*Kaivot– ja tankintyhjennykset *Roskalavat ja erilaiset kuljetukset *Yritysten jätehuolto *Pesuhalli *HarjaustyÜt ja Hiekanpoisto
Kova meno Piratessa jatkuu
La 29.6. FREEPORT (Ekblad, Gammals, Lampinen ja Varpalahti)
019 248 5559
www.pirate.fi
poutiainen.net
HANGĂ– TIDNINGEN
TORSDAG 27.6.2013
www.hangotidningen.fi
HANGON LEHTI
Grundad 1890 - Perustettu 1890
1,50 â‚Ź Nr. Nro
TORSTAI 27.6.2013
26
www.hangonlehti.fi
T
Välkommen till M-Market Med Mersmak 5&37&56-0" &%6--*4*--& 0450,4*--& #0/64 +01" t 7Â-,0..&/ 1ÂŻ '½3.ÂŻ/-*(" 611,½1 #0/64
To-Su/SĂś
Suomalaista laatulihaa edullisesti grilliin! 1DXGDQ VLVlÀOH kokonainen (32,80kg pihvit/biffar)
1|W LQUHĂ€OH KHO Kassler grillipihvit Kassler grillbiff Naudan XONRĂ€OHHSLKYLW 1|W \WWUHĂ€OHELII Entrecote pihvit Entrecote biff
90
25 790 80 24 2480
Hk Aitonakki 500g Knackkorv (7,00) Hk Camping orginal 400g (4,98)
3 199 199 159 pkt
pkt
kg
kg
Atria 3RUVDDQ VLVlÀOH *ULV LQUHÀOH Suomi Varhaisperuna Nypotatis
50
Hk Kabanossi orginal 400g (4,98)
95
9
kg
159
Suomi Tomaatit Tomater
pkt
sis. pant. ing. 3,60 (alk./frĂĽn 9.1.13)
salkku
99
1
Valio Suklaapilvi tuutti lton/lfri (Ovh 1,55)
100 99 1 kpl/st
Ingman Maustetu kermajäätelÜt Smaksatt gräddglass
L
kg
AVOINNA/Ă–PPET Ma-pe MĂĽ-fre La-lĂś Su-sĂś
Meillä voit myÜs veikata! Hos oss kan du ocksü tippa!
kg
2490
24 x 0,33 tlk/brk
kg
pkt
Hk Poprilli Keskiv. - Onsdag 400g Grillimakkara kg Grillkorv 400g (3,98)
Olvi III
9-21 8.30-18 12-18
m-market.ali@surfnet.fi
Suomalainen/Finsk
5
35
-
329
Rainbow Broilerin ohutleikkeet/Tunna kycklingfilÊer 430–500 g (12,44–10,70/kg)
Helsingin Makkaratehdas RÜÜperin grillimakkara tai chiligrillimakkara/ RÜdbergens grillkorv eller chiligrillkorv, 330-380 g (8,66-9,96/kg)
Hinta voimassa/ Priset gäller 27.-30.6.
Hinta voimassa/ Priset gäller 27.-30.6.
259
399
229
Atria Muurikka kasvikset/ grĂśnsaker 500 g (5,18/kg)
Fresh Servant Lounas hetki salattiannokset/ salladsportioner 210-300 g (13,30-19,00/kg)
www.foodie.fm
8
099
099
135
1
239
1099
/kg
69
Costa Rica Rainbow Ananas, makea/sĂśt 1. lk./kl.
/kg
Espanja/Spanien Rainbow Hunajameloni/ Honungsmelon 1. lk./kl.
Vaasan Viipaleleivät/ Skivat brÜd 500–535 g (2,70–2,52/kg)
Arla Apetinasalaattijuustokuutiot/ salladsost i tärningar 200 g (11,45/kg)
Rainbow
Porsaan ulkofileepihvi/ YtterfilÊbiff av gris, miedosti suolattu/lättsaltad, 800 g (10,86/kg), alkuperämaa Tanska/ ursprungsland Danmark
99
Rainbow Kahvit/Kaffe, suodatin- tai pannujauhatus/brygg eller pannmalet, 500 g (3,98/kg)
Rainbow JäätelÜtuutit/ Glasstrutar 416 g (5,75/kg)
Coca Cola tai/eller Coca Cola Zero 15-pack, 4,95 l (1,77/l) (sis./inneh. 8,74 + pantti/pant 2,25)
695
Serla Toilet WC-paperi/ Toalettpapper 24 rl tai/eller talouspaperi/ hushĂĽllspapper 16 rl (0,29-0,43/kpl/st.)
