TS 3000

Page 1

DOOR TECHNOLOGY

GEZE TS 3000 V BC · EN 1-4 Door closer with back check


2

DOOR TECHNOLOGY  |  GEZE TS 3000 V BC

GEZ E TS 3 0 0 0 V BC

Door closer with adjustable closing speed GEZE TS 3000 V BC is a compact door closer with guide rail for single leaf doors with a leaf width up to 1100 mm. All functions can be set from the front (except for closing force). The closing force, size 1-4 acc. to EN 1154, can be adjusted at the side, the hydraulic latching action and thermally stabilised closing speed can be adjusted from the front. TS 3000 V BC is approved for installation on smoke and fire protection doors.

Application area Fire and smoke protection doors Right and left single-action doors Single-action doors up to 1100 mm leaf width Door leaf and transom installation on the hinge and opposite hinge side


3

GEZE TS 3000 V BC | DOOR TECHNOLOGY

Montageanleitung Montageanleitung

Änderungen Änderungen vorbehalten vorbehalten

Mat.-Nr. 011208 Änd.-St. 11 Zeichn.-Nr. 20522-9-0950

135 TS 3000 V / TS 3000 V BC 160 TS 3000 ENX 3X B 20B 226A A X

Tel.: +49(0)7152 203-0 46 Fax: +49(0)7152 203-10

Montageanleitung

65

2

2

15

±0,1

5

Montageanleitung

www.geze.com

TS X=

1

B

44

TS 3000 V

TS X=

33

±0,5

42

1

X

Tel.: +49(0)7152 203-0 Fax: +49(0)7152 203-10 110

B

TS 3000 V / TS 3000 V TS 3000 EN 3 X ±0,2

Änd.-St. 11 TS 3000 V: Mat.-Nr. 1 011208 1 X = 1100 mm Zeichn.-Nr. 20522-9-0950 TS 3000 V

X

Änderungen vorbehalten

GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Str.21-29 71229 Leonberg GermanyA

GEZE GmbH P.O.Box 1363 71226 Leonberg

TS 3000 EN 2 2 3: X = 950 mm

B X

16

m

X

TS 3000 V

X

www.geze.com

±1

TS 3000 3: EN 3: TSEN 3000 X = 950 X = mm 950 mm

TS 3000 V

er-Str.21-29 g

GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Str.21 71229 Leonberg Germany

±1

TS 3000 TSV:3000 V: X = 1100 X = mm 1100 mm

60

GEZE GmbH P.O.Box 1363 71226 Leonberg

38

www.geze.com

100

TS 3000 V

20,5

Drawings

TSTS 3000 3000 V V/ TS / TS 3000 3000 V BC V BC 448,5 TSTS 3000 3000 ENEN 3 3 428,5 30,5 44 38

Änd.-St. 11 522-9-0950

GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Str.21-29 71229 Leonberg Germany

B

rechts right droite

X

2

X

A

B 1

On hinge side - Max 20 mm frame projection (50 mm with special arm) 120

428,5±0,2 428,5±0,2

428,5±0,2

120

120

1

1 2B

2A TS 5000 / TS 3000

rechts right droite

33

44±0,2

38±1

16±0,2 15

135±0,2 160±0,2 10

65±1

130±1

120

160±0,2160±0,2 78±1 78±1

428,5±0,2

10

2B

rechts right droite

6538 ±1 ±1

DIN M5 Direktbefestigung Direct Fixture Fixation directe

120

428,5±0,2

38±1

Papierschablone kann sich abhängig von der Luftfeuchtigkeit maßgeblich verändern. verbindlich sind daher nur unsere Maßangaben in der Montageanleitung. Vor der Verwendung der Papierschablone bitten wir diese maßlich zu kontrollieren und ggf. zu korrigieren.

