www.happymagazine.ru
FASHION CULTURE MAGAZINE
FASHION CULTURE MAGAZINE
рекламное издание
№ 82 СЕНТЯБРЬ 2013
Э н ц и к л о п е д и я
сезона
№ 82
СЕНТЯБРЬ 2013
2
3
4
5
Екатеринбург, Сакко и Ванцетти, 99, (343) 215 92 07 CHLOE.COM
6
7
8
9
10
11
Екатеринбург, Воеводина, 8. Бутик A`TOI, (343) 215 80 02, www.limerancefc.com
12
13
happy / TEAM www.happymagazine.ru
FASHION CULTURE MAGAZINE
Главный редактор Элина Королёва | Elina Koroleva Editor-in-chief | chiefeditor@happymagazine.ru Руководитель проекта Дмитрий Кунилов | Dmitri Kunilov Project manager | fame@famestudio.ru Выпускающий редактор Светлана Баянова | Svetlana Bayanova Sub-editor | sub-editor@happymagazine.ru Арт-директор Александр Сафронов | Alexander Safronov Art director | designer@happymagazine.ru Креативный директор Ирина Романова | Irina Romanova Creative director | creative@happymagazine.ru Директор отдела моды Дарья Федотова | Darya Fedotova Fashion director | fashion@happymagazine.ru Ассистент отдела моды Ярослава Прокопова | Yaroslava Prokopova Assistant of fashion department Ассистент отдела моды Александра Прилепская | Alexandra Prilepskaya Assistant of fashion department Редактор рубрики Choice Полина Синютина | Polina Sinyutina Choice editor | interior@happymagazine.ru Редактор рубрики Fashion Ирина Романова | Irina Romanova Fashion editor Редактор рубрики Beauty Дарья Федотова | Darya Fedotova Beauty editor Редактор рубрики Focus Дарья Лошакова | Darya Loshakova Focus editor Дизайнер Дмитрий Паздников | Dmitri Pazdnikov Designer Технический директор Евгений Чухнин | Evgeny Chuhnin Technical director | prepress@happymagazine.ru Начальник отдела продаж Ирина Гусева | Irina Guseva Sales director | manager@happymagazine.ru Фото FAME studio Василий Фетисов, Дмитрий Кунилов | Photo www.famestudio.ru Транспорт Александр Дядькин | Alexander Dyadkin Transport Корректор и литературный редактор | Proofreader Юлия Николаева | Julia Nikolaeva
Шрифты Юрий Гордон (Студия Letterhead) | Yuri Gordon Fonts (Letterhead Studio) Перевод английской версии | Translated version «Туриански & Вольфссон». Эксперты перевода | Turianski & Wolfsson. Translation experts Екатеринбург, Ленина, 50ж, офис 222, +7 343 350 40 88, www.investnik.ru Над номером работали: Божена Уласевич, Сергей Анашкин, Яна Пшевзницкая, Ева Мориц Татьяна Турыгина, Алексей Измалков, Светлана Саломатова, Анастасия Дементьева, Валерия Мизина Агентство профессиональных стилистов, шоперов и имиджмейкеров Image Services, +7 343 201 07 37, www.imageservices.ru Модельное агентство Alexandri Models, +7 343 200 66 60, www.alexandrimodels.com Распространение: ООО «Бюро доставки «Станция Вольных Почт» Екатеринбург, Ленина, 97а, офисы 121-126, +7 343 345 04 38, 345 04 23, fax +7 343 345 03 59, www.freepost.ru Учредитель и издатель ООО «ТЭН». Екатеринбург, Мамина-Сибиряка, 70, 1-й этаж Адрес редакции: 620075, Екатеринбург, Бажова, 53, +7 343 214 66 01, fax +7 343 214 66 04 www.happymagazine.ru Отпечатано в типографии ОАО «Полиграфический комплекс «Пушкинская площадь». 109548, Москва, Шоссейная, 4 Д Заказ № 13-4116 от 23.08.2013. Подписано в печать: 23.08.2013. Тираж 20 000 экз. Журнал зарегистрирован в Уральском окружном межрегиональном территориальном управлении Министерства РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации СМИ: ПИ № ТУ 66-00015 от 09.06.2008. Рекламное издание. Цена свободная. Все товары, рекламируемые в журнале, подлежат обязательной сертификации. Услуги – лицензированию. Категорически запрещается полностью или частично воспроизводить опубликованные в журнале HAPPY статьи, фотографии и другие иллюстративные материалы без письменного согласия редакции. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент сдачи номера в печать.
14
15
Екатеринбург, Воеводина, 8. Бутик A`TOI, (343) 215 80 02
summary / СОДЕРЖАНИЕ
22
ПИСЬМО РЕДАКТОРА Fashion-энциклопедия сезона: A-Z осень 2013
Обложка Стиль: Дарья Федотова Фото: Анастасия Дементьева Make-up, hair: Татьяна Турыгина (Image Services) Модель: Алиса Пономарева Ассистенты стилиста: Александра Прилепская, Валерия Мизина Очки Dior, футболка Maison Martin Margiela
FASHION
16
38
A – Amalgama Красивые образы, невероятные декорации, великолепные фото – все это доступно с профессионалами Amalgama.
42
C – Check Один из главных трендов осени – клетка, шотландская в том числе.
45
F – Fur Просто норка, просто соболь? Нет, только «сумасшедший» мех: яркий, комбинированный, крашеный. Шубы и аксессуары из меха в этом сезоне привлекают внимание своим оригинальным видом.
48
H – Haute Couture Высокая мода – прекрасная мода. Наряды, созданные, чтобы разбивать сердца и вызывать всеобщее восхищение, так и просятся в светский гардероб.
50
I – It-girl Дафна Гиннесс – икона стиля, наследница миллиардного состояния, светская львица, муза и подруга Александра МакКуинна и Изабеллы Блоу.
60
M – Max Mara Лаура Лусуарди – бессменный креативный директор знаменитого итальянского бренда, ставшего символом женственности и респектабельности, – о том, как Max Mara стал делом всей ее жизни.
66
P – Punk Бунтарский и вечно молодой тренд придется по нраву всем, кто утомился главенством минимализма в моде.
74
V – Valentino С приходом новых владельцев Дом Valentino взял курс на безупречную элегантность и целомудренную роскошь. Перемены произошли и в мужской линии.
79
Z – Zilli Сегодня костюм французской марки Zilli свидетельствует о том, что жизнь его хозяина полностью удалась.
80 88
Please, do not disturb Темная сторона
Fashion-история
17
BEAUTY
FOCUS
CHOICE
100
News
104
Trend
120
Hair
138
Спецпроект
144
Персона
150
Книги
156
Интерьер
162
Гастрономия
164
Путешествие
Сентябрь – это месяц больших запусков и громких новинок, которым и посвящена большая часть рубрики. Все, что достойно внимания, о чем важно узнать вперед других и успеть приобрести: косметика, ароматы, процедуры и многое другое.
Обзоры трендов сезона было решено начать с волос. Четыре главные тенденции и вольная интерпретация на заданную тему от тренера Matrix Егора Нагорного.
Что такое косметология для волос, терапевтическая стрижка, нанотехнологии в области волос? Для тех, кто еще не в курсе, на эти вопросы отвечает эксперт, а главный редактор делится опытом и впечатлениями. Культурные политики Прекрасные и неопасные. Семь девушек из Екатеринбурга, отвечающих за самые интересные городские проекты, рассказали, зачем они это делают и что нас ждет. Нужно осознавать, зачем ты вышел на сцену Солистка Большого театра Елена Вознесенская о работе в «Детях Розенталя» по либретто Владимира Сорокина, дресс-коде оперных див и режиме вокалиста.
96 страниц «Детства 49» от Людмилы Улицкой и глоток пива как одна из важных жизненных радостей в книге нормандского учителя словесности Филиппа Делерма. Очей очарованье Топ-5 идей сезонного декора для создания осеннего настроения. Бриллиант среди грибов В Европе стартует сезон белого трюфеля. Почему гурманы готовы платить за него тысячи евро? Морское гурманство Трапеза на побережье Древней Эллады, способная изменить мировоззрение человека, прежде считавшего себя мясоедом.
www.happymagazine.ru www.happy-blog.ru
18
20
Екатеринбург, Галерея «ТИХВИНЪ» Сакко и Ванцетти, 99, (343) 215 68 86 www.lapinhouse.com
editor’s LETTER
ДЕРЖАТЬ ИЛИ НЕ ДЕРЖАТЬ?
22
Вот уже второй год как осень никак не ассоциируется у меня с началом учебного года. И честно говоря, я нисколько от этого не страдаю. Оказалось, что в жизни, помимо проверки домашних заданий и посещения школы, существует еще масса интересных занятий! Также должна признаться, что момента, когда ребенок вырастет и «покинет отчий дом», я по-настоящему боялась: ведь для любой мамы ребенок – это целая жизнь. Сначала изнываешь от токсикоза и борешься со страхами, потом рожаешь, кормишь, лечишь, воспитываешь, заботишься, переживаешь его успехи и неудачи, первую влюбленность, в конце концов, восемнадцать лет живешь с ним под одной крышей... А потом вдруг – оказываешься мамой взрослого человека. И этот человек, как выясняется тоже вдруг(!), уже не принадлежит тебе (хотя, по большому счету, никогда и не принадлежал), не подчиняется, имеет собственное мнение и свои планы на жизнь (далеко не всегда совпадающие с твоими). Единственное, что тебе остается, – это время от времени раздавать ему советы и помогать «копеечкой». Думаю, что для тех женщин, у кого не один ребенок, процесс самоотделения личности от «маминой груди» проходит в относительно щадящем режиме (хотя я знаю таких отчаянных мам, которые, имея и младших детей, очень болезненно переживают начало самостоятельной жизни старших). Тем же из нас, у кого он один единственный, это дается, по правде говоря, тяжело. Я отношу себя к спокойным мамашам. Практически с первого года жизни своего ребенка я знала: эта кроха – всего лишь «душа, данная мне Богом напрокат». Об этом мне поведала моя глубоко верующая бабушка. Она объясняла это так: «Наши дети нам не принадлежат. Все, что родители могут и должны сделать, – это воспитать детей в вере, в уважении к старшим и дать им образование. А дальше у каждого свой путь». За это знание я благодарна ей на всю свою жизнь. И не так давно мне попалась на глаза чья-то цитата, которая полностью подтверждает бабушкины слова: «первые семь лет ребенка нужно любить, вторые семь – воспитывать, третьи семь – быть ему другом. А потом отпустить и молиться, чтобы у него все было хорошо». Имея взрослого сына, я могу с уверенностью сказать, что это работает! Сегодня мы дружим. По-настоящему. Как два автономных взрослых человека. Понимаем и уважаем друг друга. Ссоримся иногда. Миримся всегда. Доверяем друг другу без оглядки и помогаем тогда, когда это требуется. Я рада, что мне удалось избежать такой распространенной ошибки родителей, как всеми правдами и неправдами воплощать в чаде свое несбывшееся «я». И еще я поняла, что всегда полезно вспоминать себя в том возрасте, в котором находится ребенок. По большому счету, в жизни ведь ничего не меняется, и наши дети хотят того же, чего когда-то хотели и мы. Лично я в восемнадцать мечтала не просто уехать из дома и избавиться от опеки родителей, но еще и так организовать свою жизнь, чтобы иметь возможность помогать им. Спасибо маме и папе, что они позволили мне это сделать: уехала я сразу после окончания института. Мой сын уехал после окончания школы. И я ни о чем не жалею. У него свой путь, и я не вправе ему мешать. Вот уже второй год как первое сентября для меня – обычный день, означающий лишь начало осени. И начало нового модного сезона. И начало того, что пора покупать новые вещи. Себе и своим близким. | Элина Королёва
23
letters / ПИСЬМА Автору наиболее понравившегося нам письма, пришедшего в редакцию после выхода летнего номера, редакция вручает на выбор бестселлер от Victor & Rolf – аромат Flowerbomb или Spicebomb. Спасибо вам, дорогие читатели, за отзывы! С уважением, команда HAPPY
Элина!
Попался в руки последний номер (лето, №81), и я не могу не выразить вашей команде своего респекта. Слова главного редактора о трепете взрослого сердца «перед крохотной пяточкой своего малыша» надо тиражировать! Одна эта фраза может способствовать увеличению рождаемости. У сорокалетних – точно, к коим я и сама принадлежу. А также я в полном восторге от обзора книг – микст гламура и интеллекта меня всегда радует, потому что этого так мало сегодня, к сожалению. Гламура – много, а другого слова на букву «г» – мало, и это слово «глубина». А странички, как укладывать чемоданы, я вообще вырвала (сорри) для практического освоения, поскольку считаю этот материал просто бесценным вкладом в мое вечное собирание мужа, который раз пятнадцать в год выезжает из страны. Одним словом, восхищаюсь! С уважением, Евгения редактор сайта lifelady.org
Дорогая редакция!
Хочу выразить восхищение вашим изданием! Наверное, это единственный журнал, из числа региональных, который я действительно ЧИТАЮ! Очень занимательные статьи, написанные простым языком. Журнал не перегружен визуальными образами – легко просматривается и читается, ничего лишнего. Fashion-съемки стали более креативными – часто подчеркиваю что-то для себя, так как тоже работаю в моде. Радует, что у вас обложки не покупаются, а снимаются командой специалистов, и абсолютно не уступают аналоговым изданиям. Из летнего номера №81 мне особенно понравилась статья о моделях размера plus-size. Также отметил для себя много нового из рубрики «Практика». Люблю читать статьи о путешествиях, так как очень хочу в отпуск, но времени часто катастрофически не хватает! Желаю дальнейших успехов и творческого вдохновения всему коллективу! Константин
Мое знакомство с HAPPY – интересная история, он попал ко мне в руки совершенно случайно: прилетел из другого города, приятно удивив. С тех пор я прошу всех знакомых, кто летит в Екатеринбург, привозить мне HAPPY. Мне нравится, что в журнале можно увидеть не просто яркие образы, вдохновляющие на новые решения в одежде, макияже, прическе, но и почерпнуть что-то новое для размышлений. Так, материал «Культура обнажения» (номер 81/2013) показал, что наряды, которые ранее казались мне чересчур откровенными, могут лаконично вписаться в мой гардероб. Одним словом, короткий топ и юбку с высокими разрезами я с удовольствием ношу этим летом. А вот Translate помогает не забывать английский язык в летние каникулы. Концепция глянца – это мода и стиль, но очень приятно, что журнал и помимо этого имеет достойное содержание. HAPPY для меня, как любимые духи: перепробовав сотню ароматов, все равно возвращаешься к одному – любимому. Спасибо за свежие идеи! Эльвира. Москва
Редакция журнала всегда рада обратной связи со своими читателями. Пишите обо всем, чем вас порадовал, вдохновил или огорчил этот номер, главному редактору на почту: chiefeditor@happymagazine.ru А также не стесняйтесь присылать нам свои идеи. Приз за лучшее письмо сентября – гамма уходов нового измерения с ухаживающими маслами Diamond Oil. Заранее вам благодарны. Редакция журнала.
24
25
events / СОБЫТИЯ Феррара, Италия
Фестиваль воздушных шаров, 6-15 сентября В небо над средневековой Феррарой взмоют десятки аэростатов традиционных и причудливых форм. В программе фестиваля значатся гонки на воздушных шарах, вечернее шоу в небе и демонстрационные полеты аэропланов, воздушных змеев, дельтапланеристов и парашютистов. Полюбоваться с высоты историческим сердцем итальянского города и рекой По смогут и обычные зрители. Главное, чтобы погода не помешала воздушному празднику. www.ferraraballoonsfestival.it
Мюнхен, Германия Октоберфест 2013, 21 сентября – 6 октября
Возраст осеннего баварского пивного фестиваля уже перевалил за две сотни лет. К очередному празднику будет сварено специальное выдержанное пиво с ярким солодовым вкусом и, будьте осторожны, большей крепостью. Кружки на фесте – традиционно литровые, фрейлейн в откровенных исторических костюмах, снующие между столиками, как обычно, способны удержать в руках по восемь таких кружек одновременно. Одним знакомством с баварским пивом мероприятие, конечно, не ограничивается. Парк аттракционов, уличные музыканты и ярмарка – теперь уже неотъемлемая часть Oktoberfest. www.oktoberfest.de
Херманус, ЮАР
Фестиваль китов, 20-24 сентября Праздник приурочен к сезонной миграции южных китов. Курортный городок Херманус считается одним из лучших мест на планете для наблюдения за этими потрясающими млекопитающими. Резвящиеся семьи касаток, голубых и горбатых китов принято наблюдать с берега или с экскурсионной яхты. В дни праздника в городе разворачиваются ярмарки, проходят концерты и спортивные соревнования – все-таки в южном полушарии празднуют начало весны. www.whalefestival.co.za
Голуэй, Ирландия
Международный фестиваль устриц и морепродуктов, 27-29 сентября После Дня Святого Патрика это самый популярный ирландский праздник, на который специально съезжаются гурманы со всего мира. Кроме того, это старейший устричный фестиваль, знаменующий собой открытие нового сезона устриц. Говорят, этих деликатесных моллюсков за пятидесятилетнюю историю фестиваля в городке Голуэй, что неподалеку от Дублина, было съедено уже больше трех миллионов. В программе мероприятия многочисленные дегустации, чемпионат по открыванию устриц и кулинарные шоу. www.galwayoysterfest.com
26
Екатеринбург, Малышева, 53, ТЦ «Антей», (343) 378 43 69 Малышева, 12Б, (343) 376 68 90, Металлургов, 87, ТЦ «МЕГА», (343) 310 01 72
27
fashion / ВЫБОР РЕДАКТОРА
B A
C E
D
F
G
H
I
НОВЫЙ РЕАЛИЗМ Ирина Романова Бурному сентябрю сопутствует начало нового светского сезона, модного сезона и всплески деловой активности. Праздное летнее настроение возьму с собой в осень, но из летней моды не возьму ничего: сезон ставит новые задачи. Казалось бы, революционных трендов в моде этой осенью не случилось. Мы из года в год готовы к коже, клетке, твиду и пальто. И все же на этот раз все по-новому. Многослойность по-честному многослойна – объемное пальто, кожаная куртка, рубашка, платье, сапоги и гетры сольются в модном экстазе в едином образе. Игры в доминатрикс также выглядят на редкость правдивыми: платья миди из глянцевой кожи дополнят гардероб самых достойных леди. И стар, и млад будут панковать, миксуя косухи с платьями в цветочек и клетчатые рубашки с шипами и кожаными брюками. Минимализм достиг своего апогея – от чистого кроя и сдержанных, до боли элегантных и лаконичных силуэтов буквально режет глаза. New Look все тот же, но более современный, без излишеств. Такой, несколько противоречивый, наступает модный сезон. Тем интереснее будет экспериментировать. Первые похолодания встречу в твидовом пальто и сапогах-чулках. Начну осваивать новую для себя стихию: удобную обувь для прогулок и пробежек – бархатный сезон к этому располагает.
A. Chanel. B. Сумка Chloe. C. Кольцо Repossi. D. Лак для ногтей Marc Jacobs. E. Celine. F. See by Chloe. G. Серьги Pamela Love. H. Christian Dior. I. Viktor & Rolf
28
Модель: Anna Star (Alexandri Models)
Салон-магазин «Подиум» Екатеринбург, Ленина, 53, (вход с Мамина-Сибиряка), (343) 350 26 86 ТЦ «Гермес-Плаза», 1этаж, Малышева, 16, (343) 385 02 26
29
fashion / НОВОСТИ
Модная история M. REASON, российская марка модной одежды класса prêt-a-porter, уже прочно обосновалась в модном пространстве Екатеринбурга. Магазину M. REASON в ТЦ «Гринвич» 26 сентября исполняется один год со дня открытия! Этот праздник марка отметит вместе со своими покупателями. Подарки и комплименты, лотерея скидок и праздничное настроение – гарантированы! Праздник будет приятен вдвойне: новая коллекция осень 2013 уже представлена. Этой осенью дизайнеры марки предложили ностальгию по семидесятым и смешение фактур. Пьеде-пуль, клетка, леопардовый принт, стиль милитари в самом элегантном исполнении – все это в сочетании роскошного белого и страстного красного станет частью модного городского гардероба. Изюминка коллекции – отделка и детали из меха норки и тонкорунной овцы. Ключевые моменты философии бренда – женственность, изысканное сочетание фактур и идеальная посадка, а каждая коллекция M. REASON – модная история, включающая ведущие тренды сезона. 26 сентября каждую покупательницу, которая назовет кодовое слово «ПРИЧИНА», ждет особенный сюрприз! M. REASON ТРЦ «Гринвич», 2 этаж, секция 50 Екатеринбург, ул. 8 Марта, 46 8 800 200 16 22 (316) www.m-reason.com
Шик мегаполиса Осенняя коллекция в Armani Collezioni станет открытием для самых искушенных жителей мегаполиса. Вдохновением для Джорджио Армани на этот раз послужил собирательный образ столицы, с ее шармом и динамикой. Основная задача, которую ставил перед собой дизайнер при разработке коллекции, – чтобы она отвечала многочисленным задачам, которые стоят в течение дня перед жителями большого города, как в дневное время, так и для особых мероприятий вечером. Bosco di Ciliegi Магазин Armani Collezioni ТЦ «Европа», Ленина, 25, +7 (343) 253 70 74
Лучшее – детям Дом моды Lapin House – один из самых известных европейских брендов детской одежды высокой моды. Совершенствуясь, с каждым годом марка представляет все более красивые коллекции для юных модников всех возрастов: романтичную – для «грудничков», оптимистичную – для малышей от года до восьми, и для подростков до четырнадцати лет – разумную. Все коллекции объединены узнаваемым стилем Дома, комфортом и высочайшим качеством. Постоянные клиенты марки с радостью отмечают, что вещи Lapin House, подобно семейным ценностям, передаются из поколения в поколение, от старших детей к младшим. Эта мода вне времени, и качество на все времена. Новая осенне-зимняя коллекция представлена приятным трикотажем, теплыми пуховичками и стильными пальто. Помимо нее в Lapin House всегда можно найти вещи из постоянной коллекции: симпатичные колготки и носочки, спортивные костюмы, шарфики, шапки и перчатки, а также нарядные платья, костюмы и рубашки. Марка активно сотрудничает с лучшими европейскими производителями детской обуви, которая в большом ассортименте есть и в екатеринбургском бутике. LAPIN HOUSE Екатеринбург, Галерея «Тихвинъ», Сакко и Ванцетти, 99, +7 (343) 215 68 86
30
Наследие В осеннем сезоне известная итальянская марка, производитель мужской и женской одежды из кашемира – Brunello Cucinelli, представила новую рекламную кампанию, которая отдает должное зрелости как культурной ценности. Если вы посмотрите на новый рекламный имидж Brunello Cucinelli, то не увидите на нем модных образов – их там нет. Вы также не найдете на фото ни одной безупречно красивой модели. На рекламном снимке изображен наполненный атмосферой радости школьный класс, где сидящие на полу дети увлеченно слушают рассказ старших. На первый взгляд, это просто школьный урок. Но если присмотреться, мы увидим и прочувствуем тот особый момент, когда мудрость, опыт, знания и эмоциональная теплота передаются от старшего поколения младшему. Итальянский писатель и драматург Луиджи Пиранделло мог бы взять этот кадр в качестве иллюстрации к своему роману «Старые и молодые» (“I vecchi e i giovani”, 1909). Здесь опыт долгой жизни старших становится питательной почвой для тех, кто только делает первые шаги на жизненном пути. Тысячелетиями мудрость предыдущих поколений была достоянием общества. Цивилизации и народы, от жителей античной Греции до аборигенов Африки, хранили традиции как величайшую ценность и глубоко чтили предков. Когда же прервалась преемственная связь между поколениями? Возможно, это случилось совсем недавно… Фотография, взятая за основу рекламной кампании Brunello Cucinelli, также подчеркивает важность диалога между поколениями: нам стоит быть открытыми к наставлениям старших и тем урокам, которые они хотят преподать. Ведь внутренняя культура каждой семьи передается в доверительной беседе и семейных традициях. Внимательно прислушиваясь к зрелым людям, мы познаем суть вещей. Творческая смелость этой рекламы заключается в том, что ее смысловой посыл противоречит культу физической молодости, который сегодня активно пропагандирует массовая культура. Наоборот, она рассказывает о воспитании личности, ее духовном росте и становлении. С течением времени сохранить ценностные ориентиры возможно, оставаясь лишь верным себе и сложившимся традициям. В качестве слогана взята строка «Наши отцы нам сказали» из произведения английского писателя и поэта Джона Рёскина, творчество которого давно разошлось на цитаты. Это выражение наиболее удачно отражает тот образ мыслей и видение культуры и этики человеческих взаимоотношений, которые Брунелло Кучинелли культивирует в последние годы. Делая ставку на молодых дизайнеров, которые сегодня трудятся над созданием коллекций Brunello Cucinelli, основатель бренда поддерживает связь поколений. Нужно давать дорогу молодым, полагает Брунелло Кучинелли, при этом используя опыт и достижения старших. Этот философский взгляд на жизнь подтверждается слоганом рекламной кампании: общество, в котором пожилые и молодые люди установят диалог, станет лучше. |
С течением времени сохранить ценностные ориентиры возможно, лишь оставаясь верным себе и сложившимся традициям.
32
33
rubrika / ПОДРУБРИКА
New collection 2013-2014
1 34
rubrika / ПОДРУБРИКА
Екатеринбург, Радищева, 25 (343) 282 94 40 www.braschi-ek.ru
35 2
fashion / БРЕНД
Для любительниц комфорта Каждая вещь этой марки пронизана духом комфортного стиля буржуазной Бельгии. Особой популярностью пользуются ее знаменитые travel set – полный набор вещей (от пончо до носочков), предназначенный для отъявленной путешественницы.
К
оллекции бренда с успехом продаются в Японии, США и Европе, а с этого осеннего сезона их можно приобрести и в Екатеринбурге. Представленная в LIMERANCE Fashion Center марка Maison UllenS (MUS) задает тон всему наступившему сезону: вроде и ничего нового, но – все по-новому! Создав бренд женской одежды Maison UllenS (MUS), бельгийка Мириам Улленс – успешная бизнес-леди, мультимиллионер, коллекционер современного искусства и филантроп – преследовала всего одну цель: сделать жизнь современной женщины эстетически комфортной в любых ситуациях. Это касается командировок, деловых поездок и той части жизни социально активных женщин, когда им приходится, в бук-
Тravel set от Maison UllenS – это абсолютно внесезонная покупка!
вальном смысле слова, с корабля перелетать на бал. На должность арт-директора марки Мириам назначила талантливую Вероник Леруа, известную по своей работе с Azzidine Alaia, а также многочисленными наградам в области fashionиндустрии. Высочайшее качество, взятое за основу, и произ-
36
водство на фабриках Италии и Франции, ставят вещи этой марки в один ряд с легендами кутюра. Понимающая в бизнесе, а также в том, где должна «жить мода», Мириам, меньше чем за два года (марка существует с 2011 года) шагнула за пределы не только Бельгии и Европы, открыв магазины в Японии, Америке и России, но и покорила самую дорогую и желанную улицу Парижа rue Saint-Honoré, разместив на ней свой шоу-рум. А двухэтажный магазин марки уже этой осенью будет украшать авеню Монтень (Avenue Montaigne). В осенне-зимней коллекции MUS 2013/14, представленной в LIMERANCE Fashion Center, особое внимание стоит уделить стильному комфортному трикотажу, спортивным костюмам, которые делают невероятно сексуальной любую фигуру, и конечно, travel set – наборам для путешествий, это фирменный росчерк Вероник Леруа. Последние не просто уникальны и практичны (с ними вообще не нужно беспокоиться о том, в чем полететь, чтобы красиво выглядеть), но и оригинальны. Безупречный стиль и комфорт – две главные составляющие любого путешествия. |
Бутик Joyce LIMERANCE Fashion Center Екатеринбург, Воеводина, 8 +7 (343) 215 80 06
rubrika / ПОДРУБРИКА
Энциклопедия сезона: В начале нового модного сезона на голову обрушивается огромное количество информации. Энциклопедия сезона – это отличный способ упорядочить самое важное, не забыв о деталях. Тренды, лица, дизайнеры, аксессуары, настроение… Главное, необходимое, лучшее.
A-Z 37 1
fashion | энциклопедия сезона
Реальность – не предел Мы все знакомимся с фотографией через личные переживания: кто-то любовно берет в руки рамку с черно-белым портретом прабабушки, кто-то морщится от вспышки на утреннике в детском саду, кто-то пробует новый фильтр в Instagram… Мы все хотим запечатлеть момент.
38
Реализовать свой творческий потенциал совместно с командой профессионалов – что может быть лучше?
Тем не менее, при всех существующих современных технических возможностях, не многие из нас знают, как добиться от фотографии больше, чем просто красивого изображения. Как сделать семейное или персональное фото особенным, завораживающим, достойным большого формата? Потому как существует один очень важный момент, без которого фотография не будет столь притягательной. Это стиль. Именно стиль отличает модную фотографию от «доморощенной»: грамотная композиция, законченная история, высокий уровень производства и новый мир, созданный посредством конечной обработки изображения. Стоит вспомнить, насколько завораживают взгляд сложные, выстроенные до дюйма, но при этом абсолютно живые, реалистичные фотографии Энни Лейбовиц, Дэвида Лашапеля или Тима Уокера, и как сразу хочется стать героем такого сюжета. В современной модной фотографии работа арт-директора и стилиста выходит на новый уровень, а, значит, становятся ценнее: из привычного дендрария команда профессионалов создает волшебный сад из «Алисы в Зазеркалье», а атмосфера загородного дома с плетеной изгородью или шумной улицы во время стритрейсинга выстраивается в пространстве городской фотостудии. На сегодняшний день именно AMALGAMA обладает самым современным арсеналом для создания модной фотографии: от огромного пространства самой фотостудии, расположенной в центре города, до высококлассных специалистов: стилистов, прошедших обучение у итальянских коллег, опытного фотографа и арт-директора, играющего «первую скрипку» при разработке стиля будущего творения. Команда работает по высоким европейским стандартам, включая конструирование и декорирование пространства. Все постановочные декорации создаются специально под данный проект, а это значит, что каждая съемка является уникальной и неповторимой. Ведь всякий раз, перелистывая красочную фотокнигу, можно будет с теплотой и гордостью вспоминать о том, как вы реализовывали эту удивительную идею. |
Благодарим магазин KAREDesign за мебель и предметы интерьера, предоставленные для съемки.
