DAIREST.DENIS
Franskakyssar
ÖversättningLouiseKaarle-Bruce
DaireSt.Denis,somdyktupppåbåde NewYorkTimes och USATODAY:sbästsäljarlistor,ärenäventyrstörstandeälskare avantikenshistoriaochvin.Honharsitthemikanadensiska Klippigabergenochhardetbästajobbetnågonsin:attskriva hetanutidaromantikböckerdärsidornadryperavsensualitet ochdärdetalltiddykeruppnågotoväntat.
Allavåraböckerfinnsattbeställapåharlequin.se.
Svenskcopyright©HarperCollinsNordicAB,Box49005,10028Stockholm,2023 PleasureGames©DaraLeeSnow,2018
Översättning:LouiseKaarle-Bruce
Allrightsreservedincludingtherightofreproductioninwholeorinpartinanyform. ThiseditionispublishedbyarrangementwithHarlequinBooksS.A.
Thisisaworkoffiction.Names,characters,places,andincidentsareeitherthe productoftheauthor’simaginationorareusedfictitiously,andanyresemblance toactualpersons,livingordead,businessestablishments,events,orlocalesis entirelycoincidental.
CoverArtusedbyarrangementwithShutterstock.Allrightsreserved.
Sättning:Type-itAS,Trondheim
ISBN978-91-509-7386-0
Ställetsågutattvaratagetdirekturensagobok ochJasminekundeintelåtsasvaranågotannatän uppspelt.Trotsattdetintevarensärskiltrimlig sakattkännajustnu.Honhadeingapengar,inget passochhonvardessutomfastpåenherrgårdi Frankrikemedenmansomvarpårymmenfrån någon,antagligenpolisen.
Ochändåkändesalltsårätt.
Detmåstevaranågotfelmedhenne.
KanskeberoddedetpådetfaktumattLucanästankyssthenneifruktträdgården.
JasmineföljdeefterLucamedlättasteg,ochlät honompresenterahenneförvaktmästaren,MonsieurGauthier.Närdegickinihusethittadede matensomlevereratspåmatbordet.Bröd,charkuterivaror,ost,smör,mjölk,mjöl,socker,kaffe, fruktochgrönsaker.Detfannstillochmedenhel förpackningmedbakverk.
Ochenhögmedrena,vitalakan.
”Vadsägsomattdugårochbäddarsängarna medanjaglagarlunch?”frågadeLuca.
Sängarna?Plural?
Helveteheller.Baraensäng.Mendetskullede kunnalösasenare,såJasminetoglakanen–som doftadesolsken–tilldetförstasovrummetpåbottenvåningen.Hondrogavdammskyddetfrånden storasängenochsatteigång.Närhonvarklar kundehoninteståemotinfalletattläggasig.Madrassenvarlitehård,mendetvarokej.Honsåg uppmotdethögataketochträbjälkarnaochden storaantikaljuskronan.Sängenhadeensådandär gammaldagsbaldakin,vilketgjordesagokänslan ännustarkare.
Honslötögonenochprecissomigårbörjade bilderavLucainvaderahennestankar.
Luca,fuktigefterduschen.
Lucashårdakroppframförhennemedande kördegenomgatornaiParis.
Lucasomlogflörtigtmedansolenlekteöver hansansikteifruktträdgården.
Lucasomkysstehennesomingenannan någonsinkyssthenne.
Luca…BaraLuca…
Varhadehontagitvägen?Hurlångtidtogdetatt bäddatvåsängar?
NärJasmineinteåtervändegickLucaochletade efterhenne.Hanhittadehenneisängen,drömmandes.
Iställetförattstängadörrenochlåtahenne sova,somhanbordehagjort,stodLucaidörröppningenochsågpåhenne.Vadvardetmeddenhär kvinnansomfickhonomattgörasåirrationella saker,somatttittapåhennenärhonsov?Han hadebarakänthenneiettdygn,menhankände redanettbehovavattläggasigisängenbredvid henne,passainhenneskroppundersinarmoch hållaomhenne.
Skyddahenne.
Älskamedhenne.
Ochsedangöraalltomochomigentillshon skrekavextas.
Vadihelveteärdittproblem?Dukännerhenne knappt.
Lucatogförsiktigtrestenavlakanenoch stängdesedantystdörren,förattinteväcka henne.Hanbäddadeisittegetrumochefteratt detvarfärdigtsågickhantillbakatillköketochåt, trotsatthanstankarfortfarandevarfylldaavden ovälkomnaamerikanskagästen.
Ovälkommen?Verkligen?Ellerärdetbaradet attduvillhahenneförmycket?
Nej,nufickdetvaranog.Hanbestämdesigför atthållasigsysselsatt,såunderdenkommande timmentoghanbortdammskyddenfrånmöblerna,testadelamporochelektronikförattsetill attalltfunkadeochgjordeiordningvarmvattenberedaren.Omtrettiominuterskulledehavarmvatten.Efterdetbegavhansigtillgaraget.
Hantillbringadenågratimmartilligaraget ochibåthuset,därhangjorderentochkontrolleradedegamlafordonenochbåtarna.Efterdet gickhandirekttillbadrummet.Efterallatimmar uteidammetvardetenlättnadattklivaini duschenochlåtadetskållhetavattnetrinnaöver honom.
Dehadebarahaftmedsigtandborstaroch ettklädombyte,såhanskullebehövaåkainoch handlatoalettartiklarimorgon.
Hurlängeskullehonviljastanna?
Hurlängevillehanatthonskullestanna?
