Company profile sgambaro

Page 1

Company Profile


La storia della pasta ecosostenibile comincia nei campi e finisce nel piatto. The history of sustainable pasta begins in the fields and ends up in the plate.

È un amore che dura da tre generazioni, quello della nostra famiglia, per la pasta. Puntare senza titubanze verso una filosofia green, in modo onesto e trasparente: è questo l’obiettivo che ci ha permesso di ottenere un grano più sicuro. Siamo la prima azienda in Italia ad aver ricevuto la certificazione “100% Grano Duro Italiano”, nel 2003.
 Alla guida, da più di 20 anni, la terza generazione ha intensificato il proprio impegno per la sostenibilità ambientale, scegliendo
di utilizzare solo fonti di energia rinnovabili. Abbiamo avviato – tra i primi in Italia – nuove produzioni di grano duro italiano biologico e rinvigorito
le azioni di supporto allo sport e al mondo della scuola.
Scelte che oggi vengono comunemente definite “sostenibili” ma che per noi sono, da sempre, il modo in cui facciamo il nostro mestiere. The love of our family for pasta has lasted three generations. Focusing with no hesitation on a green philosophy, in an honest and transparent way: this is the goal that allowed us to obtain a safer grain. We were the first company in Italy to receive the “100% Italian Durum Wheat” certification, in 2003. At the top of the company, for more than 20 years, the third generation has been keeping its commitment to environmental sustainability, choosing to use only renewable energy sources. We started - among the first in Italy – a new biological Italian wheat production and we increased support to sports and schools. Choices that are now commonly called “sustainable”, have in fact always been a part of our job and practices.

Introduzione/Introduction

2 3


Da tre generazioni, leghiamo la nostra storia alla produzione di pasta di grano duro italiano. For three generations, our story has been intertwined with the production of Italian durum wheat pasta.

1947

1968

Con la moglie Maria, Tullio fonda il primo pastificio a Cittadella.

1937

Tullio Sgambaro inizia il mestiere di mugnaio e lo mette in pratica nel suo mulino a Cittadella.

With his wife Maria, Tullio founds the first pasta factory in Cittadella.

Tullio Sgambaro starts working as a miller and puts it into practice in his Cittadella mill.

1963

Sgambaro conosce un grande sviluppo e tutta l’azienda viene concentrata nella sede di Castello di Godego.

L’attuale generazione – la terza – eredita la gestione dell’azienda. The current generation - the third - inherits the management of the company.

Timeline

The milling activity is combined with the production of pasta: the company lays the foundations for future traceability.

Sgambaro grows and develops, and the entire company moves to the Castello di Godego location.

2003 1995

Si affianca all’attività molitoria quella della pastificazione: si gettano le prime basi per la futura tracciabilità.

1990

Nasce la prima produzione biologica.

1987

Sgambaro apre al mondo della scuola, per trasmettere i valori della propria filosofia alle nuove generazioni.

2007

Sgambaro is the first company in Italy to receive the “100% Italian Durum Wheat” and “Km zero” certifications.

The production of pasta with Kamut® khorasan grain begins.

Inizia la produzione della pasta con grano khorasan Kamut®.

5

2016

Inizia la produzione della pasta di farro proveniente da agricoltura biologica. The production of Spelt pasta from biological agriculture begins.

4

Sgambaro opens its doors to schools, to transmit the values of his philosophy to the new generation.

2012

Sgambaro è la prima azienda in Italia ad ottenere la certificazione “100% Grano Duro Italiano” e “Km zero”.

Birth of the first biological production.

2014

Sgambaro misura il proprio peso sull’ambiente tramite l’Analisi del Ciclo di Vita del prodotto e si classifica tra le più virtuose in Italia. Sgambaro measures its environmental footprint through the Life Cycle Analysis of the product and is ranked among the most virtuous in Italy.

Uno sguardo al futuro: viene registrato il nuovo marchio “Il bio che voglio io” e nasce il nuovo blog aziendale. Looking to the future: the new trademark “Il bio che voglio io” and the new company blog are born.


La nostra missione è creare la piÚ buona pasta con grano duro italiano certificato Our mission is to create the best pasta with certified Italian durum wheat


6

linee produttive production lines

150

tonnellate di pasta/giorno tons of pasta/day

+1.000

analisi/mese analysis/month

+50.000

tonnellate di grano duro in stock tons of durum wheat in stock

il pastificio Sgambaro a Castello di Godego (TV)

A family company. La tradizione è il nostro fondamento. L’innovazione è nel nostro DNA. Tradition is our foundation. Innovation is in our DNA. Impresa/Company

Il mulino, costruito a ridosso del pastificio per limitare al minimo i trasporti, dispone di una strumentazione sofisticata e completamente automatizzata, che consente di ottenere il meglio in termini di sicurezza di prodotto, qualità e risparmio energetico. The mill, built close to the pasta factory in order to minimize transports, is equipped with sophisticated and fully automated instruments that ensure the best in terms of product safety, quality and energy savings.

