Best of Wandern Magazin, frz. Version

Page 1

BEST OF WANDERN « LE MEILLEUR DE LA RANDONNÉE »

Le plaisir de la randonnée, équipement inclus

www.best-of-wandern.de

NOUVELLE DESTINATION VACANCES : Bad Peterstal-Griesbach « RÉCITS DE NOS HÉROS » 12 personnalités incontournables de nos 12 régions LES NOUVEAUTÉS DES TEST CENTERS : vestes VAUDE et crampons SNOWLINE


Best of Wandern

Le partenariat européen pour la randonnée

INFORMATIONS DE PUBLICATION

SOMMAIRE

Réalisation / Rédaction : Best of Wandern, Verena Weiße, propriétaire et gestionnaire de la marque, Erpelerstraße 45, D-50939 Köln, Téléphone : +49(0)221 2824406, E-Mail : info@best-of-wandern.de

Best of Wandern – Un partenariat au service des randonneurs Présentation des produits des Test Centers Nouveautés des partenaires Best of Wandern Concours 2018 : « Randonner comme chez soi »

10 – 11

Le partenariat européen pour la randonnée Région de Leipzig Räuberland, Spessart Forêt de Franconie Est de la Belgique Région du Mullerthal Parc naturel régional des Vosges du Nord Bad Peterstal-Griesbach Donaubergland Alpes d’Ammergau Dachstein-Salzkammergut Radstädter Tauern Tyrol oriental

12 – 15 16 – 19 20 – 23 24 – 27 28 – 31 32 – 35 36 – 39 40 – 43 44 – 47 48 – 51 52 – 55 56 – 59

Textes : Thomas Bichler, Caroline Opp, Verena Weiße Photos, sauf mention contraire : Thomas Bichler (www.thomasbichler.de), Caroline Opp (www.outdoorrelations.de), Verena Weiße (www.verena-weisse.de) Mise en page : Thomas Bichler Cartographie : Christian Schlag Tirage : 50.000 exemplaires

page

2–3 4–7 8–9

Papier fabriqué à partir de matières premières issues de forêts gérées de façon responsable, certifiées conformes aux règles du Forest Stewardship Council (FSC®).

2

Une nature à couper le souffle et une sélection de merveilleux chemins de randonnée par monts et par vaux, voilà ce qui distingue Best of Wandern. BoW est une association de 12 destinations de randonnée européennes qui vous propose de profiter du plaisir de la randonnée loin du tourisme de masse et de la frénésie quotidienne, en Allemagne, en Autriche, en Belgique, au Luxembourg et en France. Depuis 11 ans déjà, ce partenariat suscite l’enthousiasme des randonneurs de toute l’Europe. Nous attachons une importance toute particulière au service : dans les Test Centers des différentes destinations partenaires (voir carte ci-contre), il est possible d’emprunter gratuitement les équipements de grandes marques de fabricants de matériel outdoor et de les tester lors des randonnées. Chaussures de randonnée, sacs à dos, porte-bébés, jumelles spéciales outdoor, bâtons de trekking, parapluies de randonnée, vestes de randonnée, GPS, crampons ou raquettes (sauf Vosges du Nord, Leipzig et Mullerthal) : il est généralement possible de tester gratuitement tous ces équipements sur place pendant une journée. Étant donné que les équipements ne sont disponibles qu’en nombre limité, il est recommandé de réserver au préalable par téléphone. Pour en savoir plus sur les équipements proposés, rendez-vous pages suivantes. En plus de ce service unique, Best of Wandern propose chaque année un nouveau concours aux randonneurs.

Concours 2018 : « Randonner comme chez soi » Vous trouverez toutes les infos en pages 10-11 et sur le site Internet www.best-of-wandern.de/aktionen Tout au long des pages qui vont suivre, vous trouverez d’autres détails sur les différents produits disponibles, les coordonnées des Test Centers et tout ce qu’il faut savoir sur les personnalités incontournables de nos destinations vacances. Nous vous attendons avec impatience !

3


Testez gratuitement les équipements de randonnée dans les régions partenaires

Best of Wandern

TEST CENTERS

Les nouveautés des Test Centers : Vestes outdoor VAUDE : un style moderne issu d’une production durable Simony, Kofel et Furnas : retrouvez dès aujourd’hui ces nouveaux modèles de vestes de notre partenaire VAUDE dans les Test Centers, où vous pourrez les emprunter pour les tester lors de vos randonnées. Issues d’un procédé de fabrication durable, ces vestes en textile respirant sont parfaitement étanches au vent et à l’eau. L’entreprise familiale allemande VAUDE est régulièrement récompensée pour son engagement en matière de développement durable ; en 2015, elle a reçu la plus haute distinction du prestigieux prix allemand du développement durable « Deutschlands nachhaltigste Marke 2015 » (www.nachhaltigkeitsbericht.vaude.com). L’ensemble des modèles est vendu en magasin à un prix d’environ 200 euros.

Teasi One³ eXtend Ne soyez plus désorientés ! Cet appareil de navigation outdoor facile à utiliser offre la parfaite combinaison entre précision de navigation et partenaire d’entraînement idéal. En effet, il sert non seulement à l’orientation, mais fournit également de précieuses données pour s’entraîner : itinéraire, distance, vitesse, pente, dénivelé et calories brûlées. Avec sa boussole 3D intégrée et sa connexion Bluetooth® pour capteurs externes, Teasi One 3X est le compagnon idéal de vos randonnées !

Jumelles ZEISS Les détails fascinants, la force et la beauté de la nature procurent un plaisir sans cesse renouvelé. Découvrez les au plus près grâce aux jumelles de la marque ZEISS. Les chamois sur le sommet voisin, les lièvres dans les prés ou les buses planant dans le ciel : avec ces jumelles spéciales outdoor, plus rien ne vous échappera.

Parapluies de randonnée Euroschirm À Ulm, Eberhard Göbel a trouvé la solution : un parapluie spécial outdoor ultra léger, robuste, avec en option un système permettant de le fixer au sac à dos.

Bâton de marche Gemse Avec sa forme particulière, ce bâton de marche possède une structure composite en bois et caoutchouc cellulaire. Grâce à elle, le bâton Gemse est non seulement d’une exceptionnelle légèreté (environ 300 g), mais aussi extrêmement stable et flexible. La poignée ergonomique offre un confort incomparable dans différentes positions de prise en main. Le bâton de marche Gemse est fabriqué par Lebenshilfe Detmold e.V., un établissement d’aide aux personnes handicapées.

4

Raquettes Tubbs Parcourez sans vous fatiguer les paysages de neige grâce aux raquettes Tubbs, disponibles en taille homme, femme et enfant. Pas besoin de chaussures spéciales, de bonnes chaussures de marche montantes résistantes à la neige sont amplement suffisantes.

5


Best of Wandern

Best of Wandern

TEST CENTERS

PARTENAIRES

Bâtons de trekking Black Diamond Les modèles Trail et Woman’s Trail sauront vous convaincre avec leur système de réglage FlickLock pour modifier la longueur du bâton et leur poignée entièrement revêtue de mousse.

Chaussures de randonnée Scarpa Cette chaussure polyvalente et confortable convient aussi bien aux parcours de moyenne montagne qu’aux randonnées en haute montagne. La structure de tige en Cordura et cuir chamoisé est non seulement légère et robuste, mais elle protège et maintient également le pied à la perfection. La membrane en Goretex permet une utilisation sans problème même par temps de pluie.

Profitez des offres Best of Wandern toute l’année ! l’agence de voyage exclusive de Best of Wandern

Depuis 2008, Best of Wandern collabore avec l’agence de voyage DERTOUR pour proposer des offres de randonnée sur mesure dans son catalogue DERTOUR « Rad . Wandern . Outdoor ».

Best of Wandern est également partenaire de la boutique outdoor PM Outdoor. Pour une nouvelle paire de chaussettes de randonnée, une veste de pluie ou un réchaud de camping, rendez-vous sur les pages de la boutique en ligne www.pm-outdoorshop.de ou dans le grand magasin de Burbach en Westphalie : vous y trouverez votre bonheur à coup sûr.

Les hôtels sélectionnés dans les destinations Best of Wandern offrent des expériences mémorables au plus près de la nature, sans oublier le plaisir des papilles, la détente et le bien-être.

la marque de qualité pour vos équipements outdoor

Envie de s’évader le temps d’un week-end ou plus ? Retrouvez toutes les offres Best of Wandern dans les catalogues DERTOUR « Rad . Wandern . Outdoor », « Familienurlaub ganz nah », « Autriche . Suisse » et « France . Benelux » sur : www.dertour.de et www.best-of-wandern.de

Sac à dos et porte-bébé VAUDE Tous les produits répondent aux normes environnementales les plus strictes. Dans nos Test Centers, VAUDE met à disposition cinq modèles de sacs à dos différents et un porte-bébé, pour faire profiter les tout-petits jusqu’à deux ans d’une randonnée en toute sécurité.

6

Le paradis des amateurs d’activités outdoor

Inspirez-vous dès maintenant des idées de la communauté, des meilleurs itinéraires de la rédaction d’Outdooractive ou des recommandations professionnelles de plus de 2 000 partenaires dans le tourisme et le secteur de l’outdoor. Préparez vos vacances avec Outdooractive depuis votre PC ou avec notre application.

7


Nouveautés de nos marques partenaires

Best of Wandern

Utiliser les produits VAUDE le plus longtemps possible

SERVICE

Qui n’a jamais connu ça ? Un accroc ou une fermeture défectueuse sur votre veste préférée, une boucle cassée sur votre sac à dos, la roue usée d’une valise ou un bouton perdu sur un pantalon ou une chemise. Question : que faire ? VAUDE vous répond : « réparez-le vous-même » !

Terra, les jumelles outdoor robustes de ZEISS | www.zeiss.com Les jumelles Terra de ZEISS sont idéales pour les activités extérieures, grâce à leur poids plume et leur robustesse. Même par temps humide, le revêtement antidérapant permet de bien les garder en main et de les manipuler facilement et en toute sécurité. Les performances optiques sont assurées par les verres Schott ED, qui permettent d’obtenir une image riches en contrastes et en détails. Et par temps de pluie, la finition multicouche hydrophobe de ZEISS assure la netteté de l’image. Des jumelles parfaites pour observer la nature. Les jumelles de la gamme Terra ED sont une parfaite entrée en matière dans l’univers ZEISS, avec un excellent rapport qualité/prix. Grâce à une taille compacte et maniable, la gamme Terra est idéale pour ceux qui aiment observer la nature, pour les randonneurs et pour les amateurs d’activité outdoor.

Un objet cassé n’est pas forcément destiné à la poubelle. Le service de réparation de VAUDE remédie depuis de nombreuses années aux petits et gros dégâts, remplace les pièces défectueuses et prolonge ainsi la vie de vos produits. Souvent, il est possible de réaliser de nombreuses réparations soi-même, avec un peu d’habileté. Ceux qui aiment coudre et réparer et qui veulent s’épargner l’attente entre le renvoi et la réparation pourront désormais se servir du nouveau kit « Do it yourself ». www.vaude.com

TAHUNA navigation outdoor pour GPS et smartphones L’outil de navigation outdoor TEASI ONE³ eXtend peut être emprunté gratuitement dans les Test Centers Best of Wandern. Il est fourni avec des cartes préinstallées pour toute l’Europe, une boussole 3D haute précision et une connexion Bluetooth pour le branchement de capteurs externes. L’appareil fonctionne avec le logiciel de navigation spécial outdoor TAHUNA pour la randonnée, le vélo, le ski et le canoë. Des itinéraires enregistrés avec photos, descriptions et sites touristiques du parcours assurent une orientation optimale dans les régions de vos vacances. La solution de navigation outdoor TAHUNA est aussi disponible sous forme d’application gratuite à télécharger pour Android et iOS et offre tous les avantages éprouvés du logiciel TAHUNA, y compris sur smartphone : navigation selon votre profil (vélo, rando, ski et bateau), itinéraires personnalisés, évaluation complète de parcours et d’entraînement, cartes détaillées hors connexion et bien d’autres choses encore. Plus d’infos sur : www.tahuna.com | www.teasi.eu

Parapluies de randonnée réfléchissants EUROSCHIRM Il arrive souvent que les randonneurs finissent leur balade sous la pluie alors que la nuit tombe. Ce n’est pas forcément un problème, à condition de pouvoir être vu de loin par les automobilistes si vous traversez ou que vous marchez le long d’une route. Le principal fabricant de parapluies de randonnée, Eberhard Göbel, connu sous la marque Euroschirm, a équipé la plupart des modèles de sa gamme de réflecteurs de sécurité supplémentaires en option sur les revêtements sombres. Tous ces parapluies de randonnée sont disponibles auprès des grandes enseignes de sport ou sur le site www.euroschirm.com.

