شماره ۱ همبستگی غږ

Page 1


‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ‬ ‫ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن‬ www.hambastagi.org :‫وﻳﺐ ﺳﺎﻳﺖ‬ facebook.com/Afghanistan.solidarity.party :‫ﻓﻴﺴﺒﻮك‬ twitter.com/solidarity22 :‫ﺗﻮﻳﺘﺮ‬ youtube.com/afghan.Party :‫ﻳﻮﺗﻴﻮب‬ info@hambastagi.com :‫اﻳﻤﻴﻞ‬

0700231590 :‫ﻣﻮﺑﺎﻳﻞ‬


‫اﻧﻌﮑﺎس ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬

‫‪...............................................................................................................................................‬ﺻﻔﺤﻪ‬

‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﻛﺎﺑﻞ ﻋﻜﺲﻫﺎي ﺣﺎﻣﺪ ﻛﺮزي و رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي را آﺗﺶ زدﻧﺪ ‪4 ...........................................‬‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺮ ﺿﺪ ﻋﺎﻣﻼن ﻫﺸﺖ و ﻫﻔﺖ ﺛﻮر‪6 ................................................................................................‬‬ ‫دهﻫﺎ ﺗﻦ ﻃﻲ ﻳﻚ ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﻛﺎﺑﻞ ﺧﻮاﻫﺎن ﻣﺠﺎزات ﻋﺎﻣﻼن ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ﺷﺪﻧﺪ ‪6 .................................‬‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ ﺧﻮاﻫﺎن ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻣﺠﺮﻣﻴﻦ ﺟﻨﮕﻲ ﺷﺪﻧﺪ ‪7 ...............................................................................‬‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻋﻠﻴﻪ ﻋﺎﻣﻼن روﻳﺪادﻫﺎي ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ‪9 .................................................................................‬‬ ‫ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺧﺮوج اﺷﻐﺎﻟﮕﺮان را از اﻳﻦ ﻛﺸﻮر ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺷﺪﻧﺪ ‪11 ..............................................................‬‬ ‫ﺻﺪ ﻫﺎ ﺗﻦ از اﻋﻀﺎي ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن دﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات زدﻧﺪ ‪12 ..................................................‬‬ ‫ﺧﺮوج ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﺧﺎرﺟﻲ‪ ،‬ﺧﻮاﺳﺘﻪ اﻓﻐﺎنﻫﺎ ‪14 ................................................................................................‬‬ ‫»ﻫﺸﺖ و ﻫﻔﺖ ﺛﻮر ﻟﻜﻪ ﻫﺎي ﻧﻨﮓ ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﺎ«! ‪16 .........................................................................................‬‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ ﻛﻲ د ﻏﻮاﻳﻲ د ‪ 7‬او ‪ 8‬ورځو ﺿﺪ ﻻرﻳﻮن وﺷﻮ ‪19 .................................................................................‬‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﻛﺎﺑﻞ‪ :‬ﺟﻬﺎدﻳﺎن از ﻗﺪرت ﻛﻨﺎر زده ﺷﻮﻧﺪ ‪19 ........................................................................‬‬ ‫رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي اﻧﻌﻄﺎفﭘﺬﻳﺮ ﻳﺎ روﺑﻪ زوال؟ ‪22 ...............................................................................................‬‬ ‫ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﺮﮔﻪ ﻣﻈﺎﻫﺮه ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ را ﺷﺪﻳﺪاً ﺗﻘﺒﻴﺢ ﻧﻤﻮد ‪23 .....................................................................‬‬ ‫ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ؛ ﻏﺮش رﻋﺪ ﺑﺮ ﺑﺘﻜﺪهﻫﺎي ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ‪25 ..................................................................................‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ اﻫﺎﻧﺖ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﻪ ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ را ﺷﺪﻳﺪا ﻣﺤﻜﻮم ﻛﺮد ‪27 .......................................‬‬

‫‪2‬‬


‫ﺗﻘﺒﯿﺢ ﺳﯿﺎﻫﺮوزﻫﺎی ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ‪3‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ را ﻧﻜﻮﻫﺶ ﻛﺮد ‪28 ...........................................................................‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﺧﻮاﻫﺎن ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﻪ ﻧﻬﺎدﻫﺎي ﻋﺪﻟﻲ و ﻗﻀﺎﻳﻲ ﻛﺸﻮر ﮔﺮدﻳﺪ ‪30 .................‬‬ ‫درود ﺑﺮﻣﺒﺎرزان دﻟﻴﺮ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ!‪32 .....................................................................................................‬‬ ‫اﻣﺮوز ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران ﺟﻨﮕﻲ را ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻓﺮدا ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻪ دار ﻛﺸﻴﺪن آﻧﻬﺎﺳﺖ ‪35 ..............................‬‬ ‫ﻫﺸﺖ و ﻫﻔﺖ ﺛﻮر ﻟﻜﻪﻫﺎي ﻧﻨﮓ ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﺎ! ‪39 .............................................................................................‬‬ ‫ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ از ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻫﺎي ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران ﻫﺮاﺳﻲ ﻧﺪارد! ‪44 ........................................................‬‬ ‫ﺳﭙﺎﺳﮕﺬاري از ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺗﺎن و ﭘﺸﺘﺒﺎﻧﻲ ﺗﺎن از ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ‪47 ...................................................‬‬


‫اﻧﻌﮑﺎس ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‬

‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﻛﺎﺑﻞ ﻋﻜﺲﻫﺎي ﺣﺎﻣﺪ ﻛﺮزي و‬ ‫رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي را آﺗﺶ زدﻧﺪ‬ ‫ﺑﻲﺑﻲﺳﻲ و ﺷﻔﮕﻨﺎ‪ 30 ،‬آورﻳﻞ ‪ 11 - 2012‬اردﻳﺒﻬﺸﺖ ‪1391‬‬ ‫‪ http://www.shafaqna.com/persian‬و ‪http://www.bbc.co.uk/persian‬‬

‫دهﻫﺎ ﻋﻀﻮ ﻳﻚ ﺣﺰب ﺳﻴﺎﺳﻲ در ﻛﺎﺑﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖﻫﺎي ﻫﻔـﺘﻢ و ﻫﺸـﺘﻢ ﺛـﻮر )ارﻳﺒﻬﺸـﺖ( اﻗـﺪام ﺑـﻪ‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﺮده و آن را ﺗﻘﺒﻴﺢ ﻛﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬ ‫در روز ﻫﻔﺘﻢ ﺛﻮر ‪ 1357‬ﺣﺰب دﻣﻮﻛﺮاﺗﻴـﻚ ﺧﻠـﻖ ﺑـﺎ ﻛﻮدﺗـﺎي ﻧﻈـﺎﻣﻲ‪ ،‬ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻣﺤﻤـﺪ داوود را‬ ‫ﺳﺮﻧﮕﻮن ﻛﺮد و در ﻫﺸﺘﻢ ﺛﻮر ‪ 1371‬ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ‪ ،‬دوﻟـﺖ ﺗﺤـﺖ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﺷـﻮروي ﺳـﺎﺑﻖ را ﺳـﺎﻗﻂ و‬ ‫ﭘﻴﺮوزي ﺧﻮد را اﻋﻼم ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﺎ ﺣﻤﻞ ﻋﻜﺲﻫﺎي ﺧـﻂ زده ﺣﺎﻣـﺪ ﻛـﺮزي‪ ،‬رﺋـﻴﺲﺟﻤﻬـﻮر و ﺷـﻤﺎري از ﻣﻘـﺎمﻫـﺎي‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺖ او‪ ،‬ﺑﺮﺧـﻲ از رﻫﺒـﺮان‬ ‫ﺣـــﺰب دﻣﻮﻛﺮاﺗﻴـــﻚ ﺧﻠـــﻖ‪،‬‬ ‫ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ و ﮔﺮوه ﻃﺎﻟﺒﺎن‪ ،‬ﻋﻠﻴـﻪ‬ ‫آﻧﻬﺎ ﺷﻌﺎر دادﻧﺪ‪ .‬اﻋﻀﺎي ﺣﺰب‬ ‫ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ در ﭘﺎﻳـﺎن راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ‬ ‫ﺧــﻮد ﺑــﺎ ﺻــﺪور ﻗﻄﻌﻨﺎﻣــﻪاي‪،‬‬ ‫روزﻫﺎي ﻫﻔﺘﻢ و ﻫﺸـﺘﻢ ﺛـﻮر را‬ ‫"ﺷــﻮم" ﺧﻮاﻧــﺪه و ﺧﻮاﺳــﺘﺎر‬ ‫ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻋﺎﻣﻼن ﺟﻨﮓ ﺳﻪ دﻫـﻪ اﻳﻦ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎر اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻜﺴﻬﺎي ﺣﺎﻣﺪ ﻛﺮزي و رﻫﺒﺮان‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎدي ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻋﻠﻨﻲ در ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ آﺗﺶ زده ﻣﻲﺷﻮد‬

‫‪4‬‬


‫ﺗﻘﺒﯿﺢ ﺳﯿﺎﻫﺮوزﻫﺎی ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ‪5‬‬

‫ﺳﺎزﻣﺎندﻫﻨﺪﮔﺎن اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ آﻣﺮﻳﻜـﺎ و ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻛﺎﺑـﻞ ﺑـﻪ ﻋـﻮض ﻣﺤﺎﻛﻤـﻪ ﻋـﺎﻣﻼن‬ ‫ﺟﻨﮓﻫﺎ‪ ،‬ﺷﻤﺎري از اﻳﻦ اﻓﺮاد را دوﺑﺎره ﺑﻪ ﻗﺪرت رﺳـﺎﻧﺪهاﻧـﺪ‪ .‬آﻧﻬـﺎ راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ ﺧـﻮد را از ﻧﺰدﻳـﻚ‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎي ﭘﺎﻣﻴﺮ در ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ از وﻳﺮاﻧﻪﻫﺎي ﺟﻨﮓﻫﺎي دﻫﻪ ﻫﻔﺘﺎد ﻫﻨـﻮز ﻫـﻢ ﺑـﻪ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺧﻮرد‪ ،‬آﻏﺎز ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻔﻴﻆ اﷲ راﺳﺦ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﻲﺑﻲﺳﻲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺣﺰب ﻗﺼﺪ داﺷﺖ ﻛﻪ در‬ ‫روز ﻫﺸﺘﻢ ﺛﻮر راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻛﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻣﻨﻴﺘﻲ اﺟﺎزه راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ در آن روز ﻧﺪادﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺒﻴﺢ ﺟﻨﮓﻫﺎي ﺳﻪ دﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ و اﻋﺘﺮاض ﻣﺴﺎﻟﻤﺖآﻣﻴـﺰ ﻋﻠﻴـﻪ آن‪ ،‬ﺗـﺎزﮔﻲ ﻧـﺪارد‪ ،‬اﻣـﺎ آﺗـﺶ زدن‬ ‫ﻋﻜﺲﻫﺎي رﺋﻴﺲﺟﻤﻬﻮر ﻛﻨﻮﻧﻲ و رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻋﻠﻨﻲ در ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﭘﻴﺸﻴﻨﻪ ﻧﺪارد‪.‬‬ ‫اﻋﻀﺎي ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ در ﺟﺮﻳﺎن راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺧﻮد ﻋﻜﺲﻫﺎي آﻧﻬﺎ را زﻳﺮ ﭘﺎ ﻛﺮدﻧﺪ و آﺗﺶ زدﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﺣﺰب ﭼﻨﺪان ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧﻴﺴـﺖ و ﺑﺮاﺳـﺎس ﻓﻬﺮﺳـﺘﻲ ﻛـﻪ وزارت ﻋﺪﻟﻴﻪ‪/‬دادﮔﺴـﺘﺮي اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن از‬ ‫اﺣﺰاب ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ و ﺛﺒﺖﺷﺪه در اﻳﻦ وزارﺗﺨﺎﻧﻪ‪ ،‬در وﺑﺴﺎﻳﺖ ﺧﻮد درج ﻛﺮده‪ ،‬اﻳﻦ ﺣﺰب در ﺧـﺰان ﺳـﺎل‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺛﺒﺖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﻋﻀــﺎي ﺣــﺰب ﻫﻤﺒﺴــﺘﮕﻲ‬ ‫در ﺣــــﺎﻟﻲ اﻗــــﺪام ﺑــــﻪ‬ ‫راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ اﻋﺘﺮاﺿـﻲ ﻋﻠﻴـﻪ‬ ‫وﻗــﺎﻳﻊ روزﻫــﺎي ﻫﺸــﺘﻢ و‬ ‫ﻫﻔﺘﻢ ﺛﻮر ﻛﺮده اﻧﺪ ﻛﻪ اﺧﻴﺮا‬ ‫دوﻟـــﺖ اﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎن ﻫـــﻢ‬ ‫ﺑﺮﮔــﺰاري ﺟﺸــﻦ ﭘﻴــﺮوزي‬ ‫ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ در ﻫﺸﺘﻢ ﺛـﻮر را‬ ‫ﻟﻐﻮ ﻛﺮد‪.‬‬

‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻋﺎﻣﻼن ﺟﻨﮓ‬ ‫ﺳﻲ ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‬

‫اﻣﺴﺎل ﺣﻜﻮﻣﺖ اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن‬ ‫در ﺑﻴﺴﺘﻤﻴﻦ ﺳﺎﻟﮕﺮد ﭘﻴﺮوزي ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺑﺮﮔـﺰاري ﻫﻤﺎﻳﺸـﻲ ﻣﺤـﺪود ﺑـﺎ ﺣﻀـﻮر ﺣﺎﻣـﺪ ﻛـﺮزي‪،‬‬


‫اﻧﻌﮑﺎس ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‬

‫رﺋﻴﺲﺟﻤﻬﻮر و ﺷﻤﺎري از رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي و ﻣﻘﺎمﻫﺎي ارﺷﺪ دوﻟﺘﻲ در ﻛـﺎخ رﻳﺎﺳـﺖﺟﻤﻬـﻮري اﻛﺘﻔـﺎ‬ ‫ﻛﺮد‪.‬‬

‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺮ ﺿﺪ ﻋﺎﻣﻼن ﻫﺸﺖ و ﻫﻔﺖ ﺛﻮر‬ ‫رادﻳﻮ آزادي‪ 11 ،‬ﺛﻮر ‪1391‬‬ ‫‪http://da.azadiradio.org/media/video/24565165.html‬‬

‫ﺻﺪ ﻫﺎ ﺗﻦ در ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﻪ ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 30‬ﻣﺎه اﭘﺮﻳﻞ دﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻈـﺎﻫﺮات زده‪ ،‬ﺧﻮاﻫـﺎن ﻣﺠـﺎزات ﻋـﺎﻣﻼن‬ ‫ﺣﻮادث ﻫﺸﺖ و ﻫﻔﺖ ﺛﻮر ﺷﺪﻧﺪ ‪.‬ﻣﻈﺎﻫﺮه ﻛﻨﻨﺪه ﮔﺎن ﺗﺼﺎوﻳﺮ رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي و ﻏﻴﺮ ﺟﻬﺎدي را ﺑﺎ ﺧـﻮد‬ ‫ﺣﻤﻞ ﻛﺮده‪ ،‬ﺧﻮاﻫﺎن ﻣﺤﺎﻛﻤﻪء آن ﻫﺎ ﺷﺪﻧﺪ ‪.‬ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪه ﮔﺎن ﻣﻲ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻼن ﺣﻮادﺛﻲ ﻛﻪ ﺑـﻪ دﻧﺒـﺎل‬ ‫روﻳﺪاد ﻫﺎي ﻫﺸﺖ و ﻫﻔﺖ ﺛﻮر در اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﺎزات ﺷـﻮﻧﺪ ‪.‬آﻧﻬـﺎ ﺑﺮﺧـﻲ‬ ‫ﺗﺼﺎوﻳﺮ را ﻛﻪ در ﺑﻴﻦ آن ﻫﺎ ﻋﻜﺲ ﻫﺎي رﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﻛﺮزي ﻧﻴﺰ دﻳﺪه ﻣﻲ ﺷﺪ‪ ،‬آﺗﺶ زدﻧـﺪ ‪.‬در اﻳـﻦ‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻪ از ﺳﻮي ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴـﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن ﺳـﺎزﻣﺎن دﻫـﻲ ﺷـﺪه ﺑـﻮد‪ ،‬ﻣﻈـﺎﻫﺮه ﻛﻨﻨـﺪه ﮔـﺎن‬ ‫راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺷﺎن را از ﺳﻴﻨﻤﺎي ﭘﺎﻣﻴﺮ آﻏﺎز ﻛﺮده در ﭼﻬﺎر راﻫﻲ ﺳﭙﺎﻫﻲ ﮔﻤﻨﺎم ﺧﺎﺗﻤﻪ دادﻧﺪ ‪.‬ﭘﻴﺶ از اﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻳﻚ ﮔﺮوه ﻣﻮﺳﻮم ﺑﻪ ﺟﻮاﻧﺎن آزادي ﺧﻮاه اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺧﻂ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪهء ﺑﺮﺧـﻲ از رﻫﺒـﺮان‬ ‫ﺟﻬﺎدي را در ﺑﺮﺧﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ‪.‬‬

‫دهﻫﺎ ﺗﻦ ﻃﻲ ﻳﻚ ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﺧﻮاﻫﺎن ﻣﺠﺎزات ﻋﺎﻣﻼن ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫رادﻳﻮ آزادي‪ 11 ،‬ﺛﻮر ‪1391‬‬

‫‪http://da.azadiradio.org/archive/local_news‬‬ ‫ده ﻫﺎ ﺗﻦ اﻣﺮوز در ﻛﺎﺑﻞ دﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات زدﻧﺪ و ﺧﻮاﻫﺎن ﻣﺠﺎزات ﻋﺎﻣﻼن ﺣﻮادث ﻫﺸـﺖ و ﻫﻔـﺖ‬ ‫ﺛﻮر ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﭼﻨﺎن ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻼن ﺣﻮادﺛﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل روﻳـﺪاد ﻫـﺎي ﻫﺸـﺖ و ﻫﻔـﺖ ﺛـﻮر در‬

‫‪6‬‬


‫ﺗﻘﺒﯿﺢ ﺳﯿﺎﻫﺮوزﻫﺎی ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ‪7‬‬

‫ﻛﺸﻮر ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﺎزات ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺘﺮﺿﺎن ﺗﺼﺎوﻳﺮي از رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي و ﻏﻴﺮ ﺟﻬﺎدي دﻳﮕﺮ را ﺑﺎ ﺧـﻮد ﺣﻤـﻞ ﻣـﻲ ﻛﺮدﻧـﺪ و ﺧﻮاﻫـﺎن‬ ‫ﻣﺤﺎﻛﻤﻪء آﻧﻬﺎ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺑﺮﺧﻲ از ﺗﺼﺎوﻳﺮي را ﻛﻪ در ﻣﻴﺎن آﻧﻬﺎ ﺗﺼﺎوﻳﺮ رﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﻛـﺮزي ﻧﻴـﺰ‬ ‫دﻳﺪه ﻣﻲ ﺷﺪ‪ ،‬آﺗﺶ زدﻧﺪ‪.‬‬ ‫در اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻪ از ﺳﻮي ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺳﺎزﻣﺎن دﻫﻲ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻴﺶ از ﺻـﺪ ﺗـﻦ از‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎي ﭘﺎﻣﻴﺮ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺳﭙﺎﻫﻲ ﮔﻢ ﻧﺎم ﺑﻪ راه اﻓﺘﺎدﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺗﻈﺎﻫﺮ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ ﺧﻮاﻫﺎن ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻣﺠﺮﻣﻴﻦ ﺟﻨﮕﻲ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫رادﻳﻮ آزادي‪ 11 ،‬ﺛﻮر ‪1391‬‬ ‫‪http://da.azadiradio.org/content/article/24565065.html‬‬

‫ﺑﺎ آﻧﻜﻪ از ﻣﺪﺗﻲ ﺑﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺳﻮ ﺗﻘﺎﺿﺎي ﺑﻪ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻛﺸﺎﻧﻴﺪن ﻣﺠـﺮﻣﻴﻦ ﺟﻨﮕـﻲ در اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن ﻣﻄـﺮح‬ ‫اﺳﺖ اﻣﺎ اﻳﻦ اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ از اﻓﺮاد ﺑﻪ ﺟﺎده ﻫﺎ ﺑﺮ آﻣﺪه و رﻫﺒﺮان ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺟﻬﺎدي و ﺳﻴﺎﺳﻲ‬ ‫را ﺑﻪ ﺟﻨﺎﻳﺎت ﺟﻨﮕﻲ ﻣﺘﻬﻢ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ و ﺧﻮاﻫﺎن ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ آﻧﺎن ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻓﺮاد ﺷﺎﻣﻞ زﻧﺎن‪ ،‬دﺧﺘـﺮان‬ ‫و ﭘﺴﺮان ﺟﻮان ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد ﺷﺎن ﺑﻪ ﺻﺪ ﻫﺎ ﺗﻦ ﻣﻲ رﺳﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻪ روز دوﺷـﻨﺒﻪ ﺿـﻤﻦ راه ﭘﻴﻤـﺎﻳﻲ در ﻛﺎﺑـﻞ‬ ‫ﺷﻌﺎر ﻫﺎﻳﻲ را ﺑﺮﺿﺪ ﻋﺎﻣﻼن ﺣﻮادث ﻫﻔﺘﻢ و ﻫﺸﺘﻢ ﺛﻮر ﺳﺮ ﻣﻲ دادﻧﺪ‪ .‬ﻣﻈـﺎﻫﺮه ﭼﻴـﺎن ﻛـﻪ ﻧﺨﺴـﺖ در‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎي ﭘﺎﻣﻴﺮ ﺗﺠﻤﻊ ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮاﻫﺎن ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﺗﻤﺎﻣﻲ اﻓﺮادي ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ آﻧـﺎن در ﺟـﺮاﻳﻢ‬ ‫ﺟﻨﮕﻲ در اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن دﺧﻴﻞ اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻔﻴﻆ اﷲ راﺳﺦ ﻳﻜﻲ از ﺑﺮﮔﺰار ﻛﻨﻨﺪه ﮔﺎن اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﻣﻮرد ﻫﺪف اﻳﻦ راه ﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﮔﻔﺖ‪« :‬ﻫﺪف ﻣﺎ ﺗﻘﺒﻴﺢ ﺟﻨﺎﻳﺎت ﺳﻪ دﻫﻪ اﺧﻴﺮ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺨﺼـﻮص ﺟﻨﺎﻳـﺎت ﻛـﻪ در ﻛﺎﺑـﻞ ﺻـﻮرت‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ و ﻣﺎ دو روز ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر را ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﻪ روز ﺳﻴﺎه ﻣـﻲ داﻧـﻢ ﻛـﻪ اﻳـﻦ دو روز ﺳـﺒﺐ‬ ‫ﻛﺸﺘﺎر ﻫﻔﺘﺎد ﻫﺰار ﺷﻬﺮوﻧﺪ ﻛﺎﺑﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ و اﻳﻦ ﺟﻨﺎﻳﺎت در ﻫﻔﺖ ﺛﻮر ﺷﺮوع ﺷﺪ و ﺧﺘﻤﺶ در ﻫﺸﺖ‬ ‫ﺛﻮر ﺑﻮد ﻛﻪ ﺗﺎ اﻣﺮوز ﻫﻢ اداﻣﻪ دارد»‪.‬‬


‫اﻧﻌﮑﺎس ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‬

‫اﻳﻦ ﻣﻈﺎﻫﺮه از ﺳﻮي ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺷﺪه ﺑﻮد و ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﺴﻮوﻻن اﻳﻦ ﺣـﺰب‪ ،‬آﻧـﺎن در‬ ‫‪ 25‬وﻻﻳﺖ ﻛﺸﻮر ﺣﺪود ‪ 30‬ﻫﺰار ﻋﻀﻮ دارﻧﺪ‪.‬‬ ‫در ﻣﻴﺎن ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺧﻂ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه ﻛﻪ ﻣﻈﺎﻫﺮه ﭼﻴﺎن ﺑﺎ ﺧﻮد ﺣﻤﻞ ﻣﻲ ﻛﺮدﻧﺪ ﺗﺼـﺎوﻳﺮ‪ ،‬رﻳـﻴﺲ ﺟﻤﻬـﻮر‬ ‫ﻛﺮزي‪ ،‬ﻣﺎرﺷﺎل ﻓﻬﻴﻢ‪ ،‬ﻛﺮﻳﻢ ﺧﻠﻴﻠﻲ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻲ از اﻋﻀﺎي ﻛﺎﺑﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ رﻫﺒﺮان ﺟﺮﻳﺎن ﻫـﺎي ﺳﻴﺎﺳـﻲ از‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ داﻛﺘﺮ ﻋﺒﺪاﷲ‪ ،‬ﻳﻮﻧﺲ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺤﻘﻖ‪ ،‬ﺟﻨﺮال دوﺳﺘﻢ و ﻋﺒﺪاﻟﺮب رﺳﻮل ﺳﻴﺎف ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﭼﺸـﻢ‬ ‫ﻣﻲ ﺧﻮردﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮه ﻛﻨﻨﺪه ﮔﺎن ﺷﻌﺎر ﻫﺎي را ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺧﻮد داﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻲ از رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي ﺑﻪ ﻛﺸﺘﺎر ﺷـﻤﺎري از‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﻣﺘﻬﻢ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات اﻓﺮادي ﻧﻴﺰ اﺷﺘﺮاك ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ﻛـﻪ از روﻳـﺪاد ﻫـﺎي‬ ‫ﭘﺲ از ﻫﺸﺘﻢ ﺛﻮر در اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺧﺎﻃﺮات ﺗﻠﺦ دارﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻫﻴﺪ ﻳﻜﻲ از اﻳﻦ ﻣﻈﺎﻫﺮه ﭼﻴـﺎن ﻛـﻪ ﺗﻌـﺪادي از اﻗـﺎرب اش را در ﺟﺮﻳـﺎن ﺟﻨـﮓ ﻫـﺎي داﺧﻠـﻲ در‬ ‫اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن از دﺳﺖ داده اﺳﺖ ﺑﻪ رادﻳﻮ آزادي ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻋﺎﻣﻠﻴﻦ اﻳﻦ ﻛﺸﺘﺎر ﻫﺎ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﻣﻴـﺰ ﻣﺤﺎﻛﻤـﻪ‬ ‫ﻛﺸﺎﻧﻴﺪه ﺷﻮﻧﺪ‪» .‬ﻣﻦ دو ﻛﺎﻛﺎ و ﻣﺎﻣﺎي ﺧﻮد را در اﻳﻦ ﺟﻨﮕﻬﺎ از دﺳﺖ دادﻳﻢ در ﻫﻤﻴﻦ ﺟﻨﮓ ﻫﺎي ﻛـﻪ‬ ‫آﻳﻦ ﻫﺎ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺑﻪ ﻗﺪرت رﺳﻴﺪن ﺑﻪ راه اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ«‬ ‫ﭘﻴﺶ از اﻳﻦ ﻫﻢ در آﺳﺘﺎﻧﻪ ﻓﺮا رﺳﻴﺪن ﻫﺸﺘﻢ ﺛﻮر ﺑﻴﺴﺘﻤﻴﻦ ﺳﺎﻟﺮوز ﭘﻴﺮوزي ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ‪ ،‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺑﺮﺧـﻲ‬ ‫از ﭼﻬﺮه ﻫﺎي ﺟﻬﺎدي ﻛﻪ ﺑﺎﻻي آن ﺧﻂ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬در ﮔﻮﺷﻪ و ﻛﻨﺎر ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺑﻞ از ﺳﻮي ﮔـﺮوه‬ ‫ﻣﻮﺳﻮم ﺑﻪ ﺟﻮاﻧﺎن آزادﻳﺨﻮاه ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﺑﻮد‪.‬‬ ‫در ﭘﺎﻳﺎن اﻳﻦ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﻫﻢ ﭼﻨﺎن ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ ﺧﻮن ﻫﻔﺘﺎد ﻫﺰار ﺑﺎﺷﻨﺪه ﻛﺎﺑﻞ را ﺑﻪ رﻫﺒﺮان ﭘﻴﺸـﻴﻦ‬ ‫ﺟﻬﺎدي ﻧﻤﻲ ﺑﺨﺸﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﻣﺎ ﻳﻚ ﻣﻘﺎم ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ آﻧﺎن ﺑﺎ اﻳﻦ ﮔﺮوه ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮاﺳﺖ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻣﺠﺮﻣﻴﻦ ﺟﻨﮕﻲ در ﺣﺎﻟﻲ ﻳﻚ ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﻣﻄﺮح ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻧﻈﺎم ﻓﻌﻠﻲ در اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن‬ ‫در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﻫﻴﭻ اﻗﺪاﻣﻲ ﻧﻜﺮده اﺳﺖ و ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻋﺪاﻟﺖ اﻧﺘﻘﺎﻟﻲ در ﺟﺎﻳﺶ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪8‬‬


‫ﺗﻘﺒﯿﺢ ﺳﯿﺎﻫﺮوزﻫﺎی ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ‪9‬‬

‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻋﻠﻴﻪ ﻋﺎﻣﻼن روﻳﺪادﻫﺎي ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺳﻴﺮت‪ -‬دوﻳﭽﻪ وﻳﻠﻪ‪ 30 ،‬اﭘﺮﻳﻞ ‪2012‬‬ ‫‪http://www.dw.de/dw/article/0,,15918388,00.html‬‬

‫ﺻﺪﻫﺎ ﺗﻦ از ﻫﻮاداران ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ ﺑﺎ راه اﻧﺪازي ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ در ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻼن روﻳﺪادﻫﺎي ﻫﻔـﺖ و‬ ‫ﻫﺸﺖ ﺛﻮر را ﻣﺤﻜﻮم ﻛﺮدﻧﺪ و رﻫﺒﺮان اﺣﺰاب ﻛﻤﻮﻧﻴﺴـﺘﻲ‪ ،‬ﻣﺠﺎﻫـﺪﻳﻦ و ﻃﺎﻟﺒـﺎن را ﻋـﺎﻣﻼن ﺑﺮﺑـﺎدي‬ ‫اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات روز دو ﺷﻨﺒﻪ‪ 11 ،‬ﺛﻮر ‪ 30 /1391‬اﭘﺮﻳﻞ ‪ ،2012‬در ﺟﺎده ﻣﻴﻮﻧـﺪ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺻﺪﻣﻪ را در زﻣﺎن ﺟﻨﮓ ﻫﺎي داﺧﻠﻲ دﻳﺪه و ﻫﻨﻮزﻫﻢ ﻧﺸـﺎﻧﻪ ﻫـﺎي از وﻳﺮاﻧـﻲ‬ ‫ﻫﺎي ﺟﻨﮓ در آن ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ‪.‬‬ ‫در ﻫﻔﺘﻢ ﺛﻮر ﺳﺎل ‪ 1357‬ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺣﺰب دﻣﻮﻛﺮاﺗﻴﻚ ﺧﻠﻖ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻳﻚ ﻛﻮدﺗﺎ ﻗـﺪرت را ﺑـﻪ‬ ‫دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺖ و در ﻫﺸﺘﻢ ﺛﻮر ﺳـﺎل ‪ 1371‬ﻣﺠﺎﻫـﺪﻳﻦ وارد ﻛﺎﺑـﻞ ﺷـﺪﻧﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﺳـﺎﻟﺮوز ﭘﻴـﺮوزي‬ ‫ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ ﻣﺴﻤﻲ اﺳﺖ‪ .‬در ﭼﻨﺪ ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ از ﻫﺸﺘﻢ ﺛﻮر ﺗﻮﺳﻂ ﺣﻜﻮﻣﺖ در ﻣﺮاﺳـﻢ رﺳـﻤﻲ ﺗﺠﻠﻴـﻞ‬ ‫ﻣﻲ ﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ اﻣﺴـﺎل در‬ ‫ﻳﻚ ﺟﻠﺴﻪ ﻛﻮﭼـﻚ در‬ ‫درون ارگ اﻳﻦ ﻣﺮاﺳـﻢ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻔــــﻴﻆ اﷲ راﺳــــﺦ‪،‬‬ ‫ﻣﺴﻮول راه اﻧﺪازي اﻳﻦ‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎران‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺗﻌـﺪادي از اﻓـﺮاد‬ ‫ﺑــــﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨــــﺪﮔﻲ از‬ ‫ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ ﺑﻪ ﻗﺪرت رﺳﻴﺪه اﻧﺪ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺟﻬﺎد ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮدم ﺑﻪ ﭘﻴﺮوزي رﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪» :‬اﻳﻦ ﻫﺎ ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ﺳﺎﻗﻂ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺮدم ﺑﺎﻳﺪ رﻫﺒﺮ ﺷﺎن را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﺮدم ﺳﺘﻢ ﻛﺮده اﻧﺪ ﻣﻠﺖ آﻧﻬﺎ را ﻗﺒﻮل‬ ‫ﻧﺪارد‪ .‬ﻣﻠﺖ زﺟﺮ دﻳﺪه‪ ،‬ﻣﻠﺖ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ‪«.‬‬


