2018. augusztus 29. • XXXII. évfolyam 35. szám•Ára: 195 Ft
Alapítva 1987-ben
különleges
2018. augusztus 29.
Juhász Gyula:
„S álmában olykor sóhajtott Szabadka!”
Szabadkára kerékpározni kuriózum. Nem azért, mert három országból, hat megyéből és harminc városból jó háromszázan vettek részt a Szabadka-Kiskunhalas Kerékpártúrán múlt szombaton, hanem mert sajátos hangulata, lelkülete van a vajdasági nagyvárosba tekerésnek közösségben. Mindennek a különleges érzésnek erősítője a szabadkai megérintő, szeretetteli fogadtatás. A rendőrség és a szervező Halasi Média és Kultúra Nonprofit Kft. szombat reggel 7 órakor indította el a nagy tekerést Szabadkára a Közösségek Háza elől. A 53-as főút forgalmát lelassította a hosszúra nyúlt csapat, de türelmesen viselték mindezt
több pihenővel, egy forgalmas határátlépéssel, de a tervek szerint érkezett meg a mezőny Szabadkára. A városházi hivatalos fogadás mellett szabadprogram, ebéd, fagylaltozás és zsinagógalátogatás színesítette a kerékpáros élményeket.
Indulás Kiskunhalason a Közösségek Háza elől góga megtekintését követően a kele- az irányt. A kora esti visszaérkezés a biai plébánia meglátogatása zárta a támogatók ajándéksorsolásával ért szerbiai programokat, majd a brin- véget. gatúra ismét Kiskunhalas felé vette Kép-szöveg: Kovács Iván
A nagy melegben jól jött Tompán a frissítő állomás az autósok. A kerekezők között tíz év alatti gyermektől a nyolcvan feletti kerékpárosig minden korosztály megtalálható volt. Az első hoszszabb pihenőt Tompára iktatták be a szervezők, ahol Véh László polgármester több láda almával és hűtött frissítővel várta a porfelhőlovagokat. A határvárosban csatlakozott egy harminc fős szabadkai csoport a túrázók továbbkísérésére. Végül
Részlet a felújított zsinagógabelsőből
Szívmelengető köszöntő beszéddel fogadta a halasi bringás küldöttséget Horváth Tímea szabadkai alpolgármester, aki testvéri találkozóként jellemezte az esemény atmoszféráját. Fülöp Róbert, Halas polgármestere virágcsokorral üdvözölte az alpolgármester asszonyt és megerősítette, hogy az ilyen nagyszámú és egyébként kölcsönös találkozók teszik élővé Szabadka és Kiskunhalas partneri viszonyát. A túrán szintén kerékpározó Bányai Gábor országgyűlési képviselő is szólt a küldöttséghez és beszámolt a hamarosan megvalósuló térségi kerékpárút-fejlesztésekről. A városházi protokollt Palásti Károly, a Szilády Áron Református Gimnázium pedagógusa egy meglepetés verssel, Juhász Gyula Szabadka című költeményével tette még emelkedettebbé. A szabadprogram és az ebéd után a nem rég magyar kormányzati segítséggel felújított zsinagógalátogatás mély benyomást tett a küldöttségre. Eredeti pompájában, méltóságteljes megjelenéssel emelkedik ki Szabadka épületei közül az 1902-ben épült szecessziós épületegyüttes. A zsina-
Horváth Tímea szabadkai alpolgármester a városháza dísztermében köszönti a küldöttséget
És akkor jött a Palásti-etűd Nem kell sok, hogy egy élethelyzet sajátos hangulatot, emlékezetes ünnepi fényt kapjon. Elég egy átgondolt ötlet, ami váratlanul, de annál odaillőbb módon áraszt sajátos patinát egy megszokott esemény köré. Ez megtörtént most a szabadkai városházán, a nyolcadik alkalommal Halasról indult kerékpártúra fogadásán. Az ünnepélyes hangulatú köszöntők után Palásti Károly Juhász Gyula Szabadka című versét
mondta el a díszteremben lévő háromszáz ember előtt. Az épületbelső dús mintázata, a fából kialakított míves burkolat, a díszes stukkók, a színes üvegablakok, amelyek magyar királyokat és történelmi személyeket ábrázolnak, önmagukért beszélnek. Ám mindezt az épület keletkezésének korában alkotó magyar költő versével kitölteni, a korabeli szabadkai hangulat felidézésével valószerűtlen, de mégis megtörtént időutazás volt. Köszönjük Tanár Úr.
2018. augusztus 29.
A csapat Kell egy csapat – mondják. És igen, tényleg kell egy csapat. A nagy közösség több kis közösség együttes munkájával, összehangolt együttműködésével éri el a sikert. A múlt héten jellemzően a nagyszerű eredményekről, az együttgondolkodás, a megoldások közös keresésének sikerben végződő eredőjéről írhattunk lapszámunkban. Alig egy hete adták át a megújult Hirling Lovasparkot, amely nagyszerű csapatmunkával kínált ünnepi programot a város közönségének. Mintha a sors írta volna a múlt pénteki díjugrató OB csapatdöntőjének forgatókönyvét. Tapasztalt és fiatal lovasokból gyúrt halasi együttes nyerte a felnőtt bajnokságot. A megújulás szükségének ez méltó igazolása a lovasok részéről. Nyolcadszor indult Szabadkára, ezúttal is óriási létszámban a hagyományos barátság kerékpártúra városunkból. Biztonságban, jó hangulatban és a külhonba szakadt vajdasági magyarok testvéri szeretetének szívmelengető fogadtatásával érezhettük, hogy milyen jó e nemzet tagjának lenni, közös élményekkel erősítve összetartozásunkat. Emlékezetes napot töltöttek a Kuruc Vitézek Nyugállományú Egyesület tagjai városi küldöttségünkkel az ausztriai Dürnkrutban. A kis osztrák település több száz lakójával együtt emlékeztek halasiak a csapatra, amely vérét áldozva tette a kötelességét a csatában, amelyben kun elődeink hősiesen cselekedték meg, amit megkövetelt a haza. Az utódok most összefogva emléktáblát állítottak az ütközet helyszínén. A jövő héten újabb csapatmunka vár ránk, amely során a városnak és vendégeinek háromnapos ünnepségsorozatot szervez a Halasi Média és Kultúra Nonprofit Kft. sok-sok fellépővel, a kiskunhalasiakat összekovácsoló programokkal. Legyünk hát a szüreti fesztiválon minél többen, hogy kilegyen a csapat! KI
fókuszban
Újabb járda kapott térkövet Már sokan használják a megújult Magyar utcai járdát. A napokban már elkészült a térkövezés egy szakaszon, amelyet a következő időszakban újabb követ majd. Ezzel egy évtizedes problémára találtak megoldást és a lakossági jelzések nyomán megszűnt egy veszélyhelyzet is. Panaszok egész sora érkezett annak kapcsán szerkesztőségünkbe, hogy egyre veszélyesebb a Magyar utcán, a kórház és az óvoda mellett a járdán való közlekedés. Jókora repedések tarkították a gyalogutat, a fák gyökerei pedig felnyomták a burkolatot. A Tükörnél jelentkezett olyan, aki egy ottani esés nyomán súlyos zúzódásokat szenvedett. Hunyadi Péter képviselőhöz is eljutottak ezek a jelzések és megfelelő helyre továbbította ezeket. A probléma felvetését megoldás követte, néhány héttel ezelőtt felbontották az egész járdaszakaszt és megkezdődött a kivitelezés. A térkövezés a Csónak utcai kereszteződéstől a Magyar utcán már befejeződött, sokan már használják is ezt a részt. Fontos volt a gyors és szakszerű munka, mert igen nagy forgalmú helyről van szó a kórház, az óvoda, valamint az Ékes Kapu miatt. A volt gyógytorna épületétől a mentőállomásig még zaj-
lanak a munkálatok, ezeket is hama- A beruházáshoz az anyagi forrást az rosan befejezik. Ezzel újabb évtizedes önkormányzat és a Semmelweis kórproblémát sikerült rendezni a lakos- ház együtt biztosította. ság számára is megnyugtató módon. Kép-szöveg: JL
Parkolók, vízelvezetés a Kárpát utcán Sokan emlékszünk még azokra a képekre, amelyek egy-egy nagyobb csapadék után készültek a Kárpát utcán. Az elmúlt hónapokban dolgoztak a szakemberek a probléma kezelésén, nem volt rövid és egyszerű folyamat, de a végeredmény önmagáért beszél. A lakók is anyagi áldozatot vállaltak azért, hogy új térköves parkolók legyenek. Az elmúlt években többször gondot okozott csapadék után a vízelvezetés hiánya a Kárpát utcában. Az ott lévő üzletek, irodák tulajdonosai, valamint az ott élők, arra járók gyakran bosszankodtak emiatt. A városháza kereste a megoldást és egy vállalkozással sikerült megállapodást kötni. A cég egy másik együttműködés kapcsán vállalta a vízelvezetési problémák megoldását, a csatornázás elvégzését. Elnye-
lők épültek, csöveket fektettek le, aztán ezek kiegészítéseként új térköves parkolók készültek. Mint kiderült, a korábbi kivitelezés kapcsán a várakozóhelyek alapja nem volt megfelelő, ezt most kijavították. A kivitelezés elindításából és mentorálásából Vincze Attila képvise-
lő vette ki a részét, a polgármester pénzt biztosított rá, míg a lakók is vállaltak anyagi áldozatot a minőségi munka érdekében. Az összefogás pedig meghozta gyümölcsét. Még néhány apróbb, kiegészítő munka van hátra a Kárpát utcában. Kép-szöveg: Jáger
egyenruhások Csalók
Legyenek óvatosak és gyanakvók! Ismét ügyeskedők próbálnak a lakosságtól bankszámlaadatokat kicsalni. Ezúttal a Nemzeti Adó- és Vámhivatalra hivatkoznak. Közleményben jelentette be a NAV, hogy csalók küldenek a nevükben hamis értesítéseket azért, hogy személyes ügyféladatokat szerezzenek meg. Az adóhatóság tájékoztatása szerint a csalók olyan e-mailt küldenek, amelyben adó-visszatérítést helyeznek kilátásba. Az adóhatóság felhívja a figyelmet arra, hogy a NAV soha nem kér e-mailen bankszámlára vagy bankkártyára vonatkozó bizalmas adatot. Az adóhatóság értesítési gyakorlata merőben eltér a csalók módszerétől. A hivatal ügyfélkapun keresztül, illetve postán, adószámla-kivonaton értesíti az adózókat, ha túlfizetésük van. Mindenkit arra kérnek, hogy ne dőljenek be a csalóknak. FE
Riasztás
Az elmúlt napokban több alkalommal is megerősödött, néha viharos erejűre fordult a szél. Talán ez az oka annak, hogy elmozdultak a cserepek a tompai templomon. Mikor ezt észrevették, a tűzoltókhoz fordultak segítségért. A halasi egység, egy magasból mentő segítségével oldotta meg a problémát és hárította el a baleset- és életveszélyt lapzártánk idején.
Gázolás
Nem volt láthatósági mellény azon a gyalogoson, akit egy kamion sodort el hétfőn este Kiskunhalas és Harkakötöny között. Az 5402-es úton történt balesethez a mentőket is riasztották, elsődleges adatok szerint az 51 éves üllési nő könnyebben megsérült. A rendőrség tájékoztatása szerint a gyalogos sötét ruházatot viselt és a sofőr nem vette észre a sávjában sétálót.
Jogsi nélkül
Szabálysértési őrizetbe került Kiskunhalason egy 20 éves tázlári motoros. A férfit a hétvégén igazoltatta a Készenléti Rendőrség járőre a város belterületén. Az ellenőrzés során kiderült, hogy a motorosnak nincs érvényes jogosítványa, mivel azt a Kiskőrösi Rendőrkapitányság korábban bevonta. Érdekesség, hogy a büntetés szeptember 15-én lejárt volna, de a lebukása miatt így tovább tart majd. jáger
2018. augusztus 29.