8 9


Trasformiamo il grano in una pasta di qualità superiore. We turn grain into a top quality pasta.

10 11

Massima espressione delle proprietà organolettiche, massima salubrità e massime prestazioni. Questo per noi significa qualità. Un modo di essere che coinvolge ogni fase del processo produttivo, e che in ogni fase è certificato. Per portare sul piatto una pasta capace di ottenere risultati eccezionali. Maximum expression of the organoleptic properties, maximum healthiness and maximum performance.
 This is our quality standard. A way of doing things that involves each phase of the production process, certified at every stage, in order to bring on the table a pasta that gives you amazing results.

Le nostre certificazioni di qualità. Our quality certifications.

BRC – British Retail Consortium – Grade A

Qualità/Quality

IFS – International Food Standard – Higher level

ICEA organic certification

Environmental product declaration

DTP 061 product certification – 100% italian durum wheat

STAR K kosher certification


La nostra pasta è buona e leggera sull’ambiente

Our pasta is good and light for the environment

13 13


SOLO GRANO DURO ITALIANO PER UNA FILIERA A KM 0. Only Italian durum wheat: a light footprint. 14 15

Presidiamo l’intera filiera: sicurezza e sostenibilità. Traceable production chain: safety and sustainability.

La migliore materia prima locale e trasporti minimizzati.

The best local raw materials and minimized transports. Filiera/Production chain

Nessuno ci credeva! Nobody believed!

Eppure, vent’anni di ricerca e collaborazione con il mondo agricolo ci hanno permesso di ottenere i migliori grani duri, adatti alle condizioni climatiche del nord Italia. Yet, twenty years of research and collaboration with the agricultural world have enabled us to get the best durum wheat, suitable to the specific climate of Northern Italy.


Verso l’impatto ZERO. Towards ZERO impact.

100% rinnovabili 100% renewable

La quantità di CO2 rilasciata nell’atmosfera durante l’intero ciclo produttivo è inferiore alla media nazionale. Un risultato ottenuto grazie all’utilizzo di grano italiano, alla drastica riduzione dei trasporti e all’utilizzo esclusivo di energia idroelettrica. The quantity of CO2 released into the air during the whole production cycle is lower than the national average. A result achieved thanks to the use of Italian grain, the reduction of transport needs and the exclusive use of hydroelectric energy sources.

16 17

Tuteliamo il nostro ambiente. We protect our environment.

Sgambaro sostiene il progetto di tutela della Laguna veneta, per contribuire alla cattura e al sequestro delle emissioni di CO2. Sgambaro supports the Venetian Lagoon Protection Plan, contributing to the capture and storage of CO2 emissions.

Sostenibilità/Sustainability

Pasta Sgambaro è una delle paste italiane con il minor impatto ambientale. One of the Italian pastas with the lowest environmental impact.


Produrre pasta biologica significa avere uno sguardo attento al benessere e al futuro del pianeta. We look at the well-being of the earth and the people who inhabit it.

Da più di 20 anni scegliamo il biologico. Since over 20 years we choose bio.

18

Crediamo che le scelte di ognuno siano fondamentali per costruire nuovi modelli di sviluppo. Per questo Sgambaro produce pasta con grani speciali provenienti da agricoltura biologica. Una scelta nata più di 20 anni fa per rispondere alla sempre maggior richiesta di prodotti buoni e genuini. Oggi, la linea bio di Sgambaro è riconoscibile grazie al nuovo marchio registrato “Il bio che voglio io”. We believe that everyone’s choices are fundamental in order to build new development models. For this reason, Sgambaro produces pasta with special grains from biological agriculture; a choice we made more than 20 years ago in response to the increasing demand for good and wholesome products. Today, Sgambaro bio line is recognizable by the new trademark “Il bio che voglio io”.

Bio

19


Crediamo nello sport e nella condivisione. We believe in sport and sharing.

VISITE DIDATTICHE 4000 bambini ogni anno visitano il nostro pastificio. EDUCATIONAL VISITS 4000 children visit our pasta factory each year.

Lavoro. Fatica. Benessere. Salute. Socialità e condivisione. Sono questi i valori in cui Sgambaro crede da sempre. Scegliere di sostenere e sponsorizzare gli sport e le manifestazioni che meglio racchiudono questi valori: anche questa, per noi, è una missione. Per alimentarli, condividerli e diffonderli.