8

Et si vous avez besoin de pièces de rechange, vous pourrez les trouver dans le commerce spécialisé ou, depuis peu, les commander auprès de notre nouveau partenaire « iFixit » directement en ligne.

NOUVEAUTÉ à découvrir gratuitement dans les Test Centers : crampons SNOWLINE Sécurité et adhérence au format poche Pour une sécurité maximale et moins d’effort sur les chemins de randonnée humides, glissants ou recouverts de graviers, sur les pentes herbeuses ou hors des sentiers. Depuis 2016, l’association européenne de randonnée est partenaire de Snowline et recommande l’utilisation de crampons pour la randonnée en toute saison afin de limiter le risque d’accident. Le nouveau modèle Trail (13 crampons et fixations en élastomère) est extrêmement léger et compact (seulement 170 g/paire en taille M). Pochette pratique incluse. Certifié CE et TÜV comme protection antidérapante : prix recommandé 39,90 € | www.kochalpin.at 9


Photos: Nationalpark Hohe Tauern Osttirol, Martin Lugger.

concrètement aux visiteurs. Ainsi, les randonneurs impatients de tester de nouvelles choses pourront mettre la main à la pâte, pour la tonte des moutons, la récolte du bois ou la dégustation du chocolat ! Ils entendront aussi l’histoire particulière du chef d’entreprise Christoph Heiland qui, au bord du burn-out, décide de raccrocher son tablier d’ingénieur pour racheter la ferme de ses parents et la transformer en une salle de murs d’escalade avec bistro attenant ; le tout est situé juste à côté du Test Center de BoW, mais c’est surtout le cœur et le lieu de rencontre de la petite localité de Wurmansau, village natal de Christoph Heiland dans l’Ammertal, où le chef d’entreprise se sent aujourd’hui à nouveau chez lui.

« Des rencontres inoubliables »

RANDONNER COMME CHEZ SOI « Best of Wandern : la chance de rencontrer des habitants et les héros de nos destinations » Voyager ensemble un bout de chemin, aller à la rencontre des locaux, le partenariat européen Best of Wandern recherche des duos, des compagnons de randonnée qui souhaitent s’immerger autrement dans une région. C’est ce petit plus qui rend la balade encore plus belle quand, alors que l’on chemine au milieu de magnifiques paysages, on rencontre soudain un expert en épices, un spécialiste des glaciers ou un alpiniste qui a déjà conquis sept sommets. Le point commun entre ces personnalités très différentes, c’est l’amour de la nature et de leur région, en plus d’avoir été désignés par leur destination Best of Wandern (BoW) « Héros de nos régions » et d’accueillir avec joie la venue des randonneurs curieux de trésors cachés, dévoilés en toute confidence ! Ce concours aura lieu du 21 au 24 juin 2018 dans toute l’Europe. Il permettra à deux participants par région de profiter d’un séjour gratuit, hors trajet aller-retour jusqu’à leur domicile. Vous avez envie d’essayer de

10

nouveaux circuits, de faire connaissance avec des gens différents et de raconter vos impressions et vos expériences ? Le tout en compagnie d’un ami amateur de randonnée, de votre conjoint ou d’une voisine ? Alors n’hésitez pas à déposer votre candidature auprès de Best of Wandern. Dans le cadre du partenariat entre les destinations de randonnée et les marques d’équipements outdoor, les Test Centers locaux mettent gratuitement à disposition des randonneurs du matériel dernier cri pour leur périple. Une fois par an, les régions participantes et leur environnement naturel, l’expérience de randonnée et les services proposés sont aussi passés à la loupe. Pour cette nouvelle saison, des représentants des différentes destinations ont également été mis à contribution, car le ranger du parc national, le veilleur de nuit ou encore le berger sont déjà devenus des personnalités incontournables : promus au rang de « Héros de nos régions » par leur office de tourisme, ils sont là pour faire découvrir leur environnement très

De telles rencontres sont inoubliables, surtout lorsqu’elles ont pour décor une nature d’une beauté à couper le souffle : « Nous offrons de quoi nourrir le corps et l’esprit, faisant ainsi de la randonnée une expérience complète », explique la directrice de BoW, Verena Weiße. Si vous êtes intéressé par le concours « Randonner comme chez soi », vous pouvez envoyer votre candidature par e-mail ou courrier postal avant le 15 mai 2018, accompagnée de quelques récits et photos personnels de vos randonnées passées, à Verena Weiße : info@best-of-wandern.de, www.best-of-wandern.de

Vous pouvez aussi envoyer vos candidatures directement à notre partenaire presse :

notr e ma ga part enai zine r lign e en e Profiter pleinement de la nature, voilà notre but. Le magazine de la randonnée Wandermagazin vous informe depuis 34 ans sur les plus belles destinations de randonnée en Allemagne et en Europe, teste pour vous les nouveaux équipements pour la randonnée sur le terrain et vous offre le plein d’astuces et de conseils pour des séjours inoubliables. Venez randonner avec nous : des images magnifiques, des reportages pleins de découvertes, des destinations inédites et des chemins de grande randonnée historiques, voilà ce qui vous attend ! Le magazine paraît tous les trois mois et il est vendu en kiosque, dans les gares ou directement auprès de l’éditeur. Prix : 4,90 euros. Bon à savoir : certains Test Centers Best of Wandern propose des exemplaires gratuits pour découvrir Wandermagazin. Rendez-vous sur www.wandermagazin.de

DigitalPHOTO est un magazine spécialisé destiné aux photographes professionnels de demain et à tous les amateurs passionnés de photo. Chaque mois, la rédaction propose des articles documentés, divertissants et instructifs sur la photographie numérique : tests détaillés et argumentés d’appareils photo et d’accessoires, reportages passionnants sur la pratique de la photo et le traitement des images, galeries de photos grand format et portraits vivants de photographes. Le CD qui accompagne le magazine apporte un plus au lecteur, avec des logiciels et des documents d’accompagnement très intéressants. Ça vous intéresse ? Alors découvrez DigitalPHOTO en commandant trois numéros pour seulement 12,90 € (au lieu de 20,97 €), cadeau gratuit inclus. www.digitalphoto.de 11


La douceur de vivre

REGION DE LEIPZIG

Le chocolatier OLAV PRAETSCH consacre toute sa vie au chocolat. À Wermsdorf, il crée des compositions gourmandes à tomber par terre.

Olav Praetsch, natif de Hambourg aux racines saxonnes, a bâti un véritable empire du chocolat en bordure de la commune de Wermsdorf, avec vue sur le château de Hubertusburg, le lac Horstsee et la forêt : une usine avec atelier de démonstration, boutique et dégustation, et même la possibilité pour les visiteurs de créer leur propre tablette. « On peut dire que je baigne dans une atmosphère de douceurs sucrées depuis le berceau. Je suis déjà le cinquième chef pâtissier de ma famille ». Pourtant, Olav Praetsch est un peu sorti du rang. Chez lui, les tartes n’ont pas leur place. Il consacre tout son art au chocolat : « Le chocolat c’est génial. On rend les gens heureux ». Il a délaissé sa maison natale de Wurzen, en Saxe du Nord, pour se mettre au vert. « Derrière nous il y a la forêt, devant nous il y a le lac, et sur la gauche le château. Et suffisamment de place. Avant, la production était vraiment à l’étroit. Les affaires tournent ! » Depuis, le chocolatier a recruté dix collaborateurs. « Nos prix sont raisonnables, et les ingrédients d’origine aussi locale que possible. Crème et fruits proviennent de Saxe, le massepain et le nougat viennent de Lubeck, et le chocolat de France, de Belgique, d’Espagne ou d’Allemagne ».

spécialiste du chocolat pour des dégustations, par exemple des occasions festives et raffinées comme des dégustations de vin, ou des événements gastronomiques en petit comité. Dans son usine, il accueille des écoliers ou des groupes de touristes qui viennent réaliser leurs propres créations gourmandes dans le cadre de l’atelier « Tablette active ». Il a même installé un jardin sur le thème du « voyage du cacao ». « Mais les arbres doivent encore pousser. L’objectif est de proposer une aire de jeux thématique pour les enfants et une mine de parfums pour les plus grands ».

Cela ne fait aucun doute, il aime travailler avec ses mains. « Il faut de bons ingrédients – et pour cela il faut goûter avec soin, les chocolats les plus chers n’étant pas forcément les meilleurs – beaucoup d’amour et des idées ». Ses idées, il les partage aussi à l’extérieur : il est possible de faire appel à ce

12

13


DANS LA FORÊT DES PRINCES-ÉLECTEURS DE SAXE

Les coins préférés d’OLAV PRAETSCH pour profiter de la nature Avec ses lacs et ses étangs, la forêt de Wermsdorf compte parmi les destinations de randonnée et d’excursion les plus prisées de la région de Leipzig. Jadis déjà, les princes-électeurs de Saxe savaient apprécier cette région, pour la chasse, mais aussi pour la détente et le repos. Son atmosphère unique est restée la même de nos jours. La balade idéale sur les traces des sociétés de chasse débute au château d’Hubertusburg 1 , le plus grand pavillon de chasse d’Europe, et conduit à travers une tranquille forêt d’altitude jusqu’au monument culturel du « Wüstes Schloss Hayn », avant de rejoindre le lac du Silbersee 3 et l’Eselbrunnen (la fontaine de l’âne) et de monter jusqu’à Collm. Perché à 313 mètres d’altitude, Collm est le point culminant de la région, visible de plusieurs kilomètres à la ronde 3 . Ceux qui n’ont pas peur de gravir les 99 marches menant au sommet des 18 mètres de la tour Albert pourront profiter d’un superbe panorama à 360

degrés donnant sur la campagne de Saxe du Nord, les Monts Métallifères (en allemand « Erzgebirge ») et la ligne d’horizon de Leipzig. En redescendant, une courte halte s’impose pour admirer le tilleul millénaire du cimetière de Collm 4 . Fort de ses 18 mètres de haut, soit autant que la tour Albert, le plus vieux tilleul de Saxe possède un tronc d’une circonférence de 11 mètres. Le chemin du retour est agrémenté de paysages forestiers intéressants et contrastés. Enfin, une fois arrivé à Wermsdorf, pas question de rater une visite guidée de l’impressionnant château d’Hubertusburg. Départ / arrivée : chât. d’Hubertusburg Wermsdorf Type de circuit : 15 km, env. 4 heures, sentiers forestiers faciles, courte ascension vers le Collmberg Signalisation : rectangle rouge sur fond blanc Points d’intérêt : L‘Hubertusburg à Wermsdorf, monument culturel « Wüstes Schloss Hayn », lac du Silbersee, panorama du haut de la tour Albert à Collm

DESTINATION RANDONNÉE LEIPZIG Des châteaux, des kilomètres de chemins de randonnée idylliques, un paysage de lacs fascinant, sans oublier les animations culturelles de la ville de Leipzig : les randonneurs amoureux de la nature trouveront leur bonheur sur le circuit Heide-Biber, labellisé « sentier de qualité », entre Bad Düben et Bad Schmiedeberg. Les circuits Lutherweg Sachsen, Muldental et Parthe invitent également à des excursions placées sous le signe de la détente.

RANDONNÉE DES 7 LACS – du 4 au 6 mai 2018 Début mai, les passionnés de randonnée sportive ou de loisir, les amateurs d’exploration et les curieux avides de nouvelles connaissances se retrouveront pour la plus grande fête de la randonnée de la région du Neuseenland de Leipzig, pour partir à la découverte des nouveautés et des surprises que leur réserve cette région touristique encore jeune, mais qui ne cesse de se développer. Plus de 40 circuits disponibles : www.7seen-wanderung.de

TEST CENTER LEIPZIG

INFOS ET ADRESSES

Le Test Center de la région est en cours de réaménagement. Vous trouverez toutes les informations actualisées sur l’avancée des travaux sur le site web www.best-of-wandern.de ou en contactant Leipzig Tourismus und Marketing GmbH au numéro de téléphone indiqué ci-dessous.

Photos: Best of Wandern, Olav Praetsch.

Infos sur les équipements du Test Center : voir pages 4 à 6

14

LEIPZIG TOURISMUS UND MARKETING GMBH Augustusplatz 9 D-04109 Leipzig Tél. +49 (0)341 7104260 www.region.leipzig.travel 22

23

15


»Par monts et par vaux«

RÄUBERLAND, SPESSART ERNST BILZ, guide nature et paysage, adore parcourir les forêts ensoleillées du Spessart en compagnie de sa fidèle amie Dora.