Fehértó és Halas is segít a tűzkárosult családnak
Egy héttel ezelőtt, lapzártánk idején szörnyű tűz pusztított egy kunfehértói családi házban. A lángok több száz négyzetmétert érintettek. Szinte minden megsemmisült, a helyi vöröskereszt pedig adománygyűjtést kezdett a szerencsétlenül járt család javára. Nemcsak a fehértóiak, hanem halasiak is megmozdultak a jó ügy érdekében. Felajánlotta segítségét az önkormányzat is. Hatalmas tűz pusztított múlt kedden Kunfehértón, a Rákóczi utcában. A lángok nagyságát és erejét jól jelzi az is, hogy Kiskunhalasról, a Kopolyai útról is lehetett látni a füstöt. A háromszintes épület alapterülete 100 négyzetméter volt, de két melléképületet is érintett a vörös kakas. Úgy tűnik, hogy azon a részen keletkezhetett a tűz, az ok egyelőre ismeretlen. Egyik szemtanú arról beszélt a Tükörnek, hogy iszonyú durranást hallott, nem sokkal később már több méteres lángok csaptak fel. Egy nyugdíjas és egy aktív tűzoltó is azonnal a helyszínre sietett, Danajka János és Taskovics Sán-
dor igyekezett menteni a menthetőt. Szakértő szemük látta, nagy a baj. A kiérkező tűzoltókat már egy teljes terjedelmében égő ház fogadta. Hiába a gyors és szakszerű beavatkozás, szinte minden menthetetlen volt. Az oltási munkálatok több órát vettek igénybe. Egy család otthonából szinte semmi sem maradt. A település azonban nem hagyta őket magukra. Huszár Zoltán polgármester már a helyszínen jelezte, az önkormányzat mindenben segít, ha kell, fedelet is ad a fejük fölé. A fehértóiak pedig összefogtak, egy emberként álltak a szerencsétlenül jártak mögé. A helyi vöröske-
reszt pedig gyűjtést indított. Már az első órákban több felajánlás is érkezett. Megtudtuk, hogy van, aki ágyat, van, aki háztartási gépet, van, aki ruhákat ajánlott fel. A családnak mindenre szüksége van. Kellenének paplanok, párnák, plédek, evőeszközök, főzőedények, 39 és 40-es sportcipők, lábbelik, rövidnadrágok, hosszúnadrágok. Szükség volna tartós élelmiszerre, zöldségekre, tisztító- és tisztálkodószerekre is. A lista azért ilyen hosszú, mert semmijük sem maradt, mindent felemésztett a tűz. Információink szerint több kiskunhalasi család is a fehértóiak segítségére sietett. Van már felajánlás egy konyhabútorra is. Aki segíteni szeretne, az hívja a 06-30/835-08-52es számot. Az adományokat a kunfehértói könyvtárban lehet leadni 8-16 óra között. Kép-szöveg: JL
Halasi tűzoltók a legjobbak között Az egyik legrangosabb és legnehezebb megméretés a tűzoltók számára az úgynevezett TFA, amelyen két napon át pokoli próbatételek várnak a nevezőkre. Idén Bükfürdőn rendezték a versenyt, a 175 nevező között ott volt két rutinos halasi, Csernák Zsolt és Taskovics Sándor is. Hétköznapinak egyáltalán nem nevezhető feladatok vannak minden évben a tűzoltók számára kiírt TFA versenyen. A 80 kilós bábu cipelése teljes védőfelszerelésben, csak egy próbatétel a sok közül, emellett még rendkívüli állóképesség, technikai tudás és erőnlét kell ahhoz, hogy va-
laki jól szerepeljen a megméretésen. Idén Bükfürdő volt a házigazda, két napon át versengett egymással a 175 nevező, lengyel, szlovák, cseh versenyzők biztosították a nemzetközi mezőnyt. Kiskunhalast ketten képviselték, Csernák Zsolt és Taskovics Sándor nem vallott szégyent.
– Nagyon erős vetélytársaink voltak, soha ennyi külföldi nem indult el a megméretésen, mint az idén – mondta érdeklődésünkre Zsolt, aki szerint kemény két napon vannak túl. A halasi tűzoltók rutinosnak számítanak ebben a műfajban. Csernák Zsolt az első korcsoportban a harmadik legjobb magyar versenyző volt. Taskovics Sándor saját kategóriájában a hatodik legjobb volt, mindkét eredmény mögött elismerésre méltó teljesítmény van. JL
közéleti
2018. augusztus 29.
„Ez az emléktábla egy szép összefogás eredménye” Alig néhány hónappal azután, hogy a Kuruc Vitézek Nyugállományú Egyesület kezdeményezte, a Morva-mezei csata helyszínén, az ütközet sikerében döntő szerepet játszó kun vitézek tiszteletére emléktáblát emeljenek, megvalósult a terv. Vasárnap, a jeles hadicselekmény 740. évfordulójára rendezett ünnepségen felavatták a kunfehértói Kozma Anita szobrászművész és a halasi Papp Csaba kőfaragómester közös alkotását. A rendezvényen népes halasi delegáció vett részt Szegletes László egyesületi elnök vezetésével. Az ünnepség jó alkalmat teremtett arra, hogy Fülöp Róbert halasi polgármester meghívja a város napjára Alfred Kridlo jedenspeigeni és Herbert Bauch dürnkruti polgármestert. Van, ahol rugalmasan és gyorsan működnek a dolgok. Szándék kell hozzá, meg két talpraesett, a településéért mindent megtevő polgármester, egy tettre kész halasi egyesület és az őket segítők. Dürnkrut és Jedenspeigen két kis település Ausztriában, neveze-
A halasiak is kilátogattak az avatóünnepségre Mester Sándor halasi történelemtanár 2016-ban látogatott el ide, és olyat látott, ami aztán egy folyamat katalizátora lett. – A „kunok csodafegyvere” – olvastam ezelőtt két évvel a jedenspeigeni múzeum egyik képe alatt, a Kunságtól, Kiskunhalastól több, mint 400 kilométerre. Kell-e ennél több, hogy megdobbanjon egy kunhalasi, egy történelemtanár, egy helytörténész szíve? Lassan 10 éve, hogy szakmai, baráti beszélgetéseken többször is felmerült, jó lenne a dürnkruti csata helyszínén a magyaroknak, köztük a kunoknak, emlé-
Herbert Bauch polgármesterek személyében kiváló, segítőkész partnerekre találtunk, a hosszú tárgyalás, egyeztetés helyett tettek következtek – emlékezett viszsza Mester Sándor. A Szegletes László vezette Kuruc Vitézek Nyugállományú Egyesület és Fülöp Róbert polgármester is az ügy mellé állt. Kozma Anita szobrászművész és Papp Csaba kőfaragómester pedig elkészítette az emléktáblát. Alig fél évvel azután, hogy az első találkozó megtörtént a halasi és osztrák fél között, már avatóünnepséget tartottak. – Hihetetlen volt a két polgármester kollégám segítő- és fogadókészsége. Azt mondom, példaértékű összefogás történt, és büszke
a dürnkruti rendezvényen. A busznyi halasi vendéget nagy szeretettel fogadták, a csata 740. évfordulójára rendezett program elején több száz főnyi érdeklődő előtt Bruder Eliás mutatott be szentmisét. A neves osztrák történész, Wolfgang Galler előadása után az ütközet helyszínén leplezte le az emléktáblát Albert Kridlo, Herbert Bauch, Fülöp Róbert és Szegletes László. – Ma újabb adalékkal járultunk hozzá múltunk alaposabb megismeréséhez, valamint a közös hagyományaink ápolásához – mondta a Kuruc Vitézek Nyugállományú Egyesület elnöke. Fülöp Róbert polgármester pedig kihasználta az alkalmat és meghívta
Mester Sándor, Szegletes László, Herbert Bauch, Fülöp Róbert és Alfred Kridlo tessége az, hogy 1278. augusztus 26-án egy jelentős csata helyszíne volt a környék. Rudolf, a kun könnyűlovasság hathatós segítségével győzött a cseh seregek felett, ezzel a Habsburg-dinasztia szerepe jelentőssé vált több száz éven keresztül.
ket állítani. Ez az ötlet erősödött meg bennem, és a tenni akarás kapott lendületet a múzeumláSzegletes László ad át emléklapot togatás után. Hosszú, hosszú foAlfred Kridlo jedenspeigeni polgármesternek lyamatra készültünk, ezt akartuk előkészíteni ez év tavaszi jedens- vagyok rá, hogy ebben mi, hala- a jövő évi város napjára két osztpeigeni látogatásunkkor. Aztán siak is élen jártunk – fogalmazott rák kollégáját. kiderült, hogy Alfred Kridlo és Fülöp Róbert halasi polgármester Kép-szöveg: Jáger Levente
hírek
2018. augusztus 29.
Kárpát-medencei hungarikum vetélkedő ahova érdemes elmenni. Ilyen a Sóstó, a strand, a Thorma János Múzeum, a Berki Galéria, a szélmalom, a Csipkeház. Rámutatott, érdemes lesz ide visszatérni, hogy a megújított kiállítóteret is megtekinthessék. – A halasi csipke valóban kihagyhatatlan. Örültünk, hogy ellátogattak hozzánk a hungarikum
kiránduláson vehettek részt. Útjuk során, ahogy tavaly, úgy idén is a halasi csipke a látnivalók között szerepelt. A záró program a Csipkeház nagytermében volt, ahol terített asztal mellett értékelésre került sor. Az idei versenyt a csíkszentdomokosiak nyerték. A szervezők terve-
verseny győztesei – fogalmazott a polgármester. A Kárpát-medencei hungarikum vetélkedő a Lakiteleki Népfőiskola, az Országgyűlés és a Hungarikum Bizottság támogatásával valósult meg. A legjobb csapatok kétnapos
zik a Kárpát-medencei hungarikum vetélkedő folytatását. A jövőben is minden évben szeretnék megrendezni. Lezsák Sándor hangsúlyozta, legnagyobb támogatóik a pedagógusok, nevelők. Kép-szöveg: Pál László
Fülöp Róbert, Szécsiné Rédei Éva, Lezsák Sándor és Pajor Kálmán Hungarikumok ismeretében jártas diákok és kísérőik látogattak el múlt pénteken Kiskunhalasra. A Kárpát-medencei hungarikum vetélkedő a Lakiteleki Népfőiskola, az Országgyűlés és a Hungarikum Bizottság támogatásával valósult meg. A legjobb csapatok kétnapos kiránduláson vehettek részt, mely alkalmával számos városba ellátogattak. A csoportot Lezsák Sándor, az Országgyűlés alelnöke vezette és pedagógusok kísérték. A program településünkön zárult. A kezdeményezés célja a hungarikum mozgalom népszerűsítése és a nemzeti értékek bemutatása. Ennek koordinálását vállalta fel Lezsák Sándor. – Hatodikosoknak írtuk ki a vetélkedőt. Több mint 600 csapat jelentkezett, közülük a legjobb 8 utazott most velünk. A legeredményesebbek a csíkszentdomokosiak voltak idén. Nagy élmény nekem is velük utazni, megnézni a nevezetességeket és élményeket szerezni. Állomásaink között szerepelt Budapest, Lakitelek, Herend, Hévíz, Keszthely, a Balaton, Baja és Kiskunhalas. A csipke kihagyhatatlan, nagyon szeretem – mondta Lezsák Sándor. A látogatók pénteken délután érkeztek meg városunkba. Elsőként Pajor Kálmán, a Halasi Csipke Közalapítvány elnöke köszöntötte őket. A vendégeket a Csipkeház előterébe vezetve Fülöp Róbert polgármester és Szécsiné Rédei Éva igazgató üdvözölte. A múzeumrészben Kardos Zsuzsanna és FarKisszállás legfiatalabb lakóit is köszöntötték a falunapon. A gyermekek és az édesanyák virágot és emléklapot is átvehettek. A község képviselő-testülete a 2014. augusztus 11-i ülésén döntést hozott arról és a későbbiekben hagyományként kívánja folytatni, hogy a falunapok alkalmából köszönti a településen élő, előző év augusztus 20-át követően született gyermekeket és családjukat.
kas Éva tartott csipkevarró bemutatót és válaszolt az érdeklődők kérdéseire. Pajor Kálmán ismertette, hogy Dékáni Árpád a világon egyedülálló technikát dolgozott ki, melyet Markovits Mária valósított meg. A csipkevarrók azóta is – immár 116 éve – a régi technológiával készítik hungarikumunkat. Fülöp Róbert röviden bemutatta a várost. Felsorolta a helyszíneket,
Új csipkeházi bejárat. A Csipkeház a régi rend szerint vasárnap fogadta az utolsó csoportot. Hétfő óta változások vannak a látogatások vonatkozásában. – A felújítási munkák ideje alatt a Vasút utca felől van a bejárat. A nagyteremben üzemel a múzeum, és az értékesítésre is ott kerül sor – tudtuk meg Szécsiné Rédei Éva igazgatótól. P. L.