‫اﻧﻌﮑﺎس ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‬

‫»ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ«‬ ‫ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻛﻮدﺗﺎي ﻫﻔـﺖ ﺛـﻮر ﻣﻴﻠﻴـﻮن ﻫـﺎ اﻓﻐـﺎن‬ ‫ﻛﺸﺘﻪ و زﺧﻤﻲ ﺷﺪﻧﺪ و ﻣﻴﻠﻴﻮن ﻫﺎ ﺗﻦ دﻳﮕـﺮ ﻧﻴـﺰ‬ ‫ﻛﺸﻮرﺷﺎن را ﺗﺮك ﻛﺮدﻧـﺪ‪ .‬ﻫﺸـﺖ ﺛـﻮر ﻳـﺎ روز‬ ‫ﭘﻴﺮوزي اﺣﺰاب ﺟﻬﺎدي ﻧﻴﺰ ﻗﺘﻞ ﺑﻴﺶ از ‪ 60‬ﻫﺰار‬ ‫اﻓﻐﺎن و وﻳﺮاﻧﻲ ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺑﻞ را ﺑﻪ دﻧﺒﺎل داﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻫﻴﺪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺗﻦ از اﺷﺘﺮاك ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات‬ ‫ﮔﻔﺖ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎي ﻫﻔﺖ و ﻫﺸـﺖ ﺛـﻮر ﺑـﺮاي ﻣـﺮدم‬ ‫اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن وﻳﺮاﻧﻲ و ﺑﺮﺑـﺎدي ﺑـﻮده اﺳـﺖ و ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ﻋﺎﻣﻼن اﻳﻦ دو روز ﻣﺤﺎﻛﻤـﻪ ﺷـﻮﻧﺪ‪» :‬ﻫـﺪف از‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮات اﻣﺮوز ﻣﺎ ﺗﻘﺒﻴﺢ ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ﻳﺎ ﺑﻪ ﻗـﺪرت‬ ‫رﺳﻴﺪن ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران ﺟﻨﮕﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻔﺖ ﺛـﻮر و‬ ‫ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ﻫﺮ دو را ﺗﻘﺒﻴﺢ ﻣﻲ ﻛﻨـﻴﻢ ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮي‬ ‫ﻛﻪ اﻳﻦ ﻫﺎ ﻫﺮﻧـﻮع ﺟﻨﺎﻳـﺖ را ﻋﻠﻴـﻪ ﻣـﺮدم اﻧﺠـﺎم‬ ‫دادﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ اﻣﺮوز در ﻗﺪرت ﻫﺴﺘﻨﺪ ‪«.‬‬

‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻋﺎﻣﻼن‬ ‫ﻛﺸﺘﺎر ﻣﺮدم ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻋﻜﺲ ﻫﺎي ﺷﻤﺎري از‬ ‫ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻫﺎ را آﺗﺶ زدﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪن ﺗﺼﺎوﻳﺮ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﻫﺎﻳﻲ از وﻳﺮاﻧﻲ ﻫﺎي ﺷﻬﺮﻫﺎي اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن و ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎي دﻟﺨـﺮاش ﻣـﺮگ اﻓﻐـﺎن ﻫـﺎ در ﺟﺮﻳـﺎن‬ ‫ﺟﻨﮓ ﻫﺎي ﺳﻪ دﻫﻪ اﺧﻴﺮ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺣﻤﻞ ﻣﻲ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫در ﭘﻼﻛﺎرت ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺣﻤﻞ ﻣﻲ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻗﺘﻞ ﻫﺎ و وﻳﺮاﻧـﻲ ﻫـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ در‬ ‫ﺳﻪ دﻫﻪ اﺧﻴﺮ در اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﺤﻜـﻮم ﺷـﺪه ﺑـﻮد ‪.‬ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﺗﺼـﺎوﻳﺮ ﺗﻤـﺎﻣﻲ‬ ‫رﻫﺒﺮان اﺣﺰاب ﺧﻠﻖ و ﭘﺮﭼﻢ‪ ،‬ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ‪ ،‬ﺳﺮان ﻃﺎﻟﺒﺎن و ﺣﺎﻣﺪ ﻛﺮزي‪ ،‬رﻳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن را ﻛـﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻂ ﺳﺮخ ﺑﺮ آﻧﻬﺎ ﭼﻠﻴﭙﺎ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﺣﻤﻞ ﻣﻲ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﺼﺎوﻳﺮ در ﭘﺎﻳﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ آﺗـﺶ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬در ﺷﻌﺎرﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺣﻤﻞ ﻣﻲ ﺷﺪ ﺑﺮ ﻣﺤﺎﻛﻤـﻪ ﻋـﺎﻣﻼن ﻛﺸـﺘﺎر‬

‫‪10‬‬


‫ﺗﻘﺒﯿﺢ ﺳﯿﺎﻫﺮوزﻫﺎی ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ‪11‬‬

‫اﻓﻐﺎن ﻫﺎ و ﺑﺮﺑﺎدي اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺗﺎﻣﻴﻦ دﻣﻮﻛﺮاﺳﻲ و ﺗﻄﺒﻴـﻖ‬ ‫ﻋﺪاﻟﺖ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﻲ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﭘﻴﺮوي از اﻧﻘﻼب ﻫﺎي ﻣﺮدﻣـﻲ در ﻣﺼـﺮ‪ ،‬ﺗـﻮﻧﺲ و‬ ‫ﻟﻴﺒﻴﺎ‪ ،‬ﻛﺴﺎﻧﻲ را ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﻖ ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺟﻔﺎ ﻛﺮده اﻧﺪ ﺧﻠﻊ ﻗﺪرت ﻛﻨﻨﺪ و ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺧﻮد را ﺧﻮد ﺑﻪ‬ ‫دﺳﺖ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫آﻗﺎي راﺳﺦ ﮔﻔﺖ ﻓﺮزﻧﺪان ﺷﻬﺪاي ﺟﻬﺎد اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻓﻘﺮ ﻣﻔﺮط ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲ ﺑﺮﻧﺪ اﻣﺎ ﺗﻌﺪادي دﻳﮕﺮ ﺑـﻪ‬ ‫ﻧﺎم ﺟﻬﺎد ﺗﺠﺎرت ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪» :‬ﻣﺮدم ﺑﺮﺣﻖ ﺿﺪ روس ﻫﺎ ﺗﻔﻨﮓ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ و وﻃﻦ را آزاد ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ اﻳـﻦ‬ ‫ﻫﺎ ﺗﺠﺎرت ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻣﺮوز اﻳﻦ ﻫﺎ ﻣﻴﻠﻴﻮن ﻫﺎ ﭘﻮل در دوﺑﻲ دارﻧﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﻫﺎ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻨﺰل دارﻧﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﻫﺎ ﺻﺪﻫﺎ‬ ‫ﻫﺰار ﺟﺮﻳﺐ زﻣﻴﻦ در ﺧﺎرج دارﻧﺪ‪».‬‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺷﻌﺎرﻫﺎﻳﻲ را ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺸﻮرﻫﺎي ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن و اﻳﺮان ﻧﻴﺰ ﺳﺮ ﻣﻲ دادﻧﺪ ‪.‬آﻧﻬﺎ ﻣﻲ ﮔﻔﺘﻨـﺪ ﻛـﻪ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن ﺑﺮاي اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﮔﺮوه ﻃﺎﻟﺒﺎن را ﭘﺮورش داده و اﻳﺮان ﻫﻢ از اﻳﻦ ﮔﺮوه ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺧﺮوج اﺷﻐﺎﻟﮕﺮان را از اﻳﻦ ﻛﺸﻮر‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫‪http://dari.irib.ir/index.php/component/content/article/47236‬‬

‫ﺻﺪﻫﺎ ﻧﻔﺮ از ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎ ﺑﺮﭘﺎﻳﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات‪ ،‬ﺧﺮوج ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﺷﻐﺎﻟﮕﺮ از ﻛﺸﻮرﺷﺎن را ﺧﻮاﺳـﺘﺎر‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰارش ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر رادﻳﻮ دري‪ ،‬ﺻﺪﻫﺎ ﻧﻔﺮ از زﻧﺎن و ﻣﺮدان اﻓﻐﺎن روز دوﺷﻨﺒﻪ در ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ در‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺤﻜﻮم ﻛﺮدن اﺷﻐﺎل اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن از ﺳﻮي ﻧﻈﺎﻣﻴـﺎن ﺧـﺎرﺟﻲ‪ ،‬ﺧـﺮوج اﻳـﻦ ﻧﻈﺎﻣﻴـﺎن را از‬ ‫ﻛﺸﻮرﺷﺎن ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺑﺰرﮔﺪاﺷـﺖ ﻛﺸـﺘﻪ ﺷـﺪﮔﺎن ﺟﻨـﮓ ﻫـﺎي دﻫـﻪ‬ ‫‪ 1990‬در اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺠﺎزات اﻓـﺮاد دﺧﻴـﻞ در ﻧﻘـﺾ ﺣﻘـﻮق‬


‫اﻧﻌﮑﺎس ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‬

‫ﺑﺸﺮ در اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﺳﻪ دﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ را ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در اﻳﻦ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ‬ ‫واﺷﻨﮕﺘﻦ و ﻛﺎﺑﻞ را ﺑﻪ ﻣﻨﺼﻮب ﻛﺮدن ﺟﻨﺎﻳﺖ ﻛﺎران ﺟﻨﮕﻲ در ﭘﺴﺖ ﻫﺎي ﻣﻬﻢ دوﻟﺘﻲ ﻣﺘﻬﻢ ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ در ﺣﺎﻟﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ روز ﺷﻨﺒﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن اﻋﻼم ﻛﺮد‪ ،‬ﺑﺮﺧﻲ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران‬ ‫ﺟﻨﮕﻲ ﺑﺮاي ﭘﻮﺷﺶ ﺟﻨﺎﻳﺎت ﺧﻮد‪ ،‬اﻗﺪام ﺑﻪ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﮔﻮرﻫﺎي دﺳﺖ ﺟﻤﻌﻲ ﻛﺮده اﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺻﺪ ﻫﺎ ﺗﻦ از اﻋﻀﺎي ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن‬ ‫دﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات زدﻧﺪ‬ ‫‪ 30‬اﭘﺮﻳﻞ ‪2012‬‬ ‫‪ http://salamwatandar.com‬و ‪http://www.wakht.af‬‬

‫ﺻﺪﻫﺎ ﺗﻦ از اﻋﻀﺎي اﻳﻦ ﺣﺰب اﻣﺮوز ﺑﺎ ﺣﻤﻞ ﻋﻜـﺲ ﻫـﺎي ﺧـﻂ زده رﻫﺒـﺮان وﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﺎن ﺟﻬـﺎدي‪،‬‬ ‫اﻋﻀﺎي ﺣﺰب ﺧﻠﻖ وﭘﺮﭼﻢ و رﻫﺒﺮ ﮔﺮوه ﻃﺎﻟﺒﺎن‪ ،‬از ﭼﻬﺎر راﻫﻲ ﺳﻴﻨﻤﺎي ﭘﺎﻣﻴﺮ ﺗﺎ ﭼﻬﺎر راﻫﻲ ﺳـﭙﺎﻫﻲ‬ ‫ﮔﻤﻨﺎم ﺟﺎده ﻣﻴﻮﻧﺪ ﻛﺎﺑﻞ دﺳﺖ ﺑﻪ راه ﭘﻴﻤﺎﻳﻲ زدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻈﺎﻫﺮه ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻋﺎﻣﻼن اﻧﻘﻼب ﻫﺎي ﻫﻔﺖ وﻫﺸﺖ‬ ‫ﺛﻮر را ﻣﺤﻜﻮم ﻧﻤﻮده و ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ رﻫﺒﺮان و ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎن ﺟﻬﺎدي‪ ،‬اﻋﻀﺎي ﺣﺰب ﺧﻠﻖ و ﭘﺮﭼﻢ و‬ ‫اﻋﻀﺎي ﮔﺮوه ﻃﺎﻟﺒﺎن ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻔﻴﻂ اﷲ راﺳﺦ ﻣﺴﻮول ﺑﺮﮔﺰاري اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﮔﻔﺖ‪ :‬اﻳﻦ ﺣـﺰب ﺑـﺎ اﺷـﺘﺮاك ﺣـﺪود ‪ 1500‬ﺗـﻦ از‬ ‫اﻋﻀﺎي اش ﺑﻪ ﻫﺪف ﺗﻘﺒﻴﺢ ﺟﻨﺎﻳﺎت ﺳﻪ دﻫﻪ اﺧﻴﺮ دﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات زده اﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﻪ ﺑـﺎور آﻗـﺎي راﺳـﺦ‪،‬‬ ‫روزﻫﺎي ﻫﻔﺖ وﻫﺸﺖ ﺛﻮر در ﺗﺎرﻳﺦ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن روزﻫﺎي ﺳﻴﺎه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻛﻪ ﻫـﺮ دوي اﻳـﻦ روزﻫـﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن ‪ 70‬ﻫﺰار ﺑﺎﺷﻨﺪه ﺑﻲ ﮔﻨﺎه ﻛﺎﺑﻞ را در ﭘﻲ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬آﻗﺎي راﺳﺦ ﮔﻔﺖ‪" :‬ﺑـﺪﺑﺨﺘﻲ ﻣـﺮدم‬ ‫اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن از روز ﻫﺎي ﻫﻔﺖ وﻫﺸﺖ ﺛﻮر آﻏﺎز ﮔﺮدﻳﺪه واﻛﻨﻮن ‪ 40‬ﻛﺸﻮر ﺧﺎرﺟﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن رااﺷـﻐﺎل‬ ‫ﻧﻤﻮده واﻳﻦ ﺟﻨﺎﻳﺖ اداﻣﻪ دارد‪ .‬اﻛﻨﻮن اﻓﺮادي ﻛﻪ دﺳﺖ ﺷﺎن ﺑﻪ ﺧﻮن ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن رﻧﮕﻴﻦ اﺳـﺖ‪ ،‬در‬ ‫ﻣﻘﺎم ﻫﺎي ﺑﻠﻨﺪ دوﻟﺘﻲ ﺗﻜﻴﻪ زده اﻧﺪ و ﺑﻪ ﻋﻮض ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ در ﺳﻄﺢ ﻣﻠﻲ و ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ‪ ،‬ﺑﺪﺑﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑـﺎﻻي‬ ‫ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺣﺎﻛﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ".‬آﻗﺎي راﺳﺦ اﻓﺰود‪ :‬اﻣﺮوز ﺷﺎﻳﺪ اﻳﻦ اﻓـﺮاد ﺑـﻪ ﻣﻴـﺰ ﻣﺤﺎﻛﻤـﻪ ﻛﺸـﺎﻧﺪه‬

‫‪12‬‬


‫ﺗﻘﺒﯿﺢ ﺳﯿﺎﻫﺮوزﻫﺎی ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ‪13‬‬

‫ﻧﺸﻮﻧﺪ وﻟﻲ اﻳﻦ ﺣﺰب ﺑﺎ دادن اﮔﺎﻫﻲ ﺑﻪ ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺗﻼش ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ در آﻳﻨﺪه ﻫﺎ اﻳـﻦ اﻓـﺮاد ﺑـﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰ ﻋﺪاﻟﺖ ﻛﺸﺎﻧﺪه ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ ي آﻗﺎي راﺳﺦ ﻃﺎﻟﺒﺎن روي دﻳﮕﺮ ﺳﻜﻪ ﺟﻨﺎﻳـﺖ در اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن اﻧـﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﺮدم ﺧﻴﺎﻧﺖ و ﺟﻨﺎﻳﺖ را روا داﺷﺘﻪ اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﻞ ﻣﺒﺎرك از وﻻﻳﺖ ﻛﻨﺮ ﻳﻜﻲ از اﺷﺘﺮاك ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ اﻓـﺮاد ﺟﻨﺎﻳﺘﻜـﺎر‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﻪ ﺷﻮﻧﺪ و ﻃﺎﻟﺒﺎن ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﭘﺮوﺳﻪ ﺻﻠﺢ ﻫﻤﻜﺎري ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻃﺎﻟﺒﺎن ﺑﻪ ﻛﻮه ﻫﺎ ﺑﺎﻻ ﺷﺪه وﺟﻨﮓ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‬ ‫واﻳﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺳﺒﺐ ﻣﻴﺸﻮد ﺗﺎ اﻃﻔﺎل وزﻧﺎن درﻣﻴﺎن درﮔﻴﺮي ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻛﺸﺘﻪ وﻳﺎ زﺧﻤﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻫﻴﺪ ﻳﻜﻲ دﻳﮕﺮ از اﺷﺘﺮاك ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﻈﺎﻫﺮات ﮔﻔﺖ‪ :‬آﻧﺎن ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن را ﻧﻤـﻲ ﭘﺬﻳﺮﻧـﺪ‪،‬‬ ‫زﻳﺮا ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ روزﻫﺎي ﻫﻔﺖ وﻫﺸﺖ ﺛﻮر را ﺧﻠﻖ ﻛﺮده اﻧﺪ و دﺳﺖ ﺷﺎن ﺑﻪ ﺧـﻮن ﻣـﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن‬ ‫آﻏﺸﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ را ﺳﺎﺧﺘﻪ اﻧﺪ‪ .‬ﻧﺎﻫﻴﺪ اﻓﺰود‪ :‬اﻋﻀﺎي ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن ﺧﻮاﺳـﺘﺎر‬ ‫ﻳﻚ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺳﻴﻜﻮﻻرﻳﺰم دراﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬درﺣﻜﻮﻣﺖ ﺳﻴﻜﻮﻻرزﻳﻢ ﻣﺮدم ﺳﻬﻢ دارﻧﺪ ﻧﻪ اﻓﺮاد‬ ‫ﺟﻨﺎﻳﺖ ﻛﺎر وﻧﻪ ﻛﺴﺎﻧﻴﻜﻪ ﺣﻖ ﻣﺮدم را ﺧﻮرده اﻧﺪ وﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﻗـﺪرت از ﻫـﻴﭻ ﻧـﻮع ﺣﻨﺎﻳـﺖ‬ ‫درﺣﻖ ﻣﺮدم درﻳﻎ ﻧﻜﺮده اﻧﺪ‪.‬‬ ‫اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر اﺳﺖ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺣﺰب ﺳﻴﺎﺳﻲ در ﻛﺎﺑﻞ ﺗﺎرﻳﺦ ﻫﻔﺘﻢ وﻫﺸﺘﻢ ﺛﻮر را ﺗﻘﺒﻴﺢ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﭘﻴﺶ از‬ ‫اﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﮔﺮوه ﺟﻮاﻧﺎن آزادﻳﺨﻮاه اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺨﻔﻴﺎﻧﻪ ﺑﺎ رﻧﮓ ﭘﺎﺷﻲ ﺑـﺎﻻي ﻋﻜـﺲ ﻫـﺎي‬ ‫رﻫﺒﺮان و ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎن ﺟﻬﺎدي‪ ،‬اﻋﻀﺎي ﺣﺰب ﺧﻠﻖ و ﭘﺮﭼﻢ و رﻫﺒﺮ ﮔﺮوه ﻃﺎﻟﺒﺎن‪ ،‬روزﻫﺎي ﻫﻔﺘﻢ و ﻫﺸﺘﻢ‬ ‫ﺛﻮر را ﺗﻘﺒﻴﺢ ﻛﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬


‫اﻧﻌﮑﺎس ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‬

‫ﺧﺮوج ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﺧﺎرﺟﻲ‪ ،‬ﺧﻮاﺳﺘﻪ اﻓﻐﺎنﻫﺎ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﭘﺮس و‪ 12........‬اردﻳﺒﻬﺸﺖ ‪ 1 / 1391‬ﻣﻲ ‪2012‬‬ ‫‪ http://roozeno.com‬و ‪http://www.presstv.ir/detail.fa/238954.html‬‬

‫ﺻﺪﻫﺎ ﺗﻦ از ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺎ راه ﭘﻴﻤﺎﻳﻲ در ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ اﻳﻦ ﻛﺸﻮر‪ ،‬ﺧـﺮوج ﻧﻴﺮوﻫـﺎي اﺷـﻐﺎل ﮔـﺮ‬ ‫ﺗﺤﺖ اﻣﺮ اﻣﺮﻳﻜﺎ از ﻛﺸﻮرﺷﺎن را ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺮوه ﻫﺎي ﻃﺮﻓﺪار دﻣﻮﻛﺮاﺳﻲ ﺳﺎزﻣﺎن دﻫﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮات روز دوﺷـﻨﺒﻪ )‪ 11‬اردﻳﺒﻬﺸـﺖ‪ 30 ،‬آورﻳـﻞ( در‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺮاي ﮔﺮاﻣﻴﺪاﺷﺖ ﻳﺎد و ﺧﺎﻃﺮه اﻓﺮادي ﻛﻪ اواﻳﻞ دﻫﻪ ‪ 1990‬و‬ ‫ﭘﺲ از ﺳﺮﻧﮕﻮﻧﻲ دوﻟﺖ ﻃﺮﻓﺪار اﺗﺤﺎد ﺟﻤﺎﻫﻴﺮ ﺷﻮروي ﺳﺎﺑﻖ در ﺟﻨﮓ داﺧﻠﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﮔﺰار ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻨﺘﺮل ﻛﺎﺑﻞ ‪ 30‬آورﻳﻞ ‪ 1992‬ﺑﻪ دﺳﺖ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ اﻓﺘﺎد‪ ،‬ﻧﻴﺮوﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﺷﻐﺎل ﮔـﺮ‬ ‫اﺗﺤﺎد ﺟﻤﺎﻫﻴﺮ ﺷﻮروي و دوﻟﺖ ﺣﺎﻣﻲ آن ﻫﺎ ﻣﺒﺎرزه ﻣﻲ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ ﭘﺲ از ﺗﺼﺮف ﻛﺎﺑﻞ ﻧﺎم اﻳـﻦ‬

‫‪14‬‬


‫ﺗﻘﺒﯿﺢ ﺳﯿﺎﻫﺮوزﻫﺎی ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ‪15‬‬

‫ﻛﺸﻮر را ﺑﻪ ﻛﺸﻮر اﺳﻼﻣﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺗﻐﻴﻴﺮ دادﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺘﺮﺿﺎن اﻓﻐﺎن ﺧﻮاﻫﺎن ﻣﺠﺎزات ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻇﺮف ‪ 3‬دﻫﻪ ﺟﻨﮓ در اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﻪ ﻧﻘـﺾ ﺣﻘـﻮق‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮي از ﺷﺮﻛﺖ زﻧﺎن اﻓﻐﺎن در ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺮ ﺿﺪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي‬ ‫اﺷﻐﺎلﮔﺮ در ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﺸﺮ ﭘﺮداﺧﺘﻪ اﻧﺪ‪ .‬آن ﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ دوﻟﺖ ﻫﺎي واﺷﻨﮕﺘﻦ و ﻛﺎﺑﻞ را ﺑﻪ اﻧﺘﺼﺎب “ﺟﻨﺎﻳﺖ ﻛﺎران ﺟﻨﮕﻲ” ﺑـﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺻﺐ ارﺷﺪ دوﻟﺘﻲ ﻣﺘﻬﻢ ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺣﻘﻮق ﺑﺸﺮ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن روز ﺷﻨﺒﻪ )‪ 9‬اردﻳﺒﻬﺸﺖ‪ 28 ،‬آورﻳﻞ( اﻋﻼم ﻛـﺮد ﺗﻌـﺪادي از‬ ‫ﻣﻈﻨﻮﻧﺎن ﺑﻪ ارﺗﻜﺎب ﺟﺮاﻳﻢ ﺟﻨﮕﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدن ﻣـﺪارك ﻣـﺮﺗﺒﻂ ﺑـﺎ ﺟﻨﺎﻳـﺎت ﺷـﺎن در ﺣـﺎل‬ ‫ﺗﺨﺮﻳﺐ ﮔﻮرﻫﺎي دﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﻲ در اﻳﻦ ﻛﺸﻮر ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫در ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎل‪ ،‬ﻳﻚ ﮔﺰارش ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ اﺋﺘﻼف ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺗﺤـﺖ اﻣـﺮ اﻣﺮﻳﻜـﺎ در اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن از‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ ﺧﺒﺮي ﻛﺎﻣﻞ ﺣﻤﻼت ﺑﻪ ﺳـﺮﺑﺎزان ﺧـﺎرﺟﻲ در اﻳـﻦ ﻛﺸـﻮر ﺧـﻮدداري ﻣـﻲﻛﻨـﺪ‪ .‬ﺧﺒﺮﮔـﺰاري‬ ‫آﺳﻮﺷﻴﺘﺪﭘﺮس روز دوﺷﻨﺒﻪ از اﻗﺪام ﭼﻨﺪ ﭘﻠﻴﺲ اﻓﻐﺎن در ﻣﺠﺮوح ﻛﺮدن ‪ 2‬ﺳﺮﺑﺎز اﻣﺮﻳﻜـﺎﻳﻲ در ﻫﻔﺘـﻪ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ وﺟﻮد ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪن ﻣﻬﺎﺟﻤﺎن ﮔﺰارﺷﻲ از اﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس آﻣـﺎر‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮﺷﺪه از ﺳﻮي وب ﺳﺎﻳﺖ ‪ ، icasualties.org‬ﻃﻲ ﺳﺎل ﺟﺎري ﻣﻴﻼدي ﺗﺎ ﻛﻨﻮن ‪ 138‬ﻧﻴـﺮوي‬ ‫ﺗﺤﺖ اﻣﺮ اﻣﺮﻳﻜﺎ در اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ‪ .‬اﻓﺰاﻳﺶ آﻣﺎر ﺗﻠﻔﺎت ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن ﺧﺎرﺟﻲ در اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻇﺮف‬


‫اﻧﻌﮑﺎس ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‬

‫ﭼﻨﺪ ﻣﺎه ﮔﺬﺷﺘﻪ اﻓﻜﺎر ﻋﻤﻮﻣﻲ در اﻣﺮﻳﻜﺎ و ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮرﻫﺎي ﻋﻀﻮ ﻧﺎﺗﻮ را ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑـﺎ ﺟﻨـﮓ‬ ‫اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺳﻮق داده اﺳﺖ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ‪ ،‬ﻓﻘﻂ در ﭼﻨﺪ ﻣﺎه ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺻﺪﻫﺎ ﻏﻴﺮ ﻧﻈﺎﻣﻲ درﻋﻤﻠﻴـﺎت ﻫـﺎي‬ ‫ﺗﺤﺖ اﻣﺮ اﻣﺮﻳﻜﺎ در ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺟﺎن ﺧﻮد را از دﺳﺖ داده اﻧـﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﻣﻮﺿـﻮع ﺧﺸـﻢ‬ ‫روزاﻓﺰون ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن را ﺑﻪ دﻧﺒﺎل داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬

‫»ﻫﺸﺖ و ﻫﻔﺖ ﺛﻮر ﻟﻜﻪ ﻫﺎي ﻧﻨﮓ ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﺎ«!‬ ‫روﺑﻴﻦ ﺣﻔﻴﻈﻲ‪ -‬ﺧﺒﺮﮔﺰاري ﺑﺴﺖ‪ 11 ،‬ﺛﻮر‪1391‬‬ ‫‪http://www.bostnews.com/details_dr.php?id=9427&cid=1‬‬

‫ﺻﺪﻫﺎ ﻧﻔﺮ از ﺑﺎﺷﻨﺪه ﮔﺎن ﻛﺎﺑﻞ اﻣﺮوز در راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﻣﺴﺎﻟﻤﺖ آﻣﻴﺰي ﺑﺮاي ﺗﻘﺒﻴﺢ ﺟﻨﺎﻳﺎت ﺳﻪ دﻫﺔ اﺧﻴﺮ‬ ‫در ﻛﺸــﻮر‪ ،‬اﺷــﺘﺮاك ﻛﺮدﻧــﺪ‪ .‬اﻳــﻦ‬ ‫اﻋﺘﺮاض ﺻﻠﺢ آﻣﻴﺰ از ﻃـﺮف ﺣـﺰب‬ ‫ﻫﻤﺒﺴـــﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴـــﺘﺎن در ﭼـــﻮك‬ ‫ﺳﻴﻨﻤﺎي ﭘﺎﻣﻴﺮ ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺑـﻞ ﺑﺮﭘـﺎ ﺷـﺪه‬ ‫ﺑﻮد‪ .‬در اﻳﻦ اﻋﺘﺮاض ﻛﻪ ﺻـﺪﻫﺎ ﻧﻔـﺮ‬ ‫در آن ﺟﻤـﻊ ﺑﻮدﻧـﺪ‪ ،‬ﺷـﻌﺎرﻫﺎي ﺿـﺪ‬ ‫رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي‪ ،‬ﻃﺎﻟﺒﺎن‪ ،‬ﺧﻠﻖ و ﭘﺮﭼﻢ‬ ‫ﺳﺮ داده ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻔﻴﻆ اﷲ راﺳـﺦ ﻣﺴـﺆول ﺑﺮﮔـﺰاري‬ ‫اﻳــﻦ راﻫﭙﻴﻤــﺎﻳﻲ ﮔﻔــﺖ‪» :‬ﺳــﻴﺎه روز‬ ‫ﻫﺸـﺖ ﺛـﻮر را روز ﻣﻠـﻲ ﻧﺎﻣﻴﺪﻧـﺪ و‬ ‫ﺑﺎﻻي وﻳﺮاﻧﻪ ﻫـﺎ و ﮔﻮرﻫـﺎي ﮔﻤﻨـﺎم‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن ﺣﺎﻛﻤﻴـﺖ ﺷـﻮم ﺷـﺎن‪ ،‬ﻫﻤـﻪ‬ ‫ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻜﻮﺑﻲ و ﺟﺸﻦ ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ ‪...‬‬

‫‪16‬‬


‫ﺗﻘﺒﯿﺢ ﺳﯿﺎﻫﺮوزﻫﺎی ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ‪17‬‬

‫و ﺗﺎرﻳﺦ ﺳﻲ ﺳﺎﻟﺔ اﺧﻴﺮ را از ﻛﺘﺐ درﺳﻲ ﻣﻜﺎﺗﺐ ﺣﺬف ﻛﺮدﻧﺪ‪ «.‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﺔ او‪ ،‬ﻫﺸﺖ ﺛﻮر روز ﺧﻮﻧﻴﻨﻲ‬ ‫در اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن اﺳﺖ زﻳﺮا رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي ﭘﺲ از ﺑﻴﺮون ﺷﺪن ﻗﺸﻮن ﺳﺮخ ﺷﻮروي ﺳـﺎﺑﻖ ﺟﻨـﮓ ﻫـﺎي‬ ‫ﻛﻮﭼﻪ ﺑﻪ ﻛﻮﭼﻪ و ﻛﺸﺘﻦ اﻓﺮاد ﺑﻲﮔﻨﺎه و وﻳﺮان ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ را آﻏﺎز ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬او ﮔﻔﺖ‪» :‬ﻣﺎ از ﺟﺎﻣﻌﺔ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺧﻮاﻫﺎن ﺑﻪ دادﮔﺎه ﻛﺸﻴﺪن رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي‪ ،‬ﻃﺎﻟﺒﺎن و اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﻫﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ اﺷﺎرة ارﺑﺎﺑﺎن‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻧﻲ و اﻳﺮاﻧﻲ ﺷﺎن اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن را ﻣﺒﺪل ﺑﻪ ﺣﻤﺎم ﺧﻮن ﻛﺮدﻧﺪ‪«.‬‬ ‫اﻳﻦ اﻋﺘﺮاﺿﺎت در ﺣﺎﻟﻲ ﺑﺮﭘﺎ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺳﺎﻟﻪ از ﻫﺸﺘﻢ ﺛﻮر روز ﭘﻴـﺮوزي ﺟﻬـﺎد اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن ﺑـﺎ‬ ‫ﺷﻜﻮه و اﻓﺘﺨﺎر ﺑﺴﻴﺎر‪ ،‬ﺗﺒﺠﻴﻞ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻲ آﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺸﺘﻢ ﺛﻮر ﺑﺎ ﭘﻴﺮوزي ﺟﻬﺎدﻳﺎن اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻗﺸـﻮن ﺳـﺮخ ﺷـﻮروي ﻣﺼـﺎدف اﺳـﺖ‪ .‬رﻫﺒـﺮان‬ ‫ﺟﻬﺎدي ﭘﺲ از ﺑﻪ دﺳﺖ آوردن اﻳﻦ ﭘﻴﺮوزي‪ ،‬ﺑﺮ ﺳﺮ ﻗﺪرت ﺑﺎ ﻳﻜـﺪﻳﮕﺮ ﻛﻨـﺎر ﻧﻴﺎﻣـﺪه و ﺟﻨـﮓ ﻫـﺎي‬ ‫داﺧﻠﻲ در ﻛﺸﻮر ﺷﺮوع ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن‬ ‫روزﻫﺎى ‪ 7‬و ‪ 8‬ﺛﻮر را ﺗﻘﺒﻴﺢ ﻛﺮد‬ ‫ﺧﻮاﺟﻪ ﺑﺼﻴﺮ اﺣﻤﺪ‪ -‬ﺧﺒﺮﮔﺰاري ﭘﮋواك‪ 30 ،‬اﭘﺮﻳﻞ ‪2012‬‬ ‫‪http://www.pajhwok.com‬‬