Ernst Bilz, surnommé « Änst » par sa famille et ses amis, est extrêmement attaché à son village natal, sa région et son environnement naturel. Outre la protection de la nature, la randonnée joue un rôle important dans sa vie. « Depuis que j’ai le statut de « retraité », je suis pour ainsi dire encore plus occupé qu’avant. Je suis élu au conseil municipal et, en tant que berger, je me consacre à mon projet d’entretien des pâturages : avec mon troupeau de moutons des marais, je parcours la paisible vallée de l’Elsava et je protège ainsi le précieux biotope de ces prés en évitant la prolifération des végétaux. Lors de mes balades, je profite de la nature en admirant les orchidées sauvages ou en observant les martins-pêcheurs au plumage bleuvert scintillant, lorsqu’ils sont posés sur la surface de l’eau pour chasser ; on dirait des joyaux volants. Chez nous, dans le Spessart, il y a aussi une longue tradition culturelle, avec notamment le pèlerinage marial ». Änst adore parler de son Spessart, en particulier de la légende du pèlerinage de Hessenthal. « Alors qu’ils cheminaient à travers le Spessart, un charbonnier et un chevalier en vinrent à parler des miracles. Voulant montrer au charbonnier qu’il avait tort de croire aux événements miraculeux, le chevalier planta son épée dans l’un des noisetiers au bord du chemin. Mais en retirant sa lame, il constata avec effroi qu’elle était tachée de sang. En fouillant les buissons, ils trouvèrent une icône représentant la Vierge qui portait l’enfant Jésus sur le bras. Le chevalier fit alors construire une chapelle autour du lieu de leur découverte, qui s’avéra très vite trop petite. On érigea donc une chapelle de pèlerinage plus

16

grande dans la localité voisine de Hessenthal. Pourtant, la Vierge Marie ne semblait pas vouloir rester dans l’imposante église « Kirchenburg » et, chaque nuit, elle retournait à son ancien emplacement. Elle ne trouva le repos que lorsque les habitants de Hessenthal firent la promesse de transporter l’image sainte jusqu’à la chapelle baptisée Herrenbildkapelle chaque lundi de Pentecôte, dans une procession festive ». Dans la vallée de l’Elsava, on aime raconter des histoires, pas seulement de miracles, mais aussi de brigands. C’est ainsi que Wilhelm Hauff a choisi l’ancien relais de poste de Hessenthal pour le décor de son film « Wirtshaus im Spessart », tourné à proximité du château de Mespelbrunn, avec Liselotte Pulver et Carlos Thompson dans les rôles titres. Ernst Bilz aime aussi évoquer les anciennes routes du sel remontant au Moyen-Âge, expliquer pourquoi beaucoup de villages du Spessart sont bâtis selon un modèle de « village-rue » tout en longueur, ou encore parler de Julius Echter, natif du château, qui a donné son nom à un chemin de randonnée local. Ernst Bilz possède véritablement le don d’éveiller la curiosité des visiteurs du Räuberland, au cœur du Spessart.

17


AUTOUR DE HESSENTHAL ET MESPELBRUNN

Randonnée avec ERNST BILZ, entre lieux de pèlerinage et châteaux

Photos: Ernst Bilz,, Gemeidne Mespelbrunn, TV Franken/TV SML/TV RL, Best of Wandern

Ce circuit vous conduira aux environs de Mespelbrunn, en empruntant certaines portions du Julius Echter Weg, du chemin de pèlerinage marial de Franconie et de l’itinéraire culturel européen « Unterm Herrenbild ». Outre la beauté de la nature, les points forts seront ici le pèlerinage marial et le château de Mespelbrunn. Dès le départ, de superbes perspectives s’ouvrent sur la basilique Notre-Dame-des-Neiges et l’église de pèlerinage de Hessenthal. Le bassin « Am Gänsbrunnen » 1 offre une première occasion de faire une pause. Ici, l’eau de source coule en toute saison à une température de 8 degrés Celsius. Le parcours se poursuit le long de l’Elsava, en direction de l’église de pèlerinage de Hessenthal 2 , l’imposant ensemble composé de la Chapelle de Grâce (1454), de l’ancienne église de pèlerinage (1439) et de la nouvelle église de pèlerinage (1954-55). En empruntant le chemin de croix, l’ascension continue à travers les vergers, en direction de la chapelle Herrenbildkapelle 3 . Le sentier rejoint ensuite le Wagnerstor, qui

18

marque l’entrée d’une bande paysagère baptisée « Streifengut », avant de redescendre dans la vallée, jusque dans le Langer Grund 4 . Là où aujourd’hui domine une nature sauvage se dressait autrefois un petit hameau. En suivant les berges de l’Elsava vers l’aval, une courte montée mène bientôt vers la basilique Notre-Dame-des-Neiges, avant de continuer la balade vers le château tout proche de Mespelbrunn, l’un des plus beaux châteaux d’eau d’Allemagne. L’arrivée au parking randonnée n’est alors plus qu’à quelques encablures. Départ / arrivée : Jägerstraße Mespelbrunn Type de circuit : 12,9 km, 3,5 heures, sentiers faciles à travers forêts et prés sans dénivelés importants Signalisation : panneaux indicateurs Points d’intérêt : église de pèlerinage de Hessenthal avec autel du sculpteur Tillmann Riemenschneider, chapelle Herrenbildkapelle, basilique Notre-Dame-des-Neiges, Château de Mespelbrunn

LE RÄUBERLAND, AU CŒUR DU SPESSART Le plus de cette destination labellisée « Qualitätsregion Wanderbares Deutschland » : l’une des plus vastes étendues de forêts mixtes d’Allemagne et une nature baignée de soleil. Deux sentiers de qualité (Spessartweg 1+2), huit itinéraires culturels européens, trois chemins de randonnée RÄUBERLAND, neuf parcours de marche nordique, six circuits RÄUBER et d’innombrables sentiers historiques forment un réseau dense et très bien balisé.

BON À SAVOIR POUR VOS SÉJOURS • Pass randonnée Räuberland • Nos hôtels-restaurants de qualité certifiés et leurs forfaits randonnée • Événements autour de la randonnée : 14 avril 2018 : Découverte de la randonnée « Die Nacht zum Tag gemacht » (Quand la nuit devient jour); 9 juin 2018 : « 12 h im RÄUBER LAND » (12 h dans le RÄUBERLAND) Plus d’infos sur www.raeuberland.com

TEST CENTER RÄUBERLAND, SPESSART

INFOS ET ADRESSES

Horaires d’ouverture 2018: d’avril à octobre : du lundi au vendredi de 10h à 13h et de 14h à 17h samedi : de 10h30 à 12h30 de novembre à mars : du lundi au vendredi : de 10h à 13h Contact Test Center : Office du tourisme, voir adresse ci-dessous. Infos sur les équipements du Test Center : Voir pages 4 à 6 TOURISTIKVERBAND E.V. RÄUBERLAND Hauptstraße 16 D 63872 Heimbuchenthal Tél.: -49(0)6092 1515 Fax: -5511 www.raeuberland.com info@raeuberland.com 22

23

19


En plein air. Chez nous.

LA FORÊT DE FRANCONIE C’est en randonnant dans la forêt que PETER HAGEN trouve le calme et la tranquillité nécessaires pour ses nouvelles créations de maître des épices.

Que ce soit pour mieux réussir la dinde de Noël au gril, cuisiner en plein air ou en savoir plus sur les secrets de la préparation et de l’utilisation des épices et herbes les plus diverses, les visiteurs de Franconie qui s’intéressent à l’activité de cet expert auront la chance de découvrir les coulisses de son art culinaire et de vivre une expérience savoureuse. Chef cuisinier, éleveur de moutons et maître épicier, Peter Hagen œuvre derrière les fourneaux de l’auberge « Zur Goldenen Krone » à Selbitz. Depuis toujours, il utilise les produits de sa région pour régaler les clients de son petit établissement. Dans sa cuisine, il adore élaborer ses propres mélanges d’épices, sans utiliser d’exhausteurs de goût ni glutamate ou autres liants. « Ce qui me fascine en tant que maître épicier, c’est l’immense richesse de connaissances sur les herbes, les herbes sauvages, les sauces épicées, le sel, les profils aromatiques, et les multiples possibilités d’utilisation qui vont avec ». Pour Peter Hagen, le goût est aussi une affaire de mémoire. « L’effet bénéfique des épices et des herbes sur les individus réside dans une incroyable diversité ; prenez simplement le digestif classique à l’eau-devie, avec de l’anis, du fenouil, du cumin, des clous de girofle, de la cannelle ou de l’angélique ». Pour les papilles inexpérimentées, l’inhabituel et l’audacieux est au contraire un jeu avec le sens du goût, « dans la combinaison des herbes et des épices dans toute la variété de leurs saveurs, l’accord des mets, ou encore l’association d’herbes et d’épices qui, au premier abord, ne semblent pas former un mariage harmonieux, comme une mousse au chocolat blanc

20

avec du curry par exemple ». L’Allemagne compte à l’heure actuelle seulement 70 maîtres épiciers qualifiés environ, qui se réunissent chaque année à Kulmbach à la Genussakademie, une académie du goût unique dans le pays, pour approfondir sans cesse leur savoir et se tenir au courant des tendances du moment. Et quand Peter Hagen, hôte labellisé ami des randonneurs, n’est pas dans sa cuisine en train de concocter de nouvelles potions magiques, il se promène dans les forêts de Franconie. « J’aime me balader dans la nature et c’est en randonnant le matin que je peux la voir s’éveiller. J’aime observer le vert vif au printemps et profiter du clapotis d’une pluie d’été, qui redonne de la fraîcheur à la nature. En automne et en hiver aussi, la randonnée a sur moi un effet apaisant et contemplatif. Le bruissement des feuilles mortes ou le craquement de la neige sous mes pas me mettent de bonne humeur ».

21


DANS LES HAUTEURS DES FORÊTS DE FRANCONIE Lever du soleil au sommet du Schnebeser Knock avec PETER HAGEN

Photos: Ulrich Pramann, Wanderbares Deutschland, Andrea Dierl; Naturpark Frankenwald/ M. Felgenhauer/M. Setale; Frankenwald Tourismus/M. Teuber, Best of Wandern..

Pour profiter au mieux du circuit de randonnée Frankenwaldsteigla « Dreierknock », il faut se mettre en route dès l’aube, pour aller admirer le lever du soleil au sommet du Schnebeser Knock, à 681 mètres d’altitude. En partant de la place du marché à Presseck 1 , cette balade vous conduira à travers un paysage typique des forêts de Franconie, sur les hauteurs de sentiers panoramiques et au fond de vallées encaissées, le tout au milieu de vastes étendues boisées, jusqu’au sommet du Pressecker Knock, culminant à 690 mètres. Du haut de la tour panoramique en bois construite en 1933, vous profiterez d’une vue magnifique sur les montagnes du Fichtelgebirge, la Suisse franconienne et la forêt de Thuringe. Ensuite, les sentiers forestiers mènent jusqu’à Schnebes 2 , où les amateurs d’art pourront admirer le calvaire baroque. Plus que quelques pas avant d’atteindre le Schnebeser Knock, à 681 mètres d’altitude. Làhaut, le randonneur jouira d’un superbe panorama sur le Schneeberg et l’Ochsenkopf, les deux plus

22

hauts sommets de Franconie. Quasiment à mi-parcours se profilent à l’horizon les deux châteaux de Heinersreuth 3 . En passant près des « Trois Barons », des arbres géants, la balade se poursuit en direction de Wustuben, avec une vue sur la vallée de Rodachtal jusqu’au village d’altitude d’Elbersreuth 4 . Depuis le sommet du Kirchberg, on pourra une nouvelle fois profiter du panorama sur les points culminants des environs. Un petit crochet par la très belle église de la Trinité de Presseck, et c’est déjà le retour au point de départ, sur la place du marché. Départ / arrivée : « Marktplatz » à Presseck Type de circuit : 11.5 km, environ 4 heures, sentiers étroits, chemins à travers forêts et prés sans déclivités importantes, 325 mètres de dénivelé au total Signalisation : balisage bleu « Frankenwaldsteigla » Points d’intérêt : tour panoramique au sommet du Schnebeser Knock, calvaire baroque à Schnebes, groupe de sapins de Douglas « Trois barons » à Heinersreuth, châteaux de Heinersreuth pe »

RANDONNÉE EN FORÊT DE FRANCONIE Première région de qualité de Bavière labellisée « Qualitätsregion Wanderbares Deutschland », la forêt de Franconie promet de merveilleux moments au plus près de la nature, pour « écouter le silence », « respirer à fond » et « comprendre la forêt ». En plus du Frankenwaldsteigla, le nord de la Bavière offre au total 32 circuits d’une journée de longueurs et de niveaux de difficulté différents, entre 5 et 18 kilomètres, répartis sur tout le territoire. Le Frankenwaldsteig, long de 242 kilomètres, permet quant à lui de faire le tour de la région en 13 étapes.