Kisszállási gyermekköszöntő – Településünk egy jó, összetartó közösségként működik, és örömmel fogadja a kis falunkban élő családok újszülött gyermekeit. Ennek tiszteletére Kisszállás Község Önkormányzata egy emléklappal és egy szerény mértékű, 10 ezer forint összegű támogatással köszönti településünk új kis lakosait, és kívánja, hogy községünkben egészségben,
boldogságban töltsenek el hosszú éveket! – kaptuk a tájékoztatást. Akiket köszöntöttek: Dobó Csilla és édesanyja, Lippai Angéla, Kiss Nolen és Takács Anna Kitti, Vilmos Olivér és Lak Szilvia, Gregus Nadin és Csont Linda, Engi Benjamin és Seres Gerda, Mezei Zselyke Róza és Károly Andrea, Benedek Lara
és Teplicsek Ágnes, Moravecz Alex és Moravecz Alexandra, Csont Aisah és Tamási Dalma, Mező Roland és Mező Tünde, Gémes Alíz Bianka és Lippai Nikolett, Pipicz Benjámin és Varga Ágota, Kolompár Kevin és Kolompár Andrea, Palotás Martin és Varga-Polyák Tímea. P. L.
2018. augusztus 29.
hírek
Sok csapadék, majd nagy szárazság Ez jellemezte térségünk időjárását a nyáron. A zord körülmények a mezőgazdaságban is sok gondot okoztak. A nagytermelők és a kiskert tulajdonosok is sokat bosszankodtak az elmúlt hónapokban. Végéhez közeleg az idei Legszebb konyhakertek pályázat, így a zsűritagok még utoljára végignézték valamennyi nevező kertjét. Abban minden szakember egyetértett, hogy az utóbbi időszak időjárása sok gondot okozott a térségben. – Akár gyepről, akár a kertben lévő zöldségekről, gyümölcsökről van szó, mindenképpen gondoskodni kell a megfelelő mennyiségű öntözővízről. Nyár elején túl sok volt a csapaMár közel másfél évtizede annak, hogy a kiskunhalasi zsidó hit- dék, de aztán hirtelen hatalmas száközség augusztus utolsó hétvégéjén egy kulturális rendezvényre razság sújtotta a terményeket. A várja a város és a térség lakosságát. Idén is színes programkíná- zord időjárási körülmények a termés lat jellemezte az eseményt.
Zsidó-keresztény párbeszéd
mennyiségén is jól nyomon követhetőek. Vannak gyümölcsök, amiknek az idei termésszáma messze elmarad az ilyenkor megszokottól, de például a burgonyatermés sem olyan, mint amilyenre előzetesen számítani lehetett – árulta el Gyenizse László, a Legszebb konyhakertek verseny helyi zsűrijének tagja. Azt, hogy kiknek a kertjét ítélték legmutatósabbnak, szeptember második hétvégéjén, a Halasi Szüreti Fesztivál keretében hirdetik ki egy kis ünnepség alkalmával. Kép-szöveg: Szőri Attila
dai Miklós kántor előadásában. A napot Sas József humorista zenés előadása zárta, aki Beregi Péterrel és Heller Tamással állt közönség elé. A könnyed témák mellett komoly dolgokról is szó esett. Mint a rendezvényen elhangzott, egy közösség erejét jól mutatja, hogy az abban lévő emberek mennyire összetartóak. A kiskunhalasi zsidó hitközség ilyen szempontból is erősnek számít. A résztvevők szerint a ma élő emberek keveset tudnak a holocaustról, így nagy hiba lenne hallgatni azokról Megkezdődött az üzletekben az augusztus végén megszokott, isa szörnyűségekről, amik egykoron a kolakezdés előtti roham. Sok füzet, tolltartó és egyéb hasznos zsidó családokat érintették. eszköz talál gazdára a napokban. Kép-szöveg: Szőri Attila Az iskolák már előző tanév végén ki- A papírboltokban egyre nagyobb a adták, hogy milyen eszközökre, tan- forgalom, a vállalkozók szerint azonszerekre lesz szükség szeptembertől. A ban még csak most jön az igazi roham. szülők kész listákkal érkeznek a papír- – A leglelkesebb iskolakezdők már Két és fél évtizede, 1992-ben egy nagy volumenű lakossági fóru- boltokba, így biztos, hogy semmi nem június végén, július elején bevásárolmot rendeztek a kiskunhalasi Városi Sportcsarnokban. A téma a marad el. A családok különböző össze- tak. A legtöbb szülő és fiatal persze Szilády-gimnázium református egyháznak való visszaadása volt. geket költenek ezekben a napokban az csak ezekben a napokban jön érdekMost, erre a 25 évvel ezelőtti eseménysorra emlékeztek vissza iskolakezdésre. Vannak, akik több tíz- lődni a termékeink iránt, de lesznek, egy úgynevezett csendesnap keretében az iskola volt és jelenlegi ezer forintért vásárolnak, míg mások akik szeptember első hetére hagynak megúszták egészen olcsón. minden vásárlást – árulta el Börpedagógusai, dolgozói. – Interneten és kinyomtatva is meg- csök Zsolt üzletvezető. Kép-szöveg: Szőri Attila A napokban megtartott rendezvény rábbi tulajdonos kártérítést is igé- kaptuk a szükséges eszközök listáját érdekessége az volt, hogy a 25 évvel ez- nyelhetett, ennek mértékéről is vita már júniusban. Könnyű a dolgunk, előtti lakossági fórum jó néhány sze- folyt akkoriban. Végül aztán minden mert gyakorlatilag mindent egy hereplője most is megjelent. elrendeződött, az idő pedig maximáli- lyen meg tudunk venni. Szerencsés – Közösen emlékezünk vissza a két san igazolta, hogy jó döntés született, helyzetben vagyunk, mert most csak és fél évtizeddel ezelőtti események- amikor ismét egyházi kézbe került a füzeteket kell vásárolnunk, a kisláre, amik sok ember számára nagy gimnázium. Októberben tartunk egy nyom vigyázott a tollaira, táskájájelentőséggel bírtak. Nagy hullámo- városi megemlékezést a téma kap- ra, így azokból nem kell újat beszekat kavart a gimnázium visszaadása csán, ahová mindenkit szeretettel vá- reznünk. Eddig olyan hét-nyolcezer Kiskunhalason is, pedig erre törvény runk – mondta el véleményét Bödecs forintot költöttünk az iskolakezdésre kötelezte az önkormányzatokat. A ko- Pál főigazgató. Szőri Attila – nyilatkozta Jónás Ferencné. A XIV. Halasi Zsidó Fesztivál egy beszélgetéssel indult. Hozdik Zsolt kanonok-plébános, Barna Ferenc Máté domonkos szerzetes, Ritter Nándorné vallástanár és dr. Róna Tamás főrabbi értekezését hallgathatták meg a jelenlévők Időhöz kötött-e az imádság címmel. A nap folyamán ünnepélyes keretek közt nyitották meg Ritter Rebeka Aviva Színek és álmok elnevezésű kiállítását. Egy ízletes ebéd elköltése után, délután a koncerteké volt a főszerep. Először egy kántorkoncertet hallgathattak meg a jelenlévők Raáb Gábor operaénekes, Zucker Imánuel főkántor és Bu-
Jó döntés 1992-ben
Itt az iskolakezdés
hír+hirdetés
2018. augusztus 29.
Kitüntetett kisszállásiak
A Kisszállásért emlékplakettet és a település szakmai kitüntető díjait a közelmúltban tartott falunapi rendezvényen adták át. Idén hatan részesültek elismerésben az önkormányzattól. A testület Rózsáné Kasza Irénnek Kisszállás Község Oktatási szakmai díjat adományozott. Tiegelmann Sándor Társadalmi és gazdasági élet szakmai díjat vehetett át. Tóbiás Mihály Sport szakmai díjat kapott az ünnepségen. Az önkormányzat Kispál Istvánnét Szociális szakmai díjjal jutalmazta a rendezvényen. Ács-Sánta Béla Közszolgálati szakmai díjban részesült. A képviselő-testület Papdi József
Jánosné részére adományozta a Kisszállás Községért Emlékplakettet és Emléklapot. A díjat kiemelkedő munkájáért, a település jó hírnevének öregbítéséért, tevékenysége elismeréseként kapta. Az emlékplakett Kisszállás Község Önkormányzata címerét ábrázolja tűzzománcból. Az alkotás úgynevezett beszélő emlékplakett, amely a község múltját hivatott reprezentálni. P. L.
2018. augusztus 29.
hirdetés
Az IBIDEN Hungary Kft. japán tulajdonú multinacionális gyártó vállalat. Az anyavállalat több mint 100 éves-, a magyarországi gyár 10 éves múltra tekint vissza. Autóipari beszállítóként dízelmotorok kipufogórendszeréhez gyártunk kerámia alapú részecskeszűrőket. A vállalat 2005-ben az „Év zöld mezős beruházása”, majd 2013ban az „Év Befektetője” díjat nyerte el. Dunavarsányi telephelyünkre (Budapesttől 20 km) jelenleg az alábbi munkakörbe keresünk SAJÁT ÁLLOMÁNYUNKBA munkaerőt:
Operátori feladatok: • automata és félautomata gépek mellett történő munkavégzés • egyszerűbb gépbeállítások elvégzése • minőségi követelmények betartása • gyártáshoz kapcsolódó dokumentálás.
OPERÁTOR
Elvárások: • pontos, precíz munkavégzés • több műszakos munkarend vállalása • utazási hajlandóság • monotónia tűrés.
(minimum 8 általános)
és
Munkavégzés jellege: • megszakítás nélküli, folyamatos munkarend: • 3 nap nappali munkavégzés (06:00 - 18:00) • 3 nap pihenőnap • 3 nap éjszakai munkavégzés (18:00 – 06:00)
(műszaki végzettséggel, mechanikai vagy elektronikai)
Amit kínálunk: • versenyképes fizetés • munkába járás támogatása (ingyenes vállalati buszjárat) • egyéb juttatások (pl. étkezési hozzájárulás, SZÉP kártya) • azoknak, akik legalább 120 km-re laknak a vállalattól, munkásszállót biztosítunk Budapesten • munkaruha biztosítása • havi négyszer hazautazás támogatása • hűségbónusz • továbbképzési lehetőség • nyelvi képzési lehetőség stb.
