Estaciones de climatización. #TerritorioHELLA

Page 1

Estaciones de climatizaci贸n, Herramientas y Accesorios

Edici贸n

2013

TODO PARA EL TERMOCONTROL



ÍNDICE

1. | ESTACIONES DE CLIMATIZACIÓN

2. | ANÁLISIS DEL REFRIGERANTE

3. | PROTECCIÓN DE LAS ESTACIONES DE CLIMATIZACIÓN

4. | LAVADO DE LA INSTALACIÓN DE AIRE ACONDICIONADO

5. | DETECCIÓN DE FUGAS

6. | LIMPIEZA DE LA INSTALACIÓN DE AIRE

ACONDICIONADO

7. | REPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN DE AIRE ACONDICIONADO

8. | MEDICIÓN DE LA PRESIÓN

9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS

10. | FLUIDOS

11. | REFRIGERACIÓN DEL MOTOR

2|3


"Por fin: Con Hella Nussbaum Solutions tengo todo lo que necesito para el mantenimiento y la reparación de cualquier vehículo, desde los más convencionales hasta los híbridos. ¡Y todo ello con un servicio perfecto!"


HELLA NUSSBAUM SOLUTIONS

EFICACIA EN LA CLIMATIZACIÓN DE LA A A LA Z Hella y Nussbaum son marcas que cuentan con una gran tradición y ahora han unido su experiencia en climatización y termocontrol dando lugar a una empresa conjunta. Hella Nussbaum Solutions es una marca sólida, con un gran servicio y con productos y soluciones de primera clase para todo lo que tenga que ver con el termocontrol.

Hella Nussbaum Solutions ofrece a los talleres un programa muy completo para el mantenimiento profesional del aire acondicionado en vehículos convencionales. Además de equipos de mantenimiento de probada calidad y de gran rendimiento para los refrigerantes R134a y R1234yf, los talleres también encontrará en Hella Nussbaum una amplia oferta de herramientas, líquidos, aceites y material de instalación. Es decir, todo lo que facilita el trabajo en el taller y lo hace más rentable. Todo de un único proveedor - siempre la mejor calidad.

Y si hablamos de servicio, Hella Nussbaum Solutions presta un gran apoyo y convence gracias a su asesoramiento técnico y profesional, sus procesos logísticos, sus cursos de formación así como sus posibilidades de financiación, calculadas de manera personalizada y fiable.

Libre elección - De todo, sólo lo mejor La Joint Venture Hella Nussbaum Solutions cuenta también con expertos en diagnosis del vehículo y con datos técnicos de Hella Gutmann Solutions. Gracias a esta oferta conjunta, los talleres pueden acceder a uno de los programas de productos y servicios más completos que existen para el mantenimiento del automóvil.

Además de todo este conjunto de valores añadidos para su taller, desde la recepción del vehículo hasta una fiable diagnosis pasando por la logística de los recambios y el apoyo en la reparación, las marcas Hella y Hella Nussbaum Solutions están a su disposición con un concepto global que se adapta exactamente a sus necesidades.

4|5


SERVICIO COMPLETO – SATISFACCIÓN COMPLETA Hella Nussbaum Solutions es la empresa perfecta para el mantenimiento del aire acondicionado y para el termocontrol. Para poder ayudarle de la mejor manera, le ofrecemos, además de unas extraordinarias estaciones de climatización, un servicio completo así como un amplio surtido de herramientas, material de instalación y fluidos.

Siempre bien asesorado Para nosotros es importante contar con clientes satisfechos y con una larga colaboración beneficiosa para todos. Por ello, apostamos por conversar personalmente con los talleres para ofrecerles un buen asesoramiento con el que podamos demostrar toda nuestra experiencia. Porque nosotros estamos satisfechos con nuestras Huskys si Vd. también lo está. Con una sola llamada se consigue ayuda Con nosotros, la satisfacción no tiene fecha de caducidad. Por ello, Hella Nussbaum Solutions ofrece un servicio muy profesional que se encuentra siempre a su disposición si Vd. necesitara ayuda para el mantenimiento de su Husky. O también si algo no funciona como debiera. Con el mejor suministro Gracias a la estrecha colaboración con Hella podemos contar con una de las mayores y más rápidas redes de distribución logística para el suministro de recambios y herramientas. Ello permite realizar envíos diarios a nuestros clientes en cualquier país de la UE, así como envíos semanales a todo el mundo. De esta manera nos aseguramos de que nuestros clientes reciban en cualquier momento y lo antes posible todos los recambios, líquidos o materiales de instalación que necesiten. La práctica hace al maestro Nuestros cursos de formación sobre técnicas de reparación ofrecen conocimientos muy valiosos sobre el termocontrol. Mezclando teoría y práctica en unos cursos muy interesantes, los usuarios aprenden, bajo la supervisión de los profesionales, a convertir el termocontrol en una actividad más rentable para el taller.

A través de su distribuidor Hella obtendrá más información.

Comunicación directa con la asistencia técnica Incluso cuando se poseen unos conocimientos muy amplios y una gran experiencia, puede suceder que nos quedemos atascados en medio de un servicio de mantenimiento del aire acondicionado. Por ello, siempre está bien poder llamar a alguien que sepa del tema. Al otro lado de la línea telefónica de asistencia técnica de Hella Nussbaum Solutions se encuentran profesionales de la climatización que pondrán a su disposición toda la información sobre nuestros productos, de manera rápida y sin papeleos. Por ello, muchas de nuestras máquinas Husky están preparadas para poder recibir ayuda a distancia en las tareas de mantenimiento y pueden comprobarse por internet y por medio de la línea de asistencia técnica. Para estar al tanto Hella Nussbaum Solutions colabora con asociaciones profesionales internacionales y pertenece a distintos gremios que se ocupan del equipamiento de los talleres, como p.ej. ASA y EGEA. Gracias a estas actividades, siempre estamos bien informados y sabemos cuáles serán las necesidades del futuro.

Con Hella Nussbaum tendrá:

asesoramiento personal envíos rápidos cursos prácticos de reparación apoyo profesional mediante la línea de asistencia técnica completo apoyo para un mantenimiento a distancia las informaciones más actualizadas del sector


HELLA NUSSBAUM SOLUTIONS

"¿Un mantenimiento del aire acondicionado sin Husky? ¡Que no cuenten conmigo!"

6|7


PARA CUBRIR TODAS LAS NECESIDADES DE LOS SERVICIOS DE CLIMATIZACIÓN CON R134a Durabilidad, rendimiento y un ajuste perfecto a su medio natural: estos son los atributos de las Huskys de Hella Nussbaum Solutions, imprescindibles para un servicio de climatización profesional en el taller. Su robusta carcasa de metal y su forma ergonómica se han desarrollado especialmente para un entorno como el taller y ofrecen, por ello, una larga vida útil y una gran comodidad en su manejo. Para estar siempre preparado para las necesidades futuras del servicio de climatización también le ofrecemos varios modelos que pueden venir equipados a su gusto desde fábrica. ¡Hable con nosotros!

HUSKY 200 Equipo de iniciación con R134a, para un servicio de climatización profesional. (ver imagen) Nº Art.: 8PS 179 500-011

HUSKY 300 Estación de climatización con R134a, con comprobación integrada de la estanqueidad mediante nitrógeno / gas formier, mie ier, r r, para vehículos convencionales, eléctricos e híbridos. Nº Art.: 8PS 179 500-021

Las imágenes mostradas pueden diferenciarse del original.


1. | ESTACIONES DE CLIMA CLIMATIZACIÓN ATIZACIÓN

1

PLENO RENDIMIENTO – SIN RIESGOS EN EL SERVICIO DE CLIMATIZACIÓN CON R1234yf En el programa de Hella Nussbaum Solutions también hay estaciones de climatización para el refrigerante R1234yf. Como opción, pueden equiparse para vehículos con sistemas de tracción alternativos y disponen de todo lo necesarios para poder realizar un servicio de climatización rápido y rentable. Adaptándose a los deseos del cliente, sus opciones de equipamiento pueden variar, desde la máquina de iniciación hasta la estación de climatización más completa con todos los extras. Husky 3500 cumple incluso con las necesidades más exigentes de la Industria Automovilística Alemana.

HUSKY 2000 Equipo de iniciación idóneo para un servicio de climatización profesional con refrigerante R1234yf. Nº Art.: 8PS 179 501-021

HUSKY 2500 Potente estación de climatización con R1234yf, con función integrada de análisis del refrigerante, para un servicio de climatización seguro. Nº Art.: 8PS 179 501-031

HUSKY 3000

Visión gener al c o de todas la mpleta s esta cion es disponible s, en págin a s 12 y 13.

Estación de climatización profesional con R1234yf, con sistema de llenado de gran precisión Nº Art.: 8PS 179 501-041

HUSKY 3500 Potente estación de climatización con R1234yf, con sistema de llenado de gran precisión y con función integrada de análisis del refrigerante. (ver imagen) Nº Art.: 8PS 179 501-051

8|9


INDICADAS PARA TODOS LOS VEHÍCULOS Con una Husky de Hella Nussbaum Solutions, los talleres pueden realizar el mantenimiento del aire acondicionado en vehículos convencionales sin ningún problema y de manera rápida y segura. Incluso para las necesidades especiales de climatización de vehículos eléctricos e híbridos, las estaciones Husky ya salen de fábrica con un excelente equipamiento que, además, puede mejorarse si así se desea.

La mayoría de las Huskys están pensadas especialmente para trabajar en compresores eléctricos y son compatibles con todos los vehículos eléctricos e híbridos equipados con este tipo de compresor. Llevan un sistema de llenado auxiliar de aceite POE que trabaja de manera independiente respecto del sistema de llenado de aceite PAG. Mediante procesos de lavado automáticos de las mangueras y de los componentes internos, la contaminación cruzada de los aceites PAG/POE se mantiene en un 0,08 %. Así, este valor es un 20 % menor al exigido por la normativa SAE J2788, que es de 0,1 %.

pueden realizarse de manera intuitiva y rápida. Para una comunicación directa entre la Husky y el usuario, nuestras máquinas hablan 26 idiomas – incluido el chino.

Todo a la vista Las Huskys vienen equipadas con una excelente pantalla gráfica a color de 4,3˝ en la que pueden verse con todo detalle los gráficos que muestran los distintos procesos técnicos. Gracias a un menú muy claro y explicativo, todas las tareas

Encontrar las fugas en vez de buscarlas Husky reduce la laboriosa búsqueda de fugas en el curcuito del refrigerante. El sistema de llenado automático con colorante o agente de contraste UV que lleva toda Husky selecciona automáticamente la cantidad de relleno correcta para la cantidad de refrigerante elegida y para detectar visualmente la fuga de manera que queda localizada enseguida. Mucho más efectivo es, por supuesto, el uso del gas formier. En esta caso, tras rellenar el aire acondicionado, solamente hay que observar la presión con gas formier, aunque el usuario también puede ayudarse con un buscador electrónico de fugas. Muchas estaciones Husky vienen equipadas con una toma

Gestión automática y hermética del aceite/UV con cartucho

Pantalla a color, de gran resolución, con una representación gráfica

deshidratante. Sistema de llenado de aceite POE, separado del circuito

muy detallada de la información técnica.

PAG.


1. | ESTACIONES DE CLIMATIZACIÓN

1

SIEMPRE AC T UA LIZ A DO nuestro catálogo o n-line en w w w.hell anus sbaum .com

para gas formier/nitrógeno y disponen además de un comprobador automático de la presión. Los sensores de presión ofrecen una alta precisión y detectan cualquier caída de la presión. Junto con un buscador electrónico de fugas que utiliza gas Formier, es éste un método sencillo y efectivo de detectar y eliminar en un abrir y cerrar de ojos hasta la más pequeña fuga. Sencillo mantenimiento Las estaciones de climatización Husky no necesitan apenas ningún trabajo de mantenimiento. Ello significa que el cambio de los filtros, la tareas con la bomba de vacío y de comprobación del vehículo pueden realizarse de modo rápido y sencillo. Así, muchas de las Huskys están preparadas para poder recibir ayuda a distancia en las tareas de mantenimiento y pueden comprobarse por internet y por medio de la línea de asistencia técnica.

Éxito demostrado El hecho de medir la temperatura antes y después de la reparación es la mejor manera de demostrar al cliente de manera clara y transparente que las medidas adoptadas eran necesarias y eran también las adecuadas. Para ello, las estaciones Husky vienen equipadas con una sonda de temperatura de 5 m; como opción, puede añadirse un termómetro de acción remota. Se muestran los resultados de las mediciones y pueden imprimirse o transferirse y guardarse en un ordenador como documento auxiliar del historial del vehículo.

Toma para botella de gas formier o de nitrógeno

Sonda estándar de temperatura,

Termómetro de control remoto

de 5 m

opcional, con un alcance de aprox. 10 m

10 | 11


TABLA COMPARATIVA

Nº Artículo

HUSKY 200

HUSKY 300

HUSKY 2000

HUSKY 2500

8PS 179 500-011

8PS 179 500-021

8PS 179 501-021

8PS 179 501-031

Aire acondicionado de turismo | vehículo industrial con refrigerante R134a

Indicado para

Aire acondicionado d

Para vehículos convencionales

Para vehículos eléctricos e híbridos

Opcional

Opcional

Opcional

Función de análisisdel refrigerante

Opcional

Sí, pureza del 98,5 %

Opcional

Opcional

Opcional

Rango de temperatura

10 °C a 50 °C

10 °C a 50 °C

10 °C a 50 °C

10 °C a 50 °C

Cuota de recuperación

> 99 %

> 99 %

> 99 %

> 99 %

Precisión llenado

± 15 g a 21 °C hasta 24 °C

± 15 g a 21 °C hasta 24 °C

± 15 g a 21 °C hasta 24 °C

± 15 g a 21 °C hasta 24 °C

Solución aceite /UV

± 1g

± 1g

± 1g

± 1g

Capacidad del depósito

20 kg

20 kg

18 kg

18 kg

Con sistema de llenado de alta precisión Función de comprobación de la presión con gas inerte

Depósito calefacción

rápido y automático con reciclado POWER BOOST & MUL

Compresor

para recuperación de 9 ccm | 400 g/min a 50 Hz | 2 niveles | 142 l/min | 8,5 m3/h | a 50 Hz | 0,02 m bar |

Bomba de vacío Capacidad filtro deshidratante

Filtro deshidratante de gran rendimiento con alta capacidad

Mangueras de servicio

Filtro deshidratante de gran rendimien

3,0 m | SAE J2196

3,0 m |

Capacidad recipiente aceite usado, aceite PAG y POE

cada uno 500 ml, hermético

cada uno 500 ml, hermético

cada uno 500 ml, hermético

cada uno 500 ml, hermético

Capacidad recipiente UV

250 ml, hermético

250 ml, hermético

250 ml, hermético

250 ml, hermético

Control pantalla

Pantalla a color 4,3˝ electrónica integrada

Pantalla a color 4,3˝ electrónica integrada

Pantalla a color 4,3˝ electrónica integrada

Pantalla a color 4,3˝ electrónica integrada

Electrónica

Microprocesador

Microprocesador

Microprocesador

Microprocesador

Impresora

Impresión 24 columnas

Impresión 24 columnas

Impresión 24 columnas

Impresión 24 columnas

Interfaz

USB | RS232 | opcional: red inalámbrica

USB | RS232 | opcional: red inalámbrica

USB | RS232 | opcional: red inalámbrica

USB | RS232 | opcional: red inalámbrica

Sensor de temperatura

5 m | opcional: juego con termómetro inalámbrico

Idiomas

26 idiomas, incluido chino

Tensión red

230 V 50/60 Hz

230 V 50/60 Hz

230 V 50/60 Hz

230 V 50/60 Hz

Medidas/Peso

1180 x 650 x 750 mm | 128 kg

1420 x 650 x 740 mm | 128 kg

1250 x 650 x 740 mm | 128 kg

1250 x 650 x 740 mm | 130 kg

Características

conforme a SAE J2788

conforme a

Cumple con el pliego de condiciones técnicas de la Industria Automovilística Alemana

