El vivir que deseo? Es todo aqui. Le Style de vie que je voudrais? Est ici.
La gente detrás de todo.
Personnes derrière tout.
Como siempre ocurre en una empresa, Kico es una
Comme il arrive toujours dans une entreprise, Kico
organización de personas. De Abruzzo, dónde se
est une organisation de personnes. D’Abruzzes, où
basa, que capta toda la fuerza de su identidad.
est basé, elle saisit toute la force de son identité. Une
Una zona que ha sido capaz de expresar excelencias
région qui a été en mesure d’exprimer l’excellence
absolutas. Culturales, sociales y económicas, con
absolue. Culturel, social et économique, avec le
esa manera de su pueblo fuerte y armonioso que se
caractère de son peuple silencieux et harmonieux,
caracteriza por una gran determinación. A menudo
cependant caractérisé par une grande détermination.
hay preguntas sobre lo que son los valores de un
Souvent, des questions se posent sur quelles sont les
conjunto organizado. Kico es ua empresa creíble
valeurs d’un ensemble organisé. Kico est crédible et
y fiable. Pero en Kico la capacidad de escuchar es
fiable. Mais en Kico la capacité d’écoute est la valeur
el valor fundamental mediante el cual usted se ha
de base par laquelle se sont formés attention et
formado atención y respeto de las opinions. Esto
respect des opinions. Il arrive à tous les niveaux du
ocurre a todos los niveles del diálogo, compartiendo
dialogue, partageant les décisions et en améliorant
decisiones y valorando el recurso más importante:
la ressource la plus importante : l’humaine. Le but
las personas. El objetivo es satisfacer los deseos
est de répondre aux souhaits des personnes, qu’ils
de las personas, compradores o colaboradores
soient acheteurs ou collaborateurs ou personnes
o personas que compran un producto Kico,
qui achètent un produit Kico, récompensant ainsi le
premiando así el trabajo de la compañía. Dandole
travail de l’entreprise. Donnant un atout précieux en
un bien prezioso como la confianza.
confiance.
“Mood-Board” Moodboard es una palabra que cada dia asume mas significado en el lesico y en el idioma cotidiano del mundo occidental. Indica el ambito a lo cual se hace referencia visual y conceptual en las actividades creativas. Una palabra que suele utilizarse siempre mas tambien en los ambitos de produccion, que se lean a los estilos de vidas posibles, a las formas, a las expresiones que indican investigacion hacia una personalidad univoca. “TECA” de Kico nasce desde un mood-board que revisita y resamina el concepto de “encerrar y exponer”. Cela est un terme, Mood -bord, qui fait son chemin de plus en plus dans le lexique et dans le language de tous les jours occidentale. Il indique en bref le cadre de référence visuelle et conceptuelle des activités créatives. Et de plus en plus dans certains domaines de la production, fermement attachée au style, à la forme, aux expressions plus déclarés de la recherche d’une personnalité unique. “Teca” en Kico provient d’un Mood-borad de revoir et de réexaminer le concept de «contenir / exposer.”
Teca es un termine que deriva directamente desde el grieco theke “armario, depósito” y utilizado con el significado de “colección, colecta, custodia”por conceptos que derivan directamente desde biblioteca, pinacoteca, galería de arte, o mas modernamente como una sala de juego, como enoteca, o biblioteca de video. En esta collección Kico se ha acercado al tema de la composición en una forma radicalmente nueva. No sólo el proyecto en sí, sino una visión diferente, una perspectiva abierta de estilo de vida que se adhiere a la gente. Gente por supuesto imaginaria e imaginada, pero vivas y contemporáneas como cualquier entorno que TECA revisita, interpreta y propone. De modo que cada elemento y cada objeto puede llegar a ser “sujeto”, incluso si el protagonista. Podría haber muchas palabras clave diferentes para hablar de TECA, pero todo puede ser reducido a conceptos simples porque fuertes, comprensible, ya que son universales. Belleza. Dinamismo. Sentido. Emoción. Hay una belleza objetiva en esta colección que se extiende a través de interpretaciones rigurosas y de arquetipo, calibradas y sin exceso. Hay un dinamismo que mantiene un paso útil y concreto en la sucesión nunca tranquila de las formas. Los volúmenes en equilibrio que brindan profundidad, ocultan el servicio y cosas o hacen su parte según la voluntad de los actores. Al tactohay sentimiento y sensación, enviado de las superficies de la materia y los materiales. Caliente y austera, fría y vecinos, de acuerdo con una nota de excelencia deseada y buscada continuamente por Kico. Es la emoción de un objeto dedicado y pensado para durar y convertirse en compañeros de vida..