KARBANTARTÓ TECHNIKUS JELENTKEZÉS MÓDJA:
Amennyiben hirdetésünk felkeltette az érdeklődését, kérjük, jöjjön el a következő toborzó napunkra. 2018.09.03., 10:00 – Kiskunhalas, Közösségek Háza, 6400 Kiskunhalas, Sétáló u. 8. További tesztírás (időpontok és helyszínek) a http://www.ibiden.hu/karrier oldalon talál. Vagy hívja központi számunkat: 06-24/501-300
10 portré
2018. augusztus 29.
Vendégei szerették és ragaszkodtak hozzá
Majd hét évtizednyi munka után több, mint hat esztendeje befejezte az aktív fodrászkodást, de vendégei azóta is visszavárnák. Lakos Pál végig egyetlen – a főtéri, úgynevezett „férfi Nagyfodrász- üzletben” dolgozott, nyújtott szolgáltatást közmegelégedésre, maximális dicséretre méltóan. Néhány éve még néhány régi, vele baráti kapcsolatba került kuncsaftjával kivételt tett és a barátság kedvéért újra kezébe vette az ollót, a hajnyíró gépet. Ma azonban már csak a családjának él, és kedvenc időtöltésként ajnározza azt a két szép cicát, amelyek ráérezve állatszeretetére, a lépcsőházi ajtó előtt „megkörnyékezték.” Lakos Pál 1930. március 31-én született Kiskunhalason, és a négy elemi elvégzését a négy polgárival megfejelve zárta iskolai tanulmányait. Azaz ezután következett a fodrász-tanoncság. } Mi volt a célja a polgárival, ha utána mégis szakmát tanult? – tudakoltam a többek között Szakma kiváló dolgozója címmel is kitüntetett nyugdíjas fodrásztól. – Abban a maszek világban különben esélyem sem lett volna arra, hogy tanoncnak felvegyenek a polgáris vizsga nélkül, amit 1944ben tettem le. Érdekességként megemlítem, hogy a városi Sportpályának nevet adó Bundzsák Dezső és a szintén kiváló focistává lett Henni Géza – akinek az édesapja volt az iskolaigazgató – iskolatársaim voltak. A szakmai képzésre visszatérve, bizony, az nem volt fenékig tejföl. Bár a
szakmát becsülettel megtanította Tóth János, a mesterem, de különböző, nem a témához tartozó munkák is hárultak rám. Mindennapos teendőim között szerepelt,
hogy kora reggel, mielőtt – egyébként a város legelitebb, nagyjából a ma Matézaként ismert étterem színhelyén – az üzlet kulcsát megkaptam a nyitáshoz, először is az ajtó elé kikészített kannákkal mehettem el az utca végére vízért. Ha kenyérsütés volt, nekem kellett elvinnem a megdagasztott kenyereket a Bodor pékségbe. Kedden kora reggeltől vasárnap délig dolgoztunk az üzletben, viszont a hétfői „szabadnapot” a „főnök” sóstói szőlőjében töltöttük kapálással, gyümölcsszedéssel, mikor mivel. A termést dragacson toltam hozzájuk haza, vagy öt kilométer távolságból. Lévén a fodrászság álló szakma, az állóképességre szoktatás szempontjából legalább hasznosnak bizonyult. Ugyanis, ha nem volt vendég az üzletben, akkor sem volt szabad leülni, nehogy az ember majd ne bírja a munkavégzés közbeni, szék körüli toporgást. } 1947 októberében az Ipartestület segéddé nyilvánította. Mi történt ezután? – Három évet a szakmában, de különböző üzletekben dolgoztam alkalomszerűen, további egy év a Barneválban telt el, de – tudva, hogy ahol van munka, ott és
azt kell csinálni, mert nem nagyon lehet válogatni – téglákat is hordtam kőműves mellett. 1951. május 1-jén megalakult a Fodrász Szövetkezet, ahová tagként mindjárt beléptem. A fényképészeket is tömörítve aztán átalakult Kiskunhalasi Szolgáltatóipari Szövetkezetté. Ekkorra már csak Édesanyámmal éltünk itthon, mert a viszonylagos munkanélküliség elől a negyvenes évek végén a három húgom Budapestre „menekült”. Kettő – Baján, illetve Kalocsán – lehúzott – év katonai szolgálat után 1954 januárjától a Bethlen Gábor téri rendkívül jól felszerelt és már bejáratott – mellette a szintén híresen színvonalas női fodrászattal – üzlet négyfős teamjébe tartozhattam. Az első széknél Holló Kálmán, a másodiknál Csatári Sándor, a harmadiknál én, a negyediknél Kovács József szorgoskodott. Csatári Sándor szövetkezeti elnöki kinevezését követően léptem előre a második székig és választottak be az elnökségbe. 1980. év végén kiváltottam az egyéni vállalkozói igazolványt, 199o. március 31-én nyugdíjas státuszba mentem. Viszont ugyanott és ugyanúgy dolgoztam 2011.decem-
Lakos Pál, Kovács József és Farkas Magdolna, 1960-as évek vége (archív kép)
Békében a világgal. Lakos Pál és felesége, Éva asszony a házi kedvencekkel ber 31-ig. Ekkor Tandari Feri – akivel fél évszázadot egymás mellett dolgoztunk, mint annak előtte Holló Kálmánnal és Kovács Józsi bácsival – valamint Bálind Misi voltak a régi, kedves kollégáim. } És kit választott saját fodrászának a munkatársai közül? – Nem személyre szabottan történt a hajvágásom, hanem szabadidőhöz mérten. Aki éppen ráért, elvállalta. } Sokakat érdekelhetnek a pályakezdése idején uralkodó viszonyok, körülmények. Például, mi volt a dolga anno egy fodrásznak? – Természetesen illendően fogadtuk a vendégeket, aztán télen például lesegítettük, fogasra akasztottuk a kabátját, hajvágás után pedig fodrászkefével lesöpörtük a ruháját. A konkrét feladatkör lényegesen szűkebb volt. Elsősorban a borotválás és a hajvágás dívott. A borotváláshoz egy tégelybe szappant tettünk, azt vizes pamaccsal felhabosítottuk a szőrzet felpuhításához, amelyet aztán egy éles borotvakéssel „lehúztunk”. Vizes szivaccsal áttörölve az arcot, végül kölnivel vagy pitralonnal fertőtlenítettük, illatosítottuk. Hajmosást általában nem rendeltek, a hajvágás milyenségét a vendég igényéhez igazítottuk. Alapvetően a hajat elválasztott angol frizurát, vagy a
hátrafésültet kérték. Természetesen haladtunk a korral és a divat függvényében az idők folyamán sok mindent megtanultunk és alkalmaztuk. Amikor a nők körében elterjedt a haj stuccolása hátul, abban is élen jártunk, akkora lett az érdeklődés, hogy a hölgyek egymásnak adták a kilincset. Képben voltunk a fazonokat illetően is, akár „szögletes” haj, hosszú haj vagy sasson vagy kopaszhajvágás volt a vágyálom. Utóbbit a katonaságnál „gyakorolhattam”, mert híradós létemre adódott nap, amikor száz újoncot kellett megszabadítanom a hajkoronájától. El lehet képzelni, micsoda megterhelést jelentett a kézi nyírógépcsattogtatása ekkora igénybevétel esetén. Másnap fogni sem bírtam. } Mindjárt az elején gyorsan felkapott lett. Kik tartoztak az üzlet, illetve az Ön vendégkörébe? – A centrumban való elhelyezkedés lényegében meghatározta, befolyásolta az idejárók személyét. A városközpontban lakókra, dolgozókra, hivatalnokokra, a közélet szereplőire számíthattunk elsősorban, az orvosoktól a rendőrökig. Viszont minden kizárólagosság nélkül, hiszen szinte minden társadalmi réteg képviseltette magát. Nem túlzás azt állítani, hogy a fél várost ismerem ezáltal. } A sok munka ellenére is – előfordult, hogy egész nap dolgozott
– családcentrikus maradt. – Hála Istennek szép nagy – ma már öt felnőtt gyermek, hét unoka és két dédunoka alkotta – családdal büszkélkedhetek.Az első házasságomban született Pali és két lányom, Kati és Ildi. Második feleségemmel, Évikével – kötött házasságom révén négy évtizeddel ezelőtt újabb három gyermekkel – Patyi Ibolyával, Évával és Istvánnal – szélesedett a legszű-
portré 11 kebbnek számító családi körünk. Sajnos a tragédia sem került el bennünket fiam korai halálával és Kati férjének, Hatvani Sándornak az elvesztésével. Két vejünk van, Gaál Zsolt, Ildi férje és Manfréd Schulz, Évi férje. Az unokák Lakos Zsuzsika és Petronella, Hatvani Gergő és Andor, Gaál Eleonóra, SchulzHanni és Dzseszti. Két aranyos kis dédunokámnak is örülhetünk, Hatvani Barbinak, Andorék, és Molnár Hangának, Nóri és unokavejünk, Molnár Dávid kislányának. Mindannyian fontosak vagyunk egymásnak, minden alkalmat megragadunk, hogy találkozhassunk. } Vallja, hogy régen a munka volt a hobbija, mindig szeretett dolgozni. Hogy áll most ezzel a kérdéssel? – Dolgozni nagyon szerettem és szeretek ma is. Elképzelni sem tudom, hogy ne csináljak valami hasznosat, még ha az történetesen a mosogatás is. Orvosi javaslatra teszem ugyan, de kimondottan élvezem a naponkénti több kilométeres kerékpározást. De az igazi hobbim alanya a két „hajléktalan” – koromfekete, illetve tigriscsíkos – cica. Amikor minden reggel és este hűségesen, de türelmetlenül már ott várnak a bejárati ajtóban, elláthatom és megsimogathatom őket, az hallatlanul jó érzéssel tölt el – hallottuk Lakos Pál ex-üzletvezető fodrásztól. Vass Katalin
Fotók: Jáger Levente
2018. augusztus 29.
12 kultúra
2018. augusztus 29.
Interetno fesztivál – egy este a ritmus nyelvén zett táncegyüttesek a tánckedvelő közönséggel. Köszönet jár ezért minden táncegyüttesnek, a kiskunhalasi szervezőcsoportnak és testvéri ölelés jár Szabadka városának, a Szabadkáról érkezett önkéntes fiataloknak – fogalmazott beszédében Kuris István László.
Elsőként a Chaika Táncegyüttes lépett fel a mozi előtti részen. Oroszország egyik legrégebbi formációja 70 éves múltra tekint vissza. Diákok, iskolások és dolgozók alkotják. Heti három-négy alkalommal töltik szabadidejüket néptáncok gyakorlásával. Kelet- és Nyugat-Európában egyaránt sikeres a csoport, ezúttal a
Interetno fesztivál várta a tánc és a zene kedvelőit múlt szerdán Kiskunhalas főterén. Hat országból érkeztek művészeti együttesek városunkba, hogy bemutassák produkcióikat. A programot testvértelepülésünknek, Szabadkának köszönhettük, ahol régebb óta fellépnek az együttesek és szórakoztatják a közönséget évről évre.