78±1 78±1 160±0,2160±0,2

10 16±0,2 1010

M5

38 44±1±0,2

Material: 67631 Änd.-St.07

428,5±0,2 5 x 60 5 x 60

120

44±0,2

TS 5000 / TS 3000 Lochgruppe für Befestigung mit Montageplatte nach DIN 18263 Teil 2 (siehe Montageanleitung) boring configuration for the fixture with adapter plate according to DIN 18263 part 2 (see mounting instructions) ensemble des traus pour fixation avec plaque de montage selon DIN 18263 2 eme partie (voir instructions de montage)

DIN M5 Direktbefestigung Direct Fixture Fixation directe

2B 160±0,2 M5 135 x 55 M5 ±0,2x 55

16±0,2

10

3B

Papierschablone kann sich abhängig von der Luftfeuchtigkeit maßgeblich verändern. verbindlich sind daher nur unsere Maßangaben in der Montageanleitung. Vor der Verwendung der Papierschablone bitten wir diese maßlich zu kontrollieren und ggf. zu korrigieren.

1

2A 120

5

16

15

33

±0,5

42

3B

TS 3000 V

±1

38

65 15

M5

Lochgruppe für Befestigung mit Montageplatte nach DIN 18263 Teil 2 (siehe Montageanleitung) boring configuration for the fixture with adapter plate according to DIN 18263 part 2 (see mounting instructions) ensemble des traus pour fixation avec plaque de montage selon DIN 18263 2 eme partie (voir instructions de montage)

M5 Direktbefestigung Direct Fixture Fixation directe

2

16±0,2 10

links left gauche

Lochgruppe für Befestigung mit Montageplatte nach DIN 18263 Teil 2 (siehe Montageanleitung) boring configuration for the fixture with adapter plate according to DIN 18263 part 2 (see mounting instructions) ensemble des traus pour fixation avec plaque de montage selon DIN 18263 2 eme partie (voir instructions de montage)

90±1

428,5±0,2

TS 5000 / TS 3000

DIN

M5

65±1

2A

Material: 67631 Änd.-St.07

TS 5000 / TS 3000

90±1

44

2B

160±0,2 135±0,2

120

2B

TS 5000 / TS 3000

M5 Lochgruppe für Befestigung mit Montageplatte nach DIN 18263 Teil 2 (siehe Montageanleitung) boring configuration for the fixture with adapter plate according to DIN 18263 part 2 (see mounting instructions) ensemble des traus pour fixation avec plaque de montage selon DIN 18263 2 eme partie (voir instructions de montage)

M5

±0,1

120

links left gauche Direktbefestigung Direct Fixture Fixation directe

135±0,2135±0,2 130±1 130±1 160±0,2 160±0,2 428,5 ±0,2 ±0,2

38±1

1

135 1 ±0,2135±0,2 160±0,2160±0,2

44±0,2 38±1 38±1 10 44±0,2 15

44±0,2

38±1

38±1 44±0,2

15

15 44±0,2

chts ht oite

160±0,2 428,5±0,2 428,5±0,2 120 2 135±0,2 ±1

90±1

428,5±0,2 428,5±0,2

TS 3000 V

DIN

15

2A

65±1

1

2B

44±0,2

2B

44±0,2

DIN M5 Direktbefestigung Direct Fixture Fixation directe

10

DIN

M5 Direktbefestigung Direct Fixture Fixation directe

44±0,2

rechts right droite

Papierschablone kann sich abhängig von der Luftfeuchtigkeit maßgeblich verändern. verbindlich sind daher nur unsere Maßangaben in der Montageanleitung. Vor der Verwendung der Papierschablone bitten wir diese maßlich zu kontrollieren und ggf. zu korrigieren.

160±0,2160±0,290±1 90±1 135±0,2135±0,2

10

Papierschablone kann sich abhängig von der Luftfeuchtigkeit maßgeblich verändern. verbindlich sind daher nur unsere Maßangaben in der Montageanleitung. Vor der Verwendung der Papierschablone bitten wir diese maßlich zu kontrollieren und ggf. zu korrigieren.

