Volta Jetmaxx
*Kaivot– ja tankintyhjennykset *Roskalavat ja kuljetukset *Yritysten jätehuolto
Pölynimuri Dammsugare
NYT/NU
*Lumityöt ja lumenajo
019 248 5559
149€
99€
Bistro & Cafe ma–la 11–22, su 11–18
Halmstadink. 3 Halmstadsg., 10900 Hanko - Hangö
poutiainen.net
Puh. 019–248 7611 Tel. GSM 0500–790 294
HANGÖ TIDNINGEN
TORSDAG 29.11.2012
Itäsataman Paviljonki Satamakatu 19 Hamngatan nauticafe@gmail.com 044 548 6852
HANGON LEHTI
www.hangotidningen.fi
Grundad 1890 - Perustettu 1890
1,30 € Nr. Nro
TORSTAI 29.11.2012
48
www.hangonlehti.fi
Tervetuloa Miellyttävien Makujen M-kauppaan • Välkommen till M-Market Med Mersmak PIKKUJOULUKSI HERKUT EDULLISESTI MEILTÄ • DELIKATESSER TILL LILLAJUL FÖRMÅNLIGT FRÅN OSS! 90 To-Su/Sö GraaviKeitetty rullasyltty Vaasan Kananmunat 90 80 kirjolohi Kokt rullsylta Joululimput Ägg 99 forell 90 Gravad Jullimpor Ingman Voi 99 Täktom Kirjolohen 80 Smör Peruna 50 Stockmos mäti Potatis 90 Forellrom Ingman VaniljaJoulujuoma 99 Perheleipurit 60 kermajäätelö Kirjolohi 99 Juldricka Vaniljgräddglass Forell 60 Joulutorttu 80 Kalarannan Jultårta Frödinge 50 Olvi-III 90 Pakastekakut Lipeäkala Sinuhe 90 Frysta kakor Lutfisk Hillomunkit 25 99 Syltmunkar
11 12 29 24 6 90 9
S Suomi Porsaan sisäfilee Gris inrefilé Naudan paahtopaisti Nöt rostbiff Suomi Naudan sisäfilee kok. Nöt inrefilé hel Suomi Naudan ulkofileepihvit Nöt yttrebiff Snellman Porsaan ulkofilee 850g Gris yttrefilé (8,22) Porsaanleikkeet ulkofileestä Grisschnitzel av yttrefilé
9 49 4 6
kg
kg
kg
kg
rasia ask
kg
kg
1 1
500g (3,98) max 2pkt tal./hush.
kg
kg
420-500g
kg
6
10kg (0,75)
pkt
7
500g (3,98)
pss
L
50g
kpl/st
65g (3,75)
1 2 22
kpl/st
L
1,5 L (pant sis. ing)
kpl/st
24 x 0,33 tlk/brk (alk./från 9.1. sis. pant. ing.)
kpl/st
Meillä voit myös veikata! • Hos oss kan du också tippa!
90
n./ca 2-3 kg (pakaste/fryst)
kg
Perjantai - Fredag
Keskiv. - Onsdag
Viljapossun Kinkkurulla Skinkrulle
2 7 0 0
AVOINNA/ÖPPET Ma-pe Må-fre La-lö Su-sö
kg
salkku
9-21 8.30-18 12-18
m-market.ali@surfnet.fi
890
/kg
Rainbow Kalkkunan fileerulla/ Kalkonfilérulle n./ca 1 kg
24
799
315
Hinta voimassa/ Priset gäller 29.11.-2.12.
249
Rainbow Kypsä pikkukinkku/Färdigtkokt miniskinka, 1 kg, alkuperämaa Tanska/Saksa/ursprungsland Danmark/Tyskland
Kitchen Joy Pakasteateriat/ Djupfryst måltid, 350 g (9,00/kg)
195
Saarioinen Kerma- tai valkosipulikermaperunat/ Potatisgratäng, även med vitlök, 320 g (6,09/kg)
Suomalainen/Finsk
90
www.foodie.fm
kg
Hinta voimassa/ Priset gäller 29.11.-2.12.
1
45/kg
HK
Naudan ulkofilee, kalvoton/ Nöt yttrefilé Hinta voimassa 2.12. asti/ Priset gäller t.o.m. 2.12
299
Saarioinen Joululaatkot/Jullådor peruna, lanttu tai porkkana/morot, kålrot eller potatis 700 g (4,27/kg)
2
79
Atria Rosolli/Rosoll 550 g (5,07/kg)
Hollanti/Holland Conference päärynä/päron 1. lk./kl.
0
79
Espanja/ Spanien Paprika mix 400 g (2,48/kg)
Perheleipurit Leivon Leipomo Joululimppu/Jullimpa tumma tai vaalea/mörk eller ljus, 550 g (4,53/kg)
269
Snellman Voileipäkinkku/ Smörgåsskinka 300 g (8,97/kg)
Pikkujouluksi/ Till lillajulen
679 1295
/kg
HK Pieni luuton juhlakinkku/Liten benfri festskinka, 2-3 kg
/kg
Rainbow Savustettu kirjolohifilee/Rökt forellfilé
1
99
GB Viennetta jäätelökakku/ glasstårta 650 g (3,06/kg)
Viikko 47 kinkkuarvonnassa voittaneet löydät osoitteesta/ Vecka 47 skinkvinnarna hittar du på adressen: www.varuboden-osla.fi
S-market Hanko/Hangö Ratakatu/Bangatan 11-17 puh./tfn 010 76 26300 (0,0828 €/puh/samtal + 0,1199 €/min)
489
Wanhan Porvoon Fabriikki Jouluglögi/Julglögg tiiviste/koncentrat, 1 l
Hinta voimassa 3.10. alk./ Priset gäller fr.o.m. 3.10
798
Koff Jouluolut/Julöl III 6 x 0,33 l, 1,98 l (3,73/l) (sis./inneh. 7,38 + pantti/ pant 0,60)
139
Rainbow Virvoitusjuomat/ Läskedrycker 1,5 l (0,66/l) (sis./inneh. 0,99 + pantti/pant 0,40)
Hinnat voimassa joulukuun loppuun / Priserna gäller till slutet av december
Arkisin 7–21 Vardagar Lauantaisin 8–18 Lördagar Sunnuntaisin 12–21 Söndagar
BONUS JOPA 5 %. MAKSA S-ETUKORTILLA, SAAT MAKSUTAPAETUA 0,5 %
ABC automaatti/ automat Hanko/Hangö Santalantie/ Sandövägen 12
Asiakasomistajaksi voit liittyä myös osoitteessa/ Du kan ansluta dig som ägarkund också på www.varuboden-osla.fi
BONUS UPP TILL 5 %. BETALA MED S-FÖRMÅNSKORTET, DU FÅR BETALNINGSSÄTTSFÖRMÅN 0,5 %
2
HANGÖTIDNINGEN
T O R S TA I 29. M A R R A S K U U TA
HANGONLEHTI
TORSDAG 29 NOVMBER
MEGA 20.12. Hangö ❧ Ekenäs ❧ Karis ❧ Hanko ❧ Tammisaari ❧ Karjaa
✉ ilmoitus@hangonlehti.fi, Svante Westerlund ☎ 044-540 6148 Boulevarden 20 Bulevardi, 10900 Hangö ❧ Hanko
HT och julhelgen På grund av årets långa julhelg utkommer årets sista Hangötidning torsdagen den 20.12. I den tidningen publiceras också en extra julbilaga. Vanliga annonser publiceras i den vanliga tidningen, och företagens julhälsningar i bilagan.
Vecka 49 utkommer Hangötidningen redan onsdagen den 5.12. Den 5.12 besöker redaktionen Helsingfors och kontoret är stängt. Deadline för annonser och texter är således måndagen den 3.12 kl. 12.
Den första tidningen 2013 utkommer 3.1.
HL ja joulupyhät Pitkien joulupyhien takia vuoden viimeinen Hangolehti ilmestyy torstaina 20.12. Samassa lehdessä julkaistaan myös ylimääräinen joululiite. Tavalliset ilmoitukset julkaistaan tavallisessa lehdessä, ja yritysten joulutervehdykset liitteessä.
Viikolla 49 Hangonlehti ilmestyy jo keskiviikkona 5.12. 5.12. toimitus vierailee Helsingissä ja konttori on suljettu. Ilmoitusten ja tekstien deadline on täten maanantaina klo 12. Grundad 1890 - Perustettu 1890
Vuoden 2013 ensimmäinen lehti ilmestyy 3.1.
Vi har nya telefonnummer! Hangötidningen, Boulevarden 20, Hangö. 019-212 4200, annons@hangotidningen.fi, newsdesk@hangotidninge.fi Hangonlehti, Bulevardi 20, Hanko. 019-212 4200, ilmoitus@hangonlehti.fi, newsdesk@hangonlehti.fi
Grundad 1890 - Perustettu 1890
Meillä on uudet puhelinnumerot!
Redaktionen/Toimitus Mikael Heinrichs Elias Vartio Charlotta Levin
040 726 8175 044 783 5863 044 783 5883
Annonser/Ilmoitukset Svante Westerlund Nina Harjunpää
044-540 6148 044-783 5859
Grundad 1890 - Perustettu 1890
2
HANGÖTIDNINGEN HANGONLEHTI TORSDAG 29.11.2012
www.hangotidningen.fi
Grundad 1890 - Perustettu 1890
www.hangonlehti.fi
Da Silva ny tränare i Hicken
Melinda Westerholm är årets Hangölucia Röstningsivern var högre än på länge inför sitt uppdrag kommer inte på fråga. - Jag är nog så pass van att uppträda via min danshobby, så det skall inte vara något som helst problem, intygar hon direkt. Melinda har varit aktiv inom dansen sedan hon var sju år gammal och har uppträtt en hel del tillsammans med andra dansare från Baletti- ja liikuntakoulu Hannele Soulasmaa. - Jag ser kanske mest fram emot att få besöka åldringar och ensamma under min tid som Hangölucia.
Lucia i ur och skur
Melinda Westerholm är årets Hangölucia. HT uppvaktade henne traditionsenligt med Luciabuketten.
➛
Chocken har inte ännu riktigt satt sig på tisdag eftermiddag då Hangötidningen träffar årets Hangölucia Melinda Westerholm hemma hos mamma Marika Westerholm. Det har varit en omtumlande dag och gratulationerna har haglat tätt. Trion Fanny Lindberg, Emma Palomäki och Adele
Winberg kommer att fungera som tärnor. - Jag fick veta om att jag blivit vald kring niotiden på morgonen då Bodil Malmlund berättade det. Jag minns inte så rysligt mycket av resten av den lektionen, medger Melinda. Redan innan resultatet var klart hade luciakandidaterna
haft två gemensamma sångövningar och flera kommer det att bli. Den första i kyrkan stod faktiskt på agendan i går kväll – och nästa måndag bär det iväg för både lucia och tärnor samt deras mammor till kyrkan för att pröva bland annat krona och andra smycken. Att hon skulle vara nervös
Det var farmor Carita Sandin som anmälde Melinda till omröstningen – och hade hon inte gjort det är mamma ganska övertygad om att Melinda hade anmält sig själv. - Då Melinda bestämt sig för någonting så gör hon det fullt ut och det har alltid varit en barndomsdröm för henne att få vara lucia. För mig som mamma kommer det att vara oerhört fint då Melinda besöker oss på jobbet i och med att jag jobbar inom sjukvården, säger Marika Westerholm stolt. För farmor blev sms:et från Melindas mamma med beskedet känslofyllt. - Åååh, jag blev så otroligt glad. Jag hade så innerligt önskat att hon skulle bli vald till lucia också ”på riktigt” eftersom hon alltid varit så intresserad av lucia, berättar Sandin som arbetat på samma daghem där Melinda i tiden gick. - Hon ordnade alltid själv luciatåg ända från hösten fram till våren med regelbundna mellanrum. Jag minns att pojkarna ibland höll för öronen och sade ’nej, nu kommer hon igen’, sä-
TORSTAI 29.11.2012
ger Sandin med ett hjärtligt skratt. Också hemma var det flera gånger om året dags för luciatåg – och då fick farmor ta rollen som tärna.
Många röster Då man ser till valdeltagandet i ”riktiga” val i Hangö har trenden redan länge varit nedåtgående. Men då det kommer till att välja den egna Lucian är riktningen motsatt. Från att det räknades in rekordlåga 117 godkända röster år 2009 har utvecklingen varit stadig. Året därpå var siffran 441 röster, i fjol 489 och nu inte mindre än 590. Den här siffran gäller alltså godkända röster – att antalet röster som juryn tvingats kassera också ökat med åren är ett faktum. I år var det inte mindre än 97 röster som på grund av olika orsaker inte kunde godkännas. Den vanligaste orsaken var antingen att det tydligt gick att se att det rörde sig om att en och samma person röstat flera gånger. Hangös lucia kröns onsdagen den 12 december i Hangö kyrka klockan 18.00. Bland annat South Point Gospel -kören medverkar och efter kröningen bjuds det på glögg och pepparkaka vid kyrkan. På torsdag kväll sjunger lucia med sina tärnor på stadshusets balkong klockan 17.30 och efter det blir det traditionell luciafest klockan 18 i stadshuset med bland annat lotteri och ett uppträdande av Sås o kopp. Biljetter till luciafesten säljs i förköp hos Tias bok.
➛ Det blir Marcelo da Silva som tar över som tränare för FC HIK:s herrar i division 3 nästa säsong. Da Silva hade i förhandsspekulationerna nämnts som den starkaste kandidaten. Johan Sommardahl blir ny lagledare för representationslaget. Vid tisdagens styrelsemöte återvaldes också styrelsen i sin helhet, vilket betyder att Camilla Bäckman fortsätter som ordförande. Dessutom utökades antalet styrelsemedlemmar med en, Tuomo Kavander tar den platsen. HT återkommer med mera uppgifter om FC HIK-årsmötet nästa vecka. NÅN
HT byter telefonsystem ➛ I och med att Hangötidningen övergår till ett nytt mobilbaserat växelsystem inom kort kommer våra gamla och bekanta undernummer att tas ur bruk. Växeln svarar som tidigare på 019-2124 200 och faxnumret 019-2124 210 är också det samma som förr. Redaktionschef Mikael Heinrichs nås som tidigare på mobilnumret 0407268 175. Annonsförsäljare Svante Westerlunds rätta nummer är 044-5406 148. Redaktör Elias Vartio svarar på 044-7835 863, Charlotta Levin på 0447835 883 och Nina Harjunpää på 044-7835 859. Kom ihåg att det också kan vara så att den personen du söker inte är på jobb just den dagen du söker honom/henne eller är upptagen. Om du inte är säker på vem du skall tala med, ring växeln! HT-HL
Stadsstyrelsen godkände i praktiken budgeten
Tokkörning på Esplanaden slutade i trädkrock
➛ På måndag var det ord och inga visor då stadsstyrelsen hade begärt in de ytterligare nedbantade budgetförslagen från nämnderna. Med hjälp av nedskärningar på 1,14 miljoner och höjningen av inkomstskattesatsen som skall ge 783 000 euro extra i kassan kunde styrelsen skicka vidare ett budgetförslag som landar på ett underskott om 2,18 miljoner till fullmäktiges behandling den 12 december. Eller rättare sagt för ännu en behandling nästa måndag då styrelsen håller sitt ordi-
➛ En 1994 född Hangökvinna misstänks för grovt äventyrande av trafiksäkerheten och flera fall av vållande av personskada. Den misstänkta körde grov överhastighet i och med att hon framförde en personbil i ca 100 km/h på ett område där hastighetsbegränsningen var 40 km/h. Till slut tappade kvinnan kontrollen av bilen och körde in i ett träd. Bilen hade flera Hangöbor som passagerare, varav sex stycken skadade sig men ingen allvarligt.
narie sammanträde. Fram till dess hinner man bland annat göra justeringar i budgetens textdelar innan fullmäktige i sin helhet får ta ställning till bokens innehåll. - Då ledningsgruppen vaknade till och satte press på nämnderna vaknade man till. Den första nämndrundan gick nog till spillo och först då tjänstemännen tog i det hela fick man till stånd de nedskärningar man behövde, säger stadsstyrelsens ordförande Jouko Kavander (SDP). Med nedskärningsingrep-
pen som omfattade bland annat personalkostnader för 350 000, köptjänster av olika slag för ca 900 000, utrustning för 100 000 och minskade bidrag på 50 000 samt ökade försäljningsintäkter på drygt 150 000 euro kunde man nu sy ihop en helhet som ökar på underskottet med 2,18 miljoner euro. Utgångsläget var ett underskott på strax över 4,6 miljoner euro.
Planer för lättrafikleder Styrelsen godkände också åtgärdsplanen för gång och
cykling i staden, som utarbetats under året av en arbetsgrupp bestående av medlemmar från både tekniska- och bildningssektorn. Bland annat tar man i planen upp ställen där man föreslår förbättringar. Till dessa hör en separat lättrafikled från Råvägen till Kyrkovägen, Kyrkovägen, en officiell förbindelse mellan Hemming Elfvingsvägen och Råvägen. Avsnittet mellan Fiskaregatan och Hangöby hamn är också i behov av en skild lättrafikled tack vare den livliga trafiken särskilt sommartid.
Mikael Heinrichs
Den regionala lättrafi kleden till Täktom, Tvärminne och Lappvik som tas upp i planen har tänkts att delvis kunde byggas ovanpå den relativt nydragna linjen för huvudavloppsledningen. Tanken är att åtgärdsplanen skulle följas upp vart fjärde år – men med nuvarande nedskärningar verkar inga av planerna särskilt aktuella. Mikael Heinrichs
MH
4
HANGÖTIDNINGEN
T O R S TA I 29. M A R R A S K U U TA
Ledaren ✍ MIKAEL HEINRICHS Redaktionschef
HANGONLEHTI
SOL ST R Å L A R
TORSDAG 29 NOVEMBER
SILVERBRÖLLOP
4
DÖDA
mikael.heinrichs@hangotidningen.fi
Den fjärde kvinnan? ➛
Enligt initierade källor kan det mycket väl bli frågan om en lång och utdragen armbrytning om fördelningen av nämnd- och styrelseplatserna i Hangö. De första namnförslagen – förutom de få som redan nu är så gott som klara – börjar antagligen sippra ut i slutet av denna vecka eller senast i början av nästa vecka. Det som däremot kommer att vålla problem lär bli könsfördelningen. De stora partierna skäller på de mindre – och vice versa. Med nio medlemmar i varje nämnd och stadsstyrelsen betyder det att lagtextens krav om en minoritetsrepresentation på minst 40 procent i klartext innebär minst fyra kvinnor (eller män) per nämnd. Då fördelningen går enligt matrisen 3+3+1+1+1 i ordningen SDP, SFP, Vänsterförbundet, Samlingspartiet och gruppen bestående av Sannfinländarna, Kristdemokraterna samt Centern betyder det att det inte räcker med att de två stora i det här fallet plockar in en kvinna var och att någotdera av de mindre partierna väljer en kvinna. Det behöv ännu minst en kvinna till – antingen från de stora eller från de små. Här pekar de två stora partierna på gänget Tuunanen, Mustonen och Koli medan den trion pekar i motsatt riktning. Vems ansvar är det sist och slutligen att se till att man får ordning på torpet? För SDP:s del görs saken inte enklare av det faktum att partiets två skilda föreningar, den fi nsk- och svenskspråkiga, dessutom internt måste komma överens om en någorlunda rättvis fördelning. Det är mycket att fila på, tydligen.
Eilan Ragnhild LUNDSTRÖM
Att det utan tvekan är enklare för de större partierna att erbjuda kvinnliga representanter till både stadsstyrelse och nämnder än för de mindre är helt logiskt. Ett större parti har flera kandidater och medlemmar att välja mellan, så enkelt är det bara. Man behöver ju faktiskt inte ens ha varit uppställd i valet för att kunna väljas in i vare sig stadsstyrelse eller nämnd. Det räcker med att man varit valbar i Hangö och är medlem i ifrågavarande parti. Stadsstyrelsens ordförande Jouko Kavander (SDP) får åtminstone sällskap av Centerns Eero Koli, men antagligen också av Samlingspartiets nyvalda lokalföreningsordförande Risto Alén. Från Vänsterförbundet känns Birgitta Grans plats som given. SFP-trion kunde mycket väl bli Sten Öhman, Mikael Kilpi och Barbro Wikberg. Att antingen Aila Pääkkö eller Kirsi Nylund skulle gå in från SDP är ingen omöjlighet, men vem den svenskspråkiga socialdemokraten skulle bli är väl då den stora frågan. Kanske Katrin Järvinen? Om ingen alls är villig att backa eller ge efter på någon som helst punkt sitter vi antagligen här ända in i januari och går igenom flera omröstningar innan man har kunnat besluta om vem som skall sitta var – och varför. En sak är åtminstone säker – det går inte att gömma sig bakom det faktum att Hangö alltfortfarande är en kriskommun.
Nyfödd Hangöbo Uusi hankolainen
* 21.12.1922 ✝ 01.11.2012
Melissa 3 år 2.12 Grattiskramar av Gammo
ö. mamma & pappa
N A M N SDAG A R
ö: Mamma, pappa, Jasmin, Julia, fammo & fafa
➛
I samband med att december inleds blir det nu på lördag ett gemensamt jippo för ungefär ett femtontal företagare längs Boulevarden. Det hela går under rubriken Boulevardens julstämning och innebär att de deltagande affärerna håller dörrarna öppna mellan kl. 10–16 och bjuder till med extra julstämning. - Det känns som att de flesta inte ens inser vilka alla affärer som ligger på den här gatan. Det fi nns små specialaffärer av alla de slag, restauranger, hotell … Listan är så gott som oändlig, räknar Tarja Aalto från Sattva upp. Turistbyrån i ändan av Boulevarden mot Rådhusparken deltar också, bland annat genom att samla in paket för Julgranskampanjen. - Jippot är ett fritt samarbete mellan oss företagare och kan mycket väl bli ett årligen återkommande inslag om det visar sig lyckat, säger Aalto. MH
Tanja Tervo och Kaj Vahtera fick en pojke 31.10 på Jorvs sjukhus. Tanja Tervo ja Kaj Vahtera sai pojan 31.10 Jorvin sairaalassa.
önskar sönerna samt Ulla, Mikael och Sofia
Många söta och goa grattiskramar åt vår lilla man Jesper som fyller 2-år!
Julstämning på Boulevarden i lördag
H A N G Ö S TA DS M AT L I S TA Skolorna o. dagisarna Må Ti Ons To Fre
Maletkött-potatislåda med tomat, kokt broccoli Korvsås, potatis, vitkål, tomat, gurka Ugnslax, sallad, tomat, gurka Broilersoppa, bröd
Åldringsvården o. HVC Må Ti Ons To Fre Lö Sö
Släkt och vänner
Grattis Niclas på 3-årsdagen 3.12
Grattis Christian på 6-årsdagen 4.12 önskar Amanda Mamma o. Pappa Mommi o. Mofa Famo o. Fafa Peter o. Käthe Jari o. Miia
En gång blir allting stilla En gång får allting ro.
Grattis Lotta & Sture 28.11.2012
Tomat-maletköttlåda, fil Korvsås, mangokvark Grisköttsås, rabarberkräm Ungslax, jordgubbskräm Broilersoppa, pannkaka, sylt Kockens lunch, svartvinbärskräm Köttfärssås, drottningbärskräm
29.11 Edgar 30.11 Anders, Andreas, André, Andrea 1.12 Oskar 2.12 Beata, Beatrice, Bernice, 1 söndagem i advent 3.12 Urda 4.12 Barbara, Barbro
Bjarne Ruben Johan BACKSTRÖM
FÖRENINGAR
Med stor saknad Ann-Louise Ylva och Petri Jonathan och Sebastian Släkt och vänner
Sällskapet för släkt- och h e m byg d s for s k n i n g i Hangö: Månadsmöte med traditionellt julkaffe måndagen den 3 december kl. 18 i forskarrummet, Långgatan. Veterandelegationens Julfest för veteraner med eklövet samt deras maka/make eller änka/änkling firas onsdagen den 12.12.2012 med början klo.15.00 på restaurang Makasiini. Anmälan senast den 7.12.2012 tel. 2481004/ Hangö Trafi k. Bussen startar kl. 14.15 från garaget och kör följande rutt: Kapellhamnsvägen – Kadermogatan – Näckensgränd – Halmstadsgatan – Kapellhamnsvägen – Galeasgatan – Eldaregatan – Esplanaaden – över viadukten till Makasiini. Välkomna. Svenska Pensionärsgillet i Hangö r.f.: Tisdagen den 11 december lunch på Roxx kl. 13 (OBS! tiden). Pris 25€. För mera info kontakta Inga, tel. 040-829 5395. Hangöudds Krigsveteraner r.f.: Uppvaktning vid hjältegravarna 6.12.2012 kl. 10.15, se Hangö stads annons i denna tidning.
Fyrdokumentären Hangös öga på premiärturné ➛ Finlands Fyrsällskap turnerar under november och december land och rike runt med den nyproducerade dokumentärfi lmen Hangös öga – Livet i fyrens ljusstråle. Samtliga filmvisningar under turnén är gratis. Filmen fick sin premiär i Hangö för en dryg månad sedan och kommer nu att kunna ses på Kino Olympia som sen kvällsföreställning på fredag kväll
Begravningen har skett i stillhet.
med start klockan 22 – denna gång också med svensk textning. Tidigare samma kväll kan fi lmen också ses på Bio Forum i Ekenäs med start kl. 18.30. Dvd-versionen av filmen finns till salu i samband med fi lmvisningarna. Filmen har fått bidrag från Finska Kulturfonden i Nyland. MH
Vår käre
född 30.11.1930 död 06.11.2012
Du somnade stilla när färden var slut I tacksamt minne hos oss Du skall bo Vi unnar Dig vila i ro. Jordfästningen har ägt rum i stillhet 24.11.2012. Ett varmt tack för vänligt deltagande i vår sorg.
HANGÖ SVENSK A F Ö R SA M L I N G Fr 30.11 Café 27 för ungdomar kl. 18-20 på Bangatan 27. Sö 2.12 Adventsmässa i kyrkan kl. 12. Mässan beaktar att Hangö kyrka i år fyller 120 år. A-S. Nylund, A. Laxell, T. Sjöblom, R. Näse. Scouterna medverkar. Efteråt gröt, smörgås o födelsedagstårta i församlingshemmet där Tomy Karlsson berättar om Hangö kyrka i tiderna. Må 3.12 Café Adolf & Alexandra kl. 14-16 i Villa Teresa, Boulevarden17. Ti 4.12 Syföreningen träffas kl. 13-15 i församlingshemmet, Parkg. 7. On 5.12 Tvåspråkig självständighetskyrka i Lappvik kyrka kl. 9.30 för skolorna och daghemmen, A. Laxell, J. Tikka, M. Lasonen. To 6.12 Självständighetsdagens tvåspråkiga gudstjänst kl. 12 i 120-år jubilerande Hangö kyrka, A. Laxell, H, Rantala, M. Lasonen. Hangö manskör medv. Efteråt bjuder staden på fest-kaffe i stadshusets foajé. Lö 8.12 Syföreningens basar kl. 10-12 i församlingshemmet, Parkg. 7. Bakverk, handarbeten, lotteri och café. Lö 8.12 Konsert i kyrkan kl. 16 med Julia Salmela och Andreas Sjöholm.
5
HANGÖTIDNINGEN
T O R S TA I 29. M A R R A S K U U TA
HANGONLEHTI
TORSDAG 29 NOVEMBER
5
Man sparar på barn, unga och hjälpbehövande – men förhoppningsvis inte för mycket ➛ Det stod klart efter förra fullmäktigemötet att staden måste skära ner på utgifterna rejält – sammanlagt skulle nästa års budget bantas med 1,5 miljoner euro. Merparten av besparingarna faller på bildningsväsendet och grundtryggheten, åtminstone om man ser till summorna. Möjligt att skära i stor budget Grundtryggheten tvingades plocka bort inalles 836 000 euro. Det är en betydande summa men inte omöjlig om man tänker på att sektorns totalbudget går på över 40 miljoner. - Även om 800 000 är en stor summa ska den förhoppningsvis inte märkas så mycket i den vanliga invånarens service. Man kan skära lite här och lite där, säger grundtrygghetschefen Sirpa Lehtinen. I praktiken innebär nedskärningarna främst att man man strävar till att så lite som möjligt använda köptjänster och vikarier och mera stöda sig på den ordinarie personalen. Man blir också tvungen att pruta på planerade och i och för sig behövliga befattningar. T.ex. får social- och familjeservicecentralen besätta bara en socialarbetarbefattning i stället för två. Båda var avsedda för barnskyddet. Hangö har under senare år utsatts för mycken offentlig kritik eftersom staden exempelvis inte har lyckats hålla de tidtabeller som bestäms i barnskyddslagen. Räcker en extra socialarbetare till för att uppfylla behoven?
- Det ser vi nästa år. I samma andetag bör konstateras att det trots allt är en positiv sak att barnskyddet får åtminstone en personresurs till. För tillfället har staden inalles tre och en halv tjänst för det ändamålet. Även om man inte skär ner i personalen är man tvungen att avstå från planerade nyrekryteringar. Inom förvaltningen och stödtjänsterna lediganslås t.ex. en halvtidsi stället för en heltidstjänst. Inom senior- och handikappservicen fortsätter fysioterapeuten efter årsskiftet på deltid som tidigare, i stället
Misshandel i Alén leder privatbostad Samlings➛ En misshandel inträf- partiet i fade vid tvåtiden natten till söndagen i en husbil vid Rep- Hangö slagargatan. En yngre man från Hangö misshandlade en medelålders utsocknes man genom att slå honom i ansiktet. Offret fick blessyrer men inga allvarliga skador. EV/IS
Skadegörelse på paketbil ➛
Tidigt på söndagsmorgonen försökte någon tutta eld på en paketbil på Esplanaden. Som tur var slocknade elden av sig själv. Polisen undersöker fallet som skadegörelse. EV/IS
för heltid även om det fi nns behov för en heltidsfysioterapeut. Än så länge har man inte heller rekryterat: grundtryggheten inväntar enligt Lehtinen först fullmäktigebeslut om anslagen för nästa år. I övrigt ämnar man uppfylla sparkraven genom att minska på köptjänsterna i t.ex. Astrea och hemservicen. - Vi försöker också sköta läkarservicen med egna krafter, säger Lehtinen. - Inga möjligheter att utöka servicen finns men vi satsar på att upprätthålla den nuvarande verksamheten, även om vi måste spara.
Bildningsväsendet: inte inbesparingar Bildningschef Karl-Erik Gustafsson är mer kritisk. Enligt honom måste man göra klart att det är fråga om nedskärningar och inte inbesparingar inom bildningsväsendet. - Detta betyder att vi öppet bör medge att nivån inom bildningsväsendets avdelningar försämras under år 2013. Man har exempelvis inte ännu beslutat om inbesparingar inom personalen, men timresurserna i gymnasiet
och grundskolan minskar. Detta innebär i praktiken t.ex. ett tryck på att minska antalet grupper inom grundundervisningen. Nedskärningarna kommer att märkas nästa höst men minskade anslag kommer att innebära förändrad verksamhet hela nästa år. Man ämnar också spara 8 000 euro inom idrottsverksamheten samt 7 000 euro i ungdomsarbetet.
Man klarar ett år
fen Birgitta Mannström berättar att man ämnar spara på material, på fortbildning samt på arbetshandledning. Sparåtgärderna drabbar alltså inte åtminstone personalresurserna direkt. En konsekvens av nerskärningar är bl.a. att barnen i Hangö Norra och Lappvik daghem får inte den efterlängtade nya lekställningen nästa år. - Det är lite som hemma: om man vill ha en ny soffgrupp men inte har råd, så får man sitta i den gamla. Enligt Mannström är det väsentliga att man inte rör personresurserna. Lagen bestämmer ju också minimiantalet personal, men för barnen är det först och främst viktigt att ha vuxna omkring sig. - Det är viktigt att det finns personal som ser och hör och pratar med barn, så att de ser att de är viktiga. Mannström är inte oroad över att behöva skära ner men frågar sig hur det går om också därpå följande år blir lika stor press på nedskärningar. - Man kan inte leva år efter år utan materialkostnader för saker slits ut. Vi behöver tid på oss att fundera på hur man kan göra större inbesparingar utan att det påverkar det som är lagstadgat och så att vi ser det som en helhet. Hon påminner även att det är många barn som födds för tillfället i Hangö. Behovet av dagvårdsplatser kommer således inte åtminstone att minska, snarare tvärtom.
