Planes
comforto
The office world is a stage ...
... and you are the set designer!
Communication at the office is characterized by constantly changing sets. The protagonists, the setting, the requirements and the goals change and develop in an unforeseeable order. With Planes we have successfully developed an “all room product“ concept – a layout that is open to all sides – that offers the right props for each set, allowing the users to create a new layout each day. Thus, Planes is suited for all areas where people come together; in seminars, meetings, and conferences. Planes offers great appeal through its fresh and light look and its versatility, thus ensuring maximum flexibility. Il mondo dell’ufficio è un palcoscenico ... Planes è la scelta migliore per una nuova comunicazione in ufficio. Il nuovo palcoscenico quotidiano. Dove i protagonisti, gli scenari, i bisogni e gli scopi si sviluppano e modificano. Planes esprime il concetto “all room” – un layout senza limiti – che offre soluzioni per ogni realizzazione e consente agli “attori” di creare, anche ogni giorno, una nuova configurazione. Planes è quindi ideale per qualsiasi area dove le persone si incontrano in occasione di conferenze, seminari, meetings. Planes “seduce” grazie al suo stile lineare e pulito, la sua versatilità è in grado di garantire la massima flessibilità. El mundo de la oficina es un escenario … La comunicación en la oficina se caracteriza por sus constantes cambios. Los protagonistas, el escenario, las necesidades y los objetivos evolucionan y se desarrollan de forma imprevisible. Con Planes hemos desarrollado un concepto para cualquier tipo de espacio – una configuración completamente abierta – que proporciona un adecuado soporte a cada situación, permitiendo a los usuarios crear una nueva distribución cada día. De este modo, Planes es el programa idóneo para todos los espacios en los que se reúnen las personas: actividades de formación, reuniones, conferencias, etc. Planes ofrece un gran atractivo gracias a su apariencia limpia y ligera y a su gran versatilidad, que asegura la máxima flexibilidad. O mundo do escritório é um palco ... A comunicação no escritório caracterizase por uma constante mudança de cenários. Os protagonistas, o cenário, os requisitos e os objectivos mudam e evoluem segundo um padrão imprevisível. Com a Planes, desenvolvemos o conceito „all room“ – um layout aberto de todos os lados – que disponibiliza os adereços certos para cada acto, permitindo aos utilizadores tornarem-se cenaristas diferentes todos os dias. Deste modo, a linha Planes é de facto a mais adaptada para todas as zonas de reunião, seminários, encontros e conferências. A Planes seduz, graças às suas linhas frescas e leves e à sua versatilidade, que garante a máxima flexibilidade. Design: Daniel Figueroa
02
03
Planes ... more space for innovation. The novel quick release system connects the new generation of lightweight panels and a stable support.
Planes ... più spazio all’innovazione. Il nuovo sistema ad innesto rapido consente il collegamento tra i piani leggeri di nuova generazione ed il basamento.
Planes ... más espacio para la innovación. El novedoso sistema de montaje rápido combina la nueva generación de tableros ligeros y un soporte estable.
Planes ... mais espaço para a inovação. O inovador sistema de montagem rápida liga a nova geração de tampos leves a um suporte estável.
Sustainability, the ecological strategy. Honeycomb structure. The lightweight panel combines stability, lightness and versatility. It is ideally suited for designing settings that adapt easily. Struttura a nido d’api. Il piano leggero combina stabilità, leggerezza e versatilità. Ideale per la progettazione di layout facilmente riconfigurabili. Estructura de nido de abeja. El tablero conjuga estabilidad, gran ligereza y versatilidad, adaptándose así fácilmente a los requerimientos de diseño de cada espacio en cada momento. Estrutura em ninho de abelha. O tampo leve alia estabilidade, leveza e versatilidade. Está especialmente adequado para ambientes que se reconfiguram facilmente.
