Travel magazine

Page 1

H E RITAGE

1


H E RITAGE

M ục lục ha noi

N i n h bi n h

04

N i n h bi n h

18

26

05 07

Hà Nội không vội được đâu Don’t rush in Ha Noi

18 19

Tam Cốc - Mùa vàng vẫy gọi Golden season beckons

27 28

Lễ hội Cố đô Hoa Lư Hoa Lu ancient capital festival

08 10

Thời điểm du lịch Hà Nội lý tưởng Best time to vist Ha Noi

21 22

Chùa Bích Động ở Ninh Bình Bich Dong pagoda in Ninh Binh

30 31

Tràng An Trang An

12 14

Ẩm thực Hà Nội Ha Noi cuisune

24 25

Chùa Bích Động có gì đẹp? Is the Bich Dong pagoda beautìul?

38 40

Ẩm thực Ninh Bình Ninh Binh cuisune

Ha long

sapa

45

58

di e n bi e n

69

47 49

Hải sản ở Vịnh Hạ Long Seafood in Ha Long Bay

58 59

Vẻ đẹp bất tận nơi núi rừng Sapa Great beauty of nature

68 69

Tỉnh Điện Biên Dien Bien Province

51 53

Chặng đường 10 năm là kỳ quan The 10 years journey is a wonder

60 62

Cảnh đẹp Sapa mẻ đắm lòng người Beautiful scenery in Sapa

70 72

Địa điểm du lịch lý tưởng An idea tourist destination

55 57

Trải nghiệm chèo thuyền kayak Kayaking experience

65 66

Đặc sản Sapa Sapa specialties

75 77

Ẩm thực Điện Biên Dien Bien cuilinary

Table of conte nts 2


H E RITAGE

TH Ủ ĐÔ HÀ NỘI HÀ NỘI KHÔNG VỘI ĐƯỢC ĐÂU

3


H E RITAGE

HÀ NỘI “băm sáu” phố phường, Hà Nội trà chanh chém gió, Hà Nội trà đá vỉa hè… Dường như những câu miêu tả đơn giản này lại có thể gom hết những điều bình dị nhất của mảnh đất thủ đô. Cùng với lịch sử “nghìn năm văn hiến”, Hà Nội luôn thu hút du khách với một màu sắc đặc trưng, một nét văn hóa đậm đà bản sắc, và một lối sống riêng chẳng thể lẫn với bất kỳ nơi nào khác. Nhắc về Hà Nội, nhiều người sẽ nghĩ về nét xưa cũ của phố cổ và những di tích lịch sử suốt nhiều triều đại phong 4

kiến. Nhưng không hề dừng lại ở đó, Hà Nội còn có nhịp năng động của một thành phố đang phát triển từng ngày. Vẻ đẹp văn hóa, kết hợp với nét trẻ trung, nhộn nhịp đã góp phần tạo nên một Hà Nội đa sắc màu, đủ sức thu hút bất kỳ vị khách phương xa nào. Hà Nội là thủ đô, thành phố trực thuộc trung ương và là một đô thị loại đặc biệt của Việt Nam. Hà Nội nằm về phía tây bắc của trung tâm vùng đồng bằng châu thổ sông Hồng, với địa hình bao gồm vùng đồng bằng trung tâm và vùng đồi núi ở phía bắc và phía tây

thành phố. Với diện tích 3.358,6 km và dân số 8,25 triệu người (niên giám thống kê 2020), Hà Nội là thành phố trực thuộc trung ương có diện tích lớn nhất Việt Nam, đồng thời cũng là thành phố đông dân thứ hai và có mật độ dân số cao thứ hai trong 63 đơn vị hành chính cấp tỉnh của Việt Nam, nhưng phân bố dân số không đồng đều. Hà Nội có 30 đơn vị hành chính cấp huyện, gồm 12 quận, 17 huyện và 1 thị xã.


H E RITAGE

H

HÀ NỘI không vội được đâu

à Nội không vội được đâu”. Chắc nhiều người vẫn nghĩ đây chỉ là câu nói tầm phào, kiểu như một loạt những câu nói (gọi là thành ngữ “sành điệu”) vẫn đang được giới trẻ sáng tạo và hay nói với nhau một cách tếu táo cho vui. Ví dụ: Ăn chơi sợ gì mưa rơi, Ngất ngây con gà Tây, Bộ đội phải chơi trội,… Nghĩa là chúng chẳng mang một nội dung ngữ nghĩa được coi là nghiêm chỉnh!. Lúc đầu, chính tôi cũng có suy nghĩ giống như vậy. Nhưng rồi qua một thời gian, tự nhiên mẫn cảm ngôn ngữ của tôi mách bảo rằng câu nói trên hình như đang có vấn đề. Theo thói quen, tôi lại nhờ “giáo sư” Google tra hộ. Gõ vào máy nguyên văn câu “Hà Nội không vội được đâu”, tôi ngạc nhiên chỉ trong 0,31 giây, mạng đã cho ra ngay 2.733.269 kết quả. Cùng thông số này là không vội được đâu”. Đấy là nói về cảnh hàng loạt các dẫn liệu xuất hiện. Nhiều lắm, giao thông. lại có cả một clip nhạc chế bài hát lấy câu này làm tiêu đề do chàng nghệ sĩ Hiệp Gà Còn một cảnh nữa cũng rất quen thuộc với biểu diễn. Hà Nội. Đó là chuyện mưa to, ngập lụt. Báo Thanh Niên online gần đây cũng có bài (nhan Mà có lẽ chẳng cần đến Google, trong giao đề “Hà Nội không vội được được đâu”) viết tiếp hàng ngày hiện nay, không ít lần trong như sau: “Trời thì mưa, đường sá thì toàn là một cuộc vui nào đó, ta vẫn thấy người ta nước… Nước càng tung tóe, xe lại càng chết nhắc tới câu đệm này trong các phát ngôn máy. Nhiều người bảo nhau rằng: Hà Nội và trở thành “điểm nhấn” cho những tràng không vội được đâu”). cười sảng khoái. Nghĩa thứ hai, đây là câu nói có giá trị “nhắc “Máu” nghề nghiệp làm tôi thấy cần phải nhở” ai đó, phải bình tĩnh và biết kiên nhẫn dừng lại xem xét. Và trong một chừng mực trong việc giải quyết mọi vấn đề. Chuyện lo nào đó, có thể coi đây là một câu tục ngữ giấy tờ, thủ tục cho một việc nào đó, chuyện mới, đáng để cho chúng ta suy ngẫm. Vậy xin cho con đi học thêm, hay là chuyện mua tôi thử căn cứ vào ngữ liệu “tường minh” nhà, mua đất…, chuyện nào cũng phải tìm trong giao tiếp (và cả trên báo chí) để thử hiểu cách thức, quy trình, “chi phí” để mà đưa ra một cách giải nghĩa ban đầu cho câu lo cho trọn. này nhé! Nghĩa thứ nhất, đây là một câu phản ánh một thực trạng nào đó, mang đặc thù của Th ủ đô Hà Nội. Chẳng hạn, chuyện đường phố thường xuyên xảy ra ùn tắc, bất kì lúc nào. Trong một rừng xe rừng người chen chúc, bỗng nhiên có mấy thanh niên cứ muốn lách lên trên để đi trước. Ai đó trong đám đông nhắc nhở: “Thôi anh bạn đừng cố vượt lên vô ích. Anh không thấy “cả làng” người ta đều đứng chờ thông đường hay sao. Hà Nội

Hà Nội cần phải đi trước so với các địa phương khác trong việc cải tiến, lành mạnh hóa các hoạt động hành chính, phù hợp với văn minh công sở. Chúng ta cảm thấy áy náy, chạnh buồn, chưa hài lòng khi nghe câu nói trên với sự nhắc nhở đầy hàm ý này. Tựu trung hai nghĩa trên có thể là: “không vội được” trong “Hà Nội không vội được đâu” mang hàm nghĩa “với hoàn cảnh hiện tại của Hà Nội, chuyện muốn làm nhanh một

việc gì đó theo ý mình là khó thực hiện, cần phải chọn cách giải quyết phù hợp (Cái Hà Nội mình nó thế!)”. Nói đi cũng phải nói lại, câu “Hà Nội không vội được đâu” không hẳn chỉ mang sắc thái kém tích cực như vậy. Vẫn còn một nghĩa nữa có thể suy luận, rằng không giống như nhiều địa phương khác, Hà Nội có những nét riêng, được coi là hay, là truyền thống. Chẳng hạn: “Bà muốn có ngay một hàng phở ngon “gia truyền” mà vội vàng kiểu thế là thất bại đó. Hà Nội không vội được đâu”; “Các anh chị mới lớn, phải chú ý học ăn học nói sao cho phải. Người ta thấy nam thanh nữ tú thủ đô ăn mặc sành điệu mà đi đứng, nói năng chấp chưởng như thế là sẽ bị cười chê đó. Hà Nội không vội được đâu”, v.v.. Hà Nội không vội được đâu!.

5


H E RITAGE

Ha noi There’re 36 streets in Ha Noi”, “Hanoi with lemon tea, strange Hanoi with iced tea...”The simple description can gather all the most ordinary things of the handmade land. Along with the history of “annual civilization”, Hanoi always attracts tourists with a unique color, a rich cultural identity and a unique way of life that cannot be changed with anything else. . Hanoi also has the dynamic rhythm of a city that is developing day by day. Cultural beauty, combined with youthful and bustling features, has contributed to creating a colorful Hanoi, enough to attract any visitor from afar.

6

Hanoi is the capital, centrally run city and a special type of city of Vietnam. Hanoi is located to the northwest of the center of the Red River Delta, with the topography consisting of the central plain and hilly areas to the north and west of the city. With an area of 3​​ ,358.6 km2 and a population of 8.25 million people (Statistical Yearbook 2020), Hanoi is the largest centrally-run city in Vietnam, and also the second most populous city. and has the second highest population density of Vietnam’s 63 provincial administrative units, but the population distribution is uneven. Hanoi has 30 districtlevel administrative units, including 12 districts, 17 districts and 1 town.


H E RITAGE

dont rush i n HÀ NỘI

With this parameter a series of references appear. At most, there is even a music clip making a song with this sentence as the title performed by the artist Hiep Ga. But perhaps without Google, in today’s daily communication, many times in a certain fun, we still see people mention this accompaniment in statements and become “highlights” for the laghing out loud. Career “blood” makes me feel the need to stop and consider. And to a certain extent, this can be considered a new proverb, worthy of our contemplation. So I try to base on the “explicit” material in communication (and also in the press) to try to give an original interpretation of this sentence! First, this is a sentence that reflects a certain situation, bearing the characteristics of the capital city of Hanoi. For example, the street often happens to be congested, at any time. In a crowded forest of cars, suddenly there were a few young people who wanted to slip up to go first. Someone in the crowd reminded: “Come on, man, don’t try to get ahead in vain. Can’t you see that “the whole village” is waiting for the road to clear. Hanoi is in no hurry.” It’s about the traffic scene. There is another scene that is also very

familiar to Hanoi. It was a matter of heavy rain and flooding. Thanh Nien online newspaper also recently had an article (titled “Hanoi can’t be in a hurry”) written as follows: “It’s raining, the roads are full of water... The more water splashes, the more the car stalls. Many people say to each other: Hanoi is not in a hurry”). Second meaning, this is a valuable saying “reminds” someone, to be calm and patient in solving all problems. The matter of taking care of papers and procedures for something, asking for a child to go to extra school, or buying a house, buying land..., everything has to be learned how, the process, and “costs” to take care of. for full. Summarizing the above two meanings can be: “not in a hurry” in “Hanoi can’t be in a hurry” which means “with the current situation of Hanoi, it is difficult to do something quickly. Currently, it is necessary to choose an appropriate solution (the Hanoi itself!). “Hanoi is not in a hurry”

7


H E RITAGE

Thời đi ể m du lịch Hà Nội lý tưởng Khí hậu Hà Nội còn được chia thành bốn mùa khá rõ rệt, mỗi mùa lại có một vẻ đẹp riêng nên bạn có thể du lịch đến đây vào bất kỳ thời điểm nào trong năm. Tuy nhiên, theo các kinh nghiệm du lịch Hà Nội thì thành phố nổi tiếng nhất là vào các mùa hoa và đặc biệt là mùa thu Hà Nội.