Dagvården som rangerar under bildningsväsendet står inför sammanlagt 92 000 euros nedskärningar. Dagvårdsche-
Elias Vartio/IS
På bio i Hangö:
En oväntad vänskap
Finlandspremiär 30.11!
➛
➛
Samlingspartiets lokalförening Hangon Kokoomus valde vid sitt höstmöte Risto Alén till ny ordförande. Anja Roos fortsätter i föreningen, men nu som viceordförande. Nya medlemmar i styrelsen är Jari Aspinen, Pirkko Heinänen, Anneli Puurtinen, Timo Riikkilä och Valtteri Tikkanen. Kirsti Karlsson fortsätter som sekreterare och Riitta Tamminen-Tallgren som medlem. Till verksamhetsgranskare utsågs Raija Myllymäki med Elina Lahtinen som suppleant. HT-HL
Den franska megasuccén som berör människor över hela världen och som listas som en av världens bästa komedier. Driss, en ung kille från förorten som precis kommit ut från fängelset, anställs genom en händelse som personlig assistent till den oförskämt rike, men också mycket ensamme aristokraten Philippe som blivit förlamad efter en skärmflygolycka. Driss är till en början väldigt tveksam till jobbet och Philippes vänner har starka invändningar mot hans val av assistent. Men de två har
mycket att lära av varandra. Driss otroliga energi och livsglädje smittar snart av sig på Phillipe och Phillipe lär Driss en hel del om vett och etikett. Tillsammans upptäcker de nya saker i livet och en ovän-
tad och stark vänskap växer fram mellan två individer som på ytan inte verkar ha någonting gemensamt. Baserad på en sann historia. Genre: Drama, Komedi
Skådespelare: Francois Cluzet, Omar Sy, Anne Le Ny Regissör: Olivier Nakache, Eric Toledano Orginaltitel: Intouchables Speltid: 1 h 52 min Åldersgräns: 12
De fem legenderna 3D Vi talar finska! Finlandspremiär 30.11! ➛
Världens fem mest osannolika hjältar - Jack Frost, Nordan (även känd som Jultomten), Harry (Påskharen), Tandis (Tandfen) och Sandy (John Blund) - blir tvungna att slå sig ihop för att hindra en uråldrig ond ande kallad Beck (the Boogeyman) från
att störta jorden i ett evigt mörker. Från skaparna av Shrek och Kung Fu Panda. Genre: Animerat, Familj, Äventyr Längd: 1 h 37 min Åldersgräns: 7 år
6
HANGÖTIDNINGEN
T O R S TA I 29. M A R R A S K U U TA
Hangöbornas favoritjulsång Min favoritjulsång är:
HANGONLEHTI
TORSDAG 29 NOVEMBER
6
Julgranskampanjen inleds nu i veckoslutet Juniorhandelskammaren och socialbyrån samarbetar
Bäst framförs den av:
Jag lyssnar på julmusik hemma Jag tycker det inte finns bra julsånger För att hjälpa oss med att luska ut vilka julsånger som hör till favoriterna är det bara att fylla i kupongen och posta den till oss, alternativt lämna in den på kontoret eller i re daktionens postlåda på dörren, Boulevarden 20, 10900 Hangö. Du kan också delta genom att posta din åsikt till adressen ihme@hangotidningen.fi
Resgruppresor med oss Guidade
På våra resorTILL ser du och upplever mycket. TEATERRESA STOCKHOLM JESUS CHRIST SUPERSTAR PÅ GÖTA LEIJON 22.2-24.2, PRIS FRÅN 478,Tidernas största rockopera med Ola Salo i huvudrollen Viking Lines båtresor Hel-Sto-Åbo. Buss med från Västnyland.
85,-
HOTELLPAKET TILL TALLINN UNDER PÅSKEN 30-31.3, PRIS FRÅN 155,-
➛ I fjol arrangerades Julgransinsamlingen för första gången i Hangö. Kampanjen blev mycket omtyckt och dess popularitet överraskade arrangörerna. Närmare 500 paket donerades och julen blev faktiskt en glad överraskning för många Hangöbarn och -ungdomar som annars kanske blivit helt utan julklalppar. Visa av fjolårets rusning har juniorhandelskammaren och socialverket beslutat om en förlängd mottagningstid för gåvorna. Platsen där man avhämtar korten och lämnar in gåvorna är en annan än i fjol: turistbyrån deltar under två lördagar (1 och 8 december) och Aktia under en hel vecka med undantag av självständighetsdagens helg (3–7.12). I turistbyrån är också Mannerheims barnskyddsförbunds lokalförening på plats och hjälper till med att ta emot gåvor. - Den främsta orsaken till att juniorhandelskammaren arrangerar kampanjen är att det är en samhällsnyttig verksamhet. Dessutom får medlemmarna erfarenhet av att ansvara för projekt. Juniorhandelskammaren är ju ingen välgörenhetsorganisation utan vi deltar för att vi vill
påverka. Vi är väl medvetna om att detta är ett ganska enkelt sätt att göra mycket gott, säger Julgranskampanjens projektdragare Kristiina Remes. Feedbacken från i fjol var mycket positiv och under årets lopp har man fått flera förfrågningar om huruvida kampanjen fortsätter också i år. En orsak till att kampanjen blev så populär i Hangö torde vara att deltagarna visste om att paketen faktiskt nådde mottagarna lokalt tack vare socialbyrån. I gåvopaketen kan man packa in en nyköpt (t.ex. leksaker, böcker, pysselgrejer, presentkort) eller egenhändigt tillverkad sak (såsom t.ex. yllesockor eller andra klädesplagg). Begagnat passar tyvärr inte i den här kampanjen. - Många undrade i fjol över den beskrivande texten som man skulle skriva på kortet om vad paketet innehåller; man brukar ju inte berätta det. Men texten berättar ännu noggrannare vem just den gåvan passar för än informationen om pojke eller flicka samt vilken ålder gåvan passar för. Lappen avlägsnas självklart innan paketet ges, förklarar Remes. Om man inte har angett
Båtresa med Eckerö Lines nya M/S Finlandia där det ingår frukost på utresan och middag på returen. Inkvartering på Hotel Euroopa**** med frukost. Busstransport från Ekenäs till Västra hamnen i Helsingfors 140,- tur-retur ingår i priset.
BLOMSTERRESOR TILL HOLLAND OCH ÖSTERRIKE AMSTERDAM 11-14.4.13, PRIS FRÅN 892,Svenskspråkig tulpanresa där man får se de ljuvliga blomsterfälten. Centralt beläget hotell. Stadsrundtur, heldagsutflykt till Keukenhof och halvdagsutflykt till Edam/Volendam, samt busstransport Västnyland – H:forsVanda flygplats tur-retur ingår i priset. OBS Begränsat antal platser!
54TH NARCISSUS FESTIVAL IN AUSSERLAND 30.5-3.6. Den största blom- och folklore festivalen i Österrike. Prisuppgifter och exakt reseprogram kommer senare. OBS Begränsat antal platser! KYRKSLÄTT | Munkkullavägen 15 09 296 5000 vard. 8.30-17, lö 10-14 rese@matkahaukka.com KARIS | Dalgatan 1 019 278 2800 vard. 9-17, lö stängt karis@matkahaukka.com
Med Julgranskampanjen samlar man julklappar till barn och unga inom barnskyddet.
Kristiina Remes (t.v.) och Camilla Öhman från juniorhandelskammaren hoppas att årets kampanj lyckas minst lika bra som fjolårets.
vad paketet innehåller måste det med all sannolikhet öppnas helt i onödan vilket orsakar extra arbete. Också företagen deltog ganska aktivt i fjolårets insamling och Remes har också i år fått signaler om att personalen i flera företag samlar gåvor på den egna arbetsplatsen. Insamlingen är nationell och runt om i landet deltar 41 juniorhandelskammare. Dessutom ordnar många kommuner och andra instanser motsvarande insamlingar, bl.a. Kimitoöns kommun där kommunen och församlingen
samarbetar. Mer info om juniorhandelskamrarnas kampanj finns till exempel på den riksomfattande kampanjwebbplatsen på www.joulupuu.org. - Vi hoppas förstås att kampanjen tas lika väl emot också i år. I fjol fick vi tack vare den dessutom några nya medlemskandidater. Självklart är många av oss på plats vid turistbyrån, så man kan gott rycka oss i ärmen och begära mera information, säger Remes. Mikael Heinrichs/IS
Hangö väckte intresse i S:t Petersburg ➛
I S:t Petersburg ordnades 24–26.10 Finska vikens maritima möte. Från Hangö deltog museichef Marketta Wall och Ilkka Linnakko samt Pekka Silvast från arbetsgruppen Hangö på världskartan. På mötet diskuterades i olika arbetsgrupper frågor angående Finska viken från miljön till sjöhistoria. Havet har genom åren förenat mera än skiljt åt vilket är orsaken också till detta samarbete. Föregående möte ordnades i Åbo i maj i år. Hangöborna deltog i historiegruppen. Museichef Marketta Wall berättade om Hangö museums huvudutställning 2014, vars tema är slaget vid Rilax som uppmärksammas på 300-årsdagen detta år. Linnakko och
Silvast berättade om olika evenemang som är under planering och anknyter till samma tema, bl.a. en regatta av gamla segelfartyg, en havsparad till Rilaxmonumentet, folkfest och en rekonstruktion om själva slaget med tidsenliga uniformer. I slaget i Hangövattnen fick Peter den Store Rysslands första sjöseger. I det lekfulla slaget kommer deltagare från Finland, Sverige och Ryssland. På mötet kom man också överens om föremålslån från S:t Petersburgs sjöhistoriska museum. I Hangö museum kommer utställningen att visas från maj till slutet av september 2014 och sedan i Forum Marinum i Åbo till följande vår. Dessa museer ansvarar tillsammans för ut-
ställningen. Redan i höstas besökte Marketta Wall, Ilkka Linnakko och Pekka Silvast Stockholmsmuseer: Armémuseet, Sjöhistoriska museet och Livrustkammaren i kungaslottet. Museichefen har redan kommit överens med dessa museer om intressanta föremålslån, bl.a. en dekorativ båt som enligt legenden är egenhändigt byggd av Peter den Store. Hangö intresserar i öst och det märkte man då Marketta Wall i S:t Petersburgs Finlandshus höll ett föredrag med bilder om Hangös historia från 1500-talet tills i dag. Synvinkeln var det ryska i Hangö. Salen var fullsatt ända till den sista stolen med ca 70 åhörare. Marketta Wall
HANGONLEHTI HANGÖTIDNINGEN TORSTAI 29.11.2012
www.hangotidningen.fi
Grundad 1890 - Perustettu 1890
www.hangonlehti.fi
Melinda Westerholm valittiin Hangon luciaksi
Da Silva Hikkenin valmentaja ➛
Äänestysvilkkaus oli huipussaan kennellyt samassa päiväkodissa, jossa Melinda on ollut hoidettavana. - Melinda järjesti luciakulkueita säännöllisesti syksystä kevääseen. Muistan, että pojat välillä pitelivät korviaan sanoen: ”Nyt hän taas tulee”, hän muistelee nauraen. Kotonaankin Melinda leikki pienenä vuoden mittaan luciaa; tuolloin isoäidille lankesi rooli kulkueessa.
Paljon ääniä
Melinda Westerholm valittiin Hangon luciaksi. Kuvassa sohvalla yhdessä äitinsä, Marika Westerholmin ja pikkusiskonsa Amandan kanssa. Taustalla Magnus Karlsson.
➛
Tapasimme tiistai-iltana Hangon tuoreen lucian Melinda Westerholmin kotonaan äitinsä Marika Westerholmin luona. Järkytys ei vielä ollut laantunut; päivä oli ollut mullistava ja onnitteluja oli tullut satamalla. Lucianeidon kulkueeseen osallistuvat myös muut ehdokkaat, eli Fanny Lindberg, Emma Palomäki ja Adele Winberg. - Bodil Malmlund kertoi koulussa aamuyhdeksän maissa valinnasta. Enpä juurikaan muista sen oppitunnin loppuvaiheista mitään, Melinda myöntää. Jo ennen lopputuloksen sel-
viämistä luciaehdokkaat olivat harjoitelleet yhdessä laulua kahdesti ja lisää harjoituksia on edelleen luvassa. Ensimmäinen kirkossa pidettävä yhteisharjoitus pidettiin eilen illalla. Maanantaina lucia, seuralaiset ja heidän äitinsä lähtevät kirkkoon sovittamaan muun muassa kruunua ja koruja. Melinda ei valinnastaan turhia hermoile. - Harrastan tanssia ja olen tottunut esiintymään. Ongelmia ei tule, hän tietää. Melinda on tanssinut seitsenvuotiaasta saakka ja hän on esiintynyt yhdessä muiden
Baletti- ja liikuntakoulu Hannele Soulasmaan tanssijoiden kanssa. - Eniten odottelen vanhusten ja yksinäisten luona vierailuja.
Luciana ympäri vuoden Melindan isoäiti Carita Sandin ilmoitti hänet mukaan kilpailuun. Ellei niin olisi tapahtunut Melindan äiti on melko varma, että tytär olisi ilmoittautunut mukaan vaikkapa omin päin. - Kun Melinda on jotakin päättänyt, hän omistautuu sille täysin ja hän on lapsesta saakka haaveillut lucian teh-
tävästä. Äitinä Melindan vierailu omalla työpaikallani tulee olemaan todella erityinen hetki. Lucian vierailu tuntuu vieläkin suuremmalta kuin muina vuosina kun oma tyttö on siinä mukana, sairaanhoidon parissa työskentelevä Marika toteaa ylpeänä. Isoäiti sai tietää valinnasta Melindan äidin lähettämän tekstiviestin kautta. Se oli hänelle todella tunteikas hetki. - Oi, minä tulin niin iloiseksi! Olin hartaasti toivonut, että Melinda valittaisiin; hänhän on aina ollut niin kiinnostunut luciasta, Sandin kertoo. Carita on aikanaan työs-
Poliittisissa vaaleissa äänestysvilkkaus on Hangossa ollut pitkään laskusuunnassa. Luciaa valittaessa kehitys on kuitenkin täysin päinvastainen. Vuonna 2009 tehtiin pohjanoteeraus, 117 ääntä. Sen jälkeen äänestysvilkkaus on noussut: vuonna 2010 ääniä oli 441, viime vuonna 489 ja nyt oli peräti 590 hyväksyttyä ääntä. Hylättyjen äänien määrä on toki myös kasvanut. Tänä vuonna jouduttiin hylkäämään 97 ääntä. Eräs tavallinen syy hylkäämiseen oli, että sama henkilö oli äänestänyt useita kertoja. Lucia kruunataan kirkossa keskiviikkona joulukuun 12. pnä klo 18. Muun muassa South Point Gospel esiintyy ja kruunauksen jälkeen kirkolla tarjotaan glögiä ja piparkakkuja. Torstai-iltana lucia seurueineen laulaa kaupungintalon parvekkeella klo 17.30 minkä jälkeen kaupungintalolla alkaa perinteinen luciajuhla (klo 18). Ohjelmassa muun muassa arpajaiset sekä Sotan ja Pytyn esiintyminen. Lippuja voi hankkia ennakkoon Tian kirjasta. Mikael Heinrichs/IS
ukseensa tehdä muun muassa tekstikorjauksia talousarvioehdotukseen. - Vasta kun johtoryhmä heräsi ja alkoi painostamaan lautakuntia, alkoi tapahtua. Ensimmäinen lautakuntakierros meni hukkaan ja nyt ehdotuksia viilattiin virkamiesten toimesta, toteaa kaupunginhallituksen puheenjohtaja Jouko Kavander (SDP). Leikkaukset jakautuivat karkeasti ottaen niin, että henkilöstökuluista leikattiin 350 000, erilaisista ostopal-
veluista noin 900 000, tarvikkeista 100 000 ja avustuksia karsittiin yhteensä noin 50 000 euron edestä. Tulopuolelle merkittiin puolestaan myyntituloja runsaan 150 000 euron edestä. Vieläkin uhkaavammalta näyttänyt 4,6 miljoonan alijäämä on nyt trimmattu 2,18 miljoonaan euroon.
Kevyen liikenteen suunnitelmia Hallitus hyväksyi myös kävelyn ja pyöräilyn toimenpidesuunnitelman, jonka on
Kokenut toppari Marcelo da Silva on FC HIK:n miesten edustusjoukkueen uusi vastuuvalmentaja 3. divisioonassa. Da Silva oli ennakkohuhuissa vaikuttanut vahvimmalta ehdokkaalta. Johan Sommardahl on edustusjoukkueen uusi joukkueenjohtaja. Tiistain hallituksen kokouksessa istuva hallitus sai valtuuden jatkaa, joten Camilla Bäckman jatkaa puheenjohtajana. Lisäksi hallitukseen tehtiin tilaa yhdelle lisäjäsenelle. Tämän paikan ottaa Tuomo Kavander. HL tarjoaa kattavamman jutun FC HIK:n vuosikokouksesta ensi viikolla. NÅN/MH
HL:llä uusi puhelinjärjestelmä ➛ Samalla kun Hangonlehden puhelinjärjestelmä vaihtuu mobiilivaihdepohjaiseen ratkaisuun, henkilökunnan suorat lankanumerot poistuvat käytöstä. Vaihde toimii edelleen tutussa numerossa 019-2124 200 ja myös faksin numero 0192124 210 säilyy samana. Toimituspäällikkö Mikael Heinrichsin matkapuhelinnumero 040-7268 175 säilyy entisellään. Ilmoitusmyyjä Svante Westerlundin oikea uusi numero on 0445406 148. Toimittaja Elias Vartio vastaa numerossa 044-7835 863, Charlotta Levin numerossa 044-7835 883 ja Nina Harjunpää numerossa 044-7835 859. Kannattaa myös muistaa, että etsimäsi henkilö ei ehkä ole paikalla juuri sinä päivänä kun häntä tavoittelet. Ellet ole varma kenen kanssa asiasta pitäisi keskustella, soita vaihteeseen! HT-HL
Esplanaadin hurjastelu päättyi puuhun
Kaupunginhallitus hyväksyi käytännössä talousarvion ➛ Maanantaina oli tosi kyseessä, kun kaupunginhallitus otti kantaa lautakuntien lisäleikkauksia sisältäneisiin talousarvioehdotuksiin. Noin 1,14 miljoonan euron leikkausten avulla sekä veroäyrin nostolla (+783 000 euroa) ensi vuoden talousarvioehdotus on lähtökohtaisesti 2,18 miljoonaa euroa alijäämäinen. Valtuusto käsittelee talousarvioehdotusta vuoden viimeisessä kokouksessaan 12. joulukuuta. Hallituksellakin on vielä aikaa ensi maanantain koko-
TORSDAG 29.11.2012
laatinut teknisen- ja sivistystoimen edustajista koostunut työryhmä tämän vuoden aikana. Suunnitelmassa mainitaan muun muassa muutamia kehityskohteita, kuten erillinen kevyen liikenteen väylä Rajatieltä Kirkkotielle, Kirkkotie sekä virallinen yhteys Hemming Elfvingin Tien ja Rajatien välille. Hangonkylän sataman ja Kalastajankadun välinen tieosuus kaipaa myös erillistä kevyen liikenteen väylää, sillä se on erittäin vilkkaasti liikennöity etenkin
kesäisin. Suunnitelmassa mainittu alueellinen kevyen liikenteen väylä Täktomiin, Tvärminneen sekä Lappohjaan voitaisiin esimerkiksi rakentaa ainakin osittain verrattain tuoreen siirtoviemärilinjan muodostamalle uralle. Toimenpidesuunnitelmaa olisi tarkoitus seurata vähintään neljän vuoden välein, mutta nykyisen leikkaussuman vallitessa sen toteuttaminen saattaa tehdä tiukkaa. Mikael Heinrichs
➛ Hankolaista vuonna 1994 syntynyttä naista epäillään törkeästä liikenneturvallisuuden vaarantamisesta ja vammantuottamuksista. Epäilty ajoi taajamassa ylinopeutta menettäen henkilöauton hallinnan ja törmäten puuhun. Ajonopeus oli ollut noin 100 km/h alueella, jossa vallitsee 40 km/h:n nopeusrajoitus. Ajoneuvossa oli useita hankolaisia matkustajia, joista kuusi loukkaantui mutta kukaan ei kuitenkaan vakavasti. MH
8
HANGÖTIDNINGEN
T O R S TA I 29. M A R R A S K U U TA
Pääkirjoitus ✍ MIKAEL HEINRICHS Toimituspäällikkö
Vieraileva
➛
Asioista hyvin perillä olevien lähteiden mukaan lautakunta- ja hallituspaikoista saattaa hyvinkin olla tulossa melko kovaa kädenvääntöä. Ensimmäiset nimet – jo tiedossa olevien lisäksi – alkavat todennäköisesti selviämään loppuviikosta tai ensi viikon alkupäivinä. Mutta ongelmaksi saattaa muodostua sukupuolikiintiöiden täyttäminen lain vaatimalla tavalla. Isot puolueet haukkuvat pieniä – ja toisin päin. Kun jokaisessa lautakunnassa ja hallituksessa on yhdeksän jäsentä, lain määräämä vähintään 40 prosentin vähemmistöedustus tarkoittaa käytännössä vähintään neljää naista (tai miestä) yhtä lautakuntaa kohti. Kun puolueiden ja ryhmittymien välinen jakauma menee kaavan 3+3+1+1+1 mukaan, järjestyksessä SDP, RKP, Vasemmistoliitto, Kokoomus sekä Perussuomalaisten, Kristillisdemokraattien ja Keskustan muodostama koalitio, voidaan tästä poimia muutama havainto. Minimikiintiö ei täyty sillä, että kaksi suurta puoluetta asettaa ehdolle kaksi miestä ja yhden naisen sekä joko Vasemmisto tai Kokoomus yhden naisehdokkaan. Tarvitaan ainakin yksi lisää – joko suurista puolueista tai pienistä. Tässä kohtaa alkaa sormien osoittelu. Isot osoittavat Tuunasen, Mustosen ja Kolin porukkaa, he puolestaan toiseen suuntaan. Kenen vastuulla jonkinlaisen järjestyksen ylläpitäminen loppujen lopuksi onkaan? SDP:n osalta tilannetta ei suinkaan helpota puolueen jakautuminen vielä kahteen eri yhdistykseen; suomen- ja ruotsinkieliseen. Heidän täytyy myös päästä jonkinlaiseen yhteisymmärrykseen
ja pyrkiä tasapuolisuuteen. Mietittävää ilmeisesti riittää. On aivan luonnollista että suuremmilla puolueilla on helpompi tehtävä asettaa ehdolle lisää naisia sekä hallitukseen että lautakuntiin kuin pienemmillä. Sen sanoo järkikin. Isommalla puolueella on enemmän ehdokkaita ja jäseniä joista valita. Eihän hallitus- tai lautakuntapaikkaan edes vaadita valtuustopaikkaa tai edes kunnallisvaaliehdokkuutta. Siihen riittää vaalikelpoisuus Hangossa juuri käydyissä vaaleissa sekä oikean puolueen jäsenyys. Näillä näkymin tuntuu vahvasti siltä, että istuva hallituksen puheenjohtaja Jouko Kavander (SDP) saa seuraa ainakin Keskustan Eero Kolista, mutta luultavasti myös Kokoomuksen tuoreesta paikallisyhdistyksen puheenjohtaja Risto Alénista. Vasemmistoliiton osalta Birgitta Gran tuntuu melko varmalta jatkajalta. RKP:n kolmikon voisi hyvinkin muodostaa vaikkapa Sten Öhman, Mikael Kilpi ja Barbro Wikberg. SDP:ltä joko Aila Pääkkö tai Kirsi Nylund saattaisivat olla ajankohtaisia, mutta kenestä ruotsinkielisen SDP:n edustaja? Siinäpä se tuhannen taalan kysymys. Kävisikö Katrin Järvinen kompromissiratkaisuna? Jos kukaan ei ole halukas joustamaan omista vaatimuksistaan ja ehdoistaan, istumme varmasti täällä vielä tammikuussa ja käymme läpi pitkät äänestysprosessit paikoista. Yksi on kuitenkin varmaa – kukaan ei tässä(kään) asiassa voi piiloutua Hangon kriisikuntastatuksen taakse.
PÄ I VÄ NSÄT EE T
TORSDAG 29 NOVEMBER
✮
N I M I PÄ I VÄT
Helinä Siikala
mikael.heinrichs@hangonlehti.fi
Neljäs nainen?
HANGONLEHTI
Kirjoittaja on lääkäri ja kirjailija.
Sanojen viattomasta puhtaudesta ➛
Ohjasin ryhmää varttuneita viisaita naisia rentoutumaan ja hengittämään, kun äkkiä joukosta joku heitti piiriin kiukkunsa siitä, miten nuoriso höystää puheitaan naisen anatomiaan liittyvällä kansanomaisella käsitteellä. Nopeasti yhteinen tila kiehui kiihkeää raivon energiaa, nuorten tapa loukkasi syvästi jokaista. Annoin ryhmän riehua aikansa ennen kuin pysäytin kiihkon pienellä ”esitelmällä”. Huomatkaa, minkä tunnemyrskyn herättää pieni viaton sana, vain viisi kirjainta vee ja ii, kaksi teetä ja uu. Ihan viattomia äänteitä vailla muuta merkitystä kuin se, joka niistä muodostuvalle sanalle annetaan. Mikä voiman sana se onkaan, kun se tuosta noin vain määrää ajatuksemme ja tunnetilamme, tekommekin ja sekunnin murto-osassa pistää liikkeelle murhaavan raivon muuten niin lempeissä (ja ehkä hempeissä) naisissa. Syntyi antoisa keskustelu, jonka lopussa kaikki nauroivat hellästi reagoinnilleen. Iäkkäin yritti kyllä yhä vähän jäpittää, ettei sanan käyttöä mitenkään voi hyväksyä. En itsekään pidä nuorten tapaa varsinaisesti miellyttävänä, vaan suuria tunteita en ole sille tuhlannut. Äskettäin yllätin itseni toimimasta. Karjaalta lähtevän taajamajunan vaunussa istui neljä yli 10- vaan ei vielä 15-vuotiasta poikaa, jotka keskustelivat vilkkaasti. Yhdessä parin lauseen puheenvuorossa kuulin vilahtavan kuusi naisen anatomiaan viittaavaa höystesanaa. Heitin saman tien pojille kysymyksen ”Pärjättäisiinköhän me Hankoon asti vähän vähemmillä vituilla?”, ihan iloisesti ja hyväntuulisesti, ilman hajuakaan aggressiosta. Pojat eivät heti ymmärtäneet kysymystäni ja toistin
sen samalla, kun nousin katsomaan heitä korkean selkänojan taakse. Vastaani sain iloiset silmäparit ja hymyilevän vastauksen ”JOO!”. Ja, totisesti, yhtään mainittua voimasanaa (voimasanahan se on, jos muistaa, mistä on kysymys) ei kuulunut koko matkalla, vaikka pojat jatkoivat jutteluaan tauoitta. Muistin kyllä asianmukaisesti kiittää ja kehua heitä erotessamme. Kirjoitan asiasta muistuttaakseni, myös itselleni, että sanat itsessään ovat puhtaita ja viattomia. Me ihmiset lataamme niihin merkitystä ja arvojamme. Asia on juuri nyt ajankohtainen, onhan täällä Hangossakin vastikään ilotulituksin ja juhlapuhein ynnä juhlajuomin singottu ilmoille toinen viisikirjaiminen ja hyvin monenlaisin energioin ladattu sana. Jii ja oo, uu, ällä ja uu. Joulu. Alun perin sanan kerrotaan merkinneen rauhan, rakkauden ja armon, oikeudenmukaisuuden ja tasa-arvon julistusta. Nykyihmiselle (ns. kristillisessä) kulttuurissamme se taitaa latautua aivan toisenlaisin tuntein ja merkityksin. Liian monelle, varsinkin naiselle, sana tarkoittanee syvää väsymyksen huokausta jo pelkästä tulevan kiireen ja jaksamisten, tekemisten muistamisesta. Vaan, jos on sana itsessään viaton ja puhdas, on minulla ihmisellä loukkaamaton vapaus valita, mitä se minulle merkitsee. Sitä vapautta aion vaalia tänäkin vuonna ja nauttia itseni näköisestä joulusta, hyvin rauhallisesta ja kiireettömästä, hiljaista iloa huokuvasta. Sinulle, lukijani, toivotan myös ikiomaa joulua, juuri sellaista kuin olet aina toivonut itsellesi!
Bulevardin joulutaikaa luvassa lauantaina ➛ Nyt lauantaina, eli joulu-
Paljon onnea, pieni kalamies, saat nukkua unten lainehilla, tuuli yöllä verkot täyttää onnen ahvenilla! Paljon onnea Jesperille 2-vuotispäivänä! t: mummi, ukki, kummit Ripa, Johanna ja Jaana
Orvokkisilmät ja ruususuu. Se olet juuri Sinä. Onnen suukkoja halauksin Tildalle 28.11.12 johdosta! Mamma, Pappa, Fammu ja Fafa
kuun ensimmäisenä päivänä, on luvassa lähes parinkymmenen Bulevardin yrittäjän toimesta järjestettävä Bulevardin joulutaikaa -tapahtuma klo 10–16 välillä. - Tuntuu siltä että monikaan ei tiedä mitä kaikkea Bulevardin varrelta löytyy.
Täällä on erikoisliikkeitä moneen lähtöön, ravintoloita, hotelli … Lista on lähes loputon, Sattvan Tarja Aalto luettelee. Ajatuksena on pitää avoimet ovet päivän aikana. Bulevardin Raatihuoneenpuiston puoleisessa päädyssä matkailutoimisto osallistuu myös tapahtumaan ja vastaanottaa muun muassa Joulupuu-kampanjan paketteja. - Kyseessä on vapaamuotoinen yhteistyökokeilu josta saattaa hyvinkin tulla jatkuva perinne mikäli tempaus osoittautuu onnistuneeksi, Aalto toteaa. MH
Aimo Antti, Antero, Atte Oskari Anelma, Unelma, 1. adventtisun. 3.12. Meri, Vellamo 4.12. Airi, Aira
8
KUOLLEE T
29.11. 30.11. 1.12. 2.12.
RU USUJA Valtavan suuri kiitos teille kaikille jotka osallistuitte Steelstudio Cup Handball Tournamentin järjestelyihin. Teidän ansiosta turnaus onnistui erinomaisesti. Kiitos! Teppo/HC HIK
HANGON K AU PU N G I N RUOK AL ISTA Koulut ja tarhat Ma Ti Ke To Pe
Jauheliha-perunavuoka tomaatilla, keitetty parsakaali Makkarakastike, peruna, kaali + kurkku Uunilohi, peruna, salaatti, kurkku, tomaatti Broilerikeitto, leipä
Vanhustenhuolto ja terv.keskus Ma Ti Ke To Pe La Su
Tomaatti-jauhelihalaatikko, viili Makkarakastike, mangorahka Possukastike, raparperikiisseli Uunilohi, mansikkakiisseli Broilerikeitto, pannukakku, hillo Kokin lounas, mustaherukkakiisseli Lihamureke, kuningatarkiisseli
YHD I ST YK SE T Veteraaniasiain Neuvottelukunnan järjestämä Joulujuhla tunnuksen omaaville veteraaneille puolisoineen sekä heidän leskilleen vietetään keskiviikkona 12.12.2012 alkaen klo 15.00 rav. Makasiinissa. Ilmoit. viimeistään 7.12.2012 mennessä puh. 2481004/ Hangon Liikenne. Linja-auto lähtee tallilta klo 14.15 ja ajaa seuraavaa reittiä. Kappelisatamantie – Kadermonkatu – Ahdinkuja – Halmstadinkatu – Kappelisatamantie – Kaljaasikatu – Lämmittäjänkatu – Esplanaadi - ylikulkusillan yli rav. Makasiiniin, paluukuljetus noin klo 17.00-17.15. Tervetuloa. Hangon Sotaveteraanit ry ja Naisjaosto: Kuukausikokous tiistaina 4.12.2012 klo 13.00 Café Roxxissa. Lounas. Hangon Martat kokoontuvat maanantaina 3.12.2012 klo 18, Esplanaadi 83. Ohjelmassa joulumyyjäisten suunnittelua. Arpajaisvoittoja ja valmiita käsitöitä saa mielellään jo tuoda. Yhteydenotot: tarja. kvarnstrom@gmail.com, tai 040-7017459.