No

No

Certificado/Seguridad

CE | TÜV Norte

CE | TÜV Norte

CE | TÜV Norte

CE | TÜV Norte

Origen

Desarrollada y fabricada en Alemania


1. | ESTACIONES DE CLIMATIZACIÓN

HUSKY: ACCESORIOS Y PIEZAS DE MANTENIMIENTO HUSKY 3000

HUSKY 3500

8PS 179 501-041

8PS 179 501-051

de turismo | vehículo industrial con refrigerante R1234yf

Denominación

Nº Artículo

Juego reequipamiento medición inalámbrica temperatura

8PS 179 502-011

Juego reequipamiento vehículos híbridos (Husky 200)

8PS 179 502-021

Manguera alta presión, roja 3 m (Husky 200/300)

8PS 179 502-101

Manguera alta presión, roja 6 m (Husky 200/300)

8PS 179 502-581

Opcional

Sí, pureza del 98,5 %

Manguera baja presión, azul 3 m (Husky 200/300)

8PS 179 502-111

Manguera baja presión, azul 6 m (Husky 200/300)

8PS 179 502-591

Juego mangueras, 6 m (Husky 200/300)

8PS 179 502-611

10 °C a 50 °C

10 °C a 50 °C

Acoplamiento alta presión, rojo (Husky 200/300)

8PE 351 216-001

> 99 %

> 99 %

Acoplamiento baja presión, azul (Husky 200/300)

8PE 351 216-011

± 7 g a 10 °C hasta 50 °C

± 7 g a 10 °C hasta 50 °C

Peso calibrador

8PS 179 502-141

± 1g

± 1g

Filtro deshidratante (Husky 200/300)

8PS 179 502-501

Papel impresora RCT57X30

8PS 179 502-341

18 kg

18 kg

Botella UV 250 ml (Husky 200)

8PS 179 502-541

LTIPASS

Botella PAG / POE 500 ml (Husky 200)

8PS 179 502-551

0 °C

Botella aceite usado 500 ml (Husky 200)

8PS 179 502-561

Paquete de servicio 1 (Husky 200/300) Anillos tóricos filtro deshidratante para mangueras de servicio y acoplamientos rápidos 1 l Aceite de bomba de vacío

8PS 179 502-481

15 micrones to con 200 kg de capacidad de reciclado SAE J2888

.

.

cada uno 500 ml, hermético

cada uno 500 ml, hermético

250 ml, hermético

250 ml, hermético

Pantalla a color 4,3˝ electrónica integrada

Pantalla a color 4,3˝ electrónica integrada

Microprocesador

Microprocesador

Impresión 24 columnas

Impresión 24 columnas

USB | RS232 | opcional: red inalámbrica

USB | RS232 | opcional: red inalámbrica

230 V 50/60 Hz

230 V 50/60 Hz

1490 x 650 x 740 mm | 128 kg

1490 x 650 x 740 mm | 130 kg

SAE J2843

.

No

CE | TÜV Norte

CE | TÜV Norte | TÜV Renania

Esta información puede contener alguna diferencia técnica o algún error. Las imágenes mostradas pueden diferenciarse del original.

12 | 13

1


"Todos los modelos Husky ky están disponibles con todos los accesorios uentan con atractivos modelos de financiación necesarios y además cuentan s. Así podré ganar dinero desde el primer día en los casos necesarios. atización y tendré siempre los gastos bajo con el servicio de climatización control."


2. | ANÁLISIS DEL REFRIGERANTE

PARA PODER MANTENER LA CABEZA FRÍA AL ANALIZAR EL REFRIGERANTE

2

No estamos contando nada nuevo a los expertos de la climatización si les decimos que los refrigerantes R12, R134a y R1234yf no pueden mezclarse debido a sus diferentes propiedades. Sin embargo, nadie puede estar seguro de llevar un refrigerante diferente al realmente prescrito.

Otro factor de riesgo son los refrigerantes sucios o inflamables: Si se utilizan de manera inadecuada, las impurezas pueden dañas los componentes del aire acondicionado o incluso las estaciones de climatización. Además, si la estación de climatización se ensucia, puede contaminar otras estaciones de climatización, lo que podría costar muy caro al taller.

Los profesionales que quieren ir sobre seguro analizan el gas antes de realizar la evacuación. Para ello se toma una pequeña prueba de refrigerante de la zona de baja presión del sistema de climatización. El analizador del refrigerante informa sobre la composición y el grado de pureza del refrigerante. Si todo se encuentra en la zona verde, puede realizarse el servicio de manera segura y rápida.

ANALIZADOR DE REFRIGERANTE R134A Detecta y mide el grado de pureza (en %) de R134a, R12, R22 e hidrocarburos. Incluido en el envío: • Aparato • Toma 12 V a la batería del vehículo • Adaptador R134a • Adaptador R12 Nº Art.

8PE 351 223-051

ANALIZADOR DE REFRIGERANTE R1234YF Detecta y mide el grado de pureza (en %) de R1234yf. Incluido en el envío: • Aparato • Fuente de alimentación • Cable USB • Adaptador R1234yf Nº Art.

8PE 179 500-141

14 | 15


Las imรกgenes mostradas pueden diferenciarse del original.


3. | PROTECCIÓN DE LAS ESTACIONES DE CLIMATIZACIÓN

NUESTRO GUARDAESPALDAS PARA SU EQUIPO DE CLIMATIZACIÓN El Recycle Guard elimina partículas de suciedad, lubricante, contraste y sellante, así como otras impurezas del refrigerante antes de que éste alcance la estación de mantenimiento del aire acondicionado. De este modo se eliminan posibles daños en la estación de climatización como obstrucciones y sustancias adheridas.

El Recycle Guard se puede emplear con refrigerante tanto en estado líquido como gaseoso. Cuando el refrigerante se aspira en estado gaseoso, se consiguen los mejores resultados. Por ello se recomienda conectar el Recycle Guard a las tomas del vehículo que contienen el refrigerante en estado gaseoso. El Recycle Guard lleva un filtro que debe sustituirse después de 30 horas de funcionamiento en tareas de recuperación/ llenado, o si se percibe en el equipo una ralentización de la velocidad de aspirado.

3

Atención al usar agentes sellantes Un agente sellante de aire acondicionado es un fluido que se añade al circuito del aire acondicionado y que circula por el sistema junto con el refrigerante y el aceite. Tiene la propiedad de eliminar pequeñas faltas de estanqueidad, mejoran la función sellante de ánillos tóricos dañados o defectuosos y también pueden sellar pequeñas fugas de piezas de metal. Si se utilizan agentes sellantes, el sistema no debe tener nada de humedad ya que, en caso contrario, puede producirse alguna obstrucción que podría conllevar elevados gastos adicionales. Además, siempre que se use un agente sellante, hay que indicarlo con una pegatina en el compartimento del motor.

RECYCLE GUARD Elimina partículas de suciedad, de lubricantes, de colorantes, de agentes sellantes y también impurezas del refrigerante. En el envío se incluye 1 manguera y 1 acoplamiento de servicio. Nº Art.

8PE 351 231-671

FILTRO DE RECAMBIO Filtro de recambio para Recycle Guard Nº Art.

Atención: El uso de agentes sellantes no es un método de reparación ni duradero ni profesional. En muchos casos, el uso de un agente sellante significa la pérdida del derecho de garantía frente a los fabricantes de vehículos y de recambios.

8PE 351 231-621

16 | 17


VIDA ÚTIL MÁS LARGA

Algunos elementos defectuosos del sistema, como un filtro deshidratante envejecido o un compresor dañado, liberan partículas de suciedad que se reparten por todo el circuito del refrigerante del sistema de climatización. Con las herramientas de lavado y los accesorios de Hella Nussbaum Solutions protegerá su aire acondicionado y su bolsillo.

Si p.ej. no se lavara el sistema tras haber sustituido un compresor dañado, podrían volver a formarse rápidamente partículas de suciedad en el nuevo compresor que provocarían daños irreparables no solo en el nuevo compresor, sino también en otros componentes del sistema. La consecuencia lógica sería una reparación muy costosa.

Para evitar esto, siempre hay que lavar el sistema después de haber sustituido el compresor a causa de unos daños que han podido producir suciedad en el circuito del refrigerante provocada por virutas de metal, restos de goma o similar. Muchos fabricantes de vehículos y de compresores recomiendan o exigen este proceso de lavado.

AGENTE DE LAVADO REFRIGERANTE

FLUIDO DE LAVADO

Método de lavado

El lavado de los componentes del sistema se realiza con la máquina de servicio de aire acondicionado y con un dispositivo de lavado adicional con filtro y adaptador (ambos se venden por separado).

Los componentes del sistema se lavan por medio de un dispositivo adicional de lavado y una solución química. Los restos del agente de lavado deben eliminarse con nitrógeno y el sistema también debe secarse con nitrógeno.

Ventajas

+ El agente de lavado no supone ningún gasto + No se produce ningún gasto para eliminar el agente de lavado + Elimina partículas de suciedad sueltas y aceites + Este método está homologado por varios fabricantes de vehículos

+ Elimina partículas de suciedad sueltas y adheridas, y también aceites + Excelentes resultados

Inconvenientes

- La suciedad muy adherida no llega a eliminarse del todo - Los filtros del equipo de lavado deben sustituirse periódicamente - Durante su aplicación, el equipo de climatización no puede utilizarse para otros fines

- Gastos en el agente de lavado - Gastos para eliminar el agente de lavado

Equipo de servicio de climatización

Equipo de lavado Productos para el aire acondicionado

Condensador


4. | LAVADO DE LA INSTALACIÓN DE AIRE ACONDICIONADO

CON REFRIGERANTE

EQUIPO DE LAVADO

EQUIPO DE LAVADO +

Este equipo supone una ayuda en el proceso de lavado (refrigerante R134a) con las estaciones de climatización de Hella Nussbaum Solutions. Se conecta entre la estación de climatización y el aire acondicionado del vehículo. Con este equipo se garantiza que el refrigerante fluya a través de todos los componentes del aire acondicionado que van a lavarse. Los depósitos transparentes ayudan al usuario a saber en qué momento el refrigerante líquido sale limpio de la instalación y por tanto puede darse por finalizado el proceso de lavado.

Este equipo supone una ayuda en el proceso de lavado (refrigerante R134a) con las estaciones de climatización de Hella Nussbaum Solutions. Posee un cilindro de cristal desmontable llamado "inspector" que puede conectarse al aire acondicionado y permite realizar una comprobación visual del refrigerante y del aceite.

Nº Art.

8PS 351 327-641

Nº Art.

8PS 351 327-631

MANGUERA DE BAJA PRESIÓN Pieza de recambio para el equipo de lavado / equipo de lavado+ 1800 mm Nº Art.

8PS 351 326-461

JUEGO DE ADAPTADORES El maletín contiene diversos adaptadores. Son necesarios para puentear distintas piezas, como p.ej. las válvulas de expansión, durante el proceso de lavado del aire acondicionado del vehículo. Además, por medio de los adaptadores pueden conectarse las mangueras del equipo de lavado a las distintas mangueras o piezas del aire acondicionado del vehículo. El maletín contiene un total de 50 piezas de repuesto. Nº Art.

8PS 351 327-661

MANGUERA DE ALTA PRESIÓN

4

Pieza de recambio para el equipo de lavado / equipo de lavado+ 1800 mm Nº Art.

8PS 351 326-471

CILINDRO DE CRISTAL (COMPLETO) Piezas de recambio para el equipo de lavado+ Nº Art.

8PS 185 101-001

FILTRO DE RECAMBIO Piezas de recambio para el equipo de lavado+

JUEGO DE LAVADO R134A

Nº Art.

Nº Art.

8PS 351 327-231

8PE 179 500-151

JUEGO DE LAVADO R134A 8PE 179 500-151

18 | 19


CON FLUIDO DE LAVADO

JUEGO DE LAVADO DE AIRE ACONDICIONADO 100

FLUIDO DE LAVADO PARA JUEGO DE LAVADO 100

Para una limpieza con fluido de lavado combinado con aire comprimido

1000 ml

8PE 351 310-001 El juego contiene

8FX 351 310-081

Unid. Nº Artículo

Pistola de lavado con aire comprimido con cono de conexión, de plástico resistente al aceite y a los ácidos

1

8PE 351 310-031

Botella de almacenamiento, 1 litro, con dispositivo para colgar y descarga de presión (24 bar). Conexión rápida con manómetro de presión, en bar y psi, con válvula de llenado. Presión de servicio: 4,5 hasta 6,5 bar.

1

8PE 351 310-061

Manguera en espiral para conectar la botella de almacenamiento, estirable hasta 2 m

1

8PE 351 310-041

Tapa de conexión

1

8PE 351 310-021

Depósito de plástico, 5 litros, para recoger el fluido de lavado usado

1

8PE 351 310-011

Juego de soportes

1

8HG 351 310-801

Sujeción a la pared para juego de lavado 100

1

8HG 351 310-051

FLUIDO DE LAVADO PARA JUEGO DE LAVADO 100 3785 ml

SECADO CON NITRÓGENO

JUEGO DE NITRÓGENO 150 Tras el lavado con fluido de lavado, las mangueras de unión y los componentes del sistema pueden purgarse con nitrógeno y secarse al mismo tiempo (nitrógeno técnico/presión hasta 12 bar). 8PE 351 310-111 El juego contiene

Nº Art.

Unid. Nº Artículo

Manorreductor de nitrógeno

1

8PE 351 279-011

Adaptador universal con cono de conexión

1

8PE 351 310-091

Manguera, 1,8 m

1

8PE 351 310-101

Nº Art.

8FX 351 310-071


4. | LAVADO DE LA INSTALACIÓN DE AIRE ACONDICIONADO

4

JUEGO DE LAVADO DE AIRE ACONDICIONADO 100 8PE 351 310-001 (imagen sin depósito de plástico)

20 | 21


¡NO BUSQUE MÁS! YA LAS HA ENCONTRADO TÉCNICAS DE DETECCIÓN DE FUGAS Una de las causas más habituales de fallo o en e ell fu func funcionamiento ncio nc iona io nami na mien mi e to o nque nq ueid ue idad id dad e n el el ccircuito irrcu c ito itto del aire acondicionado es la falta de estanqueidad en esci es cien ci ende en de sin sin n que que e del refrigerante. La cantidad de relleno desciende re acondicionado a co cond ndic nd i io ic iona nado na do o se se nos demos cuenta y el rendimiento del aire frig fr iger ig erraan nte t R134a R13 3 4a 4 e resiente hasta que falla totalmente. El refrigerante ess e po p lo os tu ttubos boss de bo d g om o ma conocido precisamente porque se reparte porr los goma n ex expe pert pe r o pued rt pu ued ede e saber sabe sa berr be y por los empalmes. Ya que ni siquiera un experto puede fuga gaa o d g eu un na pé p rd did da en un primer momento si se trata de una fu de una pérdida t em ti e po o, la l búsqueda bús ú qu q ed da de refrigerante normal debida al paso dell tiempo, er profesional prrof ofes esio es iona io naal de la la de fugas resulta obligatoria para cualquier climatización.


