Network pareti divisorie ufficio | Haworth Italia spa mobili ufficio

Page 1

Network


2

Partitions and equipped walls, free-standing boxes and storage modules, vertical and horizontal panels, with or without glass, represent the skeleton of a hightech and very elegant network: the ideal solution for any work environment.

Pareti divisorie e attrezzate, box autoportanti e contenitori modulari, pannelli verticali e orizzontali, vetrati e ciechi, costituiscono l’ossatura di un reticolo ad elevato contenuto tecnologico ed estetico: la soluzione ideale per ogni ambiente di lavoro.

Mamparas y tabiquesarmario, configuraciones box autoportantes, paneles verticales y horizontales, ciegos y de vidrio, constituyen la estructura de una elegante red de alta tecnología: la solución ideal para cualquier entorno de trabajo.

Divisórias e paredes forradas, estrutura autoportante e armários modulares, paineis verticais e horizontais, em melamina, madeira ou em vidro, que representam o esqueleto tecnologicamente avançado e elegante da Network: A solução ideal para qualquer ambiente de trabalho.


3


4


5


Succession of horizontal and vertical modules, coupling of veneer wood, glazed and striped panels, different typologies of doors: these are just some examples of Network versatility. L’alternanza di moduli orizzontali e verticali, l’abbinamento di pannelli in legno, a doghe e in cristallo, l’utilizzo di diverse tipologie di porte sono alcuni esempi della versatilità di Network. La sucesión de módulos horizontales y verticales, en combinación con paneles de madera, vidrio y combinados, diferentes tipologías de puertas, son sólo algunos ejemplos de la versatilidad de Network. A sequência de módulos horizontais ou verticais, combinados com paineis em folheado de madeira ou em vidro, transparente ou serigrafado, com diferentes tipologias de portas: estes são só alguns exemplos da versatilidade da divisória Network.

6


7


The wide product range allows the creation of original and varied lay-outs, which are never banal. Thanks to a large choice of finishes and materials it is possible to balance natural lighting and to adapt the level of privacy. Doors can be traditional or floorto-ceiling high, single or double, hinged or sliding.

8

L’ampia modulistica permette di creare lay-out originali ed articolati, mai banali. Scegliendo tra le diverse finiture è possibile modulare la luce naturale e la privacy necessaria. Le porte possono essere tradizionali o a tutta altezza, a battente singolo o doppio, scorrevoli.


La amplia gama de producto permite la creación de configuraciones originales y variadas, que nunca resultan banales. Gracias a una gran variedad de acabados y materiales es posible equilibrar la luz natural y conseguir el nivel de privacidad necesario. Las puertas pueden ser las tradicionales o de altura suelo a techo, sencillas o dobles, batientes o correderas.

A Gama completa do produto permite a criação de configurações originais e variadas, sem cair na banalidade. Graças a uma vasta oferta de acabamentos e materiais distintos, é possível equilibrar a luz natural e adaptar ao nível de privacidade desejado. As portas podem ser tradicionais ou de altura do chão até ao tecto, simples ou duplas, de batente ou de correr. 9


10


11


12


The wide product range allows the creation of original and varied lay-outs, which are never banal. Thanks to a large choice of finishes and materials it is possible to balance natural lighting and to adapt the level of privacy. Doors can be traditional or floor-to-ceiling high, single or double, hinged or sliding. L’ampia modulistica permette di creare layout originali ed articolati, mai banali. Scegliendo tra le diverse finiture è possibile modulare la luce naturale e la privacy necessaria. Le porte possono essere tradizionali o a tutta altezza, a battente singolo o doppio, scorrevoli. Los tabiques-armario consisten en un conjunto de armarios que crean una completa separación entre despachos adyacentes (de suelo a techo). En la versión armario divisor, el armario se fija a la mampara, que hace la función de trasera. Ambos pueden configurarse como unidades independientes o formando una pared. Divisórias equipadas num conjunto de armários que criam uma completa separação entre compartimentos (do chão até ao tecto). Na versão agregada, o armário é fixo à divisória que funciona como a costa do mesmo. Os armários podem ser também utilizados no centro da sala ou encostados a uma parede.

13


14


The outer structure is in melamine or in wood veneer; tops, doors and faces feature the same finishes and colours as the solid modules. Different models are available: pull out drawers, solid or glazed doors. Gli involucri dei contenitori sono in nobilitato melaminico o legno, con top, ante e frontali nelle stesse finiture dei moduli ciechi. Sono disponibili diversi allestimenti: cassetti con telaio estraibile, ante cieche o vetrate. La estructura exterior puede ser en melamina o madera; los tableros, puertas y caras disponen de los mismos acabados y colores que los módulos ciegos. Están disponibles diferentes modelos: cajones y puertas ciegas o de vidrio. A estrutura exterior dos armários é em melamina ou em folheado de madeira; tampos, portas e faces conjugam os mesmos acabamentos e cores que os paineis da divisória. Estão disponíveis diferentes modelos de armários: gavetas extensíveis, portas sólidas ou em vidro.