‫ﻫﺮﻛﺎﺑﻞ )ﭘﮋواك‪11،‬ﺛﻮر‪ :(91‬ﻃﺮﻓﺪاران ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻈﺎﻫﺮه ﻧﻤﻮده و از ﻫﻔـﺘﻢ‬ ‫و ﻫﺸﺘﻢ ﺛﻮر‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﻴﺚ روزﻫﺎى ﺳﻴﺎه ﻳﺎد ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد ﺷﺎن ﺑـﻪ ﺻـﺪﻫﺎ ﺗـﻦ ﺑـﻪ ﺷـﻤﻮل زﻧـﺎن‬ ‫ﻣﻴﺮﺳﻴﺪ‪ ،‬ﻗﺒﻞ از ﻇﻬﺮ اﻣﺮوز)‪ 11‬ﺛﻮر( از ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﭘﺎﻣﻴﺮ‪ ،‬راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻰ ﻧﻤﻮدﻧﺪ و در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻨﺎر ﺟـﺎدة‬ ‫ﻣﻴﻮﻧﺪ ﺗﺠﻤﻊ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻈﺎﻫﺮه ﭼﻴﺎن ﺷﻌﺎرﻫﺎى ﺿﺪ رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدى و رژﻳﻢ ﻫﺎى ﻛﻤﻮﻧﺴﺘﻰ ﺗﺤﺖ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ ‫ﺷﻮروى ﺳﺎﺑﻖ و " ﻧﻪ اﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻪ ﻧﺎﺗﻮ‪ ،‬ﻧﻔﺮﻳﻦ و ﻣﺮگ ﺑﻪ ﻫـﺮ دو" را ﺳـﺮ داده و ﺗﺼـﺎوﻳﺮ ﺑـﻪ ﭼﻠﻴﭙـﺎ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪة اﻳﻦ رﻫﺒﺮان را‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﻮد ﺣﻤﻞ ﻣﻴﻜﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﺪاً آﻧﺮا ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ .‬آﻧـﺎن ﻣﻴﮕﻔﺘﻨـﺪ ﻛـﻪ‬ ‫رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدى‪ ،‬ﺟﻬﺎد ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن را ﺑﺪﻧﺎم ﻛﺮده و از آن‪ ،‬ﺳﻮء اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮدﻧـﺪ و ﺑﺎﻳـﺪ ﻣﺤﺎﻛﻤـﻪ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬


‫اﻧﻌﮑﺎس ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‬

‫ﺣﻔﻴﻆ اﷲ راﺳﺦ ﻳﻜﻰ از اﻋﻀﺎى رﻫﺒﺮى ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﻣﻠﻰ و ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪة ﻣﻈﺎﻫﺮه‪ ،‬ﻋـﺎﻣﻼن ﻫﻔـﺘﻢ‬ ‫ﺛﻮر ‪ 1357‬را ﻏﻼﻣﺎن ﺷﻮروى ﺳﺎﺑﻖ و ﻫﺸﺘﻢ ﺛﻮر ‪ 1371‬را ﻏﻼﻣﺎن اﻣﺮﻳﻜﺎ ﺧﻮاﻧﺪه‪ ،‬ﮔﻔﺖ‪" :‬ﻳﻜﺘﻌﺪاد‬ ‫ﺗﺎﺟﺮان ﺟﻬﺎد‪ ،‬ﺧﻮن ﻳﻚ و ﻧﻴﻢ ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺷﻬﻴﺪ ﺟﻬﺎد را ﻧﺎدﻳﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺒـﺎﻫﻰ و وﻳﺮاﻧـﻰ ﻛﺸـﻮر‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬وى اﻓﺰود ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﻫﻔﺘﻢ و ﻫﺸﺘﻢ ﺛﻮر را ﺑﻪ ﺣﻴﺚ دو روز ﺳﻴﺎه ﺗﻘﺒﻴﺢ ﻧﻤﻮده و ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﻣﺤﺎﻛﻤﺔ‬ ‫رﻫﺒﺮان ﻫﺮدوى اﻳﻦ روزﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬راﺳﺦ ﻋﻼوه ﻛﺮد ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﺑـﻪ ﻫـﺪف "ﺗﻘﺒـﻴﺢ اﻋﻤـﺎل ﻧﺎﺑﺨﺸـﻮدﻧﻰ‬ ‫ﻧﻮﻛﺮان روس و اﻣﺮﻳﻜﺎ" ﻛﻪ از ‪7‬ﺛﻮر ﺷﺮوع و اداﻣﺔ آن ‪ 8‬ﺛﻮر ﺑﻮده‪ ،‬ﺟﻤﻊ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻋﻀﻮ رﻫﺒﺮى ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺗﺼـﻤﻴﻢ داﺷـﺘﻨﺪ در روز ﻫﺸـﺘﻢ ﺛـﻮر ﻣﻈـﺎﻫﺮه‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ؛ اﻣﺎ وزارت داﺧﻠﻪ ﺑﻪ آﻧﺎن ﺑﻨﺎﺑﻪ دﻻﻳﻞ اﻣﻨﻴﺘﻰ اﺟﺎزه ﻧﺪاد؛ ورﻧﻪ در آﻧﺮوز اﻫﺪاف ﺧـﻮد را ﺑﻴـﺎن‬ ‫ﻣﻴﻜﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻴﻼ ﻣﻈﺎﻫﺮة ﻛﻨﻨﺪة دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﻪ آژاﻧﺲ ﺧﺒﺮى ﭘﮋواك ﮔﻔﺖ ﻛﻪ رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدى‪ ،‬از ﻣﺮدم ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﻰ ﻧﻤـﻰ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ و ﻫﻤﻴﻦ رﻫﺒﺮان ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن را ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻼﻛﺘﺒﺎر رﺳﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬وى ﻋﻼوه ﻛـﺮد‪" :‬ﺗـﺎ‬ ‫زﻣﺎﻧﻰ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻧﺸﻮﻧﺪ و از ﻗﺪرت ﻧﻴﻔﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﻪ راه ﺧﻮد اداﻣﻪ ﻣﻴﺪﻫﻴﻢ‪".‬‬ ‫ﻣﻈﺎﻫﺮه ﭼﻴﺎن ﺷﻌﺎرﻫﺎى" ﻣﺮگ ﺑﺮ دوﻟﺖ ﻃﺎﻟﺐ ﭘﺮور ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن" و " ﻣﺮگ ﺑﺮ رژﻳﻢ آدﻣﻜُﺶ اﻳﺮان"‪،‬‬ ‫"ﭘﻴﻤﺎن اﺳﺘﺮاﺗﮋﻳﻚ ﺧﻴﺎﻧﺖ اﺳﺖ‪ ،‬ﺟﻨﺎﻳﺖ اﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻧﻈﺎﻣﻰ اﺳـﺎرت اﺳـﺖ‪ ،‬ﻫﻼﻛـﺖ اﺳـﺖ" و "‬ ‫زﻧﺪه ﺑﺎد اﺳﺘﻘﻼل‪ ،‬دﻳﻤﻮﻛﺮاﺳﻰ و ﻋﺪاﻟﺖ اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ" را ﻧﻴﺰ ﺳﺮ ﻣﻴﺪادﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺰب دﻳﻤﻮﻛﺮاﺗﻴﻚ ﺧﻠﻖ‪ ،‬ﺗﺤﺖ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺷﻮروى ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬در ﻫﻔﺘﻢ ﺛـﻮر ﺳـﺎل ‪ ،1357‬ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻣﺤﻤـﺪ‬ ‫داوود ﺧﺎن را از ﻃﺮﻳﻖ ﻛﻮدﺗﺎ ﺳﺮﻧﮕﻮن ﻛﺮد و ﺑﻪ ﻗﺪرت رﺳـﻴﺪ و ﺑﻌـﺪاً زﻣﻴﻨـﺔ ﺗﺠـﺎوز ﻗﺸـﻮن ﺳـﺮخ‬ ‫ﺷﻮروى در ﺷﺸﻢ ﺟﺪى ﺳﺎل ‪ 1358‬ﺑﺮ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻣﺴﺎﻋﺪ ﮔﺮدﻳـﺪ‪ .‬ﻣﺠﺎﻫـﺪﻳﻦ در ﺑﺮاﺑـﺮ ﻗﺸـﻮن ﺳـﺮخ‬ ‫ﺷﻮروى و ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺗﺤﺖ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ آن‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻧﻤﻮدﻧﺪ؛ ﺗﺎ آﻧﻜﻪ ﻗﺸﻮن ﺳﺮخ در ‪ 26‬دﻟﻮ ﺳـﺎل ‪1367‬‬ ‫از اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺧﺎرج ﺷﺪﻧﺪ و ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ در ﻫﺸﺘﻢ ﺛﻮر ﺳﺎل ‪ 1371‬ﺑﻌﺪ از ﺳﻘﻮط ﺣﻜﻮﻣﺖ داﻛﺘﺮ ﻧﺠﻴـﺐ‬ ‫اﷲ آﺧﺮﻳﻦ زﻣﺎﻣﺪار ﻃﺮﻓﺪار ﺷﻮروى ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬وارد ﻛﺎﺑﻞ ﺷﺪﻧﺪ و زﻣﺎم اﻣﻮر را ﺑﻪ دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﻪ رﻫﺒﺮى داوود رزﻣﻚ‪ ،‬در ﺳﺎل ‪ 2004‬ﻣﻴﻼدى ﺗﺎﺳـﻴﺲ ﺷـﺪه‪ ،‬ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ادﻋﺎى ﻣﺴﻮوﻻن آن‪ ،‬ﺑﺎ داﺷﺘﻦ ﺑﻴﺶ از ‪ 30‬ﻫﺰار ﻋﻀﻮ در ﺗﻤﺎم وﻻﻳﺎت ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ دارد‪.‬‬

‫‪18‬‬


‫ﺗﻘﺒﯿﺢ ﺳﯿﺎﻫﺮوزﻫﺎی ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ‪19‬‬

‫ﻛﺎﺑﻞ ﻛﻲ د ﻏﻮاﻳﻲ د ‪ 7‬او ‪ 8‬ور ﺿﺪ ﻻرﻳﻮن وﺷﻮ‬ ‫‪ 11‬ﻏﻮﻳﻲ ‪1391‬‬ ‫‪http://www.bbc.co.uk/pashto/afghanistan‬‬

‫ﭘﻪ ﮐﺎﺑﻞ ﮐﯥ د ﯾﻮه ﺳﯿﺎﺳﻲ ګﻮﻧﺪ ﻟﺴګﻮﻧﻪ ﮐﺴﺎﻧﻮ د ﺛﻮر‪/‬ﻏﻮاﻳﻲ اووﻣـﻪ او اﺗﻤـﻪ ورځـﯥ‬ ‫وﻏﻨﺪﻟﯥ‪.‬‬ ‫ﻣﻈــﺎﻫﺮه ﮐﻮوﻧﮑــﻮ ﻟــﻪ ځﺎﻧــﻪ ﺳــﺮه د ﻣﺨﮑﻨﯿــﻮ ﻣﺠﺎﻫــﺪﯾﻨﻮ د ﻣﺸــﺮاﻧﻮ‪ ،‬د ﺧﻠﻘﯿــﺎﻧﻮ او‬ ‫ﭘﺮﭼﻤﯿﺎﻧﻮ او د ﻃﺎﻟﺒﺎﻧﻮ د ځﯿﻨﻮ ﻣﺸـﺮاﻧﻮ ﻋﮑﺴـﻮﻧﻪ ﻟﯧـږدول او د ﻫﻐـﻮی د ﻣﺤﺎﮐﻤـﻪ‬ ‫ﮐﯧﺪو ﻏﻮښﺘﻨﻪ ﯾﯥ ﮐﻮﻟﻪ‪.‬‬ ‫ددﻏﻪ ﻻرﯾﻮن ﺳﻤﺒﺎﻟﻮوﻧﮑﻮ وﯾﻞ ﭼﯥ اﻣﺮﯾﮑﺎ او د ﮐﺎﺑـﻞ ﺣﮑﻮﻣـﺖ ددې ﭘﺮځـﺎی ﭼـﯥ‬ ‫ﺟﻨګﻲ ﻋﺎﻣﻠﯿﻦ ﻣﺤﺎﮐﻤﻪ ﮐړي‪ ،‬ﻫﻐﻮی ﺗﻪ ﯾﯥ واک ورﮐړی ﮐـړی‪ .‬د ﮐﺎﺑـﻞ ﻟـﻪ ﭘـﺎﻣﯿﺮ‬ ‫ﺳﯿﻨﻤﺎ ﭘﯿﻞ ﺷﻮي ﭘﻪ دﻏﻪ ﻻرﯾﻮن ﮐﯥ ﻧﺠﻮﻧﻮ او زﻟﻤﯿﺎﻧﻮ ﻫـﻢ ګـډون ﮐـړی و‪ .‬ﻻرﯾـﻮن‬ ‫ﮐﻮوﻧﮑﻮ د ﻣﺠﺎﻫﺪﯾﻨﻮ د ﻣﺨﮑﻨﯿﻮ ﻣﺸﺮاﻧﻮ او ﮐﻤﻮﻧﯿﺴﺘﻲ ﻧﻈﺎم د ځﯿﻨـﻮ ﻏـړو ﺳـﺮﺑﯧﺮه‬ ‫د وﻟﺴﻤﺸﺮ ﮐﺮزي او د ﻫﻐﻪ د ﻣﺮﺳﺘﯿﺎﻻﻧﻮ ﭘﺮ ﻋﮑﺴﻮﻧﻮ ﻫﻢ ﭼﻠﯿﭙﺎ راﮐښﻠﯥ وه‪.‬‬ ‫د اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن د ﻫﻤﺒﺴﺘګۍ د ګﻮﻧﺪ ﻟﻪ ﻟﻮري د ﻻرﯾﻮن ﺳﻤﺒﺎﻟﻮوﻧﮑﻮ وﯾﻞ ﭘـﻪ ﭘـﺎم ﮐـﯥ‬ ‫وه‪ ،‬ﭼﯥ دﻏﻪ ﻻرﯾﻮن د وري ﭘﺮ اووﻣﻪ او اﺗﻤﻪ وﮐړي‪ ،‬ﺧﻮ اﻣﻨﯿﺘﻲ ځﻮاﮐﻮﻧﻮ ﯾﯥ ﻣﺨﻪ‬ ‫وﻧﯿﻮﻟﻪ‪.‬‬ ‫د اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن د ﺗﯧﺮې ﻟﺴﯿﺰې ﺟګـړې ﻧـﻪ وړاﻧـﺪې ﻫـﻢ د ﻻرﯾﻮﻧﻮﻧـﻮ ﭘـﻪ ﺑڼـﻪ ﻏﻨـﺪل‬ ‫ﺷﻮې‪ ،‬ﺧﻮ د ﮐﺎﺑﻞ ﭘﻪ زړه ﮐﯥ د ﭘﺨﻮاﻧﯿﻮ ﻣﺠﺎﻫﺪﯾﻨﻮ او ﺧﻠﻘﻲ رژﻳﻢ او ان د ﻃﺎﻟﺒـﺎﻧﻮ‬ ‫د ځﻴﻨﻮ ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﻋﮑﺴﻮﻧﻮ ﺗﻪ اور ورﺗﻪ ﮐﻮل د ﻻرﯾﻮن ﭘﻪ ﺷﮑﻞ ﯾﻮه ﻧﻮې ﭘﺪﯾﺪه ده‪.‬‬

‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﻛﺎﺑﻞ‪ :‬ﺟﻬﺎدﻳﺎن از ﻗﺪرت ﻛﻨﺎر زده ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻇﻔﺮﺷﺎه روﻳﻲ‪ -‬روزﻧﺎﻣﻪ ﻫﺸﺖ ﺻﺒﺢ‪ 12 ،‬ﺛﻮر ‪1391‬‬ ‫‪http://8am.af‬‬

‫ﺻﺪﻫﺎ ﺗﻦ از ﺑﺎﺷﻨﺪﮔﺎن ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ راهاﻧﺪازي ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻋﻠﻴـﻪ رﻫﺒـﺮان ﺟﻬـﺎدي‪ ،‬ﺷـﻌﺎرﻫﺎي‬


‫اﻧﻌﮑﺎس ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‬

‫ﺗﻨﺪي ﺳﺮ دادﻧﺪ و روزﻫﺎي ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر را ﺑﻪﻋﻨﻮان روزﻫﺎي ﻣـﺎﺗﻢ ﻣﻠـﻲ ﺧﻮاﻧﺪﻧـﺪ و ﻫـﻢﭼﻨـﻴﻦ‬ ‫رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي را »وﺣﺸﻲ« ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮدﻧﺪ ‪.‬اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛـﻪ ﺳـﻪ روز ﭘـﺲ از ﺑﻴﺴـﺘﻤﻴﻦ ﺳـﺎﻟﮕﺮد‬ ‫ﭘﻴــﺮوزي ﻣﺠﺎﻫــﺪان ﺻــﻮرت ﮔﺮﻓــﺖ‪ ،‬در آن ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨــﺪﮔﺎن ﺧﻮاﺳــﺘﺎر ﺑــﻪ دادﮔــﺎه ﻛﺸــﺎﻧﻴﺪن ﺗﻤــﺎم‬ ‫ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران ﺟﻨﮕﻲ و رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺟﻮاﻧﺎن و زﻧﺎن اﺷﺘﺮاك داﺷﺘﻨﺪ ‪.‬‬ ‫در ﻫﺸﺘﻢ ﺛﻮر ‪ 1371‬ﺧﻮرﺷﻴﺪي‪ ،‬ﮔﺮوهﻫﺎي ﺟﻬﺎدي ﺑﺎ ﺳﺎﻗﻂ ﻛﺮدن ﻧﻈﺎم داﻛﺘﺮ ﻧﺠﻴﺐاﷲ‪ ،‬رﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮر‬ ‫ﭘﻴﺸﻴﻦ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن‪ ،‬ﺣﻜﻮﻣﺖ را در ﻛﺎﺑﻞ ﺑﻪدﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ و اﻗﺪام ﺑﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ دوﻟﺖ اﺳﻼﻣﻲ ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻣـﺎ‪،‬‬ ‫ﭘﺲ از ورود ﻣﺠﺎﻫﺪان ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺟﻨﮓﻫﺎي ﺧﺎﻧﻤﺎنﺳﻮز ﮔﺮوﻫﻲ ﺷﻌﻠﻪور ﺷﺪ ﻛـﻪ ﺑﺮاﺳـﺎس آﻣﺎرﻫـﺎي‬ ‫ﻏﻴﺮرﺳﻤﻲ‪ ،‬ﻃﻲ اﻳﻦ ﺟﻨﮓﻫﺎ ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ﻫﻔﺘﺎدﻫﺰار ﻧﻔﺮ ﺗﻨﻬﺎ در ﻛﺎﺑﻞ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ اﻳﻦ ﺟﻨﮓﻫﺎ‬ ‫ﺗﻤﺎم زﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎ را از ﺑﻴﻦ ﺑﺮد و زﻣﻴﻨﻪ را ﺑﺮاي ﻇﻬﻮر رژﻳﻢ اﺳﺘﻜﺒﺎري و واﭘﺲﮔـﺮاي ﻃﺎﻟﺒـﺎﻧﻲ ﻣﺴـﺎﻋﺪ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺎور ﺑﺮﺧﻲ از ﻛﺎرﺷﻨﺎﺳﺎن و ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن‪ ،‬روز ﻫﻔﺘﻢ ﺛﻮر ‪ 1357‬ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﻛﻪ در آن ﺣﻜﻮﻣـﺖ‬ ‫ﺗﺤﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﻮروي ﺳﺎﺑﻖ ﺑﻪ رﻫﺒﺮي ﺣﺰب دﻣﻮﻛﺮاﺗﻴﻚ ﺧﻠﻖ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻛﺎﺑﻞ ﺑـﻪ ﻗـﺪرت رﺳـﻴﺪ‬ ‫ﻧﻴﺰ‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ روزﻫﺎي ﺳﻴﺎه و ﺗﺒﺎهﻛﻨﻨﺪه ﺑﺮاي ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﻪﺷﻤﺎر ﻣـﻲرود‪ .‬ﺑـﻪ دﻧﺒـﺎل ﺑـﻪ ﻗـﺪرت‬ ‫رﺳﻴﺪن ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺗﺤﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﻮروي در ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﮔﺮوهﻫﺎي ﺟﻬﺎدي ﺷﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ و ﻋﻠﻴﻪ اﻳﻦ ﺣﻜﻮﻣﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺒﺎرزه ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن دﻳﺮوزي ﺑﺮاي اوﻟﻴﻦﺑﺎر ﻧﺎم ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران و ﻣﺠﺮﻣﺎن ﺟﻨﮕﻲ را ﻛﻪ ﻫـﻢ اﻛﻨـﻮن ﺑـﻪﻋﻨـﻮان‬ ‫اﻋﻀﺎي ارﺷﺪ دوﻟﺖ و رﻫﺒﺮان ﺟﺮﻳﺎنﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ در ﺑﻴﺮون از دوﻟﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ زﺑﺎن راﻧﺪﻧﺪ‬ ‫و ﻫﺮﻳﻚ آﻧﺎن را ﺑﻪﻋﻨﻮان ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎر‪ ،‬ﺧﺎﻳﻦ‪ ،‬وﻃﻦﻓﺮوش‪ ،‬ﻛﻔﺘﺎر‪ ،‬ﻏﺪار و ﺳﺘﻢﻛﺎر ﻣـﻮرد ﺧﻄـﺎب ﻗـﺮار‬ ‫دادﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻪ از ﺳﻮي ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ ﻣﻠﻲ ﺑﺎ ﺣﻀﻮر ﺧـﺎﻧﻮادهﻫـﺎي ﻗﺮﺑﺎﻧﻴـﺎن ﺟﻨـﮓﻫـﺎي‬ ‫داﺧﻠﻲ از ﺳﻴﻨﻤﺎ ﭘﺎﻣﻴﺮ آﻏﺎز و در ﭼﻮك »ﺳﭙﺎﻫﻴﺎن ﮔﻤﻨﺎم« ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬در آن روزﻫﺎي ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ‬ ‫ﺛﻮر ﺑﻪﻋﻨﻮان روزﻫﺎي »ﻣﺎﺗﻢ ﻣﻠﻲ« ﻋﻨﻮان ﺷﺪ‪» .‬ﻣﺮگ ﺑﺮ ﻋﺒﺪاﷲ ﻏﺪار‪ ،‬ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺳﻴﺎف ﻛﻔﺘﺎر‪ ،‬ﻣـﺮگ‬ ‫ﺑﺮ ﮔﻠﺒﺪﻳﻦ ﺧﻮنﺧﻮار‪ ،‬ﻣﺮگ ﺑﺮ دوﺳﺘﻢ ﺳﺘﻢﻛﺎر‪ ،‬ﻣﺮگ ﺑﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ رﻳﺎﻛﺎر‪ ،‬ﻣﺮگ ﺑﺮ ﻣﺤﻘـﻖ ﺳـﻴﺎهﻛـﺎر‪،‬‬ ‫ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺧﻠﻴﻠﻲ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎر‪ ،‬ﻣﺮگ ﺑﺮ ﻓﻬﻴﻢ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎر« از ﺟﻤﻠﻪ ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﻣﻬﻢ اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن ﺑـﻮد‪.‬‬ ‫ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ‪» :‬ﻧﻪ اﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬ﻧﻪ ﻧﺎﺗﻮ‪ ،‬ﻧﻔﺮﻳﻦ ﻣﺮگ ﺑﺮﺗﻮ! ﺧﻠﻘﻲ ﺟـﻼد‪ ،‬ﻧﻔـﺮﻳﻦ ﻣـﺮگ‬ ‫ﺑﺮﺗﻮ! ﺟﻬﺎدي ﺑﻲآﺑﺮو‪ ،‬ﻧﻔﺮﻳﻦ ﻣﺮگ ﺑﺮﺗﻮ! ﻃﺎﻟﺒﺎن ﺳﻴﺎهرو‪ ،‬ﻧﻔﺮﻳﻦ ﻣﺮگ ﺑﺮﺗـﻮ»‪ .‬ﻫـﻢﭼﻨـﻴﻦ در ﻳﻜـﻲ از‬

‫‪20‬‬


‫ﺗﻘﺒﯿﺢ ﺳﯿﺎﻫﺮوزﻫﺎی ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ‪21‬‬

‫ﺷﻌﺎرﻫﺎي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ »ﻫﺸﺖ ﺛﻮر را روز ﻣﻠﻲ ﻧﺎﻣﻴﺪن‪ ،‬ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﻪ ﻫﻔﺘﺎدﻫﺰار ﻫﻢوﻃﻦ‬ ‫ﻣﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺟﻬﺎديﻫﺎي وﺣﺸﻲ در ﻛﺎﺑﻞ ﻗﺘﻞ ﻋﺎم ﺷﺪﻧﺪ»‪.‬‬ ‫ﺑﺎ اﻳﻦﺣﺎل‪ ،‬ﺣﻔﻴﻆاﷲ راﺳﺦ از ﺳﺎزﻣﺎندﻫﻨﺪﮔﺎن اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي ﺑﻪﻧﺎم آﻧـﺎﻧﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﺎن ﺧﻮد را در دﻓﺎع از اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺠﺎرت ﻛﺮدﻧﺪ و اﻣﺮوز ﺻﺎﺣﺐ ﻗﺪرت ﺳﻴﺎﺳـﻲ‬ ‫و اﻗﺘﺼﺎدي ﻓﺮاوان ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬او ﮔﻔﺖ‪» :‬آن ﻣﺠﺎﻫﺪي ﻛﻪ ﺑﻪﺧﺎﻃﺮ دﻓﺎع از وﻃﻦ ﻋﻠﻴﻪ روسﻫﺎ ﺟﻬﺎد ﻛـﺮد‪،‬‬ ‫اﻣﺮوز ﭘﺴﺮش ﺳﺮ ﺳﺮك ﻣﻮﺗﺮﺷﻮﻳﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬زﻧﺶ ﺑﻴﻮه و ﺑـﻲﭼـﺎره اﺳـﺖ‪ «.‬او ﺗﺎﻛﻴـﺪ ﻛـﺮد رﻫﺒـﺮان‬ ‫ﺟﻬﺎدي ﺑﺎﻳﺪ از ﻗﺪرت ﻛﻨﺎر زده ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ »ﺳﺎﻳﻪ ﺷﻮمﺷﺎن« از ﺳﺮ ﻣﺮدم دور ﺷﻮد ‪.‬آﻗﺎي راﺳﺦ ﺗﺎﻛﻴـﺪ‬ ‫ﻛﺮد ﻛﻪ ﺑﺪون ﺑﻪ دادﮔﺎه ﻛﺸﺎﻧﻴﺪن ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران و ﻣﺠﺮﻣﺎن ﺟﻨﮕﻲ‪ ،‬ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن در آراﻣـﺶ ﺑـﻪﺳـﺮ‬ ‫ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺑﺮد‪.‬‬

‫آﺗﺶزدن ﻋﻜﺲ ﻛﺮزي‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻛﻪ در ﭘﻼﻛﺎرتﻫﺎي ﺧﻮد ﻋﻜﺲﻫﺎي رﻫﺒﺮان ارﺷﺪ ﺟﻬﺎدي را ﻧﻴـﺰ ﺣﻤـﻞ ﻣـﻲﻛﺮدﻧـﺪ‪،‬‬ ‫روي آن ﺑﺎ ﺧﻂ ﺳﺮخ ﻋﻼﻣﺖ »ﭼﻠﻴﭙﺎ« ﻛﺸﻴﺪه ﺑﻮدﻧﺪ و در ﺧﺎﺗﻤﻪي اﻳـﻦ ﺗﻈـﺎﻫﺮات اﻳـﻦ ﻋﻜـﺲﻫـﺎ را‬ ‫آﺗﺶ زدﻧﺪ‪ .‬در ﻣﻴﺎن ﻋﻜﺲﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮي از ﺣﺎﻣـﺪ ﻛـﺮزي‪ ،‬رﻳـﻴﺲﺟﻤﻬـﻮر‬ ‫ﻛﺸﻮر ﻧﻴﺰ‪ ،‬در ﻛﻨﺎر ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران ﺟﻨﮕﻲ و ﺿﺪ ﺑﺸﺮي ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺧﻮرد‪ .‬ﺣﺎﻣﺪ ﻛﺮزي ﺑﻪﻋﻨﻮان‬ ‫رﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮر اﻳﻦ ﻛﺸﻮر‪ ،‬از اﻳﻦﻛﻪ ﻃﻲ ﻳﻚدﻫﻪ اﺧﻴﺮ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺖ آﻧﺎﻧﻲ را ﻛﻪ دﺳﺖﻫﺎيﺷـﺎن ﺑـﻪ ﺧـﻮن‬ ‫ﻣﺮدم آﻟﻮدهاﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ دادﮔﺎه ﺑﻜﺸﺎﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻮرد ﻧﻔﺮت ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺖ ‪.‬ﺑﻪﮔﻔﺘﻪي ﺗﻈﺎﻫﺮﻛﻨﻨـﺪﮔﺎن‪،‬‬ ‫دوﻟﺖ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﻪﺟﺎي اﻳﻦﻛﻪ اﻗﺪاﻣﻲ ﺑﺮاي ﺑﻪ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻛﺸﺎﻧﻴﺪن ﺟﻨﺎﻳﺘﻜـﺎران و ﻣﺠﺮﻣـﺎن ﺟﻨﮕـﻲ در‬ ‫ﻛﺸﻮر ﺑﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻼش ﻛﺮده اﺳﺖ ﺗﺎ از رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي ﻛﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﻳﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺸﺮﻳﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬در ﻃﻮل‬ ‫دهﺳﺎل اﺧﻴﺮ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﮔﺮﭼﻨﺪ ﺗﻼشﻫﺎي زﻳﺎدي از ﺳﻮي ﺑﺮﺧﻲ از ﻧﻬﺎدﻫﺎي ﻣﺪﻧﻲ و ﻓﻌـﺎﻻن ﺣﻘـﻮق‬ ‫ﺑﺸﺮ ﺑﺮاي ﺑﻪ دادﮔﺎه ﻛﺸﺎﻧﻴﺪن ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران ﺟﻨﮕﻲ در ﻛﺸﻮر ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬اﻣﺎ دوﻟﺖ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﻼشﻫـﺎ‬ ‫ﺗﺎﻛﻨﻮن اﻋﺘﻨﺎﻳﻲ ﻧﻜﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﻲﺗﻮﺟﻬﻲ رﻳﻴﺲﺟﻤﻬﻮر در ﻣـﻮرد ﺑـﻪ ﻣﺤﺎﻛﻤـﻪ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜـﺎران ﺟﻨﮕـﻲ‪،‬‬ ‫ﻗﺪرت رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي ﻧﻴﺰ روز ﺑﻪ روز ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬


‫اﻧﻌﮑﺎس ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‬

‫رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي اﻧﻌﻄﺎفﭘﺬﻳﺮ ﻳﺎ روﺑﻪ زوال؟‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﺣﺎﻣﺪ‪ -‬روزﻧﺎﻣﻪ ﻫﺸﺖ ﺻﺒﺢ‪ 12 ،‬ﺛﻮر ‪1391‬‬ ‫‪http://8am.af‬‬