A jakut Nurgusun-csoport tagjai
Kuris István László, Darja Krilova és Alekszandr Agafonov
kiskunhalasiak tapsolhattak nekik. – Minden évben járunk fellépni külföldre. Ilyen alkalmakkor hagyományos orosz néptáncokat mutatunk be – mondta Darja Krilova. – Öltözködésünk sajátos és emóciók is különlegessé teszik a táncainkat, amiket beleviszünk a produkcióinkba – vette át a szót Alekszandr Agafonov. Tatárföldről a Guzel Chulman táncegyüttes látogatott el hozzánk. Hét éve alakultak és nagy sikereket aratnak. A csoport fiatal egyetemistákból áll, akik a Perm régió hagyományait képviselik és népszerűsítik útjaik során. Repertoárjuk a térség legendáin, szertartásain, rituáléin és a korhű tatár népviseleten alapul. Jakutföldet a Nurgusun csoport képviselte. Céljuk a nemzeti táncaik
fotók: pál lászló
Kuris István László önkormányzati képviselő köszöntötte az Interetno fesztiválon megjelenteket a város nevében. Rámutatott, széles palettát kínál a tánc és a ritmus szerelmeseinek ez a program. – A városba újra visszatérő Interetno fesztivált testvérvárosunknak, Szabadkának köszönhetjük. A testvériségét azzal is megerősítik felénk, hogy minden nyáron megajándékoznak bennünket egy olyan lehetőséggel, amely elhozza Kiskunhalas számára a világ legtávolabbi pontjairól is a legjobb hangulatot és segít abban, hogy augusztus 20. után ne lankadjon a fesztiválhangulat a közelgő, szeptember 7-8-9-én megrendezésre kerülő 39. Halasi Szüreti Fesztiválig. Kiskunhalas ismét egy kicsit a világ közepe, hiszen itt találkoznak a világ 6 különböző pontjáról érke-
fotók: anda péter
Tatárföldet a Guzel Chulman táncegyüttes képviselte
Az Elenco Folklórico O’Leary Jeroky Paraguayból érkezett
A mexikói kultúrát az élénk színek jellemzik
kultúra 13
2018. augusztus 29. és zenei hagyományaik megóvása és tanítása. Az együttes jakut nemzeti és ünnepi táncokat mutatott be. A Tánc az íjjal a férfiasságot és a méltóságot tükrözi, annak szimbóluma. A minták tánc a szeretetet, a családot és az odaadást dicséri. Repertoárjukon számos kórus tánc is van, melyet fesztiválokon adnak elő. A Mexico Arte Y Tradición Ballet Folklórico is ellátogatott Kiskunhalasra. Tánccsoportjuk 1990-ben indult útjára azzal a céllal, hogy népszerűsítse az államuk hagyományait és szokásait a néptáncon keresztül. A csoport lelkes fiatalokból tevődik össze. Azon dolgoznak, hogy a legjobb minőséget nyújtsák és a megfelelő tudás birtokában léphessenek közönség elé. A tánc által olyan értékeket sajátítanak el, ami emberileg is fejleszti őket. Ezt használják fel ahhoz, hogy a leghitelesebben átadhassák kulturális értékeiket. Céljuk a hagyományaik felkutatása és Mexikó kulturális gazdagságának bemutatása a táncművészeten át. Kiskunhalast szép városnak tartják, és örültek, hogy sok érdeklődő várta őket és táncaikat a főtéren. – Mexikó északi részéről jöttünk. Nagyon örülünk, hogy Kiskunhalason is vendégszerepelhettünk, és itt is terjeszthettük a kultúránkat. A néptáncainkban közös, hogy keresik a szerelmet a párok – mondta Rolando Pérez C., a csoport vezetője. – Nagyon nagy büszkeség, hogy bemutathattuk országunk folklórját. Nagy erőfeszítéseket tettünk azért, hogy itt lehessünk. Sokat készültünk a fellépésre. Úgy éreztük, elértük, hogy meglepjük a közönséget – tette hozzá. Panamát az Academia de Proyecciones Folklóricos Sé Corella képviselte. A csoport tavaly ünnepelhette megalakulása 30. évfordulóját. Száznál is több tagja van már az együttesnek. Céljuk a panamai néptáncos tradíciók őrzése és ápolása. Több mint 20 országban turnéztak eddig, az Interetno fesztiválon másodszor táncoltak. Paraguay-ból az Elenco Folklórico O’Leary Jeroky csoport érkezett. Nyolc éve alakult a művészeti formáció. Csatlakoztak a tagok a folklórfesztiválok és a hagyományos művészetek szervezeteinek nemzetközi tanácsához. A CIOFF Mundial nonprofit szervezeten belül táncolnak, vesznek részt nemzetközi utazásokon, és érnek el kiemelkedő sikereket. Pál László
Skót dudással is zenélt a malom A közelgő iskolakezdést megelőzően, a szokásosnál korábban tartotta nyár végi kulturális programját a Pásztortűz Egyesület. A XI. Zenélő szélmalom múlt szombaton délutántól estig várta rendezvényére az érdeklődőket. A régió előadói, művészeti csoportjai mellett Kéri György, az első magyar skót dudás is színpadra lépett és muzsikált.
A Mélykúti Anna Tánccsoport na és Tóbiás Anna képviselte. Nyirő József Errdély című novelláját olvasták fel. – Eddig minden évben vidám hangulatú szöveggel készültünk. Most szomorkásat választottunk, de benne van az életigenlés, az őszinteség, az összetartozás fontossága, az erdélyi néplélek – fogalmazott dr. Döme Ottó, az Erdélyi Csillagok Irodalmi Egyesület elnöke.
vényt is konferálta múlt szombaton. Kéri György bronz kereszttel kitüntetett zenész, tanár szerint küldetés skót dudán játszani. Célja emellett az irodalom és a történelem bemutása. – Előadásomban a zene, az öltözet, a fegyverek, az irodalom szerepel repertoáron, de a whisky és a duda viszi a prímet. A műsor terjedelme miatt a többi téma csak érintve van – tudtuk meg. – Amerre megyek, fény-
A XI. Zenélő szélmalom augusztus 25-én kínált tartalmas időtöltést a kultúra kedvelőinek. Cél volt most, hogy a program ne legyen egy időben az iskolakezdéssel, ezért egy héttel korábban tartották. – A műsor módszertanát az jellemezte, hogy megújuljon és interaktív legyen. Előfordult olyan, hogy 18 fellépőnk volt, most 9-cel szerveztük meg, hogy mindenki kellő időt kapjon. Vannak halasiak, akik nálunk kaptak bemutatkozási lehetőséget. Idén az időVarga András és felesége a Titanic koreográfiával nyert járás is kegyes volt hozzánk – mondta Végső István, a Pásztortűz Egyesü- A József Attila Irodalmi Kör tagjai is képeznek, örülnek nekem, de nem érlet elnöke. színpadra léptek alkotásaikkal. Veze- zem magam csodabogárnak. Az a Az Erdélyi Csillagokat Nagy Regi- tőjük, Sári Katalin pedig a rendez- fontos, hogy amiben vagyok, az az én ruhám, nem jelmez – tette hozzá Kéri György. Elmondta, gyermekkora óta fellép, 13 éves kora óta van színpadon. A skót duda 20 éve része az életének, azelőtt rockgitáros volt. Kiskunhalasra interaktív műsorral érkezett. Filmzene felismerésére irányuló játékát Varga András és felesége nyerte. A helyszínre látogatókat családi programok várták. A zenés, táncos műsorfolyamot a Summer Acoustic blokkja zárta. Magyar és külföldi előadók, együttesek slágereit adták elő a formáció tagjai. Kép-szöveg: Pál László Summer Acoustic: Kiss Bernát, Nánai Ádám, Nyári Anikó, Vezendi Gábor
14 magazin
2018. augusztus 29.
Forgács Gábor:
Rengeteg hangon szólalok meg
A balotaszállási falunapról a humor sem hiányozhatott. A műfaj egyik jeles képviselője, Forgács Gábor látogatott el a településre és nevettette meg a közönséget. Műsorának része volt az illuminált állapotú, svájci sapkás figura, emellett zenés paródiákat is hozott népszerű slágerek átdolgozásának formájában.
} Kikkel van jóban a szakmából? – A stand uposok közül senkivel, mert nincs személyes ismeretségem közülük. Olyan volt, hogy ők is ugyanott léptek fel, ahol én. Szervusz, szervusz és ennyi. Akikkel én együtt dolgoztam – Antal Imre, Hofi Géza, Tahi Tóth Laci -, sajnos már nem élnek. Markos-Nádassal jóban vagyok, de nem járunk össze. Nem ilyen jellegű a kapcsolatunk. Ha néha összefutunk, akkor viszont örömmel üdvözöljük egymást. Én már nem nagyon tartom a kapcsolatot a szakmában senkivel. Nekem untig elég az, amikor járkálok egyik szinkronstúdióból a másikba, és a kollégákkal jól kidumálom magam. Nekem most a szinkron a fő kenyérkeresetem és munkám. Ha ott végeztem, akkor sietek haza a kis feleségemhez. Becsukom az ajtót, és boldog vagyok otthon vele, kettesben. } Miket szinkronizált az utóbbi időben?
pészmérnök. Kihasználva a lehetőséget, járja a gyárakat. Maserati, Lamborghini, Ferrari, Jip… Egy-egy rész adott autómárkáról szól. A szöveget pedig végig rockos stílusban kell nyomni hozzá. Jópofa pasi. Rowan Atkinson, Mr. Bean komoly színész is tud lenni. Csinált két részt a Maigret felügyelőből. Ott jóformán egy mosolya nincs. Én voltam a magyar hangja. Folyamatosan szerepelek. Rajzfilmsorozatokra is felkértek már. Rengeteg hangon szólalok meg. Maffiafőnök, rágcsálófejű borzalom, transformer, Eperke, Szederke, Kibédi Ervin, Páger Antal. } Hogyan telt a nyár? – Van két unokám, ők Dunakeszin
} Az előbb kérte a svájci sapkát. Ezek szerint Balotaszálláson is színpadra érkezik a közkedvelt figura… – Anélkül nem lehet. Hiába csinálnék egyórás csodálatos műsort, ha nem lenne benne, akkor hiányérzettel mennének el. Annyira hozzám nőtt a svájci sapkás, enyhén illuminált figura, hogy nélküle nem lehet fellépnem. } Úgy tudom, a való életben nem iszik alkoholt. Tereptanulmányokat végzett a figura megjelenítéséhez? – Pontosan. Egy málnaszörp mellé beültem különböző vidéki kocsmákba, és figyeltem a delikvenseket, akik viszont fogyasztottak alkoholt derekasan. Igyekeztem úgy csinálni, hogy ne lógjak ki az sorból. Úgy ültem ott… Sőt még egy picit rá is játszottam, hogy ne kelljen beszélgetni. Úgy látták, hogy velem nem is lehet… Így tudtam nyugodtan figyelni. Aztán természetesen volt olyan is, hogy beszélgettem. Pontosan azért, hogy egy kicsit magamra vegyem a részeg ember beszédstílusát. } Az alkohol hatása ugyanaz kezdetektől, a beszédtéma viszont folyamatosan változik. Miben újult meg? – Ezt csak kívülálló tudná megmondani. A téma mindig változik egy kicsikét. Hazudnék, ha azt mondanám, hogy forradalmian új. Vannak olyan bevált poénok, amiket nem lehet kihagyni, de mindig kerülnek be újak. Ha az újak jobbak lesznek, mint a ré-
– Vannak folyamatos dolgok. Most megy a Carabinieri olasz sorozat. Nem olyan régen fejeztem be az Éljen Julien király! című sorozatot, ahol én vagyok a címszereplő magyar hangja. A Brian Johnson autócsodái című produkcióban az AC/DC énekesének kölcsönzöm a hangom. Ha éppen nem énekel. Az eredeti szakmája gé-
élnek, én meg Pesten, Újlipótvárosban. Természetesen folyamatosan kapcsolatban vagyunk. A kislány, Liza hétéves lesz, a fiú, Olivér kétéves múlt. Unokázás van. Voltunk egy kicsit a Garda-tónál nyaralni. Sok szabadidőm viszont ezen túl nem maradt a szinkron mellett. Kép-szöveg: Pál László
giek, akkor kiesnek. Körforgás van. A probléma az, hogy nézik a műsorkámat bizonyos emberkék, és ami poén tetszik nekik, azt ellopják, és beillesztik a saját műsorukba. Találkoztam olyan visszajelzéssel, hogy ezt már mondta az a stand upos gyerek, az ő poénja. Nem, az enyém volt, csak ellopták. Ilyenek vannak, sajnos.
