FosStaPerataTisGis-04-05-06-2015_FosStaPerataTisGis 04/06/2015 2:16 ΜΜ Page 1
Ο δ/ντής της Εταιρίας κ. Μ. Χατζηγιάννης και ο υπεύθυνος πωλήσεων της Εταιρίας κ. Γ. Σώχος με το βραβείο για τις «Ιστορίες του Καλλίστρατου»
O
Το έργο που βραβεύτηκε
Οι ιστορίες του Καλλίστρατου» έχουν ταξιδέψει τα τρία τελευταία χρόνια σε διάφορες περιοχές της Ελλάδας και έχουν παρουσιαστεί σε εκατοντάδες παιδιά σε συνεργασία με δημοτικά σχολεία, εκκλησίες, δημοτικές βιβλιοθήκες, πολιτιστικά κέντρα και βιβλιοπωλεία. Πολύ συχνά οι μαθητές δραματο« ποιούν τα κείμενα και τα παρουσιάζουν ως θεατρικά έργα. Μάλιστα, η θεατρική ομάδα της Ορθόδοξης Χριστιανικής Αποστολικής Αδελφότητας (ΟΧΑΑ) «Η Μεταμόρφωση» στη Θεσσαλονίκη έχει ανεβάσει τη μουσικοθεατρική παράσταση «Ο Καλλίστρατος και οι Περιπέτειες των Χαρισμάτων» που βασίζεται στο δεύτερο βιβλίο της σειράς. Αξίζει εδώ να αναφέρουμε ότι το τρίτο βιβλίο της σειράς «Ο Καλλίστρατος και η Πολιτεία των Αηδονιών» αποτέλεσε ένα από τα υλικά που χρησιμοποιήθηκαν κατά την υλοποίηση του πιλοτικού εθνικού eTwinning Έργου (μιας ευρωπαϊκής εκπαιδευτικής διαδικτυακής πλατφόρμας συνεργασίας, μέσω της οποίας γίνονται αδελφοποιήσεις σχολείων απ’ όλη την Ευρώπη) με τίτλο «Στο Σχολείο μου δημιουργώ, συμμετέχω και συνυπάρχω αρμονικά» (σχολ. χρονιά 2014-2015).
1. Ο ΚΑΛΛIΣΤΡΑΤΟΣ ΚΑΙ ΤΟ ΧΩΡAΦΙ ΤΗΣ ΚΑΡΔΙAΣ Ένας φτωχός ψαράς παρατάει μια μέρα τα δίχτυα του για να βρει τον Θεό. Στον δρόμο του συναντάει τρεις ανθρώπους, έναν απελπισμένο, έναν κυνηγό του πλούτου κι έναν πρίγκιπα έτοιμο για πόλεμο. Το παραμύθι είναι εμπνευσμένο από την παραβολή του Καλού Σπορέα (εδώ 3 άνθρωποι).
2. Ο ΚΑΛΛIΣΤΡΑΤΟΣ ΚΑΙ ΟΙ ΠΕΡΙΠEΤΕΙΕΣ ΤΩΝ ΧΑΡΙΣΜAΤΩΝ
Η συγγραφέας της σειράς κα Νευροκοπλή (αριστερά) και η εικονογράφος κα Ρομπιέ
Ένας καλός βασιλιάς φεύγει ταξίδι μακρινό κι αφήνει το παλάτι και τους υπηκόους του στους τρεις καλούς του υπηρέτες, τον κηπουρό Αλή, τη μαγείρισσα Ευφροσύνη και την όμορφη Λεϊλά που τραγουδά σαν αηδόνι. Οι δύο πρώτοι συνεχίζουν να φροντίζουν τους υπηκόους καλλιεργώντας τα χαρίσματά τους, εκτός από τη Λεϊλά που δεν καταδέχεται να τραγουδήσει για κανέναν. Το παραμύθι είναι εμπνευσμένο από την παραβολή των ταλάντων.
3. Ο ΚΑΛΛIΣΤΡΑΤΟΣ ΚΑΙ Η ΠΟΛΙΤΕIΑ ΤΩΝ ΑΗΔΟΝΙΩΝ Τρία αδέρφια καλλιεργούν τα χωράφια που τους άφησε ο πατέρας τους. Κάποτε ο πρώτος κι ο δεύτερος τα εγκαταλείπουν για να κάνουν την τύχη τους στη Μεγάλη Πολιτεία. Μετά από πολλές περιπέτειες τα τρία αδέρφια ενώνονται πάλι και ο μικρότερος αδερφός, ο Ευδόκιμος, που έχτισε τη ζωή του πάνω στον στέρεο βράχο, γίνεται ο βασιλιάς της Πολιτείας των Αηδονιών. Το παραμύθι είναι εμπνευσμένο από την παραβολή των δύο σπιτιών: το ένα χτίζεται στην πέτρα και το άλλο στην άμμο. Και τα τρία βιβλία της σειράς περιλαμβάνουν και την παραβολή από την οποία είναι εμπνευσμένα. Στο προηγούμενο φύλλο (Ιαν.-Φεβρ.-Μάρ. 2015) βρίσκετε και άλλες πληροφορίες.