Work and fatigue. Health and Wellness. Sociability and sharing. These are the values in which Sgambaro has always believed. Choosing to support and sponsoring sports and events that best enclose these values: this is a mission for us. To fuel them, share them and spread them.

20 21

Sgambaro è social. I nuovi media, il web, i social network. Il nostro blog. Per Sgambaro, comunicare è condividere una passione. New media, the web, social networks. Our blog. For us, communication means sharing a passion. Comunicazione/Communication


Linea Convenzionale

22 23

ETICHETTA GIALLA

BIGOLI NOBILI

PASTA JOLLY

RISTORAZIONE

Essicazione lenta, trafilatura al bronzo e alto tenore proteico. La migliore espressione della qualità unita ai valori dell’approccio sostenibile.

Lavorati secondo l’antica ricetta veneziana del 1400 e vincitori di diversi premi.

Brand storico nato negli anni ’60, è la prima pasta italiana certificata “100% Grano duro italiano”: una garanzia di qualità, rispetto per l’ambiente e legame con il territorio.

Una pasta ad alto tenore proteico ed ottima tenuta che, anche in doppia cottura, mantiene inalterati gusto e profumo.

Slow drying, bronze drawing and a high protein content. The best expression of quality combined with sustainable approach values.

Le nostre linee/Our products

Realized according to the old Venetian recipe dating back to 1400 and winners of several awards.

Historical brand born in the 60s, it’s the first Italian pasta to gain the “100% Italian Durum Wheat” certification. A guarantee of quality, respect for the environment and connection with the territory.

This pasta has a high protein content and excellent stability, even in case of double cooking. It can keep its taste and aroma unaltered.


Linea Biologica

24 25

INTEGRALE BIOLOGICO

FARRO BIOLOGICO

Ricca di fibre e di microelementi, combina
il gusto all’attenzione per i valori nutrizionali.

Una pasta al farro Dicoccum di altissima qualità e dal sapore caratteristico. Un grano antico dall’ottima digeribilità che conserva sempre le sue caratteristiche organolettiche.

Rich in fibres and micro elements, it combines good taste and attention to nutritional values.

Made of “Dicoccum” Spelt, this pasta features high quality and a distinctive flavour. An ancient grain which ensures excellent digestibility and always retains its organoleptic characteristics.

Le nostre linee/Our products

KHORASAN KAMUT® BIOLOGICO e INTEGRALE Una varietà antica e pura, ricca di fibre e microelementi. Oggi coltivata da agricoltori biologici del Nord America, ha un basso tenore glicemico ed un’ottima digeribilità. An ancient and pure variety, rich in fibres and micro elements. Currently cultivated by biological farmers in North America, it has a low glycemic index and excellent digestibility.

RISTORAZIONE BIO Una pasta Bio capace di esprimere le proprie caratteristiche organolettiche anche in doppia cottura. Alta qualità per la ristorazione più esigente. A biologic pasta able to maintain its organoleptic characteristics even in case of double cooking. High quality for the high demands of the restaurant industry.


26 27

Il basso impatto ambientale di Sgambaro è dimostrato dalle certificazioni EPD. The low environmental cost of the Sgambaro pasta is proven by its EPD certifications.

Sgambaro è la prima azienda italiana ad aver ottenuto la certificazione “100% Grano Duro Italiano”. Sgambaro was the first Italian company to receive the “100% Italian Durum Wheat” certification.

La certificazione “Km 0” è anche questo: trasporti azzerati significano sostenibilità e sicurezza. The “Km 0” certification is this as well: eliminating transports to improve sustainability and safety.

L’energia utilizzata per produrre la pasta Sgambaro è pulita al 100% perché deriva esclusivamente da fonti rinnovabili. The energy used to produce our pasta is 100% clean because it is derived exclusively from renewable sources.

Tutelare un’area unica al mondo per compensare le emissioni di CO2: per questo Sgambaro sostiene il progetto di tutela della Laguna Veneta. Protecting a unique area in the world to compensate for CO2 emissions: for this reason Sgambaro supports the Venetian Lagoon Protection Plan.

Il nuovo marchio registrato che identifica la linea biologica e testimonia una scelta che ha più di 20 anni. The new registered trademark identifies the biological line and testifies to a choice dating back more than 20 years ago.


SGAMBARO S.P.A. Sede legale, Mulino e Pastificio via Chioggia, 11/A 31030 Castello di Godego (TV) 0423 760007 info@sgambaro.it www.sgambaro.it blog.sgambaro.it

Materiale stampato su carta prodotta con fibre riciclate ed energia rinnovabile.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.