5. | DETECCIÓN DE FUGAS

4 métodos para la detección de fugas 1. Colorante La búsqueda de fugas con colorante es rápida y fiable. En este caso, el colorante o agente de contraste se inyecta en el circuito de refrigeración mediante la pistola Spot de prensa de cartuchos o mediante el inyector Pro-Shot. Ventaja: El colorante puede utilizarse cuando la instalación está llena. El colorante que sale puede verse mediante una lámpara UV y así puede eliminarse la fuga. 2. Detección mediante un detector de fugas electrónico Las fugas más pequeñas deben detectarse electrónicamente. El detector de fugas muestra las fugas mediante una señal acústica. Detecta los gases halógenos y descubre incluso las fugas más pequeñas en los sitios más inaccesibles (p.ej. fugas en el evaporador). 3. Detección de fugas con nitrógeno y con el juego de lavado de aire acondicionado 150 Además de lavar el sistema, esta herramienta también puede emplearse para comprobar la estanqueidad. Para este uso es necesario un adaptador de llenado para la conexión y un manguito adaptador. El sistema de aire acondicionado vacío se

llena con nitrógeno (máx. 12 bar). Durante un periodo de tiempo largo (p.ej. 5 – 10 min) se observa si la presión se mantiene constante. La fuga se detecta gracias a un "pitido". De otra manera es conveniente hacer visible el lugar de la fuga con un agente para la detección de fugas. El producto de detección de fugas se aplica desde fuera con espray. En las zonas no estancas se forma espuma. 4. Detección de fugas con un detector de fugas electrónico de gas formier La estanqueidad de un aire acondicionado vaciado puede comprobarse mediante gas formier. Para ello se llena con gas formier el sistema de climatización vacío, en una mezcla con la siguiente proporción: 95 % de nitrógeno y 5 % hidrógeno. Con la ayuda de un detector electrónico de fugas se comprueba la estanqueidad de los componentes. Como el hidrógeno es más ligero que el aire, el sensor debe llevarse despacio por encima de la supuesta falta de estanqueidad. Al terminar con el proceso de detección de fugas, el gas formier puede liberarse en el aire. Este método de detección de fugas se atiene al artículo 6, §3 de la Directriz UE 2006/40/CE.

Siempre hay que comprobar: Todas las conexiones y las mangueras Compresor Condensador y evaporador Filtro deshidratante Tomas de servicio Válvula de expansión

22 | 23

5


CON AGENTE DE CONTRASTE

SISTEMA DE DETECCIÓN DE FUGAS PRO-SHOT-UV

ADAPTADOR SPOTGUN DE BAJA PRESIÓN R134A

Para inyectar el agente de contraste UV en el sistema de climatización de manera sencilla y segura, y para detectar la fuga con la lámpara UV. Solamente con presionar el inyector se inyecta en el sistema la cantidad de colorante necesaria.

Nº Art.

8PE 185 100-011 El juego contiene

Unid. Nº Artículo

Inyector con cartucho

1

8PE 185 100-001

Lámpara LED UV con gafas

1

8PE 185 100-031

8PE 351 225-071

PISTOLA SPOT DE PRENSA DE CARTUCHOS Nº Art.

8PE 351 225-091

PISTOLA SPOT DE CARTUCHOS DE COLORANTE INYECTOR PRO-SHOT

120 ml

Inyector con una carcasa de metal de gran calidad para aplicar el colorante en el sistema de manera sencilla y limpia.

Nº Art.

Nº Art.

8PE 351 225-411

8PE 185 100-001 PISTOLA SPOT DE CARTUCHOS DE COLORANTE 240 ml

CARTUCHO

Nº Art.

8PE 351 225-151

Cartucho de colorante para montar fácilmente bajo el inyector. Nº Art.

8PE 185 100-021

LÁMPARA LED UV CON GAFAS Nº Art.

8PE 185 100-031

CARTUCHOS DE COLORANTE R134A Aditivo universal para la detección de fugas con conexión ACME para lubricantes con una base de éster, PAG y PAO. Mediante un adaptador, los cartuchos de colorante pueden aplicarse al circuito del refrigerante con la pistola Spot. 6 x 1,8 ml. Nº Art.

8PE 351 225-021

JUEGO DE PISTOLA SPOT R134A

ELIMINADOR UV DEL COLORANTE

Con la pistola Spot de prensa de cartuchos de inyecta en el sistema exactamente la cantidad necesaria de colorante. Otra ventaja: El colorante puede emplearse con la instalación de aire acondicionado llena.

Botella de 3 litros

Nº Art.

ELIMINADOR UV DEL COLORANTE

8PE 351 225-181

Nº Art.

JUEGO DE PISTOLA SPOT R12 + R134A

Espray de 500 ml

Nº Art.

Nº Art.

8PE 351 225-061

ADAPTADOR DE ALTA PRESIÓN PARA PISTOLA SPOT R134A Nº Art.

8PE 351 225-191

8PE 351 225-161

8PE 351 225-141

ADITIVO UNIVERSAL PARA DETECCIÓN DE FUGAS 240 ml Nº Art.

8PE 351 225-171


5. | DETECCIÓN DE FUGAS

CON AGENTE DE CONTRASTE

LÁMPARA LED UV DE DETECCIÓN DE FUGAS "INVICTALUX“"

GAFAS DE PROTECCIÓN UV

5 LEDs, cuello de ganso flexible

Nº Art.

8PE 351 225-101

8PE 351 225-301 El juego contiene Cuello de ganso para lámpara LED UV de detección de fugas "Invictalux“"

Unid.

1

Nº Artículo

8PE 351 225-331

Asa con pilas para lámpara LED UV de detección de fugas "Invictalux“"

1

8PE 351 225-321

Cabeza de luz UV LED para lámpara LED UV de detección de fugas "Invictalux“"

1

8PE 351 225-341

Gafas de protección UV

1

8PE 351 225-101

CARTUCHOS DE ADITIVO PARA DETECCIÓN DE FUGAS

Nº Art.

8PE 351 231-301

CARTUCHO GLO-GUN Suficiente para 12 vehículos LÁMPARA LED UV DE DETECCIÓN DE FUGAS "INVICTALUX" CON MALETÍN DE PLÁSTICO Nº Art.

Nº Art.

8PE 351 279-131

8PE 351 225-311 LÁMPARA INCANDESCENTE UV, 12V, 50 W

LÁMPARA LED UV DE DETECCIÓN DE FUGAS "MICROLITE"

Repuesto para lámpara UV de detección de fugas ECONOLITE Nº Art.

La lámpara, equipada con 12 LEDs, es una de las más luminosas de su clase y detecta zonas no estancas hasta a 90 cm de distancia. El colorante fluorescente se hace visible mediante los rayos UV, mostrando así la fuga al usuario.

LENTE

Nº Art.

Nº Art.

8PE 351 225-371

8PE 351 225-031

Repuesto para lámpara UV de detección de fugas ECONOLITE .9EL 351 225-121

LÁMPARA UV DE DETECCIÓN DE FUGAS "ECONOLITE" 12 V, 50 W, con pinza para conectar a la batería del vehículo Nº Art.

8PE 351 225-381

ELECTRÓNICO

JUEGO DE DETECCIÓN DE FUGAS CON GAS FORMIER

DETECTOR DE FUGAS PARA REFRIGERANTE

El detector electrónico de fugas está equipado con un sensor calefactado de larga duración que detecta el gas formier 95/5 (95 % nitrógeno, 5 % hidrógeno).

El detector electrónico de fugas está equipado con un sensor calefactado de larga duración que detecta los siguiente refrigerantes, que son los más habituales y los más difíciles de localizar: • Refrigerante HFC (hidrofluorocarbonos) = HFKW como R134a, R125, R32, R143a, R152a, R404A, R407A • Refrigerante HCFC (hidroclorofluorocarbonos) = HFCKW como R22, R123, R124, R142b • Refrigerante CFC (clorofluorocarbonos) = FCKW como R12 • Mezcla de hidrocarburos

8PE 351 224-111 El juego contiene

Unid. Nº Artículo

Detector electrónico de fugas para gas formier

1

8PE 351 224-081

Manorreductor para gas formier, para conectar a la botella de gas formier

1

8PE 351 224-091

Manguera de unión, para unir el manorreductor con el vehículo y el equipo de climatización.

8PE 351 224-071 El juego contiene 1

8PE 351 224-101

Unid. Nº Artículo

Diodo sensor

1

8PE 351 224-041

Herramienta de calibración

1

8PE 351 224-061

Juego de filtros sensores

5

8PE 351 224-811

24 | 25

5


CON NITRÓGENO

MANORREDUCTOR DE NITRÓGENO

CARRITO PARA BOTELLAS

Rosca BSP, máx. 550 psi

Para transportar y almacenar 10 botellas de litro

Nº Art.

8PE 351 226-001

Nº Art.

8PE 351 226-011

MANORREDUCTOR DE NITRÓGENO

DETECTOR DE FUGAS MEDIANTE ESPUMA

Solamente para Francia y España

0,5 litros

Nº Art.

8PE 351 279-211

Nº Art.

8PE 351 226-061

MANORREDUCTOR DE NITRÓGENO

DETECTOR DE FUGAS MEDIANTE ESPUMA

Rosca DIN

5 litros

Nº Art.

8PE 351 279-011

ADAPTADOR 1/4˝ M14 X 1,5 Nº Art.

8PE 351 216-111

Nº Art.

8PE 351 226-071


5. | DETECCIÓN DE FUGAS

5

JUEGO DE DETECCIÓN DE FUGAS CON GAS FORMIER 8PE 351 224-111

26 | 27


PARA DISIPAR EL VAPOR CORRECTAMENTE LIMPIEZA DEL EVAPORADOR El evaporador del sistema de climatización ofrece el caldo de cultivo idóneo para bacterias, hongos y otros microorganismos que acceden al habitáculo a través de la ventilación. Estos agentes patógenos son los mismos que provocan reacciones alérgicas en los humanos, tales como estornudos, tos o picor en los ojos. Además, también son los responsables del olor a moho y a humedad en el vehículo. Para solucionar todo esto contamos con EVIDIS, el desinfectador de evaporadores de Hella Nussbaum Solutions.

Desinfectador de evaporadores EVIDIS EVIDIS desinfecta la superficie del evaporador, el habitáculo y el circuito de ventilación. Tanto bacterias y hongos como olores desagradables quedan eliminados, de manera totalmente automática y en sólo 15 minutos. Para un ambiente limpio y agradable en el interior del vehículo. indicado para vehículos con corriente continua de 12 V el fluido de lavado se convierte en vapor dentro del desinfectador mediante la función de aire circulante, el vapor es transportado por todo el sistema de ventilación hasta la superficie del evaporador y también a través de los canales de ventilación se desconecta automáticamente al terminar el servicio

Airsept: Limpiador del aire acondicionado Airsept es un excelente limpiador del aire acondicionado que elimina los malos olores y su causa, y además está especialmente indicado para prevenir que aparezcan de nuevo. Este producto cubre el evaporador con una capa antiséptica y evita nuevas formaciones de microorganismos y de malos olores. Sobre la superficie del evaporador, Airsept forma una fina película de laca acrílica que contiene sales "Intersept". Estas sales se acumulan en la superficie acrílica y permanecen adheridas a ella. ¡Las bacterias y las esporas tienen los días contados! elimina los microorganismos y los malos olores del interior del vehículo aumenta la potencia refrigerante al evitar la entrada de humedad, polvo y otras sustancias extrañas ofrece una protección duradera recomendada y utilizada por el Primer Equipo también puede utilizarse como método de prevención


6. | LIMPIEZA DE LA INSTALACIÓN DE AIRE ACONDICIONADO

DESINFECTADOR DEL EVAPORADOR Y DE HABITÁCULO EVIDIS

TRATAMIENTO PARA EL EVAPORADOR AIRSEPT-PLUS

Rápido y sencillo, con un servicio totalmente automático para lograr una superficie del evaporador, un habitáculo y un circuito de ventilación sin bacterias ni hongos. • Aparato • 2 unid. de 12 botellas de desinfectante • 4 x 12 barritas de aroma en 2 variantes diferentes de perfume para colocar en las toberas de salida del aire, perfuman el habitáculo (uso opcional) • 24 colgantes para espejo retrovisor para informar al cliente final sobre el servicio realizado

Nº Art.

Nº Art.

8PE 351 220-011

TRATAMIENTO PARA EL EVAPORADOR AIRSEPT Nº Art.

8PE 351 220-051

8PE 351 331-801

PAQUETE DE REPOSICIÓN EVIDIS Contenido del paquete de reposición: • 12 botellas de desinfectante • 2 x 12 barritas de aroma en 2 variantes diferentes de perfume para colocar en las toberas de salida del aire, perfuman el habitáculo (uso opcional) • 12 colgantes para espejo retrovisor para informar al cliente final sobre el servicio realizado Nº Art.

8PE 351 331-811

JUEGO DE SERVICIO "VERSIÓN PROFESIONAL" Para lograr una desinfección efectiva y una película homogénea sobre el evaporador El juego contiene: • Aplicador Airsept con difusor • Pistola de inyección Airsept • Reductor de presión con conexión de aire comprimido • 1 botella de tratamiento de evaporadores Airsept-Plus 120 ml (versión Primer Equipo)

6

8PE 351 219-051 El juego contiene

Unid. Nº Artículo

Pistola de inyección Airsept

1

8PE 351 219-011

Aplicador universal Airsept

1

8PE 351 219-031

Reductor de presión con toma de aire comprimido 4,5 bar

1

8PE 351 219-061

Tratamiento para el evaporador Airsept-Plus

2

8PE 351 220-011

28 | 29


LA HERRAMIENTA ADECUADA PARA HACER MÁS FÁCILES LAS REPARACIONES Contar con la herramienta adecuada es algo esencial en una reparación. Por ello encontrará en el programa de Hella Nussbaum Solutions una excelente selección de herramientas de gran calidad para su termocontrol.