Il est dérivé du suffissoide du grec theke “placard, dépôt» et utilisé avec le sens de «ensemble, collection, garde» dans les mots dérivés directement du grec comme bibliothèque, galerie d’art, ou dans les formes modernes comme une salle de jeu, bar à vin, bibliothèque vidéo (voir. Encyclopédie Treccani). Kico dans cette collection a abordé la question de la composition dans une façon radicalement nouvelle. Non seulement le projet lui-même, mais une vision différente, une perspective ouverte de style de vie adhérant aux gens. Bien sûr, imaginaire et imaginé, mais vive et contemporaine comme tout environnement qui TECA revisite, interprète et propose. Alors que chaque élément et chaque objet peut devenir «sujet» et même protagoniste. Ils pourraient être nombreux les mots clés pour parler de TECA, mais tout peut être réduit à des concepts simples parce que forts, compréhensibles parce que universels. Beauté. Dynamisme. Sens. Emotion. Il y a beauté objective dans cette collection qui va à travers des interprétations rigoureuses et d’archétype, étalonnées sans excès. Il y a un dynamisme qui maintient une mesure utile et pratique dans la succession des formes toujours calme. Les volumes offrant équilibre en profondeur, cachent service et objets ou ils font exposition à la volonté des interprètes. Aux toucher il y a sens et sensation, réverbéré des surfaces de la matière et des matériaux. Chauds et austère, froid et proches, selon une note d’excellence souhaitée et d’ recherchée par Kico en continu. Il y a l’émotion d’un objet qui est dédié conçu pour durer et devenir compagnons pour la vie, silencieux, présent.
#TECA 01
Un lugar donde la funcionalidad se converte en armonía. L’endroit où la fonctionnalité devient harmonie. Esta composición está pensada para aquellas personas que se sienten
maduras
para
tomar
sus decisiones sólidas. Es para personas exigentes que buscan lo mejor. Teca 01 sabe cómo llegar a ser el actor principal del ambiente. Cette composition est dédiée à ceux qui ont obtenu une solide maturité dans leurs choix. Des personnes exigeantes qui cherchent le mieux. Teca 01 incarne toute la capacité d’être un acteur de l’environnement.
#TECA 01 | 5
Una propuesta “limpia”, fuerte y clara. La perfección en la atención al detalle y la continua búsqueda de materiales y soluciones. Los estantes de vidrio dentro de las cajas iluminadas, la estructura explícita, siempre visible, cajones que aseguran el desplazamiento de las dos puertas correderas y binaria lacada brindan un producto del más alto nivel. Une proposition “Propre”, décidée, claire et rassurante. La perfection accordée aux détails et la recherche continuelle de matériaux et de solutions. Etagères en verre à l’intérieur de pièces lumineuses, structure explicite, toujours apparente, tiroirs en lumière qui assurent le glissement des deux portes coulissantes et rails laqués offrent un produit de la plus grande qualité.
Todo gira en torno a un fulcro. Tout tourne autour d’un pivot. Alrededor del fulcro de la puerta corredera con
Autour du pivot de les portes coulissantes avec compartiment
compartimiento de TV y sus accesorios, se mueve una
TV et de ses accessoires, bouge une réalisation de haute
realización de alta funcionalidad y belleza objetiva. La
fonctionnalité et beauté objective. La symétrie des formes
simetría de las formas ofrece un equilibrio reconfortante
donne un équilibre rassurant à l’image entière de la
a toda la imagen de composición.
composition.
El fulcro de la composición, así como el elemento de ruptura de una simetría pura se representa una de las dos puertas correderas. Elementos escénicos que ocultan espacios nuevos e inesperados, ofrecendo la posibilidad de uso y compartimientos adicionales con más privacidad. Tant le point d’appui de la composition que le point de rupture d’une symétrie pure sont représentés par les deux portes coulissantes. Des éléments scéniques qui cloisonnent de nouveaux espaces inattendus offrent la possibilité d’une utilisation diversifiée et de compartimentalisation avec plus d’intimité.
#TECA 01 | 7
#TECA 02
La libertad de recoger el espacio. La liberté de collecter l’espace.
