DOOR TECHNOLOGY
GEZE TS 3000 V BC · EN 1-4 Door closer with back check
2
DOOR TECHNOLOGY | GEZE TS 3000 V BC
GEZ E TS 3 0 0 0 V BC
Door closer with adjustable closing speed GEZE TS 3000 V BC is a compact door closer with guide rail for single leaf doors with a leaf width up to 1100 mm. All functions can be set from the front (except for closing force). The closing force, size 1-4 acc. to EN 1154, can be adjusted at the side, the hydraulic latching action and thermally stabilised closing speed can be adjusted from the front. TS 3000 V BC is approved for installation on smoke and fire protection doors.
Application area Fire and smoke protection doors Right and left single-action doors Single-action doors up to 1100 mm leaf width Door leaf and transom installation on the hinge and opposite hinge side
3
GEZE TS 3000 V BC | DOOR TECHNOLOGY
Montageanleitung Montageanleitung
Änderungen Änderungen vorbehalten vorbehalten
Mat.-Nr. 011208 Änd.-St. 11 Zeichn.-Nr. 20522-9-0950
135 TS 3000 V / TS 3000 V BC 160 TS 3000 ENX 3X B 20B 226A A X
Tel.: +49(0)7152 203-0 46 Fax: +49(0)7152 203-10
Montageanleitung
65
2
2
15
±0,1
5
Montageanleitung
www.geze.com
TS X=
1
B
44
TS 3000 V
TS X=
33
±0,5
42
1
X
Tel.: +49(0)7152 203-0 Fax: +49(0)7152 203-10 110
B
TS 3000 V / TS 3000 V TS 3000 EN 3 X ±0,2
Änd.-St. 11 TS 3000 V: Mat.-Nr. 1 011208 1 X = 1100 mm Zeichn.-Nr. 20522-9-0950 TS 3000 V
X
Änderungen vorbehalten
GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Str.21-29 71229 Leonberg GermanyA
GEZE GmbH P.O.Box 1363 71226 Leonberg
TS 3000 EN 2 2 3: X = 950 mm
B X
16
m
X
TS 3000 V
X
www.geze.com
±1
TS 3000 3: EN 3: TSEN 3000 X = 950 X = mm 950 mm
TS 3000 V
er-Str.21-29 g
GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Str.21 71229 Leonberg Germany
±1
TS 3000 TSV:3000 V: X = 1100 X = mm 1100 mm
60
GEZE GmbH P.O.Box 1363 71226 Leonberg
38
www.geze.com
100
TS 3000 V
20,5
Drawings
TSTS 3000 3000 V V/ TS / TS 3000 3000 V BC V BC 448,5 TSTS 3000 3000 ENEN 3 3 428,5 30,5 44 38
Änd.-St. 11 522-9-0950
GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Str.21-29 71229 Leonberg Germany
B
rechts right droite
X
2
X
A
B 1
On hinge side - Max 20 mm frame projection (50 mm with special arm) 120
428,5±0,2 428,5±0,2
428,5±0,2
120
120
1
1 2B
2A TS 5000 / TS 3000
rechts right droite
33
44±0,2
38±1
16±0,2 15
135±0,2 160±0,2 10
65±1
130±1
120
160±0,2160±0,2 78±1 78±1
428,5±0,2
10
2B
rechts right droite
6538 ±1 ±1
DIN M5 Direktbefestigung Direct Fixture Fixation directe
120
428,5±0,2
38±1
Papierschablone kann sich abhängig von der Luftfeuchtigkeit maßgeblich verändern. verbindlich sind daher nur unsere Maßangaben in der Montageanleitung. Vor der Verwendung der Papierschablone bitten wir diese maßlich zu kontrollieren und ggf. zu korrigieren.