8

Mùa hoa: Hà Nội quanh năm ngập tràn trong các mùa hoa như hoa đào (tháng 1), hoa ban (tháng 2), hoa sưa (tháng 3), hoa sen (mùa hè), hoa sữa (tháng 9 – 10), cúc họa mi (tháng 10 – 12)…

Mùa thu - đầu đông:Luôn được đi vào thơ ca với biết bao lãng mạn, Hà Nội lúc thu về cho đến đầu đông là thời gian đẹp nhất của thành phố. Tiết trời lúc này đã bớt nóng, nắng nhẹ, trong cái se lạnh, có thêm hương hoa sữa trải rộng khắp các con phố.


H E RITAGE

9


H E RITAGE

best ti m e to visit ha noi Hanoi’s climate is also divided into four distinct seasons, each season has its own beauty, so you can travel here at any time of the year. However, according to Hanoi travel experiences, the city is most famous in the flower seasons and especially in Hanoi’s autumn. Flowering season: Hanoi is full of flowers all year round such as peach blossom (January), Ban flower (February), Sua flower (March), lotus (summer), milk flower (September - October). , daisies (October December) Autumn - early winter: Always entering poetry with so much romance, Hanoi from autumn to early winter is the most beautiful

10

time of the city. The weather is now less hot, the sun is mild, in the cold, there is the scent of milk flowers spreading all over the streets. Flowering season: Hanoi is full of flowers all year round such as peach blossom (January), Ban flower (February), Sua flower (March), lotus (summer), milk flower (September October). , daisies (October - December) Autumn - early winter: Always entering poetry with so much romance, Hanoi from autumn to early winter is the most beautiful time of the city. The weather is now less hot, the sun is mild, in the cold, there is the scent of milk flowers spreading all over the streets.


H E RITAGE

11


H E RITAGE

ẩm th ực hà nội phở Phở Hà Nội không chỉ là món ăn riêng biệt của mảnh đất Hà Thành, mà nó còn mang đậm nét văn hóa ẩm thực Việt Nam được nhiều du khách quốc tế trong và ngoài nước yêu thích. Hiện nay, phở Hà Nội đã có mặt ở nhiều địa phương khác trên tỉnh thành Việt Nam, nhưng không thể phủ nhận rằng tại nơi đây mới là ngon nhất.

bún đậu mắm tôm t Bún đậu mắm tôm là một món ăn dân dã nhưng không kém phần hấp dẫn và khá nổi tiếng ở Hà Nội. Bạn sẽ không thể nào quên được hương vị nếu đã từng một lần thưởng thức, đặc biệt là trong tiết trời mùa đông lạnh giá này.

chả giò hà nội Chả giò Hà Nội hay còn gọi là nem rán là một món ăn ngày càng được các bạn trẻ ưa chuộng, từ các học sinh lắp cho đến những nhân viên văn phòng, từ bữa ăn trưa cho đến những buổi la cà xế chiều, từ các con phố lớn nhỏ ở Hà Nội, nó đã đi sâu vào nét âm thực của chúng ta

12


H E RITAGE

13


H E RITAGE

ha noi cuisi n e

14


H E RITAGE

BUN DAU MAM TOM

Vermicelli with shrimp paste with shrimp paste is a rustic but equally attractive dish and is quite famous in Hanoi. You will never forget the taste if you have tasted it once, especially in this cold winter weather.

pho ha noi Pho Hanoi is not only a separate dish of the land of Ha Thanh, but it is also imbued with Vietnamese culinary culture, which is loved by many domestic and foreign tourists. Currently, Hanoi Pho has been present in many other localities in Vietnam, but it is undeniable that this is the best place.

srpi ng roll

Hanoi spring rolls, also known as fried spring rolls, is an increasingly popular dish among young people, from schoolchildren to office workers, from lunch to afternoon coffee, from lunch to afternoon coffee. the streets of Hanoi, big and small, it has gone deep into our true sound

15


H E RITAGE

16


H E RITAGE

tam coc ninh binh 17


H E RITAGE

TAM CỐC BÍCH ĐỘNG HẠ LONG TRÊ N CẠN CỦA N I N H BÌ N H

vVVVVv

Tam Cốc Mùa Vàng Vẫy Gọi

T

am Cốc – Bích Động thuộc địa phận xã Ninh Hải, huyện Hoa Lư, tỉnh Ninh Bình, cách trung tâm thành phố Ninh Bình khoảng 7km. Tam Cốc có nghĩa là ba hang, bao gồm những cái tên dung dị: hang Cả, hang Hai và hang Ba với dòng Ngô Đồng hiền hòa len qua lòng núi. Để thưởng ngoạn cảnh sắc Tam Cốc, du khách mất khoảng 2 đến 3 giờ ngồi thuyền dọc sông Ngô Đồng, ẩn hiện theo các vách núi, xuyên qua những lòng hang.Tam Cốc mùa nào cũng đẹp nhưng có lẽ vào độ cuối tháng 5 là lúc Tam Cốc đẹp nhất khi khoác lên mình màu vàng óng ả của những cánh đồng lúa đang vào độ chín vàng trải dài bên dòng sông Ngô Đồng. Dưới tia nắng đầu hè, Tam Cốc sáng bừng vẻ mộng mơ. Vẻ đẹp của những thảm lúa vàng và non nước, mây trời đan xen khiến nơi đây đẹp như bức họa thiên nhiên được chấm phá bởi vô số sắc màu.

18

Đặc biệt,năm nay du khách đến tham quan Tam Cốc sẽ được chiêm ngưỡng cánh đồng lúa nghệ thuật mang hình ảnh lá cờ hội ôm trọn chữ “Sắc vàng Tam Cốc”. Đây là một trong những cánh đồng lúa nghệ thuật đầu tiên tại miền Bắc, là sự chung tay đồng lòng của doanh nghiệp với chính quyền và người dân địa phương đã thổi hồn vào cây lúa tạo nên một tác phẩm nghệ thuật đặc sắc, nguồn cảm hứng bất tận cho các nhiếp ảnh gia khi về với Tam Cốc nói riêng và về với mảnh đất Ninh Bình non nước hữu tình nói chung,hình ảnh dòng sông Ngô Đồng như dải lụa mềm mại, nhẹ nhàng vắt lên thảm lúa vàng óng, uốn lượn quanh những ngọn núi ở Tam Cốc luôn mời gọi du khách về thăm quan và khám phá.


H E RITAGE

tam coc bich dong ha long on lan d of n i n h bi n h

T

am Coc - Bich Dong is located in Ninh Hai commune, Hoa Lu district, Ninh Binh province, about 7km from Ninh Binh city center. Tam Coc means three caves, including simple names: Ca cave, Hai cave and Ba cave with the gentle Ngo Dong stream weaving through the mountain bed. To enjoy the scenery of Tam Coc, visitors take about 2 to 3 hours by boat along the Ngo Dong River, hidden along the cliffs, through the caves. Tam Coc is beautiful in every season, but perhaps at the end of May is the most beautiful time when Tam Coc is dressed in the golden color of the rice fields that are in the golden age stretching along the Ngo Dong river. Under the early summer sunlight, Tam Coc brightens up with a dreamy look. The beauty of the golden and young rice fields, the interweaving clouds

Golden Season Beckons and sky make this place as beautiful as a natural painting dotted by countless colors. In particular, this year, visitors to Tam Coc will be able to admire the artistic rice fields bearing the image of the festival flag embracing the word “Tam Coc’s golden color”. This is one of the first artistic rice fields in the North, it is the unanimous cooperation of businesses with the government and local people to breathe life into the rice plant to create a unique work of art. Endless inspiration for photographers when returning to Tam Coc in particular and to the charming land of Ninh Binh in general.The image of the Ngo Dong River as a soft silk strip, gently squeezed onto the golden rice carpet, winding around the mountains in Tam Coc always invites visitors to visit and explore.

19


H E RITAGE

20


H E RITAGE

Ch ùa Bích Động ở N I N H BÌ N H Tư sơn lũy tích Phúc ngộ thiên duyên Khai sơn tạc thạch Uẩn khí lưu truyền

C

hùa Bích Động là một ngôi chùa cổ được xây dựng trên dãy núi đá vôi Trường Yên thuộc xã Ninh Hải, huyện Hoa Lư tỉnh Ninh Bình. Đây là một di tích lịch sử văn hóa thuộc Quần thể danh thắng Tràng An Tam Cốc - Bích Động đã được xếp hạng di tích quốc gia đặc biệt và UNESCO công nhận là di sản thế giới. Chùa Bích Động nguyên có tên “Bạch Ngọc Thạch Sơn Đồng”- nghĩa là ngôi chùa bằng đá đẹp và trong trắng như ngọc ở chốn thâm sơn cùng cốc, năm 1774 chúa Trịnh Sâm tới đây mới đổi tên là chùa Bích Động.Chùa Bích Động là một kiểu chùa trong hang động rất phổ biến ở Ninh Bình, những ngôi chùa khác tiêu biểu như chùa Bái Đính, chùa Địch Lộng, chùa Cánh Diều, chùa Kỳ Lân, chùa Hoa Sơn, chùa Hang,... Động Xanh (Bích Động) là một trong những thắng cảnh nổi tiếng được mệnh danh là “Nam Thiên đệ nhị động”, có nghĩa là động đẹp thứ nhì của trời Nam.v

Chùa Bích Động vốn được hình thành từ năm 1428, đầu thời Hậu Lê với quy mô là một ngôi chùa nhỏ ở trên đỉnh núi. Năm 1705, có hai vị hoà thượng Trí Kiên và Trí Thể [3] quê huyện Nghĩa Hưng, tỉnh Nam Định gặp nhau kết nghĩa làm anh em. Hai nhà sư đều có lòng mộ đạo, muốn đi nhiều nơi để truyền bá đạo Phật và xây dựng các ngôi chùa. Đến đây, thấy núi Bích Động có địa thế tuyệt đẹp và đã có chùa, nên hai nhà sư quyết định dừng chân, tự mình sửa sang chùa cũ, đi quyên giáo xây dựng lại thành 3 ngôi chùa: Hạ, Trung và Thượng để tu hành. Năm 1707, hai nhà sư Trí Kiên và Trí Thể đã đúc một quả chuông lớn, hiện còn treo ở Động Tối.

21


H E RITAGE

Bich Dong Pagoda i n N I N H BI N H Accumulated Tu Son Heaven’s Blessings Khai Son sculpting The flow of air aggregates

B

ich Dong Pagoda is an ancient temple built on Truong Yen limestone mountain range in Ninh Hai commune, Hoa Lu district, Ninh Binh province. This is a historical and cultural relic belonging to Trang An scenic complex Tam Coc - Bich Dong which has been ranked as a special national relic and recognized by UNESCO as a world heritage. Bich Dong Pagoda was originally named “Bach Ngoc Thach Son Dong” - that is, a beautiful and pure stone temple in the same mountain area, in 1774, Lord Trinh Sam came here to change its name to Bich Dong Pagoda. Bich Dong Pagoda is a very popular type of cave temple in Ninh Binh, other typical temples such as Bai Dinh Pagoda, Dich Long Pagoda, Canh Dieu Pagoda, Ky Lan Pagoda, Hoa Son Pagoda, Hang Pagoda,... Green Cave (Bich Dong) is one of the famous landscapes known as “Nam Thien De Nhi Dong”, which means the second most beautiful cave in the South.

22

Bich Dong Pagoda was originally formed in 1428, at the beginning of the Later Le Dynasty with the scale of a small temple on the top of the mountain. In 1705, two monks Tri Kien and Tri The [3] from Nghia Hung district, Nam Dinh province met and became brothers. Both monks are devout and want to go to many places to spread Buddhism and build temples. Coming here, seeing that Bich Dong mountain has a beautiful terrain and already has a pagoda, the two monks decided to stop, repair the old pagoda by themselves, go to donate to rebuild it into 3 pagodas: Lower, Middle and Upper. to lead a religious life. In 1707, two monks Tri Kien and Tri The cast a large bell, which still hangs in Dark Cave.


H E RITAGE

23


H E RITAGE

Ch ùa Bích Động Có Gì Đẹ p ?