04
Handle • Leva • Seguro • Pega
Quick release leg. The technology of the patented connector allows a stable and durable connection between a lightweight worksurface and a table leg. Basamento ad innesto rapido. Questa tecnologia brevettata di connessione veloce realizza ciò che è apparentemente impossibile. Un collegamento stabile e resistente tra il piano di lavoro leggero ed una gamba del tavolo. Pata de montaje rápido. La tecnología patentada del conector permite una conexión estable y duradera entre el tablero ligero y la pata de la mesa.
Environmental protection and sustainability are binding requirements and values for our company. By using recyclable materials, reducing energy consumption for transport, as a result of minimized weight and volume and the development of durable products, Planes bears testimony to our dedication to the environment. Sostenibilità, una strategia ecologica. La tutela e sostenibilità ambientale sono obiettivi e valori fondamentali per la nostra azienda. Grazie all’utilizzo di materiali riciclabili, all’impiego di legnami non provenienti da deforestazioni, al ridotto consumo energetico durante le fasi di trasporto e allo sviluppo di prodotti duraturi, Planes testimonia l’impegno aziendale nella protezione dell’ambiente. Sostenibilidad, la estrategia ecológica. La protección del medio ambiente y la sostenibilidad son requisitos vinculantes para nuestra compañía. Utilizando materiales reciclables, reduciendo la energía consumida para el transporte como consecuencia de la minimización del peso y el volumen del producto, concebido para una larga durabilidad, Planes es una prueba de nuestro compromiso con el medioambiente. Sustentabilidade, a estratégia ecológica. A protecção ambiental e a sustentabilidade são requisitos e valores prioritários para a nossa empresa. Através da utilização de materiais recicláveis, da redução do consumo de energia no transporte, graças à minimização do peso e volume e do desenvolvimento de produtos duráveis, a Planes é um testemunho do nosso compromisso de preservação do ambiente.
Pata de montagem rápida. Esta tecnologia patenteada de fecho rápido concilia o aparentemente impossível, permitindo uma ligação estável e resistente entre o tampo leve e a pata da mesa.
05
Static Elements | Elementi Statici | Elementos Fijos | Elementos Estáticos
Mobile Elements | Elementi Mobili | Elementos Móviles | Elementos Móveis
Conference System | Sistema Conferenze | Sistema de mesas de reuniones | Sistema de Conferência
Conference System | Sistema Conferenze | Sistema de mesas de reuniones | Sistema de Conferência
Flip-Top Tables | Tavoli Flip-Top | Mesas Abatibles | Mesas Rebatíveis
Sideboards - straight legs | Sideboard - basamenti lineari | Armarios bajos - patas rectas | Armários baixos - pés direitos
Moderation Elements | Supporti per la comunicazione e formazione | Herramientas para el moderador | Elementos Auxiliares
Flip-Top Tables | Tavoli Flip-Top | Mesas Abatibles | Mesas Rebatíveis
Sideboards - glides | Sideboard - basamenti sagomati su scivolanti | Armarios bajos - niveladores | Armários baixos - deslizadores
Catering Carts | Carrelli per catering | Carros para catering | Carrinhos de Catering
Technical Carts | Carrelli Tecnici | Carros Técnicos | Carrinhos Técnicos
Shelves | Librerie | Librería | Estantes Prateleiras
1 surface | 1 superficie | 1 tablero | 1 tampo
2 surfaces | 2 superfici | 2 tableros | 2 tampos Universal Carts | Carrelli Universali | Carros Universales | Carrinhos Universais
06
The quick release leg can be used as a table leg or as a „bridge support“ for connecting two tops. The leg is easily secured or – if required – released via a handle.
La pata de montaje rápido se puede utilizar como pata para la mesa o como “pata compartida” para conectar dos tableros. La pata se fija fácilmente o, en caso de ser necesario, puede liberarse por medio de un seguro.
Il basamento ad innesto rapido può essere utilizzato quale gamba singola del tavolo oppure come condiviso tra due piani. Può essere facilmente fissato o rimosso, se necessario, agendo su una semplice leva posizionata al di sotto del tavolo.
