HANRO - Craftsmenship Brochure

Page 1

PURE LUXURY ON SKIN since 1884


1

UNSER ERBE O U R H E R I TA G E

1884 gründeten Albert Handschin und Carl Ronus im schweizerischen Liestal eine Strickmanufaktur unter dem Namen H A N R O – der Grundstein für eine internationale Erfolgsgeschichte war gelegt. Als Pioniere in der Rundstrickerei produzierten sie feinste Unterhemden auf eigens entwickelten Maschinen. Schon früh legten sie den Fokus auf hochwertige Naturfasern. Eine Maxime, der H A N R O stets treu geblieben ist. Über all die Jahre haben sich viele wertvolle Entwürfe im Archiv angesammelt. Diese kostbaren Schätze sind auch heute noch eine unerschöpfliche Quelle der Inspiration für unsere Designer. In 1884, Albert Handschin and Carl Ronus founded a knitwear factory in the Swiss town of Liestal, naming it H A N R O – and the foundation for an international success story was laid. As pioneers in the field of circular knitting, they manufactured top quality undergarments on machines specially developed for the purpose. Right from the early days, the company focused on high quality natural fibres. A rule to which H A N R O has always remained true. Over the years, many valuable designs have been added to the archive. These priceless treasures still serve as an unfailing source of inspiration for our designers. D A S H A N R O - A R C H I V I N L I E S TA L B I R G T K O S T B A R E O R I G I N A L - E N T W Ü R F E U N D I N S P I R I E R T B I S H E U T E – S E I T 1 3 0 J A H R E N . T H E H A N R O A R C H I V E I N L I E S TA L I S H O M E T O VA L U A B L E O R I G I N A L D E S I G N S , A N D S E R V E S A S A S O U R C E O F I N S P I R AT I O N T O T H I S V E R Y D AY – F O R T H E L A S T 1 3 0 Y E A R S .

ALBERT HANDSCHIN

CARL RONUS


T R A D I T I O N T R I F F T I N N O VAT I O N – N U R W E R S E I N E G E S C H I C H T E K E N N T, K A N N D I E Z U K U N F T G E S TA L T E N . T R A D I T I O N M E E T S I N N O VAT I O N – O N L Y T H O S E W H O K N O W T H E I R PA S T CAN SHAPE THE FUTURE.


2

DESIGN MIT LIEBE Z U M D E TA I L DESIGN WITH AN E Y E T O D E TA I L

Unsere jahrhundertelange Erfahrung in der Entwicklung von außergewöhnlichen Produkten fließt in alle unsere Kreationen ein. H A N R O steht für Leidenschaft zum Produkt und Liebe zum Detail. Unsere Designer zeichnen ihre Entwürfe immer noch von Hand und modellieren diese an maßgefertigten Schneiderpuppen. Sie suchen in jedem Detail das Besondere, das Einzigartige. Unsere Produkte verkörpern mit jeder Faser Eleganz und Ästhetik. Das macht unsere Wäschekreationen so unnachahmlich. More than a century’s worth of experience in developing exceptional products is channelled into our creations. H A N R O stands for passion for products and an attentive eye to detail. Our designers create their designs still by hand, furnishing imaginative sketches and draping them attentively on custom-made mannequins. In every detail, they look for something special and unique. Our products embody elegance and aesthetics in every fibre. That’s what makes our underwear designs so inimitable.

U N S E R E D E S I G N E R E N T W E R F E N I H R E K R E AT I O N E N V O N H A N D U N D M O D E L L I E R E N D I E S E D I R E K T A N E I G E N S A N G E F E R T I G T E N S C H N E I D E R P U P P E N . O U R D E S I G N E R S D E V E L O P T H E I R C R E AT I O N S B Y H A N D , D R A P I N G T H E M D I R E C T LY O N C U S T O M - M A D E M A N N E Q U I N S .



HANRO IST »MADE IN EUROPE«. Q U A L I T Ä T, D I E M A N S P Ü R T. HANRO PRODUCTS ARE »MADE IN EUROPE«. QUALITY YOU CAN FEEL.