Isä, isoisä, isoisoisä
Eero Matias Vihtori JYLKKÄ s. 14.08.1932 Kalajoella k. 10.11.2012 Hangossa Ethän pelkää pimeää siel on monta kynttilää. Nuku vain jos väsyttää, vielä valvon vierellä. Ja viimein sun matkaan ei pääse saattajatkaan. Ja lohtu on mulle että siellä on kaikki sulle. Kaipaamaan jäivät Riitta, Matti, Timo, Juhani ja Tanja perheineen Soilikki Bertta Ystävät ja sukulaiset
HANGON SUOMAL A I NEN SEU R A KU N TA To 29.11. klo 18 Kirkkokuoron harjoitukset, srkkoti. Pe 30.11. klo 17 Nuorten messu, Hangon kirkko. Nuoria paikalla toimittamassa messua. Jatkot Kryptassa, Ratakatu 27. Su 2.12. klo 10 Juhlamessu, Hangon kirkko. Hangon kirkko 120 v. H.Rantala, J.Tikka, R.Haapa-aho ja M.Lasonen. Messun jälkeen kuljemme kynttiläkulkueena kirkkopuistoon. Omat lyhdyt/ kynttilät mukaan. Kirkkopuiston adventtitapahtumassa makkaraa, hernekeittoa ja lapsille poniratsastusta. Lapsille jaetaan omat adventtikalenterit. Su 2.12. klo 14 Lappohjan lähetysnaiset kokoontuvat Lappohjan kirkossa. Ma 3.12. klo 18 Rukouspiiri, Korkeavuorenkatu 4 as 1. Marita Leivo p. 044 -276 5180 ja S-L Grundström. Ti 4.12. klo 14 Lähetyksen ystävät, srk-koti. Tänään vietämme pikkujoulujuhlaa. Ke 5.12. klo 9.30 Itsenäisyyspäivän aaton kaksikielinen tapahtuma Lappohjan kirkossa. J. Tikka ja A. Laxell. Lappohjan alueen koulut ja päiväkodit osallistuvat. Ke 5.12. klo 12 Ikäihmisten ja eläkeläisten joulujuhla, srk-koti. Tarjolla joulupuuroa ja torttukahvit. Jouluista ohjelmaa ja arpajaiset. Tiedustelut: Eira Paronen puh. 040 180 6111. Ke 5.12. klo 15-17.30 Tapaamispaikka diakonian kirpputori, Korsmaninkatu 40. Ke 5.12. klo 18.30 Ekumeeninen miestenpiiri, Villa Teresa. To 6.12. klo 12 Itsenäisyyspäivän kaksikielinen ju h l aju ma l a np a lvelu s, Hangon kirkko. H.Rantala, A.Laxell ja M.Lasonen. 5.12. puurojuhlaa varten voi tuoda arpajaisvoittoja kirkkoherranvirastoon.
9
HANGÖTIDNINGEN
T O R S TA I 29. M A R R A S K U U TA
HANGONLEHTI
TORSDAG 29 NOVEMBER
9
Nuorista, lapsista ja apuatarvitsevista säästetään – mutta toivottavasti ei liikaa ➛ Viime kaupunginvaltuuston kokouksen jälkeen oli selvää, että kaupunki on suurien säästö- ja leikkaustoimenpiteiden edessä. Ensi vuoden suunnitellusta budjetista oli säästettävä 1,5 miljoonaa euroa. Näistä säästöistä leijonanosuudet kertyvät sivistystoimelle ja perusturvasektorille, ainakin euromääräisesti katsottuna. Suuresta budjetista mahdollista säästää Perusturvasektorilta on määrä säästää yhteensä 836 000 euroa. Summa on huomattava, mutta kylläkin säästettävissä kun huomioidaan, että sektorin kokonaisbudjetti on yli 40 miljoonaa. - Vaikka 800 000 euroa on iso summa, niin toivottavasti se ei niin paljon näy tavallisten kansallisten palveluissa, kun se voidaan monesta paikasta ottaa, sanoo perusturvanjohtaja Sirpa Lehtinen. Käytännössä säästötoimenpiteet pitkälti tarkoittavat, että yhä enenevissä määrin pyritään vähemmän tukeutumaan ostopalveluihin ja sijaisiin ja enemmän omaan vakituiseen henkilökuntaan, kertoo Lehtinen. Myös suunnitelluista ja tarpeellisissa lisäviroista on monin paikoin jouduttu tinkimään. Esimerkiksi sosiaali- ja perhepalvelukeskus saa nyt täyttää vain yhden sosiaaliohjaajan viran kahden sijaan. Molemmat virat oli tarkoitettu lastensuojelun piirin. Hanko on saanut viime vuosina paljon julkista kritiikkiä, koska Hanko ei ole esimerkiksi pystynyt noudattamaan lastensuojelulaissa määriteltyjä määräaikoja. Riittääkö siis yksi sosiaaliohjaaja vastaamaan tarpeisiin?
Pahoinpitely asunnossa ➛ Köydenpunojankadulla sattui asunto-autossa lauantain ja sunnuntain välisenä yönä pahoinpitely kello kahden maissa. Vuonna 86- syntynyt hankolaismies oli pahoinpidellyt 60-luvulla syntynyttä ulkopaikkakuntalaista lyömällä tätä kasvoihin. Uhri sai pahoinpitelyn johdosta ruhjeita kasvoihinsa, mutta säästyi vakavammilta vammoilta. EV
Pakettiauto yritetty sytyttää palamaan ➛ Sunnuntaina aikaisin aamulla sattui vahingonteko Esplanadilla. Kadulla ollut pakettiauto oli yritetty etukulmasta sytyttää palamaan, mutta auto oli ilmeisesti sam-
Karl-Erik Gustafsson/arkistokuva.
- Se saadaan nähdä ensi vuonna. Samaan hengenvetoon on kuitenkin todettava, että on ainakin positiivista, että lastensuojelu saa edes yhden lisätyöntekijän ensi vuonna. Tällä hetkellä virkoja lastensuojelun alalla on kaupungissa yhteensä kolme ja puoli. Vaikka varsinaisia henkilöstöleikkauksia ei ole juurikaan tehty, on suunnitelluista rekrytoinneista saatu tinkiä. Hallinnon- ja tukipalveluiden puolelle tulee hakuun esimerkiksi jossakin vaiheessa puoliaikainen virka kokoaikaisen sijaan. Myös seniori- ja vammaispalvelun piirissä fysioterapeutti jatkaa vuodenvaih-
Sirpa Lehtinen/arkistokuva.
teenkin jälkeen osa-aikaisella sopimuksella, vaikka kokoaikaiselle fysioterapeutille olisikin tarvetta. Mitään tehtävistä rekrytoinneista ei ole myöskään vielä suoritettu, sillä perusturvasektori odottaa vielä valtuuston päätöstä ensi vuoden määrärahoista, kertoo Lehtinen. Muutoin säästöt toteutuvat hyvin paljon ostopalvelusten vähennyksinä, esimerkiksi Astreassa ja kotipalvelussa. - Yritetään omien resurssien puitteissa hoitaa lääkäripalvelut, Lehtinen selittää. - Toiminnan laajentamiseen ei ole mitään mahdollisuuksia, mutta nykyisen toiminnan ylläpitämiseen yrite-
tään panostaa, vaikka supistukset on tehty.
Koulutoimisto: Leikkauksia, ei säästöjä Sivistystoimenjohtaja KarlErik Gustafsson on kriittisempi. Hänen mukaansa on tehtävä selvä, että ainakin sivistystoimen kohdalla kyse on leikkauksista eikä säästöistä. - Meidän tulee avoimesti myöntää, että sivistystoimen osastojen taso tulee heikkenemään vuonna 2013. Esimerkiksi henkilösäästöistä ei ole vielä päätetty, mutta lukiossa ja peruskoulussa tuntiresurssit vähenevät. Tämä tarkoittaa käytännössä esimerkiksi
peruskoulussa paineita perusopetusryhmien määrän vähentämiseen. Kyseiset leikkaukset astuvat Gustafsonin mukaan voimaan elokuussa 2013, mutta yleisesti tulevat pienentyneet määrärahat tarkoittamaan muutoksia toiminnassa koko seuraavana vuonna. Myös urheilutoiminnasta säästetään 8000 euroa ja nuorisotyöstä 7000 euroa.
Toimii yhden vuoden Päivähoidossa – joka toimii sivistystoimen alaisuudessa – on yhteensä 92 000 euron leikkaukset edessä. Päivätoimenjohtaja Birgitta Mannström kertoo, että tehtävät säästöt saadaan mm.
materiaalikustannuksista, karsituista koulutuksista sekä työnohjauksesta. Säästöt eivät siis ainakaan suoraan kohdistu henkilöresursseihin. Leikkaukset ja säästöt tarkoittavat mm. sitä että esimerkiksi Hanko Pohjoisen ja Lappohjan päiväkodin lapset eivät saakaan ensi vuonna toivottua uutta leikkipuistoa. - Se on vähän niin kuin kotona, jos haluaa uuden sohvakaluston, mutta rahaa ei ole, niin saa tyytyä vanhaan. Mannströmmin mukaan oleellista on kuitenkin, että henkilöstöresursseihin ei kajota. Laissakin määrätään henkilöstön minimimäärät, mutta ennen kaikkea lapset tarvitset aikuisia ympärilleen. - On tärkeää, että on henkilökuntaa joka näkee ja kuulee ja juttelee lasten kanssa, jotta he tuntisivat itsensä tärkeiksi. Mannström ei pidä tehtäviä säästöjä huolestuttavina, mutta miettii mitä on tehtävä jos ensi vuosi on samanlainen. - Vuosi toisensa jälkeen ei voi elää ilmaan materiaalikustannuksia, tavarat kuluvat. Tarvitaan aikaa, jotta voisimme miettiä miten suurempia säästöjä voisi toteuttaa lainmukaisesti niin, että katsoisimme koko kokonaisuutta. Hän muistuttaa kuitenkin, että tällä hetkellä lapsisyntyvyys on sellaisella tasolla, että päivähoitopaikkojen tarve Hangossa ei ainakaan tule laskemaan tulevaisuudessa, pikemminkin päinvastoin. Elias Vartio
munut itsestään. Poliisi tutkii tapausta vahingontekona.
MajakkaHangon elokuvateatterissa: dokumentti Koskemattomat Suomen ensi-ilta 30.11.! ensi-ilta➛ Philippe on pyörätuoliin haasteellisempaa. Driss ha- tanoonsa eristäytynyt hillitneliraajahalvaantunut luaa isännälleen iloa, mutta ty aristokraatti kuin yhteisAlén Hangon kierroksella sidottu miljonääri, kun taas Driss, hänen ajatuksensa Philippen kunnasta syrjäytynyt holtiton ➛ Suomen Majakkaseura piittaamaton pikkukonna, hoidon tarpeista sotii muun slummin kingikin. Lähelle Kokoomuk- kiertää marras-joulukuussa mieluummin lorvii ja pössyt- henkilökunnan käsityksiä on pitkä matka: joskus oman maan uuden Han- telee, kuin kantaa vastuuta. vastaan. Ryhdittömään poi- maailmansa löytääkseen onsen johtoon ympäri koniemen silmä – Elämää EV
➛
Hangon Kokoomuksen sääntömääräisessä syyskokouksessa Risto Alén valittiin yhdistyksen puheenjohtajaksi. Anja Roos jatkaa yhdistyksessä varapuheenjohtajana. Samalla hallitukseen valittiin uusina jäseninä Jari Aspinen, Pirkko Heinänen, Anneli Puurtinen, Timo Riikkilä ja Valtteri Tikkanen. Kirsti Karlsson jatkaa yhdistyksen sihteerinä ja jäsenenä edelleen Riitta Tamminen-Tallgren. Toiminnan tarkastajaksi valittiin Raija Myllymäki ja varalle Elina Lahtinen.
majakan valokeilassa -dokumenttielokuvan kanssa. Elokuva sai ensi-iltansa runsas kuukausi sitten Hangossa ja se on nähtävissä huomenna perjantaina Kino Olympiassa myöhäisnäytöksenä. Kello 22 alkava esitys on yleisölle ilmainen. Aikaisemmin samana iltana elokuva on nähtävissä myös Tammisaaren Bio Forumissa klo 18.30 alkaen. Esitysten yhteydessä elokuvaa on myynnissä myös dvdversiona. Elokuvan tekoon on saatu Suomen Kulttuurirahaston Uudenmaan rahaston apuraha.
HT-HL
MH
Silti Driss hurmaa tarkoittamattaan Philippen, kun tämä etsii itselleen uutta hoitajaa auttamaan päivittäisessä arjessa. Driss virkistyy uusista hulppeista asuinpuitteista, Philippen kuumasta punapääassistentista ja Kool & The Gangin musiikista, mutta ankeuteen vajonneen Philippen mielen kirkastaminen on jo
Viisi legendaa
kaansa uupuneesta Drissin kasvattiäidistä, sen enempää kuin Philippen teiniangstisesta adoptoidusta tyttärestäkään, ei ole ainakaan avuksi. Kaikesta huolimatta Phillippe ja Driss ystävystyvät. Syvän keskinäisen yhteytensä varassa molemmat etsivät paluuta elämään, niin kar-
3D
kin kurotettava uuteen ja itsensä tavoittaakseen kohdattava toinen. Lajityyppi: Komedia, draama Ohjaaja: Olivier Nakache, Eric Toledano Pääosissa: Francois Cluzet, Omar Sy Kesto: 1 h 52 min Ikäraja: 12
Puhumme suomea! Lajityyppi: 3D, seikkailu, animaatio, fantasia Kesto: 1 h 37 min Ikäraja: 7
10
HANGÖTIDNINGEN
T O R S TA I 29. M A R R A S K U U TA
KLASSINEN KAUNEUS, RUSTIIKKINEN UNELMA TAI MODERNI TYYLIKKYYS. Yksilölliset keittiö- ja kylpyhuonekalusteet sekä liukuovet. Myös erikoismitoilla ja asennettuna.
HANGONLEHTI
TORSDAG 29 NOVEMBER
10
Hangossa suosittu Joulupuukeräys alkaa viikonloppuna Nuorkauppakamari ja sosiaalivirasto tekevät tärkeää yhteistyötä
KATSO LISÄÄ www.capris.fi www.sagne.fi
Sagne perinne keittiöt
TAMMISAARI: Tehtaan myyntinäyttely Västanbyntie 3 (Horsbäck) P. 020 749 7497 Avoinna: ark. 8–16, la 9–14 HELSINKI: Mannerheimintie 68. P. 020 749 7490
Hankolaisten paras joululaulu Mielestäni paras joululaulu on:
Parhaiten sen esittää:
➛ Viime vuonna ensimmäistä kertaa Hangossa järjestett y Joulupuu-keräys muodostui todella suosituksi kampanjaksi, sillä sen suosio yllätti molemmat järjestävät osapuolet. Paketteja lahjoitettiin lopulta noin 500, joten joulu muodostui todellakin kultaiseksi monelle Hangon lapselle ja nuorelle, jotka muuten olisivat saattaneet jäädä ilman joulupukin tuomisia. Viime vuodesta viisastuneena järjestäjänä yhdessä Hangon sosiaaliviraston kanssa toimiva Hangon nuorkauppakamari on päättänyt lisätä lahjojen vastaanottopäiviä. Pakettikorttien hakupaikka ja pakettien jättöpaikka on vaihtunut viime vuodesta, eli tänä vuonna Hangon kaupungin matkailutoimisto on mukana kahtena lauantaina (1. ja 8.12.) ja Aktia-pankki viikolla 3.–7.12. itsenäisyyspäivän pyhäpäivä poisluettuna. Matkailutoimistossa Mannerheimin Lastensuojeluliiton Hangon yhdistys on myös paikalla avustamassa pakettien vastaanottamisessa. - Pääasiallinen syy siihen, että nuorkauppakamari järjestää kansallisesti Joulupuukampanjan on positiivinen yhteiskunnallinen vaikuttaminen ja projektin vetämisestä karttuva kokemus nuorkauppakamarin jäsenille. Nuorkauppakamari sinäl-
lään ei ole mikään hyväntekeväisyysjärjestö, vaan lähestymme tätä nimenomaan vaikuttamisen näkökulmasta. Tiedämme toki, että tämä on melko yksinkertainen tapa saada paljon hyvääkin aikaiseksi, Hangon nuorkauppakamarin Joulupuu-projektipäällikkönä toimiva Kristiina Remes. Nuorkauppakamarin saama palaute viime vuodesta on ollut todella positiivista ja kyselyitä kampanjan jatkosta on tullut pitkin vuotta. Eräs merkittävä syy siihen, että kampanja todellakin osoittautui niin suosituksi Hangossa lienee se, että lahjoitetut paketit todellakin menevät perille Hangon lapsille paikallisen sosiaalitoimiston kautta. Lahjapakettiin voi pakata uuden lelun, tavaran, lahjakortin tai itse tehdyn, käyttämättömän tuotteen (kuten vaikkapa villasukat tai vaatteita). Käytettyjä tavaroita ei valitettavasti voida antaa lahjaksi. - Moniahan viime vuonna ihmetytti tuo pakettikorttiin kirjoitettava teksti siitä mitä paketti pitää sisällään, kun paketin päälle ei heidän mielestään saisi kirjoittaa mitä se sisältää. Mutta tällä tiedolla varmistetaan vain se, että paketti todellakin löytää juuri sen oikean omistajan. Tuo lappuhan poistetaan ennen kuin lahja löytää perille lopulliselle omistajalleen, Re-
Kuuntelen joulumusiikkia kotona Mielestäni ei löydy hyviä joululauluja Voit auttaa meitä selvittämään hankolaisten suosikkeja täyttämällä oheisen kupongin ja palauttamalla sen meille joko postitse tai tuomalla sen toimistoon tai jättämällä sen meidän postilaatikkoomme. Osoite on Bulevardi 20, 10900 Hanko. Voit myös kertoa suosikkisi meille lähettämällä sähköpostia osoitteeseen ihme@ hangonlehti.fi
Joulupuu-kampanjan avulla kerätään joululahjoja lastensuojelun piirissä oleville lapsille ja nuorille.
Hangon nuorkauppakamarin Joulupuu-projektivastaava Kristiina Remes (oik.) ja Camilla Öhman toivovat että tämän vuoden kampanja onnistuu vähintään viime vuoden veroisesti.
mes selventää. Ellei paketin sisältöä ole kirjoitettu sen päälle, paketteja joudutaan turhaan availemaan ja niiden sisälle kurkistamaan, mikä omalta osaltaan aiheuttaa lisätyötä. Yritykset osallistuivat viime vuonna keräykseen melko aktiivisesti ja myös tänä vuonna Remes on kuullut viestejä siitä, että monessa yrityksessä kerätään ainakin työporukan kesken paketteja kasaan. Keräys on tosiaan kansallinen, ja ympäri Suomen kampanjaan osallistuu yhteensä 41 nuorkauppakamaria. Sen lisäksi monet kunnat ja muut tahot ovat pystyttäneet vastaavia keräyksiä ympäri
maan – kuten muun muassa Kemiönsaarella jossa kunta ja seurakunta toteuttavat vastaavan kampanjan yhteistyössä. Lisätietoa kampanjasta löytyy muun muassa Hangon nuorkauppakamarin nettisivuilta osoitteessa www.jcihanko.fi. - Toivomme tietenkin että kampanja saa yhtä onnistuneen vastaanoton myös tänä vuonna. Viime vuoden kampanja toi mukanaan myös muutamia uusia jäsenehdokkaita nuorkauppakamarille ja tulemmekin olemaan myös itse sankoin joukoin paikalla matkailutoimistolla, Remes kertoo.
Hanko kiinnosti pietarilaisia ➛
Pietarissa järjestettiin 24.–26.10. Suomenlahden merikokous, johon osallistujia tuli Suomenlahden rannikkokaupungeista. Hangosta kokoukseen osallistuivat museonjohtaja Marketta Wall ja Ilkka Linnakko sekä Pekka Silvast Hangon kaupungin asettamasta työryhmästä Riilahden 300-vuotistapahtumaa varten. Kokouksessa käsiteltiin eri työryhmissä Suomenlahteen liittyviä asioita ympäristökysymyksistä merihistoriaan. Meri on kautta aikojen enemmän yhdistänyt kuin erottanut, mikä onkin syynä tällaiseen yhteistyöhön. Edellinen kokous järjestettiin Turussa tämän vuoden toukokuussa. Hangon edustajat osallistuivat historiatyöryhmään. Museonjohtaja Marketta Wall kertoi museon vuoden 2014 päänäyttelystä, jonka teema-
na on Riilahden taistelu, josta tuona vuonna tulee kuluneeksi 300 vuotta. Linnakko ja Silvast kertoivat teemaan liittyvistä tapahtumista, jotka järjestetään samana kesänä, mm. vanhojen purjelaivojen regatta ja meriparaati Riilahden taistelun muistomerkeille, kansanjuhla ja rekonstruktio Riilahden taistelusta ajanmukaisine univormuineen. Tuossa taistelussa Pietari Suuri sai Hangon vesillä Venäjän ensimmäisen merivoiton. Leikkimieliseen taisteluun tulee osallistujia sekä Suomesta, Ruotsista että Venäjältä. Kokouksessa sovittiin jo alustavasti esinelainoista Pietarin keskusmerisotamuseosta. Hangon museossa näyttely on toukokuun alusta syyskuun loppuun 2014, minkä jälkeen näyttely on vielä noin puoli vuotta Forum Marinumissa Turussa. Nämä museot
Vas. pietarilainen Anna Krutikova ja oik. tammisaarelainen Aleksander Ischenko, jotka toimivat ryhmän tulkkeina, keskellä Wall, Linnakko ja Silvast. (Kuva: Kirsti Linnakko.)
toteuttavat yhdessä näyttelyn. Jo viime vuoden syyskuussa Marketta Wall, Ilkka Linnakko ja Pekka Silvast kävivät Tukholmassa armeijan museossa, merihistoriallisessa museossa ja Kuninkaanlinnan museossa Livrustkammarenissa. Näiden museoiden kanssa museonjohtaja on jo sopinut mielenkiintoisista esinelainoista, joihin kuuluu mm. Pietari Suuren itse rakentama
koristeellinen vene. Hanko kiinnostaa venäläisiä, mikä kävi ilmi, kun Marketta Wall piti Pietarin Suomi-talossa kuvallisen Hanko-aiheisen esitelmän, joka kertoi Hankoniemen vaiheista 1500-luvulta nykyaikaan. Näkökulmana oli venäläisyys Hangossa. Kuulijoita oli salin täydeltä, noin 70 henkeä. Marketta Wall
11
HANGÖTIDNINGEN
T O R S TA I 29. M A R R A S K U U TA
HANGONLEHTI
TORSDAG 29 NOVEMBER
år vuotta
30Bulevardin Joulutaikaa! Julstämning på Boulevarden!
JOKAISESTA 50€ OSTOKSESTA SAAT 5€ ETUSETELIN 1.-2.12. FÖR VARJE KÖP ÖVER 50€ FÅR DU EN 5€ FÖRMÅNSSEDEL
Avoimet ovet / Öppet hus la/lö 1.12. 10.00–16.00 .1982 Glögiä, naposteltavaa, tarjouksia…! Glögg, tilltugg, erbjudanden...!
Tervetuloa! Välkommen! Amigos Kauneushoitola Pizzeria & Skönhetssalong
3.12
ark/vard 10-17 la/lö 10-15 su/sö 12-15
Ljuspunkten l
j
- hyvinvoinnin kohtauspaikka
Ann-Christin Stenroos
h
KIINTEISTÖNVÄLITYS FASTIGHETSFÖRMEDLING Bulevardi 19, Hanko puh. 010 228 3540 www.skv.¿
Boulevarden 19, Hangö tel. 010 228 3540 www.skv.¿
T:saari: Voffeli & Kaffilan tiloissa raatihuoneentorilla valikoima ihania puuleluja
SATTVA
Skönhets-fotvårdssalong Kauneus-jalkahoitola
Tarjoamme glögiä konttorissamme La 1.12.Lapsille ilmapalloja. Tervetuloa! Vi bjuder på glögg i vårt kontor Lö 1.12. Åt barnen ballonger. Välkommen!
Bulevardi 20 0458735666 www.peikkojaprinsessa.fi myös facebookissa
Tänään ilman ajanvarausta! Idag utan tidsbeställning! New Life – kasvohoito 29€ ( n. 47€) ansiktsbehandling
HOTEL B8
Hauskaa pikku joulua! Trevlig lilla jul!
Hanko:
lik i
Ö
hotel l
h
l
Egyptiläinen hieronta Egyptian massage
Sattva
B8
Bulevardilla
På Boulevarden
Restaurant Eija Räisa
Valopiste
11
Lauantaina 1.12 På Lördagen Uutuuksia – Nyheter Tarjouksia – Erbjudanden Arkiaamun pelastus: pikameikki YoungBlood -Mineralimeikillä Glögiä – Glögg Kauneushoitola - Skönhetssalongg
Eija Räisa
Bulevardi 5 Boulevarden
✆ 0400 - 794658
Bulevardi 14 A, Boulevarden, Hanko, Hangö, 0400 477 076, info@sattva.¿, www.facebook.com/sattvawellness
à la carte 9,50 10,00
Naudan filee Pippuripihvi Oskarinleike Wieninleike
9,00 8,00 6,00 6,00 8,00
Pizza 2 täyte Leipäkebab Kanapasta
Nöt filé Pepparbiff Oscarsschnitzel Wienerschnitzel Pizza 2 fylln. Brödkebab Broilerpasta
Amigos Pizzeria & Restaurant Pizza, kebab, à la carte Bulevardi Boulevarden
Hanko
19 Hangö
☎ 0400-799 017
elu Pitopalvg n ri te a C ljetus Kotiinkunsport Hemtra
Voit varata kokoustilat • Du kan reservera mötesutrymmen
Avoinna ark. la-su Öppet vard. 10.30–21.30 lö-sö 11–21.30
år vuotta
30-
JULERBJUDANDE JOULUTARJOUS
2 8 9 1 . 3.12 Ljuspunkten På Boulevarden – stort urval – erbjudanden
Beställ anslutning, höj hastigheten eller förnya ditt nuvarande ADSL-bredbandsavtal Tilaa liittymä, nosta nopeutesi tai uudista nykyistä laajakaistasopimustasi
Valopiste Bulevardilla – laaja valikoima – tarjouksia
Berggatan 8, Hangö Tel. 0500-655 415 Renoverad allmoge- och sekelskiftes antik
PÅ KÖPpEäTä:lle: Kaupan
www.jofs countryside antiques.com
LA/LÖ 1.12.
eller enäs simhall k E ll ti r e tt ren je 4 st bil * uja Tammis* aa p p li l p k 4 / Karis ishall halliin i Karjaan jää ta n ii ll a h a uim
10-16 Hangossa Ampumatiedote 01.12.2012 - 05.12.2012
Joulun Taikaa Villa Himassa Julstämning i Villa Hima 50 euron ostoksesta 5 euron etuseteli kaupan päälle! För 50e inköp får du 5e värdekupong för dig! Villa Himan Joulupuoti EKENÄS TORG Öppet 1.12., 8.-9.12. kvällstorg 13.&20.12.
Villa Himan Joulupuoti FISKARS BRUK (PetriS Chocolate Room) 1.-22.12. ti-sö 12-16 Bulevardi 20, Hanko tel 0400 397 993 info@villahima.fi www.villahima.fi webshop.villahima.fi
ma-pe/må-fre 10-17, la/lö 10-15, su/sö 12-15
ån/32k7k€ €/m ,50 jopa t 4Msp2arar9up tä 0,5 Mbit. p till/Sääs €/mån. Max 4/
Syndalen, Hanko Puolustusvoimat ampuu Syndalenissa jalkaväen aseilla ja valaisuvälineillä 1.–5.12.2012 päivittäin klo 09:00-22:00 välisenä aikana. Vaarallinen alue on Syndalen D 47. Ulkopuolisten luvaton liikkuminen alueella on pysyvästi kielletty. Ampuva joukko-osasto on Suomenlahden meripuolustusalue. Lisätietoja ammunnoista puh. 0299 328113 tai 0299 328101.
Skjutvarning 01.12.2012 - 05.12.2012 Syndalen, Hangö Försvarsmakten skjuter med infanterievapen och ljusmedel i Syndalen den 1.–5.12.2012 dagligen mellan kl. 09:00-22.00. Det farliga området Syndalen D47. Det är förbjudet för urbehöriga att röra sig på området utan lov. Skjutande truppförbandet är Finska vikens marinkommando. Tilläggsinformation om skjutningarna tel. 0299 328113 eller 0299 328101.
Du . 39,82 8 €/24 mån el Norm. 1035,6
ån/kk:n
/mån/kk i 4 m ajan € 0 ,5 9 1 e t Full Ra i 20 mån/kk:n /mån/kk56 € 0 ,5 9 2 , t jopa 4 € t. ajan p till/Säästä Du sparar upmån el. 48 €/mån. Max 8/1 Mbi 24 Norm. 1232 €/ 0 €4/€mån 36,5 s lu P e t a R 40 ll Fu arar upp till/Säästät jopa€/mån4–. M64ax 24/1 Mbit. Du sp el. 50–60 520 €/24 mån Norm. 1280–1
Erbjudandet är i kraft 26.11–31.12.2012 och förutsätter 24 månaders avtal. Efter den tidsbundna perioden fortsätter avtalet att vara i kraft tillsvidare enligt gällande tariff. Erbjudandet gäller också de kunder som vill fortsätta med sin nuvarande hastighet och inte har ett tidsbundet avtal i kraft. Öppningsavgift norm. 80 €. Priserna inkl. 23% moms. *Gäller för publika skrinningar. Biljetternas värde 20 €, kan inte bytas till pengar. Biljetterna är i kraft t.o.m. 28.2.2013. Noggrannare villkor och mer info: www.karistelefon.fi. ADSL-tarjous on voimassa 26.11.–31.12.2012 ja edellyttää 24 kk:n sopimusta. Määräajan jälkeen sopimus jatkuu toistaiseksi voimassa olevana listahinnalla. Tarjous koskee myös niitä asiakkaita, joilla ei ole määräaikaista sopimusta voimassa, ja jotka haluavat jatkaa nykyisellä nopeudellaan. Avausmaksu norm. 80 €. Hinnat sis. 23% alv. *Koskee yleisöluistelua. Lippujen arvo 20 €, ei vaihdeta rahaksi. Liput ovat voimassa 28.2.2013 asti. Tarkemmat kampanjaehdot ja lisätiedot: www.karjaanpuhelin.fi
KARIS TELEFON, EKENÄS WESTCOM, KARIS TEKNISET, KARIS TEKNISET, EKENÄS GIGANTTI, EKENÄS HANGÖ ELEKTRISKA EKM SERVICE, HANGÖ
må–fre 11–17 | Tfn 019 278 480 må–fre 9–17 | Tfn 019 222 5770 må–fre 9–18, lö 9–14 må–fre 9–18, lö 10–14 må–fre 10–18, lö 10–15 må–fre 7–17 må–fre 9–17
12
HANGÖTIDNINGEN
T O R S TA I 29. M A R R A S K U U TA
HANGONLEHTI
TORSDAG 29 NOVEMBER
MAT & DRYCK Han började göra tofu av kärlek till maten och livet ➛
Stig Vesterlund, vd för Soya Ab i Ekenäs, är förbryllad. Saken som han är förundrad över är människornas matvanor i dagens samhälle som går på högvarv. - Du skulle inte tanka en dyr bil med dålig bensin. Vår kropp är mycket värdefullare än alla bilar – varför skulle vi då äta vad som helst, frågar Vesterlund. Frågan är aktuell och högst personlig för Vesterlund själv. Han förhåller sig inte helt lika passionerat till ämnet god mat som han gjorde i sin ungdom, men intresset är alltfortfarande starkt. För Vesterlunds del har även den goda maten förvandlats från ett kär hobby till ett dagligt yrke som ger honom hans levebröd. För Vesterlund var det passionen för mat och intresset för dess inverkan på miljö och hälsa som drev homon att bli tofuföretagare. Startskottet kom mitt under den värsta lågkonjunkturen i Finland i början av 90-talet. Stig hade blivit utan jobb på Motortrans, men blev inte mållös. Istället gick han till banken och tog lån, ett djärvt beslut av en ung man. - Man var nog idealistisk och trodde på sin sak, funderar han i efterskott. - Det var nog en väldig förändring efter att man jobbat för andra att börja jobba för sig själv och bygga upp sin framtid och verksamhet. Början var inte enkel. Det var kärvt – som att dricka tjära som finnar säger, förklarar Vesterlund. - Produkten var ny i Finland, fast den har flera tusen år gamla anor. I Okinava – därifrån tofun kommer – lever man längst i världen, berättar Stig. Eftersom verksamheten påbörjades från nästan tomt bord och noll resurser, fick Stig hitta på alternativa sätt att marknadsföra företagets produkter. I början gick han ofta till butiker för att ordna produktdemonstrationer och smakprov. Enligt Stig är detta fortfarande en viktig del av verksamheten.