A pata de montagem rápida pode ser utilizada como pata da mesa individual ou como “pata partilhada“ para ligar dois tampos. Fixa-se e desmonta-se facilmente através de uma simples pega.
07
08
Flip-Top Tables. The system was designed for mobile use. The worksurface can be folded into a vertical position by releasing the locking mechanism. This allows for storing or transporting a large number of tables with a minimum of space required.
Mesas abatibles. El sistema ha sido diseñado para su uso móvil. Las mesas pueden plegarse en posición vertical liberando el mecanismo de cierre. Así, pueden transportarse y almacenarse un gran número de mesas en un espacio mínimo.
Tavoli Flip-Top. Il sistema è stato concepito per un utilizzo mobile. Il piano di lavoro può essere piegato in posizione verticale disattivando il sistema di bloccaggio. Ciò consente di trasportare ed assemblare diversi tavoli in spazi ridotti.
Mesas Rebatíveis. O sistema foi concebido para a utilização móvel. Os tampos das mesas podem ser colocados em posição vertical, destravando o mecanismo de bloqueamento. Deste modo, é possível desarmar ou transportar um elevado número de mesas ocupando um espaço bastante reduzido.
09
10
11
Planes allows big changes. Planes offers the tools for continuously changing work and conferences spaces. New layouts can be created for each situation and spontaneously changed if required. This will allow the user to explore exciting new layouts. Due to the practical design of Planes, this product allows the user to utilize space efficiently and also store unused elements.
Planes consente grandi cambiamenti. Planes vi offre gli strumenti per cambiare continuamente gli spazi di lavoro e di conferenza. Potete creare la configurazione ideale adatta a qualsiasi situazione, e modificarla nuovamente a seconda delle necessità; questo regalerà ai vostri layout un’atmosfera dinamica ed aperta. Grazie al pratico design di Planes, potete utilizzare lo spazio al meglio e conservare elementi non utilizzati. Voi siete i registi.
Great tools for ...
12
Planes da soporte a los grandes cambios. Planes proporciona las herramientas necesarias para los espacios de trabajo y reunión que experimentan cambios constantes. Con Planes podrá cambiar la configuración para adaptarla a cada situación y modificarla de nuevo en cualquier momento, permitiendo así a los usuarios experimentar infinitas distribuciones. Gracias al diseño práctico de Planes, el programa permite al usuario utilizar el espacio de forma eficiente, así como archivar todo tipo de objetos.
A Planes viabiliza as grandes alterações. A linha Planes disponibiliza os meios necessários para a transformação das suas salas de trabalho e de conferências. Pode criar o cenário ideal para cada situação e alterá-lo espontaneamente se necessário. Esta possibilidade confere toda uma dinâmica e abertura ao seu espaço. A Planes promove a utilização eficiente dos espaços; a facilidade de armazenamento dos elementos não utilizados é a pova do seu design prático e inteligente.
... Great Spaces!
13
Scene 4 | Scena 4 | Escenario 4 | Cenário 4
Scene 3 | Scena 3 | Escenario 3 | Cenário 3
Scene 7 | Scena 7 | Escenario 7 | Cenário 7
15
Scene 8 | Scena 8 | Escenario 8 | Cenário 8
Scene 2 | Scena 2 | Escenario 2 | Cenário 2
Scene 6 | Scena 6 | Escenario 6 | Cenário 6
Scene 1 | Scena 1 | Escenario 1 | Cenário 1
Scene 5 | Scena 5 | Escenario 5 | Cenário 5
14 16 17
18
Dynamic layout for improved communication. The trapezoid table at the front end is paired with radially aligned rectangular Flip-Top tables. Thus, the users will have unobstructed visibility and will allow them to become more interactive.
Distribución dinámica para una comunicación óptima. La mesa trapezoidal está acompañada de dos mesas rectangulares abatibles formando una V. De esta forma, los usuarios tendrán una perfecta visibilidad, fomentando la interacción.
