@ @ó ŽÈb čá ÝÜa@ óŽvĆéŽi ó ŽÉĆjş Üa@žoî Šb ÑŽÉ Üa@žçaŽíîđ‡đÜ BEHCETUL LEMMÂATU Lİ DİVÂNUL AFÂRİTUS SEBAH
MUELLİF İBNİL HAC TİLMİSANİL MAĞRİBİ EDDAYİRZİ
ÇEVİRİ İDRİS ÇELEBİ
٢ Bu kitabın bütün hakları İdris Çelebi'ye ait olup, iktibas edilemez.
ŮŁ
Ă–NSĂ–Z
! " # $ % & ' ( ' ( )
* # / 0 12 $ 3 4
5 6 7 8 ! + , " -' , . " 8 =
6 " # ! " 9 : , & ; 8 <* . ; @
A7 B"
C " > " 7 : " ? !
D E 7
BismillâhirrahmânirrahĂŽm. Elhamdulillâhis semĂŽÄąd deyyânir raufur rahĂŽmur rahmânul latĂŽful hannânul mennânu halakal insâne ve allemehul beyân. Vesselâtu vesselâmu alâ bedri felekil ekvâni seyyidinâ Muhammedinil Mustafa min hulâseti veledi adnâni ve radiyallâhu an âlihi ve ashâbihi vel mecdi vel muĹ&#x;errefi ve tâbiĂŽhim bi hayri ihsân. (BismillâhirrahmânirrahĂŽm. Gizli ve aĹ&#x;Äąkar her Ĺ&#x;eyi iĹ&#x;iten, herkesin hesabÄąnÄą çok iyi bilen, bĂźtĂźn mahlukata Ĺ&#x;evkat ve merhamet eden,
٤ insanı seven, lutuf ve keremiyle inayet eden, insanı yaratan, ve insana bilmediklerini öğreten Allah c.c. a hamdolsun. Salatu selam ise mukevvenatın sönmeyen ışığı, temiz, tahir Adnan oğullarından efendimiz Hazreti Muhammed Mustafa s.a.v e olsun. Cenabu Hak O'nun ali ve ashabından, hayır ve ihsanla O'na tabi olanlardanda razi olsun.) Hakikat ehlinin sonuncusu, Allah c.c. a vasıl olanların öncüsü, müştehidlerin ümidi, o alimler alimi, hüccet ve fehim sahibi, Şeyh Muhammed bin Abdullah bin Musa bin Muhammed Ettilmisanil Mağribid Dayirzi, dünya ve ahirette bizi ve onu hayırlı neticelerle sonlandırsın. Ey oğul bilki! Bu ruhaniyet ilmi ile amel etmek için halvete çekilmiş kendi nefsine eziyet edip, bu amele muvaffak olmak gayesi ile uğraşanları çok gördüm. Ama hiç biri muvaffak olamamıştır. Çünkü herkes kendi bildiği kadarı ile amel etmişlerdir. O ihvanlarımdan rica edip, benden sonraki din kardeşlerime bu tertibi uygulayıp inşaallahu Teala hüsnü tamam ile muvaffak olurlar. Bu kitabımı yedi gün üzerine tertip ettim ve her günün yedi ayrı bölümü vardır. (7 ifriti) Her günün ve gecenin ifritleri o güne ait işleri yaparlar ve her saatin ayrı ifriti vardır. Her gezegene bir ifrit düşer. Her gün ve her gecede inşaallah sırası ile bir bir havassını anlatacağım. Kitabımın isminide Behcetul lemmaatu li divanul efaritul sebah koydum. Allah Teala'nın izni ile bu maksudu sana ayrıntılı bir şekilde hiçbir yanlışa ve şüpheye zeval vermeden anlatacağım.
٥ Ey bu nushayı okuyan kardeşim! Bizden önceki havas alimleri bu ilme cumartesi günü ve gecesini başlangıç kabul edip amel etmişlerdir. Biz diyoruzki Pazar günü başlangıç olsun. Çünkü Allah azze ve celle ilk önce Pazar gününü yaratmıştır.
Ù¦
٧ PAZAR GÜNÜNÜN BİRİNCİ İFRİTİ Pazar gününe ve gecesine ait olan bu İfrit çok kuvvetli olup, cinlerin ve şeytanların hiçbirisi asla buna güç getiremezler. Hatta hiçbir huddam onun yanına yaklaşamaz. Kuvvetli ve şiddetli bir ifrittir. Güneş gezegenine mensub olan Pazar gününün ve gecesinin birinci ve sekizinci saatlerine egemen olan birinci İfritin ismi Hendervâş'tır. ( ) Bu İfrite ait olan özel harfleri ve isimleri aşağıda görüldüğü gibidir. Harfleri budur:
İsimleride budur:
KD 1 @ F ( G HD
@ I J D 1 G HD
G HD ( G HD
@ ! HD
G I Ayleylehîlin yerhendîlin hemîlin şemhîlin henkeheyûdin eşdehîlin
helyûın
Allah c.c. ın rahmeti üzerine olsun. Kitabın müellifi buyuruyorki: Ey Talip! Bu birinci İfrit aracılığı ile insan aklının ve fikrinin hayrete düşeceği, acaib tasarruflarda ve garip uygulamalarda bulunabilirsin. İstediğin her türlü dilekler için: (Sevgi ve muhabbet, işlerinin yolunda gitmesi ve muradının hasıl olması vb.)Aşağıda gelecek olan birinci hatemi yeşil renkli ipek üzerine Pazar günü birinci saat olan güneş saatinde yaz. Yazarken o saatin buhurunu yakar ve tütsülersin.
٨ Daha sonra yazdığının üzerine azimeti okursun. Sonra bu yazdığını güzel bir şeyle katlayıp, sağ pazuna bağladıktan sonra taşırsan, Allah Tealanın izniyle her alanda yardım alacağın gibi her arzuna ulaşmanda sana bunun yeterli olacağını görürsün. Eğer, bu hatemi bir bayrağa bağlarsan bu bayrak inmeyeceği gibi onu taşıyan ordu da asla yenilmez olur. Eğer bu hatemi savaşa giren ilk öncü kişinin üzerine takarsan, o kişinin mensub olduğu ordu yenilmeyeceği gibi Allah'ın inayetiyle zafer elde etmiş olur. Ancak bu ameliyeden önce azimeti yedi defa okumak gerekir. Eğer bu hatemi pazar günü saatinde yazıp, üzerine aldıktan sonra, hazinedeki tılsımları, hareketleri, manileri ve definedeki koruyucuları iptal edip, hiçbir zorlukla karşılaşmadan Allah'ın izniyle defineyi çıkarır. Eğer, bu hatemi bir kadın üzerinde taşırsa, kocası o kadına büyük bir aşkla bağlanır. Bu kadın kocasına üstün ve galip geleceği gibi talep ettiği şeyler Allah'ın izniyle kendisinde toplanmış olur. Eğer, bir kimse hatemi yazıp, tütsiledikten sonra yedi defada azimeti okuyup hatemi üzerinde taşırsa, makam sahibi ve saygın kişilere karşı her türlü üstünlük ve zafer elde edeceği gibi onların katında Allah'ın izniyle kabul ve takdir görmüş olur. Eğer, bu hatemi bir vezir üzerinde taşırsa, Sultanın nezdinde derecesi sürekli yükselmiş olur. Vezirin sözleri o kadar makbul olurki, Sultan herşeyini o vezire danışır ve onun fikirlerini kabul eder. Ey bu ilme vakıf olan kişi! Bu hatemi fasık veya cahil
ŮŠ kimseler yazÄąp, uygulayacak olurlarsa adÄą geçen ifritlerin kuvvetini aynÄą Ĺ&#x;ekilde gĂśrĂźp bundan yararlanabilirler. DolayÄąsÄąyla bu ameliyyeyi kullanacak mĂźnafÄąk, cahil fasÄąk, ve gĂźnahkarlardan mutlaka korumak gerekir. Yine aĹ&#x;aÄ&#x;Äądaki hatemle farklÄą bir amelde bulunmak istersen: Hatemi yazdÄąktan sonra etrafÄąna bir daire çizip, dairenin iç kÄąsmÄąna Ĺ&#x;u Ayeti Kerimeleri yazarsÄąn.