Kokbok gav synlighet Något senare, i mitten på förra decenniet fick företaget även något av en lyckoträff med tanke på synlighet. Marianne Kiskola närmade sig Vesterlund, då hon ville skriva en receptbok för tofu. Stig kom då även att tänka på en annan dam som var ett geni på att skriva recept. Sanna Miettunen hette hon. - Hon kunde skriva recept utan att testa. Hon skickade dessa till tävlingar och vann alltid, utan att pröva. Sanna hade även tagit del i en internationell sushi-täv-
ling i London, där hon i sitt tävlingsbidrag ville använda rökt tofu, berättar Stig. - Jag fick idén att sammanföra dessa två. En var vegetarian och den andra var mera en kulinarist som gillar att experimentera. Det var en fungerande kombination av de här två människorna, då de skrev boken. De hade olika idéer men båda hade samma entusiasm för ämnet. Det blev en utmärkt tofu-bok som passar alla, det fanns både vegetariskt och recept kombinerat med kött. Stig noterar att i Asien där tofun upptäcktes så fanns inte konceptet vegetarianism. Buddistiska munkar kunde vara vegetarianer på grund av spirituella orsaker, men vanliga människor använde tofun som vilken som helt råvara – med eller utan kött. Det var också betydelsefullt att receptboken gavs ut av ettstort förlagshus med goda distributionskanaler. Då folk köpte boken, så började de även köpa tofuprodukter, berättar Stig. Han kommer ihåg att tofuprodukterna då även fick synlighet i bl.a. ”Kokkisota”. Boken blev också en rätt hygglig kommersiell framgång, då det i dagsläget är redan den fjärde upplagan som är i distribution.
Rejält med smak Efter detta har företaget gått framåt på många fronter. Ännu under det här året förväntas Soyas produkter bli rättvisecertifierade - som de första tofuprodukterna i världen. Ekologiskt och etiskt hållbar verksamhet är viktigt för Vesterlund, men han påpekar att företagets spetskunnande ligger framför allt i smaken och kvaliteten. - Det ekologiska kommer som en jättebra bonus. Att förbinda sig till rejäl handel ligger i Soya Ab:s fall även i företagets intressen, eftersom råvarorna som används kommer från 200 – 300 traditionella småodlare i Brasilien. Även där erbjuder den moderna världen många frestelser, som kan göra det svårt att göra småskaligt jordbruk till ett attraktivt alternativ. Rejäl handel är en viktig del av lösningen till problemet, eftersom den ger bättre ersättning för produkterna. - Den viktigaste orsaken till varför vi gått in för att köpa fairtade nu är att det gör det mera sannolikt att verksamheten fortsätter - att inte alla övergår till att hugga ner skogar och använda genmanipulerade produkter. Genom fairtrade får de bättre ersättning för sin skörd och gör det mera sannolikt att de fortsätter även i framtiden. Elias Vartio
Innovationer och värdebaserad ledarskap ➛ Enligt vd Stig Vesterlund vid Soya Ab känns firman som ett familjeföretag: på lönelistan återfinns t.ex. två av hans bröder, Sten och Sven. Bägge två har ursprungligen en teknisk bakgrund och det har alltid varit till fördel i företaget. Sten arbetar med produktutveckling och rekryterades från Fermion. - Fermion gick miste om en väldigt god elektiker, konstaterar Stig. I livsmedelsindustrin blir det allt vanligare att man utnyttjar lösningar från läkemedelsbranschen. Enligt Stig garanteras och förbättras produkternas hållbarhet och kvalitet på detta sätt. Även Soya Ab har fl itigt tagit nya metoder i bruk och sökt nya lösningar även hos läkemedelsindustrin. I produktionslokalerna håller man kontinuerligt övertryck: öppnar man dörrarna flödar luften enbart ut och inneluften förorenas inte utifrån. Luften filtreras också och man utnyttjar aktiv-syremetoden. Luften i fabriken renas med negativt laddade joner som rensar luften på samma sätt som ett åskväder. Fenomenet är välkänt från åskmoln och vattenfall. - Detta möjliggör att vi klarar oss utan konserveringsmedel. Produkterna är rena och har en bättre hållbarhet och högre kvalitet.
Naturen och plånboken tackar Fr.o.m. år 2009 har man fäst mera vikt vid den sålda produktens ekologiska fotavtryck. Resultaten är uppmuntrande. Ilyass Usman från Ghana som studerar vid yrkeshögskolan Novia har gjort undersökningar på hur produktionsprocessen i dess helhet påverkar miljön. Man har bl.a. mätt upp vattenåtgången och koldioxidutsläppen. Detta är viktigt då man vill utveckla processerna. - Man kan inte förbättra om man inte känner till utgångsläget, påpekar Usman. - Undersöknigen visar att vi lätt kan utveckla processerna i naturvänligare riktning. Redan det första året visade detta, tillägger Stig. Nu är målsättningen att uppdatera den nuvarande informationen och utveckla insamlandet av data. Inte bara miljön vinner utan man kan också påverka utgifterna: företaget kan spara. - Då man följer upp vattenåtgången och koldioxidutsläppen förbättras inte endast miljön utan det medför också lägre kostander och bättre lönsamhet, beräattar Usman. EV/IS
Elixir för evigt liv? Legenden berättar att de gamla taomästarna kom på tofun av misstag när de försökte tillverka ett elixir som ger evigt liv, skriver Stig Vesterlund för läsarna av tofukokboken. Enligt historien ska taomästarna ha krossat sojabönor, kokat dem och tillsatt mineraler. Resultatet blev inte ett elixir för evigt liv, men det hände det något annat intressant. P.g.a. de bittra mineralerna löpnade sojabönsmassan och flockade sig i vita klumpar i spadet. När mästarna smakade på klumparna begrep de att de i misstag hade kommit på ett utmärkt livsmedel. Enligt Vesterlund tillverkas traditionell tofu fortfarande med respekt för den samma gamla konsten. Tofu kan som livsmedel användas till mycket. De som har satt sig in i saken berättar att dess näringsvärde påminner om näringsvärdet i kött. Men tofun är helt vegetarisk och innehåller inget animaliskt fett eller kolesterol. Mjuk tofu kan användas på samma sätt som grädde, kvark eller gräddfil. Man kan också i många sammanhang ersätta ägg med mjuk tofu. Författarna av kokboken påminner om att tofu också passar utmärkt för mjölkallergiker. (Källa: Tofukeittokirja, Tammi, 2009)
Tofu duger till mycket, t.ex. till ingrediens i en shake. Här ett par recept ur tofukokboken. En shake för den morgonpigge eller en delikat shake till en glad kväll Blanda ingredienserna i mixern eller använd stavmixern. Servera genast. Om du önskar en sorbetaktig efterrätt: ta frusna bär eller frukter. Frukten delas i bitar innan du kör alltihop i mixern.
En energigivande shake efter idrotten 1 paket okryddad tofu 2 bananer ½ l juice
Jordgubbslandet 1 paket mjuk tofu 250 g djupfrysta jordgubbar eller 1 burk jordgubbsmos 1/2 - 1 dl lönnsirap Källa: Tofu-keittokirja, Marianne Kiskola och Sanna Miettunen, Tammi. Fjärde uppl. 2009.
12
13
T O R S TA I 29. M A R R A S K U U TA
HANGÖTIDNINGEN
HANGONLEHTI
TORSDAG 29 NOVEMBER
13
RUOKA & JUOMA Tofuntekijöiksi rakkaudesta ruokaan ja elämään ➛ Tammisaarelaisen Soya Oy:n toimitusjohtaja Stig Vesterlund on ihmeissään. Nykypäivän kiireisten ihmisten ruokatottumuksista nimittäin. - Et tankkaisi kallista autoa huonolla polttoaineella. Kehomme ovat arvokkaampia kuin kaikki autot – miksi siis laittaisimme suuhumme mitä tahansa, Vesterlund kysyy. Kysymys on einesaikakaudella ajankohtainen ja Vesterlundille itselleen hyvin läheinen. Ihan yhtä intohimoinen hyvän ruuan suhteen hän ei ehkä ole kuten nuoruudessaan, mutta kiinnostus on yhä edelleen vahva – ja kiinnostuksenkohde on hänen osaltaan myös vaihtunut harrastuksesta ammatiksi.
Tofusta on moneksi – esimerkiksi pirtelön raaaka-aineeksi. Alla kaksi reseptiä tofukeittokirjasta. Pirtelöitä pirteään aamuun ja iloiseen iltaan. Ohjeet: Sekoita ainekset tehosekoittimessa tai sauvasekoittimella ja tarjoa heti. Jos haluat sorbettimaisen jälkiruoan, käytä jäisiä marjoja tai hedelmiä, jotka kannattaa pilkkoa ennen soseutusta, ettei tehoksekoitin tukkeudu.
Palauttava pirtelö spurtin jälkeen 1 pkt maustamatonta tofua 2 banaania ½ l tuoremehua
Mansikkamaa 1 pkt pehmeää tofua 250g pakastemansikoita tai 1 prk mansikkasosetta ½ - 1 dl vahterasiirappia Lähde: Tofu-keittokirja, Marianne Kiskola ja Sanna Miettunen, Tammi, 4. Painos, 2009.
Rakkaus ruokaan ja kiinnostus sen vaikutuksesta terveyteen ja ympäristöön oli niitä asioita jotka saivat Vesterlundin ryhtymään tofuyrittäjäksi parikymmentä vuotta sitten. Elettiin yhdeksänkymmentäluvun lamaa myös Vesterlundilla oli silloiset työt loppuneet Motortransissa. Vesterlund ei kuitenkaan jäänyt toimettomaksi vaan haki pankista lainaa. Olihan se aika rohkea veto, myöntää Vesterlund jälkiviisaasti. - Kyllä silloin oli idealisti joka uskoi asiaansa. Ja olihan se melkoinen muutos alkaa rakentamaan omaa toimintaa ja tulevaisuutta ja lopettaa muille työskentely. Alku ei ollut kuitenkaan mitenkään helppo. Vesterlund tekee haastattelussa vertauskuvan tervanjuomiseen. - Tuote oli uusi Suomessa, vaikka sillä on tuhansien vuosien perinteet. Okinawassa – paikassa josta tuote tulee - eletään pisimpään maailmassa, Vesterlund kertoo. Koska toiminta aloitettiin nollasta eikä resursseja juuri ollut, oli vaihtoehtoisia markkinointikeinoja keksittävä. Alussa hän esimerkiksi kävi ahkerasti itse esittelemässä tuotteita kaupassa. Tämä on edelleen tärkeä osa yhtiön toimintaa, Vesterlund kertoo.
Nostatusta keittokirjasta Viime vuosikymmenen puolivälissä yritys sai pienoisen lottovoiton suuren suosion saavuttaneen keittokirjan muodossa. Vesterlundia lähestyi nainen, Marianne Kiskola, joka tahtoi tehdä tofukeittokirjan. Stig kertoo tunteneensa myös toisen naisen, joka oli nero reseptien kirjoittamisessa ja nimeltään Sanna Miettunen. - Hän osasi kirjoitta keittoohjeita kokeilematta. Näitä hän lähetti kilpailuihin ja voitti aina, itse kokeilematta. Sanna oli osallistunut myös kansainväliseen sushi-kilpailuun Lontoossa, jossa hän tahtoi käyttää meidän savustettua
tofua, Stig kertoo. - Sain ajatuksen tuoda nämä kaksi ihmistä yhteen. Marianne oli kasvissyöjä ja Sanna enemmänkin kokeilunhaluinen kulinaristi. Näiden kahden ihmisen yhdistelmä oli toimiva kirjaa luodessa. Heillä oli erilaisia ideoita, mutta molemmilla oli kova innostus aihetta kohtaa. Siitä tuli erinomainen tofukirja, joka sopii kaikille. Sieltä löytyy sekä kasvisvaihtoehtoja että liharuokayhdistelmiä. Stig muistuttaakin, että tofun synnynseuduilla Aasiassa ei ollut olemassa samanlaista kasvissyöjäkonseptia. Buddhistimunkit saattoivat olla kasvissyöjiä uskonnollisista syistä, mutta tavalliselle kansalle tofu oli kuin mikä tahansa raaka-aine – muiden kasvis- ja lihatuotteiden joukossa. Kun kirjan julkaisijaksi tuli vielä suuri kustantamo, levisi se myös laajalle. Ihmisten ostettua kirjan alkoivat he tietysti myös ostamaan soijatuotteita, Stig kertoo. Tuotteet saivat tällöin myös TV-näkyvyyttä mm. kokkisodassa. Kirjaa voikin hyvällä syyllä kutsua myös kaupalliseksi menestykseksi, sillä myynnissä on jo teoksen neljäs painos.
Reilusti makua Tämän jälkeen yritys on taas mennyt eteenpäin monella saralla. Vielä tämän vuoden puolella Soya Oy:n tofu tulee saamaan reilunkaupan sertifi kaatin – ensimmäisenä koko maailmassa. Ekologisesti ja eettisesti kestävä toimina on Vesterlundille tärkeää, vaikka hän huomauttaakin että yhtiön erikoisosaaminen ilmenee nimenomaan laadussa ja maussa. - Ekologisuus tulee siihen hyvänä bonuksena, hän selventää. Reilun kaupan tukeminen ja kehittäminen on kuitenkin myös Soya Oy:n edunmukaista, sillä heidän raaka-aineensa tulevat tällä hetkellä noin 200–300 perinteiseltä pienviljelmältä Brasiliasta. Myös siellä nykymaailman tarjoamat houkutukset ovat kovia ja perinteisten viljelytapojen tekeminen houkutteleviksi vaihtoehdoksi on vaikeaa. Reilu kauppa on yksi tärkeä ratkaisu ongelmaan, sillä se tarjoaa tekijöilleen parempia korvauksia tuotteista. - Tärkein syy siihen miksi olemme sitoutuneita ostamaan reilun kaupan tuotteita on se, että se tekee toiminnan jatkumisesta todennäköisempää. Niin, että kaikki eivät kaada metsiä ja siirry geenimuunnelluiden tuotteiden piirin. Reilun kaupan kautta he saavat paremman korvauksen sadostaan ja tulevat siten todennäköisemmin jatkamaan toimintaansa, Stig kertoo. Elias Vartio
Innovaatioita ja arvojohtamista ➛
Soya Oy:ssä on toimitusjohtaja Stig Vesterlundin mukaan perheyhtiön tuntua, sillä esimerkiksi kaksi hänen veljistään, Sten ja Sven ovat yhtiön palkkalistoilla. Kullakin heistä on alun perin tekninen tausta – asia joka on Vesterlundin mukaan aina ollut yhtiön vahvuus. Esimerkiksi tuotekehityksen puolella toimiva Sten rekrytoitiin Fermionin leivistä. - Fermion menetti erittäin hyvän sähkömiehen, sanoo Stig. Stig kertookin, että elintarviketeollisuudessa on yhä tavallisempaa käyttää lääketeollisuudessa yleistyneitä ratkaisuja, sillä nämä takaavat usein tuotteen kestävyyden ja laadun. Myös Soya Oy on ahkerasti ottanut käyttöönsä uusia toimintamalleja ja etsinyt uusia ratkaisuja myös lääketeollisuudesta. Tuotantotiloissa on esimerkiksi jatkuva yläpaine, jonka johdosta ilma virtaa ovia avattaessa vain ulos ja tuotantotilojen sisäilma pysyy puhtaana. Stig kertoo, että ilma myös suodatetaan ja aktiivihappimenetelmä on myös käytössä. Kaikki ilma tehtaassa puhdistetaan negatiisilla ioneilla, jotka puhdistavat ja piristävät ilmaa samalla tapaa kuin ukkonen. Sama ilmiö on olemassa ukkospilvissä ja vesiputouksissa. - Täten voimme tehdä tuotteita ilman säilöntäaineita, koska tuotteet ovat puhtaita. Tuotteet ovat kestävämpiä ja parempilaatuisa, Vesterlund selventää.
Luonto ja kukkaro kiittävät Vuodesta 2009 lähtien yritys on myös kiinnittänyt aikaisempaa enemmän huomiota tuoteidensa ekologiseen jalanjälkeen. Tulokset ovat olleet rohkaisevia. Tuotantopuolella työskentelevä ja ammattikorkeakoulu Noviassa opiskeleva ghanalainen Ilyass Usman on ollut mukana kartoittamassa tuotteen kokonaisvaikutuksia ympäristölle. Mittareina on käytetty mm. vedenkulutusta ja hiilijalanjälkeä. Nykytason kartoittaminen onkin tärkeää jos mielii kehittyä. - Suoritustasoa ei voi parantaa ympäristön kannalta, ellei tiedä nykyisiä suoritusarvoja, Usman huomauttaa. - Se määrä mihin pystyimme helposti vaikuttamaan oli merkittävä. Jo ensimmäisen vuoden jälkeen tuloksemme oli parantunut, Stig lisää. Tuotantoketjun ympäristövaikutusten tarkemmasta seurannasta on monenlaista hyötyä, esimerkiksi myös kustannusten hallinta paranee - Jos vesi- ja hiilidioksidijalanjälkiä tarkkailee, ei ainoastaan paranna ympäristöä vaan myös kulut vähenevät ja toiminnan kannattavuus paranee, kertoo Usman. EV
Ikuisen elämän eliksiiri? Stig Vesterlund kertoo Tofukeittokirjassa, että tofun keksivät legendan muinaiset taolaiset mestarit vahingossa yrittäessään valmistaa ikuisen elämän eliksiiriä. ”He murskasivat soijapapuja, keittivät niitä ja lisäsivät keitokseen mineraaleja. Vaikka ikuisen elämän eliksiiri ei syntynytkään, tapahtui jotakin muuta mielenkiintoista. Kitkerien mineraalien vaikutuksesta keitetty soijapapumassa juoksettui ja syntyi kirkkaassa nesteessä kelluvia valkoisia kokkareita. Maistaessaan näitä kokkareita vuosituhansien takaiset legendaariset mestarit tajusivat keksineensä ihme-eliksiirin sijaan erinomaisen ruoka-aineen.” Vesterlundin mukaan perinteinen tofu valmistetaankin edelleen samoja vanhoja perinteitä kunnioittaen. Ruoka-aineena tofusta onkin moneksi. Asialle vihkiytyneet kertovat tofun muistuttavan ravintoarvoltaan lihaa, mutta kasvistuotteena se ei sisällä lainkaan eläinrasvaa eikä kolesterolia. Pehmeätä tofua voi käyttää hyvin esimerkiksi kerman, rahkan tai kermaviilin tapaan. Myös kananmunan voi usein korvata pehmeällä tofulla. Keittokirjan tekijät muistuttavat myös, että tofu sopii mainiosti maidotonta ruokavaliota noudattaville. Lähde: Tofu-keittokirja, Marianne Kiskola ja Sanna Miettunen, Tammi, 4. Painos, 2009.
14
T O R S TA I 29. M A R R A S K U U TA
HANGÖTIDNINGEN
HANGONLEHTI
TORSDAG 29 NOVEMBER
14
MAT & DRYCK En ödmjuk hantverkare med koll på knivar ➛
Stenar från Afrika, träd från Australien, ädla metalller, horn från djur och blad av exempelvis rostfri stål är det som knivsmeden Thomas Grönbergs vassa hantverk är gjorda av. Hangöbon som till sin utbildning är snickare och båtbyggare fick en behaglig överraskning i september. Då kom det nämligen en offertförfrågan från en av Finlands främsta kockar, Michael Björklund, som ville beställa knivar till sin nya restaurang Smakbyn på Åland. Thomas fick ge några förslag på olika knivalternativ och ålänningarna verkade gilla vad de såg. Några veckor senare fick Thomas nämligen ett meddelande till. ”Tyvärr” sade de och var en stund tysta. ”Vi ska ha 175 knivar istället för 30-40”. - Det lät bättre den vägen, konstaterar Thomas. Minst sagt en trevlig överraskning för Grönberg som för sju år sedan började tillverka knivar närmast som en hobby och sidosyssla. Han började då entusiastisk tillverka knivar av ren nyfi kenhet. Efter ett och ett halvt år började knivarna se bättre ut så att han täcktes sälja dem. Knivarna som Thomas gör verkar vara av ytterst hög kvalite – knivar som tål både tiden tand och användning. Efter att Thomas slutfört övriga skeden i skapningsprocessen, behandlar han kniven ännu i ”Danish oil” i 5–7 dagar för att garantera att slutprodukten verkligen blir hållbar. - Jag provade att koka en kniv i en halv timme i vatten för att testa limningarna. Kniven var som ny. Man såg ingen skillnad på vilken kniv som var kokad och vilken som var ny. Endast vaxytan hade försvunnit, men träet hade inte blivit svullet, berättar Thomas.
Råvaror från när och fjärran Thomas berättar att trädslagen som han använder för skaften i sina knivar förutom norden och Finland även kommer från Australien, olika delar av Afrika samt Brasilien. - Det värsta är eukalyptusträdet. Det är ett fint trädslag, men om man slipar det gråter man i tre dagar efteråt. Ögonen svider och halsen bränner, det är hundra gånger starkare än pastillen. Även om Thomas erbjuder sina kunder mera exotiska trädslag, håller han flaggan högt för de finländska trädalternativen. - Masurbjörk, ek och bok är riktigt snyggt. Enligt Thomas är det mycket viktigt att trädet som används fått torka tillräckligt länge. Annars spricker det under behandlingen, förklarar han.
Kolstål eller rostfritt? Grönberg skapar både sk. bruksknivar och prydnadsknivar. Även om en stor del av knivarna som i dagsläget säljs på marknaden är tillverkade av rostfritt stål, är knivar gjorda av kolstål alltjämt populära bland knivhantverkarna. Det man till slut väljer beror på ändamålet. Om kniven används bara för mat i en restaurang eller som prydnadsföremål på hyllan, ser rostfritt bra ut. Däremot menar Grönberg att kolstål ändå är mångsidigare i aktivt bruk, eftersom den kan vässas så mycket man vill. Således passar en kniv med kolstålsblad utmärkt till uteliv där man i misstag kan hugga i sten, då kniven kan vässas om och om igen. Om knivens betydelse i matlagning har Thomas inte egna professionella insikter, däremot har han en bror till kock, som han lyssnat på. - Det går otroligt mycket långsammare om den är trubbig eller formen är dålig.
Om man har en bra form och en kniv som inte är för vass eller trubbig går det fort att skära och sånt. Fram till jul – och även efter det – har Thomas fullt upp med knivbeställningen från Åland. Han räknar med att bli färdig i maj om han i genomsnitt producerar 25 knivar per månad. På grund av den stora beställningen har tidsgränsen för julklappsknivar redan passerat, men Thomas påpekar att man ändå alltid kan ringa ett samtal och kolla läget. Av allt att döma kommer knivsmeden Grönberg även i fortsättningen erbjuda produkter till konkurrenskraftiga priser. Hans huvudsakliga levebröd kommer nämligen inte från den kära sysselsättningen. - Jag lever inte på det här, jag klarar mig på annat sätt ändå, säger en man som verkar veta vad han håller på med. Elias Vartio
Kniven – en del av den rejäla matupplevelsen ➛ Ko cken M i c h a e l ”Micke” Björklund är mycket nöjd över att få handgjorda designknivar från Hangö till sin restaurang. För honom som kock är knivar överlag av ytterst stor vikt - utan dem är det svårt att jobba i ett kök, påpekar Michael. Men just i det här fallet kommer inte knivarna för köksbruk utan ska användas av kunderna då de äter hängmörat kött eller andra kötträtter. - Vi jobbar mycket med det nordiska och det lokala, och vill presentera maten på lite rejäla väg. Knivarna är verkligen rejäla och konstverk i sig, när man äter med en sådan kniv får man även en känsla i själva matupplevelsen. Det är vår strävan att vara lite annorlunda, jag vet inte om några andra restauranger som serverar mat med desig-
nade knivar. Björklund menar att besticken är en viktig del av matupplevelsen, även om man ofta glömmer dem. En ordentlig köttportion med en riktigt rejäl kniv skapar både diskussion och intryck. - I dagens läge ska maten vara god. Och sedan hjälper alla tillbehör och atmosfären till att skapa en helhet. Björklund är mycket glad över att det ännu finns sådana yrkesgrupper som håller på att tillverka knivar och producenter i norden av olika slag överlag. Han uppmanar även hantverkare av olika slag att inte tveka att ta kontakt. - Man kan ta kontakt med mig så hittar vi på någonting roligt tillsammans.
Så här blir en kniv till: - Trädet som används ska vara torrt. Thomas använder sig av trädslag ärter både från Finland och Norden men även mera exotiska trädslag från Afrika, Australien och Brasilien. - Utöver trädet använder sig Thomas av stenar, djurhorn och olika metaller för att dekorera skaftet. - Själva processen börjar med att såga trädet i bitar. Oftast gör Thomas cirka 30-40 åt gången. Även hål för knivbladet borras då. I detta skede ska kniven torkas i 1,5 dygn. - Själva formningen av kniven tar bara en halvtimme, men till ”ytfinishen” kan det gå en dag. Sist men inte minst går det ännu 5 -7 dagar för att kniven ska behandlas med danish oil.. - Sammanlagt brukar en kniv vanligtvis ta 5–10 dagar att tillverka.
EV
Som trettonåring tillverkade Thomas Grönberg sin första kniv i högstadiet i Hangö. Idag tillverkar han s Kolmetoistavuotiaana Thomas Grönberg teki ensimmäisen puukkonsa yläasteella Hangossa. Nyt hän t
15
T O R S TA I 29. M A R R A S K U U TA
HANGÖTIDNINGEN
HANGONLEHTI
TORSDAG 29 NOVEMBER
15
RUOKA & JUOMA Hän tekee puukkoja joka lähtöön ➛ Afrikkalaisista kivistä, australialaisesta puusta, jaloista metalleista, eläimen sarvista ja esimerkiksi ruostumattomasta teräksestä – siitä on hankolaisen käsityöläisen Thomas Grönbergin laatupuukot tehty. Grönberg, joka on koulutukseltaan puuseppä ja veneenrakentaja sai syyskuussa varsin mukavan yllätyksen. Eräs suomen arvostetuimmista ruoka-alan ammattilaisista, ahvenanmaalainen kokki Michael Björklund otti häneen tällöin yhteyttä. Björklund etsi puukkojentekijä hänen uusimman ravintolansa Smakbyn tarpeisiin. Thomas sai tällöin antaa muutaman puukkoehdotuksen, jotka näyttävät mielyttäneen tilaajia. Muutama viikko myöhemmin Thomas nimittäin sai jälleen puhelun. ”Valitettavasti” sanottiin luurin toisesta päästä. Hetken hiljaisuuden jälkeen soittaja sanoi ”tarvitsemme 175 puukkoa 30-40 sijaan” - Se kyllä kuulosti paremmalta näin päin, toteaa Thomas. Merkittävä tilaus on vähintäänkin mieluisa yllätys Grönbergille, joka seitsemän vuotta sitten aloitti puukkojen teke-
misen lähinnä vain ajanvietteenä ja puhtaasta mielenkiinnosta. Kun hän oli harrastanut puukkojen tekoa aktiivisesti noin puolitoista vuotta, hän totesi että puukot näyttävät jo sen verran hyviltä, että hän jopa kehtaisi myydä niitä. Tänä päivänä Thomaksen puukot vaikuttavat täyttävän vaativammankin asiakkaan laatuvaatimukset. Kun puukko on jo kaikin muin puolin valmis, käsittelee Thomas ne vielä ”Danish oilissa”, jotta ne kestäisivät käyttöä vaativimmassakin olosuhteissa ja ajan hammasta. - Kokeilin kerran keittää puukkoa puoli tuntia kiehuvassa vedessä testatakseni liiman pitävyyden. Puukko oli kuin uusi, uuden puukon ja juuri keitetyn puukon välillä ei nähnyt mitään eroa. Vahapinta oli kadonnut, mutta puu ei ollut turvonnut, Thomas kertoo.
Raaka-aineita läheltä ja kaukaa Thomas kertoo käyttävänsä puukkojen varsissa suomalaisten ja pohjoismaitten puulajikkeiden lisäksi myös Australiasta, Brasiliasta ja eri puolilta Afrikkaa kotoisin olevia puita. - Pahin on eukalyptuspuu.
Puukko on tärkeä osa Smakbyn ruokailukokemusta ➛
specialbeställda knivar till en av Finlands främsta kockar, ålänningen Michael Björklund. tekee räätälöityjä puukkoja Michael Björklund, joka lukeutuu Suomen parhaimpien kokkien joukkoon.
Michael ”Micke” Björklund, mies Smakbyn-ravintolan takana, on erittäin tyytyväinen saadessaan räätälöityjä puukkoja Hangosta ravintolaansa Ahvenanmaalla. Yleisesti ottaen veitset ovat hänelle kokkina tärkeitä – muuten keittiössä työskentely käy vaikeaksi, hän huomauttaa. Grönbergin valmistamat Smakbypuukot tulevat kuitenkin ravintolassa ennen kaikkea asiakkaiden käyttöön. Liharuokia syödessä ne muodostavat osan ravintolakokemusta. - Me teemme paljon töitä pohjoismaisten ja paikallisten asioiden kanssa ja tahdomme tuoda ruuan esille hieman reilumassa muodossa. Puukot ovat todellakin aikamoisia ja taideteoksia itsessään. Kun sellaisella syö saa erilaisen tunteen itse ruokakokemukseen. Pyrimme myös olemaan hieman erilaisia, en tiedä mui-
ta ravintoloita joilla on käytössään designpuukot. Ruokailuvälineet ovat Björklundin mielestä siis tärkeä osa ruokailuelämystä, vaikka ne helposti unohtuvat. Tuhti liha-annos ja reilun kokoinen puukko luovat sekä vaikutuksen että synnyttävät keskustelua. - Nykypäivänä ruuan on oltava hyvää. Tämän lisäksi rekvisiitta ja tunnelma luovat kokonaisuuden. Björklund iloitsee myös siitä, että on yhä olemassa ammattiryhmiä, jotka taitavat puukkojenteon. Myös muiden pientuottajien olemassaolo pohjoismaissa on Björklundin mukaan rikkaus. Hän kehoittakin käsityöläisiä olematta ujostelematta osaamisensa suhteen. - Minuun voi ottaa yhteyttä ja sitten keksitään jotakin hauskaa yhdessä. EV
Puusta puukoksi:
Bilder/Kuvat: Leroycreative/Monika Nars.