Una configurazione dinamica per una migliore comunicazione. Il tavolo a trapezio si unisce ai tavoli rettangolari Flip-Top allineati in modo radiale. Ciò elimina eventuali ostacoli alla visibilità e favorisce l’interazione tra i partecipanti.
Layout dinâmico para uma comunicação optimizada. A mesa trapezoidal combina-se de forma simples com mesas rectangulares rebatíveis, formando um V. Todos os protagonistas têm assim uma visão desobstruída, fomentando a interacção.
19
Convincing transparency. A classic seminar layout can be assembled in only a few minutes and amended or expanded if required. The presentation unit is well organized and is not obstructive and blends with the surrounding elements. Trasparenza convincente. Una configurazione tradizionale per seminari può essere installata in pochi minuti, e potrà essere successivamente modificata o ampliata a seconda delle necessità. La struttura di presentazione è ben organizzata, non crea alcun ostacolo ma al contrario favorisce la comunicazione aperta e diretta. Transparencia convincente. Una distribución clásica de sala de formación se puede realizar en unos pocos minutos, siendo posible aumentar o disminuir el número de mesas en caso de ser necesario. De esta forma la presentación estará bien organizada, permitirá una buena visibilidad y armonizará con el resto de los elementos de la sala. Transparência convincente. A disposição clássica para um seminário ou para salas de formação pode ser montada, alterada ou até expandida em breves minutos, se tal for necessário. A apresentação fica com um enquadramento bem organizado e não cria quaisquer barreiras, acentuando a harmonia e a relação directa entre os elementos da sala.
20
21
A clear statement. Whether at a workshop or a conference, the users are relaxed and concentrated. They can interchangeably present and visualize. Audiovisual media, catering and handouts, everything is neatly organized. Chiarezza d’esposizione. Che si tratti di un gruppo di lavoro o di una conferenza, i partecipanti sono concentrati e rilassati al tempo stesso. Possono fare veloci cambi di presentazioni e visualizzazioni. Tutto è perfettamente organizzato, dai mezzi audiovisivi ai supporti per la comunicazione e formazione al catering.
22
Una exposición transparente. Ya sea durante una formación o en una reunión, los usuarios pueden relajarse y concentrarse. Todos ellos pueden presentar y visualizar. Medios audiovisuales, catering y otros elementos necesarios, todo se encuentra cuidadosamente organizado. Um layout claro. Quer se trate de um workshop ou de uma conferência, os protagonistas estão tranquilos e concentrados. Podem interagir, apresentar e visualizar. Meios audiovisuais, catering e material de distribuição, tudo está cuidadosamente organizado.
23
24
Changes included. The Planes conference system features minimalist design and creates a quiet and relaxed atmosphere. Changes and new configurations can be easily implemented – any time.
Cambios incluidos. El programa de reunión Planes destaca por su diseño minimalista y crea una atmósfera tranquila y relajada. Los cambios y las nuevas configuraciones pueden implementarse fácilmente en cualquier momento.
Cambiamenti compresi. Il sistema conferenze Planes presenta un design minimalista, e crea un ambiente rilassante e tranquillo. Consente di apportare facili cambiamenti e nuove configurazioni in qualsiasi momento.
Alterações incluídas. O sistema de conferência Planes tem um design minimalista e cria um ambiente tranquilo e relaxado. As alterações e as novas configurações podem ser facilmente implementadas – a qualquer momento.
25
26
Round table – something different. Do you conduct your meetings in a circle with equal rights? – Planes can offer you to sit comfortably and provides space for a constructive discussion.
Mesa circular – algo diferente. ¿Quiere realizar sus reuniones en un círculo que represente la ausencia de jerarquía? Planes permite reunirse cómodamente y proporciona el espacio para una discusión constructiva.
Tavola rotonda per un cambiamento. Durante le riunioni, vengono garantite le stesse condizioni di visibilità e interazione a tutti i partecipanti? – Planes offre meeting confortevoli e garantisce spazio a discussioni costruttive.