8 ! " @ M " N " , C < B F' ( ; O< P Q R G L
O # " 6D 7 N 2' . # T " 1 (; S H ; 1 O 5
V ( ; S W' 1'TB L " F' C B F' A 1'TB 5 9U L 9 FX ; D Y? 9 Z Z 7 F' 7M6 2' F'
<F G 6 1 5 ; 2' 1B \ " 1'TO B " " . B 8 7 V [ ( ; 9 FX ; D Y? 9 E 7 F' 7M 6 2' K ]G X * O " 'F ^ C 7 $ N A _ ;" V ; 1/ ; F [ [A
( ! ; $ . ( ;" 7 'F7 1'`' 1 T( 5 @ O F " " < 2 ] ; 5a Q * T
V P &
١٠ İz hemmet tâifetâni minkum en tefşelâ vallahu veliyyuhumâ ve alallâhi felyetevekkelil mu'minûn. Ve lekad nasarakumullâhu bi bedrin ve entum ezilletun fettekullâhe le allekum teşkurûn. İz tekûlu lilmu'minîne elen yekfîkum en yumiddeküm rabbukum bi selâseti âlâfin minel melâiketi muzelîn. Belâ in tasbirû ve tettekû ve ye'tûkum min fevrihim hâzâ yumdidkum rabbikum bi hamseti âlâfin minel melâiketi musevvimîn. Ve mâ cealehullâhu illâ buşrâ lekum ve litatmeinne kulûbukum bihi ve men nasru illâ min ındillâhil azîzil hakîm. Liyaktaa tarafan minellezîne keferû ev yekbitehum feyen kalibû hâibîn.
Anla ve bil. Mezkur hatem görüldüğü gibidir:
١١ Allahın c.c. ın rahmeti üzerine olsun. Müellif diyorki: İfrit Handervâş'ın hatemine ilişkin bana şu bilgiler ayan oldu. Aşağıda gelecek bu hatemi Pazar gününe ve gecesine ait olan saatte (yani hususi saati olan şems saatinde) yazıp ve yazdığın esnada tütsüler, üzerinede daveti üç defa tilavet edersin. Tilavet esnasında tütsüye devam edersin. Sonra bu hatemi hazır ettiğin çatal ibikli lekesiz beyaz bir horozun boynuna asarsın. Daha sonra daveti tütsü ile beraber bir defa daha okur ve tilavetin sonunda horozun oynayıp zıplayıp yere düştüğünü görürsün. Horoz düştükten sonra alıp define veya kayıp eşyanın bulunduğundan şüphelendiğin mekana gidersin. Sonra horozu şüpheli mekanın orta yerinde yere bırakırsın. Tütsü yakıp daveti üç defa okuyup hacetini zikredersin. Horoz yürüyüp define olan yerin üzerine varıp durur ve pençeleriyle orayı kazmaya başlar, o noktayı inceleyip bir şey arar. Bu durumda horozu alıp ilk salıverdiğin yere geri götürürsün. Tekrar tütsü yakıp azimeti okursun. Tekrar aynı yere gidip pençeleriyle kazdığını görürsün. Hal böyle olursa yine horozu alıp üçüncü kez eski yerine götürür, tütsü yakıp azimetide de okuyup salıverirsin. Horoz tekrar aynı noktaya varıp ayaklarıyla kazmaya başlar. Böylece aradığın nesnenin o noktada olduğuna hükmedersin. Eğer horoz birincide bir yere, ötekinde de farklı bir yere giderse, ya o mekan boştur ya da kullandığın horoz, bahsini ettiğimiz vasıflarda bir horoz değildir. Nitekim uygulamada kullanılması gereken horozun, süleymani horozuda denilen çatal ibikli lekesiz beyaz horoz olması gerekir. Hazreti Muhammed Mustafa s.a.v. şöyle buyurmuştur:
٥٢
8 ` / :
% / :
" % b : 1 G c
7 $ 4
/ EddĂŽkel ebyadÄą hĂźve sÄąddĂŽkĂŽ ve sÄąddĂŽka sÄąddĂŽkĂŽ ''Beyaz horoz benim dostumdur ve dostumun dostudur'' Bu meselede baĹ&#x;ka bir uygulama daha olup Ĺ&#x;Ăśyledir: Mezkur hatemi bir kaÄ&#x;Äąda yazarsÄąn. Hiç lekesi olmayan beyaz erkek bir gĂźvercin alÄąrsÄąn. Hatemi katlayÄąp kuĹ&#x;un boynuna asarsÄąn. Bir halvet yerde kuĹ&#x;u yanÄąna alÄąp tĂźtsĂź ile beraber her farz namazdan sonra azimeti yedi defa okursun. GĂźvercin ellerinin arasÄąnda bayÄąlana kadar buna devam edersin. Sonra kuĹ&#x;un Ăźzerine ellerini koyup kulaÄ&#x;Äąna Ĺ&#x;u Ayeti kerimeyi:
8 5 ; " d
1 8 5 ; % A . 5 61M. 8 5 e < # " L 5 ^ & '
5 e < # f' N g I ; $ h
6 $ " i' ( +j ` G Ve nufiha fis sĂťri feseÄąka men fis semâvâti ve men fil ardÄą illâ men Ĺ&#x;âallâhu sĂźmme nufiha fĂŽhi uhrâ feizâ hĂźm kÄąyâmun yenzurĂťn. okursan aynÄą saat içinde ayÄąlÄąp kalkar. Sonra gĂźvercini yanÄąna alÄąp define olduÄ&#x;undan Ĺ&#x;ĂźphelendiÄ&#x;in mahale gĂśtĂźrĂźrsĂźn. Malum tĂźtsĂźyĂź tĂźtsĂźleyip daveti yine tĂźtsĂź yakmak suretiyle ßç defa okursun. Ă&#x153;çßncĂź okumanÄąn hitamÄąnda gĂźvercini bÄąrakÄąrsan, uçup yĂźkseldiÄ&#x;ini gĂśrĂźrsĂźn. GĂźvercinin gidip geri gelmeyeceÄ&#x;ine, kaybolacaÄ&#x;Äąna dair asla endiĹ&#x;e duyma. O kanat çĹrpÄąp
١٣ yükselecektir. Orada herhangi bir gömü var ise tam üzerine konup üzerinde kanatlarını çırpıp duracaktır. Eğer güvercini salıverdiğin esnada hareket etmez ve de uçup yükselmezse, tekrar azimeti okuyup tütsü yakmana gerek yoktur. Bu suretle sadece kendini yormuş olursun. Çünkü böyle bir durumda ya orada hiç bir gömü yoktur, varsada yüce Allah'ın hikmetiyle başka bir zata kısmet tayin edilmiştir. Bu define bulma usulüne Güvercin'in kanatlarını çırpmaktan dolayı kanatlı derler. Bu terbi çok seri bir şekilde husule gelir. Bu ameliyede kullanacağın ikinci hatem görüldüğü gibidir.
٥٤ PAZAR GĂ&#x153;NĂ&#x153;NĂ&#x153;N Ä°KÄ°NCÄ° Ä°FRÄ°TÄ° Pazar gĂźnĂźnĂźn ikinci ifritin ismi Bârik (Ů&#x2019; ) tir.) BârĂťk
( ) diyede anÄąlÄąr. BazÄą alimler bu ifritin isminin BerkĂťĹ&#x; ( ) olarak anÄąp iddia etseler de sahih olan isim bizim ilk zikrettiÄ&#x;imiz isimdir. Bu ifritin cin ve Ĺ&#x;eytanlarÄąn cĂźmlesinin Ăźzerinde Ĺ&#x;iddetli bir nĂźfusu vardÄąr. AynÄą zamanda Pazar gĂźnĂźnĂźn bĂźtĂźn ifritleri Ăźzerinde kuvvetli bir etkisi vardÄąr. YeryĂźzĂźnde ne kadar zarar varsa hepsi onlardan meydana gelir. Bu kiĹ&#x;ileri evlendirmek ve ayÄąrmak iĹ&#x;lerinde yine bu gĂźn ve geceyi seçer. Pazar gĂźnĂź ve çarĹ&#x;amba gecesi ibadet için deÄ&#x;il ama ibadet için yapÄąldÄąÄ&#x;Äą gibi uyanÄąk olup, bu ifriti kollamalÄąsÄąn. AdÄą geçen gĂźn ve gecenin ZĂźhre saati onun Ăśzel saatlerinden biridir. Bu ifritin harfleri budur:
Ä°simleride budur:
l D 1 G KD 1 G 5 KD 1 7 k (
2 KesĂŽnâke beryĂťdin ferheyĂťdin ehleyĂťcin Allah'Äąn rahmeti Ăźzerine olsun. MĂźellif buyuruyorki: Ey Talip! Ĺ&#x17E;unu iyi bilki bu ifriti itaat altÄąna almak suretiyle çok tasarruflarda bulunabilirsin. Ă&#x2013;nemli tasarruflardan biride Ĺ&#x;udurki; Ä°zah ettiÄ&#x;imiz define bulma usulleri veya baĹ&#x;ka bir usul ile nasip olurda bir define tespit edersen,
ŮĄŮĽ bu defineyi çĹkarÄąrken, o defineyi koruyan cinlerin veya definenin Ăźzerinde hayatlarÄą boyunca defineyi koruyan koruyucu cinleri vardÄąr. Bu koruyucular bu defineyi çĹkarmak isteyen herkesi engellemeye çalÄąĹ&#x;Äąrlar. Defineyi tam çĹkaracaÄ&#x;Äąn bir Ĺ&#x;ekilde yaklaĹ&#x;Äąrsan, o definenin gĂśrĂźnĂźmĂźnĂź (TaĹ&#x;, kĂśmĂźr, toprak, çakÄąl, kĂźl vb.) Ĺ&#x;eklinde deÄ&#x;iĹ&#x;tirirler. Defineyi bulduÄ&#x;un anda, defineyi açmadan ve yerinden çĹkarmadan bu ifritin hatemini, ismini, harflerini kelimelerini ve ayetlerini Pazar gĂźnĂź veya gecesinin ZĂźhre saatinde buhurunu yakarak yazarsÄąn. YazdÄąktan sonra azimeti Ăźzerine buhurunu tĂźttĂźrerek yedi defa okursun. Bundan sonra yazdÄąÄ&#x;Äąn hatemi bir ekĹ&#x;i nar çubuÄ&#x;unun ucuna asarsÄąn. Definenin yanÄąna gelir ve buhurunu yakarak azimeti okumaya baĹ&#x;larsÄąn. Azimeti her okumanÄąn sonunda elindeki çubuk ile definenin saÄ&#x;Äąna ve soluna iĹ&#x;aret ederek, deÄ&#x;iĹ&#x;tirilmemesini talep edip, Ĺ&#x;u ibareyi zikredersin.