C

hùa Bích Động là một công trình kiến trúc cổ như bao ngôi chùa khác. Điều độc đáo ở đây là chùa được xây dựng theo kiểu chữ “Tam” (hán tự). Có tất cả 3 ngôi chùa không liền nhau và được chia làm ba cấp dọc theo sườn núi từ thấp lên cao là: Chùa Hạ, Chùa Trung và chùa Thượng. Chùa Bích Động được xây dựng hòa nhập với cảnh trí thiên nhiên một cách ngoạn mục. Hình ảnh chùa ẩn hiện giữa những hàng cây đại thụ xanh biếc làm cho nơi đây thêm phần cổ kính, thanh tịnh.

24

Chùa Bích Động nằm cách Tam Cốc khoảng 3 km. Chùa được xây dựng vào năm 1428 trên dãy núi đá vôi Trường Yên. Bích Động có nghĩa là Động Xanh. Bích Ðộng đã được mệnh danh là “Nam Thiên đệ nhị động” (động đẹp thứ nhì ở trời Nam).Hai bên lối nhỏ dẫn đến cổng chùa là bạt ngàn hoa súng khoe sắc trên sông.


H E RITAGE

is th e bich dong pagoda beauti ful?

B

ich Dong Pagoda is an ancient architectural work like many other temples. The unique thing here is that the pagoda was built in the style of “Tam” (Han characters). There are 3 pagodas that are not adjacent to each other and are divided into three levels along the mountainside from low to high: Lower Pagoda, Trung Pagoda and Upper Pagoda. Bich Dong Pagoda was built to blend in with the natural landscape in a spectacular way. item. The image of the pagoda hidden among the rows of green giant trees makes this place more ancient and pure.

Bich Dong Pagoda is located about 3 km from Tam Coc. The pagoda was built in 1428 on the Truong Yen limestone mountain range. Bich Dong means Green Cave. Bich Dong has been dubbed “Nam Thien De Nhi Dong” (the second most beautiful cave in the South Heaven).On both sides of the small path leading to the temple gate are thousands of water lilies blooming on the river.

25


H E RITAGE

26


H E RITAGE

v

Lễ Hội Cố Đô HOA LƯ

T

rong những lễ hội ở Ninh Bình nổi tiếng, không thể không nhắc đến Lễ hội cố đô Hoa Lư là lễ hội lớn nhất trong năm của Ninh Bình được tổ chức tại Quảng trường trung tâm khu di tích văn hóa cố đô Hoa Lư tại huyện Trường Yên, Ninh Bình. Lễ hội thể hiện lòng yêu nước đồng thời cũng giáo dục thế hể trẻ lòng biết ơn sâu sắc đến các anh hùng dân tộc đã có công giữ nước như vua Đinh Tiên Hoàng, vua Lê Đại Hành, thể hiện bản sắc: “Uống nước nhớ nguồn”. Lễ hội thường được tổ chức vào ngày sinh của vua Đinh Tiên Hoàng vào ngày 15/2 âm lịch hoặc từ ngày 6/3-10/3 âm lịch. Lễ hội bao gồm các lễ rước như: lễ mở cửa đền, lễ dâng hương, lễ rước a… và nhiều hoạt động văn hóa, nghệ thuật, thi đấu thể thao và các trò chơi dân gian như: thi đấu bóng chuyền, nhiếp ảnh, tranh thư pháp, bày mâm ngũ quả tiến vua.Rước nước cầu mưa thuận gió hòa trong dân gian xưa đã có câu ca truyền tụng : ai là con cháu Rồng Tiên Tháng Ba mở hội Trường Yên thì về.Lễ hội truyền thống Cố đô Hoa Lư (xưa thường gọi là hội Trường Yên hay hội Cờ lau) thường diễn ra vào đầu tháng Ba âm lịch hàng năm. Tương truyền, lễ hội được bắt đầu ngay sau khi vua Lý Công Uẩn hoàn thành việc dời đô từ Hoa Lư về thành Đại La, tức Thăng LongĐông Đô-Hà Nội ngày nay.

Sau lễ mở cửa đền, lễ rước nước trên sông Hoàng Long là nghi thức quan trọng bậc nhất diễn ra trong ngày khai hội.Trước khi diễn ra lễ hội, dân làng xã Trường Yên đã cắm một cây tre lớn ở giữa dòng sông gần cửa Đại Hoàng thuở xưa. Cây tre có cành lá xanh tốt, trên ngọn treo một dải phướn màu vàng ghi những lời chú cầu mong Thần sông Hoàng Long phù hộ độ trì cho nhân dân gặp nhiều điều lành, tránh mọi điều ác; quanh năm mưa thuận gió hòa để mùa màng bội thu.Từ 6 giờ sáng, đoàn rước nước khởi hành từ đền thờ Vua Đinh Tiên Hoàng, dẫn đầu là những người mang cờ ngũ sắc, đi hàng đôi. Kế tiếp là phường nhạc bát âm, phường trống.Trong trang phục mô phỏng binh lính nhà Đinh, tám nam thanh niên khỏe mạnh khiêng trên vai một chiếc kiệu bát cống cỡ lớn, trên bày hương án, bên trong đặt một bình sứ, ngoài phủ vải điều dùng để đựng nước thiêng.Tiếp sau, các thiếu nữ trinh nguyên khiêng những chiếc kiệu đặt lễ vật đi tế thần sông, phía trên che lọng nhiều màu sặc sỡ. Đi hai bên kiệu là các bô lão vận triều phục.Sau hàng kiệu là một người đóng vai Hoàng đế đi rước nguồn nước quý. Kế đó là đội tế nữ quan của nhiều địa phương xa gần cùng các đại biểu và du khách thập phương, ai ai cũng toát lên vẻ nghiêm trang thành kính.

27


H E RITAGE

Hoa Lu anci e nt capital festival

A

mong the famous festivals in Ninh Binh, it is impossible not to mention Hoa Lu Ancient Capital Festival which is the biggest festival of the year of Ninh Binh held at the central square of Hoa Lu ancient cultural relic site in the district. Truong Yen, Ninh Binh. The festival shows patriotism and at the same time educates young people to be deeply grateful to national heroes who have contributed to the defense of the country such as King Dinh Tien Hoang, King Le Dai Hanh, expressing their identity: “Drink water remember the source”. The festival is usually held on the birthday of King Dinh Tien Hoang on February 15 of the lunar calendar or from March 6 to March 10 of the lunar calendar. The festival includes processions such as the opening ceremony of the temple door, the incense offering ceremony, the water procession... and many cultural and artistic activities, sports competitions and folk games such as volleyball competitions, photography competitions. photos, calligraphy paintings, display the fivefruit tray to advance to the king.Carrying water to pray for favorable wind and rain. In ancient folk.In March, the Truong Yen festival opensThe traditional festival of Hoa Lu Ancient Capital (formerly known as Truong Yen festival or Co Lau festival) usually takes place at the beginning of

28

the third lunar month every year.Legend has it that the festival started right after King Ly Cong Uan finished moving the capital from Hoa Lu to Dai La citadel, today’s Thang Long-Dong Do-Hanoi.After the opening ceremony of the temple, the water procession on the Hoang Long River is the most important ritual taking place on the opening day of the festival.Before the festival, the villagers of Truong Yen commune planted a large bamboo tree in the middle of the river near the ancient Dai Hoang estuary. The bamboo tree has green branches and leaves, on the top hangs a yellow banner with inscriptions praying to the God of the River Hoang Long to bless the people with many good things and avoid all evil. All year round with favorable wind and favorable weather for a bountiful harvest. From 6 a.m., the water procession departs from the temple of King Dinh Tien Hoang, led by people carrying five-color flags, walking in pairs. Next is the Bat Am music ward, the drum ward.Dressed in costumes simulating Dinh soldiers, eight healthy young men carried on their shoulders a large palanquin with bowls of tribute, on the display of incense, inside a porcelain vase, outside covered with cashew cloth used to hold sacred water.


H E RITAGE

Next, virgin maidens carry palanquins to place offerings to the river god, covered with colorful parasols above. Walking on both sides of the palanquin are the elders dressed in court clothes. Behind the palanquin is a person playing the role of the Emperor who goes to process the precious water source. Next was the female sacrifice team of many localities far and near with delegates and tourists from all over the world, everyone exuded a solemn and respectful look.

29


H E RITAGE

TRÀNG AN

Q

uần thể danh thắng Tràng An với hệ thống dãy núi đá vôi có tuổi địa chất khoảng 250 triệu năm, qua thời gian dài phong hóa bởi sự biến đổi của trái đất, khí hậu, biển tiến, biển thoái đã mang trong mình hàng trăm thung lũng, hang động, hồ đầm.Danh thắng này là nơi bảo tồn và chứa đựng nhiều hệ sinh thái rừng ngập nước, rừng trên núi đá vôi, các di chỉ khảo cổ học và di tích lịch sử văn hóa. Hệ thống núi đá, sông suối, rừng và hang

30

động ở đây rất hiểm trở nên được Vua Đinh Tiên Hoàng chọn làm thành Nam bảo vệ kinh đô Hoa Lư ở thế kỷ X và sau đó Nhà Trần sử dụng làm Hành Cung Vũ Lâm trong kháng chiến Nguyên Mông. Hiện nay nơi đây còn nhiều di tích lịch sử thời Đinh và thời Trần. Quần thể danh thắng Tràng An với hệ thống dãy núi đá vôi có tuổi địa chất khoảng 250 triệu năm, qua thời gian dài phong hóa bởi sự biến đổi của trái đất, khí hậu, biển tiến, biển thoái đã mang trong mình hàng trăm

thung lũng, hang động, hồ đầm.Danh thắng này là nơi bảo tồn và chứa đựng nhiều hệ sinh thái rừng ngập nước, rừng trên núi đá vôi, các di chỉ khảo cổ học và di tích lịch sử văn hóa. Hệ thống núi đá, sông suối, rừng và hang động ở đây rất hiểm trở nên được Vua Đinh Tiên Hoàng chọn làm thành Nam bảo vệ kinh đô Hoa Lư ở thế kỷ X và sau đó Nhà Trần sử dụng làm Hành Cung Vũ Lâm trong kháng chiến Nguyên Mông. Hiện nay nơi đây còn nhiều di tích lịch sử thời Đinh và thời Trần.


H E RITAGE

TRANG AN

T

rang An scenic complex with a system of limestone mountain ranges with a geological age of about 250 million years, over a long period of time weathered by the changes of the earth, climate, sea advance and retreat, has brought in hundreds of years. valleys, caves, lakes and lagoons. This landscape is a place to preserve and contain many ecosystems of wetlands, forests on limestone mountains, archaeological sites and historical and cultural relics. The system of rocky mountains, rivers, forests and caves here is very dangerous, so it was chosen by King Dinh Tien Hoang as the Southern citadel to protect the capital Hoa Lu in the 10th century and then used by the Tran Dynasty as the Vu Lam Palace in the past. the Mongol resistance. At present, there are many historical relics of Dinh and Tran dynasties.Trang An scenic complex with a system of limestone mountain ranges with a geological age of about 250 million years, over a long period of time weathered by the changes of the earth, climate, sea advance and retreat, has brought in

hundreds of years. ng An scenic complex with a system of limestone mountain ranges with a geological age of about 250 million years, over a long period of time weathered by the changes of the earth, climate, sea advance and retreat, has brought in hundreds of years. valleys, caves, lakes and lagoons. This landscape is a place to preserve and contain many ecosystems of wetlands, forests on limestone mountains, archaeological sites and historical and cultural relics. The system of rocky mountains, rivers, forests and caves here is very dangerous, so it was chosen by King Dinh Tien Hoang as the Southern citadel to protect the capital Hoa Lu in the 10th century and then used by the Tran Dynasty as the Vu Lam Palace in the past. the Mongol resistance. At present, there are many historical relics of Dinh and Tran dynasties. Trang An scenic complex with a system of limestone mountain ranges with geological age of about 250 million years, over a long period of time weathered by the changes of the earth, climate, sea advance and retreat, has brought in hundreds of years.