Disposição circular – algo diferente. Conduz as suas reuniões numa mesa redonda em que todos os participantes estão em pé de igualdade? – A Planes oferece-lhe o conforto e o espaço para uma troca de opiniões construtiva.
27
28
Your opinion counts. An impromptu meeting or a pre-scheduled conference? – Here, you can discuss, argue and make decisions. Audiovisual media are of course included, just like handouts and catering.
Su opinión cuenta. ¿Una reunión improvisada o una conferencia programada? Con Planes usted puede discutir, argumentar y tomar decisiones. Los elementos audiovisuales estarán perfectamente integrados, así como el catering o el resto de materiales necesarios.
La vostra opinione conta. Un’improvvisa riunione o una conferenza già programmata? – qui, potete confrontarvi, discutere e decidere. La facilità di utilizzo dei mezzi audiovisivi, supporti per la comunicazione e catering vi saranno di aiuto. Planes rimodella l’esistente.
A sua opinião conta. Uma reunião espontânea ou uma conferência programada há muito? – É exactamente aqui que pode discutir, argumentar e decidir. Os meios audiovisuais estão obviamente incluídos, tal como o armazenamento do material para distribuição e o catering de apoio.
29
Mobile Elements | Elementi Mobili | Elementos Móviles | Elementos Móveis
Static Elements | Elementi Statici | Elementos Fijos | Elementos Estáticos
Worksurfaces | Piani di lavoro | Tableros | Tampos
Flip-Top Tables | Tavoli Flip-Top | Mesas Abatibles | Mesas Rebatíveis
Conferencing Tables | Tavoli per Conferenze | Mesas de Reunión | Mesas de Conferência
Worksurfaces Flip-Top Tables | Piani di lavoro Flip-Top | Tableros para mesas abatibles | Tampos p/ mesas rebatíveis
Moderation Elements | Supporti per la comunicazione e formazione | Herramientas para el moderador | Elementos Auxiliares
Sideboards - glides | Sideboard - basamenti sagomati su scivolanti | Armarios bajos - niveladores | Armários baixos - deslizadores
Universal Carts | Carrelli Universali |Carros Universales | Carrinhos Universais
120 × 65 cm
140 × 65 cm
150 × 65 cm
160 × 65 cm
180 × 65 cm
210 × 65 cm
120 × 70 cm
140 × 70 cm
150 × 70 cm
160 × 70 cm
180 × 70 cm
210 × 70 cm
120 × 75 cm
140 × 75 cm
150 × 75 cm
160 × 75 cm
180 × 75 cm
210 × 75 cm
120 × 80 cm
140 × 80 cm
150 × 80 cm
160 × 80 cm
180 × 80 cm
210 × 80 cm
120 × 65 cm
140 × 65 cm
150 × 65 cm
160 × 65 cm
180 × 65 cm
210 × 65 cm
120 × 70 cm
140 × 70 cm
150 × 70 cm
160 × 70 cm
180 × 70 cm
210 × 70 cm
120 × 75 cm
140 × 75 cm
150 × 75 cm
160 × 75 cm
180 × 75 cm
210 × 75 cm
120 × 80 cm
140 × 80 cm
150 × 80 cm
160 × 80 cm
180 × 80 cm
210 × 80 cm
75 cm
Technical Carts | Carrelli Tecnici | Carros Técnicos | Carrinhos Técnicos
80 cm
Sideboards - straight legs | Sideboard - basamenti lineari | Armarios bajos - patas rectas | Armários baixos - pés direitos
160 × 100 cm
180 × 100 cm
160 × 100 cm
181 × 94 cm
182 × 100 cm
Tops for modular connections 1 × length = 2 × width | Piani per collegamenti modulari 1 × lunghezza = 2 × larghezza | Tableros para conexiones modulares 1 x largo = 2 x ancho | Tampos para ligações modulares 1 x comprimento = 2 x largura