CORTATUBOS 8PE 351 229-141

CORTATUBOS 8PE 351 229-141


7. | REPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN DE AIRE ACONDICIONADO

TUBERÍAS

MALETÍN DE SERVICIO LOKRING

El juego contiene

Juego de herramientas para montajes manuales, para uniones Lokring de una cara y de dos caras, hasta un diámetro exterior de 19 mm. Robusto maletín de acero con sistema intercambiable de casillas de plástico. El maletín contiene: • Alicates de montaje manual Lokring con 2 pernos • 5 mordazas de montaje Lokring para distintos diámetros, desde 8 hasta 19 mm • Fluido sellante Lokprep 65 G • 8 acoplamientos Lokring para montar manguera sobre tubería • Adaptador para montar tuberías de aluminio sobre mangueras

Racor, 9,53 mm, Al

2

8FF 351 096-001

Racor, 13,00 mm, Al

2

8FF 351 096-031

Racor, 16,00 mm, Al

2

8FF 351 096-041

Racor, 19,00 mm, Al

2

8FF 351 096-051

Racor, 9,53 mm, Al

2

8FF 351 096-081

Racor, 13,00 mm, Al

2

8FF 351 096-091

Racor, 16,00 mm, Al

2

8FF 351 096-101

Racor, 19,00 mm, Al

2

8FF 351 096-111

Racor, 9,53 mm, Al

2

8FF 351 096-121

8PE 351 231-001 El juego contiene

Unid. Nº Artículo

Alicates de montaje manual Lokring

1

8PE 351 231-011

Pernos para alicates de montaje manual Lokring

2

8PE 351 231-091

Mordaza de montaje Lokring, MB 8 EVP

2

8PE 351 231-021

Mordaza de montaje Lokring, MB 10 EVP

2

8PE 351 231-031

Mordaza de montaje Lokring, MB 12 EVP

2

8PE 351 231-041

Mordaza de montaje Lokring, MB 16 EVP

2

8PE 351 231-051

Mordaza de montaje Lokring, MB 19 EVP

2

8PE 351 231-061

Mordaza de montaje Lokring, MB 22 EVP

2

8PE 351 231-071

Fluido sellante Lokprep 65 G

1

8PE 351 231-081

Unid. Nº Artículo

CORTATUBOS Nº Art.

8PE 351 229-141

Indicado para tuberías de 8 - 28,5 mm (5/16'' - 1 1/8'').

TUBOS FLEXIBLES 7 JUEGO DE HERRAMIENTAS DE CRIMPAR

CORTAMANGUERAS

Una herramienta de crimpar proporciona una unión rápida y segura de mangueras y racores. Contenido del maletín: • Herramienta de crimpado con bomba manual hidráulica • 4 troqueles de crimpado para tamaño de manguera estándar • 2 troqueles de crimpado para uniones reducidas de mangueras • Calibre de medición de plástico • Aceite para el cuidado de los troqueles de crimpado

Nº Art.

8PE 351 229-051

CUCHILLA PARA CORTAMANGUERAS Nº Art.

8PE 351 229-061

8PE 351 278-001 El juego contiene

Unid. Nº Artículo

Bomba hidráulica de mano

1

8PE 351 278-021

Troquel de crimpado amarillo, Ø 16,60 mm, 0,65˝

1

8PE 351 279-021

Troquel de crimpado rojo, Ø 20,10 mm, 0,79˝

1

8PE 351 279-031

Troquel de crimpado verde, Ø 22,60 mm, 0,88˝

1

8PE 351 279-041

Troquel de crimpado azul, Ø 26,20 mm, 1,03˝

1

8PE 351 279-051

Troquel de crimpado blanco, Ø 14,10 mm, 0,55˝

1

8PE 351 279-061

Troquel de crimpado negro, Ø 18,10 mm. 0,71˝

1

8PE 351 279-081

JUEGO DE HERRAMIENTAS DE CRIMPAR (SIN BOMBA HIDRÁULICA DE MANO) Una herramienta de crimpar proporciona una unión rápida y segura de mangueras y racores. Contenido del maletín: • 4 troqueles de crimpado para tamaño de manguera estándar • 2 troqueles de crimpado para uniones reducidas de mangueras • Calibre de medición de plástico • Aceite para el cuidado de los troqueles de crimpado Nº Art.

8PE 351 278-011

30 | 31


HERRAMIENTAS A MEDIDA PARA MEDIR LA PRESIÓN Y TEMPERATURA Para realizar un mantenimiento completo del aire acondicionado del vehículo, también debe comprobarse la presión y la temperatura. Cada vez cobra más importancia la diagnosis mediante la medición de la temperatura, sobre todo en las instalaciones más modernas con compresores regulados electrónicamente. En el programa de Hella Nussbaum Solutions, los talleres encontrarán herramientas de gran calidad para medir la presión y la temperatura.

MEDIDOR DE USO MÚLTIPLE R134A

TERMÓMETRO DIGITAL MANUAL

Equipo de comprobación con 4 válvulas (clase 1) con mangueras y conexiones rápidas para el mantenimiento y la comprobación de la presión en aires acondicionados con R134a

Para medir la temperatura en las toberas de salida del aire. Con temperaturas programables máxima y mínima.

Nº Art.

8PE 351 216-271

JUEGO ADAPTADOR R134A Nº Art.

8PE 351 226-831

Nº Art.

8PE 351 228-041


8. | MEDICIÓN DE LA PRESIÓN Y DE LA TEMPERATURA

8

JUEGO ADAPTADOR R134A 8PE 351 226-831

32 | 33


MUCHO MÁS QUE EL SEÑOR DE LOS ANILLOS Anillos grandes, anillos pequeños, anillos tóricos estándar, anillos Spring-Lock, anillos universales, anillos métricos, juegos de anillos, y también muelles, mangueras, juntas, válvulas, racores y muchos accesorios más; todo ello lo encontrará justo aquí.

ANILLOS TÓRICOS MÉTRICOS 9GR 351 283-831


9,33

1,63

x20

Nº 6; 3/8˝

HNBR

Green

7,65

11,21

1,78

x20

Nº 8; 1/2˝

HNBR

Green

10,82

14,38

1,78

x20

Nº 10; 5/8˝

HNBR

Green

14,00

17,56

1,78

x20

Nº 12; 3/4˝

HNBR

Green

17,17

20,73

1,78

x20

Nº 6; 3/8˝

HNBR

Green

7,38

11,00

1,81

x20

Nº 8; 1/2˝

HNBR

Green

10,12

13,82

1,85

Nº 10; 5/8˝

HNBR

Green

12,93

16,63

1,85

Nº 12; 3/4˝

HNBR

Green

15,68

19,54

1,93

x20

or

sa

es

en

pr

nd

m

do r o To de m sh re a v id r gu á l at v a Vá laci ula nte lv ó n d e ul ad Tu ee bo xp de an sió o Ev n a p r if i c io or a do M an r gu er Pr af es l os exi b le O t t a to ro sm od el os Nº Ar tíc ul o

6,07

lt r

Green

Fi

HNBR

Co

Nº 4; 1/4˝

Co

Di

ám

r Co

lo

et ro in te Di r io ám rm m et m m ro ex te r io Se r c m ción m t ra ns ve rs Un al id .

l ia er at M

Te c f a n olo br g i c a ía ció d e n

ric Fa b

De

no

m

an

in

te

ac

n

9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS

ANILLOS TÓRICOS ESTÁNDAR

9GR 351 280-901

9GR 351 288-861

9GR 351 288-871

x20

x20

9GR 351 288-881 ■

9GR 351 288-891

9GR 351 282-901

9GR 351 282-911

9GR 351 282-851

9GR 351 282-891

ANILLOS TÓRICOS SPRING-LOCK

■ ■

RESOTE PARA ATORNILLAR SPRING-LOCK

Nº 6; 3/8˝

Spring Steel

x6

9GR 351 287-941

Nº 8; 1/2˝

Spring Steel

x6

9GR 351 287-951

Nº 10; 5/8˝

Spring Steel

x6

9GR 351 287-931

Nº 12; 3/4˝

Spring Steel

x6

9GR 351 282-871

ANILLOS TÓRICOS

POA; VIR

HNBR

Green

4,70

7,54

1,42

x20

6,60 mm

HNBR

Green

6,60

10,6

2,00

x20

7,00 mm

HNBR

Green

6,80

10,54

1,87

x20

HNBR

Green

7,65

10,91

1,63

x20

HNBR

Green

8,00

12,00

2,00

x20

HNBR

Green

9,00

13,78

2,39

x20

HNBR

Green

9,19

14,43

2,62

x20

HNBR

Green

9,25

12,81

1,78

x20

HNBR

Green

15,54

20,78

2,62

x20

Pressure relief valve; Cycling switch 9 mm 9,19 mm PAD

Nihon; Hitachi

DKV-14C

Denso; Sanden; Hitachi

SD5; SD7; 6P; 10P15E; 10P13; 10P13; 10P17C; SW167

9,25 mm Toma de racor cojinete; descarga

■ ■

9GR 351 281-841

9GR 351 282-931

9GR 351 280-881 9GR 351 282-941

■ ■

9GR 351 280-911

9GR 351 280-941

9GR 351 280-961

9GR 351 283-821

9GR 351 288-971

34 | 35

9


ve

sa

es

en

pr

nd

m

. id Un

Se c m ción m t

ra

or

ns

te ex

do lt r r o To de m sh re a v id r gu á l at v a Vá laci ula nte lv ó n d e ul ad Tu ee bo xp de an sió or Ev if i ap cio n or ad M o an r gu er Pr af es l os exi b le O t t a to ro sm od el os Nº Ar tíc ul o

al rs

r r io

r r io te in

Di ám m et m ro

r

17,00

21,00

2,00

x20

DKS; TRS105; TRF105; V7

HNBR

Green

17,12

22,36

2,62

x20

SD5; SD7; 6P; 10P15E; 10P13; 10P13; 10P17C; SW167

HNBR

Green

18,72

23,96

2,62

x20

9GR 351 280-871

10PA; HNBR FS10; FX15

Green

20,22

27,28

3,53

x20

9GR 351 287-961

BH; DKS; TRF105; TRS105

HNBR

Green

20,29

25,53

2,62

x20

R2; A6; V5 HNBR

Green

21,89

27,13

2,62

x20

6,73 mm

Neoprene

Black

6,73

10,73

2,00

x20

8,92 mm

Neoprene

Black

8,92

12,58

1,83

x20

16,00 mm

Neoprene

Black

16,00

19,56

1,78

x20

7SBU16; SD7H15

HNBR

Green

23,47

28,71

2,62

x20

9GR 351 281-801

HR6

HNBR

Green

23,05

30,05

3,50

x20

9GR 351 282-951

Rotolock seal

York; 2 Cylinder Teflon Tecumseh

White

15,87

19,05

1,57

x20

9GR 351 288-991

Flange Gasket

York; Neo2 Cylinder Tecumseh prene

Black

19,68

23,75

2,03

x20

9GR 351 283-841

Neoprene

Black

10,77

16,01

2,62

x20

6,00 mm; métrico

HNBR

Green

6,07

9,33

1,63

x20

7,00 mm; métrico

HNBR

Green

7,50

11,50

2,00

10,00 mm; métrico

HNBR

Green

10,50

14,50

10,00 mm; métrico

HNBR

Green

10,80

14,00 mm; métrico

HNBR

Green

16,00 mm; métrico

HNBR

Green

Fi

Co

Co

Green

Di

Co

lo

M

ám m et m ro

l ia er

te an ric Fa b

at

Te c f a n olo br g i c a ía ció d e n

n ió ac in m no De

HNBR

ANILLOS TÓRICOS

17,00 mm Diesel Kiki; Zexel; Discharge Sanden; GM; Harrison Pad-Fitting Connection; Suction

Denso; Sanden; Hitachi

Denso; Suction/ Ford; Discharge Visteon SuctionSide

Diesel Kiki; Sanden

GM; 21,89 mm DELPHI; Harrison

PAD-Fitting Connection

Denso; Sanden

Suction/ GM Discharge

10,77 mm

9GR 351 280-861

9GR 351 289-811

9GR 351 289-801

9GR 351 287-971

9GR 351 280-891

9GR 351 280-921

9GR 351 280-841

9GR 351 288-801

ANILLOS TÓRICOS MÉTRICOS

9GR 351 285-981

x20

9GR 351 281-951

2,00

x20

9GR 351 281-931

14,8

2,00

x20

9GR 351 281-961

14,30

18,90

2,30

x20

9GR 351 281-841

16,50

21,36

2,43

x20

9GR 351 281-981


do r o To de m sh re a v id r gu á l at v a Vá laci ula nte lv ó n d e ul ad Tu ee bo xp de an sió o Ev n a p r if i c io or a do M an r gu er Pr af es l os exi b le O t t a to ro sm od el os Nº Ar tíc ul o

or

sa

es

en

lt r

Fi

pr

nd

Co

Co

m

ám Di

r lo Co

et ro in te Di r io ám rm m et m m ro ex te r io Se r c m ción m t ra ns ve rs Un al id .

l ia er at M

Te c f a n olo br g i c a ía ció d e n

De

Fa b

no

ric

m

an

in

te

ac

n

9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS

ANILLOS TÓRICOS MÉTRICOS

20,00 mm; métrico

Neoprene

Black

20,35

23,91

1,78

x20

Nº 6; 3/8˝

Neoprene

Black

6,02

11,26

2,62

x20

9GR 351 283-831

9GR 351 289-841

9GR 351 288-951

9GR 351 288-961

Nº 10; 5/8˝

HNBR

Green

12,37

17,61

2,62

x20

Nº 12; 3/4˝

HNBR

Green

13,94

19,18

2,62

x20

Neoprene

Black

x1

9GR 351 253-011

Suction/ Denso Discharge

some Mercedes Neosuction/ prene discharge

Black

x6

9GR 351 282-801

Denso

10PA..., Mercedes Neoapplicaprene tion

Black

x6

9GR 351 282-811

Denso

10PA15C; 10PA17C; 10PA20C; 10PA15E; 10PA15A

Neoprene

Black

x6

9GR 351 282-831

Denso

7SBU

Neoprene

Black

x6

9GR 351 289-931

PLACA-JUNTA DE CONEXIÓN

Denso

10PA15C; 10PA17C; 10PA20C

9

36 | 37


ve

es

en

pr

nd

m

. id

sa

or

ns ra

te

Se c m ción m t

ex

do lt r r o To de m sh re a v id r gu á l at v a Vá laci ula nte lv ó n d e ul ad Tu ee bo xp de an sió or Ev if i ap cio n or ad M o an r gu er Pr af es l os exi b le O t t a to ro sm od el os Nº Ar tíc ul o

al rs

r r io

r r io te in

Di ám m et m ro

r lo

ám m et m ro

l ia er at

te an ric

x6

9GR 351 253-891

Suction port Gasket

Chrysler; Denso

RV/RV2

Metal Neoprene

Black

19,00

x6

9GR 351 253-861

C171;A590 Metal

Black

x6

9GR 351 286-971

5/8˝

GM; Delphi; Harrison

DA6;HR6; HR6HE; HD-6; HAT-6; R4;V5

Metal Neoprene

Black

15,50

27,90

x6

9GR 351 288-811

3/4˝

GM; Delphi; Harrison

DA6;HR6; HR6HE; HD-6; HAT-6; R4;V5

Metal

Black

17,50

31,50

x6

9GR 351 288-821

5/8˝

GM; Delphi; Harrison

DA6;HR6; HR6HE; HD-6; HAT-6; R4;V5

Metal

Black

15,50

27,90

x6

9GR 351 288-831

Co

Fi

16,00

Co

Black

Un

Metal Neoprene

Di

RV/RV2

Co

Chrysler; Sanden

M

Fa b

Te c f a n olo br g i c a ía ció d e n

n ió ac in m no De

Suction port Gasket

JUNTAS DE METAL

Suction/ discharge Denso port Gasket

JUNTAS DE ARANDELA


9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS

JUEGOS DE ANILLOS TÓRICOS

JUEGO DE ANILLOS TÓRICOS + RESOTES PARA ATORNILLAR SPRING-LOCK 9GR 351 254-801 Denominación

Medida

Unid.