Magazin 15
2018. augusztus 29. Keresztes Ildikó:
Szeretnék tiszta lapot az életemben
Keresztes Ildikó és zenekara adott koncertet Kiskunhalason, a Sóstón augusztus 20-án a tűzijáték után. A marosvásárhelyi születésű énekesnő és zenésztársai Erdélyből érkeztek hozzánk egy olyan hétvégével a hátuk mögött, amikor kétezer kilométert utaztak. Ildikó általában nagyon elfoglalt, de az idei augusztus különösen sok feladatot tartogatott számára. Fellépései mellett a Szenzációs Négyes című televíziós műsor próbáira is járt az elmúlt hetekben. kott, ha először vagyok itt ilyen formában (nevet). Elég spontán ember vagyok. Nem szoktam előre tervezni, de most augusztus 20. kapcsán lehet meglepetés. } Milyen lesz a Szenzációs Négyes? – Ez egy újabb showműsor, ahol négy csapat küzd meg egymással. A 20, a 30, a 40 és az 50 pluszosok. Fantasztikus kollégákkal vagyok együtt: Oszvald Marikával, Csonka Bandival és Magyar Attilával. } A nevetés, a nevettetés garantált… – Azt hiszem, igen. Nem vagyok képernyőfüggő. Nem vállalok el mindent, amire felkérést kapok. Ehhez most kedvem volt. Amit az elmúlt években láttatok tőlem, azokhoz mind kedvem volt. Tudom,
} Az említett showműsokban úgy vettél részt, hogy voltál zsűritag és versenyző is. Hogyan éled meg ezt a kettősséget? Melyik szeretsz jobban lenni? – Most is zsűrizve leszünk. Alföldi Robi, Ganxsta Zolee és egy humorista hölgy lesznek a zsűri tagjai. Ezzel se különösebben szoktam foglalkozni. Fizikailag nyilván egy könynyebb munka, amikor te zsűrizel. Lelkileg nem biztos, hogy mindig az.
imnek, milyen szerencsések, mert ha fáradtak is, a hangszer meg tud szólalni. } A kiskunhalasi – augusztus 20. kapcsán – ünnepi koncert. – Általában egy évre készül a műsor, de vannak rendhagyó szituációk. Ilyenkor a színpadon érezzük, hogy egy csodálatos ünnepen énekelünk, játszunk. Nem is tudom, mikor voltam Kiskunhalason utoljára. } Legutóbb az Égben maradt repülő című színházi előadással Edith Piaf szerepében. Eddig mindig színésznőként jöttél el hozzánk. Ez az első zenekaros koncerted a városban. – Na, tessék! Akkor biztos történik valami olyan, ami máshol nem szo-
hogy a szórakoztatásban dolgozom, de azért én szeretem a minőségi szórakoztatást. Azt gondolom, hogy a kollégáim is garanciák rá, hogy ez nagyon jópofa lesz. Szerintem az emberek nagyon szeretik a szórakoztató műsorokat, és elég kevés van belőlük. Főleg olyan, ami teljesítményen alapul. Egy csomó érdekes dolog lesz benne. Én már elmúlt műsorokban is igencsak feszegettem a határaimat. Ha visszaemlékszel a Sztárban sztárra, ahol Pink-nótát is énekeltem. Most lesz például egykét olyan feladat is, amibe soha nem kóstoltam még bele. Ez engem is izgat, és kíváncsi vagyok, hogyan tudom megoldani (nevet).
A zsűrizés szellemileg megterhelő is tud lenni, például tehetségkutatókban. Volt, amikor úgy éreztem, egy picit azért múlik az életük rajtunk. Nyilván ez nem teljesen így van, de azért mégiscsak ad ott az ember egy vonalat. Most kíváncsi leszek, mert egyik zsűritag se rejti véka alá a véleményét, de ettől nyilván a mi életünk nem fog megváltozni, ha kiesünk, ha nem. Inkább csak érdekesnek ígérkezik számunkra is, milyen lesz ez a műsor, Nehéz időszak elé nézek így, hogy nem nagyon voltam pihenni, bár megfogadtam, többet fogok. Az év elején még meg is történt, utána valahogy megint elkapott a gépszíj. Mindig azt szoktam
fotók: anda péter
} Egy nagyon-nagyon hosszú út után beszélgetünk. Erdélyből érkeztél hozzánk. Sikerült haza is menni vagy ez a koncertezésről szólt most? – Ez csak egy koncert volt, de nagyon húzós nekem ez az augusztus. Elkezdődtek a próbák a Szenzációs Négyes című RTL-es műsorra. Mellette az egész hónap tele volt fellépésekkel. Ez nagyon-nagyon sok így, kánikulában utazni, nem aludni, ami árt a hangomnak. Tegnap is, tegnap előtt is játszottunk nagykoncertet. Bírnám én, de ez a hőség… Augusztusi születésű vagyok, de úgy látszik, mégsem bírja a szervezetem ezt a meleget. A kínlódásos alvással van gondom. Mondtam a zenésze-
mondani, sajnos vagy nem sajnos, ez egy olyan szakma, amit addig kell csinálni, amíg megy a szekér. Aztán lehet, hogy 80 évesen is fog menni. } Menjen is! – Persze. Számtalan példa van rá. Kíváncsi leszek, én hogy fogom bírni. Ha valami olyan kihívás van, akkor nyilván az ember nem szívesen mond nemet. } Új dalokra, új lemezre ennyi minden mellett lesz még energia? – Idén biztos, hogy nem. Inkább jövőre. Elkezdtem az életemben is egy tisztogatást. Szoktam viccesen mondani: nem volt az életemben 30 éve lomtalanítás. Most mindenféle szempontból nekiálltam. } Hol tartasz az úton? – Körülbelül a felénél. A jövő évi születésnapomra szeretnék egy tiszta lapot az életemben. Célom egy kicsit jobban összehangolni a munkát a magánélettel. Azt nem tudom, sikerüle, de mindenesetre ez a terv. Nyilván az ember is változik, és ebből fakad az egész. Nem korhoz kötött ez. Csak amiatt mondtam, hogy szabjak magamnak valamifajta határt. Kicsit káosz alakult ki és az nem szül jót. Idén nem tervezek semmi világot megrengetőt. Sem új lemezt, sem könyvet, sem nagykoncertet. Egy döntés van, amit hoztam: nem nagyon lépek fel már haknikban. Művészvendégként egy-két felkérést szívesen elvállalok, de csak élőben, csak élő zenekarral és az akusztikus verzióval. Ezt szeretném továbbfejleszteni. A zenekarral jó együtt lenni. Nagyon kreatívak vagyunk. Együtt készítettük a Most lemezt és a következőket is ezzel a csapattal tervezem. Jól érezzük magunkat együtt. Nagyon-nagyon szeretem őket és nagyon jó velük. Pál László
16 hirdetés
2018. augusztus 29.
Légylárva tenyésztő telepre keresünk alkalmazottat kiemelkedő fizetéssel. Kijárás biztosított vidékiek számára is. Tel.: 06 20/543-20-19 A-669 Tapasztalattal rendelkező ápolót keresünk Balotaszállásra. Tel.: 06 20/233-71-19 A-702 A Kalmár Sütőipar cukrász kisegítőt, kézilányt vesz fel. Tel.: 06 20/947-07-13 A-712 Kisherceg Sörözőbe pultost keresek. Tel.: 06 70/385-12-09
A-716
Karnevál Diszkontba eladót keresek. Jelentkezni fényképes önéletrajzzal a helyszínen. A-717 Raktárost felveszünk. Érdeklődni hétköznap 8-16 óráig. Tel.: 06 30/936-13-42 A-720 Exportra termelő cégünk keres betanított munkatársakat. Változatos munka, jó csapat, stabil fizetés, juttatások. Tel.: 06 70/385-02-44 A-738 BEN JOE SÖRÖZŐBE PULTOST KERESÜNK! JELENTKEZNI FÉNYKÉPES ÖNÉLETRAJZZAL, TELEFONSZÁMMAL A BEJOEPUB@GMAIL.COM E-MAIL CÍMEN LEHET. A-739 Álláslehetőség azonnali kezdéssel. Műanyag termékeket előállító cég munkavállalókat keres extruder gépkezelő, nyomdagépkezelő, villanyszerelő munkakörökbe. Hasonló területen szerzett szakmai tapasztalat előnyt jelent. Tel.: 06 20/926-73-15 A-750 Dolce Vita pizzériába szakácsot és konyhai kisegítőt keresünk. Jelentkezni személyesen az étteremben. A-753 Kiskunhalasi varrodába varrónőt, varrodai kisegítőt és gombozót felveszünk. Vidékiek jelentkezését is várjuk. Tel.: 06 30/940-64-78 A-770 Darálóra megbízható munkaerőt keresünk! Tel.: 06 30/606-88-12
A-771
Református Egységes Gyógypedagógiai Módszertani Intézménye állást hirdet az alábbi munkakörben: gyógypedagógus, szomatopedagógus, konduktor. Pályázat beadásának módja: elektronikus formában a munkaugy@reformatusegymi.hu e-mail címre, vagy személyesen 6400 Kiskunhalas, Magyar u. 20. Pályázat beadási határideje 2018 augusztus 31. Pályázathoz csatolni kell: szakmai önéletrajz, végzettséget igazoló oklevél másolata. Tel.: 06 77/423-130 A-772 Kőművest és segédmunkást hosszú távra felveszünk. Jelentkezni telefonon lehet. Tel.: 06 20/939-41-39 A-657 Bolti eladót felveszünk. Tel.: 06 30/936-13-42 A-777
Nemzetközi fuvarozási cég gépkocsivezetőt keres német, holland és belga fuvarviszonylatokra hűtős/ponyvás nyerges szerelvényekre. Tel.: 06 30/943-67-04 A-796 Soltvadkerti műanyagüzembe munkatársakat keresünk útiköltség térítéssel. Tel.: 06 30/698-00-98 A-798 A Halas Televízió hírolvasót keres közéleti híradóba, jellemzően esti időszakban történő munkavégzésre. Elvárások: legalább középfokú végzettség, jó kommunikációs készség. Előny: újságírói képzettség, műsorvezetői gyakorlat. Jelentkezni lehet fényképes önéletrajzzal augusztus 30-ig a szenczi.lajos@halasmedia. hu e-mail címen. A-800 Az Erman 90 Kft. szalmás autóra sofőrt keres „C”+„E” kategóriával hosszú távra. Tel.: 06 70/385-01-67 A-816 Nemzetközi gépkocsivezetőt gyakorlattal – hétfői indulás, pénteki érkezés, német keleti oldal, bejárt fuvarfeladat, heti futásteljesítmény 1800-2000 km. Tel.: 06 30/967-62-92, 06 77/407-069 A-817 Kiskunhalasi telephelyre érvényes targoncavezetői jogosítvánnyal rendelkező munkavállalót keresek. Tel.: 06 20/324-52-02 A-818 A Malom Csárda munkatársakat keres konyhára és pultba. Kiemelt kereset, rugalmas munkaidő. Szakképzettség nem feltétel. Tel.: 06 70/453-42-60 A-819 Kiskunhalasi székhelyű baromfihús nagyker. raktárunkba áruterítő munkakörbe „C” kategóriával rendelkező sofőr munkatársat keresünk. Tel.: 06 30/289-48-43 A-820 Autószerelőt keresek kiemelt bérezéssel. Tel.: 06 30/945-54-22