El sentido de la colección y los espacios
están
incluidos
en
la propuesta Teca 02. Filante, alargada y ancha, constituye el en relación continua con la persona. Aquí el tema del diseño es la gran libertad con respecto a la normalidad. Le sens du recueil et les espaces sont tous inclus dans la proposition Teca 02. Filante, allongée et large, fait de la personne le sujet en relation continue avec l’objet. Ici le thème de la conception est la grande liberté en ce qui concerne les standards.
#TECA 02 | 9
Donde la profundidad cumple con la luz. Là où la profondeur rencontre la lumière. A pesar de que la composición es modular, es preferible
La dimension vraiment importante, mais réglable en fonction
colocar Teca 02 contra la pared Debido a su tamaño
de chaque besoin, préfère un arrangement qui appuie contre
notable. Esta solución permite a las personas a mirar
le mur pour se terminer dans un espace ouvert où vous voir
más allá de un espacio abierto e imaginar innumerables
et imaginer au-delà. Ici dominent les possibilités infinies de
opciones para jugar con los volúmenes.
l’arrangement de chaque espace et chaque étagère.
El escaparate como un concepto para conservar y mostrar con gracia: puerta sipario Kico. La vitrine comme un concept de conservation etmontrer gracieusement: porte rideau Kico.
Los módulos Stark: accesorios funcionales, estéticos y estructurales en metal lacado que enriquece las librerías Kico. Les modules Stark: accessoires fonctionnels, esthétiques et structurels en métal laqué qui enrichissent les bibliothèques Kico
#TECA 02 | 11
#TECA 03
Un mundo entero al doblar la esquina. Un monde entier derriere le coin. A pesar de la ausencia de fronteras marcadas, esta creación angular mantiene su intimidad. Teca03 incluye la posibilidad de organizar áreas
domésticas
como
un
entorno de trabajo. Esta solución es funcional para su propósito. Cet réalisation d’angle génère cette intimité étrangère aux surfaces non délimitées. C ‘est une grande valeur pour avoir et à nouveau réorganiser les
environnements
domestiques,
ainsi que ceux de travail. Cette solution Teca est fonctionnelle et de finalité.
#TECA 03 | 13
La luz, decora el espacio diferenciando los volúmenes de las superficies y definir la función de uso. La lumière décore l’espace différenciant le volumes des surfaces et définissant la fonction d’usage function.
La utilidad que se vuelve dúctil. L’utile qui devient adaptation. Útil y Dúctil son los términos de la síntesi Teca 03. Útil,
Teca 03 a été pensé en termes d’ “utile” et “adaptation”.
porque separa la transición de un ambiente a otro
“Utile” parce qu’elle sépare et marque la transition d’un
espacio. Dúctil, por la multiplicidad de sus posibles usos,
environnement à un autre. “Adaptation” de par la multiplicité
de zona para el trabajo hasta un living de largo espectro.
des utilisations qu’elle propose, allant du poste de travail à un espace de vie aéré.
La librería se convierte en el límite ideal entre público y semi-privado. La bibliothèque devient le seuil, limite idéale entre privé et semi-public.
#TECA 03 | 15
#TECA 04
Informal y por eso elegante. Informel et pour ça élégant.
El gran tamaño de Teca 04, junto con la capacidad de contener cosas, dan la unicidad a este proyecto. Por lo tanto, su característica más destacada se convierte en la capacidad de aparecer informal, a pesar de su elegancia absoluta. La grande taille de Teca 04 ainsi que la capacité de contenir les choses, objets entre eux disparates et différents, donnent ce caractère unique
au
projet
generant
la
caractéristique la plus remarquable. Pour apparaître informelle, en dépit de son élégance absolue.
#TECA 04 | 17
Amplia, flexible y adaptable. Large, flexible et adaptable. La mezcla de soluciones que incluyen materiales y
Le mélange des solutions, y compris des matériaux et des
accesorios, juegos de volúmenes y amplitudes hace
accessoires, jeux de volumes et amplitudes rend Teca 04
04 Teca muy flexible para entornos como un pasillo,
très flexible pour les environnements comme un couloir, un
vestíbulo, un camino. Fue estudiado para adaptarse a las
hall d’accueil, une ruelle. Elle a finalement été étudié pour
diferentes alturas de las superficies de apoyo.
s’adapter aux différentes hauteurs des surfaces de contact.
El encanto y la funcionalidad, el orden y dinamismo dentro de un diseño simple y sincero. Sin errónea de la realidad, acabados naturales, madera nudosa, metal lacado y superficies transparentes reforzada por el uso juicioso de la luz. Charme et fonctionnalité, ordre et dynamisme au sein d’un design essentiel et épuré. Aucune représentation erronée de la réalité, finitions naturelles, bois noueux, métal laqué et surfaces transparentes mises en évidence par l’utilisation judicieuse de la luminosité.