Nº Artículo

Anillo tórico para racor

Nº 6, 3/8˝

x20

9GR 351 288-861

Anillo tórico para racor

Nº 8, 1/2˝

x20

9GR 351 288-871

Anillo tórico para racor

Nº 10, 5/8˝

x20

9GR 351 288-881

Anillo tórico para racor

Nº 12, 3/4˝

x20

9GR 351 288-891

Resotes para atornillar Spring-Lock

Nº 6, 3/8˝

x6

9GR 351 287-941

Resotes para atornillar Spring-Lock

Nº 8, 1/2˝

x6

9GR 351 287-951

Resotes para atornillar Spring-Lock

Nº 10, 5/8˝

x6

9GR 351 287-931

Resotes para atornillar Spring-Lock

Nº 12, 3/4˝

x6

9GR 351 282-871

Medida

Unid.

Nº Artículo

Anillo tórico para válvula de expansión

Nº 4, 1/4˝

x20

9GR 351 280-901

Anillo tórico para racor

Nº 6, 3/8˝

x20

9GR 351 288-861

Anillo tórico para racor

Nº 8, 1/2˝

x20

9GR 351 288-871

Anillo tórico para racor

Nº 10, 5/8˝

x20

9GR 351 288-881

Anillo tórico para racor

Nº 12, 3/4˝

x20

9GR 351 288-891

O-Ring

Nº 6, 3/8˝

x20

9GR 351 289-841

Anillos tóricos para racor, PAD

9,19 mm

x20

9GR 351 280-961

O-Ring

Nº 10, 5/8˝

x20

9GR 351 288-951

O-Ring

Nº 12, 3/4˝

x20

9GR 351 288-961

Anillos tóricos para interruptores

9,25 mm

JUEGO DE ANILLOS TÓRICOS UNIVERSALES 24 9GR 351 254-861 Denominación

Anillos tóricos, descarga Anillo tórico compresor, succión/descarga

x20

9GR 351 283-821

x20

9GR 351 289-811

x20

9GR 351 287-961

x20

9GR 351 287-971

Junta, Rotolock

x20

9GR 351 288-991

Anillo tórico compresor, junta en el borde

x20

9GR 351 283-841

x20

9GR 351 288-801

Anillo tórico compresor

O-Ring

21,89 mm

10,77 mm

Junta de arandela

5/8˝

x6

9GR 351 288-811

Junta de arandela (plateada)

3/4˝

x6

9GR 351 288-821

Junta de arandela (negra)

5/8˝

x6

9GR 351 288-831

O-Ring

Nº 6, 3/8˝

x20

9GR 351 282-901

O-Ring

Nº 8, 1/2˝

x20

9GR 351 282-911

O-Ring

Nº 10, 5/8˝

x20

9GR 351 282-851

O-Ring

Nº 12, 3/4˝

x20

9GR 351 282-891

9

38 | 39


JUEGOS DE ANILLOS TÓRICOS

JUEGO DE ANILLOS TÓRICOS UNIVERSALES 12 9GR 351 254-871 Denominación

Medida

Unid.

Nº Artículo

Anillo tórico para válvula de expansión

Nº 4, 1/4˝

x20

9GR 351 280-901

Anillo tórico para racor

Nº 6, 3/8˝

x20

9GR 351 288-861

Anillo tórico para racor

Nº 8, 1/2˝

x20

9GR 351 288-871

Anillo tórico para racor

Nº 10, 5/8˝

x20

9GR 351 288-881

Anillo tórico para racor

Nº 12, 3/4˝

x20

9GR 351 288-891

Anillo tórico para racor

9,25 mm

x20

9GR 351 283-821

Anillos tóricos, descarga

x20

9GR 351 289-811

Anillo tórico compresor, succión/descarga

x20

9GR 351 287-961 9GR 351 288-801

O-Ring

10,77 mm

x20

Junta de arandela

5/8˝

x6

9GR 351 288-811

Junta de arandela (plateada)

3/4˝

x6

9GR 351 288-821

JUEGO DE ANILLOS TÓRICOS UNIVERSALES 32 (MANTENIMIENTO DEL COMPRESOR) 9GR 351 254-921 Denominación

Medida

Unid.

Nº Artículo

O-Ring

6,60 mm

x20

9GR 351 282-931

Anillo tórico para racor

6,73 mm

x20

9GR 351 280-891

O-Ring

8,00 mm

x20

9GR 351 280-881

O-Ring

Nº 4, 1/4˝

x20

9GR 351 280-901

O-Ring

Nº 6, 3/8˝

x20

9GR 351 282-901

Junta, métrica

7,00 mm

x20

9GR 351 281-951

Anillo tórico para racor

Nº 6, 3/8˝

Anillos tóricos, válvulas salida presión, interruptor de ciclo

x20

9GR 351 288-861

x20

9GR 351 280-911

Anillo tórico para racor

8,92 mm

x20

9GR 351 280-921

Anillo tórico para racor

10,00 mm

x20

9GR 351 280-941

Anillos tóricos para racor, PAD

9,19 mm

x20

9GR 351 280-961

Anillos tóricos para interruptores

9,25 mm

x20

9GR 351 283-821

O-Ring

9,25 mm

x20

9GR 351 282-911

Junta para racor, métrica

10,00 mm

x20

9GR 351 281-931

O-Ring

10,77 mm

x20

9GR 351 288-801

Anillo tórico, métrico

10,00 mm

x20

9GR 351 281-961

Anillo tórico para racor

Nº 8, 1/2˝

x20

9GR 351 288-871

O-Ring

Nº 10, 5/8˝

x20

9GR 351 288-951

O-Ring

Nº 10, 5/8˝

x20

9GR 351 282-851

O-Ring

Nº 12, 3/4˝

x20

9GR 351 288-961

x20

9GR 351 288-971

Anillo tórico para racor

18,00 mm

x20

9GR 351 280-861

Anillo tórico para racor

Nº 10, 5/8˝

x20

9GR 351 288-881

Anillo tórico para racor

Nº 12, 3/4˝

Anillo tórico compresor, conexión racor cojinete, descarga

x20

9GR 351 288-891

Anillo tórico compresor, conexión racor cojinete, succión

x20

9GR 351 280-871

Anillo tórico compresor, succión/descarga

x20

9GR 351 287-961

Anillo tórico compresor, zona de succión

x20

9GR 351 289-801

x20

9GR 351 287-971

x20

9GR 351 282-951

Anillo tórico compresor

21,89 mm

Anillo tórico, succión/descarga Junta de arandela

5/8˝

x6

9GR 351 288-811

Junta de arandela

Nº 6, 3/8˝

x6

9GR 351 287-941

Junta de arandela

Nº 8, 1/2˝

x6

9GR 351 287-951


9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS

JUEGOS DE ANILLOS TÓRICOS

JUEGO DE ANILLOS TÓRICOS VOLKSWAGEN/AUDI/SEAT/SKODA 9GR 351 275-891 Denominación

Medida

Unid.

Nº Artículo

Anillo tórico para válvula de expansión

Nº 4, 1/4˝

x20

9GR 351 280-901

Anillo tórico para racor

Nº 6, 3/8˝

x20

9GR 351 288-861

Anillo tórico para racor

Nº 8, 1/2˝

x20

9GR 351 288-871

Anillo tórico para racor

Nº 10, 5/8˝

x20

9GR 351 288-881

Anillo tórico para racor

Nº 12, 3/4˝

x20

9GR 351 288-891

x20

9GR 351 280-911

Anillo tórico para racor

8,92 mm

x20

9GR 351 280-921

Anillo tórico para racor, métrico

14,00 mm

x20

9GR 351 282-841

Anillo tórico para racor

17,00 mm

x20

9GR 351 280-841

Anillo tórico para racor, métrico

17,00 mm

x20

9GR 351 281-981

Anillo tórico para racor

18,00 mm

x20

9GR 351 280-861

x20

9GR 351 281-801

Anillos tóricos, válvulas salida presión, interruptor de ciclo

Anillo tórico para válvula, 20 mm, métrico

9GR 351 283-831

Anillo tórico compresor, conexión junta cojinete Anillo tórico compresor, succión/descarga

x20

9GR 351 287-961

Juego de válvulas, R12/R134a

x20

8UW 351 283-811 8UW 351 282-971

Juego de válvulas para conexión de servicio, HP „JRA“, R123a, HNBR

M6

x6

Tapón para la toma (negro), R12, plástico

7/16˝-20

x6

9HD 351 011-901

Tapón para la toma (azul), R134a, LP, azul

13,00 mm

x6

9HD 351 280-811

x6

9HD 351 283-801

Tapón para la toma (azul), R134a, métrico, HP

16,00 mm

x6

9HD 351 011-881

Tapón para la toma (rojo), R134a, métrico, LP

16,00 mm

x6

9HD 351 011-891

Denominación

Medida

Unid.

Nº Artículo

Anillo tórico para válvula de expansión

Nº 4, 1/4˝

x20

9GR 351 280-901

Anillo tórico para racor

Nº 6, 3/8˝

x20

9GR 351 288-861

Anillos tóricos para interruptores

9,25 mm

x20

9GR 351 283-821

Anillo tórico para racor

Nº 8, 1/2˝

x20

9GR 351 288-871

Anillo tórico para racor

Nº 10, 5/8˝

x20

9GR 351 288-881

Anillo tórico para racor

Nº 12, 3/4˝

x20

9GR 351 288-891

x20

9GR 351 281-841

x20

9GR 351 285-981

Tapón para la toma (rojo), R134a HP, tipo JRA

VEHÍCULOS INDUSTRIALES Y AGRÍCOLAS 9GR 351 277-871

Anillo tórico, POA; VIR Anillo tórico, métrico

6,00 mm

Anillo tórico compresor, conexión racor cojinete, succión

x20

9GR 351 280-871

O-Ring

x20

9GR 351 282-941

Anillo tórico compresor, succión/descarga

x20

9GR 351 287-961

x20

9GR 351 282-931

x20

8UW 351 283-811

O-Ring

6,60 mm

Juego de válvulas, R12/R134a Válvula de regulación para mayor flujo, R134a,

M8

x6

8UW 351 282-991

Válvula de regulación para mayor flujo, Eaton, R134a,

M8, 13,00 mm

x6

8UW 351 286-911

Tapón para la toma (negro), R134a, tipo SSV

16,00 mm

x6

9HD 351 286-841

Válvula de regulación para mayor flujo, Eaton, R134a,

M8, 16 mm

x6

8UW 351 286-921

Tapón para la toma (negro), R134a, tipo SSV

13,00 mm

x6

9HD 351 286-831

Tapón para la toma (azul), R134a, LP, azul

13,00 mm

x6

9HD 351 280-811

Tapón para la toma (rojo), R134a, HP, rotjo

16,00 mm

x6

9HD 351 280-851

Tapón para la toma (azul), R134a, métrico, HP

16,00 mm

x6

9HD 351 011-881

Tapón para la toma (rojo), R134a, métrico, LP

16,00 mm

x6

9HD 351 011-891

40 | 41

9


VÁLVULAS DE REGULACIÓN

VÁLVULA DE INYECCIÓN

JUEGO DE VÁLVULAS DE REGULACIÓN 8UW 351 248-871

Válvula de alta presión, R134a Nº Art.

.8UW 351 089-001

VÁLVULA DE INYECCIÓN Válvula de baja presión, R134a Nº Art.

.8UW 351 089-011

VÁLVULA DE EXPANSIÓN, TOMA PARA SERVICIOS Opel, Vauxhall, toma para servicios, Al HP, M12 x 1.5 Nº Art.

El juego contiene

Unid. Nº Artículo

Juego anillos tóricos Opel Vauxhall, HP, R134a, neopreno

x6

8UW 351 281-921

Válvula de regulación, HP "JRA", R134a, HNBR, M6

x6

8UW 351 282-971

Válvula de regulación, HP, R134a, neopreno, M8

x6

8UW 351 282-991

Válvula de regulación, LP, R134a, neopreneo

x20 8UW 351 283-811

Válvula de regulación Eaton, R134a, neopreno, M8

x6

8UW 351 286-911

Válvula de regulación Eaton, R134a, neopreno, M10

x6

8UW 351 286-921

.8UW 351 248-051 VÁLVULA DE REGULACIÓN Renault, M5, R134a Nº Art.

MANGA PROTECTORA PARA MANGUERAS 9GS 351 209-211

.8UW 351 285-901


9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS

MANGUERAS UNIVERSALES

MANGUERAS DE ALUMINIO Denominación

Diámetro interior

Diámetro interior

Diámetro exterior

Diámetro exterior

Nº 4

0.17˝

4,42 mm

0.25˝

6,35 mm

1m

9XL 351 043-041

Nº 6

0.28˝

7,00 mm

0.38˝

9,53 mm

1m

9XL 351 043-001

Longitud

Nº Artículo

Nº 8

0.40˝

10,20 mm

0.50˝

12,65 mm

1m

9XL 351 043-011

Nº 10

0.53˝

13,40 mm

0.62˝

15,85 mm

1m

9XL 351 043-021

Nº 12

0.63˝

16,30 mm

0.75˝

19,05 mm

1m

9XL 351 043-031

Diámetro interior

Diámetro exterior

Diámetro exterior

Longitud

Nº Artículo

MANGUERA REDUCIDA Denominación

Diámetro interior

Nº 6

0.300˝ - 0.330˝

7,62 - 8,38 mm

0.560˝ - 0.600˝

14,22 - 15,75 mm

15 m

9GS 351 190-001

Nº 8

0.400˝ - 0.440˝

10,16 - 11,18 mm

0.660˝ - 0.700˝

16,76 - 17,78 mm

15 m

9GS 351 190-011

Nº 10

0.490˝ - 0.530˝

12,44 - 13,46 mm

0.745˝ - 0.785˝

18,92 - 19,94 mm

15 m

9GS 351 190-021

Nº 12

0.615˝ - 0.655˝

15,62 - 16,64 mm

0.910˝- 0.950˝

23,11 - 24,13 mm

15 m

9GS 351 190-031

MANGUERA ESTÁNDAR Denominación

Diámetro interior

Diámetro interior

Diámetro exterior

Diámetro exterior

Longitud

Nº Artículo

Nº 6

0.305˝ - 0.335˝

7,75 - 8,51 mm

0.719˝ - 0.781˝

18,26 - 19,84 mm

15 m

9GS 351 189-041

Nº 8

0.400˝ - 0.440˝

10,16 - 11,18 mm

0.875˝ - 0.937˝

22,22 - 23,80 mm

15 m

9GS 351 189-051

Nº 10

0.489˝ - 0.535˝

12,42 - 13,59 mm

0.969˝ - 1.031˝

24,61 - 26,19 mm

15 m

9GS 351 189-061

Nº 12

0.614˝ - 0.660˝

15,60 - 16,76 mm

1.096˝ - 1.125˝

27,84 - 28,58 mm

15 m

9GS 351 189-101

ACCESORIOS PARA MANGUERAS

ABRAZADERA PARA MANGUERAS

ABRAZADERA PARA MANGUERAS REDUCIDAS

Nº 6

Nº 8

Nº Art.