M5

10

Material: 67631 Änd.-St.07

M5

2

38±1

TS 5000 / TS 3000

Material: 67631 Änd.-St.07

44±0,2 38±1

44±0,2

1 TS 5000 / TS 3000

Lochgruppe für Befestigung mit Montageplatte nach DIN 18263 Lochgruppe Teil 2 für Befestigung mit Montageplatte nach DIN 18263 Teil 2 (siehe Montageanleitung) (siehe Montageanleitung) boring configuration for the fixture with adapter plate according boring configuration for the fixture with adapter plate according to DIN 18263 part 2 (see mounting instructions) to DIN 18263 part 2 (see mounting instructions) ensemble des traus pour fixation avec plaque de montageensemble des traus pour fixation avec plaque de montage selon DIN 18263 2 eme partie (voir instructions de montage) selon DIN 18263 2 eme partie (voir instructions de montage)

TS 3000 V

A 3000 V X TS

TS 5000 / TS 3000 M5

M5

1

90±1 90±1 160±0,2160±0,2 TS 3000 EN 3: 135±0,2135X±0,2 = 950 mm

38±1

Installation options Lochgruppe für Befestigung mit Montageplatte nach DIN 18263 Lochgruppe Teil 2 für Befestigung mit Montageplatte nach DIN 18263 Teil 2 (siehe Montageanleitung) (siehe Montageanleitung) boring configuration for the fixture with adapter plate according boring configuration for the fixture with adapter plate according to DIN 18263 part 2 (see mounting instructions) to DIN 18263 part 2 (see mounting instructions) ensemble des traus pour fixation avec plaque de montageensemble des traus pour fixation avec plaque de montage selon DIN 18263 2 eme partie (voir instructions de montage) selon DIN 18263 2 eme partie (voir instructions de montage)

TS 3000 V: X = 1100 mm

1

38±1

1

10

X

TS 3000 V

X

A

B

135±0,2 160±0,2

130±1

428,5±

3A 120

428,5±0,2 120 M5 x 55

428,5±0,2 M5 x 55 M5 x 55 5 x 60

3B

120 120

428,5±0,2 428,5±0,2

428,5±0,2 428,5±0,2

120

120

15 160±0,2

78±1

65±1

5 x 35 5 x 35M5 x 45 M5 x 45

135±0,2 160±0,2

130±1 M5 x 55

x 60 M5 x555

5 x 60

3B

5 x 35

M5 x 45

142±1

160±0,2

M5 x428,5 20 ±0,2 160±0,2 M5 x 20

120

428,5±0,2

16±0,2

16±0,2

M5 x 45 M5 x 45

160±0,2

142±1

10

120

42±0,5

65±1

78±1 428,5±0,2

120

16±0,2 10

120

65±1

428,5±0,2

65±1

160±0,2160±0,2142±1 142±1 428,5±0,2

16±0,2

10

120

42±0,5

120

16±0,2

16±0,2

135±0,2 160±0,2

120

10 44±0,2

15 42±0,5

65±1

65±1

65±1

3A

16±0,2

160±0,2160±0,2

130±1 16±0,2

42±0,5

42±0,5

78±1

65±1 65±1

428,5±0,2 428,5±0,2 160±0,2

428,5±0,2 428,5±0,2

16±0,238±1

3B

44±0,2 16±0,242±0,5 38±1

Main asssembly on hinge side - Max 20 mm frame projection (50 mm with special arm)

5 x 60 5 x 60

428,5±0

Door leaf mounting on hinge side - Max 20 mm frame projection (50 mm with special arm) M5 x 55

65±1

M5 x 20 M5 x M5 20 x 45 M5 x 45

M6

14 Nm14 Nm

142±1

160±0,2

1120 1

1 5 x 35

M5 x 45

M5 x 45

4A

4B

160±0,2

4B

142±1

M 5 x 35 M6

1

M5 x 20

M5 x 45 M6

M6

M5 x 45

M6

1 1

4A

1

M6

16±0,2

14 Nm14 Nm

428,5 M5±0,2 x 20

4A

16±0,2

42±0,5

M5 x 45 5 x 35 5 x M5 35 x 45

65±1

428,5±0,2

120

42±0,5

5 x 60

5B

5B

5A

5A

1 M6 14 Nm14 Nm 4 B

2

214 Nm

2

2

1 14 Nm 14 Nm14 Nm

1 M6

5B

5B


GEZE TS 3000 V BC | DOOR TECHNOLOGY

Product Characteristics Closing force with variable adjustment from EN1-4 Can be used for right and left hand doors without conversion Integrated back check, slows down doors that