31


H E RITAGE

TRÀNG AN M ÙA LÚA CH Í N Ngỡ ngàng trước cảnh đẹp Tràng An – Tam Cốc mùa lúa chín Cảnh đẹp Tràng An – Tam Cốc không chỉ là di sản văn hóa và thiên nhiên thế giới mà còn là danh thắng nổi tiếng của Việt Nam. Được ví như Vịnh Hạ Long trên cạn, Tràng An đẹp ngỡ ngàng vì có khung cảnh núi non hùng vĩ, thiên nhiên nơi đây làm say lòng du khách. Mỗi mùa Tràng An đẹp một kiểu khác nhau. Và đương nhiên, không thể không nhắc đến vẻ đẹp của Tràng An – Tam Cốc những ngày hè lúa chín vàng rực. Ngồi trên chiếc thuyền nhỏ lênh đênh trên dòng Sao Khê ngắm cảnh quần thể di sản Tràng An trong mùa lúa chín, bạn không khỏi bất ngờ trước cảnh sắc thiên nhiên thơ mộng này. Khắp nơi chỉ toàn là màu vàng của lúa. Thỉnh thoảng có những đoạn cây cỏ xanh tươi điểm thêm chút màu sắc cho danh thắng Tràng An. Từ tháng 1 đến tháng 3 là thời điểm lí tưởng nhất để du lịch Tràng An vì lúc này Tràng An đã vào xuân, thời tiết mát mẻ, cây cối xanh tươi, thích hợp để ngắm cảnh thiên nhiên hùng vĩ nơi đây. Thời điểm này cũng là lúc Tràng An có nhiều lễ hội, được chú ý nhiều nhất là lễ hội cầu bình an ở chùa Bái Đính. Từ tháng 4 đến tháng 6 là lúc mùa sen ở Tràng An nở rộ, lúc này ở đây ít mưa, cũng thích hợp để bạn tham quan, ngắm cảnh. Từ tháng 5 đến tháng 8 là mùa lúa chín, cũng là thời điểm Tràng An được thay áo mới, đẹp ngỡ ngàng. Nếu du lịch Tràng An mùa này bạn sẽ có được những bức ảnh tuyệt đẹp. Du thuyền ngắm cảnh núi non Tràng An trong mùa này là thích hợp nhất. Tháng 8 đến đầu tháng 10 Tràng An tràn ngập trong sắc thu, thời tiết mát mẻ, ít mưa nên rất thích hợp để nghỉ dưỡng, tham quan. Từ tháng 10 đến tháng 12 Tràng An thường xuyên bị thời tiết xấu, đến đây vào thời điểm này rất khó để bạn tham quan, chụp ảnh. Vào thời điểm cuối tháng 5, đầu tháng 6, sau những ngày mưa kéo dài, không khí như được thanh lọc, cỏ cây xanh tươi, đó cũng là lúc Ninh Bình bước vào mùa lúa chín vàng. Đây là thời điểm khu du lịch Tam Cốc - Tràng An nổi tiếng ở Ninh Bình đẹp nhất trong năm, thu hút nhiều du khách đến tham quan. Tiếp bước thành công của những năm trước, năm nay UBND tỉnh Ninh Bình tổ chức Tuần du lịch “Sắc vàng Tam Cốc - Tràng An” năm 2022 nhằm quảng bá nét đẹp của du lịch Ninh Bình đến du khách trong và ngoài nước, mong muốn mang lại cho du khách những trải nghiệm gần gũi, ấn tượng hơn.

32


H E RITAGE

TRÀNG AN M ÙA LÚA CH Í N Một Số Lưu Ý Khi Đi Du Lịch Tràng An •Khu du lịch sinh Thái Tràng An rất rộng và hành trình tham quan kéo dài, du khách nên mang theo ô hay nón lá và kem chống nắng để dùng trong lúc ngồi thuyền. •Nên mặc áo khoác mỏng bởi khi tham quan các hang động nhiệt độ thấp sẽ có cảm giác lành lạnh. •Khi ngồi thuyền du lịch qua các hang động du khách cần chú ý theo sự chỉ dẫn của người chèo thuyền để tránh va phải đá trong hang hoặc chìm thuyền gây tai nạn. •Du khách bắt buộc phải mặc áo phao và tuân thủ theo các quy định của khu du lịch. •Du khách nên mang giày mềm đế bệt hoặc giày thể thao để tiện cho việc leo núi và đi lại. Ngoài ra, du khách không nên mặc đồ quá mỏng hoặc quá ngắn khi viếng đền, chùa. Du khách nên hỏi kĩ giá trước khi ăn uống hay mua đồ lưu niệm hoặc sử dụng bất kì dịch vụ nào ở Tràng An để tránh bị chặt chém.

33


H E RITAGE

trang an ri pe rice season

34


H E RITAGE

Marvel at the beautiful scenery of Trang An Tam Coc in the ripe rice season The beautiful scenery of Trang An - Tam Coc is not only a world cultural and natural heritage but also a famous landscape of Vietnam. Compared to Ha Long Bay on land, Trang An is surprisingly beautiful because of its majestic mountain scenery and nature that captivates visitors. Each season Trang An is beautiful in a different way. And of course, it is impossible not to mention the beauty of Trang An - Tam Coc in the summer days when the rice is ripe and golden. Sitting on a small boat floating on Sao Khe river to admire the Trang An heritage complex in the ripe rice season, you cannot help but be surprised by this poetic natural scenery. Everywhere is just the yellow of rice. Occasionally, there are sections of green grass that add a little color to Trang An scenic spot. From January to March is the most ideal time to travel to Trang An because at this time Trang An is in the spring, the weather is cool, the trees are green, suitable for watching the majestic natural scenery here. This time is also the time when Trang An has many festivals, the most noticeable being the festival for peace at Bai Dinh pagoda. From April to June is when the lotus season in Trang An blooms, at this time there is little rain here, also suitable for you to visit and admire. From May to August is the season of ripe rice, which is also the time when Trang An is changed into a new, beautiful dress. If you travel to Trang An this season, you will get beautiful photos. Cruise sightseeing Trang An mountain in this season is the most suitable. From August to early October, Trang An is full of autumn colors, cool weather, little rain, so it is very suitable for relaxation and sightseeing. From October to December, Trang An often suffers from bad weather, coming here at this time is difficult for you to visit and take pictures. At the end of May and the beginning of June, after long rainy days, the air is purified, the grass is green, that is also the time when Ninh Binh enters the golden rice season. This is the time when the famous Tam Coc - Trang An tourist area in Ninh Binh is the most beautiful of the year, attracting many tourists to visit. Following the success of previous years, this year Ninh Binh Provincial People’s Committee organizes the “Golden Colors of Tam Coc - Trang An” tourism week in 2022 to promote the beauty of Ninh Binh tourism to domestic and foreign tourists. We want to bring visitors closer and more impressive experiences.

Some Notes When Traveling Trang An • Trang An eco-tourism area is very large and the sightseeing journey is long, visitors should bring umbrellas or conical hats and sunscreen to use while sitting on the boat. •It is recommended to wear a light jacket because when visiting the caves with low temperature, you will feel cold. •When traveling by boat through the caves, visitors should pay attention to the instructions of the boatman to avoid hitting rocks in the cave or sinking the boat causing an accident. •Visitors are required to wear life jackets and comply with the regulations of the resort. •Visitors should wear soft sole shoes or sports shoes to facilitate climbing and walking. In addition, visitors should not wear clothes that are too thin or too short when visiting temples and pagodas. Visitors should carefully ask the price before eating or buying souvenirs or using any services in Trang An to avoid being hacked.

35


H E RITAGE

N I N H BI N H FOOD ẨM TH ỰC N I N H BÌ N H

36


H E RITAGE

37


vvv H E RITAGE

DÊ N ÚI N I N H BÌ N H Được chăn thả bên trên những ngọn núi đá nên thịt dê ở Ninh Bình vô cùng săn chắc và dai nên du khách đến Ninh Bình nhất định phải thử món ăn này một lần. Trong khi thịt dê ở đây còn được chế biến ra nhiều món ăn ngon với những cách chế biến không giống nhau như làm thành nem dê, dê hấp, dê nướng hay nổi tiếng nhất là dê tương gừng - một món ăn cực kỳ giàu dinh dưỡng. Nhiều người cũng bảo rằng thịt dê còn có thể chữa được rất nhiều loại bệnh, nên đến Ninh Bình nếu có cơ hội bạn chớ bỏ lỡ thịt dê núi nức tiếng nơi đây.Dê núi Ninh Bình là tên thường gọi của các món đặc sản ẩm thực được chế biến từ thịt dê sống ở miền núi đá vôi của người Ninh Bình như tái dê, lẩu dê, dê xào, dê nướng, dê né, dê hấp, dê hầm... Cùng với cơm cháy Ninh Bình, Dê núi Ninh Bình có mặt trong “Top 50 món ăn đặc sản người Việt Nam” do Trung tâm kỷ lục Việt Nam xác lập ngày 7.9.2012. Từ năm 2014, Sở Khoa học và Công nghệ Ninh Bình đã triển khai Dự án “ứng dụng tiến bộ kỹ thuật sản xuất con giống dê núi Ninh Bình” với mục đích duy trì và phát triển giống dê đặc trưng của địa phương.Loại đặc sản ẩm thực này phát triển khá mạnh ở Ninh Bình và là một trong những đặc sản tiêu biểu của địa phương.

38 38

Ở các thành phố lớn như Hà Nội, TP HCM, Hạ Long, Đồng Nai cũng có nhiều các nhà hàng chuyên kinh doanh đặc sản với thương hiệu “dê núi Ninh Bình”.Thịt dê núi Ninh Bình có đặc trưng săn chắc, ít mỡ và có vị thơm. Người ta cho rằng sở dĩ như vậy vì ở Ninh Bình có nhiều núi đá, dê chạy nhảy nhiều nên cơ thịt săn chắc, ít mỡ hơn hẳn dê chăn thả trên đồi. Mặt khác, với địa hình đặc trưng của núi đá vôi ngập nước có rất nhiều các loại rau, cỏ, thảo dược thích hợp là thức ăn cho dê như bách bộ, ô rô, lim xẹt, móng bò, dướng, bầu trích, mộc sông, mõm chuột, xoan dù, cà gai leo, tạo nên chất lượng và vị ngon của thịt dê. Một số nguyên liệu và đặc sản sở tại khác cũng góp phần làm nổi bật các món thịt dê Ninh Bình phải kể đến các loại rau ăn kèm đặc trưng địa hình núi đá, rượu Kim Sơn, rượu cần Nho Quan và cơm cháy Ninh Bình. Ở Ninh Bình có rất nhiều những nhà hàng chuyên về thịt dê với những bí quyết chế biến “gia truyền”. Đây cũng là món đặc sản được địa phương xây dựng thành thương hiệu ẩm thực của mình.


H E RITAGE H E RITAGE

Bún Mọc Ninh Bì n h Bún mọc không phải là món ăn xa lạ, có mặt hầu như ở mọi miền từ Nam chí Bắc, nhưng chắc chắn mỗi nơi sẽ sở hữu một hương vị riêng đậm chất vùng miền. Và ở Ninh Bình cũng vậy, bạn không nên bỏ qua món bún mọc khi có cơ hội đến đây. Vị nước lèo đậm đà, thơm phức với một chút nấm Mộc Nhĩ, thịt heo, hành hoa, xả và ớt tươi chắc chắn sẽ mang đến một trải nghiệm mới lạ! Một tô Bún mọc là sự kết hợp hài hòa giữa các nguyên liệu dân dã với nào bún, mọc và nước dùng, rắc thêm tí hành phi, hành lá cho thêm phần sinh động. Những viên mọc cũng được nấu công phu chẳng kém gì những sợi bún giản đơn kia đâu.