39
fashion | энциклопедия сезона
– style Billionaire Одежда от Billionaire – это квинтэссенция итальянского стиля, безудержного, умеренно вычурного, яркого и самоуверенного. И первое, что приходит на ум при упоминании об этом бренде, – это сочные цвета, блеск золота и всевозможные принты. В новом сезоне дизайнеры Billionaire удивили своих поклонников более сдержанной, темной гаммой. Значимое место в коллекции заняли оттенки графитового, серого и фиолетового, а также неизменно элегантный черный. Довольно неожиданный поворот и еще один плюс в адрес бренда, ведь теперь поклонников у него однозначно станет больше.
Магазин Billionaire Екатеринбург, Галерея «ТИХВИНЪ» Сакко и Ванцетти, 99 +7 (343) 215 68 05
B
Абрахам-Луи Бреге считается самым великим часовым мастером в истории. Клиентами компании были известнейшие персоны: королева Мария-Антуанетта, Наполеон Бонапарт, принц Уэльский, царь Александр I, царица Александра Федоровна, сэр Уинстон Черчилль. И это далеко не полный список клиентов Breguet.
Breguet Бутик Breguet Екатеринбург, ТЦ «Европа» Ленина, 25, +7 (343) 253 70 91
40
Breguet Marine 5857BR – индикация второй временной зоны.
Breguet Tradition GRAND Complication 7047BR.
Breguet Tradition GMT 7067BR – индикация второй временной зоны.
41
fashion | энциклопедия сезона
Saint Laurent
Versace
Aquilano Rimondi
heck
*
Creatures of the Wind
42
Celine
Bouchra Jarrar
Piazza Simpione
Клетка на одежде остается верной спутницей холодного сезона. На этот раз «клеточная» лихорадка охватила даже те бренды, от которых подобного никто не ожидал. Например, Dolce & Gabbana и Gucci. Клетка хороша как на костюмах, так и на пальто мужского кроя, но, кроме этого, абсолютно фантастически смотрится она на игривых и элегантных нарядах – взять хотя бы Billy Reid и Aquilano Rimondi. *Check – клетка
Sacai
fashion | энциклопедия сезона
Proenza Schouler
Iceberg
Victoria Beckham
Celine
Celine
Emilio Pucci
Proenza Schouler
Сoat
*
*Coat – пальто
Пальто – основа осеннего гардероба. Новый сезон предлагает широкое разнообразие расцветок и вариантов его кроя – от укороченных до oversized и узких (Victoria Beckham). Однако самой популярной моделью вот уже два сезона подряд остается пальто-кокон (Celine, Stella McCartney). Кроме темных пальто стоит обратить внимание на пастельные оттенки: у Emilio Puci можно найти нежно-лавандовое, а у Celine – пастельно-розовое.
43
fashion | энциклопедия сезона
Dior
Легендарный французский бренд с приходм Рафа Симонса словно заново родился – такому количеству информационных поводов может позавидовать любая модная марка. Одна за другой выходят великолепные книги о наследии Кристиана Диора, его творчестве и работе, каждый показ вызывает шквал оваций модной критики, а звезды первой величины то и дело зажигают в кутюрных нарядах Christian Dior на престижнейших красных дорожках мира. Россия – в особенном списке побед Дома Dior: прошедший в середине лета показ осенней коллекции на Красной площади стал, без сомнений, самым грандиозным московским мероприятием лета. Успех такой же оглушительный, как и в далеком 1959 году, когда «французский десант» произвел настоящий фурор среди москвичей. В середине октября выйдет в свет еще одна книга о бренде – “Dior Glamour” Марка Шоу, знаменитого фотографа, снимавшего закулисье, показы и знаменитых клиенток Дома в особенной репортерской манере. Большинство фотографий, которые войдут в книгу, были найдены в личных архивах Кристиана Диора и ранее не публиковались.
ESCADA: классика жизни
Впервые лейбл Escada появился на элегантных шелковых платьях в 1978 году. Яркие цветовые решения, смелые принты в комбинации с идеальным кроем и дорогими качественными материалами, как нельзя лучше отразившие дух восьмидесятых, моментально вывели новую марку в число лидеров продаж. Сегодня, как и тридцать пять лет назад, бренд Escada символизирует изящество, благородство, качество, исключительное мастерство в отделке, безупречный вкус и утонченность. Новая коллекция сезона осень-зима 2013/14 пропитана чувственной женственностью и точеными силуэтами, оставаясь при этом очень жизненной и носибельной.
Бутик ESCADA LIMERANCE Fashion Center Екатеринбург, Воеводина, 8 +7 (343) 215 80 09
44
fashion | энциклопедия сезона
Altuzarra
Marc Jacobs
ur
*
Ports 1961
Marni
Мех давно стал неотъемлемой частью осенних коллекций. А в этом сезоне мех – это чистый смех. Таких забавных сочетаний фактур и окраски меха модницы не видели давно: по-настоящему модная шуба в этом сезоне заставит улыбнуться даже самых серьезных поклонников моды. Изделия от Fendi и Lanvin – яркое тому подтверждение! Прошлогоднее увлечение соболями ушло в прошлое, уступив место крашеной норке, пушистой лисе и монгольской козе. Чем пышнее и объемнее мех, тем лучше, утверждают дизайнеры. Особый акцент у модных в этом сезоне шуб сделан на линию плеч. *Fur – мех
Marni
Peter Som
Giorgio Armani
Fendi
45
G
fashion | энциклопедия сезона
eneration G
*
Встав во главе дома Givenchy в 2005 году, Риккардо Тиши воспитал целое поколение женщин, балансирующих на грани брутальной мужественности и хрупкой элегантности.
Бренд Givenchy возведен современным fashionсообществом в культ – спорить с этим бесполезно. И главный идеолог Дома Риккардо Тиши продолжает наступление с каждой новой коллекцией. Вы еще не до конца насладились нежно-лазурными воланами летних шелковых платьев? А на подходе уже очередная доза геометрии и контрастных кутюрных фактур на фоне строгих силуэтов коллекции осень-зима 2013/14. С наступлением осени мир моды автоматически перемещается в сумрак, вспоминая обо всех прелестях различных оттенков черного. Дом Givanchy не забывает об этом безупречном цвете никогда, но в новом сезоне делает на нем особый акцент. Именно черный обрамляет мотивы, вдохновленные Италией семидесятых и работами архитектора Джио Понти (геометричный пэчворк, рисунок коровьей шкуры), цыганской эстетикой и цифровым визуальным искусством. Довольно опасная смесь, которая выглядит абсолютно гармонично в темных образах Риккардо Тиши. Уже много сезонов подряд дизайнеры пытаются найти равновесие между мужественностью и женственностью. Решение этого вопроса для Givenchy: утонченный женственный силуэт с грубыми, острыми элементами мужского костюма (объем, жесткая линия плеч, блейзеры, брючные костюмы и почти мужская обувь). Также в образах девушек, предпочитающих Givenchy, сочетается видимая хрупкость с внутренней уверенностью и силой. Что еще отличает девушку G, так это особые знаки, о которых известно кругу посвященных. А именно – культовые аксессуары, которых в новом сезоне стало еще больше. Коллекция сумок пополнилась тремя новыми моделями: более жесткими, структурированными версиями классических Pandora и Nightingale, а также абсолютно новой – HDG (“House de Givenchy”). Еще один хайлайт сезона – в обувной линии представлена обновленная версия хита прошлой зимы, невероятно сексуальных сапог со скрытой танкеткой. И если в прошлом году их невозможно было найти ни в одной модной столице, то сейчас решить проблему намного проще. Коллекция осень-зима 2013/14 уже представлена в Екатеринбурге в бутике Givenchy. | *Generation G – Поколение G
46
fashion | энциклопедия сезона
aute couture
*
HAUTE COUTURE – МОДНЫЙ ВОСТОРГ И ПОБЕДА ИСКУССТВА НАД ОБЫДЕННОСТЬЮ. НЕДЕЛЯ ВЫСОКОЙ МОДЫ В ПАРИЖЕ, КАК ВСЕГДА, НЕ ОСТАВИЛА РАВНОДУШНЫМ НИКОГО. ДАЖЕ ЕСЛИ ВОЗМОЖНОСТИ НОСИТЬ КУТЮР ПОКА НЕТ, ВИДЕТЬ ЕГО – УЖЕ ОДНО УДОВОЛЬСТВИЕ.
48
Elie Saab Haute couture
*Haute couture – высокая мода
fashion | энциклопедия сезона Даже в кутюрных коллекция преобладает практичность – дизайнеры, не сговариваясь, представили публике самые великолепные и роскошные наряды, которые с легкостью впишутся практически в любой дорогой гардероб. Ключевой момент – именно легкость: haute couture осени 2013 на редкость носибелен, уместен на любой значимой красной дорожке или закрытом статусном мероприятии. Для нарядов нужны только поводы, кутюр на сегодняшний день – это вовсе не экстравагантные костюмы, вызывающие недоумение своей сложностью и, следовательно, бесполезностью. Польза от кутюра на этот раз очевидна: каждый из дизайнеров предложил свое видение абсолютной роскоши, словно споря с Коко Шанель, которая говорила, что очень дорогая одежда старит. Напротив, у кутюра этой осенью возраста нет вовсе. Настоящие бальные платья от признанных мастеров Elie Saab и Zuhair Murad никогда не разочаровывали своих клиенток и поклонников моды. Их наряды бесконечно роскошны и созданы с единственной целью – подчеркнуть красоту и женственность своей обладательницы классическими приемами: метрами шелка и органзы, расшитыми вручную драгоценными и полудрагоценными камнями, кружевом, перьями и стразами. В ход идет весь арсенал вечерней моды – платья с пышными юбками, русалочьими хвостами и греческими силуэтами.
Christian Dior Haute couture
Christian Dior Haute couture
У кутюра этой осенью возраста нет.
Christian Dior Haute сouture
Chanel Couture от Лагерфельда – очередная интерпретация твида, без которого не обходится ни один показ марки. Но на этот раз герр Карл сумел смешать средневековье, шестидесятые и футуризм в одной коллекции, а твид с помощью высоких технологий, по задумке дизайнера, стал похож не то на чешую, не то на кольчугу, не то на искрящуюся металлизированную ткань. Все оттенки серого, 3D-принты и сапоги-чулки из замши делают эту коллекцию желанной для всех любительниц сдержанной роскоши, приправленной технологичной элегантностью формата Chanel. Тему необарокко и эпохи Возрождения решили раскрыть Мария Грация Кьюри и Пьерпаоло Пиччолли из Valentino, а маэстро Джорджио Армани и по сей день даже для Armani Prive предпочитает деловой стиль и лаконичность, доведенную до совершенства. Раф Симонс же уверенно ведет Дом Christian Dior к новой эпохе кутюра, осваивая новые для марки грани. После показа критики так и не пришли к однозначному выводу – Симонс максималист или минималист. Уверенно можно сказать, что он жонглирует обоими этими приемами с легкостью – наряды осеннего Dior Haute сouture – это четкие силуэты, но с фактурными аппликациями, многослойными драпировками, графичными принтами и несимметричными нашивками. И главное, цветовая палитра, черный, серый и серебристая слоновая кость – лишь фон для цветовых и пестрых вспышек. Раф Симонс доказал, что Dior – это вовсе не пышная помпезность, но произведение современного искусства кутюра. |
49
rubrika / ПОДРУБРИКА
t−girl по крови Найти сегодня настоящих it-girl девушек, органичных по своей природе, а не благодаря вещам, подобранным стилистами, нелегко. Ведь большинство героинь Instagram и обзоров модных блогеров являются лишь дизайнерской ширмой, за которой, к сожалению, никого нет.
50
fashion | энциклопедия сезона Дословно “it girl” в переводе с английского означает «это девушка». Одни считают, что появлению этого понятия современный мир моды обязан Р. Киплингу. Именно он в двадцатых годах прошлого столетия описал женщин, у которых есть нечто, заставляющее мужчин восхищаться ими. Другие уверены, что данный феномен появился благодаря выходу в 1927 году фильма "It" с Кларой Боу в главной роли, которая впоследствии и стала первой официальной it-girl XX века. Но как бы там ни было, понятие “it-girl” просуществовало до сих пор, так и не изменив своей сути. «Это и свойство ума, и внешняя привлекательность, и уверенность в себе, и безразличие к тому, нравитесь вы или нет», – описывает настоящую it-girl английская романистка Элионор Глин, автор книги "It", по которой и был снят одноименный фильм. It-girl во все времена оказывали серьезное влияние на мир искусства и моды, вдохновляя дизайнеров на яркое творчество и являясь музами целого поколения людей. СиЗи Гест и Глория Гиннесс, Джекки Кеннеди, Брижит Бардо, Твигги и Джейн Биркин, Лулу де ла Фалез и Луиза Казати, Эди Сэджвик, Бьянка Джаггер и Бэтти Катру... За каждым из этих модных имен стоит не менее модная история. Кто-то из них родился с «золотой» или «богемной ложкой во рту» (как Лулу де ла Фалез, Глория Гиннесс или Эди Сэджвик), кто-то попал на страницы журналов благодаря своей дружбе с политиками или известными деятелями искусства, но так или иначе всех этих It объединяет одно: они всегда оставались собой, создавая собственный стиль, а не слепо следуя моде. Их индивидуальность взрывала модные образы, придуманные дизайнерами, их чувство меры возводило острые, неоднозначные вещи в ранг произведения искусства, а ум позволял им быть собой в любой ситуации. Особняком в мире it-girl стоит Дафна Гиннесс, урожденная Дафна Сюзанна Диана Джоан Гиннесс, родившаяся в 1967 году в семье наследника пивоваренного завода барона Джонатана Гиннесса и его второй жены француженки Сюзанны Лисней. Несмотря на то, что «золотая ложка» сразу оказалась во рту малютки Дафны, современной королеве эпатажа пришлось потрудиться. «Стать самой фотографируемой женщиной планеты не так-то просто. Это должно идти изнутри», – считает Дафна.
«Стать самой фотографируемой женщиной планеты не такто просто. Это должно идти изнутри». На протяжении двенадцати лет, что Дафна была замужем за сыном греческого миллиардера Ставросом Спиросом Ниархосом и рожала ему детей, она практически не привлекала внимание модной прессы. Дафна так говорит о годах брака с Ниархосом: «Меня как бы не существовало. Многие считают, что я жила в браке как взаперти. Но это не так. Просто в то время я занималась детьми, а муж – политикой, и наши интересы не совпадали». Тем не менее, над своим свадебным платьем Дафна трудилась сама вместе с креативным директором Дома Dior того времени Марком Боэном. Появиться на церемонии собственного венчания в чем-то, не сшитом специально для нее, Дафне, с ее яркой индивидуальностью, даже не приходило в голову. «Я и сейчас не понимаю людей, покупающих haute couture с подиума», – говорит она. >
51
fashion | энциклопедия сезона «Я не верю в сезонность, меня это раздражает. Я люблю Аззедина (Azzedine Allaia – прим. автора), потому что он создает коллекции, которые вне сезона. Мне нравятся вещи, которые можно найти в течение десяти последующих лет». В конце 2011 года в нью-йоркском музее Института моды прошла выставка «Панорама Дафны Гиннесс». На ней было представлено сто предметов из гардероба Дафны от Azzedine Alaia, Tom Ford, Alexander McQueen, Dolce & Gabbana, Rick Owens, Gareth Pugh, Chanel, Givenchy, Valentino и других дизайнеров. Выставка была организована специально для студентов-модельеров, чтобы они могли рассмотреть конструкцию вещей. «Не люблю, когда кто-то говорит мне, что именно нужно приобрести в новом сезоне. Как только вещь становится must-have, мне тут же хочется выкинуть ее в мусорное ведро. Мое отношение к it-сумкам такое же. Я ношу одну и ту же вот уже пять лет и даже не задумываюсь о том, чтобы купить новую». В июне 2012 года она выставила сто рейлов одежды и аксессуаров из своей обширной коллекции на лондонский аукцион Christie’s. Среди лотов были представлены платья от Christian Lacroix, бюстье от Christopher Kane, Alexander McQueen, Lanvin, коллекции обуви от Noritaka Totehana. Средства от продаж были перечислены в фонд Изабеллы Блоу. Ее поддержала и Леди Гага – поклонница Изабель.
Вообще, модный мир сегодня цитирует Дафну не меньше, чем обсуждает ее неординарные наряды. «Мода часто уныла и невыразительна. Индивидуальный стиль – вот что делает нас людьми», – говорит Дафна и сооружает платье из мусорных мешков. Или выкупает на аукционе Christie’s весь гардероб своей закадычной подруги Изабель Блоу, с которой она подружилась на съемке для журнала Tatler после развода с мужем, так как не хотела, чтобы «коллекцию всей жизни Изи растащили на куски любители сувениров». В числе выкупленной коллекции были и девяносто вещей, подаренных легендарному редактору моды Изабель Блоу лично Александром Маккуином. «Я ненавижу сплетни. Поэтому стараюсь держаться друзей». Блоу и Маккуин были ее друзьями, потерю которых Дафна переживала очень тяжело. А в документальном фильме «Витрина Дафны» она и вовсе сказала: «С возрастом все больше убеждаюсь, что мир не так уж дружелюбен. Мне нужны доспехи – это я поняла давно». По всей вероятности, ее доспехами является одежда, зачастую состоящая из кожи, шипов и заклепок. А также массивных украшений, самые дорогие из которых – бриллианты – Дафна предпочитает прятать под одеждой. Она не любит выставлять драгоценности напоказ. «Нас всех вдохновляют люди, среди которых мы выросли». Бабушка Диана Митфорд привела маленькую Дафну на первое в ее жизни модное дефиле. Это было шоу Givenchy. А первое кутюрное платье Дафны от Лакруа также было куплено с одобрения бабушки и мамы.
52
«На мне часто одна и та же одежда, просто я разбавляю ее аксессуарами. Я могу несколько дней подряд носить один пиджак. Или могу поменять в образе только пальто и туфли. На самом деле все довольно просто». Свой стиль Дафна определяет как сочетание авангардного с аристократическим. Дорогие украшения в ее футуристических образах соседствуют с бижутерией из Topshop, куда Дафна любит ходить с дочерью, а винтажные вещи, найденные на завалах марракешского рынка, – с haute couture. «Не устаю повторять: не покупайте часы с механизмом за двадцать фунтов только потому, что они облеплены бриллиантами. На необитаемом острове вы не найдете батарейку, чтобы заменить сдохшую», – буквально настаивает Дафна Гиннесс и создает совместно со швейцарской маркой Roger Dubuis механические часы высочайшего качества. Помимо дизайна часов, Дафна Гиннесс сделала рубашки для лондонского бренда Dover Street Market, придумала линию макияжа для M.A.C и составила духи «Дафна» для Comme des Garçons. А ее гардероб на сегодня считается институцией моды. На начало 2013 года Дафна Гиннесс снялась для обложек и страниц журналов Vogue, Interview, Purple Fashion, V Magazine, Zoo Magazine, Harper’s Bazaar, Ponystep Magazine. Ее фотографировали Стивен Кляйн, Дэвид Лашапель, Ник Найт, Карл Лагерфельд, Марио Тестино, Стивен Майзел, Том Форд и Майлз Олдридж. Сегодня Дафна Гиннесс не просто помогает fashionиндустрии деньгами, покупая платья haute couture и обучая на своей коллекции целые легионы молодых дизайнеров, она олицетворяет собой ту часть современной моды, которая формируется под воздействием личности. Настоящая it-girl по крови, она подает пример, как не затеряться в модной толпе и как каждый день, выходя на улицу, делать новую себя. |
J
fashion | энциклопедия сезона
ewelry:
Колье и браслет из коллекции «Русские царевны», золото 585 пробы, турмалины, бриллианты, сапфиры
Ринго Stars
*
*Jewelry: Ринго Stars – Ювелирные украшения: Звезды Ринго
Ювелирная компания «Ринго» давно шагнула за пределы родного Екатеринбурга, расположив свои фирменные салоны по российскому экватору от Красноярска до Москвы. Изделия, выпускающиеся под этим брендом, пользуются особой популярностью среди людей, обладающих вкусом и понимающих толк в драгоценностях. Компания имеет собственное ателье-бутик DIAMOND ATELIER РИНГО, в котором покупатель совместно с художником имеет возможность создать свой ювелирный шедевр. Разве есть что-то более ценное, чем любовь, воплощенная в ювелирном украшении?
Кольцо и серьги из коллекции «Русские царевны», золото 585 пробы, танзаниты, бриллианты, сапфиры
Кольцо и серьги из коллекции «Русские царевны», золото 585 пробы, изумруды, бриллианты
ФИРМЕННЫЙ ЮВЕЛИРНЫЙ САЛОН «РИНГО» Екатеринбург, Малышева, 56 телефон: +7 (343) 359-89-08 БРИЛЛИАНТОВОЕ АТЕЛЬЕ «РИНГО» Екатеринбург, Куйбышева, 44 телефон: +7 (343) 359-60-77 ФИРМЕННЫЙ ЮВЕЛИРНЫЙ САЛОН «РИНГО» Сургут, Декабристов, 9А, здание кафе «МАО» телефон: +7 (3462) 24-20-37 www.ringo.info
55
fashion | энциклопедия сезона
Называть вязаные изделия трендом довольно странно, ведь они ежегодно появляются в гардеробе и плавно исчезают из него при изменении температурного режима. Вязаная шапка, свитер, платье – что может быть привычнее? Точнее, более правильно задать вопрос иначе: что же здесь может быть нового? И все-таки кое-что может. В осеннем сезоне игра контрастов является одним из важнейших направлений, которое коснулось и трикотажа. Объемные свитеры грубой вязки нашли новых компаньонов в тонких платьях из тюля и шелка. Чем изящнее платье, чем больше на нем перьев марабу и вышивки кристаллами или пайетками, тем массивнее свитер, шарф или шапка. Кстати, очень удобная тенденция, позволяющая продлить жизнь летним вечерним нарядам.
nits 2
3
4
6
56
7
1
*Knits – вязанные вещи
5
8
*
1. Шапки Tak.Ori 2. Сумка Boy, Chanel 3. Свитер Valentino 4. Alexander Wang, Fall/Winter 2013-14 5. Платье Alexander McQueen 6. Свечи Mallentin Candles, Urbanara 7. Платье Red Valentino 8. Юбка Dagmar
AUTUMN-WINTER 2013-2014 Екатеринбург, Воеводина, 8. Бутик A`TOI, (343) 215 80 02
L
fashion | энциклопедия сезона
e cristal magique
За последние пару лет стразы и кристаллы из вульгарного элемента повседневной одежды плавно перетекли в привычный. Тем самым привнеся в нее шик и волшебство.
*
*Le cristal magique – магический кристалл
Еще несколько сезонов назад Линда Фарго (Bergdorf Goodman) отметила, что люди устали вспоминать о тяжелых последствиях кризиса, и им захотелось праздника, волшебства и феерии. Именно тогда многие дизайнерские коллекции запестрили изысканной вышивкой и бисерно-кристальными узорами. Сегодня россыпи из сияющих ограненных камней на повседневных вещах не вызывают лишних вопросов или удивленных взглядов. Наоборот, кристаллы совершили невероятное возвращение. До такой степени, что главные поставщики модных Домов отмечают нехватку кристаллов и бусин, которые тоннами заказывают их клиенты для украшения предметов одежды и аксессуаров. Существует ли формула правильного внедрения сияющих камней в повседневный гардероб? Пожалуй, нет. Все зависит от повода, уместности и раскованности. В одном случае колье Lanvin вполне достаточно, а в другом и полностью вышитых брюк Balmain будет мало. Возвращаясь к теме колье, стоит сказать, что сегодня это самый простой и удобный способ привнести немного шика в самый скромный, минималистичный образ. Крупное или изящное, с цветными или прозрачными камнями – это настоящий фетиш. И прекрасно, если подобные украшения останутся классикой и о них не будут говорить как о доступных заменителях бриллиантовых колье. LIMERANCE Fashion Center Екатеринбург, Воеводина, 8
58
Колье с лентой, серьги – все Lanvin (Lanvin, LIMERANCE), колье Valentino (Valentino, LIMERANCE)
Бутик 4 SEASONS. Екатеринбург, ТРЦ «Алатырь», Малышева, 5, (343) 311 75 80
fashion | энциклопедия сезона
аксимум моды В МИРЕ ИЗМЕНЧИВОЙ МОДЫ ЕСТЬ МЕСТО И ИСКЛЮЧЕНИЯМ. НАПРИМЕР, БРЕНД MAX MARA – ВСЕГДА ПРЕДАННЫЙ ЭЛЕГАНТНОСТИ И ЧУВСТВЕННОСТИ. Текст, интервью: Ирина Романова Лаура Лусуарди – креативный директор Max Mara, работавшая рука об руку с основателем бренда, Акилле Марамотти, и продолжающая развивать его эстетику по сей день. В нашу современность с ее fast-fashion и ежедневно меняющимися трендами сложно представить, каково это – делать моду от имени знаменитого бренда в течение нескольких десятилетий подряд. Таких дизайнеров, ныне живущих «мастодонтов» моды, большинство помнят наперечет. Карл Лагерфельд, Джорджио Армани, Миуччиа Прада, Ральф Лорен и отошедший от дел Валентино Гаравани – эту большую пятерку знают все, их вклад в моду поистине неоценим. С Лаурой Лусуарди – совсем другая история. Она не светится на громких мероприятиях, редко дает интервью. Но именно она заведует дизайном каждого бренда из портфеля Max Mara Fashion Group. Хотя, конечно же, главное ее детище – это непосредственно Max Mara, основанная Марамотти еще в 1951 году.
60
fashion | энциклопедия сезона
Лаура принимала непосредственное участие в создании всех коллекций марки и ее дочерних компаний – Sportmax, Pennyblack, Marella, Marina Rinaldi – на протяжении почти пятидесяти лет. На вопрос, почему она не выходит на подиум в конце дефиле, Лаура отвечает просто: «Max Mara – это плод командной работы. Не можем же мы выйти на подиум полным составом – места не хватит». У бренда, безоговорочно завоевавшего нишу шикарной повседневной непринужденности, есть главный секрет успеха: Max Mara никогда не пропагандирует тренды на один сезон. Осенне-зимняя коллекция 2013/14 – очередное тому доказательство: уютные и элегантные многослойные образы покорят стильных жительниц мегаполиса, любящих комфорт и чувственность. Кстати, о чувственности – дизайнеры марки постоянно черпают идеи из мужского гардероба. Возможно, поэтому объемные пальто и платья-смокинги от Max Mara так сексуальны и комфортны. Кардиганы, блузки, мягкие бомберы, просторные свитеры и oversize-жакеты превосходно смотрятся, надетые один на другой, в сочетании с текучими брюками, облегающими юбками-карандаш и женственными платьями, вдохновленными блейзерами в мужском стиле. Многослойность, неоднозначность и, в то же время, стильная завершенность – такова осенняя коллекция. >
61
fashion | энциклопедия сезона – Max Mara – бренд глобальный. Одежда, которую вы придумываете, легко «считывается» в любой точке мира, в отличие от некоторых столь же знаменитых модных марок. Как вы достигли такого понимания с поклонницами марки в мире? – Думаю, дело здесь как раз в «носибельности» Max Mara – эта одежда красива, функциональна, качественна, респектабельна. А такие определения сложно подделать, особенно вкупе. Скорее всего, за нас говорит наш опыт, наследие нашей марки. – Чье мнение, касающееся работы, для вас важнее всего? – Я считаю, что в работе важно мнение каждого. Когда люди работают над одним общим делом, разбираются в нем, они имеют право высказать свою точку зрения, и она должна быть услышана. Кроме этого, я уважаю и ценю мнение талантливых людей. Они создают красивые вещи со смыслом, поэтому мне очень важно, что они думают. Например, Альбер Эльбаз, Рик Оуэнс, Миуччиа Прада, Марк Джейкобс – они великие творцы. Я уважаю их созидательность в моде. | Пальто этого бренда – выгодное вложение, произведение портновского и дизайнерского искусств, вне времени и тенденций, это haute couture в области пальто. Строгая итальянка Лусуарди утверждает, что проектирование каждой модели этой верхней одежды у Max Mara – кропотливая архитектурная разработка. – Как вы попали в мир моды, как увлеклись ею? – Мне было всего восемнадцать лет, когда я пришла в Max Mara. Увлечение модой началось гораздо раньше – у моего отца был магазин по продаже тканей, он отлично разбирался в моде и качественной одежде. Отец был знаком с основателем Max Mara – мистером Марамотти. Мне безумно повезло, ведь у меня была волшебная возможность работать с основателем бренда, познавать дело изнутри, следуя его советам и наставлениям. Акилле Марамотти – невероятный человек, он был акулой бизнеса, обожал искусство и вложил всю душу в бренд Max Mara и его дочерние марки. Подумать только, как давно это было, но я помню все, как будто это случилось вчера! Первый год, мне, еще девчонке, было сложно работать в серьезном модном бизнесе. Я даже плакала иногда. Но уже через год работы я попала в комнату, в которой принимались все решения. С тех пор Max Mara – дело моей жизни. – Главные слова, описывающие эстетику Max Mara… – Значимость, идентичность и качество. – Где вы черпаете вдохновение? – Честно говоря, я всегда следую своей интуиции. А уже мои идеи оформляют несколько талантливых стилистов. Сначала в голове у меня рождается некая история – то, какой будет коллекция, ее основное настроение. Вдохновение для меня – это не определенная персона или картина, нет. Есть история, которую я раскрываю в коллекции. Для этой осени я представила одежду, вдохновленную культурой «Баухаус». Это легендарное немецкое заведение, высшая школа строительства и художественного проектирования, давшая название целому течению в архитектуре. Это рациональность, функциональность и красота в чистом, даже немного строгом виде. Осенняя коллекция именно об этом – красивая, функциональная, удобная одежда, сотканная из чистых линий.
