‪ ،‬ﻣﺮا رام و ﺗﺼﺎﺣﺐ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻋﺎﺷﻖ ﻣﯽ ﮐﻮﺷﺪ ﺗـﺎ از ﻃﺮﯾـﻖ ﻋﺸـﻖ از اﯾـﻦ‬

‫اﺧﺘﻴ ﺎری و اﻧﻔﻌ ﺎﻟﯽ ﻧﻴﺴ ﺖ ﺑﻠﮑ ﻪ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ دﯾﮕﺮﯼ ﯾﮏ ﺷﻴﺌﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﮕﺮﯾﺰد‪ ،‬اﻣﺎ ﺑـﺮاﯼ اﯾـﻦ ﮐـﻪ ﻣﻌﺸـﻮق او را‬ ‫دوﺳﺖ ﺑﺪارد‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ او ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺷﻴﺌﯽ اﯼ ﻓﺮﯾﺒﻨﺪﻩ در ﺁﯾـﺪ و در ﻧﺘﻴﺠـﻪ‬ ‫هﺮ ﯾﮏ از دو ﻃﺮف ﻣﯽ ﮐﻮﺷﻨﺪ ﺗـﺎ دﯾﮕـﺮﯼ را ﺑﻔﺮﯾﺒـﺪ و اﯾـﻦ ﮐـﺎر را ﻋﻤـﺪﺗﺎ از‬

‫ﻣ ﯽ ﺗﻮاﻧ ﺪ ﺑ ﻪ ﺻ ﻮرت اﺧﺘﻴ ﺎری و‬ ‫ﻓﻌﺎل در ﻣﻮرد ﺁن ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‪.‬‬

‫ﻃﺮﯾﻖ زﺑﺎن اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دهﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ هﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ از ﻧﻈﺮ ﺳﺎرﺗﺰ‪ ،‬ﻋﺸﻖ "ذاﺗﺎ ﯾـﮏ ﻓﺮﯾـﺐ ﮐـﺎرﯼ اﺳـﺖ"‪ .‬ﻧﮕـﺎﻩ ﻋﺎﺷـﻘﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻧﮕـﺎهﯽ‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﻗﺾ اﺳﺖ زﯾﺮا هﺮ ﯾﮏ از دو ﻃﺮف از ﯾﮏ ﺳﻮ ﻣﯽ ﺧﻮاهﺪ دﯾﮕﺮﯼ را ﺑﺮدﻩ ﺧﻮد ﺳﺎزد و او را ﺗﺼﺎﺣﺐ ﮐﻨـﺪ و از ﺳـﻮﯼ دﯾﮕـﺮ‬ ‫ﺁزاداﻧﻪ ﺑﺮدﮔﯽ ﺧﻮﯾﺶ را ﻣﯽ ﺧﻮاهﺪ و ﺧﻮد را ﺑﻪ ﯾﮏ ﺷﻴﺌﯽ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ دﯾﮕﺮﯼ ﺗﺼﺎﺣﺒﺶ ﮐﻨـﺪ‪ .‬ﻋﺸـﻖ ﯾـﮏ ﺗﻨـﺎﻗﺾ اﺳـﺖ‬ ‫زﯾﺮا اﻧﺴﺎن ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺪ هﻢ ﺁزاد ﺑﺎﺷﺪ هﻢ ﺁزاد ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬هﻢ ﺷﻴﺌﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬هﻢ ﺷﻴﺌﯽ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬وارد ﺷـﺪن در راﺑﻄـﻪ ﻋﺸـﻘﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﯼ وارد ﺷﺪن در ﯾﮏ ﮐﺸﻤﮑﺶ ﺑﯽ ﭘﺎﯾﺎن و ﯾﮏ دور ﺑﺎﻃﻞ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎرﺗﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻓﻴﻠﺴﻮف و اﻧﺪﯾﺸﻤﻨﺪ در ﻣﮑﺘﺐ اﮔﺰﯾﺴﺘﻨﺴﻴﺎﻟﻴﺴﻢ‪ ،‬ﻧﮕﺎﻩ ﺧـﻮد را ﺑـﻪ ﻋﺸـﻖ ﻣﻄـﺮح ﻣـﯽ ﻧﻤﺎﯾـﺪ و ﺁن را‬ ‫اﻣﺮﯼ ﻣﺘﻨﺎﻗﺾ ﻣﯽ ﻧﺎﻣﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﭘﺪﯾﺪﻩ ﻋﺸﻖ و ﻋﺎﺷﻘﯽ ﻗﺒﻞ و ﭘﺲ از ﺳﺎرﺗﺰ در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑـﻪ ﺗﮑـﺮر ﻗﺎﺑـﻞ ﻣﺸـﺎهﺪﻩ اﺳـﺖ‪ .‬ﺑﺤـﺚ‬ ‫ﻓﻠﺴﻔﯽ در ﻣﻮرد دﯾﺪﮔﺎﻩ او‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺴﺘﯽ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ را ﺑـﻪ ﺟـﺰم ﮔﺮاﯾـﯽ و ﺟـﺰم اﻧﺪﯾﺸـﯽ و ﻧﻴـﺰ ﺑـﻪ ورﻃـﻪ اﺑﻬـﺎم و دﮔـﺮ اﻧﺪﯾﺸـﯽ‬ ‫ﺑﻴﻨﺪازد‪ .‬ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﻣﺎ را ﺑﻪ ﺗﻔﮑﺮﯼ ﻓﻌﺎل رهﻨﻤﻮد ﺳﺎزد‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣـﯽ رﺳـﺪ ﻣﻬﻤﺘـﺮﯾﻦ ﻋـﺎﻣﻠﯽ ﮐـﻪ از اداﻣـﻪ روﻧـﺪ زﻧـﺪﮔﯽ‬

‫‪۵١‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﻣﺸﺘﺮﮎ ﻣﻴﺎن اﻓﺮادﮔﯽ‪ ،‬ﺑﻪ وﯾﮋﻩ اﻓﺮاد ﺗﺤﺼﻴﻞ ﮐـﺮدﻩ و ﻓﺮهﻨﮕـﯽ اﯾﺮاﻧـﯽ وﺟـﻮد دارد هﻤﺎﻧـﺎ ﻃﻠـﺐ ﺁزادﯼ و ﺁزادﮔـﯽ در ﺳـﻨﺖ‬ ‫ازدواج ﻣﻴﺎن ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﮐﻪ ﻧﮕﺎﻩ اﻓﺮاد در ازدواج ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺑﺮدﮔﯽ ﻣﻴﺎن ﺁﻧﺎن ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺷﻮد ﻋﺎﻣﻠﯽ ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد ﮐﻪ اداﻣـﻪ ﯾـﮏ‬ ‫زﻧﺪﮔﯽ ﻣﺸﺘﺮﮎ را دﺷﻮار ﻣﯽ ﺳﺎزد‪ .‬ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻧﮕﺎﻩ اﻓﺮاد ﺑﻪ ﺷﺮﯾﮏ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﻪ ﺻـﻮرت ﯾـﮏ ﻧﮕـﺎﻩ رﻗﻴﺒـﯽ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺳـﺮ‬ ‫دﺷﻤﻨﯽ دارد و ﻣﺨﺮب اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻪ هﻤﻴﻦ ﺻﻮرت در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ اداﻣـﻪ ﺧﻮاهـﺪ ﯾﺎﻓـﺖ‪ .‬اﯾـﻦ ﻧﮕـﺎﻩ ﻣـﯽ ﺑﺎﯾﺴـﺘﯽ ﺑـﺎ ﻧﮕـﺎﻩ‬ ‫ﺧﻼق ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﮔﺮدد‪ .‬در اﯾﻦ ﺻﻮرت اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻼﻗﻴﺖ ﺑﻪ ﻣﻦ هﻮﯾﺖ ﻣﯽ ﺑﺨﺸﺪ و اﻧﺴﺎﻧﻴﺖ ﻣﺮا ﻣﺴﺘﺤﮑﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫در ﻣﻮرد ﮔﯽ هﺎﯼ اﯾﺮاﻧﯽ ﻣﯽ ﺗﻮان ﮔﻔﺖ هﺮ ﺁن ﭼﻴﺰﯼ را ﮐﻪ ﺁزادﯼ او را ﻣـﯽ ﮔﻴـﺮد و ﺗﻌﻬـﺪ از روﯼ اﺧﺘﻴـﺎر اﻧﺘﺨـﺎب او ﻧﺒﺎﺷـﺪ‬ ‫ﻣﺸﮑﻞ ﺷﮑﺴﺖ ﻣﮑﺮر در راﺑﻄﻪ هﺎﯼ ﻋﺸﻘﯽ هﻤﭽﻨﺎن ﻗﺒﻞ ﻣﺸﺎهﺪﻩ ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻋﺸﻖ ﺻﺮﻓﺎ ﯾﮏ ودﯾﻌﻪ اﯼ ﻧﻴﺴﺖ ﮐـﻪ از‬ ‫ﻃﺮف ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﻪ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﻋﻨﺎﯾﺖ ﮔﺮدد ﺑﻠﮑﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺑﻪ ﺳﺎن ﺳﺎﯾﺮ رﻓﺘﺎر هﺎﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﮐﻪ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺗﻤﺮﯾﻦ دارد‪ ،‬ﺗﻤﺮﯾﻦ و‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ اﮐﺘﺴﺎﺑﯽ ﻧﻴﺰ ﻣﻴﺴﺮ اﺳﺖ و هﻨـﺮ ﻋﺸـﻖ ورزﯾـﺪن ﻧﻴـﺎز ﺑـﻪ ﺗﺠﺮﺑـﻪ و ﺗﻤـﺮﯾﻦ ﻓـﺮاوان دارد‪ .‬در هﻨـﺮ‬ ‫ﻋﺸﻖ ورزﯾﺪن ﻣﯽ ﺁﻣﻮزﯾﻢ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ رﻓﺘﺎرﻣﺎن را در ﻣﻘﺎﺑﻞ دﯾﮕﺮان ﺗﻨﻈـﻴﻢ ﻧﻤـﺎﯾﻴﻢ ﮐـﻪ ﺁزادﯼ دﯾﮕـﺮﯼ را ﺧﺪﺷـﻪ وارد ﻧﺴـﺎزد‪.‬‬ ‫ﺿﻤﻦ اﯾﻦ ﮐﻪ ﺷﺮﯾﮑﻤﺎن را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ رﻗﻴﺐ و ﺑﺎﻧﮕﺎﻩ ﺳﺘﻴﺰ و دﺷﻤﻨﯽ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻨﻤـﺎﯾﻴﻢ‪ .‬ﯾـﺎد ﻣـﯽ ﮔﻴـﺮﯾﻢ ﮐـﻪ ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﻣﺴـﺎﺋﻞ‬ ‫اﺧﻼﻗﯽ را در ﮐﻨﺎر ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺑﭙﺬﯾﺮﯾﻢ وﺗﻌﻬﺪﯼ از ﺳﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ هﻢ روا دارﯾﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﻋﺸﻖ ﯾﮏ اﻣﺮ ﺁﻧﯽ‪ ،‬ﻏﻴﺮ اﺧﺘﻴـﺎرﯼ‬ ‫و اﻧﻔﻌﺎﻟﯽ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﮑﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت اﺧﺘﻴﺎرﯼ و ﻓﻌﺎل در ﻣﻮرد ﺁن ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﯾﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﺖ ﺁوردن ﮔﻔﺘﺎر ﺳﺎرﺗﺰ‪ ،‬ﺗﺒﻴﻴﻨﯽ ﻓﻠﺴﻔﯽ از ﻗﺴﻤﺘﯽ از واﻗﻌﻴﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻓﺮاد ﮔﯽ اﯾﺮاﻧﯽ اﺳـﺖ زﯾـﺮا ﮐـﻪ ﮔﻔﺘـﺎر او‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﺣﺪاﮐﺜﺮﯼ ﺑﺴﻴﺎرﯼ از رﻓﺘﺎرهﺎﯼ ﮔﯽ اﯾﺮاﻧﯽ را ﺗﻮﺿﻴﺢ دهﺪ‪ .‬ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻣﺴﺌﻠﻪ اﻣﮑﺎن اﯾﺠﺎد رﻓﺘﺎرﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ و‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ رﻓﺘﺎر را در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﮔﯽ هﺎﯼ اﯾﺮاﻧﯽ ﻓﺮاهﻢ ﻣﯽ ﺁورد‪ .‬ﮔﯽ اﯾﺮاﻧـﯽ ﻣـﯽ ﺗﻮاﻧـﺪ ﻣﻔﻬـﻮم دﯾـﺪﻩ ﺷـﺪن ﺳـﺎرﺗﺰ را ﺑـﻪ ﻧﺤـﻮ‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ و ﺗﻌﺎﻣﻠﯽ ﺗﺮﯼ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺒﺮﻧﺪ و اﻣﮑﺎن ﺳﻠﺐ ﺁزادﯼ ﻣﻴﺎن ﺧـﻮد و دﯾﮕـﺮان را ﺑـﺎ روﺷـﻬﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠـﻒ و ﺑـﻪ‬ ‫ﺻﻮرت ﮔﻔﺘﮕﻮ از ﻣﻴﺎن ﺑﺮدارﻧﺪ‪ .‬ﮔﯽ اﯾﺮاﻧﯽ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ هﺮ ﻧﻮع ﺷﺎﺋﺒﻪ رﻓﺘﺎرﯼ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت "ﺳﻠﻄﻪ ﺑﺮ دﯾﮕﺮﯼ" ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﮐﻨـﺪ از‬ ‫ﻣﻴﺎن ﺑﺮدارد و ﻧﻴﺰ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺷﺎﺋﺒﻪ هﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺷﻴﺌﯽ ﺷﺪﮔﯽ ﺑﺮاﯼ دﯾﮕﺮﯼ را در ﯾﮏ ﮔﻔﺘﮕﻮﯼ ﻓﻌـﺎل ﻣـﻮرد ﺑـﺎزﺑﻴﻨﯽ ﻗـﺮار دهـﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻞ اﻧﺴﺎﻧﯽ اﮔﺮ ﭘﻮﺷﺶ رﻓﺘﺎر اﺧﻼﻗﯽ را ﺑﻪ ﺧﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ اﻣﮑﺎن ﺗﻌﺎﻣﻞ و ﮔﻔﺘﮕﻮ هﻤﻴﺸﻪ و هﻤﻪ ﺟﺎ اﯾﺠﺎد ﻣﯽ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫در ﺳﺎل ‪ ١٣٨٠‬ﭘﺲ از ﻣﺪﺗﻬﺎ ﺑﺤﺚ در ﺑﺎرﻩ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻨﺴﻴﺖ ﺳﺎزﻣﺎن‬ ‫ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﯽ ﻃﺮﺣﯽ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻃﺮح ‪ T.S‬ﺑﺮای رﺳﻴﺪﮔﯽ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ اﺧﺘﻼل‬ ‫هﻮﻳﺖ ﺟﻨﺴﯽ داﻳﺮ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫در ﺁن زﻣﺎن ﺧﻴﻠﯽ از ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن هﻢ ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﺤﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ اﻳﻦ ﻃﺮح ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺣﻤﺎﻳﺘﻬﺎﻳﯽ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻬﺰﻳﺴﺘﯽ در ﻗﺎﻟﺐ اﻳﻦ ﻃﺮح اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دهﺪ ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از ﻣﻘﺪار ﮐﻤﯽ وام‬ ‫ﺑﻼﻋﻮض ﺑﺮای ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻨﺴﻴﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ اراﺋﻪ ﻣﺪارک ﭘﺰﺷﮑﯽ و ﻓﺎﮐﺘﻮر‬ ‫ﭘﺰﺷﮏ ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬ﺻﺤﺒﺖ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻮادﻩ هﺎ‪ ،‬ﭘﺮداﺧﺖ ﺻﺪ هﺰار‬ ‫ﺗﻮﻣﺎن ﺑﺮای هﻮرﻣﻦ درﻣﺎﻧﯽ‪ .‬ﮐﻤﻴﺘﻪ اﻣﺪاد اﻣﺎم ﺧﻤﻴﻨﯽ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺗﺎ ﺳﻘﻒ ﻳﮏ ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺗﻮﻣﺎن ﺑﺮای ﻋﻤﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻨﺴﻴﺖ وام ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻴﮑﻨﺪ‬