‫دهﺳﺎل ﻗﺒﻞ ﻫﻴﭻ ﺷﻬﺮوﻧﺪي ﺟﺮات ﻧﻤﻲﻛﺮد ﺗﺎ ﺑﻪ رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي ﺑﮕﻮﻳﺪ »ﺑﺎﻻي ﭼﺸﻢﺗﺎن اﺑﺮوﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﻧﻤﻮﻧﻪ اﻇﻬﺎرات ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻼﻟﻲ ﺟﻮﻳﺎ در ﻟﻮﻳﻪﺟﺮﮔﻪ ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ و ﻳﺎ در ﭘﺎرﻟﻤﺎن ﺑﺎ واﻛﻨﺶ ﺗﻨـﺪي‬ ‫از ﺳﻮي رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي ﻫﻤﺮاه ﺷﺪ ‪.‬‬ ‫دهﺳﺎل ﻗﺒﻞ زﻣﺎﻧﻲﻛﻪ ﻳﻚ روزﻧﺎﻣﻪﻧﮕﺎر ﺟﻮان در ﻫﻔﺘﻪﻧﺎﻣﻪ آﻓﺘﺎب ﺑﻪ ﻧﺸﺮ ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﭘﺮداﺧﺖ‪ ،‬واﻛﻨﺶ‬ ‫ﺗﻨﺪ رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي را در ﭘﻲ داﺷﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻫﻔﺘﻪﻧﺎﻣﻪ از ﻧﺸﺮ ﺑﺎزﻣﺎﻧﺪ و ﻛﺎرﻣﻨﺪان آن اﻛﻨﻮن ﺑـﻪﺻـﻮرت‬ ‫ﭘﻨﺎﻫﻨﺪه در ﻛﺸﻮرﻫﺎي ﻏﺮﺑﻲ ﺑﻪﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﻮر ﮔﺴﺘﺮدهي رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي در ﻗﺪرت و ﻧﻬﺎدﻫﺎي دوﻟﺘﻲ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﺗﺎ در ﻳﻚ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺷـﺘﺎبزده‪،‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن اﻗﺪام ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻣﻨﺸﻮر ﻣﺼﺎﻟﺤﻪ ﻣﻠﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫در دهﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻼش رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي اﻳﻦ ﺑﻮد ﺗﺎ ﺣﻀﻮر ﻧﻴﺮوﻣﻨﺪ و ﮔﺴﺘﺮدهاي در ﻫﺮم ﻗﺪرت داﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي در ﻗﺎﻟﺐ ﮔﺮوه ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ‬ ‫ﺣﻀﻮر ﭘﺮرﻧﮓ ﺑﺨﺶ دﻳﮕﺮي از رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي در دوﻟﺖ‪ ،‬ﻫﻢﭼﻨﺎن ﻣﺤﺴﻮس اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﻧﺨﺴﺘﻴﻦﺑﺎر در ﻳﻚدﻫﻪي اﺧﻴﺮ ﻳﻚ ﺣﺰب ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻗﺪام ﺑﻪ ﻣﻈﺎﻫﺮه ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻛﺮده اﺳـﺖ‪ .‬در اﻳـﻦ‬ ‫ﻣﻈﺎﻫﺮه ﺗﺼﺎوﻳﺮ رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه و از آﻧﺎن ﺑﻪﻋﻨﻮان ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎر‪ ،‬ﺧﻮنﺧـﻮار‪ ،‬ﻏـﺪار‬ ‫و ‪...‬ﻧﺎم ﺑﺮده ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮات‪ ،‬ﺑﺪون ﺧﺸﻮﻧﺖ ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺳﻮال اﺳﺎﺳﻲ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ آﻳﺎ رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي اﻧﻌﻄﺎفﭘـﺬﻳﺮ‬ ‫ﺷﺪهاﻧﺪ و ﻳﺎ اﻳﻦﻛﻪ زوال ﺗﻨﻈﻴﻢﻫﺎي ﺟﻬﺎدي ﻓﺮا رﺳﻴﺪه اﺳﺖ؟‬

‫‪22‬‬


‫ﺗﻘﺒﯿﺢ ﺳﯿﺎﻫﺮوزﻫﺎی ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ‪23‬‬

‫ﺑﺪونﺷﻚ اﻳﻦﻧﻮع ﻣﻈﺎﻫﺮهﻫﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﻋﻘﺪهﻫﺎي ﺧﻔﺘﻪ در دل ﺑﺴﻴﺎري از ﻫﻢوﻃﻨﺎن را ﻛﻪ در دﻫﻪﻫـﺎي‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ آﺳﻴﺐ دﻳﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺒﺎرز دﻫﺪ‪ .‬در ﺣﺎﻟﻲﻛﻪ ﮔﺮوهﻫﺎي ﺟﻬﺎدي ﺑﺎ ﺻﻒﺑﻨﺪي در ﻗﺎﻟﺐ اﭘﻮزﻳﺴـﻴﻮن و‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺘﻲ در ﺻﺪد ﻛﺴﺐ ﻛﺮﺳﻲ رﻳﺎﺳﺖﺟﻤﻬﻮري در اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت آﻳﻨﺪهاﻧﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﻧـﻮع ﻣﻈـﺎﻫﺮه ﻣـﻲﺗﻮاﻧـﺪ‬ ‫زﻧﮓ ﺧﻄﺮي ﺑﺮاي رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي ﺑﻪﺷﻤﺎر آﻳﺪ‪.‬‬ ‫اﻛﻨــﻮن ﺑﻬﺘــﺮ اﺳــﺖ ﻛــﻪ رﻫﺒــﺮان ﺟﻬــﺎدي ﺧــﻮد‪ ،‬در ﺳــﻤﻴﻨﺎرﻫﺎ و ﮔﺮدﻫﻤــﺎﻳﻲﻫــﺎ ﺑــﻪ ﻧﻘــﺪ و ﺑﺮرﺳــﻲ‬ ‫ﻛﺎرﻧﺎﻣﻪﻫﺎيﺷﺎن ﭘﺮداﺧﺘﻪ و ﺑﺎ روﺣﻴﻪ ﻣﺴـﻮوﻟﻴﺖﭘـﺬﻳﺮي‪ ،‬روﻳـﺪادﻫﺎي اﺗﻔـﺎق اﻓﺘـﺎده را ﻣﺴـﻮوﻻﻧﻪ و‬ ‫ﺷﺠﺎﻋﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻓﺮﺻﺖ را ﺑﺮاي دادﺧﻮاﻫﻲ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن ﻓﺮاﻫﻢ ﺳـﺎزﻧﺪ‪ .‬در ﻏﻴـﺮ آن ﻣـﺎ ﺷـﺎﻫﺪ‬ ‫ﻣﻈﺎﻫﺮهﻫﺎي ﮔﺴﺘﺮدهﺗﺮ از ﺳﻮي ﻣﺮدم ﺗﺎ درب دروازهﻫﺎي ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﺮﮔﻪ‬ ‫ﻣﻈﺎﻫﺮه ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ را ﺷﺪﻳﺪاً ﺗﻘﺒﻴﺢ ﻧﻤﻮد‬ ‫ﺧﺒﺮﮔﺰاري ﭘﮋواك‪ 1 ،‬ﻣﻲ ‪2012‬‬ ‫‪http://www.pajhwok.com‬‬

‫ﺷﻬﺮﻛﺎﺑﻞ )ﭘﮋواك‪12،‬ﺛـﻮر‪ :(91‬ﻣﺸـﺮاﻧﻮﺟﺮﮔﻪ ﺧﻮاﻫـﺎن ﭘﻴﮕـﺮد ﻗـﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﻦ ﺣـﺰب ﻫﻤﺒﺴـﺘﮕﻰ‬ ‫اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن‪ ،‬از ﺳﻮى ﺣﻜﻮﻣﺖ واﺣﻀﺎرآﻧﻬﺎ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺟﺮﮔﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫دﻳﺮوز ﺻﺪﻫﺎ ﻃﺮﻓﺪار ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﻮل زﻧﺎن در ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻈﺎﻫﺮه ﻧﻤﻮده و از ﻫﻔﺘﻢ و ﻫﺸﺘﻢ ﺛـﻮر‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻴﺚ روزﻫﺎى ﺳﻴﺎه ﻳﺎد ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻈﺎﻫﺮه ﭼﻴﺎن ﺷﻌﺎرﻫﺎى ﺿﺪ رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدى و رژﻳﻢ ﻫﺎى ﻛﻤﻮﻧﺴﺘﻰ ﺗﺤﺖ اﻟﺤﻤﺎﻳـﺔ ﺷـﻮروى ﺳـﺎﺑﻖ و‬ ‫»ﻧﻪ اﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻪ ﻧﺎﺗﻮ‪ ،‬ﻧﻔﺮﻳﻦ و ﻣﺮگ ﺑﻪ ﻫﺮ دو« را ﺳﺮ داده و ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺑﻪ ﭼﻠﻴﭙﺎ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪة اﻳﻦ رﻫﺒـﺮان‬ ‫را ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ .‬آﻧﺎن ﻣﻴﮕﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدى‪ ،‬ﺟﻬﺎد ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن را ﺑـﺪﻧﺎم ﻛـﺮده و از آن‪،‬‬ ‫ﺳﻮء اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮدﻧﺪ و ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬


‫اﻧﻌﮑﺎس ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‬

‫اﻣﺎ در اﺟﻼس اﻣﺮوز ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﺮﮔﻪ اﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻃﺮﻓـﺪاران ﺣـﺰب ﻫﻤﺒﺴـﺘﮕﻰ‪ ،‬ﺷـﺪﻳﺪاً ﺗﻘﺒـﻴﺢ ﺷـﺪ و‬ ‫ﺧﻮاﻫﺎن ﭘﻴﮕﻴﺮد ﻣﺤﺮﻛﻴﻦ آن ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻀﻞ ﻫﺎدى ﻣﺴﻠﻤﻴﺎر رﻳﻴﺲ ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﺮﮔﻪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺟﻬﺎد ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺮﺣﻖ ﺑﻮده ‪ ،‬اﻣﺎ ﭼﻴـﺰى ﻛـﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ از ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﺷﺨﺼﻰ ﺑﻮده ‪.‬‬ ‫وى اﻓﺰود ‪ )) :‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﻪ ﺧﻮن ﻳﻚ و ﻧﻴﻢ ﻣﻴﻠﻴـﻮن ﺷـﻬﻴﺪ وﺟﻬـﺎد ‪ 14‬ﺳـﺎﻟﻪ‬ ‫ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ و ﻓﺪاﻛﺎرى ﻫﺎ ﻧﺎدﻳﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ‪((.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺷﻴﺮﻣﺤﻤﺪ آﺧﻨﺪزاده ﻋﻀﻮ ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﺮﮔﻪ ﻣﻴﮕﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺷـﺶ ﻋﻀـﻮ ﺧـﺎﻧﻮادة او در وﻗـﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎد ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬ ‫آﺧﻨﺪزاده ﻋﻼوه ﻛﺮد ﻛﻪ ﻣﻈﺎﻫﺮه ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن دﻳﺮوزى‪ ،‬از دﻳﻤﻮﻛﺮاﺳﻰ و آزادى ﺑﻴﺎن ﺳﻮء اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤـﻮده‬ ‫و ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮرد ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻗﺮار ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ‪.‬‬ ‫ﻣﻈﺎﻫﺮه ﭼﻴﺎن ﺷﻌﺎرﻫﺎى» ﻣﺮگ ﺑﺮ دوﻟﺖ ﻃﺎﻟﺐ ﭘﺮور ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن« و » ﻣﺮگ ﺑﺮ رژﻳﻢ آدﻣﻜُﺶ اﻳـﺮان«‪،‬‬ ‫»ﭘﻴﻤﺎن اﺳﺘﺮاﺗﮋﻳﻚ ﺧﻴﺎﻧﺖ اﺳﺖ‪ ،‬ﺟﻨﺎﻳﺖ اﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻧﻈﺎﻣﻰ اﺳﺎرت اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻼﻛﺖ اﺳﺖ« و » زﻧـﺪه‬ ‫ﺑﺎد اﺳﺘﻘﻼل‪ ،‬دﻳﻤﻮﻛﺮاﺳﻰ و ﻋﺪاﻟﺖ اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ« را ﺳﺮ ﻣﻴﺪادﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖ اﷲ آﻛﺎ ﻋﻀﻮ دﻳﮕﺮ ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﺮﮔﻪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﻮوﻟﻴﻦ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻣﺠﻠـﺲ ﻋﻤـﻮﻣﻰ‬ ‫ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﺮﮔﻪ ﻓﺮا ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﻮﻧﺪ و در ﻣﻮرد ﺣﺮﻛﺖ دﻳﺮوزى ﺷﺎن در ﻣـﻮرد ﻣﺠﺎﻫـﺪﻳﻦ ﭘﺎﺳـﺦ ﺑﺪﻫﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺳﻨﺎﺗﻮران دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺧﻮاﻫﺎن ﺣﻀﻮر وزﻳﺮ ﻋﺪﻟﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﺪه ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺟـﻮاز اﻳـﻦ ﺣـﺰب‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻟﻮى ﻣﺤﻤﻮد داﻧﺸﺠﻮ ﻋﻀﻮ دﻳﮕﺮ ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﺮﮔﻪ ﺧﻮاﻫﺎن ﭘﻴﮕﻴﺮد ﻋﺪﻟﻰ ﻣﺴﻮوﻟﻴﻦ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴـﺘﮕﻰ و‬ ‫ﻓﺴﺦ ﺟﻮاز اﻳﻦ ﺣﺰب از ﺳﻮى وزارت ﻋﺪﻟﻴﻪ ﮔﺮدﻳﺪ وﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﮔﺮ ﺟﻠـﻮ ﻫﻤﭽـﻮ اﻓـﺮاد ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﻧﺸـﻮد‬ ‫‪،‬داﻣﻨﻪ ﻣﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ وﻻﻳﺎت ﻧﻴﺰ ﻛﺸﺎﻧﺪه ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ‪.‬‬ ‫از ﺟﺎﻧﺐ دﻳﮕﺮ‪ ،‬رﻓﻴﻊ اﷲ ﺣﻴﺪرى ﻋﻀﻮ دﻳﮕﺮ ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﺮﮔﻪ ﮔﻔﺖ ‪ )) :‬اﮔﺮ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ رﺳﻤﻰ اﻳـﻦ ﻗﻀـﻴﻪ‬

‫‪24‬‬


‫ﺗﻘﺒﯿﺢ ﺳﯿﺎﻫﺮوزﻫﺎی ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ‪25‬‬

‫ﭘﻴﮕﻴﺮى ﻧﺸﻮد ‪،‬ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ اﻧﻔﺮادى اﻳﻦ ﻛﺎر را ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد ‪((.‬‬ ‫ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﻪ رﻫﺒﺮى داوود رزﻣﻚ‪ ،‬در ﺳﺎل ‪ 2004‬ﻣﻴﻼدى ﺗﺎﺳـﻴﺲ ﺷـﺪه‪ ،‬ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ادﻋﺎى ﻣﺴﻮوﻻن آن‪ ،‬ﺑﺎ داﺷﺘﻦ ﺑﻴﺶ از ‪ 30‬ﻫﺰار ﻋﻀﻮ در ﺗﻤﺎم وﻻﻳﺎت ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ دارد‪.‬‬ ‫ﺣﺰب دﻳﻤﻮﻛﺮاﺗﻴﻚ ﺧﻠﻖ‪ ،‬ﺗﺤﺖ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺷﻮروى ﺳﺎﺑﻖ در ﻫﻔـﺘﻢ ﺛـﻮر ﺳـﺎل ‪ ،1357‬ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻣﺤﻤـﺪ‬ ‫داوود ﺧﺎن را از ﻃﺮﻳﻖ ﻛﻮدﺗﺎ ﺳﺮﻧﮕﻮن ﻛﺮد و ﺑﻪ ﻗﺪرت رﺳـﻴﺪ و ﺑﻌـﺪاً زﻣﻴﻨـﺔ ﺗﺠـﺎوز ﻗﺸـﻮن ﺳـﺮخ‬ ‫ﺷﻮروى در ﺷﺸﻢ ﺟﺪى ﺳﺎل ‪ 1358‬ﺑﺮ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻣﺴﺎﻋﺪ ﮔﺮدﻳـﺪ‪ .‬ﻣﺠﺎﻫـﺪﻳﻦ در ﺑﺮاﺑـﺮ ﻗﺸـﻮن ﺳـﺮخ‬ ‫ﺷﻮروى و ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺗﺤﺖ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ آن‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻧﻤﻮدﻧﺪ؛ ﺗﺎ آﻧﻜﻪ ﻗﺸﻮن ﺳﺮخ در ‪ 26‬دﻟﻮ ﺳـﺎل ‪1367‬‬ ‫از اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺧﺎرج ﺷﺪﻧﺪ و ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ در ﻫﺸﺘﻢ ﺛﻮر ﺳﺎل ‪ 1371‬ﺑﻌﺪ از ﺳﻘﻮط ﺣﻜﻮﻣﺖ داﻛﺘﺮ ﻧﺠﻴـﺐ‬ ‫اﷲ‪ ،‬آﺧﺮﻳﻦ زﻣﺎﻣﺪار ﻃﺮﻓﺪار ﺷﻮروى ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬وارد ﻛﺎﺑﻞ ﺷﺪﻧﺪ و زﻣﺎم اﻣﻮر را ﺑﻪ دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ؛ ﻏﺮش رﻋﺪ ﺑﺮ ﺑﺘﻜﺪهﻫﺎي ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ‬ ‫ﻣﺜﻞ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺧﻮدش را ﺑﺮاي ﭘﺎﺳﺨﺪﻫﻲ ﺑﻪ ﺗﺎرﻳﺦ آﻣﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫رزاق ﻣﺎﻣﻮن‬ ‫‪http://razaqmamoon.blogspot.com/2012/05/blog-post.html‬‬ ‫ﻳﺎزده ﺛﻮر‪ -‬درﻛﺎﺑﻞ؛ اﺗﻔﺎﻗﻲ اﻓﺘﺎد ﻛﻪ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻫﺸﺪارﺟﻤﻌﻲ ﺑﺮاي اﺟﺮاي »ﻋـﺪاﻟﺖ« ﺑـﻮد‪ .‬آﺗـﺶ زﻧـﻲ‬ ‫ﺗﺼﺎوﻳﺮرﻫﺒﺮان »ﺟﻬﺎدي« ﺑﻲ ﺗﺮدﻳﺪ درﻣﻴﺎن ﮔﺮوﻫﻲ ازﺑﺖ ﻫﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻧﺴﻞ ﭘﻴﺮوﻛﺎرﮔﺰاران ﺟﻮان‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﺧﻄﺮ زﻟﺰﻟﺔ ده رﻳﺸﺘﺮي ﺑﺮاﺑﺮي ﻣﻲ ﻛﺮد‪ .‬درﻛﺎﺑﻞ؛ ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺖ ﻫﺎي ﺗﺮاﺷﻴﺪة ﺳﻴﺎﺳﻲ و»ﻣﻘﺪس« ﺷـﺪه‬ ‫درﭘﻨﺎه دﻳﻮارﻫﺎي ﻏﻮل ﭘﻴﻜﺮ ﺳﻤﻨﺘﻲ وﺟﻮﻗﻪ ﻫﺎي اﻓﺮاد اﺑﻠﻖ ﭘﻮش ﻏﺮق در زره‪ ،‬زﻧـﺪﮔﻲ وﻣـﺮدم را از‬ ‫ﮔﺮوﮔﺎه ﻫﺎي ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻈﺎرت ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻜﺲ ﻫﺎي رﻫﺒﺮان دوره ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ را ﭼﻠﻴﭙﺎ زدﻧﺪ وﺑﻪ آﺗﺶ‬ ‫ﺳﭙﺮدﻧﺪ!‬


‫اﻧﻌﮑﺎس ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‬

‫اﻳﻦ آﺗﺶ‪ ،‬روزي از دﻳﻮارﻫﺎي ﻫﻴﻮﻻ آﺳﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻻ ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫درﺗﺎرﻳﺦ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﻮﺷﺖ ﻛﻪ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺮاي ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎر‪ ،‬ﻃﻠﺴﻢ ﺑﺖ ﻫـﺎي ﺳﻴﺎﺳـﻲ را‬ ‫ﺑــﻪ زﻣــﻴﻦ زد‪ .‬ﺗﺼــﺎوﻳﺮ‬ ‫رﻫﺒﺮاﻧﻲ را ﻛﻪ آﺷـﻜﺎرا‬ ‫ﺑــﻪ ﺑــﺖ ﻫــﺎي ﺧــﺎرج‬ ‫ازﺣﺴــﺎﺑﺪﻫﻲ و»ﺗــﺎﺟﺮان‬ ‫ﺟﻬﺎد« ﺑﺪل ﺷﺪه اﻧﺪ‪ ،‬ﺑـﺎ‬ ‫ﺷﻼق ﭼﻠﻴﭙﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﺎﻛﻤـﻪ‬ ‫ﻛﺸــﻴﺪﻧﺪ‪ .‬اﻳــﻦ ﺣﺮﻛــﺖ‬ ‫ﺷﻮﺧﻲ ﻧﻴﺴﺖ؛ درﭘﮋواك‬ ‫ﻣﻌﺘﺮﺿــﺎن‪ ،‬ﻛﻬﻨــﻪ دردي‬ ‫»ﻣﺸﺘﺮك« ﻣﻮج ﻣﻲ زد ﻛﻪ از ﺗﻼﻃﻢ ﻓﺮاﮔﻴﺮ درآﻳﻨﺪه ﺧﺒﺮ ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬ ‫»ﺑﻬﺎر ﻛﺎﺑﻞ« اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺷﺮوع ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻲ رﺳﺎﻧﻨﺪ؛ اﻛﺜﺮﻳﺖ ﺳﺎﻣﺎن دﻫﻨﺪﮔﺎن ﻏﺮش رﻋﺪ ﺑـﻪ آدرس ﺑﺘﻜـﺪه ﻫـﺎي ﻣـﺬﻫﺒﻲ‬ ‫وﺳﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬دﺧﺘﺮان وﭘﺴﺮاﻧﻲ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ازﺟﻮرﺟﻔﺎ آوران ﺳﻴﺎﺳﻲ وﻣﺬﻫﺒﻲ درﺳﻪ دﻫﻪ‪ ،‬ﭘـﺪران وﻣـﺎدران‬ ‫ازﻛﻒ داده اﻧﺪ؛ زﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺟﮕﺮﮔﻮﺷﻪ ﻫﺎ وﻫﻤﺴﺮان ﺷﺎن ﭘﻴﺶ ﻧﮕﺎه ﻫﺎي ﺷﺎن ﺑﻪ ﺧﺎك اﻓﺘـﺎده وﻋـﺎﻟﻤﻲ‬ ‫ازاﻻم وﻧﺎﻣﺮادي را ﺑﺮدوش ﻣﻲ ﻛﺸﻨﺪ‪ .‬ﺳﺎل ﻫﺎ ﺻﺪاي دادﺧـﻮاﻫﻲ درﮔﻠـﻮي ﺷـﺎن ﺷﻜﺴـﺘﻪ ﺷـﺪه اﻣـﺎ‬ ‫آرﻣﺎن ﻣﺒﺎرزه درآﻧﺎن ﻧﺨﺸﻜﻴﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ‪ ،‬ﻃﻼﻳﻪ دارﺧﻠﻘﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺸﻨﺔ »ﻋﺪاﻟﺖ« اﺳﺖ وﻛﻢ ﻛﻢ دارد دﻳﻮارﻣﻲ ﺷﻜﻨﺪ ﺗﺎ ﻃﻮاﻳـﻒ‬ ‫»ﺗﻈﺎﻫﺮ« ﺑﻪ ﺑﺎد ﻓﻨﺎ ﺑﺴﭙﺎرد‪ .‬ﻛﻢ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻛﺴـﺎﻧﻲ ازاردوﮔـﺎه ﺟﻮاﻧـﺎن وﺳـﺎﻟﻤﻨﺪان ﻛـﻪ ازﻫﻨﺠﺎرﺷـﻜﻨﻲ‬ ‫ﻋﺒﻮرﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻧﺴﻠﻲ را در آوردﮔﺎه ﻃﻠﺴﻢ زداﻳﻲ وﺗﺎﺑﻮﺷﻜﻨﻲ ﺑﺴﻴﺞ ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﻧﺴـﻠﻲ ﻛـﻪ ﺑﺎرﺳـﻨﮕﻴﻦ‬ ‫وﺟﺪان اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺣﻘﻴﻘﻲ را ﺑﻪ دوش ﻣﻲ ﻛﺸﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﺗﺎرﻳﺦ ﺟﻮاب ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫وﻗﺘﻲ اراده واﺧﻼص ﺑﺎ ﻫﻢ درﻫﻢ ﻣﻲ آﻣﻴﺰﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺮﻛﺘﻲ اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻨـﻲ آﻓﺮﻳـﺪه ﻣـﻲ ﺷـﻮد؛ ورﻧـﻪ ﻓﻬﺮﺳـﺖ‬ ‫»اﺣﺰاب وﺳﺎزﻣﺎن ﻫﺎي ﺛﺒﺖ ﺷﺪه« وﻣﻘﻮاﻳﻲ‪ ،‬ﺑﺲ ﻃﻮﻻﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ رد ﭘﺎﻳﻲ ازآﻧﺎن درزﻧﺪﮔﻲ ﺑـﻪ‬

‫‪26‬‬


‫ﺗﻘﺒﯿﺢ ﺳﯿﺎﻫﺮوزﻫﺎی ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ‪27‬‬

‫ﭼﺸﻢ ﻧﻤﻲ آﻳﺪ‪ .‬اﺣﺰاب اﻧﺠﻮﻳﻲ وﺳﻤﺎرﻗﻲ درﻳﻦ ده ﺳﺎل‪ ،‬درﺳﻴﺎﻫﺔ وزارت ﻋﺪﻟﻴـﻪ ﺛﺒـﺖ ﺳـﺠﻞ ﺷـﺪﻧﺪ‬ ‫ﻣﮕﺮﻫﻴﭽﮕﺎه از ﺟﺪاول ودﻓﺎﺗﺮﻣﺘﺮوك وﺧﺎﻟﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﻣﻴﺪان زﻧﺪﮔﻲ ﭘﺎ ﻧﻨﻬﺎدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﮔﺮدآﻣﺪه درﻣﺤﻮر ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﻪ ﮔﻲ ﺑﻮدﻛﻪ ﺑـﺮاي ﻧﺨﺴـﺘﻴﻦ ﺑـﺎر‪ ،‬ﭼﻤـﺎق اﻋﺘـﺮاض ﺑـﻪ‬ ‫ﺻﻮرت اﺧﺘﺎﭘﻮت ﻫﺎي ﺟﺎﺧﻮش ﻛﺮدة اﻳﺮان درﻛﺎﺑﻞ زدﻧﺪ وﺑﻪ ﺳﻮي »ﻻﻧﺔ ﺟﺎﺳﻮﺳﻲ« آﻧﺎن راه اﻓﺘﺎدﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺮﺗﺼﺎوﻳﺮدﺟﺎﻻن ﺑﻲ ﻗﻠﺐ »ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻣﺪاﺧﻠﻪ وﻛﺸﺘﺎر« ﻓﺎﺿﻼب ﺑﭙﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ ازﻳﻦ ﭘﺲ‪ ،‬درﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ دﺟﺎﻻن داﺧﻠﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺴﺎب ﺧﻮد را ﻫﻢ داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ﻛـﻪ ﻫﻤـﻪ‬ ‫ﺳﺎزوﺑﺮگ ﺑﺎزي ﻫﺎي ﻛﺜﻴﻒ‪ ،‬دردﺳﺖ ﻓﺮﻋﻮن ﻫﺎي ﻛﺎﺑﻞ ﻧﺸـﻴﻦ اﺳـﺖ‪ .‬آﻧـﺎن وﻗﺘـﻲ ﺟﺎﻳﮕـﺎه ﺧـﻮﻳﺶ‬ ‫درﺧﻄﺮﺑﻴﻨﻨﺪ‪ ،‬ازﻫﺮآﻧﭽﻪ درﻳﺪﺧﻮﻳﺶ ﺑﻨﮕﺮﻧﺪ‪ ،‬درﺟﻬﺖ ﻗﻠﻊ وﻗﻤﻊ ﻧﺴـﻞ ﻋﺎﺻـﻲ وﻋـﺪاﻟﺖ ﻃﻠـﺐ درﻳـﻎ‬ ‫ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪.‬‬ ‫ﻣﺜﻞ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺧﻮدش را ﺑﺮاي ﭘﺎﺳﺨﺪﻫﻲ ﺑﻪ ﺗﺎرﻳﺦ آﻣﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ اﻫﺎﻧﺖ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ را ﺷﺪﻳﺪا ﻣﺤﻜﻮم ﻛﺮد‬ ‫رﻣﻀﺎن ﻋﺒﺪاﷲ زاده‪ -‬ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن راه ﻓﺮدا‪ 1 ،‬ﻣﻲ ‪2012‬‬ ‫‪http://www.wahdatnews.com/farsi/?p=4895‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﺧﻮاﻫﺎن ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺴﺌﻮﻻن ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺷﺪه ﻣﻴﮕﻮﻳﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺣﺰب ﺑﺎﻳﺪ‬ ‫از ﺳﻮى ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮن اﻋﻼم ﺷـﻮد‪ .‬ﻣﺠﻠـﺲ ﺳـﻨﺎ از ﻧﻬـﺎد ﻫـﺎي ﻋـﺪﻟﻲ وﻗﻀـﺎﻳﻲ ﺧﻮاﺳـﺖ ﻛـﻪ‬ ‫ﻣﺴﻮوﻻن اﻳﻦ ﺣﺰب را ﺑﻪ اﺗﻬﺎم اﻫﺎﻧﺖ ﺑﻪ ﺟﻬﺎد ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن ﻣـﻮرد ﭘﻴﮕـﺮد ﻗـﺮار داده وﻣﺠـﺎزات‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ اﻫﺎﻧﺖ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﻪ ﭘﻴﺮوزي ﺟﻬـﺎد ﻣـﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن را ﺷـﺪﻳﺪا ﻣﺤﻜـﻮم‬ ‫ﻛﺮده وﺧﻮاﻫﺎن ﻣﺠﺎزات ﻋﺎﻣﻼن اﻳﻦ اﻗﺪام ﺷﺪه اﻧﺪ‪ .‬ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﺑﺎ راه اﻧﺪازي راه ﭘﻴﻤـﺎﻳﻲ ﻫﺸـﺘﻢ‬


‫اﻧﻌﮑﺎس ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‬

‫ﺛﻮر روز ﭘﻴﺮوزي ﺟﻬﺎد ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺮﻋﻠﻴﻪ ﻗﺸﻮن ﺳﺮخ ﺷﻮروي ﺳـﺎﺑﻖ را روز ﺳـﻴﺎه و ﺗﺼـﺎوﻳﺮ‬ ‫رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدي را اﺗﺶ زدﻧﺪ‪ .‬اﻋﻀﺎي ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ ﺑﺎ اﻳﻦ اﻗﺪام ﺧﻮد ﺑـﻪ‬ ‫ﺧﻮن ﺷﻬﺪاي ﺟﻬﺎد ﺗﻮﻫﻴﻦ ﻛﺮده وﺑﺎﻳﺪ ﻋﺎﻣﻼن ان ﻣﺠﺎزات ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻀﻞ ﻫﺎدى ﻣﺴﻠﻤﻴﺎر رﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺟﻬﺎد ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺮﺣﻖ ﺑﻮده‪ ،‬وﻣﺮدم اﻫﺎﻧـﺖ ﺑـﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎد ﺷﺎن را ﺗﺤﻤﻞ ﻧﻤﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺰب دﻳﻤﻮﻛﺮاﺗﻴﻚ ﺧﻠﻖ‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺷﻮروى ﺳﺎﺑﻖ در ﻫﻔﺘﻢ ﺛﻮر ﺳﺎل ‪ ،1357‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻣﺤﻤﺪ داوود‬ ‫ﺧﺎن را از ﻃﺮﻳﻖ ﻛﻮدﺗﺎ ﺳﺮﻧﮕﻮن و ﺑﻪ ﻗﺪرت رﺳﻴﺪ و ﺑﻌﺪاً زﻣﻴﻨـﺔ ﺗﺠـﺎوز ﻗﺸـﻮن ﺳـﺮخ ﺷـﻮروى در‬ ‫ﺷﺸﻢ ﺟﺪى ﺳﺎل ‪ 1358‬ﺑﺮ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻣﺴﺎﻋﺪ ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﺑﺮاﺑﺮ ﻗﺸﻮن ﺳﺮخ ﺷـﻮروى و‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺗﺤﺖ ﺣﻤﺎﻳﺘﺶ‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻧﻤﻮدﻧﺪ؛ ﺗﺎ آﻧﻜﻪ ﻗﺸﻮن ﺳﺮخ در ‪ 26‬دﻟﻮ ﺳـﺎل ‪ 1367‬از اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن‬ ‫ﺧﺎرج ﺷﺪﻧﺪ و ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ در ﻫﺸﺘﻢ ﺛﻮر ﺳﺎل ‪ 1371‬ﭘﺲ از ﺳﻘﻮط ﺣﻜﻮﻣﺖ داﻛﺘﺮ ﻧﺠﻴـﺐ اﷲ‪ ،‬آﺧـﺮﻳﻦ‬ ‫زﻣﺎﻣﺪار ﻃﺮﻓﺪار ﺷﻮروى ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬وارد ﻛﺎﺑﻞ ﺷﺪﻧﺪ و زﻣﺎم اﻣﻮر را ﺑﻪ دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ را ﻧﻜﻮﻫﺶ ﻛﺮد‬ ‫ﺗﻤﻨﺎ رادﻣﻨﺶ‪ -‬آﮋاﻧﺲ ﺧﺒﺮي وﺧﺖ‪ 12 ،‬ﺛﻮر ‪1391‬‬ ‫‪http://www.wakht.af‬‬