Shelves | Librerie | Librería | Estantes Pratelereiras
Worksurfaces Conferencing Tables | Piani per Tavoli Conferenze | Tableros para mesas de reunión | Tampos p/ mesas de conferência Catering Carts | Carrelli per catering | Carros para el catering | Carrinhos de Catering
80 × 80 cm
160 × 80 cm
180 × 80 cm
137 × 80 cm
137 × 80 cm
Special worksurface sizes available at a width of 81-179 cm in increments of 1 cm Piani con misure speciali, disponibili con incrementi di 1 cm per lunghezze da 81-179 cm Tableros a medida disponibles en incrementos de 1 cm, entre 81 y 179 cm Tampos com medidas especiais, disponíveis com incrementos de 1cm, entre 81-179 cm de comprimento
30
31
32
Details | Dettagli | Detalles | Pormenores
Benelux Haworth Benelux B.V. Archimedesbaan 2 3439 ME Nieuwegein The Netherlands Tel. +31 30 287 70 60 Fax +31 30 287 70 69
Hungary Haworth Hungary Kft. Alkotás Point Building Alkotás út 50 1123 Budapest Hungary Tel. +36 1 201 40 10 Fax +36 1 201 19 95
Spain Haworth Spain Ltd. C/Salvatierra 5 1ª planta 28034 Madrid Spain Tel. +34 91 3980 480 Fax +34 91 3980 481
Czech Republic Haworth Czech s.r.o. The Park V Parku 2316/12 148 00 Praha 4 - Chodov Czech Republic Tel. +420 272 657 240 Fax +420 272 657 248
Ireland Haworth Ireland Ltd. Five Lamps Place Amiens Street Dublin 1 Republic of Ireland Tel. +353 1855 8840 Fax +353 1855 8851
Switzerland Haworth Schweiz AG Badstrasse 5 5737 Menziken Switzerland Tel. +41 62 765 51 51 Fax +41 62 765 51 52
France Haworth S.A.S. 166, Rue du Fbg. St. Honoré 75008 Paris France Tel. +33 1 4564 4500 Fax +33 1 4564 4545
Italy Haworth S.p.A. Via Einstein, 63 40017 San Giovanni in Persiceto Bologna Italy Tel. +39 051 820111 Fax +39 051 826987
United Kingdom Haworth UK Ltd. Cannon Court Brewhouse Yard St. John Street London EC1V 4JQ United Kingdom Tel. +44 20 73 24 13 60 Fax +44 20 74 90 15 13
Germany Haworth GmbH Communication Center Am Deisterbahnhof 6 31848 Bad Münder Germany Tel. +49 5042 501 0 Fax +49 5042 501 200
Portugal Haworth Portugal SA Estrada Consigliéri Pedroso, 68 Apartado 15 2746-955 Queluz Portugal Tel. +351 214 345 000 Fax +351 214 345 050
USA Haworth Inc. One Haworth Center Holland MI 49423-9576 USA Tel. +1 616 393 3000 Fax +1 616 393 1570
Subject to technical and programme alterations, printing and other errors. Con riserva di modifiche tecniche, errori di stampa e variazioni della gamma. Sujeto a modificaciones técnicas, errores de imprenta y modificaciones del programa. Sujeito a alterações técnicas, erros de impressão e alterações do programa. All mentioned brands and product names may be registered trademarks or trademarks of their respective holders and are hereby acknowledged. Tutti i marchi e i nomi di prodotti qui riportati possono essere depositati o protetti dai rispettivi proprietari, e sono come tali riconosciuti.
Todas as marcas mencionadas e nomes de produtos são marcas registadas ou propriedade das entidades indicadas.
www.haworth-europe.com
33
www.haworth.com
www.haworth-asia.com
DHSC101 229XX • 02/2009
Todas las marcas y nombres de productos que aparecen en este catálogo pueden estar registrados y son propiedad de sus respectivos titulares.