62
iss
fashion | энциклопедия сезона
Marni
В ОДЕЖДЕ ЭТОЙ МАРКИ СОВСЕМ НЕТ ТОГО, ЧТО ПРИНЯТО НАЗЫВАТЬ РОСКОШЬЮ. ОНА БЕРЕТ ДРУГИМ – МИЛЫМ ОЧАРОВАНИЕМ БУРЖУАЗИИ. ИМЕННО ТАКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ БОЛЕЕ ВСЕГО ПОДХОДИТ ОПИСАНИЮ СТИЛЯ MARNI. И если кто-то еще не открыл для себя эту марку, то только потому, что не примерил ни одной вещи. А это серьезное упущение. Потому как вещи Marni обладают нешуточной силой притягивать заинтересованные взгляды. И не только мужчин. Разве может женщина равнодушно пройти мимо, казалось бы, такой же, как она, только легкой, органичной, как сама природа, и застенчиво женственной?
Женственная привлекательность вещей Marni никогда не бывает напоказ. Она как будто бы соткана из десятков противоречий, которые в итоге выливаются в настоящий характер, темперамент и природную органичность. В этой гармонии смысл каждой вещи новой осенне-зимней коллекции, основной идеей которой стали кокетливые элементы из меха: удлиненные меховые шарфы в стиле двадцатых, пелерины, меховые вставки на юбках и комбинированные жакеты из каракуля. Этот интеллектуальный флирт с мехом напоминает о том, что у истоков современного Marni все же стоит семейная компания по производству меховых изделий.
Волшебство Marni скрыто за виртуозным кроем: и вроде ничего особенного – тот же удлиненный силуэт, та же прямая линия плеч… Но что-то неуловимое в пропорциях делает из взрослой женщины девушку-подростка. Не ту, что из «соседнего двора», а ту, что выпускается из престижного Йеля или задумчиво спускается со ступенек Флорентийского университета искусств. Аскетичные черный, мышино-серый и темно-синие зимние цвета подчеркнуты баской, широкими поясами с пряжками и прямыми силуэтами с заниженной талией. В каждую вещь этой коллекции Консуэло Кастильони – креативный директор Marni – вложила нотку буржуазности. В хорошем смысле этого слова. Буржуазность, по Marni – это смесь элегантности, рафинированности, если хотите, со здоровым юмором. В этом и есть уникальное чувство стиля Marni и понимание легкости современного бытия. Так и хочется примерить на себя «милое очарование буржуазии».
Бутик Joyce LIMERANCE Fashion Center Екатеринбург Воеводина, 8, (343) 215 80 06
63
fashion | энциклопедия сезона
Celine
Calvin Klein
Dolce & Gabbana
Aquilano Rimondi
Силуэт «песочные часы» и «женщина-цветок» волнуют дизайнеров по сей день: гениальная задумка Кристиана Диора, вернувшего в моду женственность и изящество, стала едва ли не самым элегантным трендом осени-зимы 2013/14. Среди смуты панка и многослойности этот островок элегантности позволит сторонницам классики без нервов пережить новый сезон. Наряды с узкой талией и пышной юбкой найдутся, конечно же, в Christian Dior, а также Prada, Celine и Nina Ricci.
ew Look
*New Look – новый образ
*
Nina Ricci
64
Rochas
Prada
Dior
O
fashion | энциклопедия сезона
За плечами Omega двадцать пять олимпиад. Впереди двадцать шестая – в Сочи, отсчет времени до ее начала уже начался.
mega: cпортивное время В
1909 году Omega впервые выступила в роли официального хронометриста соревнований на воздушных шарах в Цюрихе. В 1932 году на летних Олимпийских играх в Лос-Анджелесе она стала первой в истории часовой компанией, которая осуществляла хронометраж всех спортивных дисциплин. А в 1952 году создала первый в мире кварцевый электронный хронограф, позволяющий фиксировать время с точностью до тысячной доли секунды.
И
стория ограниченных выпусков олимпийских часов Omega началась в 1948 году. Тогда к олимпиаде в Лондоне компания выпустила первые наручные часы с олимпийской символикой, демонстрирующие связь между часовой компанией Omega и официальным олимпийским хронометристом Omega.
В
настоящее время часы Omega из лимитированных олимпийских серий считаются ценным подарком и неоспоримым раритетом. К олимпиаде в Сочи Omega выпустила наручные часы Seamaster Planet Ocean “Sochi 2014” лимитированным тиражом в 2014 штук мужской и женской моделей. Часы выполнены из двух видов стали – матированной и полированной, с выгравированным олимпийским логотипом “Sochi 2014” и серийным номером на задней крышке. В Seamaster Planet Ocean “Sochi 2014” применены легендарные коаксиальные калибры OMEGA 8500 и 8520, которые и изменили ход всей часовой истории. |
65
fashion | энциклопедия сезона
P
unk
Jeremy Scott
Givenchy
66
Saint Laurent
*
*Punk – панк
Панк-культура повлияла на моду более чем основательно: узнаваемый хаос и яркий вызов в виде модных образов привлекает все большее количество последователей. Но если истинный панк – явление, характеризующее бунт против несправедливости в обществе, то нынешние модные панки – это представители самых продвинутых, образованных и состоятельных прослоек населения. Дизайнеры дружно призывают истовых модников выглядеть как бунтующие подростки, главным занятием которых является распевание громких песен и исполнение шумной музыки. Ирокезы, густо подведенные глаза, косухи, колготки в сеточку, цепи и – главное – деним и кожа. Абсолютно необходимым аксессуаром станут грубые ботинки из черной кожи – с шипами, ремнями и металлическими вставками. Самая точная коллекция на заданную тему получилась у Эдди Слимана из Saint Laurent – легендарный бренд представил коллекцию, от которой юные бунтарки будут в бешеном восторге. Как отреагируют «панкушки» постарше, которым по карману одежда Saint Laurent, покажут итоги сезона. Вполне возможно, что они все-таки выберут аристократичный панк от Карла Лагерфельда (Chanel).
Junya Watanabe
Moschino
Бутик 4 SEASONS. Екатеринбург, Воеводина, 8, (343) 215 80 01, www.limerancefc.com
67
Q
rubrika fashion | энциклопедия / ПОДРУБРИКА сезона
СЕГОДНЯШНИЙ FASHION-РЫНОК ПЕРЕНАСЫЩЕН. БРЕНДЫ КЛАССА МАСС-МАРКЕТ ПРОПАГАНДИРУЮТ «БЫСТРУЮ МОДУ», СКЛАДЫВАЮЩУЮСЯ ИЗ ТРЕХ КОМПОНЕНТОВ: ЯРКИЙ ТРЕНД, НИЗКОЕ КАЧЕСТВО И, СООТВЕТСТВЕННО, ДОСТУПНАЯ ЦЕНА. В ОТЛИЧИЕ ОТ «БЫСТРОЙ МОДЫ», ОДЕЖДА И АКСЕССУАРЫ ДИЗАЙНЕРСКИХ ДОМОВ ВЫДЕЛЯЮТСЯ СОВСЕМ ДРУГИМИ КАЧЕСТВАМИ.
uality Сontrol
*Quality control – контроль качества
Пальто Valentino (Valentino, LIMERANCE)
Клатч Valentino (Valentino, LIMERANCE)
Ручная работа
Один из главных факторов в определении ценности предмета одежды или аксессуара – это ручная работа. Стежки, вышивки, установка фурнитуры, полировка и окраска, выполненные вручную, являются кропотливым трудом, гарантией качества и неповторимости.
Особые материалы
Туфли Valentino (Valentino, LIMERANCE)
68
*
Тончайший шелк, самые нежные или, наоборот, грубые виды кожи специальной выделки. Натуральные ткани лучшего качества или инновационные, специально созданные материалы и фактуры. В дизайнерской одежде используются только лучшие ткани, кожа, перья и другие материалы.
fashion | энциклопедия сезона Платье Lanvin (Lanvin, LIMERANCE)
Эксклюзивная фурнитура
Зачастую дизайнерские изделия отличает именно качественная, нестандартная фурнитура. Она не теряет вида и поражает красотой и уникальностью. Хотите каблук из дерева, металла или плексигласа? Легко. Серебряные пуговицы или металлические шипы, усыпанные мелкими кристаллами? Не вопрос.
Дизайн
Модные Дома являются главными двигателями fashionпрогресса. Они диктуют тренды, создают абсолютно новые направления моды и кроя. Их идеи первичны. А инновация априори не может быть доступна всем желающим. Поэтому, хоть цены на одежду класса люкс все время растут, спрос на нее никогда не упадет.
Жакет Escada (Escada, LIMERANCE)
Внутренняя обработка
Отличить High-end от самого качественного масс-маркета можно с первого взгляда на изнанку. Ведь настоящее лицо одежды – это обработка внутренних швов, подкладки, идеальные строчки и нестандартные решения.
Сумка Barbara Bui (Barbara Bui, LIMERANCE)
Уникальные технологии
Дизайнерские вещи – это, прежде всего, поиск новых путей, переработка наследия и внедрение новых технологий. Так рождаются инновационные способы плетения, обработки кожи, печати принтов на тканях, которые не доступны массовому производству.
Сапоги Ann Demeulemeester (A'Toi, LIMERANCE)
69
fashion | энциклопедия сезона
R Dior
ed
*
Valentino
Dolce & Gabbana
70
Versace
Классический для осени красный цвет самостоятелен как никогда – багровые и кумачевые оттенки подчеркивают эффектные силуэты пальто, платьев и костюмов. Разброс по «огранке» одежды красного цвета в этом сезоне не может не удивлять: и байкерские куртки, и брюки из кожи от Versace, и изысканные костюмы в стиле сороковых годов от Nina Ricci, и грациозные платья от Dolce & Gabbana и Valentino. Сочетания с доминирующим красным – только классические, в виде ремней и туфель в нюдовом или черном цветах. *Red – красный
Billy Reid
Bouchra Jarrar
Nina Ricci
S
fashion | энциклопедия сезона
В сентябре на телеканале Universal Channel выходит второй сезон сериала «Иски», или в оригинале “Suits”, каждая серия которого – шедевр вкуса и стиля. А захватывающий сюжет – приятный бонус.
uits Габриэль Махт в роли Харви Спектра
Патрик Джей Адамс в роли Майка Росса
Э © 2013 NBCUniversal All Rights Reserved
© 2013 NBCUniversal All Rights Reserved
*Suits – офисные служащие
© 2013 NBCUniversal All Rights Reserved
*
то история о двух современных яппи, городских пижонах, адвокатах из самой известной юридической конторы Манхэттена, которые действуют в рамках закона, но не всегда в рамках морали. Габриэль Махт исполняет в сериале роль Харви Спектра – легендарного юриста, партнера компании, а Патрик Джей Адамс, номинированный на премию Американской гильдии киноактеров, играет его помощника – Майка Росса, парня с блестящими способностями, но не имеющего юридического образования. Несмотря на отсутствие у Майка официального диплома, его фотографическая память и энциклопедические знания делают его бесценным сотрудником для Харви. Молодые люди действуют стремительно и играют по-крупному. На кону – репутация фирмы. Без любовных перипетий сюжет тоже не обошелся. “Suits” – бесспорный хит этой осени. |
71
fashion | энциклопедия сезона
weed Chanel
*Chanel
Уютный, теплый и практичный твид был введен в моду еще Коко Шанель. Теперь мы не мыслим осень и зиму без вещей из этого материала – теплые пальто, широкие брюки, классические жакеты, макси и мини-юбки – все эти вещи из твида прекрасно впишутся в любой гардероб. Особый шик – одеться в твид с ног до головы. Имеются в виду не только классические костюмы в стиле денди, но и непринужденные городские образы с твидовым жакетом или пальто-коконом и маленьким твидовым платьем – новая классика Chanel. *Tweed – твид
Chanel
72
Thom Browne
Douglas Hannant
Rebecca Minkoff
Rag & Bone
Rebecca Minkoff
fashion | энциклопедия сезона
2
U
3
1
NDERWEAR
*
*Underwear – нижнее белье
Один из ведущих трендов сезона осень-зима 2013/14 – это контрасты. И если в одежде, то почему бы не в белье? Игра противоположностей, черного и белого, плотных и прозрачных фактур, романтичные и в то же время слегка агрессивные сочетания выглядят настолько свежо, насколько и сексуально.
4
6 5
7
8 1. Рекламная кампания Calvin Klein Underwear, Fall/Winter 2013/14. 2. Бюстгальтер Bordelle. 3. Шелковые шорты Carine Gilson. 4. Бюстгальтер La Perla. 5. Комплект кружевного белья Calvin Klein Underwear. 6. Шелковый бюстгальтер Layla L’Obatti для Between The Sheets. 7. Трусы La Perla. 8. Нижнее белье Chromat.
73
fashion | энциклопедия сезона
Cкромность от Valentino
СКРОМНОСТЬ И СОБЛАЗН СТАЛИ МОДНЫМ ФИРМЕННЫМ РОСЧЕРКОМ МАРИИ ГРАЦИИ КЬЮРИ И ПЬЕРПАОЛО ПИЧЧОЛИ.
П
оследние несколько сезонов и без того невероятно популярная марка Valentino находится на взлете. Возможно, сказываются новые обстоятельства: владельцами бренда с недавних пор стала королевская семья Катара и, в частности, Шейха Моза – политический и общественный деятель и по совместительству одна из самых роскошно и элегантно одетых женщин мира. Эта будоражащая связь королевской семьи и легендарного итальянского Дома моды проявилась и в эстетике марки. В наступившем сезоне женская коллекция Valentino радует чистыми силуэтами, сдержанными и глубокими цветами, а основные ее принципы – грация и изящество – прослеживаются в каждом образе. Во главе коллекции стоит платье, дополненное свободным пальто и клатчем из гладкой кожи с клепками-шипами, которые вот уже четыре сезона являются фирменным знаком Valentino. Показ открывали модели в однотонных коротких платьях c длинными рукавами, а продолжила серия платьев с яркими цветочными орнаментами и вышивкой на черном фоне. В завершение модной публике были представлены объемные пальто, шикарная накидка из горностая и элегантные наряды со знаковым для Дома Valentino кружевом. Особое внимание в этой коллекции дизайнеры уделили плечевому крою: квадратный вырез или прозрачная горизонтальная полоса, делающая линию плеч еще более изящной, даже самое простое платье превращают в сногсшибательно красивое и до дерзости лаконичное. Главные детали осенней коллекции – аккуратные кожаные воротнички, уже ставшие хитами, и невероятно нежный принт под гжель, удачно подчеркивающий скульптурные формы платьев.
74
Без шелка, атласа, кружева, парчи, меха не обходится ни одна зимняя коллекция Valentino, и этот сезон не исключение. Так же, как и потрясающе роскошные модели в пол, которыми славится Дом: воздушные многослойные вечерние платья с принтом, классические черные с белыми манжетами и, конечно же, по-имперски роскошное красное с узкими рукавами платье! Как всегда, дизайнеры не могут обойти стороной и элегантный минимализм – эту историю они освещают в коллекции pre-fall: узкие брюки со стрелками, юбки-карандаши, шелковые блузы и выразительные пальто впишутся в самый продуманный гардероб. Невероятно эффектно выглядят образы в едином цвете – с ног до головы малиновый бордо или молочно-белый, вплоть до аксессуаров, смотрится стильно и свежо. | Бутик Valentino LIMERANCE Fashion Center Екатеринбург, Воеводина, 8, +7 (343) 215 80 21
fashion | энциклопедия сезона
Мужественность от Valentino
Мужская коллекция марки единодушно признана модным сообществом «прорывом кутюрных техник в мужской моде». Прежде всего, мужская линия Valentino отошла от категоричной классики в сторону более современного и прогрессивного стиля. Вдохновленная шестидесятыми, она изобилует зауженными костюмами, четко скроенными пальто, клеткой разнообразных цветов и размеров, а также оттенками стиля милитари в деталях. Кстати, о цветах: черный, темно-синий, глубокий зеленый, множество оттенков серого придутся по душе большинству мужчин. Особенность коллекции – пальто и куртки с элегантными вставками из кожи, из роскошной по качеству шерсти. «Мы делаем обыденное экстраординарным», – говорит Пьерпаоло Пиччоли. «Подвох» кроется в доведенном до совершенства крое – зрители осеннего муж-
«Мы делаем обыденное экстраординарным», – говорит Пьерпаоло Пиччоли. ского показа были уверены в том, что эту модную одежду шили маститые портные с Сэвил-роу, не иначе. Микс итальянского люкса и английского качества дал о себе знать: макинтоши, тренчи, брюки и пиджаки респектабельны, но без налета строгости и скуки. |
Бутик Modest LIMERANCE Fashion Center Екатеринбург, Воеводина, 8 +7 (343) 215 80 04
75
fashion | энциклопедия сезона
1
3
2
W
hat are you hiding?
*
*What are you hiding? – Что ты скрываешь?
Последние два сезона возвели клатчи из плексигласа на пьедестал поклонения. Эта милая игрушка стала настоящим фетишем для тех, кому нечего скрывать.
5
З
6
агадочный материал плексиглас, в котором многие подозревают нечто нанотехнологичное и инновационное, на самом деле является обычным акриловым оргстеклом. Оно бывает кристально-прозрачным, цветным, легко режется и надежно склеивается. «Чем не идеальный материал для экспериментов?» – подумали дизайнеры и принялись за дело. Вслед за классической Пандорой от Charlotte Olympia появилась целая отрасль в аксессуарной индустрии. Всевозможные вариации на тему поселились в коллекциях таких модных Домов, как Chanel, Valentino, Kenzo, Stella McCartney и Gucci. Даже дизайнеры Alexander McQueen не прошли мимо, заменив привычный клатч овальной формы с кольцами и черепами на прозрачную коробочку из плексигласа. И если прозрачные клатчи с разноцветными кошельками-вставками уже спустились до массмаркета, цветные, словно собранные из детского конструктора пластиковые сумочки превратились в must-have, то о настоящих произведениях пластикового искусства знают немногие. Речь идет о клатчах Rauwolf. Каждый из них прост, геометричен, имеет безупречные пропорции и напоминает драгоценный кристалл. Пожалуй, именно из этих характеристик и складывается формула успеха, которая обеспечивает продукту Rauwolf неотразимую уникальность. |
1. Rauwolf. 2. Gucci. 3. Chanel. 4. Rauwolf. 5. Charlotte. Olympia. 6. Stella McCartney. 7. Kenzo
76
4
7
fashion | энциклопедия сезона
X Louis Vuitton
Emilio Pucci
-ray Chanel
*
Givenchy
Saint Laurent
Tom Ford
*X-ray – рентгеновский снимок Соблазну и провокации в одежде есть место и с приходом холодов: тренд на полупрозрачные ткани в осенних коллекциях не покидает умы дизайнеров уже который сезон. Тонкое кружево, изящный гипюр, невесомый прозрачный шифон – и все это в сочетании с кожей, твидом и прочими плотными фактурами. Дальше всех пошел Марк Джейкобс – в коллекции Louis Vuitton каждое второе платье напоминает скорее будуарное неглиже, нежели полноценный предмет одежды. Настолько откровенные наряды рекомендуется уравновешивать плотными и теплыми текстурами – так есть шанс воплотить в своем образе невинность и обольщение, а не сомнительный сельский гламур.
Tom Ford
77
Yes, Print fashion | энциклопедия сезона
Вероника Этро известна как создатель самых оптимистичных модных коллекций. Возможно, все дело в фирменных принтах.
Б
ренд Etro сложно представить без буйства красок и затейливых узоров на ткани – это ДНК марки, ее отличительная черта, которую невозможно подделать. Даже этой осенью, когда дизайнер придумала коллекцию, похожую скорее на доспехи городской амазонки, принты делают свое дело – урбанистичная и немного хищная одежда обретает особенное, необузданное настроение. Платья миди с выраженной линией плеч и длинными рукавами, объемные куртки-бомберы и пальто минималистичного кроя выглядят стильно и строго, а принты – калейдоскопы на черном фоне, и обилие деталей из кожи добавляет остроты и без того немного воинственному духу коллекции. Настроение вызова и экспрессии подчеркнуто сложными комбинированными принтами, яркими вставками из контрастирующих материалов, вышивкой пайетками и стеклярусом.
78
Поклонники моды заметят, что эта коллекция не похожа на все предыдущие: героиня Etro осень-зама 2013 – «гламазонка», хищница, которая знает, как постоять за себя. Темные принты буквально завораживают и навевают фантазии о бешеной динамике города и его женственных, но сильных жительницах. Юбки-карандаши, остроносые туфли с молнией сзади, высокие кожаные перчатки, элегантные и одновременно бунтарские удлиненные жилеты-косухи – девушка в такой одежде сама может управлять мотоциклом, а не только сидеть на заднем сиденье. Эту крутость и характер ни за что не спутать с модным трендом на одежду в стиле панк – Etro не идет вслед за популярной идеей, а скорее предлагает новую, модную версию «Матрицы». | Магазин ETRO ТЦ «Европа», Ленина, 25, +7 (343) 253 70 73
fashion | энциклопедия сезона
Z
illi – жизнь удалась!
СЕГОДНЯ КОСТЮМ ФРАНЦУЗСКОЙ МАРКИ ZILLI СВИДЕТЕЛЬСТВУЕТ О ТОМ, ЧТО ЖИЗНЬ ЕГО ХОЗЯИНА ПОЛНОСТЬЮ УДАЛАСЬ.
А как иначе, если за шапку с золотой биркой Zilli придется отдать две тысячи евро, за кашемировое пальто с воротником из черной норки – четырнадцать тысяч, и сорок две тысячи за кашемировый блузон, отделанный знаменитым мехом шиншиллы black velvet. Основанная в 1970 году предпринимателем Аланом Шиммелем марка, на том и стоит, что использует в своей работе материалы, за которые другие портные даже не берутся. Например, кожу бразильской змеи, невероятно тонкую, но очень прочную и красивую. Далее по списку – кожа оленя, пекаря, кабана, угря, питона, страуса, крокодила, аллигатора, норки, лисы, соболя и все той же знаменитой шиншиллы black velvet – самого дорогого меха, три четверти от всего мирового производства которого потребляет Zilli. При этом один из основных принципов компании, а именно использовать только добытые законным путем и юридически защищенные виды мехов и кож – всегда остается непреложным. Отсюда вытекает и цена готовой вещи, которая может достигать тридцати, пятидесяти и даже семидесяти тысяч евро. Для русских мужчин Zilli – это некий идеал, к которому нужно стремиться. По данным самой компании, клиентами марки являются президент, премьер, чиновники высшего ранга и представители крупного российского бизнеса. Европейские богачи и политические лидеры также предпочитают деловые костюмы Zilli любым другим. Алана Шиммеля безусловно радует такое положение дел: рост благосостояния российского бизнесмена прямо пропорционален увеличению оборота Zilli. Следом за русскими
бренд облюбовали богатые шейхи. И не просто облюбовали: продажи в странах Ближнего Востока – Дубае, Бейруте, Кувейте, Катаре – зашкаливают. Казалось бы, успех марки, специализирующейся на меховой одежде, в странах, где абсолютно отсутствует необходимость в ней как таковой, должен потрясать воображение. Но только не умного тактика Алана Шиммеля. Он-то как раз и не удивляется, а объясняет успех тем, что богатые люди, путешествуя по всему миру, нуждаются в теплой, комфортной и, главное, качественной одежде. В этом кроется еще один неизменный принцип компании: производить вещи самого высокого качества, будь то деловой костюм из шерсти с шелком, портмоне из кожи аллигатора или туфли из страуса. Высокого настолько, что и через десятилетия вещи Zilli, при бережном к ним отношении, сохраняют свой первоначальный вид. Потому и денег не жалко. Это скупой платит дважды, а расчетливый идет в Zilli. Не на словах, а на деле золотая бирка Zilli, скромно украшающая подкладку плаща, является гарантией качества. И статуса, разумеется. Марка Zilli имеет сто пятьдесят магазинов по всему миру, один из которых – в Екатеринбурге. | Бутик Zilli Сакко и Ванцетти, 74 (343) 215 60 12 Мамина-Сибиряка, 52 (343) 379 39 15
79
Please do not disturb Модель: Дри Хемингуэй (Dree Hemingway) Фотограф: Кото Болофо (Koto Bolofo) © Louis Vuitton Malletier
Свитер, шерсть и шелк с рисунком, 49 500 µ Брюки, жаккард, 55 500 µ Сумка Métis, кожа Monogram Empreinte, 102 000 µ Платок, шелк, кисточки из кожи теленка, 24 900 µ Туфли-лодочки Glam rock, замша и лакированная кожа теленка, 39 000 µ
Сандалии на танкетке Movie star, сатин, пайетки, 64 000 µ Кольцо, бриллиант, огранка LV, платина и бриллианты, цена по запросу Тиара, металл, кристаллы Swarovski®, эмаль, бархат, 48 500 µ
Пальто, жаккард, габардин, 137 000 µ Свитер с высоким воротником, шерсть и шелк, 35 500 µ Чулки, шерсть мерино, 6 100 µ Сумка Monogram Canvas Velours Deauville, стеганая канва, цена по запросу
Жакет, шелк с шерстью, 99 000 µ Топ без рукавов, хлопковый поплин, 40 500 µ Ожерелье, Voyage dand le Temps Galaxie Monorgam трансформирующееся в браслеты, белое золото с синим керамическим напылением и бриллианты, цена по запросу Повязка на голову, перья и шелк, 54 000 µ
Свитер, шерсть, перья страуса на рукавах, 76 000 µ Длинные серьги Voyage dand le Temps Galaxie Monogram, белое золото с синим керамическим напылением, сапфиры и бриллианты, 6 450 000 µ
ТЕМНАЯ СТОРОНА Стиль: Дарья Федотова Фото: Анастасия Дементьева Make-up, hair: Татьяна Турыгина (Image Services) Модель: Алиса Пономарева Ассистенты стилиста: Александра Прилепская, Валерия Мизина
88
Блузка Chloe (Chloe)
Юбка, жакет – все Givenchy (Givenchy), ботинки Chloe (Chloe), очки Linda Farrow (lindafarrow.com), топ Mango (mango.com)
89
Футболка Maison Martin Margiela (Maison Martin Margiela, LIM ERANCE), накидка Armani Collezioni (Arm ani Collezioni), сапоги Givenchy (Give nchy), очки Dior (Dior), шляпка BOR ISMAMA
90
Очки Dior (Dior), футболка Maison Martin Margiela (Maison Martin Margiela, LIMERANCE)
91
Пальто Dior (Dior), ободок с вуалью Louis Vuitton (Louis Vuitton)
Толстовка Capslockshop (capslockshop. com), ремень Armani Collezioni (Armani Collezioni), платье Ann Demeulemeester (A’Toi, LIMERANCE)
Платье Dior (Dior), браслеты Escada (Escada, LIMERANCE)
94
Блузка Chloe (Chloe), юбка Armani Collezioni (Armani Collezioni), клатч Louis Vuitton (Louis Vuitton)
95
Юбка, жакет – все Givenchy (Givenchy), очки Linda Farrow (lindafarrow.com), топ Mango (mango.com)
96
b e a u t y
97
beauty / ВЫБОР РЕДАКТОРА
A F
B
C
D
E G
ФОРМУЛА ТЕМНОЙ СТОРОНЫ Дарья Федотова
Когда осень сменяет лето, в прошлое уходит все излишне яркое. А я примеряю на себя образ готической героини мистического триллера. Начинаем, естественно, с волос. Для укладки а-ля Bottega Veneta осень-зима 2013/14 потребуется два компонента: шампунь Bountifully Bouncy Volumising Shampoo от Percy & Reed, придающий волосам сказочный объем, а также самый удобный конусный стайлер на свете – конечно, только от Cloud Nine. Далее – самое важное. Конечно, это лицо. За бесконечно длинные ресницы отвечает тушь Givenchy Noir Couture, а в драматических сценах со слезами – ее водостойкая версия. Сияние кожи исходит, безусловно, изнутри, а Sheer Fluid от Giorgio Armani лишь подчеркивает его, акцентируя внимание на безупречном тоне. Губы чуть тронуты вишневой помадой Sergey Naumov Lipstick, а маникюр выполнен в туманно-дымчатых тонах новой коллекции лаков OPI San-Francisco. Складываем все составляющие и получаем формулу настоящей хичкоковской леди на языке нового сезона! A. Шампунь для придания объема Bountifully Bouncy Volumising Shampoo, Percy & Reed B. Конусный стайлер Cloud Nine C. Тушь для ресниц Givenchy Noir Couture D. Флюид для сияния кожи Sheer Fluid, Giorgio Armani E. Помада Sergey Naumov Lipstick F. Лак для ногтей OPI G. Клатч Rauwolf
98
КРАСОТА БЕЗ ЖЕРТВ,
ИЛИ СТРОЙНОСТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ Педантичные англичане превзошли своих европейских коллег, презентовав рынку уникальный iLipo – новый лазерный аппарат для похудения и коррекции фигуры. Профессионалы уже назвали его умной альтернативой липосакции.