3

ENTWICKLUNG VON EXKLUSIVEN SPITZEN UND STICKEREIEN DEVELOPMENT OF EXCLUSIVE LACE AND EMBROIDERY H A N R O -Produkte

begeistern weltweit mit ihren exklusiven Spitzen und Stickereien. In die Entwicklung einer filigranen Spitze oder einer opulenten Stickerei fließen Kreativität, Sorgfalt, Geduld und viel Liebe zum Detail. Edle Verzierungen wie feinste St. Galler Stickereien oder französische Leavers-Spitzen werden von unseren Designern in Zusammenarbeit mit renommierten europäischen Manufakturen entwickelt und in aufwändiger Handarbeit gefertigt. Sie sorgen für die Veredelung unserer Wäschekreationen im unverkennbaren H A N R O -Stil. H A N R O products delight people all around the world with their exclusive lace and embroidery. It takes creativity, diligence, patience and a passion for the detail to develop filigree lace or opulent embroidery. Stylish details such as the finest St. Gallen embroidery or French Leavers lace are elaborately hand-crafted by our own designers in cooperation with renowned European manufacturers. They add that extra special something in unmistakeable H A N R O style to our underwear designs.

EXKLUSIVE SCHWEIZER STICKEREIEN VEREDELN UNSERE PRODUKTE UND VERLEIHEN IHNEN DAS TYPISCHE HANRO-FLAIR. EXCLUSIVE SWISS EMBROIDERY ENHANCES OUR PRODUCTS AND GIVES THEM THE TYPICAL HANRO FLAIR.


A U S D E N H A N D S K I Z Z E N M I T U N S E R E N E X T R AVA G A N T E N M O T I V E N W E R D E N D I E E X K L U S I V E N H A N R O S T I C K E R E I E N E N T W I C K E L T. E X C L U S I V E H A N R O E M B R O I D E R Y I S P R O D U C E D T O H A N D - D R AW N S K E T C H E S W I T H E X T R AVA G A N T M O T I F S .


4

F E I N S T E M AT E R I A L I E N FÜR VOLLENDETEN TRAGEKOMFORT F I N E S T FA B R I C S F O R U L T I M AT E C O M F O R T Wer H A N R O das erste Mal trägt, ist überrascht, wie weich die Baumwolle, wie luftig leicht die Wolle oder wie zart die Seidenmischungen sind. Für uns bedeutet wahrer Luxus, sich in seiner Haut vollkommen wohl zu fühlen. Dieser Anspruch setzt Stoffe mit allererster Güte und Herkunft voraus und beginnt bei der Auswahl der Rohmaterialien. Als Experte für natürliche Fasern verarbeitet H A N R O nur handgepflückte, langstapelige Baumwoll-Qualitäten wie Pima oder ägyptische GizaBaumwolle sowie hochwertigste Merinowolle, feinste Seide und beste Swiss Cotton Garne und Zwirne. Dies verleiht unseren Produkten ihre einzigartige Qualität. Those who wear a H A N R O garment for the first time are surprised how soft the cotton feels, how airy and light the wool is, and how delicate the silk mixes are. For us, true luxury means feeling completely at home in your own skin. Fabrics must be of the very highest quality and origin to meet this demand, so the process begins back with the selection of raw materials. As an expert in the field of natural fibres, H A N R O only processes hand-picked, long-staple quality cottons such as Pima cotton or Egyptian Giza cotton, as well as top quality Merino wool, finest silk and the very best Swiss cotton yarns and threads. These are what make the quality of our products so unique.

U N S E R Q U A L I TÄT S A N S P R U C H E R L A U B T N U R F E I N S T E G A R N E U N D H O C H W E R T I G S T E R O H M AT E R I A L I E N . O N L Y T H E F I N E S T YA R N S A N D H I G H E S T Q U A L I T Y R AW M AT E R I A L S W I L L M E E T O U R Q U A L I T Y S TA N D A R D S .