V A # 1' " - 1 ! m ] G + & 1'2 1 B ] G ! G " K Q " g I $ m ] @ V / " g 0 " B & " 0 2' n ; %/ 7 F ? T' d ? " TevekkelĂť yâ huddâme hâzihid da'vete ve ahmilĂťl mâniĂŽne vel mubdilĂŽne li hâzihil eĹ&#x;yâi vet tardĂťhum
١٦ an hâzel mekân bi hakki emîrikum suleymân ve hâtemiehu ve esmâir rahmânU ad Âyâtul kurân. Daveti ve ibareyi yedi defa okursun. Bu uygulamayı bitirdiğin an Allah'ın izniyle maksadına ulaşmış olursun. Malum definenin değişimini gerçekleştirecek bütün manileri iptal etmiş olursun. Bu ameliyede kullanılması gereken hatem görüldüğü gibidir.
٥٧ EÄ&#x;er ulaĹ&#x;tÄąÄ&#x;Äąn herhangi bir malÄąn dĂśnĂźĹ&#x;Ăźm geçirdiÄ&#x;ini gĂśrĂźrsen yine sĂśz konusu ifritin ismini, kelam ve harfleriyle beraber (ismin kelamlarÄąn harflerin) harflerini hurufu mukatta' olarak 12 tane kaÄ&#x;Äąda yazarsÄąn. UygulamayÄą yapacaÄ&#x;Äąn mekanda tĂźtsĂź yakÄąp, dĂśnĂźĹ&#x;Ăźm geçirmiĹ&#x; malÄą ellerinin arasÄąnda ĂśnĂźne koyup, bir ĂśrtĂź ile gizlersin ve daveti her bir kaÄ&#x;ÄądÄąn Ăźzerine birer defa okuyup, ateĹ&#x;e tĂźtsĂź ile atarsÄąn. Her okumanÄąn sonunda malum eĹ&#x;yanÄąn aslÄąna dĂśnmesi hususunda tevkilde bulunup niyet edersin ve akabinde Ĺ&#x;u Ayeti okursun.
o 1 5
1 A # 4 # 1 A ]
8 5" ; "
< # 8 ! p ' F' ( # 5 p F # 5 @ q
i! q _
BS 5 ! G ! 7
Ä°nnellezĂŽne yubâyiĂťneke innemâ yubâyiĂť nallâhe yedullâhi fevka eydĂŽhim femen nekese fe innemâ yenkusu alâ nefsihi ve men evfâ âhede aleyhullâhe feseyu'tĂŽhi ecran azĂŽmâ. Ameliyenin hitamÄąnda ĂśrtĂźyĂź kaldÄąrÄąrsan, Allah'Äąn izniyle eski (Ă&#x2013;nceki) aslÄąna dĂśnĂźĹ&#x;tĂźÄ&#x;ĂźnĂź gĂśrĂźrsĂźn. Bilki! Bu ifritin birçok tasrifi vardÄąr. Bunlardan biride tefrik ve buÄ&#x;uz içindir. Bir kimse sana dĂźĹ&#x;manlÄąk yapmak ve zarar vermek maksadÄą ile bir kiĹ&#x;i ile iĹ&#x;birliÄ&#x;i içinde birleĹ&#x;misse: PiĹ&#x;memiĹ&#x; bir tuÄ&#x;la parçasÄąna aĹ&#x;aÄ&#x;Äądaki hatemi tĂźtsĂź yakarak Pazar gĂźnĂź veya gecesinde mezkur saatte yaz. YazdÄąÄ&#x;Äąn hatemin etrafÄąna kiĹ&#x;ilerin isimlerini anne isimleri ile Ĺ&#x;u tevkilide
١٨ yazarsın. Yazılacak tevkil budur:
9 s r " 9 ` < 7 B E ]G + & 1'2 1 B ]2 " ]2 7 d
OC " Tevekkelû yâ huddâme hâzel hâtemi bil firkati vel buğdati veş şetâti beyne kezâ ve kezâ Yazdıktan sonra tuğlanın üzerine daveti 11 defa okur ve her okumanın sonunda yukarıdaki tevkilide okursun. Daha sonra tuğlayı toz haline getirir, bu tozu o kişilerin bulunduğu mahale serpersen, şer amaçla birleşmiş iki kişi darmadağın olur ve aralarında düşmanlık başlar ve hiçbir zamanda bir araya gelemezler. Bu amel karı koca arasını bozmak için asla yapılmaz. Zira Allah'ın gazabı büyüktür. Yazılacak olan Barık'ın hatemi budur:
١٩ PAZAR GÜNÜNÜN ÜÇÜNCÜ İFRİTİ Pazar gününün üçüncü ifriti Ancâviş ( ) tir. Bazı şeyhler isminin Sena'fâ ( ! " #) olduğunu söyleselerde sahih olan isim bizim söylediğimiz ilk isimdir. Kendisi üzerinden büyük tasarruflarda bulunabileceğin bu ifritin saati pazar gününün ve gecesinin üçüncü saati olan utarid gezegeninin saatidir. Harfleri budur:
Kelimeleride budur:
t D * C 2 u D 1'F< G qn* @ ; u D 1 6 ( G DH
PK ( G t D F O Hendeyâdeîlin henderayûşin keştameşin yeltelkemeşin
mehtîran
hefkûşin
Müellif buyuruyorki: Bu ifritin bir çok acaib ve ğaraib tasarruflarından biride korktuklarından emin olmak, korunmak ve güvenlikle ilgilidir. Eğer kendini insanların zararlarından korumak, bir mekana hırsızların girmesini önlemek ve yolculuklarda selamet içinde olmayı arzu edersen; Aşağıda gelecek olan hatemi, yukarıda malum olan saatte yazarsın. (Pazar günü veya gecesinde 3. saat olan utarid saatinde) yazma esnasında tütsü yakıp,
٢٠tĂźtsĂźye devam edip, daveti yedi defa okursun. Her okumanÄąn sonunda arzu ettiÄ&#x;in durumla ilgili Ĺ&#x;u:
]2 " ]2 v
<
7 B E ]G + & 1'2 1 B TevekkelĂť yâ huddâme hâzel hâtemi bi hifzi kezâ ve kezâ. tevkilde bulunursun. Bundan sonra bir evde bu hatemi eve asÄąp, hÄąfz edersen o eve hiçbir hÄąrsÄąz giremeyeceÄ&#x;i gibi, hiçbir fasÄąk, mĂźnafÄąk o eve zarar veremez. EÄ&#x;er hatemi Ăźzerinde taĹ&#x;Äąyacak olursan, her anlamda korunacaÄ&#x;Äąn gibi halk nezdinde aziz ve makbul olmuĹ&#x; olursun. Arzu ettiÄ&#x;in mevkiler sana yĂśneleceÄ&#x;i gibi sĂźrekli yĂźkselip kabul gĂśrmĂźĹ&#x; olursun. Sana bakan herkes sana raÄ&#x;bet eder ve edineceÄ&#x;in heybetle kendini sataĹ&#x;malardan ve insanlarÄąn kĂśtĂź fiillerinden Allah Teala'nÄąn faziletiyle korumuĹ&#x; olursun. Ey kardeĹ&#x;im! Bu ifritin tasarruflarÄąndan faydalanmak istersen, bazÄą alimler Ĺ&#x;Ăśyle amel etmiĹ&#x;lerdir. Hatem ile birlikte ifritin kelimelerini, harfleriyle beraber Ĺ&#x;u Ayetleride ekleyip, yazÄąlmasÄą hususunda gĂśrĂźĹ&#x; beyan etmiĹ&#x;lerdir. Hatemin etrafÄąna yazÄąlmasÄą gerektiÄ&#x;i dĂźĹ&#x;ĂźnĂźlen Ayeti kerimeler Ĺ&#x;unlardÄąr.
" 4 7/6 ; 4 W [ # ' ; w x7 W' 1 0 @M y
( C; 4 .