78±1 78±1 160±0,2160±0,2
10 16±0,2 1010
M5
38 44±1±0,2
Material: 67631 Änd.-St.07
428,5±0,2 5 x 60 5 x 60
120
44±0,2
TS 5000 / TS 3000 Lochgruppe für Befestigung mit Montageplatte nach DIN 18263 Teil 2 (siehe Montageanleitung) boring configuration for the fixture with adapter plate according to DIN 18263 part 2 (see mounting instructions) ensemble des traus pour fixation avec plaque de montage selon DIN 18263 2 eme partie (voir instructions de montage)
DIN M5 Direktbefestigung Direct Fixture Fixation directe
2B 160±0,2 M5 135 x 55 M5 ±0,2x 55
16±0,2
10
3B
Papierschablone kann sich abhängig von der Luftfeuchtigkeit maßgeblich verändern. verbindlich sind daher nur unsere Maßangaben in der Montageanleitung. Vor der Verwendung der Papierschablone bitten wir diese maßlich zu kontrollieren und ggf. zu korrigieren.
1
2A 120
5
16
15
33
±0,5
42
3B
TS 3000 V
±1
38
65 15
M5
Lochgruppe für Befestigung mit Montageplatte nach DIN 18263 Teil 2 (siehe Montageanleitung) boring configuration for the fixture with adapter plate according to DIN 18263 part 2 (see mounting instructions) ensemble des traus pour fixation avec plaque de montage selon DIN 18263 2 eme partie (voir instructions de montage)
M5 Direktbefestigung Direct Fixture Fixation directe
2
16±0,2 10
links left gauche
Lochgruppe für Befestigung mit Montageplatte nach DIN 18263 Teil 2 (siehe Montageanleitung) boring configuration for the fixture with adapter plate according to DIN 18263 part 2 (see mounting instructions) ensemble des traus pour fixation avec plaque de montage selon DIN 18263 2 eme partie (voir instructions de montage)
90±1
428,5±0,2
TS 5000 / TS 3000
DIN
M5
65±1
2A
Material: 67631 Änd.-St.07
TS 5000 / TS 3000
90±1
44
2B
160±0,2 135±0,2
120
2B
TS 5000 / TS 3000
M5 Lochgruppe für Befestigung mit Montageplatte nach DIN 18263 Teil 2 (siehe Montageanleitung) boring configuration for the fixture with adapter plate according to DIN 18263 part 2 (see mounting instructions) ensemble des traus pour fixation avec plaque de montage selon DIN 18263 2 eme partie (voir instructions de montage)
M5
±0,1
120
links left gauche Direktbefestigung Direct Fixture Fixation directe
135±0,2135±0,2 130±1 130±1 160±0,2 160±0,2 428,5 ±0,2 ±0,2
38±1
1
135 1 ±0,2135±0,2 160±0,2160±0,2
44±0,2 38±1 38±1 10 44±0,2 15
44±0,2
38±1
38±1 44±0,2
15
15 44±0,2
chts ht oite
160±0,2 428,5±0,2 428,5±0,2 120 2 135±0,2 ±1
90±1
428,5±0,2 428,5±0,2
TS 3000 V
DIN
15
2A
65±1
1
2B
44±0,2
2B
44±0,2
DIN M5 Direktbefestigung Direct Fixture Fixation directe
10
DIN
M5 Direktbefestigung Direct Fixture Fixation directe
44±0,2
rechts right droite
Papierschablone kann sich abhängig von der Luftfeuchtigkeit maßgeblich verändern. verbindlich sind daher nur unsere Maßangaben in der Montageanleitung. Vor der Verwendung der Papierschablone bitten wir diese maßlich zu kontrollieren und ggf. zu korrigieren.
160±0,2160±0,290±1 90±1 135±0,2135±0,2
10
Papierschablone kann sich abhängig von der Luftfeuchtigkeit maßgeblich verändern. verbindlich sind daher nur unsere Maßangaben in der Montageanleitung. Vor der Verwendung der Papierschablone bitten wir diese maßlich zu kontrollieren und ggf. zu korrigieren.