‫‪۵٢‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﺣﻤﻴﺪ از ﮐﺮدﺳﺘﺎن‬ ‫ﻃﺒﻖ ﺁﻣﺎرهﺎ ﺣﺪود ﯾﮏ دهﻢ ﻣﺮدم هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮا هﺴﺘﻨﺪ وﻟﯽ ﺁﯾﺎ ﭼﻨﺪ درﺻـﺪ از اﯾـﻦ‬ ‫اﻓﺮاد از هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮا ﺑﻮدن ﺧﻮد ﺑﺎ ﺧﺒﺮ هﺴﺘﻨﺪ؟ ﯾﺎ ﺁن را ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ اﻧﺪ ﯾـﺎ‬ ‫ﻗﺒﻮل دارﻧﺪ؟ و اﯾﻦ ﮐﻪ ﺁﯾﺎ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﯼ ﻣﻮﺟﺐ اﯾﻦ ﺗﻌﺎرض و ﻋﺪم ﺧـﻮد ﺑـﺎورﯼ در ﻣﻴـﺎن‬ ‫هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ؟‬ ‫از ﺑﭽﮕﯽ در ﻣﺪارس ﺑﻪ ﻣﺎ ﺁﻣﻮﺧﺘﻨﺪ ﺧﺪاﯾﯽ هﺴﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﯼ هﺴـﺖ‪ ،‬ﭼﻨـﻴﻦ اﺳـﺖ‬ ‫وﭼﻨﺎن اﺳﺖ اﯾﻦ ﮔﻨﺎﻩ اﺳﺖ‪ ،‬ﺁن ﺛﻮاب اﺳﺖ‪ ،‬اﯾﻦ ﺣﺮام اﺳﺖ ﺁن ﺣﻼل اﺳﺖ‪ .‬وﻟـﯽ‬ ‫هﻴﭻ ﮔﺎﻩ ﻧﮕﻔﺘﻨﺪ ﺧﻮد را ﺑﺸﻨﺎﺳﻴﺪ ﺁن ﮔﻮﻧﻪ ﮐﻪ هﺴﺘﻴﺪ و ﺣﺘﯽ ﺟـﻮ ﺧﻴﻠـﯽ از ﺧﺎﻧـﻪ‬ ‫هﺎ اﺟﺎزﻩ ﺣﺘﯽ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدن در اﯾـﻦ ﺑـﺎرﻩ را ﺑـﻪ ﻓﺮزﻧـﺪاﻧﺶ ﻧﻤـﯽ داد‪ .‬ﺁﯾـﺎ ﺁن اﺳـﺎﺗﻴﺪ و‬ ‫ﻋﻠﻤﺎ ﮐﻪ راﻩ ﺑﻬﺸﺖ را ﺑﻪ ﻣﺮدم ﻧﺸـﺎن ﻣـﯽ دهﻨـﺪ ﺧـﻮد ﺧـﺪا را ﺷـﻨﺎﺧﺘﻪ اﻧـﺪ؟ ﺁﯾـﺎ‬ ‫هﻤﻴﻦ هﺎ ﺧﻮد در ﺑﻬﺸﺖ ﺟﺎﯾﯽ دارﻧﺪ؟‬ ‫ﯾﮏ ﻣﺸﺖ اﻓﮑﺎر ﺗﮑﺮارﯼ را ﮐﻪ ﺑﺎب دﻟﺸﺎن اﺳﺖ ﺗﻮﯼ ذهﻦ و ﻓﮑﺮ ﺟﻮاﻧﺎن ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﺧﻴﻠﯽ وﻗﺘﻬـﺎ از رﺣﻤـﺖ ورﺋـﻮﻓﯽ ﺧﺪاوﻧـﺪ‬ ‫ﺳﺨﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ‪ .‬ﮔﺎهﯽ از ﺑﻬﺸﺖ و ﮔﺎهﯽ از ﺟﻬﻨﻢ ﮔﻮﯾﯽ ﮐﻪ ﺧﻮدﺷﺎن ﺑﻪ ﻣﻌﺮاج ﺗﺸﺮﯾﻒ ﺑﺮدﻩ و ﺑﺮ ﮔﺸﺘﻪ اﻧﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳـﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪ دﻟﻴﻞ وﺟﻮد دﯾﻦ اﺳﻼم دروﻏﻴﻦ و ﺑﺎز هﻢ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ وﺟﻮد دﯾﻦ اﻓﺮاﻃﯽ ﺷﻴﻌﻪ در ﻣﻴﺎن ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺮدم اﯾﺮان ﻣـﺎﻧﻊ از‬ ‫هﻮﺷﻴﺎرﯼ ﻓﮑﺮﯼ و ﺁزاد اﻧﺪﯾﺸﯽ ﻣﺮدم ﺷﺪﻩ اﺳﺖ )اﻟﺒﺘﻪ ﻗﺼﺪم ﺗﻮهﻴﻦ ﺑﻪ ﻋﻘﺎﯾﺪ ﻣﺮدم ﻧﻴﺴـﺖ وﻟـﯽ ﺑـﺎ ﻧﮕـﺎهﯽ ﺑـﻪ ﮐﺸـﻮر‬ ‫هﺎﯼ اﺳﻼﻣﯽ اﯾﻦ ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪﮔﯽ را ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺣﺴﺎس ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ( ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ اﺑﺰار دﯾـﻦ ﮐـﻪ هﻤﻴﺸـﻪ ﻣﺜـﻞ ﭼﻤـﺎق ﺑـﺎﻻﯼ ﺳـﺮ‬ ‫ﻣﺮدم ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ ﺳﻌﯽ ﺷﺪﻩ ﻣﺮدم را از ﺁن ﭼﻪ هﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎز ﺑﺪارﻧﺪ‪ .‬هﺮ ﺟﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﻌﺸﺎن ﺑﺎﺷـﺪ از ﺧـﻮﺑﯽ هـﺎﯼ ﭘﺮوردﮔـﺎر و‬ ‫ﺑﺨﺸﺶ و رﺣﻤﺖ ﺣﺮف ﻣﯽ زﻧﻨﺪ و هﺮ ﺟﺎ ﮐﻪ ﻣﺰاﺟﺸﺎن ﺧﻮش ﻧﺒﺎﺷﺪ از ﻗﻬﺮ اﻟﻬﯽ ﻏﻀـﺐ و از اﯾـﻦ ﺟـﻮر ﭼﻴﺰهـﺎ ﻣـﯽ ﺑﺎﻓﻨـﺪ‬ ‫ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺳﺨﻦ از هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ و ﺑﻪ ﻗﻮل ﺧﻮدﺷﺎن ﻟﻮاط ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﺁﯾﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ﭼﺮا هﺮ وﻗﺖ ﮐﻪ ﺣﺮف از هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﯽ و در ﮐﻞ اﻗﻠﻴﺖ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﻣﯽ ﺁﯾـﺪ دﯾﮕـﺮ ﺁن ﺑﺨﺸـﺶ ﺑـﯽ‬ ‫ﭘﺎﯾﺎن اﻟﻬﯽ ﺁن هﻤﻪ رﺣﻤﺖ ﺧﺪاوﻧﺪﯼ ﺑﭙﺎﯾﺎن ﻣﻴﺮﺳﺪ! ﭼﺮا هﺮ وﻗﺖ ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﯽ رﺳﺪ ﺁﺳﻤﺎن ﺳـﻨﮓ ﻣـﯽ ﺷـﻮد‪ ،‬درهـﺎﯼ‬ ‫ﺟﻬﻨﻢ ﺑﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد‪ ،‬دﯾﮕﺮ راﻩ ﺑﺨﺸﺸﯽ ﻧﻤﯽ ﻣﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﻗﻮل ﺧﻮدﺷﺎن ﺧﺪا و ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ و ﺁن ﭼﻪ ﮐﻪ ﺑﺮ زﻣﻴﻦ اﺳﺖ ﺑـﻪ ﻣـﺎ ﻟﻌﻨـﺖ‬ ‫ﻣﯽ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪ! ﻣﮕﺮ ﻣﺎ را هﻤﺎن ﺧﺪا ﻧﻴﺎﻓﺮﯾﺪﻩ اﺳﺖ؟ ﺁﯾﺎ ﺧﺪاوﻧﺪ از روز ازل ﺑﺎ اﯾﻦ ﺑﻨﺪﮔﺎﻧﺶ ﮐﻴﻨﻪ داﺷﺘﻪ؟ و ﺁﯾـﺎ اﯾـﻦ ﮐـﻪ ﺧـﺪا از‬ ‫ﺧﻠﻖ ﻣﺎ هﻴﭻ هﺪﻓﯽ ﻧﺪاﺷﺘﻪ؟‬ ‫ﻣﯽ داﻧﻢ ﺷﻤﺎﯾﯽ ﮐﻪ روﺷﻦ دل و روﺷـﻦ ﺿـﻤﻴﺮ هﺴـﺘﻴﺪ ﻣﻨﻈـﻮر ﻣـﻦ را ﻓﻬﻤﻴـﺪﻩ اﯾـﺪ وﻟـﯽ روﯼ ﺳـﺨﻦ ﻣـﻦ ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﺑـﺎ ﺁن‬ ‫هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺑﺎورهﺎﯼ ﻧﺎدرﺳﺖ دﯾﻨﯽ ﻣﺎ و ﺧﻮدﺷﺎن را ﭘﺲ ﻣﯽ زﻧﻨﺪ‪ .‬روﯼ ﺳﺨﻦ ﻣﻦ ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﺑـﺎ ﺁن‬ ‫دﮔﺮ ﺟﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ را ﺑﯽ ﺁﻧﮑﻪ ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ ﺑﯽ ﺁﻧﮑﻪ از ﺣﮑﻤﺖ ﮐﺎر ﺧﺪا ﭼﻴﺰﯼ ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﺑﯽ ﺁﻧﮑﻪ ﻣﻌﻨﺎﯼ اﻧﺴﺎن ﺑﻮدن‬ ‫را ﻓﻬﻤﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻗﻀﺎوت هﺎﯾﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ و اﻋﻤﺎﻟﯽ اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دهﻨﺪ ﮐﻪ در ﺧﻮر هﻴﭻ اﻧﺴﺎن ﺧﻄﺎ ﮐﺎرﯼ هﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﺣﺎﻻ ﭼﻪ‬ ‫ﺑﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺑﯽ ﮔﻨﺎهﺎﻧﯽ ﭼﻮن اﻗﻠﻴﺖ هﺎﯼ ﻣﻈﻠﻮم ﺟﻨﺴﯽ‪.‬‬ ‫ﻗﺘﻞ ﺗﺮﻧﺲ هﺎﯼ ﺑﯽ ﭘﻨﺎﻩ را در ﺧﺎﻧﻪ هﺎﯼ ﺧﻮد‪ ،‬ﺑﻪ دار ﺁوﯾﺨﺘﻦ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎن‪ ،‬ﺗﺠﺎوز ﺟﻨﺴﯽ ﺑﻪ ﺗـﺮﻧﺲ هـﺎﯼ ﺑـﯽ ﮔﻨـﺎﻩ در‬ ‫زﻧﺪان و ﺻﺪهﺎ ﻣﻮرد ﺿﺪ اﻧﺴﺎﻧﯽ دﯾﮕﺮ ﮐﻪ هـﺮ روزﻩ ﺷـﺎهﺪ ﺁن هﺴـﺘﻴﻢ‪ .‬ﮐـﺪاﻣﻴﮏ از اﯾـﻦ ﺟﻨﺎﯾـﺎت در دادﮔـﺎﻩ ﻋـﺪل اﻟﻬـﯽ راﻩ‬ ‫ﺑﺨﺸﺶ دارد؟ ﺁﯾﺎ ﺑﺎ اﯾﻦ هﻤﻪ ﻇﻠﻢ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺑﻨﺪﮔﺎن ﺑﯽ دﻓﺎع ﺧﺪا ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑـﺎز هـﻢ دﺳـﺖ ﺑـﻪ ﺁﺳـﺘﺎن ﺧـﺪا ﺑـﺮ ﻣـﯽ دارﻧـﺪ و‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﯼ ﺑﺨﺸﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ؟ هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎن ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪاﻧﻨﺪ و اﯾﻦ را ﺑـﺎور داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﮐـﻪ ﻣـﻦ در وهﻠـﻪ اول ﯾـﮏ اﻧﺴـﺎن‬ ‫هﺴﺘﻢ ﮐﻪ اﻧﺴﺎن ﯾﻌﻨﯽ ﺷﻌﻮر‪ ،‬ﺁزادﮔﯽ‪ ،‬ﻋﻘﻞ و اﺣﺴﺎس ﮐﻪ هﻴﭻ ﭼﻴﺰ از دﯾﮕﺮان ﮐﻢ ﻧﺪارم و ﭼﻪ ﺑﺴﺎ از ﺑﺴـﻴﺎرﯼ ﺟﻬـﺎت از‬ ‫ﺁﻧﺎن ﺑﺮﺗﺮﻣﯽ ﺑﺎﺷﻢ و ﺑﻌﺪ ﯾﮏ اﯾﺮاﻧﯽ هﺴﺘﻢ ﯾﮏ اﯾﺮاﻧﯽ ﮐﻪ هﺰاران ﺳﺎل رﯾﺸﻪ و اﺻﺎﻟﺖ دارد و در درﺟﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻢ ﯾـﮏ‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺎن ﯾﺎ ﻣﺴﻴﺤﯽ ﯾﺎ ﺑﺎ هﺮ دﯾﻦ دﯾﮕﺮﯼ ﺑﺎﺷﻢ‪ .‬ﺧﻴﻠﯽ از هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ ﺑﺎ داﺷـﺘﻦ درﮎ و ﺷـﻌﻮر ﮐـﺎﻓﯽ از ذات و‬ ‫اﺣﺴﺎس ﺧﻮد ﺑﻪ هﻤﺎن دﻻﯾﻠﯽ ﮐﻪ ذﮐﺮ ﺷﺪ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ و ﻧﻤﯽ ﺧﻮاهﻨﺪ وﺟﻮد ﺧﻮد را ﻗﺒﻮل ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮا ﺑﻮدن دﻟﻴﻞ ﺑﺮ‬

‫‪۵٣‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﮐﻨﺎر ﮔﺬاﺷﺘﻦ اﻋﺘﻘﺎدات ﺁدﻣﯽ ﻧﻴﺴﺖ اﻣﺎ اﻋﺘﻘﺎدات ﻣﻔﺮط و ﺧﺸﮏ و ﺑﯽ اﺳﺎس ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﮐﻮرﯼ ﭼﺸﻤﺎن ﻣـﺎ از ﺣﻘﻴﻘـﺖ‬ ‫ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻮد ﻣﺴﻠﻤﺎن هﺴﺘﻢ و ﺑﻪ ﺧﺪاﯼ ﺧﻮد و دﯾﻦ ﺧﻮد ﻋﺸﻖ ﻣﯽ ورزم‪ .‬وﻟﯽ ﻧﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻢ و ﻧﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاهﻢ روح و اﺣﺴﺎس‬ ‫ﺧﻮد را ﻧﺎدﯾﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮم‪ .‬ﭼﻮن ﻗﺒﻞ از اﯾﻦ ﮐﻪ ﺑﻔﻬﻤﻴﻢ ﮐﻪ دﯾﻦ ﭼﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻗﺒﻞ از اﯾﻦ ﮐﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻠﻤﻪ اﯾﺮاﻧﯽ ﺑﻮدن‪ ،‬ﮐﺮد ﺑﻮدن‪ ،‬ﺗﺮﮎ‬ ‫ﺑﻮدن‪ ،‬ﻟﺮ ﺑﻮدن‪ ،‬ﻓﺎرس ﺑﻮدن و‪ ...‬را درﮎ ﮐﻨﻴﻢ اﯾﻦ اﺣﺴﺎس و ﺧﻮاﺳﺘﻪ در ﻧﻬﺎد ﻣﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪ .‬اﺣﺴﺎﺳﯽ ﮐﻪ از ﻃـﺮف‬ ‫هﻤﺎن ﭘﺮوردﮔﺎر ﺁﻣﺪﻩ اﺳﺖ ﭘﺲ ﭼﺮا ﺑﺎﯾﺪ در وﺟﻮد ﺁن ﺷﮏ ﮐﺮد و ﺁن را ﺑﻪ ﻗـﻮل ﺧﻴﻠـﯽ از ﮐـﻮر ﺳـﻴﺮت هـﺎ ﻣﺮﯾﻀـﯽ و اﻧﺤـﺮاف‬ ‫ﻗﻠﻤﺪاد ﮐﺮد‪ .‬ﺁﯾﺎ ﻏﻴﺮ از اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ هﺮ ﻋﺸﻖ واﺣﺴﺎس ﭘﺎﮎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻘﺪس و ﻣﺒﺮا از ﻣﻌﺼﻴﺖ ﺑﺎﺷﺪ! ﻣﺎ در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﮐﻪ‬ ‫هﻤﺠﻨﺲ ﮔﺮا هﺴﺘﻴﻢ ﯾﮏ اﻧﺴﺎن و ﯾﮏ ﺁزادﻩ هﺴﺘﻴﻢ ﺷﮏ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺁزادﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ و ﺳﺮ ﺑﻠﻨﺪ‬

‫ﭘﻨﺎهﮕﺎﻩ اﻣﻦ‬ ‫ﭘﻨﺎهﮕﺎﻩ اﻣﻦ ﻧﺎم ﻃﺮﺣﯽ اﺳﺖ ﺑﺮای ﺟﻮاﻧﺎن ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻳﮑﯽ از‬ ‫ﮔﺮوﻩ هﺎی ‪ LGBT‬ﮐﻪ در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ ٢۶‬ﺟﻮن ‪ ٢٠٠۶‬در ﻳﮏ ﮔﺮدهﻢ ﺁﻳﯽ‬ ‫در هﻠﻨﺪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫در اﻳﻦ ﮔﺮدهﻤﺂﻳﯽ ﺟﻮاﻧﺎن و ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﮔﺮوﻩ هﺎی ﻣﺴﻠﻤﺎن‪ ،‬ﻣﺪدﮐﺎران‪ ،‬ﮐﺎرﻣﻨﺪان‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﻴﻮن و ‪ ...‬ﺑﺮای‬ ‫ﺑﺤﺚ و ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ هﻢ ﺣﺎﺿﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﮔﻔﺘﮕﻮهﺎ در زﻣﻴﻨﻪ هﺎی زﻳﺮ ﺑﻪ ﺗﺒﺎدل ﻧﻈﺮ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ‪:‬‬ ‫اﻟﻒ‪ :‬ﻓﺮهﻨﮓ‪ ،‬دﻳﻦ و ﻣﺪدﮐﺎری‬ ‫ﭼﻄﻮر ﺑﻪ ﺗﻔﺎوت ﻓﺮهﻨﮓ هﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻨﻴﻢ؟‬ ‫ﺁﻳﺎ از ﻓﺮهﻨﮓ هﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ اﺣﺴﺎس و ﭘﺎﻟﺴﯽ درﻳﺎﻓﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ؟‬ ‫ﭼﻪ اﻧﺘﻈﺎری ﺟﻮاﻧﺎن از ﻣﺪدﮐﺎران دارﻧﺪ؟‬ ‫ب‪ :‬ﻣﺤﻴﻂ ﺁﻣﻮزﺷﯽ اﻣﻦ‬ ‫هﺮ ﮐﺴﯽ ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﺤﻴﻂ ﺁﻣﻮزش اﺣﺴﺎس اﻣﻨﻴﺖ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻓﺮﻗﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺴﻴﺤﯽ‪ ،‬ﻳﻬﻮدی‪ ،‬هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا‪،‬‬ ‫ﻏﻴﺮ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا‪ ،‬ﭘﺴﺮ ﻳﺎ دﺧﺘﺮ‪ ،‬دوﺟﻨﺴﮕﺮا و دوﺟﻨﺴﮕﻮﻧﻪ و ‪ ...‬ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺤﻴﻂ ﺁﻣﻮزش ﺑﺮای هﻤﻪ ﻣﯽ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ هﺮﮔﻮﻧﻪ ﮔﺮاﻳﺶ و اﻋﺘﻘﺎدی‪.‬‬ ‫ج‪ :‬ﭼﻄﻮر ﺁﺷﮑﺎرﺳﺎزی ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻨﮑﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻳﮑﯽ از ﮔﺮوﻩ هﺎی ‪ LGBT‬هﺴﺘﻴﻢ و از‬ ‫ﻃﺮف دﻳﮕﺮ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻓﺮهﻨﮓ اﺳﻼﻣﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻴﻢ؟‬ ‫ﺻﺒﺎ راوی‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺳﺎزﻣﺎن هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن اﻳﺮاﻧﯽ در هﻠﻨﺪ‬ ‫‪Saba@pglo.org‬‬

‫‪۵۴‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫در ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ﻧﻬﻢ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ اﯼ داﺷﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﺳﺎﻣﺎن ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از اوﻟﻴﻦ اﻋﻀﺎﯼ ﻣﺎ ﺑﻮد و ﺗﺎ اﯾﻦ روز او را در ﮐﻨﺎر ﺧﻮد دارﯾـﻢ‪ .‬در‬ ‫اﯾﻦ ﺷﻤﺎرﻩ ﻧﻴﺰ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ اﯼ دﯾﮕﺮﯼ دارﯾﻢ ﺑﺎ ﻣﺤﺴﻦ ﮐﻪ ﺑﺎز از اوﻟﻴﻦ هﺎﺳﺖ‪ .‬هﻤﺎن ﺳﻮاﻻت را از او ﭘﺮﺳﻴﺪﯾﻢ ﮐﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺷـﻤﺎ‬ ‫را ﺑﻪ ﺁن ﺟﻠﺐ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ‪ .‬اﻣﻴﺪوارﯾﻢ ﮐﻪ در ﺁﯾﻨﺪﻩ ﺑﺘﻮاﻧﻴﻢ ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻧﻈﺮﯾـﺎت اﯾـﻦ ﻋﺰﯾـﺰان در اﻧﺘﺨـﺎب راهﻤـﺎن ﻣﻮﻓـﻖ ﺗـﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫"ﺧﻮدﺗﺎن را هﺮ ﻃﻮر ﮐﻪ ﻣﺎﯾﻠﻴﺪ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺿﻤﻦ ﻋﺮض ﺳﻼم و ﺧﺴﺘﻪ ﻧﺒﺎﺷﻴﺪ ﺑـﻪ هﻤـﻪ دوﺳـﺘﺎن در ﺳـﺎزﻣﺎن هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧـﯽ‪ ،‬ﻣـﻦ ﻣﺤﺴـﻦ هﺴـﺘﻢ ﺑﻴﺸـﺘﺮ‬ ‫دوﺟﻨﺴﮕﺮا هﺴﺘﻢ وﻟﯽ ﺧﻮب درﺻﺪ ﮔﺮاﯾﺶ ﺑـﻪ هﻤﺠـﻨﺲ ﺧـﻮدم ﺷـﺎﯾﺪ ﺑﻴﺸـﺘﺮ از ﺟـﻨﺲ ﻣﺨـﺎﻟﻒ ﺑﺎﺷـﻪ و ﻓﮑـﺮ ﻧﻤـﯽ ﮐـﻨﻢ‬ ‫اﺣﺴﺎﺳﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﯾﮏ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯼ ﮐﺎﻣﻞ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮدش دارﻩ ﺑـﺎ اﺣﺴﺎﺳـﺎت ﻣـﻦ زﯾـﺎد ﻓﺮﻗـﯽ ﺑﮑﻨـﻪ ﯾﻌﻨـﯽ ﺑـﻪ‬ ‫هﻤﻮن اﻧﺪازﻩ ﮐﻪ اون ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮدش ﻋﺸﻖ ﻣﻴﻮرزﻩ ﻣـﻦ هـﻢ ﺑـﻪ هﻤـﻮن اﻧـﺪازﻩ ﻣﻴﺘـﻮﻧﻢ ﻋﺎﺷـﻖ ﮐﺴـﯽ ﮐـﻪ هﻤﺠـﻨﺲ‬ ‫ﺧﻮدﻣﻪ ﺑﺸﻢ ‪.‬‬ ‫"ﭼﻄﻮر ﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪﯾﺪ و ﺁن زﻣﺎن ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮد؟‬

‫دﻗﻴﻘﺎ ﯾﺎدم ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﭼﻄﻮر ﺁدرس ﺷﻤﺎ رو ﭘﻴﺪا ﮐﺮدم‪ ،‬ﺷﺎﯾﺪ ﺗﻮﯼ ﯾﮏ ﭼﺖ روم ﺑﻮدﻩ ﺑﺎﺷﻪ وﻟﯽ ﺣﺪودا ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐـﻨﻢ ﺑﻬﻤـﻦ‬ ‫ﻣﺎﻩ ‪ ٨٢‬ﺑﻮد ﮐﻪ اون ﻣﻮﻗﻊ هﻢ ﺁدرس ﺷﻤﺎ ‪ www.persiangayboy.com‬ﺑﻮد‪ .‬اون ﻣﻮﻗﻊ ﺗﺎزﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺧﻮدش رو ﺷـﺮوع ﮐـﺮدﻩ‬ ‫ﺑﻮد و ﻗﺴﻤﺘﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﻮﯼ ﺳﺎﯾﺖ ﺑﻮد ﺷﺎﻣﻞ دوﺳﺘﻴﺎﺑﯽ‪ ،‬ﻋﮑﺲ و ﻣﻘﺎﻟﻪ هﺎ و ﺧﺎﻃﺮﻩ هـﺎﯼ ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮاﯾﺎن ﺑـﻮد؛‬ ‫وﻟﯽ ﺧﻮب در ﮐﻞ ﻣﻴﺘﻮﻧﻢ ﺑﮕﻢ ﺑﺎ اﯾﻦ ﮐﻪ ﺗـﺎزﻩ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ ﺧـﻮدش رو ﺷـﺮوع ﮐـﺮدﻩ ﺑـﻮد وﻟـﯽ ﻧﺴـﺒﺘﺎ ﺧﻴﻠـﯽ ﺧـﻮب ﺗﻮﻧﺴـﺘﻪ ﺑـﻮد‬ ‫ﭼﻴﺰهﺎﯾﯽ ﮐﻪ واﻗﻌﺎ ﻧﻴﺎز هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ ﺑﻮد رو ﺑﻬﺶ اﺷﺎرﻩ ﺑﮑﻨﻪ‪ ،‬هﺮ ﭼﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ اﻣﺮوز ﺷﺎهﺪ ﺗﻐﻴﺮات ﺑﺴﻴﺎر زﯾـﺎدﯼ‬ ‫در ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻮدﻩ اﯾﻢ ‪.‬‬ ‫" ارﺗﺒﺎط ﺷﻤﺎ ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮد و در ﺁن زﻣﺎن ﭼﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ هﺎﯾﯽ ﻣﯽ ﺷﺪ؟‬