B A U M W O L L FA S E R / S T O F F R O L L E R O H M AT E R I A L C O T T O N F I B R E S / R O L L O F C L O T H R AW M AT E R I A L


5

VERTRAUEN IN DIE HAUSEIGENE PRODUKTION CONFIDENCE IN OUR IN-HOUSE PRODUCTION Unser Anspruch an Qualität und Hochwertigkeit schließt unsere Produktionsstätten mit ein. Dafür scheuen wir keine Kosten und vertrauen auf unsere hauseigene Stoffproduktion und Stoffveredelung. Hier entstehen dank modernster Produktionsverfahren unsere unverwechselbaren Stoffkreationen. Naht- und saumfreie Verarbeitung, Softmerzerisierung und allerfeinste Maschenteilungen sind nur einige unserer Innovationen, die wir ständig weiterentwickeln. Alle H A N R O -Kollektionen sind Öko-Tex Standard 100 zertifiziert und tragen das Gütesiegel »Textiles Vertrauen«. Our demands on quality and excellence extend to our production sites. No expense is spared to meet these demands, which includes H A N R O manufacturing and finishing our own fabrics. Thanks to our state-of-the-art production processes, the fabrics we create are unique. Seamless and hemless finishes, soft mercerisation and the very closest stitching requirements are just a few of our innovations, which we are constantly working to develop further. All H A N R O ranges are certified in accordance with Öko-Tex standard 100 and bear the »Textiles Vertrauen« seal of approval.

I N D E R H A U S E I G E N E N S T O F F P R O D U K T I O N E N T S T E H E N A U S S O R G FÄ L T I G A U S G E WÄ H L T E N M AT E R I A L I E N U N V E R W E C H S E L B A R E S T O F F K R E AT I O N E N . I N H A N R O ’ S O W N FA B R I C P R O D U C T I O N , C A R E F U L LY S E L E C T E D M AT E R I A L S A R E T U R N E D I N T O U N I Q U E FA B R I C C R E AT I O N S .

U N S E R P R O D U K T I O N S S TA N D O R T I N V O R A R L B E R G I S T G E M Ä S S G . O . T. S Z E R T I F I Z I E R T. O U R P R O D U C T I O N S I T E I N V O R A R L B E R G I S C E R T I F I E D I N A C C O R D A N C E W I T H G . O . T. S .


H A N R O G A R A N T I E R T S O R G FA L T U N D P R Ä Z I S E V E R A R B E I T U N G I N J E D E M P R O D U K T I O N S S C H R I T T. HANRO GUARANTEES DILIGENCE AND PRECISION IN EACH STEP OF THE PRODUCTION PROCESS.


6

FEINARBEIT IN DER KONFEKTION PRECISION WORK IN T H E M A N U FA C T U R E

Aus wertvollen Einzelteilen werden prachtvolle Wäschestücke. Made in Europe – das gilt auch für unsere Konfektion. In unserem eigenen Nähbetrieb zaubern unsere Näherinnen in sorgfältiger Handarbeit aus den Stoffen, Spitzen und Garnen die bekannten H A N R O Stücke. Durch besonders engen Nadelabstand erzeugen wir konkurrenzlos feine, flache Nähte. Jede Spitze wird von Hand angenäht. Jeder einzelne Saum wird nachträglich kontrolliert. So stellen wir sicher, dass nur einwandfreie Qualität auf unsere Verkaufsflächen kommt. Quality fabrics are transformed into magnificent garments. Made in Europe – this applies to our finished garments as well. In our own sewing factory, our seamstresses painstakingly craft our fabrics, lace and yarns by hand to produce our well known H A N R O designs. Thanks to the amazingly close needle stitching, our precise and flat seams are unrivalled. All lace is sewn on by hand. Every single seam is quality checked, enabling us to guarantee flawless quality for our customers.

D I E G E Ü B T E N H Ä N D E U N S E R E R N Ä H E R I N N E N V O L L E N D E N U N S E R E R WÄ S C H E K R E AT I O N E N . THE SKILLFUL HANDS OF OUR SEAMSTRESSES ENSURE OUR UNDERWEAR DESIGNS ARE TURNED INTO PERFECT GARMENTS.