15


16


17


The perfect integration with other Haworth space separation ranges, such as Esedra glazed partitioning, gives Network a wide freedom and use versatility. Network offre una grande versatilità di impiego, grazie alla possibilità di una perfetta integrazione con le altre famiglie di pareti divisorie Haworth, quali ad esempio la parete monovetro Esedra. Existe una perfecta integración con otras gamas de producto Haworth para la separación del espacio, como la mampara de vidrio Esedra, otorgando a Network una gran libertad y versatilidad de uso. As gamas das divisórias e do mobiliário da Haworth conjugam-se perfeitamente na organização do espaço e permitem uma enorme liberdade de uso e versatilidade entre si.

18


19


20


21


Our most important references Hanno scelto la qualità dei nostri prodotti

Abbott S.r.l - Roma

Comunità Montana Grand Combin - Gignod (Aosta)

PM Service - Collegio St. Benedikt - Bolzano

AC Nielsen - Milano

Consorzio Grandi Restauri - Roma

Piquadro - Riola di Vergato - Bologna

ACMEI Sud - Bari

CSC - Milano-Torino

Policlinico A. Gemelli - Roma

Altran S.p.A. Uffici Torino - Milano

Crédit Suisse Leasing - Milano

Politecnico di Milano - MIlano

ALD - Milano

Curia Arcivescovile - Complesso Santo Volto - Torino

Poste Italiane - Roma

AMD - Milano

Datafin S.r.l. - Bolzano

Provincia di Bolzano - Bolzano

Arbi S.r.l - Pistoia

DDE - Gallarate (Varese)

Reale Mutua - Perugia

AR.CO.S. Società Cooperativa - Ancona

Demont S.r.l. - Millesimo Savona

RAS Assicurazioni - Milano

Atir - c/o Toscana Lazio Vignale Riotorto (Livorno)

Engimets S.r.l. - Torino

Sabatini Calcestruzzi S.r.l - Terni (Perugia)

Attesta S.p.A. - Locorotondo- Bari

Fatro S.p.A. - Ozzano Emilia (Bologna)

Saint Benedikt - Bolzano

Azienda Sanitaria - Bolzano

Fer Credit / Trenitalia - Roma

Sap IItalia - Roma

Baico Italiana S.r.l. - Torino

Formenti - Milano

Saras S.p.A. - Milano

Banca del Piemonte - Settimo Torinese (Torino)

General Planning S.r.l - Milano

SB Group - Grosseto

Banca Intesa - Filiale di Seveso (Milano)

Gestielle Asset Management SGR S.p.A. - Milano

Seat Pagine Gialle - Brescia

Banca Lombarda Piemontese - Brescia

Getea Italia S.r.l. - Napoli

S.el.da.co – Cernusco sul Naviglio (Milano)

Banca Popolare di Milano - Milano

Golf Club “I Roveri” Parco La Mandria Druento (To)

SDN Centro Medico Diagnostico - Napoli

Banca Private Investment - Brescia

Giornale di Sicilia - Messina

Sita - Palermo

Banca Regionale Europea - Cuneo

Guaber srl - Bologna

Società Reale Mutua Assicurazioni - Bari

Banca Val Camonica - Brescia

Idrosanitaria - Chivasso (To)

Società Reale Mutua Assicurazioni - Catania

Banco di Brescia - Brescia

12 Invest S.r.l. - Perugia

Società Reale Mutua Assicurazioni - Genova

Banco di San Giorgio - Genova

Invest Agenzia Matrix - Perugia

Società Reale Mutua Assicurazioni - Torino

BCC - Udine

Iperal - Sondrio

Soteco - Napoli

BIPIEMME Immobili S.p.A. - Milano

Istituto europeo di Encologia IEO - Milano

ST Microelectronics S.r.l. - Catania

Bonfiglioli Consulting SOA S.r.l. - Bologna

La Tipografica - Varese

Studio Gnosis - Napoli

Bosh - Correggio (Reggio Emilia)

Leasing Roma per Servizi e Consulenze S.r.l.

Sky Italia S.r.l. - Milano

Cassa di Risparmio di Savigliano - Santona (Torino)

Pozzuoli (Napoli)

Texas Instruments - Milano

Cassa di Risparmio di Tortona - Alessandria

Henkel - Quarto Oggiaro - Milano

Thuga Italia S.r.l. - Verona

C.C.C. (Sede) - Borgo Panigale - Bologna

Macchi S.p.A. - Venegono Inferiore (Varese)

Torno Internazionale S.p.A. - Milano

Centrale Esso - Siracusa

Leasing Roma per Servizi e Consulenze S.r.l.