‫از هﻤﻮن ﻣﻮﻗﻌﯽ ﮐﻪ ﺁدرس ﺳﺎزﻣﺎن رو ﭘﻴﺪا ﮐﺮدم ﺑﻴﺸﺘﺮ ارﺗﺒﺎﻃﻢ ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻪ اﯾﻦ ﺻﻮرت ﺑﻮد ﮐﻪ روزﯼ ﯾﮑـﯽ دو ﺑـﺎر ﺳـﺎﯾﺖ‬ ‫رو ﭼﮏ ﻣﻴﮑﺮدم و هﺮ ﻣﻄﻠﺐ ﺟﺪﯾﺪﯼ رو ﮐﻪ ﺗﻮﯼ ﺳﺎﯾﺖ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﺪ ﺳﺮﯾﻊ ذﺧﻴﺮﻩ ﻣﯽ ﮐـﺮدم‪ ،‬واﻗﻌـﺎ ﺧﻴﻠـﯽ ﺧﻮﺷـﺤﺎل‬ ‫ﺑﻮدم ﮐﻪ ﺟﺎﯾﯽ رو ﭘﻴﺪا ﮐﺮدﻩ ﺑﻮدم ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﻧﻴﺎزهﺎﯼ ﻣﻦ ﺟﻮاب ﺑﺪﻩ‪ ،‬ﻗﺒﻞ از اون هﻢ ﯾﮑﯽ دو ﺳﺎﯾﺖ ﺑﻮد ﮐﻪ در اﯾـﻦ‬ ‫ﻣﻮرد ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﯽ ﮐﺮد ﻣﺜﻞ ﺳﺎﯾﺖ هﻮﻣﻦ وﻟﯽ ﺧﻮب دﻗﻴﻘﺎ ﻧﻤﯽ دوﻧﻢ ﭼﯽ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷﺪ و اﯾـﻦ ﮐـﻪ اﻃﻼﻋـﺎت ﺟـﺎﻣﻊ و‬ ‫ﮐﺎﻣﻠﯽ رو در ﻣﻮرد هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ اون ﻣﻮﻗﻊ ﻧﺪاﺷﺖ و ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎﯼ ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﺷـﻤﺎ ﺗـﺎ ﺟـﺎﯾﯽ ﮐـﻪ ﯾـﺎدم ﻣﻴـﺎد در ﺑﺨـﺶ‬ ‫ﻓﺮهﻨﮕﯽ‪ ،‬دوﺳﺘﻴﺎﺑﯽ‪ ،‬ﺧﺎﻃﺮﻩ و داﺳﺘﺎن و ﺳﻮاﻟﻬﺎﯼ ﭘﺰﺷﮑﯽ و هﻤﻴﻨﻄﻮر درد دل ﺑﻮد‪.‬‬ ‫" ﭼﻪ ﺧﺎﻃﺮﻩ اﯼ از ﺁن زﻣﺎن دارﯾﺪ؟‬

‫ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺧﺎﻃﺮﻩ اﯼ ﮐﻪ از اون ﻣﻮﻗﻊ و ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﯾﻦ ﺳﺎزﻣﺎن و ﺳﺎﯾﺖ هﺴﺖ رو دارم ﻣﺮﺑﻮط ﺑـﻪ ﺑﺨـﺶ دوﺳـﺘﻴﺎﺑﯽ اون ﻣﻮﻗـﻊ‬ ‫ﺳﺎﯾﺖ ﺑﻮد و اون هﻢ اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﯾﮏ روز ﮐﻪ اﯾﻤﻴﻞ ﺧﻮدم رو ﮐﻪ ﭼﮏ ﮐﺮدم ﻧﺎﻣﻪ اﯼ واﺳـﻢ اوﻣـﺪﻩ ﺑـﻮد ﮐـﻪ ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﺑـﻮد ﻣـﻦ‬ ‫ﺁﮔﻬﯽ دوﺳﺘﻴﺎﺑﯽ ﺷﻤﺎ رو ﺗﻮﯼ ﺳﺎﯾﺖ ‪ Persian gay boy‬ﺧﻮﻧﺪم و اﮔﻪ ﺑﺨﻮاﯼ ﻣﻴﺘﻮﻧﻴﻢ ﺑﺎ هﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﺷﻨﺎ ﺑﺸﻴﻢ و ﭼﻮن هﺮ‬ ‫دو ﺗﻮﯼ ﯾﮏ ﺷﻬﺮ ﺑﻮدﯾﻢ ﺑﺎ هﻤﺪﯾﮕﻪ ﻗﺮار ﮔﺬاﺷﺘﻴﻢ و ﺣﺪود ﯾﮏ ﺳﺎل ﺑﺎ هﻢ ﺑﻮدﯾﻢ و ﻧﺴﺒﺘﺎ دوﺳـﺘﺎﯼ ﺧـﻮﺑﯽ هـﻢ واﺳـﻪ هـﻢ‬ ‫ﺑﻮدﯾﻢ وﻟﯽ اﻵن ارﺗﺒﺎﻃﻤﻮن ﺑﺎ هﻤﺪﯾﮕﻪ ﺧﻴﻠﯽ ﮐﻢ ﺷﺪﻩ و اون هﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﯾﻨﻪ ﮐﻪ اﺣﺴﺎﺳﺎﺗﻤﻮن زﯾﺎد ﺑﺎ هﻢ ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻴﺴﺖ ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻩ دﯾﮕﻪ اﯼ هﻢ ﮐﻪ دارم ﺑﺎز ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺨﺶ دوﺳﺘﻴﺎﺑﯽ اﺳﺖ و ﺑﺎ ﯾﮑﯽ دﯾﮕﻪ از ﮐﺴﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﻮﯼ ﺳﺎﯾﺖ ﺁﮔﻬﯽ دادﻩ ﺑﻮد‬ ‫دوﺳﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻮدم و ﺑﺎ اﯾﻦ ﮐﻪ ﺧﻴﻠﯽ ﺑﺎ هﻢ ﻓﺎﺻﻠﻪ داﺷﺘﻴﻢ وﻟﯽ روزﯼ ‪ ٢‬ﺑﺎر واﺳﻪ هـﻢ اﯾﻤﻴـﻞ ﻣﻴـﺰدﯾﻢ و ﻋﺎﺷـﻖ هﻤﺪﯾﮕـﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮدﯾﻢ و ﺗﺎ ﻣﺪﺗﻬﺎ اﯾﻦ دوﺳﺘﻴﻤﻮن اداﻣﻪ ﭘﻴﺪا ﮐﺮد‪.‬‬ ‫" ﺁﯾﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ دارﯾﺪ از ﭼﻪ زﻣﺎﻧﯽ ﺳﺎزﻣﺎن ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﮑﻞ داد و روﻧﺪ ﺁن را ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻴﺪ؟‬

‫از زﻣﺎن ﺷﺮوع ﺑﻪ ﮐﺎر ﺳﺎزﻣﺎن ﺷﺎهﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺑﺴﻴﺎر زﯾﺎدﯼ ﺗﻮ ﺳﺎزﻣﺎن و ﺳﺎﯾﺖ ﺑﻮدﯾﻢ‪ ،‬اوﻟﻴﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﯼ ﮐـﻪ ﯾـﺎدم ﻣﻴـﺎد ﺷـﮑﻞ‬ ‫ﺟﺪﯾﺪ ﺳﺎﯾﺖ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﺎ ﺁﻏﺎز ﻋﻴﺪ ﻧﻮروز ‪ ٨٣‬ﺑﻮد و هﻤﻴﻦ ﻃﻮر هﻤﻮن ﻣﻮﻗﻊ ﺳﺎزﻣﺎن ﺷﺮوع ﺑﻪ ﭘﺬﯾﺮش ﻋﻀـﻮﯾﺖ ﮐـﺮد ﮐـﻪ ﺳـﺮﯾﻌﺎ‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺳﺎﯾﺖ ﺷﺪم و از اﯾﻨﮑﻪ ﻋﻀﻮ ﺳﺎﯾﺘﯽ رو ﮐﻪ ﺧﻴﻠﯽ دوﺳﺘﺶ داﺷﺘﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﻮدم ﺧﻴﻠﯽ ﺧﻮﺷﺤﺎل ﺑﻮدم‪ ،‬ﺑﻌﺪ از اون هـﻢ‬

‫‪۵۵‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫دﻗﻴﻘﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺪارم وﻟﯽ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﺣﺪودا ﺧﺮداد ﯾﺎ ﺗﻴﺮ ﻣﺎﻩ‪ ٨٣‬ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﺎز هﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮات زﯾﺎدﯼ ﺗﻮﯼ ﺳﺎزﻣﺎن اﯾﺠﺎد ﺷـﺪﻩ ﺑـﻮد و‬ ‫ﺑﻌﺪ از اون هﻢ اﯾﻨﮑﻪ ﮐﻢ ﮐﻢ ﺑﻪ ﯾﮏ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺷﺪ ﮐﻪ هﻤﻮارﻩ ﺣﺎﻣﯽ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫" ﺳﺎزﻣﺎن اﻣﺮوز را ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻴﺪ و ﭼﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻣﺜﺒﺖ و ﯾﺎ ﻣﻨﻔﯽ در ﺁن اﯾﺠﺎد ﺷﺪﻩ اﺳﺖ؟‬

‫ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻣﺜﺒﺖ ﮐﻪ واﻗﻌﺎ ﺧﻴﻠﯽ ﺑﻮدﻩ‪ ،‬راﺳﺘﺸﻮ ﺑﺨﻮاﯾـﺪ ﻣـﻦ اون ﻣﻮﻗـﻊ ﻓﮑـﺮ ﻧﻤـﯽ ﮐـﺮدم ﮐـﻪ اﯾـﻦ ﺳـﺎزﻣﺎن ﺑﺘﻮﻧـﻪ ﺗـﺎ اﯾـﻦ ﺣـﺪ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﮐﻨﻪ و ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﯾﮏ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺑﺸﻪ و ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎش ﺗﺎ اﯾـﻦ ﺣـﺪ ﮔﺴـﺘﺮش ﭘﻴـﺪا ﺑﮑﻨـﻪ و ﺣـﺎﻻ واﻗﻌـﺎ ﺧﻴﻠـﯽ‬ ‫ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻢ ﮐﻪ ﺗﻮﻧﺴﺘﻢ ﺗﺎ اﻣﺮوز ﯾﮑﯽ از اﻋﻀﺎء اﯾﻦ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﺎﺷﻢ‪ ،‬در ﻣﻮرد ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻣﻨﻔﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻢ ﮐﻪ از ﻧﻈـﺮ ﻣـﻦ واﻗﻌـﺎ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻨﻔﯽ وﺟﻮد ﻧﺪارﻩ و هﺮ ﭼﯽ ﺑﻮدﻩ ﻣﺜﺒﺖ ﺑﻮدﻩ‪.‬‬ ‫" ﭼﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدهﺎﯾﯽ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺁﯾﻨﺪﻩ ﺳﺎزﻣﺎن دارﯾﺪ؟‬

‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺑﺎﯾﺪ روﯼ اﻓﺮاد ﻏﻴﺮ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا هﻢ ﮐﺎر ﺑﺸﻪ‪ ،‬ﻣﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻓﻘﻂ در ﻣﻮرد ﺧﻮدﻣﻮن ﺑﺤﺚ و ﮐﺎر ﮐﻨﻴﻢ‪ ،‬ﭼﻮن ﮐﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﯾﻦ‬ ‫ﻣﺸﮑﻞ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاهﺎ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻏﻴﺮ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاهﺎ هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺜﻼ در ﮐﺸﻮرﯼ ﻣﺜﻞ اﯾﺮان ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﺎرﯼ ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮاهﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ اﺣﺴﺎﺳﺎت هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاهﺎ رو درﮎ ﮐﻨﻨﺪ و اﯾﻦ ﮐﻪ دﯾﺪﮔﺎﻩ اوﻧﻬﺎ رو در ﻣﻮرد ﺧﻮدﻣﻮن ﻋﻮض ﮐﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ ﻣـﻦ ﻣـﺜﻼ‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن ‪ PGLO‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺮﮐﺰﯼ و رهﺒﺮﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧـﯽ و ﺑـﺎ ﮐﻤـﮏ ﺧـﻮد هﻤـﻪ هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮاهﺎ اﻓﮑـﺎر‬ ‫اﻓﺮاد دﮔﺮﺟﻨﺴﮕﺮا رو ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺪﻩ و اوﻧﻬﺎ رو هﻢ ﺗﺤﺖ ﺷﻌﺎع ﻗﺮار ﺑﺪﻩ ﺗﺎ روزﯼ ﺑﺮﺳﻪ ﮐﻪ اﯾﺮان هﻢ ﻣﺜـﻞ ﺑﻘﻴـﻪ ﮐﺸـﻮرهﺎ ﺁزادﯼ و‬ ‫اﻣﻨﻴﺖ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺮاﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ؛ ﮐﻪ اﻟﺒﺘﻪ ﻣﯽ دوﻧﻢ ﮐﺎر ﺑﺴﻴﺎر ﺳﺨﺖ و ﻣﺸﮑﻠﻴﻪ وﻟـﯽ ﺑـﻪ هـﺮ ﺣـﺎل‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ ﯾﮑﺮوزﯼ و از ﯾﮏ ﺟﺎﯾﯽ ﺷﺮوع ﺑﺸﻪ ‪ ،...‬ﺑﻪ اﻣﻴﺪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ و ﭘﻴﺮوزﯼ ﺁن روز‬ ‫" ﺁﯾﺎ ﺷﻤﺎ در ﻋﻴﺪ ﺻﺪا ﺷﺮﮐﺖ ﮐﺮدﯾﺪ و ﺁﯾﺎ ﭼﻴﺰﯼ ﺑﻪ ﯾﺎد دارﯾﺪ؟‬

‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﭼﻮن ﮐﻪ ﻣﻦ ﺣﺪود ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ارﺗﺒـﺎﻃﻢ ﺑـﺎ ﺳـﺎزﻣﺎن و ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎش ﺧﻴﻠـﯽ ﮐـﻢ ﺷـﺪﻩ ﺑـﻮد و اون هـﻢ ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ‬ ‫ﻣﺸﻐﻠﻪ درﺳﯽ زﯾﺎد و اﯾﻦ ﮐﻪ ﺳﺎل ﺁﺧﺮ داﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﻮدم و دﺳﺘﺮﺳﯽ هﻢ ﺑﻪ اﯾﻨﺘﺮﻧﺖ ﺧﻴﻠﯽ ﮐﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫" ﻧﻘﺎط ﻗﻮت و ﺿﻌﻒ ﺳﺎزﻣﺎن در ﭼﻴﺴﺖ؟‬

‫ﻧﻘﺎط ﻗﻮت ﺳﺎزﻣﺎن ﮐﻪ واﻗﻌﺎ زﯾﺎد و ﭼﺸﻤﮕﻴﺮ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺜﻼ اﯾﺠﺎد ﻧﺸـﺮﯾﻪ ﭼـﺮاغ‪ ،‬رادﯾـﻮ‪ ،‬ﺗﻠﻮﯾﺰﯾـﻮن و ‪ ،....‬واﻗﻌـﺎ اﻗـﺪاﻣﺎت ﺑﺴـﻴﺎر‬ ‫ﻋﺎﻟﯽ و ﻣﺜﺒﺘﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ واﻗﻌﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻼﺷﻬﺎﯼ ﺷﺒﺎﻧﻪ روزﯼ ﺷﻤﺎﺳﺖ‪ ،‬واﻗﻌﺎ ﺧﺴﺘﻪ ﻧﺒﺎﺷﻴﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻘﻄﻪ ﺿﻌﻔﯽ ﮐـﻪ وﺟـﻮد‬ ‫دارﻩ ﮐﻪ اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻘﺼﺮ هﻢ ﺷﻤﺎ ﻧﻴﺴﺘﻴﺪ‪ ،‬در ﻣﻮرد ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺑﻮدن ﺳﺎﯾﺖ و داﻧﻠﻮد ﮐﺮدن ﻣﺠﻠﻪ و رادﯾﻮ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳـﻔﺎﻧﻪ ﻣـﻦ ﺧـﻮدم‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﺑﺮاﯼ ورود ﺑﻪ ﺳﺎﯾﺖ و هﻤﭽﻨﻴﻦ داﻧﻠﻮد ﺣﺘﯽ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎ از داﺧﻞ اﯾﻤﻴﻞ ﺧﻮدم هﻢ ﻣﺸﮑﻼت ﺧﻴﻠﯽ زﯾـﺎدﯼ دارم‪ .‬ﻣـﺜﻼ‬ ‫اﻵن هﻨﻮز ﻧﺘﻮﻧﺴﺘﻢ ﺁﺧﺮﯾﻦ ﺷﻤﺎرﻩ ﻣﺠﻠﻪ و هﻤﻴﻨﻄﻮر ‪ ٢-٣‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رادﯾﻮ رو داﻧﻠﻮد ﮐﻨﻢ و از ﺧﻮد ﺳﺎﯾﺖ هﻢ ﮐـﻪ ﻣﻴﺨـﻮام داﻧﻠـﻮد‬ ‫ﮐﻨﻢ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ اﯾﻨﮑﻪ از ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺷﮑﻦ اﺳـﺘﻔﺎدﻩ ﻣـﯽ ﮐـﻨﻢ اوﻧﻘـﺪر ﺳـﺮﻋﺖ ﭘـﺎﯾﻴﻦ ﻣﻴـﺎد ﮐـﻪ اﺻـﻼ ﻗﺎﺑـﻞ درﯾﺎﻓـﺖ ﻧﻴﺴـﺖ و واﻗﻌـﺎ‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﻣﺸﮑﻞ واﺳﻪ ﻣﺎ درﯾﺎﻓﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎﯼ ﺷﻤﺎﺳﺖ ﮐﻪ اﻟﺒﺘﻪ ﻣﺸﮑﻞ از ﺟﺎﻧﺐ ﺷﻤﺎ ﻧﻴﺴﺖ ‪.‬‬ ‫" زﻧﺪﮔﯽ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺧﻮد را ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻴﺪ؟‬

‫در ﻣﻮرد زﻧﺪﮔﯽ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺧﻮدم ﻣﻴﺘﻮﻧﻢ ﺑﮕﻢ ﮐﻪ ﻣﻦ از ﺑﭽﮕﯽ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺲ ﺧﻮدم اﺣﺴﺎس دﯾﮕـﻪ اﯼ داﺷـﺘﻢ و‬ ‫هﻤﻴﺸﻪ دﻧﺒﺎل اﯾﻦ ﺑﻮدﻩ ام ﮐﻪ ﯾﮏ هﻤﺪم و ﮐﺴﯽ رو ﺗﻮ زﻧﺪﮔﯽ داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻢ ﮐـﻪ هﻤﺠـﻨﺲ ﺧـﻮدم ﺑﺎﺷـﻪ و ﻋﺎﺷـﻖ هـﻢ‬ ‫ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬هﺮ ﭼﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺣﺎﻻ ﻧﺘﻮﻧﺴﺘﻢ اوﻧﺠﻮر ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﺴﯽ رو ﭘﻴﺪا ﮐـﻨﻢ وﻟـﯽ ﺑـﻪ ﺟـﺮات ﻣﻴﺘـﻮﻧﻢ ﺑﮕـﻢ ﮐـﻪ از ﻣـﻮﻗﻌﯽ ﮐـﻪ ﺑـﺎ‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن ‪ PGLO‬ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪم ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ هﺎﯼ ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ دﺳﺖ ﭘﻴﺪا ﮐﺮدم و اﯾﻨﮑﻪ ﻃﺮز ﻓﮑﺮم ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ‬ ‫واﻗﻌﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮐﺮدﻩ و اﯾﻨﻬﺎ واﻗﻌﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﻼﺷﻬﺎﯼ ﺷﻤﺎ دوﺳﺘﺎن هﻤﻮﻃﻦ ﻋﺰﯾﺰم هﺴﺘﺶ‪.‬‬ ‫" ﺁﯾﺎ ﺧﻮد را ﯾﮏ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯼ ﻣﻮﻓﻖ ﻣﯽ داﻧﻴﺪ؟‬

‫هﻤﻮﻧﻄﻮر ﮐﻪ در ﺳﻮال ﻗﺒﻞ هﻢ ﮔﻔﺘﻢ ﻣﻴﺘﻮﻧﻢ ﺑﮕﻢ ﮐﻪ ﺑﻠﻪ‪ ،‬از زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻮﺟـﻮد اوﻣـﺪ و ﻣـﻦ ﺑـﺎ اون ﺁﺷـﻨﺎ ﺷـﺪم‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻢ ﮐﻪ ﻧﺴﺒﺘﺎ ﯾﮏ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯼ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮدﻩ ام‪ ،‬هﺮ ﭼﻨﺪ ﮐﻪ هﻨﻮز ﯾﮏ ﻋﺸﻖ واﻗﻌﯽ ﭘﻴـﺪا ﻧﮑـﺮدم وﻟـﯽ ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ ﺧـﻮدم‬ ‫هﻤﻴﻦ ﮐﻪ ﺗﻮﻧﺴﺘﻢ اﻓﮑﺎر و اﻃﻼﻋﺎت ﺧﻮدم رو ﺗﻮ اﯾﻦ زﻣﻴﻨﻪ ﮔﺴﺘﺮش ﺑﺪم و اﯾﻦ ﮐـﻪ اﺣﺴﺎﺳـﺎت و ﺗﻤـﺎﯾﻼت ﺧـﻮدم رو‪ ،...‬و در‬ ‫ﮐﻞ ﺧﻮدم رو ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺸﻨﺎﺳﻢ و ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ اﺣﺴﺎﺳﺎﺗﯽ ﺷﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ رو دارﻧﺪ رو ﺑﻪ ﺧـﻮﺑﯽ درﮎ ﮐـﻨﻢ‪ ،‬ﻣﻴﺘـﻮﻧﻢ ﺑﮕـﻢ‬ ‫ﮐﻪ ﯾﮏ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯼ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮدﻩ ام ﮐﻪ اون رو هﻢ ﻣﺪﯾﻮن ﺗﻼﺷﻬﺎﯼ ﺷﻤﺎ ﺑﻮدم‪ ،‬واﻗﻌﺎ ﻣﻤﻨﻮﻧﻢ‪.‬‬