La personalización como un mantra empresarial. La personalización inherente a los elementos estándar. Diferentes profundidades, junto con la oportunidad de dar forma a los perfiles de las librerias, expresan plenamente la flexibilidad para el cliente y plena confianza en sus opciones. La personnalisation comme leitmotiv de la société. La personnalisation intrinsèque des éléments standards. Les divers agencements associés à la possibilité de façonner les profils des bibliothèques expriment pleinement la flexibilité assurée au client et la totale confiance en ses choix.
#TECA 04 | 19
#TECA 05
La ostentación como dote y esencia. Le faste en guise de dot et la substance. Teca 05 se dedica a los más exigentes. Amplia dimensión y un conjunto de soluciones de volúmenes. Para aquellas personas que buscan el producto, así como la belleza y el rendimiento, incluida la capacidad y el equilibrio. Por último, el carácter y la personalidad. La grande taille et l’articulation des solutions de volume et de projet de Teca 05, sont dédiés aux personnes les plus exigeantes. Ceux qui sont à la recherche dans l’objet, ainsi que la beauté et la performance, aussi la capacité et l’équilibre. Enfin le caractère et la personnalité.
#TECA 05 | 21
Las grillas de vidrio Free, para introducir el vidrio en las composiciones en total libertad y seguridad. Les grilles “Free” permettent d’intégrer le verre dans les agencements en totale liberté et sécurité.
El rigor de los grandes volúmenes. La rigueur des grands volumes. Esta estructura que aparentemente podría ser pomposa
Cette structure qui pourrait apparemment être pompeuse et
y llena, se desmaterializa, literalmente, a través de un
pleine, est dématérialisé littéralement grâce à une utilisation
uso calibrado de las vitrinas en la sucesión de huecos y
calibrée des vitrines dans la succession de vides et de
volúmenes. El tono general del objeto es opulento, pero
volumes. La tonalité générale de l’objet est opulent, mais
recogido en su rigor.
recuelli dans sa rigueur.
Teca Midi como un elemento “free standing” dedicado a la televisión y por el descanso del momento. La vitrine Midi comme un élément stationnaire dédié à la télévision et la détente du moment.
#TECA 05 | 23
#TECA 06
Profundidades y alturas cruzan el diseño. Profondeurs et hauteurs croisent le bon goût. Teca 06 alterna volúmenes y espacios en un juego elegante y modulado entre las profundidades y alturas. Los estantes de cristal y la luz brindan al proyecto connotaciones
sofisticadas
y
refinadas. Teca 06 alterne volumes et des espaces dans un jeu élégant et modulé entre les profondeurs et hauteurs. Les grilles en verre et les touche de lumière placè pour definir les détails, gardent les connotations du projet pour créer une allure générale sophistiqué et raffiné.
#TECA 06 | 25
La linealidad como sinónimo de estilo. Linéarité comme synonyme de style. El calor de la madera y los detalles recuerdan algunos
L’image racé de construction reste très rassurant pour
viejos tiempos que ya no existen, sin perder la orientación
l’ambiance chaleureuse du bois et le détail. Le rythme très
futurista de esta composición. Teca 06 se desarrolla en
linéaire du développement horizontal, contient un dynamisme
una dimensión horizontal, llegando a ser muy dinámica y
qui donne au projet stylede star de l’environnement.
Papel central en el ambiente.
Un sistema “interminable” y muy modular, en anchura y altura, para reinventar la vida Y reglas de composición. Système idéalement infini, infiniment réplicable en hauteur et largeur, capable de réécrire les règles de la composition du living.
Las bases al mismo tiempo apoyan las estanterías pero también como apoyos. Les meubles représentent, en même temps, le soutien et l’appui des étagères mais aussi viceversa dans les éléments de support.
#TECA 06 | 27
#TECA 07
Fluctuación entre la apariencia y la sofisticación. Comment balancer entre la forme et de sophistication. El proyecto Teca 07 se presenta aquí
con
sofisticadas.
algunas Es
variaciones totalmente
adaptable al contexto formal. El juego
de
contraposición
entre
volúmenes y profundidad, junto con una clara verticalidad, hacen que la composición sea magra y solemne. Le projet Teca 07 ici dans une variante. Parfaitement inséré dans des contextes de suggestion formels. Le vertical de même opposition de certains volumes et profondeurs, font maigre et formelle tout l’ensemble.