П
олучив премию Victoire de la Beaute Awards – «Оскар» в косметологии – как лучшая процедура в области коррекции фигуры 2010/11, iLipo от имени всей Британской империи отправился покорять мир. На сегодняшний день iLipo представлен в 55 странах по всему миру, а в России уже 22 ведущих клиники сделали выбор в пользу этой технологии! В чем ее преимущества? Технология iLipo представляет собой уникальное сочетание двух неинвазивных методик: лазерного расщепления жиров и лазерного вакуумного массажа. Особая длина волны, воздействуя на жировые клетки, запускает процесс расщепления жиров на простые соединения – триглицериды, жирные кислоты и воду, оставляя при этом клетку живой. Продукты расщепления жиров попадают в лимфатическую систему, далее в ткани, где они уже трансформируются в энергию. Вторая методика – лазерный вакуумный массаж – обеспечивает лимфодренаж, подтяжку кожи, борется с растяжками и целлюлитом, стимулируя выработку коллагена. Видимые изменения происходят после каждой процедуры и фиксируются при помощи специального модуля, который измеряет соотношение мышечной и жировой ткани в организме. Процедура по своей природе идентична физической нагрузке и процессу расщепления жиров. Комплексное воздействие на проблемные зоны (полный курс – восемь процедур), в том числе и на труднодоступные для традиционных аппаратов руки и лицо – обеспечивает потрясающий эффект. В среднем мы получаем минус 4,5 сан-
тиметра в зоне воздействия после первой процедуры и минус 12 сантиметров после курса процедур. Все результаты подтверждены многочисленными клиническими исследованиями. Технология позволяет четко и точно смоделировать линии фигуры, а сама процедура, в отличие от других, очень комфортна. iLipo признан ведущими докторами Англии и США как самый эффективный, быстродействующий, а главное, безопасный метод в борьбе за идеальную фигуру и совершенные пропорции тела без хирургического вмешательства и многочасовых тренировок. Совсем скоро процедура iLipo должна появиться в лучших клиниках Екатеринбурга. Следите за новостями. www.ilipo.ru
beauty / НОВОСТИ Ключ к молодости После трех лет исследований омолаживающих средств швейцарская компания Vivescence представила программу профессионального ухода «Синхронизированная лифтометрия» (Synchronized Liftometry). Это беспрецедентное технологическое достижение служит для существенного ускорения функций реструктурирования кожи. Аппаратное воздействие на Lifto Metric в сочетании с нейрокосметикой марки поистине творит чудеса: индивидуально ориентированные комплексы устраняют саму первопричину старения клеток. Программа работает по принципу навигатора GPS в глубоких слоях кожи, запуская синтез коллагена различных типов. Этот уникальный уход уже за одну процедуру решает необходимые задачи. Среди них – увлажнение и питание, лифтинг кожи, ее уплотнение, формирование четкого овала лица, избавление от морщин. Высокая эффективность этой процедуры не имеет себе равных! Убедиться в этом можно уже в сентябре: в течение месяца на этот уход действует скидка тридцать процентов. Запись ограничена. Салон «Золотое яблоко» Екатеринбург, Малышева, 83, +7 (343) 310 19 70
Для души и дома
Под британским флагом
Молодой английский ученый-биохимик Эллиот Айзекс – основатель Pangaea Laboratories и марки профессиональной косметики Medik8 – разработал и запатентовал пять супердейственных технологий в космецевтике: мощнейший антиоксидант PPCA, методы стабилизации водорастворимого витамина С и койевой кислоты, капсулированную доставку высококонцентрированного ретинола и комплекс галофильных бактерий для защиты клеток кожи от солнца. Каждая из этих разработок вошла в состав средств Medik8, выполняющих основные задачи: очищение и увлажнение кожи, поддерживающий и корректирующий уход как за лицом, так и за телом, а также в альтернативу инъекционным технологиям. Эффективность от использования средств Medik8 максимальная, и достигается она за счет высокой концентрации активных веществ в составе каждого продукта. Результат – здоровая, ухоженная молодая и подтянутая кожа. Средства Medik8 не содержат парабенов и сульфатов. Марка использует только биосовместимые ингредиенты и гарантирует стойкий результат. Medik8 – английское качество профессионального ухода за кожей для самых нежных созданий на земле! Не пропустите, спрашивайте Medik8 в лучших салонах красоты Екатеринбурга.
100
Покорив сердца миллионов прекрасными ароматизированными свечами, парфюмерный бренд Diptyque пошел дальше в освоении домашнего пространства. Сентябрь стал месяцем премьеры нового изобретения – ароматизатора воздуха в виде песочных часов, в капсулах которых, естественно, не песок, а парфюм. Проходя из одной колбы в другую, аромат рассеивается и попадает в помещение. Le Sablier de Diptyque – это совершенное сочетание безупречного аромата, интерьерной детали и самого желанного подарка месяца.
Научный anti-age Новые технологии доказывают, что будущее уже наступило. Эксперты ARTISTRY™ подтверждают, что в борьбе с возрастными признаками нет ничего невозможного. Уже после недели использования революционной новинки ARTISTRY™ Youth Extend состояние кожи значительно улучшается, а через двенадцать недель заметно сокращаются даже глубокие морщины.
ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ ВОЛОС
Первая краска для волос, разрешенная к применению беременным и кормящим женщинам, теперь есть и в Екатеринбурге. Произведенная исключительно из натурального, природного сырья, она возглавила список лучших продуктов красоты нашего времени.
Лучших и безопасных! Последнее, пожалуй, самое важное для людей, вынужденно живущих в мире ГМО, парабенов и формальдегидов. Безусловно, избежать вредной химии удается не всегда, но если задаться целью, то это можно сделать. Например, сохранить здоровыми свои волосы, выбрав новое, абсолютно натуральное wellness-окрашивание FUENTE, эксклюзивно представленное в салоне красоты «Артист» (для этого салону пришлось удовлетворить требование компании-производителя на соответствие самым высоким стандартам). Появление новых продуктов красоты и инновационных технологий в «Артисте» – явление закономерное. «Мы постоянно отслеживаем европейский рынок на предмет новшеств, имея собственное представление о том, какой должна быть настоящая высококачественная продукция», – говорит владелица салона, мастер и эксперт в вопросах красоты волос Вера Жукова. Одним из последних ее открытий и стали красители для волос голландской марки FUENTE, специализирующейся на производстве натуральных продуктов по уходу за кожей и волосами. В числе последних – полный арсенал средств: для окрашивания, химической завивки и даже укладки волос. Состав каждого – исключительно натуральный, а ингредиенты собраны в экологически чистых районах планеты. На сегодняшний день клиентки, восторгающиеся продукцией салона, уже имеются. Более того, все они ощутили разительную перемену в качестве своих волос: натуральный цвет, здоровый блеск, плотная, наполненная влагой и питанием структура волоса, его послушность и шелковистость.
Суперпродукт, не имеющий аналогов в мире теперь в Екатеринбурге! Умный шампунь Truffle by Fuente сам распознает структуру волоса и в течение месяца решает существующую проблему: сухость, ломкость, секущиеся кончики. Его состав: кожура белого трюфеля и метеоритная пыль со дна океана.
Преимущества красителей FUENTE 1. Использование природного сырья в идеальной комбинации с органическими экстрактами: растительными и эфирными маслами, минералами, грибами. 2. Вредные составляющие, присущие любым красителям, полностью заменены на компоненты природного происхождения. В их числе – жирные спирты и пивные дрожжи. 3. Единственная краска, которой врачи разрешают окрашивать волосы в течение беременности и кормления ребенка грудью. 4. Окрашивание и осветление проходит без аммиака. 5. Седина закрашивается на сто процентов, а осветление возможно на четыре тона. 6. Палитра Tierra Colors, состоящая из восьмидесяти четырех оттенков, позволяет получать сложные смешанные полутона, за счет чего создается неповторимый эффект. 7. Окрашенные и осветленные волосы значительно дольше сохраняют цвет, по сравнению с другими красителями. 8. Входящий в состав краски экстракт мяты приятно освежает кожу головы и расточает мятный аромат во время всей процедуры. 9. Волосам обеспечивается необходимая защита. Волосяные луковицы под воздействием полезных веществ регенерируются, а сами волосы сохраняют приобретенный протеиново-влажностный баланс за счет полезных компонентов, входящих в состав как самой краски, так и в средства по уходу. 10. Волосы растут быстрее, впитывая с каждым новым окрашиванием силу природы. Все рецепты и формулы разрабатывали ученые Голландии и Японии, а уход за своими волосами доверили продукции FUENTE женщины с самыми громкими именами в мире: Кейт Миддлтон, герцогиня Кембриджская, Элизабет Херли и Ким Кэтролл. |
Салон-парикмахерская «Артист» Екатеринбург, Хохрякова, 43 +7 (343) 213 59 15 www.artist-salon.ru
rubrika / ПОДРУБРИКА
ИдеаЛИСТ Палитры теней Starlet Eye Shadow Palette, Marc Jacobs Beauty и City Drive Palette, YSL Перламутровые тени насыщенных оттенков – прекрасный выбор. А плюс палитры из нескольких оттенков в том, что любой нужный цвет всегда под рукой. Помада Perfect Rouge, Shiseido Новый искрящийся красный для осени из коллекции макияжа Shiseido. Помимо всего прочего, помада Perfect Rouge отлично увлажняет. Банная серия Coco Noir, Chanel Всегда приятно обнаружить подобные новинки, ведь дополнения к любимому аромату никогда не бывают лишними. Помимо геля для душа и лосьона для тела, выпущенных для аромата Coco Noir впервые, есть и еще один приятный сюрприз – новый дорожный флакон Coco Noir. Лак для ногтей Opaque Nail Polish, NARS Пожалуй, один из самых красивых цветов сезона среди представленных лаков. Похожие баклажановые оттенки выпускаются каждую осень в коллекциях различных марок. В этом году он особенно удачен, а потому обязателен для приобретения. Тональное средство Luminous Moisturizing Liquid Foundation, Bobbi Brown Невероятное средство, созданное специально для сухой кожи. Оно не только придает коже идеально ровный тон, но и увлажняет ее в течение целого дня. Масло для волос Shutterproof Shine Intense, Redken Новый интенсивный уход для поврежденных волос от Redken, который заставит волосы засиять здоровьем.
Долой усталый вид! ФИЛОСОФИЯ МАКИЯЖА ОТ BOBBI BROWN – ПОДЧЕРКНУТЬ ЕСТЕСТВЕННУЮ КРАСОТУ КАЖДОЙ ЖЕНЩИНЫ. НЕ ВЕРИТЕ? ВЕСЬ ВАШ ОПЫТ ГОВОРИТ ОБ ОБРАТНОМ? НЕМЕДЛЕННО ЗАПИСЫВАЙТЕСЬ НА БЕСПЛАТНЫЙ УРОК К ВИЗАЖИСТУ МАРКИ BOBBI BROWN В "ЗОЛОТОМ ЯБЛОКЕ" И УБЕДИТЕСЬ ВО ВСЕМ САМИ.
В
основе всего – здравое отношение к жизни, высокий профессионализм и качество продукции, исключающее силикон и парабены. Основательница марки Бобби Браун – мать троих детей, жена и бизнес-леди – живет обычной жизнью обычных людей: ходит в офис, выходные проводит с семьей и встречается с подругами. Последние, кстати, являются наипервейшей фокус-группой, тестирующей ее продукцию. Не будучи звездой или подиумной дивой, Бобби отлично понимает, чего хочет современная женщина от макияжа: увидеть в зеркале свежее лицо, с ровным цветом кожи и выразительным взглядом. И главное – никаких видимых следов самого макияжа. Макияж без макияжа! Чтобы добиться этого не на словах, а на деле, Браун создала беспрецедентную палитру тональных средств различных текстур – от совсем легких до плотных карандашей-стикеров, отличающихся друг от друга всего лишь на двадцать пятую сотую долю тона! Именно такая широкая линейка и позволяет с математической точностью попасть в пигмент любой кожи. Как результат – на лице нет даже намека на то, что оно чем-то покрыто. Натуральный макияж в действии!
Когда основа положена, дальше дело техники: выделить брови, нанести румяна (сухие или кремовые), тени натуральных оттенков, тушь, бронзатор для создания эффекта легкого загара, помаду и шиммер на скулы. Сложно? Нисколько! Потому как прежде чем вы приобретете любое из средств Bobbi Brown, у вас есть возможность пройти урок макияжа. В этом состоит еще одно преимущество марки. Вы покупаете не «кота в мешке» и решаетесь на приобретение не потому, что об этом средстве написали в журнале или его порекомендовала подруга. Вы покупаете его потому, что оно вам подошло, вам его подобрали, вас научили правильно его наносить и, более того, прежде чем выложите за него пятьдесят долларов, вы прочувствуете его на себе. Если вас все устроило (а не устроить не может: эта косметика действительно лучшая из лучших), уже утром вы сможете пользоваться пошаговой подсказкой, выданной вам консультантом марки после урока,– вашим личным Face chart, то есть индивидуальной схемой макияжа. Доверьтесь Bobbi Brown, и таких комплиментов, как: «Ты очень свежо выглядишь. Где отдыхала?» – в вашу сторону будет не счесть. |
Советы от Bobbi Brown: - румяна подбираются в тон губ; - цвет бровей совпадает с цветом корней волос; - тональное средство подбирается исключительно на лице (не на руке!); - стрелка наносится стежками, сначала от середины века к внешнему уголку глаза, а затем в обратном направлении: от внешнего уголка к внутреннему.
Парфюмерный супермаркет «Золотое яблоко» ТЦ «Гермес-Плаза», Малышева, 16 +7 912 030 09 48
rubrika / ПОДРУБРИКА
Прогноз на осень Четыре подиумных тренда сезона осень-зима 2013/14, мимо которых нельзя пройти: свежие, запоминающиеся и на удивление приземленные образы для современной девушки.
104
beauty / ТРЕНД
3.1 Phillip Lim F/W 2013-14
Tibi F/W 2013-14
Trussardi 1911 F/W 2013-14
Главное – внутри
Все парикмахеры говорят о том, что в холодное время года нужно следить за волосами особенно тщательно. И помимо различных средств по уходу многие из них дают простой, но действенный совет: не «оставлять» волосы на морозе, а укутать их шарфом, например. К тому же спрятанные под воротником пальто или жакета волосы выглядят очень стильно. Легкая небрежность, которая олицетворяет современный уличный стиль на все сто процентов, – эффект «случайно сложившегося удачного образа», за которым на самом деле стоят часы тщательного продумывания и подготовки. В сезоне осень-зима 2013/14 под воротник волосы убрали Nicole Farhi, Vera Wang, Tibi, Topshop Unique, St John и Trussardi 1911.
Topshop Unique F/W 2013-14
St John F/W 2013-14
105
rubrika / ПОДРУБРИКА
106
beauty / ТРЕНД
На волне
Вьющиеся волосы, локоны и тугие кудри всегда будут ассоциироваться с нежной женственностью, поэтому всевозможные способы завивки, пусть изредка, но осваивают даже самые ярые любительницы прямых волос. Что в меню на осень? Полное изобилие радиусов и изгибов – локоны с влажным эффектом, крупные волны и мелкое гофре, а также перекочевавший из лета тренд на контраст гладких у основания волос и объемных, пушистых кудрей от висков и ниже. Так что с семидесятыми прощаться не время, а в качестве вдохновения подойдут образы с показов Bottega Veneta, Felder Felder, Just Cavalli, Francesco Scognamiglio, St John, Kate Spade и Marc by Marc Jacobs.
Marc by Marc Jacobs F/W 2013-14
Bottega Veneta F/W 2013-14
St John F/W 2013-14
Just Cavalli F/W 2013-14
Francesco Scognamiglio F/W 2013-14
107
rubrika / ПОДРУБРИКА
108
beauty / ТРЕНД
Chloe F/W 2013-14
Jason Wu F/W 2013-14
На полном серьезе Еще в детстве мама, зачесывая волосы в тугой пучок, старалась не пропустить ни одной прядки, ведь аккуратность – это важное качество, которое поможет стать дочери серьезной и успешной. Сегодня порой хочется вернуться к маминым тугим хвостам после уже успевшего стать привычным хаоса на голове. Центральный пробор и волосы, собранные у основания шеи, стали самой часто встречающейся вариацией такой тугой гладкой укладки. Хотя ее версии с различными проборами и их полным отсутствием тоже весьма популярны. Сами же волосы стилисты предлагают оставить в хвосте, заплести из них косу или уложить при помощи шпилек в жгут, как в образах с показов Alberta Ferretti, Chloe, Alexandra Herchcovitch, Givenchy, Jason Wu, Roland Mouret, Alexander McQueen Pret-a-porter и Valentino.
Alberta Ferretti F/W 2013-14
Givenchy F/W 2013-14
Valentino F/W 2013-14
109
rubrika / ПОДРУБРИКА
110
beauty / ТРЕНД
Emanuel Ungaro F/W 2013-14
Я вас слушаю
Thyskens Theory F/W 2013-14
Alexis Mabille F/W 2013-14
Мы живем в эпоху, когда перемешалось все, что было модно ранее, поэтому удивить своих поклонников дизайнерам и стилистам становится сложнее с каждым сезоном. Да и что нового можно изобрести? Поэтому экспериментировать многие начинают не с содержанием, а с формой. Взять к примеру прямые волосы и центральный пробор. Классика? Абсолютнейшая. Но в новом сезоне дизайнеры изменили ее подачу: практически в каждом втором показе на Неделях моды можно было наблюдать эту укладку, объединенную одной общей чертой – волосы были убраны за уши. Минимум макияжа и максимальный акцент на текстуру волос: глянцевая гладкость у Calvin Klein Collection, Thyskens Theory и Guy Laroche; минимум фиксации и максимум свободы у Emanuel Ungaro, Derek Lam и Catherina Malandrino; контраст сухой и влажной текстуры у Balmain и Alexis Mabille. Да и почему бы не открыть уши, чтобы продемонстрировать свой стратегический запас сережек?
Guy Laroche F/W 2013-14
Make-up: Татьяна Турыгина (Image Services) Hair: Егор Нагорнов для Matrix Фото: Дмитрий Кунилов (FAME Studio) Модели: Анастасия Головина (Alexandri Models), Александра Прилепская Calvin Klein Collection F/W 2013-14
111
beauty / АРОМАТ
1
2
4
5
3 Женских новинок значительно больше. Том Форд порадовал поклонниц новым парфюмом серии Private Blend под названием London, который он посвятил открытию своего лондонского бутика. Парфюмерный Дом Yves Saint Laurent выпустил восточное трио ароматов высокой парфюмерии Oriental Collection, воспев любовь Сен-Лорана к чужеземной экзотике. Прибавление случилось и в линейке ароматов Chloe. Новая вариация классики Roses de Chloe приурочена к празднованию пятидесятилетия Дома. Еще одна парижская новинка – парфюм Boucheron Place Vendome во флаконе, который играет светом подобно бриллиантовым украшениям. Изысканный аромат для современной независимой женщины.
СЕНТЯБРЬСКИЙ ВЫХОД В МИРЕ МОДЫ СЕНТЯБРЬ СЧИТАЕТСЯ НЕОФИЦИАЛЬНЫМ НАЧАЛОМ ГОДА. ПОМИМО СЕЗОННЫХ КОЛЛЕКЦИЙ PRÊT-A-PORTER И MAKE-UP ЭТО ВРЕМЯ ОЗНАМЕНОВАНО МНОГОЧИСЛЕННЫМИ ЗАПУСКАМИ НОВЫХ АРОМАТОВ.
Один из знаковых запусков сентября – второй мужской аромат Armani Eau de Nuit, ставший, с одной стороны, братом-близнецом классического парфюма Дома Armani Eau pour Homme, а с другой – его полной противоположностью. Сам Джорджио Армани стал лицом нового парфюма, более вечернего, с восточными нотами, рассказывающего о ночном Милане. Еще одна мужская новинка сентября – аромат Bottega Veneta Pour Homme, вдохновленный свежестью горного воздуха, снега и холодного ветра. Это третий аромат Дома, созданный при сотрудничестве с парфюмерами компании Givaudan.
112
6
beauty / АРОМАТ 9
11 10
Что же касается американских новинок, то ими стали Modern Muse от Estee Lauder и Downtown от Calvin Klein. Modern Muse – первый аромат Estee Lauder за последнее десятилетие, а его лицом, как ни удивительно, стала топ-модель c созвучной названию фамилией Аризона Мьюз. Downtown стал знаменитым еще до официального релиза, во многом благодаря коллаборации Дома с голливудской актрисой Руни Марой и режиссером Дэвидом Финчером, которые создали для парфюма видео невероятной красоты.
7
1. Парфюмированная вода London (коллекция Privat Blend), Tom Ford 2. Парфюмированная вода White Woods, Clean 3. Парфюмированная вода Modern Muse, Estee Lauder 4. Парфюмированная вода Roses de Chloe 5. Парфюмированная вода Bottega Veneta Pour Homme 6. Парфюмированная вода Majestic Rose, Supreme Bouquet и Noble Leather (коллекция ароматов Oriental Collection), Yves Saint Laurent
8
7. Парфюмированная вода L’Aquarossa, Fendi 8. Парфюмированная вода Armani Eau pour Homme 9. Парфюмированная вода Armani Eau de Nuit 10. Парфюмированная вода Boucheron Palace Vendome 11. Парфюмированная вода Downtown, Calvin Klein
113
beauty / ВЫБОР
СЕЗОН УРОЖАЯ
Экстракты фруктов и овощей – это один из главных ресурсов на страже красоты и молодости. Морковь
Сочный и солнечно-оранжевый корнеплод по привычке ассоциируют с каротином, который превращается в организме в витамин А и помогает сделать естественный загар золотистым. Но кроме каротина морковь содержит витамины С, B, D, E, богата минералами, микроэлементами и эфирными маслами. Поэтому морковь входит в состав не только солнечных средств, но и содержится в средствах по уходу, к примеру, за волосами. Средство по уходу за сухими волосами с морковным маслом J. F. Lazartigue
Огурец
Являясь натуральным природным косметологом, огурец помогает бороться с веснушками, сужает поры и увлажняет кожу, а также обладает выраженным подтягивающим действием. В сочетании с алоэ вера и минералами Мертвого моря в салфетках Yes To Cucumbers органический огуречный сок очищает, матирует, увлажняет и успокаивает кожу. Влажные очищающие салфетки Yes To Cucumbers
Петрушка
Пряная ароматная зелень петрушки является прекрасным союзником безупречной кожи, так как снимает покраснения, тонизирует, предотвращает акне и старение благодаря содержащимся в ней витаминам (А, С, В1, В2), фолиевой кислоте и микроэлементам. Ее очищающие и осветляющие свойства стали отличной основой для целой серии Parsley Seed австралийской косметической марки Aesop. Гель для умывания Parsley Seed, Aesop
Сельдерей
В нем полезно все: и корни, и листья, и стебель, и семена. В сельдерее содержится огромное количество витаминов (A, B1, B2, B3, B5, B6, C, E и др.), минеральные вещества, диетическая клетчатка и нет ни капли жира. Сельдерей нормализует обмен веществ и выводит токсины, вот почему сок из сельдерея так часто используется в detox-программах лучших Spa. Сок из корня сельдерея Biotta Naturals
Перец
В борьбе с целлюлитом красный перец незаменим, ведь он заставляет кожу буквально пылать, а значит, усиливает кровообращение, что благотворно сказывается на проблемных участках бедер при комплексной терапии (обертывания, массаж и физическая нагрузка). Поэтому в большинстве антицеллюлитных средств именно перец отвечает за разогревающий эффект. Массажное масло с перцем TVAM
114
115
beauty / ВЫБОР Виноград
Масло виноградной косточки известно в индустрии красоты благодаря своим уникальным свойствам. Его неоспоримый плюс в том, что оно обладает регенерирующим свойством при уходе за кожей и не закупоривает поры. Именно на регенерирующем свойстве виноградной косточки построена целая система Spa Caudalie. Антивозрастной крем для лица и век Premier Cru, Caudalie
Апельсин
Масло апельсина обладает двумя важными для красоты свойствами: борется с целлюлитом и повышает светочувствительность кожи, помогая приобрести ровный загар. Поэтому наряду с перцем апельсиновое масло входит в состав большинства моделирующих фигуру и антицеллюлитных средств. С самим маслом лучше не перебарщивать – в чистом виде оно может вызвать раздражение кожи. Антицеллюлитное средство Anticelluli-Pro, Sisley Paris
Персик
В Японии персик является воплощением женской красоты, а все потому, что в нем удачно сочетаются витамины и микроэлементы, которые замедляют процессы старения: A, B2, C, PP. Обладая высокой биологической силой, он активизирует процесс переноса кислорода в ткани кожи. А измельченная персиковая косточка – одна из постоянных составляющих скрабов и пилингов для тела и лица. Серия по уходу за телом Vineyard Peach, The Body Shop
Дыня
В косметических средствах дыня часто встречается в сочетании с огурцом, ведь этот дуэт активно избавляет кожу от пигментных пятен, увлажняет ее, тонизирует и лечит раздражения и акне. Гель для душа с дыней и огурцом, Bath & Body Works
Киви
Антиоксиданты, содержащиеся в киви, нейтрализуют свободные радикалы – активные молекулы, образующиеся в процессе обмена веществ. Логика проста: чем больше свободных радикалов нейтрализовано, тем медленнее идут процессы старения. Таким образом, в борьбе со старением – киви в помощь! Маска для лица с киви Darphin
116
СИСТЕМНЫЙ УХОД Высокая эффективность продукции немецкой марки BABOR многократно доказана дерматологическими испытаниями. Произведенная по фармацевтическим стандартам Германии, косметика не содержит парабенов и обладает оптимальными гипоаллергенными показателями. Антивозрастной уход на линии SKINOVAGE PX от BABOR подчиняется четырем принципам: ПРОФИЛАКТИКА, ЗАЩИТА, РЕЗУЛЬТАТ, И ПАРАБЕНАМ – НЕТ! Все продукты линии содержат активные ингредиенты направленного действия и инновационные компоненты: альпийские стволовые клетки и молекулярный катализатор OsmoTec. Альпийские стволовые клетки защищают ДНК клеток кожи от УФ-повреждений, негативного влияния окружающей среды и обеспечивают профилактику преждевременного старения. Молекулярный катализатор OsmoTec регулирует осмотический баланс клеток, повышая эффективность проникновения активных ингредиентов. Результат ухода становится видимым уже после первой процедуры, а пролонгированное действие помогает достичь убедительных результатов
Салон Eco Spa, Екатеринбург, Малышева, 51, БЦ «Высоцкий», 53-54 этажи Записаться на услуги или получить консультацию можно по телефонам: (343) 378 45 78 или (343) 378 45 48
117
beauty / ДНЕВНИК
УНИВЕРСАЛЬНАЯ ТРОЙКА ТРИ СРЕДСТВА, КОТОРЫЕ ГАРАНТИРУЮТ РЕЗУЛЬТАТ
1
Новинка Le Jour, Le Nuit, Le Weekend de Chanel – комплексный уход за кожей лица, состоящий из трех продуктов, каждый из которых активизирует основные функции кожи в соответствии с природными биоритмами: день, ночь и уикенд – время отдыха. Утром важно пробуждать и поддерживать кожу в тонусе в течение дня, ночью – восстанавливать, а в выходные «обнулять счетчики», концентрируясь на базовых потребностях кожи: балансе, увлажнении и отдыхе. Последнее из перечисленных средств используется один раз в неделю – утром и вечером – и заменяет поход к косметологу на чистку лица. В его составе гликолевая кислота и альфа-гидрокислоты. В качестве смягчающего средства – майская роза. Основу утреннего Le Jour de Chanel составляет энергетический экстракт жасмина, вырабатывающий белок, необходимый клеткам кожи для поддержания тонуса в течение дня. Главные ингредиенты ночного Le Nuit – гиалуроновая кислота и экстракт ладана, содержащий кислоту босвелли, которая обладает сильными успокаивающими свойствами. Универсальный уход для любого возраста.