‫‪۵۶‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫" ﺟﺎﻣﻌﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﻣﺮوز را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ را ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻴﺪ؟‬

‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ در ارﺗﺒﺎط ﺑﻮدﻩ اﻧﺪ رو ﻣﻄﻤﺌﻨﻢ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﺳـﺎﻟﻬﺎﯼ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺧﻴﻠـﯽ ﺗﻔـﺎوت‬ ‫ﻣﻴﮑﻨﺪ‪ ،‬هﻤﻴﻦ ﭼﻨﺪ روز ﭘﻴﺶ ﺗﻮﯼ ﯾﮏ ﭼﺖ روم ﺑﺎ ﯾﮏ ﻧﻔﺮ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪم ﮐﻪ اوﻟﻴﻦ ﭼﻴﺰﯼ ﮐـﻪ ازم ﭘﺮﺳـﻴﺪ اﯾـﻦ ﺑـﻮد ﮐـﻪ ﻣﻴـﺪوﻧﯽ‬ ‫‪ PGLO‬ﭼﻴﻪ؟! و ﻣﻦ هﻢ ﮔﻔﺘﻢ ﺁرﻩ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﭼﻨﺪ ﺳﻮال دﯾﮕﻪ هﻢ از ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﯼ ﺷﻤﺎ ﭘﺮﺳﻴﺪ و وﻗﺘﯽ ﻓﻬﻤﻴﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ هﻢ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ﺷﻤﺎ ﺁﺷﻨﺎﯾﯽ دارم ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺣﺎﻻ ﻣﯽ ﺗﻮﻧﻢ ﺑﻬﺖ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﮐﻨﻢ و ﺣﺎﻻ واﻗﻌﺎ ‪ ٢‬ﺗﺎ دوﺳﺖ ﺧﻴﻠـﯽ ﺧـﻮب واﺳـﻪ هـﻢ‬ ‫هﺴﺘﻴﻢ هﺮ ﭼﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ هﻢ ﻓﺎﺻﻠﻪ زﯾﺎدﯼ دارﯾﻢ و ﻣﻦ ﻣﻄﻤﺌﻨﻢ ﮐﻪ اﮔﻪ ﯾﮏ روز هﻤﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن ‪PGLO‬‬ ‫ﺁﺷﻨﺎ ﺑﺸﻦ و اﯾﻦ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﺘﻮﻧﻪ هﻤﻪ رو در ﯾﮏ ﺟﻬﺖ ﺧﺎص هـﺪاﯾﺖ ﮐﻨـﻪ و ﻣﺜـﻞ ﯾـﮏ ﺳـﺮﭘﻨﺎﻩ و رهﺒـﺮ اوﻧﻬـﺎ رو ﺑـﻪ درﺳـﺘﯽ‬ ‫هﺪاﯾﺖ ﮐﻨﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎ هﻤﻪ ﻣﺸﮑﻼت ﺑﻪ ﺧﻮدﯼ ﺧﻮد ﺣﻞ ﻣﻴﺸﻦ و ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻏﻴﺮ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا رو هﻢ ﻣﻴﺘﻮﻧـﻪ ﺗﺤـﺖ ﭘﻮﺷـﺶ ﻗـﺮار‬ ‫ﺑﺪﻩ و ﻃﺮز ﺗﻔﮑﺮ اوﻧﻬﺎ رو هﻢ ﺑﺎ ﮐﻤﮏ هﻤﺪﯾﮕﻪ ﻋﻮض ﮐﻨﻪ‪ ،‬ﮐﻪ اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﯾﺪ هﻤﻪ ﺗﻼش ﮐـﻨﻦ و اﯾﻨﮑـﻪ ﺑـﺎر ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ رو ﻓﻘـﻂ ﺑـﻪ‬ ‫دوش ﯾﮏ ﺳﺎزﻣﺎن و ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺑﮕﺬارن ﻋﻤﻠﯽ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫" ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺧﺎﻃﺮﻩ و ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﺷﻤﺎ از در زﻧﺪﮔﯽ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎﻧﻪ ﺧﻮد ﭼﻴﺴﺖ؟‬

‫ﺑﻬﺘﺮﻩ ﺑﮕﻢ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺧﺎﻃﺮﻩ هﺎ ﭼﻮن ﺧﺎﻃﺮﻩ هﺎﯼ ﺧﻮﺑﯽ دارم ﻣﺜﻼ ﯾﮑﻴﺶ هﻤﻴﻦ ﭘﻴﺪا ﮐﺮدن ﭼﻨﺪ دوﺳﺖ ﺻﻤﻴﻤﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﯽ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﯾﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ از ﻃﺮﯾﻖ ﺷﻤﺎ ﺑﻮدﻩ و ﯾﺎ هﻤﻴﻦ ﺁﺷﻨﺎﯾﯽ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎن‪ ،‬وﻟﯽ ﺧﺎﻃﺮﻩ هـﺎﯼ ﺑـﺪﯼ ﮐـﻪ دارم در ﻣـﻮرد‬ ‫اﻋﺪام ﺷﺪن هﻢ اﺣﺴﺎﺳﺎن هﻤﻮﻃﻨﻤﻮن هﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﯾـﻦ ﮐـﻪ در ﮐﺸـﻮرﯼ زﻧـﺪﮔﯽ ﻣـﯽ ﮐﺮدﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺁزادﯼ ﻋﻘﻴـﺪﻩ و‬ ‫اﺣﺴﺎس وﺟﻮد ﻧﺪارﻩ ﺑﻪ ﭘﺎﯼ ﭼﻮﺑﻪ دار ﻓﺮﺳﺘﺎدﻩ ﺷﺪﻧﺪ و اﯾﻦ واﻗﻌﺎ ﺑﺮاﯼ هﻤﻪ ﻣﺎ ﺗﻠﺦ ﺗﺮﯾﻦ ﺧﺎﻃﺮﻩ هﺎﯾﻴﺴﺖ ﮐـﻪ وﺟـﻮد دارﻩ و‬ ‫هﻴﭽﻮﻗﺖ از ذهﻨﻤﻮن ﺑﻴﺮون ﻧﻤﻴﺮﻩ‪.‬‬ ‫" اﻻن ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﭼﻪ ﺣﺴﯽ دارﯾﺪ؟‬

‫وﻗﺘﯽ اﻵن ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﻧﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ واﻗﻌﺎ ﺧﻴﻠﯽ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻢ ﮐﻪ ﻣﺪت ﺣﺪود ‪ ٢‬ﺳﺎل ﮐﻪ ﺑﺎ اون هﻤﺮاﻩ ﺑﻮدﻩ ام و واﻗﻌـﺎ واﺳـﻪ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﺜﻞ ﯾﮏ دوﺳﺖ ﺻﻤﻴﻤﯽ ﺑﻮدﻩ ﮐﻪ ﺧﻴﻠﯽ دوﺳﺘﺶ دارم و ﻋﺎﺷﻘﺶ هﺴﺘﻢ و از اﯾﻦ ﮐـﻪ ﮐﺴـﺎﯾﯽ ﮐـﻪ ﺗـﻮ اﯾـﻦ ﺳـﺎزﻣﺎن‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻴﮑﻨﻨﺪ از هﻤﻮﻃﻨﺎن و هﻤﺰﺑﺎﻧﺎن ﺧﻮدﻣﻮن هﺴﺘﻦ ﺧﻴﻠﯽ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻢ و ﺑﻪ ﺧﻮدم ﻣﻴﺒﺎﻟﻢ ﮐﻪ ﭼﻨﻴﻦ دوﺳﺖ ﺧﻮﺑﯽ دارم‪.‬‬ ‫اون هﻢ ﯾﮏ دوﺳﺖ ﺧﻮب ﮐﻪ هﺮ رزو ﺷﺎهﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ اون هﺴﺘﻢ و هﺮ روز از روز ﻗﺒﻞ ﺑﺎ اون ﺻﻤﻴﻤﯽ ﺗﺮ ﻣﻴﺸﻢ ‪.‬‬ ‫" اﯾﺠﺎد ﻧﺸﺮﯾﻪ ﭼﺮاغ و راﯾﻮ رهﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ ﺑﺮ زﻧﺪﮔﯽ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﺗﺎﺛﻴﺮ ﮔﺬار اﺳﺖ و ﺁﯾﺎ ﻣﯽ ﺗﻮان از اﯾﻨﻬﺎ ﺑﺮاﯼ ﺁﮔﺎﻩ ﺳـﺎزﯼ‬ ‫ﻗﺸﺮ ﻏﻴﺮهﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﻧﻴﺰ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﺮد؟‬

‫ﺗﺎﺛﻴﺮ ﻧﺸﺮﯾﻪ ﭼﺮاغ و رادﯾﻮ رهﺎ ﺑﺮ زﻧﺪﮔﯽ و ﻃﺮز ﺗﻔﮑﺮ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ اون در ارﺗﺒـﺎط ﺑـﻮدﻩ اﻧـﺪ اﻧﮑـﺎر ﻧﺎﭘـﺬﯾﺮﻩ و ﺗﻮﻧﺴـﺘﻪ‬ ‫ﺟﺎﯾﮕﺎﻩ ﺧﻴﻠﯽ ﺧﻮﺑﯽ ﭘﻴﺪا ﮐﻨﻪ و ﮐﻤﮑﻬﺎﯼ ﺧﻴﻠﯽ ﻣﻮﺛﺮﯼ در زﻧﺪﮔﯽ هﻤﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاهﺎ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻪ‪ .‬در ﻣـﻮرد ﺗـﺎﺛﻴﺮ اون ﺑـﺮ‬ ‫روﯼ ﻗﺸﺮ ﻏﻴﺮ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺻﺪ در ﺻﺪ ﻣﻴﺘﻮﻧﻪ ﻣﻮﺛﺮﺑﺎﺷﻪ وﻟﯽ ﺗﻨﻬﺎ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ اوﻧﻬﺎ اﻓﮑﺎر ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻄﻘـﯽ ﺧﻮدﺷـﻮن رو ﮐﻨـﺎر‬ ‫ﺑﮕﺬارن و ﺑﺎ ﭼﺸﻢ و دﯾﺪ ﺑﺎزﺗﺮﯼ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاهﺎ و ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اوﻧﻬﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻮن ﮐﻪ واﻗﻌـﺎ ﮐـﻢ ﮐﺴـﺎﻧﯽ ﻧﻴﺴـﺘﻨﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﺣﺘﯽ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴﺘﻦ واﺳﻪ ﯾﻪ ﺑﺎر ﮐﻪ ﺷﺪﻩ درﺳﺖ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻗﻀﻴﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫" اﮔﺮ هﺮ ﻣﻮردﯼ را ﮐﻪ ﻣﺎﯾﻞ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻦ هﺴﺘﻴﺪ و در ﺳﻮاﻻت ﻧﻴﺴﺖ را ﺑﻴﺎن ﮐﻨﻴﺪ‬

‫ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻴﺰﯼ ﮐﻪ ﻣﻴﺨﻮام ﺑﮕﻢ اﯾﻨﻪ ﮐﻪ واﻗﻌﺎ ﺑﻪ هﻤﻪ ﺷﻤﺎ ﺧﺴﺘﻪ ﻧﺒﺎﺷﻴﺪ ﻣﻴﮕﻢ و واﻗﻌـﺎ از ﺷـﻤﺎ ﻣﻤﻨـﻮﻧﻢ ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ ﺗﻼﺷـﻬﺎﯼ‬ ‫ﻣﺴــﺘﻤﺮ و ﺷــﺒﺎﻧﻪ روزﯼ ﺷــﻤﺎ‪ ،‬ﻣﺴــﻠﻤﺎ ﮐــﺎر ﺷــﻤﺎ ﮐــﺎر ﺳــﺨﺖ و ﭘــﺮ زﺣﻤﺘﻴــﻪ وﻟــﯽ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺗﻮﻧﺴــﺘﻴﻦ ﺗــﻮﯼ دل هﻤــﻪ‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاهﺎ ﺟﺎ ﺑﺎز ﮐﻨﻴﻦ و هﻤﻴﻨﻄﻮر اوﻧﻬﺎ رو ﺑﻪ درﺳﺘﯽ هﺪاﯾﺖ ﮐﻨﻴﻦ و دﯾﮕﻪ اﯾﻨﮑﻪ هﻤﻪ ﻣﺎ ﺧﻮدﻣﻮن رو ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺸﻨﺎﺳﻴﻢ و‬ ‫ﺑﺎ اﺣﺴﺎﺳﺎت ﺧﻮدﻣﻮن و ﮐﺴﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺜﻞ ﻣﺎ هﺴﺘﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﺁﺷﻨﺎ ﺑﺸﻴﻢ‪ .‬در ﭘﺎﯾﺎن از اﯾﻨﮑﻪ ﻣﻨﻮ واﺳﻪ ﻣﺼـﺎﺣﺒﻪ اﻧﺘﺨـﺎب ﮐـﺮدﯾﻦ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻤﻨﻮن و ﺳﭙﺎﺳﮕﺬارم و اﻣﻴﺪوارم ﮐﻪ ﺳﺎهﺎﯼ ﺳﺎل ﺑﺎ دوﺳﺖ ﺧﻮب و ﻋﺰﯾﺰم ‪ PGLO‬هﻤﺮاﻩ ﺑﺎﺷـﻢ‪ .‬هﻤﻴﻨﻄـﻮر در ﺁﺧـﺮ‬ ‫اﯾﻦ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ از زﺣﻤﺎت ﺁﻗﺎﯼ ﺁرﯾﻦ ورﺟﺎوﻧﺪﯼ دﯾﺒﺮ اول ﺳﺎزﻣﺎن‪ ،‬ﺧﺎﻧﻢ ﺗﺮاﻧﻪ ﻓﺮوهﺮ دﺑﻴﺮ دوم ﺳﺎزﻣﺎن و هﻤﻴﻨﻄﻮر ﺁﻗﺎﯾﺎن ﺁرﺷﺎم‬ ‫ﭘﺎرﺳﯽ دﺑﻴﺮ ﮐﻤﻴﺴﻴﻮن ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ‪ ،‬ﮐﻴﺎ اﺣﻤﺪﯼ دﺑﻴﺮ اﻣﻮر ﺁﻣﻮزﺷﯽ‪ ،‬ﭘﺪرام ﭘﺎرﺳﺎ دﺑﻴـﺮ اﻣـﻮر اﺟﺘﻤـﺎﻋﯽ و ﺁﻗـﺎﯼ ﻣـﺎﻧﯽ دﺑﻴـﺮ‬ ‫اﻣﻮر ﺑﻬﺪاﺷﺘﯽ و هﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺎﻧﻤﻬﺎ ﺁرزو ﺻﺎﻟﺤﯽ ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ رادﯾﻮ رهﺎ‪ ،‬ﻣﻬﺮﻧﺎز ﺧﺠﺴﺘﻪ ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﺳﻴﻤﺎ و هﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺸﮑﺮ وﯾـﮋﻩ از‬ ‫ﺁﻗﺎﯼ ﭘﻴﺎم ﺷﻴﺮازﯼ ﮐﻪ زﺣﻤﺖ اﯾﻦ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ رو ﺑﺎ ﻣﻦ اﻧﺠﺎم دادﻧﺪ‪ .‬اﻣﻴﺪوارم هـﺮ روز ﺷـﺎهﺪ ﭘﻴﺸـﺮﻓﺖ ﺑﻴﺸـﺘﺮ اﯾـﻦ ﺳـﺎزﻣﺎن و‬ ‫هﻤﻴﻨﻄﻮر ﺁﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﻴﺸﺘﺮ هﻤﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ ﺑﺎ اﯾﻦ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﻣﻮﻓﻖ و ﺳﺮﺑﻠﻨﺪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ‪ ،‬ﻣﺤﺴﻦ‬ ‫" ﻣﺎ هﻢ اﯾﻦ هﻤﻪ اﺣﺴﺎس ﻟﻄﻒ ﺷﻤﺎ ﺳﭙﺎﺳﮕﺰارﯾﻢ و ﻣﻤﻨﻮن ﮐﻪ وﻗﺖ ﺧﻮدﺗﺎن را در اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺎ ﮔﺬاﺷﺘﻴﺪ‪.‬‬

‫‪۵٧‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﺁرﯾﻦ ورﺟﺎوﻧﺪﯼ – دﺑﻴﺮ اول ﺳﺎزﻣﺎن‬ ‫ﺷﺸﻢ ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ روز ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﻧﺎم ﮔﺰارﯼ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ و هﺮ ﮐﺲ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪ ﺧـﻮد ﺑﺨﺸـﯽ‬ ‫از اﺑﻌﺎد اﯾﻦ ﻧﻬﺎد ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻬﻢ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ را ﺑﺮرﺳﯽ و ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺧﻮاهﺪ ﮐﺸﻴﺪ‪ .‬اﻣﺎ هﻨـﻮز‬ ‫ﺑﻴﻢ ﺁن ﻣـﯽ رود ﮐـﻪ هﻤﺎﻧﻨـﺪ ﮔﺬﺷـﺘﻪ‪ ،‬هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮاﯾﺎن و درد و ﻣﺸـﮑﻼت ﺧـﺎﻧﻮادﮔﯽ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬در ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ هﺎ و ﻣﻄﺎﻟﺐ وﯾﮋﻩ اﯾﻦ روز ﺑﺎر دﯾﮕـﺮ ﻓﺮاﻣـﻮش ﺷـﻮﻧﺪ؛ و اﯾـﻦ ﻣـﺎ را ﺑـﺮ ﺁن‬

‫ﺣ ﺪود ‪ ۴‬ﻣ ﺎﻩ ﭘ ﻴﺶ‬ ‫ﻣﺴ ﺎﻟﻪ ﮔ ﺮاﻳﺶ ﺟﻨﺴ ﯽ‬

‫داﺷـــﺖ ﮐـــﻪ ﺧـــﻮد داد ﺳـــﺨﻦ ﺑـــﺮﺁورﯾﻢ و ﻧﮕﺮﺷـــﯽ داﺷـــﺘﻪ ﺑﺎﺷـــﻴﻢ ﺑـــﻪ ﺧـــﺎﻧﻮادﻩ و‬

‫ﺧ ﻮد را ﺑ ﻪ ﺧ ﺎﻧﻮادﻩ ام‬

‫ﻗﺒﻞ از هﺮ ﭼﻴﺰ‪ ،‬ﺑﺮاﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺘﻦ ﯾﮑﯽ از ﻧﺎﻣﻪ هﺎﯼ رﺳﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن‬

‫ﮔﻔ ﺘﻢ‪ ،‬اﻣ ﺎ از ﺁن روز‬

‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن در اﯾﺮان‪.‬‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ را ﺑﺮاﯾﺘﺎن ﻣﯽ ﺁورﯾﻢ‪:‬‬ ‫"ﺑــﺎ ﺳــﻼم ﺧــﺪﻣﺖ هﻤــﻪ ﺷــﻤﺎ ﻋﺰﯾــﺰان و دﺳــﺖ اﻧــﺪرﮐﺎران ﺳــﺎزﻣﺎن هﻤﺠﻨﺴــﮕﺮاﯾﺎن‬ ‫اﯾﺮاﻧﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﺧـﺎﻃﺮ زﺣﻤـﺎت ﭘـﺮ ارزش ﺷـﻤﺎ در راﻩ ﺁزادﯼ ال ﺟـﯽ ﺑـﯽ ﺗـﯽ هـﺎ در اﯾـﺮان ﺑﺴـﻴﺎر‬ ‫ﺳﭙﺎﺳﮕﺰارﯾﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﯾﮏ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯼ ‪ ٢۵‬ﺳﺎﻟﻪ و ﺷﺎﻏﻞ هﺴﺘﻢ‪ .‬ﺣـﺪود ‪ ۴‬ﻣـﺎﻩ ﭘـﻴﺶ‬

‫ﺑ ﻪ ﺑﻌ ﺪ درد ﺳ ﺮ ﻣ ﻦ‬ ‫ﮐﻤﺘ ﺮ ﮐ ﻪ ﻧﺸ ﺪ‪ ،‬ه ﻴﭻ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ هﻢ ﺷﺪ‬