LES 24 HEURES DE BAVIÈRE – 16-17 JUIN 2018 Cette année, l’événement incontournable du monde de la randonnée en Bavière fête son 10e anniversaire à Kulmbach. La Forêt de Franconie sera aussi de la fête : www.24h-von-bayern.de. LE MARATHON de la randonnée de la Forêt de Franconie aura lieu le 22 septembre à Helmbrechts. Au programme : 42 kilomètres de randonnée plaisir et découverte, avec de nombreuses étapes et de quoi se motiver tout au long du parcours pour atteindre le Döbraberg, à 796 m d’altitude. www.frankenwald-wandermarathon.de

TEST CENTER FRANKENWALD

INFOS ET ADRESSES

Horaires d’ouverture 2018: du lundi au vendredi : de 9h à 12h samedi : de 10h à 12h, ou sur rendez-vous pris par téléphone : tél. +49 (0)9262 1538 Contact Test Center : Tourismushaus Oberes Rodachtal Kronacher Straße 75 D-96349 Steinwiesen Infos sur les équipements du Test Center : Voir pages 4 à 6 FRANKENWALD TOURISMUS SERVICE CENTER Adolf-Kolping-Straße 1, D-96317 Kronach Tél. +49 (0)9261 601517 mail@frankenwald-tourismus.de www.frankenwald-tourismus.de 22

23

23


À la découverte des Hautes-Fagnes

OSTBELGIEN

HORST MICHELS, parrain des sentiers de randonnée, a peint les célèbres balises rouges et blanches des Sentiers de grande randonnée.

Dans son guide de randonnée intitulé « Die Ostbelgienroute », la route des Cantons de l’Est, Horst Michels décrit sa région natale comme un paradis de la randonnée. Depuis sa plus tendre enfance, il se sent attiré par la magie de ses forêts majestueuses, ses pâturages verdoyants, et surtout par les Hautes-Fagnes. Quasiment pas un week-end ne passe sans qu’il vagabonde à travers la région en compagnie de ses amis. « Une fois adulte, mon travail ne me laissait malheureusement que peu de temps pour aller randonner. Ce n’est qu’après avoir pris ma retraite en 2002 que j’ai pu m’y remettre et retrouver régulièrement mes chaussures de marche ». Depuis 15 ans, il part en vadrouille avec ses vieux amis tous les jeudis. Au début, ils ne suivent pas les sentiers balisés et se plaisent à parcourir de long en large les Ardennes et l’Eifel. Ce n’est qu’en 2007, lorsqu’un journal local publie une annonce de recherche de parrains bénévoles pour des sentiers de randonnée, que Horst Michels réalise qu’il ne veut plus se contenter de suivre les sentiers balisés en rouge et blanc, mais aussi participer à leur entretien. Depuis, il est devenu un membre incontournable de l’association « Les Sentiers de Grande Randonnée », qui gère depuis 60 ans près de 5 000 kilomètres de chemins de randonnée en Belgique. « Aujourd’hui, je coordonne un groupe d’une vingtaine d’amis chargé de baliser les parcours de randonnée ici, dans les Cantons de l’Est de la Belgique. Chaque année, nous contrôlons les GR et nous remettons à neuf le balisage ». Horst Michels aime profondément les chemins de sa région : on s’en rend bien compte également en lisant son

24

guide de randonnée, le seul « topo-guide » en langue allemande disponible pour les randonnées en Belgique. Ce guide des cantons de l’Est se déroule sur trois itinéraires différents d’environ 150 km chacun, entre Vaals, aux Pays-Bas, et Aix-la-Chapelle, jusqu’au secteur des trois frontières près d’Ouren, entre l’Allemagne, la Belgique et le Luxembourg. « Lorsque nous parcourons les itinéraires pour l’entretien, cela fait plaisir de rencontrer des randonneurs reconnaissants qui sont contents de voir les balises fraîchement repeintes ». Une anecdote avec un garde-forestier lui reste particulièrement en tête. « En allant demander un permis, nous avons familièrement parler d’aller « faire de la peinture ». Le brave homme est sûrement encore en train de chercher un peintre paysagiste avec son chevalet ».

25


VERS LE PLUS HAUT SOMMET DE BELGIQUE Suivez les balises rouges et blanches de HORST MICHELS

Photos: Hike&Trekking - Lex Van den Bosch, Tourismusagentur Ostbelgien, Horst Michels, Best of Wandern.

Il est rare pour un randonneur de se trouver au sommet du point culminant d’un pays à 692 mètres d’altitude. C’est pourtant le cas avec le Signal de Botrange. Malgré cette faible hauteur, le paysage du parc naturel des Hautes-Fagnes – Eifel donne à voir l’une des plus impressionnantes tourbières d’altitude à l’état brut. Quand les nuages s’accrochent près du sol et que les dépressions venues de l’ouest frappent de plein fouet, l’ambiance qui y règne est vraiment très particulière. Direction Eupen, ancienne ville de drapiers, située au cœur de la région des trois frontières entre Belgique, Pays-Bas et Allemagne. En remontant la vallée de la Helle 1 , chaque pas nous éloigne un peu plus de la civilisation, pour pénétrer dans une contrée sauvage omniprésente, avant de rejoindre le centre naturel de Ternell 2 . À partir de Herzogenhügel 3 , la détente est vraiment au rendez-vous. Le sentier plonge ensuite en plein cœur des Hautes-Fagnes 4 . Malgré ses pieds mouillés, le randonneur profite d’un paysage

26

naturel absolument unique tout autour du Signal de Botrange, point culminant de la Belgique. Les plus courageux continueront leur périple le lendemain, jusqu’aux cascades du Trôs Marêts, en parcourant des sentiers étroits où la nature prend ses aises, le long de crêtes sauvages offrant un superbe panorama sur Malmedy. Le retour se fera par le GR56, jusqu’aux barrages de Robertville et Bütgenbach. Start: Eupen, parking Frankendelle Ziel: Signal de Botrange Type de circuit : 23,5 km, environ 6-7 heures, chemins forestiers et sentiers étroits, humides par endroits, également parcours sur caillebotis Signalisation : rectangle rouge et blanc Points d’intérêt : maison des drapiers à Eupen, paysages du Hilltal et des Hautes-Fagnes, cathédrale de Malmedy, château de Reinhardstein, vallée de la Warche, lacs de Robertville et Bütgenbach

LA RANDONNÉE DANS L’EST DE LA BELGIQUE Entre le paysage légèrement vallonné du nord, le Hertogenwald et le Barrage de la Vesdre, en passant par la réserve naturelle des Hautes-Fagnes, l’une des plus hautes tourbières d’Europe, jusqu’aux barrages de la vallée de la Warche et aux vallées de l’Amel et de l’Our : c’est là que s’étend la région de randonnée des Cantons de l’Est de la Belgique. Le parc naturel transfrontalier Hautes-Fagnes – Eifel se situe au cœur de cette région. www.ostbelgien.eu

AVEC SAC A DOS A TRAVERS LES CANTONS DE L‘EST EN BELGIQUE - Une destination idéale pour ceux qui se contentent d’un confort sommaire et aiment partir à l’aventure sac au dos. Les GR des Cantons de l’Est en Belgique offrent une grande diversité de destinations de randonnée en pleine nature, dans les Hautes-Fagnes, au bord des lacs de Robertville et Bütgenbach, dans la vallée de la Warche et dans la superbe ville touristique de Malmedy. Tarifs à partir de 240 € par personne, nuitées dans les auberges du parcours : www.ostbelgien.eu

TEST CENTER MALMEDY

INFOS ET ADRESSES

Horaires d’ouverture 2018: du lundi au samedi : de 10h à 18h dimanche : de 10h à 17h juillet – août – septembre du lundi au samedi : de 9h à 18h dimanche : de 9h à 17h jours fériés : de 10h à 17h hors saison : fermé lundi et mardi Contact Test Center : voir ci-dessous Infos sur les équipements du Test Center : Voir pages 4 à 6 MAISON DU TOURISME HAUTES-FAGNES – CANTONS DE L’EST Place Albert Ier 29a, B-4960 Malmedy Tél. +32 (0)80 330250 info@ostbelgien.eu www.ostbelgien.eu 22

23

27


Balade entre bois et rochers

RÉGION MULLERTHAL

Le garde forestier FRÄNK ADAM s‘intéresse aux défis que représentent l‘exploitation forestière, la protection de la nature et l‘utilisation de la forêt comme espace de détente.

Fränk Adam a passé son enfance dans la Région Mullerthal et il a toujours aimé parcourir la forêt à pied ou à vélo. Après avoir accompli sa formation de garde forestier, il s‘est de nouveau installé dans la région où il peut allier vie privée et profession. « En tant qu‘enfant, j‘aimais déjà me balader en forêt. Randonner dans la nature a donc toujours été mon passe-temps favori, pour ainsi dire. Quand j’étais petit, j’étais déjà impressionné par ce paysage parsemé de rochers sauvages ancestraux. Il était donc logique que je me consacre professionnellement à la forêt et à la randonnée. Très souvent, les chemins extrêmement étroits de la Région Mullerthal ne permettent pas de passer avec la voiture de service ». Après sa formation au lycée technique agricole et forestier d’Ettelbrück, Fränk Adam est aujourd’hui garde-forestier à Berdorf dans la Région Mullerthal. Il va sans dire que sa tâche n’est pas facile dans une région aussi touristique. « Ici, travailler avec la forêt nous oblige à faire face à trois défis. Il s‘agit de faire une exploitation forestière respectueuse de l‘environnement tout en tenant compte des souhaits des vacanciers. Pour cela, une bonne collaboration entre l’office de tourisme et les forestiers est essentielle ». Dans la Région Mullerthal, cela ne se résume pas seulement à annoncer longtemps à l’avance l’organisation de travaux forestiers. Fränk Adam et son équipe s’occupent aussi de l’entretien des chemins de randonnée et proposent différentes activités, en collaboration avec tous les gardes forestiers de la région. Les activités et les formations organisées dans le cad-

28

re de la série d‘activités « De Bësch » (forêt en luxembourgeois) attirent énormément de monde. Les marches aux flambeaux, notre barbecue sauvage avec de la viande de gibier régionale ou encore la fabrication de bancs, tout cela a pour but non seulement de divertir les participants, mais aussi de leur faire connaître les multiples fonctions de la forêt. A côté du bois, la forêt offre une multitude de produits dérivés tels que les plantes, les fruits, les champignons et le gibier. C’est en même temps un habitat précieux pour la faune et la flore et un lieu idéal pour la détente, le contact avec la nature, l’éducation environnementale et les activités touristiques. C’est le message que nous essayons de faire passer auprès de nos visiteurs ».