‫ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮات روز دوﺷﻨﺒﻪ را ﻛﻪ از ﺳﻮي ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻧﻜﻮﻫﺶ ﻫﻔﺘﻢ و ﻫﺸـﺘﻢ‬ ‫ﺛﻮر راه اﻧﺪازي ﺷﺪه ﺑﻮد ﺑﻪ ﺷﺪت ﺗﻘﺒﻴﺢ ﻛﺮد ‪.‬‬ ‫ﺳﻨﺎﺗﻮران ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻣﺒﺎرزه ﻫﺸﺘﻢ ﺛﻮر ﻧﺘﻴﺠﻪ اي ﺟﻬﺎد ﭘﺎك ﻣﻠﺖ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن و آرﻣـﺎن ﺷﻬﺪاﺳـﺖ ﻛـﻪ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮرد ﺗﻮﻫﻴﻦ ﻗـﺮار ﻣﻴﮕﺮﻓـﺖ ‪ .‬آﻧـﺎن ﺧﻮاﺳـﺘﺎر ﺑـﻪ ﻣﺤﻜﻤـﻪ ﻛﺸـﻴﺪن ﻫﺮﭼـﻪ زود ﺗـﺮ‬ ‫ﻣﺴﻮوﻻن اﻳﻦ ﺣﺰب ﺷﺪﻧﺪ ‪.‬‬

‫‪28‬‬


‫ﺗﻘﺒﯿﺢ ﺳﯿﺎﻫﺮوزﻫﺎی ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ‪29‬‬

‫ﻓﻀﻞ ﻫﺎدي ﻣﺴﻠﻤﻴﺎر رﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﺿﻤﻦ ﻣﺤﻜـﻮم ﻧﻤـﻮدن راﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ ﺣـﺰب ﻫﻤﺒﺴـﺘﮕﻲ‬ ‫ﻣﻠﻲ اﻓﺰود ‪ »:‬ﻫﺸﺖ ﺛﻮرﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺒﺎرزه ﺑﺮﺣﻖ ﻣﻠﺖ ﻣﺎ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻘﺪﺳﺎت ﻣﺎ اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺗـﻮﻫﻴﻦ‬ ‫ﻣﻲ ﺷﺪ« وي ﻫﻤﭽﻨﺎن اﻓﺰود‪ ،‬ﺣﻮادث ﻛﻪ دو ﻣﺎه ﺑﻌﺪ از ﻫﺸﺖ ﺛﻮر در ﻛﺎﺑﻞ ﺑﻪ وﻗﻮع ﭘﻴﻮﺳـﺖ اﻋﻤـﺎل‬ ‫ﺷﺨﺼﻲ ﺑﻮد و ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺑﻪ ﺟﻬﺎد ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻧﺪارد ‪.‬‬ ‫آﻗﺎي ﻣﺴﻠﻤﻴﺎر از ﻧﻬﺎد ﻫﺎي ﻋﺪﻟﻲ و ﻗﻀﺎﻳﻲ ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ ﻫﺮ ﭼﻪ زود ﺗﺮ ﻋﺎﻣﻠﻴﻦ اﻳﻦ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ را ﻣـﻮرد‬ ‫ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻗﺮار دﻫﻨﺪ ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻦ ﻫﻮﺗﻚ ﻳﻜﻲ از ﺳﻨﺎﺗﻮران ﮔﻔﺖ ‪ » :‬از ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻮر ﮔﺴﺘﺮده ﺗﺮ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﺑﻪ ﻋﻤـﻞ ﻣﻴﺎﻣـﺪ‬ ‫اﻣﺎ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺮ ﻋﻼوه اﻳﻨﻜﻪ اﻳﻦ روز ﺑﺮﮔﺰار ﻧﺸﺪ ‪،‬ﺗﻮﻫﻴﻦ ﻫﻢ ﺷﺪ « وي ﻫﻤﭽﻨﺎن اﺿﺎﻓﻪ ﻛـﺮد ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳـﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻋﻤﻞ ﻓﺮدي ﭼﻨﺪ ﺷﺨﺺ ﺗﻤﺎم ﺟﻬﺎد را ﺗﻮﻫﻴﻦ ﻛﺮد ‪ .‬ﻣﻮﺻﻮف ﻋﻼوه ﻛﺮد ﻛﺴﺎﻧﻴﻜﻪ اﻳﻦ ﮔﻮﻧـﻪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻳﺶ را ﺑﻪ راه ﻣﻲ اﻧﺪازﻧﺪ ﺑﺮ ﻋﻼوه اﻳﻦ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﻬﺎد و ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﻣﻠﺖ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺗﻮﻫﻴﻦ ﻣﻴﻜﻨﻨـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ‬ ‫آﺳﻴﺎب دﺷﻤﻦ آب ﻣﻴﺮﻳﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ در ﺣﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛﻪ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺻﺪ ﻫﺎ ﺗﻦ ﺑﺨﺼﻮص ﺟﻮاﻧﺎن ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ ﻣﻠـﻲ دﺳـﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات زدﻧﺪﻧﺪ و ﺧﻮاﻫﺎن ﻣﺠﺎزات ﻋﺎﻣﻼن ﺣﻮادث ﻫﻔﺘﻢ و ﻫﺸﺘﻢ ﺛﻮر ﻛﻪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ آﻧـﺎن دو روز‬ ‫ﺳﻴﺎه در ﺗﺎرﻳﺦ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ ﮔﺮدﻳﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎ ﺻﺪا ﻫﺎي ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻲ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻋﺎﻣﻼن ﺣﻮادث و روﻳﺪاد ﻫﺎي " ﻫﻔﺖ و ﻫﺸـﺖ ﺛـﻮر‬ ‫"در ﻛﺸﻮر ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﺎزات ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻔﻴﻆ اﷲ راﺳﺦ ﻣﺴﻮول ﺑﺮﮔﺰاري ﺗﻈﺎﻫﺮات در ﺳﺎﺣﻪ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﭘﺎﻣﻴﺮ ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﻪ آژاﻧﺲ ﺧﺒﺮي وﺧﺖ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻫﺪف از اﻳﻦ راﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ ﺗﻘﺒﻴﺢ ﻛﺮدن ﺟﻨﺎﻳﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﺳﻪ دﻫﻪ اﺧﻴﺮ در اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬


‫اﻧﻌﮑﺎس ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‬

‫ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﺧﻮاﻫﺎن ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻬﺎدﻫﺎي ﻋﺪﻟﻲ و ﻗﻀﺎﻳﻲ ﻛﺸﻮر ﮔﺮدﻳﺪ‬ ‫ﺳﻼم وﻃﻨﺪار‪ 1 ،‬ﻣﻲ ‪2012‬‬ ‫‪http://www.salamwatandar.com‬‬

‫در ﻧﺸﺴﺖ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ رﻳﻴﺲ و اﻋﻀﺎي اﻳﻦ ﻣﺠﻠﺲ‪ ،‬ﺗﻈﺎﻫﺮات روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣـﺰب ﻫﻤﺒﺴـﺘﮕﻲ‬ ‫اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن را ﻛﻪ ﺑﺮﺿﺪ ‪ 7‬و ‪ 8‬ﺛﻮر راه اﻧﺪازي ﻧﻤﻮده ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﻮرد اﻧﺘﻘﺎد ﻗﺮار دادﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﺪﻫﺎ ﺗﻦ از اﻋﻀﺎي ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در راه ﭘﻴﻤﺎﻳﻲ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻋﺎﻣﻼن اﻧﻘﻼبﻫﺎي ﻫﻔـﺘﻢ‬ ‫و ﻫﺸﺘﻢ ﺛﻮر را ﻣﺤﻜﻮم ﻧﻤﻮده و ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ رﻫﺒﺮان و ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﺎن ﺟﻬﺎدي‪ ،‬اﻋﻀﺎي ﺣﺰب ﺧﻠﻖ و‬ ‫ﭘﺮﭼﻢ و اﻋﻀﺎي ﮔﺮوه ﻃﺎﻟﺒﺎن ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻣﺎ در واﻛﻨﺶ ﺑﻪ اﻳﻦ راه ﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﻓﻀﻞاﻟﻬﺎدي ﻣﺴﻠﻢﻳﺎر رﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻫﻔﺖ ﺛﻮر ﺑﺪون ﺷﻚ‬ ‫ﻳﻚ روز ﺳﻴﺎه اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﻫﺸﺖ ﺛﻮر روز ﺑﻴﺎد ﻣﺎﻧﺪﻧﻲ ﺑﺮاي ﻣﺮدم ﻣﺠﺎﻫﺪ و ﻣﺴﻠﻤﺎن اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن اﺳﺖ‪.‬‬ ‫رﻳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ اﻓﺰود‪ :‬ﻋﻤﻞ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻛﻪ ﻫﺸـﺖ ﺛـﻮر را روز ﺳـﻴﺎه‬ ‫ﻧﺎﻣﻴﺪه اﻧﺪ‪ ،‬ﺟﻔﺎي ﺑﺰرگ در ﺣﻖ ﻣﺮدم ﻣﺠﺎﻫﺪ و ﻣﺴﻠﻤﺎن اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن اﺳﺖ‪.‬‬ ‫آﻗﺎي ﻣﺴﻠﻢ ﻳﺎرﮔﻔﺖ‪ " :‬ﻫﺸﺖ ﺛﻮر را ﻣﻼﻣﺖ ﻧﻪ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻫﺸﺖ ﺛﻮر روز آزادي‪ ،‬آراﻣـﻲ و اﺳـﺘﻘﻼل‬ ‫اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن اﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮﻋﻤﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از ﻫﺸﺖ ﺛﻮر اﻧﺠﺎم ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﻋﺪاﻟﺖ ﻣـﻲ ﺧـﻮاﻫﻴﻢ و‬ ‫ﻫﺮ ﻋﻤﻞ ﺧﻼﻓﻲ ﻛﻪ از ﺳﻮي اﻓﺮاد اﻧﺠﺎم ﺷﺪه اﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ارﺗﺒﺎط ﻧﺪارد‪".‬‬ ‫ﻓﻀﻞ اﺣﻤﺪ ﻣﺴﻠﻢﻳﺎر از ﻛﻤﻴﺴﻮن ﺷﻜﺎﻳﺎت ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﺧﻮاﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن را ﺑـﻪ‬ ‫ﻧﻬﺎدﻫﺎي ﻋﺪﻟﻲ و ﻗﻀﺎﻳﻲ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻧﻤﻮده و از اﻳﻦ ﺣﺰب ﺳﻮال ﺷﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺪام دﻟﻴﻞ اﻳﻦ ﻋﻤﻞ را اﻧﺠﺎم‬ ‫داده اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﻫﻮﺗﻚ ﻋﻀﻮ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻗﻀﺎوﺗﻲ را ﻛﻪ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴـﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن در‬

‫‪30‬‬


‫ﺗﻘﺒﯿﺢ ﺳﯿﺎﻫﺮوزﻫﺎی ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ‪31‬‬

‫ﻣﻮرد ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ﻧﻤﻮده‪ ،‬دور از ﺣﻘﻴﻘـﺖ و اﻧﺼـﺎف اﺳـﺖ‪ .‬آﻗـﺎي ﻫﻮﺗـﻚ اﻓـﺰود‪ :‬ﺣـﺰب ﻫﻤﺒﺴـﺘﮕﻲ‬ ‫اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﻪ ﺟﻬﺎد و ﺣﻴﺜﻴﺖ ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺗﺠﺎوز ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬ ‫آﻗﺎي ﻫﻮﺗﻚ از ﺗﻤﺎم اﻋﻀﺎي ﻣﺠﻠﺲ ﺳـﻨﺎ ﺧﻮاﺳـﺖ‪ ،‬ﻋﻤـﻞ ﺗـﻮﻫﻴﻦآﻣﻴـﺰي را ﻛـﻪ ﺣـﺰب ﻫﻤﺒﺴـﺘﮕﻲ‬ ‫اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن اﻧﺠﺎم داده اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از ﻃﺮﻳﻖ ﻧﻬﺎدﻫﺎي ﻋﺪﻟﻲ و ﻗﻀﺎﻳﻲ ﺗﻌﻘﻴﺐ و اﻋﻀﺎي اﻳﻦ ﺣﺰب ﺑﺨﺎﻃﺮ‬ ‫ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﻪ ﺟﻬﺎد ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﻪ ﻣﻴﺰ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻛﺸﺎﻧﺪه ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬آﻗﺎي ﻫﻮﺗﻚ اﻓﺰود ‪" :‬ﺟﺮم ﻋﻤﻞ ﻓﺮدي‬ ‫اﺳﺖ ﻫﺮﻛﺲ ﻛﻪ ﺟﺮم و ﺧﻴﺎﻧﺖ ﻧﻤﻮده اﻧﺪ و از ﻧﺎم ﻫﺸﺖ ﺛﻮر و ﺟﻬﺎد اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮده اﻧﺪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﻗﺴـﻢ‬ ‫ﺷﺨﺼﻲ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﺷﻮد‪".‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺳﻨﺎﺗﻮر ﺣﺎﺟﻲ رﻓﻴﻊ اﷲ ﺣﻴﺪري ﮔﻔﺖ‪ :‬اﻣﻜﺎن دارد ﺣـﺰب ﻫﻤﺒﺴـﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن ﺑـﺎ ﺗﺤﺮﻳـﻚ‬ ‫ﻛﺪام ﺷﺨﺺ‪ ،‬دﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮات زده ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫آﻗﺎي ﺣﻴﺪري ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻧﻬﺎدﻫﺎي ﻋﺪﻟﻲ و ﻗﻀﺎﻳﻲ ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺟـﺪي ﭘﻴﮕﻴـﺮي ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ و‬ ‫ﻣﺴﻮوﻟﻴﻦ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ را ﺑﻪ ﭘﻨﺠﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺴﭙﺎرﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻣﺎ در واﻛﻨﺶ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺣﻔﻴﻆ اﷲ راﺳﺦ ﺑﺮﮔﺰار ﻛﻨﻨﺪه ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴـﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن ﺑـﻪ‬ ‫ﺳﻼم وﻃﻨﺪار ﮔﻔﺖ‪ :‬اﮔﺮ ﻣﺠﻠﺲ ﺳﻨﺎ ﺧﻮاﻫﺎن ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ اﻳﻦ ﺣﺰب اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﻣﺤﻜﻤـﻪ ﺑـﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠـﻲ‬ ‫داﻳﺮ ﮔﺮدد‪ ،‬زﻳﺮا در ﻧﻬﺎدﻫﺎي ﻋﺪﻟﻲ و ﻗﻀﺎﻳﻲ ﻛﺸـﻮر ﻛﺴـﺎﻧﻲ در راس ﻫﺴـﺘﻨﺪ ﻛـﻪ ﻫﻤـﻪ واﺑﺴـﺘﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﻋﺎﻣﻼن روزﻫﺎي ﻫﻔﺘﻢ و ﻫﺸﺘﻢ ﺛﻮر ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫آﻗﺎي راﺳﺦ اﻓﺰود‪ " :‬اﮔﺮ در ﻳﻚ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎر ﺧﻮب اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮوﻳﻢ ﺑﺒﻨﻴﻢ ﻛـﻪ‬ ‫ﻛﻲ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﻛﺴﻴﻜﻪ ‪ 70‬ﻫﺰار ﻛﺎﺑﻠﻲ را ﻛﺸﺘﻪ او ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻣـﻲ ﺷـﻮد ﻳـﺎ ﻛﺴـﻲ ﻛـﻪ از آﻧﻬـﺎ‬ ‫ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ دﻓﺎع ﺑﻜﻨﺪ‪ .‬ﻛﺴﻲ ﻛﻪ وﻃﻦ را ﺑﻪ روسﻫﺎ ﻓﺮوﺧﺘﻪ‪ ،‬او ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﺷﻮد ﻳﺎ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫـﺪ‬ ‫آن روز را ﻣﺤﻜﻮم ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ".‬آﻗﺎي راﺳﺦ اﻓﺰود‪ :‬ﻛﺴﺎﻧﻴﻜﻪ ادﻋﺎ دارﻧﺪ ﻛﻪ ﺟﻬـﺎد ﻛـﺮده اﻧـﺪ در ﺣﻘﻴﻘـﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎد ﻧﻪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻧﺎم ﺟﻬﺎد و ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺮ ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺗﺠﺎرت ﻛﺮده اﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﺎﻛﻤـﻪ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬


‫اﻧﻌﮑﺎس ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‬

‫درود ﺑﺮﻣﺒﺎرزان دﻟﻴﺮ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ!‬ ‫ﻛﺎﻧﺪﻳﺪ اﻛﺎدﻣﻴﺴﻴﻦ ﺳﻴﺴﺘﺎﻧﻲ‬ ‫درود وﺗﻬﻨﻴﺖ ﺑﺎد‪ ،‬ﺑﺮﺷﺮف وﻫﻤﺖ واﺣﺴﺎس ﺑﻠﻨـﺪ وﻃـﻦ دوﺳـﺘﻲ ﺣـﺰب ﻫﻤﺒﺴـﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن‪ ،‬اﻳـﻦ‬ ‫ﻓﺮزﻧﺪان ﺻﺪﻳﻖ وﻃﻦ ﻛﻪ واﻗﻌﺎً ﺑﺎ ﺷﻬﺎﻣﺖ ﺑﻲ ﻧﻈﻴﺮ ﺧﻮد ﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﺑﺮﺿﺪ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران و ﺧﺎﻳﻨﺎن دو دﻫﺔ‬ ‫اﺧﻴﺮ دﺳﺖ ﺑﻪ راه ﭘﻴﻤﺎﺋﻲ در ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺑﺰرگ ﻛﺸﻮر ﺑﺰﻧﻨﺪ و ﺑﺎﻛﺸﻴﺪن ﺧﻂ ﺑﻄـﻼن ﺑـﺮ روي ﺗﺼـﺎوﻳﺮ‬ ‫ﺷﺎن‪ ،‬آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﻣﺮدم ﻫﺮدم ﺷﻬﻴﺪ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن وﺟﻬﺎن رﺳﻮا واﻓﺸﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران ﻟﻤﻴﺪه در ﻣﻘﺎﻣﺎت‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ دوﻟﺘﻲ وﻧﻈﺎﻣﻲ ﺷﺎﻳﺪ ﻫﺮﮔﺰ ﺗﺼﻮر ﻧﻤﻴﻜﺮدﻧﺪ ﻛﻪ در روزﮔﺎرﻗﺪرت ﺷﺎن ﻛﺴﻲ در اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن ﭘﻴـﺪا‬ ‫ﺷﻮد ﻛﻪ روﻳﺎروي ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﺑﺎﻻي ﭼﺸـﻢ ﺗـﺎن اﺑـﺮو اﺳـﺖ‪ ،‬وﻟـﻲ ﺣـﺰب ﻫﻤﺒﺴـﺘﮕﻲ ﺑـﺎ ﻣﺘﺎﻧـﺖ‬ ‫وﺷﺠﺎﻋﺖ ﻛﻢ ﻧﻈﻴﺮي اﻳﻦ ﻛﺎر را ﻛﺮد و ﻫﻮاداران دو ﺳﻴﺎه روز ﺷﻮم )‪ 7‬و‪ 8‬ﺛﻮر( را ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎر ﻧﺎﻣﻴـﺪ‬ ‫و آن دو روز را ‪ ،‬روز ﻫﺎي ﺳﻴﺎه و ﻣﺼﻴﺒﺖ ﺑﺎر ﺑـﺮاي ﻣـﺮدم و ﺗـﺎرﻳﺦ اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن ﻣﺸـﺨﺺ ﻧﻤـﻮد و‬ ‫آﻧﻬﺎﻳﻲ را ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺎم اﻳﻦ دو روز ﺷﻮم و ﻧﻜﺒﺖ ﺑﺎر دﺳﺖ ﺑﺮﺳﺒﻴﻞ ﻣﻴﻜﺸﻨﺪ ﻣـﻮرد ﺷـﻤﺎﺗﺖ وﻧﻜـﻮﻫﺶ‬ ‫ﻗﺮارداد‪.‬‬

‫ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺎﻳﻲ از ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ در روز‪ 30‬اﭘﺮﻳﻞ ﺑﺮﺿﺪ ﻣﺠﺮﻣﻴﻦ ﺟﻨﮕﻲ وﺟﻨﺎﻳﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺸﺮﻳﺖ‬

‫ﻣﺎ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ رﻫﺒﺮ ﻳﺎ رﻫﺒﺮان اﻳﻦ ﺣﺰب ﻛﻲ وﭼﻲ ﻛﺎره اﺳﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻋﺠﺎﻟﺘﺎً ﻛﺎري ﻧـﺪارﻳﻢ‪ ،‬ﺑـﺮاي ﻣـﺎ وﻣـﺮدم‬ ‫اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻣﻬﻤﺘﺮ از ﻫﻤﻪ ﭘﻴﺎم ﺷﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻬﺎي اﻧﺴﺎن ﻣﻈﻠﻮم وﺳﺘﻤﺪﻳﺪه از دﺳﺖ اﻳـﻦ‬ ‫ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺪون ﺗﺮدﻳﺪ اﻳﻦ ﺣﺰب ﻓﺮزﻧﺪان وواﺑﺴﺘﮕﺎن ﺷﻬﺪاي ﮔﻤﻨﺎم وﻃﻦ اﻧﺪ وﻣﻨﺴـﻮب ﺑـﻪ‬ ‫ﻧﺴﻠﻲ اﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ از ﺣﻮادث ﺷﻮم ‪7‬و‪ 8‬ﺛﻮر ﺑﻪ دﻧﻴﺎ آﻣﺪه اﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬـﺎ ﺑﺨـﻮﺑﻲ ﻣﻴﺪاﻧﻨـﺪ ﻛـﻪ ﺛﻤـﺮة ﺟﻬـﺎد‬

‫‪32‬‬


‫ﺗﻘﺒﯿﺢ ﺳﯿﺎﻫﺮوزﻫﺎی ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ‪33‬‬

‫وﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﺠﺎوز ﺷﻮروي را ﻛﺴﺎﻧﻲ دزدﻳﺪه اﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ از ﻛﺴﺐ ﻗﺪرت در‬ ‫‪ 1992‬ﻧﺎﻣﺮداﻧﻪ از ﻛﺸﺖ وﻛﺸﺘﺎر زﻧﺎن وﻛﻮدﻛﺎن و ﭘﻴﺮﻣﺮدان و ﺟﻮاﻧﺎن اﻳﻦ وﻃﻦ درﻳـﻎ ﻧﻮرزﻳﺪﻧـﺪ و‬ ‫ﺑﺮﻣﺎل وﻧﺎﻣﻮس ﻣﺮدم ﺗﺠﺎوز ﻧﻤﻮدﻧﺪ وﻫﻤﻪ دار وﻧﺪار وﻃـﻦ را ﺑـﻪ دﺳـﺘﻮر ﺑـﺎداران ﭘﺎﻛﺴـﺘﺎﻧﻲ ﺧـﻮد‬ ‫ﻧﺎﺑﻮدﻛﺮدﻧﺪ واﻛﻨﻮن ﻫﻢ ﺑﻴﺸﺮﻣﺎﻧﻪ از ﻧﺎم ﺟﻬﺎد ﺗﺠﺎرت ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﻴﻜﻨﻨـﺪ و ﺑـﺎ ﺗﺰوﻳـﺮ وﻧﻮﻛﺮﻣﻨﺸـﻲ ﺑـﻪ‬ ‫ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن‪ ،‬ﺧﻮد را در ﻣﻘﺎﻣﺎﺗﻲ ﭼﺴﭙﺎﻧﺪه اﻧﺪ ﻛﻪ ﺟﺰ اﺧﺘﻼس وﺣﻴﻒ وﻣﻴﻞ ﻛﻤﻚ ﻫـﺎي ﺟﺎﻣﻌـﺔ ﺟﻬـﺎﻧﻲ‬ ‫وﻗﺎﭼﺎق ﻣﻮاد ﻣﺨﺪر ﻛﺎري ﻧﺪارﻧﺪ و اﮔﺮﻛﺴﻲ از آﻧﻬﺎ اﻧﺘﻘﺎدﻛﻨـﺪ‪،‬او را آﻣـﺎج اﺗﻬـﺎم ﻫـﺎي ﻧـﺎرواﻛﺮده‬ ‫ﺗﺎﺳﺮﺣﺪ ﻣﺤﻮ ﻓﺰﻳﻜﻲ دﻧﺒﺎل ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ و ﺑﺪﻳﻦ ﺳﺎن ﺳﻌﻲ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﺗﺎ ﻓﺮﻳﺎد اﻋﺘـﺮاض واﻧﺘﻘـﺎد ﻣـﺮدم را در‬ ‫ﮔﻠﻮ ﺧﻔﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮاﺳﺖ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻛﺸﺎﻧﺪن ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران واﺧﺘﻼس ﮔﺮان وﻏﺎﺻﺒﺎن ﻣﻠﻜﻴﺖ ﻫﺎي ﺷﺨﺼـﻲ‬ ‫ودوﻟﺘﻲ و دزدان ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﺎي ﻣﻠﻲ در ﭘﺎي ﻣﻴﺰﻋﺪاﻟﺖ اﺳـﺖ‪ .‬ﻫﻤـﻪ ﻣـﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن ﺧﻮاﻫـﺎن ﺗﻄﺒﻴـﻖ‬ ‫ﻋﺪاﻟﺖ در ﻛﺸﻮراﻧﺪ‪ ،‬وﺗﻄﺒﻴﻖ ﻋﺪاﻟﺖ ﺑﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻛﺸﺎﻧﺪن ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران ﺟﻨﮕـﻲ ﻛـﻪ در ﻛﺮﺳـﻲ ﻫـﺎي‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ ﺣﻜﻮﻣﺖ و ﭘﺎرﻟﻤﺎن ﻟﻢ داده اﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﻴﮕﺮدد‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﺎ ﻣﺬاﻛﺮه ﺑﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﻣﺴـﻠﺢ دوﻟـﺖ‪ .‬ﻣﺨﺎﻟﻔـﺎن‬ ‫ﻣﺴﻠﺢ ﻧﻴﺰ اﮔﺮ روزي ﺑﻪ ﻗﺪرت ﺑﺮﺳﻨﺪ ‪ ،‬اوﻟﻴﻦ ﻛﺎر ﺷﺎن ﺑﺮاي ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺻﻠﺢ وﻋﺪاﻟﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﺳﭙﺮدن‬ ‫ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران ﺟﻨﮕﻲ واﺧﺘﻼﺳﮕﺮان ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺎﻧﻚ ودزدان ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﺎي ﻣﻠﻲ وﻏﺎﺻﺒﺎن زﻣﻴﻦ ﻫﺎي ﻣﻠﻜـﻲ و‬ ‫دوﻟﺘﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ‪.‬‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ وﻓﺮاﻣﻮش ﻧﺎﺷﺪﻧﻲ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ‪ ،‬ﻧﻴﺰ از ﻳﻚ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﻮاﺳﺘﻲ ﻣﻨﺸﺎء ﻣﻴﮕﻴﺮد وﺗﺎﺛﻴﺮآن را‬ ‫ﻣﻴﺘﻮان در ﻋﺮﺑﺪه ﺟﻮﺋﻲ ﻫﺎي ﺑﺮﺧﻲ از ﺳﻨﺎﺗﻮران واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران وﻗﺎﭼﺎﻗﭽﻴﺎن ﺗﺮﻳـﺎك وﻫﻴـﺮﺋﻴﻦ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮد‪ .‬اﮔﺮ واﻗﻌﺎً اﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﮔـﺬار ﻧﻤـﻲ ﺑـﻮد و از ﺳـﻮي ﺳـﺮدﻣﺪاران‬ ‫ﺟﻨﺎﻳﺖ ﭘﻴﺸﻪ ﺑﺎﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ واﻛﻨﺸﻲ روﺑﺮو ﻧﻤﻴﺸﺪ‪ ،‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴـﺘﮕﻲ را‬ ‫دﺳﺖ ﻛﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ ﺳﺮوﺻﺪاﻫﺎي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﺷﺎن در ﺳﻨﺎ ﻧﺸﺎن داد ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﭼﻨﺎن ﺧﻮد را زﺑـﻮن‬ ‫وﺑﻴﭽﺎره ﻳﺎﻓﺘﻪ اﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺧﻼف ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ اﻳﻜﻪ آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ اﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺎه ﻣﺼﺌﻮن ﻗـﺮارداده اﺳـﺖ‪ ،‬ﺑـﻪ‬ ‫ووزارات ﻋﺪﻟﻴﻪ دﺳﺘﻮر دادﻧﺪ ﺗﺎ آن وزارت ﺑﺮﺧﻼف روح دﻣﻮﻛﺮاﺳﻲ دﺳﺖ ﺑـﻪ ﻛـﺎر ﺷـﻮد و ﺣـﺰب‬ ‫ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ را ﻣﻮاﺧﺬه ﻛﻨﺪ و اﺣﻴﺎﻧﺎً ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ آﻧﺮا ﺑﻪ ﺗﻌﻠﻴـﻖ ﻗﺮارﺑﺪﻫـﺪ‪ .‬درﺣـﺎﻟﻲ ﻛـﻪ ﺣـﺰب ﻫﻤﺒﺴـﺘﮕﻲ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻼف ﻗﺎﻧﻮن اﺳﺎﺳﻲ وﺧﻼف ﻗﺎﻧﻮن آزادي ﺑﻴﺎن وﻣﻄﺒﻮﻋﺎت اﻧﺠﺎم ﻧـﺪاده اﺳـﺖ ﺗـﺎ ﺑﻬﺎﻧـﻪ ﻳـﻲ‬ ‫ﺑﺮاي ﺗﺤﺮﻳﻢ از ﺣﻘﻮق ﻣﺪﻧﻲ ﺧﻮد ﺷـﻮد‪ .‬ﻇﺎﻫﺮاًﻫـﺪف اﻳـﻦ ﺿـﺠﻪ ﻛﺸـﻴﺪن ﻫـﺎ اﻳـﻦ اﺳـﺖ ﺗـﺎ ﺣـﺰب‬ ‫ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ ﺑﺎردﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ راه ﭘﻴﻤﺎﺋﻲ دﺳﺖ ﻧﺰﻧﻨﺪ وآﻧﻬﺎ را ﻧﺰد زن وﻓﺮزﻧﺪ وﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻫﺎي ﺷـﺎن ﺑـﻲ‬