‫ﻣﺴﺎﻟﻪ ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴﯽ ام را ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮادﻩ ام ﮔﻔﺘﻢ‪ ،‬اﻣﺎ از ﺁن روز ﺑﻪ ﺑﻌﺪ درد ﺳﺮ ﻣﻦ ﮐﻤﺘﺮ ﮐﻪ ﻧﺸﺪ‪ ،‬هـﻴﭻ‪ ،‬ﺑﻴﺸـﺘﺮ هـﻢ ﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﮔﻔﺘﻦ ﻣﻦ‪ ،‬اوﻟﻴﻦ ﭼﻴﺰﯼ ﮐﻪ ﺑﻪ ذهﻦ ﭘﺪر و ﻣﺎدرم رﺳﻴﺪ‪ ،‬درﻣﺎن ﺑﻮد‪ .‬ﺧﻼﺻﻪ دﮐﺘﺮ رﻓﺘﻦ هﺎ ﺷﺮوع ﺷﺪ‪ .‬از دﮐﺘﺮ ﻏﺪد‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ رواﻧﭙﺰﺷﮏ و رواﻧﮑﺎو و رواﻧﺸﻨﺎس و ‪....‬‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻓﺴﺮدﮔﯽ و ﺑﺤﺮاﻧﻬﺎﯼ روﺣﯽ ﮐﻪ داﺷﺘﻢ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﯾﺰ ﭘﺰﺷﮏ هﺎ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺧﻮردن داروهـﺎﯼ اﻋﺼـﺎب ﮐـﺮدم‪ .‬ﺟﻠﺴـﺎت‬ ‫ﻣﺸﺎورﻩ هﻢ ﮐﻪ دﯾﮕﺮ ﮐﻔﺮم را در ﺁوردﻩ‪ .‬ﯾﮏ دﮐﺘﺮ ﻣﻴﮕﻪ ﺗﻮ ﺧﻮب ﻧﻤﻴﺸﯽ ﺑﺎﯾﺪ از اﯾﺮان ﺑﺮﯼ‪ ،‬ﯾﻪ دﮐﺘﺮ ﺟﻠﺴﻪ دوم ﻧﺸﺪﻩ ﭘﺎﺳﻢ‬ ‫ﻣﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﯾﻪ دﮐﺘﺮ دﯾﮕﻪ‪ ،‬ﯾﻪ دﮐﺘﺮ ﻣﻴﮕﻪ ﺧﻮﺑﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪ .‬ﺑﻌﺪ از ‪ ۴‬ﻣﺎﻩ ﻣﺼﺮف داروهﺎﯼ اﻋﺼﺎب وﺿﻌﻴﺖ روﺣﻴﻢ ﺑﻬﺘـﺮ ﮐـﻪ ﻧﺸـﺪ‬ ‫هﻴﭻ‪ ،‬ﺑﺪﺗﺮ هﻢ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺎزﻩ ﻋﻮارض داروهﺎ هﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ هﻴﭻ ﻋﻨﻮان ﺑﻪ ﺑﺪن ﻣﻦ ﻧﻤﯽ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻇﻬﻮر ﮐﺮد و هﻤﻴﻦ اواﺧﺮ ﺑـﻮد ﮐـﻪ‬ ‫ﺑﻪ اوج ﺧﻮدش رﺳﻴﺪ‪ .‬ﺑﯽ ﺣﺴﯽ ﺑﺪن‪ ،‬ﺧﺴﺘﮕﯽ ﻣﻔﺮط‪ ،‬ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ ﺑﻪ ﻧﻮر‪ ،‬ﺑـﯽ اﺷـﺘﻬﺎﺋﯽ‪ ،‬ﺳـﺮ ﮔﻴﺠـﻪ و ﺳـﺮ درد‪ ،‬ﺿـﻌﻒ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺑﺪن‪ ،‬اﺧﺘﻼل ﺧﻮاب‪ ،‬ﻧﺎهﻤﺎهﻨﮕﯽ ﺣﺮﮐﺎت ﻋﻀﻼﻧﯽ و ‪ ...‬ﮐﻪ هﺮ ﭼﯽ ﺑﮕﻢ ﮐﻢ ﮔﻔﺘﻢ‪ .‬وﻗﺘﯽ دﯾـﺪم داروهـﺎ دارﻩ رواﻧـﻴﻢ‬ ‫ﻣﻴﮑﻨﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻤﺎم اﻋﺘﻴﺎدﯼ ﮐﻪ ﺑﺪﻧﻢ ﺑﻪ ﺁن هﺎ ﭘﻴﺪا ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد ﺁن هﺎ را ﻗﻄﻊ ﮐﺮدم و ﻧﺨﻮردم‪ .‬ﺧﻮب‪ ،‬ﺧﺪا را ﺷﮑﺮ ﺑﻬﺘﺮ هﻢ ﺷﺪم‪.‬‬ ‫ﺟﻠﺴﺎت ﻣﺸﺎورﻩ و روان درﻣﺎﻧﯽ هﻢ از ﺳﻮﯼ دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﮐﻪ اﺣﺴﺎس ﻣﯽ ﮐﻨﻢ هﻴﭻ ﻓﺎﯾﺪﻩ اﯼ ﻧﺪاﺷـﺘﻪ‪ .‬ﺗﻤـﺎم دﮐﺘـﺮ هـﺎﺋﯽ ﮐـﻪ‬ ‫رﻓﺘﻢ ﺑﻌﺪ از ﭼﻨﺪ ﺟﻠﺴﻪ‪ ،‬وﻗﺘﯽ ﮐﻪ از ﺧﻮب ﺷﺪﻧﻢ ﻧﺎ اﻣﻴﺪ ﺷﺪن‪ ،‬ﺗﺮﺟﻴﺢ دادن ﮐﻪ روﯼ ﻣﺴﺎﺋﻞ دﯾﮕﻪ ﮐﺎر ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺜﻼ ﻣﻮﻓﻘﻴـﺖ‬ ‫و ﮐﺎر و ﺗﺤﺼﻴﻞ و ﻏﻴﺮﻩ ﮐﻪ اﺻﻼ هﻴﭻ رﺑﻄﯽ ﺑﻪ هﺪف اﺻﻠﯽ ﻣﻦ از دﮐﺘﺮ رﻓﺘﻦ ﻧﺪارﻧﺪ‪ .‬اون ﺑﺎ اﻧﺼﺎﻓﺎش هﻢ ﮐﻪ واﻗﻌـﺎ راﺟـﻊ ﺑـﻪ‬ ‫اﯾﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ اﻃﻼﻋﺎت دارﻧﺪ‪ ،‬ﮐﺎر را ﺗﻮ هﻤﻮن ﺟﻠﺴﻪ اول ﯾﻪ ﺳﺮﻩ ﮐﺮدن و ﮔﻔـﺘﻦ ﮐـﻪ اﯾـﻦ ﻣﺴـﺎﻟﻪ درﻣـﺎن ﻧـﺪارﻩ‪ .‬ﻓﻘـﻂ ﺧﺴـﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪم و درﻣﻮﻧﺪﻩ‪ .‬از ﻃﺮف دﯾﮕﻪ ﭘﺪر و ﻣﺎدرم ﮐﻪ هﻴﭻ ﺟﻮر ﺣﺎﻇﺮ ﻧﻤﻴﺸﻦ ﺣﺘﯽ راﺟﻊ ﺑﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺋﯽ اﻃﻼﻋﺎت ﮐﺴﺐ ﮐﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻪ ﺑﺮﺳﻪ ﺑﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺨﻮان هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺑﻮدن ﻣﻦ را ﺑﭙﺬﯾﺮﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎزﻩ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ از اون ﭘﺪر و ﻣﺎدرهﺎﺋﯽ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣـﻮرد ﻣـﻦ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮرد ﺷــﺪﯾﺪ داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬اﻣــﺎ ﺗــﺎ دﻟﺘــﻮن ﺑﺨــﻮاد ﺑﺮﺧﻮردهــﺎﯼ ﻧﺎﺷــﯽ از ﻋــﺪم اﻃﻼﻋــﺎت و ﺁﮔــﺎهﯽ راﺟــﻊ ﺑــﻪ ﻣﺴــﺎﻟﻪ‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺋﯽ دﯾﺪم‪ .‬ﻣﺎﻣﺎﻧﻢ ﻣﻴﮕﻪ ﺗﻮ رو ﭼﺸﻢ زدن‪ ،‬ﺗﻮ اﯾﻨﺠﻮرﯼ ﻧﺒﻮدﯼ‪ ،‬اﯾﻤﺎﻧﺖ ﺿﻌﻴﻒ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺣﻖ دارﯼ وﻗﺘﯽ اﯾﻦ دﺧﺘﺮهﺎ‬ ‫را ﮐﻪ ﺗﻮﯼ ﺧﻴﺎﺑﻮن ﺑﺎ اﯾﻦ ﺷﮑﻞ ﺧﻮدﺷﻮن را درﺳﺖ ﻣﻴﮑﻨﻦ ﺑﺒﻴﻨﯽ‪ ،‬ازﺷﻮن ﺑﺪت ﺑﻴﺎد‪ ،‬اﯾﻦ هﺎ هﻤﺶ ﺗﺼﻮرات ذهﻨﯽ هﺴﺖ و‬ ‫اﯾﻦ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺧﻴﻠﯽ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ و ‪ ....‬ﺣﺘﯽ ﺁن ﻗﺪر ﺑﻪ ﺧﻮب ﺷﺪﻧﻢ اﻋﺘﻘﺎد دارﻩ ﮐﻪ ﻋﻼوﻩ ﺑﺮ درﻣﺎن‪ ،‬از ﺧﺪا هﻢ‬ ‫ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﺧﻮاد‪ .‬ﺷﺐ هﺎ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺧﻮاﺑﻢ‪ ،‬دﻋﺎ و ﻗﺮان ﻣﻴﺰارﻩ زﯾﺮ ﺳﺮم و ﺑﺮام ﻧﻤﺎز ﻣﯽ ﺧﻮﻧﻪ‪ ،‬هﻤﺶ هﻢ ﺑﻬﻢ ﻣﻴﮕﻪ ﮐﻪ اﮔـﺮ‬ ‫ﺑﺨﻮاﯼ ﮐﻪ ﺧﻮب ﺑﺸﯽ ﺣﺘﻤﺎ ﻣﻴﺸﯽ‪ .‬اﯾﻦ ﮐﺎرهﺎ و ﺣﺮﻓﺎ را هﺮ روز ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ و ﻣﯽ ﺷﻨﻮم‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺑﺎم هﻢ ﮐﻪ دﯾﮕﻪ ﻧﮕﻮ‪ ،‬ﺣﺲ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ از ﻣﻦ ﺑﺪش ﻣﻴﺎد وﻗﺘﯽ ﻣﻦ رو ﺑﺎ ﺳﺮ و وﺿﻌﯽ ﮐﻪ دوﺳﺖ دارم ﺑﺎﺷﻢ‪ ،‬ﺟﻠﻮﯼ ﻓﺎﻣﻴﻞ‬ ‫و دوﺳﺖ و ﺁﺷﻨﺎ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻪ‪ .‬او ﻣﻴﮕﻪ ﺗﻮ ﺑﺎ اﯾﻦ ﻟﺒﺎس ﭘﻮﺷﻴﺪﻧﺖ و ﻣﺪل ﻣﻮ و ﺁراﯾﺶ و ‪)...‬ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﺪا اﺻﻼ ﺑﻪ اﺻﻄﻼح ﺿﺎﯾﻊ هﻢ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ( ﺁﺑﺮوﯼ ﻣﻨﻮ ﺟﻠﻮﯼ ﻓﺎﻣﻴﻞ و دوﺳﺖ و ﺁﺷﻨﺎ ﻣﯽ ﺑﺮﯼ‪ .‬ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﮑﺮ ﺁﺑﺮوﯼ ﺧﻮدش هﺴـﺖ ﺗـﺎ ﻓﮑـﺮ ﻣـﻦ‬

‫‪۵٨‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﮐﻪ واﻗﻌﺎ دارم دﯾﻮوﻧﻪ ﻣﯽ ﺷﻮم‪ .‬ﺧﻼﺻﻪ ﻣﻦ ﻣﺎﻧﺪم و ﯾﻪ دﻧﻴﺎ ﻓﮑﺮ‪ ،‬ﯾﻪ ﻋﺎﻟﻤﻪ ﺑﺎﯾﺪ و ﻧﺒﺎﯾﺪ‪ ،‬ﯾﻪ ﭘﺪر و ﻣـﺎدرﯼ ﮐـﻪ ﻧﻤـﯽ ﺧﻮاهﻨـﺪ‬ ‫ﻣﺴﺎﻟﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺋﯽ ﻣﻦ را ﺑﭙﺰﯾﺮﻧﺪ و ﯾﮏ ﺳﺮﯼ دﮐﺘﺮ ﮐﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻓﮑـﺮ ﮔـﺮﻓﺘﻦ ﺣـﻖ وﯾﺰﯾﺘﻬـﺎﯼ ﺳﺮﺳـﺎم ﺁورﺷـﻮﻧﻨﺪ‪ .‬ﺣـﺎﻻ‬ ‫ﻣﺸﮑﻼت اﺟﺘﻤﺎع و ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﺮدم و دوﻟﺖ و ‪ ...‬ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﺁﺧﻪ اﯾﻦ اﻧﺼﺎﻓﻪ؟ ﯾﻪ ﺁدم و اﯾﻦ هﻤﻪ درد‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺪا ﻓﻮﻻد هﻢ ﺑﺎﺷﯽ ﺧـﻢ‬ ‫ﻣﻴﺸﯽ‪ .‬ﮐﺎﻣﻼ اﺣﺴﺎس ﻧﺎ اﻣﻴﺪﯼ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ و از ﻃﺮﻓﯽ هﻢ هﻤﺶ ﺑﻪ ﻓﮑﺮ هﻢ اﺣﺴﺎﺳﻬﺎﯼ ﺧﻮدﻣﻢ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﺎ ﺁن هﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮردهﺎﯼ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻄﻘﯽ و ﮔﺎﻩ ﻣﺨﺮب واﻟﺪﯾﻨﺸﻮن ﻣﻮاﺟﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﮐﻪ ﻧﺘﻴﺠﺶ هﻢ در اﻏﻠﺐ ﻣﻮاﻗـﻊ اﻗـﺪام ﺑـﻪ ﺧﻮدﮐﺸـﯽ‬ ‫هﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ اﻣﻴﺪ روزﯼ ﮐﻪ ﺗﻤﺎم هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاهﺎﯼ اﯾﺮاﻧﯽ ﺑﺪون اﯾﻦ دﻏﺪﻏﻪ هﺎ و ﻣﺴﺎﺋﻞ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﺑﻪ اﻣﻴﺪ روزﯼ ﮐﻪ ﺗﻤﺎم ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫از اﯾﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ و اﻃﻼﻋﺎت درﺳـﺖ و ﺑـﻪ روز راﺟـﻊ ﺑـﻪ هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮاﺋﯽ داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬ﺑـﺎ ﺗﺸـﮑﺮ از هﻤـﻪ ﺷـﻤﺎ‬ ‫ﻋﺰﯾﺰان"‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ ﻓﻮق ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺸﺘﯽ اﺳﺖ از ﺧﺮوار ﻣﺸﮑﻼت هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﯾﺮان اﺳﺖ‪ .‬و اﯾﻦ زﻧﺪﮔﯽ ﺳـﺨﺖ و ﻃﺎﻗـﺖ ﻓﺮﺳـﺎﯾﯽ را ﺑـﺮ‬ ‫اﻗﻠﻴﺖ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ ﮐﺸﻮر‪ ،‬ﺑﺨﺼﻮص ﺟﻮاﻧﺎن هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺗﺤﻤﻴﻞ ﮐﺮدﻩ‪ ،‬اﻓﺴﺮدﮔﯽ‪،‬دﻧﻴﺎ ﮔﺮﯾـﺰﯼ‪ ،‬و ﺣﺘـﯽ ﻧﻔـﺮت ﺑـﻪ ﺟﺎﻣﻌـﻪ‬ ‫ﺧﻮد را در ﺁﻧﺎن داﻣﻦ ﻣﯽ زﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﯾﻬﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﻣﻬﻤﺘﺮﯾﻦ و ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾﻦ ﻧﻬﺎد و اﺟﺘﻤﺎع هـﺮ ﺟﺎﻣﻌـﻪ اﯼ اﺳـﺖ‪ ،‬ﺟـﺎﯾﯽ ﮐـﻪ ﻓـﺮد در ﺁن ﻣﺘﻮﻟـﺪ ﺷـﺪﻩ و‬ ‫ﺁﻣﻮزش هﺎﯼ اﺑﺘﺪاﯾﯽ را ﻣﯽ ﺁﻣﻮزد و ﺑﺮاﯼ ورود ﺑﻪ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺑﺰرگ ﺁﻣﺎدﻩ ﻣﯽ ﺷـﻮد‪ .‬دوران ﮐـﻮدﮐﯽ و ﻧﻮﺟـﻮاﻧﯽ از ﻣﻬﻤﺘـﺮﯾﻦ‬ ‫دوران ﺷﮑﻞ ﮔﻴﺮﯼ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻓﺮزﻧﺪ اﺳﺖ‪ .‬ﻓﺮد ارﺗﺒﺎط ﺗﻨﮕﺎﺗﻨﮕﯽ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻮادﻩ و اﻋﻀﺎﯼ ﺁن دارد و ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﯾﻦ ارﺗﺒﺎط ﺑﻪ درﺳﺘﯽ‬ ‫ﺷﮑﻞ ﮔﻴﺮد ﺑﻪ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺷﺨﺺ ﺧﻮاهﺪ اﻧﺠﺎﻣﻴﺪ ‪ ،‬در ﻏﻴﺮ اﯾﻦ ﺻﻮرت ﻣﺴﻠﻤﺎ ﻣﺸﮑﻼت اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺑﺴﻴﺎرﯼ در زﻧـﺪﮔﯽ او ﺑـﺮوز‬ ‫ﻧﻤﻮدﻩ و او را درﮔﻴﺮ ﻣﻌﻀﻼت ﺑﻴﺸﻤﺎرﯼ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫ﭼ ﺮا ﭘ ﺪران و ﻣ ﺎدران ﻣ ﺎ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺴ ﺘﯽ اﻃﻼﻋ ﺎﺗﯽ ﺟ ﺎﻣﻊ و‬ ‫ﮐ ﺎﻓﯽ از هﻤﺠﻨﺴ ﮕﺮاﻳﯽ‬ ‫داﺷ ﺘﻪ ﺑﺎﺷ ﻨﺪ ﮐ ﻪ اﮔ ﺮ روزی‬ ‫ﺑﻔﻬﻤﻨ ﺪ ﮐ ﻪ ﻓﺮزﻧ ﺪ ﺁﻧﻬ ﺎ‬ ‫هﻤﺠﻨﺴ ﮕﺮا اﺳ ﺖ‪ ،‬او را‬ ‫درک ﮐﻨﻨ ﺪ‪ .‬ﺁﻳ ﺎ ﻋﺰﻳﺰﺗ ﺮ از‬ ‫ﻓﺮزﻧﺪ هﻢ هﺴﺖ؟‬

‫ﺑﺰﻩ ﮐﺎرﯼ‪ ،‬ﻓﺮار‪ ،‬ﺗﻦ ﻓﺮوﺷﯽ‪ ،‬ﻗﺘﻞ‪ ،‬اﻋﺘﻴﺎد‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎرﯼ و هﺰاران ﻣـﻮرد اﺟﺘﻤـﺎﻋﯽ دﯾﮕـﺮ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺎ ﻧﺎم ﻣﻌﻀﻼت اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﻄﺮح ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬هﻤـﻪ و هﻤـﻪ رﯾﺸـﻪ در ﺑﺮﺧـﻮرد و‬ ‫رﻓﺘﺎر ﺧﺎﻧﻮادﻩ دارﻧـﺪ‪ .‬زﻣـﺎﻧﯽ ﮐـﻪ ﻓـﺮد‪ ،‬ﺧـﺎﻧﻮادﻩ ﺧـﻮد ﯾﻌﻨـﯽ ﻣﻌﺘﺒﺮﺗـﺮﯾﻦ و ﻣـﻮﺛﺮﺗﺮﯾﻦ‬ ‫ﺣﺎﻣﯽ و ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن ﻃﺒﻴﻌﯽ ﺧـﻮد را از دﺳـﺖ ﻣـﯽ دهـﺪ ‪ ،‬ﺑـﺎ ﺑـﺎرﯼ از ﻣﻌﻀـﻼت ﺑـﻪ‬ ‫اﺟﺘﻤﺎع ﭘﺮﺗﺎب ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺗﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺪون ﭘﺸﺘﻮاﻧﻪ و ﺑﺎ ﮐﻮﻟﻪ ﺑﺎرﯼ از ﺗﺠـﺎرب ﻣﻨﻔـﯽ در‬ ‫اﯾﻦ راﻩ ﭘﺮ ﺧﻄﺮ ﻗﺪم ﺑﺮ ﻣﯽ دارد و از ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ راهﻨﻤﺎ و هﺪاﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪﻩ اﯼ ﻧﺪارد‪ ،‬ﭼﻪ‬ ‫ﺑﺴﺎ ﺑﻪ اﻓﺮادﯼ ﺳﺮ راﻩ ﺧﻮد ﺑﺮﺧﻮرد ﮐﻪ او ﻧﻴﺰ ﺳﺮﻧﻮﺷـﺘﯽ ﻣﺸـﺎﺑﻪ را ﺗﺠﺮﺑـﻪ ﮐـﺮدﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬ﺿﺮب اﻟﻤﺜﻞ "ﮐﻮرﯼ ﮐﻪ ﻋﺼـﺎ ﮐـﺶ ﮐـﻮر دﮔـﺮ ﺷـﻮد" ﻣﺼـﺪاق هﻤـﻴﻦ ﮔﻮﻧـﻪ‬ ‫ﻣﻮارد اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع راﺑﻄﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن و ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﺁﻧﻬﺎ را ﻣﯽ ﺗﻮان از زواﯾﺎﯼ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﯽ ﻣﻮرد‬ ‫ﺑﺤﺚ و ﺑﺮرﺳﯽ ﻗﺮار داد ﮐﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل ﮐﻤﺘﺮ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻬﻢ ﭘﺮداﺧﺘـﻪ ﺷـﺪﻩ‬ ‫اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﯾﻬﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺎﻧﻮادﻩ هـﺎ از ﻧﻈـﺮ ﺳـﻄﺢ ﺳـﻮاد‪ ،‬ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ اﺟﺘﻤـﺎﻋﯽ‪ ،‬ﻣـﺎﻟﯽ و‬