Thịt được chọn để dùng làm mọc nhất định phải là loại thịt lợn ngon, tươi và vẫn còn ấm nóng. Thường thì mọi người sẽ ưu tiên dùng phần thịt mông đã được lọc sạch sẽ gân và mỡ. Thịt sau khi được sơ chế sạch sẽ sẽ bỏ vào máy xay để xay cho thật nhuyễn. Người đầu bếp cũng thường thêm thắt chút gia vị đơn giản với nào nước mắm, hạt tiêu và bột ngọt để cho những viên mọc đậm đà hơn. Du khách đến với Ninh Bình khám phá phong cảnh hùng vĩ, cùng nền ẩm thực phong phú thì không thể bỏ qua món bún mọc Kim Sơn. Nghe qua tên món ăn bạn cũng đã đoán được địa điểm nổi tiếng của món ăn này, đó là huyện Kim Sơn vùng đất ven biển

của tỉnh Ninh Bình. Vùng đất với nhiều làng nghề truyền thống và các món ăn đặc trưng riêng, nhưng nổi tiếng nhất vẫn là món bún mọc Kim Sơn. Du khách đến với Ninh Bình khám phá phong cảnh hùng vĩ, cùng nền ẩm thực phong phú thì không thể bỏ qua món bún mọc Kim Sơn. Nghe qua tên món ăn bạn cũng đã đoán được địa điểm nổi tiếng của món ăn này, đó là huyện Kim Sơn vùng đất ven biển của tỉnh Ninh Bình. Vùng đất với nhiều làng nghề truyền thống và các món ăn đặc trưng riêng, nhưng nổi tiếng nhất vẫn là món bún mọc Kim Sơn

39


M EAT GOAT N I N H BI N H

H E RITAGE H E RITAGE

40 40


H E RITAGE H E RITAGE

M EAT GOAT N I N H BI N H

B

eing grazed on the rocky mountains, goat meat in Ninh Binh is extremely firm and tough, so visitors to Ninh Binh must definitely try this dish once. While goat meat here is also processed into many delicious dishes with different processing methods such as making goat rolls, steamed goats, grilled goats or most famously goats with ginger sauce - an extremely nutritious dish. nursing. Many people also say that goat meat can also cure many diseases, so if you come to Ninh Binh if you have the opportunity, don’t miss the famous mountain goat meat here. Ninh Binh mountain goat is the common name of the specialties. cuisine is made from goat meat living in the limestone mountains of Ninh Binh people such as rare goat, goat hotpot, fried goat, grilled goat, goat ne, steamed goat, stewed goat... Along with Ninh Binh burnt rice, goat Ninh Binh mountain

is present in the “Top 50 Vietnamese specialties” established by the Vietnam Record Center on September 9, 2012. Since 2014, Ninh Binh Department of Science and Technology has implemented the project “Application of advanced techniques to produce Ninh Binh mountain goat breeds” with the aim of maintaining and developing the typical local goat breed. This culinary specialty grows quite strongly in Ninh Binh and is one of the typical local specialties. In big cities such as Hanoi, Ho Chi Minh City, Ha Long, Dong Nai, there are also many restaurants specializing in specialty business with the brand name “Ninh Binh mountain goat”. fatty and flavorful. It is said that this is because in Ninh Binh there are many rocky mountains, goats run and jump a lot, so their muscles are firmer and less fat than goats grazing on the hills. On the other hand, with the typical terrain of flooded limestone mountains,

there are many types of vegetables, grass, and herbs suitable for goat food such as cypress, hollyhock, sedge, cow’s hooves, gourd, gourd, gourd, etc. River wood, rat snout, oval umbrella, climbing thorns create the quality and delicious taste of goat meat. Some other local ingredients and specialties also contribute to highlighting Ninh Binh goat meat dishes, including vegetables served with typical rocky terrain, Kim Son wine, Nho Quan wine and Ninh Binh burnt rice. . In Ninh Binh, there are many restaurants specializing in goat meat with “heirloom” recipes. This is also a local specialty that has been built into its culinary brand

41 41


H E RITAGE H E RITAGE

pork ve rm ice lli Vermicelli is not a strange dish, present in almost every region from the South to the North, but surely each place will have its own distinct regional flavor. And in Ninh Binh too, you should not miss the rice noodle dish when you have the opportunity to come here. The rich, aromatic broth with a little bit of wood ear mushrooms, pork, scallions, lemongrass and fresh chili will definitely bring a new experience! A bowl of vermicelli is a harmonious combination of rustic ingredients with vermicelli, sprouts and broth, sprinkled with some fried onions and green onions for a more lively part. The sprouts are also cooked as elaborately as the simple noodles. The meat selected for growing must be of good quality, fresh and still warm. Usually, people will prefer to use the butt meat that has been cleaned of tendons and fat. After the meat is cleaned, it will be put into the blender to grind until it is fine. The chef also often adds a simple spice with fish sauce, pepper and monosodium glutamate to make the balls grow stronger.

42 42


H E RITAGE H E RITAGE

pork ve rm ice lli Visitors coming to Ninh Binh to discover the majestic scenery and rich cuisine cannot ignore Kim Son noodle soup. Listening to the name of the dish, you can guess the famous place of this dish, which is Kim Son district, the coastal land of Ninh Binh province. A land with many traditional craft villages and unique dishes, but the most famous dish is Kim Son noodle soup. The bowl of rice vermicelli in Ninh Binh looks very simple but still has the character of the people in Kim Son. It simply consists of

vermicelli and sprouts, adding a little onion and then adding broth and a little fried onion to create a rich and delicious bowl of vermicelli. Unlike the pellets that grow in other regions, there is no wood eardrum growing here. But it is added cartilage, so when eating, people feel the sweet aroma of the meat and the texture is very delicious. If you have not had the opportunity to come here to enjoy Kim Son noodle soup, find out how to do it below

43 43


H E RITAGE

44


H E RITAGE

explore Ha long bay

45


H E RITAGE

Gợi ý n h ững địa đi ể m th ưởng th ức hải sản ở vị n h Hạ Long

46


H E RITAGE

Gợi ý những địa điểm thưởng thức hải sản ở vịnh Hạ Long 1. Du thuyền

Hầu hết các du khách tới Hạ Long đều chọn du thuyền để đi tham quan vịnh, một số ít khác chọn ngắm cảnh đẹp vịnh từ trên cao bằng thủy phi cơ. Để khám phá hết các hang động và cảnh đẹp của vịnh Hạ Long bạn sẽ phải lênh đênh trên thuyền cả buổi, thậm chí cả ngày nên thưởng thức hải sản trên du thuyền là một sự lựa chọn hợp lý. Tùy vào từng thời điểm và giá tour mà du khách sẽ được thưởng thức những món ăn khác nhau, phổ biến là ngao hấp sả, mực chiên giòn, ngán nướng, ghẹ hấp, ốc xào me, tôm hùm...

2. Chợ cái Dăm

Ngoài 3 địa điểm truyền thống trên thì bạn có thể lựa chọn thưởng thức hải sản trên thuyền phao. Đây là một hình thức còn khá mới mẻ với kết cấu kiểu nhà hàng mini nổi trên biển của người dân địa phương phục vụ đầy đủ các món hải sản tươi ngon vừa được đánh bắt trực tiếp dưới biển lên đảm bảo tươi rói chất lượng.

3. Phố Bến Đoan

Chợ Cái Dăm chỉ cách khu du lịch Bãi Cháy khoảng 3km, có đủ các loại hải sản, là nơi nhiều du khách lựa chọn để thưởng thức hải sản. Giá hải sản ở đây khá rẻ, du khách có thể mua rồi đem đến những nhà hàng gần đó nhờ chế biến để thưởng thức.

4. Thuyền phao

Đối với những du khách đã khá rành rẽ về du lịch Hạ Long thì Bến Đoan mới là nơi thưởng thức hải sản lý tưởng. Chỉ đến đầu đường thôi là du khách đã thấy được mùi thơm quyến rũ của tôm nướng, ghẹ nướng, ốc nướng… Vừa ăn hải sản, vừa tận hưởng những làn gió mát lành từ biển thổi vào với giá cả vô cùng phải chăng là một trải nghiệm du khách nên thử khi đi Hạ Long.

47


H E RITAGE

places to eat de licious an d ch eap Ha Long seafood

48


H E RITAGE

Suggesting places to enjoy seafood in Ha Long Bay 1. Yachts

Most visitors to Ha Long choose a yacht to visit the bay, a few choose to enjoy the beautiful bay from above by seaplane. To explore all the caves and beautiful scenery of Ha Long Bay, you will have to float on the boat all day, even all day, so enjoying seafood on the yacht is a reasonable choice. Depending on the time and tour price, visitors will enjoy different dishes, the popular ones are steamed clams with lemongrass, deep-fried squid, grilled crabs, steamed crabs, fried snails with tamarind, lobster... However, seafood available on cruise ships are quite expensive.

2. Cai Dam market

Cai Dam Market is only about 3km from Bai Chay tourist area, with all kinds of seafood, where many tourists choose to enjoy seafood. The price of seafood here is quite cheap, visitors can buy it and bring it to nearby restaurants for processing to enjoy.

3. Ben Doan Street

For tourists who are quite familiar with Ha Long tourism, Ben Doan is the ideal place to enjoy seafood. Only at the beginning of the road, visitors can see the charming aroma of grilled shrimp, grilled crab, grilled snail... Enjoying the cool breeze from the sea blowing in at an extremely affordable price. An experience visitors should try when going to Ha Long.

4. Buoyancy boat

In addition to the three traditional places above, you can choose to enjoy seafood on a pontoon boat. This is a relatively new form with the structure of a floating mini-restaurant on the sea of ​​local people serving a full range of fresh seafood dishes that have just been caught directly from the sea to ensure freshness and quality. Long tour, you will surely have a wonderful and memorable summer vacation in the sea with beautiful and poetic natural landscape, peace with delicious and diverse fresh seafood.

49


H E RITAGE

Vị n h Hạ Long Chặngđường 10 năm là kỳ quan

50


H E RITAGE

Vịnh Hạ Long

Hội nghị lần thứ 18 của Ủy ban Di sản Thế giới họp tại Phù - kẹt (Thái Lan) ngày 17 tháng 12 năm 1994 đã công nhận lần thứ nhất Vịnh Hạ Long là Di sản thiên nhiên thế giới với tiêu chí (vii): về vẻ đẹp cảnh quan, và công nhận lần thứ hai với tiêu chí (viii): về giá trị địa chất tại Hội nghị lần thứ 24 của Ủy ban Di sản Thế giới họp tại thành phố Cairns, bang Queensland, Australia (ngày 02 tháng 12 năm 2000).

Thật hiếm có một thắng tích nào lại hội tụ nhiều yếu tố giá trị đặc biệt hấp dẫn cả về cảnh quan tự nhiên, địa chất, đa dạng sinh học lẫn những giá trị lịch sử văn hoá sâu sắc như di sản Vịnh Hạ Long. Có thể nói, những giá trị lịch sử, văn hoá đang hiện hữu trên cả một vùng biển đảo rộng lớn này đã góp phần làm cho Hạ Long vốn đã tuyệt vời về cảnh sắc lại càng thêm hấp dẫn, đắm say lòng người.

Vịnh Hạ Long thuộc tỉnh Quảng Ninh, nằm ở phía Đông Bắc nước ta, diện tích khoảng 1.553km2 với 1.969 hòn đảo lô nhô tạo nên những cảnh sắc kỳ thú. Sự hiện diện của Vịnh và những hòn đảo trên Vịnh là những minh chứng độc đáo về lịch sử phát triển của trái đất, bao gồm đặc điểm địa chất và quá trình vận động, phát triển liên tục của dạng địa hình Karst hệ Fengcong và Fengling. Địa hình đặc biệt của Vịnh Hạ Long có liên quan chặt chẽ tới lịch sử khí hậu và quá trình vận động kiến tạo của trái đất. Những hòn đảo ở đây là mẫu hình khá lý tưởng về Karst hình thành trong điều kiện nhiệt đới, ẩm.

Điều đáng nói là với những giá trị nổi bật về cảnh quan, địa chất, địa mạo, ngoài những danh hiệu cao quý như: Di sản, Kỳ quan thiên nhiên thế giới, Vịnh Hạ Long còn được các hãng thông tấn, báo chí, hiệp hội, trang mạng thông tin uy tín trên thế giới v.v. đánh giá cao về vẻ đẹp, cảnh quan thiên nhiên hùng vĩ. Di sản này được bình chọn là một trong những điểm đến du lịch hấp dẫn nhất thế giới. Gần đây nhất,

Kết quả nghiên cứu những năm qua cho thấy trong vùng Vịnh Hạ Long có mặt trên 300 loài cá, 545 loài động vật đáy biển, 154 loại san hô, 35 loài sinh vật phù du, 139 loài rong biển, 5 loài cỏ biển và 31 loài thực vật vùng ngập mặn … Các hệ sinh thái đó đã tạo nên giá trị đa dạng sinh học tương đối nổi bật của Vịnh Hạ Long.