A N " O 06 Rr 7 5 H A < B g 0 7 G #] & 5 4 ` ; D ; ' 8 ( 0 6 T "
٢١
G" 9a Or 7 G #] & 5 1 ! s O @ A g z s " F " 1 ! s B (0 \ 7 G g _L $ 1 5 " A C $ 1' A 1 # 2 ; * C @ { " @ 7 1'`' R ` Hx ; | 1 7 @ ! ( O 5 7 " 2x L' ; 1 # 5 L 5 9a O r 7 G #] & 1 B"' 7 1 5 L 8 O g 8 I " 1 } ] + 1 T 7 K * T' 5 1 ; G ` y ( y ( @ W ` ] V A | / 6
1' `" q# ~ G K [5 G 1 C & 5 F' 1 A _
; 9D A ( 7 1 T # 5 H'
21 A # " N ( N "
1= 6 1 A B " g 1 0 @ HD s 5 " < & ; " 7 ; d Tx A ; D
i! HD s 5 "'L 1 G" @ i < m K S $ "
; ; # 1'i<
٢٢
N " v U < 8 D I Hx 2' 8 ! 4 7M6 "
iA 8M A 3 Â&#x20AC; D 1 8 5 j
>; U ? `' 1 G H 7 Â U
; @ P 6" ;
Â&#x201A; D 1'< ; Yâ eyyuher rasĂťlu belliÄ&#x; mâ unzile ileyke min rabbike ve in lem tefal femâ bellaÄ&#x;te risâletehu vallâhu yu'simuke minen nâs. Ve lekad erselnâ ilâ umemin min kablike fe ehaznâhum bilbe'sâi veddarrâi leallehĂźm yetedarraĂťn. Fe ehaznâhĂźm baÄ&#x;teten ve hum lâ yeĹ&#x;urĂťn. Ve levlâ izcâehum be'sunâ tedarraĂť ve lâkin kaset kulĂťbuhum ve zeyyene lehumuĹ&#x; Ĺ&#x;eytânu mâ kânĂť ya'melĂťn. Felammâ nesĂť mâ zukkirĂť bihi fetehnâ aleyhim ebvâbe kulli Ĺ&#x;eyin hattâ izâ firahĂť bimâ utĂť ehaznâhĂźm baÄ&#x;teten feizâ hĂźm mublisĂťn. Fekutia dâbirul kavmillezĂŽne velhamdulillâhi rabbil âlemĂŽn. EllezĂŽne kâle lehumunnâsu innen nâse kad cemeĂť lekum fahĹ&#x;evhum fezâdehum ĂŽmânen ve kâlĂť hasbunallâhu ve ni'mel vekĂŽl. FenkalebĂť bi ni'metin minallâhi ve fadlin lem yemseshum sĂťun vettebeĂť ridvâ nallâhi vallâhu zĂť fadlin azĂŽm. Lehu muakkÄąbâtun min beyni yedeyhi ve min halfihi yahfezĂťnehu min emrillâh. Ve lâ yeduhu hifzÄąhumâ ve huvel aliyyul azĂŽm. Ve rabbuke alâ kulli Ĺ&#x;eyin hafĂŽz. Vallâhu min verâihim muhĂŽt. Bel huve kurânun mecĂŽd. FĂŽ levhÄąn mahfĂťz.
٢٣
Ancâviş isimli İfritin hatemi budur:
٢٤ PAZAR GÜNÜNÜN DÖRDÜNCÜ İFRİTİ Pazar gününün dördüncü ifritinin ismi Merkeyûşin ( $ &% ' ) tir. Bütün tasarruflarda çok kuvvetli bir ifrittir. Bu ifritin birçok fiili gerçekleştirmede çok acaib tasarruf yetkisi ve kuvveti vardır. Bu ifrit ile ilgili ameliyelerin özel saati Pazar gününün ve gecesinin dördüncü saati olan kamer saatidir. Bazı alimler güneş saati demişlerse de müellifin uygun gördüğü saat kamer saatidir. Çünkü birinci saat olan güneş saati birinci ifrite aittir. Birinci ifritin derslerini önce yazmıştık. Bu ifritin yapacağı işleri dördüncü saatte yaptırmalıdır. Dördüncü saat dışında hiçbir fiili husule gelmez. Tecrübe edilmiştir. Bu İfritin harfleri budur:
Kelimeleride budur:
D < G D F q;1'G KD G KD ; q;1 ` K Edkayûman mâdin hâdin helûman yekmedin hemâyeftin Allah'ın mağfireti üzerine olsun müellif diyorki; Ey bu ilme talip olan kardeşim! Merkeyûşin isimli bu ifritin uzak ve zor elde edilebilen varlıklar üzerinde güçlü bir tasarruf yetkisi vardır. İnsanların ve hayvanların celbi gibi, kadın ve erkeklerin, kaçan kölenin, kocasına karşı soğuk ve asi olan kadının itaat ve sevgisinin kazanılması gibi buna benzer konularda mükemmel bir tasrifi olup, bu konularda çok tesirlidir.
٢٥ Evden kaçmış veya senden uzakta olan bir kişiyi yanına getirtmek istersen: Aşağıda gelecek olan hatemi yazarsın. Arzu ettiğin ve celb etmek istediğin kişinin isminide timsalin başının ortasına yazarsın. (Timsalde görüldüğü gibi) Yazma işini Pazar gününün veya gecesinin dördüncü saati olan kamer saatinde yazarsın. Ameliyenin başından sonuna kadar tütsü yakmaya devam edersin. Yazma işini bitirdikten sonra daveti 21 defa okursun. Her okumanın sonunda şu şekilde tevkilde bulunursun:
4 # 1!
_ " 4 ; & " R # u D 1 2 ; _ F' ! B 1 B ; %/ 7 ]2 8 ]2 _ " Ecib yâ merkeyûşin ente ve huddâmuke ve cemîı a'vânuke ve eclib kezâ ilâ kezâ bi hakki mâ televtehü aleyküm. Okumanı tamamladıktan sonra hatemi bulunduğun mahallin veya evinin duvarının kıble tarafına asarsın. Daha sonra daveti bir kez daha okur ve tekrar tevkilde bulunursun. İcabet süratle gerçekleşir. Eğer matlub yakınında bir yerde ise icabet aynı saatte Allah'ın izniyle gerçekleşir. Bu amel çok kuvvetli bir celbiyyedir. Yakını hemen celb eder ve uzaktaki kişide sadece yol mesafesi kadar gecikir. Allah Teala hazertleri daha doğrusunu bilendir.
٢٦ Yazılacak olan hatem gördüğün gibi budur:
٢٧ PAZAR GÜNÜNÜN BEŞİNCİ İFRİTİ Pazar gününün beşinci ifritinin ismi Ğardeyûşin ( $ () *% ) dir. Bu İfritinde birçok güçlü ve şiddetli tasarruf yetkisi vardır. Özel saati Pazar gününün veya gecesinin beşinci saati olan zühal saatidir. Bu ifritin harfleri budur:
Kelimeleride budur:
(ID G q
I G D A G D 1'* * 5 -D G { kD (C 2 Keyşenâkin yâ zuhretin fetaytûfin helacin hedşîman hedşînâ Muellif buyuruyorki: Ey Talip! Bilki; Bu ifritin en çok tasarruf yetkisinin olduğu alan (Terbi el süryani) Süryani tarzı define terbi'leridir. Bu tarz usulleri bu kitap dışında hiçbir eserde bulamazsın. Bu usül dahilinde belirteceğimiz Ayet ve Esmaların dışında başka bir şey üzerinde durma! Bu ifritin ismi altı harften oluşmaktadır. Her bir harfi bir ismi temsil etmektedir ki, dolayısıyla altı tane özel isim oluşmaktadır. Her isim bir huddamın ismidir ve her huddamda aşağıda belirteceğimiz Ayetlerin hizmetinde bulunmaktadır. Her bir harfinin temsil ettiği isimler özel süryanice isimlerdir. Ğardeyûşin isimli ifritin isminin ilk harfi olan Ğayın (+) harfinin temsil ettiği süryanice isim
٢٨ Ä&#x17E;artaĹ&#x;elĂť ( -. ""%, *% ) dur. Kendisine denk dĂźĹ&#x;en ve hizmetinde bulunduÄ&#x;u Ayeti kerime:
| D 17 ; 1'& K " D " | D 7 ; 1'& B $ 8 ( 7 gD 8 I ;
; F' ( ! 8 (Â&#x2026; ' ;" 9D ` / < O ; Yâ beniyye lâ tedhulĂť min bâbin vâhidin vedhulĂť min ebvâbin meteferrikatin ve mâ uÄ&#x;nĂŽ ankum minallâhi min Ĺ&#x;etin. Ä°kinci harf olan Ra ( ) harfinin SĂźryanice ismi Ra'Ĺ&#x;elĂť ( -. ) dur. Bunun Ayeti kerimesi:
@ ( ! 8 (r 2 ; G 1 7 G ; p ' ; 1'& K " @ s` | 1'TA Â&#x2020; D < # 8 5 9D _ $ gD 8 I ;
;
Ve lemmâ dehalĂť min haysu emerahum ebĂťhum mâ kâne yuÄ&#x;nĂŽ anhum minallâhi min Ĺ&#x;eyin illâ hâcetin fĂŽ nefsin ya'kĂťbe kadâhâ Ă&#x153;çßncĂź harf olan Dal ()) harfinin SĂźryanice ismi DeylesemĂť ( /%-% ( ) ) dur. Ayeti kerimesi de budur:
8/76 @ 0 ; " @ > ;
7 @
5 1 2 6 W `" W >
2 l D 1 ; 8 5 @ 7 ^ > B 8 G " j
6 6j 1'<r
٢ي
8 ( 7 WD [ A ; 8 5 2" ( 7 Â&#x20AC; j 1 # ^ K #" 5 F ; F' B $ " (A ; Â&#x192; 2 6 Bismillâhi mecrâhâ ve mĂźrsâhâ inne rabbĂŽ le Ä&#x;afĂťrur rahĂŽm. Ve hiye tecrĂŽ bihim fĂŽ mevcin kel cibâli ve nâdâ nĂťhun ve nibnehu kâne fĂŽ ma'zilin yâ buneyye erkab meanâ ve lâ tekin meal kâfirĂŽn. DĂśrdĂźncĂź harf olan Ye (^) harfinin SĂźryanice ismi YerkedĹ&#x;elĂť ( -0 &% ( ) dur. Ayeti kerimesi budur:
W `" q > 0 "M & " u
A 8 ! 1 7 5 6 " Â&#x2021;T 8/76 @ A _ ` H' ` ; ^ g3 6 H' "\ B ]G R 7 F' P _" > / / ; 8 (_ & L 8 7 ` " " ;
Ve refea ebeveyhi alal arĹ&#x;i ve harrĂť lehu succeden ve kâle yâ ebete hâzâ te'vĂŽlu ru'yâye min kablu kad cealehâ rabbĂŽ hakan ve kad ahsene bĂŽ iz ahracenĂŽ mines siccini ve câebikum minel bedvi. BeĹ&#x;inci harf olan Vav ( ) harfinin SĂźryanice ismi VerkeĹ&#x;lĂť ( -. &% ) dur.