- Käytettävän puun on oltava kuivaa. Thomas käyttää töissään sekä suomalaisia että pohjoismaisia puulajikkeita, mutta myös eksoottisempia vaihtoehtoja Afrikasta, Australiasta ja Brasiliasta. - Puun varren koristamiseksi Thomas saattaa käyttää kiviä, eläintensarvia sekä eri metalleja. - Itse työprosessi alkaa puiden sahaamisella sopivan kokoisiksi palasiksi. Useimmiten Thomaksella on tapana sahata noin 30–40 puupalaa kerrallaan. Tässä vaiheessa porataan puuhun myös reikä veitsenterää varten. Puun on tässä vaiheessa kuivuttava noin 1,5 vuorokautta. - Puukonvarren muodon tekeminen kestää vain noin puoli tuntia, mutta hienon pinnan viimeistelyyn voi hyvin mennä päivä. Kun kaikki muu on valmista käsitellään puukko vielä 5–7 päivää ns. Danish Oilissa. - Kokonaisuudessaan puukon tekeminen kestää tavallisissa tapauksissa noin 5–10 päivää.
Se on hieno puulaji, mutta kun sitä hioo itkee kolme päivää putkeen. Silmissä kirvelee ja kurkussa polttaa, se on sata kertaa vahvempaa kuin pastilli. Vaikka Thomas tarjoaakin asiakkailleen eksoottisimmistakin puulajeista tehtyjä puukkoja, pitää hän myös supisuomalaisia lajikkeita erinomaisina. - Visakoivu, tammi ja pyökki ovat kaikki tosi nättejä. Thomaksen mukaan on myös tärkeää, että työstettävä puu on saanut kuivua tarpeeksi pitkään. Muuten se alkaa halkeilemaan käsittelyssä, hän selittää.
Hiiliterästä vai ruostumatonta? Grönberg tekee sekä ns. käyttö- että koristepuukkoja. Vaikka suuri osa tällä hetkellä markkinoilla olevista puukoista on tätä nykyä tehty ruostumattomasta teräksestä, pitää hiiliteräs yhä edelleen pintansa käsityönä tehtyjen puukkojen joukossa. Kumpi vaihtoehdoista on parempi, riippuu pitkälti käyttötarkoituksesta. Jos veistä käytetään vain ravintolassa syömiseen tai on tarkoitettu koristepuukoksi hyllylle, on ruostumaton teräs hyvännäköinen valinta. Mutta toisaalta, jos puukkoa oikeasti aikoo käyttää esimerkiksi kalastukseen tai metsästykseen on hiiliteräksestä tehty puukko Grönbergin mielestä parempi valinta. Sen terää voidaan nimittäin teroittaa vaikka kuinka pitkään, kulutus ja tylsistyminen ei siis ole yhtä suuri ongelma. Puukon tai veitsen tärkeydestä ruuanlaitossa ei Thomaksella ole omakohtaista ammattilaiskokemusta. Sitä vastoin hänellä on kokkina toimiva veli, jota hän on kuunnellut. - Jos veitsi on huonosti muotoiltu tai tylsä kaikki menee huomattavan paljon hitaammin. Jos on hyvänmuotoinen veitsi, joka ei ole liian terävä tai tylsä, onnistuu leikkaaminen ja muu sellainen hyvin nopeasti. Jouluun asti – ja jopa sen jälkeen – on Thomaksella kiireitä ahvenanmaalaisten puukkotilauksen kanssa. Hän laskee saavansa tilauksen valmiiksi toukokuussa, mikäli pitää 25 puukon kuukausittaista valmistustahtia yllä. Suuresta tilauksesta johtuen varsinainen määräaika joululahjapuukoille jo mennyt umpeen viime viikolla. Hän toteaa kuitenkin samaan hengenvetoon, että aina voi soittaa ja tiedustella tilannetta. Kaikesta päätellen Grönberg tulee puukontekijänä jatkossakin tarjoamaan kilpailunkykyisiä hintoja. Hänen jokapäiväinen leipänsä ei nimittäin tule tästä toimesta. - En elä tästä, vaan pärjään muutenkin joka tapauksessa, kertoo nöyrä mutta taitava mies. Elias Vartio
16
T O R S TA I 29. M A R R A S K U U TA
HANGÖTIDNINGEN
HANGONLEHTI
TORSDAG 29 NOVEMBER
16
MAT & DRYCK Juldelikatesser blir till i Danielas rymliga prov Hembakt skall det vara ➛
Den här senhösten har belysningen varit tänd i Restaurang Makasiinis kök också under veckorna, trots att man den här tiden på året endast håller öppet fredagar och lördagar kvällstid – och förstås enligt beställning. Orsaken till att det numera är liv i köket året om är den att bagarekonditor Daniela Strömfors håller till där. - Jag började arbeta på Fyra Vindarnas Hus 2011 och har varit där två somrar. Från och med i år är jag fast anställd och sköter bland annat om bakandet av bröd till restaurangen och gör kakor och olika bakverk på beställning, berättar hon. Strömfors och krögaren Nixu Knichter har under fjolåret gått två kortkurser hos erkända svenska bagaren och konditorn Jan Hedh, som är något av en guru inom branschen. Han har vunnit en hel drös med olika priser och hedersutnämnanden i internationella sammanhang. Dessutom arbetar han som konsult på olika håll i världen. - Vi deltog i två av hans kurser, en om choklad och en med fokus på bröd och då främst surdegsbröd, berättar hon. Kurserna var inspirerande och intensiva och väckte en hel del nya tankar och idéer. Särskilt brödkursen innehöll mycket nytt för Daniela som i praktiken har ganska så fria händer i köket just nu. Kreativiteten flödar med andra ord.
Jul i vårt hus
står inför dörren och med den kommer det också smått och gott som är nytt. Från och med den 17 december kommer Knichter att öppna en liten delikatessbutik på Berggatan där man bland annat säljer bröd och bakverk av Daniela. - Det mesta av tiden just nu går åt till att förbereda julen på olika sätt. Det kan vara att experimentera fram olika produkter som vi kommer att sälja i julbutiken eller att planera och förbereda efterrätter till veckosluten och julfester i samråd med kockarna. Och förstås bakar jag bröd här till restaurangen. Visar det sig att julbutiken blir en succé är det inte alls uteslutet att det kan bli en årligen återkommande tradition. Sortimentet är inte ännu helt spikat, men godis och praliner har naturligtvis sin självskrivna plats där. Kakor och tårtor på beställning är en ny nisch för Makasiini och ett område man hoppas på att kan växa sig ännu större. - Vi har inte heller marknadsfört oss så hemskt mycket på den fronten, vi bygger upp det konceptet sakta men säkert, säger Daniela. Vad beträffar smörgåstårtor och tårtor är våren en ganska naturlig högsäsong med alla de fester som hör till, men julen är också ett slags högsäsong – fast fokus ligger på aningen andra produkter. - Till exempel ostkaka med pepparkaksbotten är en produkt som visat sig mycket populär, sen finns det förstås
drömtårta, pepparkakor och skärgårdsbröd … Choklad är ju aldrig fel, chokladkaka brukar till exempel alltid gå hem, menar hon. Vilket är ditt favoritbakverk? - Jag tycker nog om choklad … Chokladkaka. Och jag tycker om att jobba också med tidskrävande projekt som kräver en del ”pynjande”.
Allt fler gör själva Den rådande trenden med en massa bloggar där folk både bakar och dekorerar de mest fantasifulla sakerna tillskriver hon främst en allt större medvetenhet om bland annat alla de tillsatsämnen som finns i fabrikstillverkat bröd. - Då man bakar hemma vet man vad brödet innehåller. De fantasifulla dekorationerna har väl sin bakgrund i någon form av hantverksiver som råkar ta sig uttryck i just den här formen. Att folk nu är mer intresserade av vad maten innehåller – och hur den är tillredd – än för tio-femton år sedan märks i precis allting. Folk frågar mera och vet mera, men bra så. Daniela medger att yrket gör att hon kanske inte är så pigg på att baka och experimentera hemma och på fritiden, men nu och då blir det nog något smått tillsammans med familjen. - Då blir det nog mest grundläggande saker, finliret och experimenten gör jag oftast på jobbet, säger hon. Mikael Heinrichs
För tillfället är det julen som
Daniela valmistaa joulun herkkuja tilavassa koekeittiössään Asiakkaat suosivat kotileivottua ➛
Myöhäissyksyn aikana valot ovat loistaneet ravintola Makasiinin keittiössä viikollakin, vaikka ravintola tähän vuodenaikaan iltaisin on auki – paitsi tilauksesta – vain perjantaina ja lauantaina. Keittiössä häärää leipuri-kondiittori Daniela Strömfors. - Aloin työskennellä Neljän Tuulen Tuvassa vuonna 2011 ja olen toiminut siellä kahden kesän ajan. Tästä vuodesta lähtien työpaikkani on vakituinen. Leivon ravintolan leivät ja tilauksesta kakkuja sekä muita leivonnaisia, hän kertoo. Viime vuonna Strömfors on ravintoloitsija Nixu Knichterin kanssa osallistunut kahteen, tunnustetun leipurin ja kondiittorin Jan Hedhin lyhytkurssiin. Hedh on
eräänlainen alan guru. Hän on voittanut monta kansainvälistä palkintoa ja kunniamainintaa. Lisäksi hän toimii konsulttina eri puolilla maailmaa. - Toisella kurssilla opettelimme suklaata, toisella keskityttiin leipään, varsinkin hapanjuurileipiin, Daniela kertoo. Kurssit olivat inspiroivia ja intensiivisiä. Ne herättivät paljon uusia ajatuksia ja ideoita. Varsinkin leipäkurssilla Daniela oppi paljon uutta. Tällä hetkellä hän voi toimia keittiössä käytännöllisesti omien mieltymystensä mukaan. Ja luovuutta riittää.
Joulua odotellessa Joulun alusaikana syntyy yhtä sun toista herkullista. Jou-
lukuun 17. päivänä Knichter avaa pienen herkkumyymälän Vuorikadulle. Siellä myydään muun muassa Danielan leipiä ja leivonnaisia. - Juuri nyt suurin osa ajasta kuluu joulun valmisteluihin. Kokeilen uusia tuotteita joulupuotiin tai suunnittelen ja esivalmistelen kokkien kanssa yhteistyössä jälkiruokia viikonlopuksi ja joulujuhliin. Tietenkin leivon myös ravintolassa tarjottavat leivät. Mikäli joulupuoti osoittautuu menestykseksi, on hyvinkin mahdollista että siitä tulee vuosittain toistuva perinne. Valikoimaa ei vielä ole lyöty lukkoon mutta tietenkin sieltä löytyy makeisia ja konvehteja. Makasiinille tilauskakut ja -tortut ovat uusi aluevaltaus
ja tuoteryhmä, jonka toivotaan kasvavan. - Emme vielä ole kovastikaan markkinoineet niitä. Kehitämme konseptia hitaasti mutta varmasti, Daniela kertoo. Mitä voileipä- ja täytekakkuihin tulee niiden varsinainen huippukausi on kevät kaikkine juhlineen. Mutta joulukin on eräänlainen huippukausi vaikka silloin keskitytäänkin hieman toisenlaisiin tuotteisiin. - Esimerkiksi juustokakku piparkakkupohjalla on osoittautunut suosituksi. Onhan meillä myös unelmatorttua, piparkakut ja saaristolaisleipä… Ja suklaa on aina paikallaan; suklaakakustahan kaikki pitävät, hän sanoo. Daniela kertoo itsekin pi-
tävänsä suklaasta, suklaakakusta. - Uurastan myös mielelläni aikaa vievien hankkeiden parissa joihin kuuluu paljon piperrystä.
Monet tekevät itse Nykyään löytyy paljon trendikkäitä blogeja, missä ihmiset kertovat leipovansa ja koristelevansa mitä mielikuvituksellisimpia tuotteita. Daniela uskoo tämän johtuvan siitä, että ihmiset ovat yhä tietoisempia tehdasleipien lisäaineista. - Kun leipoo kotonaan tietää, mitä leivässä on. Mielikuvituksellinen koristelu kai johtuu eräänlaisesta halusta tehdä käsillään. Joka käänteessä kuitenkin huomaa, että ihmiset ovat nykyään entis-
Daniela Strömfors stortrivs i Makasiini året. Det är med andra ord fritt fram at Daniela Strömfors viihtyy mainiosti M pääsee kokeilemaan uutta.
tä paljon kiinnostuneempia ruoan sisältämistä raaka-aineista ja ruoan valmistuksestakin. Kymmenen, viisitoista vuotta sitten mielenkiintoa ei ollut. Ihmiset kyselevät ja tietävät nykyään enemmän mutta sehän on vain myönteistä. Daniela myöntää, että hänen ammattinsa johtaa siihen, ettei hän ole yhtä kiinnostunut leipomaan ja kokeilemaan vapaa-aikanaan. Välillä hän kuitenkin valmistaa perheensä kanssa jotakin pientä. - Silloin pitäydytään enimmäkseen perusruoassa. Monimutkaiset asiat ja kokeilut teen useimmiten työpaikallani. Mikael Heinrichs/IS
17
HANGÖTIDNINGEN
T O R S TA I 29. M A R R A S K U U TA
HANGONLEHTI
TORSDAG
29 NOVEMBER
17
RUOKA & JUOMA På Smörmagasinets traditionella julmarknad vkök hittar du allt till julbordet
is kök där det finns gott om svängrum under veckorna den här tiden på tt experimentera.
akasiinin keittiössä jossa tilaa riittää tähän vuodenaikaan. Täällä hän
➛
Även i år kommer den traditionella inomhusmarknaden gå av stapeln på smörmagasinet sista lördagen före julafton. Då marknaden i år är så pass nära julafton kommer försäljarna även att bjuda på mera färskprodukter än vanligt, uppger arrangörerna. Mika Isaksson som i tiderna var med och grundade marknaden på HSF, innan det flyttade till magasinet, berättar att man från första bör-
jan alltid försökt fokusera så mycket på mat som möjligt. En ledande tanke har också varit att kunderna ska hitta allt de behöver till en julmåltid. - Allt du behöver till ditt julbord finns på vår marknad, berättar Anders Augustsson som nuförtiden håller i trådarna för arrangemangen. Så mycket exotiska produkter kommer det inte att fi nnas, men desto mera smak-
liga och ofta närproducerade matprodukter och basråvaror så som fi sk, hembakat bröd, skärgårdslimpa, glögg, honung, köttprodukter och kallsåser med mera. Under marknaden ordnas även ett välgörenhetslotteri, vars intäkter i år går till juniorhandelskammarens julgransinsamling (Joulupuukeräys). - Med de pengar som kommer in går vi och köper leksaker, paketerar och ger dem
till insamlingen. Enligt programmet kommer det även att säljas en del vanliga julklappar. Julgubben och Visans vänner kommer att medverka i tillställningen. Marknaden går av stapeln vid Smörmagasinet lördagen den 22.12 kl. 10–13. Förfrågningar t.ex. om försäljningsbord kan riktas till Anders Augustsson på numret 0456397737. EV
Fiskarna blir färre och försvinner – men julfavoriterna återstår ➛
Det är många fiskar som försvunnit från Hangös vatten under den tid som Tage Gustafsson verkat som fi skare i Hangö. Enligt honom försvann strömmingen år 1995 och flundran ungefär samtidigt och har inte synts till sedan dess. Fram tills dess fanns det många som aktivt fiskade strömming. - Det är mycket med vattnen, det är några föroreningar som tar kål på det som fisken äter, de far till andra ställen där de hittar föda. Därför kommer abborrarna hit, de följer lös stim helt enkelt. Även överlag har utbudet på fisk förändrats mycket sedan Tage började fiska 1977. - Då jag började fiska fanns
det fisk i överflöd av alla sorter, abborrar fanns det nästan för mycket av. Allt har minskat i fi skväg, flundrorna har helt försvunnit och abborrar kommer och går. Det har minskat under alla dessa år. Då fi sken blivit mera sällsynt har den haft helt uppenbara konsekvenser för kunderna. - Fisken är dyrare idag än vad den var för 35 år sedan. Det är många gånger fi sken som är dyrare än innerfi lén. Förr räknades fisken som billig – ingen värdesatte den. Nu är det en annan sak då det inte längre finns i samma mängder. Julfavoriterna bland fiskalternativen är samma som ti-
digare. Gravad och rökt lax är alltfortfarande populär. Tage tror att försäljningen inför julen kan ha rent av vuxit. - Folk vill ha färdigt – färdigrökt och gravat… Människan blir latare, det ska allt vara färdigt. Om man frågar efter bra fiskrecept av Tage rekommenderar han gärna panerad gös. Till det behövs förutom fisken även salt, vispat ägg, skorpmjöl och lite grädde. Enligt Tage gäller det att först bryna gösen och sedan lämna lite grädde på och låta det koka. - Du kan inte göra gösen bättre än så, örter och sådant förstör bara smaken. Vill man ha lite lyx lagar man kantareller – sakta, sakta steka för
att ge den lite färg ... Aj, aj, nu blir jag hungrig, säger Tage då han redogör för sin gamla favorit. - Det behövs bara salt, inget mera, säger den erfarne fiskaren. Om man vill köpa fi sk av Tage före julen kan man dyka upp på Hangö torg på torsdagar eller lördagar. Om man vill vara helt säker på att få fisk till julen, uppmanar han att göra en beställning per telefon flera veckor i förtid. EV
Voimakasiinin perinteisiltä joulumarkkinoilta löydät kaiken joulupöytään ➛
Jälleen tänä vuonna perinteiset, ruokapainotteiset joulumarkkinat järjestetään Voimakasiinin tiloissa jouluaattoa edeltävänä lauantaina. Koska päivä osuu sen verran lähelle jouluaattoa tänä vuonna, tulevat myyjät tarjoamaan poikkeuksellisen paljon tuoretuotteita, järjestäjätaholta kerrotaan. Yhtenä myyjänä on jälleen tänä vuonna Mika Isaksson, joka aikoinaan oli perustamassa joulumarkkinoita HSF:n tiloihin. Sittemmin markkinat
siirtyivät Voimakasiinin tiloihin, mutta alusta asti – ja vielä tänä päivänä – on johtava ajatus ollut keskittyä nimenomaan ruokaan. Toinen kantava ajatus on myös ollut, että asiakkaitten pitäisi pystyä löytämään kaikki mahdolliset jouluruuat tilaisuudesta. - Kaikki mitä tarvitset joulupöytään on näillä markkinoilla, kertoo Anders Augustsson joka nykyisin vastaa markkinoiden käytännön järjestelyistä. Kovinkaan paljon eksoot-
tisia herkkuja ei myynnissä ole, mutta sitäkin enemmän makoisia ja usein lähituotettuja ruokia kuten kalaa, kotona tehtyä leipää, saaristoleipää, glögiä, hunajaa, lihatuotteita, kylmäkastikkeita ja paljon muuta. Markkinoiden yhteydessä järjestetään myös hyväntekeväisyysarpajaiset, jonka tuotot menevät viime vuoden tapaan nuorkauppakamarin joulupuukeräykseen. - Saamillamme rahoilla ostamme leluja, paketoimme ne
ja annamme ne joulupuu-keräykseen, kertoo Anders Augustsson. Ohjelman mukaan markkinoilla tullaan myös myymään jonkin verran tavallisia lahjoja. Joulupukki ja Visans vänner tulevat jossakin muodossa esiintymään tilaisuudessa. Joulumarkkinat järjestetään lauantaina 22.12. klo 10–13. Kyselyitä esimerkiksi kauppapaikoista voi tehdä Anders Augustssonille numeroon 045-6397737. EV
Kantojen vähetessä kalan arvostus nousee ➛
Tage Gustafsson on todistanut kalastajan monien kalojen katoamisen Hangon vesistöstä. Hänen mukaansa silakka hävisi vuonna 1995 ja kampela suurin piirtein samaan aikaan. Sen jälkeen näitä kaloja ei ole juuri saatu pyydyksiin. Tuolloin oli paljon silakkaa pyytäviä kalastajia. - Tämä johtunee veden laadusta. Saasteet tuhoavat kalan ravinnon, ja nämä lähtevät yksinkertaiseti muualle etsimään ravintoa. Siksi tänne tulee välillä ahvenia, ne seuraavat ruuan perässä. Tage alkoi kalastaa vuonna 1977. Paljon on muuttu-
nut kalatarjonnassa tämän jälkeen. - Ennen kaikenlaista kalaa oli mielin määrin ja ahventa jopa liikaakin. Kaloja on yleensäkin entistä vähemmän. Kampela on kokonaan hävinnyt ja ahventa välillä tulee, välillä ei. Kalan saatavuus vaikuttaa asiakkaisiin ja näiden mielikuviin kalasta. - Tänä päivänä kala on entistä kalliimpaa, jopa sisäfilettä kalliimpaa. Ennen kala oli halpaa ruokaa eikä kukaan arvostanut sitä. Nyt tilanne on toinen, kun kalaa ei enää ole samoissa määrin. Joulun suosikit ovat kui-
tenkin pitkälti samat kuin ennenkin. Graavi- ja savulohi ovat edelleen suosittuja. Tagen mukaan kysyntä on jehkä opa entistä suurempaa. - Ihmiset haluavat jalosteita - savustettua ja graavia. He ovat tulleet yhä laiskemmiksi; kaiken pitää olla valmista pöytään tarjottavaksi. Kysyessään Tagelta hyvää kalareseptiä hän mielellään suosittelee paneerattua kuhaa. Kalan ohella tarvitaan suolaa, munaa, korppujauhoja ja vähän kermaa. Tagen mukaan kala ensin ruskistetaan, minkä jälkeen pannulle kaadetaan tilkaanen kermaa missä kala saa kypsyä.
- Paremmin et voi kuhaa valmistaa. Yrtit sun muut pilaavat kalan hyvän maun. Mikäli haluat hieman luksusta, kalan kera voit tarjota vähän kantarellia. Ruskista sienet varovaisesti - ai,ai, nyt minulle tuleekin nälkä, Tage sanoo kertoessaan suosikkikalastaan. - Ei tarvita kuin suolaa, kokenut kalastaja kertoo. Tagen kaloja löytää Hangon torilta torstaisin ja launtaisin. Mikäli haluaa varmistaa kalan saamisen joulupöytään, kannattaa varaus tehdä hyissä ajoin etukäteen. EV/IS
18
HANGÖTIDNINGEN
T O R S TA I 29. M A R R A S K U U TA
HANGONLEHTI
TORSDAG 29 SEPTEMBER
Säästöpankkisäätiö jakoi lähes 60 000
South FM julkaisee kokoelmalevyn Paikallinen kesäradio näyttää saavan jatkoa myös ensi kesänä ➛
Hangon kesäinen paikallisradio, eli South FM, saa jatkoa myös talven pimeinä aikoina. Ainakin kokoelmalevyn muodossa, sillä kanavapäällikkö Anne Ekholm on päättänyt julkaista cd:n, jossa on mukana kymmenen kanavalla kesällä soitetun esiintyjän kappaletta. Miksi tällainen levy? Taustalla onkysyntä ja toive kanavan jatkosta myös ensi kesänä. - Todella monet pitivät meidän kesällä soittamastamme musiikista. He pitivät erityisesti siitä, että soitimme todella laaja-alaisesti musiikkia eri makuun ja uuden sekä vanhan sekoituksesta. Ensimmäinen ajatukseni oli julkaista kolmen levyn boksi kesän kappaleista, mutta kun asia tuli puheeksi levy-yhtiön kanssa se osoittautui kulurakenteeltaan mahdottomaksi. Siitä syystä päätin julkaista Memories from the South -levyn, jossa on mukana artisteja joilla ei ole sopimusta minkään levy-yhtiön kanssa, Ekholm kertoo. Levyn ideana on tarjota esiintyjille näkyvyyttä ja samalla kerätä kokoon pesämunaa ensi vuoden jatkoa silmälläpitäen. Tässä vaiheessa
Ekholm onkin jo sitä mieltä, että on huomattavasti hauskempaa julkaista levy jossa on enemmän ”undergroundia” ja suurelle yleisölle tuntemattomampia bändejä. - Minä rakastan levyjä, etenkin vinyylilevyjä. Tuntuu jotenkin paremmalta kun on olemassa fyysinen tuote jota esitellä ja olen vakaasti oldschoolin paluun kannalla. Levy tulee näyttämään hieman vinyylilevyltä, mutta on siis perinteinen cd-levy. Jokaisessa levyssä tulee lisäksi olemaan mukana henkilökohtainen kirje. Kaikki levyt ovat näin ollen uniikkikappaleita. Levy tulee olemaan myynnissä vain helmikuun loppuun saakka, eikä sitä saa kuin netin kautta tilaamalla. Se on tehty nimenomaan Hangolle ja South FM:n kuuntelijoille, Ekholm kertoo. Miten todennäköisenä näet että South FM saa jatkoa myös ensi kesänä – ja tuleeko formaatti olemaan suurin piirtein sama? - Tällä hetkellä ei ole vielä varmuutta mistään. Tulen olemaan yhteydessä yrityksiin maaliskuun alussa ja jos saamme kokoon riittävän
budjetin, South FM saa jatkoa. Minulla on kytemässä myös ajatus toiminnan laajentamisesta Paraisille Southwest FM:n muodossa, mutta kaikki on vielä avoinna. Haluaisinkin jo nyt tietää mikäli Hangosta löytyisi ensi kesäksi halukkaita juontajia. Palkkaa emme pysty maksamaan, mutta halukkaat oppivat paljon radio- ja mediamaailmasta ja voivat saada
18
jalan oven väliin. Klockrentohjelman Emil ja Tedi pääsivät esimerkiksi Radio X3M:n työhaastatteluun viime kesän jälkeen. Kukaties heillä on ensi kesänä hieman suurempi yleisö, olisin todella ylpeä siinä tapauksessa, Ekholm vakuuttaa. Mikael Heinrichs
Joulukatu avattiin perinteisin menoin
➛ Hangon Säästöpankkisäätiö piti viime viikon torstaina perinteisen juhlatilaisuuden kaikille vuoden 2012 aikana tukea säätiöltä saaneille. Tänä vuonna säätiö jakoi erilaista tukea yhteensä 57 255 euron edestä hankolaisille yhdistyksille, ryhmille sekä yksityishenkilöille. Koulustipendien ohella tukea saivat yhteensä 51 eri tahoa. Suurin yksittäinen tukisumma oli Hangon museon saama 3 500 euron avustus tulevaa Amerikan siirtolaisuutta käsittelevää näyttelyä varten. Lista avustuksia saaneista: Koulujen stipendit 4 500 euroa, Hangon museo, näyttely Amerikan siirtolaisuudesta 3 500, Svenska Gården Brankis rf. hankintoja varten 3 000, Hangö gymnasium, Berlin gestern und heute -projektia varten 2 500, Centralskolans Hem och Skola rf. frukt = hälsa -projektia varten 2 000, Cadenza, ”Aurinkokuningas”-tuotantoa varten 2 000, Hangö museums vänner rf. oheisohjelmaa Hangon museon näyttelyn yhteydessä varten 2 000, Hangon Tenniskerho ry juniorileiriä varten 2 000, Hankoniemen Ratsastajat ry – Hangöudds Ryttare rf. ratsun hankintaan 2 000, Keskuskoulu polkupyörien hankintaan 1 575, Hangö Teaterträff rf. Hangon teatteritreffien järjestelyihin 1 500, Hankoniemen yläaste kansainvälisyysprojektia varten 1 500, Visans Vänner i Hangö Nordisk visfest-tapahtumaa varten v. 2012–13 1 400, Hankoniemen lukion 2. luokka Itämeri-teemapäivää varten 1 150, Itämerimaraton 2012/HIK Friidrott rf. sähköistä ajanottoa varten 1 000, FC HIK 98/99 Örebro Cup 2012 -matkaa varten 1 000, South FM/Anne Ekholm kesäradioasemaa varten 1 000, Hangon Erilaiset Oppijat ry kirjojen hankkimiseen 1 000, Elävä Hanko ry – Levande Hangö rf. hankintoja varten 1 000, Hangon Musiikkijuhlat ry. Hangon Musiikkijuhlien ja musiikkileirin järjestämistä varten 2013 1 000, Hangö svenska teaterförening rf. kaksikielistä revyyesitystä varten yhteistyössä Hangon Teatterin kanssa 1 000, HC HIK P99 turnausmatkaa varten 2013 1 000, HIK
Friidrott rf. kisa- ja harjoitteluasuja varten 1 000, HC HIK D-tytöt käsipalloturnausta varten 1 000, Linda Sandblom/HIK Friidrott rf. harjoittelu- ja leirimaksuja varten 1 000, Tomy Karlsson. Hangö i tiden -kirjasarjan 10. osaa varten 1 000, Yngve Malmén, Kemin på Hangöudd 1 000, Tvärminne Ungdoms- och Hembygdsförening rf. Venny SoldanBrofeltin 150-vuotisjuhlia varten 900, Hangö Fotoklubb rf – Hangon Fotokerho ry. studiohankintoja varten 800, Hangö Pensionärer rf. teatterimatkaa varten 800, Snells Angels Floorball Club Tallinnassa pelattavaa salibandyturnausta varten 750, Hangö Damkör rf ym. Abba-Beatles -konserttia varten 700, Rasmus Lönnqvist tradenomitutkinnon opinnäytetyötä varten 700, Hangö Manskör rf. Tarton konserttimatkaa varten 700, Hangon Eläkeläiset ry. matkaa Eläkeläiset ry:n kesäpäiville Oulussa 2013 varten 600, Hangon suomenkieliset eläkeläiset ry. virkistysmatkaan 600, …kuin ilvekset Hanko-aiheisin musiikki-CD:n valmistusta varten 600, Täktom Jaktlag rf. riistanhoitoa varten 600, By Night rf. verryttelypukuja ja maalivahtivälineitä varten 500, Hangon Koti- ja kouluyhdistys ry. talviriehaa varten 500, Hangö centralskola elokuvavierailua varten 500, Hankoniemen Karjalaiset ry. museo- ja kulttuurimatkaan 500, Sällskapet för Släkt- och hembygdsforskning i Hangö opintomatkaa varten 500, Västra Nylands Reumaförening rf, Hangö sektion vesijumppa- ym. kustannuksiin 500, Svenska Pensionärsgillet i Hangö rf teatterimatkaa varten 500, HC HIK hankintoihin 500, Hangö Schacksällskap – Hangon Shakkiseura toimintatukea 400, Hangon Hyrskyt ry. koripallotoiminnan aloittamiskustannuksiin 400, Hangon Oppaat ry – Hangö Guider rf. koululaisille suunnattua Hanko-opastusta varten 330, Halmstadsgårdens förskola teatteriesitystä varten 300, Hangon Viihdelaulajat ry hankintoihin 300, Hangö Scoutkår leirin kuljetuskustannuksiin 150. HT-HL
Konstsamfundetilta 26 000 euroa Hankoon ➛ Joulupukki saapui Hangon joulukadulle traktorilavan kyydissä. (Kuva: KSF Media/Kristoffer Nöjd).