M5
10
Material: 67631 Änd.-St.07
M5
2
38±1
TS 5000 / TS 3000
Material: 67631 Änd.-St.07
44±0,2 38±1
44±0,2
1 TS 5000 / TS 3000
Lochgruppe für Befestigung mit Montageplatte nach DIN 18263 Lochgruppe Teil 2 für Befestigung mit Montageplatte nach DIN 18263 Teil 2 (siehe Montageanleitung) (siehe Montageanleitung) boring configuration for the fixture with adapter plate according boring configuration for the fixture with adapter plate according to DIN 18263 part 2 (see mounting instructions) to DIN 18263 part 2 (see mounting instructions) ensemble des traus pour fixation avec plaque de montageensemble des traus pour fixation avec plaque de montage selon DIN 18263 2 eme partie (voir instructions de montage) selon DIN 18263 2 eme partie (voir instructions de montage)
TS 3000 V
A 3000 V X TS
TS 5000 / TS 3000 M5
M5
1
90±1 90±1 160±0,2160±0,2 TS 3000 EN 3: 135±0,2135X±0,2 = 950 mm
38±1
Installation options Lochgruppe für Befestigung mit Montageplatte nach DIN 18263 Lochgruppe Teil 2 für Befestigung mit Montageplatte nach DIN 18263 Teil 2 (siehe Montageanleitung) (siehe Montageanleitung) boring configuration for the fixture with adapter plate according boring configuration for the fixture with adapter plate according to DIN 18263 part 2 (see mounting instructions) to DIN 18263 part 2 (see mounting instructions) ensemble des traus pour fixation avec plaque de montageensemble des traus pour fixation avec plaque de montage selon DIN 18263 2 eme partie (voir instructions de montage) selon DIN 18263 2 eme partie (voir instructions de montage)
TS 3000 V: X = 1100 mm
1
38±1
1
10
X
TS 3000 V
X
A
B
135±0,2 160±0,2
130±1
428,5±
3A 120
428,5±0,2 120 M5 x 55
428,5±0,2 M5 x 55 M5 x 55 5 x 60
3B
120 120
428,5±0,2 428,5±0,2
428,5±0,2 428,5±0,2
120
120
15 160±0,2
78±1
65±1
5 x 35 5 x 35M5 x 45 M5 x 45
135±0,2 160±0,2
130±1 M5 x 55
x 60 M5 x555
5 x 60
3B
5 x 35
M5 x 45
142±1
160±0,2
M5 x428,5 20 ±0,2 160±0,2 M5 x 20
120
428,5±0,2
16±0,2
16±0,2
M5 x 45 M5 x 45
160±0,2
142±1
10
120
42±0,5
65±1
78±1 428,5±0,2
120
16±0,2 10
120
65±1
428,5±0,2
65±1
160±0,2160±0,2142±1 142±1 428,5±0,2
16±0,2
10
120
42±0,5
120
16±0,2
16±0,2
135±0,2 160±0,2
120
10 44±0,2
15 42±0,5
65±1
65±1
65±1
3A
16±0,2
160±0,2160±0,2
130±1 16±0,2
42±0,5
42±0,5
78±1
65±1 65±1
428,5±0,2 428,5±0,2 160±0,2
428,5±0,2 428,5±0,2
16±0,238±1
3B
44±0,2 16±0,242±0,5 38±1
Main asssembly on hinge side - Max 20 mm frame projection (50 mm with special arm)
5 x 60 5 x 60
428,5±0
Door leaf mounting on hinge side - Max 20 mm frame projection (50 mm with special arm) M5 x 55
65±1
M5 x 20 M5 x M5 20 x 45 M5 x 45
M6
14 Nm14 Nm
142±1
160±0,2
1120 1
1 5 x 35
M5 x 45
M5 x 45
4A
4B
160±0,2
4B
142±1
M 5 x 35 M6
1
M5 x 20
M5 x 45 M6
M6
M5 x 45
M6
1 1
4A
1
M6
16±0,2
14 Nm14 Nm
428,5 M5±0,2 x 20
4A
16±0,2
42±0,5
M5 x 45 5 x 35 5 x M5 35 x 45
65±1
428,5±0,2
120
42±0,5
5 x 60
5B
5B
5A
5A
1 M6 14 Nm14 Nm 4 B
2
214 Nm
2
2
1 14 Nm 14 Nm14 Nm
1 M6
5B
5B
GEZE TS 3000 V BC | DOOR TECHNOLOGY
Product Characteristics Closing force with variable adjustment from EN1-4 Can be used for right and left hand doors without conversion Integrated back check, slows down doors that
Hydraulic latching action which accelerates the door shortly before the closed position Closing speed can be individually adjusted All functions can be set from the front (except for closing force)
are thrown open forcefully
Accessories Cover cap door closer Mechanical hold-open unit
Flexible opening restrictor
Technical data Product features Closing force in accordance with EN 1154 EN 1 - 4 Barrier-free in accordance with DIN 18040 up to leaf width (max.) in mm
EN 1 - 4 1100 mm Door leaf installation hinge side, Transom instal-
Type of installation Door leaf installation hinge side,
lation opposite hinge side, Transom installation
Transom installation opposite hinge
hinge side, Door leaf installation opposite hinge side
Opening angle (max.)