ŮŁŮ Ayeti kerimeside budur:
^ @ 6j 1 # 8 ! 6j 1 # 6j # B 1 " N " y
( W Z; $ N | s " gN C ; m 6 1 (
5 B N L d D 1 7 8 5 j
! gD 8 I Hx F' 7
Ve lev lem temseshu nârun nĂťrun alâ nĂťrin yehdillâhu linĂťrihi men yeĹ&#x;âu ve yadribullâhul emsâle linnâsi vallâhu bi kulli Ĺ&#x;eyin alĂŽm. FĂŽ buyĂťtin ezinallâhu en terfeu. AltÄąncÄą harf olan Ĺ&#x17E;in ( ) harfinin SĂźryanice ismi Ĺ&#x17E;erbeĹ&#x;telĂť ( -1 . 0 ) dur. Ayeti kerimeside budur:
7 R A*x ` " W' >
7 d /0 #q? `' 1 " 1 " qA
_ ; $
H 7 8 B1 7 2' " h 6 $ ; m M " +j , ` -D > I ; h
6 $ Â&#x2C6;
;
d 2 d < # ; D 7 9' A 0 m A 7 Ve lev enne kurânen suyyirat bihil cibâlu ev kattÄąat bihil ardu ev kelleme bihil mevtâ bel lillâhil emru cemĂŽa. Ve lev enne mâ fil ardi min Ĺ&#x;eceretin aklâmun vel bahru yumidduhu min ba'dihi sebatu ebharin mâ nefidet kelimâtullâh.
٣١ Ayet ve isimler böyledir. Bilki: Çalışmalarını büyük bir gizlilik içinde yapmalısın. Çok konuşanların hezimete uğradıkları malumdur. Sır saklamaya ve susmaya dair erdem sahibi olanların çok şeye vakıf olmaları, başarılı olmalarıda bir hakikattir. Allah'ın rahmeti üzerine olsun. Müellif Şeyh buyuruyorki; Bu ameliye ile amel etmek istersen önce ifritin özel saatini saptamalısın ki, bu da pazar gününün veya gecesinin beşinci saati Zühal saatidir. Bu saatte bulunduğun mekanda tütsü yakmalısın. Sonra bu terbi'nin isim ve Ayetlerini kırmızı veya sarı renkli bir kağıda yazarsın. Yazdıktan sonra güzel ve temiz bir şeyle katlarsın. Tütsü yakıp, azimeti onaltı (16) defa okursun, her okumanın hitamında define keşfi için yükselmesini söylersin. Okuma bittikten sonra kağıdı okumayı yaptığın, yükselip hareket ettiği mekanında bırakıp şüpheli mekana gidersin. Orayı süpürüp kirliliklerini izale edersin. Davetin tütsüsüyle tütsüleyip daveti yedi defa okursun. Sonra kaldığın mekanına dönersin. Sabah olunca yani bir sonraki günün sabahı yine şüpheli mekana gidersin ve tütsü ile beraber daveti yedi defa okursun, tekrar mekanına dönersin. Üçüncü günde de aynı uygulamayı tekrarlarsın. Dördüncü gün olduğunda kağıdı yanına alıp şüpheli mahale gidersin. Mahalin orta yerine kağıdı yere bırakır ve tütsü yakarak daveti yedi defa okursun. Eğer kağıt yerinde oynayıp zıplamaya başlarsa okuma işini aralıksız sürdürürsün. Eğer kağıt yerinde oynayıp yükselirse bulunduğu yerden başka bir yere, sağa sola gidip gelirse, bir noktada durma konusunda kararsız kalırsa onu alıp kendi ilk mekanına bırakırsın. Yine tütsü yakıp daveti
٣٢ okumaya devam edersin. İkinci ve üçüncü defa da yerinde zıplayıp, kendi bulunduğu yerden başka yerlere gidip gelirse daveti bir kez daha okuyup, kendi mekanına dönersin. Bu ilk meskeninde kağıdı yanına koyup, üç gün boyunca daveti her farz namazdan sonra yedi defa okursun. Dördüncü günü kağıdı yüklenip, tütsülerinide yanına alıp methum (Şüpheli) mahale gidersin. Kağıda ip veya benzeri bir şey iliştirirsin. Kağıdı yere koyup, tütsü yakarak daveti okursun. Okumalar sonunda ilgili huddamlara malum kağıdı define, hazine, kayıp eşya vb. gibi arzu ettiğin nesnenin üzerine yüklenip götürüp bırakmaları konusunda emirde bulunursun. Sonra kağıdın yükselip yürüdüğünü görürsün. Bu esnada daveti okumaya devap edip, kağıdı takip edersin. Nihayetinde kağıt aradığın nesnenin üzerine gidip konar. Aradığın nesnenin orada olduğuna hükmedersin ve ikinci kez aynı ameliyeyi yapmana asla gerek yoktur. Eğer bulunduğun mekan ile methum mekan birbirine uzak ise methum mekana yakın bir yerde bir mesken bulup, ameliyeni yaparsın. Bu uygulamada kullanacağın hatem (Süryanice isim ve Ayetlerden oluşan hatem) budur:
٣٣
Müellifin dediğine göre beşinci ifritin bir başka tasarrufuda şöyledir. Bu tasarruf suyu batırmak ile ilgilidir. Eğer bunu arzu edersen aşağıda gelecek olan beşinci ifritin ikinci hatemini yazarsın. Yazdıktan sonra güzel kokulu tütsülerle tütsülersin. Bütün bunları ifritin mezkur özel saatinde yaparsın. Sonra daveti yirmibir defa okursun. Her okuma akabinde maksadını dile getirirsin. Daha sonra yerin dibine batırmak istediğin suyun yanına gidersin. Hatemi sırtın suya dönük olarak sol elinle arkana doğru şiddetle fırlatırsın. Suya doğru asla dönüp bakmamalısın. Çok şiddetli bir gürültü duyarsın. Bu gürültü ile beraber su yerin dibine batmış
٣٤ olur. Bu hatemi o suyun çamurundan yapÄąp piĹ&#x;irdiÄ&#x;in bir satÄąh Ăźzerine yazman gerekir. Hatemin Ĺ&#x;ekli budur:
Allah'Äąn rahmeti Ăźzerine olsun. MĂźellif diyorki; Bu ifritin muhabbet ve celb hususunda hayret verici tasarruflarÄą vardÄąr. EÄ&#x;er bunu arzu edersen aĹ&#x;aÄ&#x;Äąda gelecek olan hatemi yine Pazar gĂźnĂźnĂźn veya gecesinin beĹ&#x;inci saatinde gĂźlsuyu ve zaferan karÄąĹ&#x;ÄąmÄą bir mĂźrekkeble kÄąrmÄązÄą renkli bir kaÄ&#x;Äąda matlubun ismi ile beraber yazarsÄąn. YazdÄąktan sonra daveti Ăźzerine yedi defa okursun. Her okumanÄąn sonunda arzu ettiÄ&#x;in durumla ilgili Ĺ&#x;u Ĺ&#x;ekilde tevkilde bulunursun.