‫اﻧﻌﮑﺎس ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‬

‫آﺑﺮو ﻧﺴﺎزﻳﺪ ﻫﺮﭼﻨﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﻧﺰد ﻣﺮدم ﺷﺮﻳﻒ وآﮔﺎه وﻃﻦ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ آﺑﺮوﺋﻲ ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺣﺮﻛﺖ وﻃﻦ ﭘﺮﺳﺘﺎﻧﻪ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ‪ ،‬ﭼﻮن ﻣﺸﺘﻲ ﻛﻮﺑﻨﺪه در دﻫـﻦ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜـﺎران اﺻـﺎﺑﺖ‬ ‫ﻛﺮد واﻧﻌﻜﺎس آن در ﺳﻄﺢ ﻣﻠﻲ وﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﻣﺜﺒﺖ واﻣﻴﺪوار ﻛﻨﻨـﺪه ﺑـﻮد و ﻣﻠﻴﻮﻧﻬـﺎ اﻓﻐـﺎن در داﺧـﻞ‬ ‫وﺧﺎرج از اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن از اﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻛﺮدﻧﺪ و رﺳﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﮔﺮوﻫﻲ‪ ،‬ﺑﺨﺼـﻮص‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻬﺎي اﻓﻐﺎﻧﻲ ﺧﺎرج از ﻛﺸﻮر ووﻳﺐ ﺳﺎﻳﺖ ﻫﺎي اﻧﺘﺮﻧﺘﻲ از آن ﺑﻪ ﻧﻴﻜﻮﺋﻲ ﻳﺎد ﻛﺮدﻧﺪ ‪،‬ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ ﺳﺠﻴﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎز ﻣﻌﺮوف ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن آرﻳﺎﻧﺎ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن از اﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻮﺟﻪ اﺣﺴﻦ ازاﻳـﻦ ﻋﻤـﻞ ﺷـﺎن‬ ‫اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻛﺮد وآﻧﺮا ﺑﮕﻮش وﭼﺸﻢ ﻣﻴﻠﻮﻧﻬﺎ اﻓﻐﺎن در ﺳﺮاﺳﺮ ﺟﻬﺎن رﺳﺎﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎز ﻣﻮﻓﻖ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﭘﻴﺎم اﻓﻐﺎن‪ ،‬آﻗﺎي ﻋﺒﺎﺳﻲ ﻧﻴﺰ ازاﻳﻦ ﺣﺮﻛـﺖ ﺣـﺰب ﻫﻤﺒﺴـﺘﮕﻲ ﺑـﺎ‬ ‫اﻟﻔﺎظ ﺧﺎﺻﻲ ﻳﺎد واﺳﺘﻘﺒﺎل ﻧﻤﻮد و در ﺻﺪد اﺳﺖ ﺑﺎ رﻫﺒﺮان وﺳﺮﻛﺮدﮔﺎن ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻳﻲ‬ ‫را ﺳﺎﻣﺎن دﻫﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ اﻳﻨﺠﺎﻧﺐ‪ ،‬اﮔﺮ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻳـﻲ ﺑـﺎ اﻋﻀـﺎي اﻳـﻦ ﺣـﺰب ﺻـﻮرت ﺑﮕﻴـﺮد‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫درﻣﺼﺎﺣﺒﻪ از اﻓﺸﺎي ﻧﺎم رﻫﺒﺮ ﻳﺎ رﻫﺒﺮي اﻳﻦ ﺣﺰب ﻋﺠﺎﻟﺘﺎً ﺧﻮد داري ﮔﺮدد‪ ،‬زﻳﺮا ﺑﺮﺧﻲ از ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران‬ ‫ﻟﻤﻴﺪه در دوﻟﺖ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻮد ﻋﻨﺎﺻـﺮ ﺗﺮورﻳﺴـﺖ را در ﺧـﺪﻣﺖ ﺧـﻮد دارﻧـﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜـﻪ ﻧﻔـﻮذ ﻣﺴـﺘﻘﻴﻤﻲ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎزﻣﺎن اﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻧﻴﺰدارﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺒﺎدا اﻳﻦ ﺟﻮاﻧﺎن را ﺗﺮور ﻛﻨﻨﺪ و ﻗﺘﻞ را ﺑﻪ ﮔـﺮدن ﻃﺎﻟﺒـﺎن‬ ‫ﺑﻴﻨﺪازﻧﺪ وﻃﺎﻟﺒﺎن ﻛﻪ ﺧﻮد ﻣﻮرد ﻧﻜﻮﻫﺶ اﻳﻦ ﺣﺰب اﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﻧﺴـﺒﺘﻲ را از ﺧـﺪا ﻣﻴﺨﻮاﻫـﺪ و ﻓـﻮراً‬ ‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖ ﺑﻠﻲ اﻳﻦ ﻛﺎر ﻣﺎ ﺑﻮد‪.‬دراﻳﻨﺼﻮرت دﺳﺖ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻛﻨﻨﺪه ﻧﻴﺰ ﺑﻄـﻮر ﻏﻴـﺮ ﻣﺴـﺘﻘﻴﻢ در ﻗﺘـﻞ‬ ‫ﻳﻚ ﻫﻤﻮﻃﻦ وﻃﻦ ﭘﺮﺳﺖ دﺧﻴﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺑﺎ ﺗﺎﺋﻴﺪ اﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮد ﺟﻮش وﻣﻠﻲ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﻳﻨﻘﺪر ﻣﻴﺘﻮاﻧﻢ ﻋﻼوه ﻛﻨﻢ‪ ،‬ﺣﺰب ﻣﺬﻛﻮر ﺑـﺎ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻫﺎي ﻣﺪﻧﻲ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ وﺿﻊ ﺳﻴﺎﺳﻲ را در ﻛﺸﻮر ﺑﻪ ﻧﻔـﻊ ﺗـﻮده ﻫـﺎي ﻣﻈﻠـﻮم ورﻧـﺞ دﻳـﺪه‬ ‫ﻣﺘﺤﻮل ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎن ﻋﺪاﻟﺖ ﺧﻮاه اﮔﺮ آرزو دارﻳﻢ ﺗﺎ ﻣﻠﺖ از دﺳﺖ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران وﻧﺎﻗﻀﻴﻦ ﺣﻘﻮق‬ ‫ﺑﺸﺮ وﻏﺎﺻﺒﺎن ﻣﻠﻜﻴﺖ ﻫﺎي ﺷﺨﺼﻲ و دوﻟﺘﻲ وﻣﺎﻓﻴﺎي ﻗﺎﭼﺎق ﻣﻮاد ﻣﺨـﺪر ودزدان ﺛـﺮوت ﻫـﺎي ﻣﻠـﻲ‬ ‫ﻧﺠﺎت ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻗﻠﻢ وﻗﺪم و درم از ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ در راه ﻣﻨـﺎﻓﻊ ﻣـﺮدم و‬ ‫وﻃﻦ ﮔﺎم ﺑﺮﻣﻴﺪارد ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻧﻴـﺰ ﺑﻬـﺎر ﺟـﻨﺶ رﻫـﺎﺋﻲ ﺑﺨـﺶ ﺗـﻮده ﻫـﺎي‬ ‫ﻣﻠﻴﻮﻧﻲ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺑﻬﺎر ﻛﺸﻮر ﻫﺎي ﻋﺮﺑﻲ ﺳﺮ رﺳﺪ وﻣﻠـﺖ ﻣﻈﻠـﻮم اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن از دﺳـﺖ ﻣﺎﻓﻴـﺎي ﻏـﺎرﺗﮕﺮ‬ ‫ﻫﺴﺘﻲ ﻣﺎدي وﻣﻌﻨﻮي ﻛﺸﻮر رﻫﺎﺋﻲ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬

‫‪34‬‬


‫ﺗﻘﺒﯿﺢ ﺳﯿﺎﻫﺮوزﻫﺎی ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ‪35‬‬

‫ﻣﻦ ﻓﻜﺮ ﻣﻴﻜﻨﻢ ﺗﻤﺎم وﻃﻦ ﭘﺮﺳﺘﺎن وﺗﻤﺎم ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﻠﻲ ﮔﺮا وﻏﻴﺮ واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺣﻮادث ﺧﻮﻧﻴﻦ ‪ 7‬و‪ 8‬ﺛﻮر ﺑﺎ‬ ‫ﻗﺪم وﺑﺎ ﻗﻠﻢ از اﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﺮده وﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ اﻛﻨﻮن ﺣﺰب ﻣـﺬﻛﻮر‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺻﺤﺒﺖ ﺣﻠﻘﺎت روﺷﻨﻔﻜﺮي در داﺧﻞ وﺧـﺎرج ﻛﺸـﻮر ﻗﺮارﮔﺮﻓﺘـﻪ واﻣﻴـﺪواري ﻫـﺎﻳﻲ را در دﻟﻬـﺎ‬ ‫ﺑﻮﺟﻮد آورده اﺳﺖ‪ .‬ﺣﺰب ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﭽﻪ ﺗﺮﺳﺎﻧﻚ ﻫﺎي ﭼﻨﺪ ﺳـﻨﺎﺗﻮر ﻣﺠـﺮم و ﺑﻴﮕﺎﻧـﻪ ﭘﺮﺳـﺖ وﻧـﻮﻛﺮ‬ ‫اﺟﻨﺒﻲ از ﻣﻮﺿﻊ ﺧﻮد ﻋﻘﺐ ﻧﺸﻴﻨﺪ واﺳﺘﻮار وﻣﺼﻤﻢ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﺗﻤﺎم ﻣـﺮدم ﻣﻄﻠـﻮم‬ ‫اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن از ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ در روز ﻫﺎي ﺳﺨﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪.‬‬

‫‪2012/5/11‬‬

‫اﻣﺮوز ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران ﺟﻨﮕﻲ را ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻓﺮدا‬ ‫ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻪ دار ﻛﺸﻴﺪن آﻧﻬﺎﺳﺖ‬ ‫ﺣﻤﻴﺪ اﻧﻮري‪-‬اﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫آژاﻧﺲ ﺧﺒﺮ رﺳﺎﻧﻲ ﭘﮋواك )‪ 12‬ﺛﻮر ‪ ::(1991‬ﻣﺸﺮاﻧﻮﺟﺮﮔﻪ ﺧﻮاﻫﺎن ﭘﻴﮕﺮد ﻗـﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﻦ ﺣـﺰب‬ ‫ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن‪ ،‬از ﺳﻮى ﺣﻜﻮﻣﺖ و اﺣﻀﺎر آﻧﻬﺎ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺟﺮﮔﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﺮﮔﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﺟﻨﺎﻳﺎت ﺑﻲ ﺣﺪ و ﺣﺼﺮ و وﺣﺸﺘﻨﺎك ﻫﻔﺘﻢ ﺛﻮري ﻫﺎ و ﻫﺸﺘﻢ ﺛﻮري ﻫﺎ‬ ‫را ﺗﻘﺒﻴﺢ ﻧﻜﺮده و ﺧﻮاﻫﺎن ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران ﺟﻨﮕﻲ ﻧﮕﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﻋـﺪاﻟﺖ‬ ‫ﺧﻮاﻫﻲ ﻣﺮدم را ﻣﺤﻜﻮم ﻧﻤﻮده و ﺧﻮاﻫﺎن ﭘﻴﮕـﺮد ﻗـﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﺎزﻣﺎﻧـﺪﮔﺎن ﻗﺮﺑﺎﻧﻴـﺎن ﺟﻨـﮓ‬ ‫ﻣﻴﮕﺮدد‪ .‬اﻳﻦ از ﺳﺒﺒﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻛﺜﺮﻳﺖ اﻋﻀﺎي ﺑﻪ اﺻﻄﻼح ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﺮﮔﻪ را ﺟﻨﺎﻳﺘﻜـﺎران‬ ‫ﺟﻨﮕﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻴﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫دﻳﺮوز ﺻﺪﻫﺎ ﻃﺮﻓﺪار ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﻮل زﻧﺎن در ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻈﺎﻫﺮه ﻧﻤـﻮده و از ﻫﻔـﺘﻢ و ﻫﺸـﺘﻢ‬ ‫ﺛﻮر‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﻴﺚ روزﻫﺎى ﺳﻴﺎه ﻳﺎد ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻈﺎﻫﺮه ﭼﻴﺎن ﺷﻌﺎرﻫﺎى ﺿـﺪ رﻫﺒـﺮان ﺟﻬـﺎدى و رژﻳـﻢ ﻫـﺎى‬ ‫ﻛﻤﻮﻧﺴﺘﻰ ﺗﺤﺖ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺷﻮروى ﺳﺎﺑﻖ و "ﻧﻪ اﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻪ ﻧﺎﺗﻮ‪ ،‬ﻧﻔﺮﻳﻦ و ﻣﺮگ ﺑﻪ ﻫﺮ دو" را ﺳـﺮ داده‬


‫اﻧﻌﮑﺎس ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‬

‫و ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺑﻪ ﭼﻠﻴﭙﺎ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪة اﻳﻦ رﻫﺒﺮان را ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻣﺮوز ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران ﺟﻨﮕﻲ را ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻓﺮدا ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻪ دار ﻛﺸﻴﺪن آﻧﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻖ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﭘﻴﺮوز اﺳﺖ‪.‬آش ﻣﺮد ﻫﺎ دﻳﺮ ﭘﺨﺘﻪ ﻣﻴﺸﻮد!‬ ‫آﻧﺎن ﻣﻴﮕﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ رﻫﺒﺮان ﺟﻬﺎدى‪ ،‬ﺟﻬﺎد ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن را ﺑﺪﻧﺎم ﻛﺮده و از آن‪ ،‬ﺳﻮء اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮدﻧـﺪ‬ ‫و ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻖ ﺗﻠﺦ اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ .‬اﮔﺮ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران ﺟﻨﮕﻲ اﻣﺮوز ﺑﺎ ﭘـﺎي ﺧـﻮد ﺑـﻪ ﻣﺤﻜﻤـﻪ‬ ‫ﺣﺎﻇﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﭼﺎﻧﺲ آﻧﺮا دارﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاﺋﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﻮده و زﻧﺪه ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻓﺮدا ﺑﻪ زور ﻣﺮدم‬ ‫ﻣﺤﻜﻤﺔ ﺻﺤﺮاﺋﻲ ﮔﺮدﻳﺪه و ﻣﺮگ ﭘﺮ ﻣﺸﻘﺖ در اﻧﺘﻈﺎر ﺷﺎن اﺳﺖ‪ .‬اﻧﺘﺨـﺎب ﺑـﺎ ﺧﻮدﺷـﺎن‬ ‫اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎن را داﻳﻤﺎً اﻳﻦ رﺳﻢ و اﻳﻦ آﺋﻴﻦ ﻧﻤﻲ ﻣﺎﻧﺪ‬ ‫اﮔﺮ ﭼﻨﺪي ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺎﻧﺪﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻴﺶ از اﻳﻦ ﻧﻤﻲ ﻣﺎﻧﺪ‬ ‫اﻣﺎ در اﺟﻼس اﻣﺮوز ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﺮﮔﻪ اﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻃﺮﻓـﺪاران ﺣـﺰب ﻫﻤﺒﺴـﺘﮕﻰ‪ ،‬ﺷـﺪﻳﺪاً ﺗﻘﺒـﻴﺢ ﺷـﺪ و‬ ‫ﺧﻮاﻫﺎن ﭘﻴﮕﻴﺮد ﻣﺤﺮﻛﻴﻦ آن ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬ ‫اﻣﺮوز روز ﺧﺮ ﺧﺮي و ﺧﺮ ﺳﻮارﻳﺴﺖ‬ ‫ﻓﺮدا روز ﺧﺮﻛُﺸﻲ و اﻧﺘﻘﺎم ز ﺧﺮ‬

‫) ﺑﺎﻋﺮض ﻣﻌﺬرت از ﺧﺮان ﺟﻬﺎن(‬

‫ﻓﻀﻞ ﻫﺎدى ﻣﺴﻠﻤﻴﺎر رﻳﻴﺲ ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﺮﮔﻪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺟﻬﺎد ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﺮﺣﻖ ﺑﻮده ‪ ،‬اﻣﺎ ﭼﻴـﺰى ﻛـﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ از ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ﺻﻮرت ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﺷﺨﺼﻰ ﺑﻮده ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﻧﺪ ﮔﻮﺋﻲ و ﺳﻔﺴﻄﻪ ﭘﺮاﮔﻨﻲ "ﻣﺴﻠﻤﻴﺎر"‪ ،‬ﺳﺨﺖ ﺗﻬﻮع آور و دل ﺑﺪ ﻛﻦ اﺳﺖ و ﻏﻴـﺮ از‬ ‫ﺧﻮدش و دو ﺳﻪ رﺳﻮاي ﻫﻤﻔﻜﺮش‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪاري ﻧﺪارد‪ .‬اﮔﺮ ﻗﺘﻞ ﻋﺎم ﺑﻴﺶ از ﻫﻔﺘﺎد ﻫﺰار ﻧﻔﺮ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ و ﺗﻨﻬﺎ در ﻛﺎﺑﻞ و ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻛﺎﻣﻞ ﻛﺎﺑﻞ زﻳﺒﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻔﺘﺔ "ﻣﺴﻠﻤﻴﺎر"‪) ،‬ﻋﻤﻞ ﺷﺨﺼﻲ( ﺑﻮده‬ ‫اﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﻋﻤﻞ ﺣﺰﺑﻲ و ﺗﻨﻈﻴﻤﻲ و اﺳﻼﻣﻲ ﺷﺎن‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﺟﺎن ﻣﻠﻴﻮﻧﻬﺎ اﻓﻐﺎن را ﻣﻴﮕﺮﻓﺖ‬ ‫و ﺧﺎك ﭘﺎك ﺗﻤﺎم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن را ﺑﻪ ﺗﻮﺑﺮه ﻣﻴﻜﺮد!! زﻫﻲ دﻳﺪه دراﺋﻲ و زﻫﻲ ﺣﻘﺎرت و ﭘﺴﺘﻲ‬

‫‪36‬‬


‫ﺗﻘﺒﯿﺢ ﺳﯿﺎﻫﺮوزﻫﺎی ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ‪37‬‬

‫و ﭘﻠﺸﺘﻲ!!‬ ‫وى اﻓﺰود‪)) :‬ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﻪ ﺧﻮن ﻳﻚ و ﻧـﻴﻢ ﻣﻴﻠﻴـﻮن ﺷـﻬﻴﺪ و ﺟﻬـﺎد ‪ 14‬ﺳـﺎﻟﻪ‬ ‫ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻰ و ﻓﺪاﻛﺎرى ﻫﺎ ﻧﺎدﻳﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪((.‬‬ ‫ﭼﺸﻢ ﺳﻔﻴﺪي ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣﺪ؟! اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن و ﺑﺨﺼﻮص ﻛﺎﺑﻞ زﻳﺒﺎ را ﺷـﻤﺎ و ﺑـﺮادران ﺗﻨﻈﻤـﻲ و‬ ‫اﺧﻮاﻧﻲ ﺗﺎن و رﻓﻘﺎي ﺧﻠﻘﻲ و ﭘﺮﭼﻤﻲ و ﻣﻠﻴﺸﻪ ﺋﻲ ﺗﺎن ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸـﻴﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻣـﺮدم ﻣﻈﻠـﻮم‬ ‫اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن را ﺷﻤﺎ ﻫﺎ از دم ﺗﻴﻎ ﺷﻘﺎوت ﺗﺎن ﻛﺸﻴﺪﻳﺪ و ﺟﻮي ﻫﺎي ﺧﻮن ﺟﺎري ﺳـﺎﺧﺘﻴﺪ و‬ ‫از ﻛُﺸﺘﻪ ﻫﺎي ﺷﺎن ﭘﺸﺘﻪ ﻫﺎ ﺳﺎﺧﺘﻴﺪ و ﻫﺰار و ﻳﻚ ﻧﺎ ﻣـﺮدي و ﻧـﺎﻣﺮدﻣﻲ را در ﺣـﻖ اوﻻد‬ ‫آدم روا داﺷﺘﻴﺪ و‪ ،...‬اﻣﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺮدم‪" ،‬ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﻪ ﺧﻮن ﻳﻚ و ﻧـﻴﻢ ﻣﻴﻠﻴـﻮن ﺷـﻬﻴﺪ و‬ ‫ﺟﻬﺎد ‪ 14‬ﺳﺎﻟﻪ ﻣﺮدم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن اﺳﺖ"‪ ،‬ﻧﻨﮓ ﺗﺎن ﺑﺎد!!‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺷﻴﺮﻣﺤﻤﺪ آﺧﻨﺪزاده ﻋﻀﻮ ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﺮﮔﻪ ﻣﻴﮕﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺷـﺶ ﻋﻀـﻮ ﺧـﺎﻧﻮادة او در وﻗـﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎد ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬ ‫و ﭼﻮن ﺷﺶ ﻋﻀﻮ ﺧﺎﻧﻮادة "ﺷﻴﺮ ﻣﺤﻤﺪ آﺧﻨﺪ"‪ ،‬ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪه‪ ،‬ﺟﻨـﺎب ﺷـﺎن در ﺑـﺪل ﺑـﻪ‬ ‫ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﺮﮔﻪ ﻧﺼﺐ ﮔﺮدﻳﺪه و ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﺧﻮدش و دوﺳﺘﺎن و اﻗـﺎرب و ﺧﻮﻳﺸـﺎوﻧﺪاﻧﺶ ﺑـﻪ‬ ‫ﺟﺎه و ﻣﻘﺎم رﺳﻴﺪه و ﺻﺎﺣﺐ ﺟﺎه و ﺟﻼل و ﺛﺮوت و ﺳﺮﻣﺎﻳﺔ ﺑـﺎد آورده ﮔﺮدﻳـﺪه اﺳـﺖ و‬ ‫اﻣﺮوز ﺣﺘﻲ ﭼﺸﻢ دﻳﺪ ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣﺴﺎﻟﻤﺖ آﻣﻴﺰ و ﺣﻖ ﻃﻠﺒﺎﻧﺔ ﻣﺮدم را ﻧﺪارد و ﺑﻪ ﺗﺐ ﻟـﺮزة‬ ‫ﻣﺮگ اﻓﺘﻴﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﻣﺮدم ﺑﻲ دﻓﺎع و ﻣﻈﻠﻮم اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﺑﺪل ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ دادن ﺑﻴﺶ از دو‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮن ﻫﻤﻮﻃﻦ و ﻓﺎﻣﻴﻞ و ﺧﻮﻳﺶ و ﻗﻮم و ﻋﺰﻳﺰان و ﺟﮕﺮ ﮔﻮﺷﻪ ﻫﺎي ﺷﺎن‪ ،‬ﭼـﻪ ﺑﺪﺳـﺖ‬ ‫آوردﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺠﺰ ﻛﺸﺘﺎر و وﺣﺸﺖ و دﻫﺴﺖ و ﭼﻮر وﻏﺎرت ﻫﺴﺖ و ﺑﻮد ﺷﺎن و اﻣﺮوز ﺣﺘـﻲ از‬ ‫ﺣﻖ آزادي ﺑﻴﺎن ﻫﻢ ﻣﺤﺮوم ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫آﺧﻨﺪزاده ﻋﻼوه ﻛﺮد ﻛﻪ ﻣﻈﺎﻫﺮه ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن دﻳﺮوزى‪ ،‬از دﻳﻤﻮﻛﺮاﺳﻰ و آزادى ﺑﻴﺎن ﺳﻮءاﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤـﻮده‬ ‫و ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮرد ﭘﻴﮕﺮد ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻗﺮار ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫"آﺧﻨﺪ زاده" از دﻳﻤﻮﻛﺮاﺳﻲ و آزادي ﺑﻴﺎن ﭼﻪ ﻣﻴﺪاﻧﺪ؟! ﺑﻪ ﻧﻈـﺮ او دﻳﻤﻮﻛﺮاﺳـﻲ و آزادي‬ ‫ﺑﻴﺎن در زﻣﺎن ﺗﻔﻨﮓ ﺳﺮﺷﺎﻧﻪ داﺷﺘﻦ‪ ،‬ﻗﺘﻞ و ﻛﺸﺘﺎر و ﺟﻮر و ﻏﺎرت اﺳﺖ و در زﻣﺎن ﻧﺼـﺐ‬ ‫ﺷﺪن و ﻧﺸﺴﺘﻦ در ﻣﺸﺮاﻧﻮﺟﺮﮔﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﻮت و ﭼﭙﻠﻲ و ﻗﻄﻲ ﻧﺴﻮار‪ .‬ﺑﻮﺗﻞ آب ﺑﺮ ﻓﺮق دﻳﮕﺮان‬ ‫زدن!‬


‫اﻧﻌﮑﺎس ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‬

‫ﻣﻈﺎﻫﺮه ﭼﻴﺎن ﺷﻌﺎرﻫﺎى" ﻣﺮگ ﺑﺮ دوﻟﺖ ﻃﺎﻟﺐ ﭘﺮور ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن" و "ﻣﺮگ ﺑﺮ رژﻳﻢ آدﻣﻜُﺶ اﻳﺮان"‪،‬‬ ‫"ﭘﻴﻤﺎن اﺳﺘﺮاﺗﮋﻳﻚ ﺧﻴﺎﻧﺖ اﺳﺖ‪ ،‬ﺟﻨﺎﻳﺖ اﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻧﻈﺎﻣﻰ اﺳﺎرت اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻼﻛﺖ اﺳﺖ" و "زﻧﺪه‬ ‫ﺑﺎد اﺳﺘﻘﻼل‪ ،‬دﻳﻤﻮﻛﺮاﺳﻰ و ﻋﺪاﻟﺖ اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ" را ﺳﺮ ﻣﻴﺪادﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻮﻃﻦ ﺑﻨﺎزم ﭼﺸﻢ ﻣﺴﺘﺖ را!!‬ ‫ﻧﻌﻤﺖ اﷲ آﻛﺎ ﻋﻀﻮ دﻳﮕﺮ ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﺮﮔﻪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﻮوﻟﻴﻦ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻣﺠﻠـﺲ ﻋﻤـﻮﻣﻰ‬ ‫ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﺮﮔﻪ ﻓﺮا ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﻮﻧﺪ و در ﻣﻮرد ﺣﺮﻛﺖ دﻳﺮوزى ﺷﺎن در ﻣﻮرد ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫"ﻧﻌﻤﺖ اﷲ آﻛﺎ" ﭼﺮا ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران ﺟﻨﮕﻲ را ﺑﻪ ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﺮﮔﻪ ﻓﺮا ﻧﻤﻲ ﺧﻮاﻧﺪ؟‬ ‫ﺟﻮاب ﺳﺎده اﺳﺖ‪ .‬او ﺧﻮد ﻳﻜﻲ از ﻫﻤﺎن ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران ﺟﻨﮕﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ از ﺗﻈﺎﻫﺮات ﻣـﺮدم و‬ ‫ﺑﺎزﻣﺎﻧﺪﮔﺎن ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن ﺟﻨﮓ ﺑﻪ وﺣﺸﺖ اﻓﺘﺎده اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺳﻨﺎﺗﻮران دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺧﻮاﻫﺎن ﺣﻀﻮر وزﻳﺮ ﻋﺪﻟﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺷﺪه‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻮاز اﻳﻦ ﺣـﺰب‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫از اﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻴﮕﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ اﺻﻄﻼح ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﺮﮔـﻪ‪ ،‬ﺑﻠﻜـﻪ ﺑﺼـﻮرت ﻛُـﻞ‪ ،‬ﺗﻤـﺎم‬ ‫ﭘﺎرﻟﻤﺎن را ﺟﻨﮓ ﺳﺎﻻران اﺷﻐﺎل ﻛﺮده اﻧﺪ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ وزﻳﺮ ﻋﺪﻟﻴﻪ را ﺑﻪ ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﺮﮔـﻪ‬ ‫ﻓﺮا ﺑﺨﻮاﻧﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ ﻣﺴﺆوﻟﻴﻦ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ را ﺑﻪ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﺑﻜﺸﺎﻧﻴﺪ ﻳـﺎ ﺟـﻮاز آﻧـﺮا‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻣﻨﺤﻞ ﺳﺎزﻳﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﺟﻠﻮ ﺧﺸﻢ ﻣﺮدم را ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻤﻴﺘﻮاﻧﻴﺪ‪ .‬آش ﻣﺮد ﻫـﺎ دﻳـﺮ ﭘﺨﺘـﻪ‬ ‫ﻣﻴﺸﻮد!‬ ‫ﻣﻮﻟﻮى ﻣﺤﻤﻮد داﻧﺸﺠﻮ ﻋﻀﻮ دﻳﮕﺮ ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﺮﮔﻪ ﺧﻮاﻫﺎن ﭘﻴﮕﻴﺮد ﻋﺪﻟﻰ ﻣﺴﻮوﻟﻴﻦ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴـﺘﮕﻰ و‬ ‫ﻓﺴﺦ ﺟﻮاز اﻳﻦ ﺣﺰب از وزارت ﻋﺪﻟﻴﻪ ﮔﺮدﻳﺪ وﮔﻔﺖ ﻛﻪ اﮔﺮ ﺟﻠﻮ ﻫﻤﭽﻮ اﻓﺮاد ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸـﻮد ‪،‬داﻣﻨـﻪ‬ ‫ﻣﻈﺎﻫﺮات ﺑﻪ وﻻﻳﺎت ﻧﻴﺰ ﻛﺸﺎﻧﺪه ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران را ﺗﺐ ﻟﺮزة ﻣﺮگ ﻓﺮا ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬آﻧﺎن وﺣﺸﺖ دارﻧﺪ ﻛﻪ داﻣﻨﺔ ﺗﻈـﺎﻫﺮات ﺑـﻪ‬ ‫وﻻﻳﺎت ﻛﺸﺎﻧﻴﺪه ﻧﺸﻮد‪.‬اﮔﺮ ﺟﻨﺎﻳﺖ ﻧﻜﺮده اﻳﺪ‪ ،‬ﭼﺮا از ﻣﺮدم وﺣﺸﺖ دارﻳﺪ؟‬ ‫از ﺟﺎﻧﺐ دﻳﮕﺮ‪ ،‬رﻓﻴﻊ اﷲ ﺣﻴﺪرى ﻋﻀﻮ دﻳﮕﺮ ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﺮﮔﻪ ﮔﻔﺖ ‪)) :‬اﮔﺮ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ رﺳـﻤﻰ اﻳـﻦ ﻗﻀـﻴﻪ‬

‫‪38‬‬


‫ﺗﻘﺒﯿﺢ ﺳﯿﺎﻫﺮوزﻫﺎی ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ‪39‬‬

‫ﭘﻴﮕﻴﺮى ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ اﻧﻔﺮادى اﻳﻦ ﻛﺎر را ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪((.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻧﺪﻳﻦ زﻳﺮﻧﺎم "ﻣﺠﺎﻫﺪﻳﻦ"‪ ،‬ﭼﻬﺮة اﺻﻠﻲ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻴﮕﺬارﻧـﺪ‪ .‬ﺗـﺮور و ﺑﺴـﺘﻦ‬ ‫وﻛﺸﺘﻦ و رﻗﺺ ﻣﺮده و رﻗﺺ زﻧﺪه و ﻣﻴﺦ ﺑﺴﺮ ﻛﻮﺑﻴﺪن و از ﻛﺸﺘﻪ ﻫﺎي ﻣﺮدم‪ ،‬ﭘﺸـﺘﻪ ﻫـﺎ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻦ و ﺟﻮي ﻫﺎي ﺧﻮن ﺟﺎري ﺳﺎﺧﺘﻦ و ﻫـﺮاز و ﻳـﻚ ﻋﻤـﻞ ﺳـﺨﻴﻒ دﻳﮕـﺮ را ﺑﻨـﺎم‬ ‫"ﻣﺠﺎﻫﺪ"‪ ،‬اﻧﺠﺎم دادن‪ ،‬از ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪة ﺗﺎن اﺳﺖ‪.‬ﭼﻬﺮة اﺻﻠﻲ و ﺣﻘﻴﻘﻲ ﺗـﺎن‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ اﺳﺖ ﺣﺘﻲ اﮔﺮ ﺑﻪ ﭘﺎرﻟﻤﺎن و ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﺮﮔﻪ ﭘﻨﺎه ﺑـﺮده ﺑﺎﺷـﻴﺪ‪ .‬ﻋﺎﻗﺒـﺖ ﮔـﺮگ زاده‪،‬‬ ‫ﮔﺮگ ﺷﻮد‪ ،‬ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎ آدﻣﻲ ﺑﺰرگ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻰ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﻪ رﻫﺒﺮى داوود رزﻣﻚ‪ ،‬در ﺳﺎل ‪ 2004‬ﻣﻴﻼدى ﺗﺎﺳـﻴﺲ ﺷـﺪه‪ ،‬ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ادﻋﺎى ﻣﺴﻮوﻻن آن‪ ،‬ﺑﺎ داﺷﺘﻦ ﺑﻴﺶ از ‪ 30‬ﻫﺰار ﻋﻀﻮ در ﺗﻤﺎم وﻻﻳﺎت ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ دارد‪.‬‬ ‫اﮔﺮ اﻋﻀﺎ و ﻣﺴﺆوﻟﻴﻦ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻫﻤﻴﻨﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎ ﺷـﻬﺎﻣﺖ و ﺟﺮاﺋـﺖ ﻋﻤـﻞ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ و از ﺣﻖ ﻣﺴﻠﻢ ﻣﺮدم درد رﺳﻴﺪة اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﻪ دﻓﺎع ﺑﺮﺧﻴﺰﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﺗﻤﺎم ﻣﺮدم‬ ‫اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻋﻀﻮ اﻳﻦ ﺣﺰب ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد و در ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﺪت اﻋﻀﺎي آن ﺑﻪ ﺑﻴﺴـﺖ ﻣﻴﻠﻴـﻮن‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻋﺮض ﺳﻼم و اداي اﺣﺘﺮام ﺧﺪﻣﺖ اﻋﻀـﺎي ﻧﺘـﺮس و ﺑـﺎ ﺷـﻬﺎﻣﺖ ﺣـﺰب ﻫﻤﺒﺴـﺘﮕﻲ‬ ‫اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن‪.‬‬

‫ﻫﺸﺖ و ﻫﻔﺖ ﺛﻮر‬ ‫ﻟﻜﻪﻫﺎي ﻧﻨﮓ ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﺎ!‬ ‫ﻫﺸﺘﻢ ﺛﻮر ﺳﻴﺎهﺗﺮﻳﻦ روز ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻛﺸﻮرﻣﺎﺳﺖ‪ .‬در ﭼﻨﻴﻦ روزي ﺳﺮﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران ﺗﻨﻈﻴﻤﻲ ﺑﺎ ﺳـﺮان‬ ‫وﻃﻨﻔﺮوش ﺧﻠﻘﻲ و ﭘﺮﭼﻤﻲ در ﻳﻚ ﻣﻐﺎزﻟﻪ ﺧﺎﻳﻨﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻘﺎوﻣﺖ آزادﻳﺨﻮاﻫﺎﻧﻪ ﺿـﺪ روﺳـﻲ ﻣﻠـﺖ‬ ‫درددﻳﺪه ﻣﺎ را دزدﻳﺪه و ﺑﻪ اﺷﺎره ارﺑﺎﺑﺎن ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻧﻲ و اﻳﺮاﻧﻲﺷﺎن ﺳﺮزﻣﻴﻦ ﻣﺎ را ﺑﻪ ﺣﻤـﺎم ﺧـﻮن ﻣﺒـﺪل‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ و ﻃﻲ ﻓﻘﻂ ﭼﻬﺎر ﺳﺎل ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﻳﻲ ﺧﻮﻧﺒﺎر ﺷﺎن ﻫﻮﻟﻨﺎﻛﺘﺮﻳﻦ ﻓﺠﺎﻳﻊ را رﻗﻢ زدﻧـﺪ‪ .‬ﺟﻨـﮓﻫـﺎي‬ ‫وﻳﺮاﻧﮕﺮ ﺗﻨﻈﻴﻤﻲ‪ ،‬وﺣﺸﻴﮕﺮي و ﻓﺎﺷﻴﺰم ﺑﻲاﻧﺘﻬﺎ‪ ،‬ﭘﺎﺗﻚ ﺳﺎﻻري‪ ،‬ﻗﺘﻞ ﻋﺎم ‪ 70‬ﻫﺰار ﻛﺎﺑﻠﻲ‪ ،‬وﻳﺮاﻧﻲ ﻛﺎﻣﻞ‬