8FZ 351 014-811

ABRAZADERA PARA MANGUERAS

8HG 351 014-061

ABRAZADERA PARA MANGUERAS REDUCIDAS Nº 10

Nº 8 Nº Art.

Nº Art.

8FZ 351 014-821

Nº Art.

8HG 351 014-071

9 ABRAZADERA PARA MANGUERAS Nº 10 Nº Art.

8FZ 351 014-801

42 | 43


ACCESORIOS PARA MANGUERAS

ABRAZADERA PARA 2 MANGUERAS REDUCIDAS Nº 8 / Nº 10

MANGA DE PROTECCIÓN PARA MANGUERAS 2 1/2˝ Nº Art.

Nº Art.

9GS 351 209-211

8HG 351 014-081

MANGA DE PROTECCIÓN PARA MANGUERAS 2˝ Nº Art.

BOQUILLA CON ORIFICO PARA MANGUERAS HASTA DE 32 MM AD

9GS 351 209-001 Nº Art.

9GT 351 013-801

RACORES | BEADLOCK

HEMBRA, 0°

HEMBRA, 45°

Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Nº 5

9/16˝-18

Al

8FF 351 051-111

Nº 6

5/8˝-18

Al

8FF 351 052-001

Nº 6

5/8˝-18

Al

8FF 351 051-001

Nº 6

5/8˝-18

Acero

8FF 351 052-081

Nº 6

5/8˝-18

Acero

8FF 351 051-121

Nº 8

3/4˝-16

Al

8FF 351 052-011

Nº 8

3/4˝-16

Al

8FF 351 051-011

Nº 10

7/8˝-14

Al

8FF 351 052-021

Nº 8

3/4˝-16

Al

8FF 351 051-041

Nº 10

7/8˝-14

Acero

8FF 351 052-101

Nº 8

3/4˝-16

Acero

8FF 351 051-131

Nº 12

17/16˝-14 Al

Nº 10

7/8˝-14

Al

8FF 351 051-021

Nº 10

7/8˝-14

Acero

8FF 351 051-141

Nº 12

17/16˝-14 Al

8FF 351 051-031

HEMBRA, MÉTRICO, 0° Denominación Rosca

8FF 351 052-031

HEMBRA, MÉTRICO, 45° Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Nº 6

M18-1,5

Al

8FF 351 056-011

Nº 6

M20-1,5

Al

8FF 351 056-021

Material Nº Artículo

Nº 8

M20-1,5

Al

8FF 351 056-031 8FF 351 056-041

Nº 6

M18-1,5

Al

8FF 351 055-011

Nº 10

M22-1,5

Al

Nº 6

M20-1,5

Al

8FF 351 055-021

Nº 10

M24-2,0

Al

8FF 351 056-051

Nº 8

M20-1,5

Al

8FF 351 055-031

Nº 12

M27-2,0

Al

8FF 351 056-061

Nº 10

M22-1,5

Al

8FF 351 055-041

Nº 10

M24-2,0

Al

8FF 351 055-051

Nº 12

M27-2,0

Al

8FF 351 055-061

Zona de alta presión, nº 8

HEMBRA, R134A, 0° Denominación Rosca Zona de alta presión, nº 6

HEMBRA, 45° Denominación Rosca

Material Nº Artículo

5/8˝-18

Al

8FF 351 051-081

Zona de baja presión, 7/8˝-14 nº 10

Al

8FF 351 051-101

Material Nº Artículo

3/4˝-16

Al

8FF 351 052-051

Zona de baja presión, 7/8˝-14 nº 10

Al

8FF 351 052-061


9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS

RACORES | BEADLOCK

HEMBRA, 90°

HERRADURA, 180°

Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Denominación Rosca

9/16˝-18

Al

8FF 351 053-121

Nº 6

5/8˝-18

Al

8FF 351 053-001

Nº 6

5/8˝-18

Acero

8FF 351 053-131

Nº 8

3/4˝-16

Al

8FF 351 053-011

Nº 10

7/8˝-14

Al

8FF 351 053-021

Nº 10

7/8˝-14

Acero

8FF 351 053-151

Nº 6

5/8˝-18

Al

8FF 351 065-001

Nº 12

17/16˝-14 Al

8FF 351 053-031

Nº 10

7/8˝-14

Al

8FF 351 065-021

Nº 12

17/16˝-14 Al

8FF 351 065-031

HEMBRA, MÉTRICO, 90° Denominación Rosca

Nº 6

5/8˝-18

Material Nº Artículo

Nº 4

Al

8FF 351 048-001

INSERCIÓN MACHO, 0° Denominación Rosca

Material Nº Artículo

INSERCIÓN MACHO, MÉTRICO, 0° Material Nº Artículo

Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Nº 4

M16-1,5

Al

8FF 351 057-001

Nº 4

M14

Al

8FF 351 093-001

Nº 6

M18-1,5

Al

8FF 351 057-011

Nº 6

M16-1,5

Al

8FF 351 093-011

Nº 6

M20-1,5

Al

8FF 351 057-021

Nº 6

M18-1,5

Al

8FF 351 093-021

Nº 8

M20-1,5

Al

8FF 351 057-031

Nº 6

M20-1,5

Al

8FF 351 093-031

Nº 10

M22-1,5

Al

8FF 351 057-041

Nº 10

M24-2,0

Al

8FF 351 057-051

Nº 12

M27-2,0

Al

8FF 351 057-061

INSERCIÓN MACHO, 45° Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Nº 6

5/8˝-18

Al

8FF 351 066-001

Nº 8

3/4˝-16

Al

8FF 351 066-011

HEMBRA, R134A, 90° Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Zona de alta presión, nº 6

5/8˝-18

Zona de alta presión, nº 8

3/4˝-16

Al

8FF 351 053-091

Zona de baja presión, 7/8˝-14 nº 10

Al

8FF 351 053-101

Al

8FF 351 053-081

INSERCIÓN MACHO, 90° Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Nº 6

5/8˝-18

Al

8FF 351 067-001

Nº 8

3/4˝-16

Al

8FF 351 067-011

Nº 10

7/8˝-14

Al

8FF 351 067-021

INSERCIÓN MACHO, 0° Denominación Rosca HEMBRA, HACIA ARRIBA/HACIA ABAJO, 90° Denominación Rosca

Nº 6

5/8˝-18

Material Nº Artículo Al

8FF 351 062-001

Material Nº Artículo

Nº 8

3/4˝-18

Al

8FF 351 062-011

Nº 8 → Nº 6

3/4˝-16 → Nº 6

Al

8FF 351 053-041

Nº 10

7/8˝-18

Al

8FF 351 062-021

Nº 10 → Nº 12

7/8˝-14 → Nº 12

Nº 12

17/16˝-16 Al

8FF 351 062-031

Al

8FF 351 058-021

Nº 12 → Nº 10

17/16˝-14 Al → Nº 10

8FF 351 058-011

HEMBRA, 45° Denominación Rosca Nº 8

3/4˝-16

Material Nº Artículo Al

8FF 351 063-011

9

HEMBRA, 90° Denominación Rosca Zona de alta presión, nº 8

Material Nº Artículo

3/8˝-16

Acero

8FF 351 054-121

Zona de baja presión, 7/8˝-14 nº 10

Acero

8FF 351 054-131

HEMBRA, 90° Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Nº 6

5/8˝-18

Acero

8FF 351 054-051

Nº 8

3/4˝-16

Acero

8FF 351 054-061

Nº 12

7/8˝-14

Acero

8FF 351 054-071

44 | 45


RACORES | BEADLOCK

MACHO, 90°

INSERCIÓN MACHO, REDUCIDO, 0°

Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Nº 8

3/4˝-18

Al

8FF 351 064-011

Nº 6

5/8˝-18

Al

8FF 351 080-001

Nº 10

7/8˝-18

Al

8FF 351 064-021

Nº 8

3/4˝-16

Al

8FF 351 080-011

Nº 12

17/16˝-16 Al

8FF 351 064-031

Nº 10

7/8˝-14

Al

8FF 351 080-021

Nº 12

17/16˝-14 Al

8FF 351 080-031

JUNTA DE TUBO, 0° Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Nº 8

3/4˝-16

Al

8FF 351 071-001

Nº 10

7/8˝-14

Al

8FF 351 071-011

INSERCIÓN MACHO, REDUCIDO, 45° Denominación Rosca Nº 10

7/8˝-14

Material Nº Artículo Al

8FF 351 081-021

JUNTA DE TUBO, 90° Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Nº 8

3/4˝-16

Al

8FF 351 073-001

Nº 10

7/8˝-14

Al

8FF 351 073-011

JUNTA DE TUBO, R134A, 90° Denominación Rosca Zona de alta presión, nº 8

3/4˝-16

Zona de baja presión, 3/4˝-16 nº 10

Acero

8FF 351 054-031

Acero

8FF 351 054-041

Material Nº Artículo

5/8˝-18

Al

8FF 351 074-001

Nº 8

3/4˝-16

Al

8FF 351 074-011

Nº 10

7/8˝-14

Al

8FF 351 074-021

Nº 12

17/16˝-14 Al

8FF 351 074-031

HEMBRA, REDUCIDO, 45° Material Nº Artículo

Nº 6

5/8˝-18

Al

8FF 351 075-001

Nº 8

3/4˝-16

Al

8FF 351 075-011

Nº 10

7/8˝-14

Al

8FF 351 075-021

HEMBRA, REDUCIDO, 90° Denominación Rosca

5/8˝-18

Al

8FF 351 082-001

Nº 8

3/4˝-16

Al

8FF 351 082-011

Nº 10

7/8˝-14

Al

8FF 351 082-021

MACHO, REDUCIDO, 90° Denominación Rosca

Nº 6

Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Nº 6

Material Nº Artículo

HEMBRA, REDUCIDO, 0° Denominación Rosca

INSERCIÓN MACHO, REDUCIDO, 90° Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Nº 6

5/8˝-18

Al

8FF 351 076-001

Nº 8

3/4˝-16

Al

8FF 351 076-011

Nº 10

7/8˝-14

Al

8FF 351 076-021

Nº 12

17/16˝-14 Al

8FF 351 076-031

Nº 6

5/8˝-18

Material Nº Artículo Al

8FF 351 079-001

Nº 8

3/4˝-18

Al

8FF 351 079-011

Nº 10

7/8˝-18

Al

8FF 351 079-021


9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS

RACORES | EMPALMES

HEMBRA, R134A, 0° Denominación Rosca

MACHO, REDUCIDO, R134A, 0° Material Nº Artículo

Nº 6

Al

8FF 351 061-061

Nº 8

Al

8FF 351 061-071

Nº 10

Al

8FF 351 061-081

Nº 12

Al

8FF 351 061-121

Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Zona de alta presión, nº 6

Al

8FF 351 061-211

Zona de alta presión, nº 8

Al

8FF 351 061-201

Zona de baja presión, nº 10

Al

8FF 351 061-191

HEMBRA, R134A, 0° Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Zona de alta presión, nº 6

Al

Zona de alta presión, nº 8

Al

Zona de baja presión, nº 10

8FF 351 061-001

MACHO, HACIA ARRIBA/HACIA ABAJO, 0° Denominación Rosca

Al

8FF 351 061-011 8FF 351 061-021

Material Nº Artículo

Nº 6 → Nº 8

Al

8FF 351 061-031

Nº 8 → Nº 10

Al

8FF 351 061-041

Nº 10 → Nº 12

Al

8FF 351 061-051

MACHO, HACIA ARRIBA/HACIA ABAJO, 0° MACHO, CON TOMA PARA PRESOSTATO/ SERVICIOS 1/4˝ SAE, 0° Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Nº 6

Al

8FF 351 061-091

Nº 8

Al

8FF 351 061-101

Nº 10

Al

8FF 351 061-111

Denominación Rosca Zona de alta presión, Nº 6 → Nº 8,

Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Nº 6

Al

8FF 351 061-231

Nº 8

Al

8FF 351 061-241

Nº 10

Al

8FF 351 061-251

Nº 12

Al

8FF 351 061-261

Al

8FF 351 061-131

EN FORMA DE T Denominación Rosca

MACHO, REDUCIDO, 0°

Material Nº Artículo

Material Nº Artículo

Nº 6 x nº 6 x nº 6

Al

8FF 351 070-011

Nº 8 x nº 8 x nº 8

Al

8FF 351 070-021

Nº 10 x nº 10 x nº 10

Al

8FF 351 070-031

RACORES | SPRING-LOCK

FEMALE, 0° Denominación Rosca Nº 12

MALE, 90° Material Nº Artículo Al

8FF 351 059-071

Denominación Rosca Nº 10

Material Nº Artículo Al

8FF 351 060-021

9 MALE, 0° Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Nº 6

Al

8FF 351 059-001

Nº 12

Al

8FF 351 059-031

46 | 47


RACORES | RACORES LOCKRING

STEP UP/DOWN

Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Denominación Rosca

Material Nº Artículo

9,53 / 6,00 mm

Al

8FF 351 096-181

9,53 / 8,00 mm

Al

8FF 351 096-151

13,00 / 9,5 mm

Al

8FF 351 096-061

8FF 351 096-021

Al

8FF 351 096-031

13,00 / 12,00 mm

Al

8FF 351 096-361

15,00 mm

Al

8FF 351 096-341

16,00 mm

Al

8FF 351 096-041

16,00 / 13,00 mm

Al

8FF 351 096-071

18,00 mm

Al

8FF 351 096-441

16,00 / 15,00 mm

Al

8FF 351 096-351

19,00 mm

Al

8FF 351 096-051

19,00 / 16,00 mm

Al

8FF 351 096-371

6,00 mm

Al

8FF 351 096-161

8,00 mm

Al

8FF 351 096-171

9,53 mm

Al

8FF 351 096-001

10,00 mm

Al

8FF 351 096-011

12,00 mm

Al

13,00 mm

DE ALUMINIO, POR ENCIMA DE LA MANGUERA, 0°

Denominación Rosca

Material Nº Artículo

POR ENCIMA DE LA MANGUERA, 0° Denominación Rosca

Material Nº Artículo

9,53 mm

Al

8FF 351 096-121

13,00 mm

Al

8FF 351 096-131

9,53 mm

Al

8FF 351 096-081

16,00 mm

Al

8FF 351 096-421

10,00 mm

Al

8FF 351 096-381

19,00 mm

Al

8FF 351 096-431

12,00 mm

Al

8FF 351 096-391

13,00 mm

Al

8FF 351 096-091

15,00 mm

Al

8FF 351 096-411

16,00 mm

Al

8FF 351 096-101

19,00 mm

Al

8FF 351 096-111

CON TOMA DE BAJA PRESIÓN, R134A, 0° Denominación Rosca 19,00 mm

RACORES | BULKHEAD

INSERCIÓN MACHO, 0° Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Nº 6

5/8˝-18

Al

8FF 351 049-001

Nº 8

3/4˝-16

Al

8FF 351 049-011

RACORES | RACORES CON BRIDA

JUNTA, 0° Denominación Rosca Junta exterior, sin tuerca, para válvulas de brida, lisa, manguera nº 10 hasta nº 12