9 # , 5' 7 , 5' Â&#x192;
> 7 B E ]G + & 1'2 1 B
٣٥
9 # , 5' R
( 7 9 # , 5' 9 7
Tevekkelû yâ huddâme hâzel hâtemi bi celbi fulan ibni fulanete bi mehabeti fulanete binti fulaneh Sonra kağıdı cereyana (Rüzgara) maruz yüksek bir yerin kible tarafına asarsın. Matlup o saat içinde yanında hazır olur. Eğer matlup uzak bir yerde ise bulunduğu yerden senin yanına gelebileceği süre zarfında gelir. Bu uygulamada kullanacağın üçüncü hatem budur:
٣٦ PAZAR GÜNÜNÜN ALTINCI İFRİTİ Bu ifritin özel saati Pazar gününün veya gecesinin altıncı saati olan müşteri saatidir. Çok seri ve güçlü tasarruf yetkileri olan bu ifritin ismi Eleşin (2 $ % %) dir. Bu ifritin harfleri budur:
Bu ifritin kelimeleride budur:
J D 1' I qC 7 2 1 G G q i ! KD 1 G 7 Berhûdin azman hâhuve kemâbeyşan şeymelûın Birçok hayırlı ve garip işlerde kullanabileceğin Eleşin isimli ifritin en çok tasarruf yetkisinin olduğu alan uyku esnasında istenilen konularda haberdar olmaya ilişkindir. Herhangi bir isteğinin hakikatini, gelecekte ne tür bir sonuçla sonuçlanacağını, kayıp eşyanın veya kişinin mahiyetini, ahvalini, kayıp kişininin ölmüş olup olmadığını, kaybedilen eşyanın nerede olduğunu, kaçan kölenin akibetini, hırsızlıkla ilgili bir durumu veya bunlara benzer gizli bir durumu rüya esnasında görüp öğrenmek istersen; Aşağıda gelecek olan hatemi Pazar gününün veya gecesinin altıncı saatinde gülsuyu ve zaferan karışımı bir mürekkeple yazıp, güzel kokulu tütsülerle tütsülersin. Sonra uykuya yatacağın vakit iki rekat namaz kılarsın. Birinci rekatta Fatiha suresinden sonra şu Ayeti kerimeyi okursun:
٣٧
h
6 $ " d
1 d 1'F ;
G 7 ^ # 4 ] 2 " V ( ` 1 ; 1'F " Ve kezâlike nurĂŽ ibrâhĂŽme melekĂťtes semâvâti vel ardÄą ve liyekĂťne minel mukÄąnĂŽn. Ä°kinci rekatta Fatihadan sonra Ĺ&#x;u Ayeti kerimeyi oku:
-D 1 FC 2 m 6 1 # H' Z ; h
6 $ " d
1 6 1 # N @# 2 9' _ _[M 9D _ _{ 8 5 Â&#x20AC; . Â&#x20AC; j . ; @
5 9D #1 O { 9D 26 ; D > I ; ` 1 ^ Â&#x2030; 6/ K Â&#x192; j 2 1 2 1 " gN 8 s @O { K F 9D 7 Â&#x2026; $ " 9D ` I $ ; m 6 1 ( N ^ @ 6D 1 # 8 ! 6j 1 # 6j # B gD 8 I Hx F' 7 N " y
( W Z; $ N | s " gN C j
! AllahĂź nurus semavati vel ardÄą meselĂź nurihi kemiĹ&#x;katin fiha misbahun elmisbahu fi zĂźcacetin ezzĂźcacetĂź keenneha kevkebĂźn dĂźrriyyĂźn yĂźkadĂź min Ĺ&#x;eceretin mĂźbareketin zeytĂźnetin la Ĺ&#x;erkiyyetin ve la Ä&#x;arbiyyetin yekadĂź zeytĂźha yuda-Ăź ve lev lem
٣٨ temseshĂź narun nurun ala nurin yehdillahĂź li nurihi men yeĹ&#x;a-Ăź ve yadribĂźllahĂźl emsale linnasi vallahĂź bi kĂźlli Ĺ&#x;eyin alim. Namazdan sonra yine tĂźtsĂź yakÄąp daveti yedi defa okursun. Hatemi baĹ&#x;ÄąnÄąn altÄąna koyup, uyku basÄąncaya kadar Allah'Äąn Fettâh (3 " 14% ) ve AlĂŽm ( " - ) isimlerini okursun. Bu suretle istediÄ&#x;in sÄąrra ayanen vakÄąf olmuĹ&#x; olursun. Bu ameliye için yazacaÄ&#x;Äąn hatem budur:
Yine aynÄą uygulama için mĂźellifin kendisine ayan olduÄ&#x;unu sĂśylediÄ&#x;i baĹ&#x;ka bir yol da Ĺ&#x;Ăśyledir. AynÄą hatemi Pazar gĂźnĂźnĂźn veya gecesinin altÄąncÄą saatinde yazarsÄąn. TĂźtsĂź yakmakla beraber daveti yedi defa okur ve aynÄą Ĺ&#x;ekilde ßç gĂźn boyunca her farz namazÄąn
ŮŁŮŠ akabinde tĂźtsĂź yakarak daveti yediĹ&#x;er defa okursun. Ama daveti her okumanÄąn sonunda Ĺ&#x;u ibareyi okursun.
" ]2 ; ; d K 6 ; -' 1 ! m ] G + & 8 1( 7 ] 2" ] 2 / 0 8 ! 8 #1 A Q " ]2 " @ } " ]2 F' 5 N k 6 7 B ; 7 " 7 O 2 1 B ^ ] / 7 F' ( ; " F' ! " YebnevâlĂŽ yâ huddâme hâzihid da'veti mâ eraddet min emri kezâ ve kezâ v ezhrĂť kezâ ve etlĹÝnĂŽ alâ sirri kezâ ve kezâ bis sirrillezĂŽ tevekkeltum bihi ve bihi emertum bârakallâhu fĂŽkum ve aleykum ve minkum. Ă&#x153;ç gĂźnĂźn bitiminden sonra dĂśrdĂźncĂź gece bir Ăśnceki ameliyede usulĂźnĂź verdiÄ&#x;imiz Ĺ&#x;ekilde yatsÄądan sonra iki rekat namaz kÄąlarsÄąn. Bu suretle arzu ettiÄ&#x;in sÄąrra vakÄąf olup maksadÄąna Allah'Äąn izniyle ulaĹ&#x;mÄąĹ&#x; olursun.