29


RANDONNÉE SUR LE MULLERTHAL TRAIL

FRÄNK ADAM nous guide sur un chemin pittoresque de la Région Mullerthal La section du Mullerthal Trail décrite ci-après conduit à travers la réserve naturelle de Schnellert, qui a obtenu le statut de zone protégée en avril 2017. Ici, la forêt de feuillus aux multiples essences est dominée par les hêtres majestueux. Certains de ces arbres sont tellement immenses qu’on a l’impression de marcher à l’intérieur d’une cathédrale de bois. Une partie de la surface doit bien avoir plus de 160 ans, car aucune exploitation forestière n’a jamais pu être entreprise ici à cause des rochers. La profusion de bois mort contribue à donner au paysage un côté primitif. Le départ se fait au centre de Berdorf. À l’extérieur de ce petit village, le chemin pénètre directement dans le paysage rocheux de Berdorf. Le randonneur se sent tout petit au milieu des imposantes parois rocheuses qui bordent le chemin, traversant de profondes gorges et cavités. Au niveau du romantique « Ruetsbechschlëff » 1 , une halte s’impose sur le plateau rocheux. D’autres points de vue du haut des rochers se succè-

dent sur la suite du parcours : le « Binzeltschlëff », le « Priedegtstull » 2 , accessible en empruntant un escalier assez raide, et l’étroit « Werschrummschlëff » 3 .Pour la seconde moitié du parcours, le chemin serpente ensuite à travers la réserve forestière naturelle de « Schnellert » 4 . Ici, le Mullerthal Trail montre une fois de plus son côté sauvage. La balade se termine au Moulin de Heringen, à Mullerthal. Ce moulin, qui était autrefois l’un des plus importants de la région, abrite aujourd’hui un office de tourisme, le Test Center et un restaurant. Départ : Berdorf, centre / arrivée : Heringer Millen Type de circuit : 6,4 km, 2,5 heures, chemins forestiers et sentiers étroits à travers bois et rochers Signalisation : balisage du Mullerthal Trail Points d’intérêt : rochers de Berdorf, Aquatower de Berdorf à proximité du parcours, cascade du Schiessentümpel au Moulin de Heringen

RÉGION MULLERTHAL – PETITE SUISSE LUXEMBOURGEOISE Le point fort de cette région magique peuplée d’arbres et de rochers, c’est le Mullerthal Trail, un parcours de randonnée de 112 km. Il serpente à travers prairies et forêts, gorges profondes et rochers étranges, châteaux et forteresses, tout ce qui rend la Petite Suisse luxembourgeoise si exceptionnelle. Plus d’infos sur le parcours et la région sur www.mullerthal.lu

OUVERTURE DE LA SAISON Le 6 mai 2018 marquera l’ouverture de la saison, et aussi le 10e anniversaire du Mullerthal Trail. Ce jourlà, des guides de randonnée accompagneront les promeneurs jusqu’à leur destination sur des circuits en étoile. Des ateliers de bricolage, des jeux autour du thème de la nature, ainsi que des informations et des produits régionaux attendent les visiteurs. Le bien-être physique sera assuré et une navette ramènera les vacanciers à leur point de départ.

TEST CENTER MÜLLERTHAL

INFOS ET ADRESSES

Photos: Best of Wandern, Tourismusverband Region Müllerthal

Horaires d’ouverture 2018: 09/01 au 31/03 : mardi au samedi de 9h30 à 16h30 01/04 au 13/05 : mercredi au dim. de 9h30 à 16h30 16/05 au 16/09 : tous les jours de 9h30 à 16h30 19/09 au 04/11 : mercredi au dim. de 9h30 à 16h30 06/11 au 15/12 : mardi au samedi de 9h30 à 16h30

30

Contact Test Center : Office de tourisme du Moulin de Heringen, 1, rue de Moulins, L-6245 Mullerthal Tél. +352 878988 Infos sur les équipements du Test Center : Voir pages 4 à 6 OFFICE RÉGIONAL DU TOURISME RÉGION MULLERTHAL – PETITE SUISSE LUXEMBOURGEOISE B.P. 152, L-6402 Echternach Tél. +352 720457-1 www.mullerthal.lu www.mullerthal-trail.lu 22

23

31


De bois et de sable

PARC NATUREL RÉGIONAL DES VOSGES DU NORD YANN GRIENENBERGER est directeur du Centre international d’Art Verrier de Meisenthal

Yann Grienenberger est un enfant du pays. Ses parents s’installent dans les Vosges du Nord en 1979, alors qu’il n’a que 7 ans. Il ne quittera plus jamais la région. Après des études de commerce, couplées à un vif intérêt culturel et artistique au niveau local, il est nommé en 2001 directeur du CIAV (Centre International d’Art Verrier) à Meisenthal. La nature des Vosges du Nord dispose de toutes les ressources nécessaires : le bois comme combustible, le sable de silice extrait des cours d’eau et les fougères pour la production de potasse. Dès le XVIe siècle, ces ressources naturelles favorisent l’essor de l’industrie du verre dans les Vosges du Nord. Aujourd’hui, trois sites trois sites préservent cet héritage : le Site verrier de Meisenthal, le Musée Lalique à Wingen-sur-Moder et le Musée du cristal à St-Louis-les-Bitche. Ces « Étoiles terrestres » permettent aux visiteurs de découvrir la magie d’un patrimoine vivant. « Le verre est une matière fascinante, de l’imaginaire du créateur qui va lui imaginer une forme jusqu’à sa phase de mise en œuvre.

leurs: ses larges vallées, ses forêts majestueuses et les formations rocheuses en grès rose, ses fières forteresses et ses châteaux en ruine, les étendues de bruyère, ses villages au fond des vallées, ses ruisseaux et ses étangs. Pour Yann Grienenberger, la randonnée suit la même mécanique que la création verrière : « J’aime l’idée qu’un sommet et son point de vue se méritent, récompensent une ascension. On traverse des sous-bois aux odeurs d’humus, on emprunte un sentier escarpé de sable rouge, on cueille quelques champignons au passage, on écoute le chant d’un oiseau, et puis on atteint le point culminant, la lumière, le panorama, la récompense…“

Mais il peut aussi être source de frustration. Passée la magie du feu, le résultat est souvent décevant. Car une fois refroidi, durci et figé pour toujours, la forme du verre ne peut plus être modifiée. C’est pour cela que j’aime le verre. Il demande de la patience, de l’humilité et du respect, sans oublier tout l’amour que l’on se doit de lui porter, pour pour lui faire raconter de belles histoires. Tout comme le solfège verrier, le territoire des Vosges du Nord nous offre de multiples paysages, ambiances, odeurs et cou-

32

33


LES SOUFFLEURS DE VERRE ET LES SABOTIERS

2 itinéraires culturels à suivre en partant du SITE VERRIER DE MEISENTHAL En partant du Site verrier, on emprunte l’itinéraire culturel n° 1 par le Steinthal jusqu’à la Colonne, avant de rejoindre le carrefour de la Pierre des Douze Apôtres 1 . Le chemin se poursuit dans la forêt le long de la route D12 sur environ un kilomètre, puis bifurque pour monter vers le hameau du Staufersberg 2 . Plus loin, une petite pause bienvenue permet de profiter du magnifique panorama depuis le rocher du Heidenkopf. Tout comme Meisenthal, Wingen-sur-Moder est aussi un site d’art verrier. Le Musée Lalique 3 , situé à la sortie du village, est consacré au maître verrier et joaillier René Lalique et à ses successeurs. Le retour vers Meisenthal se fait en suivant les balises jaunes dans la vallée du Schuesselthalbaechel, qui longe le village de Rosteig, avant de remonter vers la Colonne. Dans la descente vers Soucht, impossible de manquer le passage par le remarquable rocher du Kammerfelsen. Juste après, l’occasion de faire une pause se pré-

sente, avec la visite du Musée du Sabotier du Pays de Bitche 4 , tout proche. On se remet en route sur le chemin du retour, avec l’ascension plutôt raide du Heidenberg et, pour finir, la descente tout aussi raide vers Meisenthal. En passant par la rue de l’Ancienne Paroisse, la balade s’achève en revenant à la Maison du Verre et du Cristal. Départ / arrivée : Site verrier de Meisenthal Type de circuit : 19 km, 5 heures, chemins forestiers et chemins de randonnée, dénivelé d’environ 500 m Signalisation : différents balisages à suivre : croix jaune jusqu’à la Pierre des Douze Apôtres, triangle bleu / cercle bleu jusqu’à Wingen, rectangle jaune et blanc jusqu’à Soucht, cercle rouge pour la pause au Musée du Sabotier, cercle vert et rouge jusqu’à Meisenthal Points d’intérêt : Maison du Verre et du Cristal à Meisenthal, Pierre des 12 Apôtres, rocher du Heidenkopf, Musée Lalique, Musée du Sabotier

LES VOSGES DU NORD - L’UNESCO lui a conféré le titre de réserve de biosphère pour la grande diversité de ses espèces, la Commission européenne l’a récompensé pour son action en faveur du tourisme durable et les randonneurs l’apprécient pour la richesse de son offre culturelle et gastronomique : le Parc naturel régional des Vosges du Nord se distingue par ses sommets inhabités, ses châteaux forts impressionnants et plus de 30 sentiers de grande randonnée balisés par le Club Vosgien.

TROIS MUSÉES DANS LE PARC NATUREL RÉGIONAL SUR DIX AVEC UN SEUL BILLET Dix musées des Vosges du Nord ont lancé une nouvelle offre touristique et culturelle. Grâce à un pass spécial, deux personnes peuvent visiter trois musées de leur choix pour 10 euros. Le pass est disponible auprès de l‘Office de Tourisme de Wissembourg ainsi qu‘auprès des musées participants. Plus d’infos sur : www.parc-vosges-nord.fr

TEST CENTER DES VOSGES DU NORD

INFOS ET ADRESSES

Le Test Center se trouve à l‘Office de Tourisme de Bitche et a également une antenne à Baerenthal :

Photos: CIAV, Guy Rebmeister, Best of Wandern

Information Office de tourisme du »Pays de Bitche« Tél. +33 (0)3 87061616 contact@tourisme-paysdebitche.fr www.tourisme-paysdebitche.fr

34

Baerenthal Tél. +33 (0)3 87065026 infobaerenthal@tourisme-paysdebitche.fr Infos sur les équipements du Test Center : Voir pages 4 à 6 MAISON DU PARC DES VOSGES DU NORD Tél. +33 (0)3 88014959 contact@parc-vosges-nord.fr www.parc-vosges-nord.fr 22

23

35


Gâté par la nature

BAD PETERSTAL-GRIESBACH

BERNHARD MÄNNLE, hôtelier et chef cuisinier, attache beaucoup d’importance aux produits de sa région natale et s’engage personnellement pour préserver leur excellente qualité.

Chef cuisinier expérimenté, Bernhard Männle a grandi dans la vallée de la Rench : fort de ses années de vagabondage entre Zurich et Metzingen, il gère aujourd’hui avec son épouse Franziska l’Hôtel-Restaurant Kimmig à Bad Griesbach, dans la famille depuis trois générations. « La région de Baden est tout simplement l’endroit idéal pour une bonne gastronomie et la randonnée. Nous vivons ici dans le coin du pays qui a le climat le plus doux, comme une sorte de jardin géant regorgeant de fruits et de légumes ». Ce qui n’est pas peu dire : en sortant de l’autoroute A5 pour quitter la plaine rhénane en direction des montagnes de la Forêt-Noire, vignobles et vergers s’étendent à perte de vue. On produit ici des vins de qualité exceptionnelle et des eaux-de-vie de fruits remarquables. Quelques kilomètres plus loin, la vallée de la Rench, étroitement encadrée par les montagnes, donne à voir ses coteaux ensoleillés et ses forêts naturelles, qui abritent animaux sauvages, herbes, champignons, et toutes sortes d’autres délices ; les ruisseaux limpides sont peuplés de poissons. Cet endroit est un véritable paradis pour les amoureux de la nature. « J’adore me promener dans la nature, aussi bien à titre personnel que dans le cadre de mon métier. Pour profiter du paysage avec tous mes sens, mon parcours préféré emprunte les chemins de la Schwarzwälder Wandersinfonie ; j’en reviens toujours avec de nouvelles idées pour ma cuisine ». La cuisine badoise se nourrit d’ingrédients frais et locaux. « Nous connaissons tous nos producteurs individuellement ». L’importance qu’attache Bernhard Männle à ce qui atterrit dans l’assiette est

36

évidente, qu’il s’agisse de fruits, de légumes, de poisson ou de viande. « Les produits régionaux et de saison occupent le devant de la scène. Je suis notamment membre de l’association « Fleischerzeugung Renchtal e.V. », dont le but est d’entretenir les espaces naturels qui rendent la Forêt-Noire si spéciale. L’association conseille les éleveurs pour qu’ils produisent la meilleure qualité de viande en utilisant du fourrage frais. Les bouchers et les restaurateurs locaux garantissent un achat au-dessus du prix du marché, au bénéfice de la qualité et des circuits courts ». Ainsi, les spécialités de gibier de sa cuisine proviennent des forêts voisines de l’hôtel, les truites de la Forêt-Noire de son propre vivier et les bœufs sont ceux qui paissent dans les prés de la vallée de la Rench. Avec son amour de la nature et ses racines profondément ancrées dans sa région, Bernhard Männle est un chef cuisinier et hôtelier passionné, ce qui se reflète non seulement dans sa cuisine régionale, mais aussi dans l’hospitalité chaleureuse avec laquelle son épouse et lui-même gèrent l’Hôtel Kimmig.