#TECA 07 | 29
Marcos metálicos montados en la pared con iluminación integrada, vidrio y madera como elementos dominantes de la nueva linea Kico Teca. Les cadres suspendus métalliques, l’éclairage intégré, le verre et le bois comme éléments phares de la ligne Teca Kico.
Potencia expresada entre colores claros y oscuros. La puissance qui se exprime entre clair et sombre. Los tonos claros y oscuros de la línea de base transmiten
Il y a la force et la puissance dans les tons chauds et sombres
una sensación de solidez y potencia, mientras que
de la ligne de base, tout en montant avec la vision les nuances
moviendo el ojo hacia abajo, los colores más claros dan
plus claires donnent à Teca 07 grande légèreté à fonctions
una sensación de ligereza. En general, Teca 07 muestra
nécessaires et de tous les jours. La distinction de l’ensemble
su naturaleza elegante a través del diseño.
est objectif.
La base se levanta del suelo y se convierte en una base para mueble y otros elementos. Le socle classique quitte le sol devenant appui des meubles et d’autres éléments.
#TECA 07 | 31
#TECA 08
Un diagrama con clase y metódo. Un diagramme de classe et méthode. Teca 08 tiene una naturaleza feroz. Su luz apoya y enfatiza la conexión entre
los
diversos
elementos
del diagrama de diseño. Estos volúmenes no dejan nada a la imaginación. Dans son prospectus Teca 08 a un caractère définitif, fendant. La lumière soutient et met l’accent sur l’union des différents éléments du schéma de conception. Ces volumes ne laissent rien à l’imagination sinon appartenant à une méthode du style régi.
#TECA 08 | 33
Un’impronta forte e decisa. La huella potente y firme. La huella deja una marca fuerte. Al mismo tiempo, genera
L’empreinte du projet est forte, mais aussi capable de
una historia atractiva alrededor de sí mismo, algo que
générer autour de soi une ambiance claire et absolument
es increíblemente único. Hay una nueva interpretación
personnel, une nouvelle interprétation de l’espace et de
del espacio y el ambiente. Teca 08 es capaz de recibir y
l’environnement. Teca 08 est ferme mais chaleureuse et est
devolver emociones grandes.
en mesure de recevoir et renvoyer des émotions fortes.
Bases con gola, baldas y tecas integradas en el desarrollo de una composiciòn completa. Meubles bas avec gorge, meubles haut et vitrines intégrées dans le développement d’une composition cohérente.
Gola Sinius como un detalle gráfico: estética y funcionalidad simplemente en una cosa sola. La gorge Sinus comme un signe graphique: fonctionnalités et esthétique avec un seul détail.
#TECA 08 | 35
#TECA 09
Ejercicios de lectura a través del plano cartesiano. Exercices de lecture, entre abscisses et ordonnées. Teca 09 es un proyecto en el que cada elemento se implementa en las líneas de la x y de la y, sugiriendo dos interpretaciones complementarias
diferentes.
Por un lado, el nivel inferior es tranquilizador
con
volúmenes
sólidos en la base. Por otro lado, el desarrollo vertical de la composición es sencilla y resuelta. Les éléments du projet Teca 09 sont insérés sur les lignes des abscisses et
des
ordonnées
interprétations
pour
deux
différentes,
mais
parmi eux bio et très gracieuses. Si le niveau inférieur rassurent volumes solides et de base la vision verticale est simplifiée et décisive.
#TECA 09 | 37
La consistencia de un habitus exacto. La compacité d’un habitus précise. La fisica de este diseño se hace meticulosamente. Los
L’habitus de la solution est exacte fait cette construction très
colores se seleccionan de las paletas de colores naturales,
compacte. Les couleurs sont chaudes et fortes, mais toujours
con el fin de ser cálido y potente. Teca 09 es un tipo de
tiré de la «palette» des naturels. La perspective est celle d’un
marco que resalta las características inherentes a cada
cadre qui englobe tous les capacités de service requis de
objeto.
l’objet.
Lacado brillo, metal lacado, melamina, vidrio y luz: elementos perfectamente combinados al máximo nivel atstetico. Laque, métal laqué,mélamine, le verre et la lumière: éléments combinés dans la réalisation du niveau esthétique le plus élevé.