A Kalmár Sütőipar cukrász munkatársat keres. Tel.: 06 20/947-07-13 A-823 Soltvadkerti műanyagüzembe munkaerőt keresünk. Jelentkezni telefonon vagy e-mailben lehet. csorbaplast@gmail.com Tel.: 06 30/555-30-15 A-824 Corso Verona Gyorsétterembe futárt keresünk. Tel.: 06 20/225-50-04 A-825 munkatársat
keresünk. A-826
Önállóan dolgozni tudó karosszérialakatost keresek. Tel.: 06 70/361-09-00 A-827 A Bois Bútor Kft. gyakorlattal rendelkező bútorasztalosokat keres! Bérezés megegyezés szerint. Jelentkezni az alábbi e-mail címen lehet: bois@bois.hu A-828
Tompa és vonzáskörzetéből a Tompai Elegant Kft. dolgozókat keres egyszerű munkaruha gyártására. Betanítás a telephelyen, az utazás költségét térítjük. Várjuk jelentkezésed, ha érdekel a varrodai munka! Tompai Elegant Kft., 6422 Tompa, Dózsa Gy. u. 55. Tel.: 06 77/451-163, 06 30/336-35-13 A-785
A Váci Boltba gyakorlattal rendelkező bolti eladót felveszek. Érdeklődni fényképes önéletrajzzal az üzletben. Tel.: 06 70/379-45-46 A-829
Rönkszállító pótos-darus szerelvényre sofőrt keresek kimagasló fizetésért. Tel.: 06 20/574-95-90 A-789
Fűrésztelepre segédmunkást keresünk. Tel.: 06 70/620-40-30
Sofőröket keresünk belföldre nyerges, önkihordósmozgópadlós szerelvényekre versenyképes fizetésért. Tel.: 06 20/772-20-55, 06 20/574-95-90 A-790
Telephelyünkre mindenest keresünk fűnyírásra, rendrakásra, favágásra. Tel.: 06 70/620-40-30 A-744
A Térváz Kft. kiskunhalasi telephelyére az alábbi munkakörök betöltésére munkatársakat keres: lakatos, hegesztő, CNC lángvágó. Jelentkezni személyesen a Szegedi út 8. szám alatt, vagy az alábbi e-mail címen: tothne.ilona@tervaz.hu A-793 Élelmiszerboltba, sörözőbe munkatársat keresünk. Tel.: 06 20/967-34-49 A-795
Fagyizóba kiszolgálót keresünk. Tel.: 06 70/620-40-30
A-743
A-728
Libatömőt felveszünk. Tel.: 06 20/934-73-82 A-830
Idei pulykák vegyes színben eladók. Tel.: 06 70/943-04-78
Tanya eladó. Tel.: 06 30/413-01-05
A-298
Bem u. 2. sz. alatti, II. emeleti lakás eladó. Tel.: 06 30/345-14-23 A-762 Raktárak, irodák bérelhetők a volt Levi’s területén. Már 400 Ft + áfa ártól. Tel.: 06 20/927-09-46 A-44
Családi ház a Váci Boltnál eladó. Tel.: 06 70/337-14-33
Turistáknak, brigádoknak olcsó szálláshely kiadó! www.halas-szallo.hu Tel.: 06 20/483-09-96 A-49
ELADÓ 53-as főút mellett ház – felújított, 2 szobás, magasföldszinti lakás – Pirtón 2 szintes családi ház. Tel.: 06 70/387-07-66 A-766
Simson, Schwalbe motorkerékpárt vásárolnék, alkatrészt is bármilyen állapotban. Tel.: 06 30/625-12-12 A-780 Olaszrizling és Lakhegyi Mézes szőlő eladó kb. 10 q. Tel.: 06 30/437-03-08 -781
A-764
Sóstón zártkerti telek eladó. Fúrt kút, villany van. Hrsz.: 43197 Irányár: 800.000 Ft Tel.: 06 70/625-29-99 A-807 Kiskunhalason a termálfürdő közelében családi ház eladó. Tel.: 06 70/365-06-23 A-808
Bontásra autót veszek. Tel.: 06 30/432-62-26 A-782
Házrész eladó. Kálvin tér 4. Tel.: 06 20/244-11-73
A-815
Erdőket vásárolunk lábon. Vágásérett, vágás engedéllyel minden fajtából. Tarvágást, bontó vágást, gyérítést egyaránt vásárolunk. Tel.: 06 20/574-95-90, 06 20/580-56-54 A-791
Épületenergetikai tanúsítás. Tel.: 06 20/913-55-35
A-665
Kövidinka szőlő eladó. Igény szerint bogyózva is. Tel.: 06 70/382-77-99 A-805 Kisbálás lucernaszéna eladó. 650 Tel.: 06 70/630-95-00, 06 20/959-04-22
Ft/bála A-814
Angol különórát vállalok. Tel.: 06 30/358-90-13
A-833
Borszőlő eladó kiskunhalasi hobbikertből, kis tételben is. Tel.: 06 30/518-31-41 A-834
Érettségi a legrövidebb idő alatt! Szerezzen iskolánkban érettségi bizonyítványt esti tagozaton! Korábbi tanulmányait beszámítjuk! Diákigazolványt biztosítunk! Pannon Oktatási Központ Gimnázium, Kiskunhalas, Nagy Szeder I. u. 1. www.pok.suli.hu Tel.: 06 70/452-68-34 A-783
A-821
„C”+„E” kategóriás gépjárművezetőt keresünk belföldi és nemzetközi munkára. Nem uniózós! Tel.: 06 30/938-11-30 A-822
Kötöttáru vasalásához Tel.: 06 20/886-12-80
Két aranyos, 4 hónapos testvér kutya, kan és szuka keres szerető gazdit. Oltási könyvvel ingyen elvihetők. Tel.: 06 20/246-44-88 A-832
A-831
Születtek: Takács Levente Zétény (Ábrahám Helga Zsuzsanna) Kiskunhalas, Kónya Hédi (Márk Szilvia) Tázlár, Németh Fanni Csenge (Mezei Adrienn) Kecel, Haspel Csenge (Miklós Szilvia) Soltvadkert, Radics Olívia (Patyi Bettina) Kiskunhalas, Kántor Botond (Viczián Marianna) Kiskőrös, Demeter Sára (Dr. Lehőcz Ágnes) Kiskunhalas, Varga-Szécsi Gábor (Szécsi Margit) Zsana Házasságot kötöttek: Csányi Zoltán és Tánczos Tímea, Papp Krisztián és Kőrösi Kitti Elhunytak: Szöllös Imre (Kiskunhalas), Vágó József (Kiskunhalas), Ságodi Mihályné Bor Mária Jolán (Kiskunhalas), Nagy Lászlóné Tóth Ilona (Harkakötöny), Andocs Ferencné Erdei Mária (Kiskunhalas), László Sándor (Balotaszállás), JegyesMolnár István (Kiskunhalas), Ancsin János (Kiskunhalas), Király Csaba (Kiskunhalas), Benke Antal (Kiskunhalas), Krupincza József (Pirtó), Béleczki János (Kecel), Nagy-Tyukos Sándor (Kiskunhalas)
2018. augusztus 29.
hirdetés 17
Nézze digitálisan jó minõségben a HALAS TV-t
MÛSORAJÁNLATUNK: Augusztus 29. szerda
07:30 Kultúrkép –
18:30 Híradó/hétfő (ism.)
00:00 Képújság
19:00 Híradó/kedd (ism.)
07:00 Híradó/kedd (ism.)
08:00 Képújság
19:30 Híradó/szerda (ism.)
07:30 Sport Magazin (ism.)
12:00 Kultúrkép –
20:00 Híradó/csütörtök (ism.)
08:00 Képújság
20:30 Híradó/péntek (ism.)
12:00 Sport Magazin (ism.)
12:30 Híradó/csütörtök (ism.)
12:30 Híradó/kedd (ism.)
13:00 Képújság
13:00 Képújság
18:00 PONT (12) –
Szeptember 3. hétfő
18:55 Műsorajánló
00:00 Képújság
19:00 Híradó/szerda
18:55 Műsorajánló
07:00 PONT (12) –
19:20 Napi Mozaik
19:00 Híradó/péntek
19:30 Beszéljünk róla –
19:20 Napi Mozaik
08:00 Képújság
kulturális magazin (ism.)
kulturális magazin (ism.)
ifjúsági magazin
21:00 Képújság
ifjúsági magazin
19:30 Sport Magazin (ism.)
12:00 PONT (12) –
20:00 Híradó/szerda (ism.)
20:00 Híradó/péntek (ism.)
20:30 Beszéljünk róla –
20:30 Kultúrkép –
13:00 Képújság
18:55 Műsorajánló
közéleti magazin
közéleti magazin (ism.)
kulturális magazin (ism.)
ifjúsági magazin
21:00 Képújság
21:00 Képújság
19:00 Híradó/hétfő
22:00 Híradó/szerda (ism.)
22:00 Híradó/péntek (ism.)
19:20 Napi Mozaik
22:30 Beszéljünk róla –
22:30 10 éve történt (ism.)
19:30 Megyei Krónika
23:00 PONT (12) – ifj. magazin
20:00 Híradó/hétfő (ism.)
23:00 Képújság
00:00 Képújság
20:30 Megyei Krónika
Augusztus 30. csütörtök
Szeptember 1. szombat
22:00 Híradó/hétfő (ism.)
00:00 Képújság
00:00 Képújság
22:30 Megyei Krónika
07:00 Híradó/szerda (ism.)
08:00 Híradó/péntek (ism.)
23:00 Képújság
07:30 Beszéljünk róla –
08:30 Kultúrkép (ism.)
közéleti magazin (ism.)
21:00 Képújság
09:00 Képújság
Szeptember 4. kedd
08:00 Képújság
12:00 Sport Magazin (ism.)
00:00 Képújság
12:00 Beszéljünk róla –
12:30 Híradó/péntek (ism.)
07:00 Híradó/hétfő (ism.)
17:20 A hét Napi Mozaikjai
07:30 Megyei Krónika
12:30 Híradó/szerda (ism.)
18:00 PONT (12) –
08.00 Képújság
13:00 Képújság
12:00 Megyei Krónika
18:55 Műsorajánló
19:00 Sport Magazin (ism.)
12:30 Híradó/hétfő (ism.)
19:00 Híradó/csütörtök
19:30 Kultúrkép –
13:00 Képújság
19:20 Napi Mozaik
18:55 Műsorajánló
19:30 Kultúrkép –
20:00 Megyei Krónika (ism.)
19:00 Híradó/kedd
20:30 Beszéljünk róla –
19:20 Napi Mozaik
20:00 Híradó/csütörtök (ism.)
19:30 Sport Magazin
20:30 Kultúrkép –
21:00 Képújság
közéleti magazin (ism.)
közéleti magazin (ism.)
kulturális magazin
ifjúsági magazin
kulturális magazin (ism.)
közéleti magazin (ism.)
20:00 Híradó/kedd (ism.) 20:30 Sport Magazin (ism.)
kulturális magazin (ism.)
21:00 Képújság
Szeptember 2. vasárnap
21:00 Képújság
22:00 Híradó/csütörtök (ism.)
00:00 Képújság
22:00 Híradó/kedd (ism.)
22:30 Kultúrkép –
16:00 Sport Magazin (ism.)
22:30 Sport Magazin (ism.)
16:30 Megyei Krónika (ism.)
23:00 Képújság
kulturális magazin (ism.)
23:00 Képújság
17:00 10 éve történt (ism.) 17:30 Kultúrkép –
Augusztus 31. péntek
00:00 Képújság
18:00 Beszéljünk róla –
07:00 Híradó/csütörtök (ism.)
kulturális magazin (ism.) közéleti magazin (ism.)
online műsorújság www.halasmedia.hu A műsorváltozás jogát fenntartjuk.
Címlapunkon Fotók: Jáger Levente, Kovács Iván Kreatív: Anda Péter
18 sport
2018. augusztus 29.