‫ﻏﻴﺮﻩ ﺑﺎ هﻢ ﻣﺘﻔﺎوت اﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﯾﻨﻬﻤﻪ ﻓﺮزﻧﺪان هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا در ﺧﺎﻧﻮادﻩ اﯾﺮاﻧـﯽ ﺗﻘﺮﯾﺒـﺎ ﻣﺸـﮑﻼت ﻣﺸـﺎﺑﻬﯽ را ﺗﺠﺮﺑـﻪ ﻣـﯽ ﮐﻨﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻮادﻩ اﯾﺮاﻧﯽ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻏﻴﺒﺖ ﮔﻔﺘﻤﺎن ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺟﻨﺴﻴﺖ‪ ،‬روﯾﻪ ﭼﻨﺪان ﻣﺜﺒﺘﯽ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮع هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﻧﺪارد ‪ .‬ﺑـﻪ ﻃـﻮر ﺣـﺘﻢ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮادﻩ هﺎ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ و هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻣﻄﺎﻟﺒﯽ را ﺷﻨﻴﺪﻩ اﻧﺪ اﻣﺎ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﭙﺬﯾﺮﻧـﺪ ﮐـﻪ ﻓﺮزﻧـﺪ ﺧـﻮد ﺁﻧﻬـﺎ‬ ‫هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮا ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺑـﺪﺗﺮ از ﺁن‪ ،‬ﺑﺮﺧـﯽ از ﺧــﺎﻧﻮادﻩ هـﺎ هـﻴﭻ ﺗﻤﺎﯾـﻞ و ﻋﻼﻗـﻪ اﯼ ﺑــﻪ ﺁﺷـﻨﺎﯾﯽ ﺑـﺎ ﻣﺴـﺌﻠﻪ هﻤﺠﻨﺴــﮕﺮاﯾﯽ و‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻧﺪارﻧﺪ و ﺻﺮﻓﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻨﺎد ﺑﻪ ﺁﻣﻮزﻩ هﺎﯼ ﻣﻨﻔﯽ ﻓﺮهﻨﮓ ﺣﺎﮐﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻔﯽ ﻓﺮزﻧﺪ ﺧﻮد و ﺗﻤﺎﯾﻼت او ﭘﺎﻓﺸﺎرﯼ ﻣﯽ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻓﺮزﻧﺪ هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮاﯼ ﺧـﺎﻧﻮادﻩ اﯾﺮاﻧـﯽ در دو راهـﯽ ﻧـﻪ ﭼﻨـﺪان ﺁﺳـﺎن‪ ،‬ﭘـﺬﯾﺮش و اﻓﺘﺨـﺎر ﺑـﻪ ﮔـﺮاﯾﺶ ﺟﻨﺴـﯽ ﺧـﻮد و‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻓﺸﺎر و ﺗﺤﻤﻴﻼت اﻋﻀﺎ ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﯾﺎ ﻧﻔﯽ ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ ﺧﻮﯾﺶ و ﺗﺴـﻠﻴﻢ ﺷـﺪن‪ ،‬در ﻣﻌـﺮض ﺧﻄـﺮات ﺑﻴﺸـﻤﺎرﯼ‬ ‫ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﻴﺮد‪ .‬و اﯾﻦ زﻧﮓ ﺧﻄﺮﯼ اﺳﺖ ﺑﺮاﯼ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪.‬‬

‫‪۵٩‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻖ دوم ﺑﺎﻋـﺚ ﺑـﺮوز ﻣﺴـﺎﯾﻞ ﺑﺴـﻴﺎر ﺣـﺎدﯼ از ﻗﺒﻴـﻞ ﮔـﺮاﯾﺶ ﺑـﻪ اﻋﺘﻴـﺎد‪ ،‬ﻓـﺮار‪ ،‬ﺧﻮدﮐﺸـﯽ و دﯾﮕـﺮ ﻧﺎهﻨﺠﺎرﯾﻬـﺎﯼ‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد زﯾﺮا ﮐﻪ ﻓﺮد ﺑﺎ ﻧﻔﯽ هﻮﯾﺖ واﻗﻌﯽ ﺧﻮد‪ ،‬ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ را ﻣﺸﮑﻞ دار و ﻣﺸﮑﻞ ﺳﺎز ﻣﯽ ﭘﻨﺪارد و ﺑﺮاﯼ ﻓـﺮار‬ ‫از اﯾﻦ اﻣﺮ ﺑﻪ هﺮ ﮐﺎرﯼ دﺳﺖ ﺧﻮاهﺪ زد‪.‬‬ ‫ﺑﺴﻴﺎرﯼ از اﻓﺮاد اﻗﻠﻴﺖ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ ﺑﻪ اﺻﺮار ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﺑﻪ ﻣﺮاﮐﺰ درﻣﺎﻧﯽ ﺳﻮق دادﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ و ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﯽ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺣﻤﺎﯾﺖ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻠﮑﻪ ﻣﻮرد ﺗﻬﺎﺟﻢ روﺣﯽ و رواﻧﯽ ﻧﻴﺰ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﻴﺮﻧـﺪ‪ .‬اﺳـﺎﺗﻴﺪ و ﭘﺰﺷـﮑﺎﻧﯽ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﯼ ﺗﺸﻮﯾﻖ ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﺑﻪ ﮐﻨﺎر ﺁﻣﺪن ﺑﺎ ﮔﺮاﯾﺶ ﻓﺮزﻧﺪ ﺧﻮد و ﺁﺷﺘﯽ ﺑﺎ او‪ ،‬ﺑﻪ اﺷﺘﺒﺎﻩ ‪ ،‬ﺑﻪ اﺻﻄﻼح درﺻﺪد درﻣﺎن ﻓﺮزﻧﺪ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﯽ ﺁﯾﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﯾﺎ ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺑﺮ ﻧﺎداﻧﯽ اﺟﺘﻤﺎع ﺻﺤﻪ ﻣﯽ ﮔﺬارﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﮐﺎر ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺸﮑﻠﯽ را ﺑﺮﻃـﺮف ﻧﻤـﯽ ﮐﻨـﺪ ﺑﻠﮑـﻪ از‬ ‫ﻃﺮﻓـﯽ ﺑﺎﻋـﺚ اﻓـﺰاﯾﺶ ﻓﺸــﺎر ﺧـﺎﻧﻮادﻩ ﺑـﺮ ﻓﺮزﻧــﺪ و از ﻃﺮﻓـﯽ دﯾﮕـﺮ ﺳــﺮدرﮔﻤﯽ و ﺳـﺮﺧﻮردﮔﯽ را در ﻓﺮزﻧـﺪ هﻤﺠﻨﺴــﮕﺮاﯼ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮادﻩ داﻣﻦ ﻣﯽ زﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻮاﻗﺒﯽ‪ ،‬اﻓﺮاد ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻗﻠﻴﺖ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﻴﯽ در اﯾﺮان ﻣﺠﺒﻮر ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﺑـﺮاﯼ ﮔﺮﯾـﺰ از ﻣﺸـﮑﻼت ﮔﻔﺘـﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬هﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﮐﺘﻤﺎن هﻮﯾﺖ ﺟﻨﺴﯽ ﺧﻮد رو ﺁوردﻩ و ﺣﺘـﯽ ﮔـﺎهﯽ ﺑـﻪ دروغ از ازدواج ﺻـﺤﺒﺖ ﮐﻨﻨـﺪ‪ .‬اﯾـﻦ ﮐﺘﻤـﺎن‬ ‫ﮐﺎرﯼ و ﮔﺮﯾﺰ از ﮔﻔﺘﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ اﻣﺎ در ﺳﻄﺢ ﭘﺎﺋﻴﻦ ﺗﺤﻤﻞ ﺧﺎﻧﻮادﻩ رﯾﺸﻪ دارد و ﻋﻮﻗﺐ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺸـﮑﻼت ﺷﺨﺼـﻴﺘﯽ‪ ،‬دروغ و‬ ‫ﻇﺎهﺮ ﺳﺎزﯼ ﺗﻨﻬﺎ ﯾﮏ ﻓـﺮد ﻧﻴﺴـﺖ ‪ ،‬ﻓﺮاﺗـﺮ از ﺁن ازدواج هـﺎﯼ دروﻏـﻴﻦ و ﻣﺼـﻠﺤﺘﯽ و ﻓﻨـﺎ ﮐـﺮدن زﻧـﺪﮔﯽ اﻧﺴـﺎن دﯾﮕـﺮﯼ ﻧﻴـﺰ‬ ‫هﺴﺖ‪.‬‬ ‫اﺧﺒﺎر ﺧﻮدﮐﺸﯽ در ﺑﻴﻦ اﻗﻠﻴﺖ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﻴﯽ اﯾﺮان ﮔﻮﯾﺎﯼ اﯾﻦ ﺣﻘﻴﻘـﺖ اﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﻣﺜـﺎل ﻧﻴﻤـﺎ ‪ ١٩‬ﺳـﺎﻟﻪ در ﺷـﻴﺮاز‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻓﺸﺎرهﺎﯼ ﺧﺎﻧﻮادﻩ و ﻋﺪم ﭘﺬﯾﺮش ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﺧﻮد دﺳﺖ ﺑـﻪ ﺧﻮدﮐﺸـﯽ زد‪ .‬اﻣﻴـﺮ ‪ ٢٢‬ﺳـﺎﻟﻪ در‬ ‫اﺻﻔﻬﺎن ﮐﻪ دوﺟﻨﺴﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮد ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺧﺎﻧﻮادﻩ اش در اﻣﺮ ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﺟﻨﺴـﻴﺖ ﺧـﻮد دﺳـﺖ ﺑـﻪ ﺧﻮدﮐﺸـﯽ زد و ﺑـﻪ‬ ‫ﺻﻮرت دﻟﺨﺮاﺷﯽ از ﻣﻴﺎن ﻣﺎ رﻓﺖ‪ .‬هﻤﭽﻨﻴﻦ روﺷﻨﮏ ﮐﻪ ﭘﺲ از ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻨﺴﻴﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ زن هﻨﻮز ﻣﻮرد ﻗﺒـﻮل ﺧـﺎﻧﻮادﻩ و‬ ‫اﻃﺮاﻓﻴﺎﻧﺶ ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد و ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻃﺮد اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ دﺳﺖ ﺑـﻪ ﺧﻮدﮐﺸـﯽ زد‪ .‬اﯾـﻦ هـﺎ ﻓﻘـﻂ ﮔﻮﺷـﻪ اﯼ از ﺳﺮﻧﻮﺷـﺖ ﺗﻠـﺦ‬ ‫اﻗﻠﻴﺖ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﯽ در اﯾﺮان اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﺮا ﭘﺪران و ﻣﺎدران ﻣﺎ ﻧﺒﺎﯾﺴـﺘﯽ اﻃﻼﻋـﺎﺗﯽ ﺟـﺎﻣﻊ و ﮐـﺎﻓﯽ از هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮاﯾﯽ‬ ‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﮐﻪ اﮔﺮ روزﯼ ﺑﻔﻬﻤﻨﺪ ﮐﻪ ﻓﺮزﻧﺪ ﺁﻧﻬﺎ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا اﺳـﺖ‪ ،‬او را درﮎ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺁﯾﺎ ﻋﺰﯾﺰﺗﺮ از ﻓﺮزﻧﺪ هﻢ هﺴﺖ؟ ﻓﺮاﮔﻴﺮﯼ اﯾﻦ اﻃﻼﻋـﺎت ﻧـﻪ ﺗﻨﻬـﺎ ﺑـﯽ ﺿـﺮر‬ ‫اﺳﺖ ﺑﻠﮑﻪ در ﺣﻞ ﺑﺨﺸﯽ از ﺑﺤﺮاﻧﻬـﺎﯼ روﺣـﯽ و ﺧـﺎﻧﻮادﮔﯽ در ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺑﺴـﻴﺎر‬ ‫ﻣﺆﺛﺮﻧﺪ‪ .‬اﮔـﺮ ﭘـﺪران و ﻣـﺎدران و ﺑـﺮادران و ﺧـﻮاهﺮان ﻣـﺎ ﺁﮔـﺎهﯽ داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻗﻠﻴﺖ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﻴﯽ اﯾﺮاﻧﯽ در وﺿﻌﻴﺖ ﺑﻬﺘﺮﯼ ﺧﻮاهﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫در اﯾﻦ راﺳﺘﺎ و ﺑﺮاﯼ اﺣﻘﺎق ﺣﻘﻮق از دﺳﺖ رﻓﺘﻪ و در ﺟﻬﺖ اﺻﻼح اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‪،‬‬

‫ﻣﺎﻣ ﺎﻧﻢ ﻣﻴﮕ ﻪ ﺗ ﻮ رو ﭼﺸ ﻢ‬ ‫زدن‪ ،‬ﺗ ﻮ اﻳﻨﺠ ﻮری ﻧﺒ ﻮدی‪،‬‬ ‫اﻳﻤﺎﻧ ﺖ ﺿ ﻌﻴﻒ ﺷ ﺪﻩ‪ ،‬ﺣ ﻖ‬ ‫داری وﻗﺘ ﯽ اﻳ ﻦ دﺧﺘﺮه ﺎ را‬

‫از دو ﺳﺎل و اﻧﺪﯼ ﭘﻴﺶ ﺗﻼﺷـﻬﺎﯼ زﯾـﺎدﯼ از ﻃـﺮف ﺧـﻮد اﻗﻠﻴـﺖ هـﺎﯼ ﺟﻨﺴـﯽ‬

‫ﮐﻪ ﺗﻮی ﺧﻴﺎﺑﻮن ﺑﺎ اﻳﻦ ﺷﮑﻞ‬

‫ﮐﺸﻮر ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ از ﺟﻤﻠـﻪ ﺗﺸـﮑﻴﻞ ﺳـﺎزﻣﺎن هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧـﯽ‪،‬‬

‫ﺧﻮدﺷ ﻮن را درﺳ ﺖ ﻣﻴﮑ ﻨﻦ‬

‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ دوﺳﺘﺎن و ﺣﺎﻣﻴﺎن ﺣﻘﻮق اﻧﺴﺎن ﺗﺎ ﮐﻨﻮن ﻣﻬـﺮ ﺳـﮑﻮت ﺑـﺮ ﻟـﺐ زدﻩ و‬

‫ﺑﺒﻴﻨﯽ‪ ،‬ازﺷﻮن ﺑﺪت ﺑﻴﺎد‬

‫اﻧﺘﺸﺎر ﻧﺸﺮﯾﺎت ﻣﺘﻌﺪدﯼ ﭼﻮن ﻣﺎهـﺎ‪ ،‬ﭼـﺮاغ و دﻟﮑـﺪﻩ و رادﯾـﻮ هﻔﺘﮕـﯽ رهـﺎ‪ .‬اﻣـﺎ‬ ‫ﻣﺸﺎرﮐﺖ ﺁن هﺎ در اﯾﻦ اﻣﺮ ﺑﺴﻴﺎر ﮐﻤﺮﻧﮓ ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ‪ .‬اﻣـﺎ اﻣﻴـﺪوارﯾﻢ ﮐـﻪ از اﯾـﻦ‬

‫ﭘﺲ ﻣﺴﺎﯾﻞ و ﻣﺸﮑﻼت ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻗﻠﻴﺖ هﺎﯼ ﺟﻨﺴﻴﯽ ﮐﺸﻮر ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﮐﺴـﺎﻧﯽ ﻗـﺮار ﮔﻴـﺮد ﮐـﻪ در ﻏـﻢ اﻧﺴـﺎن هـﺎ‬ ‫هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬از ﺗﻤﺎم ﻋﻼﻗﻤﻨﺪان ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ در اﯾﻦ زﻣﻴﻨﻪ هﺎ دﻋﻮت ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﻴﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺘﻪ و زﻣﻴﻨـﻪ هﻤﮑـﺎرﯼ ﺧـﻮد را‬ ‫اﻋﻼم ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﮐﻤﮏ و هﻤﻴﺎرﯼ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ در ﻣﻌﺮﻓﯽ ﻓﺮهﻨﮕﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﮐﻮﺷﺎ ﺑﺎﺷﻴﻢ و در زدودن رﻧﺞ و ﻣﺸﮑﻼت اﻧﺴﺎﻧﻬﺎﯼ‬ ‫هﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﯼ در اﺟﺘﻤﺎع هﻤﮕﺎم ﺷﻮﯾﻢ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ اﻣﻴــﺪ روزﯼ ﮐــﻪ ﺗــﮏ ﺗــﮏ اﻓــﺮاد اﺟﺘﻤــﺎع در رﺷــﺪ و ارﺗﻘــﺎﯼ ﺳــﻄﺢ ﺧــﺎﻧﻮادﮔﯽ و اﺟﺘﻤــﺎﻋﯽ ﺧــﻮد ﮐﻮﺷــﺎ ﺑﺎﺷــﻨﺪ و ﺗﻨﻬــﺎ‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن ﻣﺪاﻓﻊ ﺣﻘﻮق ﺧﻮد ﻧﺒﻮدﻩ ﺑﻠﮑﻪ ﺧﺎﻧﻮادﻩ و اﺟﺘﻤﺎع ﺁن هﺎ ﻧﻴﺰ از ﺁﻧﺎن ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫‪۶٠‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﻣﺠﻠﻪ ادﺑﯽ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ دﻟﮑﺪﻩ‬ ‫دﻟﻜﺪﻩ ﺑﺮاي هﺮﭼﻪ ﭘﺮ ﺑﺎر ﺗﺮ ﺷﺪن ﺳﺘﻮن هﺎ و ﺻﻔﺤﻪ هﺎي ﺧﻮد اﺣﺘﻴﺎج ﺑﻪ‬ ‫دوﺳﺘﺎﻧﻲ دارد آﻪ ﻋﻼﻗﻤﻨﺪ در زﻣﻴﻨﻪ ي ﺗﻬﻴﻪ ي ﻣﻄﻠﺐ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺻﻮرت ﺗﺮﺟﻤﻪ از ﻣﻨﺎﺑﻊ دﻳﮕﺮ و ﭼﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت دﺳﺖ ﻧﻮﺷﺘﻪ هﺎي ﺧﻮد دوﺳﺘﺎن‪.‬‬ ‫ﻟﺬا از ﺗﻤﺎﻣﻲ آﺴﺎﻧﻲ آﻪ ﻣﺎﻳﻞ هﺴﺘﻨﺪ ﺁﺛﺎر ﺧﻮدﺷﺎن را در اﺧﺘﻴﺎر دﻳﮕﺮان ﻗﺮار‬ ‫ﺑﺪهﻨﺪ‪ ،‬دﻋﻮت ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻲ ﺁﻳﺪ آﻪ اﻳﻦ ﺁﺛﺎر را از ﻃﺮﻳﻖ دﻟﻜﺪﻩ ﺑﻪ دوﺳﺘﺎن و‬ ‫ﻋﻼﻗﻪ ﻣﻨﺪان ﺧﻮد ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺑﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺴﻲ ﻣﺎﻳﻪ ي اﻓﺘﺨﺎر اﺳﺖ ﺑﺮاي دﻟﻜﺪﻩ آﻪ ﺟﺎﻳﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮاي ﻧﺸﺮ ﺁﺛﺎر‬ ‫هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن هﻨﺮﻣﻨﺪ و هﻨﺮدوﺳﺖ اﻳﺮان زﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻲ هﻢ وﻃﻨﺎن و هﻢ‬ ‫زﺑﺎﻧﺎن ﺧﻮد در هﺮ آﺠﺎي اﻳﻦ ﭘﻬﻨﻪ ي ﮔﻴﺘﻲ آﻪ هﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﺬا دﻟﻜﺪﻩ‪ ،‬دﺳﺖ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺷﺎﻋﺮان و ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎن و ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ وﺑﻼگ ﻧﻮﻳﺴﺎن هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاي اﻳﺮاﻧﻲ را ﺑﻪ ﮔﺮﻣﻲ ﻣﻲ ﻓﺸﺎرد و‬ ‫اﻋﻼم ﻣﻲ دارد آﻪ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ هﺮﮔﻮﻧﻪ هﻤﻜﺎري ﺑﺎ ﺷﻤﺎ دوﺳﺘﺎن ﺑﺎ ذوق و هﻨﺮ دوﺳﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻳﻘﻴﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدهﺎي‬ ‫ﺷﻤﺎ ﭼﺮاغ راﻩ ﻣﺎ ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد و اﻋﻼم هﻤﻜﺎري از ﺟﺎﻧﺐ ﺷﻤﺎ ﻣﺎﻳﻪ ي دﻟﮕﺮﻣﻲ ﻣﺎ‪ .‬ﺑﺮاي اﻳﻦ آﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ هﻤﻜﺎري‬ ‫ﺑﺎ دﻟﻜﺪﻩ ﺁﺷﻨﺎ ﺑﺸﻮﻳﺪ ﺑﺪ ﻧﻴﺴﺖ آﻪ ﺑﺎ اهﺪاف ﻣﺠﻠﻪ هﻢ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫دﻟﻜﺪﻩ در ﺷﻤﺎرﻩ ﻗﺒﻞ اﻋﻼم آﺮد ﺻﻔﺤﻪ اي ﺧﻮاهﺪ داﺷﺖ در ﻣﻮرد ﺗﺎرﻳﺦ اﻳﺮان ﺑﺎﺳﺘﺎن‪ .‬ﺑﻪ ﻳﺎري ﺧﺪا اﻳﻦ ﺻﻔﺤﻪ از اﻳﻦ‬ ‫ﺷﻤﺎرﻩ ﺷﺮوع ﺑﻪ آﺎر آﺮد و اﻣﻴﺪوارﺳﺖ آﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﮔﺎﻣﻲ آﻮﭼﻚ ﺑﺮاي ﺷﻨﺎﺳﺎﻧﺪن ﺗﺎرﻳﺦ اﻳﺮان ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺑﺮ دارد‪ .‬از ﺁﻧﺠﺎﻳﻲ آﻪ‬ ‫ﻗﺮار ﺑﺮ اﻳﻦ ﺑﻮد آﻪ ﻃﻨﺰ در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ي دﻟﻜﺪﻩ ﻗﺮار داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻟﺬا ﺻﻔﺤﻪ ي "آﻤﻲ هﻢ ﻓﻠﺴﻔﻪ" از اﻳﻦ ﺷﻤﺎرﻩ ﺷﺮوع ﺑﻪ آﺎر‬ ‫آﺮد آﻪ هﻢ ﻃﻨﺰ اﺳﺖ و هﻢ ﻓﻠﺴﻔﻪ‪ .‬ﺻﻔﺤﻪ هﺎي آﻬﻦ دﻳﺎرا و آﻮﭼﻪ ﺑﺎغ و ﻋﺴﻞ هﺎ و ﻣﺜﻞ هﺎ‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ هﺎﻳﻲ هﺴﺘﻨﺪ آﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻌﺮ آﻼﺳﻴﻚ و ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮ و ﺑﻪ ﻓﺮهﻨﮓ ﻋﺎﻣﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ي اﻳﺮان ﻣﻲ ﭘﺮدازﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ي اﻳﺮان از ﻧﻈﺮ ادﻳﺎن‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﻗﻮم هﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن‪ ،‬زرﺗﺸﺘﻴﺎن‪ ،‬ﻣﺴﻴﺤﻴﺎن‪ ،‬آﻠﻴﻤﻴﺎن و ﺣﺘﻲ ﺑﻬﺎﻳﻴﺎن‬ ‫ﺟﺰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ي دﻳﻨﻲ اﻳﺮان هﺴﺘﻨﺪ آﻪ در آﻨﺎر هﻢ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲ آﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺪون ﺷﻚ از هﻤﻪ اﻳﻦ ادﻳﺎن ﻣﺎ داراي هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن‬ ‫هﻨﺮﻣﻨﺪي هﺴﺘﻴﻢ‪ .‬دﻟﻜﺪﻩ ﺁﻣﺎدﻩ اﺳﺖ آﻪ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻲ اﻳﻦ ﻋﺰﻳﺰان ﺻﻔﺤﻪ هﺎﻳﻲ اﺧﺘﺼﺎص ﺑﺪهﺪ آﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﺎن ﻣﺸﻜﻼﺗﻲ آﻪ ﭼﻪ‬ ‫از ﻧﻈﺮ دﻳﻦ و ﭼﻪ از ﻧﻈﺮ ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ در ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﻲ دارﻧﺪ ﺑﭙﺮدازﻧﺪ‪ .‬ﺑﺪون ﺷﻚ اﻳﻦ ﺻﻔﺤﻪ هﺎ ﻓﻘﻂ در ﺻﻮرﺗﻲ ﭘﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺘﻦ دﻟﻜﺪﻩ ﻣﻲ ﮔﺬارﻧﺪ آﻪ هﻤﻜﺎراﻧﻲ از هﺮ آﺪام از اﻳﻦ ادﻳﺎن آﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ دﺳﺖ هﻤﻜﺎري ﺑﻪ دﻟﻜﺪﻩ ﺑﺴﭙﺎرﻧﺪ‪.‬‬ ‫در ﺑﻴﺸﺘﺮ روزﻧﺎﻣﻪ هﺎ و ﻣﺠﻼت ﺳﺘﻮن هﺎﻳﻲ هﺴﺖ آﻪ ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﻲ ﻳﻚ ﻣﻮﺿﻮع ﺧﺎص در ﻳﻚ دورﻩ ي ﻣﺸﺨﺺ آﻪ ﻋﻤﺪﺗﺎ ﻳﻚ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﻳﺎ دو هﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻣﻲ ﭘﺮدازﻧﺪ‪ .‬ﻣﺜﻼ ﺑﺮرﺳﻲ ﻓﻴﻠﻢ هﺎي ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻲ در ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﺮرﺳﻲ آﺘﺎب هﺎي ﭼﺎپ ﺷﺪﻩ در‬ ‫هﻔﺘﻪ ي ﮔﺬﺷﺘﻪ و ‪ ....‬دﻟﻜﺪﻩ ﻣﺎﻳﻞ اﺳﺖ آﻪ ﺻﻔﺤﻪ اي داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮاي ﺑﺮرﺳﻲ وﺑﻼگ هﺎي دوﺳﺘﺎن هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا‪.‬‬ ‫وﺑﻼگ هﺎﻳﻲ آﻪ در ﻃﻮل ﻳﻚ ﻣﺎﻩ‪ ،‬روزرﺳﺎﻧﻲ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ و ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﺧﻮد اراﺋﻪ ﻣﻲ دهﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاي اﻳﺠﺎد ﭼﻨﻴﻦ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ اي ﻣﺴﻠﻤﺎ ﺑﻪ ﻳﻚ هﻤﻜﺎر ﻋﻼﻗﻪ ﻣﻨﺪ ﺑﻪ هﻨﺮ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﻲ آﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ وﺑﻼگ هﺎ ﺁﺷﻨﺎﺳﺖ و از ﺁﻧﻬﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﻲ آﻨﺪ‬ ‫اﺣﺘﻴﺎج ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎ هﺮ دوﺳﺘﻲ آﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻼﻗﻪ اي داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬دﺳﺖ هﻤﻜﺎري اش را ﺑﻪ ﮔﺮﻣﻲ ﻣﻲ ﻓﺸﺎرﻳﻢ‪ .‬اﻳﻦ هﺎ‬ ‫ﻣﻮردهﺎﻳﻲ هﺴﺖ آﻪ دﻟﻜﺪﻩ دوﺳﺖ دارد در ﻣﻮرد ﺁﻧﻬﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ اﻣﺎ ﻣﻄﻤﺌﻨﺎ و ﺑﻪ ﻃﻮر ﻳﻘﻴﻦ ﺑﺪون هﻤﻜﺎري‬ ‫آﺴﺎﻧﻲ آﻪ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻦ اﻳﻦ ﻧﻮع ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ هﺎ ﺧﻮاهﻨﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺪ آﺎري از ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮد‪.‬‬ ‫ﻣﺎ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻏﺮﻳﺒﻪ هﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺷﻤﺎ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ آﺴﺎﻧﻲ از ﺟﻨﺲ ﺷﻤﺎ و از ﻣﺘﻦ دل ﺷﻤﺎ هﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﭘﺲ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷﻴﺪ‬ ‫آﻪ هﻤﻴﺎري دادن ﻳﺎ آﻤﻚ آﺮدن ﺑﻪ دﻟﻜﺪﻩ ﻳﺎ ﺑﻪ هﺮ رﺳﺎﻧﻪ ي دﻳﮕﺮي آﻪ در ﻣﻮرد هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ دارد‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ‬ ‫آﻤﻚ آﺮدن ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ آﻪ ﺻﺮﻓﺎ ﺁن رﺳﺎﻧﻪ را ﻣﻲ ﮔﺮداﻧﻨﺪ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ آﻤﻚ آﺮدن ﺑﻪ ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌﻪ ي ﭘﻮﻳﺎ و ﻓﻌﺎل‬ ‫اﻣﺎ واﭘﺲ زدﻩ اﺳﺖ آﻪ ﻣﻲ ﺧﻮاهﺪ ﻃﻐﻴﺎن و اﻋﻼم ﺣﻀﻮر آﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻴﺘﻲ رﺳﺎﻧﻪ هﺎي ﺧﻮد را ﺣﻤﺎﻳﺖ آﻨﻴﺪ‬