Un ambiente clásico como una caja para una red de vidrio vertical y al mismo tiempo un lugar para poner luces ocultas y crear un elemento simple, elegante y sofisticado. Un caisson classique qui ce que pendant se fait récipient d’une grille de verre et de logement d’une source lumineuse cachée, ce qui entraîne un élément simple, élégant et raffiné.
#TECA 09 | 39
#TECA 10
Un viaje de emociones y contenidos. Un voyage à travers les émotions et les contenus. Teca 10 incluye una solución dedicada a las pasiones personales, como un hobby, una biblioteca o
una
colección.
Este
diseño
crea espacios con el objetivo de convertirse en un lugar seguro para las emociones. Un lugar seguro donde relajarse. Teca 10 compte cette solution qui est dédiée aux passions personnelles, comme leur loisirs, une recolte ou une collection. Cette proposition est pour les espaces qui sont de détente pour l’esprit et les émotions. D’une capacité et encore science elle-même.
#TECA 10 | 41
Compacta, continua, no estructurada. Nacido como un ejercicio de estilo, se convierte en una icona. Compact, continue, unstructurated, involving. born as a style exercise, becames an icon.
Pasiones, equilibradas entre escenografía y técnica.
Les passions en équilibre entre la conception scénique et technique. La tecnología y la innovación de la colección TECA
Dans un grand impact visuel du projet, est contenu toute la
se expresa a través de un gran impacto visual. El
technique et l’innovation de la collection Teca. L’ensemble
conjunto de cambios estilísticos, incluyendo volúmenes,
des modifications de forme, entre volumes, transpareces
transparencias y luz, se trata con gran equilibrio para la
et lumineuse, sont traités avec un grand équilibre pour le
mezcla de diferentes profundidades.
nouagedes différentes profondeurs.
Teca Midi como un cofre del tesoro para exaltar objetos únicos, personales e íntimos. La vitrine Midi vu comme coffret qui exalte les objets uniques, chères et intimes.
#TECA 10 | 43
Detalles Détails
#TECA 01
Dimensiones Dimensions
L/w
H/h P/d 4350 2590 430
Estructura Estanteria / Bibliothèque Structure - LO Cacao K8019 Traseras / Bibliothèque Fond - LO Cacao K8019 Puertas (cajones, puertas correderas) / Bibliothèque Portes (Tiroirs, Portes Coulissantes) K122 Rodin Olmo Vetrina por estanteria / Bibliothèque Portes en Verre - Telaio Sipario LO Grigio Teca K7021 | Vetro Trasparente Bronzo K710.203 Divisorios Verticales / Partitions Verticales - LO Grigio Lava KC020
Acabados Finitions
Cacao Lac. Opaco
Rodin Olmo
Grigio Lava Lac. Opaco
Grigio Teca Lac. Super Opaco
cod. K151- K8019
cod. K151-KC020
#TECA 02
Dimensiones Dimensions
cod. K122.090
cod. K151-K7021
L/w
H/h P/d 5730 1950 430
Estructura estanteria / Bibliothèque Structure - M1 Rodin Olmo K122 Traseras / Bibliothèque Fond - M1 Rodin Olmo | LO Nocciola K1019 Puertas (Cajones, puertas correderas) / Bibliothèque Portes (Tiroirs, Portes Coulissantes) K151 Nocciola K1019 Vetrina por estanteria / Bibliothèque Portes en Verre - Telaio Sipario LO Grigio Teca K7021 | Vetro Stop Sol Marrone K710.MAR Elementos Stark / Elements Stark - K151 Grigio Teca K7021
Acabados Finitions
Nocciola Lac. Opaco
Rodin Olmo
Vetro Stop Sol Marrone
Grigio Teca Lac. Super Opaco
cod. K151- K1019
cod. 710.MAR
cod. K122.090
cod. K151-K7021
#TECA 03
Dimensiones Dimensions
L/w
H/h P/d 6330 2910 315/430