37


SYMPHONIE EN FORÊT-NOIRE

Là où BERNHARD MÄNNLE part à l’assaut du ciel

Photos: Bernhard Männle/Hotel Kimmig, Kur und Tourismus GmbH Bad Peterstal-Griesbach

Le circuit du Himmelsteig, désigné « plus beau chemin de randonnée d’Allemagne » en 2017 dans la catégorie des circuits, propose une randonnée exigeante pour les amateurs de sentiers d’altitude. Les parcours à travers prés et forêts, au milieu de paysages somptueux, promettent une balade riche de contrastes qui feront vite oublier les montées et les descentes. Les réjouissances commencent par la traversée des bois de hêtre, de châtaigniers et des sapins, avant de ressortir en plein soleil sur les vastes coteaux dominant la vallée de la Rench. Pour une bonne mise en jambes, départ au niveau de la piscine de Bad Peterstal 1 pour une ascension à plus de 650 mètres d’altitude. Au sommet, un banc de sapin blanc de 22,5 mètres de long 2 accueille les randonneurs, pour profiter d’une magnifique vue panoramique. Suite du programme : une agréable randonnée en altitude à travers forêts et prés, jusqu’aux fermes isolées des montagnes de la Forêt-Noire. Bientôt, la vallée paradisiaque devient

38

plus étroite et le bruit de la cascade du Holchenwasserfall 4 vient troubler le silence. Comme ici, tout au long des trois sentiers Premium de la Schwarzwälder Wandersinfonie, on retrouve dans les ruisseaux et les fontaines des boissons rafraîchissantes ou des spiritueux, ainsi que les eaux minérales locales, chacun étant partenaire d’un des sentiers. Après une nouvelle montée sur un sentier tortueux menant jusqu’au Himmelsfelsen et sa vue imprenable 4 , la descente s’amorce sur un merveilleux sentier de forêt pour rejoindre la vallée. Départ / arrivée : Freibad Bad Peterstal Type de circuit : 10,6 Kilometer, ca. 4,5 Std., mit einem hohen Anteil naturbelassener Pfade mit insgesamt 530 Metern An- und Abstiegen Signalisation : Wegzeichen »Genießerpfade« mit Wegnamen »Himmelssteig« und Zielangaben Points d’intérêt : 22,5 m lange Weißtannenbank, Holchenwasserfall, Himmelsfelsen

SCHWARZWÄLDER WANDERSINFONIE La » Symphonie en Forêt-Noire », composée de trois circuits de qualité Premium: le « Himmelssteig » pour les amateurs de sentiers d’altitude, le « Schwarzwaldsteig » pour les passionnés de vues panoramiques et le « Wiesensteig » pour ceux qui veulent se faire plaisir avant tout, donne accès aux plus beaux paysages qu’a à offrir la région du parc national de la Forêt-Noire. Les nombreux sentiers naturels feront de votre promenade une petite aventure.

SEMAINE BEST OF WANDER(N) BAD PETERSTAL-GRIESBACH En collaboration avec les restaurateurs partenaires de Best of Wandern à Bad Peterstal-Griesbach, la première semaine Best of Wander(n) sera organisée du 27 avril au 1er mai 2018. Dans le cadre de l’ouverture de la nouvelle saison de randonnée, les vacanciers pourront profiter de randonnées accompagnées de guides sur les sentiers Premium de la Schwarzwälder Wandersinfonie et d’autres manifestations.

TEST CENTER BAD PETERSTAL-GRIESBACH

INFOS ET ADRESSES

Horaires d’ouverture 2018: d’avril à octobre : du lundi au vendredi : de 9h à 17h30 samedi : de 9h à 12h de novembre à mars : du lundi au vendredi : de 9h à 12h30 et de 13h30 à 17h Contact Test Center : voir ci-dessous Infos sur les équipements du Test Center : Voir pages 4 à 6 KUR UND TOURISMUS GMBH BAD PETERSTAL-GRIESBACH Wilhelmstraße 2, D 77740 Bad Peterstal-Griesbach Tél. +49 (0)7806 9100-0 info@bad-peterstal-griesbach.info www.bad-peterstal-griesbach.de 22

23

39


Faire le plein d’énergie

DONAUBERGLAND

Pour le forgeron AMBROS MATTES, il est essentiel de ne pas laisser se perdre les techniques de travail artisanales et agricoles de nos ancêtres.

Ambros Mattes est forgeron et instructeur aux forges de Fridingen et sa mission est de guider des jeunes gens qui entrent dans la vie professionnelle. Durant son temps libre, on le retrouve dans la forge de l’écomusée de Neuhausen ob Eck, où les visiteurs fascinés peuvent le regarder travailler, et même s’essayer au maniement des outils. À côté de sa famille, le fer et le feu jouent un rôle primordial dans la vie d’Ambros Mattes. Ce natif d’Irndorf est dévoué corps et âme à son métier de forgeron (on dirait aujourd’hui « technicien en procédés »), avec succès. L’an passé, un de ses élèves a remporté le concours fédéral des apprentis dans sa branche professionnelle. « Je fais aussi du bénévolat à la forge historique du village de l’écomusée. Je pense qu’il est important d’entretenir et de transmettre les techniques artisanales traditionnelles. C’est pourquoi, depuis plusieurs années, je passe régulièrement mes dimanches à faire des démonstrations de forge. Si le métier compte en majorité des apprentis masculins, la forge attire aussi des femmes et des enfants au musée. Des cours de forge spécialement adaptés aux femmes ont été organisés, et ils ont attiré énormément de monde ». Le projet « Feu et flamme » lui tient particulièrement à cœur. En collaboration avec les forges et l’écomusée, deux fois par an, les enfants ont l’occasion de s’essayer eux-mêmes à la forge à foyer ouvert. Cette année, pour la première fois, il donnera également des cours pour apprendre à « battre la faux » et « faucher à la faux ». « Il est important que les plus jeunes, en particulier, ne laissent pas les

40

techniques de travail artisanales et agricoles de nos ancêtres se perdre ». En se promenant sur les sentiers Premium du Donaubergland, vous croiserez peut-être Ambros Mattes en train de se livrer à sa seconde passion. Pilier de l’association Schwäbischen Albverein d’Irndorf, il parcourt les chemins en tant qu’organisateur de randonnée et guide. « Au niveau national, le projet de parrainage de sentiers par des entreprises mondiales « Wegepatenschaft von Weltfirmen » est unique en son genre pour les sentiers Premium du Donaubergland. Mon employeur figure parmi ces parrains et nous permet, à moi-même et à deux collègues, de consacrer du temps à patrouiller sur les chemins. De plus, une ou deux fois par an, nous emmenons les apprentis pour entretenir les sentiers du circuit Premium « Donaufelsen-Tour » ». Et pour la pause casse-croûte au Rauher Stein, le forgeron et ses amis n’oublient jamais leurs saucisses, à faire griller sur... du fer forgé !

41


PROGRAMME BIEN-ÊTRE AU PAYS DU DANUBE BLEU

Au rocher du Spaltfelsen, AMBROS MATTES fait le plein d’énergie Du haut du rocher de l’Eichfelsen, la vue sur la vallée du Danube est imprenable : tout en bas, le fleuve bleu serpente à travers les vertes prairies, et les parois rocheuses scintillantes encadrent la vallée, couronnées de châteaux qui semblent juchés en équilibre au bord des ravins. Le point de départ et d’arrivée de la balade est tout aussi photogénique. En partant de l’archi-abbaye Saint-Martin de Beuron, la balade surplombe la boucle du Danube jusqu’à l’immense grotte Petershöhle 1 , accessible par un escalier de bois, puis jusqu’à la grotte Maurushöhle au niveau de la source du Roten Brunnen 2 . Le randonneur chanceux pourra apercevoir quelques chamois sauvages sur les pentes escarpées. Un sentier romantique courant le long de l’eau permet ensuite de rejoindre l’ascension suivante vers l’imposant rocher de l’Eichfelsen 3 . L’impressionnant jardin de roches d’Irndorf permet de découvrir une multitude de plantes rares du karst et

des prairies maigres : tapis de corbeille d’or aux fleurs jaunes, œillets d’un rouge tendre ou globulaires violettes, et bien d’autres encore. Un peu plus loin, au Rauher Stein, offrant un autre fabuleux panorama, il est temps de faire une pause. Le refuge et restaurant tout proche 4 propose des spécialités régionales et des plats maison à la carte. Avec une vue imprenable depuis le rocher du Spaltfelsen 5 sur l’abbaye de Beuron, la fin du parcours s’annonce aussi spectaculaire qu’au départ. Départ / arrivée : : parking de l’Abbaye de Beuron Type de circuit : circuit de 12,5 km (4 heures), avec une grande partie de sentiers sauvages, pour un dénivelé total de 450 mètres en montée/descente Signalisation : panneaux verts « Donauwellen » avec indication des destinations Points d’intérêt : Abbaye de Beuron, Petershöhle, Maurushöhle, jardin de roches, Rocher Rauher Stein

LA RANDONNÉE DANS LE DONAUBERGLAND Avec les plus hauts sommets du Jura souabe, les vallées les plus profondes et spectaculaires et la plus forte densité de sentiers labellisés, ses châteaux romantiques, ses rochers étranges et un fleuve majestueux, qui s’infiltre dans le sol pendant les mois d’été avant de réapparaître ailleurs, le Donaubergland offre toute la diversité du plaisir de la randonnée, avec un immense réseau de circuits pour tous les âges et toutes les conditions physiques – www.donaubergland.de.

LE « DÉSALPAGE DE DENKINGEN » Tous les trois ans, à Denkingen, sur le chemin du Donaubergland, a lieu la grande fête de la transhumance, le « Denkinger Albabtrieb ». Cette cinquième édition, qui se tiendra du 28 au 30 septembre 2018, marquera les 1 200 ans de cette tradition. Le dimanche, plus d’un millier de moutons quitteront les pâturages du Klippeneck pour faire leur entrée dans le village, accompagnés d’un cortège festif. Retrouvez le programme détaillé des manifestations sur www.denkingen.de

TEST CENTER DONAUTAL

INFOS ET ADRESSES

Photos: Freilichtmuseum Neuhausen ob Eck, Best of Wandern

Horaires d’ouverture 2018: du mercredi au dimanche : de 9h à 12h et de 13h à 18h

42

Contact Test Center : Talhof Donautal, Talhof 2, D-88631 Beuron Tél. +49 (0)7579 933143 info@talhof-donautal.de www.talhof-donautal.de Infos sur les équipements du Test Center : Voir pages 4 à 6

3

P 4 5 2

P

22

1

DONAUBERGLAND MARKETING UND TOURISMUS GMBH TUTTLINGEN Am Seltenbach 1, D-78532 Tuttlingen Tél. +49 (0)7461 7801675 info@donaubergland.de www.donaubergland.de 23

43


Goûter, expérimenter et profiter

ALPES D’AMMERGAU

MARTIN GEIGER, maître fromager à la fromagerie d’Ettal, a décidé de se consacrer à la diversité des fromages de sa région.

Le lien très fort que Martin Geiger entretient avec le lait remonte à sa prime enfance, dans la ferme familiale. Mais c’est à l’occasion d’un petit job étudiant dans une boutique de fromages qu’il finit par s’orienter vers les métiers de la laiterie. Depuis 2005, la fromagerie des Alpes d’Ammergau attire les autochtones et les touristes qui, en plus de l’envie de déguster les produits régionaux, sont également curieux de savoir comment ils sont fabriqués. « Goûter, expérimenter et profiter » : tel est le slogan de la première fromagerie de Bavière à pouvoir orner ses spécialités laitières et fromagères du label « Geprüfte Qualität Bayern Ammergauer Alpen » (Qualité certifiée Bavière Alpes d’Ammergau). «

fumé de l’Ammergau, du fromage bénédictin d’Ettal fabriqué selon les vieilles recettes de l’abbaye, ou du « Murnau-Werdenfelser », une nouvelle création produite à partir du lait de la race de vache du même nom, menacée de disparition. L’amour que porte M. Geiger à sa région de l’Ammertal est palpable en permanence. Afin de préserver son caractère unique, mais aussi pour rendre la région encore plus attractive pour les touristes, les vergers, alpages, forêts mixtes de montagne et hautes tourbières peuplées de pins, avec leur incroyable biodiversité, sont récemment devenus le premier parc naturel de la région du piémont des Alpes de Haute-Bavière.