Новая линия средств Reconstruction Intence для домашнего ухода от Secret Professional реконструирует волосы. Быстро, качественно и эффективно! Reconstruction Intence предназначена для защиты и восстановления поврежденных и хрупких волос, а за ее основу взяты методики эстетической медицины – липофилинг (укрепление изнутри) и способность гиалуроновой кислоты захватывать воду, как губка. Применив эти знания к структуре волоса, компания «Фитосольба» создала серию, состоящую из взаимодополняющих друг друга средств: шампуня, маски и масла. Шампунь содержит растительный кератин, который достраивает структуру поврежденного волоса. Маска – гиалуроновую кислоту, обеспечивающую достаточное увлажнение, а масло, в состав которого входят вытяжки из иланг-иланг и дикого апельсина, одновременно стимулирует рост волос и успокаивает кожу головы. Курс применения Reconstruction Intence от Secret Professional составляет от четырех до шести недель. За это время продукт полностью восстанавливает волосы, поврежденные вредным ультрафиолетом и морской солью. К этому уходу рекомендовано в обязательном порядке добавить термозащитную сыворотку для полноценного результата. В продаже в салонах красоты «Альтернатива»
3
118
2
В продаже в «Золотом яблоке»
Длительное пребывание на солнце высушивает кожу, и тогда она нуждается в активном увлажнении. Справиться с этой задачей под силу только сильнодействующим увлажняющим средствам. Номером один в этом списке стоит La Mer. Очищающий лосьон Cleansing Lotion, восстанавливающая сыворотка Regenerating Serum и легендарный – на все случаи жизни – Crème de la Mer в триединстве способны сотворить чудо. А именно наполнить клетки кожи живительной влагой, восстановив их природный ресурс. В состав каждого продукта входит уникальный компонент MiracleBroth™, который в сочетании с другими составляющими и обеспечивает стойкий результат. Компоненты, содержащиеся в средствах La Mer, известны своими целительными свойствами. Это морские водоросли, кальций, магнезий, калий, железо, лецитин, витамины С, D, Е и В 12, цитрусовые масла, эвкалипт, экстракт зародышей пшеницы, люцерны и подсолнечника. Главный секрет заключен в способе их соединения друг с другом: четыре месяца в лаборатории La Mer происходит запатентованный процесс биоферментации, в результате которого и получается высокоэффективный сплав. Действенность средств La Mer не подлежит сомнению. В продаже в «Золотом яблоке»
119
Косметология для волос: миф или реальность Термин «косметология для волос» буквально ворвался в нашу жизнь. Не успели мы как следует понять, что он означает на деле, как нам уже предложили терапевтическую стрижку. Что это: реально действенные процедуры или маркетинговый ход? Разбиралась Элина Королёва
С
тарая поговорка о том, что волосы не зубы, отрастут, в наши дни потеряла всякую актуальность. Под воздействием вредного ультрафиолета, генно-модифицированных продуктов питания, загрязненной воды и ежедневного стресса наши волосы истончаются, становятся ломкими и замедляют рост. Понимая это, парикмахеры настоятельно рекомендуют своим клиентам начинать полноценно ухаживать за волосами уже с двадцатилетнего возраста. А говорить о том, что волосы стареют вместе с нами, и вовсе не приходится. Даже несмотря на то, что морщинок на волосах не образуется, уход за ними должен осуществляться самым серьезным образом. Не менее тщательно, чем за лицом.
120
Современная косметология для волос – это новая культура ухода, основанная на принципах классической косметологии: системности, регулярности и непрерывности цикла «профессиональный + домашний уход». Она разработана американской компанией Alterna, известной своими люксовыми продуктами, и состоит из тщательно продуманных протоколов профессионального ухода, которые решают чисто косметологические задачи: восстановление (регенерация) волос, их увлажнение (биоревитализация) и лифтинг. На первый взгляд, применительно к волосам это звучит странно, не правда ли? Но это лишь на первый взгляд. Если изучить программу, например, биоревитализации, сомнения иссякнут
На всех этапах укладки и стрижки используются средства Caviar Anti-Aging Alterna.
Екатерина Якимова
Стилист, специалист по косметологическому уходу салона «Альтернатива» на Московской, 35 – Первая процедура осени? – Один из пяти восстанавливающих уходов Caviar Anty-Aging от Alterna и терапевтическая стрижка. – Выгоревшие на солнце волосы – это хорошо или плохо? – Это красиво, хотя и не безвредно. При правильном уходе эффект натурально выгоревших волос можно сохранить в течение полугода. – Мыть волосы каждый день полезно? – Индивидуально. Для кого-то – да, для кого-то – нет. – Стрижка или длинные волосы? – Длинные волосы.
тут же. Биоревитализационный коктейль от Alterna состоит из запатентованных комплексов: энзимотерапевтического (Enzymotherapy), против старения (Age-Control Complex), фиксации цвета (Color Hold) и морского шелка (Caviar AntiAging Seasilk). Каждый из этих мультикомпонентов действует на своем уровне, а все вместе, в комплексе, они обеспечивают максимально достижимый эффект. Как и любая встреча с косметологом, инновационный уход за волосами от Alterna начинается с глубокого очищения, и далее поэтапно проводится сама процедура, которая занимает не менее получаса. После нее можно ограничиться укладкой или пойти дальше, сделав терапевтическую стрижку. И хотя этот чисто медицинский термин, примененный к прическе, сначала шокирует, по результату он оправдывает себя на сто процентов. Дело в том, что после лечебного воздействия волосы меняют свою структуру, и задача опытного стилиста – увидеть, на возникшем благоприятном фоне, оставшиеся недочеты (например, в виде явно больных кончиков, которые уже не способны принять даже питание) и обратить их в достоинства. На деле это происходит так: уставшие, безжизненные и потому бесформенные волосы превращаются в здоровую безупречную прическу. И если результат терапевтической стрижки сразу не будет оценен должным образом, то буквально через три-пять дней изменения в лучшую сторону станут очевидны всем. На всех этапах укладки и стрижки используются средства Caviar Anti-Aging Alterna. Интересный момент: Alterna, специализирующаяся исключительно на средствах для волос, дополнила свою салонную косметологическую программу уходами за кожей головы от французского бренда Opalis, не менее известного и люксового. Он производит только натуральные растительные продукты, которые работают с фолликулом волоса и ухаживают за эпидермисом на молекулярном уровне. Благодаря такой мудрой коллаборации двух сильных партнеров, эффект от косметологических процедур для волос обеспечен: волосы уже растут здоровыми, и нам остается только поддерживать их в этом состоянии. |
– Частое окрашивание вредно? – После окрашивания волос меняет свою структуру и становится не таким, как прежде. Здесь важен уход между окрашиваниями. Временной промежуток, который можно назвать идеальным, составляет четыре-пять недель. – Можно ли между окрашиваниями самостоятельно подкрасить корни? – Нет. Существует большая вероятность навредить волосам. – Любимый уход? – Молекулярное восстановление Alterna.
121 2
Лазерная стоматология Пациенты и врачи рассказывают всю правду о лазерной стоматологии. Чем хороша технология? Может ли лазер полностью заменить бормашину? Неужели зубы реально лечить без боли?
Л
азерная технология зарекомендовала себя в различных областях медицины и косметологии. В последние годы применение лазерных аппаратов распространяется и в стоматологии. Действительно ли лазер обладает преимуществами по сравнению с традиционными методами или это просто маркетинговый ход? Не секрет, что манипуляции с использованием лазера пока относятся к дорогостоящим типам стоматологических услуг, зато обещают пациентам ряд преимуществ, в том числе комфортное и безболезненное лечение. В стоматологическом центре «УГМК-Здоровье» применяется лазерная система LiteTouch™, разработанная отделом Syneron’s Dental совместно с практикующими стоматологами. Ее отличие от обычных лазеров состоит в том, что аппарат генерирует гораздо большее количество энергии, что позволяет в разы сократить время процедуры, а его программное обеспечение предоставляет доктору большой выбор функций для манипуляций на мягких и твердых тканях.
122
Сказка или быль?
Меня просто трясет от мысли о зубной больнице! Решил переворошить Интернет в поисках какого-нибудь щадящего метода. Натолкнулся на статьи о лазерной стоматологии. Вот и думаю теперь: так ли все сказочно, как там написано? С дентофобией стоматологам приходится сталкиваться очень часто. Для таких людей лазер – это действительно выход. Лазерные технологии возникли еще полвека назад и сегодня применяются повсюду, в том числе и в стоматологии. Во многих случаях препарирования зубов не требуется, неприятная вибрация отсутствует, не происходит разогревание эмали и дентина, лазеры современного поколения работают быстро и бесшумно. Не ждите чудес: лазер не является универсальной заменой всем инструментам, однако во многих ситуациях он дает массу преимуществ. И комфортное лечение зубов – главное из них.
beauty / ЗДОРОВЬЕ У меня очень чувствительные зубы. Честно, я почти девять лет не ходил к врачам из-за этого. И знал же, что это неправильно, но все тянул. Где-то прочитал о лазерной стоматологии. Лазер просто перевернул мое мировоззрение. Решил попробовать. После долгой кропотливой работы над моими запущенными зубами их удалось спасти. В нашей клинике, действительно, удаляется мало зубов, поскольку современные технологии значительно расширяют показания к сохранению зуба. Именно лазер обеспечивает стопроцентную стерилизацию канала, минимизируя риск развития последующих осложнений. Что касается повышенной чувствительности зубов, вот как лазер борется с ней: во время работы лазер запаивает дентинные канальцы зуба, движение жидкости в которых и определяет гиперчувствительность. Кроме того, во время работы с лазером отсутствуют болевые ощущения, что позволяет в подавляющем количестве случаев отказаться от использования анестезии. Это крайне важно при лечении зубов у пациентов, страдающих сердечной недостаточностью, аллергиков, беременных женщин и детей.
Без бормашины
Знакомый стоматолог рассказал, что лазер не может полностью заменить бормашину и что в каких-то случаях без нее не обойтись. Я даже не боли боюсь, а именно этого ужасного ощущения, когда по зубам буром… Если лазер так крут, почему все клиники еще не обзавелись им?
Если бы цена на оборудование была доступна, лазер стоял бы в каждом стоматологическом кабинете. У врача нет задачи делать все возможные манипуляции с помощью лазера. Мы работаем по показаниям и решаем в каждом конкретном случае, какой инструмент в какой ситуации лучше. К примеру, лечение кариеса в начальной стадии, как правило, совершенно избавит вас от бормашины. При этом здоровая ткань зуба не затрагивается, исключены микротрещины на эмали, возможные при механическом воздействии на зуб, а значит, снижается риск рецидива кариеса.
Для мягких тканей
У меня за два дня десны были как новые после лазера! После скальпеля такого не было, заживала десна недели две. Показания к использованию лазера на мягких тканях – это различные гиперплазии слизистой оболочки полости рта, лейкоплакии, гингивиты, пародонтиты, особенно когда имеется воспалительная составляющая. Лазерная обработка тканей обладает антисептическим и биостимулирующим эффектом. Поэтому, действительно, лазерная рана заживает быстрее, чем скальпельная. Эстетика таких операций очень высокая, рубцовая ткань отсутствует полностью.
Детская стоматология
Своих дочерей вожу в стоматологию вместе. Девочкам нравятся цветные пломбы, и лазером они интересуются. Так что визиты к стоматологу проходят у нас легко и весело. Все наши страхи о зубах – родом из детства. Вот почему для детской стоматологии лазер оказался особенно полезен. Процедуры безболезненные и бескровные. Дети воспринимают лазер как игрушку и совершенно не боятся. Препарированием и лечением молочных зубов сфера применения лазера не ограничивается. Так, сразу через несколько минут после операции по коррекции уздечки языка дети начинают выговаривать букву «р». Со скальпелем так не получится.
Опыт работы
Так приятно улыбаться, когда есть чем. А ведь я прошел все: и некомпетентных врачей, и советские бормашины, и недействующие обезболивающие. Знакомый стоматолог предостерег меня от лечения лазерным методом. Говорит, что при внедрении новой технологии мало купить дорогое оборудование, надо еще и научиться им пользоваться. Страшно становиться подопытной крысой, да еще и за большие деньги. С любым инструментом надо уметь работать, будь то бормашина, скальпель или лазер. Работать с лазером врачу, действительно, сложнее. Все специалисты «УГМК-Здоровье» прошли специальное обучение и имеют опыт эффективной работы с лазером. Важно понимать, что лазер не отменяет традиционные методы лечения, его задача – улучшить качество лечения и предлагаемых стоматологических услуг. Прогресс в этом помогает. |
Стоматологический центр «УГМК-Здоровье» Екатеринбург, Шейнкмана, 113 call-центр: (343) 283 08 08 www.ugmk-clinic.ru
Лицензия №ЛО-66-01-000576 от 29.07.2009
Без боли
123
beauty / ФИТНЕС
На что способен ты? Вторые ежегодные соревнования по кроссфиту «Ратиборец. Кубок вызова 2» пройдут под патронажем фитнес-клуба Extreme Fitness Athletics 5 октября. Это огромный шаг для клуба и возможность для любого желающего узнать, насколько хороша его физическая подготовка. Что: «Ратиборец. Кубок вызова 2» – крупнейшее из традиционных соревнований по кроссфиту на Урале, проходящее в рамках мультитурнира «Золотой тигр». Когда: 5 октября Где: ЭКСПО Как: Впервые за два года участники соревнований – мужчины – делятся на три категории (ветераны, профессионалы и новички), женщины – на две (новички и профессионалы). Программа соревнований состоит из набора упражнений, выполняемых с высокой интенсивностью, последовательно и без остановок. График и содержание упражнений раскрывается участникам непосредственно перед стартом. Участники: Испытать себя в соревнованиях может любой человек (соревнования открыты для всех желающих), чувствующий в себе уверенность и готовый проверить свои физические возможности. Первый турнир «Ратиборец. Кубок вызова» собрал участников из Москвы, Петербурга, Челябинска, Тюмени и близлежащих городов. Турнир традиционно проводится как среди мужчин, так и среди женщин. Заявки принимаются на сайте фитнес-клуба Extreme Fitness Athletics.
Кроссфит – это один из самых молодых видов спорта, который начал развиваться в России около четырех лет назад. Это универсальная функциональная тренировка, построенная на программе силовых упражнений, выполняемых в различном порядке с высокой интенсивностью. В программе комбинируются бег, гребля, прыжки, лазание по канату, работа с весом, перенос вещей, упражнения на кольцах и другие. О кроссфите
Александр Медведев, фитнес-директор сети фитнес-клубов Extreme Fitness Athletics: – Кроссфит – это универсальная функциональная тренировка, которая подходит для любых спортсменов. Если правильно подобрать набор упражнений, то кроссфитом могут заниматься буквально все: баскетболист, хоккеист или боец смешанных единоборств. Дословно, кроссфит – это пе-
124
Александр Медведев
ресечение подводящих упражнений из разных видов спорта в одной совокупности. Это самый молодой вид спорта, набирающий колоссальные обороты за счет того, что представляет собой достойную альтернативу традиционному фитнесу. А если быть более точным, то это даже не альтернатива, а логическая эволюция фитнеса. Проблема традиционного фитнеса в том, что многие его упражнения, , не совместимы с повседневной жизнью. Например, изолированные сгибания бицепса. Мы получаем красивый бицепс, внешне сильный, развитый. Но как показывает практика, не очень функциональный. Кроссфит позволяет телу развиваться гармонично, красиво и, самое главное – использовать навыки этого вида спорта в повседневной жизни: в походе, в форсмажорной ситуации, когда человек элементарно поскользнулся. По моему мнению, этот практический момент – самая важная функция кроссфита. Человек повышает свое качество жизни, качество биомеханики своего тела, ему становится гораздо комфортнее, уже не говоря о том, что его тело приобретает красивые формы.
beauty / ФИТНЕС Александр Медведев, фитнес-директор сети фитнес-клубов Extreme Fitness Athletics: – На соревнования мы ждем много гостей из Москвы, Петербурга, Новосибирска. Это всероссийский турнир. Резонанс от прошлогоднего мероприятия был большой, поэтому мы проводим эти состязания снова. Также в рамках мероприятия пройдет турнир по кроссфиту и функциональному тренингу для детей из школ-интернатов. Сейчас мы согласовываем детали совместно с фондом «Наши дети». Комплекс для детей уже разработан.
Александр Охохонин
О подготовке к соревнованиям
Евгений Маклаков, тренер по восточным единоборствам и боксу: – Существуют специально разработанные программы для подготовки к соревнованиям. Также заранее известен общий план соревнований с максимальным набором всех возможных упражнений. Все участники тренируются по единому плану, подготавливаясь к упражнениям и их возможной последовательности. И только в день соревнования атлет узнает, в каких упражнениях и в каких дисциплинах он будет соревноваться. Следовательно, побеждает тот, кто умеет максимально быстро адаптироваться на срочную нагрузку и у кого более разносторонняя подготовка. Конечно, нужно работать с несколькими тренерами, чтобы развить и силовую выносливость, и скоростную, и просто силовые качества. Залог победы в комплексном подходе. Александр Охохонин, инструктор по кроссфиту: – Все начинается с вводного курса тренировок, на которых мы изучаем технику движений. Важно заложить правильную базу, ведь движения усложняются со временем. Поэтому главное на начальном этапе – овладеть правильным техническим навыком всех упражнений, чтобы не получить травм и не бросить кроссфит. Как только техника отточена, можно продолжать усложнять. В кроссфите нет рамок, он дает больше возможностей для реализации и достижений. Ускоренный курс подготовки к соревнованиям возможен, если у человека есть какая-то база. Обучение становится гораздо проще и быстрее. Все зависит от уровня подготовки.
О турнире «Ратиборец. Кубок вызова 2»
Александр Охохонин, инструктор по кроссфиту: – В соревнованиях может принять участие любой желающий, вне зависимости от того, чем он занимается. Нужно просто проявить желание и подать заявку на сайте. В настоящее время команда еще не собрана, но я думаю, что из членов клуба соберется достаточное количество участников. Тренеры также могут принимать участие, но придется расставить приоритеты, потому как наша главная цель – достойно провести турнир, чтобы в следующем году привлечь еще больше участников.
Евгений Маклаков
О клубе «Ратиборец»
Александр Медведев, фитнес-директор сети фитнес-клубов Extreme Fitness Athletics: – Важным событием, помимо самого турнира, для нас является открытие нового спортивного комплекса «Ратиборец», входящего в сеть фитнес-клубов Extreme Fitness Athletics. С его открытием кроссфит на Урале приобретает свой дом. Это клуб с тысячей квадратных метров спортивных площадей, половина из которых будет выделяться под кроссфит. На этой же площадке будут проходить занятия для всех желающих по доступной цене, ведь кроссфит сам по себе – доступный фитнес, требующий минимум экипировки, оборудования, площадей. Открытие комплекса – это огромный вклад в развитие кроссфита как в Екатеринбурге, так и в России в целом. |
Сеть фитнес-клубов Extreme Fitness Athletics в Екатеринбурге Малышева, 5, (343) 253 80 01 Уктусская, 42, (343) 251 12 12 www.extreme-club.ru
125
Матовая помада-карандаш Velvet Matte Lip Pensil, NARS
Румяна Le Blush Crème de Chanel
Помада Rouge Pur Couture, Yves Saint Laurent
Лак для ногтей Marc Jacobs Beauty
Тепличное растение «Розовый» образ из лукбука J. Crew сезона осень-зима 2013/14, по сути, безупречен: он доходчиво объясняет, как одеться в этот нежный девичий цвет с ног до головы и не угодить в ряды китчево-инфантильных дам. Розовый цвет прекрасно работает в сочетании с черным, красным и белым, плюс, если использовать несколько оттенков розового одновременно, они должны принадлежать к одной гамме – либо к теплой, либо к холодной. Также использование одного цвета в различных фактурах предохраняет лук от приторности. И, конечно, выбранный оттенок должен подчеркивать внешние достоинства. Причем, речь идет не только об одежде – каждый из пунктов однозначно применим и к макияжу. |
BB-крем, Bobbi Brown Лукбук J. Crew, F/W 2013-14
Розовый цвет можно любить или ненавидеть, но отрицать то, что он стал важным цветом сезона, бесполезно.
Помада Rouge Coco Shine, Chanel
Увлажняющая помада-бальзам Chubby Stick Intense, Clinique
Парфюмированная вода Crystal Flowers, Montale Paris
126
Тени для век Luminising Satin Eye Color Trio, Shiseido
rubrika / ПОДРУБРИКА
f o c u s
127 1
focus / ВЫБОР РЕДАКТОРА
ОТ А ДО БЕСКОНЕЧНОСТИ Дарья Лошакова
Если не первой, то одной из первых моих книг в жизни (как, я думаю, у большинства из вас) была азбука. Перед глазами сразу же встают картинки: «А» – арбуз или автомобиль, «Б» – батон, бегемот, а может, бабочка, «В» – велосипед, волк... и так далее до «Ю», за которой обычно скрывалась либо юбка, либо юла, и «Я» – як, якорь, яблоко. И вот уже тогда, листая свою первую импровизированную энциклопедию, мне было интересно, почему «С» – это сом, а не, к примеру, солнце, а «К» – обязательно кошка. Кто это решает? И почему так? Детские книжки заменили школьные учебники, но принцип их остался прежним. Поэтому сейчас ощущается особенная прелесть, когда ты сам можешь выбирать: «Т» сегодня – это туфли или удобные тапочки, а «К» – кино или все-таки концерт. А может быть, вообще, хорошая книга в уюте своего дома. Каждый из нас стал автором собственной бесконечной и бесконечно вариативной энциклопедии. А сентябрь, как традиционное начало сезона во всем и вся, так и подталкивает нас к работе над новой главой.
128
MALAYSIA TOURISM PROMOTION BOARD 9th Floor, No. 2, Tower 1, Jalan P 5/6, Precinct 5, 62200 Putrajaya, Malaysia. Phone: +603-8891 8000 |PROMOTION Email: enquiries@tourism.gov.my | Tourism Info Line: 1 300 88 5050 MALAYSIA TOURISM BOARD 9th Floor, No. 2, Tower 1, Jalan P 5/6, Precinct 5, 62200 Putrajaya, Malaysia. trulyasia.tv mytourismtv.com facebook.com/friendofmalaysia Phone: +603-8891 8000 | Email: enquiries@tourism.gov.my | Tourism Info Line: 1 300 88 5050 facebook.com/friendofmalaysia
mytourismtv.com
trulyasia.tv
129 
www.tourism.gov.my
www.tourism.gov.my
focus / НОВОСТИ
В ожидании побед 14 сентября в автоцентрах Автобан-Запад-Плюс и Автобан-Север состоится день открытых дверей по случаю запуска специальных версий Sochi Edition топовых автомобилей марки. В преддверии зимней олимпиады официальный дилер Volkswagen – автоцентр АвтобанЗапад-Плюс – представит олимпийские издания автомобилей Polo седан, Jetta, Tiguan, а Автобан-Север коммерческие автомобили – Amarokи Caddy. У гостей будет возможность пройти тест-драйв новинок и поучаствовать в развлекательной программе. Автобан-Запад-Плюс, Екатеринбург, Металлургов, 67, (343) 239 00 00, www.vw-avtoban.ru Автобан-Север, Екатеринбург, Бабушкина, 9, (343) 237 10 10, www.nfz.vw-avtoban.ru
В преддверии олимпиады С каждым днем все стремительнее стрелки часов приближают россиян к главному спортивному празднику мира – зимней Олимпиаде в Сочи. Стало известно, как будут выглядеть трофеи будущих чемпионов – олимпийские медали, обещающие стать одними из самых оригинальных за всю историю игр. Разработкой дизайна занималось рекламное агентство Leo Burnett Group, а техническая сторона проекта была поручена ювелирному дому MOISEIKIN. За основу дизайна взята концепция лоскутного одеяла, являющегося основным визуальным образом Олимпиады-2014. Его воплощают шестнадцать традиционных орнаментов, среди которых гжель, хохлома, жостовская роспись, символизирующие многообразие культурных традиций и единство российских народов.
Свет с Востока С 4 по 16 октября в Екатеринбурге пройдет Второй Международный музыкальный фестиваль «Евразия», объединяющий культуру Востока и Запада, Европы и Азии. На фестивале состоятся мировые премьеры сочинений современных композиторов, представителей западной, восточной и российской музыкальных культур. Среди всех концертов и шоу непросто выделить что-то одно, и организаторы позаботились о зрителях, расставив акценты на топ-событиях. Это двухдневный world music-проект «Великий шелковый путь», на котором выступят самые интересные музыкальные коллективы; выступление петербургского композитора Леонида Десятникова с новым сочинением «Путешествие Лисы на Северо-Запад». И, конечно, одними из главных событий станут концерты собственного оркестра филармонии – Уральского академического, который представит четыре программы: три – с главным дирижером Дмитрием Лиссом, и одну – с приглашенным из Туманного Альбиона Бенджамином Эллином. Закрывать «Евразию» своим выступлением с УАФО будет турецкий пианист и композитор Фазиль Сай.
130
131
focus / АФИША
Екатеринбург
18 сентября
2
1 12+
Денис Мацуев и УАФО Знаменитый пианист Денис Мацуев приезжает в Екатеринбург, чтобы открыть новый творческий сезон Свердловской филармонии. На концерте он сыграет произведения Бетховена, Чайковского и, конечно, своего любимого Рахманинова. В тандеме с Мацуевым будет работать Уральский академический филармонический оркестр. Место проведения: Свердловская филармония, К. Либкнехта, 38а Стоимость билета: от 3000 до 10 000 µ
4
18 сентября
18+
«Серебро» Каждая песня этого трио становится хитом, а каждое второе видео – хитом YouTube. Провокативные и экспрессивные девушки знают, чем завлечь публику. И это не только откровенные наряды, отнюдь. Место проведения: ресторан Maximilian’s, Куйбышева, 44 Стоимость билета: от 1500 до 4000 µ
21, 22 и 24 сентября
12+
3 1. Константин Кинчев («Алиса») 2. Emika 3. Серж Танкян 4. Любовь Казарновская 5. Леонид Парфенов
5
Премьера «Летучий голландец» К 200-летию Рихарда Вагнера оперный театр ставит легендарного «Летучего голландца». Опера в трех действиях откроет сто второй театральный сезон. Уникальным проект делает не только постановка на языке оригинала, но и то, что «Летучий голландец» на екатеринбургской сцене будет ставиться впервые за всю столетнюю историю театра. Место проведения: Екатеринбургский театр оперы и балета, Ленина, 46а Стоимость билета: по запросу
27 сентября
21 сентября
Emika Emika – английская певица, чью музыку называют одним из лучших электронных звучаний последних лет. Своим выступлением в Екатеринбурге она откроет новую концертную площадку от Teleclub Production – Concert Hall. Концерт пройдет в рамках обширного мирового турне Emika Dva Tour в поддержку нового альбома музыканта. Место проведения: Concert Hall, Куйбышева, 38 Стоимость билета: от 700 µ
16+
Серж Танкян с оркестром Несколько лет назад вокалист System Of A Down показал миру сольный проект. В сентябре он готов продемонстрировать его уральской публике при поддержке симфонического оркестра. Интересную интерпретацию обретут всем известные хиты. Место проведения: ККТ «Космос», Дзержинского, 2 Стоимость билета: от 1000 до 5000 µ
22 сентября
12+
Любовь Казарновская Ее называют «самое горячее сопрано страны». Народная артистка России и солистка знаменитых театров «Ла Скала», «Метрополитен-опера», «Ковент-Гарден» Любовь Казарновская представит программу «Шедевры мировой оперы». В Екатеринбурге звезда исполнит произведения Бизе, Мусоргского, Моцарта, Чайковского, Глинки и Вивальди. Место проведения: Театр эстрады, 8 Марта, 15 Стоимость билета: от 800 до 2500 µ
132
18+
«Алиса» с юбилейной программой Легендарные рокеры отмечают свое тридцатилетие масштабным гастрольным туром по стране. Константин Кинчев и музыканты исполнят все лучшее за три десятка лет, а также сыграют песни из нового альбома, выход которого намечен на 2014 год. Место проведения: КРК «Уралец», Большакова, 90 Стоимость билета: от 600 до 1200 µ
27 сентября
18+
5 октября
18+
Творческий вечер Леонида Парфенова Писатель, журналист и интеллектуал Леонид Парфенов имеет на все собственную точку зрения. Ее-то по многим вопросам он и будет озвучивать на встрече. Кроме того, зрителям обещан показ эксклюзивных отрывков из новых фильмов, автограф-сессия и ответы на вопросы из зала. Место проведения: Дворец молодежи, Ленина, 1 Стоимость билета: от 800 до 2700 µ
focus / ART Ural Vision Gallery готовится к открытию выставки «Новая мифология» художника, фотографа и куратора Ольги Тобрелутс.
«НОВАЯ МИФОЛОГИЯ» ОТ ПИТЕРСКОГО «ПИОНЕРА»
В
пору, когда мы каждую минуту своего рабочего и свободного времени проводим если не за компьютером, то с каким-либо гаджетом в руке, подобная строчка в пресс-релизе удивляет: «С 2003 года Ольга Тобрелутс почти полностью отказалась от работы с компьютером». Возрождая старинные техники, художница смогла нащупать свою живописную манеру. Она развивала ее, параллельно экспериментируя с химическими составами красок для расширения возможностей светопередачи. Находки Тобрелутс в совмещении двухмерной и трехмерной графики понравились многим современным художникам. Картины автора – смелые манипуляции с исторической реальностью и мифами современной культуры, соединенными и превращенными в магическую сверхреальность. Но это уже частности. Главное то, что работы художника, фотографа, скульптора, куратора, автора крупномасштабных инсталляций и «пионера» медиа-арта Ольги Тобрелутс можно будет увидеть в Екатеринбурге. Ural Vision Gallery приглашает познакомиться с искусством, имеющим петербургскую прописку, но поистине международную универсальность. Отправной точкой карьеры художницы стал 1989 год, когда она впервые показала свои абстрактные картины на пролете Дворцового моста в Санкт-Петербурге. Далее последовал переезд в Москву, жизнь в сквоте у знаменитого Петлюры, частые поездки в Берлин, знакомство с компьютерными технологиями в институте АРТ+СОМ под руководством профессора Ульраха Вальберга, смена стиля, уход от живописи к компьютерной графике, совмещенной с фотографией. Стремление создать трехмерную фигуру человеческого тела, близкого по реалистичности к академическому рисунку,
сблизило ее с идеями неоакадемистов, и с 1994 года Тобрелутс вошла в состав Новой Академии Изящных Искусств – одного из наиболее сильных движений в русском современном искусстве. Получив должность профессора кафедры Новых Технологий, Ольга становится двигателем и основой движения. Американский писатель-фантаст, один из лидеров киберпанка Брюс Стерлинг называл ее «Еленой Троянской с видеокамерой и компьютером». Ею были созданы наиболее важные работы, освещающие смысл всего движения. Своим творчеством Тобрелутс строила новую реальность, более близкую нашему времени. По сути, сюжеты художницы становятся эффектной художественной уловкой, делающей произведения искусства доступными современному зрителю. В начале девяностых она оживляет античные статуи, давая им фотографически достоверную плоть богов, наряжая в одежду модных фирм. Эта серия «Модели» получает первый приз GRIFFELKUNST вместе с художницей Орлан за лучшую европейскую компьютерную графику. В 1999-м на выставке «Небеса» в ТАТЕ Тобрелутс показывала новую серию «Священные Фигуры», в которой старинные портреты обретают новые лица. Ее работы получают международную известность и призы, попадают на обложки таких журналов и газет, как Art, Attitude, Duesseldorf Hefte, The Observer Magazine. В 2000 году Ольга начала работу над грандиозным проектом – серией из пятидесяти четырех работ «Кесарьи Галилеин» по одноименной драме Генриха Ибсена. Ее она показала в Henie Onstad Museum в Осло, а затем в Русском музее в Санкт-Петербурге. Путь Тобрелутс – от живописи к компьютерной графике и обратно к истокам – лучше всего понять, разглядывая творения художницы. Это можно будет сделать уже с 13 сентября. |
133
Д focus / КИНО
Дензел Вашингтон в фильме «Два ствола».