Estructura Estanteria / Bibliothèque Structure - LO Beige Kenya KC015 Traseras / Bibliothèque Fond - LO Beige Kenya KC015 | IM Rovere Grigio K703.005 Puertas (Cajones, puertas correderas) / Bibliothèque Portes (Tiroirs, Portes Coulissantes) K703 Rovere Grigio Elementos Stark / Elements Stark - K151 Grigio Teca K7021 Elementos IRIS / Elements Bibliothèque IRIS - K151 Ferro KC005 Bases / Meuble Bas - Cassa LO Ferro KC005 | Puertas Portes K151 Ferro KC005 Tarima / Socle - K151 Ferro KC005 Escritorio suspendido / Bureau Suspendu - K703 Rovere Grigio
#TECA 04
Dimensiones Dimensions
Acabados Finitions
Beige Kenya Lac. Opaco
Rovere Grigio Impiallacciato
Ferro Lac. Opaco
Grigio Teca Lac. Super Opaco
cod. K151- KC015
cod. K151- KC005
cod. K703.005
cod. K151-K7021
L/w
H/h P/d 4950 1920 580
Estructura estanteria / Bibliothèque Structure - LO Beige Kenya KC015 Traseras / Bibliothèque Fond - LO Beige Kenya KC015 Puertas (Cajones, puertas correderas) / Bibliothèque Portes (Tiroirs, Portes Coulissantes) K703 Rovere Nodato Vetrina por estanteria / Bibliothèque Portes en Verre - Telaio Sipario LO Grigio Teca K7021 | Vetro Stop Sol Grigio K710.SOL Elementos Stark / Elements Stark - K151 Grigio Teca K7021
Acabados Finitions
Beige Kenya Lac. Opaco
Rovere Nodato Impiallacciato
Vetro Stop Sol Grigio
Grigio Teca Lac. Super Opaco
cod. K151- KC015
cod. K710.SOL
cod. K703.006
cod. K151-K7021
SPECIFICHE TECNICHE | 45
#TECA 05
Dimensiones Dimensions
L/w
H/h P/d 3900 1750 588
Base / Meuble Bas - Contenedor Caisson LO Beige Kenya KC015 | Puerta Porte K151 Beige Kenya KC015 Base Nuvola / Socle - K122 Rovere Rock Brugés Estante Niveau / Etagère Niveau - K122 Rovere Rock Brugés Modulos colgados / Meuble haut - Contenedor Caisson LO Beige Kenya KC015 | Puertas Portes K151 Beige Kenya KC015 Teca Midi / Thèque Midi - Estructura Structure K151 Super Opaco Cacao K8019 | Trasera Panneau Fond K122 Rovere Rock Brugés Red Free / Grilles Free - Vidrio transparente, templado extra claro Verre transparent, trempé, extra clair Apoyo de metal / Jambes Metal - Estructura Structure K151 Super Opaco Cacao K8019 Paneles Boiserie / Panneau Boiserie - K122 Rovere Rock Brugés
#TECA 06
Dimensiones Dimensions
cod. K151- KC015
Cacao Lac. Super Opaco
cod. K151-K8019
Rovere Rock Brugés
cod. K122.095
H/h P/d 4500 1800 588
Base / Meuble Bas - Contenedor Caisson LO Ferro KC005 | Puerta Porte K151 Ferro KC005
Dimensiones Dimensions
Beige Kenya Lac. Opaco
L/w
Base Nuvola / Socle - K122 Flash Tabacco Estante Niveau / Etagère Niveau - K122 Flash Tabacco | K151 Ferro KC005 Modulos colgados / Meuble Hauts - Contenedor Caisson LO Ferro KC005 | Puerta Porte K151 Ferro KC005 Modulos cargados abiertos / Meuble Ouvert - Estructura Structure K151 Nocciola | Trasera Panneau Fond K122 Rovere Rock Brugés Red Free / Grille Free - Vidrio transparente, templado extra claro Verre transparent, trempé, extra clair Gambe lame vetro basse / Jambe Verre basses - Vidrio transparente, templado extra claro Verre transparent, trempé, extra clair Paneles Boiserie / Panneau Boiserie - K122 Flash Tabacco
#TECA 07
Acabados Finitions
Acabados Finitions
Ferro Lac. Opaco
cod. K151- KC005
Nocciola Lac. Opaco
cod. K151-K1019
Flash Tabacco
cod. K122.080
L/w
H/h P/d 3150 2000 588