Thời gian qua, dựa trên những nền tảng văn hoá và thiên nhiên, các giá trị của Vịnh Hạ Long được bảo tồn và khai thác thành nhiều sản phẩm du lịch đặc trưng hấp dẫn thu hút từng phân khúc thị trường khách du lịch có khả năng cạnh tranh, tạo dựng sự khác biệt. Đến với Vịnh Hạ Long, du khách có thể tham gia nhiều loại hình du lịch hấp dẫn như: Tham quan ngắm cảnh thiên nhiên bằng tàu du lịch truyền thống, tắm biển, tham quan hang động

51


H E RITAGE

Ha Long Bay Th e 10 year journ ey is a won de r

52


H E RITAGE

Ha Long Bay The 18th Conference of the World Heritage Committee, meeting in Phu - Jam (Thailand) on December 17, 1994, recognized for the first time Ha Long Bay as a World Natural Heritage with the criteria (vii): on landscape beauty, and recognized for the second time with criterion (viii): of geological value at the 24th Conference of the World Heritage Committee meeting in Cairns, Queensland, Australia (on 02nd day). December 2000). Ha Long Bay in Quang Ninh province, located in the northeast of our country, covers an area of ​​about 1,553km2 with 1,969 jutting islands creating interesting scenes. The presence of the Gulf and its islands are unique evidences of the history of the earth's development, including geological features and the process of movement and continuous development of the Fengcong and Karst topography of the Fengcong and Fengling. The whole area of ​​Ha Long Bay is a Karst landscape over millions of years, with karst pyramids, pyramids, worn down, creating outstanding and unique beauty all over the world. In addition to the unique global geological and aesthetic value, in the Ha Long Bay area, many typical ecosystems of tropical seas are preserved such as hills, caves, mangrove forests. Research results over the past years show that in Ha Long Bay, there are over 300 species of fish, 545 species of seabed animals, 154 types of coral, 35 species of plankton, 139 species of seaweed, 5 species of seagrasses and 5 species of seagrasses. 31 species of mangrove plants… These ecosystems have created the relatively outstanding biodiversity value of Ha Long Bay.

It is rare to find a monument that converges with many particularly attractive values ​​ in terms of natural landscape, geology, biodiversity and profound cultural and historical values l​​ike the heritage of Ha Long Bay. It can be said that the historical and cultural values ​​that exist on this vast sea and island have contributed to making Ha Long, which is already wonderful in terms of scenery, even more attractive and captivating. With the outstanding values ​​of Ha Long Bay, in the socio-economic development orientation planning of Quang Ninh province, Ha Long Bay is always placed in the priority position of conservation and important development of the province. Not only that, in the process of planning and strategic orientation for tourism development, the position of Ha Long Bay is always placed in the focus of Quang Ninh tourism. Calendar for the period from now to 2020, orientation to 2030. In the past time, based on the cultural and natural foundations, the values ​​ of Ha Long Bay have been preserved and exploited into many attractive tourism products that attract each segment of the tourist market. competitiveness, creating a difference. Coming to Ha Long Bay, visitors can participate in many types of attractive tourism such as: Sightseeing by traditional cruise ships, swimming, visiting caves These titles have brought Ha Long Bay many development opportunities and increasingly asserted as an attractive beach tourism brand in the top category of Vietnam.

53


H E RITAGE

Trải ngh i ệ m th ú vị với ch èo th uyề n kayak khám phá Vị n h Hạ Long

54


H E RITAGE

Chèo thuyền kayak khám phá Vịnh Hạ Long Hấp dãn cũng là sôi động nhất khi du thuyền đậu cạnh làng chài, du khách được tự do chèo thuyền kayak hay vẫy cùng giữa làn nước trong xanh. Vẻ đẹp diệu kỳ của thiên nhiên qua hình tượng độc đáo và ngộ ngĩnh của hàng nghìn đảo đá vôi, các hang động với những nhũ đá ở vịnh Hạ Long đã mê hoặc bao nhiêu du khách. Nhưng để cảm nhận hết sự hung vĩ của thiên nhiên Vịnh Hạ Long và khám phá hết những vách núi dưới các động hàng ngàn năm sóng cuộn, hay ngắm nhìn những đàn chim đậu chênh vênh trên các mỏm đá và được chám vào nhũ đá hàng nghìn năm tuổi thì cách tốt nhất là chèo thuyền kayak.

Vậy nhưng được sự hướng dẫn cụ thể của hướng dẫn viên chúng ta sẽ thấy việc chèo thuyền trở nên vô cùng đơn giản và hấp dẫn. Mỗi chiếc kayak có 2 người ngồi chèo ban đầu chưa quen tay chiếc kayak di chuyển không theo ý người điều khiển nhưng khi đã làm chủ được mái chèo mọi người đều tỏ ra thích thú khi chèo thuyền được thăm làng chài ngắm nhìn công việc của ngư dân làng chài trên biển hay chiêm ngưỡng những đảo đá vôi ở cự ly gần hơn. Khua mái chèo đưa thuyền kayak sát chân núi đá để khám phá những cảm xúc mới mẻ là một trong những số tiêu khiển yêu thích của du khách khi tìm đến hạ long. 55


H E RITAGE

Exciti ng expe ri e nce with kayaki ng to explore Ha Long Bay

56


H E RITAGE

Kayaking to explore Ha Long Bay The attraction is also the most exciting when the yacht is parked next to the fishing village, visitors are free to kayak or wave in the middle of the clear blue water. The magical beauty of nature through the unique and funny images of thousands of limestone islands, caves with stalactites in Ha Long Bay has fascinated many tourists. But to feel the full majesty of Ha Long Bay’s nature and explore all the cliffs under the caves of thousands of years of rolling waves, or watch the flocks of birds perched precariously on the cliffs and clinging to the stalactites. thousand years old, the best way is kayaking. If you do not know how to swim, can you watch the small kayak faint in the middle of the waves.

However, with the specific guidance of the tour guide, we will see the boating .Boating becomes extremely simple and attractive. Each kayak has 2 people rowing at first, they are not familiar with the kayak’s movements, but when they have mastered the paddle, everyone is excited when rowing to visit the fishing village to see the work of the owner. fishing village fishermen at sea or admire the limestone islands at a closer distance. Swinging the paddle to bring the kayak close to the foot of the rocky mountain to discover new emotions is one of the favorite pastimes of tourists when coming to Ha Long.

57


H E RITAGE

Đã từng du lịch Sapa như một mảnh đất bình yên nhưng ẩn chứa biết bao điều kỳ diệu của tạo hóa ban tặng cho nơi đây những ngọn núi, quả đồi trùng điệp trong sương mù, những thung lũng sâu thẳm, những con đèo quanh co uốn lượn, những thửa ruộng bậc thang vàng óng vào mùa lúa chín, xanh thẳm và tỏa hương ngút ngàn vào mùa lúa đòng đòng, những vườn lan,vườn đào rực rỡ trên ngọn núi Hàm Rồng sừng sững giữa phố phường. Nhưng quyến rũ hơn tất cả là những bản làng của tộc người Hmong Đen, Người Dzao đỏ với những ngôi nhà sàn đơn sơ nằm lưng trừng những ngọn núi quả đồi, những nét văn hóa truyền thống độc đáo trong những trang phục

58

sặc sỡ sắc màu vào mùa xuân trảy hội, có thể nói sự hòa quyện giữa thiên nhiên và con người nơi đây đã tạo lên vẻ đẹp tiềm ẩn và bất tận của nơi này xưa, nay và cả mai sau. Mỗi mùa Sapa đều khoác lên mình một nét quyến rũ riêng vào mùa Xuân mùa của trăm hoa đua nở trong tiết trời xuân, con người khoe sắc trong không khí tưng bừng của năm mới. Mùa Hạ Sapa xanh mướt với như một rải lụa của thiên thanh, không khí trong lành và mát mẻ tỏa khắp cả một vùng trời với mùi hương lúa nồng nàn sữa gạo non.


H E RITAGE

Having traveled to Sapa as a peaceful land but hidden many miracles of the Creator endowed this place with mountains and hills in the mist, deep valleys, winding passes. winding, golden terraced fields in the ripe rice season, deep green and fragrant in the winter rice season, brilliant orchid gardens and peach gardens on Ham Rong mountain standing in the middle of the streets.

be said that the harmony between nature and people here has created the hidden and endless beauty of this place in the past, present and future. Every season Sapa puts on its own charm in the spring season of hundreds of flowers blooming in the spring weather, people blooming in the jubilant atmosphere of the new year.

But the most charming of all are the villages of the Black Hmong, Red Dzao people with simple stilt houses lying on the mountains and hills, unique traditional cultures in colorful costumes. color in the spring festival, it can

Summer Sapa is green with like a silk spread of heaven, the fresh and cool air spreads over a whole sky with the passionate scent of rice and young rice milk.

59


H E RITAGE

Cản h đẹ p Sapa m ê đắm lòng người

60


H E RITAGE

N

ằm trong làn mây trôi bồng bềnh khiến cho thị trấn Sapa như là một thành phố sương mờ, tạo nên một bức tranh sơn thủy hữu tình. Đến với Sapa du khách có thể thư giãn với bầu không khí trong lành, mát mẻ, mang nhiều sắc thái đa dạng. Sa Pa có núi Hàm Rồng ở sát ngay thị trấn, bất kỳ du khách nào cũng có thể lên đó để ngắm toàn cảnh thị trấn, thung lũng Mường Hoa, Sa Pả, Tả Phìn ẩn hiện trong sương khói. Hiện nay, với bàn tay tôn tạo của con người, Hàm Rồng thực sự là một thắng cảnh đầy hoa trái của Sa Pa. Lên Hàm Rồng, du khách như lạc vào vườn tiên, mây ùa kín thân người và những bông hoa rực rỡ đầy màu sắc dưới mặt đất Ở thị trấn Sapa còn có một ngôi nhà thờ cổ làm bằng đá, và từ đây đi ngược lên phía đông bắc, trên đường đi tới động Tả Phìn lại có một tu viện được xây gần toàn như bằng đá tại một sườn đồi quang đãng, thoáng mát. Đi lên khoảng 3 cấy số ta sẽ nhìn thấy một hang động. Trong hang nhiều nhũ đá tạo nên những hình thù kỳ thú như hình tiên múa, đoàn tiên ngồi, cánh đồng xa, rừng cây lấp lánh. Đặc biệt hơn, khi đến thung lũng Mường Hoa, nơi đây có 196 hòn chạm khắc nhiều hình kỳ lạ của những cư dân cổ xưa cách đây hàng ngàn vạn năm mà nhiều nhà khảo cổ học vẫn chưa giải mã được những thông tin đó. Khu chạm khắc cổ đã được xếp hạng di tích quốc gia và đang được Nhà nước ta đề nghị xếp hạng di sản thế giới. Sa Pa còn là “vương quốc” của hoa trái, như đào hoa, đào vàng to, đào vàng nhỏ, mận hậu, mận tím, mận tam hoa, hoa lay ơn, hoa mận, hoa lê, hoa đào, hoa cúc, hoa hồng … đặc biệt là những bông hoa bất tử sống mãi với thời gian. Đến với Sapa mùa tuyết rơi, du khách sẽ còn được chiêm ngưỡng những khung cảnh thiên nhiên đẹp đến ngỡ ngàng mà ít nơi nào có được. Sắc xanh của những cánh đồng lúa trên ruộng bậc thang được thay bằng màu trắng của tuyết phủ tạo nên cảnh tượng vô cùng kì vĩ. Có những cảnh đẹp nên thơ mê hồn, có những đàn bò lang cổ đeo chuông ung dung gặm cỏ, có những rừng thông đẹp lung linh kì ảo dưới ánh nắng mặt trời… Đến Sapa, ta có thể rũ bỏ mọi phiền muộn của cuộc sống, là nơi thời gian ngưng lại để ta có thể ung dung, tự tại thưởng ngoạn đất trời.