➛
Viime vuosina Hangon Vuorikadun joulukadun avajaisten aikaan lumi on valitettavasti ollut kortilla. Ehkä siitäkin syystä joulupukki on
yleensä valinnut kuljetukseen traktorin vieraillessaan Hangossa marraskuun lopussa. Viime lauantaina vietettyihin avajaisiin oli jälleen ke-
rääntynyt mukavasti väkeä ja tällä kertaa he pääsivät kokemaan myös viime vuonna erehdyksen johdosta pois jääneen ilotulituksen. Tällä
kertaa luotettiin paikallisväriin ja ilotulituksesta vastasi Voimakasiinin Anders Augustsson. HT-HL
Viime viikon keskiviikkona Konstsamfundet-säätiö julkisti yleiset stipendinsä syksyn 2012 osalta. Koko maassa avustuksia jaettiin yhteensä lähes 755 000 euron edestä jakautuen 158:lle eri instituutiolle sekä 15 yksittäiselle henkilölle. Hankoon tästä summasta ohjautui yhteensä 26 000 euroa jakautuneena kolmelle eri taholle. Selvästi suurin avustuksensaaja Hangossa oli Olympian ystävät -yhdistys, joka sai 20 000 eu-
roa Hangon elokuvajuhlia varten vuosille 2012–13. Hangon teatteritreffit saivat 4 000 euroa maan suurimman ruotsinkielisen teatterifestivaalin toteuttamista varten ja Hangon musiikkijuhlat saivat puolestaan 2 000 euroa ensi vuoden tapahtumaa varten. Konstsamfundetin alaisuuteen kuuluva KSF Media omistaa Hangonlehden. MH
19
T O R S TA I 29. M A R R A S K U U TA
HANGÖTIDNINGEN
HANGONLEHTI
TORSDAG 29 NOVEMBER
KAUNEUS JA TERVEYS
LU K IJ O I LTA
Oravan laulu
Eija Räisa opiskeli viime viikolla maahantuojan edustaja Jonna Lindegrenin opeilla uuden laitteen käyttöä.
Uusi kasvohoitokonsepti rantautui myös Hankoon Hydrafacial on kivuttomampi vaihtoehto komedoraudoille ➛
Kauneushoitola Eija Räisa on tästä viikosta lähtien tarjonnut uutta vaihtoehtoa perinteiselle komedorautojen käyttöön perustuvalle kasvohoidolle. Jo yli 40 maassa käytössä oleva yhdysvaltalaislähtöinen Hydrafacial-järjestelmä löytyy nimittäin häneltä – kuten noin 25 muultakin suomalaiselta alan yrittäjältä. - Suomessa laite on ollut saatavilla runsaan vuoden ajan, toteaa maahantuojan edustaja Jonna Lindegren. Laitteen toiminta perustuu alipaineimuun, joka kerää ihosta kertyvät epäpuhtaudet erilliseen säiliöön. Puhdistus- ja kuorintavaiheen jälkeen on vuorossa ihokudosten pyörrepuhdistusvaihe, jossa käytetään muun muassa salisyylihappoa sisältävää
Beta HD -seerumia. Seuraavana vuorossa on tehoaineiden imeyttämisvaihe joka kostuttaa ja lisää antioksidantteja jotka käytettävän menetelmän avulla imeytyvät syvälle ihoon. Hoidossa käytettävät hoitopäät ovat kertakäyttöisiä ja näin ollen täysin hygieenisiä. Kaiken kaikkiaan noin 25 minuuttia kestävän perushoidon läpikäyneenä – ja kasvohoidon ensikertalaisena – voin todeta että iho todellakin tuntuu sekä puhtaammalta että raikkaammalta.
Myös parrakkaille miehille Kasvohoito ei missään nimessä ole pelkästään naisia varten, vaan myös parrakkaat miehet voivat saada hoidosta apua muun muassa sisään-
päin kasvaville partakarvoille jotka voivat aiheuttaa ärsytystä. Hoitopäivänä tulisi välttää saunomista ja hikoilua ja aurinkoa ja valohoitoa puolestaan muutaman viikon ajan. Kotihoito-ohje tulee luonnollisesti mukaan kotiin vietäväksi hoidon jälkeen. - Tässä on todellakin kyse laitehoidosta, eli kivuttomasta kasvohoidosta. Ihan puhtaushan on kaiken a ja o, Eija Räisa vakuuttaa. - Ehkä tästäkin syystä Hydrafacial-hoito on osoittautunut melko suosituksi myös miesten keskuudessa, joille hieman kliinisempi lähestymistapa saattaa olla mieluisampi, myös laitteen kouluttajana toimiva Lindegren puolestaan kertoo. Lindegrenin mukaan mie-
19
het ovat ylipäätään oppineet aiempaa paremmin myös ihonhoidon saloja. Kyseessä onkin kasvussa oleva segmentti – joka näin ollen luonnollisesti myös houkuttelee alan yrittäjiä. Mikael Heinrichs
➛ Kuksista hörpittiin kahvia, taskumateista naukkailtiin. Nuotio roihusi. Lankattujen vaelluskenkien tuoksu murtautui sieraimiin. Maastopukuihin sonnustautuneet karjut kiväärit olalla. Tunnelma oli maskuliininen. Miehet iskivät avokämmenin toisiaan päin naamaa. Mikäli isku oli liian lepsu, pyydettiin lyöjää terästäytymään ja iskemään lujemmin. Vuorokausi vaihtui, aika oli koittanut. Oli joulukuun ensimmäinen päivä. Oravan metsästyskausi oli alkanut: lataa ja varmista. Kukapa ei tuosta vastenmielisen kuvottavasta otuksesta haluaisi päästä eroon. Kiiltäväturkkisesta, tupsukorvaisesta, heiluhännästä. Jo pelkästään oravan ulkonäkö vetää sormen liipaisimelle. Lahtausryhmän mielestä oravaa ei sopinut päästää liian helposti unien Kultalaan: ammu ensin häntään, sitten mahaan ja jysäytä lopuksi päin näköä. Hyvä että meille on suotu mahdollisuus tappaa myös muita eläimiä. Maittavia yllätyksiä oravan lisäksi ovat mm. eri majavalajit, näädät, norpat, hallit, villisiat. Pahaa sutta ken pelkäisi? No eipä juuri kukaan, koska meidän on mahdollista listiä susia ympärivuotisesti Suomen riistakeskuksen myöntämällä poikkeusluvalla. Samat säännöt pätevät myös karhuun ja ilvekseen. Käsi ylös, joka on viimeksi nähnyt majavan – Korkeasaaressa nähtyä ei lasketa mukaan. Milloin näit viimeksi suden, ilveksen tai karhun? Peurojen, hirvien ym. kruunupäiden teurastamista puolustellaan sillä, että autoilijat kokisivat olonsa liikenteessä
turvallisemmaksi. Vai onko autoilijoita liikaa? Kuvittele seuraavanlainen tilanne: surffailet Suomen riistakeskuksen kotisivuilla ja huomaat, että excel-taulukkoon on peurojen, hirvien, karhujen, susien ja muiden elukoitten lisäksi listattu myös ihminen. Mikä olisi mielestäsi sopivin vuodenaika tai ajankohta Homo sapiensin lahtaamiselle? Kevät, kesä, syksy vai talvi? Myös eri juhlapyhät olisivat varmasti varsin otollista aikaa. Helpointa se olisi varmasti juhannuksena, jolloin puolet kansasta lojuu tajuttomina pitkin pientareita. Aina ei tarvitsisi edes vetää liipaisimesta: pelkkä soutuvene ja runsaasti alkoholia johtaisivat samaan lopputulokseen. Uskotaan, joillekin metsästys ei ole tärkeintä, vaan se että saa samoilla luonnossa, hörppiä kahvia ja jauhaa paskaa, mutta toisille puolustuskyvyttömän olion listiminen tuottaa suunnatonta nautintoa. Koulussa heikompien kiusaamisesta saisi jälki-istuntoa tai joutuisi vähintäänkin nurkkaan häpeämään. Luin muutama kuukausi sitten eräästä koomisesta metsästysepisodista. Miehet olivat kävelleet metsässä jonkinlaisessa muodostelmassa: yhtäkkiä yksi miehistä säikähtää ja vetää vahingossa liipaisimesta. Ase laukeaa. Luoti osui suoraan säikähtänyttä miestä polvilumpioon: pitkä sairasloma, metsästysluvan mahdollinen menettäminen, poliisi tutkii alkoholin osuutta asiaan. Heikompien kiusaaminen osui kirjaimellisesti omaan nilkkaan. Marko Niemi
Euroopan laajuinen pyramidipeli ➛ Pankki lainaa lainaajalle
Ikinuori Samulin viihdytti ➛ Voimaa vanhuuteen Hangossa -projekti vietti eilen syksyn toista ikäihmisten liikuntapäiväänsä, tällä kertaa Hangon urheilutalolla. Paikalle kerääntynyt suuryleisö sai nauttia erilaisista esityksistä kuten Hankoniemen ratsastajien keppihevoskatrillista, Baletti- ja liikuntakoulu Hannele Soulasmaan oppilaiden tanssiesityksestä sekä sokerina pohjalla ikinuoren, 85-vuotiaan Aira Samulinin luennosta. Samulin kertoi ikääntymisestä tyylilleen uskollisena ja vangitsevasti – unohtamatta huumoria. Yleisö todellakin piti kuulemastaan. MH
100 000 euroa omasta likviditeetistään. Heti kun muste on velkakirjasta kuivunut, pankki myy velkakirjan hintaan, joka on esimerkiksi 80 000 euroa. Velkakirja muuttuu musteen kuivuttua arvopaperiksi, koska sen haltija saa velkakirjaehtojen mukaiset lyhennykset ja korot itselleen. Korot eivät sitä paitsi ole säästötilin korkoja, vaan suuremmat velkakorot. Kauppa on ostajalle edullinen. Hän saa alennettuun hintaan käyttöönsä velkakirjat tuottoineen. Tämän jälkeen pankki lisää likviditeetistään 20 000 euroa ja antaa samanlaisen lainan ja kun velkakirja on valmis, myy sen jälleen hintaan 80 000 euroa. Pankki on käyttänyt tähän mennessä omaa rahaa 120 000 euroa ja saanut myynnistä 160 000 euroa. Pankin ansio näistä kahdesta transaktiosta on yhteensä 40 000 euroa. Onko laskelma väärä? Vastaus: Ei. Mistä pankin myyntivoitto siis on peräisin? Vastaus: Pankki on myynyt velallisten tulevaisuuden nykyajassa. Niin kauan kuin on olemassa rikkaita velkakir-
jojen ostajia ja velkaa tarvitsevia pankin asiakkaita, jotka pystyvät maksamaan korkonsa, järjestelmä voi toimia. Kyseessä on kaikkien aikojen pyramidipeli. Lyhyellä tähtäimellä kaikki hyötyvät. Velantarvitsija saa velkarahat pankin ehdoilla. Pankki hyötyy kuten edellä oleva laskelma osoittaa ja velkakirjojen ostaja voi rauhassa odottaa korkoja ja kuoletuksia. Viulut maksaa kuitenkin velallinen, vaikka hänkin tyhmän tyytyväisenä maksaa vähitellen velanhoitomaksunsa. Velkaa on jo Euroopassa aivan liikaa ja velanhoitokustannukset nielevät yhä suuremman osan ihmisten varoista. Olisi mielenkiintoista tietää missä ovat ne, jotka hautovat velkakirjoja ja joille virtaa yhä lisää rahaa. Lopuksi pari ehdotusta pankkikriisin hoitamiseksi: Lainapapereiden edelleenmyynti on kiellettävä, lopetettava velkojen hoito Euroopan ulkopuolisille tahoille ja pankkien toiminta saatava julkiseen kontrolliin. Juha Kaunismaa
20
T O R S TA I 29. M A R R A S K U U TA
HANGÖTIDNINGEN
HANGONLEHTI
URHEILU
www.hangonlehti.fi
Ottelun parhaan palkinnon saivat HIFK:n Janne Makkonen (vas.) ja HaHy:n Tero Martiskainen.
yhteensä 212 maksanutta katsojaa. Ensimmäinen erä alkoi tasaisesti kotijoukkueen aloittaessa maalinteon. Timo Liimatta pääsi laukomaan maalin edestä Tony Bäckmanin syötöstä. Vastustajan tasoitusmaali syntyi erän puolessa välissä. Vastustajalle määrätty rangaistus aivan erän lopussa toi HaHy:lle rangaistuslaukauksen. Toni Ehrnrooth ei
kuitenkaan onnistunut viemään joukkuettaan johtoon vaan toiseen erään lähdettiin tasalukemista 1–1. Toiseen erään HIFK sai vauhdin päälle ja tuli nopeilla vastahyökkäyksillä, tehden erän aikana viisi maalia. HaHy ei pystynyt vastaamaan tähän, vaan johtui puolustamaan omaa aluettaan. HaHy:n pelatessa alivoimaa, vastustaja onnistui maalinteossa kaksi kertaa. Maalissa aloittaneen Jani Hedbackin tilalle vaihdettiin Mats Rosenblad. Erän lopussa Tony Bäckman kavensi Timo Liimatan syöttäessä. Tässä erässä suurin piirtein kaikki osaalueet menivät pieleen, eivätkä turhat jäähytkään niitä edesauttaneet. Vastustaja sai yliotteen ja sen kääntäminen ei onnistunut. Varsinkin kaksinkamppailussa vastustaja onnistui paremmin. Kolmanteen erään lähdettiin vielä toiveikkain mielin kun Andreas Nordlund onnistui Tony Bäckmanin syötöstä kolmannen maalin teossa. HaHy:llä oli vielä tilaisuutensa kaventaa kun vastustaja otti kolme jäähyä erän aikana. HIFK piti oman alueensa puhtaana, eikä HaHy onnistunut
Bäckmanille kymmenes SM-kulta lisämaalien teossa. Joukkueelta puuttui nyt sellainen taistelutahto, mitä nähtiin viikko sitten pelatussa ottelussa. Vaikka taitoa löytyykin, takaa-ajoasemasta on vaikea nousta. Tulevana lauantaina HaHy suuntaa vierasotteluun Helsinkiin. Vastaan saapuva SB Riski on koottu lähinnä entisistä nuorisotähdistä. Joukkueella on kokemusta liigasta ja nuorten maajoukkuepeleistä. HaHy:lle ottelu tulee olemaan tärkeä. Ottelun parhaan palkinnon saivat HaHy:n puolustajana pelannut Tero Martiskainen sekä HIFK:n Janne Makkonen. HaHy: Jani Hedback (mv), Mats Rosenblad (mv), Max Kunttu, Timo Liimatta 1+1, Janne Keskitalo, Tero Martiskainen, Henrik Himmelroos, Juha Manni, Markus Taube, Andreas Nordlund 1+0, Aki Wiinamäki, Daniel Forsell, Calle Grönlund, Peter Andström, Mikael Warelius, Kristian Fast, Toni Ehrnrooth, Miika Martiskainen, Mikko VähäVahe, Tony Bäckman 1+2. Jari Martiskainen
Snellsin F-pojat HaHy palkitsi tappiottomalla tiellä vuoden menestyjät SALIBANDY Viime lauantaina Snells Angelsin F1-pojat matkasivat Espooseen, allaan kauden edellisistä turnauksista viisi voittoa ja yksi tasapeli. Viime kaudella sama runkopelaajisto oli jo mukana kyseisen ikäluokan sarjassa, opetellen pääasiassa häviämisen jaloa taitoa ja oppi lienee mennyt joukkueelle hyvin perille – sillä tämäkin lauantaiturnaus jatkui tappiottomalla tiellä. Ensimmäisessä ottelussa vastaan asettui joukkueelle entuudestaan tuntematon ÅIF Blue Sipoosta. Kyseinen joukkue oli aloittanut kautensa vieläkin paremmin ottamalla kuusi voitto yhtä monesta pelistä. Ottelu eteni tasaisissa merkeissä ÅIF:n hienoisessa hallinnassa avauserän ajan, Snellsin junioreiden hukatessa omia paikkojaan. Parantuneen viimeistelyn myötä Snells nousi ensin tasoihin ja viimeisellä minuutilla vielä komeasti ohi, lopputuloksena 3–2 voitto. Toisessa pelissä asettui vastaan Korson Kaiku ja hankolaiset jatkoivat siitä mihin edellinen peli oli päättynyt. Snells karkasi hienon syöttöpelin ja tarkan viimeistelyn turvin nopeasti 3–0 johtoon, jonka jälkeen peli tasoittui huomattavasti. Loppuun asti mentiin kuitenkin Snellsin tahtia ja ottelun loppulukemat olivat komeat 5–1, maalivahdin unelma nollapelistä kaatui
20
Lisää urheilua löydät täältä:
Hyrskyjen taistelutahto kadoksissa
SALIBANDY HaHy–HIFK 3–8 (1–1, 1–5, 1–2) Miesten 2. divisioona jatkui viime viikonvaihteessa kun HaHy kohtasi kotonaan HIFK:n. Vastustaja oli parempi ja voitti pitkälti nopeilla hyökkäyksillä ja paremmalla viimeistelytaidollaan. Vaikka HaHy pelasi kaksi hyvää erää, takaa-ajo ei riittänyt vaan pisteet matkasivat Helsinkiin numeroin 8–3. Urheilutalolla ottelua seurasi
TORSDAG 29 NOVEMBER
ottelun loppupuolella vastustajan hienoon vapaalyöntiin. Päivän viimeisessä ottelussa vastaan asettui turnauksen isäntäseurana toiminut Blackbirds valkoinen Keravalta. Tässä ottelussa Snellsin joukkuetaktiikka tuntui aluksi unohtuneen, mutta valmentajien ohjauksella siihen palattiin ottelun kuluessa. Päivä huipentui lopulta hienoon yhteispelimaaliin, jossa kaikki nbeljä kentällä pelannutta poikaa koski palloon ennen sen poimimista vastustajan maalista vastustamattoman lyöntilaukauksen seurauksena. Ottelun loppulukemat olivat 4–2. Tämän ikäkausijoukkueen runko koostuu jo muutamia vuosia lajia harrastaneista junioreista, mutta mukaan mahtuu myös aivan uusiakin lajista kiinnostuneita poikia ja tyttöjä. Tämä kausi pelaillaan vielä salibandyliiton Kisamaailma-säännöillä, joissa ottelut katkaistaan 90 sekunnin välein vaihtoja varten. Kenttäpelaajien lukumäärä on rajoitettu 4 vs. 4 plus maalivahdit ja maaleissa käytetään maalin pienennyselementtiä. Näissä turnausmuotoisissa tapahtumissa ei lasketa sarjapisteitä ja turnausjoukkueita sekoitellaan turnauksesta toiseen, jotta kauden aikana päästään kohtaamaan mahdollisimman paljon eri joukkueita. Marko Alaverronen
miesten joukkueessa koko sen olemassaolon ajan, eli kymmenen vuotta. Tämän ajan hän on käyttänyt pelaaja/ apuvalmentajana sekä tämän kauden pelaaja/päävalmentajan tehtävissä. Paras saavutus tällä hetkellä on kun joukkue nousi viime kaudella 2. divisioonaan. Nordlund vetää myös HaHy:n alle kouluikäisten pallokerhoa yhdessä muiden HaHy:läisten kanssa.
Taistelijan malja -palkinnon sai Salla Simola.
PALKINNOT Hangon Hyrskyjen jaostoja ja lajeja edustava hallitus palkitsi vuoden aikana ansioituneita ja menestyneitä jäseniään. Palkintojenjako suoritettiin ennen miesten 2 .divisioonatason salibandyottelua viime perjantaina urheilutalolla. Seurassa voi harrastaa tällä hetkellä salibandyä, koripalloa, frisbeegolfia, kiipeilyä, yleisurheilua, brasilialaista jujutsua, lukkopainia, nyrkkeilyä, vapaaottelua ja keilailua. Tämän vuoden palkinnot pokkasivat:
Vuoden valmentaja: Andreas Nordlund Nordlund aloitti salibandyuransa 1990-luvun puolessa välissä. Hän on ollut mukana
Taistelijan malja: Salla Simola Salla kilpailee 10–11 -vuotiaiden sarjassa brasilian jujutsussa. Hän kilpaili vuoden alussa alle 35-kiloisissa, jossa ei hävinnyt yhtään ottelua. Salla kilpaili isommassa sarjassa kookkaampia vastaan, voittaen kolme hopeaa tämän vuoden aikana.
Vuoden urheilija: Mika Montonen ja Marko Tyni
BJJ Hangon Hyrsk yjen kamppailujaosta edustava Tony Bäckman nappasi viime viikonloppuna Pasilan urheiluhallissa käydyistä brasilialaisen jujutsun SMkilpailuista jo kymmenennen SM-kultamitalinsa. Hopea- ja pronssimitaleita mieheltä löytyy neljä kumpaistakin SMkisoista. Tällä kertaa sarjana oli 100,5 kg:n Elite-sarja, jon-
ka finaalissa kaatui Helsingin GB Gymiä edustava Tuomas Tammilehto. SM-mitalien kokonaismäärässä Bäckman on omaa luokkaansa, vaikka tamperelaisella Marko Helénillä onkin yksi kultamitali enemmän. Molemmat kuuluvat lajin pioneereihin Suomessa. MH
Hangon Golf vietti kauden päättäjäisiä GOLF Golfaajat kokoontuivat viime lauantaina Ravintola Makasiiniin viettämään Hangon Golf ry:n päättäjäisiä ja palkitsemaan kauden aikana menestyneitä golffareita. Rainer Roth aloitti tilaisuuden laulamalla Beatlesin kappaleita. Hangon Golf ry:n hallituksen puheenjohtaja Kari Lindfors kertoi että kausi on ollut vilkas kaikilla osa-alueilla: juniorit, seniorit, miehet ja naiset. Kilpailutoimintaan on kauden aikana osallistunut reilut 1 000 pelaajaa, joka osoittaa sen että kilpailut ovat tärkeä osa lajia. Suurimmat kilpailut olivat Tsemppitour 12–15 -vuotiaille, juhannusaaton parikilpailu ja keskikesän joukkuekilpailu Täktom Scramble. Hangon golfkenttä oli tänä vuonna erittäin hyvässä ja kuivassa kunnossa sateesta huolimatta. Kierroksia on tänä vuonna pelattu ennätykselliset 14 200 (vuonna 2011 kierroksia oli 13 800). Jani Haanpää teki uuden kenttäennätyksen, 74 lyöntiä (valkoisilta tiiltä). Kauden aikana tuli yksi hole-in-one (väylällä 8). Päättäjäisissä palkittiin seuraavat henkilöt hyvästä työstä kauden aikana: Leena Schütt (naistoimikunnan vetäjä), Raimo Mustakangas (junioritoimikunnan vetäjä ja valmentaja), Viking Friman (senioritoimikunnan vetäjä), Kari Lindfors (puheenjohtaja) sekä juniorien ja koulugolfin valmentajat Lena ja Jani Haanpää. Tämän lisäksi golfkentän henkilökunta palkittiin ja kiitettiin kentän hyvästä kunnosta ja hyvästä palvelusta.
Kauden 2012 parhaat pelaajat Naiset: Lena Haanpää Seniorinaiset: Leena Schütt
Veteraaninaiset: Liisa Wickman Miehet: Jani Haanpää Seniorimiehet: Christer Nordström Veteraanimiehet: Jouko Jokinen Han-Golf Oy:n kunniapalkinto: Jani Haanpää Vuoden aurinkoinen: Jukka Oinonen Vuoden handyman: Kalevi Korsu Vuoden comeback: Kristina Nordström ja Kaarlo Lukkari Vuoden kentänkuluttajat: Jouko Jokinen 188 kierrosta tänä vuonna ja Raimo Lindström 162 kierrosta.
Vuoden 2012 reikäpelit Naiset: 1. Lena Haanpää, 2. Helka Ruuska, 3. Hannele Söderholm ja Nina Gädeke Miehet: 1. Jani Haanpää, 2. Olli Jurvanen, 3. Markku Rautomaa Seniorimiehet: 1. Markku Rautomaa, 2. Klaus Schütt, 3. Viking Friman ja Kari Lindfors Klubin Mestaruuskisan voittajat 2012 Naiset: 1. Lena Haanpää, 2. Sonja Saarinen Seniorinaiset: 1. Leena Schütt, 2. Kristina Nordström, 3. Hannele Söderholm Veteraaninaiset: 1. Hillevi Hyvönen, 2. Liisa Wickman, 3. Margareta Sommardahl Miehet: 1. Jani Haanpää, 2. Leo Palin, 3. Björn Schoultz Seniorimiehet: 1. Jouko Jokinen, 2. Markku Rautomaa, 3. Kari Lindfors Veteraanimiehet: 1. Jouko Jokinen, 2. Alf Nordman, 3. Kaarlo Lukkari Kalevi Korsun birdie-kiertopalkinnot: Jani Haanpää 4 birdietä ja Jouko Jokinen 3 birdietä. LH
Tämä palkinto jaettiin tänä vuonna kahdelle henkilölle. Montonen ja Tyni voittivat parikilpailun SM-hopeaa seniorisarjan frisbeegolfissa. Lopuksi seura palkitsi kiitokseksi pitkäaikaisesta työstä ja vuosien aktiivisuudesta seuran entisen rahastonhoitajan Ulla Kokon. Jari Martiskainen Vuoden veteraani Jouko Jokinen ja Vuoden handyman Kalevi Korsu.
21
HANGÖTIDNINGEN
T O R S TA I 29. M A R R A S K U U TA
HANGONLEHTI
TORSDAG 29 NOVEMBER
21
Automaalaamo Karit Oy Ahjokuja 4, 10960 Hanko
0400 200 456
automaalaamokaritoy@dnainternet.net
MAALAUKSET, PELTITYÖT, LASINVAIHDOT ja KORJAUKSET
OLE OMAN ASUMISESI HERRA
Ahjokuja 15 Hanko
Henry Lönnqvist 0400 471 202 henry.lonnqvist@htlrakennus.fi
Fysioterapia Knaapinen Oy
ALPHA-INNOTEC LÄMPÖPUMPUT
Ari Knaapinen, Kati Knaapinen, Minna Metzler
Siirrä lämmityksesi nykyaikaan! Lämpöpumppujen asiantuntija
ETÄOHJAUSJÄRJESTELMÄ VAKIONA Ohjaa lämmitystä helposti Internetissä FJÄRRSTYRSYSTEM SOM STANDARD Styr uppvärmingen lätt i Internet
Osoite: Hangon Lääkäritalo,Vuorikatu 19, ajanvaraukset 019-232500 Adress: Hangö Läkarhus, Berggatan 19, tidsbeställning 019-232500
ERINOMAINEN SUORITUSKYKY VAKIONA LWD ilma-vesilämpöpumppujen COP 3,8 UTOMORDENTLIG PRESTARDA SOM STANDARD LWD luft-vattenvärmepumparnas COP 3,8
Hangon Lääkäritalo - Hangö Läkarhus
LWD ilma-vesilämpöpumppu 5 ja 7 kw LWD luft-vattenvärmepump 5 och 7 kw • Uudis- ja saneerauskohteisiin Till nybyggds- och saneringsobjekt • Veden ulostulolämpötila jopa 70°C Vattnets utgångstemperatur t.o.m. 70°C • Helppo asennus seinälle tai maahan Lätt montering på vägg eller mark
Calliduksen lämpöpumput asentaa ja käynnistää aina LVI-alan ammattilainen ja Calliduksen valtuuttama jälleenmyyjä. Värmepumparna installeras och igångkörs alltid av VVS-proffs och av Callidus befullmäktigad återförsäljare.
Esittely myöhemmin ilmoitettuna ajankohtana. Demonstration vid senare tidpunkt.
Fysioterapia, lymfaterapia, akupunktio, alaraaja-analyysit ja yksilölliset pohjalliset, työfysioterapia,ergonomiakartotukset. Fysioterapi, lymfterapi, akupunktur, fotanalys och individuella fotinlägg, arbetsfysioterapi, ergonomiska kartläggningar.
Työterveyslääkäri Työterveyslääkäri Yleislääketieteen erikoislääkäri Yleislääkäri Kliin fys erik Gynekologia Ihotaudit Sisätaudit Ortopedia
Vjl Hangon LVI-huolto Oy Vla Hangö VVS-service Ab
Antti Marttila Kimmo Viljanen Outi McDonald Rahim Keshvari Jarl-Erik Nyholm Raija Räty Viktoria Danielsson Carl-Johan Lindström Esa Koskinen
Företagsläkare Företagsläkare Specialist i allmänmedicin Allmänläkare Spec. i klin fys. Gynekologi Hudsjukdomar Inremedicin Ortopedi
Ajanvaraukset 019-232500 Tidbeställning Auki - Öppet: Ma/Må–To 8–16, Pe/fre 8–14 Vuorikatu 19 2. krs (talossa hissi) • Berggatan 19 2. vån (finns hiss) www.hangonlaakaritalo.fi
☎ 019 2482461
Näihin autoihin minimihyvitys 3.000€ katsastetusta ja ajokelpoisesta autosta
Toyota AVENSIS 2.0 Valvematic Linea Toyota PREVIA 2.4 VVT-i 7h A; -04; Sol 4ov; -09; 75 tkm; H-kirja, Cruise, 150 tkm; Autom. , H-kirja, 7-hlö, Met.väri, MP3, MMI, Lohkol., 23800,- Optitron mit., P-tutka, 21900,-
Chrysler GRAND VOYAGER 3.3 V6 A4 Toyota COROLLA 1,4 D-4D Linea Sol; SE Touring 6h; -05; 124 tkm; Autom. -09; 143 tkm; 1-om., H-kirja, Aut. vaiht., H-kirja, Vetok., 2xrenk, Cruise, ilm., TC, Aluv., 2xrenk, MP3, 14400,Met.väri, CD, MMI, Lohkol., 14800,-
Toyota COROLLA VERSO 2.2 D4D 136 Toyota HIACE 2.5 D4D 90 Air 4d; -05; CPower Superior 5p; -08; 190 tkm; 191 tkm; 1-om., ABS, H-kirja, Ilmast., 1-om., H-kirja, P-tutka, Webasto, 2xrenk, Lohkol., Vetok., 15800,Met.väri, 15800,-
Toyota HIACE 2.5 D4D 90 4d DXbussi; -03; 262 tkm; H-kirja, 2xrenk, Met.väri, CD, Lohkol., MMI, 13900,-
Volvo S40 2.0D Kinetic 4d; -06; 177 tkm; Aut.ilm., ESP, Aluv., CD, Lohkol., 13700,-
Toyota AVENSIS 2.4 VVT-i Sol Technical 4d A; -07; 199 tkm; 1-om., H-kirja, Aut.ilm., 2xrenk, Cruise, Met. väri, Sadetunn., Lohkol., 15400,-
Chrysler STRATUS 2.5 V6 A Cabriolet; -00; 159 tkm; Autom. vaiht., H-kirja, Nahkaverh., Aluv., Cruise, 6990,-
Rahoitustarjous 2,9%vaihtoautoihin
Toyota AVENSIS 2.0 D4D 126 Linea Sol Technical Wagon; -06; 236 tkm; ABS, Aut.ilm., 2xrenk, Navi, CD, Cruise, Webasto, 12900,-
Toyota COROLLA VERSO 2.2 D4D Sol 5d 7p; -06; 240 tkm; H-kirja, P-tutka, Aut.ilm., 7-hlö, Vetok., 2xrenk, Cruise, Met.väri, CD, 11900,-
esimerkkilaskelma: vaihtoauton hinta 13.000€, hyvitys vanhasta/käsiraha 3.000€, rahoitettava osuus 10.000€, kk-erä=232,22€, luottosuhteen perustamiskust. 150€, käsittelymaksu 8€ todellinen vuosikorko 48kk maksuajalle: 5,56%
Lisää vaihtoautoja www.passeliauto.com Myllyojankatu 11, Salo ma-pe 8-18, la 9-14
www.passeliauto.com
Myynti puh. 0403 066 280 Huolto puh. 0403 066 275
22
T O R S TA I 29. M A R R A S K U U TA
HANGÖTIDNINGEN
HANGONLEHTI
TORSDAG 29 NOVEMBER
South FM ger ut en samlings-cd Den lokala radiostationen ser ut att fortsätta också nästa sommar ➛ Hangös sommarradiostation South FM lever vidare också under vinterhalvåret i och med att Anne Ekholm kommer att släppa en samlingsskiva med ett tiotal artister som under sommaren spelades på kanalen. Orsaken? Efterfrågan och hopp om fortsättning för kanalen nästa sommar. - Det var väldigt många som tyckte om South FM:s musikval i sommar. De gillade att vi spelade olika sorters låtar för olika musiksmaker och att vi dessutom blandade gamla godingar med det nyaste nya. Min första tanke var att släppa en samlingsbox med tre skivor av alla de bästa låtarna som spelats på kanalen i sommar, men ekonomin skulle inte ha gått ihop på grund av skivbolagets krav. Därför blev det istället Memories from the South med band som inte ligger på något skivbolag, berättar Ekholm. Tanken med cd:n är att ge banden och artisterna synlighet, men också samla ihop pengar för att kunna köra igång South FM också nästa sommar. Med facit i hand tycker Ekholm dessutom det är betydligt roligare med en skiva fylld med mera ”under-
Hur sannolikt bedömer du att det är att South FM får en fortsättning nästa sommar – och i så fall är formatet ungefär det samma? - Just nu är ingenting säkert. Jag kommere att vara i kontakt med företag i början på mars nästa år och om budgeten räcker till så blir South FM av. Det finns också tankar på att utvidga verksamheten med Southwest FM i Pargas, men allt är ännu öppet. Jag skulle gärna redan nu vilja veta om det fi nns Hangöbor som vill jobba på South
Sparbanksstiftelsen delade ut nästan 60 000 ➛ Sparbanksstiftelsen i Hangö höll förra veckans torsdag sitt traditionella utdelningstillfälle för alla som under 2012 erhållit understöd av stiftelsen. Årets utdelning låg på sammanlagt 57 255 euro och förutom skolstipendierna var det 51 olika föreningar, sammanslutningar och personer som beviljades understöd. Det största enskilda understödet gick till Hangö museums kommande utställning om emigrationen till Amerika, 3 500 euro.
ground” och okända artister, sådana som lyssnarna kanske inte hört tidigare. - Själv älskar jag skivor och vinylskivor. Det känns bra att köpa något man kan hålla i och jag tror starkt på att oldschool kommer tillbaka. Skivan kommer att se ut som en miniatyrvinylskiva som fungerar som en vanlig cd-skiva – och varje skiva kommer att ha ett personligt brev i sig. Ingen skiva är lik den andra. Jag kommer endast att producera denna skiva t.o.m. februari – vilket betyder att den inte går att få tag i varsomhelst. Den är för Hangö och South FM:s lyssnare, berättar Ekholm.