Sikeres övvizsgát tettek a karatékáink Betegség
Súlyos betegsége miatt beláthatatlan időre elveszítette edzőjét a Faddikorr-Kiskunhalasi FC. Stetakovic Marinkot jelenleg is kórházban ápolják és lapzártánk idején vizsgálatok egész sora vár rá. Azt nem lehet tudni, hogy mikor térhet vissza a kispadra. A csapat közben Kelebián lépett pályára az újonc ellen. Sorin révén a 37. percben vezetést szerzett a KFC, a kelebiaiak egyenlítése a második félidő 7. percében volt. Aki ott volt, azt mondja, a halasiak megint sok helyzetet kidolgoztak, de ezek rendre kimaradtak. A csapategység viszont szembetűnő volt. Kell is ez, mert szombaton 17 órától, a Bundzsák Dezső Sportközpontban a Kalocsa ellen nagyon nehéz mérkőzés vár a fiúkra. A találkozó 17 órakor kezdődik.
Igazolások
Lublin volt a házigazdája annak a nemzetközi tábornak, amelyben 240 karatéka vett részt. Ott volt a programon az Union Dojo Kiskunhalas két tagja. Horváth Zoltán edző és Csobánci Vilmos versenyző is sikeres vizsgát tett, Vili személyében pedig megvan az első halasi nevelésű mester is. Augusztus 15. és 18. között rendezték meg Lublinban a 45. IKO Poland Summer Camp-et, amely egy hatalmas nemzetközi edzőtábor. Erre az is bizonyíték, hogy öszszesen 240-en vettek rajta részt. Lengyel házigazdákon kívül még orosz, fehérorosz, litván, szlovák, holland, ukrán, belga, német karatésok is megjelentek. Magyarország képviseletében az IKO Kyokushinkaikan Hungary Tairyoku Branch-ből 10 fő utazott ki, Shihan Kószó Ildikó, IKO Branch Chief vezetésével. Ott volt a nemzetközi csapatban az Union Dojo Kiskunhalas két tagja is. Horváth Zoltán edző beszámolója szerint az edzéseket vezető instruktorok tartották – Shihan Katsuhito Gorai az IKO Nemzetközi Bizottságából és Senpai Mikio Ueda a 11. Nyílt Karate Bajnokság 6. helyezettje.
Balról az első Horváth Zoltán, a második Csobánci Vilmos A tréningek a formagyakorlatokra, mozgás közbeni gyakorlatokra, azok értelmezésére, továbbá a versenyküzdelembe bevezetett új szabályrendszerre voltak kihegyezve. A tábor övvizsgával zárult, ahol a magyar delegációból négyen mérettették meg magukat – ebből két fő az Union Dojo Kiskunhalas karate klub tagja, Horváth Zoltán és Csobánci Vilmos. A vizsga három órás technikai részből és másfél órás küzdelemből állt, amit az itthoni karatésok sikerrel zártak. – Vilmos egy danos övfokozatot szerzett, jómagam pedig megszereztem a harmadik danomat. Ez
Újabb Szilády RFC-s játékosok kapnak bizonyítási lehetőséget. Sebestyén Márk az MTK Sándor Károly Akadémián folytathatja pályafutását. Ugyanide igazolt a napokban Lengyel Péter, a kiváló kapus is. Hegyi Alexander pedig Felcsútra tette át a székhelyét, Kern Martint és Horváth Koppányt követve a Puskás Akadémiát erősíti a jövőben. Több kupán is szerepeltek az egyesület csapatai, Beloianniszban harmadik, míg Kecskeméten, a Hírös Hét Kupán két első helyet nyert az RFC. (Részletek: www.haKét versenyző képviselte a Kiskunhalasi Szakképzési Centrum lasmedia.hu) Dékáni Árpád Szakgimnáziumát és Szakközépiskoláját a közelmúltban Siófokon lebonyolított rangos és közkedvelt NemzetSzüreti futás Még lehet nevezni a Szüreti Utcai közi Erőemelő Versenyen, amelyen fekvenyomásban hallatlan Futóversenyre és Kis Roland emlék- bravúrral Ricz Viktória aranyérmet, Fekete Patrik bronzérmet versenyre, amelyet idén is a Halasi szerzett.
azt jelenti, hogy Csobánci Vilmos személyében megvan az első, teljes egészében halasi nevelésű mestere ennek a szép sportágnak. Véleményem szerint ez a magas szintű szakmai munkát tükrözi. Az ottlétünk alatt számos újdonságot és szakmai fogást tanultunk, amit biztosan gyakorolni fogunk az edzéseken és remélhetőleg kamatoztatni a versenyeken – tudtuk meg Horváth Zoltántól. A vezetőedző hozzátette, nagyon készülnek már az őszi, szeptember 22-én tartandó IV. Halas Kupára. Jáger L.
Nemzetközi arany és bronz
Média és Kultúra Kft. szervez szeptember 7-én, pénteken. A táv idén is 8 kilométer lesz, a versenyzők 17.30 órakor rajtolnak majd el a Semmelweis térről és ott lesz a cél is kialakítva. A futam ideje alatt útlezárások lesznek az érintett utcákon, főként a Kertváros területén. A nevezéseket a www.halasmedia.hu oldalon várjuk. A megszokott érem- és kupadíjazása mellett az első 100 befutó pólót kap majd. A nevezés határideje augusztus 31. Ismét lesz lakossági kocogás, amelyre bárki jelentkezhet a helyszínen. Ennek a két kilométeres távnak a rajtja 17 órakor lesz. jáger
Hagyományos, hellyel-közzel másfél évtizedes múltra visszatekintő augusztusi rendezvénye Siófoknak – az eddig Scitec Muscle Beach néven meghirdetett, ma pedig Scitec Raw Power névre keresztelt – Nemzetközi Erőemelő Verseny, amelyet a közelmúltban rendeztek meg ismét. Ez a többnapos kihívás az erő jegyében zajlik, minden megmozdulása, bemutatója, kiegészítő programja az erőt demonstrálja, de fő attrakciói a versenyek. Többek között a fekvenyomás is. A Petőfi sétányon kiépített, tengeri homokkal beterített, úgynevezett Aranypart-
ra kihelyezett színpadok szolgálnak a küzdelmek helyszínéül. A félezernyi induló között a magyarok mellett külföldi, cseh, német, szerb, stb. nevezővel. Hozzátehetjük, sok ismert, neves versenyző között lépett Ricz Viktória padhoz, és maximálisan helytállt a junior női kategória +85 kgos súlycsoportjában. 87,5 kg-os teljesítménye magabiztos győzelmet eredményezett. Fekete Patrik a +125 kg-os súlycsoportban vívott nehéz csatát. Végül a harmadik helyezést sikerült kiharcolnia az erős mezőnyben, ami a 190
kg kinyomásával szintén igen szép fegyvertény. Réz István edző elégedett tanítványai eredményével, helyezésével. Beszámítva azt is, hogy a szabadtéri rendezés miatt a nehezebb körülményeknek – bár fák alatt, de nagy melegben – is meg kellett felelniük. Viszont a nyüzsgés, a nyaralók, turisták jövés-menése, hangos biztatása miatt összességében mégis eredményes volt az összecsapás, a „fellépésük”. Megtudtuk még, hogy Ricz Viktória „bevonult egészségügyi katonának”, de Hódmezővásárhelyen is folytatja a fekvenyomó edzéseket. Továbbá Réz István irányítása alatt itthoni edzésekkel is készül majd a jövőbeni megmérettetésekre. Rá ugyanúgy lehet a későbbiekben is számítani, mint ahogyan Fekete Patrik nívós, élvonalbeli szereplésére. Vass Katalin
2018. augusztus 29.
mozaik 19
Halasi csapat a felnőtt országos bajnok
fotó Hajdu Krisztina
A magyar bajnokság pénteki napjának utolsó versenyszámában, a felnőtt egyéni középdöntőben, egyben felnőtt csapatversenyben Bács-Kiskun megye együttese magabiztosan győzött. A megyei csapat tisztán kiskunhalasi lovasokból állt, ilyen csak a legendás Hirling-korszakban fordult elő. A felnőtt díjugrató csapatbajnokság győztes együttese (a képen balról jobbra): csapatvezető Béressy Krisztián, Füzér Flóra (Jethro), Weinhardt Virág (Chiclana), Füzér Gábor (J’Taime), Fazekas István (Walter) .
A csapatsikerről a Határőr Dózsa SE lovasa, Fazekas István a következőket nyilatkozta: – A kevesebb hiba, az jobb pozíció. Az első forduló vadászlovaglása után hatodikak voltunk, de minimális különbség alakult ki a mezőny elején. Nagyon együtt voltunk lélekben. Minden csapattag odatette magát és sikerült. Óriási eredmény ez a kiskunhalasi lovassportnak – mondta Fazekas István.
A vasárnapi egyéni döntőben is jól ment Walterral a dózsás sportoló, de egy apró hiba becsúszott, ám így is a kiváló, nyolcadik helyet szerezte meg a páros. Weinhardt Virág viszont történelmet írt Chiclanával az OB felnőtt egyéni döntőjében elért második helyezésével. A kettős az utolsó fordulóban tökéletes, hibátlan teljesítményt ért el a 150 cm magas pályán. KI
rita asszony ízvarázslata
Hús az alja, borsó a teteje
Fotó: Szőri Attila
Virág-történelem. Nem először kerül „leg-helyzetbe” Weinhardt Virág. Ő a sportág első magyar és eddig egyetlen egyéni gyermek Európa-bajnoka, ő az, aki a teljesítményéért járó ifjúsági olimpiai kvótájával Magyarországnak első ízben váltott részvételi jogot a Buenos Aires-i Ifjúsági Olimpiára. Weinhardt Virág az, akinek a felnőtteknél sikerült, ami még egy lovas hölgynek sem a történelemben, mert a jellemzően férfiakból álló mezőnyben nőként ezüstérmes helyet szerzett. Ha ehhez hozzátesszük, hogy még utánpótlás korú versenyző, akkor valóban kivételesen szenzációs eredmény, amit elért a Kiskunhalasi LTSE sportolója. Kép-szöveg: KI
Fantasztikus megyei és halasi lovas bravúrt hajtott végre Budapesten, a Fiat Díjugrató Magyar Bajnokságon múlt pénteken a Bács-Kiskun megyei felnőtt díjugrató csapat. Izgalmas döntőben, óriási küzdelemben első helyezést ért el a négyfős team a Nemzeti Lovardában. A csapat minden tagja halasi lovasból állt. A vasárnapi egyéni döntőben Weinhardt Virág Chiclanával történelmi ezüstöt szerzett.
Ha húst teszek az ebédlőasztalra, igyekszem legtöbbször zöldséggel tálalni. Ezúttal zöldborsóval vegyítem a karajt, ettől lesz zsenge és rendkívül ízletes ez a sült. Zöldborsós karajszelet Hozzávalók: 4 nagyobb, csont nélküli karajszelet, 50 dkg zöldborsó, 2 dl tejszín, 1 csokor petrezselyemzöld, 1 -2 evőkanál étolaj, 1 evőkanál vaj, kevés liszt, bors, só. Elkészítés: a karajszeleteket megsózom, borsozom, egy kis ideig állni hagyom, majd lisztben megfor-
gatom. Az olajat felforrósítom, és a hússzeleteket mindkét oldalukon hirtelen pirosra sütöm. Kiszedem és félreteszem. A visszamaradt olajhoz adom a vajat, beleöntöm a zöldborsót. Annyi vizet öntök alá, hogy épp ellepje, sózom, borsozom, bőven megszórom finomra vágott petrezselyemmel. Ha már forr, viszszarakom a hússzeleteket, és az egészet lassú tűzön, fedő alatt puhára párolom. Végül a borsós szaftot összeforralom a tejszínnel. Párolt rizzsel tálalom. Rita asszony
20 szĂźreti fesztivĂĄl
2018. augusztus 29.