ензел
Интервью: Ева Мориц
– Какая была ваша первая реакция, когда вам предложили сняться в «Двух стволах»? – Знаете, в последние несколько лет я сыграл ряд очень непростых ролей, и я сознательно искал какую-то юмористическую роль. Нашел то, что искал в агенте Бобби Тренче. Во всяком случае, когда я прочитал этот сценарий, я реально смеялся. Бобби делает все, что нужно, чтобы выполнить свою работу. По его словам, нет никаких кодексов: ты делаешь то, что должен делать, несмотря ни на что. Я думаю, что он честный полицейский, но он не живет по кодексу чести. – В чем это выражается? – Мой персонаж под прикрытием, Бобби-со-связями, может достать для вас все что угодно: Шевроле 63-го года, бутылку вина 59-го или квартиру в Гималаях. Каким бы ни был вопрос, у него всегда «есть один знакомый» – это его стиль. – А каковы ваши взаимоотношения с напарником, которого играет Марк Уолберг? – Бобби и Стиг (герой Уолберга – авт.) врут друг другу на протяжении половины фильма. Я не тот, за кого себя выдаю, а он – не тот, кем я себе его представлял.
134
ПОД – Прибегали ли вы к помощи экспертов, играя агентов под прикрытием? – Несмотря на то, что мы с Марком не новички в жанре боевика, чтобы войти в роль, нам нужен был совет специалиста. Продюсеры привели на съемочную площадку какую-то шишку из управления по борьбе с наркотиками, его звали Ричард. Я мог спросить у него: «Как избежать того, чтобы в вас стреляли на работе?» Знаете, мне кажется, что все, кто там работают, в какой-то степени адреналиновые наркоманы. Они ставят себя в опасные ситуации и получают от этого кайф.
focus / КИНО 58-летний Дензел Вашингтон, актер с университетским образованием, хороший семьянин и двукратный обладатель Премии американской Киноакадемии, несмотря на возраст, продолжает активно сниматься и даст фору любому молодому актеру. Его новая роль – в боевике «Два ствола», где они с Марком Уолбергом играют агентов под прикрытием. Накануне премьеры Дензел рассказал о новой роли и своей жизни.
ПРИКРЫТИЕМ – Были ли какие-то опасные эпизоды в процессе съемок? – Для эпизода с Рио-Гранде, мы снимались на полувысохшем дне озера, чтобы ощутить всю «вестерновость» ситуации. Я неплохо плаваю, потому это не было большой проблемой. Было неглубоко, но течение было достаточно сильным, и в реку могло унести очень быстро. Хорошо, что каскадер, с которым я играл, тоже хороший пловец. В общем, за один рабочий день я поплавал, походил по пустыне, пострелял в плохих парней и даже успел поносить золотые зубы.
– Дензел, можно личный вопрос? Вы всю жизнь прожили с одной женщиной и воспитали четырех детей. В чем секрет вашей «семейности»? – Я думаю, что для большинства людей в этом нет ничего ненормального. Это только для прессы и таблоидов странно и неинтересно – жить с одной женщиной почти тридцать лет. Но подавляющее большинство знает, как жить нормальной жизнью, и моя жизнь является таковой. Я много работаю, но между фильмами я веду совершенно обычную жизнь. Мне нравится быть в браке с одной женщиной, которая поддерживает и любит меня. >
135
rubrika focus / КИНО / ПОДРУБРИКА
Дензел Вашингтон родился в городе Маунт-Вернон, штат Нью-Йорк. Он учился в университете Фордхэма и рассчитывал на карьеру в медицине. Однако, когда он подрабатывал вожатым в летнем лагере, то принял участие в одной из театральных постановок. С тех пор Вашингтон не мог представить себя на другом поприще и, вернувшись в Фордхэм, попытался попасть под покровительство одного из лучших профессоров университета, Робинсона Стоуна. После выпуска из Фордхэма Вашингтона приняли в престижный театр American Conservatory в СанФранциско. Там он провел насыщенный год, изучая азы театральной жизни, а затем вернулся в Нью-Йорк, по пути совершив короткую остановку в Лос-Анджелесе.
– У вас масса самых разных наград. Какой свой фильм вы сами считаете лучшим? – У меня нет привычки оглядываться назад. Возможно, приобрету в более солидном возрасте (смеется). Сейчас, когда меня спрашивают о любимом фильме с моим участием, то я обычно отвечаю: следующий. Я вообще оптимист. Внутри меня всегда живет клоун и ждет удобного момента, чтобы выскочить наружу. Друзья спрашивают, почему не снимаюсь в комедиях: «Зрители даже не подозревают, каким забавным ты можешь быть!» А я думаю, что это все больше и больше проявляется в моих ролях вне зависимости от жанра фильма. Я обычно импровизирую во время съемок, многого из того, что делают и говорят мои герои, нет в сценариях. – Как вам удается в пятьдесят восемь лет сохранить такую форму? – Когда мне исполнилось пятьдесят, я понял: все, что было со мной до сих пор, не репетиция жизни. Поэтому теперь стараюсь получать удовольствие от каждого дня. Просто от того, что здоров, подвижен и полон сил.
136
– Ваша книга «Рука, направляющая меня» заняла шестое место в списке бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс»… – Это эссе о людях, которые в детстве оказали большое влияние на тех, кто прославился во всех сферах нашей жизни – бизнесе, политике, искусстве. Они остались за кадром, и мне захотелось восстановить справедливость. Я попросил знаменитостей рассказать о них. Хочу, чтобы эта книга помогла взрослым обратить внимание на детей, которым тоже нужна «направляющая рука». | Фильм «Два ствола» смотрите в кинотеатрах с 5 сентября.
focus / ПРОЕКТ
КУЛЬТУРНЫЕ ОНИ НЕ ПОЛЬЗУЮТСЯ СЛУЖЕБНЫМИ АВТОМОБИЛЯМИ, А ЮБКА ДО КОЛЕНА НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ЧАСТЬЮ ИХ ОБЯЗАТЕЛЬНОГО ДРЕСС-КОДА. У НИХ НЕТ ЛИЧНЫХ КАБИНЕТОВ, СЕКРЕТАРЕЙ И ПОМОЩНИКОВ. БОЛЬШИНСТВУ ИЗ НИХ НЕ ИСПОЛНИЛОСЬ ЕЩЕ И ТРИДЦАТИ, НО, НЕСМОТРЯ НА МОЛОДОСТЬ, ИМЕННО ОНИ ОПРЕДЕЛЯЮТ КУЛЬТУРНУЮ ПОЛИТИКУ ЕКАТЕРИНБУРГА.
Интервью, текст: Дарья Лошакова
Даша Гофман
23 года Организатор ежегодного фестиваля короткометражного непрофессионального кино «Механизмы», фотограф, идеолог различных городских культурных проектов.
Блузка Barbara Bui (Barbara Bui, LIMERANCE), платье Valentino (Valentino, LIMERANCE), туфли Sergio Rossi (4 Seasons, LIMERANCE)
Э
ти девушки решают, откроется ли в Екатеринбурге новый киноклуб, чьими фотоработами мы будем восхищаться в следующем месяце, на какой мастеркласс попадем, как проведем уикенд и будем ли отрываться под живое выступление крутого западного музыканта. Узнав об их мечтах, которые больше похожи на вполне достижимые цели, можно сложить в голове реальную картину того, что ждет нас в культурном будущем. Главное профессиональное достижение: «Механизмы» – любимое детище и главный успех. Главная профессиональная мечта: Как у фотографа – ездить и снимать везде. И чтобы всегда было что поесть и на что посмотреть.
138
Идея фестиваля: Позволить молодым и неопытным дарованиям сделать первые шаги в сторону большого и профессионального кино. Идея объединить на одной площадке любителей поснимать и любителей посмотреть пришла спонтанно – это был мой дипломный проект. А сейчас «Механизмы» стал настоящим ребенком. Фраза «Мы с Урала!» – это хорошо, но только в какой-то мере. Есть важный фактор: все, что работает в Москве или Петербурге, совсем не обязательно будет работать у нас. Часто люди просто не готовы к каким-то культурным инициативам, даже если организаторам они кажутся замечательными. Любую идею, которую можно подсмотреть в столицах или в Европе, нужно видоизменять, чтобы она прижилась у нас. Медленно, но верно наш город идет к той степени развития, когда в метро и на улицах стоят полки с книгами для буккроссеров, существуют велосипедные дорожки, а милые чайные и кофейни процветают как бизнес. Я вижу один путь: подстраиваться под город, плакать, копать, терпеть, главное – не сдаваться! Первый фестиваль было очень трудно поднимать в финансовом плане, пришлось за все платить из своего кармана. Помимо того, что на поиски спонсора не было времени, не было еще и надежды: кто даст денег непонятным девочкам на непонятный фестиваль? Вдруг они задумали крутить гейпорно на большом экране и называть это артхаусом? Пришлось, конечно, и побегать, и помучиться, и не спать, но это того стоило. А уже на следующий год мы собирали полные залы Дома кино на показах: люди сидели на ступеньках и стояли в проходах. Выходя на сцену, я не могла поверить, что это все благодаря нам. «Наш фестиваль некоммерческий, мы поднимаем культуру в Екатеринбурге!» – звучит менее привлекательно, чем: «Мы набьем вам полный зал по четыреста рублей за билет». Спасибо большое тем, кто готов сотрудничать из благих побуждений и кто ратует за культурный Екатеринбург. Хостел для художников – мой новый проект. У нас много культурных инстанций, привозящих русских и зарубежных художников, музыкантов, поэтов, фотографов. И очень стыдно, что в городе нет места, где их можно комфортно и дешево поселить. Идея постепенно становится реальностью. |
focus / ПРОЕКТ
ПОЛИТИКИ
Екатерина Кейльман
25 лет Руководитель промоотдела концертной площадки Tele Club, участник оргкомитета фестиваля «Ярмарка Фест» (прежнее название – «Ярмарка Дефицита»), координатор фестиваля «Усадьба Jazz Екатеринбург», владелица магазина I Love Vintage (Москва). Занимается новой клубной точкой в Екатеринбурге – открытие в сентябре.
Платье Alexander McQueen (LIMERANCE), туфли Valentino (Valentino, LIMERANCE)
Главное профессиональное достижение: Рано пока говорить о профессиональных достижениях. Все они впереди, но уже очень близко. Главная профессиональная мечта: Хочу сделать фестиваль, который от начала и до конца придумаю сама. И чтобы он жил долгие годы и привозил в Екатеринбург тысячи людей со всего мира. Вопреки возможным стереотипам, моя работа – это пятьдесят процентов электронной почты, пятьдесят процентов таблиц в Exel. Успешное шоу – это не всегда солд-аут. Иногда полный зал, а концерт просто неинтересный. Но благодаря таким выступлениям, мы имеем возможность делать концерты для души. Depeche Mode, Skunk Anansie, Alt-J, M83, Arcade Fire, Daft Punk, UNKLE, Земфира, 65dos, The XX, Black Keys, The Kills, Yeah Yeah Yeahs, Florence and the Machine, Roots Manuva, Chairlift, Digitalism – такой была бы афиша «Телеклуба», если бы у меня была утопическая возможность привозить только того, кого бы я хотела, полагаясь исключительно на собственный вкус.
Какой вопрос мне чаще всего задают, когда узнают, кем и где я работаю? Да ничего особенного, все просят провести на концерт. Если говорить о личных победах, то, наверно, это концерт Skunk Anansie. Несмотря на то, что он аншлаговым не был, я рада, что шоу случилось и в Екатеринбург приехала группа, которую я слушаю больше десяти лет. Концерт был сумасшедшим, равнодушным не ушел никто. А его эпический финал с разломанными барабанами и стойкой я никогда не забуду. Впервые за четыре года работы слушала концерт, стоя на танцполе. Екатеринбург в музыкальном плане меняется, люди стали лучше разбираться в музыке. С одной стороны, это хорошо, так как появляется больше вариантов, кого привозить. С другой – все модные теперь, хотят видеть у нас только актуальные группы, а через месяц – еще более актуальные, говоря при этом, что те, первые, уже слишком стары, и если едут на Урал, значит «сдулись». Год назад для всех радостью было попасть на показ документального кино про группу Two Door Cinema Club. А в этом – их концерт в Екатеринбурге уже не так радовал. |
139
focus / ПРОЕКТ
Татьяна Фирстова 33 года Кинопромоутер, PR-консультант, заведующая сектором инновационных программ музея изобразительных искусств, работник сети «Киноплекс». По собственному признанию – звезда.
Платье Jean//Phillip (собственность стилиста), бабочка Armani Collezioni (Armani Collezioni)
Главное профессиональное достижение: Киноелки в РЦ «Киноплекс» и ККТ «Космос», организация различных киноакций, проекты «Подарочная горка» (ККТ «Космос»), «Карнавал клоунов» (ТРЦ «Карнавал»), городские конкурсы. Главная профессиональная мечта: Чтобы люди посещали культурные мероприятия, а после – активно высказывали свое мнение, делились впечатлениями. А если конкретно, хочу популяризовать игру в лото. Собираюсь сделать фотопроект с кадрами, на которых разные люди в самых разных местах играют в эту игру. Я заведую медиатекой в музее, где показываю фильмы о художниках и искусстве всем желающим. Многие друзья не знают, чем я конкретно занимаюсь, называют по старинке «массовик-затейник». Хотя так и есть: я живу так, чтобы мне самой не было скучно, вовлекая в процесс знакомых и незнакомых.
140
В Екатеринбурге каждую минуту что-то происходит. Приезжают звезды, открываются выставки, в клубах проходят вечеринки. Заманить зрителя именно на свое мероприятие чрезвычайно сложно. Нужен мощный информационный повод. Любой культурный деятель, задумывающий то или иное мероприятие, должен быть не просто талантливым промоутером, он должен быть журналистом, дизайнером, критиком, продажником и, в первую очередь, подстрекателем. Когда идея готова, найдены соратники и определены условия работы, воплощение не заставит себя ждать. Необходимо привлекать истинных профессионалов или настолько проверенных людей, чтобы не было «проколов». В нашем городе можно найти и привлечь к своему мероприятию массу интереснейших людей, мастеров своего дела, которые помогут, подскажут, сделают все вместе с тобой и даже ничего не попросят взамен. Я могу организовать все что угодно. Но с удовольствием в ближайшем будущем организовала бы собственное материнство. Хочется нянчить деток и вырастить их хорошими людьми. Весь мой опыт родом из Екатеринбурга. Я ничего не организовала за его пределами. Теоретически могла бы, но понадобилось бы время, чтобы познакомиться с людьми, обстановкой, культурным фоном. Пока же мой девиз – где родился, там и пригодился. |
focus / ПРОЕКТ
Екатерина Шихова и Мария Швецова
Обе им по 27 лет Хозяйки магазина «Клуб редких вещей “Дефицит”» и агентства событий Dream Team, организаторы городского фестиваля «Ярмарка Фест» (прежнее название – «Ярмарка Дефицита») и дизайнерского фестиваля Sunday Up Market Ekaterinburg Shopping. Екатерина Шихова – толстовка Lanvin (Lanvin, LIMERANCE), юбка Plein Sud (A'Toi, LIMERANCE), босоножки Barbara Bui (Barbara Bui, LIMERANCE) Мария Швецова – блузка Escada (Escada, LIMERANCE), брюки Barbara Bui (Barbara Bui, LIMERANCE), босоножки Sergio Rossi (4 Seasons, LIMERANCE)
Главное профессиональное достижение: Решили сделать и делаем большие проекты для людей и для развития города. Главная профессиональная мечта: Чтобы люди не боялись вкладываться в регионы, а не только смотрели на Москву. Когда летом все уезжают в отпуск, на дачу или работают в половину мощности, мы не можем позволить себе отдых. Плюс и минус нашего статуса организаторов больших культурных мероприятий в одном – порой думаешь: «А может, отдохнуть и не делать?», но тут же натыкаешься на сообщение, мол, эй, когда же, мы ждем… И понимаешь, что на тебя уже надеются. Когда на одной из прошлых «Ярмарок» пошел дождь, а люди не только не ушли с фестиваля, но и продолжали приезжать, мы поверили, что все старания не зря. А в магазине у нас как-то купили подарок Эдуарду Росселю (кованую борсетку), было приятно. У нас есть летняя «Ярмарка» и есть сезонный проект Sunday Up Market. На «Ярмарку» тратится сил в десять раз больше, потому что здесь, собственно, маркет – лишь составляющая, а сам проект – полиформатный фестиваль с множеством тематических зон, каждая из которых требует тщательной подготовки. Когда мы затевали самый первый рынок дизайнерских вещей, то боялись, что нашу идею могут не понять
и не принять. Каково же было наше радостное удивление, когда моему папе (отцу Кати – прим. ред.) пришлось стоять в очереди, чтобы зайти на маркет. С первой «Ярмаркой» все то же было – как говорится, на свой страх и риск. Но мы получили в результате много положительных отзывов, так что вопрос, продолжать или нет, отпал сам собой. Фестивали готовятся много времени, а проходят молниеносно. Мы и не спим порой, и семьи не видим, и результат нашей работы заметен не сразу. Но когда получаем слова благодарности и улыбки, усталость уходит, и появляются силы делать что-то новое. Осенью хотим запустить еще несколько проектов. Мы не строгие организаторы, элемент раздолбайства у нас, конечно, есть, но он упорядочен. Мы уже понимаем, кто в чем лучше разбирается, делим зоны ответственности, составляем план и работаем, оповещая друг друга. Все наши проекты – исключительно командный продукт, где все друг другу доверяют и стараются помогать. «Зачем вам это нужно?» – этот вопрос задают чаще всего. Просто хотим делать что-то хорошее, значимое, то, чего самим не хватало в городе. Из этих же побуждений и был открыт «Дефицит» с авторскими подарками, а не китайскими «многотиражками». Об экспансии в другие города мы порой думаем. Но пока работы много и в родном Екатеринбурге. |
141
focus / ПРОЕКТ Наталья Саврас
25 лет PR-специалист Свердловской организации Союза кинематографистов, куратор Молодежной секции СООСКРФ, исполнительный директор международного фестиваля-практикума киношкол «Кинопроба», руководитель специальных проектов кинотеатра «Кинодом». Платье Valentino (Valentino, LIMERANCE), ремень Plein Sud (A’Toi, LIMERANCE), туфли Sergio Rossi (4 Seasons, LIMERANCE)
Главное профессиональное достижение: В 2007 году начала заниматься фестивалем «Кинопроба» как волонтер, а сейчас – правая рука директора. Второй значимый для меня проект – «Ночь музеев» в Доме актера. Здесь я делала все – от концепции до воплощения. Главная профессиональная мечта: Их две. Хочу, чтобы в Екатеринбурге снимали хорошее кино, и хочу превратить Дом кино в популярную культурную площадку – место, где показывают исключительно хорошие фильмы. Хорошее кино – это не «киножвачка». Это не те фильмы, которые посмотрел и забыл. Хорошее кино вызывает эмоции, заставляет задуматься, но для этого проекту совершенно не обязательно быть артхаусным. Фильм должен обладать художественной и культурной ценностью, он должен быть поводом для диалога. Я разделяю в себе рядового зрителя и работника киноиндустрии. Если, к примеру, смотрю кино дома для удовольствия, далеко не всегда меряю его теми же мерками, какими, например, выбираю фильмы для спецпоказов. Прошлой зимой у меня появилась возможность не просто волонтерить, но поступить на работу в Союз и в «Кинодом». За полгода работы я начала понимать, как все функционирует и что можно и нужно сделать для того, чтобы реализовать свои мечты. Сразу скажу, это непросто и, к сожалению, зависит не только от меня, но и от интересов и возможностей других людей. Но если говорить о той «картинке», которая стоит перед глазами, то Дом кино должен стать не просто кинотеатром, а значимой культурной площадкой. Площадкой, на которую можно прийти в любой день и попасть на интересное кинособытие – фестиваль, показ фильма, не идущий в других кинотеатрах, обсуждение или встречу с режиссером, выставку актуального искусства, перформансы, творческие встречи, мастер-классы. Важно, чтобы площадка была целостной и единой, чтобы все крутилось вокруг кино.
142
Сроки реализации наших планов зависят от некоторых внутренних факторов. В идеальной ситуации принципиальные подвижки могут случиться через год. Однако маленькими шажками к цели мы двигаемся уже сейчас. Площадка Дома кино не единая. Само здание принадлежит Свердловской организации Союза кинематографистов. Он организует кинофестивали, ретроспективные показы и так далее. Кроме этого, площадку Дома кино арендует кинотеатр «Кинодом» – обычный кинотеатр, который крутит все те же фильмы, что и, например, кинотеатры в ТРЦ. Однако с 2011 года в «Кинодоме» появился проект «Спецпоказ», на котором мы смотрим и обсуждаем новые фильмы, вызвавшие большой интерес у критиков, засветившиеся на знаковых фестивалях класса А и так далее. Уже после, на фоне успеха «Спецпоказа» появилось еще три проекта: «Флешбэк» (показы классики), National Theatre Live (показы спектаклей Королевского национального лондонского театра на большом экране) и «Семейные киновыходные» (показ семейных или детских картин с развлекательной программой). |
focus / ПРОЕКТ
Тина Гарник
27 лет Организатор и руководитель агентства «Культурный PR»
Благодарим ТиДЦ «Европа» и агентство профессиональных шоперов, стилистов и имиджмейкеров Image Services за помощь в организации съемки.
Главное профессиональное достижение: Каждое культурное мероприятие, на которое приходят люди, – особое достижение. Главная профессиональная мечта: Чтобы было больше городских инициатив «снизу», чтобы культурные организации почувствовали себя свободнее и открыто общались со своими посетителями. Если бы не придумали слово «пиарщик», то люди этой профессии назывались бы «копирайтер-переводчикводитель-кулинар-айтишник-оператор-флорист-психологдизайнер-бухгалтер…». Чем бы я занималась, если бы не культурный пиар? Очень скучала бы, наверное. В моей работе не обходится без курьезов. Например, когда внезапно в восемь утра оказываешься переводчиком в прямом эфире, потому что переводчик гостя проспал. Или музыканты прилетели, а их инструменты – нет, а у тебя, опять же, прямой эфир с ними через два часа. Потом об этом можно
Мужская сорочка Valentino (Modest, LIMERANCE), брюки Lanvin (Lanvin, LIMERANCE), украшение Lanvin (Lanvin, LIMERANCE), кеды Givenchy (Givenchy)
рассказывать анекдоты, но в процессе, чаще всего, не очень смешно. Важно найти баланс между потоком жизни и своими устремлениями. В какой-то момент ты понимаешь: ну все, договор подписан, ни шагу назад, отступать некуда и все такое. И чем ближе к проекту, тем больше внимания требует работа. Чаще всего – в ущерб личному времени, даже если все тщательно спланировать заранее. Прелесть в том, что это исключительно мой выбор, и ничей больше. Самое сложное – найти баланс между безудержным (и порой бесцельным) креативом и насущной практической задачей. Иногда в этом нет вообще ничего творческого. Мой самый главный критик – это я сама. Можно выполнить и перевыполнить условия договора или соблюсти какие-то формальные критерии. Но куда важнее получить внутреннее, интуитивное удовлетворение от проделанной работы. Для этого в любой задаче должно быть нечто новое: идея, люди, челлендж. |
143
focus / ПЕРСОНА
НУЖНО ОСОЗНАВАТЬ, ЗАЧЕМ ТЫ ВЫШЕЛ НА СЦЕНУ 144
focus / ПЕРСОНА Карьера всякой успешной женщины в чем-то напоминает историю Золушки. Только вот творческие триумфы редко бывают даром небес. Признание оплачено терпением, трудолюбием, самоотдачей. Текст, интервью: Сергей Анашкин
Е
лена Вознесенская – оперная сопрано. Вокальное образование получила в Уральской консерватории. Там же закончила аспирантуру. Была принята в труппу Екатеринбургского театра оперы и балета. Обычный путь провинциальной вокалистки. Мало ли по-своему даровитых певиц выходит на сцену в областных театрах оперы и балета? Музыке служат честно, а слава и громкий успех достаются столичным коллегам. Вознесенская с искренней теплотой вспоминает годы работы в Екатеринбургском театре оперы и балета: не было здесь ни зависти, ни желания подсидеть коллегу, опытные солисты не считали зазорным делиться опытом с новичками. И все же певица приняла непростое решение перебраться в Москву. Вознесенская не побоялась петь в спектаклях режиссеров, стяжавших себе репутацию провокаторов, разрушителей комфортных для публики стереотипов. Дмитрий Бертман заставил ее Микаэлу самолично зарезать соперницу (есть в опере «Кармен» такой «розовый» персонаж, приторно-добродетельная простушка, у которой роковая цыганка уводит любимого жениха). Участвовала певица и в постановках Дмитрия Чернякова – самого дерзкого из нынешних оперных режиссеров. В спектакле «Евгений Онегин» ей пришлось петь, повернувшись спиной к зрителю. Основное пространство сцены занимал громадный обеденный стол, колосс не покидал подмостков от занавеса до занавеса. Постановка эта так не понравилась Галине Вишневской, что дива отказалась праздновать свой юбилей на «оскверненной сцене» Большого театра. Не всякой певице выпадает шанс стать первой исполнительницей оперной партии. Вознесенской он представился в опере «Дети Розенталя». Над проектом работали неординарные люди: либретто написал эпатажный прозаик Владимир Сорокин, автор «Голубого сала» и «Дня опричника», музыку – протеичный Леонид Десятников, композитор-постмодернист. За постановку взялся режиссер из Литвы Эймунтас Някрошюс, снискавший всеевропейскую славу сумрачными спектаклями о темных безднах людских душ. Согласно либретто, советский профессор-генетик воскрешает музыкальных гениев прошлых веков. Современной девушке суждено было стать возлюбленной Моцарта. Это, кстати, любимейший композитор самой певицы. В последние годы Елена Вознесенская, оставаясь солисткой Большого театра, много выступает за рубежом. Она состоит в гармоничном браке с коллегой, французским тенором Франсуа Суле. – Певицы с успешной карьерой предпочитают браться за проверенный материал – оперы девятнадцатого столетия. Вы рискуете исполнять современную музыку. Что повлияло на выбор репертуара: стечение обстоятельств или склонность к разнообразию? – Без вмешательства случая не обошлось. К современной опере я пришла через Стравинского. Митя Черняков ставил в Большом «Похождения повесы» и решил пригласить в этот спектакль меня. Дружим давно, он хотел, чтобы партию Энн спела именно я. Текст на английском запомнить оказалась несложно: и в школе, и в консерватории я учила этот язык, театр нанял отличных преподавателей, ставивших верное произношение. Все получилось. Американские рецензенты, во всяком случае, остались довольны. В скором времени театр взялся за оперу Леонида Десятникова «Дети Розенталя» по либретто Владимира Сорокина. Мне досталась роль… Тогдашний директор оперной труппы любил называть ее «проститутка Таня». Но ни сценограф, ни режиссер Эймунтас Някрошюс не делали акцента на роде занятий Татьяны. Мини-юбка, только-то и всего. Девушка приехала из Краснодара в Москву, ей неуютно в бешеной круговерти большого города. Мой персонаж прежде всего – лирическая героиня, которая растворяется без остатка в возвышенном чувстве, в настоящей любви. – Идут ли сейчас «Похождения повесы» и «Дети Розенталя»? – Они выпали из основного репертуара. Хочется верить, что не насовсем. Большой театр может продать постановки на вывоз. Показывать на фестивалях. Уступить какому-то театру спектакль целиком, с оформлением и даже с солистами. Практика эта заимствована в Европе. На одних подмостках премьерная постановка идет всего шесть или восемь раз. А потом начинает кочевое существование. >
145
focus / ПЕРСОНА – Случалось ли вам сталкиваться с режиссерским произволом? – Я участвовала в спектакле «Путешествие в Реймс» – редко исполняемую оперу Россини давали в Торонто. Постановку в Канаду перенесли из New York City Opera. Режиссер замучил артистов, желая воссоздать один в один свой прежний спектакль. Что было, в принципе, невозможно. Мою партию прежде пела немолодая полная дама. Постановщик хотел, чтобы я как можно точнее копировала ее. Но точной имитации не получалось. Я была стройней и моложе. И темперамент у нее был другой. Русские режиссеры понимают, что работают с конкретными людьми. Тот же Черняков никогда не создает персонаж «вообще». К каждому исполнителю он ищет особый подход, отталкиваясь от индивидуальных качеств. – Сегодня принято осовременивать оперы за счет режиссерских изысков: перебрасывать действие в наши дни, вносить подтексты, о которых не ведали авторы – ни композитор, ни либреттист. А почему бы не адаптировать саму музыку – нанять нового аранжировщика или диджея? Взять, к примеру, «Кармен», добавить танцевального бита, партер от кресел освободить, пусть публика пляшет под хабанеру. – Меня не пугают подобные эксперименты. В «Кармен» звучат испанско-кубинские ритмы, под такую музыку хочется танцевать. Главное – не опошлить оперу. Беспокоят другие новации. В оперный театр приходят современные технологии. Во многих залах уже используют микрофоны, а это меняет технику пения – и «донос», и артикуляцию, и вокальный посыл. Мы подошли к опасной черте: можем утратить секреты певческой школы, умение соотносить свой вокал с пространством, с его натуральной акустикой.