Hinnat voimassa kesäkuun loppuun /Priserna gäller till slutet av juni
S-market ĂŁ Hanko/HangĂś Ratakatu/Bangatan 11-17 puh./tfn 010 76 26300 (0,0835 â‚Ź/puh/samtal + 0,1209 â‚Ź/min)
Arkisin 7–21 Vardagar Lauantaisin 8–18 LÜrdagar Sunnuntaisin 12–18 SÜndagar
BONUS JOPA 5 %. MAKSA S-ETUKORTILLA, SAAT MAKSUTAPAETUA 0,5 %
ABC automaatti/ automat Hanko/HangÜ Santalantie/ SandÜvägen 12
facebook.com/ varubodenosla
BONUS UPP TILL 5 %. BETALA MED S-FĂ–RMĂ…NSKORTET, DU FĂ…R BETALNINGSSĂ„TTSFĂ–RMĂ…N 0,5 %
4
T O R S TA I 2 7. K E S Ä K U U TA
HANGÖTIDNINGEN
HANGONLEHTI
TORSDAG 27 JUNI
4
Historievandring i emigrantanda ➛ En brokig grupp har sökt skydd från den gassande solen, och samlats i skuggan bredvid torget. Även i skuggan är det hett men som tur är behöver de trötta människorna inte vänta länge. Vaktmästarinnan Aina Selroos välkomnar resenärerna till Hangö. - Tåget har säkert varit fullt när ni är så många här, säger Selroos. Som en representant för Finlands ångbåtsaktiebolag FÅA ska jag hjälpa er att hitta runt i Hangö och se till att ni kommer till er båt till Amerika. Har ni alla era biljetter? På så sätt kan emigrationsresan kunna ha börjat för en brokig grupp emigranter i alla åldrar på väg till Amerika. Allt som allt åkte 400 000 fi nländare ut i världen när emigrationsivern var som högst. Många av dem startade sin resa just i Hangö. Det är fullt möjligt att vaktmästarinnan Selroos skulle ha hämtat en grupp från tåget på en het sommardag. Men denna gång var gruppen som med biljett i hand söker skydd i skuggan inte människor som var
på väg att lämna Finland för äventyr och hoppet av ett bättre liv utomlands. Denna gång bestod gruppen av historieintresserade människor i alla åldrar. Vaktmästarinnan Aina Selroos är egentligen museichefen Marketta Wall i full mundering från emigrationsåldern. Vaktmästarinnan bar sin mörka uniform med stolthet och inte ens 30 graders sommarhetta kan lägga stopp för det. Wall håller sig till rollen. Biljetterna till amerikabåten är egentligen sånghäften med några visor. Under emigrationstiden lättade man på sinnet med sång och dans. Nu fick sångerna hjälpa till i vandringen från punkt till punkt under emigrationsvandringen och ge mer djup till erfarenheten. Att sjunga Topelius visa om Hangös öga när man lever sig in i rollen av en blivande emigrant ger verkligen djup till upplevelsen. Unga Laura Rauhala från Österbotten är på väg att följa sin familj till Amerika, men innan den stora resan har hon tid att ackompanjera visorna med dragspel. Bak-
om rollen är det Linda Svennblad som är spelkvinnan. Andra stora karaktärer man får träffa under rundvandringen är hotellvärdinnan Selma Lehtinen från Finby, Marxbrödernas barnfl icka Zaida ÖstermanHaaland, matriarken Haja ”Ljuba” Konioff, hemsjuka tillbakaflyttaren Johanna Granholm och den excentriska villaägaren Hilja Livia Pastell. Rollerna dras med inlevelse av Tarja Kvarnström, Leena Immonen, Marita Sariola, Ulla Lindström och Riitta Ketelimäki. Karaktärerna är så färggranna och extrema att i fiktiva verk skulle man lätt kunna kritisera dem för att vara allt för otroliga för att vara realistiska. Men verkligheten spelar ju sig inte enligt fi ktionens regler. Personerna var verkliga och rundturen har skickligt kokat ihop många livshistorier till små munbitar fulla med glädje, hopp, ängslan, längtan med livets absurda bismak. Skådespelarna gör ett ypperligt jobb i att knyta ihop helheten. Hangö guider och Hangö muse-
Rundturen tar slut vid emigrationsmonumentet. Snart blir det dans.