C’est un vrai plaisir et un privilège de travailler avec ce lait, produit par des vaches qui paissent sur les prés juste devant la maison ». Martin Geiger possède lui-même quelques vaches chez lui, à Wildsteig. « Le matin, à 5h30, je suis à l’étable chez moi, et un peu après 8h je transvase le fromage de la veille dans le bain de sel. En même temps, je lance la pasteurisation du lait de la cuve pour la journée et je prépare tout pour le remplissage du lait caillé ». Le chef de production d’Ettal parle de son métier avec passion. « Cela me fascine de travailler avec un produit vivant, et de pouvoir fabriquer une telle diversité de produits à partir du lait et de ses composants. Dans une entreprise artisanale comme la fromagerie, c’est l’expérience et le doigté du fromager qui permettent de faire en sorte que le fromage atteigne la perfection souhaitée après l’affinage ». Le goût lui donne raison, qu’il s’agisse de l’innovant fromage

44

45


L’ASCENSION DE L’ETTALER MANNDL

Circuit autour de la montagne de MARTIN GEIGER Partant de l’Abbaye d’Ettal et passant près de la fromagerie, un chemin de montagne s’étend en une multitude de boucles à travers la forêt pittoresque, contournant d’immenses blocs rocheux, jusqu’au carrefour sous l’arête rocheuse du Manndlköpfe 1 . C’est ici que le chemin se divise en deux, un parcours pour les amateurs d’escalade et un pour les randonneurs. Les marcheurs entament l’ascension sous le Manndlköpfe le long du Laber 2 et, de là, pourront profiter d’une vue panoramique à 360 degrés. Pour les plus aguerris qui ne souffrent pas du vertige, la montée commence en partant vers la droite. Les premiers mètres de pente rocheuse font office de test. Si tout va bien et que l’on est sûr de soi, il s’agit alors de s’équiper pour l’escalade en s’assurant solidement le long de la chaîne en fer massif qui flanque la paroi rocheuse extrêmement abrupte, mais bien échelonnée, jusque sur le « Weibl ». Quelques mètres à descendre dans une brèche étroite, puis ce sont les derniers mètres à surmonter,

jusqu’à la grande croix du sommet tout proche. Le panorama sur le piémont des Alpes, qui s’étend jusqu’au Zugspitze, est absolument phénoménal. Une fois en bas, la promenade continue jusqu’au merveilleux lac glaciaire sur le Soilaalm 3 , puis contourne le Laber jusqu’à la station de téléphérique du Laber 4 dans la vallée, à Oberammergau. Le retour à Ettal se fait par le Vogelherdweg et l’Ettaler Hohenweg, en passant en dessous de la grotte du Bärenhöhle. Départ / arrivée : Ettal, parking du cimetière Type de circuit : circuit de 13 km (environ 4 heures), dénivelé d’environ 900 mètres Voie d’escalade : niveau de difficulté B, durée 30 minutes pour montée/descente, rocher poli, équipement d’escalade recommandé Signalisation : panneaux avec destinations Points d’intérêt : Abbaye d’Ettal, fromagerie, voie d’escalade, téléphérique du Laber, lac Soilasee, parc aquatique WellenBerg à Oberammergau

PARC NATUREL DES ALPES D’AMMERGAU Le premier parc naturel de la région du piémont des Alpes de Haute-Bavière réunit sur un très petit territoire une incroyable biodiversité (castor, bouquetin, aigle, tétras lyre, orchidées, gentianes, sceptres de Charlemagne) et une concentration de formes de paysage les plus diverses (vergers, alpages, forêts mixtes de montagne, hautes tourbières). Pour découvrir au plus près cette richesse culturelle, la région propose des excursions à la ferme, des balades guidées pour l’observation de la faune et des dégustations.

DEUXIÈME TEST CENTER DU PARC NATUREL Le service de prêt d’équipements de randonnée de BoW est désormais proposé sur un second site dans les Alpes d’Ammergau : Kur- und Tourist-Information Bad Bayersoien, Dorfstraße 45, 82435 Bad Bayersoien, tél. +49 8845 7030620, info@bad-bayersoien.de. Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 13h à 17h, fermé le samedi et le dimanche. Accès également prévu avec la KönigsCard : www.ammergauer-alpen.de/KoenigsCard

TEST CENTER WURMANSAU

INFOS ET ADRESSES

Photos: Schaukäserei Ettal Siegfried Karpf, Best of Wandern

Horaires d’ouverture 2018: du lundi au vendredi de 8h à 22h samedi et dimanche de 11h à 22h (ou plus tôt sur demande par téléphone) Retour possible à tout moment.

46

Contact Test Center : Ammertaler Hof Alte Römerstraße 10 82442 Wurmansau/Saulgrub Tél. +49 (0)8845 758942 Infos sur les équipements du Test Center : Voir pages 4 à 6 AMMERGAUER ALPEN GMBH Eugen-Papst-Straße 9a D-82487 Oberammergau Tél. +49 (0)8822 922740 info@ammergauer-alpen.de www.ammergauer-alpen.de 22

23

47


Comme chez soi à Gosau

DACHSTEIN-SALZKAMMERGUT WALTER LASERER, natif de Gosau, est le premier Autrichien à avoir escaladé les fameux sept sommets, les montagnes les plus élevées de chaque continent.

Walter Laserer et ses frères et sœurs ont eu le privilège de grandir dans la région de l’Inneres Salzkammergut, ou plus exactement dans la vallée de Gosau. En été, cela voulait dire parcourir chaque jour la forêt et les montagnes alentour. Quand le temps se gâtait, ils trouvaient refuge dans l’une des innombrables grottes et jouaient les spéléologues, s’éclairant à l’époque à la bougie, faute de lampes frontales. « L’un de nos passe-temps favoris, c’était de parcourir l’un des magnifiques chemins de randonnée, notamment entre le lac supérieur et le lac inférieur de Gosau, et de compter combien de touristes nous pouvions dépasser. Une fois, nous sommes allés jusqu’à Bad Goisern à vélo pour acheter un petit bateau pneumatique et nous sommes péniblement remontés jusqu’au lac inférieur de Gosau. Nous avons ramé jusqu’à la rive opposée, nous avons fait un feu de camp et nous avons fait griller les saucisses que nous avions apportées. Quelques années plus tard, nous avons commencé les circuits d’escalade. Je me souviens tout particulièrement d’un circuit d’escalade sur le Bischofsmütze. Nous sommes partis à 4h du matin à vélo jusqu’au lac de Gosau, nous avons passé le col du Steiglpass jusqu’au refuge du Hofpürgelhütte, avant de continuer l’ascension du Jahnweg. Là, nous avions déjà six heures de marche dans les jambes. Évidemment, à l’époque, nous ne connaissions pas l’escalade libre et nous nous sommes hissés en nous accrochant fermement à chaque rare crochet présent. Totalement épuisés après la descente et le

48

chemin du retour, il nous a fallu quelques jours pour récupérer, mais nous étions ravis. Nous avions l’impression d’être des héros. Durant mes études à l’institut fédéral de formation en sylviculture, j’avais toujours en point de mire les montagnes d’Autriche occidentale pendant les vacances. Plus tard, étudiant à Graz, j’ai entamé ma formation pour devenir guide de montagne et moniteur de ski certifié par l’État. En 1989, après la création de notre entreprise Laserer alpin, nous avons fait des expéditions au Denali, en Alaska, dans les Andes au Pérou, au Kilimandjaro et au Népal où, avec l’ascension de l’Everest en 2006, je suis devenu le premier Autrichien à avoir gravi les fameux sept sommets. Accessoirement, je suis aussi le premier guide de montagne au monde à l’avoir fait avec des clients. Je suis revenu dans la vallée de Gosau en 2009. Ce paysage de montagnes, de lacs et de grottes me fascine toujours autant. Ma famille et moi n’avons besoin de rien d’autre. »

49


GOSAU : DU LAC SUPÉRIEUR AU LAC INFÉRIEUR Le circuit d’entraînement idéal pour WALTER LASERER

Photos: Ferienregion Dachstein-Salzkammergut, Walter Laserer, Best of Wandern

Cette randonnée conduit du lac supérieur au lac inférieur de Gosau et débute à l’auberge du Gosausee 1 . Ensuite, on emprunte la route sur la rive gauche du lac, dans le sens de la marche. Avec vue sur le « König Dachstein », le moment est venu de grimper sur la voie d’escalade « Laserer Alpin Klettersteig » 2 . La première voie d’escalade mise en place par les frères Walter et Herbert Laserer commence directement sur le chemin de randonnée. Un câble métallique permet de progresser sur la paroi rocheuse verticale entre le chemin de randonnée et le lac, avant de grimper sur une échelle de corde en suspension, toujours à la verticale, jusqu’à des hauteurs vertigineuses. La traversée d’un pont de singe surplombant le chemin de randonnée constitue le point fort de cette escapade. Les randonneurs suivront le chemin le long de la rive vers la Niedere Holzmeisteralm 3 et passeront au bord du petit lac glaciaire du Gosaulacke, près du pittoresque Glücksplatz. Un chemin de gravier en

50

légère montée conduit ensuite en direction du lac inférieur de Gosau. C’est sur cette section du parcours que Walter se plaisait à mettre à l’épreuve sa condition physique en dépassant facilement les randonneurs au pas de course. À l’arrivée au refuge de la Hohe Holzmeisteralm 4 , avec son petit restaurant, l’heure est venue de s’accorder une petite collation. Le trajet du retour emprunte jusqu’à mi-parcours la suite du chemin, avant de rejoindre la rive sud du lac supérieur de Gosau et de revenir au point de départ. Départ / arrivée : auberge du Gosausee Type de circuit : circuit de 13 km (environ 4 heures), sur petites routes alpines, sans dénivelé importantVoie d’escalade : niveau de difficulté B/C, circuit d’environ 1 heure, accessible uniquement avec équipement d’escalade complet et casque Signalisation : panneaux jaunes Points d’intérêt : lac supérieur et lac inférieur de Gosau, lac glaciaire Gosaulacke, vues panoramiques

Classée au patrimoine mondial par l’UNESCO, LA RÉGION HALLSTATT DACHSTEIN SALZKAMMERGUT est synonyme de détente, de loisirs divers et de randonnée en famille ou entre amis. Elle compte également de nombreux chemins de randonnée accessibles aux poussettes. Randonnées populaires auprès des amateurs de géologie et sentiers pédagogiques à Gosau, Hallstatt et Obertraun mettent en valeur les multiples facettes de ce paysage grandiose synonyme de détente, entre lacs et glaciers. www.dachstein-salzkammergut.at

LEVER DU SOLEIL ET PLEINE LUNE Au Krippenstein, le spectacle quotidien de la nature, avec le passage de l’obscurité de la nuit à la claire lumière du jour, est un véritable enchantement. Les nombreuses fleurs en sont également une parfaite illustration. Durant la nuit, le calice se referme sur la fleur et, au matin, dans la clarté du jour qui renaît, il s’ouvre largement pour exposer la fleur aux rayons du soleil. Dates des randonnées Lever du soleil et pleine lune : www.dachstein-salzkammergut.at

TEST CENTER GOSAU

INFOS ET ADRESSES

Horaires d’ouverture 2018: d’avril à juin : du lundi au vendredi de 8h à 17h, fermé samedi, dimanche et jours fériés de juillet à octobre : du lundi au vendredi de 8h à 18h,samedi, dimanche et jours fériés de 8h à 13h Contact Test Center : Tourismusbüro Gosau Gosauseestraße 5, A-4824 Gosau Tél. +43 (0)5 95095-20 Infos sur les équipements du Test Center : Voir pages 4 à 6 FERIENREGION DACHSTEIN SALZKAMMERGUT Kirchengasse 4 A-4822 Bad Goisern am Hallstättersee Tél. +43 (0)5 95095-10 info@dachstein-salzkammergut.at www.dachstein-salzkammergut.at 22

23

51


Entre Dachstein et Tauern

RADSTADT

Guide, veilleur de nuit et habitant passionné de Radstadt : DIETER PFLÜGER parle volontiers de son pays natal.