воспитано. В современном оперном театре ценится творческая мобильность: умение быстро выучивать роль, с ходу входить в спектакль, мгновенно реагировать на задачи, поставленные режиссером и дирижером. Мне приходилось выучивать роль за три дня. Если сильно напрячься, это возможно. Оперному певцу необходима выносливость. Вечером заканчивается спектакль, самолет – той же ночью. Лишнего дня в гостинице тебе не подарит никто. На Западе необходимо иметь пробивного артистического агента, поддержку со стороны истеблишмента. Пробивного агента у меня нет, потому проекты, которые я могла бы осуществить, пока остаются мечтами. – Придерживаются ли вокалисты какого-то специфического режима? – Конечно, но он не такой строгий, как у балетных танцовщиков. Нужно хорошо высыпаться, побольше гулять на свежем воздухе. Полноценно питаться, но не переедать. Отказаться от алкоголя и не курить – это опасно для голоса. За несколько дней до спектакля начинается своеобразный пост: ничего маслянистого – ни орешков, ни шоколада. Это утяжеляет связки. Некоторые певцы отказываются и от мясного, мясо для них – тяжелая пища. – Было время, когда оперные певцы были подлинными поп-звездами. Толпы поклонников буквально обожествляли кумиров… – Эта эпоха ушла. Но фанаты сходили с ума по тенорам, а не по сопрано. Хоть и у нас свои поклонники есть. Известно, что голос тенора оказывает на публику почти магическое воздействие, он находится в промежутке между «мужским» и «женским» звучанием, его вибрации проникают глубоко в подсознание. Я сама испытываю физическое удовольствие, когда поет мой супруг. Знаю, что у него есть восторженные поклонницы, особенно в странах Азии – в Японии и Китае. Пел он и в Италии, в Германии, даже на Кубе…
Не всякой певице выпадает шанс стать первой исполнительницей оперной партии. Вознесенской он представился в опере «Дети Розенталя».
– Кто придумал концертный дресс-код для оперных див? Кринолин, узкий корсаж, голые плечи… Наверняка в подобном наряде не слишком комфортно петь. – Наследие эпохи барокко. В наши дни этот наряд перестал быть обязательным. Предпочитаю длинные вечерние платья – легкие, романтичные. Концертную версию монооперы Пуленка «Человеческий голос» я исполняла в брючном костюме. Наверное, кринолин уместен в больших гала-концертах. Он все же стесняет певицу. Превращает ее в подобие скульптуры – в фигуру эффектную, но статичную. Приходится привыкать к кринолинам: учиться ходить грациозно, учиться красиво падать. Иначе выйдет конфуз. Я пела «Травиату» в Финляндии. К концу третьего акта Виолетта падает в обморок. В привычной мне постановке Большого театра нет никаких кринолинов, дамы одеты в большие пачки. Падаешь как угодно: хоть навзничь, хоть назад. А тут мне пришлось выступать в кринолине. Теряю сознание… и понимаю в этот момент: прежде чем падать, надо было присесть. К счастью, занавес закрылся вовремя. Публика не успела увидеть, как моя юбка взлетела вверх. – Что важней для успешной карьеры певца: голос уникального тембра, твердый характер, настойчивость, работоспособность?.. – Голос в основе всего. Без трудолюбия тоже не обойтись. Настойчивостью похвастаться не могу, но трудолюбие было
146
– Трудно ли двум певцам жить под одной крышей? – Не все пары могут выдержать это. Нам с мужем удается избегать конфликтов, потому что зависти к успехам друг друга у нас нет. Мы партнеры, а не соперники. Стараемся чаще работать вместе. Удачу коллеги стоит воспринимать с радостью. Не только триумфы супруга. Доброго отношения достойны и товарищ по сцене, и дублерша из второго состава. – Велик ли век оперного артиста? До какого момента голос может звучать свежо? Если певец поступает в консерваторию в двадцать лет, карьеру свою он начинает годам к тридцати... – Знаменитый испанский тенор Альфредо Краус сохранял молодой голос до семидесяти лет. Он говорил, что на воспитание оперного певца уходит до тридцати пяти лет. Сейчас я понимаю, он прав. Нужен немалый срок, чтобы сформировать артиста: вокальная подготовка дополняется жизненным опытом. Умный певец может сберечь свой голос до преклонных лет. Если не эксплуатирует его сверх меры. Я собираюсь петь долго, надеюсь, резервы есть. Нужно отказываться от партий, которые тебе не подходят. Всеядность и неразборчивость на пользу не идут никому. |
На Елене: комбинезон, колье, туфли – Lanvin (Lanvin, LIMERANCE) Интерьер: фойе кинотеатра «Салют». Благодарим администрацию кинотеатра за оказанное содействие при подготовке съемки. Фото: Дмитрий Кунилов (FAME Studio). Макияж, прическа: Ксения Наймушина (Image Servises)
rubrika / ПОДРУБРИКА
147
focus / АРТ
Наши в столицах СУЩЕСТВУЮТ СТЕРЕОТИПЫ, ЧТО МОСКВА – ЦЕНТР, ЕКАТЕРИНБУРГ – ПЕРИФЕРИЯ, И ВСЕ (ИЛИ ПОЧТИ ВСЕ) В ИСКУССТВЕ, ЧТО ИМЕЕТ НАЦИОНАЛЬНЫЙ МАСШТАБ, ПРИЕЗЖАЕТ НА УРАЛ ИЗ СТОЛИЦ – ФАКТИЧЕСКОЙ ИЛИ КУЛЬТУРНОЙ. НО НА ТО ОНИ И СТЕРЕОТИПЫ, ЧТОБЫ БЫТЬ ОПРОВЕРГНУТЫМИ.
С
этим прекрасно справляется екатеринбургская Ural Vision Gallery: москвичи увидят в ближайшее время сразу несколько работ «с Урала». Московский Мультимедиа Арт Музей разместил в своих стенах выставку художника Григория Майофиса «Бестиарий». В экспозицию отправились работы с выставки мастера из Ural Vision Gallery, а также картина «Человек без религии – лошадь без уздечки» из собрания Ural Vision Foundation. Посетители галереи могли увидеть эти творения еще весной – на Шейнкмана, 10. Майофис работает в жанре фотоискусства, создавая постановочные композиции при участии цирковых животных, музыкантов, гимнастов, балерин, а также экспериментирует с аналоговой фотографией, делая печать на соленых бумагах и бромойль. Последняя техника, кстати, вышла из употребления еще до Второй мировой войны. Что касается Северной столицы, то здесь обо всем можно говорить в будущем времени: работы художника Игоря Пестова приглашены на групповую выставку в Русском музее только в ноябре. На ней будут представлены работы «Цивилизация» и «Любовь», закупленные в этом году в Ural Vision Foundation. Сам проект станет частью юбилейных торжеств – в этом году Русскому музею исполняется 115 лет. «Поваренная книга Русского музея», как можно догадаться из названия, будет посвящена теме застолий в изобразительном искусстве. Сразу представляются лафиты с вином, приготовленные куропатки, слегка подгнившие на солнце фрукты и полевые цветы в хрустальных вазах на столе. А может, румяный ломоть хлеба, только что отрезанный от буханки, с луком и солью, лежащий на полотняном платке. Или же «батарея» графинов, бокалов и фужеров, оставленная кем-то неизвестным после обильных возлияний за карточной игрой… Но Пестов пишет натюрморты совсем иного рода. Его творения впечатляют и запоминаются. Мастер работает цинично и реалистично, являясь тем современным художником, кто не подражает и не продолжает, а создает свой стиль живописи. |
148
focus / АРТ
Грани шедевра
Картина: Lucifer. Дж. Поллок
Работа ювелира подобна работе живописца. Его рука создает неповторимые формы, обрамляя красоту, созданную природой. Его искусство притягивает, завораживает, очаровывает.
Ювелирный салон MOISEIKIN Екатеринбург, Посадская, 28 А ТЦ «Универбыт», 1 этаж +7 (343) 365 84 10 www.moiseikin.ru
149
focus / КНИГИ Людмила Улицкая, «Детство сорок девять»
Филипп Делерм, «Первый глоток пива и прочие мелкие радости жизни»
Издательство «Астрель» переиздало старые рассказы Улицкой о послевоенном времени. Рассказы известные, читанныеперечитанные, да и книжка всего на 96 страниц, но главный сюрприз – иллюстрации художника Владимира Любарова, давнего приятеля писательницы, непередаваемо прекрасного «наивного реалиста» (того самого автора сценок из сельской жизни, с румяными пухлыми красотками и обаятельными мужичками в ватниках). При этом картинки Любарова не иллюстрируют рассказы, а дополняют их, визуализируют ту атмосферу, которая уже есть в тексте. Сама Улицкая назвала этот проект «ностальгическим», и эта ностальгия получилась теплой, щемящей, ароматной и очень уютной. Одна из таких книг, которые, даже если вы знаете их наизусть, просто приятно хранить возле кровати.
Пенелопа Лайвли, «Как все это начиналось» Знаменитая британская пис а т ел ь н и ц а , п ол у ч и в ш а я за свой предыдущий роман «Лунный тигр» Букеровскую премию, взялась за банальную, в общем-то, тему – о том, что все в мире взаимосвязано и, взмахнув ресницами гденибудь в северном Лондоне, можно вызвать ураган в душе незнакомца с другого конца света, который и языка-то твоего не знает. Пожилая Шарлотта падает на улице и ломает ногу. Из-за этого ее дочь не едет в командировку со своим патроном и влюбляется в гастарбайтера из Восточной Европы. Ее патрон терпит первое в жизни фиаско и решает стать телезвездой. По этой причине его племянница лишается бизнеса и расстается с любовником, который внезапно заново очаровывается своей женой, которая... Тонкая и непрочная, но вполне осязаемая паутинка событий и решений, связывающая совершенно незнакомых людей и решительно меняющая их жизни. И пусть это не совсем очевидно, но все-таки к лучшему. Восьмидесятилетняя Пенелопа Лайвли, очень бережно и честно описывающая в этой книге старость, все еще полна тихого оптимизма и точно знает, что все только начинается.
150
«Записки человека, который влюблен в свое детство и в память о нем, ловит счастливые моменты настоящего и наслаждается ими», – так сам Делерм представляет свой сборник. Пятидесятилетний учитель словесности из Нормандии не просто упивается каждым ничем не примечательным, скучным, обыденным моментом собственного бытия, но еще и так вкусно его описывает, что книжку можно и нужно прописывать при всех видах нервных расстройств, стрессов, депрессий и просто каждому, кому вдруг покажется, что жизнь его стала серой и «какой-то малорадостной». А как же эти бесподобные воскресные вечера перед телевизором? А рюмочка портвейна? А запах разложенных для сушки яблок? И даже мусорное ведро. «Тебе казалось, будто ты выбрасываешь свою изнанку, все грязное и ненужное. Несколько секунд ты смотришь на эту кучу, настолько похожую на тебя и такую непостижимую. Потом резко перетягиваешь горловину пакета. Но они еще наговорятся всласть вдали от нас, эти свидетели защиты».
Анна Гавальда, «Луис Мариано, или Глоток свободы (с последствиями)»
Элина Тихонова журналист
Закончила факультет журналистики УрГУ. Работала на радиостанции «Эхо Москвы-Екатеринбург» (экономический обозреватель), ОТВ (ведущая), портале 66.ru (редактор раздела «Банки») Нынешнее место работы – Life News (телеведущая).
Новая редакция старого романа одной из самых продаваемых французских писательниц поражает. И не слишком приятно. Обилием восклицательных и вопросительных знаков (и их сочетанием) на каждой странице, бесконечным перечислением брендов, доброй сотней сносок на малоизвестные французские песни и фильмы. Общим настроением подросткового дневника истеричной девицы, бессмысленными диалогами и избитой до полусмерти историей, как «в один день может измениться вся ваша жизнь». В случае у Гавальды процесс внутренней трансформации героини выразился в ругани с консьержкой, бутылке пива и подобранной бездомной собаке. После этих трех событий она решилась на Глобальные Перемены: бросить работу, на которой не платили зарплату, съехать из съемной комнаты с удобствами на этаже и отправиться на каникулы к брату. Куда делся знаменитый легкий слог и фирменная ирония, не говоря уже о наличии хотя бы минимального смысла во всей этой истории? Но обложка красивая, чего уж там. |
c h o i c e
151 1
choice / ВЫБОР РЕДАКТОРА A
C
B
D
БЫТЬ В ТОНУСЕ Полина Синютина
Накануне нового сезона не дает покоя мысль: никто так сильно не хочет в отпуск, как человек, только что вернувшийся из него. Как преодолеть ностальгию по ленивой свободе и днях, полных новых открытий и впечатлений, и быстро влиться в суету того, что мы называем скучным словом «будни»? Мой рецепт: распланировать все дела от А до Я, а затем забыть об алфавитном порядке и начинать с того, что больше всего нравится. Интересные встречи и знакомства, гастрономический тур по городским ресторанам с дегустацией нового сезонного меню, обновление гардероба и поиск эффектных аксессуаров для дома, планирование очередных деловых или туристических поездок – и вот ты снова в тонусе и центре событий и предвкушаешь грядущий сезон без грусти об ушедшем лете. В моих планах – оценить меню шеф-поваров, фантазирующих на грибную тему от лисичек до трюфелей, долгоиграющие задумки путешествий, выбор люстры в этническом стиле и ответ на вопрос: актуальна ли в интерьере осенняя палитра цвета. Я убеждена, что быть трудоголиком несладко: ты ни на секунду не останавливаешься, не даешь повода праздным мыслям отвлекать тебя от работы, не терпишь пустой траты времени и однажды доходишь до ощущения, что, кажется, упусти хоть минуту – и ситуация выйдет из-под контроля. Радует, что это не про меня, и мои осенние будни будут не хуже летних. A. Ризотто с жареными лисичками и луком-шалот. B. Столовая в частных апартаментах в Голливуде от Marjorie Skouras Design. C. Люстры в марокканском стиле от Kafka Goes Pink. D. Отель Maia Resort and Spa, Сейшельские острова.
152
choice / НОВОСТИ
Привет из семидесятых Одиссея Карла Лагерфельда На кухни лучших ресторанов приглашают знаменитых поваров, для оформления интерьеров гостиниц – дизайнеров мировой величины. Такова звездная концепция современной роскоши. Открывшийся ресторан в отеле Metropole MonteCarlo в Монако – еще одно тому подтверждение. Интерьер гастрономического заведения «Одиссей» создавал Карл Лагерфельд, выбрав для вдохновения греческую мифологию и любимую черно-белую гамму. Кухню ресторана, расположившегося на открытом воздухе около бассейна, возглавил еще один звездный мастер – один из самых титулованных шеф-поваров в мире Жоэль Робюшон.
Может ли диван прожить сорок лет? Если он станет культовым произведением, если его купят более миллиона двухсот тысяч человек по всему миру, то да. Даже несмотря на шутки его создателя Мишеля Дюкароя о том, что вдохновением ему послужил тюбик зубной пасты, изогнутый, как печная труба, и запаянный с двух концов. Бестселлеру семидесятых в интерьерной моде и одному из ярких символов поп-арта – дивану TOGO от фабрики Ligne Roset – исполняется сорок. И это, похоже, для него далеко не предел. К юбилею компания выпустила новые удлиненные модели культового дивана TOGO.
Новинки сезона
Открытие в Екатеринбурге
Первые кофеварки были придуманы еще в XIX веке. Прошло два столетия, и кофемашины по-прежнему варят кофе, а производители становятся настоящими перфекционистами и эстетами. Сегодня, в XXI веке, важна не только умная система, благодаря которой ни одна капля кофе не упадет мимо чашки, но и такие тонкости, как цвет корпуса и фактура. Так, в сентябре линейка универсальной кофемашины U Nespresso пополнилась новыми моделями: UMat в красном или сером матовом корпусе и UMilk, оснащенной прибором для создания идеальной молочной пенки. Все они готовят качественный кофе, так что выбор определят нюансы. www.nespresso.com
Духовка этого бренда стояла на кухне Джоли и Питта в «Мистере и миссис Смит», а Брюс Уиллис в «Суррогатах» спорил с женой напротив холодильника той же марки. Речь идет об элитной итальянской бытовой технике SMEG, шоу-рум которой открылся в Екатеринбурге летом. Надо отметить, что компания SMEG не представлена в мультибрендовых сетях. Это принципиальная позиция марки, с которой вот уже шестьдесят лет сотрудничают ведущие дизайнеры мира, а продукция регулярно становится бестселлерами. Так что теперь сверхпопулярную коллекцию цветных холодильников в стиле пятидесятых и другую технику итальянского бренда можно увидеть не только на киноэкране.
154
155
choice / ИНТЕРЬЕР
Очей очарованье
Говорят, что осень пахнет несбывшимися мечтами. Отнюдь. Наша осень пахнет золотом, осенним лесом и ярко-рыжей тыквой. Встречайте топ-5 идей домашнего декора для создания осеннего настроения.
1 3 5
Атрибуты сезона
Тыквы – настоящий must-have осеннего декора. Рыжих красавиц больше не надо прятать под кроватью или в холодильнике. С помощью съедобных или декоративных сортов можно создать композиции на осеннюю тему, сервировать праздничный стол или использовать маленькие тыковки как подсвечники.
Осенняя палитра
Оранжевый излучает тепло и счастье, желтый бодрит, красный возбуждает. Эта палитра золотой осени в сдержанном интерьере выигрывает в качестве акцентов и, по мнению психологов, дарит эмоциональные силы в трудные минуты. Поэтому природа и расписала лес яркими красками, чтобы мы не грустили под серым небом и холодным дождем.
Золотой тренд
Золото претенциозно, его обильное использование в интерьере, по словам цветотерапевтов, может сделать человека эгоистичным. Зато в умеренных количествах оно поднимает настроение и снимает психическое напряжение. Как бы там ни было, применяйте золотой цвет в пространстве нетривиально. И если золотая ванная – дурной тон, то дизайнерские аксессуары – в тренде.
Шорох листвы
Притащить из леса пенек или целое дерево – для почитателей экотенденции в интерьерной моде нет ничего невозможного. Яркие и шуршащие осенние листья и ветки в данном случае – самый простой способ привнести в дом ощущение осени.
156
2 4
Декоративные свечи
Осенью день становится все короче, а темные вечера длиннее. Должно быть, именно поэтому семейные и романтические посиделки при свечах или у камина возвращаются с наступлением холодов.
Витрина во французском стиле из массива дуба, 140 712 µ
Кресло из массива дуба с льняной обивкой, 35 600 µ
Обеденный стол из массива дуба, 179 322 µ
Мебель из благородного массива Каждое изделие Curations Limited не только украсит ваш дом, но и с каждым годом будет становиться красивее и ценнее. С новым осенне-зимним сезоном приходит время теплых и уютных материалов: благородного дерева, кожи и фактурных тканей, напоминающих мешковину. Каталог 2013 года американской компании Curations Limited открывает мебель из массива дуба, представленного в разных оттенках и патинах. Каждое изделие имеет свою индивидуальность, потому что природная красота натуральной древесины такая же уникальная, как и каждое дерево. Мебель изготавливается
вручную мастерами, которые подходят к своему делу со всей страстью творческого человека. Именно поэтому каждое изделие американского бренда обладает исключительным качеством и потенциалом: с возрастом мебель от Curations Limited становится все красивее. При этом цены на мебель – одни из самых доступных в классе Hi-End. Мебель и аксессуары Curations Limited – это успешное слияние дизайна, качества, комфорта и цены.
ИЦ ARCHITECTOR Малышева, 8, 2-й этаж, салон 208 (343) 287 37 35, www.curationslimited.ru
157
choice / ИНТЕРЬЕР
УКРАШЕНИЕ ДЛЯ СТЕН С этого сезона в Екатеринбурге знаменитая американская марка Ralph Lauren представлена не только постельным бельем и аксессуарами для дома, но и дизайнерскими обоями для создания интерьера. 1
2
3
4 7
5 6
«Галерея А» Екатеринбург Шейнкмана, 10 +7 (343) 377 77 07
1. Обои EGARTON PLAID, Camel 2. Обои ASFIELD FLORAL, Vermillon 3. Обои DENTON STRIPE, Cream/Red 4. Обои EGARTON PLAID, Red/Linen 5. Обои CRAYFORD PAISLEY, Sepia 6. Обои BARRINGTON PLAID, Tan/Red 7. Обои CASTLEHEAD PAISLEY, Chestnut
159
Маэстро кухни
РЕСТОРАН STERN ВОЗГЛАВИЛ ИТАЛЬЯНСКИЙ ШЕФ-ПОВАР ГОНЗАЛО ЛУЦАРРАГА, ЗНАТОК ИЗЫСКАННОЙ ЕВРОПЕЙСКОЙ КУХНИ, ОБЛАДАТЕЛЬ ЗВЕЗД MICHELIN, УЧЕНИК ВСЕМИРНО ИЗВЕСТНОГО ШЕФ-ПОВАРА АЛЕНА ДЮКАССА. ЧЕМ ОН УДИВИТ ИСКУШЕННУЮ ПУБЛИКУ ЕКАТЕРИНБУРГА? – Гонзало, вы работали во всемирно известных ресторанах, удостоенных двух и трех звезд Michelin. Расскажите, что отличает заведения столь высокого уровня? – Посетив «мишленовский» ресторан, вы всегда будете помнить об этом событии! В этом основное отличие таких заведений от всех прочих. Там умеют пробуждать чувства, если так можно выразиться. Лучшие продукты, их безупречное сочетание, виртуозная техника исполнения блюд превращает трапезу в незабываемый чувственный опыт. Это своего рода гастрономическое «озарение», которое переворачивает все прежние представления о еде. – Чем привлекла вас Россия и ресторан Stern? – Современная Россия впечатляет быстротой перемен, открытостью ко всему новому, желанием перенимать опыт и возможностями, существующими в мегаполисах. Однако решающим фактором для меня стал уровень ресторана Stern. В работе я перфекционист. Качество продуктов, оборудование, рецепты блюд, уровень сервиса – все должно быть безупречным! Ресторан Stern в этом плане оказался близок гастрономическим заведениям Италии и Монако, в которых я работал. Наше видение того, каким должен быть изысканный европейский ресторан класса люкс, совпало. Поэтому я здесь. – Какие перемены теперь ждут ресторан? – Мы будем постоянно удивлять наших гостей блюдами и вкусами. Поэтому в меню появились новые виды продуктов – самые лучшие и свежие, какие только можно найти на мировом рынке. Мы полностью обновили меню и уже сей-
160
час вы можете попробовать блюда, которых раньше никогда не было в городе. – Вы разрабатываете блюда, следуя кулинарной моде или опираясь на свою интуицию и опыт? – Часто вдохновляют люди, окружающие меня, интересные вещи или явления, с которыми я сталкиваюсь в своей повседневной жизни. Иногда идеи новых блюд приходят ко мне во сне. Многие мои рецепты имеют «долгую жизнь» – так, например, в моем арсенале есть блюда, которые я готовлю на протяжении более чем десяти лет. С течением времени они лишь улучшаются. В моей коллекции отдельное место занимают традиционные для европейских кухонь блюда. Их я лишь слегка модернизирую с учетом современных тенденций. – Какие блюда из нового меню станут настоящим открытием для екатеринбургских гурманов? – Большинство из них будет в новинку для наших гостей. Например, необычный по технике исполнения тартар из знаменитой говядины Charolaise – моя интерпретация классического европейского блюда. Другой пример – ризотто Acquerello с шафраном, ликурицией, морскими гребешками и беконом – настоящий калейдоскоп вкусов. Рис для этого ризотто по специальной технологии «выдерживается» в течение двух лет, благодаря чему его вкусовые и питательные качества максимально раскрываются. Из моих традиционных блюд будет филе барабульки с французским фиолетовым картофелем и взбитым маслом – у этого блюда всегда появляется много поклонников. |
161
choice / ГАСТРОНОМИЯ
Одни не понимают его специфического запаха, другие выкладывают за него тысячи евро, а кто-то даже не разобрался – гриб это все-таки или конфета. В Европе осенью стартует сезон охоты за белым трюфелем.
В
Италии дата начала трюфельного сезона ежегодно регламентируется государством. И грибные браконьеры, пойманные в лесу раньше положенного срока, беспощадно штрафуются. Штрафы эти поевропейски огромные. Бытует мнение, что на охоту грибники выходят со специально обученными поросятами. Когдато так и было, однако свиньи предпочитали съедать находки, вырытые из-под земли, поэтому сегодня в поиске трюфелей людям помогают дрессированные собаки. Как правило, сезон сбора белых трюфелей начинается в конце сентября, набирает обороты в октябре-ноябре и завершается к концу декабря. На период высокого грибного сезона некоторые итальянские отели в Пьемонте и Тоскане организуют для своих гостей походы в лес за самым дорогим грибом в мире и предоставляют специально обученного пса. Успех кампании, конечно, никто не гарантирует, но испытать азарт грибника, отправившегося за трюфельным сокровищем, получится наверняка. Согласно одной из классификаций, к премиальной категории tartufo bianco относятся грибы весом более 80 граммов каждый. Именно их сбывают на аукционах за бешеные деньги. К первому классу относятся грибы весом от 20 до 80 граммов, во второй класс и, соответственно, самый доступный, входят экземпляры весом до 20 граммов. Цена разнится от сезона к сезону и, конечно, зависит от урожайности. Так, в прошлом году засушливое итальянское лето привело к низкому урожаю трюфелей и ценам, чуть ли не в два раза превысившим показатели предыдущего года. В обычный год примерная цена устанавливается в районе 2 000-3 000 евро за килограмм для белого трюфеля и 300-400 евро для черного.
162
Трюфельная Мекка всех гурманов, поваров и рестораторов – городок Альба на границе Лигурии и Пьемонта. Это место называют родиной лучших в мире белых трюфелей. По крайней мере, каждый год именно фестиваль в Альбе считается кульминацией трюфельного сезона в Европе. Даты Truffle fair на 2013 год: 12 октября – 17 ноября, по выходным. В это время город переживает туристический бум, в центре работает трюфельный рынок, устраиваются дегустации и аукционы. Прилавки торговцев заполнены свежими трюфелями и сопутствующими товарами: икрой из трюфеля, великолепным трюфельным маслом, соусами на основе драгоценного гриба, а также другими итальянскими деликатесами. В местных тавернах гостям обязательно предлагают трюфельное меню. К сведению, лучше всего знакомиться со свежим трюфелем в сопровождении простой еды: гриб с помощью специальной терки нарезается тонкими ломтиками на выбранную основу и играет в блюде первую скрипку. В качестве сопровождения используется паста Tajarin (тонко нарезанная пьемонтская паста с большим количеством яичных желтков), ризотто, итальянские сыры, прошутто, белое мясо, а яичница или омлет – это вообще классика. Кстати, перед подачей вам могут предложить обнюхать ваш трюфель для оценки его аромата и качества. Так же поступают и с хорошим вином, прежде чем разлить его по бокалам. Осенью вы можете приобщиться к большому гастрономическому празднику трюфеля, отправившись на место гурманских событий в Италию или в екатеринбургские рестораны. Главное, чтобы грибной сезон удался. |
Новые вкусы Италии
Специальное итальянское предложение в кафе «Тихвинъ» так интригует, что хочется попробовать каждое блюдо. Многообещающее меню требует гастрономической разведки.
В
новом итальянском предложении вы не найдете ни пиццы, ни пасты. Те, кто уже знаком с гостеприимством кафе «Тихвинъ», вспомнят, что этот стандартный итальянский набор есть и в основном меню. А новое предложение призвано расширить представление об итальянской кухне даже тех, кто является ее поклонником и, конечно, бывал в Италии. «Создавая это предложение, – рассказывает шеф-повар ресторана Михаил Нестеров, – мы ориентировались на то, что уже пользуется популярностью в столице. Налицо тенденция к понятной добротной домашней итальянской кухне. Я хотел показать различные ее грани. Поэтому взял блюда, которые вы вряд ли могли попробовать на Апеннинах. Итальянская кухня представлена в нашем меню разными регионами – и южными, и северными, чтобы продемонстрировать разнообразие вкусов и ингредиентов, а также техник приготовления и тепловой обработки продуктов из многих уголков Италии». Особенно рекомендует шеф необычное карпаччо из патагонского клыкача или свежайший, нежнейший буррата – мягкий итальянский сыр из сливок и молока буйволиц. Гости найдут приятным итальянский стиль – это простые блюда, но при этом очень интересные и сбалансированные, не перегруженные ингредиентами. Михаил Нестеров считает, что в этом как раз и заключается секрет успеха итальянской кухни во всем мире и в качестве примера приводит Панцанеллу. На первый взгляд ничего особенного – это тосканский салат из нескольких видов помидоров. Но хорошая заправка с фенхелем, маринованные анчоусы для пикантности делают это сезонное блюдо восхитительным.