Material Nº Artículo

Al

8FF 351 058-001

Material Nº Artículo Al

8FF 351 096-331


9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS

RACORES | RACORES DE COMPRESOR

90°

COJINETE → INSERCIÓN MACHO, 0°

Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Para tubos → macho anillo 3/4˝-16 de inserción, nº 8

Acero

Para tubos → macho anillo 7/8˝-14 de inserción, nº 10

Acero

8FF 351 042-331

Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Nº 8

3/4˝-16

Al

Nº 8

3/4˝-16

Al

8FF 351 042-021 8FF 351 042-101

Nº 10

7/8˝-14

Al

8FF 351 042-031

8FF 351 042-321

90° Denominación Rosca Rotolok → tope hembra, toma para servicios 7/8˝-14 1/4 ˝ brillante, Nr.10

Material Nº Artículo

Al

8FF 351 042-281

RACORES | MANGUITOS RACOR

Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Nº 6

Acero

8FF 351 045-021

Nº 10

Acero

8FF 351 045-001

Denominación Rosca

Material Nº Artículo

para mangueras reducidas, nº 6

Acero

8FF 351 045-801

Nº 8

Acero

8FF 351 045-811

Nº 10

Acero

8FF 351 045-821

Nº 12

Acero

8FF 351 045-831

RACORES | ADAPTADORES PARA RACOR

TOPE HEMBRA → MIO, 0° Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Nº 6

5/8˝-18

Acero

8FF 351 041-011

Nº 8

3/4˝-16

Acero

8FF 351 041-021

9

RACORES | TUERCAS RACOR

INSERCIÓN MACHO, 0° Denominación Rosca Nº 8

3/4˝-16

Material Nº Artículo Al

8FF 351 087-011

48 | 49


RACORES | EN FORMA DE T

2 INSERCIONES MACHO, 1 ANILLO HEMBRA, 0° Denominación Rosca Nº 6 x nº 6 x nº 6

5/8˝-18

Material Nº Artículo Al

8FF 351 040-041

INSERCIÓN MACHO, 0° Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Nº 6

5/8˝-18

Acero

8FF 351 040-011

Nº 10

7/8˝-14

Acero

8FF 351 040-001

RACORES | ELEMENTOS PARA SOLDAR

0° Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Nº 6

Acero

8FF 351 087-041

Nº 8

Acero

8FF 351 087-051

Nº 10

Acero

8FF 351 087-061

Nº 12

Acero

8FF 351 087-071

RACORES | ADAPTADORES

TOPE MACHO, 0°

TUBO → MANGUERA, 0° Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Nº 6 → Nº 6

5/8˝-18

Al

8FF 351 042-151

Nº 8 → Nº 8

3/4˝-16

Al

8FF 351 042-111

Nº 10 → Nº 10

7/8˝-14

Al

8FF 351 042-171

Nº 12 → Nº 12

17/16˝-14 Al

8FF 351 042-131

Denominación Rosca 3/16˝ → 1/4˝

Material Nº Artículo Al

8FF 351 042-191

ANILLO TÓRICO → TOPE, 0°

TOPE HEMBRA → ACNE MACHO, 0° Denominación Rosca 1/4˝ → 1/2˝

Material Nº Artículo Al

8FF 351 042-341

TOPE → MPT, 0° Denominación Rosca 14˝ → 1/8˝

Material Nº Artículo Al

8FF 351 042-201

Denominación Rosca

Material Nº Artículo

Nº 6

5/8˝-18

Al

8FF 351 042-161

Nº 10

7/8˝-14

Al

8FF 351 042-181

Nº 12

17/16˝-14 Al

8FF 351 042-141


9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS

HERRAMIENTAS SPRING-LOCK

JUEGO DE HERRAMIENTAS SPRING-LOCK

HERRAMIENTA SPRING-LOCK

Audi, Citroën, Chrysler, Ford, Hyundai, Peugeot, Renault, Scania, Seat, Skoda, Volvo, Volkswagen

Nº 8

8PE 351 230-841 El juego contiene

Nº Art.

8PE 351 230-031

Unid. Nº Artículo

Herramienta Spring-Lock, en rojo, nº 6

1

8PE 351 230-021

Herramienta Spring-Lock, en azul, nº 8

1

8PE 351 230-031

Herramienta Spring-Lock, en negro, nº 10

1

8PE 351 230-001

Herramienta Spring-Lock, en blanco, nº 12

1

8PE 351 230-011

HERRAMIENTA SPRING-LOCK Nº 10 Nº Art.

8PE 351 230-001

HERRAMIENTA SPRING-LOCK Nº 12

JUEGO DE HERRAMIENTAS SPRING-LOCK

Nº Art.

8PE 351 230-011

Opel, GM, Vauxhaul Nº Art.

8PE 351 230-851 HERRAMIENTA SPRING-LOCK Toyota

JUEGO DE HERRAMIENTAS SPRING-LOCK

Nº Art.

8PE 351 230-861

Volkswagen Polo/Phaeton, Seat Ibiza, Skoda Fabia Nº Art.

8PE 351 230-871 HERRAMIENTA SPRING-LOCK Audi

HERRAMIENTA SPRING-LOCK

Nº Art.

8PE 185 100-041

Nº 6 Nº Art.

8PE 351 230-021

ADAPTADOR

ADAPTADOR ALARGADOR Adaptador especial para alargar la toma de alta presión Facilita la conexión de otras máquinas de servicio de, p.ej., los siguientes fabricantes de vehículos: BMW, Alfa Romeo, Ford Nº Art.

ADAPTADOR DE LLENADO DE BAJA PRESIÓN, 3/8˝ SAE, RECTO Rosca 5/8˝-18 UNF Nº Art.

8PE 351 327-721

8PE 351 231-661 ADAPTADOR DE LLENADO DE ALTA PRESIÓN, 3/8˝ SAE, RECTO

ADAPTADOR DE LLENADO DE ALTA/BAJA PRESIÓN

Rosca 5/8˝-18 UNF Nº Art.

8PE 351 327-731

Adaptador especial para p.ej. vehículos Renault Nº Art.

8PE 351 216-261

ADAPTADOR, 3/16˝ TOPE HEMBRA - 1/4˝ BORDE Para GM, Opel, Vauxhall y vehículos japoneses Nº Art.

ADAPTADOR DE LLENADO DE BAJA PRESIÓN, 3/8˝ SAE Rosca 5/8˝-18 UNF Nº Art.

8PE 351 231-471

8PE 351 216-021 ADAPTADOR DE LLENADO DE ALTA PRESIÓN, 3/8˝ SAE Rosca 5/8˝-18 UNF Nº Art.

8PE 351 231-481

50 | 51

9


ADAPTADOR

ADAPTADOR DE LLENADO DE BAJA PRESIÓN Rosca M14 x 1,5 mm Nº Art.

ADAPTADOR AUXILIAR DE LLENADO DE BAJA PRESIÓN, 1/4˝, 90° Nº Art.

9XD 351 201-061

8PE 351 216-011

ADAPTADOR DE LLENADO DE ALTA PRESIÓN

JUEGO AUXILIAR UNIVERSAL

Rosca M14 x 1,5 mm

Para el cambio en aires acondicionados de R12 a R134A

Nº Art.

8PE 351 216-001

Nº Art.

8FU 351 201-801

PIEZA DE CONEXIÓN PARA BOTELLAS

JUEGO AUXILIAR, VEHÍCULOS JAPONESES

7/16˝, baja presión

Nº Art.

Nº Art.

8FU 351 201-891

8PE 351 231-451

PIEZA DE CONEXIÓN PARA BOTELLAS

JUEGO AUXILIAR, VEHÍCULOS GM

7/16˝, alta presión

Nº Art.

Nº Art.

8FU 351 201-901

8PE 351 231-461

PIEZA DE CONEXIÓN PARA BOTELLAS

JUEGO AUXILIAR, VEHÍCULOS EUROPEOS

1/4˝, SAE

Nº Art.

Nº Art.

8FU 351 201-911

8PE 351 231-441

ADAPTADOR AUXILIAR, ALTA PRESIÓN, 1/4˝

VÁLVULA DE BLOQUEO

Nº Art.

Para mangueras de servicio R12, zona de alta presión, 3/16˝ rosca de conexión. Para evitar la pérdida de refrigerante o aceite al acoplar o desacoplar las mangueras de servicio de alta presión. También para instalaciones de R134a y R134a con tomas de servicio R12.

9XD 351 201-011

ADAPTADOR AUXILIAR, ALTA PRESIÓN 3/16˝ Nº Art.

Nº Art.

8PE 351 216-051

9XD 351 201-021 VÁLVULA DE BLOQUEO

ADAPTADOR AUXILIAR, BAJA PRESIÓN 1/4˝ Nº Art.

9XD 351 201-031

Para mangueras de servicio R12, zona de alta y baja presión, 1/4˝ rosca de conexión SAE. Para evitar la pérdida de refrigerante o aceite al acoplar o desacoplar las mangueras de servicio de alta presión. También para instalaciones de R134a y R134a con tomas de servicio R12. Nº Art.

ADAPTADOR AUXILIAR, ALTA PRESIÓN, 1/4˝, 90° Nº Art.

9XD 351 201-041

ADAPTADOR AUXILIAR, ALTA PRESIÓN 3/16˝, 90° Nº Art.

9XD 351 201-051

8PE 351 216-061


9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS

MANGUERAS DE LLENADO

MANGUERA DE LLENADO

MANGUERA DE LLENADO

1/4˝ SAE, baja presión, 1200 mm Nº Art.

1/2˝ ACME → M14x1,5, baja presión, 2400 mm 8PE 351 216-071

MANGUERA DE LLENADO

8PE 351 216-211

MANGUERA DE LLENADO

1/4˝ SAE, alta presión, 1200 mm Nº Art.

Nº Art.

1/2˝ ACME → M14x1,5, alta presión, 2400 mm 8PE 351 216-081

Nº Art.

8PE 351 216-221

MANGUERA DE LLENADO 1/4˝ SAE, en amarillo, 1200 mm Nº Art.

8PE 351 216-091

FILTRO DE COMPRESOR

FILTRO DE COMPRESOR 60 TLG.

FILTRO DE COMPRESOR

Para proteger el compresor de daños causados por la suciedad. Sencillo montaje del filtro en el conducto de admisión de delante del compresor. Juego con 20 tamaños diferentes

Denominación

Nº Art.

8PE 351 231-701

FILTRO DE COMPRESOR 24 TLG. Juego con 8 medidas diferentes Nº Art.

8PE 351 231-111

Nº Artículo

0.471˝ / 11,96 mm

8PE 351 231-801

0.510˝ / 12,95 mm

8PE 351 231-811

0.521˝ / 13,23 mm

8PE 351 231-821

0.531˝ / 13,49 mm

8PE 351 231-831

0.538˝ / 13,67 mm

8PE 351 231-841

0.552˝ / 14,02 mm

8PE 351 231-851

0.595˝ / 15,11 mm

8PE 351 231-861

0.618˝ / 15,70 mm

8PE 351 231-871

0.395˝ / 10,03 mm

8PE 351 231-891

0.492˝ / 12,50 mm

8PE 351 231-901

0.500˝ / 12,70 mm

8PE 351 231-911

0.600˝ / 15,24 mm

8PE 351 231-921

0.649˝ / 16,48 mm

8PE 351 231-931

0.821˝ / 20,85 mm

8PE 351 231-941

0.404˝ / 10,26 mm

8PE 351 231-711

0.436˝ / 11,07 mm

8PE 351 231-721

0.463˝ / 11,76 mm

8PE 351 231-731

0.472˝ / 12,00 mm

8PE 351-231-951

0.561˝ / 14,25 mm

8PE 351 231-961

0.579˝ / 14,76 mm

8PE 351 231-971

0.588˝ / 14,93 mm

8PE 351 231-981

0.872˝ / 22,15 mm

8PE 351 231-991

52 | 53

9


OTROS

LLAVE DE VÁLVULA, JRA, M6 / M8

TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R134A

Para abrir y cerrar válvulas de regulación

Zona de baja presión, en azul, plástico 13 mm Aeroquip OEM y Frig-C, 6 unid./envase

Nº Art.

8PE 351 229-071

Nº Art.

9HD 351 280-811

LLAVE DE VÁLVULA, 8 MM, 10 MM, EATON

TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R134A

Para abrir y cerrar válvulas de regulación

Zona de baja presión, en rojo, plástico 16 mm Aeroquip OEM y Frig-C, 6 unid./envase

Nº Art.

8PE 351 231-101

Nº Art.

TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R134A

GUANTES DE PROTECCIÓN Nº Art.

9HD 351 280-851

.8XX 351 229-151

Zona de alta presión, en rojo, plástico JRA, 16 mm, 6 unid./envase Nº Art.

9HD 351 283-801

TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R134A

TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R134A

Zona de baja presión, plástico, con junta, 5 unid./envase

Zona de baja presión, en negro, plástico, 13 mm, 6 unid./envase

Nº Art.

Nº Art.

9HD 351 011-821

9HD 351 286-831

TAPÓN, 1/2˝ ACME PARA R134A

TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R134A

Para toma con interruptor, de latón, con junta M12 x 1,5, 5 unid./envase

Zona de baja presión, en negro, plástico, 16 mm, 6 unid./envase

Nº Art.

Nº Art.

9HD 351 011-871

TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R134A

CINTA DE ESPONJA

Zona de baja presión, en azul, plástico, con junta 13 mm, métrico, 6 unid./envase

Para evitar roces, rollo de 2 x 10 m

Nº Art.

Nº Art.

9HD 351 286-841

9MJ 351 018-011

9HD 351 011-881

TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R134A

CINTA DE NEOPRENO

Zona de baja presión, en rojo, plástico, con junta 16 mm, métrico, 6 unid./envase

Para proteger de la humedad y del calor, 1 unid./envase

Nº Art.

Nº Art.

9HD 351 011-891

TAPÓN PARA TOMAS DE SERVICIO R12 En negro, plástico, con junta 7/16-20 (1/4˝), 6 unid./envase Nº Art.

9MJ 351 018-021

MANGUERA DE EVACUACIÓN DE AGUA CONDENSADA, 1/2˝ Nº Art.

9GS 351 012-021

9HD 351 011-901

TAPÓN PARA TOMA DE LLENADO 1/4˝

TOPE DE GOMA

6 unid./envase

Para condensadores y mangueras, diámetro 20 mm, longitud rosca a cada lado 15 mm con M6 x 1,0, 1 unid./envase

Nº Art.

9HD 351 185-811

Nº Art. TAPÓN PARA TOMA 3/16˝ 6 unid./envase Nº Art.

9HD 351 185-821

9GP 351 020-001


9. | ACCESORIOS/PRODUCTOS

OTROS

JUEGO DE JUNTAS PARA MANGUERAS DE PRESIÓN R134a, 1/2˝ ACME Nº Art.

Nº Art.

R134a, 1/4˝

CAJA DE INTERRUPTOR DE CONEXIÓN 3 posiciones Nº Art.

8PE 351 216-191

BOTÓN INTERRUPTOR

Visteon, FS10 / FX15

9SK 351 006-041

Nº Art.

BOTÓN INTERRUPTOR

R134a, 1/2'' ACME

9XT 352 002-801

Nº Art.

ETIQUETA DE SERVICIO EN INGLÉS 9XT 352 002-811

8PE 351 229-811

ETIQUETA DE AGENTE DE CONTRASTE EN ALEMÁN Nº Art.