61


H E RITAGE

Beauti ful sce n e ry i n Sapa L

ying in the floating clouds makes Sapa town like a foggy city, creating a charming painting. Coming to Sapa, visitors can relax with the fresh and cool atmosphere, with many diverse nuances. Sa Pa has Ham Rong mountain right next to the town, any visitor can go there to see the whole town, Muong Hoa valley, Sa Pa, Ta Phin hidden in the smog. Currently, with human embellishment, Ham Rong is really a fruit-filled landscape of Sapa. Going to Ham Rong, visitors seem to be lost in the fairy garden, the clouds are full of people and the colorful flowers on the ground. In Sapa town, there is also an ancient church made of stone, and from here going back to the northeast, on the way to Ta Phin cave, there is a monastery

62

built almost entirely of stone on a clear hillside. , cool. Going up about 3 implants we will see a cave. In the cave, many stalactites create interesting shapes such as dancing fairies, sitting fairies distant fields, sparkling forests.More specifically, when coming to Muong Hoa valley, there are 196 islands carved with many strange shapes of ancient residents thousands of thousands of years ago that many archaeologists have not yet deciphered. The ancient carving area has been ranked as a national relic and is being proposed by our State to be ranked as a world heritage site. There is also Silver Waterfall from a height of over 200m, the rushing water creates the sound of mountains and forests.


H E RITAGE

Sapa is a town in the highlands, a land of modesty, quiet but hidden many wonders of the natural scenery. The natural landscape of Sa Pa is combined with the creativity of people along with the topography of the mountains, the green of the forest, like a picture arranged in a harmonious layout to create a beautiful land. beautiful with poetic scenery. Let's find out the beautiful scenes in Sapa that attract tourists.

C

oming to Sapa in the snowy season, visitors will also admire the amazing natural scenery that few places have. The green color of the rice fields on the terraced fields is replaced by the white of the snow, creating a spectacular scene.

Sapa is magically beautiful and is a beautiful landscape picture, so this place has been visited by many tourists, immersing themselves in the nature here. There are many other beautiful Sapa tourist attractions waiting for you to come and explore…!

There are beautiful poetic and enchanting scenes, there are herds of oxen wearing bells leisurely grazing, there are beautiful pine forests shimmering under the sun... Coming to Sapa, we can shake off all the troubles of life. Life is a place where time stops so that we can relax and enjoy the world freely.

Sa Pa is also the “kingdom” of fruits, such as flower peaches, big yellow peaches, small yellow peaches, plum plums, purple plums, tam Hoa plums, gladiolus flowers, plum flowers, pear flowers, peach blossoms, chrysanthemums, and flowers. roses … especially the immortal flowers live forever with time.

63


H E RITAGE

Đặc sản sapa

64


H E RITAGE

n ét đặc trưng trong n ề n ẩm thực xứ sở sương mù

Đặc sản Sapa chính là tinh hoa ẩm thực của chốn núi rừng Tây Bắc. Chiêm ngưỡng bức tranh thiên nhiên hùng vĩ, thơ mộng được thiên nhiên ưu ái ban tặng, thưởng thức các món ngon đặc sắc chỉ có tại Sapa chắc chắn sẽ khiến bạn ngất ngây quên lối về.

Đặc sản được nhiều du khách đem về làm quà tặng cho gia đình và bạn bè, thịt trâu gác bếp được tẩm ướp hương vị rất đậm đà, thơm ngon. Bởi vì được xông bằng khói bếp củi nên khi thưởng thức bạn sẽ cảm nhận được hương thơm khói bếp còn vương trong từng miếng thịt.

Thu hút du khách từ cái tên độc đáo, Thắng Cố chính là món ăn đặc sản Sapa nổi tiếng nhất nên thử một lần khi đặt chân đến nơi đây. Đây là một món ăn được chế biến kết hợp từ nhiều nguyên liệu như thịt bò, thịt trâu, nội tạng ngựa và nấu cùng nhiều gia vị đặc biệt.

Gà đen, hay còn được gọi là gà ác, là một món ăn truyền thống của người dân tộc H’Mông. Gà đen Sapa đặc biệt rất bổ ích nên thường được dùng làm nhiều bài thuốc để nâng cao sức khỏe cho mọi người, đặc biệt là bồi bổ cho người già, người ốm.

Xôi bảy màu là món ăn truyền thống thường xuất hiện vào các dịp lễ hoặc ngày mùng 1 tháng 7 âm lịch hằng năm, được trang trí với bảy màu sắc bắt mắt, món xôi này đại diện cho bảy tháng liền trường kỳ kháng chiến của dân tộc Nùng Dín.

Góp mặt trong danh sách các món đặc sản tại Sapa, cơm lam tuy trông đơn giản nhưng lại mang một nét cuốn hút lạ kỳ. Bạn chắc chắn sẽ tưởng tượng ra được khung cảnh thiên nhiên thơ mộng chấm phá bằng nhiều thửa ruộng bậc thang xanh mơn mởn vì hương vị tự nhiên mà cơm mang lại.

65


H E RITAGE

th e culi nary backgroun d of th e lan d of fog

Sapa specialties are the culinary quintessence of the Northwest mountains. Admiring the majestic and poetic natural picture bestowed by nature, enjoying the special delicacies only available in Sapa will surely make you ecstatic and forget the way home.

A specialty that many tourists bring home as gifts for family and friends, kitchen buffalo meat is marinated with a very rich and delicious flavor. Because it is smoked with wood stove smoke, when enjoying it, you will feel the aroma of kitchen smoke remaining in each piece of meat.

Attracting visitors from its unique name, Thang Co is the most famous Sapa specialty dish that should be tried once when coming here. This is a dish made with a combination of ingredients such as beef, buffalo meat, horse organs and cooked with many special spices.

Black chicken, also known as evil chicken, is a traditional dish of the H’Mong ethnic group. Sapa black chicken is especially useful, so it is often used as a remedy to improve people’s health, especially for the elderly and sick.

Seven-color sticky rice is a traditional dish that often appears on holidays or the 1st day of the 7th lunar month every year, decorated with seven eyecatching colors, this sticky rice represents the seven consecutive months of the Vietnamese resistance war. Nung Din ethnic group.

66

Contributing to the list of specialties in Sapa, Lam rice looks simple but has a strange charm. You will surely imagine the poetic natural scenery punctuated by many green terraced fields because of the natural flavor that rice brings.


H E RITAGE

Sapa specialti es

67


H E RITAGE

tỉ n h đi ệ n bi ê n Điện Biên nằm ở rìa phía Tây khu vực Tây Bắc Việt Nam. Tỉnh có tọa độ địa lý từ 20°54’ đến 22°33’ vĩ độ Bắc và từ 102°10’ đến 103°36’ kinh độ Đông. Tỉnh nằm cách thủ đô Hà Nội 504 km về phía Tây, giáp tỉnh Sơn La về phía Đông và Đông Bắc, giáp tỉnh Lai Châu về phía Bắc, giáp tỉnh Vân Nam của Trung Quốc về phía Tây Bắc, giáp các tỉnh Phôngsali và Luang Prabang của Lào về phía Tây và Tây Nam.

Dien Bien is located on the western edge of the Northwest region of Vietnam. The province has geographical coordinates from 20°54’ to 22°33’ North latitude and from 102°10’ to 103°36’ East longitude. The province is located 504 km west of Hanoi capital, borders Son La province to the east and northeast, Lai Chau province to the north, China’s Yunnan province to the northwest, and Phongsali and Luang provinces. Prabang of Laos to the west and southwest.

68


H E RITAGE

GIỚI THIỆU

INTRODUCE

Điện Biên có địa hình phức tạp, chủ yếu là đồi núi dốc, hiểm trở và chia cắt mạnh, được cấu tạo bởi những dãy núi chạy dài theo hướng Tây Bắc - Đông Nam với độ cao biến đổi từ 200 m đến hơn 1.800 m. Địa hình thấp dần từ Bắc xuống Nam và nghiêng dần từ Tây sang Đông. Ở phía Bắc có các điểm cao 1.085 m, 1.162 m và 1.856 m (thuộc huyện Mường Nhé), cao nhất là đỉnh Pu Đen Đinh (1.886 m). Ở phía Tây có các điểm cao 1.127 m, 1.649 m, 1.860 m và dãy điểm cao Mường Phăng kéo xuống Tuần Giáo. Xen lẫn với các dãy núi cao là những thung lũng, sông suối nhỏ hẹp và dốc phân bổ khắp nơi trong cả tỉnh. Trong đó, cánh đồng Mường Thanh được tạo thành từ thung lũng Mường Thanh rộng hơn 150 km, là cánh đồng lớn và nổi tiếng nhất của tỉnh Điện Biên và cả khu vực Tây Bắc.

Dien Bien has a complex topography, mainly steep, rugged and strongly dissected hills and mountains, composed of mountain ranges running in the direction of Northwest - Southeast with elevation varying from 200 m to more than 1,800 m. . The terrain is lower from North to South and slopes from West to East. In the North, there are 1,085 m, 1,162 m and 1,856 m high points (in Muong Nhe district), the highest is Pu Den Dinh peak (1,886 m). In the West, there are 1,127 m, 1,649 m, 1,860 m high points and Muong Phang high points down to Tuan Giao. Interspersed with the high mountains are narrow and steep valleys, rivers and streams distributed throughout the province. In which, Muong Thanh field is made up of Muong Thanh valley which is more than 150 km wide, is the largest and most famous field of Dien Bien province and the whole Northwest region.

69


H E RITAGE

Điện Biên địa điểm du lịch lý tưởng Điện Biên không chỉ sở hữu vẻ đẹp của thiên nhiên hoang dã, mà còn là trận địa gắn liền với chiến thắng Điện Biên Phủ lẫy lừng của dân tộc ta. Có lẽ vậy, khi đến thành phố này, du khách luôn có cảm giác được sống lại với những phút giây lịch sử hào hùng.

Pa A Chải

Mường Khé

Hồ Bá Khoang

Với những bạn trẻ đam mê phượt và leo núi mạo hiểm thì Pa A Chải chính là địa điểm du lịch Điện Biên không thể bỏ lỡ. Pa A Chải thuộc địa phận của xã Sín Thầu, huyện Mường Nhé, Điện Biên. Cũng là nơi gắn liền giữa ranh giới của nước ta với Lào và Campuchia.

Không giống như dãy A Pa Chải, đường đến Mường Nhé không quá khó đi. Từ thị trấn Mường Chà, bạn chỉ cần men theo con đường lên biên giới - Mường Chà - Si Pha Phin là có thể đến khu bảo tồn này. Khi đến đây, nhìn từ trên cao xuống, bạn cảm nhận được địa điểm du lịch Điện Biên này như một bức tranh thủy mặc tuyệt đẹp. Bạn sẽ thấy những sắc xanh rực rỡ xen lẫn đó là sắc vàng rực rỡ của hoa dã quỳ. Trên quá trình lên đến đỉnh núi, bạn sẽ được chiêm ngưỡng những loài cây khác nhau với kích thước to, nhỏ, lớn, bé vô cùng đa dạng.

Hồ Pá Khoang, hồ nước có chiều rộng lớn nhất của tỉnh Điện Biên. Hồ thuộc ranh giới giữa hai xã Mường Păng và Bá Khoang, nằm cách chiến dịch Điện Biên Phủ 8km về phía Tây.

Trải nghiệm leo núi, chinh phục cột mốc số 0 có lẽ là điều hấp dẫn với hầu hết du khách khi đến đây. Nơi có view ngắm hoàng hôn đẹp nhất khi đến Điện Biên. Tuy nhiên, bạn cần lưu ý rằng A Pa Chải thuộc địa phận biên giới của nước ta, nên nếu muốn chinh phục dãy núi này, bạn cần đem đủ các loại giấy tờ tùy thân để đăng ký tại đồn biên phòng 317.

70

Xung quanh hồ được kiến tạo bởi hơn 300 loài động vật và 700 loài thực vật, nên bầu không khí ở đây vô cùng trong lành và mát mẻ, thích hợp với những buổi dã ngoại cùng gia đình và người thân. Cùng với đó cạnh đó, nhờ sở hữu vẻ đẹp hữu tình và làn nước xanh biếc. Nơi đây còn được mệnh danh là “Vịnh hạ Long trên cạn”. Và nếu bạn đang tìm kiếm một địa điểm check in cực chất thì đừng bỏ qua điểm đến này.


H E RITAGE

Bảo Tàng Điện Biên Phủ Nơi đây sở hữu thiết kế vô cùng ấn tượng với biểu tượng hình nón cụt. Phía bên trong được trang trí hình quả trám. Hình quả trám tượng trưng cho tấm lưới ngụy trang của chiếc mũ cụ Hồ thời xưa. Khi đến đây, bạn sẽ khám phá và hiểu hơn về văn hóa, quá trình chiến đấu gian khó của cha ông ta thời xưa. Đây chính là địa điểm du lịch Điện Biên mà bạn không thể bỏ qua.