ums vänner ordnar ännu två likadana vandringar under sommaren, den 17 juni och 24 augusti. Det lönar sig att gå med på dem, speciellt om man vill lära känna Hangös historia på ett underhållande sätt. På samma gång får man bland annat veta hur den excentriska Pastellskan
fick sin förmögenhet, vad som står bakom emigrationsmonumentet och vad egentligen var en ”koiratorppa”. Rundturen slutar med dans, precis så som emigranterna dansade på emigrantbergen. Var är dessa berg? Det får man veta på rundturen. Jonas Johnhem
På vita duken tillsammans med sommarkompisarna ➛ Filmbolaget Bronson Club söker Vaktmästarinnan Selroos (Marketta Wall t.h.) talar med värdinnan Lehtinen. Tarja Kvarnström kastar ständigt ur sig kommentarer i dialekt.
Mer Jugend i bibliotekets galleri ➛
Utställningen Berättelser i arkitektur är framme i biblioteksgalleriet. Utställningen består av bilder och textsnuttar från boken Storybook Helsinki and beyond. Boken har gjorts av den rumänske fotokonstnären Octavian Bâlea och Cody Douglas Oreck, fru till USAs ambassadör i Finland. Den imponerande bilderboken visar upp den ståtliga jugendarkitekturen som finns i Finland. Sambandet till Hangö kommer från det faktum att många av jugendslotten i Helsingfors är gjorda utav granit från Hangö. Utställningen är absolut värd en titt. Både Oreck och Bâlea har besökt Hangö tidigare och skissar redan planer för en uppföljare till boken. - Det finns ganska många intressanta detaljer här, säger Bâlean. Vi kunde göra en bok med namnet Storybook Hanko. Oreck, som inom kort ska återvända till USA nickar och skrattar. - Jag tycker att det är fint att man återställt Regatta till sin gamla stil. Stora tack för det, men jag skulle ändå hoppas att man skulle byta ut kristallkronan till en krona i prakt, skrattar Oreck. Utställningen är framme i Hangö bibliotek fram till 31.7. JJ
statister till sin film Kesäkaverit som har premiär nästa år. Inari Niemis specialregi gäller systern Juuli Niemis manus. Det berättar om unga kvinnor som kommer till Hangö för att fira sitt livs sommar. - Vi söker statister bl.a. till massscener på stränder, terrasser och sommarfester. Vi vill ha ansökningar av folk med olika utseende och ålder, berättar biträdande regissören Lena Carlsson. Filmandet äger rum 29.7-6.9 på olika platser i Hangö. Man har ännu inte slagit fast exakta fi lmningsdagar men troligen gäller det vardagar. Statisterna behövs bara enskilda filmningsdagar så också de, som inte är på plats under hela inspelningsperioden kan anmäla sitt intresse. Arbetsdagen för statister kan variera från några timmar till hela dagen.
Ingen erfarenhet av att uppträda behövs och inte dess större uppoffringar; det är närmast fråga om att skapa liv och rörelse i bakgrunden. Carlsson tipsar ändå att statistuppdraget kan vara ett tillfälle att släppa loss sin inre Pacino eller Streep. - Några mer erfarna statister kan få någon liten biroll. Till ansökningen fogas en bild av ansiktet, en bild i helfigur, ålder, längd, kläd- och skostorlek samt lite personuppgifter. Statisternas ersättning beror på arbetsdagens längd och uppgiften: antingen 1–2 Finnkinobiljetter eller en liten penningersättning. - Detta är ett strålande tillfälle för organisationer och idrottslag att få en och annan slant i kassaskrinet, säger Carlsson. Ansökan ska skickas per e-post till adressen lena@bronson.fi. JJ
Jugendföreläsning i jugendhus ➛
Cody Douglas Oreck är utbildad formgivare med examen från Louisiana och Sarbonne. Fotokonstnären Octaivan Bâlea har gått i Bauhaus universitet. Båda blev fascinerade av jugendstilen.