Anne Ekholm.
FM nästa sommar. Ingen lön betalas ut, men den som vill lära sig hur radio- och mediavärlden fungerar kan dessutom få en fot in i branschen. Till exempel fick Klockrentkillarna Emil och Tedi efter
förra sommaren en arbetsintervju på Radio X3M. Vem vet om vi hör killarna där nästa sommar, det skulle göra mig otroligt stolt, intygar Ekholm. Mikael Heinrichs
Julgatan öppnades i traditionella tecken
22
Förteckning över beviljade understöd: Skolstipendier 4 500 euro, Hangö museum, utställning om emigrationen till Amerika 3 500, Svenska Gården Brankis r.f. för anskaffningar 3 000, Hangö gymnasium för projekt Berlin gestern und heute 2 500, Centralskolans Hem och Skola r.f. för frukt = hälsaprojekt 2 000, Cadenza för produktion av ”Solkungen” 2 000, Hangö museums vänner r.f. för program i samband med Hangö museums utställning 2 000, Hangö Tennisklubb r.f. för juniorläger 2 000, Hankoniemen Ratsastajat ry – Hangöudds Ryttare r.f. för anskaffning av häst 2 000, Keskuskoulu för anskaffning av cyklar 1 575, Hangö Teaterträff r.f. för arrangerander av Hangö teaterträff 1 500, Hankoniemen yläaste för internationellt projekt 1 500, Visans Vänner i Hangö för Nordisk visfest 2012 och 2013 1 400, Hankoniemen lukios andra klass för Östersjötemadagen 1 150, Östersjömaraton 2012/HIK Friidrott r.f. för elektronisk tidtagning 1 000, FC HIK 98/99 för resa till Örebro Cup 2012 1 000 euro, South FM/Anne Ekholm för sommarradiostation 1 000, Hangon Erilaiset Oppijat ry. för anskaffning av böcker 1 000, Elävä Hanko ry – Levande Hangö rf. för anskaffningar 1 000, Hangon Musiikkijuhlat ry. för Hangö Musikdagar och läger 2013 1 000, Hangö svenska teaterförening r.f. för tvåspråkig sopprevy i samarbete med Hangon Teatteri 1 000, HC HIK P99 för
turneringsresa 1 000, HIK Friidrott r.f. för tävlingsoch träningsdräkter 1 000, HC HIK D-fl ickor för handbollsturnering 1 000, Linda Sandblom/HIK Friidrott r.f. för tränings- och lägerkostnader 1 000, Tomy Karlsson för Hangö i tiden, del 10 1 000, Yngve Malmén för Kemin på Hangö udd 1 000, Tvärminne Ungdomsoch Hembygdsförening r.f. för Venny Soldan-Brofelts 150-årsjubileum 900, Hangö Fotoklubb r.f. – Hangon Fotokerho ry för anskaffningar till studio 800, Hangö Pensionärer r.f. för teaterresa 800, Snells Angels Floorball Club för innebandyturnering i Tallinn 750, Hangö Damkör r.f. m.fl. för AbbaBeatles konsert 700, Rasmus Lönnqvist för slutarbete för tradenomexamen 700, Hangö Manskör r.f. för konsertresa till Tartu 700, Hangon Eläkeläiset ry. för resa till Eläkeläiset ry:s sommardagar i Uleåborg nästa år 600, Hangon suomenkieliset eläkeläiset ry. för resa 600, …kuin ilvekset för en cd-skiva med Hangörelaterad musik 600, Täktom Jaktlag r.f. för viltvård 600, By Night r.f. för träningsoveraller och målvaktsutrustning 500, Hangon Koti- ja kouluyhdistys ry för vinterjippo 500, Hangö centralskola för biografbesök 500, Hankoniemen Karjalaiset ry. för musei- och kulturresa 500, Sällskapet för Släkt- och hembygdsforskning i Hangö för studieresa 500, Västra Nylands Reumaförening r.f. Hangö sektion för vattengymnastikkostnader m.m. 500, Svenska Pensionärsgillet i Hangö r.f. för teaterresa 500, HC HIK för anskaffningar 500, Hangö Schacksällskap – Hangon Shakkiseura verksamhetsunderstöd 400, Hangon Hyrskyt ry. för inledandet av basketverksamhet 400, Hangon Oppaat ry – Hangö Guider r.f. för Hangö-guidning för skolelever 330, Halmstadsgårdens förskola för teaterföreställning 300, Hangon Viihdelaulajat ry. för anskaffningar 300, Hangö Scoutkår för transportkostnader till scoutläger 150. HT-HL
26 000 från Konstsamfundet till Hangö
Julgubben anlände på traktorsläp till Hangö. (Foto: KSF Media/Kristoffer Nöjd).
➛
Under de senaste åren har snön dessvärre lyst med sin frånvaro då det varit dags för julgatans öppning på Berggatan i Hangö. An-
tagligen just därför har julgubben valt traktorn som sitt transportmedel då han besökt Hangö i slutet av november. Julgatans öppning förra
lördagen samlade gott med folk som nu också fick ta del av den i fjol uteblivna fyrverkerishowen. Efter ett misslyckat experiment med en
entreprenör från annan ort hade man nu satsat på ett lokalt kort i Smörmagasinets Anders Augustsson. HT-HL
➛ Förra veckans onsdag offentliggjorde Konstsamfundet sin allmänna stipendieutdelning för höstens del. Då utdelningen i hela landet uppgick till knappt 755 000 euro fördelat på 158 institutioner och 15 enskilda bidragsmottagare gick 26 000 euro till Hangö fördelat på tre bidragstagare. Det klart största bidraget gick till föreningen Olympias vänner
för Hangö filmfestival 2012– 13 (20 000 euro). Hangö teaterträff fick 4 000 euro för förverkligandet av landets största svenskspråkiga teaterfestival medan Hangö musikdagar fick 2 000 euro för nästa års festival. Hangötidningens ägs av KSF Media som är en del av Konstsamfundet. MH
23
T O R S TA I 29. M A R R A S K U U TA
HANGÖTIDNINGEN
HANGONLEHTI
TORSDAG 29 NOVEMBER
SKÖNHET & HÄLSA
23
Nytt ansiktsbehandlingskoncept nu också i Hangö Hydrafacial är ett smärtfriare alternativ till komedojärnen ➛
Skönhetssalong Eija Räisa har från och med den här veckan erbjudit ett nytt alternativ till den traditionella typen av ansiktsbehandling som går ut på att man använder sig av komedojärn. Hydrofacial är namnet och ursprungslandet är självklart USA. Maskinen fi nns för tillfället i över 40 länder och hos ungefär 25 skönhetssalonger i Finland. - Apparaten har funnits i Finland i ett drygt år, berättar importörens representant Jonna Lindegren. Det hela går ut på att man med hjälp av apparaten kan utföra tre olika moment: peeling, djuprengöring och tillföra huden vårdande medel såsom serum, fukt och antioxidanter. I det första skedet suger man bort orenheter i huden med hjälp av en vakuumassisterad process. I djuprengöringen använder man sig av ett Beta HD-serum som bland annat innehåller salicylsyra. I det sista
Årets spelare Christer Nordström, Leena Schütt, Lena Haanpää och Jani Haanpää.
Hangö Golf firade säsongavslutning
Eija Räisa lärde sig förra veckan i praktiken hur man arbetar med en Hydrafacial-apparat
skedet tillför man huden fukt och vårdande medel som tack vare metoden sägs sugas upp djupt in i huden. Behandlingsverktyget har ändar för engångsbruk, vilket ser till att det är fullständigt hygieniskt att använda sig av metoden. Dessutom desinficeras apparaten mellan de olika momenten. Som förstagångstestare av både den här metoden – och all form av ansiktsvård över huvud taget – kan jag faktiskt intyga att huden känns både renare och fräschare efter behandlingen.
Också för skäggiga män Ansiktsbehandling är ingalunda någonting som finns
till bara för kvinnor, utan också skäggiga karlar kan ha stor nytta av det. Inte minst om man till exempel lider av skäggstrån som växer inåt som kan orsaka stor irritation. Under samma dag som man genomgått behandlingen lönar det sig att undvika bastubad och att svettas mycket. Dessutom gäller det att i några veckors tid skydda sig mot solsken och ljusterapi i olika former. Man får med andra ord en hemvårdsguide med sig efter behandlingen. - Det här är frågan om en form av maskinell vårdbehandling, ett slags smärtfri hudvård. En ren hy är ju a och o i vår bransch, berättar
Eija Räisa. - Måhända det just därför har visat sig att det här konceptet faktiskt tagits väl emot av män, ett mer kliniskt sätt att närma sig det hela kanske funkar bra, berättar Lindegren som också fungerar som ambulerande utbildare för de kosmetologer som väljer att satsa på konceptet. Enligt henne har män faktiskt tagit till sig hela köret med ansiktsvård. Det är ett klart växande segment där tillväxtpotentialen är i det närmaste gränslös – självklart lockar det också företagare. Mikael Heinrichs
Evigt unga Samulin underhöll ➛ Projektet Kraft i åren i Hangö fi rade i går sin andra motionsdag för äldre, denna gång inomhus i idrottshuset. Storpubliken på plats fick njuta av flera olika uppvisningar såsom Hangö udds ryttares käpphästshow, Baletti- ja liikuntakoulu Hannele Soulasmaas elevers dansuppvisning samt som sockret på bottnen den evigt unga, 85-åriga Aira Samulins föreläsning. Samulin trollband sin publik och berättade om åldrandet på sitt kännspaka vis – utan att glömma den viktiga humoristiska aspekten. Publiken njöt för fulla muggar. MH
GOLF Golfarna samlades förra lördagen på Restaurang Magasinet för att fira Hangö Golf rf:s säsongavslutning samt premiera säsongens mest framgångsrika golfare. Rainer Roth inledde tillställningen med Beatlessånger. Hangö Golf rf:s styrelseordförande Kari Lindfors berättade att säsongen varit livlig på alla sektorer: juniorer, seniorer, damer och herrar. I säsongens tävlingar har över 1 000 spelare deltagit, vilket tyder på att tävlingar är en viktig del av golfen. De största tävlingarna var Tsemppitour för 12–15-åringar, Midsommaraftonens partävling och sommarens lagtävling Täktom Scramble. Hangö golfbana var i år, trots regnet, i utomordentligt bra och torrt skick. Antalet spelrundor var i år fler än någonsin, 14 200 (år 2011 var antalet spelrundor 13 800). Jani Haanpää gjorde nytt banrekord, 74 slag (från vita utslagsplatserna). Under säsongen gjordes en hole-in-one (på hål 8). På avslutningen premierades följande personer för ett gott arbete under säsongen: Leena Schütt (damkommitténs ordf.), Raimo Mustakangas (juniorkommitténs ordf. och tränare), Viking Friman (seniorkommitténs ordf.), Kari Lindfors (styrelseordförande) samt juniorernas och skolgolfens tränare Lena och Jani Haanpää. Dessutom premierades och tackades golfbanans personal för golfbanans goda skick och bra service.
Årets spelare 2012 Damer: Lena Haanpää Seniordamer: Leena Schütt Veterandamer: Liisa Wickman
Herrar: Jani Haanpää Sen iorher ra r: Christer Nordström Veteranherrar: Jouko Jokinen Han-Golf Ab:s hederspris: Jani Haanpää Årets solstråle: Jukka Oinonen Årets handyman: Kalevi Korsu Årets comeback: Kristina Nordström och Kaarlo Lukkari Årets banslitare: Jouko Jokinen 188 rundor i år och Raimo Lindström 162 rundor.
Årets Hålspel 2012 Damer: 1. Lena Haanpää, 2. Helka Ruuska, 3. Hannele Söderholm och Nina Gädeke Herrar: 1. Jani Haanpää, 2. Olli Jurvanen, 3. Markku Rautomaa Seniorherrar: 1. Markku Rautomaa, 2. Klaus Schütt, 3. Viking Friman och Kari Lindfors
Vinnarna av Klubbmästerskapet 2012 Damer: 1. Lena Haanpää, 2. Sonja Saarinen Seniordamer: 1. Leena Schütt, 2. Kristina Nordström, 3. Hannele Söderholm Veterandamer: 1. Hillevi Hyvönen, 2. Liisa Wickman, 3. Margareta Sommardahl Herrar: 1. Jani Haanpää, 2. Leo Palin, 3. Björn Schoultz Seniorherrar: 1. Jouko Jokinen, 2. Markku Rautomaa, 3. Kari Lindfors Veteranherrar: 1. Jouko Jokinen, 2. Alf Nordman, 3. Kaarlo Lukkari Kalevi Korsus birdie-vandringspris: Jani Haanpää 4 birdies och Jouko Jokinen 3 birdies. LH
Handbollen bildade HC HIK Help HANDBOLL Senaste lördag samlades medlemmar i HC HIK r.f. till ett allmänt möte där man beslutade grunda en understödsförening för Hickens handbollsverksamhet. Föreningens namn fick blev det korta och slagfärdiga namnet HC HIK Help. Till den interimistiska styrelsen som har mandat än-
da tills huvudföreningens årsmöte i april 2013, valdes Petra Lindström som ordförande, Maria Puputti som viceordförande, sekreterare Petra Nordström, kassör Maria Repo, styrelseledamöter Stig Ekholm och Diana Bergström. NÅN
24
HANGÖTIDNINGEN
T O R S TA I 29. M A R R A S K U U TA
HANGONLEHTI
TORSDAG 29 NOVEMBER
SPORT
Mera sport hittar du på
www.hangotidningen.fi
Steelstudio Cup fyllde idrottshuset med handbollsglädje HANDBOLL Det fanns ingen hejd på den glädje och energi som präglade den av HC Hicken arrangerade turneringen Steelstudio Cup för de allra yngsta klasserna i handboll. Inalles tio föreningar ställde upp med totalt 33 lag i olika klasser. Många föreningar hade dessutom flera lag med i samma klass, varvid det spelade inalles 79 matcher i Hangö idrottshus under veckoslutet. Lördagen var helt tillägnad de yngsta lagen, nämligen miniflickor och minipojkar. Från kl. 9 på morgonen till kl. 16 på eftermiddagen fick ett välfyllt idrottshus se det mesta av det bästa då det gäller handboll. För i dessa unga klasser räknas inte så krassa saker som poäng och mål. Nejdå, här räknas bara glädjen att få spela. Men mål är ändå alltid mål, det märktes nog. Föreningar som spelade med i miniflickor: HC HIK, KyIF 1 & 2, BK-46 1 & 2, PIF vit och röd samt Sjundeå IF. Minipojkar: HC HIK 1 & 2, EIF, SIF 1 & 2, ÅIFK 1 & 2, PIF 1 & 2, Dicken 1 & 2. HC HIK pojkar 1: Johan Welander, Eddie Grönhom, Aleksi Nuutinen, Nico Österberg, Niklas Westerholm, Se-
HC HIK P99: Jonathan Ajosmäki (mv), John Winberg 6, Teddie Strandberg 1, Romeo Nyberg 4, Oscar Koivisto, Edson Roth 4, Kasimir Petterson 3, Jonathan Häggroth 9, Oskar Rejström 7. NÅN
NÅN ser på idrotten 25 FM-guld för HJK
bastian Rautelin, Alex Allén, Lukas Rosvall. Tränare Jonas Westerholm. HC HIK pojkar 2: Miika Ruska, Jere Lindberg, Jesse Lundberg, Tomas Halkosaari, Alex Sjöholm, Axel Puputti, Mathias Lehtinen, Anton Löflund. Tränare Mikko Heitaharju. HC HIK flickor/pojkar: Moa Nordström, Neela Hietaharju, Edvin Roth, Elmer Lund, John Wikström. Tränare: Naana Österberg och Emma Palomäki.
Söndag med guldglans Om lördag varit litet glättig, och minifl ickor och -pojkar ibland spelat hellre än bra, så var det allvar i söndagens spel mellan de åtta F-fl icklagen och de sex F-pojklagen i sina respektive klasser. Vare det genast sagt att här var HIK-flickorna bäst, som vann i en rafflande fi nal med 9–6 över SIF, efter att i semifi nal i förlängning med 10–9 slagit duktiga EIF som fick brons. HC HIK F-flickor: Julia Ojala (mv), Joenna Oksanen, Enya Luoma-Aho, Elin Strandberg, Emma Strandberg, Melinda Tolppanen, Ellinor Nordman, Vivi Nordström, Emma Nordlund, Emmy Timonen, Frida Nordlund, Sandra Welander, Catrine Holm, Ida Wiberg. Tränare: Naana Österberg
Storslam Fira för Hickens lillajul med C-pojkar mot handboll Sparta HANDBOLL Handboll så in HANDBOLL HC HIK–Sparta 34–18 (19–11) Jumbolaget Sparta hade inte mycket att säga till om i söndagens FMseriematch mot Hickens duktiga C99-pojkar. Sparta lever på en skytt, och Hicken föll in i deras långsamma tempo i första halvlek. - Efter paus piggnade Hickens pojkar till och började hålla tätt bakåt, tillika som vi kunde testa på litet olika kombinationer framåt, berättar Thomas Nordlund som tillsammans med Teddy Nordling basar över Hangölaget. Bl.a. gjorde Romeo Nyberg en bra insats på vänsterbacken och Oskar Rejström som mittback. Jonathan Häggroth var som vanligt vassast framåt och sköt 9 mål, trots att han togs ut i paus då han tidigare på dagen spelat två futsalmatcher. Edson Roths backspel ar också nämnvärt.
24
i vassen skall det bli för HC Hickens olika lag också under kommande veckoslut. HC HIK F01-laget börjar på lillajulaftonslördagen, då man spelar två FM-seriematcher i Helsingfors. Kl. 13.55 möter HIK-fl ickorna Dicken och kl. 15.30 HIFK. Och i Karis möts BK och HC HIK C99-pojkar kl. 12.50 där det blir fi nalstämning då båda lagen toppar tabellen på 8 poäng. På söndag 2.12 fylls Hangö idrottshus igen av handbollsentusiaster då där spelas två viktiga matcher. Kl. 16.45 tar sig HC HIK P00 an Atlas. Och lillajulshandbollen avslutas med herrarnas div. 1-match HC HIK–Esbo IF kl. 18.30. Av bara farten spelas sedan ännu två FM-seriematcher i idrottshuset på tisdag 4.12. HC HIK P99 är då i elden igen, och möter svåra Sjundeå IF kl. 17.30. Sjundeå IF är också motståndare då HC HIK:s B-pojkar spelar kl. 19.00. Handboll – ett bra sätt att fira lillajul. NÅN
HIK F-flicklaget vann allt och tog guld.
och Emma Palomäki. HC HIK F-pojklaget gjorde också en mycket bra cup och vann nästan alla. PIF föll 12– 7, Cocks/1 19–8 och SIF 14– 11. Men HIK-pojkarna förlorade två matcher, den första och den sista. Och båda mot KyIF med 11–13 respektive 8–14. Därmed for cupens fina pokal till Kyrkslätt överräckt av donatorn Teddy Nordling själv. Och KyIF var värdiga vinnare. Hickens F-pojkar vann alltså silver, medan bronset delades mellan Cocks/1 och Cocks/2 som stod över sin gemensamma bronsmatch, och
därmed fick starta hemresan tidigare. Summa summarum av Steelstudio Cup blev 77 trevliga handbollsmatcher av 33 lag och inalles 280 spelare. Plus hela staben av arrangörer av olika slag. En ny fjäder i hatten för HC HIK. HC HIK F-pojkar: Joel Boström, Jesse Hietaharju, Niclas Westerholm, Mathias Lehtinen, Luca Österberg, Axel Puputti, Oscar Puputti, Rasmus Rantanen, Axel Winberg, Rasmus Friman, Alexander Muller. Tränare Maria Puputti, Mikko Hietaharju och Jonas Westerholm. NÅN
Motvind i Västnyland
Snellsgrabbar hade lyckad helg INNEBANDY Snells Angels FC:s D- och E-pojkar hade en lyckad turneringshelg i huvudstadsregionen, då lagen vann tre av fyra matcher. D-pojkarna spelade i Vanda och E-pojkarna i Helsingfors. De äldre pojkarna födda 1999–2000 inledde med förlust mot Indians Black från Esbo efter 4–8, men mot Tapanilan Erä Sininen blev det andra bullar av. Seger med 7–4 blev saldot. De yngre pojkarna födda 2001–02 mötte VSS Vihreät från Vichtis och Esbolaget Oilers Superstars. Inledningen på den första matchen var aningen trög, men efter att laget kom igång var det ingen tvekan om utgången på matchen. Backlinjen var stenhård igen denna gång med Benjamin Hongell och Tino Viljanen samt det yngre gardets Sami Kankaristo som bjöd på fi na passningar till sina egna. I anfallet var det mycket Casper Snell som på Hannes Gustafsson perfekta passningar gjorde mål på så gott som alla chanser han
Då ett gäng fi nlandssvenska pojkar från skolan Lärkan bildade HJK 1907 kunde ingen förutspå att det var grunden till Finlands största och framgångsrikaste fotbollsklubb. Det första namnet var Potkupalloklubi – Sparkbollsklubb, som senare ändrades till Helsingin Jalkapalloklubi – Helsingfors Fotbollsklubb. Det svenska namnet har under åren fallit i glömska. Nu är det bara HJK eller ”Klubi” som både gäller och gyller. I år tog HJK sitt 25 FMguld, det femte under Antti Muurinens tränarskap. Men det blev ett knivigt ligaslut i år, då HJK på en domartabbe – det så kallade tvåbollarsmålet – fick 2–2 mot Haka. HJK hade ändå vunnit titeln, men i slutändan skulle Haka med 2–1 över Klubi behållit sin ligaplats medan Jaro hade åkt ner. Nu skall Antti Muurinen få njuta sitt otium, då HJK meddelade om tränarbyte redan innan ligan var slutspelad. Ny tränare blir fritidshangöbon Sixten Boström. Som lotsade bl.a. Örebro med Hangöpojken Fredda Nordback till Allsvenskt brons. Men i år gick det inte, och Boström fick gå. Men inte längre än hem till HJK och Finlands bästa klubb. Bra gått, Sixten!
fick. Casper Snell noterades för hela 7+3 i den första och 7+4 i den andra matchen. Artur Alén gjorde comeback och det med mycket fi nt spel och kämparanda. I och med två segrar säkrade E-pojkarna andraplatsen i serien redan innan den avslutande turneringen i Esbo den 9.12. HT-HL
E1-pojkar: Snells AFC–VSS 11–3 Ville Karlsson (mv) 0+2, Tim Huvinen 0+1, Benjamin Hongell 1+2, Hannes Gustafsson 2+1, Artur Alen 1+0, Tino Viljanen 0+1, Ville Tyni, Casper Snell 7+3, Anton Rejström, Sami Kankaristo 0+1. Snells AFC–Oilers Superstars 13–1 Ville Karlsson (mv), Tim Huvinen 0+1, Benjamin Hongell, Hannes Gustafsson 1+6, Artur Alen 3+1, Tino Viljanen, Ville Tyni, Casper Snell 7+4, Anton Rejström 2+1, Sami Kankaristo.
Men HJK har även varit i blåsten. 1962 fick Klubi på nöten 5–0 av HIK i Mästerskapsserien. Men 1996 vände vinden då HJK behöll ligaplatsen i ett kval som gått till historien. Tränaren Panda Askolin hade valt Spaniens sol, medan HIK kämpade på ett regnigt Stadion. 1–1 slutade matchen då Ekenäspojken Kenneth Pulkki gett HIK ledningen. Men om Jammu Piiris ribbskott eller Jonas Lindfors stolpsnudd resulterat, hade HIK bytt plats med HJK i ligan. Dylika framgångar har fotbolls-Västnyland inte uppnått sedan dess. Utan att förringa varken BK-46 eller EIF, som nog satsat allt vad tygen hållit – och kanske litet till – för division 1. Nära var det för BK som i fjol nådde kvalserien. Men i år gick det inte vägen för varken BK eller EIF. Nu går diskussions vågor höga om de två Raseborgslagen skall orka satsa igen nästa år. Detsamma gäller också FC HIK. Laget hade förstärkt med fem utländska spelare i år, för att komma upp från division 3 och äntligen nå Tvåan. Men det blåser motvind även för Blågult. Visst såg det bra ut i början då HIK var ömsom etta, och ömsom tvåa. Men då serien var slutspelad var HIK
tabelltrea. FC HIK-årsmötet och styrelsen har många frågor att lösa. Tränarfrågan är en, spelarfrågorna en annan. Men HIK kan glädjas åt ett bra juniorjobb. Där fi nns framtiden.
Ungdomlig idrottsglädje Fastän kommen litet till åren, har det för mig alltid varit nästan ett måste på att söka mig till Hangös idrottshallar under veckosluten. Där fi nner man alltid den verkliga idrottsglädjen hos både utövare och tränare. Det fi nns inte många beslutsfattare och tjänstemän i Hangö som vet vilket seriöst och oavlönat arbete en idrottsklubb sätter på vår stads ungdoms välbefi nnande. En verklig upplevelse var att se Höstcupen i juniorfotboll i Cuplishallen i förra söndags, och se inte bara FC HIK P01-grabbarna utan också deras föräldrar och mor- och farföräldrar engagera sig så i händelserna på planen, så man nästan trodde sig vara på olympiad. Och då Fredrik Häggroth gjorde HIK-segermålet i slutsekunderna, är det inte att undra på om det blev en glädjetår i farfar Lasses ögonvrå. Och alla dem som var i idrottshuset senaste veckoslut då HC HIK:s Steelstudio Cup spelades med 33 deltagande lag och inalles 79 matcher i de allra yngsta handbollsklasserna, fick nog sitt lystmäte på handboll fyllt. Och att få se alla dess tekniska finesser, som de unga spelarna visade upp, skulle troligen ha gjort Karis-Janka Rönnberg grön av avund. Och då jag besökte HIK-friidrottens säsongavslutning, där stiliga fl ickor och pojkar fick sina välförtjänta priser, påmindes jag själv om tider som gått. När 7-åriga Teemu Tuohimaa fick sitt pris, var grabben nämligen ingen mindre än dotterson till Hickens legendariska maratonlöpare Sune Westerlund. Som sprang till Forcitjobbet på morgonen, och hem igen på kvällen. Men då oftast två extra varv runt Skogsnäset. Så nog har lilla Teemu spring i benen. Åtets lillajulshälsningar till alla idrottsvänner land och rike runt avrundar vi med att sända ett stort grattis till Finlands skridskodrottning Kiira Korpi i Tammerfors. Kiira blev trea i GP-tävlingen i Shanghai och vann i Moskva före hela världseliten – och förutspås en lysande säsong. Att Kiira Korpi har sina rötter på fädernet från Hangö vet ni väl? NÅN
25
T O R S TA I 29. M A R R A S K U U TA
HANGÖTIDNINGEN
HANGONLEHTI
TORSDAG 29 NOVEMBER
Vi betjänar Hangö Palvelemme Hankoa
FA ST I G HE T SF Ö RM EDL I N G K I I N T E I STÖ N VÄ L I T YSTÄ
KIINTEISTÖHUOLTO - FASTIGHETSSERVICE Vuodesta 1990
Sedan år 1990
H Ä L SA - T E RV E YS
Viivin HIERONTA
Ritva Nyström,
Kiinteistöedustaja, KED Fastighetsrepresentant ☎ 019-265 2462 Vuorikatu/ Berggatan 21 10900 Hanko/Hangö puh/tel. 019-2652460 ark/vard 9-16.30
Kiinteistöjen huolto Fastighets service – Talonmiestyöt
– Gårdskarlsarbeten
0400-486 074
25
☎ 0400 447 610 (klo 9-21) Emelienpolku 6 Emeliestigen JOUSTAVAT PALVELUAJAT MYÖS ILTAISIN JA VIIKONLOPPUISIN
Erikoishammasteknikko
JORMA ALATALO
Kuninkaankatu 8 II krs, 10600 Tammisaari, 019-246 2670
HIERONTAA
OP-Kiinteistökeskus/Fastighetscentralen
STÄDNINGSERVICE - SIIVOUSHUOLTO
Hoitohuone Vanilla Märsankatu 21 Hanko
044 569 3590
M E TA L A R B E T E N - M E TA L L I T YÖT
www.hoitohuonevanilla.fi
SORVAAMO T:MI OMET Ahjokuja 14 – 10960 Hanko P.
Puh. 019-248 6154, 040-742 1793 pekka.tanninen@luukku.com
HAUTAUSTOIMISTO BEGRAVNINGSBYRÅ
Ab Costacalida Oy Hamngatan 2 / Satamakatu 2 10900 Hangö / Hanko Tel. / Puh. 050 306 2481 www.costacalida.fi
Werthmannin MURNINGSARBETEN
Javisst, här kunde din annons ha varit!
✆ 040-588 8677
Murnings- och kaklingsarbeten, socklar, skorstenar, spisar m.m. CALLE FORSBERG Tel. 0400-476 458
Kyllä, tässä olisi voinut olla sinun ilmoituksesi!
Hautaustoimisto Päivystys 24 h: ☎ 0400-473 391 Karjaa ☎ 019-232 186 ma-pe 9.00-16.30 Tammisaari ☎ 019-241 3261 ma-to 9.00-16.00, pe 9.00-15.00 Hanko ☎ 019-248 2059 ma-to 10-13.00, pe 10-12.00 www.werthmanns.com
TVÄTTERITJÄNST – PESULAPALVELUT
annons@hangotidningen.fi ilmoitus@hangonlehti.fi ✆ 019-212 4200
PESULA ☎ (019) 248 6857
Pesemme mattoja, työvaatteita, lakanapyykit, kem.pesut Nopea palvelu!