‫اﻧﻌﮑﺎس ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‬

‫ﺷﻬﺮ زﻳﺒﺎي ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻏﺎرت و ﭼﭙﺎول اﻣﻮال ﻣﺮدم‪ ،‬ﺗﺠﺎوز ﺑﻪ ﻣﺎدران ﻫﻔﺘﺎد ﺳﺎﻟﻪ و دﺧﺘﺮﻛﺎن ﻫﻔـﺖ ﺳـﺎﻟﻪ؛‬ ‫اﻧﻬﺪام ﻛﺎﻣﻞ زﻳﺮﺑﻨﺎﻫﺎي اﻗﺘﺼﺎدي ﻣﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﻐﻤﺎ ﺑﺮدن ﻫﻔﺘﺎد ﻫﺰار ﻗﻄﻌﻪ اﺛﺮ ﺑﻲﻧﻈﻴﺮ ﺗﺎرﻳﺨﻲ از ﻣﻮزﻳﻢ ﻛﺎﺑـﻞ‬ ‫و ﺳﭙﺮدن آن ﺑﻪ ﺟﺮﻧﻴﻞﻫﺎي ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻧﻲ و ﺳﺎﻳﺮ ﺟﻨﺎﻳﺎت ﭼﻨﮕﻴﺰي ارﻣﻐﺎن ﻧﻨﮕﻴﻦ ﺟﺎﻧﻴﺎن ﺟﻬﺎدي ﺑﻮد ﻛـﻪ‬ ‫داﻣﻨﻪاش ﺗﺎ اﻣﺮوز ﮔﺴﺘﺮش ﻳﺎﻓﺘﻪ و ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ددﻣﻨﺸﺎن ﻫﺸﺖ ﺛﻮري و ﻫﻔـﺖ ﺛـﻮري ﻛـﺎرد ﺟﻨﺎﻳـﺖ و‬ ‫ﺧﻴﺎﻧﺖﺷﺎن را ﺗﺎ ﻣﻐﺰ اﺳﺘﺨﻮان ﻣﻠﺖ ﻣﺎ ﻓﺮو ﺑﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻫﺠﻮم ﺳﺘﻢﭘﻴﺸﮕﺎن ﺟﻬﺎدي ﺑﺮ ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻣﺤﺸﺮي را ﺑﻪ راه اﻧﺪاﺧﺘﻨﺪ و ﺑﻪ رودهدري ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ آﻏﺎز ﻛﺮدﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺘﻲ ﺑﺮاي ﺑﺎداران ﭘﺎﻛﺴﺘﺎﻧﻲ و اﻳﺮاﻧﻲﺷﺎن ﻫﻢ ﻛﻪ ﺧـﻮاب ﻳـﻚ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﻣﺘﺤـﺪ دﺳـﺖﭘﺮوردﮔـﺎن‬ ‫ﻫﻔﺘﮕﺎﻧﻪ و ﻫﺸﺘﮕﺎﻧﻪ را ﺑﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻲدﻳﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻼف اﻧﺘﻈﺎر ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﻪ زودي ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن‪ ،‬اﻣﺮﻳﻜـﺎ‬ ‫و ﻋﺮﺑﺴﺘﺎن ﻟﺸﻜﺮ ﻗﺮون وﺳﻄﺎﻳﻲاي را زﻳﺮ ﻧﺎم ﻃﺎﻟﺒﺎن ﺳﺮوﺳﺎﻣﺎن داده ﺑﺮاي ﺗﺸﻜﻴﻞ دوﻟﺘـﻲ ﻣـﺰدور و‬ ‫ﻳﻜﺪﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﺸﻮر ﻣﺎ ﻓﺮﺳﺘﺎدﻧﺪ و ﺑﺪﻳﻨﺼﻮرت ﻣﺮدم ﻣﺎ در دام ﺷﻴﻄﺎﻧﻲ ﻧﻴﺮوي ﺟﻬﺎﻟﺖﭘﻴﺸﻪ دﻳﮕﺮي اﺳﻴﺮ‬ ‫ﮔﺮدﻳﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻮ اﻧﺎرﺷﻲ‪ ،‬ﺑﻴﺰاري و ﻛﻴﻨﻪ ﺷﺪﻳﺪ ﻣـﺮدم از ﺑﺎﻧـﺪﻫﺎي ﺟﻬـﺎدي و ﻃـﺎﻟﺒﻲ‪ ،‬زن ﺳـﺘﻴﺰي ﻫـﺎر و ﺗﺒـﺪﻳﻞ‬ ‫اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺮورﻳﺰم ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ و ﺑﺨﺼﻮص ﺣﺎدﺛﻪ ﻳﺎزدﻫﻢ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻃﻼﻳﻲاي ﺑﺮاي دوﻟـﺖ‬ ‫ﻏﺎرﺗﮕﺮ اﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻮد ﺗﺎ ﺟﻬﺖ ﺟﻬﺎنﮔﺸﺎﻳﻲ و زﻫﺮﭼﺸﻢ ﻧﺸﺎن دادن ﺑﻪ رﻗﺒﺎي ﻧﻮﻇﻬـﻮرش ﺑـﺎ ﺷـﻌﺎرﻫﺎي‬ ‫دروﻏﻴﻦ ﺑﻪ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻟﺸﻜﺮﻛﺸﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻨﺘﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬اﺳـﺘﻘﻼل اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن ﻛـﻪ از اﺷـﻐﺎﻟﮕﺮان روﺳـﻲ و‬ ‫ﭘﻮﺷﺎﻟﻴﺎﻧﺶ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺰاﻓﻲ در اﺛﺮ ﻣﺒﺎرزه ﻣﻠﺖ ﻣﺎ ﺑﺪﺳﺖ آﻣﺪه ﺑﻮد ﻳﻜﺒﺎر دﻳﮕﺮ از دﺳﺖ رﻓﺖ و وﻃـﻦ‬ ‫و ﻣﺮدم ﻣﺎ در ﭼﻨﮕﺎل ﺧﻮﻧﻴﻦ ﻳﻚ اﺑﺮﻗﺪرت زورﮔﻮ و ﻧﻮﻛﺮاﻧﺶ ﮔﻴﺮ اﻓﺘﺎدﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻣﺮﻳﻜﺎ و ﻧﺎﺗﻮ‪ ،‬ﺟﻼدان ﺟﻬﺎدي‪ ،‬ﺧﻠﻘﻲ و ﭘﺮﭼﻤﻲ و ﺟﻤﻌﻲ از ﺗﻜﻨﻮﻛﺮاتﻫﺎي ﺟﺎﺳﻮسﭘﻴﺸﻪ و ﺿـﺪﻣﻠﻲ‬ ‫را ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎ ﺑﺮﮔﺰاري ﻧﻤﺎﻳﺸﺎت ﺑﻮﻳﻨﺎﻛﻲ زﻳﺮ ﻧﺎم اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت‪ ،‬دوﻟﺖ ﻓﺎﺳﺪي ﻣﻤﻠﻮ از آدﻣﻜﺸـﺎن‬ ‫و ﺧﺎﻳﻨﺎن را ﺑﺮ ﻣﺮدم ﻣﺎ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻧﻤﻮدﻧﺪ و ﻃﻲ ﻳﻚ دﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﻼش ﻛﺮدﻧﺪ ﺗﺎ ﭘﻴﺎﻣﺪ ﻫـﺎي ﻓﺎﺟﻌـﻪﺑـﺎر‬ ‫ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر را از ﺧﺎﻃﺮات ﻣﺮدم رﻧﺠﺪﻳﺪه ﻣﺎ ﺑﺰداﻳﻨﺪ‪ .‬ﻃﻲ اﻳﻦ ﺳﺎلﻫﺎ ﻗﺼﺎﺑﺎن ﺟﻬـﺎدي ﺧـﻮد را‬ ‫ﻋﻄﺮ و ﭘﻮدر زدﻧﺪ ﺗﺎ اﻛﺖ »دﻣﻮﻛﺮات« و »ﻣﻠﻲ« ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﻫﻢ ﺑﺴﻨﺪه ﻧﻜـﺮده‪ ،‬ﺑـﺮاي ﺧـﻮد ﻗـﺎﻧﻮن‬ ‫»ﻋﻔﻮ ﻋﻤﻮﻣﻲ« ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺳﻴﺎﻫﺮوز ﻫﺸﺖ ﺛﻮر را »روز ﻣﻠﻲ« ﻧﺎﻣﻴﺪه و ﺑﺎﻻي وﻳﺮاﻧﻪﻫﺎ و ﮔﻮرﻫﺎي ﮔﻤﻨﺎم‬ ‫ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎن ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺷﻮمﺷﺎن‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻜﻮﺑﻲ و ﺟﺸﻦ ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ؛ ﺗﻌﺪادي از ﺟﻼدان ﻓﺎﺟﻌﻪ ﻛﺎﺑﻞ را‬ ‫ﻟﻘﺐ »ﻗﻬﺮﻣﺎن«‪» ،‬ﺷﻬﻴﺪ ﺻﻠﺢ« و‪ ...‬دادﻧﺪ و در ﺗﺎزهﺗﺮﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺷﻴﺎداﻧﻪ‪ ،‬ﺗﺎرﻳﺦ ﺳﻲ ﺳـﺎل اﺧﻴـﺮ را از‬ ‫ﻛﺘﺐ درﺳﻲ ﻣﻜﺎﺗﺐ ﺣﺬف ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪40‬‬


‫ﺗﻘﺒﯿﺢ ﺳﯿﺎﻫﺮوزﻫﺎی ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ‪41‬‬

‫اﻣﺎ ﭼﻄﻮر ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﺮدم رﻧﺠﺪﻳﺪه ﻣﺎ ﺑﻪ اﻳﻦ آﺳﺎﻧﻲ ﺧﻮن ﺟﮕﺮﮔﻮﺷـﻪﻫـﺎ و ﺗﺒـﺎﻫﻲ وﻃـﻦﺷـﺎن را‬ ‫ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻤﻮده‪ ،‬ﻋﺎﻣﻼﻧﺶ را ﺑﺒﺨﺸﻨﺪ؟ ﻫﺸﺖ و ﻫﻔﺖ ﺛﻮر ﺑﻤﺜﺎﺑﻪ ﺳﻴﺎه ﺗﺮﻳﻦ روزﻫﺎي ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﺎﺳﺖ‪ .‬وﻟﻮ‬ ‫ﺟﺎﻧﻴﺎن اﻳﻦ دو روز ﻧﺤﺲ ﻫﺰار ﺑﺎر از ﺗﺮس ﻣﺮدم ﺑﺎ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﺤﺪ ﮔﺸﺘﻪ‪ ،‬ﻫﻤـﺪﻳﮕﺮ را ﺑﺒﺨﺸـﻨﺪ و ﺑـﺮ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﺮﻧﻨﮓ ﺧﻮد ﭘﺮده اﻧﺪازﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻫﺮﮔﺰ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ داغﻫﺎي ﻋﻤﻴﻖ ددﻣﻨﺸـﻲﻫﺎﻳﺸـﺎن را از‬ ‫ﻗﻠﺐ و ذﻫﻦ ﻣﺮدم ﻣﺎ ﭘﺎك ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬آن روز ﺧﺠﺴﺘﻪ ﺣﺘﻤﺎ رﺳﻴﺪﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪي اﻳـﻦ ﻃﺎﻋﻮﻧﻴـﺎن ﺑـﻪ زور‬ ‫ﺑﺎزوان ﻣﻠﺖ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﺰاي اﻋﻤﺎلﺷﺎن ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﻨﻔﻮر ﺑﻮدن اﻳﻦ ﻓﺎﺷﻴﺴﺖﻫﺎي دﻳﻨﻲ ﺑﻴﻦ ﻣﺮدم اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﻫﻤﻮاره ﺑﺮ ﻳـﻚ ﻧﻴـﺮوي ﺑﻴﮕﺎﻧـﻪ‬ ‫اﺗﻜﺎ داﺷﺘﻪ و ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺑﻌﺪ ﻗﺒﻠﻪ ﻋﻮض ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻲﺟﻬﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻛـﻪ اﻳـﻦ ﻋـﺎﻣﻼن ﺑﺮﺑـﺎدي و ﺟﻨﺎﻳـﺖ ﻛـﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺮﻣﺎﻧﻪ ﺧﻮد را ﺑﺎﻧﻴﺎن آزادي اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن از ﭼﻨﮕﺎل اﺷﻐﺎﻟﮕﺮان روﺳـﻲ ﺗﺒﻠﻴـﻎ ﻣﻴﻜﻨﻨـﺪ‪ ،‬اﻣـﺮوز زﻧﺠﻴـﺮ‬ ‫ﻏﻼﻣﻲ اﻣﺮﻳﻜﺎ و ﻣﺘﺤﺪان را ﺑﻪ ﮔﺮدن اﻧﺪاﺧﺘﻪ اﻧﺪ و ﺑﺮاي ﺣﻀﻮر داﻳﻤﻲ آن دﻋﺎ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ و اداﻣـﻪ اﺷـﻐﺎل‬ ‫ﻛﺸﻮر را راز ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن و اﻣﺮ ﻣﺒﺎرك واﻧﻤﻮد ﻣﻴﺴﺎزﻧﺪ‪ ،‬ﭼـﻮن ﺑـﻪ ﺑﺮﻛـﺖ ﺣﻀـﻮر ﺻـﺎﺣﺒﺎن‬ ‫ﻏﺮﺑﻲﺷﺎن ﺑﻪ ﻣﺴﻨﺪ ﻗﺪرت و ﻣﻴﻠﻴﻮنﻫﺎ داﻟﺮ دﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ و ﻧﺒﻮد ﺑـﺎدار را ﺑﻤﺜﺎﺑـﻪ ﭘﺎﻳـﺎن ﺣﻴـﺎت ﻧﻨﮕـﻴﻦ‬ ‫زورﻣﺪاري و اﺳﺘﺒﺪادﺷﺎن ﻣﻴﺪاﻧﻨﺪ‪ .‬اﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن را ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻞ ﺑﻪ ﭼﺎﻛﺮاﻧﺶ دﻫﺴـﺎل ﻫﻤﭽـﻮن‬ ‫ﻃﻌﻤﻪ ارزان ﺑﺪﺳﺖ داﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺣﺎل زﻣﻴﻨﻪ ﭼﻴﻨﻲ ﻣﻴﻜﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﺶ را در ﻛﺸﻮر ﻣﺎ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺳﺎزد‪ .‬ﺗﺒﻠﻴﻐﺎت‬ ‫ﻛﺮﻛﻨﻨﺪه و ﻋﻮاﻣﻔﺮﻳﺒﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﭘﺎﻳﮕﺎهﻫﺎي داﻳﻤﻲ اﻣﺮﻳﻜﺎ در اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن از ﮔﻠﻮي ﻓﺮوﺧﺘـﻪ ﺷـﺪه ﻳـﻚ‬ ‫ﻣﺸﺖ »ﻛﺎرﺷﻨﺎﺳﺎن« و ﺑﻨﮕﺎهﻫﺎي ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺗﻲ ﻧﻈﻴﺮ »رادﻳﻮ آزادي« ﻣﺎﻫﻬﺎﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻫـﺮ وﺟـﺪان ﺑﻴـﺪار را‬ ‫ﺟﺮﻳﺤﻪدار ﻣﻴﺴﺎزد‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ از »رادﻳﻮ آزادي« ﻛﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺳﻲ‪.‬آي‪.‬اي ﺑـﺮاي ﻫﻤـﻴﻦ ﻫـﺪف راه اﻧـﺪازي و‬ ‫ﺗﻤﻮﻳﻞ ﺷﺪه ﺗﻌﺠﺒﻲ ﻧﺪارد‪ ،‬اﻣﺎ آن ﻋﻨﺎﺻﺮي ﻛﻪ آﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﻧﺎآﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮي اﺷﻐﺎﻟﮕﺮان ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷـﺪه‬ ‫و در ﻣﺪح ﻣﺎدروﻃﻦﻓﺮوﺷﻲ ﺷﻌﺎر ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺎم ﺷﺎن را ﻣﻨﺤﻴﺚ ﺧﺎﻳﻨﺎن ﺑﻲﻏﻴﺮت ﺗﺎرﻳﺦ ﺛﺒﺖ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑﻪ ﻫﺮﻛﺸﻮري ﻛﻪ دﺳﺖ اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﺟﺰ ﺧﻮن و ﺧﺮاﺑﻲ ﺗﺤﻔـﻪاي ﺑـﻪ ﻣـﺮدﻣﺶ ﻧﺪاﺷـﺘﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﻣـﺎ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎي آن را در وﻳﺘﻨﺎم و ﺑﻪ ﺗﺎزﮔﻲ در ﻋﺮاق‪ ،‬ﻟﻴﺒﻲ و ﺳﻮرﻳﻪ ﺷﺎﻫﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﻠﺖﻫـﺎﻳﺶ را ﺑـﻪ ﺧـﻮن‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﺪ و ﺳﺮﺑﺎزاﻧﺶ ﺷﻴﻮهﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ ﺟﻨﺎﻳﺖ و وﺣﺸﺖ را ﺑﺮ ﻣﺮدم ﻛﺸﻮرﻫﺎي زﻳﺮ ﺳـﻠﻄﻪﺷـﺎن ﺗﻤـﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ وﺟﻮد ﭼﻄﻮر ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﻬﺮوزي ﺑﻴﺎورد؟‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﺮدم ﻣﺎ ﻋﻠﻴﻪ اﺷﻐﺎﻟﮕﺮان اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ ﺑﺼﻮرت ﺧﻮدﺟﻮش در ﻧﻘﺎط ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﻌﺪ از ﻫـﺮ‬ ‫ﺟﻨﺎﻳﺖﺷﺎن دﻳﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬وﻟﻲ اﻳﻦ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻫﻨﻮز ﻛﺎﻣﻼ ﭘﺮاﻛﻨﺪه و ﻧﺎﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺑﻮده ﺑﻨﺎ دﺟـﺎﻻن ﻃـﺎﻟﺒﻲ‬ ‫ﺑﻌﻀﻲ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻫﺎي ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻧﻪ ﻣﺮدﻣﻲ را ﺑﺎ وﻗﺎﺣﺖ ﺗﻤﺎم ﺑﻪ ﺧﻮد ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻴﺪﻫﻨـﺪ‪ .‬در ﺣﺎﻟﻴﻜـﻪ زﻧـﺪﮔﻲ‪،‬‬


‫اﻧﻌﮑﺎس ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‬

‫ﺗﺤﺼﻴﻞ و ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ اﻏﻠﺐ ﻣﻌﺘﺮﺿﻴﻦ و ﺣﻤﻠﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺑﺮ ﻧﻈﺎﻣﻴﺎن اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺑﻴـﺎﻧﮕﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺖ‬ ‫وﻃﻨﭙﺮﺳﺘﺎﻧﻪ آﻧﺎن ﺑﺮﺿﺪ اﺷﻐﺎﻟﮕﺮان و ﻃﺎﻟﺒﺎن و ﺷﺮﻛﺎي آﻧﺎن ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻘﺎوﻣﺖﻫﺎ روزﺗﺎروز اوﺟﮕﻴـﺮ‬ ‫ﺷﺪه و زﻣﺎﻧﻲ ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺧﺎرﺟﻲ و ﭼﺘﻠﻲﺧﻮاراﻧﺶ را ﺑﻪ ﻓﺮار ذﻟﺘﺒﺎر ﻣﺠﺒﻮر ﺳﺎزد‪.‬‬ ‫ﺑﺪون ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ اﺷﻐﺎل‪ ،‬ﭘﺎﻳﮕﺎهﻫﺎ و ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎي ﺧﺎﻳﻦﭘﺮوراﻧﻪ اﻣﺮﻳﻜﺎ و ﻧﺎﺗﻮ در ﻛﺸﻮر‪ ،‬ﭘﻴﻜـﺎر ﻋﻠﻴـﻪ‬ ‫ﻧﻮﻛﺮان ﺟﻬﺎدي‪ ،‬ﺗﻜﻨﻮﻛﺮاتﻫﺎ و ﺑﻘﺎﻳﺎي ﺧﻠﻖ و ﭘﺮﭼﻢ ﻣﻤﻜﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬و ﻣﺒﺎرزه ﻋﻠﻴﻪ ﺳﻠﻄﻪ اﻣﺮﻳﻜﺎ ﺑـﺪون‬ ‫ﻣﺒﺎرزه ﻗﺎﻃﻊ ﻋﻠﻴﻪ ﺧﺎﻳﻨﺎن روﺷﻨﻔﻜﺮﻧﻤﺎﻳﻲ‪ ‬ﻛﻪ ﺑﺮاي اﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬اﻳﺮان‪ ،‬ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن و دﻳﮕـﺮ ﻛﺸـﻮرﻫﺎ دﻻﻟـﻲ‬ ‫ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ ﻧﺎﻗﺺ اﺳﺖ‪ .‬اﮔﺮ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻣﺪﻋﻲ آزادﻳﺨﻮاﻫﻲ ﺑﺎزﻫﻢ ﺟﺒﻮﻧﺎﻧﻪ ﺳﻜﻮت و ﻣﺤﺎﻓﻈـﻪﻛـﺎري ﭘﻴﺸـﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ و ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﺷﺎن ﻋﻠﻴﻪ اﺷﻐﺎﻟﮕﺮان و ﺑﻨﻴﺎدﮔﺮاﻳﺎن و ﻣﺰدﺑﮕﻴﺮان روﺷﻨﻔﻜﺮﺷﺎن در ﺳﻄﺢ اﻋﻼﻣﻴـﻪ ﺻـﺎدر‬ ‫ﻛﺮدنﻫﺎي ﭘﺮﻃﻤﻄﺮاق از اروﭘﺎ و اﻣﺮﻳﻜﺎ و ﻛﺎﻧﺎدا ﻣﺤﺪود ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬روزﮔﺎر ﻣﻠﺖ درددﻳـﺪه ﻣـﺎ ﻣﺜـﻞ دوران‬ ‫ﺧﺮﻣﺴﺘﻲﻫﺎي ﺟﻬﺎدي و ﻃﺎﻟﺒﻲ وﺧﻴﻢﺗﺮ ﺷﺪه و ﺗﺠﺎوزﻛﺎران ﺧﺎرﺟﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﺮﺻﺖ را ﺑﺮاي وﻳﺮاﻧﮕـﺮي‬ ‫و ﺗﺎراج ﻛﺸﻮرﻣﺎ ﻏﻨﻴﻤﺖ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﻤﺮد‪ .‬ﻣﺤﻚ آزادﻳﺨﻮاﻫﻲ و اﻧﻘﻼﺑﻲ ﺑﻮدن ﻫﺮ ﻧﻴﺮوﻳﻲ اوﻟﺘﺮ از ﻫﻤﻪ در‬ ‫ﻛﺎر و ﻣﺒﺎرزه ﻋﻤﻠﻲ آﻧﺎن در داﺧﻞ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن و ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ و ﺑﺴﻴﺞ ﺗﻮدهﻫﺎي ﺑﻪ ﺟﺎن رﺳﻴﺪه ﻣﺎ ﻣﻀﻤﺮ‬ ‫اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺮدم ﻣﺎ ﻃﻲ ﺑﻴﺶ از دﻫﺴﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬از ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ و ﺣﻤﻼت ﻣﺸـﻜﻮك ﻃﺎﻟﺒـﺎن و دﻳﮕـﺮ ﺷـﺒﻜﻪﻫـﺎي‬ ‫ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﻧﻴﺰ درﻳﺎﻓﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺎف اﻳﻦ ﮔﺮوهﻫﺎ ﻫﻨﻮز ﺑﻪ اﻣﺮﻳﻜﺎ و اﻧﮕﻠﺴـﺘﺎن و دﻳﮕـﺮ ﻣﺘﺠـﺎوزﻳﻦ ﺑﺴـﺘﻪ‬ ‫اﺳﺖ و در ﭘﺲ ﭘﺮده‪ ،‬ﻣﻌﺎﻣﻼت اﺳﺘﻌﻤﺎريﺷـﺎن اداﻣـﻪ دارد‪ .‬ﻋﻤﻠﻴـﺎتﻫـﺎي اﻧﺘﺤـﺎري ﻣﺸـﻜﻮك اﻳـﻦ‬ ‫ﮔﺮوهﻫﺎي ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ در ﺣﺴﺎسﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺳﻨﮕﺮﺑﻨﺪي ﺷﺪه ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺑﻞ در ﺣـﺎﻟﻲ ﻛـﻪ ﻛﻮﭼـﻚﺗـﺮﻳﻦ‬ ‫ﺿﺮﺑﻪاي را ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺧﺎرﺟﻲ ﻧﻤﻲﺳﺎزد‪ ،‬رﺳﺎﻧﻨﺪه ﺳﺎﺧﺖ و ﭘﺎﺧﺖﻫـﺎي ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪﺷـﺪه اﻳﻨـﺎن ﺑـﺎ‬ ‫ﮔﺮوهﻫﺎي ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻨﻮز ﻫﻢ از ﻃﺎﻟﺒﺎن‪ ،‬ﺑﺎﻧﺪ ﮔﻠﺒﺪﻳﻦ و دﻳﮕﺮ ﺷـﺒﻜﻪ ﻫـﺎي ﺗﺮورﻳﺴـﺘﻲ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﭘﻴﺸﺒﺮد اﻫﺪاف ﻣﻨﻄﻘﻮياش و ﺗﺒﺪﻳﻞ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﺑﻪ ﻻﺑﺮاﺗﻮار و ﭘﺎﻳﮕﺎه ﻧﻈﺎﻣﻲ داﻳﻤـﻲ ﺳـﻮد ﻛـﺎﻓﻲ‬ ‫ﻣﻴﺒﺮد‪ .‬ﺑﻨﻴﺎدﮔﺮاﻳﻲ ﻧﻮع ﺟﻬﺎدي و ﻃﺎﻟﺒﻲ ﻛﻤﺎﻛﺎن ﺗﻜﻴﻪﮔﺎه اﺻﻠﻲ اﻣﺮﻳﻜﺎ و ﻏﺮب در اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن اﺳﺖ ﭼﻮن‬ ‫اﻳﻦ ﮔﺮوهﻫﺎي ﻣﺰدورﭘﻴﺸﻪ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺣﺲ ﻣﻠﻲ و اﻧﺴﺎﻧﻲ ﻧﺪارﻧﺪ و ﻗﺒﻮل ﺑﺮدﮔﻲ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻗﺪرت ﺧـﺎرﺟﻲ‬ ‫در ذات ﭘﻠﻴﺪ ﺷﺎن ﻋﺠﻴﻦ ﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﺎت ﻣﺴﺨﺮه دوﻟﺖ ﭘﻮﺷﺎﻟﻲ ﻛﺮزي زﻳﺮ ﻧﺎم ﺻﻠﺢ‪ ،‬ﺧﺒﺮ از ﺑﺪﺑﺨﺘﻲﻫﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﺳـﻴﻬﺮوزي ﻋﻤﻴﻘﺘـﺮ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﻣﺎ ﻣﻴﺪﻫﺪ‪ .‬ﻣﺮدم ﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ درﻳﺎﻓﺘﻪاﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺻﻠﺢ ﺑﺎ اﺳﺘﻘﺮار دوﻟﺘﻲ ﻣﺘﺸﻜﻞ از آدﻣﻜﺸـﺎن‬ ‫ﺟﻬﺎدي‪ ،‬ﻃﺎﻟﺒﻲ‪ ،‬ﮔﻠﺒﺪﻳﻨﻲ‪ ،‬ﺧﻠﻘﻲ و ﭘﺮﭼﻤﻲ ﻧﻤﻴﺘﻮاﻧﺪ ﻋﻤﻠﻲ ﮔﺮدد‪ .‬ﺑﻪ ﻓﺮض ﻣﺤﺎل اﻳﻦ ﺑﺎﻧﺪﻫﺎ دﺳـﺖ ﺑـﻪ‬

‫‪42‬‬


‫ﺗﻘﺒﯿﺢ ﺳﯿﺎﻫﺮوزﻫﺎی ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ‪43‬‬

‫اﺗﺤﺎد و ﺻﻠﺢ زﻧﻨﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﺳﻔﺖﺗﺮ ﺷﺪن ﭘﻨﺠﺎل ﺧﻮﻧﭽﻜﺎن ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران ﺑﺮ ﮔﻠﻮي ﺗـﻮدهﻫـﺎي ﻣـﺎ‬ ‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و آن وﻗﺖ ﻣﺘﺤﺪاﻧﻪ و ﺑﺎ دو دﺳﺖ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن را ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎن اﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲﺷﺎن ﺗﻘـﺪﻳﻢ ﺧﻮاﻫﻨـﺪ‬ ‫ﻛﺮد‪ .‬ﻧﺎآﮔﺎﻫﺘﺮﻳﻦ اﻓﺮاد ﻫﻢ اﻣﺮوز ﻣﻴﺪاﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻃﺎﻟﺒﺎن‪ ،‬ﺑﺎﻧﺪ ﮔﻠﺒﺪﻳﻦ و ﺷﺒﻜﻪ ﺣﻘﺎﻧﻲ ﺟﻴـﺮهﺧـﻮاران ﭘﺴـﺖ‬ ‫آي‪.‬اس‪.‬آي اﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻓﺮد و ﻧﻴﺮوﻳﻲ ﻛﻪ اﻳﻨﺎن را »ﺑﺮادر« و »اﻓﻐﺎن ﺑﭽﻴﻪ« ﺑﺨﻮاﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮد ﺟﻮاﺳﻴﺲ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﻮش ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن و دﺷﻤﻦ اﺳﺘﻘﻼل و دﻣﻮﻛﺮاﺳﻲ در ﻛﺸﻮر اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ اﻋﺘﻘﺎد راﺳﺦ دارﻳﻢ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ دﺳﺘﺎن ﺧﻮنآﺷﺎم ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎن و ﻏﻼﻣﺎنﺷﺎن از ﻛﺮزي ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﻓﻬﻴﻢ‪ ،‬ﺧﻠﻴﻠﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺎف‪ ،‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‪ ،‬دوﺳﺘﻢ‪ ،‬ﮔﻠﺒﺪﻳﻦ‪ ،‬ﻣﻼ ﻋﻤﺮ‪ ،‬ﻣﺤﻘﻖ‪ ،‬ﻋﺒﺪاﷲ‪ ،‬ﻋﻄﺎ و‪ ...‬از داﻣﻦ ﻣـﻴﻬﻦ ﻏﺮﻗـﻪ‬ ‫در ﺧﻮن ﻣﺎ ﻛﻮﺗﺎه ﻧﺸﻮد ﻛﺴﺐ اﺳﺘﻘﻼل‪ ،‬آزادي‪ ،‬ﺻﻠﺢ‪ ،‬اﻣﻨﻴﺖ‪ ،‬ﺗﺮﻗﻲ و ﺳﻌﺎدت ﺧﻮاب و ﺧﻴـﺎﻟﻲ ﺑـﻴﺶ‬ ‫ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﭘﺲ اﺳﺘﻘﻼل‪ ،‬دﻣﻮﻛﺮاﺳﻲ‪ ،‬وﺣﺪت ﻣﻠﻲ و رﻓﺎه ﺧﻠﻖ در ﻧﺒﺮد ﻫﻤﮕﺎﻧﻲ ﺗﻤـﺎﻣﻲ ﻣﻠﻴـﺖﻫـﺎي‬ ‫وﻃﻦ ﻣﺎ ﺑﺮﺿﺪ اﻳﻦ ﻣﻴﻬﻨﻔﺮوﺷﺎن ﺟﻼدﻣﻨﺶ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﺗﺠﻠﻲ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ از ﺧﻴﺰشﻫﺎي ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻧـﻪ ﻣـﺮدم‬ ‫اﻳﺮان در ﺑﺮاﺑﺮ رژﻳﻢ ﺳﻔﺎك »وﻻﻳﺖ ﻓﻘﻴﻪ« درﺳﻬﺎ ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﻲﻋﺪاﻟﺘﻲﻫﺎ و ﺧﻴﺎﻧﺖﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ وﻃﻦ و ﻣﺮدم ﻣﺎ ﺻـﺪاﻳﺶ‬ ‫را ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮده‪ ،‬ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﻃﻲ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻲ ﻫﺸﺘﻢ ﺛﻮر‪ ،‬روز ﺑﺮﺑﺎدي اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن را ﺗﻘﺒـﻴﺢ ﻧﻤـﻮده‪ ،‬ﺧﻮاﻫـﺎن‬ ‫ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ رﻫﺒﺮان ﺟﻨﺎﻳﺖﭘﻴﺸﻪ ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮري و ﻃﺎﻟﺒﺎن ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺣﺰب ﻣﺎ ﻣﺘﻌﻬﺪ اﺳﺖ ﺗﺎ ﻫﻤﺪﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺮدم ﻓﻘﻴﺮ ﺧﻮد ﻓﻀﺎي رﻋﺐ و وﺣﺸﺖ ﺟﻬﺎدي را درﻫﻢ ﺑﺸﻜﻨﺪ و از ﺗﻤﺎم اﻓﺮاد‪ ،‬ﻧﻴﺮوﻫـﺎ و ﻋﻨﺎﺻـﺮ‬ ‫ﻣﻠﻲ و وﻃﻨﭙﺮﺳﺖ ﻣﻜﺮرا ﻣﻴﺨﻮاﻫﺪ ﺗﺎ در ﺻﻒ ﻣﺮدم ﺿﺪ دﺷﻤﻨﺎن داﺧﻠﻲ و ﻣﺘﺠﺎوزان ﺧـﺎرﺟﻲ ﺑـﻪ ﭘـﺎ‬ ‫ﺧﻴﺰﻧﺪ‪ .‬ﺟﺰ اﻳﻦ راه دﻳﮕﺮي ﺑﺮاي ﻧﺠﺎت وﻃﻦ و ﻣﺮدم ﻣﺎ از زﻧﺠﻴﺮ ﺑﺪﺑﺨﺘﻲ و اﺳﺎرت وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬

‫ﻣﺮگ و ﻧﻔﺮﻳﻦ ﺑﺮ اﺷﻐﺎﻟﮕﺮان و ﺳﮕﺎن زﻧﺠﻴﺮيﺷﺎن!‬ ‫زﻧﺪه و ﻓﺮوزان ﺑﺎد ﻧﺪاي آزادﻳﺨﻮاﻫﻲ ﻣﻠﺖ ﻣﺎ ﻋﻠﻴﻪ اﺷﻐﺎﻟﮕﺮان و ﺑﻨﻴﺎدﮔﺮاﻳﺎن!‬ ‫داغﻫﺎي ﻧﻨﮓ ﻫﺸﺖ و ﻫﻔﺖ ﺛﻮر را ﺑﺎ ﻧﺎﺑﻮدي ﻋﺎﻣﻼﻧﺶ از ﺗﻘﻮﻳﻢ ﺧﻮد ﺑﺰداﻳﻴﻢ!‬

‫ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن‬ ‫‪ 8‬ﺛﻮر ‪ 1391‬ـ ‪ 27‬اﭘﺮﻳﻞ ‪2012‬‬


‫اﻧﻌﮑﺎس ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‬

‫ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ از ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻫﺎي ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران‬ ‫ﻫﺮاﺳﻲ ﻧﺪارد!‬ ‫ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن‪ ،‬ﺑﺎ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺳﻜﻮت در ﺑﺮاﺑﺮ ﺳﻠﻄﻪ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران و ﺧﺎﻳﻨﺎن‪ ،‬ﺻﺪﻫﺎ ﺗـﻦ را در‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺑﺰرﮔﻲ در ﺗﻘﺒﻴﺢ ﻓﺎﺟﻌﻪ آﻓﺮﻳﻨﺎن ﻫﻔﺘﻢ و ﻫﺸﺘﻢ ﺛﻮر در ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺴﻴﺞ ﻧﻤﻮد و ﺑﺮاي ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑـﺎر‬ ‫ﺗﺼﺎوﻳﺮ آدﻣﻜﺸﺎن ﺧﻠﻘﻲ‪ ،‬ﭘﺮﭼﻤﻲ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻤﻲ و ﻃﺎﻟﺒﻲ را ﺑﻪ آﺗـﺶ ﻛﺸـﻴﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﺣﺮﻛـﺖ ﻣـﺎ ﺑـﺮ ﺧـﺮﻣﻦ‬ ‫ﻣﻴﻬﻨﻔﺮوﺷﺎن آﺗﺶ اﻓﻜﻨﺪ و ﻓﻀﺎي ﺧﻮف ﻣﻘﺎﺑﻞ دژﺧﻴﻤﺎن ﺳﻪ دﻫﻪ اﺧﻴﺮ را ﺑﺮﻫﻢ زد‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺟﺮان »ﺟﻬﺎد« و ﺗﻴﻜﻪ داران دﻳﻦ و ﻣﺬﻫﺐ ﻛﻪ ﺷﻌﻠﻪور ﺷﺪن ﻏﺮﻳـﻮ دادﺧـﻮاﻫﻲ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴـﺎن ﺗـﻮﺣﺶ و‬ ‫رذاﻟﺖ ﻫﺎﻳﺸﺎن را ﭘﺎﻳﺎن ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻣﺎﻓﻴﺎﻳﻲ ﺧﻮد ﻣﻴﺪاﻧﻨﺪ‪ ،‬از ﻓﺮﻳﺎد "ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران" در ﺟﺎده ﻫﺎي‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ ﺳﺮاﺳﻴﻤﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ‪ .‬ﻃﻲ ﭼﻨﺪ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺣﺰب ﻣﺎ در ﻣﺤﺮاق ﺣﻤﻼت و ﻓﺸﺎرﻫﺎي ﻣﻨـﺎﺑﻊ رﺳـﻤﻲ‬ ‫و ﻏﻴﺮرﺳﻤﻲ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺗﻼش دارﻧﺪ ﺗﺎ ﻋﺮﺻﻪ را ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺗﻨﮓ ﺳﺎزﻧﺪ‪ .‬ﻳـﻚ ﺗﻌـﺪاد ﺟﻨﮕﺴـﺎﻻران‬ ‫درﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﺮﮔﻪ ﺑﺎ ﻏﻮﻏﺎ از دوﻟﺖ ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ را ﻏﻴﺮﻗﺎﻧﻮﻧﻲ اﻋﻼم ﻧﻤﻮده رﻫﺒـﺮاﻧﺶ‬ ‫را ﺑﻪ ﻧﻬﺎد ﻫﺎي ﻋﺪﻟﻲ و ﻗﻀﺎﻳﻲ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬اﻳﻨﺎن رﺋﻴﺲ اﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻲ را ﻣﻮرد ﺳﻮال ﻗـﺮار دادﻧـﺪ ﻛـﻪ‬ ‫ﭼﺮا ﻋﻠﻴﻪ اﻳﻦ ﺣﺮﻛﺖ اﻗﺪاﻣﻲ ﻧﻨﻤﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻳﻜﻲ از اﻳﻦ ﺳـﺘﻢﭘﻴﺸـﮕﺎن ﺗﻬﺪﻳـﺪ ﻧﻤـﻮد ﻛـﻪ اﮔـﺮ دوﻟـﺖ‬ ‫اﻗﺪاﻣﺎت ﻻزم را ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺎ روي ﻛﺎر ﻧﮕﻴﺮد ﺧﻮد ﻣﺴﺘﻘﻼﻧﻪ دﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺧﻮاﻫﻨﺪ زد‪ .‬در وﻟﺴـﻲ ﺟﺮﮔـﻪ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺪ دزد ﺟﻨﮕﺴﺎﻻر ﺳﺮوﺻﺪا راه اﻧﺪاﺧﺘﻨﺪ و ﺧﻮاﻫﺎن ﺑﺮﭼﻴﺪه ﺷﺪن ﺑﺴﺎط ﺣﺰب ﻣﺎ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬اﻳﻨﺎن ﺑـﻪ‬ ‫وزارت ﻋﺪﻟﻴﻪ دﺳﺘﻮر داده اﻧﺪ ﺗﺎ رﺳﻤﻴﺖ ﺣﺰب را ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻌﻠﻴـﻖ درآورﻧـﺪ‪ .‬ﭼﻨـﺪ ﺗـﻦ از اوﺑﺎﺷـﺎن‬ ‫ﺟﻨﮕﺴﺎﻻر ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻤﺎس ﻫﺎي ﺗﻠﻔﻨﻲ ﻟﻤﭙﻨﺎﻧﻪ ﺑﻪ زﻋﻢ ﺧﻮد ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ ﻣﺎ را ﻣﺮﻋﻮب ﺳﺎزﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻣﺎ از ﺳﻮي دﻳﮕﺮ‪ ،‬درﻳﻦ روزﻫﺎ ﺣﺰب ﻣﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ وﺳﻴﻊ ﻣﺮدم و ﻋﻨﺎﺻﺮ آﮔﺎه و وﻃﻨﺪوﺳﺖ را ﻛﺴﺐ و‬ ‫ﻣﻮﺟﻲ از ﭘﻴﺎم ﻫﺎي ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ و ﻣﻤﻠﻮ از ﻣﺤﺒﺖ از ﻫﻤﻮﻃﻨﺎن ﻣﺎ در داﺧﻞ و ﺧﺎرج اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن درﻳﺎﻓـﺖ‬ ‫ﻛﺮده ﻛﻪ از ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺎ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻧﻤﻮده‪ ،‬آﻣﺎدﮔﻲ ﺷﺎﻧﺮا ﺑﺮاي ﻫﻤﻜﺎري اﺑﺮاز ﻣﻴﺪارﻧﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﻫﻤﺴـﻮﻳﻲ و‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﻴﺮو ﻣﻴﺒﺨﺸﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﻃﻊ ﺗﺮ و ﻣﺼﻤﻤﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﺒﺎرزه ﺧـﻮد اداﻣـﻪ دﻫـﻴﻢ و ذرهاي از ﻣﻮﺿـﻊ‬ ‫ﺧﻮد ﻋﻠﻴﻪ ﺧﺎﻳﻨﺎن ﻣﻠﻲ ﻋﻘﺐ ﻧﺸﻴﻨﻲ ﻧﻨﻤﺎﻳﻴﻢ‪.‬‬

‫‪44‬‬


‫ﺗﻘﺒﯿﺢ ﺳﯿﺎﻫﺮوزﻫﺎی ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ‪45‬‬

‫ﺗﻤﺎﻣﻲ اﻳﻦ ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺸﺒﻴﻨﻲ ﺑﻮد‪ .‬ﺧﻮﻧﺨﻮاران‪ ،‬ﺟﺎﻫﻼن و ﻣﺎﻓﻴﺎزادﮔﺎﻧﻲ ﻛـﻪ اﻛـﺖ‬ ‫دﻣﻮﻛﺮاﺳﻲ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﮔﺮگ ﻫﺎﻳﻲ اﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﻮﺳﺖ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﺑﻪ ﺑﺮ ﻛﺮده اﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ درﻧﺪﮔﺎن ﻫﺮﭼﻨـﺪ از زﻳـﺮ‬ ‫ﻛﻤﺎن رﺳﺘﻢ اﻣﺮﻳﻜﺎ ﮔﺬﺷﺘﻪ و ﻳﻜﺸﺒﻪ دﻣﻮﻛﺮات ﺷﺪه اﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﺎﻫﻴﺖ واﻗﻌﻲ ﺷﺎن ﺗﻐﻴﻴﺮي ﻧﻜـﺮده اﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي اﻳﻨﺎن آزادي ﺑﻴﺎن و دﻣﻮﻛﺮاﺳﻲ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل اﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎه ﺧﻮد ﺷﺎﻧﺮا ﻣﻮرد ﺳﻮال ﻗﺮار‬ ‫ﻧﺪﻫﺪ و ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ آﻧﺮا ﻫﻤﭽﻮن ﺣﺮﺑﻪاي ﺟﻬﺖ ﺑﺮآورده ﺳﺎﺧﺘﻦ اﻫﺪاف ﺷﻴﻄﺎﻧﻲ ﺷـﺎن ﻣـﻮرد ﺳﻮءاﺳـﺘﻔﺎده‬ ‫ﻗﺮار دﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻨﺎن ﺑﺮاي ﻓﺮﻳﺐ اذﻫﺎن ﻋﺎﻣﻪ ﺗﻘﻼ دارﻧﺪ ﻃﻮري واﻧﻤﻮد ﺳﺎزﻧﺪ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﺎ ﺣﺰب ﻣـﺎ ﺑـﻪ ﻣﻘﺎوﻣـﺖ ﻣـﺮدم‬ ‫اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﺑﺮاﺑﺮ اﺷﻐﺎﻟﮕﺮان روﺳﻲ ﺗﻮﻫﻴﻦ روا داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻤﻴﺸـﻪ اﻋـﻼم ﻧﻤـﻮدهاﻳـﻢ‪ ،‬ﺷﻜﺴـﺖ‬ ‫ﺗﺠﺎوزﻛﺎران روﺳﻲ ﻛﻪ در اﺛﺮ ﭘﻴﻜﺎر و ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﻫﺎي ﻋﻈﻴﻢ ﻣﺮدم درددﻳـﺪه ﻣـﺎ ﻣﻴﺴـﺮ ﮔﺸـﺖ ﻳﻜـﻲ از‬ ‫ﺻﻔﺤﺎت زرﻳﻦ ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﺎ را ﻣﻴﺴﺎزد‪ .‬اﻣﺎ ﻳﻚ ﻣﺸـﺖ ﺑـﻪ اﺻـﻄﻼح رﻫﺒـﺮان ﺟﻬـﺎدي ﻛـﻪ ﺧـﻮد را ﺑـﻪ‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن‪ ،‬اﻳﺮان‪ ،‬ﻋﺮﺑﺴﺘﺎن و اﻣﺮﻳﻜﺎ ﻓﺮوﺧﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺎﺻﻞ ﺟﺎﻧﻔﺸﺎﻧﻲﻫﺎي ﺗﻮدهﻫﺎ را رﺑـﻮده ﺑـﻪ آن ﺧﻴﺎﻧـﺖ‬ ‫ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻨﺎن ﺑﺎ ﺳﺎﻗﻂ ﺷﺪن رژﻳﻢ ﭘﻮﺷﺎﻟﻲ داﻛﺘﺮ ﻧﺠﻴﺐ‪ ،‬در اﺗﺤـﺎد ﺑـﺎ ﻣﻴﻬﻨﻔﺮوﺷـﺎن ﺧﻠﻘـﻲ و ﭘﺮﭼﻤـﻲ‬ ‫ﺟﻨﺎﻳﺎت و ﺧﻴﺎﻧﺘﻬﺎﻳﻲ را ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ دو دﻫﻪ ﻫﻨﻮز ﻫﻢ ﻛﺸﻮر ﻣﺎ از ﭘﻴﺎﻣﺪ ﻫﺎي ﺷـﻮم و‬ ‫ﺧﻮﻧﺒﺎر آن رﻫﺎﻳﻲ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ و ﻋﻮاﻣﻞ اﻳﻦ ﻓﺠﺎﻳﻊ ﺗﺎﺣﺎل ﺑﺮ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻣﺎ ﺣﺎﻛﻢ اﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﻫـﻢ اﻛﺘﻔـﺎ‬ ‫ﻧﻜﺮده‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺠﺮدي ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺮﺳﻲ ﻫﺎي ﭘﺎرﻟﻤﺎن ﻣﺴﺨﺮه و ﻓﺎﺳﺪ ﺗﻜﻴﻪ زدﻧﺪ‪ ،‬از ﺗﺮس ﻣﻠﺖ و ﺧـﻮن ﻫـﺎي‬ ‫ﻧﺎﺣﻘﻲ ﻛﻪ رﻳﺨﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ را ﺑﺨﺸﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ از ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻫﺎي ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ و ﺑﭽﻪ ﺗﺮﺳﺎﻧﻚ ﻫﺎي ﺟﻨﺎﻳﺖﭘﻴﺸﮕﺎن ﺑﺎﻛﻲ ﻧﺪارﻳﻢ‪ ،‬اﮔﺮ اﻳﻨـﺎن ﺷـﻬﺎﻣﺖ و‬ ‫ﻏﻴﺮت دارﻧﺪ ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ در ﻫﻤﺎن ﻣﺤﺎﻛﻢ ﻓﺎﺳﺪ ﺧﻮد ﺑﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﻋﺎﻣﻪ ﻣﺮدم ﻣﺎ را ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻋﻠﻨﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺗـﺎ‬ ‫ﻧﺸﺎن دﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ ﻣﺤﻜﻮم اﺳﺖ ﻳﺎ ﻣﺎﺳﻚ ﺳﺘﻤﻜﺎري و ﺧﻴﺎﻧﺖ اﻳﻦ ﺟﺎﻧﻴﺎن ﭘـﺎره ﻣﻴﺸـﻮد‪.‬‬ ‫اﻳﻨﺎن ﻛﻪ ﺑﺎ دﺳﺘﺎن ﭘﺮﺧﻮن و داراﻳﻲ ﻫﺎي ﺣﺮاﻣﻲ ﻛﻪ از ﻣﻜﻴﺪن ﺧﻮن ﺑﻴﮕﻨﺎﻫـﺎن ﺑﺪﺳـﺖ آورده اﻧـﺪ‪ ،‬از‬ ‫ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﻋﺪاﻟﺖ ﻫﺮاس دارﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﻞ ﺑﻪ زور‪ ،‬ﻣﻘﺎم و ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ارﺑﺎﺑﺎن ﺧﺎرﺟﻲ ﺷﺎن ﻣﻴﺨﻮاﻫﻨـﺪ‬ ‫ﺻﺪاﻫﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ را ﺧﻔﻪ ﺳﺎزﻧﺪ اﻣﺎ ﺣﺰب ﻣﺎ از ﺳﺮﻧﻴﺰه ﻫﺎي ﺧﻮﻧﻴﻦ ﺷﺎن ﺗﺮﺳﻲ ﻧﺪارد و ﻣﺘﻌﻬـﺪ اﺳـﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﻣﺮدم ﻣﻨﻜﻮب ﺷﺪه ﻣﺎ ﺑﺮ وﺟﻮد ﻧﺎﭘﺎك اﻳﻦ ﺑﺒﺮﻫﺎي ﺑﺮﻓﻲ آﺗﺶ اﻧﺪازد‪.‬‬ ‫ﺟﻼدان ﺧﻠﻘﻲ‪ ،‬ﭘﺮﭼﻤﻲ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻤﻲ و ﻃﺎﻟﺒﻲ ﺑﺮاي ﻓﺮار از روز دادﺧﻮاﻫﻲ ﻫﺮﻛـﺪام ﻃـﻮق ﻏﻼﻣـﻲ اﻳـﺮان‪،‬‬ ‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن‪ ،‬اﻣﺮﻳﻜﺎ‪ ،‬اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن و ‪ ...‬را ﺑﺎ اﻓﺘﺨﺎر ﺑﻪ ﮔﺮدن اﻧﺪاﺧﺘﻪ و ﺑﺎ ﭘﺸﺘﻮاﻧﻪ ﺻـﺎﺣﺒﺎن ﺷـﺎن ﻋﻠﻴـﻪ ﻣـﺎ‬ ‫ﻏﺮوﻓﺶ دارﻧﺪ‪ .‬اﻳﻨﺎن ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪاﻧﻨﺪ وﻗﺘﻲ ﻣﺮدم ﻣﺘﺤﺪ ﺷﻮﻧﺪ و ﺑﭙﺎﺧﻴﺰﻧﺪ دﻳﮕﺮ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻋﻈﻴﻢ ﺟﻨﮕـﻲ ﻧـﺎﺗﻮ‪،‬‬


‫اﻧﻌﮑﺎس ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‬

‫ﺳﻴﺎ‪ ،‬آي‪.‬اس‪.‬آي‪ ،‬واواك و ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺑﺎداران ﺷﺎن ﻫﻢ ﻗﺎدر ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد اﻳﻨﺎن را در ﭘﻨﺎﻫﺶ ﻧﮕﻬﺪاﺷـﺘﻪ از‬ ‫ﺧﺸﻢ ﻣﻘﺪس ﺗﻮدهﻫﺎ ﻧﺠﺎت ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻲآﻣﻮزد ﻛﻪ ﺑﺎرور ﺷﺪن ﻧﺨﻞ دﻣﻮﻛﺮاﺳﻲ واﻗﻌﻲ‪ ،‬آزادي و ﻋﺪاﻟﺖ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﻗﺮﺑـﺎﻧﻲ دارد‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺟﺎنﻧﺜﺎري ﻳﻚ ﺟﻮان ﺗﻮﻧﺴﻲ ﭘﻴﺎم آور "ﺑﻬﺎر ﻋﺮب" ﮔﺮدﻳـﺪ‪ ،‬ﻣـﻴﻬﻦ درﺧـﻮن ﺗﭙﻴـﺪه و‬ ‫ﺑﺮﺑﺎدرﻓﺘﻪ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻧﻴﺎز دارد ﻛﻪ ﻗﺒﻮل ﺧﻄﺮ ﻛﺮده در ﻣﻘﺎﺑﻞ وﻃﻨﻔﺮوﺷـﺎن و ﺧﻮﻧﺨـﻮاران ﺳـﻴﻨﻪ‬ ‫ﺳﭙﺮ ﻛﻨﻨﺪ و ﺑﺎ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺷﺎخ وﺣﺸﻴﮕﺮي و زورﮔﻮﻳﻲ اﻳﻨﺎن ﻣﮋده دﻫﻨـﺪه "ﺑﻬـﺎر اﻓﻐﺎﻧﺴـﺘﺎن" ﮔﺮدﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ ﺑﺮاي اﻳﻔﺎي ﻳﻜﭽﻨﻴﻦ ﻧﻘﺸﻲ ﻋﻬﺪ ﺑﺴﺘﻪ و درﻳﻦ ﭘﻴﻜﺎر ﺑﺰرگ ﺑﺮ ﺗﻤـﺎﻣﻲ ﻋﻨﺎﺻـﺮ ﻣﻠـﻲ‪،‬‬ ‫دﻣﻮﻛﺮات و اﺳﺘﻘﻼل ﻃﻠﺐ ﻧﺪا ﺳﺮ ﻣﻴﺪﻫﺪ ﻛﻪ اﮔﺮ واﻗﻌﺎ ﻋﺸﻖ ﺑﻪ وﻃﻦ زﺧﻤﻲ و ﻣـﺮدم ﻧﮕﻮﻧﺒﺨـﺖ ﻣـﺎ‬ ‫در ﻗﻠﺐ ﺷﺎن ﺷﻌﻠﻪور اﺳﺖ‪ ،‬ﺻﺮﻓﺎ ﺗﻴﻮري ﺻﺎدر ﻛﺮدﻧﻬﺎ و ﺟﻤﻠﻪﭘـﺮدازي ﻫـﺎي روﺷـﻨﻔﻜﺮاﻧﻪ را ﻛﻨـﺎر‬ ‫ﮔﺬاﺷﺘﻪ در ﻋﻤﻞ ﺑﺮاي آﮔﺎﻫﻲ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺞ و ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺗﻮده ﻫﺎي ﻧﺎدار و ﺳﺘﻤﻜﺶ ﻣﺎ ﻛﺎر ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺎﻛﺮان اﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺎدروﻃﻦ را رﺳﻤﺎ ﺑﻪ اﻣﺮﻳﻜﺎ ﻓﺮوﺧﺘﻨﺪ؛ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن را ﺑﺎ ﺧﻄﺮ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻣﻮاﺟﻪ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ؛ ﺑـﺎ‬ ‫ﺣﻴﻠﻪﮔﺮي ﻣﻠﻴﺖ ﻫﺎي ﺷﺮﻳﻒ ﻣﺎ را ﺑﻪ ﺟﺎن ﻫﻢ اﻧﺪاﺧﺘﻨـﺪ؛ ﻣﺠﻤـﻮع ﺣﻴـﺎت ﺟﺎﻣﻌـﻪ را ﻣﺎﻓﻴـﺎﻳﻲ ﻛﺮدﻧـﺪ؛‬ ‫ﻓﺎﺳﺪﺗﺮﻳﻦ و ﻣﺰدورﺗﺮﻳﻦ رژﻳﻢ را ﺑﺮ ﻣﻠﺖ ﻣﺎ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﺮدﻧﺪ و ﻣـﻴﻬﻦ ﻣـﺎ را در ورﻃـﻪ ﻧـﺎﺑﻮدي ﻗـﺮار‬ ‫دادﻧﺪ‪ .‬در ﭼﻨﻴﻦ وﺿﻌﻴﺘﻲ آن ﻧﻴﺮوﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﺧﻔﺖ‪ ،‬ﺳﻜﻮت و ﺟﺒﻦ را ﭘﻴﺸﻪ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ در ﭘﻴﺸﮕﺎه وﻃـﻦ و‬ ‫ﻣﺮدم ﻣﺤﻜﻮم اﺑﺪي اﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻧﻤﻴﺨﻮاﻫﻴﻢ ﻣﺤﻜﻮم ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﺑﻨﺎ ﻧﺘﺮس و ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪاﻳـﻢ و‬ ‫ﺗﺎ روز ﺳﺘﺮگ اﺳﺘﻘﻼل‪ ،‬آزادي و ﺑﻬﺮوزي اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن دﻟﺒﻨﺪ ﻣﺎ آرام ﻧﺨﻮاﻫﻴﻢ ﻧﺸﺴﺖ‪ .‬درﻳﻦ راه ﭘـﺮﺧﻢ‬ ‫و ﭘﻴﭻ و ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﻃﻠﺐ‪ ،‬دﺳﺖ ﻫﻤﻜﺎري ﻫﻤﻪ اﻓﺮاد و ﻧﻬﺎد ﻫـﺎي ﺷـﺮاﻓﺘﻤﻨﺪ و وﻃﻨﭙﺮﺳـﺖ را ﺑـﻪ ﮔﺮﻣـﻲ‬ ‫ﻣﻴﻔﺸﺎرﻳﻢ‪.‬‬

‫ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن‬ ‫‪ 18‬ﺛﻮر ‪ 7) 1391‬ﻣﻲ ‪(2012‬‬

‫‪46‬‬


‫ﺗﻘﺒﯿﺢ ﺳﯿﺎﻫﺮوزﻫﺎی ﻫﻔﺖ و ﻫﺸﺖ ﺛﻮر ‪47‬‬

‫ﺳﭙﺎﺳﮕﺬاري از ﺣﻤﺎﻳﺖ و ﭘﺸﺘﺒﺎﻧﻲ ﺗﺎن‬ ‫از ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن‬ ‫ﺧﻮاﻫﺮان و ﺑﺮادران‪ ،‬دوﺳﺘﺎن ارﺟﻤﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﭘﺲ از ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺿﺪ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران و ﺳﻴﺎﻫﺮوز ﻫﺎي ‪ 7‬و ‪ 8‬ﺛـﻮر‪ ،‬از ﻃﺮﻳـﻖ‬ ‫ﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬اﻳﻤﻴﻞ و دﻳﺪن ﺣﻀﻮري ﭘﻴﺎم ﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ و ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻫﺎي ﻓﺮاواﻧﻲ ﺣﺎﻛﻲ از ﻫﻤﺒﺴـﺘﮕﻲ و ﻗـﺪرداﻧﻲ‬ ‫ﺑﺎ ﺣﺰب ﻣﺎ درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ و اﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎن دوام دارد ﻛﻪ ﺑﻨﺎﺑﺮﻳﻦ ﺧﻮاﺳﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺧﻴﻠﻲ دﻳـﺮ ﻧﺸـﺪه ﺑـﻪ‬ ‫اﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ از ﻓﺮد ﻓﺮد ﺷﻤﺎ ﻗﻠﺒﺎ ﺗﺸﻜﺮ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺎمﻫﺎي ﻧﻬﺎدﻫﺎ ﻳﺎ اﺷﺨﺎص را ﺑﻪ ﻟﺤﺎظ ﻣﺴﺎﻳﻞ اﻣﻨﻴﺘﻲ ﻧﻤﻲآورﻳﻢ ﺗﺎ ﭼﺸﻢ ﻧﺎﭘﺎك ﺟﻨﺎﻳﺘﻜـﺎران ﺑـﻪ ﺷـﻤﺎ‬ ‫ﻣﻌﻄﻮف ﻧﮕﺮدد‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺷﻤﺎ از ﺗﻈﺎﻫﺮات را ﺻﺮﻓﺎ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ از ﻳﻚ ﺣﺰب ﻧﻪ ﺑﻠﻜﻪ ﻗﺒـﻞ از ﻫﻤـﻪ ﺻـﺪاي ﻋﺠﺎﻟﺘـﺎ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮش ‪ 99‬درﺻﺪ ﻣﺮدم داﻏﺪﻳﺪه ﺧﻮد ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻴﻜﻨﻴﻢ‪ .‬اﺟﺎزه دﻫﻴﺪ ﻣﻮﻛـﺪا اﺑـﺮاز دارﻳـﻢ ﻛـﻪ ﭘﺸـﺘﻴﺒﺎﻧﻲ‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘﺮ و واﻗﻌﻲ ﺷﻤﺎ آن ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪ ﺧﻮد و درﻫﺮ ﻣﻘﻴﺎس ﻣﻤﻜﻦ‪ ،‬اﻳﻨﮕﻮﻧـﻪ اﻋﺘـﺮاض ﻫـﺎ را‬ ‫در داﺧﻞ و ﺧﺎرج ﻛﺸﻮر ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﺪ و ﺑﻴﺎن دارﻳـﺪ ﺗـﺎ ﺟﻨـﺒﺶ ﻧﻴﺮوﻣﻨـﺪ‬ ‫اﺳﺘﻘﻼل ﻃﻠﺒﺎﻧﻪ و آزادﻳﺨﻮاﻫﺎﻧﻪي ﺿﺪ ﺗﺒﻬﻜﺎران ﺳﻪ دﻫﻪ ﭘﺎﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻣﺮدم ﺳﺎﻟﻬﺎي ﺳﺎل ﺑﻪ ﺧﻮن ﺗﭙﻴـﺪه‬ ‫و ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺷﺪه ﻣﺎ آﮔﺎﻫﺘﺮ ﺷﺪه و ﺑﻪ ﻗﺪرت ﺑﻬﻤﻦ آﺳﺎي ﺷﺎن در روﺑﻴﺪن ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎران ﻣﺴﻠﻂ ﺑـﺮ ﻛﺸـﻮر‬ ‫ﭘﻲﺑﺮﻧﺪ‪ .‬وﻗﺘﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﻮد ﺟﻨﺒﺶ ﻫﻢ – ﺑﺎ وﺻﻒ ﻋﻘـﺐ ﻧﺸـﻴﻨﻲ ﻫـﺎ و ﻓـﺮوﻛﺶ ﻫـﺎﻳﻲ – دﭼـﺎر ﻓﺘـﻮر‬ ‫دواﻣﺪار ﻧﺸﺪه و راﻫﺶ را ﺗﺎ ﻧﻴﻞ ﺑﻪ ﭘﻴﺮوزي ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﻴﻤﻮد‪.‬‬ ‫ﺗﺎ آﻧﺠﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﻣﻴﺸﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺻﻤﻴﻤﺎﻧﻪ و ﭘﺮ اﺣﺴـﺎس ﺷـﻤﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﻣﺎ ﺑﺮ ﭘﺎﻓﺸﺎري روي ﻣﺒﺎرزه ﺑﺮاي اﺳﺘﻘﻼل‪ ،‬دﻣﻮﻛﺮاﺳﻲ و ﻋﺪاﻟﺖ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ در ﻣﻴﻬﻦ اﺳﻴﺮ و ﻣﺎﻓﻴﺎ‬ ‫زدهي ﻣﺎ ﺗﺰﻟﺰل ﻧﺎﭘﺬﻳﺮﺗﺮ ﻣﻴﺸﻮد؛ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﻤﺎ ﺳﻮﮔﻨﺪ و ارادهي ﻣﺎ را ﺑﻪ ﭘﻴﻜﺎر ﺗﺎ ﺑﻪ آﺧﺮ ﺗﺎ ﻧﺜﺎر ﺧـﻮن‬ ‫ﺑﺮاي رﻫﺎﻳﻲ ﻣﺮدم رﻧﺠﻜﺸﻴﺪهي ﻣﺎ ﭘﻮﻻدﻳﻦ ﺗﺮ ﻣﻴﺴﺎزد‪.‬‬


‫اﻧﻌﮑﺎس ﺗﻈﺎﻫﺮات ﺣﺰب ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت‬

‫وﻗﺘﻲ ﺣﺰﺑﻲ آﮔﺎﻫﺎﻧﻪ راه ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ ﻗﺎﺗﻼن ﻣﻴﻬﻨﻔﺮوش را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﺪ دﻳﮕﺮ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ از ﻗﻮﻟﻪ‬ ‫ﻫﺎ و دﻧﺪان ﺧﺎﻳﻲ ﻫﺎي اﻳﻦ ﺷﺮﻓﺒﺎﺧﺘﮕﺎن ﺧﺎﻳﻦ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﻫﺮاس ﺑﻪ دل راه دﻫﺪ؟‬ ‫ﺑﮕﺬار ﺑﻪ زﺑﺎن ﻗﻬﺮﻣﺎن ﻣﺸﺮوﻃﻪ ﺧﻮاه ﺳﺮور واﺻﻒ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ ﻛﻪ‪:‬‬

‫ﺗﺮك ﻣﺎل و ﺗﺮك ﺟﺎن و ﺗﺮك ﺳﺮ‬ ‫در ره "آزادي" اول ﻣﻨﺰل اﺳﺖ‬

‫‪48‬‬



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.