Arkitekt Harry Svendblad ska föreläsa om förra århundradets arkitektoniska pärlor. Svendblad har över 30 år av erfarenhet som föreläsare om stadsplanering samt stil och epoker inom arkitektur. - Föreläsningen är en introduktion till jugendstilen, säger Svendblad. Utöver det att vi kommer att gå igenom hur behovet för byggnader och byggnadstekniker utvecklades så kommer vi även att se hur jugendstilen kom till Finland och hur den ideologiskt växte ihop med
självständighetsrörelsen. Svendblad poängterar att föreläsningen blir spännande och underhållande med många vackra bilder. Föreläsningen fungerar som inledning till en annan föreläsning som Yrjö Sahlstedt kommer att hålla vid ett senare tillfälle. Evenemanget arrangeras av föreningen Pro Hangö och Hotel Regatta. Föreläsningen hålls i Hotell Regattas bar på fredag 28.6, klockan 16-18. JJ
7
T O R S TA I 2 7. K E S Ä K U U TA
HANGÖTIDNINGEN
HANGONLEHTI
TORSDAG 27 JUNI
7
Hauska historiakierros siirtolaishengessä laan. Lauraa esittää ja harmonikkaa soittaa hankolainen Linda Svennblad. Näyttelyn varrella kohdataan siirtolaisten osissa muitakin esiintyjiä kuten särkisalolainen Selma Lehtinen, Marx-veljesten tuleva lapsenpiika Zaida Österman-Haaland, matriarkka Haja ”Ljuba” Konioff, koti-ikävästä kärsivä paluumuuttaja Johanna Granholm ja persoonallinen huvilanomistaja Hilja Livia Pastell. Rooleissa Tarja Kvarnström, Leena Immonen, Marita Sariola, Ulla Lindström ja Riitta Ketelimäki. Hahmot ovat niin värikkäitä ja uskomattomia, että vahvistavat mennen tullen vanhan hokeman siitä, miten “todellisuus on tarua ihmeellisempää”. Jos sama porukka tulisi vastaan romaanin sivulla, kirjailija saisi pyyhkeitä! Kukaan ei uskoisi, että moisia tyyppejä voisi mitenkään olla olemassa oikeassa elämässä, sen verran epäuskottavaa toimintaa nimittäin. Henkilöt olivat kuitenkin todellisia ja näyttelykierrokseen on kudottu mukaan monia elämänkohtaloita. Iloa, huolta, kaipausta ja elämän järjenvastaisia si-
vumakuja. Roolisuoritukset ja hetkittäin hulvaton irrottelu stageilla eri kohteissa kannattelevat näyttelykokonaisuutta kerrassaan loistavasti! Hangon oppaat ry ja Hangon museon ystävät ry järjestävät yhdessä vielä kaksi vastaavaa kierrosta kesän aikana, heinäkuun 16. ja elokuun 24. päivänä. Kannattaa mennä mukaan – erityisesti, jos haluaa oppia tuntemaan Hangon historiaa hauskalla tavalla. Samalla saa tietää, kuinka kummallinen Pastellska kokosi omaisuutensa, mitä kaikkea Siirtolaismonumenttiin oikein liittyykään ja mikä ihme on “koiratorppa”. Kierroksen lopuksi voi kokea tanssinhurmaa – aivan kuten siirtolaiset, jotka päivätolkulla tanssivat tanssikallioilla. Jaa, missäkö ne sitten ovat? Se selviää, kun lähtee kierrokselle mukaan. Jonas Johnhem / JS-K
Zaida Österman-Haaland (Leena Immonen) toivottaa kaikki uudet siirtolaiset tervetulleiksi Hankoon.