‫‪۶١‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﮔﻮدي ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ آﻤﺮ‪ :‬ﻋﻠﺖ هﺎ و درﻣﺎن‬ ‫ﺁﻳﺎ ﻣﻲ داﻧﻴﺪ ﻳﻜﻲ از ﺷﺎﻳﻌﺘﺮﻳﻦ اﺧﺘﻼﻻت در اﻧﺤﻨﺎهﺎي ﺳﺘﻮن ﻓﻘﺮات‪ ،‬ﮔﻮدي ﺑـﻴﺶ از ﺣـﺪ آﻤـﺮ‬ ‫اﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﺎ ﻋﻠﺖ آﻤﺮدردهﺎي ﺧﻮد را ﮔﻮدي ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ آﻤﺮ ﻣﻲ داﻧﻴﻢ‪ .‬اﻳﻦ ﮔـﻮدي ﺑـﻴﺶ از‬ ‫ﺣﺪ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﭼﺮا ﺑﻮﺟﻮد ﻣﻲ ﺁﻳﺪ؟ اﺻﻮﻻ ﺁﻳﺎ آﻤﺮ اﻧﺤﻨﺎﺋﻲ دارد؟ و ‪...‬‬ ‫در ﺻﻮرﺗﻲ آﻪ ﺳـﺘﻮن ﻓﻘـﺮات را از ﻧﻴﻤـﺮخ ﻧﮕـﺎﻩ آﻨﻴـﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟـﻪ وﺟـﻮد ﻳﻜﺴـﺮي ﻓـﺮو رﻓﺘﮕﻴﻬـﺎ و‬ ‫ﺑﺮﺟﺴﺘﮕﻴﻬﺎﺋﻲ در ﻗﺴﻤﺘﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁن ﺧﻮاهﻴﺪ ﺷﺪ‪ .‬در ﺣﺎﻟـﺖ ﻃﺒﻴﻌـﻲ ﻓﻘـﺮات ﮔـﺮدن داراي‬ ‫ﻳﻚ اﻧﺤﻨﺎ ﺑﺴﻤﺖ داﺧﻞ‪ ،‬ﻓﻘﺮات ﭘﺸﺘﻲ اﻧﺤﻨﺎ ﺑﺴﻤﺖ ﺧﺎرج و ﻧﺎﺣﻴﻪ ي آﻤﺮ اﻧﺤﻨﺎي رو ﺑﻪ ﺟﻠـﻮ ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬ﺑـﺪﻟﻴﻞ ﺷـﺒﺎهﺖ‬ ‫اﻳﻦ اﻧﺤﻨﺎي آﻤﺮ ﺑﻪ ﻧﻤﺎي ﻇﺎهﺮي ﻟﻮردهﺎي اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ در زﻣﺎن اﻳﺴﺘﺎدن‪ ،‬اﺻﻄﻼح ﻟﻮردوز ﺑﺮاي اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻗﺮار‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ! وﺟﻮد اﻳﻦ اﻧﺤﻨﺎهﺎ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﻧﻘﺸﻲ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻬﻢ داﺷﺘﻪ و ﺑﺴﻴﺎري از ﺗﻮاﻧﺎﺋﻲ هﺎي ﻣﺎ در اﺛﺮ هﻤـﻴﻦ ﺑﺮﺟﺴـﺘﮕﻴﻬﺎ‬ ‫و ﻓﺮورﻓﺘﮕﻴﻬﺎ ﭘﺪﻳﺪ ﻣﻲ ﺁﻳﺪ و اﺻﻮﻻ ﺗﻮاﻧﺎﺋﻲ اﻳﺴﺘﺎدن ﻣﺎ ﺗـﺎ ﺣـﺪ ﺑﺴـﻴﺎر زﻳـﺎدي ﻣـﺪﻳﻮن هﻤـﻴﻦ اﻧﺤﻨﺎهﺎﺳـﺖ! ﻣﻴـﺰان اﻧﺤﻨـﺎي‬ ‫ﺳﺘﻮن ﻓﻘﺮات در ﻳﻚ ﻧﺎﺣﻴﻪ‪ ،‬ﺑﺮ ﺳﺎﻳﺮ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎ ﻧﻴﺰ اﺛﺮ ﮔﺬاﺷﺘﻪ و ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺁﻧﻬﺎ را ﺗﻐﻴﻴﺮ دهﺪ ‪.‬‬ ‫وﻗﺘﻲ ﻣﻴﺰان اﻧﺤﻨﺎي آﻤﺮ ﺑﻪ ﺣﺪي ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﻴﺰان ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺁن ﻣﻴﺮﺳﺪ ﺑﺮاي ﻧﺎﻣﻴﺪن ﺁن اﺻﻄﻼﺣﺎ از آﻠﻤـﻪ ي هﻴﭙﺮﻟـﻮردوزﻳﺲ‬ ‫ﻳﺎ ﮔﻮدي ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ آﻤﺮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﻲ آﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﭼﺮا ﮔﻮدي ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ در آﻤﺮ ﺑﻮﺟﻮد ﻣﻲ ﺁﻳﺪ ؟‬ ‫در ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺳﺘﻮن ﻓﻘﺮات ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي ﻋﻀﻠﻪ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد آﻪ ﺳﻼﻣﺖ و ﺗﻌﺎدل ﺁﻧﻬـﺎ‬ ‫در ﺳﻼﻣﺖ و ﻧﺮﻣﺎل ﺑﻮدن ﺣﺎﻟﺖ ﺳﺘﻮن ﻓﻘﺮات ﻧﻘﺶ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻬﻤﻲ اﻳﻔﺎ ﻣﻲ آﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺪم ﺗﻌﺎدل در ﻋﻀﻼت ﻧﺎﻣﺒﺮدﻩ )ﻳﻌﻨﻲ ﻗﻮي ﺑﻮدن ﺑﺮﺧﻲ و ﺿﻌﻒ ﻳﺎ ﮔﺮﻓﺘﮕﻲ ﺑﻌﻀـﻲ دﻳﮕـﺮ از ﺁﻧﻬـﺎ(‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪن ﻧﺎهﻨﺠﺎري هﺎﺋﻲ در ﺷﻜﻞ آﻠﻲ ﺳﺘﻮن ﻓﻘﺮات ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ‪ .‬در اﻳـﻦ ﻣﻴـﺎن ﻧﻘـﺶ‬ ‫ﻋﻀﻼت ﺷﻜﻤﻲ‪ ،‬ﺑﺎزآﻨﻨﺪﻩ هﺎي ﻣﻔﺼﻞ ﭘﺎ ﺑﻪ ﻟﮕﻦ )هﻤﺴﺘﺮﻳﻨﮓ هـﺎ و ﻧﻴـﺰ ﻋﻀـﻠﻪ ي ﺑـﺰرگ ﭘﺸـﺖ‬ ‫ﺑﺎﺳﻦ( در اﻳﺠﺎد هﻴﭙﺮﻟﻮردوزﻳﺲ‪ ،‬ﭘﺮ رﻧﮓ ﺗﺮ از ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻀﻼت اﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻲ از ﻋﻠﻞ ﮔﻮدي ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ آﻤﺮ‪:‬‬ ‫از ﺟﻤﻠﻪ ﻋﻠﺖ هﺎي اﺻﻠﻲ ﮔﻮدي ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ آﻤﺮ ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺷﺎرﻩ آﺮد‪:‬‬ ‫ﺁآﻨﺪروﭘﻼزي‪ :‬اﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎري در ﺣﻘﻴﻘﺖ ارﺛﻲ ﺑﻮدﻩ و ﺑﺎ اﺧﺘﻼﻟﺪر رﺷﺪ و ﺗﻜﺎﻣﻞ اﺳﺘﺨﻮان هﺎ و ﻧﺴﻮج ﻏﻀﺮوﻓﻲ هﻤﺮاﻩ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻬﺎب دﻳﺴﻚ آﻤﺮ ﻳﺎ در اﺻﻄﻼح ﻋﻠﻤﻲ دﻳﺴﻜﺎﻳﺘﻴﺲ‪.‬‬ ‫آﻴﻔﻮزﻳﺲ ﻳﺎ ﻗﻮز ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ﻧﺎﺣﻴﻪ ي ﭘﺸﺖ‪ :‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟـﺖ ﺳـﺘﻮن ﻓﻘـﺮات آﻤـﺮ ﺑﻄـﻮر ﺟﺒﺮاﻧـﻲ دﭼـﺎر اﻧﺤﻨـﺎي ﺑـﻴﺶ از ﺣـﺪ‬ ‫ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﭼﺎﻗﻲ‪ :‬ﺧﺼﻮﺻﺎ ﺑﺰرﮔﻲ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ﺷﻜﻢ و ﺿﻌﻒ ﻋﻀﻼت اﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺑﺎﻋﺚ آﺸﻴﺪﮔﻲ ﺑـﻴﺶ از ﺣـﺪ ﺳـﺘﻮن ﻓﻘـﺮات ﺑﺴـﻤﺖ‬ ‫ﺟﻠﻮ و اﻓﺰاﻳﺶ ﮔﻮدي آﻤﺮ ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻮآﻲ اﺳﺘﺨﻮان‪ :‬ﺑﺎ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ارﺗﻔﺎع و ﺷﻜﻞ ﻧﺮﻣﺎل ﻣﻬﺮﻩ هﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻧﺤﻨﺎهﺎي ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺳﺘﻮن ﻓﻘﺮات ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫در رﻓﺘﮕﻲ ﺗﺪرﻳﺠﻲ ﻣﻬﺮ ﻩ هﺎ ﻳﺎ در اﺻﻄﻼح ﻋﻠﻤﻲ اﺳﭙﻮﻧﺪﻳﻠﻮﻟﻴﺴﺘﺰﻳﺲ‪ :‬اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ اﻏﻠﺐ در ﻧﺎﺣﻴﻪ ي آﻤﺮ دﻳﺪﻩ ﻣﻲ ﺷﻮد و‬ ‫ﺑﺎ ﻟﻐﺰش ﻳﺎ ﺟﺎﺑﺠﺎﺋﻲ ﻣﻬﺮﻩ هﺎ هﻤﺮا اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎران ﻣﻌﻤﻮﻻ از آﻤﺮ درد‪ ،‬اﺣﺴﺎس ﺟﺪا ﺷﺪﮔﻲ و ﻟﻘﻲ آﻤﺮ‪ ،‬ﮔـﻮدي ﺑـﻴﺶ‬ ‫از ﺣﺪ ﮐﻤﺮ و ﺑﺮﺟﺴﺘﮕﻲ ﺑﺎﺳﻦ ﺷﻜﺎﻳﺖ دارﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﻌﻒ ﻋﻀﻼت ﺷﻜﻤﻲ در اﺛﺮ ﻋﻠﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪.‬‬