Total Italia S.p.A. – Milano

Centro Style - Vedano Olona (Varese)

Pozzuoli (Napoli)

Transalpe S.r.l. - Livorno

Chantecler S.p.A. - Napoli

Luisa Spagnoli S.p.A. - Perugia

Unicoop Società Cooperativa - Firenze

City Bank - Milano

Macchi S.p.A. - Venegono Inferiore (Varese)

Università Parthenope - Napoli

Comune di Cardano al Campo - Cardano al Campo (Varese)

Mattarozzi S.p.A. - Milano

Università per Stranieri di Perugia -

Comune di Casciago - Casciago (Varese)

Microsoft S.r.l. - Peschiera Borromeo (Milano)

Palazzo Galega - Perugia

Comune di Codroipo - Udine

Molla S.r.l. - Solbiate Arno (Varese)

VDA Multimedia S.p.A. - Milano

Comune di Gazzada Schianno - Gazzada Schianno (Va)

New Motors - Busto Arsizio - (Varese)

Vini Pasqua - Verona

Comune di Gerenzano - Gerenzano (Varese)

Nuovo Pignone - diverse sedi - Toscana

Volkswagen Group - Verona

Comune di Vedano Olona - Vedano Olona (Varese)

Ocap S.p.a. - Oglianico Valperga - (Torino)

Subject to technical and programme alterations, printing and other errors. All mentioned brands and product names may be registered trademarks or trademarks of their respective holders and are hereby acknowledged. Con riserva di modifiche tecniche, errori di stampa e variazioni della gamma. Tutti i marchi e i nomi di prodotti qui riportati possono essere depositati o protetti dai rispettivi proprietari, e sono come tali riconosciuti.

22


Kaust - Geddah Arabia Saudita

Next Color - Porto (Portugal) Norfin - Lisboa (Portugal)

Banca Mora - Andorra (Andorra)

Organtex - Matosinhos (Portugal)

TRA - Abu Dhabi (Emirati Arabi) TRA - Bubai (Emirati Arabi)

Prodite Zeelandia - Vila Nova de Gaia (Portugal) Sinamed - Matosinhos (Portugal)

Chambre Européenne de Commerce - Paris (France)

Soares da Costa - Porto (Portugal)

Gruppo Giorgio Armani - Paris (France) Macif - Lyon (France)

Arbea Instalaciones Electricas Srl - Madrid (Spain)

Solutis - Amiens (France)

Atisa - Madrid (Spain) Banca New York - Madrid (Spain)

Cemex - Budapest (Hungary)

Consorcio Universidad Politecnica - Madrid (Spain)

Design Center - Budapest (Hungary)

Dow Chemical España - Madrid (Spain)

ProLogis Kft. - Budapest (Hungary)

Facility - Barcelona (Spain)

Sanoma Kft. - Budapest (Hungary)

Gikesa (Bigara) - San Sebastian (Spain) Luseo (Aguirre Newman) - Madrid (Spain)

Partner Re - Irlanda Radio Elejido (Ofiponiente) - Almeria (Spain) Aeroporto de Faro - Faro (Portugal)

Seguridad Social - Jaen (Spain)

Águas do Algarve - Silves (Portugal) Águas do Minho e Lima - Viana do Castelo (Portugal)

Bes - Londra (UK)

Aneop - Lisboa (Portugal)

Cooper Parry - Leicester (UK)

Câmara Municipal de Aveiro - Aveiro (Portugal)

Flour - Londra (UK)

Câmara Municipal de Condeixa - Condeixa (Portugal)

JR Jones Solicitors - London (UK)

Câmara Municipal de Fafe - Fafe (Portugal)

NetworkRail - The Mailbox - Birmingham (UK)

Câmara Municipal de Ponte de Lima - Ponte de Lima (Portugal) Flex 2000 - Ovar (Portugal) Fundação Bissaya Barreto – Coimbra (Portugal) Generali - Lisboa (Portugal) Governo Civil do Porto – Porto (Portugal) Instituto de Emprego e Formação Profissional - Aveiro (Portugal) J. & P. - Gemas Lapidadas, Lda - Lisboa (Portugal) Motorola - Lisboa (Portugal)

Haworth is certified UNI EN ISO 9001:2008 - 14001:2004 - OHSAS18001 by TÜV Italia S.r.l. 23


Benelux · Haworth Benelux B.V. · Tel. +31 30 287 70 60 | Czech Republic · Haworth Czech s.r.o. · Tel. +420 272 657 240 | France · Haworth S.A.S. Tel. +33 1 45 64 45 00 | Germany · Haworth GmbH · Communication Center · Tel. +49 5042 501 0 | Hungary · Haworth Hungary Kft. · Tel. +36 1 201 40 10 Ireland · Haworth Ireland Ltd. · Tel. +353 1855 8840 | Italy · Haworth S.p.A. · Tel. +39 051 820111 | Portugal · Haworth Portugal SA · Tel. +351 214 345 000 Spain · Haworth Spain Ltd. · Tel. +34 91 3980 480 | Switzerland · Haworth Schweiz AG · Tel. +41 62 765 51 51 | United Kingdom · Haworth UK Ltd. Tel. +44 207 324 1360 | USA · Haworth Inc. · One Haworth Center · Tel. +1 616 393 3000 www.haworth-europe.com | www.haworth.com | www.haworth-asia.com

PMHA0292 • 04/2011/1000 • Printed in Italy by Ruggeri Grafiche - Modena

Network


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.