7

PRODUKTE IM UNVERGLEICHLICHEN HANRO-STIL P R O D U C T S I N I N I M I TA B L E HANRO STYLE Unsere Leidenschaft zum Produkt, unsere Expertise in der Technologie und unsere Präzision im Handwerk spiegeln sich in jedem unserer Produkte wider. Das Ergebnis unserer sorgfältigen Verarbeitungsschritte sind einzigartige, zeitlos elegante Wäschestücke von unnachahmlicher Qualität – von uns für Sie – seit 130 Jahren! Each single product reflects our passion for our work, our technological expertise, and our precision in craftsmanship. Combined, the many steps along the painstaking processing path result in unique and timelessly elegant garments of incomparable quality – from us, for you – for 130 years!


PURE LUXURY ON SKIN since 1884

HANDSCHRIFTLICHER BRIEF MIT ORIGINAL-UNTERSCHRIFT VON ALBERT HANDSCHIN AUS DEM JAHRE 1922. H A N D - W R I T T E N L E T T E R W I T H O R I G I N A L S I G N A T U R E , F R O M A L B E R T H A N D S C H I N , D A T I N G F R O M 19 2 2 .


2010

2000

1990

1980

1970

1960

1950

1940

1930

1920

1910

1884

D I E I N N O VAT I O N – G E S T R I C K T E S E I D E N E

N E W S O F T M E R C E R I S AT I O N

COTTON SEAMLESS RANGE WITH

RELAUNCH OF THE POPULAR

S O F T- M E R Z E R I S I E R U N G

COTTON SEAMLESS MIT NEUER

RELAUNCH DER BELIEBTEN SERIE

GAUGE STITCHING

LIGHT COTTON WITH THE FINEST

C O T T O N S E N S AT I O N : F E AT H E R -

FEINSTER MASCHENTEILUNG

L E I C H T E B A U M W O L L E I N W E LT W E I T

C O T T O N S E N S AT I O N : U LT R A -

I N N O VAT I O N S : T O U C H F E E L I N G

WELLNESS TRENDS AND TECHNICAL

I N N O VAT I O N E N : T O U C H F E E L I N G

WELLNESS-TRENDS UND TECHNISCHE

15 0 1 S PA G H E T T I T O P

THE COTTON SEAMLESS

A BESTSELLER IS BORN –

15 01 S PA G H E T T I - T O P

DAS COTTON SEAMLESS

EIN BESTSELLER WIRD GEBOREN –

CUSTOMERS

WEAR DELIGHTS DISCERNING

E L E G A N T, WA R M I N G H O M E -

ANSPRUCHSVOLLE KUNDEN

HOMEWEAR BEGEISTERT

E L E G A N T E , WÄ R M E N D E

ARE IN DEMAND

R A S C H E L FA B R I C D E S I G N S

R A S C H E LT R I K O T S I N D G E F R A G T

K R E AT I O N E N A U S F E I N E M

C R E AT I O N S W I T H S T. G A L L E N L A C E

DELIGHTED WITH SEDUCTIVE

E V E N H O L LY W O O D D I VA S A R E

H O L LY W O O D - D I V E N

S T. G A L L E R S P I T Z E B E G E I S T E R N A U C H

V E R F Ü H R E R I S C H E K R E AT I O N E N M I T

FINE WOOL

TIMES: UNDERWEAR MADE OF

A R E A L C H A L L E N G E I N D I F F I C U LT

FEINER WOLLE

S C H W I E R I G E N Z E I T E N : WÄ S C H E A U S

EINE ECHTE HERAUSFORDERUNG IN

MODERN FEMININITY

F I G U R E - H U G G I N G B U S T I E R T O P C E L E B R AT E S

ZELEBRIERT DIE MODERNE WEIBLICHKEIT

DAS FIGURBETONTE BUSTIER-HEMD

WITH LACE EMBELLISHMENT

TYPICAL LONG, SLENDER CAMISOLE

HEMD MIT SPITZENEMBLEM

TYPISCHES LANGES, SCHMALES UNTER-

FINEST WOOL AND SILK

CIRCULAR KNIT BODYSUITS MADE OF

FEINSTER WOLLE UND SEIDE

RUNDGESTRICKTE BODYSUITS AUS

WITH HAND-CROCHETED LACE

I N N O VAT I O N – K N I T T E D S I L K C A M I S O L E

U N T E R H E M D E N M I T H A N D G E H Ä K E LT E R S P I T Z E


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.