180 °
Suitability for fire protection doors
Yes
Closing force adjustable
Yes, stepless
Adjustable closing speed
Yes
Latching action adjustable
Yes, via valve
Back check integrated
Yes, hydraulically adjustable
Position of closing force adjustment
At the side
Hold-open device
Optional
4
5
DOOR TECHNOLOGY | GEZE TS 3000 V BC
Order information Name
Description
TS 3000 V BC Closer
Closing force EN 1-4, with back check
Version
ID. Nr.
silver coloured
109326
acc. to RAL
109329
silver coloured
025655
acc. to RAL
025656
stainless steel optic
028732
silver coloured
102366
acc. to RAL
102368
stainless steel optic
102367
silver coloured
102363
acc. to RAL
102365
stainless steel optic
102364
(without guide rail and lever)
Guide rail BG TS 3/5000
Standard, with lever, use with closer on leaf installation on the opposite hinge side
T-Stop guide rail
With integrated opening restrictor and
BG TS 3/5000
lever, use with closer on leaf installation on the opposite hinge side or with pivotbearing in leaf and transom installation opposite hinge side
T-stop guide rail
With intergrated opening restrictor
TS 3/5000
and lever
Accessories
Description
Cover cap door closer
For TS 3000 / TS 2000, can only be
Version
ID. Nr.
silver coloured
013487
acc. to RAL
014856
stainless steel
072769
used for door leaf installation
Mechanical hold-open unit
For standard / T-Stop / Boxer 2.7 mm
071924
guide rail, retention force adjustable, can be switched on and off, can be overridden Flexible opening restrictor
For riveted guide rail, standard guide rail BG, standard guide rail and Boxer 20.7 mm guide rail
069780
March 2021 – Subject to change without furter notice
GEZE Scandinavia AB Mallslingan 10 | SE-187 11 Täby Sweden | TEL. +46 (0) 8 732 34 00 | EMAIL sverige.se@geze.com | www.geze.com GEZE Sweden Mallslingan 10 | SE-187 11 Täby Sweden | TEL. +46 (0) 8 732 34 00 | EMAIL sverige.se@geze.com | www.geze.se
WWW.GEZE.COM GEZE Denmark Mårkærvej 13L | DK-2630 Taastrup, Denmark | TEL. +45 46 32 33 24 | EMAIL danmark.se@geze.com | www.geze.dk GEZE Norway Bølerveien 71 | NO-2020 Skedsmokorset, Norway | TEL. +47 63 95 72 00 | EMAIL norge.se@geze.com | www.geze.no
GEZE Scandinavia AB Mallslingan 10 | SE-187 66 Täby, Sweden | TEL. +46 (0) 8 732 34 00 | www.geze.com Finland | Iceland | Latvia | Estonia | Lithuania EMAIL finland@geze.com | iceland@geze.com | latvia@geze.com | estonia@geze.com | lithuania@geze.com