Base / Meuble Bas - Contenedor Caisson LO Ferro KC005 | Puertas Porte K601 Vidrio grabado aplicado sobre puertas lacado mate Verre gravé, appliqué sur la porte laquée mat KC005 Base Nuvola / Socle - K122 Rodin Olmo Estante Niveau / Etagère Niveau - K122 Rodin Olmo Modulos calgados / Meuble Hauts - Contenedor Caisson LO Grigio Cenere K7047 | Puertas Portes K151 Grigio Cenere K7047 Teca Midi / Thèque Midi - Estructura Structure K151 Super Opaco Grigio Teca K7021 | Trasera Panneau Fond K122 Rodin Olmo Red Free / Grille Free - Vidrio transparente, templado extra claro Verre transparent, trempé, extra clair Apoyo Metal Maxima / Jambes Metal Maxima - Estructura Structure K151 Super Opaco Grigio Teca K7021 Paneles Boiserie / Panneau Boiserie - K122 Rodin Olmo
Acabados Finitions
Ferro Lac. Opaco
Grigio Teca Lac. Super Opaco
Rodin Olmo
Grigio Cenere Lac. Opaco
cod. K151- KC005
cod. K122.090
cod. K151-K7021
cod. K151-K7047
Vetro Satinato Applicato su Anta Lac. Opaco
cod. K601
#TECA 08
Dimensiones Dimensions
L/w
H/h P/d 3300 2240 580
Bases / Meuble Bas - Contenedor Caisson J Grigio Fumo Opaco | Puerta Porte K122 Grigio Fumo Opaco | Gola Poignèe Encaissèe K151 Cacao Bases / Meuble Bas - Contenedor Caisson J Rovere Nodato | Puerta Porte K122 Rovere Nodato | Gola Poignèe Encaissèe K151 Cacao Modulos colgados / Meuble haut - Contenedor Caisson J Rovere Nodato | Puertas Porte K122 Rovere Nodato Teca Midi / Thèque Midi - Estructura Structure K151 Super Opaco Cacao K8019 | Trasera Panneau Fond K122 Grigio Fumo Opaco
Acabados Finitions
Grigio Fumo Opaco
cod. K122.083
Cacao Lac. Super Opaco
cod. K151-K8019
Rovere Nodato
cod. K122.040
#TECA 09
Dimensiones Dimensions
L/w
H/h P/d 3900 1600 450
Bases / Meuble Bas - Contenedor Caisson LL Grigio Antracite K7016 | Puerta Porte K120 Beton Antracite | Gole Poignèe Encaissèe K151 Grigio Antracite K7016 Modulos colgados / Meuble haut - Contenedor Caisson LL Grigio Cenere K7047 | Puertas Portes K151 Grigio Cenere K7047 Modulos vidro Luce / Luce Vitrine - Contenedor Caisson LL Grigio Cenere K7047 | Red vertical de vidrio Grille Verre Verticale Vidrio transparente, templado extra claro Verre transparent, trempé, extra clair Estante Niveau / Etagère Niveau - K122 Olmo Lavico Red Free / Grille Free - Vidrio transparente, templado extra claro Tempered, extra clear, transparent glass Paneles Boiserie / Panneau Boiserie - K122 Olmo Lavico | K700 Grigio Cenere K7047
#TECA 10
Dimensiones Dimensions
Acabados Finitions
Grigio Antracite Lac. Lucido
Grigio Cenere Lac. Lucido
Beton Antracite
Olmo Lavico
cod. K700-K7016
cod. K120.177
cod. K700-K7047
cod. K122.060
L/w
H/h P/d 3600 1870 588
Base nuvola / Socle - K122 Yosemite Chiaro Modulos colgados / Meuble haut - Contenedor Caisson LO Beige Kenya KC015 | Puertas Portes K151 Beige Kenya KC015 Modulos colgados / Meuble haut - Contenedor Caisson J Yosemite Chiaro | Puertas Portes K122 Yosemite Chiaro Teca Midi / Thèque Midi - Estructura Structure K151 Super Opaco Grigio Teca K7021 | Trasera Panneau Fond K122 Yosemite Chiaro Apoyo Metal Maxima / Jambes Metal Maxima - Estructura Structure K151 Grigio Teca K7021 Paneles Boiserie / Panneau Boiserie - K122 Yosemite Chiaro
Acabados Finitions
Beige Kenya Lac. Opaco
cod. K151- KC015
Grigio Teca Lac. Super Opaco
cod. K151-K7021
Yosemite Chiaro
cod. K122.015
SPECIFICHE TECNICHE | 47
TECA se fabrica en Italia por KICO S.r.l. TECA est produit en Italie par KICO S.r.l. Via Manfredi, snc | S.S. 16 Adriatica | 64025 Pineto (TE) Tel +39 085 9463052 | Fax +39 085 7992060 | Email info@kico.it
www.kico.it - www.klicco.it FOLLOW US ON:
Design|Designer
Danilo Radice
Immagini|Render
Koperative Studio
PrePrint|Print Sinkromia Image|Concept Columbus/Italia Art Direction
Massimo Palazzo
Project Leader
Francesca Grossi