Nº Art.

8PE 351 229-101

PROTECCIÓN PARA LAS TOMAS DE SERVICIO 9SK 351 006-071

ETIQUETA DE SERVICIO EN ALEMÁN Nº Art.

8PE 351 217-801

APLICADOR DE ACEITE 9SK 351 006-051

Nº Art.

Nº Art.

9GR 351 163-801

JUEGO DE SERVICIO PARA COMPRESOR "BASIS"

BOTÓN INTERRUPTOR Nº Art.

8FZ 351 003-051

JUEGO DE JUNTAS DE EJE

Nº Art.

Nº Art.

8FZ 351 003-021

8PE 351 216-801

JUEGO DE JUNTAS PARA ADAPTADOR DE LLENADO Nº Art.

Tapa de tuerca

8PE 351 216-101

JUEGO DE JUNTAS PARA MANGUERAS DE PRESIÓN

Nº Art.

INTERRUPTOR PARA TERMOSTATO

9XT 352 000-801

ETIQUETA DE AGENTE DE CONTRASTE EN FRANCÉS Nº Art.

9XT 352 000-821

9 ETIQUETA DE SERVICIO EN FRANCÉS Nº Art.

9XT 352 002-821

ETIQUETA DE AGENTE DE CONTRASTE EN NEERLANDÉS Nº Art.

9XT 352 000-851

ETIQUETA DE SERVICIO EN NEERLANDÉS Nº Art.

9XT 352 002-851

54 | 55


¿LÍQUIDOS? ¡NUNCA SE TIENEN SUFICIENTES!

Hella Nussbaum Solutions tiene en su programa diversos líquidos indicados para el termocontrol. Gracias a sus excelentes procesos logísticos estarán en su taller en muy breve tiempo.


10. | FLUIDOS

PAG ISO 46

ACEITE PAO AA1 PLUS UV

Lata 240 ml

0,5 litros

Nº Art.

8FX 179 500-041

Nº Art.

PAG ISO 150

ACEITE PAO AA1 PLUS UV

Lata 240 ml

1 litro

Nº Art.

8FX 179 500-051

PAG ISO 100

Nº Art.

AGENTE DE CONTRASTE PARA ACEITE PARA DETECTAR FUGAS

Cartucho de pistola Spot 120 ml 8FX 179 500-071

En cada envase 6 botellas de 30 ml Nº Art.

ACEITE PAO 68-AA1

8PE 351 225-801

AGENTE DE CONTRASTE PARA LÍQUIDO REFRIGERANTE, PARA LA DETECCIÓN DE FUGAS

1 litro Nº Art.

8FX 351 214-041

8FX 179 500-061

ACEITE POE

Nº Art.

8FX 179 500-131

LUBRICANTE SIL PARA MONTAR ANILLOS TÓRICOS

Lata 240 ml Nº Art.

Nº Art.

8FX 179 500-121

8FX 179 500-081

ACEITE PAO 68-AA1

En cada envase 6 botellas de 30 ml para para el radiador del vehículo, de la calefacción, para bombas de agua, para la junta de la culata. Contenido para 4 –10 l de líquido refrigerante. Nº Art.

8PE 351 225-811

0,5 litros Nº Art.

8FX 179 500-091

ACEITE PARA BOMBA DE VACÍO 1 litro Nº Art.

8FX 351 215-011

ACEITE PAO 68-AA2 1 litro Nº Art.

8FX 179 500-101

ACEITE PARA BOMBA DE VACÍO 250 ml Nº Art.

8FX 351 212-111

ACEITE PAO 68-AA3 1 litro Nº Art.

8FX 179 500-111

10

56 | 57


UNO PARA TODO EQUIPO DE INICIACIÓN PARA EL MANTENIMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO Para todo aquel que quiera comenzar de verdad con la climatización, Hella Nussbaum Solutions ha confeccionado un equipo de iniciación de gran calidad que contiene todo los elementos necesarios para real re aliz al izzar u na cclimatización lima li mati ma tiza ti zaci za ción ci ón p ro ofesi fe essiion onal al. al l. N No o ssólo óllo la ó l ccalidad a id al idad ad e exce cele ce lent le nte, e, ttambién a b am realizar una profesional. ess ex excelente, lo es el precio.

Todo dentro, todo preparado + Termómetro digital de mano + Sistema de detección de fugas UV

+ Llave de válvula + Guantes de protección + Aceite PAO AA1 + Eliminador UV del colorante + Juego de anillos tóricos universales

Nº Art. 8PE 179 502-851

El equipo de iniciación de Hella Nussbaum Solutions contiene todo lo que necesitan los profesionales para hacer un buen trabajo de climatización.


11. | REFRIGERACIÓN DEL MOTOR

¿NI MUY LIMPIO NI MUY ESTANCO? REFRIGERACIÓN DEL MOTOR Si hay impurezas en el refrigerante, éste debe purgarse y el sistema de climatización debe limpiarse. Tan fácil es decirlo como hacerlo. Con la herramienta correcta y el consejo profesional adecuado, el sistema de refrigeración estará limpio en un momento y se recuperará la refrigeración del motor necesaria.

Las impurezas pueden ser: Aceite (junta de culata defectuosa) Óxido (corrosión interna del motor) Aluminio (corrosión interna en el motor) Sustancias extrañas (aditivos/sellantes) Partículas extrañas

Piezas afectadas normalmente: termostato radiadores válvulas eléctricas tapa de cierre calefactor

Para purgar el sistema La entrada de aire en el sistema de refrigeración de los vehículos es un problema muy extendido. Estas "bolsas de aire" se producen porque se coloca el radiador o el depósito de expansión al mismo nivel que el motor del vehículo, o incluso por debajo. Así, el purgado completo del sistema de refrigeración tras una reparación o al sustituir el refrigerante puede constituir un serio problema. El aire que se ha quedado en el sistema de refrigeración disminuye la circulación del refrigerante. Ello puede provocar un sobrecalentamiento del motor y, por tanto, unos daños considerables.

Comprobación de la presión y de la caída de la misma Para averiguar si el sistema de refrigeración es estanco se recomienda utilizar un comprobador de la presión. Con ayuda de una bomba de mano se somete el sistema de refrigeración a una presión determinada. Si al observar el manómetro se percibe una caída de la presión, puede deducirse que el sistema de refrigeración no es estanco. Utilizando un adaptador universal o uno para vehículos específicos, la bomba puede adaptarse mediante un cierre rápido a prácticamente todos los turismos, camiones, maquinaria agrícola y de la construcción.

Como solución se ofrece el aparato de llenado por vacío de radiadores (nº art.: 8PE 185 103-271) que se conecta al radiador o al depósito de expansión. Después debe conectar una manguera de aire comprimido. Mediante una válvula especial se vacía el sistema de refrigeración y se crea vacío. A continuación se conecta la manguera de succión que se suministra y mediante un depósito de refrigerante limpio se rellena con la mezcla de agua fresca-anticongelante. Con la ayuda de un manómetro que mide el vacío en el aparato de llenado por vacío de radiadores, puede comprobrarse al mismo tiempo la estanqueidad de todo el sistema.

Para las fugas más difíciles puede emplearse un colorante que en primer lugar deberá echarse en el sistema de refrigeración (nº art.: 8PE 351 225-811).

11

58 | 59


COMPROBADOR DE SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN El comprobador de sistemas de refrigeración sirve para comprobar la estanqueidad del sistema. Detecta si un sistema de refrigeración no es estanco al caer la presión. En todos los comprobadores de sistemas de refrigeración con acoplamiento rápido puede realizarse una autocomprobación (test de estanqueidad) sin ayuda de otros medios. • Comprobador de sistemas de refrigeración con acoplamiento rápido y válvula de descarga en aluminio • Manómetro de precisión con tapa de goma de protección y escala doble • Forma especialmente ergonómica del cuerpo de la bomba 8PE 185 103-151 El juego contiene

Unid.

Nº Artículo

ADAPTADOR PARA BMW SERIE 5, 6 DESDE 2003, GT (Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores) Nº Art.

8PE 185 103-071

ADAPTADOR PARA BMW SERIE 3, 5, 7, SERIE X (Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores) Nº Art.

8PE 185 103-081

ADAPTADOR PARA DAIHATSU, HONDA, MAZDA, MITSUBISHI, NISSAN, SUBARU, SUZUKI (Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores)

Bomba de presión en aluminio

1

8PE 185 103-201

Manómetro

1

8PE 185 103-211

Adaptador flexible

1

8PE 185 103-231

Adaptador para VW, Audi, Seat

1

8PE 185 103-011

Adaptador para Ford, Volvo, Mazda

1

8PE 185 103-021

Adaptador para Alfa Romeo, Fiat, Citroën, Peugeot, Renault, Mini

ADAPTADOR PARA VW ANTIGUOS, FABRICADOS ANTES DE 1997

1

8PE 185 103-031

(Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores)

Adaptador para Smart, Hyundai, Toyota, Nissan, Kia

1

8PE 185 103-041

Nº Art.

Adaptador para GM, Opel, Fiat, Chevrolet

1

8PE 185 103-051

ADAPTADOR PARA MERCEDES-BENZ, MINI, NISSAN, JEEP

Nº Art.

8PE 185 103-091

8PE 185 103-101

ADAPTADOR PARA VW, AUDI, SEAT

Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores

Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores

Nº Art.

Nº Art.

8PE 185 103-111

8PE 185 103-011 ADAPTADOR PARA FORD, OPEL ANTIGUOS

ADAPTADOR PARA FORD, VOLVO, MAZDA Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores Nº Art.

Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores Nº Art.

8PE 185 103-121

8PE 185 103-021 ADAPTADOR UNIVERSAL

ADAPTADOR PARA ALFA ROMEO, FIAT, CITROËN, PEUGEOT, RENAULT, MINI

Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores

Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores

Nº Art.

Nº Art.

8PE 185 103-131

8PE 185 103-031 ADAPTADOR UNIVERSAL

ADAPTADOR PARA SMART, HYUNDAI, TOYOTA, NISSAN, KIA

Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores Nº Art.

8PE 185 103-141

Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores Nº Art.

8PE 185 103-041

BOMBA DE PRESIÓN EN ALUMINIO Recambios para el comprobador sistemas de refrigeración

ADAPTADOR PARA GM, OPEL, FIAT, CHEVROLET

Nº Art.

Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores

MANÓMETRO

Nº Art.

8PE 185 103-051

ADAPTADOR PARA MERCEDES-BENZ Accesorios comprobador sistemas de refrigeración y aparato de llenado por vacío de radiadores Nº Art.

8PE 185 103-061

8PE 185 103-201

Recambios para el comprobador sistemas de refrigeración Nº Art.

8PE 185 103-211


11. | REFRIGERACIÓN DEL MOTOR

ADAPTADOR FLEXIBLE

JUEGO AIRLIFT

Recambios para el comprobador sistemas de refrigeración

Llenado del sistema de refrigeración del motor

Nº Art.

El juego contiene

8PE 185 103-231

APARATO DE LLENADO POR VACÍO DE RADIADORES (EN MALETÍN DE PLÁSTICO RESISTENTE)

Empleando el aparato de llenado por vacío de radiadores queda garantizado un proceso de llenado sin burbujas de aire. Puede realizarse en un caso de reparación, o al realizar el primer proceso de llenado sin necesidad de purgar luego el sistema de refrigeración. Gracias a la prueba de estanqueidad se evita que se llenen sistemas de refrigeración que no sean estancos. • Procedimiento seguro y sin mantenimiento • Se puede emplear para purgar calefacciones auxiliares • Independientemente del volumen del sistema de refrigeración Emplear: 8PE 185 103-131 adaptador universal Nº Art.

8PE 185 103-271

RECIPIENTE DE PLÁSTICO Recipiente de plástico con escala para el refrigerante, incluye tubo elevador y toma para la manguera. Accesorios para el aparato de llenado por vacío de radiadores. Nº Art.

8PE 185 103-281

COMPROBADOR DE FUGAS CO2 Comprobador para rastrear gases de CO2 en el sistema de refrigeración en caso de que falle la junta de la culata. • para motores Otto y diésel • con acoplamiento rápido • Reactivo inocuo para el medio ambiente Emplear: 8PE 185 103-131 adaptador universal Nº Art.

8PE 185 103-241

8PE 351 225-201 Unid. Nº Artículo

Toma de aire comprimido

1

8PE 351 225-211

Airlift con manómetro de presión y válvula de regulación

1

8PE 351 225-221

Manguera de llenado

1

8PE 351 225-231

Manómetro de presión

1

8PE 351 225-241

Adaptador de goma para manguitos de llenado, diám. 35,54 mm – 1,36''

1

9GR 351 225-251

Adaptador de goma para manguitos de llenado, diám. 39,88 mm – 1,57''

1

9GR 351 225-261

Adaptador de goma para manguitos de llenado, diám. 47,24 mm – 1,86''

1

9GR 351 225-271

Adaptador de goma para manguitos de llenado, diám. 28,45 mm – 1,12''

1

9GR 351 225-281

Adaptador de goma para manguitos de llenado, diám. 13,72 mm – 0,54''

1

9GR 351 225-291

REFRACTÓMETRO Este refractómetro triple es una herramienta de comprobación de taller, de probada calidad, con la que puede saberse si el refrigerante o el agua limpiaparabrisas contiene la cantidad suficiente de anticongelante. Nº Art.

8PE 185 103-261

REACTIVO PARA EL COMPROBADOR DE FUGAS CO2 250ml Nº Art.

8PE 185 103-251

LIMPIADOR PARA SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN Este limpiador elimina incrustaciones, óxido, posos y restos de aceite del sistema de refrigeración, lata 325 ml Nº Art.

8PE 351 225-841

Información aplicable a todo el catálogo:

11

Esta información puede contener alguna diferencia técnica o algún error. Las imágenes mostradas pueden diferenciarse del original.

60 | 61



DE LA REDACCIÓN

Recambios del experto en Termocontrol.

Desde hace muchos años, Behr Hella Service es su socio para todas las piezas de recambio de climatización del automóvil y de refrigeración del motor para turismo, vehículo industrial y furgoneta. Nuestros puntos fuertes, la calidad de los productos, su precisión y su fiabilidad, proceden de la experiencia de Behr en Primer Equipo y se aplica directamente en nuestros

productos. Benefíciese de un amplio programa de más de 6.000 artículos de gran calidad, de un competente servicio técnico y de un sólido apoyo comercial. Encontrará más información en los catálogos de Behr Hella Service, en TecDoc y en www.behrhellaservice.com

BEHR HELLA SERVICE GmbH Dr. Manfred-Behr-Straße 1 74523 Schwäbisch Hall, Germany www.behrhellaservice.com

62 | 63


HELLA S.A. Avda. de los Artesanos, 24 28760 Tres Cantos (Madrid) Tel.: 91 806 19 00 Fax: 91 803 81 30 hella.es territoriohella.es

HELLA NUSSBAUM SOLUTIONS GMBH OststraĂ&#x;e 1, 77694 Kehl Tel.: 07851-88 61-0 E-Mail: service@hella-nussbaum.com www.hella-nussbaum.com

m e d i e n f o r m e r.de

9Z2 999 433-861 KB/03.13/0.5 Printed in Germany


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.