٤٠ PAZAR GÜNÜNÜN YEDİNCİ İFRİTİ Pazar gününün ve gecesinin çok güçlü ve şiddetli yetkisi olan yedinci ifritin ismi Sâık (5 6) tır. Özel saati Merih olan bu ifritten bütün hayır ve şer içerikli isteklerini gerçekleştirmede yararlanabilirsin. Bu ifritin harfleri budur:
Bu ifritin kelimeleride budur:
+D O u D " u D 1 G KD I 6D " F G aF
GK Dehîkan hekrûrin şeyâdin heyûşin yedûşin etteyâmin Bu ifriti en çok düşmanı dağıtma ve yenme işlerinde kullanabilirsin. Kötü bir insanı, topluluğu veya düşman gurubunu hezimete uğratmak, bir gemiyi bulunduğu yerden kovmak, yakmak veya batırmak istersen, bu ifritin ismini Pazar gününün veya gecesinin yedinci saatinde aşağıda görüldüğü gibi harfleri teksir edilmiş vefk olarak, kelime ve harfleriyle ve ayrıca belirteceğimiz Ayetlerle beraber yazarsın. Güzelce katlayıp katran ağacıyla yapılmış bir ok kuburu içine koyarsın. Ok kuburunuda iyice mumlarsın. Üzerine daveti yedi defa okuyup, hezimete uğratmak istediğin kişinin eşiğinin altına veya geçtiği yola gömersin. Ya da suda yüzen ve batmasını arzu ettiğin geminin içine gömersin. Daha sonra her farz namazın akabinde tütsü
٤٥ yakÄąp daveti yediĹ&#x;er defa okursun. Bu suretle istediÄ&#x;in Ĺ&#x;eyin vuku bulduÄ&#x;unu gĂśrĂźrsĂźn. Bu denenmiĹ&#x; bir ameliyedir. SĂśz konusu vefk gĂśrĂźldĂźÄ&#x;Ăź gibidir:
Vefkin saÄ&#x; tarafÄąna beĹ&#x; Ayet, sol tarafÄąna da beĹ&#x; Ayet yazÄąlacaktÄąr. SaÄ&#x; tarafÄąna yazÄąlacak Ayetler bunlardÄąr:
@ O F " " <2 ] ; a5 Q * T
1 @ A @ B F 0 8 < @ # k A V P & 1 T ( 5 @ 5 0 @ ! ( A > 5 V ` C ; 9' . @ B ] & 5 9D $ 4 L 8 5 HD />0 ; -a 6 > @ ! # O ; " N 8 B 5 @ ` ; ] F; ` V 0/ 1 O
; ) T @ ! E 5 ! 1T ; @ # ( 7
٤٢
] " A C Y p ' ; | ]A @ B " @ ` 1 5 " h 6 $ @7 N )
E d
X / " F ; G ] & " " A C Y p ' ; | ]A @ B 8 ! G ] & " [>
A 7 G 5 @ Â&#x160;T B 8 5 G #K {
H
0 ! "M : " " < 2 ] D 1M E B O ( ; 5 "
< 1# 2 7 |
]A o 1 5 q7 ]! f' q :
F' ! H 0 " / Â&#x192; # _ F' 7 )
-a 6 B
5 2'
A7 O ( ; + , a
2" F' " >
B Y F' ` r 5 Â&#x2039; / ; a<:
` F' ! H 0 5 ^ & ' qA
B 7 ( ! F' " >
B Y f' B < 2 7
Liyaktaa tarafan minellezĂŽne keferĂť ev yekbitehum feyen kalibĂť hâibĂŽn. La'meruke innehĂźm lefĂŽ sekratihim ya'mehĂťn. Feehazethumus sayhatu muĹ&#x;rikĂŽn. Fecealnâ âliyehâ sâfilehâ ve emternâ aleyhim hicâreten min siccĂŽl. Ä°nne fĂŽ zâlike le âyetin lil mutevessimĂŽn. Kad mekerallezĂŽne min kablihim
٤٣ feetallâhu bunyânehum minel kavâidi feharra aleyhimus sakfu min fevkihime ve etâhumul azâbu min haysu lâ yeĹ&#x;urĂťn. VellezĂŽne mekerus seyyiâti en yahsifellâhu bihimul arda ev ye'tiyehumul azâbu min haysu lâ yeĹ&#x;urĂťn. Ev ye'huzehum fĂŽ tekallubihim femâhum bi mu'cizĂŽn. Ev ye'huzehum alâ tehavvuf. EllezĂŽne keferĂť ve saddĂť an sebĂŽlillâhi zidnâhum azâben fevkal azâbi bimâ kânĂť yufsidĂťn. Efe emintumen yahsife bikum cânibel berri ev yursile aleykum hâsian summe lâ tecidĂť lekum vekĂŽlâ. Em emintum en yuĂŽdekum târeten uhrâ feyursile aleykum kâsifan miner rĂŽhi feyuÄ&#x;rikakum bimâ kefertum summe lâ tecidĂť lekum aleynâ bihi tebÎâ. Sol tarafÄąna yazÄąlacak Ayeti kerimelerde budur:
V ! q;1 ` 1 # 2 @ # (B 7 1 7] 2 ] (` Â&#x2026; " Â&#x192; j s Â&#x2026;" Â&#x2020; j _6 F' 7/6 ; F' ! ` " ` W ` 2' 7? " O # G1 O 0 gD 0 8 5 8 (# 1' K >B ; F' A ; 8/# " i O # 5 D * 0 ; @7 N W [ # ; 1 # 2 ;" (B 7 1 7] 2 ] 7 K (A * ` " i O ( G 6 K 8 5 1 : 5 9' < _ @ B ] & 5 V ( ; S ;
٤٤
2 ) 2 i' # 5 q * ; @ ! # * ; " V f _ " A C Y G " 9a O r 7 G #] & 5 V ; > 9' ` ! |
1'`' 8 ! N * 1
F 1 # 2 7 G #] & 5 H T' " K > " 51'* @ ! ( 0 6 5 5 F " F O 0 5 d D , . <; d D ? + " J K < s " 8 5 G (` Â&#x2026; 5 @ ( ; ( T O # 5 V ; > ; q;1 ` 1 # 2" # ; K " V 5 Â&#x2026; @( ! 1 # 2" (B Â&#x152; 7 1 7] 2 @ # 7 / 8 5" 1 I A 1 # 2 ;" ; 1'`" 1 ! 5 ( . 2 ; C @ s ! ( 0 6 5 j
i! F' 7/6 ; g , 7 'F L G 1' # 4 ] 2 1 i 1 # 2 7 g ; q[_ 6
@ ! Z A 4 7M6 L B L " 1'T < 1 # 2 7
| ]A g 1 0 @ ; 1 ; 9 T t; 1 8
٤ټ
|
TA 4 7/6 Ve aÄ&#x;raknellezĂŽne kezzebĂť bi âyâtinâ innehum kânĂť kavmen amĂŽn. Kâle kad vekaa aleykum min rabbikum ricsun ve Ä&#x;adabun etucâdi lĂťnenĂŽ fĂŽ esmâin semmettumĂťhâ entum ve âbâukum mâ nezzelallâhu bihâ min sultânin fentezirĂť innĂŽ meakum minel munzirĂŽn.ve kata'nâ dâbirellezĂŽ kezzebĂť bi âyâtinâ ve mâ kânĂť mu'minĂŽn. Feehazethumur recfetu feesbehĂť fĂŽ dârihim câsimĂŽn. Ve emtarnâ aleyhim mataran fenzur keyfe kâne âkibetul mucrimĂŽn. Feehaznâhum baÄ&#x;teten ve hum lâ yeĹ&#x;urĂťn. Feehaznâhum bimâ kânĂť yeksibĂťn. Yatbeullâhu alâ kulĂťbil kâfirĂŽn. Feerselnâ aleyhimut tĂťfâne vel cerâde vel kummele ved defâdia ved deme âyâtin mufessalâtin festekberĂť ve kânĂť kavmen mucrimĂŽn. Fentekamnâ minhum feaÄ&#x;raknâ hum filyemmi bi ennehum kezzebĂť bi âyâtinâ ve kânĂť anhâ Ä&#x;âfilĂŽn. Ve demmernâ mâ kâne yasneu firavne ve kĂťmuhu ve mâ kânĂť ya'riĹ&#x;Ăťn. Ve fĂŽ zâlikum belĂťn min rabbikum azĂŽm. Feerselnâ aleyhim riczan mines semâ-i bimâ kânĂť yazlimĂťn. Kezâlike neblĂťhum bimâ kânĂť yefsikĂťn. Ve iz teezzene rabbuke leyebasenne aleyhim ilâ yevmil kÄąyâmeti men yesĂťmuhum sĂťel azâbi inne rabbeke le serĂŽul ikâb. Yine bu hatemi, harfleri ayrÄą olarak (hatemde olduÄ&#x;u gibi) ifritin kelimelerini, harflerini ve de davet ile beraber yeĹ&#x;il renkli bir ipek Ăźzerine yazarsÄąn. Bu yazdÄąÄ&#x;ÄąnÄą ikiĹ&#x;er tane meya, mukl ve lĂźban ile tĂźtsĂźleyip Ăźzerinde
٤ٌ taĹ&#x;Äąrsan, bu ifrit her arzunu yerine getirmede sana hizmet eder. Tenha bir yerde,cinler Ăźzerine gßç getirip onlara arzunu gerçekleĹ&#x;tirmende de kullanabilirsin. Bu ve diÄ&#x;er bĂźtĂźn ameliyelerde bahsedilen davet budur:
6 1 : " _ + $
7
7
N 1 G + 1` $ Â&#x192;
B B 8 ! gD 8 I H 2' % & " + #$ g (5 A 7 8 ` F ; 8 5 P # * 0 ^ M 1 T
iA W' 1 '5 m 6 1 ( Â&#x2020; " W' " [ $ " W 1 $ ^ ] T & Â&#x192;
> Â&#x192; T 8 "'$ " - & Y | 6 8 ! $ | ] 5 ( V 7 / T 9' F P , % & Â&#x192;
r; Â&#x2026; =
7/ ; " o
, ;$ % & V ; A w'
_ 8 5 F % & ; 8 ! 6 K ` :
( 8M 1 W' K A 6 K T k , 5 $ 4
< 9 F P , ; 8 8 ;, 2
iA 8M A 1 G " % E " k , 5$
8 ! < B Â&#x2020; C 4 5 7 | / 6 | 6 r " o 6 C 8 5 ; F0 " Â&#x192; 2 1F "
٤٧
" m ] G
i! " g 0 $ m ] G
iA 7 4 '\ 0 V Q C " >
- K ; ; 8 .! ; 8 ! 8 ((
AB >
0 8 5 G 1 B " %
f1 o f1 7 G 1'Tf " " >
/ " 6 0$ " W' ]x ; G 1'T ]B " 6 ` $ 8 O %
* " % * $ ; @ ! "M
B " % /s B6 T' 7 " F' ! + , F ]G %/ 7 ]2 " ]2 1'A < G @i R D i F G @ , I @ G KD 1 Q F' KD " 6 0 KD " I @ F G 2 KD 1 A0 0 q G 0 G H'
P *r * ! H
P ( G KD 1 G KD 1 G +D 1 ` +D 1 ` K" 6 0 H'
P T@ B H'
` I D H
` @ _ H'
P C G H'
P @r * ! KD 1 G6 7 F' ! R ` H'
P T # H'
P *@ ; KD 1 G C # F F @ 7 D @F 7 @ * @ 7 @ 7 @ _ @7
; 7 " ; S B ; 1'A 5 2 F; mD @ @ 7 D ! 7
٤٨
; H 2' 1'F
B F' ! B 1 B ; %/ 7 ]2 " ]2 |
] A ; @ ! " n :" o f1 8 5 8 ! ; G 1'T 0 " $a , 0 G "M I " q; 6 G 1 A
Q " 8 @ ` 1 5 ; .