➛
Kirjava, sekalainen joukko ihmisiä on hakeutunut paahtavan auringon alta suojaan varjoon. Torin vieressä metsikössä on varjoisaa. Kuuma toki tulee siinäkin, mutta onneksi väsyneiden ihmisten ei tarvitse enää pitkälti odotella. Vahtimestarin vaimo Aina Selroos toivottaa matkustavaiset tervetulleiksi Hankoon. - Juna oli varmasti täynnä, kun teitä on täällä näin paljon, sanoo Selroos. Suomen Höyrylaiva Osakeyhtiön FÅA:n edustajana esittelen teille hiukan Hankoa ja varmistan, että pääsette amerikanlaivaan. Onko teillä kaikilla matkaliput? Juuri näin saattoi siirtolaisten matka Amerikkaan alkaa. Joukko on ollut kirjava ja lähtijöiden ikä vaihdellut melkoisesti. Vuo-
siin 1899-1914 osuu huippu, jolloin kaikkiaan 400 000 suomalaista lähti maailmalle. Monien matkajärjestelyt valtameren ylitystä varten alkoivat Hangosta. On täysin mahdollista, että kuumana kesäpäivänä vahtimestarin vaimo Selroos on ollut tällaista lähtijöiden ryhmää vastassa juna-asemalla. Mutta tällä kertaa tuo joukko, joka matkalippu kädessään etsi varjoa ja oli aikeissa jättää Suomen – osa paremman elämän toivossa, osa silkasta seikkailunhalusta – olikin ryhmä eriikäisiä, historiasta kiinnostuneita henkilöitä. Vahtimestarin vaimo Aina Selroos on nimittäin museonjohtaja Marketta Wall. Hän on sonnustautunut vuosisadantaitteen mukaisiin tamineisiin. Vahtimestari on ylpeä tummasta univormustaan
eikä edes helle saa häntä kuoriutumaan siitä. Wall pysyy uskollisena roolilleen. Tällä kertaa matkaliput amerikanlaivaan ovatkin lauluvihkoja, joihin on painettu muutamien laulujen sanat. Siirtolaisuuden aikana laulut ja tanssi pitivät lähtijöiden mielen korkealla. Nyt laulut saivat auttaa matkalla siirtolaisnäyttelyn kohteesta toiseen – näin ne antoivat oman, lähtijöiden tuntoja avaavan lisänsä kokonaisuuteen. Zacharias Topeliuksen kirjoittaman “Hangon silmä” -runon sanoihin sävelletty laulu virittää tunnelmaan... miltähän itsestä tuntuisi, jos lähtö oikeasti olisi edessä? Nuori Laura Rauhala Pohjanmaalta on aikeissa seurata perhettään Amerikkaan, mutta ennen suuren matkan alkua hänellä on aikaa säestää laulajia haitaril-
Lisää Jugendia kirjaston galleriassa ➛
Kirjaston galleriassa on esillä näyttely Tarinoita arkkitehtuurista, joka koostuu kuvista ja tekstinpätkistä kirjasta Storybook Helsinki and beyond. Vaikuttavan kuvakirjan aiheena on Suomen mahtavaa jugendarkkitehtuuri. Tekijöinä ovat romanialainen valokuvataiteilija Octavian Bâlea ja Yhdysvaltojen suurlähettilään puoliso Cody Douglas Oreck. Hankoon teos linkittyy sillä lailla, että moni maamme pääkaupungin kivilinnoista on rakennettu Hangon graniitista. Vaikuttavaan näyttelyyn kannattaa ilman muuta tutustua. Hangossa useasti vierailleet Oreck ja Balean suunnittelivat jo mahdollista jatko-osaa kirjalle. - Täällä on melkoisesti mielenkiintoisia yksityiskohtia, sanoo Bâlean. Voisimme tehdä Storybook
Linda Svennblad esittää nuorta musikanttia, Perhosta kotoisin olevaa Laura Rauhalaa.
Regatassa perjantaina Jugend-luento ➛
Kiinnostuneet kyselijät pommittivat Oreckia ja Bâleaa kysymyksillä.