Đèo Pha Đin

Cao Nguyên Tủa Chùa

Suối Nước Nóng U Va

Khi đến đây, bạn sẽ khám phá và hiểu hơn về văn hóa, quá trình chiến đấu gian khó của cha ông ta thời xưa. Đây chính là địa điểm du lịch Điện Biên mà bạn không thể bỏ qua. Tương truyền rằng nơi đây được vạch định là điểm ngăn cách giữa Điện Biên và Sơn La. Thời đó, người và ngựa của hai tỉnh đều cùng xuất phát trong cuộc đua. Hai bên ngang tài ngang sức, khó phân thắng bại. Đến phút cuối, ngựa của Lai Châu nhanh hơn nên đèo Pha Đin ở địa phận Điện Biên dài hơn chút.

Cao nguyên đá Tủa Chùa tọa lạc cách trung tâm thành phố Điện Biên khoảng 130 km. Toạ lạc ở huyện Tủa Chùa, có độ cao 1400 m so với mực nước biển. Đây là cao nguyên đá vôi đầu tiên, là điểm nhấn tạo nên vẻ đẹp độc đáo riêng cho địa phương này. Bởi vậy, khi đặt chân đến điểm tham quan này, bạn không những có cơ hội sở hữu những bức ảnh độc lạ mà còn có cơ hội tìm hiểu và trải nghiệm thêm về văn hoá, nhịp sống cũng như ẩm thực đặc trưng nơi đây

Nằm cách thành phố Điện Biên khoảng 15km, suối nước nóng U Va sở hữu tổng diện tích lên đến 73.000 m2. Tương truyền rằng suối nước nóng này chính là một cái nôi được bà tiên nằm trên đó. Bạn sẽ vô cùng ngỡ ngàng trước cảnh sắc hữu tình ở nơi đây. Không dừng lại ở việc khai thác du lịch, tỉnh Điện Biên đã tận dụng nguồn suối nước khoáng nóng khổng lồ này, đưa lên khu vực đồi cao để phục vụ cho cuộc sống sinh hoạt hàng ngày của người dân.

71


H E RITAGE

Dien Bien is an ideal tourist destination Dien Bien possesses not only the beauty of wild nature, but also the battleground associated with the illustrious Dien Bien Phu victory of our nation. Perhaps so, when coming to this city, visitors always have the feeling of being relived with heroic historical moments.

Pa A Chai

Muong Khe

Ba Khoang Lake

For young people who are passionate about adventure and mountain climbing, Pa A Chai is a tourist destination in Dien Bien not to be missed. Pa A Chai is located in Sin Thau commune, Muong Nhe district, Dien Bien. It is also a place associated with the border between our country and Laos and Cambodia.The experience of climbing and conquering the zero milestone is probably the most attractive thing for most visitors when coming here. The place with the most beautiful sunset view when coming to Dien Bien.

Unlike the A Pa Chai range, the road to Muong Nhe is not too difficult. From Muong Cha town, you just need to follow the road to the border - Muong Cha - Si Pha Phin to reach this reserve. When coming here, looking down from above, you feel this Dien Bien tourist destination as a beautiful ink painting. You will see vibrant green colors mixed with the brilliant yellow of wild sunflowers. On the way to the top of the mountain, you will admire different species of trees with extremely diverse.

Pa Khoang Lake, the largest lake in Dien Bien province. The lake belongs to the boundary between Muong Pang and Ba Khoang communes, located 8km west of the Dien Bien Phu campaign.

However, you should note that A Pa Chai is located in the border area of o​​ ur country, so if you want to conquer this mountain range, you need to bring all kinds of identification documents to register at border station 317.

72

Around the lake is created by more than 300 species of animals and 700 species of plants, so the atmosphere here is extremely fresh and cool, suitable for picnics with family and relatives. Along with that, thanks to its charming beauty and blue water. This place is also known as “Ha Long Bay on land”. And if you are looking for a great check-in place, do not miss this destination.


H E RITAGE

Dien Bien Phu Museum This place possesses an extremely impressive design with a truncated cone symbol. The inside is decorated in the shape of a filling. The shape of the filling represents the camouflage net of the old Ho hat. When you come here, you will discover and understand more about the culture and the difficult fighting process of his ancestors in the past. This is a tourist destination in Dien Bien that you cannot ignore.

Pha Din Pass

Tua Chua Plateau

U Va Hot Waterfall

When you come here, you will discover and understand more about the culture and the difficult fighting process of his ancestors in the past. This is a tourist destination in Dien Bien that you cannot ignore. Legend has it that this place was designated as the separating point between Dien Bien and Son La. At that time, people and horses from both provinces started the race together. The two sides are equally talented, it is difficult to distinguish victory and defeat. At the last minute, Lai Chau’s horse was faster, so Pha Din Pass in Dien Bien was a bit longer.

Tua Chua stone plateau is located about 130 km from the center of Dien Bien city. Located in Tua Chua district, with an altitude of 1400 m above sea level. This is the first limestone plateau, the highlight creating the unique beauty of this locality. Therefore, when you come to this attraction, you not only have the opportunity to own unique photos but also have the opportunity to learn and experience more about the culture, life rhythm as well as the typical cuisine of the people. people.

Located about 15km from Dien Bien city, U Va hot spring owns a total area of ​​up to 73,000 m2. Legend has it that this hot spring is a cradle on which the fairy lies. You will be amazed at the charming scenery here. Not stopping at the exploitation of tourism, Dien Bien province has taken advantage of this huge source of hot mineral water, bringing it to the high hill area to serve the daily life of the people.

73


H E RITAGE

Ẩm Thực Điện Biên

74


Xôi Nếp Nướng

Điện Biên ngoài những món đặc sản độc đáo như thịt khô gác bếp, rượu hang chú,… thì gạo cũng là một sản vật nổi tiếng mà không ai không biết đến. Đặc sản gạo Điện Biên có rất nhiều loại, mỗi một loại lại mang hương vị riêng làm “say lòng” thực khách. Nhưng có lẽ loại gạo có vị dẻo thơm và hấp dẫn nhất thì phải kể đến gạo nếp nương Điện Biên. Người dân nơi đây thường thưởng thức món xôi nếp nương với thịt lợn rừng nướng hoặc cá nướng để món ăn thêm trọn vị. Thịt nướng và cá nướng thường được ướp cùng với ớt, tỏi…sau đó đem nướng trên than hồng cho đến khi vàng ươm mới chuẩn vị của núi rừng Tây Bắc.

Thịt Gà Đen Tủa Chua

H E RITAGE

Pa Pỉnh Tộp

Thịt Trâu Gác Bếp

Cá có thể chế biến thành nhiều món khác nhau như: Nướng, rán, hấp, kho, cá chua, cá hun khói (pa giảng), cá gói lá nướng, canh cá, gỏi cá….Tuy nhiên, đây là những món chế biến khá đơn giản. Còn món “pa pỉnh” mới là món được chế biến, cầu kỳ hơn, không chỉ phục vụ bữa cơm hàng ngày, mà còn được làm để người Thái đãi khách quý đến thăm. Pa pỉnh tộp cần nhiều thứ gia vị trộn lẫn với nhau sao cho đậm đà, gồm: Rau thơm, hành lá, thì là, rau húng,

Thịt trâu gác bếp sẽ được tẩm gia vị từ ớt, gừng và mắc khén - hạt tiêu rừng thơm đặc trưng của người dân tộc vùng núi Tây Bắc, rồi hun khói bằng khói toả ra từ các bếp than, củi. Sau khi thành phẩm, thịt trâu gác bếp sẽ có mùi khói thơm nhẹ nhưng không gây khó chịu. Món thịt trâu gác bếp được chế biến tự nhiên và theo các kỹ thuật gia truyền.

Trong các món ẩm thực phong phú của dân tộc Thái phải kể đến món “Pa pỉnh tộp” (tức cá nướng gập nguyên con). Với cách chế biến, gia vị cầu kì hơn so với cá nướng thông thường, “pa pỉnh tộp” ăn có vị thơm ngon đặc biệt.

Thịt trâu gác bếp là món ăn đặc sản của người dân tộc Thái Đen và đất nước Thái Lan, thịt trâu gác bếp thường được dùng để thiết đãi khách quý. Món thịt này được chế biến từ bắp thịt không có gân và bỏ các thịt thừa bèo nhèo từ trâu, bò hoặc heo nuôi thả rông trên các vùng núi Tây Bắc.

Trên cao nguyên đá Tủa Chùa, tỉnh Điện Biên, có một giống gà đặc sản mà không vùng đất nào có được, đó là giống gà xương đen của đồng bào dân tộc Mông. Loại gà đen của Tủa Chùa có đặc tính rất riêng biệt là “lông xước” khác hoàn toàn so với các loại gà đen ở các vùng khác. Nổi tiếng thơm ngon, thịt chắc và thơm, ai đã ăn thử một lần sẽ nhớ mãi. Thịt gà đen Tủa Chùa có hàm lượng dinh dưỡng rất cao, thường được mọi người biết đến với các món cháo cho trẻ nhỏ, phụ nữ mới sinh.

Măng Đắng Với những thực khách sành ăn, sở dĩ măng đắng Điện Biên được yêu thích bởi nó gây nên sự thú vị khi thưởng thức. Đầu tiên là tầng hương vị đắng của vỏ thịt phần ngoài, rồi đến vị ngọt thanh ở giữa và kết thúc là chút vị chua nhẹ khi chạm đến phần lõi thịt măng.

75


H E RITAGE

Dien Bien Culinary

76


Grilled Sticky Rice

In addition to the unique specialties of Dien Bien such as dried meat in the kitchen, Hang Uncle wine, etc., rice is also a famous product that no one does not know. Dien Bien rice specialties have many types, each with its own flavor that “fascinates” diners. But perhaps the most attractive and fragrant rice is the sticky rice from Dien Bien upland. The glutinous rice grains are round and glossy when cooked, with a sweet, aromatic, and flexible taste. Someone who has once tasted the delicious sticky rice dish prepared by the skillful hands of the ethnic minorities here can feel a very special taste, far from other types of sticky rice.

Pa Pinh Top

In the rich cuisine of the Thai ethnic group, it is necessary to mention the dish “Pa pinh top” (ie, grilled fish, folded whole). With a more sophisticated way of processing and seasoning than ordinary grilled fish, “pa pinh top” has a special delicious taste. Due to the living habits of the Thai people, they often live near rivers, streams, and ponds, so the men are very good at catching fish. Therefore, fish is a familiar dish of the Thai people in the Northwest region of Vietnam. However, these are the dishes. Processing is quite simple. Pa ping top needs many spices mixed together to make it rich, including: herbs, scallions, dill, basil, chopped, lemongrass, onions, ginger, garlic, crushed fresh chili , then mix the seasoning salt just enough.

H E RITAGE

Buffalo Meat in the Kitchen

Kitchen buffalo meat is a specialty dish of the Black Thai ethnic group and Thailand. Kitchen buffalo meat is often used to treat guests. This meat dish is made from muscle without tendons and removes the excess meat from buffaloes, cows or pigs raised freely in the Northwest mountains. The meat is peeled and sliced ​​along the grain of the meat 20cm and 5cm thick into lead shaped pieces. After the product is finished, the kitchen buffalo meat will have a light but not unpleasant smoke smell. The kitchen buffalo meat dish is processed naturally and according to traditional techniques, without preservatives but very delicious and can be stored gradually for about 1 month.

Sour Black Chicken On Tua Chua stone plateau, Dien Bien province, there is a special breed of chicken that no other land has, that is the black bone chicken of the Mong ethnic group. Tua Chua’s black chicken has a very distinctive feature of “scratched feathers” which is completely different from other black chickens in other regions. Famous for its delicious taste, firm and fragrant meat, those who have tried it once will remember it forever.

Sticky Mango

For gourmets, the reason why Dien Bien bitter bamboo shoots is loved is because it makes it interesting to enjoy. The first is the bitter flavor of the outer skin, then the sweet taste in the middle and the end is a little sour taste when reaching the core of the bamboo shoots, but with sour dried bamboo shoots, they need to be boiled in boiling water, drained to reduce the acidity.

77


H E RITAGE EXPLORE NORTH E N VI ETNAM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.