Quand Dieter Pflüger parle de sa vie, impossible de ne pas remarquer que c’est un homme aux centres d’intérêt multiples, engagé, dynamique, qui tente d’amener de la vie dans son village. « J’ai toujours attaché beaucoup d’importance à ce qu’il se passe quelque chose à Radstadt ». Et c’est ainsi qu’il déclare ne jamais connaître l’ennui. « Je fais toujours partie de ceux qui tentent de motiver les gens et d’attirer leur attention sur quelque chose. Il y a 50 ans de ça, je suis devenu le premier professeur principal du lycée de Radstadt. J’ai dirigé un groupe de danse folklorique et l’université populaire, je suis depuis 1981 administrateur de la paroisse évangélique de Radstadt-Altenmarkt, je chante dans la chorale, et une fois par semaine je passe du temps avec les personnes âgées à la maison de retraite. À la patinoire, ça fait bientôt 40 ans que je suis l’homme à tout faire ». Oui, c’est évident, quand Dieter Pflüger parle de sa vie, on s’aperçoit tout de suite que c’est un homme aux centres d’intérêt multiples. « Je ne suis pas né dans le Pongau, mais j’ai atterri dans une ferme de Mandling en 1945 en fuyant avec ma famille, alors que je n’avais que 2 ans. L’excellent accueil que nous y avons trouvé est sans aucun doute l’une des raisons pour lesquelles je considère Radstadt et ses alentours comme mon pays natal. Il me tient à cœur de faire découvrir au plus près ce merveilleux mélange entre nature et culture, y compris aux touristes de passage ». En particulier comme veilleur de nuit. Été comme hiver, il se promène donc en costume d’époque, avec hallebarde et lampe, et arpente les rues de la vieille ville en ayant sur les 52

lèvres le célèbre le chant des veilleurs de nuit, en plus de toutes sortes d’histoires et de légendes. Il a aussi été guide de randonnée. Il connaît donc les montagnes comme sa poche. « À l’époque, avec Peter Krismer, nous avons répertorié tous les sites et mis en place les panneaux de balisage jaunes, et nous les avons réunis dans un guide de randonnée ». Ce guide n’est plus disponible aujourd’hui, mais Dieter Pflüger travaille déjà sur une nouvelle édition. En randonnant à Radstadt, ce sont ses traces que l’on suit.

53


LA FLORE EXCEPTIONNELLE DU TWENGER ALMSEE

Au cœur de la forêt de pins des Alpes, DIETER PFLÜGER se ressource Pour tous ceux qui veulent associer une balade agréable avec une halte dans un refuge, la ville historique de Radstadt et son bus de randonnée sont une solution idéale. L’un de ces circuits, qui est aussi l’un des favoris de Dieter Pflüger, part d’Obertauern à travers les forêts de pins ancestraux en direction de l’Ernstalm 1 , avant de continuer par les magnifiques alpages jusqu’au Twengeralm 2 et sa petite auberge. Offrant une vue imprenable sur les alentours, celle-ci est réputée pour ses fromages artisanaux, son sirop de pin maison et une cuisine fraîche servie tous les jours. Plus haut, à 45 minutes de là, bien à l’abri, se trouve le lac du Twenger Almsee 3 , avec ses eaux limpides et glacées. Ce lac alimenté par des sources souterraines peut être la destination de la journée, ou le point de départ d’une randonnée jusqu’au sommet, soit vers le Gollitschspitz, tout proche et facile d’accès, soit vers le point culminant de la crête entre le Tau-

rachtal et le Weißpriachtal, le Großes Gurpitscheck. Le parcours sur la face nord bien dessinée n’est pas trop exigeant ; un câble fixe aide à franchir la seule section difficile, juste avant le sommet surmonté d’une croix. Le trajet du retour se fait en poursuivant le chemin, jusqu’au Twenger Alm où une collation bien méritée sera la bienvenue. Départ / arrivée : Obertauern, parking derrière l’auberge de jeunesse de Schaidberg Type de circuit : 8,6 Kilometer, 4 heures, sur chemins d’alpage et montées. Vers le Großes Gurpitscheck, sentier de montagne avec courte section sécurisée. Signalisation : panneaux jaunes avec indication des destinations Points d’intérêt : forêt de pins des Alpes, alpages, Twengeralm, lac Twenger Almsee, randonnée sur la crête et panorama au sommet

DÉCOUVERTE GASTRONOMIQUE DANS LES REFUGES DE RADSTADT Grâce au bus de randonnée, il est possible de coupler une belle randonnée avec plusieurs haltes dans les refuges. Les horaires sont conçus de manière à ce que chaque balade ne dure pas plus de trois heures, avec au moins deux arrêts dans les refuges pour déguster les spécialités gastronomiques de la région. Le trajet aller et/ou retour vers le point de départ et/ ou d’arrivée de la randonnée se fait confortablement avec le bus de randonnée.

RANDONNER ET PROFITER Le Salzburger Almenweg est un chemin de grande randonnée de 350 km de long qui va du massif de Tennen jusqu’à Dachstein, en passant par les Tauern. Le long des 31 étapes, 120 refuges invitent les marcheurs à prolonger le plaisir. Petit aperçu : 4 étapes avec nuitée/demi-pension (dont 1 nuitée en refuge), carte de randonnée, sac de couchage pour la nuit au refuge, insigne de randonneur et mini-jumelles, bus de randonnée pour seulement 1 €, etc. : à partir de 189 € par personne.

TEST CENTER RADSTADT

INFOS ET ADRESSES

Photos: Tourismusverband Radstadt, Best of Wandern

Horaires d’ouverture 2018: du lundi au vendredi : de 8h à 12h et de 14h à 18h samedi : de 8h à 12h

54

Contact Test Center : Klieber Schuhe Ernest-Thun-Gasse 7 A 5550 Radstadt Tél. +43 (0)6452 4375 Infos sur les équipements du Test Center : Voir pages 4 à 6

TOURISMUSVERBAND RADSTADT Stadtplatz 17, A-5550 Radstadt Tél. +43(0)6452 74720 info@radstadt.com www.radstadt.com 22

23

55


De l’eau, des glaciers, l’horizon

TYROL ORIENTAL

EMANUEL EGGER, ranger certifié du parc national, est l’un des plus anciens rangers en service d’Autriche.

Parfois, le silence est presque oppressant. On n’entend pas un bruit. On perçoit à peine le vent qui souffle à la cime des pins noueux, ou le sifflement d’une marmotte qui avertit ses congénères de la présence d’un aigle planant sans bruit très haut dans le ciel. Depuis 1993, Emanuel Egger guide les touristes dans les montagnes imposantes du parc national des Hohe Tauern. Né dans la commune de Matrei, dans le Tyrol oriental, qui fait partie du parc, il est au contact de la nature depuis le berceau. Un seul coup d’œil aux alentours permet de comprendre pourquoi. Aussi loin que porte le regard, on aperçoit des sommets sauvages couverts d’une carapace de glace. Pour notre ranger, c’est le paradis. « Je suis un fanatique des glaciers. Et pour partager avec les vacanciers mon enthousiasme pour les glaces éternelles, j’ai suivi une formation complémentaire de 2 ans sur le thème des glaciers, en collaboration avec la Maison de la Nature et l’Université d’Innsbruck. Quand on a plongé une fois son regard dans le bleu turquoise profond de la crevasse d’un glacier, on ne peut plus se passer de ce jeu de lumière ». Emanuel Egger est tellement amoureux de la glace qu’il est tout heureux lorsqu’en été, il neige jusque dans les vallées. La deuxième passion d’Emanuel Egger, ce sont les oiseaux, en particulier les rapaces. Il est presque jaloux du panorama dont doivent jouir ces rois des airs lorsqu’ils planent majestueusement dans le ciel. « Imaginez-vous un peu : en à peine un coup d’aile, un gypaète barbu peut décrire des cercles pendant des heures au-dessus du paysage, et ce avec une 56

envergure de près de trois mètres ». Pour réintroduire le plus grand rapace d’Europe, de jeunes gypaètes barbus sont ramenés avec succès à la vie sauvage depuis les années 1980. « Être présent lors du premier envol d’un gypaète barbu vers la liberté fait partie des expériences les plus bouleversantes de ma carrière de ranger. La rencontre avec la nature, pouvoir partager l’authenticité du paysage, aider les marcheurs qui ont du mal à suivre et entendre leurs « Ah ! » et leurs « Oh ! » lorsque je leur montre les montagnes, les glaciers, les cascades, la faune et la flore locales, c’est ça, mon métier de ranger ».

57


AU PLUS PRÈS DES GLACES ÉTERNELLES

Les coins d’EMANUEL EGGER pour observer les aigles et les gypaètes Le sentier pédagogique des glaciers Innergschlöss conduit au cœur du parc national des Hohe Tauern jusque dans la plus belle vallée des Alpes orientales. Ici, les randonneurs peuvent approcher au plus près des « glaces éternelles » du massif du Venediger. Le circuit débute au niveau du Tauernhaus de Matrei. En une bonne heure à pied ou, plus confortablement, à bord du taxi-navette, la première étape conduit au Venedigerhaus dans l’Innergschlöß. Le sentier pédagogique des glaciers du Club alpin autrichien commence au niveau de l’impressionnante moraine terminale de 1850 1 . L’ascension suit le torrent glaciaire tumultueux jusqu’au lac du Salzbodensee, puis vers le superbe « Auge Gottes » 2 , l’œil de Dieu, orné d’un îlot de linaigrettes fleuries. Un pont permet de traverser le Schlatenbach pour rejoindre directement la marge glaciaire. Les sommets imposants du massif du Venediger s’élancent vers le ciel, entourés des masses de glace du glacier du Schlatenkees. En arrivant aux portes du glacier 3 , on s’aperçoit que les glaces ne

sont pas si « éternelles » que ça. Ici, le réchauffement climatique laisse des traces parfaitement visibles. Le glacier ne cesse de reculer et laisse apparaître une coupe rocheuse lisse et polie. Lors des chaudes journées d’été, un torrent glaciaire s’écoule avec fracas par un trou d’un bleu étincelant. C’est ce torrent que l’on suit pour redescendre dans la vallée, au milieu d’un paysage à couper le souffle, au plus près des eaux glaciaires qui se précipitent dans les profondeurs. Départ / arrivée : Tauernhaus de Matrei ou Venedigerhaus dans l’Innergschlöss, accessible à pied en 1 heure ou en taxi Type de circuit : 9,4 km, environ 5 heures, environ 700 mètres de dénivelé à partir du Venedigerhaus. Randonnée de montagne facile mais fatigante, dans un paysage alpin impressionnant. Signalisation : panneaux indicateurs jaunes Points d’intérêt : fontaine Frauenbrunnen et chapelle dans les rochers, glaciers, cascades, petit Lac de l‘ « Auge Gottes »

RANDONNÉE AU TYROL ORIENTAL Le Tyrol oriental propose des sites remarquables aux randonneurs de tous niveaux et pour tous les goûts : parcourir le circuit du Lienzer Talboden ou le sentier d’altitude du Karnischer Höhenweg, escalader des sommets de 3 000 m, découvrir le parc national ou se balader dans la vallée, loin des routes, au milieu des villages pittoresques et des vieilles fermes de montagne. Avec plus de 200 refuges alpins, le Tyrol oriental s’est spécialisé depuis longtemps dans l’accueil des randonneurs. www.osttirol.com

« 2TÄLERTRAIL » – TYROL ORIENTAL Sentier de grande randonnée transfrontalier relie le Tyrol oriental et le Tyrol du Sud à travers des pentes moyennes à la vue imprenable. Sur 90 kilomètres, ce sont sept étapes d’une journée qui mèneront les marcheurs sur les traces des paysans montagnards, des écuyers et des contrebandiers du Defereggental jusque dans l’Ahrntal, en passant par le « Balcon des Alpes ». Une histoire de la haute montagne sans cesse renouvelée, avec un paysage culturel marqué par l’agriculture de montagne : www.osttirol.com

TEST CENTER MATREI

INFOS ET ADRESSES

Horaires d’ouverture 2018: du lundi au vendredi : de 8h à 12h et de 14h à 18h

Photos: Nationalpark Hohe Tauern/Martin Lugger

Contact Test Center : Rauterplatz 1, A-9971 Matrei i.O., Tél. +43 (0)50 212500 matrei@osttirol.com

58

Infos sur les équipements du Test Center : Voir pages 4 à 6

TOURISMUSVERBAND OSTTIROL Mühlgasse 11 9900 Lienz, Austria Tél. +43 (0)50 212 212, Fax 212 212 2 info@osttirol.com www.osttirol.com 22

23

59


Best of Wandern

Le partenariat européen pour la randonnée Randonnée paisible à travers prairies et forêts ou sensations fortes à la conquête d’un sommet ? Chaumes fleuries ou calme des forêts ? Cascades tumultueuses ou vaguelettes sur l’eau bleue d’un lac tranquille ? Un bon casse-croûte avec des produits du terroir ? Ce sont les habitants du coin qui connaissent le mieux les secrets d’une randonnée réussie. Des personnalités originales, authentiques et particulières partagent leurs idées de randonnée et vous font découvrir leur pays et ses habitants dans les plus belles destinations de randonnée en Allemagne, en Belgique, au Luxembourg, en France et en Autriche. Avec en prime un service sur mesure pour les randonneurs : dans les régions partenaires, il est possible de tester gratuitement, le temps d’une balade, les produits de grandes marques d’équipement de randonnée.

www.best-of-wandern.de


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.