‫‪۶٢‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫درﺳﺖ ﻧﺸﺴﺘﻪ اﻳﺪ!؟‬ ‫اﻏﻠﺐ ﻣﺎ ﺑﺪون اﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮدﻣﺎن ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ ،‬در ﺑﺴﻴﺎري اوﻗﺎت روز ﺑﺎ ﺑﺪ ﻧﺸﺴﺘﻦ و اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﺎﺻﺤﻴﺢ از ﺳـﺘﻮن ﻓﻘﺮاﺗﻤـﺎن ﺑـﻪ‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ و ﭘﻴﺮي زودرس و ﺁن داﻣﻦ ﻣﻲ زﻧـﻴﻢ‪ .‬ﺑﺴـﻴﺎري از دردهـﺎي ﮔـﺮدن‪ ،‬آﺘـﻒ‪ ،‬ﺷـﺎﻧﻪ‪ ،‬آﻤـﺮ و‪ ...‬در اﺛـﺮ ﻧـﺎ ﺁﮔـﺎهﻲ از ﻃـﺮز‬ ‫اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺻﺤﻴﺢ از ﺑﺪن ﺑﻮﺟﻮد ﻣﻲ ﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي درﺳﺖ ﻧﺸﺴﺘﻦ‪ ،‬از ﻳﻚ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﺻـﻨﺪﻟﻲ ﺑﺎﻳـﺪ ﺗﻮاﻧـﺎﺋﻲ ﺗﻐﻴﻴـﺮ ارﺗﻔـﺎع را داﺷـﺘﻪ و هﻤﭽﻨـﻴﻦ‬ ‫ﭘﺸﺘﻲ ﺁن ﻧﻴﺰ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻓﺸﺎر هﺎي واردﻩ ﺑﺮ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﭘﺸﺖ را آـﺎهﺶ دهـﺪ‪ .‬زاﻧﻮهـﺎي ﺷـﻤﺎ ﺑﺎﻳـﺪ هﻤﺴـﻄﺢ‬ ‫ﻣﻔﺼﻞ ﻟﮕﻨﺘﺎن ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻌﻲ آﻨﻴﺪ ﺻﺎف ﺑﻨﺸﻴﻨﻴﺪ و از ﻟﻤﻴﺪن ﻳﺎ ﺧﻢ ﺷﺪن ﺑﺮ روي ﻣﻴﺰ آﺎر ﭘﺮهﻴﺰ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز ﺑﺮاي ﺣﻤﺎﻳﺖ آﻤﺮﺗـﺎن از ﻳـﻚ‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﺘﻚ آﻮﭼﻚ و ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻬﺮﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻻ آﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﺳﺮو ﮔﺮدن را ﺗﻨﻈﻴﻢ آﺮدﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﺎهﺎﻳﺘﺎن ﺗﻮﺟﻪ آﻨﻴﺪ ! آـﻒ ﭘﺎهـﺎ را ﺻـﺎف ﺑـﺮ روي زﻣـﻴﻦ ﺑﮕﺬارﻳـﺪ و در ﺻـﻮرت‬ ‫ﻟﺰوم از ﻳﻚ زﻳﺮ ﭘﺎﺋﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻨﻴﺪ و هﻴﭽﮕﺎﻩ ﭘﺎهﺎ را ﺑﺼﻮرت ﺿﺮﺑﺪري ﻗﺮار ﻧﺪادﻩ و ﻳﺎ روي ﻧﻮك ﭘﻨﺠﻪ ﻧﮕﻪ ﻧﺪارﻳﺪ‪ .‬اﻳﻦ‬ ‫آــﺎر از وارد ﺷــﺪن ﻓﺸــﺎرهﺎي ﺑــﻴﺶ از ﺣــﺪ ﺑــﺮ ﻣﻔﺎﺻــﻞ ﺷــﻤﺎ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺧﻮاهﺪ آﺮد‪ .‬از ﺟﻤﻊ آﺮدن ﭘﺎ زﻳﺮ ﺗﻨﻪ ﺧﻮدداري آﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫در ﺻﻮرﺗﻲ آﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﻧﻴﺘﻮر آﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ آﺎر ﻣﻲ آﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ي‬ ‫‪ ٧۵-٢۵‬ﺳﺎﻧﺘﻴﻤﺘﺮ را )ﺑﻴﻦ ﭼﺸﻢ و ﺻﻔﺤﻪ( رﻋﺎﻳﺖ آﻨﻴﺪ ‪ .‬ﺑﺮاي اﻳﻦ‬ ‫آﺎر رﻋﺎﻳﺖ ﻓﺎﺻﻠﻪ اي ﻣﻌـﺎدل ﻃـﻮل ﺑـﺎزو آﻔﺎﻳـﺖ ﻣـﻲ آﻨـﺪ‪ .‬ﺑـﺎﻻي‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻮﻧﻴﺘﻮر در ﺳﻄﺢ ﭼﺸﻢ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻳـﻦ آـﺎر ﺣﺘـﻲ ﻣـﻲ‬ ‫ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از ﭼﻨﺪ آﺘﺎب ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد!‬ ‫ﭼﻨـﺪ ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎد ﺳـﺎدﻩ ﺑـﺮاي ﭘﻴﺸـﮕﻴﺮي و آـﺎهﺶ ﮔــﻮدي‬ ‫ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ آﻤﺮ!‬ ‫در زﻣــﺎن ﻧﺸﺴــﺘﻦ‪ ،‬آـﻒ ﭘــﺎ را ﺻــﺎف ﺑــﺮ روي زﻣــﻴﻦ ﻗــﺮار دهﻴــﺪ‪،‬‬ ‫ﺻﻨﺪﻟﻲ ﺧﻮد را ﺗﻨﻈﻴﻢ آﻨﻴﺪ و در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز از ﻳﻚ ﺑﺎﻟﺸﺘﻚ آﻮﭼﻚ ﺑﺮاي ﭘﺮ آﺮدن ﻓﻀﺎي ﺧﺎﻟﻲ ﭘﺸﺖ آﻤﺮﺗﺎن اﺳﺘﻔﺎدﻩ آﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫وﻗﺘﻲ اﻳﺴﺘﺎدﻩ اﻳﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﭘﺎ را ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ روي زﻣﻴﻦ و دﻳﮕﺮي را روي ﻳﻚ ﭘﻠﻪ‪ ،‬ﭼﻬﺎر ﭘﺎﻳﻪ و ﻳﺎ هﺮ ﭼﻴﺰ ﻣﺸﺎﺑﻪ )در ﺳﻄﺤﻲ آﻤﻲ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ از ﭘﭙﺎي دﻳﮕﺮ ﻗﺮار دهﻴﺪ(‪ .‬اﻳﻦ آﺎر ﺣﻤﺎﻳﺖ آﻤﺮﺗﺎن را اﻓﺰاﻳﺶ ﺧﻮاهﺪ داد‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮاي ﺧﻮاﺑﻴﺪن‪ ،‬وﺿﻌﻴﺖ ﺻﻮرت و ﺷﻜﻢ رو ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺳﺖ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺑﺎﻟﺸﻲ زﻳﺮ زاﻧﻮهﺎ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ ،‬اﻣﺎ در ﺻـﻮرﺗﻲ‬ ‫آﻪ ﺗﻤﺎﻳﻞ دارﻳﺪ ﺑﺮ روي ﺷﻜﻢ ﺑﺨﻮاﺑﻴﺪ ﺣﺘﻤﺎ ﺑﺎﻟﺸﻲ زﻳﺮ ﺷﻜﻢ ﺧﻮد ﻗﺮار دهﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟـــﻪ داﺷـــﺘﻪ ﺑﺎﺷـــﻴﺪ آـــﻪ ﭘﻮﺷـــﻴﺪن آﻔـــﺶ هـــﺎي ﭘﺎﺷـــﻨﻪ ﺑﻠﻨـــﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺟـــﺐ اﻓـــﺰاﻳﺶ ﮔـــﻮدي آﻤﺮﺗـــﺎن ﺧﻮاهﻨـــﺪ ﺷـــﺪ‪.‬‬ ‫از ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻋﻀﻼت ﺷﻜﻢ‪ ،‬ﺑﺎﺳﻦ و آﻤﺮ ﻏﺎﻓﻞ ﻧﺒﺎﺷﻴﺪ ‪.‬‬

‫‪۶٣‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﺑﺪﯾﻨﻮﺳﻴﻠﻪ ﺑﻪ اﻃﻼع ﻣﯽ رﺳﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﺸﺮﯾﻪ ﻣﺎهﺎﻧﻪ ﭼﺮاغ در ﻧﻈﺮ دارد ﺑﺮاﯼ ﭘﻴﺪا ﮐﺮدن ﻧﻘـﺎط ﺿـﻌﻒ و ﻗـﺪرت ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ ﺧـﻮد در‬ ‫ﻃﻮل ﯾﺎزدﻩ ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﺁورﯼ اﻧﺘﻘﺎدات و ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدات ﺷـﻤﺎ ﻋﺰﯾـﺰان ﺑﭙـﺮدازد‪ .‬ﻟـﺬا از ﺗﻤـﺎﻣﯽ دوﺳـﺘﺎن ﻋﺰﯾـﺰ‬ ‫درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﯽ ﮔﺮدد ﮐﻪ در اﯾﻦ هﻤﻪ ﭘﺮﺳﯽ ﺷﺮﮐﺖ ﮐﺮدﻩ و ﻣﺎ را در راهﻤﺎن ﯾﺎرﯼ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺁن ﺑﺎﺷﻴﻢ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺧﻮاهﻴـﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻄﻔﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﺧﻮد را در ﭘﺎﯾﺎن هﺮ ﺳﻮال ﺑﻨﻮﯾﺴﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﻌﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد در هﺮ ﺷﻤﺎرﻩ ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ را ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻗﺮار دهﻴﻢ‪ .‬از ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪﻩ ﭼﮕﻮﻧﻪ اﺳﺖ؟‬ ‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻧﮕﺎرش و ﻟﺤﻦ ﻣﻘﺎﻻت‪ ،‬ﺻﻔﺤﻪ ﺁراﯾﯽ و ﺳﺘﻮن ﺑﻨﺪﯼ ﻧﺸﺮﯾﻪ را ﭼﮕﻮﻧﻪ ارزﯾﺎﺑﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ؟‬ ‫وﯾﺮاﯾﺶ و ﺗﺎﯾﭗ ﻣﺘﻮن و ﺗﻨﻮع ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ را ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽ ﺑﻴﻨﻴﺪ؟‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺧﻮد را در ﻣﻮرد ﻃﺮح هﺎﯼ روﯼ ﺟﻠﺪ ﺑﻴﺎن ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﮐﻴﻔﻴﺖ و ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺑﮑﺎر رﻓﺘﻪ در ﻧﺸﺮﯾﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ اﺳﺖ؟‬ ‫ﭼﻪ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﯽ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل ﻣﯽ ﺑﺎﯾﺴﺖ ﻣﻄﺮح ﻣﯽ ﺷﺪﻩ ﮐﻪ هﻨﻮز راﺟﻊ ﺑﻪ ﺁن ﺑﺤﺚ ﻧﮕﺮدﯾﺪﻩ و اهﻤﻴﺖ دارد؟‬ ‫روﻧﺪ ﺣﺮﮐﺖ ﻧﺸﺮﯾﻪ ﭘﻴﺸﺮوﻧﺪﻩ ﺑﻮدﻩ ﯾﺎ ﭘﺴﺮوﻧﺪﻩ و ﻧﺸﺮﯾﻪ ﺧﻮدﺗﺎن را ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاهﻴﺪ؟‬ ‫ﭼﻪ ﻋﻨﻮان هﺎﯾﯽ را در ﻧﺸﺮﯾﻪ ﻣﯽ ﭘﺴﻨﺪﯾﺪ و ﺧﻮاهﺎن اﻓـﺰاﯾﺶ ﺁن هـﺎ هﺴـﺘﻴﺪ و ﻧﻴـﺰ ﭼـﻪ ﻋﻨـﻮان هـﺎﯾﯽ را در ﻧﺸـﺮﯾﻪ ﻧﻤـﯽ‬ ‫ﭘﺴﻨﺪﯾﺪ و ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﯽ دهﻴﺪ ﮐﻪ ﺣﺬف ﮔﺮدﻧﺪ؟‬ ‫ﻧﺸﺮﯾﻪ از ﻧﻈﺮ ﺗﻌﺪاد ﺻﻔﺤﺎت و ﺣﺠﻢ ﻓﺎﯾﻞ هﺎﯼ ﭘﯽ دﯼ اف ﺷﺪﻩ ﭼﮕﻮﻧﻪ اﺳﺖ؟‬ ‫ﺁﯾﺎ اداﻣﻪ ﮐﺎر ﻧﺸﺮﯾﻪ ﭼﺮاغ را ﻣﻔﻴﺪ ﻣﯽ داﻧﻴﺪ؟‬ ‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ هﺎ ﭼﻄﻮر اﺳﺖ؟‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ دهﯽ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻪ هﺎﯼ ارﺳﺎﻟﯽ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻧﺸﺮﯾﻪ ﭼﻄﻮر اﺳﺖ؟‬ ‫ﻧﻈﺮﺗﺎن را راﺟﻊ ﺑﻪ ﭼﺎپ ﻧﺸﺮﯾﻪ و ارﺳﺎل ﺁن ﺑﻪ داﺧﻞ ﮐﺸﻮر را ﺑﻴﺎن ﮐﻨﻴﺪ؟‬ ‫اﮔﺮ ﻧﺸﺮﯾﻪ ﭼﺮاغ در اﯾﺮان ﺑﻪ ﻓﺮوش ﻣﯽ رﺳﻴﺪ ﺁﯾﺎ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺧﺮﯾﺪ و ﭘﺮداﺧﺖ ﺣﻖ ﻋﻀﻮﯾﺖ ﺁن ﺑﻮدﯾﺪ؟‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﻮردﯼ هﺴﺖ ﮐﻪ در ﺳﻮاﻻت ﻣﻄﺮح ﻧﺸﺪﻩ اﺳﺖ ﻟﻄﻔﺎ ﺑﻴﺎن ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻓﺮﯾﺒﺎ – اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺁﯾﺎ ﺷﻤﺎرﻩ اول ﻣﺠﻠﻪ ﻣﺪ را درﯾﺎﻓﺖ ﮐﺮدﻩ اﯾﺪ؟ اﮔﺮ ﻧﻪ ﻟﻄﻔﺎ ﺁن را ﺑﺎ ارﺳﺎل ﻧﺎﻣﻪ اﯼ ﺑﻪ ‪ editor@pglo.org‬درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﺎﯾﻴﺪ‪.‬‬

‫‪۶۴‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﺑﻪ ﻧﺎم ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﻬﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﭘﺴﺮﯼ ‪ ٢۶‬ﺳﺎﻟﻪ هﺴﺘﻢ و ﺳﺎﮐﻦ ﺗﻬﺮان ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻢ‪ .‬هﻤﺎﻧﻄﻮر آﻪ ﻣﻲ داﻧﻴﺪ در اﻳﺮان اوﺿﺎع ﺑﺮاي هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن از ﺳﻪ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺧﻴﻠﻲ وﺣﺸﺘﻨﺎك هﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪-١‬دوﻟﺖ و ﺣﻜﻮﻣﺖ‪ :‬آﻪ ﻣﺪام ﺑﻪ هﻤﻪ‪،‬ﺣﺘﻲ ﺁدﻣﻬﺎي ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ هﻢ ﮔﻴﺮ ﻣﯽ دهﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﺗﺎ ﭼـﻪ ﺑﺮﺳـﺪ ﺑـﻪ هﻤﺠﻨﺴـﮕﺮاهﺎ‪ .‬ﺑـﻪ‬ ‫ﻃﻮر ﻣﺜﺎل ﻳﻜﻲ از دوﺳﺘﺎﻧﻢ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮوي اﻧﺘﻈﺎﻣﻲ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪ و ﺑﻌﺪ از هﺰار ﺑﻼﯾﯽ آﻪ ﺑﻪ ﺳـﺮش ﺁوردﻧـﺪ ﮔﻔﺘﻨـﺪ ﮐـﻪ ﺷـﻤﺎ‬ ‫هﻢ ﺑﺮ ﻣﺮدان ﺣﺮام هﺴﺘﻴﺪ هﻢ ﺑﺮ زﻧﺎن‪ .‬ﻣﻦ ﻧﻤﻲ داﻧﻢ ﻣﮕﺮ اﻳﻦ هﺎ ﺧﺪا هﺴﺘﻨﺪ!! ﺑﮕﺬرﻳﻢ‪...‬‬ ‫‪-٢‬ﺧﺎﻧﻮادﻩ و ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ :‬آﻪ اﻳﻦ هﺎ از اوﻟﻲ هﻢ ﺑﺪﺗﺮ هﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻮن اﮔﺮ هﻢ ﺑﺘﻮاﻧﻴﻢ ﻗﺎﻧﻮن را ﻋﻮض آﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻧﻤﻲ ﺗﻮان اﻓﻜـﺎر ﻣـﺮدم‬ ‫را ﻋﻮض آﺮد‪ .‬ﺗﺎزﻩ ﺑﻌﺪ از ﻣﺪت هﺎ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ از دوﺳﺘﺎﻧﻢ اﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ را ﻣﻄﺮح آـﻨﻢ ﺗـﺎ ﺑﺒﻴـﻨﻢ ﻧﻈـﺮ ﺁن هـﺎ ﭼﻴﺴـﺖ‪.‬‬ ‫اآﺜﺮا ﻣﻲ ﮔﻮﯾﻨﺪ آﻪ ﻣﻦ ﺑﻴﻤﺎر هﺴﺘﻢ وﻟﻲ ﻣﻦ ﺧﻴﻠﻲ دﻟﻴﻞ ﺁوردم ﭼﻪ دﻳﻨﻲ و ﭼﻪ ﻋﻠﻤﻲ و ‪ ...‬ﺑﻪ ﺁن هـﺎ ﻣـﯽ ﮔـﻮﯾﻢ ﺑﺎﺑـﺎ ﻣـﻦ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎر ﻧﻴﺴﺘﻢ وﻟﻲ ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺣﺮف هﺎﯼ ﻣﻦ را ﺑﻔﻬﻤﻨﺪ‪ .‬ﻣﻲ ﮔﻮﯾﻢ ﺑﺎﺑﺎ اﮔﺮ هﻢ ﺑﻴﻤﺎر هﺴﺘﻢ اﻳﻦ ﻃﺮز رﻓﺘﺎري آﻪ در ﺟﺎﻣﻌـﻪ‬ ‫هﺴﺖ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺧﻴﻠﻲ ﻧﺎراﺣﺖ آﻨﻨﺪﻩ ﻣﯽ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻣـﺜﻼ اﮔـﺮ آﺴـﻲ آـﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﺳـﺖ در ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﺟﻨﺴـﻲ‪-‬روﺣـﻲ او‬ ‫اﺧﺘﻼل هﺴﺖ در ﻳﻚ اﻧﺴﺎن ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ هﻢ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻴﻨﺎﻳﻲ اﺧﺘﻼل وﺟﻮد دارد‪ .‬ﺁﻳـﺎ هﻤـﺎن رﻓﺘـﺎري آـﻪ ﺑـﺎ او دارﻳـﺪ ﺑـﺎ ﻣـﺎ هـﻢ‬ ‫دارﻳﺪ؟ )هﺮﭼﻨﺪ آﻪ ﻣﻲ داﻧﻢ اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ دروﻧﻲ ﺑﻮدﻩ و اﺻﻼ هﻢ ﺑﻴﻤﺎري ﻧﻴﺴﺖ( ﺧﺎﻧﻮادﻩ هﻢ آﻪ روز ﺑﻪ روز ﺑﺮاي ازدواج آﺮدن‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ ﻓﺸﺎر ﻣﻲ ﺁورﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪-٣‬ﺧﻮد هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﻳﺎن‪ :‬آﻪ اآﺜﺮا در اﻳﺮان ﻳﺎ دﻧﺒﺎل ﭘﻮل هﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﻮﺷﮕﺬراﻧﻲ ﻟﺤﻈﻪ اي‪ .‬ﻣﻦ ﺑﺎ اﻳﻦ هﺎ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻧﻴﺴﺘﻢ وﻟـﻲ‬ ‫ﻣﻲ ﺧﻮاهﻢ ﺑﺪاﻧﻢ ﮐﻪ ﻧﻤﻲ ﺷﻮد در اﻳﺮان هﻢ دو هﻤﺠﻨﺴﮕﺮا ﺑﺎ هﻢ ازدواج آﻨﻨﺪ؟ ﻣﮕﺮ ﻣﻦ ﭼﻪ ﮔﻨﺎهﻲ آﺮدﻩ ام آﻪ اﻳﻨﺠﺎ ﮔﻴـﺮ‬ ‫اﻓﺘﺎدﻩ ام‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻓﮑﺮ ﺧﺮوج از ﮐﺸﻮر هﺴﺘﻢ اﻣﺎ ﻣﯽ داﻧﻢ ﮐﻪ ﺁن ﺟﺎ هـﻢ ﻣﺪﯾﻨـﻪ ﻓﺎﺿـﻠﻪ ﻧﻴﺴـﺖ وﻟـﯽ ﺑـﻪ هـﺮ ﺟﻬـﺖ اﯾـﻦ ﻓﺸـﺎرهﺎ ﺑﺴـﻴﺎر‬ ‫ﮐﻤﺮﻧﮓ ﺧﻮاهﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫از اﻳﻦ آﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﺮدﯾﺪ ﻣﻤﻨﻮﻧﻢ و اﻣﻴﺪوارم ﺑﻪ آﻤﻚ ﺧﺪا و ﺗﻼش هﻤﻪ ﻣﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻴﻢ زﻣﺎﻧﯽ ﺷﺎد ﺑﺎﺷﻴﻢ و ﺳﺮﺑﻠﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﺘﺒﯽ از اﯾﺮان‬

‫‪۶۵‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


‫ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻣﺪﯾﺮان ﺳﺎزﻣﺎن‬

‫ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎن ﺳﺎزﻣﺎن‬

‫ﺟﻨﺎب ﺁرﯾﻦ ورﺟﺎوﻧﺪﯼ‬

‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﻩ ﺳﺎزﻣﺎن در ﺁﻟﻤﺎن‬

‫دﺑﻴﺮ اول ﺳﺎزﻣﺎن‬

‫ﺟﻨﺎب ﺁﻗﺎﯼ ﺁﻧﺪرﻩ‬ ‫‪andre@pglo.org‬‬

‫‪pglo@pglo.org‬‬

‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﻩ ﺳﺎزﻣﺎن در ﺳﻮﺋﻴﺲ‬ ‫ﺟﻨﺎب ﺁﻗﺎﯼ ﮐﻴﺎ اﺣﻤﺪﯼ‬

‫ﺳﺮﮐﺎر ﺧﺎﻧﻢ ﺗﺮاﻧﻪ ﻓﺮوهﺮ‬

‫‪kia@pglo.org‬‬

‫دﺑﻴﺮ دوم ﺳﺎزﻣﺎن‬ ‫‪pglo@lycos.com‬‬

‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﻩ ﺳﺎزﻣﺎن در هﻠﻨﺪ‬ ‫ﺟﻨﺎب ﺁﻗﺎﯼ ﺻﺒﺎ راوﯼ‬ ‫‪saba@pglo.org‬‬

‫ﺟﻨﺎب ﺁﻗﺎﯼ ﺁرﺷﺎم ﭘﺎرﺳﯽ‬ ‫ﺳﺨﻨﮕﻮﯼ ﺳﺎزﻣﺎن‬ ‫دﺑﻴﺮ ﮐﻤﺴﻴﻮن ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ ﺳﺎزﻣﺎن‬ ‫‪hrc@pglo.org‬‬ ‫ﺟﻨﺎب ﺁﻗﺎﯼ ﭘﻴﺎم ﺷﻴﺮازﯼ‬ ‫دﺑﻴﺮ اﻣﻮر ﻓﺮهﻨﮕﯽ‬ ‫ﺳﺮدﺑﻴﺮ ﻧﺸﺮﯾﻪ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ– ﭼﺮاغ‬ ‫‪editor@pglo.org‬‬ ‫ﺳﺮﮐﺎر ﺧﺎﻧﻢ ﺁرزو ﺻﺎﻟﺤﯽ‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﺻﺪاﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ‬ ‫‪radio@pglo.org‬‬ ‫ﺳﺮﮐﺎر ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻬﺮﻧﺎز ﺧﺠﺴﺘﻪ‬ ‫ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﺳﻴﻤﺎﯼ هﻤﺠﻨﺴﮕﺮاﯾﺎن اﯾﺮاﻧﯽ‬ ‫‪tv@pglo.org‬‬ ‫ﺟﻨﺎب ﺁﻗﺎﯼ ﮐﻴﺎ اﺣﻤﺪﯼ‬ ‫دﺑﻴﺮ اﻣﻮر ﺁﻣﻮزﺷﯽ‬ ‫‪kia@pglo.org‬‬ ‫ﺟﻨﺎب ﺁﻗﺎﯼ ﭘﺪرام ﭘﺎرﺳﺎ‬ ‫دﺑﻴﺮ اﻣﻮر اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‬ ‫‪pedram@pglo.org‬‬ ‫ﺟﻨﺎب ﺁﻗﺎﯼ ﻣﺎﻧﯽ‬ ‫دﺑﻴﺮ اﻣﻮر ﺑﻬﺪاﺷﺘﯽ‬ ‫‪mani@pglo.org‬‬

‫‪۶۶‬‬

‫– ﭘﻴﺶ ﺷﻤﺎرﻩ ‪ ١٢‬ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎﻩ ‪٨۴‬‬

‫ﺁﯾﻴﻦ ﭼﺮاغ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧﻴﺴﺖ!‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.