$ | ]A
F' ( ; 7 ] ! ]G " 8. ! ; I ]G " ;
O . ! 5 m < m A*
_ " m r C A ; O A " B &" O X _ B > B " B F B " O 7 " | j ]! 8
(! 6D _ Hx 2' | &" O ]& " ( O # " ) 8 O m r* |
K ]G " m .A \ I 1 @ 5 v '
A5 K 8 ! " 6 T $ ; WU ]x " | ]A ; @T 4 7/6 |
]! 8 # .! ; 8 ! N | ]! W [ # " C N | ] ! 5 K ; ; ` 1 aF
FG 8 F G q E
Q q Q +D 1 Q C 4 7/ C
* 7
٤٩
O # 9 F P , C A ; D < G %D @ G @ I E eD B 1 T O ( B 1 O 6 <A C A ; @ ! | ]A 7 " /. + 1 8 5 @ WD * A I HD A I 1 T O ( ; F' # 5 @ ( ;
mD " 6 @ r 5 %D
5 KD G +D " 6 G +D " I KD I +D 1' 7 F' B ; ; O A 5 ;$ F' ! g 0 $ m ] G %/ 7
+D " C D;1 A I +D 1A 0 %/ 7 ]F 7 1 ! 0 9 ! R # " k 6 1 # 8 AB " kD 6 1 @Q " HD @ +D " I \a 2 GK G @ + 1 nD 7 * 5 D F `
iA y "M T' N k 6 7 1 ! 0 + E C A ; 4 2 2 @ HD
2 W 1 $ " j
i! 1 A B 1 j T # " 'F ! " F'
5 mD n F # %/ 7 1
_
iA 8M A
7$ - 1 `'$ " eD I eD I mD " 6 7 mD " 6 7 D 6 1 G D 6 1 G mD n F # mD 1'* * # mD 1'* * # D 7 Hx 2' H ! 8 A D I D I
ŮĽŮ
6 1M( 6 1/ ( ; k B kD " 2 2 kD " 2 2 t D I t D I H G H >A H > A eD G eD G 6 1 ;$' 7/ ; t D # * G u D 1 C (Q u D 1 (Q t D
P Q %/ 7 Â&#x2020;
C t D # A ! t D # ! t D P [ ! u D G u D # u D 0 u D 6 " u D Q 6 u D @* Q t D
Q 0 u D F# ID " Z 2 N k 6 7 t D # 6 C
2 F; C 2 u D 1'*2 t D 2 * B 'F ! " F'
5 Bismillahirrahminirrahim. Bismillahi yeramu cemau ve sevverulâ&#x20AC;&#x2122; enemu. Ve haleka KĂźlleĹ&#x;Ĺ&#x;eyâ&#x20AC;&#x2122;in Ala yertibil ekvamu hĂźvellahulâ&#x20AC;&#x2122; azimul kaviyyu sultanehuddaÄąmu fi mĂźlkihil bakii beaâ&#x20AC;&#x2122;de fenea uhalkihillezi La yehule ve la yezuulu veleyse linurihi efulurrabbel eaâ&#x20AC;&#x2122;le . rabbel ahireti vel ula el kerbul mucibul hadiru Ä&#x;ayri muÄ&#x;ibu halekel melaiketĂźl mĂźkerrebiyneeafize hĂźkmehu. Fi cemiÄ&#x;ul amine halekel emlaki vemĂźdebberul eflekil kaditul adilul veliyyunnasiru kadiru alaa ma haleka ve yeh liku ve hĂźvel aliyyul azimu kelami ila melaiketel felekirrabiu felekeĹ&#x;Ĺ&#x;emsul mur tefiu ala hamiul eflake vel kevekibu vesukkeni min fil meĹ&#x;eriku vel meÄ&#x;aribu rabbe eselĂźke bi azimu hazihil esmai ve
٥١ azimu hazihil hurufi en te ınini ala men asa men merdetel cinne veşşeyatıni ve ev sekuhum bel vesekul vasiku veteh bisuhum fi sıcinil ekderu ve tezikuhum minezzelu vel esharu vesseciniddaku ve tesiddu aleyhim. Ma le yetliku veled yetiyku hatta yef alu keze vekeze bi hakke hazel kelamu aleyküm ve bikudretihu ledeyküm etayudin ehayehame şey leyihe halekati lezatin yez haha hayyen sahiyen sasaudin kema hal keh me şerudin sarudin sarud. Fe yumin fe yumin hudin hudin ya handiye il ya at ğatailu ya ar ğahailu ya haşmeilu ya cebheyekılin ya şerkilu ya teh kailu ya meh tailu ya nek yeilu ek semtu aleyküm bi yarehudin bi hacel hame bi hayete beh tey lehe bi mekhanin bi hak yeke en şerahüdin. Bera abedin. Bi hümeh yedetin. Ya meka kile if alu me tu’ merune bihi men keza ve keza bi hakka ma telev tehu aleyküm en temsiku kulle men ame fil veseki ve sıyru aleyhim minel azabi ve eti uhum pamen ve şıddu hum selalen ve ese’ kuhm min hamimul azabul alimu yuseb min fev kıhimul hami ila min hadidu ve haze şe ne min asa ve haze azabihi minküm ya mea’şerul beğahu ve cemiul teahussefe in aseytum ve ebeytüm ve tekber tüm ve teceber tüm. Ci’ tüm ve hasertüm. Ve lea’ tüm ( veleden tüm) ve hazitüm ve habe külle cebbarin anidu ila azabun ğalizu fe hüve şe’ nel asahu ve haza dea’ bil tağahu hatta yel hakehumu minel azabu ve zallu me la yek derune ala def’ahu ve enzele ya azabellahu ala men asani enne azabi rabbeke levekıu ma lehu min dafiu şnne azabullahu la şedidu in bet şirabbeke le şadide ta mumin
٥٢ tamesan tahiyen hakiye hakiyeken. Telihın yel haşahiye hahakın hay fetin ya mea’ şeral melaikete en tüm el müseyyerune bil azabe aleyhim ya mea şeral aferi yi teveten tekımu minhum fe inneküm mün tekımune şealin şea’yeteyalin ya leha fillev mi ya lumin eş yedin şeyrumin garumin ha din yer fıkin fey ğaleha ya ruhin bi hakke hazihil esmaı aleykümilla ma fealtüm ma ener teküm bihisseate esreu bi keza bi hakka sel umin şe leumin şeyrumin şeyerumin ham halin. Ve tahurekin ve teali nurike ve entel kuddusul azimu kalyekümin fey tabirin yevme leha hadi he key en kiylin lehakiye keyeke ya mea şeral huddame esra u berake llahu fikum ve aleyküm ve innehu lakesemun lev tea’lemune azimun ve la havle ve la kuvvete illa billahil aliyyul azimu ecibu bi hakke ya nekiritin nekiritin hu reynin hu reynin na ru hin be ruhin eş me hin eşme hın şema hın şemahın el ali alel kulli berehın enteytuhın en teytuhin Şeleşinin şeleşinin ekri ekrukin ekri ekrukin tebareke münevverunuuru mudebberul umura ya hayhinin hayhinin el acele el acele ya ehleşşemsi bi hakke taişinin tanuşin tan şuşin,n haytaneşinin ev ereşinin seymeşının. Enraşınin haymeşinin azaşinin anişinin ayaneşınin key şemeve şinin en ke u şinin esnatışının. Tea’tahaşınin er temaşınin yet takeşıninke tu şinin ekey meşe em ke kışe er yenışının berakallahu fi küm ve aleykum.. BİTTİ
٥٣ İÇİNDEKİLER Önsöz 3 Pazar gününün birinci ifriti 7 Pazar gününün birinci ifritin birinci hatemi 10 Pazar gününün birinci ifritin ikinci hatemi 13 Pazar gününün ikinci ifriti 14 Pazar gününün ikinci ifritin birinci hatemi 16 Pazar gününün ikinci ifritin ikinci hatemi 18 Pazar gününün üçüncü ifriti 19 Pazar gününün üçüncü ifritin birinci hatemi 23 Pazar gününün dördüncü ifriti 24 Pazar gününün dördüncü ifritin hatemi26 Pazar gününün beşinci ifriti 27 Pazar gününün beşinci ifritin birinci hatemi 33 Pazar gününün beşinci ifritin ikinci hatemi 34 Pazar gününün beşinci ifritin üçüncü hatemi 35 Pazar gününün altıncı ifriti 36 Pazar gününün altıncı ifritin i hatemi 38 Pazar gününün yedinci ifriti 40 Pazar gününün yedinciifritin hatemi 41 Bütün amellerde kullanılan davet 46