HeltärligthadeLucaingenaning.Hankunde intefårätsidapåvadhantyckteomsingäst.Hans logiskasidainsisteradepåatthanskulleskjutsa hennetillNeversimorgonsåatthonkundekliva påtågettillParis.
Menhansfysiskasida?
Lucasågnedpådetväxandebevisetpåvadhans fysiskasidaville.Hanvillehahennenaken.På rygg.Medsäradeben.Hennesmörkahårsomen
gloriapådenvitakudden.Hennesläpparsvullna frånatthahafthonomimunnen…
Hangreptagisittstånd.Jösses,vadhan behövdelitelättnad.Detfannsengammaltvålpå enhyllaochtrotsattdenvarhårdsomensten räcktedetattblötadenförattfådenattbörja löddra.Dendoftadehonungochlavendel.När hanfyllthandenmedtvållödderläthanhanden glidauppförståndet.Hanlutadesigmotkakelväggenochslötögonenmedanfantasintogöver.
”Villduhahjälp?”
Lucasögonflögupp.
Hantappadetvålenochstodsedandär,hård ochchockad.
Jasminestodprecisinnanförduschdraperiet –honkundeverkligensmyga–heltnaken.Luca toginhennesnaknakropp,somomåsynen avhenneskullekunnaabsorberasgenomhans porer.Henneshår,hennesförföriskablick,hennessmalaaxlarochfylligabröst.Hennesslanka midjaochderundahöfterna.
”Villduattjagskahjälpatill?”
”Medvad?”Hanrötnästan.
”Medsituationen.”Hennesblickrördesig nedåt.
Lucakämpademedsigsjälv–enkampsomvar överpåennanosekund,närhonslickadesigom läpparnaochlogblygt.
Honhadevunnit.
”Ja.Ja,tack.”
Mennärhontogtagihansbenochställde sigpåknäframförhonom,medanvattnetsköljde överhennesansikte,insågLucaattdetintevarJasminesomvunnit.
Detvarhan.
Närhonvaknadehadehonvaritomtöcknad,men dethadeintevaratsärskiltlänge.Särskiltintenär honpromeneradeutikorridorenochhördevattnetrinnaibadrummet.
Lucatogendusch.
Påriktigt.Åthelvetemedfantasin.
Detvardagsattbörjalevapåriktigt,utanför tankarna.Utanattslösabortenendasekundtill drogJasmineavsigklädernaochlämnadedemi korridoren.HonvarsäkerpåattLucahadehört hennekommainibadrummet,såhongickrätt framtilldraperietochdrogundandet.Ochstod sedaninfördensexigastesynenhonnågonsin sett.
Lucalutadesigmotväggen,naken–vilken Adonis–meddenvackraste,hårdastekukenhon någonsinsettihanden.
”Villduhahjälp?”kastadehonursig.
Hanhadeintesagtnej,utanentusiastisktja. Ochutanattenstänkapåvadhongjordesjönk Jasminenedpåknäochtoghonomihänderna. Hanstönade. Stönade.
Gud.Detfickhenneattkännasigså…mäktig. Honförsöktehärmahanstidigarerörelseroch detlärhakäntsbra,medtankepåhurhansmagmusklerspändesochhansmunkastadeursig muttradeordpåfranska.
Verklighetenochfantasinsjönkinivarandra ochJasminebehövdeinteenstänkalängre.Hon baraagerade.Honvinkladeuppansiktetoch fylldemunnenmedvatten.Sedanlutadehonsig framåtochguidadeinLucaidetvarmabadetmellanhennesläppar.Vattnetrannnedförhennes hakamedanhontoghelahonomimunnen.
Dedova,gutturalaljudenhangavifrånsiguppmuntradehenneatttahonomdjupareochännu djupare,tillshonintekundeandas.Sedandrog honsigundantillshuvudetvilademothennesläppar.Honsmakadepåhonommedtungan–han smakadelavendelochnågotmanligt–ochdetvar heltoliktallthonupplevtdittills.
Bättreänfantasierna.
Honhadealdrighörtsittnamnuttalasmed dettonfalletförut,medandakt,somomhennes
Bättreän… ”Jasmine…”
namnvarenkraftfulltrollformel…Honsneglade uppmothonomgenomdetforsandevattnetoch möttehanslustfylldablickmedanhonläthans kukglidaframochtillbakamellanhennessärade läppar.
Detvardethärhonvilleha.Dethärhonalltiddrömtom.Någonsomsågpåhennemeden blickfullavåtrå.Honkundeintefånog.Honälskadeatthonkundekännapulsenihansstånd.
HonälskadehurLucashänderhittadehenneshår ochrördesiggenomdefuktigalockarnaochhöll bestämtihenne.
Honälskadedevildaljudenhangavifrånsig, nästanofrivilligt.
Honöppnademunnenigenochsögpåhonom påettsättsomhonhoppadesskullematchahans vildsinthet.Denhärgången,närhonlutadesig bakåt,läthontändernaglidalängsmedlemmen, utanattbrysigomhuruvidahantyckteomdet ellerinte.Hongjordedetbaraföratthonville.
Hansreaktion–attrullamedhöfterna–sade henneatthantyckteomdet.Såhonslickadeoch sögochlätnaglarnarivauppförhanslår,tillhans pungochsedanuppmothansståndigen.
”Helvete.”Hantogtagikukenochvändesig bort.Sedansträcktehansignedochdrogupp hennepåfötterna.”Dukommerfåmigatttappa besinningenhelt.”
”Non”,mumladehantyst.
Jasmineshopphadekrossatsheltomhoninte settdenuppenbaraåtråfylldaeldenihansblick.
”Jagmåstefådigattkommaförst.
”Jagtroddeattdetvarmeningen.”