Hangon. Yhdysvaltoihin palaava Oreck nyökkää nauraen. - Minusta on oikein hienoa, että Regatta on palautettu aikaisempaan loistoonsa. Suuret kiitokset siitä,
mutta toivoisin silti, että myös paikan kattoon saataisiin jugendkruunu nykyisen kristallikruunun tilalle, Oreck naurahtaa. Näyttely on esillä Hangon kirjastossa, 31.7. asti. JJ
Arkkitehti Harry Svendblad luennoi Hangossa Suomen jugendajan arkkitehtonisista helmistä. Svenbladilla on yli 30 vuoden kokemus luennoitsijana. Hänen aiheitaan ovat muun muassa kaupunkisuunnittelu sekä tyyli ja eri aikakaudet arkkitehtuurissa. – Luento esittelee jugendin tyylilajina, sanoo Svendblad. Sen lisäksi, että käymme läpi sen miten tarve rakentaa ja rakennustekniikka kehittyivät, tarkastelemme myös sitä, miten jugendtyyli tuli Suomeen ja miten se ideologialtaan nivoutui yhteen Suomen itsenäistymisen kanssa. Svendbladin lupaa luennosta jän-
nittävää ja viihdyttävää. Jugendia esittelevät kuvat ovat pieni taideelämys jo sellaisenaan. Luento toimii myös johdantona toiselle luennolle, jonka Yrjö Sahlstedt pitää myöhemmin. Tilaisuuden järjestäjinä toimivat Pro Hanko -yhdistys ja Hotelli Regatta. Luento pidetään perjantaina 26.6, kello 16-18 Hotelli Regatan baarissa. JJ/JS-K
18
HANGÖTIDNINGEN
T O R S TA I 2 7. K E S Ä K U U TA
HANGONLEHTI
TORSDAG 27 JUNI 18
Vi betjänar Hangö Palvelemme Hankoa
FA ST I G HE T SF Ö RM EDL I N G K I I N T E I STÖ N VÄ L I T YSTÄ
Aktia Kiinteistönvälitys
KIINTEISTÖHUOLTO - FASTIGHETSSERVICE Vuodesta 1990
Sedan år 1990
Kjell Dannberg
Kiinteistöjen huolto Fastighets service
Kiinteistönvälittäjä LKV Fastighetsmäklare AFM 0440 473 679 kjell.dannberg@aktialkv.fi
– Talonmiestyöt
Petra Rehnström
– Gårdskarlsarbeten
0400-486 074
Myyntiedustaja KED Försäljningsrepresentant 019-223 4020 Aktia Kiinteistönvälitys Oy Aktia Fastighetsförmedling Ab Nycanderinkatu 18 Nycandergatan 10900 Hanko / Hangö
SA N EE R AUS JA U U D I S R A K E N N US SA N E R I N G O C H N Y BYG G E
JURIDISKA BYRÅER – LAKIASIAINTOIMISTOJA NOTARIATCENTRALEN – NOTARIAATTIKESKUS www.op-filia.fi
VH/VT
not.sekr./not.siht.
JM/OTM
Viivin HIERONTA
Ratkaisuja koti-ikävään - Vårt svar på din hemlängtan.
Tel./Puh 019 2652 240
H Ä L SA - T E RV E YS
assistent/assistentti
juridisk expert/lakiasiantuntija
F Ö R SÄ K R I N G A R - VA K U U T U K SE T
SANEERAUS TUISKU Sisä-/ ulko rakennetyöt ● Märkätilatyöt ●
Puh: 0400 158 368 E-mail: markku.tuisku@pp1.inet.fi
STÄDNINGSERVICE - SIIVOUSHUOLTO
☎ 0400 447 610 (klo 9-21) Emelienpolku 6 Emeliestigen JOUSTAVAT PALVELUAJAT MYÖS ILTAISIN JA VIIKONLOPPUISIN
Yvonne Sandberg-Bartels Laill.hieroja -Leg.massör
040-730 84 57 Bangatan 8 Ratakatu 10900 Hangö-Hanko
Professional Coach (ICF), Mental Tränare, NLP, Fysisk tränare, NLP, SDI Coach Positive Life Solutions – Christine Suvanto
045 847 0443
christine.suvanto@positivelife.¿ Erikoishammasteknikko
JORMA ALATALO
Kuninkaankatu 8 II krs, 10600 Tammisaari, 019-246 2670
Kosmetolog Kosmetologi Malin Enberg puh/tel 040-674 3707
Ab Costacalida Oy
Hamngatan 2 / Satamakatu 2 10900 Hangö / Hanko Tel. / Puh. 050 306 2481 www.costacalida.fi
Halmstadinkatu 5, 10900 HANKO Halmstadsgatan 5, 10900 HANGÖ
V VS -SE RV I C E – LV I - H U O LTO