Любители итальянской кухни сходу могут назвать хотя бы десять разновидностей итальянской пасты. Но что нового может узнать опытный гурман в кафе «Тихвинъ»? Например, теперь понятно, что пальпетте – это не что иное, как тефтельки. В новом предложении подается пальпетте из кролика с сыром рикотта на рагу из сезонных овощей. А скотатта – это разновидность тепловой обработки мяса, когда оно обжаривается, а затем еще прогревается в соусе. Кроме того, искушенные мясоеды могут попробовать здесь скёрт. Почитатели качественной говядины уже привыкли есть вырезку, рибай, стриплойн, раундрамб. А скёрт – это пока мало знакомая гурманам определенная внутренняя мышца – сочная, жирненькая, со своим особым вкусом. Этот вид стейка даже в мясных ресторанах встречается крайне редко. «В Италию вы, как правило, едете на отдых, – рассказывает Михаил Нестеров, – а в отпуске даже восприятие мира меняется, не говоря уже о кухне. Потом вы возвращаетесь в рабочую суету с подсознательной уверенностью в том, как там было круто, а тут, дома, еще попробуй удиви нас Италией. Там – это там. Здесь – это здесь. Нужно научиться получать удовольствие от хорошей еды, где бы вы ни находились и в каком бы состоянии ни пребывали – в расслабленном настроении где-нибудь на побережье или в рабочем процессе. К счастью, наша публика приходит к тому, что в Екатеринбурге тоже можно ходить в хорошие места за достойные деньги и получать радость от качественной еды и атмосферы». |
Клубный дом «Тихвинъ», 1-я очередь Екатеринбург, Сакко и Ванцетти, 99 (343) 215 91 67
choice / ПУТЕШЕСТВИЕ
Морское гурманство Если еще утром ты убегаешь по влажному песку от настырного краба, а в обед он уже оказывается на твоей тарелке «красный от смущения», то в свежести такой трапезы сомневаться явно не приходится.
164
За что мы любим морепродукты? За вкус моря и свежего бриза, который напоминает об отпуске. Нам в глубине России не доступны все гурманские щедроты, к которым так привыкли жители побережий. Морской ассортимент, появляющийся на прилавках магазинов или в большинстве ресторанов, мягко говоря, ограничен и по вкусу имеет мало общего с тем, который мы можем найти на морском курорте. Эта зарисовка вполне могла бы служить отчетом на тему, как я провела лето, однако пусть лучше она станет песней о морепродуктах как о свежей, легкой и полезной трапезе. На отдыхе особенно непростительно питаться лишь бы как.
choice / ПУТЕШЕСТВИЕ
В
спомнился фильм с показательным диалогом в дорогом столичном ресторане: «Зачем ты опять заказываешь устрицы, ты же их терпеть не можешь?» Ответ: «Так как же на меня будут смотреть, если я закажу сосиски?» Один гурман, рыбак и специалист по лучшим дарам моря так прокомментировал эту нередко встречающуюся ситуацию: «Вы знаете, откуда это пошло? Те, кто ест устрицы «ради статуса», придумали их проглатывать. А настоящие ценители жуют их, наслаждаясь вкусом моря, йода, металла…» В средиземноморских тавернах нет места пафосному интерьеру и обширному меню, там гостя уводят на кухню и показывают, что наловили с утра. Публика в таких матерых местах неслучайная, многие приезжают специально, издалека, чтобы насладиться лучшими морепродуктами. Об одном таком месте в греческом регионе Пиерия, что на побережье Эгейского моря, у подножия того самого Олимпа, я и услышала. Надо сказать, что северное побережье Греции не относится к престижным греческим курортам, однако публика туда приезжает совсем не бедная, с конкретной деловой целью – купить шубы на меховых фабриках Касторьи, считающейся центром греческого скорняжного ремесла. Именно любительница шубных поездок и порекомендовала довольно глухое местечко на побережье, неподалеку от город-
осьминог (последний особенно хорош на углях). Все это, конечно, было и у Костаса, но плюсом стало разнообразие дикой морской рыбы, моллюсков, в том числе устриц всех размеров и мастей, вплоть до гигантской жемчужной пинны благородной – моллюска, раковина которого достигает аж 90 сантиметров. И, конечно, крабы. Но главное, что все эти морские гады были максимально свежими. Как рассказал хозяин заведения, ассортимент они реализуют только один день, а затем продают в другие рестораны и магазины на побережье в охлажденном или замороженном виде. Да и это не главное. Для меня, проявившей обыкновенное журналистское и гурманское любопытство, было устроено настоящее шоу к удивлению остальной публики: с мастерклассом по открыванию устриц и разделыванию краба. К сведению, наконец, удалось разобраться, где у него серое, а где белое мясо: то, что мы едим в клешнях, – как раз серое мясо, а белое – спинка сразу под панцирем, те мышцы, которые и двигают многочисленные крабьи ножки. И белое, кстати, считается более ценным и вкусным (возможно, потому, что его так мало?). Далее оказались весьма полезными советы о том, в какой последовательности нужно употреблять устрицы: по интенсивности вкуса – от мелких к крупным. У первых более утонченный вкус. Чем крупнее моллюски, тем более вы-
В средиземноморских тавернах нет места пафосному интерьеру и обширному меню, там гостя уводят на кухню и показывают, что наловили с утра.
ка Паралия Катерини, где держит таверну Костас-водолаз. Разумеется, при первом же удобном случае я отправилась на его поиски. Уезжая все дальше от туристической цивилизации, я уже поняла, что путешествие будет авантюрным. Тем более что греческие таксисты старше сорока по-английски не изъясняются. Правда, для путешествующих гурманов языковые барьеры редко оказываются преградой. И хотя таверна, как оказалось, сменила свое название с («Улица Гидры»), намалеванного на моей ладони, на более понятное Talassa («Море»), найти его все-таки удалось. Действительно, такого ассортимента морских изысков мне не пришлось встретить больше нигде на всем побережье! В туристических ресторанах и тавернах выбор примерно одинаков: сардины, кальмары, каракатицы, мидии, фермерские дорада и сибас,
ражен грубоватый привкус металла и йода, такие рекомендуется есть под конец трапезы – слишком уж навязчивое у них послевкусие. Как я и догадывалась, самые вкусные – среднего размера; к примеру, греческий сорт плоских устриц с темно-бордовыми раковинами и чуть оранжевым содержимым. Из мелких отмечу ракушки кардия, напоминающие сердце и потому так названные. К слову, любители поэкспериментировать могут заказать ассорти и попробовать все. Разумеется, я засунула любопытный нос и во все холодильники, где на льду еще местами трепыхался утренний улов. Решила рискнуть и заказала саргана – необычную рыбу с изумрудными костями, длинным и тонким вытянутым телом и длинным же зубастым «клювом». Узнала, что называют ее также «морской иглой». Кстати, концепция подобных таверн такова, что здесь подают не только то, что плавает неподалеку, но и то, разумеется, что здесь растет. Греческий салат (в Греции он зовется «Хориатики») без комментариев – как по величине порции, так и по качеству составляющих. Более интересной альтернативой стал салат из гребенщика – кустика, что растет тут же на побережье. Запивалось все домашним вином из небольшой винодельни в соседней деревушке. Получив довольно смешной счет, испытала легкий шок – кажется, они себя недооценивают. Более того, узнав, откуда мы к ним добирались, хозяин самолично доставил нас обратно. А я подумала, что такой вот греческий обед и общение с настоящими морскими рыбаками-гурманами не только повышают качество отдыха, но, пожалуй, вполне способны поменять мировоззрение человека, прежде считавшего себя мясоедом. |
165
Ключ к мечте На свете нет большей ценности, чем семья и ее благополучие. В любви нет критериев важнее, чем ум, целеустремленность и доброта. А для дочери успешных родителей нет обиднее ярлыка, чем «золотая молодежь». Беседа с Ксенией Самохиной, студенткой City University of London, направление «юриспруденция», увлекающейся фотографией и современным искусством, пишущей перспективные стихи и прозу, наводит на размышления о том, как правильно воспитывать детей, как научить их не только грамотному распоряжению финансами, но, главное, взвешенному отношению к жизни и своему будущему.
Хорошее образование – это самый ценный актив и лучшее вложение, которое только могут сделать родители для своих детей. Отправляя на учебу в лучшие университеты мира, они дают им настоящие ключи к счастью.
166
Надежда Падурина, директор по продажам Департамента розничного бизнеса ВУЗ-банка: Ксения, почему вы выбрали учебу в Лондоне, да еще и такую непростую специальность, как юриспруденция? Ксения Самохина, студентка City University of London: Я с детства мечтала учиться в Лондоне, каждое лето родители отправляли меня туда на курсы, и мне ужасно нравилась эта страна. Лондон – уникальный город, столица современного искусства. И люди там необычные. Я тщательно выбирала университет по рейтингу, в итоге остановилась на City University of London, который входит в топ лучших университетов мира. Правда, долго металась между журналистикой и юриспруденцией, но все-таки предпочла право. Это серьезная и достойная специальность, а журналистику оставлю для души. Папа дал мне ключ к этой мечте. Надежда Падурина: Должно быть, он очень гордится вами… Ксения Самохина: Я нечасто слышу от папы похвалу, но знаю, что он очень гордится мной. Такой вот метод воспитания. Вы знаете, у меня ведь не было компьютера до тринадцати лет, хотя училась я не в простой школе. Я ходила в лицей с докладами, написанными от руки, даже одноклассники посмеивались. А когда я попросила компьютер, папа сказал написать список из тридцати пунктов «Почему мне на День рождения необходим компьютер». Вскоре он у меня появился. В другой раз я попросила фотоаппарат, папа купил «мыльницу». Когда
choice / ДЕНЬГИ я захотела «зеркалку», он сказал: «Докажи, что ты его заслуживаешь!» Я выиграла всероссийский конкурс фотографии. А условием учебы в Лондоне стала медаль. И все, что я делаю, чего добиваюсь – только для родителей. Надежда Падурина: Я тоже поступала в институт ради мамы, и во второй институт – для нее. Только сейчас я понимаю, как все это пригодилось мне в жизни. А какой идеал мужчины для вас? Я даже догадываюсь об ответе. Ксения Самохина: Конечно, папа. Он должен быть умный – это самый главный мой критерий. Еще у него обязательно должна быть какая-то цель. Другое важное качество – доброта. К сожалению, в последнее время я встречаю мало душевных людей. Национальность роли не играет. Но хотелось бы, чтобы он был русский или хотя бы европеец, просто из-за близости менталитета. Надежда Падурина: Какая молодежь учится с вами, чем она отличается от нашей? Ксения Самохина: Она более свободная, чем наша. У нее меньше комплексов. Хотя студенты встречаются разные. Есть дети арабских шейхов, премьер-министров. Они часто ведут себя очень высокомерно. Кто-то поступает благодаря знаниям, другие – за деньги. Так происходит во всем мире, только в Европе это называется красиво – благотворительный взнос. На подготовительных курсах у нас был мальчик – принц какой-то африканской страны. Пока мы переживали, боялись, что не сдадим, он не волновался, знал, что все равно пройдет, потому что он принц. А зайдите в библиотеку, кто там сидит? Русские и китайцы, ну и еще шведы, они тоже к учебе очень серьезно относятся. На специальности «право», кстати, русских немного, в основном наши учатся на «бизнесе» и «экономике». Надежда Падурина: Поскольку большую часть года вы проводите за границей, наверняка пользуетесь банковскими услугами и карточками? Что должно быть в комплексе услуг банка, чтобы вы сказали wow?
Комментарий специалиста: Надежда Падурина, директор по продажам Департамента розничного бизнеса ВУЗ-банка Я понимаю, как важно, чтобы ребенок в чужой стране не оказался без средств. Институт персонального менеджера, который действует в ВУЗ-банке, позволяет любые проблемы решать в максимально короткие сроки. А ситуации бывают разные. Например, системой безопасности автоматически заблокирована карта, когда совершается подозрительный платеж. Эта информация тут же поступает персональному менеджеру на компьютер и мобильный телефон. Он связывается с клиентом и выясняет, все ли нормально. Другая ситуация: за границей студенты активно пользуются услугами интернет-магазинов. Как обезопасить их карты? Для этого у нас существует виртуальная карта специально для оплаты услуг и товаров в Интернете. Она стоит всего сто рублей, ее можно приобрести в электронном банке, пополнять по мере надобности и осуществлять безопасные платежи, не опасаясь, что карточка, которую вы оформляете на пять лет, засветится у мошенников. Но главное, клиент полностью доверяет менеджеру, а менеджер полностью доверяет клиенту, именно поэтому все проблемы решаются очень оперативно. Хорошо, что у нас есть конкуренты, они позволяют нам учиться на их ошибках и делать свой сервис максимально качественным.
Надежда Падурина: Скажу честно, мы бы расстались с персональным менеджером, который не сумел решить проблему клиента. Нашим клиентам не надо звонить в кол-центр, хотя он и работает круглосуточно. При возникновении проблемы они в любое время суток связываются со своим персональным менеджером, и вопрос решается не за десять дней, и даже не за день, а в течение часа или двух. И как мама двоих сыновей я понимаю, как важно, чтобы за границей дети не остались без средств.
Ксения Самохина: Я действительно являюсь клиенткой одного из российских банков, правда, в последнее время все чаще задумываюсь о том, чтобы сменить его. Потому что неприятные проблемы возникают постоянно. То у меня снимут деньги по платежу, который я не совершала, а потом я эти деньги выцарапываю несколько недель. То карта не работает, то ее вдруг заблокируют и даже не известят меня об этом. Так что я скажу wow, если в кол-центре кто-нибудь, наконец, хотя бы возьмет трубку.
Ксения Самохина: Родители мне перечисляют деньги день в день, не раньше, не позже. Я знаю девочек, которые летают за туфлями в Париж просто потому, что в Лондоне не оказалось их размера. Если же у меня вдруг пропадет со счета пять тысяч рублей, это может стать проблемой – для студента в чужой стране любая сумма не будет лишней.
Надежда Падурина: Но как тогда ваш банк решает все эти проблемы?
Ксения Самохина: Я хочу жить в стране, которую люблю. Я бы хотела получить докторскую степень, стать профессором и преподавать в университете. И еще у меня есть мечта – издать свою книгу. Но главное счастье в том, чтобы в твоей жизни были те, кто тебя любит, и ты добивался того, чего хочешь.
Ксения Самохина: Да никак. У нас жалоб уже целая пачка накопилась. А толку? За границей у меня с собой рублевая и фунтовая карты. Однажды рублевую у меня украли, а на фунтовой не было ни цента. Я позвонила маме и попросила ее помочь мне, но пополнить карту оказалось нельзя, потому что счет валютный, а для операций с ним нужна доверенность. Тогда я просто заняла денег и жила без карты. Затем я специально полетела в Россию за новой карточкой, у меня была всего неделя, но карточку делали десять дней, так что я опять улетела без нее.
Надежда Падурина: А что для вас сейчас счастье и главная цель?
Надежда Падурина: Со своей стороны, предлагаю вам стать клиентом ВУЗ-банка. А если по истечении трех месяцев вы решите прекратить наше сотрудничество, я готова лично возместить ваши расходы за обслуживание. |
167
choice / ПУТЕШЕСТВИЕ
ВОЛШЕБСТВО В МИЛАНЕ
Принцип «словно в сказку попал» авторы проекта бутик-отеля в центре Милана воплотили буквально: сьюты оформили в стиле различных сказок, а в ресторане и лобби создали атмосферу волшебного дворца для прекрасной принцессы.
К
онцептуальный отель Château Monfort, находяпо мотивам «Щелкунчика», «Золушки», «Алисы в Стране чущийся в пешей доступности от площади Пьяцца дес». Ресторан при отеле называется Rubacuori, что в перевоСан-Бабила и квартала моды – улицы Виа Монде с итальянского означает «Сердцеед». Меню – изысканное тенаполеоне, открылся в 2012 году с интересным и с явной претензией на высокую европейско-итальянскую воплощением идеи отдыха для гостей, прибывших в Милан гастрономию. Стоит попробовать эскалоп из фуа-гра с курна короткий срок. кумой, манго, рисовыми чипсами и морским ежом или риНесмотря на то, что гостиница располагает двумя ползотто со свеклой, выдержанным пармезаном и хрустящими ностью оборудованными залами для артишоками. Из десертов гости очень конференций, на пристанище для дехвалят необычный банановый сплит. ловой командировки она похожа мало. ОТЕЛЬ СОЗДАН ДЛЯ Средний чек в ресторане 180-200 евро Каждый номер отеля оформлен в духе МЕЧТАТЕЛЬНОЙ БАРЫШНИ, на двоих с алкоголем. К услугам постоизвестных сказок и особенно хорош для ПРИЕХАВШЕЙ НА СЕЗОННЫЙ яльцев лаундж-бар Mezzanotte («Полсентиментальных особ и романтиченочь») и винный бар La Cella Di Bacco ШОПИНГ В МИЛАН. ски настроенных пар. Здесь нет места («Погреб Вакха»). Spa под названием практичности и серьезности. Круглая «Амур и Психея» с бассейном, сауной кровать, ванна посреди комнаты, подарочный заяц при заи хамамом также вписывается в общую романтическую конселении, по желанию завтраки в постель, узоры, рюшечки, цепцию. Надо признать, что пространство, словно созданное приглушенный свет в оформлении, допускаются домашние для мечтательной барышни, верящей в сказку, российской питомцы миниатюрных пород – идеальные условия для депублике понравилось: больше половины постояльцев отеля – вушки, прибывшей на сезонный шопинг в Милан. Есть номер из России. |
168
rubrika / ПОДРУБРИКА
P a r t i e s Искусство путешествия
В самый разгар лета в екатеринбургском магазине Louis Vuitton прошло мероприятие «Искусство путешествия» (Art of travel). Его гости не только научились упаковывать багаж и забивать гвоздики, как заправские мастера, создающие знаменитые чемоданы Дома, но и получили возможность отправить друзьям открытки в виде наклеек, которые раньше использовали отели в качестве бирок.
169 1
rubrika PARTIES / ПОДРУБРИКА
Что: Проект Party Sale Где: LIMERANCE Fashion Center Когда: 9 августа Как: Самая щедрая распродажа летнего сезона прошла в восемнадцати монобрендовых и мультибрендовых бутиках Fashion-центра LIMERANCE. Тотальными скидками порадовал своих гостей и интерьерный центр RichHouse. Это был уже четвертый проект подобного масштаба, прошедший в модной Мекке Екатеринбурга. На этот раз клубным партнером стал «Дом Печати». После завершения распродажи, гости отправились на официальное after party, где состоялось выступление уникального Dom Pechati Disco Orchestra и розыгрыш призов от LIMERANCE Fashion Center и партнеров. Партнеры: «Дом Печати», Ауди Центр Екатеринбург и АЦ Космонавтов, ИЦ RichHouse, сеть фитнес-клубов Extreme Fitness Athletics, парфюмерный супермаркет «Золотое Яблоко».
170
PARTIES
171
PARTIES
Что: Тест-драйв Mercedes-Benz нового А-класса Где: Кемпинг «Европа-Азия» Когда: 17 августа Как: Официальный дилер Mercedes-Benz автоцентр «Штерн» представил своим гостям новые грани автомобиля А-класса на загородном тест-драйве. Настоящий Mercedes-Benz и все же совсем другой – новый. Спортивный дизайн, объединяющий в себе престиж и индивидуальность, был создан, чтобы произвести впечатление на почитателей немецкой марки.
172
PARTIES
Что: Тест-драйв автомобилей Volkswagen Где: Автоцентр «Автобан-Запад-Плюс» Когда: 3 августа Как: Тест-драйв прошел в рамках международного конкурса навыков экологического вождения «ThinkBlue. Чемпионат-2013». Судьи оценивали результаты по экономичному расходу топлива, средней скорости прохождения дистанции и выбросу выхлопов. Победитель представит Россию на международном этапе чемпионата, который состоится в начале сентября на трассе Вольфсбург – Франкфурт в Германии.
Что: Турнир по гольфу Где: Pine Creek Golf Club Когда: 13-14 июля Как: В традиционном турнире по гольфу PineCreekCup приняли участие четырнадцать команд, в каждой из которых, помимо любителей, играл профессионал – член сборной России по гольфу. Пока гольфисты состязались на поле, для всех желающих был проведен мастер-класс от инструкторов клуба: Светланы Афанасьевой (Россия) и Билла Мадонны (США). Приобщиться к этому увлекательному виду спорта можно и в сентябре, когда состоится очередной гольф-турнир.
173
translate / ENGLISH Editor's letter page 22
Make them stay or let them go? This has been the second year when autumn doesn’t mean the start of the school year for me. To be perfectly honest, I am not bothered by this at all. It turned out that there’s a great deal of interesting stuff to do apart from checking your child’s homework and occasionally going to school meetings! I also have to admit that I was truly afraid of the moment when my child would grow up and leave the nest, because the job of ‘mum’ is never finished. While pregnant we suffer from morning sickness and fight all kinds of fears, then we give birth to our babies, feed them, treat them, raise them, go through their successes and failures and their first love with them. We also live with them for eighteen years... and then you suddenly find yourself a mother to a grown-up person. It also turns out that suddenly this person doesn’t belong to you anymore (though, in fact, they never did) and doesn’t obey you and has his or her own opinion and plans (that do not necessarily conform to yours). The only thing you can do in this situation is to occasionally give some advice and provide financial support. I think that for those women with several children the process of a child’s separation goes relatively easier (however, I know some really desperate mothers who even with smaller children find it really hard to come to terms with their elder children’s independence). However, for those of us with just one child the process can be quite painful, to be honest.
174
I like to think of myself as a fairly relaxed mum. From my son’s first year I knew that this baby is ‘a soul temporarily given to me by God’. That’s what my grandmother, who was a deeply religious person, had told me. She explained it like this, ‘Our children don’t belong to us. All that the parents can and should do is to bring them up in faith, instill respect to older people and provide them with education. Then everyone goes their own ways’. I have been ever so grateful to my grandmother for these words all my life. Recently I came across a quote that confirms these words, ‘For the first seven years a child needs to be loved, for the second seven years – educated and for the third seven years the child needs you to be his or her friend. Then you need to let them go and pray that they are OK. Having a grown-up son I can confidently say that it works. Now my son and I are friends, real friends. Like two autonomous grown-up people we understand and respect each other. Sometimes we fall out but we always make up. We trust each other completely and help each other when needed. I am glad that I managed to avoid the common mistake that many parents make of trying to make your child what you always wanted but couldn’t be. I also understood that it always helps to try and remember what you felt like at that age, because our children essentially want the same things we wanted when we were young. When I was 18, I wanted not just to leave home and get rid of my parents’ protection but find a way of helping them. I am truly grateful to my mum and dad that they had let me do it, and so I left right after graduating from the university. My son left after he finished school and I don’t have any regrets. He wants to go his own way and I have no right to interfere with it. This is the second time when September 1 is an ordinary day for me, which only means the beginning of autumn and the new season. It also means that it’s about time to buy some new things, for myself and the loved ones.
Elina Koroleva
Maximum fashion
page 60
Even in the world of ever changing fashion there are exceptions, such as Max Mara, who is always dedicated to elegance and sensuality
Laura Lusuardi is the creative director at Max Mara. She works closely with the founder of the brand, Achille Maramotti, and continues to develop the aesthetics that he introduced. In the modern world of fast-fashion, where brands change on a daily basis, it is difficult to imagine what it is like to design for a famous brand for several decades. Such designers, living fashion legends, are few and far between. Karl Lagerfeld, Giorgio Armani, Miuccia Prada, Ralph Lauren and now retired Valentino Garavani make up a big five and their contribution to the world of fashion is truly invaluable. However, the case of Laura Lusuardi is very different. She does not attend big glamorous events and she seldom gives interviews. However, she is the person in charge of the design of every brand in the Max Mara Fashion Group’s portfolio. Her most significant brainchild is the Max Mara brand, founded by Maramotti back in 1947. Laura participated in the design of all the brand’s collections and its subsidiaries – Sportmax, Pennyblack, Marella, Marina Rinaldi – for nearly fifty years. When asked why she doesn’t come out to the catwalk at the end of the show Laura simply says, ‘Max Mara is the result of collective work. We cannot all walk out there together – there’s just not enough space’.
translate / ENGLISH The brand, which has established a niche of chic but relaxed everyday fashion, has a secret – Max Mara never promotes short-term one-season trends. The fall 2013/14 collection is a case in point. Cozy and elegant layers will be a definite hit with stylish city dwellers who value comfort and sensuality. Speaking of sensuality, designers at Max Mara often draw inspiration from men’s fashion. Maybe that’s why oversized coats and dinnerjacket style dresses are so sexy and comfortable. Cardigans, blouses and soft flight jackets, oversized jumpers and jackets look gorgeous layered upon one another and paired with fluid trousers, fitted pencil skirts and feminine dresses, inspired by men’s blazers. Multi-layered, ambiguous and stylishly complete – this is the fall collection for you. Max Mara coats are a profitable investment. Every coat is a piece of tailor and designer art, beyond time and trends; it’s haute couture in the world of coats. Lusuardi says that the design of every coat at Max Mara is a laborious architectural process. – How did you end up in the world of fashion, how did you get interested in fashion? – I was just eighteen when I started at Max Mara. However, my admiration for fashion started much earlier. My father had a fabric shop and he knew a lot about fashion and good-quality clothes. My father knew the founder of Max Mara,
Mr Maramotti. I was really lucky to have the opportunity to work with the founder of the brand, to learn about the brand from the inside, and follow his advice and instructions. Achille Maramotti was an incredible man – he was a real business shark, an art connoisseur and he put his heart into Max Mara and subsidiary brands. It was such a long time ago, but I remember everything like it was yesterday! The first year at such a serious fashion enterprise was difficult for me; I was very young back then and sometimes I even cried. But after six months I got into the room where all the decisions were made and since then Max Mara has been the work of my life. – What are the key words that describe the aesthetics of Max Mara? – Meaningfulness, identity and quality. – Where do you draw inspiration from? – To be honest, I always rely on my intuition and then my ideas are fleshed out by several very talented stylists. I always have a story in my head about the collection and its mood. For me inspiration is not a person or, say, a painting, it is more of a story that I’m telling through the collection. In this fall collection I introduce clothes inspired by Bauhaus style. It’s a legendary German architecture and design school that gave rise to a whole architectural style. It is all about rationality,
functionality and beauty in a pure, even a bit strict, form. The fall collection is also very beautiful, functional and comfortable with very clean lines. – Max Mara is a global brand and your designs are easily recognisable in any part of the world, which is not always the case with some other popular fashion brands. How did you achieve this level of brand awareness with fans from all over the world? – I attribute this to the ‘wearability’ of Max Mara clothes – it is elegant, functional, respectable and of good quality. The combination of these qualities is really difficult to imitate. I guess our experience and the legacy of our brand speak for themselves. – Whose opinion about your work is the most important for you? – I believe that when it comes to work everybody’s opinion counts. When people work on the same project and are truly good at what they are doing, they have a right to express their opinion and it should be heard. I respect and value the opinions of talented people because they create meaningful and beautiful things. I greatly admire their creativity. |
Text, interview: Irina Romanova
НАДЕЖНОСТЬ, СТАБИЛЬНОСТЬ, КАЧЕСТВО – отличительные преимущества лингвистических услуг, которые сегодня предоставляет Turianski & Wolfsson Translation Experts Ltd. ПЯТЬ ЛЕТ УСПЕХА КОМПАНИИ И ПЕРЕВОД БОЛЕЕ ЧЕМ С ДЕСЯТИ ЯЗЫКОВ МИРА! – Английский – Немецкий – Французский – Китайский – Итальянский
– Испанский – Корейский – Японский – Португальский – Арабский
Устный перевод (синхронный и последовательный)
Конференции, семинары, тренинги, переговоры
Письменный перевод и редактирование:
материалы лекций и презентаций, корреспонденция между партнерами проектов, программы, повестки, протоколы исследований, проектные заявки, бюджеты, отчеты по проектам, научные и другие статьи в периодике, абстракты
Перевод, субтитрование и озвучивание видеоматериалов Консультирование в области лингвистической и культурной совместимости +7 (343) 350 40 88, +7 (922) 201 67 01 www.investnik.ru, TandW@investnik.ru
175
PERSONALITY
Фавориты Екатерины К кому отправиться за профессиональным советом перед шопингом для нового сезона F/W 2013-14? К тому, кто знает о моде все и к чьему мнению прислушивается мировая общественность. Например, к стилисту и первому директору моды русской версии журнала Vogue Екатерине Мухиной.
– Цвет зимнего сезона для меня всегда черный. – Минимализм или многослойность? И то, и другое. – It-bag сезона – сумка Jil Sander Hand Bag. – Парка или шуба? Парка. – Лучшее платье для красной дорожки – от Alessandra Rich. – Statement necklace или брутальные металлические кольца? Ничего.
Екатерина Мухина
– Обувь сезона – классические лодочки Gianvitto Rossi, Baker Boots, Saint Laurent, открытые босоножки Balenciaga, «лоферы» на каблуке Chanel или Jil Sander. – Что из лета перекочует в зимний гардероб? Кожа, панк и вещи в клетку. Сумка Jil Sander F/W 2013-14
Лодочки Gianvitto Rossi
Alessandra Ricci F/W 2013-14
176
Carven Pre-Fall 2013
www.happymagazine.ru
FASHION CULTURE MAGAZINE
FASHION CULTURE MAGAZINE
рекламное издание
№ 82 СЕНТЯБРЬ 2013
Э н ц и к л о п е д и я
сезона
№ 82
СЕНТЯБРЬ 2013