Hydraulic latching action which accelerates the door shortly before the closed position Closing speed can be individually adjusted All functions can be set from the front (except for closing force)

are thrown open forcefully

Accessories Cover cap door closer Mechanical hold-open unit

Flexible opening restrictor

Technical data Product features Closing force in accordance with EN 1154 EN 1 - 4 Barrier-free in accordance with DIN 18040 up to leaf width (max.) in mm

EN 1 - 4 1100 mm Door leaf installation hinge side, Transom instal-

Type of installation Door leaf installation hinge side,

lation opposite hinge side, Transom installation

Transom installation opposite hinge

hinge side, Door leaf installation opposite hinge side

Opening angle (max.)

180 °

Suitability for fire protection doors

Yes

Closing force adjustable

Yes, stepless

Adjustable closing speed

Yes

Latching action adjustable

Yes, via valve

Back check integrated

Yes, hydraulically adjustable

Position of closing force adjustment

At the side

Hold-open device

Optional

4


5

DOOR TECHNOLOGY  |  GEZE TS 3000 V BC

Order information Name

Description

TS 3000 V BC Closer

Closing force EN 1-4, with back check

Version

ID. Nr.

silver coloured

109326

acc. to RAL

109329

silver coloured

025655

acc. to RAL

025656

stainless steel optic

028732

silver coloured

102366

acc. to RAL

102368

stainless steel optic

102367

silver coloured

102363

acc. to RAL

102365

stainless steel optic

102364

(without guide rail and lever)

Guide rail BG TS 3/5000

Standard, with lever, use with closer on leaf installation on the opposite hinge side

T-Stop guide rail

With integrated opening restrictor and

BG TS 3/5000

lever, use with closer on leaf installation on the opposite hinge side or with pivotbearing in leaf and transom installation opposite hinge side

T-stop guide rail

With intergrated opening restrictor

TS 3/5000

and lever

Accessories

Description

Cover cap door closer

For TS 3000 / TS 2000, can only be

Version

ID. Nr.

silver coloured

013487

acc. to RAL

014856

stainless steel

072769

used for door leaf installation

Mechanical hold-open unit

For standard / T-Stop / Boxer 2.7 mm

071924

guide rail, retention force adjustable, can be switched on and off, can be overridden Flexible opening restrictor

For riveted guide rail, standard guide rail BG, standard guide rail and Boxer 20.7 mm guide rail

069780


March 2021 – Subject to change without furter notice

GEZE Scandinavia AB Mallslingan 10 | SE-187 11 Täby Sweden | TEL. +46 (0) 8 732 34 00 | EMAIL sverige.se@geze.com | www.geze.com GEZE Sweden Mallslingan 10 | SE-187 11 Täby Sweden | TEL. +46 (0) 8 732 34 00 | EMAIL sverige.se@geze.com | www.geze.se

WWW.GEZE.COM GEZE Denmark Mårkærvej 13L | DK-2630 Taastrup, Denmark | TEL. +45 46 32 33 24 | EMAIL danmark.se@geze.com | www.geze.dk GEZE Norway Bølerveien 71 | NO-2020 Skedsmokorset, Norway | TEL. +47 63 95 72 00 | EMAIL norge.se@geze.com | www.geze.no

GEZE Scandinavia AB Mallslingan 10 | SE-187 66 Täby, Sweden | TEL. +46 (0) 8 732 34 00 | www.geze.com Finland | Iceland | Latvia | Estonia | Lithuania EMAIL finland@geze.com | iceland@geze.com | latvia@geze.com | estonia@geze.com | lithuania@geze.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.