MURNINGSARBETEN Murnings- och kaklingsarbeten, socklar, skorstenar, spisar m.m. CALLE FORSBERG Tel. 0400-476 458
• LVI-asennukset sekä maa- ja ilmalämpöpumput • VVS-installationer samt jord- och luftvärmepumpar Tulliniementie 24 Tulluddsvägen, HANKO – HANGÖ ☎ 019-2666300, 0500-473 418 heros@heros.fi
✾✾ Tryckeri/Paino: Salon Lehtitehdas, 2013
Förläggare: KSF Media Ab Tfn: 019-312 140 Fax: 019-2489107 Redaktionschef: Mikael Heinrichs 040-726 8175 Ansvarig chefredaktör: Tommy Westerlund E-post redaktionen: newsdesk@hangotidningen.fi Adress: Boulevarden 20, 10900 Hangö Kontoret öppet: må-ons 10-16, to-fre 10-14 E-post annonsmaterial: annons@hangotidningen.fi Hemsida: www.hangotidningen.fi
Julkaisija: KSF Media Ab Puh: 019-312 140 Fax: 019-2489107 Toimituspäällikkö: Mikael Heinrichs 040-726 8175 Vastaava päätoimittaja: Tommy Westerlund Sähköpostia toimitukselle: newsdesk@hangonlehti.fi Osoite: Bulevardi 20, 10900 Hanko Konttori avoinna: ma-ke 10-16, to-pe 10-14 Sähköposti ilmoitusaineistolle: ilmoitus@hangonlehti.fi Verkkosivut: www.hangonlehti.fi
Redaktionen/Toimitus:
Annonsavdelning/Ilmoitusosasto: Svante Westerlund: 044-540 6148, svante.westerlund@hangotidningen.fi Nina Harjunpää: 044-783 5859, nina.harjunpaa@hangotidningen.fi Johan Lindholm: 050-355 1504 johan.lindholm@ksfmedia.fi
newsdesk@hangotidningen.fi Mikael Heinrichs: 040-726 8175, mikael.heinrichs@hangotidningen.fi Jonas Johnhem: 044-783 5863, jonas.johnhem@hangotidningen.fi Charlotta Levin: 044-783 5883, charlotta.levin@hangotidningen.fi Kristoffer Nöjd: 044-783 5783, kristoffer.nojd@hangotidningen.fi Deadline för texter: tisdag kl. 12.00 Tekstien jättö viimeistään tiistai klo 12.00
☎ 040-936 7367 019-248 6408
www.hoitohuonevanilla.fi
Hangöbyv. 18 Hangonkylänt. Salon Kutriset
Även hembesök! Myös kotikäyntejä!
Annonsmaterial/Ilmoitusaineistot: annons@hangotidningen.fi ilmoitus@hangonlehti.fi
Prenumerationer/Tilaukset: tel./puh. 019-312 140 hangonlehti@hangotidningen.fi
Distributionsstörningar: 0200-127127 Jakeluhäiriöt: 0200-30011
✆ 040-588 8677
Kodinkoneet, viihde-elektroniikka, pelikoneet, pelit Hushållsmaskiner, elektronik, spelkonsoler, spel
Halmstadinkatu 3 Halmstadsgatan, 10900 Hanko - Hangö Puh. 019–248 7611 Tel. GSM 0500–790 294 www.koneforum.fi
TA X I
TAXI hangÖ annika wickholm
Grundad 1890 - Perustettu 1890
Hieronta Vyöhyketerapia Ajanvaraus 044 569 3590 Märsankatu 21 Hanko
HEM ELEKTRONIK KODIN ELEKTRONIIKKA
Vjl Hangon LVI-huolto Oy Vla Hangö VVS-service Ab Espl. 36 HANKO HANGÖ 2482461 Fax 2483565 hango.lvi-vvs@hvvs.inet.fi
Hoitohuone Vanilla
Jessica Söderblom
TAXI
Jonas Westerholm
040-7313 999 ✆ 0400-314 793 annika-w@hotmail.com
TAXI
TAXI
Jessica Holmberg
Klas Öberg Hangö/Hanko
0400 613 400 TAXI
K. BÖCKERMAN HANGÖ
0400-314 752 www.taxikurre.fi
0400 218 279
SÄLJES:
MYYDÄÄN:
annons@ hangotidningen.fi
ilmoitus@ hangonlehti.fi
eller 019-212 4200
tai 019-212 4200
annonsutrymme!
ilmoitustilaa!
✾✾✾✾✾ Hangös serviceregister:
Hangon palvelurekisteri:
0,55€/spmm (publiceras i torsdagens tidning, faktureras en gång i månaden). Stående annons, bokas för hela kalenderåret och är i kraft tillsvidare.
0,55€/pmm (julkaistaan torstain lehdessä, laskutetaan kerran kuukaudessa). Jatkuva ilmoitus, varataan koko kalenterivuodeksi kerrallaan ja on voimassa toistaiseksi.