SÄLJES:
MYYDÄÄN:
annons@ hangotidningen.fi
ilmoitus@ hangonlehti.fi
IIRA
V VS -SE RV I C E LV I - H UOLTO Vjl Hangon LVI-huolto Oy Vla Hangö VVS-service Ab
• LVI-asennukset sekä maa- ja ilmalämpöpumput • VVS-installationer samt jord- och luftvärmepumpar
Espl. 36 HANKO HANGÖ 2482461 Fax 2483565 hango.lvi-vvs@hvvs.inet.fi
B I L A R - AU TOT
HAN-CAR
Lasitehtaankatu 2 Hanko Puh. 019-2482535
VUOKRA PAKETTIAUTO
Tulliniementie 24 Tulluddsvägen, HANKO – HANGÖ ☎ 019-2666300, 0500-473 418 heros@heros.fi
100
Tavaratila pituus 278 cm leveys 165 cm korkeus 142 cm
Bonusta autovuokrauksesta
Grundad 1890 - Perustettu 1890
Julkaisija: KSF Media Ab Puh: 019-212 4200 Fax: 019-212 4210 Toimituspäällikkö: Mikael Heinrichs 040-726 8175 Vastaava päätoimittaja: Tommy Westerlund Sähköpostia toimitukselle: newsdesk@hangonlehti.fi Postiosoite: Bulevardi 20, 10900 Hanko Konttori avoinna: ma-ke 9-16, to 10-12, pe, la, su suljettu Sähköposti ilmoitusaineistolle: ilmoitus@hangonlehti.fi
Hemsida: www.hangotidningen.fi
Verkkosivut: www.hangonlehti.fi
Redaktionen/Toimitus:
Annonsavdelning/Ilmoitusosasto:
newsdesk@hangotidningen.fi
Mikael Heinrichs: 040-726 8175, mikael.heinrichs@hangotidningen.fi Charlotta Levin: 044-783 5883, charlotta.levin@hangotidningen.fi Elias Vartio: 044-783 5863, elias.vartio@hangotidningen.fi
Deadline för texter: tisdag kl. 12.00 Tekstien jättö viimeistään tiistai klo 12.00
TA X I
Tryckeri/Paino: Salon Lehtitehdas, 2012
Förläggare: KSF Media Ab Tfn: 019-212 4200 Fax: 019-212 4210 Redaktionschef: Mikael Heinrichs 040-726 8175 Ansvarig chefredaktör: Tommy Westerlund E-post redaktionen: newsdesk@hangotidningen.fi Adress: Boulevarden 20, 10900 Hangö Kontoret öppet: må-ons 9-16, to 10-12, fre, lö, sö stängt E-post annonsmaterial: annons@hangotidningen.fi
Svante Westerlund: 044-540 6148, svante.westerlund@hangotidningen.fi Nina Harjunpää: 044-783 5859, nina.harjunpaa@hangotidningen.fi Annonsmaterial/Ilmoitusaineistot: annons@hangotidningen.fi ilmoitus@hangonlehti.fi
Prenumerationer/Tilaukset:
TAXI hangÖ
TAXI
annonsutrymme!
ilmoitustilaa!
annika wickholm
Jonas Westerholm
eller 019-212 4200
tai 019-212 4200
TAXI
TAXI
Hangös serviceregister:
Hangon palvelurekisteri:
Jessica Holmberg
Klas Öberg
0,50€/spmm (publiceras i torsdagens tidning, faktureras en gång i månaden). Stående annons, bokas för hela kalenderåret och är i kraft tillsvidare.
0,50€/pmm (julkaistaan torstain lehdessä, laskutetaan kerran kuukaudessa). Jatkuva ilmoitus, varataan koko kalenterivuodeksi kerrallaan ja on voimassa toistaiseksi.
040-7313 999 ✆ 0400-314 793 annika-w@hotmail.com
Hangö/Hanko
tel./puh. 044-783 5859 hangonlehti@hangotidningen.fi
0400 613 400 Distributionsstörningar: 0200-127127 Jakeluhäiriöt: 0200-30011
Euroa / vrk
0400 218 279
26
T O R S TA I 29. M A R R A S K U U TA
HANGÖTIDNINGEN
HANGONLEHTI
TORSDAG 29 NOVEMBER
26
Lämpimät ja hyvin kosteutta siirtävät urheilukerrastot. NB ALUSASU
1490
Röda Korset Blodtjänst
(29,90€)
VERENLUOVUTUS
ma 3.12. klo 13–18, Hangon kaupungintalolla, Vuorikatu 1
BLODGIVNING
må 3.12. kl. 13–18 på Hangö stadshuset, Berggatan 1 Sportia avoinna nna su 2.12 2.1 klo 12–16 OJENNA KÄTESI. Jokainen verenluovutus on tärkeä. s Ota virallinen henkilötodistus mukaan. Maksuton luovuttajainfo 0800 0 5801. ZZZ YHULSDOYHOX ß s ZZZ VRYLQNROXRYXWWDMDNVL ß STRÄCK UT DIN HAND. Varje blodgivning är oersättlig. s 7D HWW RIàFLHOOW LGHQWLWHWVEHYLV PHG dig. Avgiftsfri infotelefon 0800 0 5801. ZZZ EORGWMDQVW ß s ZZZ NDQMDJGRQHUD ß
SUNNUNTAI TARJOUS NB DEFENDER rukkaset/hanskat JR/SR
Tervetuloa ilmaiseen Dermalogica Face Mapping ihoanalyysiin. / Välkommen på gratis Dermalogica Face Mapping hudanalys. Varaa aikasi numerosta / Boka din tid på numret 040-162 8711 Päivän aikana kaikki Dermalogica -tuotteet: -20% Under dagen alla Dermalogicas produkter: -20%
Julstämning från Vonnes Joulutunnelmaa Vonnelta
Medek
Öppet ¥ Auki
vard. 10-17 ark. lö. 10-13 la. Berggatan 7 ¥ Vuorikatu 7 Hangö 10900 Hanko
Damekipering
Mini•Mari Långgatan 20, 10600 Ekenäs Tel. 019-241 5644
___ ^WVVM[QV\MZQWZ Å
Kvalitetsbetong Kvalitetsbetong RudusOy Oy Rudus Raseborg,tel. tel.020 020447 4477760 7760 Raseborg,
Tarjous vain tänään! TEMPUR Cloud-tyyny (175€)
TEMPUR-tyynyt
-20% vain tänään!
ENSIESITTELYSSÄ UUTUUSMALLISTO: TEMPURin 3 TUNNETTA, kolme tuntumaltaan erilaista patjamallistoa: tutun jämäkkä ORIGINAL, ylellisen pehmeä CLOUD ja joustava SENSATION. Valitse mieluisimmat TEMPUR-patjat – saat VUODERUNGON KAUPAN PÄÄLLE! Etusi jopa 750€. Tervetuloa kokeilemaan!
Avoinna tänään klo 20 asti! MA-PE 10-18, LA 10-16, SU 12-16 Ylhäistentie 3, SALO
sisustustehdas.fi P. (02) 721 4406
NISKA-, SELKÄ- JA LANTIONSEUDUN ongelmien asiantuntija, fysioterapeutti Tom Kåla on paikalla tänään klo 17-20
Julkalenderlotteriet Joulukalenteriarpajaiset nr 1.12. nro 252 87 1646 nr 2.12. nro 124 1959 1518 3.12. nrnro 239 73 1633 4.12. nrnro 251 85 1645
www.rudus.fi
TEMPUR-asiantuntija auttaa TEMPUR-tyynyn ja -patjan valinnassa nnassa klo 10-16. Tervetuloa!
129€
Sotkantie 3 n. 63 m2 RT, 2h, k, kph, s. Rauhallisella alueella sijaitseva rivitalokaksio yhdessä tasossa. Oma piha eteläänpäin, sekä etupiha. Ulkovarasto. Sähkölämm. rak 1986. Dykandsvägen 3 ca. 63 m2 RH, 2r, k, bdr, b. På lugnt område belägen enplans radhustvåa. Egen gård mot söder, samt framgård. Uteförråd. Elvärme. Byggt 1986. Mh/Fp. 88 034 euro Vh/Sp. 89 000 euro
Grundad 1890 - Perustettu 1890
Förmånligapriser, priser,be beom omoffert! offert! Förmånliga
TEMPUR®-päivä tänään 29.11.
Ankkurinkatu 27 b n. 74,4 m2 OKT, 3h, k, kph, s, wc. Rauhallisella alueella sijaitseva yhden tason omakotitalo. Talo käsittää keittiön, olohuoneen, 2 makuuhuonetta, erill. wc, kylpyhuoneen ja saunan. Autotalli. Rak. 1965 Anckargatan 27 b ca. 74,4 m2 EGH 3r, k, b, wc. På lugnt område enplans egnahemshus. Huset består av kök, vardagsrum, 2 sovrum och sep. wc och bastu. Garage. Byggt 1965. Mh/Fp. 120 000 euro
Aktia Kiinteistönvälitys Oy – Aktia Fastighetsförmedling Ab Nycanderinkatu 18 Nycandergatan 10900 Hanko / Hangö Puh./Tel. 019- 223 4020, Fax. 019- 223 4029 Malin Enberg, Kiinteistönvälittäjä LKV Fastighetsmäklare AFM, 0440-473 679 Petra Rehnström, Myyntiedustaja Försäljningsrepresentant, 0440-473680
www.facebook.com/VonnesInterior
Ekenäs, Stationsv. 6 Tel. 019-212 0700 Öppet: må-ons kl. 8-19, to-fre 8-16 Laboratorium kl. 8-14
HANKO HANGÖ
Ratkaisuja koti-ikävään - Vårt svar på din hemlängtan.
Vuorikatu 15-17, 10900 Hanko, 040-162 8711 facebook.com/BeautySalonPowderRoom
Läkarcentral
www.sportia.fi
Aktia Kiinteistönvälitys
Beauty Salon Powder Room
Mikael Railo: Specialist i kärlkirurgi. - Bedömning av åderbråck med hjälp av ultraljudsundersökning samt skumbehandling av åderbråck. - Bedömning av blodcirkulationen (fönstertittarsjuka och blodcirkulationsstörningar hos diabetiker). Ivan Marinkovic: Med lic., specialiserande inom neurologi. Ulla Bennour: Med lic., företagsläkare. Chrisse Bäckström: spec.sjuksk/laserbeh. Nu även borttagning av tatueringar med laser. Med läkarremiss: - Sömnapné-undersökning - UVB-ljusbehandling (mot hudproblem, bl.a psoriasis.)
pr
(12,90€)
Esplanadi 126, Hanko, puh. 040-842 1787 hanko@sportia.com Palvelemme ark. 10-18, la 9-18
FREE Face Mapping 7.12.
NYHETER PÅ MEDEK:
490
Hangon toimisto on suljettu 3.12.2012 henkilöstökoulutuksen takia. Monissa asioissa soitto Kelan puhelinpalveluun riittää. Asiakkaita neuvotaan puhelinpalvelussa arkisin klo 8–18. Valtakunnalliset palvelunumerot Asevelvollisen tuet Asumisen tuet Eläkeasiat Kela-kortti ja EU-sairaanhoitokortti Kuntoutus Lapsiperheiden tuet Maasta - ja maahanmuutto Omaisen kuoltua Opiskelijan tuet Sairastaminen Työttömyysajan tuet Vammaistuet
020 692 200 020 692 201 020 692 202 020 692 203 020 692 205 020 692 206 020 692 207 020 692 208 020 692 209 020 692 204 020 692 210 020 692 211
Sähköinen asiointi www.kela.¿
Byrån i Hangö är stängd 3.12.2012 på grund av personalutbildning I många ärenden räcker det med att ringa FPA:s servicenummer. FPA:s servicenummer svarar på frågor vardagar mellan kl. 8–18. Arbetslöshetsstöd Barnfamiljer Bostadsbidrag Efterlevandepensioner Flytta till/från Finland FPA-kort/EU-sjukvårdskortet Handikappbidrag Pensionsärenden Rehabilitering Sjuk Studerande Värnpliktig
E-tjänster www.fpa.¿
020 692 230 020 692 226 020 692 221 020 692 228 020 692 227 020 692 223 020 692 231 020 692 222 020 692 225 020 692 224 020 692 229 020 692 220
27
HANGĂ–TIDNINGEN
T O R S TA I 29. M A R R A S K U U TA
HANGONLEHTI
TORSDAG 29 NOVEMBER
KINO
SUOMEN ENSI-ILLAT ENSI-ILLAT!! 30.11 FINLANDS PREMIĂ„RER! puhumme suomea!
Itsenäisyyspäivä klo 10.15 klo 12.00 klo 13.00 klo 14.00
Nästa HT utkommer ons 5.12.!
6.12.2012
Kunnianosoitus sankarihaudoilla Juhlajumalanpalvelus Hangon kirkossa Kahvitarjoilu kaupungintalon lämpiÜssä Itsenäisyyspäivän juhla kaupungintalon juhlasalissa Juhlapuhe: professori Timo Soikkanen
kl. 10.15 kl. 12.00 kl. 13.00 kl. 14.00
Uppvaktning vid hjältegravarna Festgudstjänst i HangÜ kyrka Kačeservering i stadshusets foajÊ Självständighetsdagens fest i stadshusets festsal FesƊal: professor Timo Soikkanen
Välkommen!
Koko juhlan ohjelma: www.hanko.ÄŽ/ajankohtaista/tapahtumia
Festprogrammet i sin helhet: www.hanko.ÄŽ/aktuellt/evenemang
✰ ✰ Bulevardin toimintakeskus/Boulevardens aktivitetscenter
HEMORT: HANGĂ– Muddle Lilius
Joulukahvila / JulcafĂŠ
To 29.11 klo/kl. 10–18 Bulevardi 13 A Hanko
4.–30.12. Avajaiset/Vernissage 4.12. klo/kl. 17–19
Tervetuloa - Välkommen
Avoinna arkisin/Ă–ppet vardagar 12–16, la/lĂś-su/sĂś 12–18 ^ƾůŊĞƊƾ͏^ƚćŜĹ?Ćš ĎŽĎŻÍ´ĎŽĎąÍ˜ĎĎŽÍ˜ ǀŽĹ?ŜŜĂ͏PƉƉĞƚ ĎŽĎ˛Í˜ĎĎŽÍ˜ ĎĎŽÍ´Ďϲ
(ent. sosiaalitoimisto/fd. socialbyrĂĽn)
-K7F- 9 â‚Ź
Pe/Fre - Ti 19.30 To 20.00 -K12F- 9 â‚Ź Kahvitarjoilu!
5.12 Ke/Ons 13.00 8â‚Ź
Kaffeservering!
SUOMEN ENSI-ILLAT ENSI-ILLAT!! 5.12 FINLANDS PREMIĂ„RER! ROBIN Ke/Ons - To 16.30 -ST- 9 â‚Ź
NIGHTMARE-painajainen merellä Ke/Ons - To 18.15 -K12F- 9 ₏
Hangon kaupungintalon Galleria – Stadhusgalleriet i HangĂś ZÄ‚Ä‚Ć&#x;ĹšĆľĹ˝ĹśÄžÄžĹśĆšĹ˝ĆŒĹ? Ďą Í´ ZĊĚŚƾĆ?ĆšĹ˝ĆŒĹ?Ğƚ Ďą Ä?ĆľĹŻĆšĆľĆŒÄ‚Î›ĹšÄ‚ĹśĹŹĹ˝Í˜ÄŽ Ç Ç Ç Í˜ĹšÄ‚ĹśĹŹĹ˝Í˜ÄŽ
mĂĽ-fre 9-17 ma-pe lĂś 9-144 la Berggatan 15-17 Vuorikatu HangĂś Hanko
December - Joulukuu mü - fre ma - pe 9 – 17.00 lÜ - la 9 – 14.00 sÜ - su 2, 9, 16, 23.12 12 – 15.00
Tutustu uniryhmätyÜskentelyyn! Kom och prÜva drÜmgrupp! Sunnuntai/SÜndag 2.12 14-16
Hyväntekeväisyysyhdistysten perinteiset VälgÜrenhetsfÜreningarnas traditionella
Arja Lindvall-Ristimäki 0400 460 214
JOULUMYYJĂ„ISET - JULBASAR
Pe/Fre - Ti 17.15 3D
Självständighetsdagen
Tervetuloa!
JOULUMYYJĂ„ISET - JULBASAR
✰✰
248 1811, 040 570 3948 www.kino-olympia.ďŹ
Digital 3D cinema
Seuraava HL ilmestyy ke 5.12.!
27
Huvilatie 8, 2 krs, 10960 Hanko
L ED I G A A RB E T S PL AT E R AVO I M E T T YĂ– PA I K AT
oviraha 10â‚Ź
Ilmoittaudu - kysy: / Anmäl dig eller früga: Uniohjaaja� / DrÜmexpert�
sielunmaisemat@gmail.com htpp://sielunmaisemat.blogspot.fi
Tänä vuonna paikka on uusi: HSF Platsen är ny i ür: HSF
SU/SÖ S U/ 2.12.2012 klo 14.00–16.00
Nykyisen henkilÜstÜsihteerin siirtyessä eläkkeelle Hangon kaupunki julistaa haeƊavaksi
Kahvia, arpoja, käsitÜitä, leivonnaisia ym. K Kaffe, lotter, handarbeten, bakverk mm.
HENKILĂ–STĂ–PĂ„Ă„LLIKĂ–N viran.
Tervetuloa - Välkommen
KU NGĂ– REL SE - KUULU T US
Tehtävään haetaan sähkĂśisesĆ&#x; osoiĆŠeessa www.kuntarekry.ÄŽ MyĂśs kirjalliset hakemukset otetaan huomioon. Kaupunginhallitukselle osoiteĆŠavia hakemuksia ei palauteta. Hakuaika pääƊyy 28.12.2012 klo 15.00. LisäĆ&#x;etoja: www.hanko.ÄŽ
Klassinen hieronta/Klassisk massage
5 x 45 min. 150 â‚Ź norm. 170 â‚Ź 10 x 45 min. 300â‚Ź norm. 340 â‚Ź
ILMOITUS KUULEMISESTA
Hieroja - Reikiterapeutti MassĂśr - Reikiterapeut
Charlotta Levin
Vinkelg./Kulmak. 5, HangĂś/Hanko 050-44 99 511 www.gaiasgarden.fi
Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) on vastaanottanut lupahakemuksen, jossa Adven Oy hakee Tukesilta lupaa vaarallisten kemikaalien käsittelyyn ja varastointiin. Laitoksen sijainti: Viskontie 38, 10900 Hanko.
TO – SU/TO – SÖ Pikkujoulutarjous – Lillajuls erbjudanden
OTA TAG
3
MAKSA BETALA
2
KAIKKI VAATTEET JA ALUSVAATTEET! ALLA KLĂ„DER OCH UNDERKLĂ„DER! Tarjoamme halvimman Vi bjuder pĂĽ den billigaste
Toiminnan tarkoitus: Adven Oy rakentaa uuden lämpÜkeskuksen Oy Visko Teepak Ab:n tarvitseman lämpÜenergian tuottamiseksi. LämpÜkeskus käsittää 6 MW:n kiinteän polttoaineen kuumavesikattilan ja 6 MW:n raskaspolttoÜljy- ja nestekaasukäyttÜisen kuumavesikattilan oheislaitteineen. Nestekaasu varastoidaan maapeitteisessä 100 m3:n säiliÜssä ja raskasta polttoÜljyä 50 m3:n kaksoisvaippaisessa säiliÜssä.
Kemikaali ja pitoisuus
STOR JULBASAR
Kevyt polttoĂśljy/ moottoripolttoĂśljy
ISOT JOULUMYYJĂ„ISET
Terveydelle haitallisia ja ärsyttäviä kemikaaleja
Brankiksella Hangossa, Nycanderink. 8
LÜ/La 1.12. kl./klo 12–16 6 SÜ/Su 2.12. kl./klo 12–16 Münga fÜrsäljare – Monta myyjää M Servering av kaffe och mat Kahvi- ja ruokatarjoilua Välkomna och fynda! Tervetuloa tekemään lÜytÜjä! FÜrfrügningar/Tiedustelut: 040-529 2420
Tjänsten sĂśks elektroniskt via www.kuntarekry.ÄŽ Ă„ven skriĹŒliga ansĂśkningar beaktas. AnsĂśkningshandlingarna som riktas Ć&#x;ll stadsstyrelsen returneras inte. AnsĂśkningsĆ&#x;den gĂĽr ut 28.12.2012 kl. 15.00. YĆŠerligare informaĆ&#x;on: www.hanko.ÄŽ
KU NGĂ– REL SE - KUULU T US
Laitoksen merkittävimpiä vaarallisia kemikaaleja ovat:
Raskas polttoĂśljy
Nycanderg. 8
PERSONALCHEF
Lupahakemus koskee asetuksessa (59/1999) tarkoitettua laajamittaista toimintaa (toimintaperiaateasiakirjalaitos) sekä nestekaasuasetuksessa (711/1993) tarkoitettua nestekaasun laajamittaista käyttÜä, käsittelyä ja varastointia.
Vaarallisuusluokitus
Nestekaasu (seos c: pro- F+; R12 paanin ja butaanin seos) (Erittäin helposti syttyvä)
PĂĽ Svenska gĂĽrden Brankis i HangĂś,
Dü vür nuvarande personalsekreterare gür i pension ledigfÜrklarar HangÜ stad tjänsten som
Kemikaalimäärä (tonnia) 50
T; R45, R52/53, R66 (Myrkyllinen)
46
N, Xn; R40, R65, R66, R51/53 (YmpäristÜlle vaarallinen, terveydelle haitallinen)
3,4
Xi; R36/38/, Xn; R22;
2
Lupahakemuksen pitäminen nähtävillä Lupahakemus on nähtävänä 13.12.2012 saakka Tukesissa (Kalevantie 2, Tampere) sekä Hangon kaupungin kirjastossa (Vuorikatu 3-5, Hanko). Lupahakemuksen pitämisestä nähtävillä julkaistaan 29.11.2012 ilmoitus Hangonlehdessä, Västra Nyland- lehdessä sekä Tukesin kotisivulla www.tukes.fi.
Mielipiteiden esittäminen Ennen asian ratkaisemista Tukes varaa mahdollisuuden esittää mielipiteitä lupahakemuksesta. Mielipiteitä voivat esittää ne, joiden oikeutta, etua tai velvollisuutta asia koskee sekä muut, joiden elinympäristÜÜn, tyÜntekoon ja muihin oloihin asialla voi olla huomattava vaikutus. Mielipiteet tulee toimittaa kirjallisesti viimeistään 20.12.2012 Tukesin kirjaamoon osoitteeseen: Tukes, PL 66 (Opastinsilta 12 B), 00521 HELSINKI tai sähkÜpostitse kirjaamo@tukes.fi. Lisätietoja: turvallisuusinsinÜÜri Tanja Heinimaa, puh. 029 5052 657 Tampereella 19.11.2012 Tukes
Kaavoitus Tiedoksi ilmoitetaan, eƊä Helsingin hallinto-oikeus on päätĂśksellään 10.4.2012 kumonnut kaupunginvaltuuston 11.5.2011 päätĂśksen hyväksyä Tjäruholmenin ranta-asemakaava korĆŠelin 3 osalta. Samalla päätĂśksellä Helsingin hallinto-oikeus on hylännyt Hangon ympäristĂśyhdistys ry:n - HangĂś miljĂśfĂśrening rf:n valituksen koskien Tjäruholmenin ranta-asemakaavaa. Tjäruholmenin ranta-asemakaava koskee BengtsĂĽrin kylän kiinteistĂśjä RN:ot 1:53 ja 1:52. Kaupunginvaltuuston 11.5.2011 § 36 hyväksymä rantaasemakaava tulee tällä kuulutuksella voimaan lukuun oĆŠamaĆŠa korĆŠelia 3. Hangossa 29.11.2012 Kaupunginhallitus Planläggning FĂśr kännedom meddelas, aĆŠ fĂśrvaltningsdomstolen i Helsingfors med siĆŠ beslut 10.4.2012 har upphävt stadsfullmäkĆ&#x;ges beslut 11.5.2011 om aĆŠ godkänna stranddetaljplanen fĂśr Tjäruholmen gällande kvarter 3. Med samma beslut har fĂśrvaltningsdomstolen i Helsingfors fĂśrkastat Hangon ympäristĂśyhdistys ry:n – HangĂś miljĂśfĂśrening rf:s besvär gällande Tjäruholmens stranddetaljplan. Den av stadsfullmäkĆ&#x;ge 11.5.2011 § 36 godkända stranddetaljplanen träder i kraĹŒ med denna kungĂśrelse med undantag av kvarter 3. HangĂś 29.11.2012 Stadsstyrelsen
28
T O R S TA I 29. M A R R A S K U U TA
HANGÖTIDNINGEN
HANGONLEHTI
TORSDAG 29 NOVEMBER
28
OP-Kiinteistökeskus OP-Fastighetscentralen OP-Kiinteistökeskus OP-Fastighetscentralen
T
BJE YTT O 2 2.1 OHDE/N UUSI K tely /1:a visn. Ensiesit 3-13.30 klo/kl. 1
Hanko, Gunnarsinranta okt 85/115 m2 Tulliniementie 23. 3h, k, kph. Erittäin mukavalla alueella sijaitseva ihastuttava omakotitalo isolla terassilla. Esim. ikkunat ja keittiö uudistettu, lämpöeristetty vintti. Tilava piharakennus ja grillikatos. Gunnarsinrannalle vain kävelymatka. Nyström 019 2652 462/Hanko. Hangö, Gunnarstrand eh 85/115 m2 Tulluddsvägen 23. 3r, k, bdr. Förtjusande egnahemshus med stor terrass på ett trevligt område. T. ex. köket och alla fönster är förnyade, värmeisolerad vind. Rymlig gårdsbyggnad samt grillkoja på gården. Endast gångavstånd till Gunnarstrads sandstränder. Nyström 019 2652 462/ Hangö. Mh./Fp. 159.000 €. 661922
Hanko, Hanko pohjoinen et 151/166 m2 Tenholankatu 28. 7h, k, kph. Osittain remontoitu kahden huoneiston omakotitalo. Rakennus sijaitsee umpikujan varrella rauhallisella alueella. Suojaisa oma tontti rajanaan viheralue. /Hanko. Hangö, Hangö norra fristående hus 151/166 m2 Tenholankatu 28. Två bostäders egnahemshus delvis renoverad. Huset befinner sig på en E OHD UUSI KOBJEKT återvändsgränd på ett lugnt område Skyddad egen tomt som gränsar till grönområde. /Hangö. Mh./Fp. 120.000 €. 658822 NY T T
g 2.12 / Visnin Esittely 3.45-14.15 klo/kl. 1
T
BJE YTT O 2 2.1 OHDE/N UUSI K tely /1:a visn. Ensiesit 2-12.30 klo/kl. 1
Hanko, Kappelisatama rt 79 m2 Luotsikatu 13 Q 17. 3h, k, kph. Hangon Kappelisatamassa aivan hiekkarantojen tutumassa, luonnon läheisyydessä, rivitalokolmio kahdessa kerroksessa. Huoneisto käsittää keittiön, olohuoneen, erill. wc:n sekä 2*makuuhuonetta ja ison kylpyhuoneen. Oma piha etelään. Nyström 019 2652 462/Hanko. Hangö, Kapellhamnen rh 79 m2 Lotsgatan 13 Q 17. 3r, k, bdr. En trea i två våningars radhus vid Kapellhamnen nära naturen och sandstränder. Bostaden omfattar vardagsrum, 2 sovrum, stort badrum och skild wc. Egen gård mot söder. Nyström 019 2652 462/Hangö. Mh./Fp. 60.728 € Vh./Skfp. 106.650 €. 658056 Hanko, Keskusta kt 54 m2 Esplanaadi 120 A 9. 2h, k, kph, parveke. Mukava valoisa huoneisto 3.ssa asuinkerroksessa. Huoneisto käsittää keittiön, olohuoneen, makuuhuoneen, ison kylpyhuoneen sekä ison vaatehuoneen. Käyttövesiputket sekä Ikkunat ja parvekkeenovet uusittu. Iso lasitettu parveke länteen päin. Nyström 019 2652 462/Hanko. Hangö, Centrum vh 54 m2 Esplanaden 120 A 9. 2r, k, bdr, balkong. Trevlig ljus lägenhet i 3:e bostadsvån. Lägenheten omfattar kök, vardagsrum, sovrum, badrum och stort klädrum. Bruksvattenrören samt fönster och balkongdörrar förnyade. Stor inglasad balkong mot väster. Nyström 019 2652 462/Hangö. Mh./Fp. 65.813 € Vh./Skfp. 70.000 €. 661625
OP-Kiinteistökeskus/Fastighetscentralen Vuorikatu/ Berggatan 21 10900 Hanko/Hangö
Vuorikatu/Berggatan 21, 10900 Hanko/Hangö puh./tel. 019-2652460
Kjell Dannberg gsm: 0400-473677, e-mail:Ritva Nyström, Kiinteistöedustaja, KED kjell.dannberg Fastighetsrepresentant @opkk.fi puh/tel. 019-2652462
Lappvik EHH 3r, k, br, bastu 124² Egen gård t.ex för hästar i Lappvik. År 2009 byggd egnahemshus på vacker gård på egen 1,5 ha stor tomt. Bredvid liggande 1,5 ha betesmark kan lösas in. På tomten ligger eƩ ŇyƩbart stall byggd 2009 för tre hästar. Oma maaƟla esim. hevosille Lappohjassa. Vuonna 2009 rakenneƩu omakoƟtalo kauniilla omalla 1,5 ha tonƟlla. Lisäksi viereinen 1,5 ha laidunalue on mahdollista lunastaa. TonƟlla on v. 2009 rakenneƩu siirtotalli kolmelle hevoselle. Lappvikin KartanonƟe 88. mh. 335.000€ 296113
EsiƩely/Visning su/sö 12.00–13.00
EsiƩely/Visning su/sö 13.30–14.15 Hangö Norra EHH 5r, k 143m² Snyggt inŇyƩningsklart egnahemshus. Rymligt 40 m2 vardagsrum, högt Ɵll tak, bastuavdelning, vackert kök och fyra sovrum. Egnahemshus som bäst! Tyylikäs muuƩovalmis omakoƟtalo. Tilava n. 40 m2 olohuone, korkeat katot, saunaosasto, kaunis keiƫö ja neljä makuuhuonetta. Perheasunto parhaimmillaan! Emelienpolku 2. mh. 249.000€ 295318
EsiƩely/Visning su/sö 14.30–15.15 Centrum RH 4r, k 86m² Fullständigt renoverad värde bostad invid Rådhustorget. Utgång Ɵll den stora terassen via vardagsrummet. På andra plan två sovrum där du kan njuta av solen på stor balkong. Hyvällä maulla täysin remontoitu arvoasunto RaaƟhuoneentorin laidalla. Olohuoneesta uloskäynƟ isolle terassille, josta kauniit näkymät puistoon. Bulevardi 5 as 1. mh. 235.000€ 294996
Kiinteistömaailma | Hangon Kodit LKV Ratakatu 7, 10900 Hanko p. 019- 248 9200 Avoinna ma-pe 10.00-16.00
EsiƩely/Visning su/sö 12.30–13.15 Centrum EHH 3-4r, k, bastu 125m² Förtjusande Jugend villa som är renoverad enligt gammal sƟl. Övre våningen gjord Ɵll en rymlig helhet, toppad av en lyxig bastuavdelning med bubbelpool. Hurmaava jugend-huvila on kunnosteƩu vanhaa kunnioiƩaen. Yläkerta avaƩu avaraksi kokonaisuudeksi, jonka kruunaa ylellinen saunaosasto poreammeineen. NiiƩykatu 19. mh. 248.000€ 295040
EsiƩely/Visning su/sö 15.30–16.15 Centrum EHH 4r, k 148m² Helt renoverad egnahemshus för tex stor familj med läƩsköƩ gård. Grundrenovering gjord på de Ňesta ytor, golv, tak, rör etc. På gården ligger eƩ stort garage. Ritningar Įnns för ev. utvidgning av huset. Täysin remontoitu isonkin perheen viihtyisä koƟ helppohoitoisella isolla pihalla. Kaikki peruskorjaukset tehty. Pihalla iso kunnosteƩu autotalli. Piirustukset valmiina myös laajennusosaan. Kapteeninkatu 25. mh. 215.000€ 293911 Kiinteistömaailma | Hangon Kodit LKV Bangatan 7, 10900 Hangö t. 019- 248 9200 Öppet må-fre 10.00-16.00