ΙΔΙΟΚΤΗΤΗΣ: ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΒΙΒΛΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΕΚΔΟΤΗΣ-ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ: ΜΙΧΑΗΛ Χ. ΧΑΤΖΗΓΙΑΝΝΗΣ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΥΛΗΣ - ΣΥΓΓΡΑΦΗ: ΧΑΡΗΣ ΝΤΑΓΚΟΥΝΑΚΗΣ ΕΜΜ. ΜΠΕΝΑΚΗ 50, 10681 ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ.: ΓΡΑΦΕΙΩΝ: +30 210 3813020, + 210 3839627 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΟΣ: +30 210 3816138 E-MAIL: info@greekbibles.org ΙΣΤΟΤΟΠΟΣ: www.hellenicbiblesociety.gr
ΡΟΝΤΑΣ ΒΟΗΘΗΣΕΙΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΠΡΟΣΦΕ ΑΝ ΘΕΛΕΙΣ ΜΠΟΡΕΙΣ ΚΑΙ ΕΣΥ ΝΑ ΚΗ ΒΙΒΛΙΚΗ ΗΝΙ ΕΛΛ ΤΗΝ ΑΠΟ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΓΡΑΦΗΣ ΗΣ ΔΟΣ ΔΙΑ Ο ΕΡΓ ΣΤΟ ΣΟΥ ΛΟ ΤΟΝ ΟΒΟ ΥΜΕ ΤΟ ΕΝΤΥΠΟ ΜΑΣ ΔΩΡΕΑΝ ΕΤΑΙΡΙΑ • ΖΗΤΗΣΕ ΝΑ ΣΟΥ ΣΤΕΙΛΟ
Φως στα πέρατα της γης
ΕΤΟΣ 12 • ΦΥΛΛΟ Νο6 • ΑΠΡΙΛΙΟΣ – ΜΑΪΟΣ – ΙΟΥΝΙΟΣ 2015
«ΕΓΩ ΘΑ ΣΕ ΚΑΝΩ ΦΩΣ ΣΤΑ ΠΕΡΑΤΑ ΤΗΣ ΓΗΣ» [ΗΣΑΪΑΣ 49,6]
ΤΟ ΜEΣΟΝ ΚΑΙ ΤΟ ΜHΝΥΜΑ
ΤΟΝ ΜAΪΟ ΠΟΥ ΜΑΣ ΠΕΡΑΣΕ (3-7) πραγματοποιήθηκε στη Σεούλ της Κορέας το Παγκόσμιο Συνέδριο Εκδοτών των Ηνωμένων Βιβλικών Εταιριών. Το συνέδριο έκλεισε με την απονομή των Βραβείων Annie Vallotton με σκοπό να επιβραβευτεί «Η Δημιουργικότητα στο Περιεχόμενο». Οι απαλές γραμμές των σχεδίων της Vallotton έχουν δημοσιευτεί σε πάνω από 225 εκατομμύρια Άγιες Γραφές σε εκατοντάδες γλώσσες παγκοσμίως. Το ότι αυτή τη φορά «πρωτοτυπούμε» και βάζουμε μια τέτοια είδηση στο εξώφυλλό μας, είναι γιατί η Ελληνική Βιβλική Εταιρία κατέκτησε το συγκεκριμένο βραβείο στην κατηγορία της παιδικής λογοτεχνίας για τη σειρά «Οι Ιστορίες του Καλλίστρατου» της συγγραφέως Βασιλικής Νευροκοπλή σε εικονογράφηση Αθηνάς Ρομπιέ. Η σειρά προσφέρει σε μικρούς και μεγάλους ένα παραμυθένιο ψηλάφισμα των παραβολών του ευαγγελίου. Ο Καλλίστρατος της σειράς αυτής, σαν άλλος Άντερσεν, αφηγείται στα παιδιά μια ιστορία του Θεού με τον δικό του τρόπο, και ύστερα πλάθει γι’ αυτήν ένα παραμύθι, μια σύγχρονη παραβολή. Όπως δηλαδή ο Χριστός χρησιμοποίησε την παραβολή π.χ. του Καλού Σαμαρείτη για να δείξει ποιος είναι ο πλησίον με όρους που οι ακροατές του καταλάβαιναν, έτσι και σήμερα μπορούμε να περάσουμε τα μηνύματα της Βίβλου με σύγχρονους όρους, που μπορούν να τα καταλάβουν τα παιδιά. Στην εποχή μας, ήδη από το 1964 διατυπώθηκε από τον Marshall McLuchan (στο βιβλίο του Understanding Media: The Extensions of Man) η θεωρία ότι «το Μέσον είναι το Μήνυμα», που σημαίνει ότι το μήνυμα που θέλουμε να μεταδώσουμε εμπεριέχεται στο μέσον με το οποίο το μεταδίδουμε. Έτσι, πρέπει να μελετήσουμε πρωτίστως το ίδιο το μέσον, αν θέλουμε να κατανοήσουμε το μήνυμα. Το μέσον επηρεάζει την κοινωνία όχι μόνο με το περιεχόμενο του μηνύματος που μεταδίδει αλλά και με τα δικά του χαρακτηριστικά. Πάνω σ’ αυτή τη βάση το μήνυμα του ευαγγελίου παραμένει αναλλοίωτο, μολονότι σήμερα μπορούμε να το μεταδίδουμε με μέσα (τηλεοπτικά, οπτικοακουστικά, θεατρική παράσταση, κουκλοθέατρο, φανταστικές ιστορίες κλπ.) που μπορεί να μην υπήρχαν την εποχή που γράφτηκαν τα ιερά κείμενα! Χαρακτηριστικά αναφέρθηκε στο συνέδριο ότι οι C.S. Lewis και J.R.R. Tolkien με τα έργα τους «Τα Xρονικά της Νάρνια» του πρώτου, και «Χόμπιτ» κι «Ο άρχοντας των Δακτυλιδιών» του δεύτερου, πέρασαν τις αρχές και τα μηνύματα του ευαγγελίου σε μύθους και ιστορίες που φαινομενικά δεν έχουν σχέση με την Αγία Γραφή. Η παγκόσμια επιτυχία αυτών των βιβλίων και η επιρροή που ασκούν σε παιδιά, νέους, αλλά και ενήλικες μέσα από την μεταφορά τους στον κινηματογράφο, είναι τεράστια. Το ίδιο κάνει και η σειρά «Καλλίστρατος» και οι παρόμοιες που έχουν κυκλοφορήσει. Στην πίσω σελίδα ο αναγνώστης θα βρει περισσότερες πληροφορίες για το τόσο τιμητικό για την Εταιρία μας συμβάν και να δοξάσουμε τον Θεό που οι κόποι των υπευθύνων ανταμείφτηκαν προς όφελος της νέας γενιάς παιδιών στην πατρίδα μας. ◆
ΤΡΙΜΗΝΙΑΙΑ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΒΙΒΛΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΙΑΣ
FosStaPerataTisGis-04-05-06-2015_FosStaPerataTisGis 04/06/2015 2:16 ΜΜ Page 2
παντού στη γη! Για να γνωρίσετε το παγκόσμιο βιβλικό έργο
Στη σελίδα αυτή θα δίνονται στοιχεία και τελευταίες πληροφορίες για την ιστορία και τη δράση «Παντού στη Γη» διαφόρων Βιβλικών Εταιριών. Γνωρίζοντας το ευρύτερο έργο της διάδοσης του γραπτού Λόγου του Θεού, νιώθουμε πιο κοντά σε όσους κοπιάζουν για τον κοινό σκοπό.
23 Απριλίου Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου!
Τ
ο 2014 ήταν μια χρονιά ρεκόρ για τη μετάφραση της Αγίας Γραφής! Οι Βιβλικές Εταιρίες εργάστηκαν και ολοκλήρωσαν τη μετάφραση ολόκληρης της Αγίας Γραφής κυρίως, αλλά και της Καινής Διαθήκης σε τουλάχιστον 51 γλώσσες (οι 30 από αυτές για πρώτη φορά) που απευθύνονται σε πάνω από 1,3 δισεκατομμύρια ανθρώπους 1.225.000.000 που μιλούν την κινεζική και 146 εκατομμύρια που μιλούν άλλες γλώσσες. Γνωρίζατε ότι η Αγία Γραφή είναι με διαφορά το πιο πολυμεταφρασμένο βιβλίο στον κόσμο; Ολόκληρη η Αγία Γραφή είναι σήμερα διαθέσιμη σε πάνω από 540 γλώσσες, με την Καινή Διαθήκη και άλλα μικρότερα τμήματα της Αγίας Γραφής διαθέσιμα σε 2.300 γλώσσες. Όμως, το έργο της μετάφρασης της Αγίας Γραφής απέχει πολύ ακόμα. Η Αγία Γραφή πρέπει να μεταφραστεί σε επιπλέον 4.000 γλώσσες και διαλέκτους περίπου! ◆
Ο
Νεπάλ - Μια τραγωδία
Σ
τις 25 Απριλίου ένας φοβερός σεισμός 7,8 ρίχτερ συγκλόνισε το Νεπάλ. Σύμφωνα με τις πιο πρόσφατες πληροφορίες (4/5) λένε πως η επίσημη εκδοχή κάνει λόγο για πάνω από 7.000 νεκρούς (ο πρωθυπουργός μιλάει για πάνω από 10.000) και 15.000 τραυματίες, με χιλιάδες κατεστραμμένα ή επισφαλή κτίρια. Η τοπική Βιβλική Εταιρία κάνει έκκληση για συνεχείς προσευχές για τον λαό του Νεπάλ, και συνεργάζεται στενά με τις εκκλησίες σε όλη τη χώρα σχεδιάζοντας την βοήθεια για τους πάσχοντες αλλά και την προσπάθεια που καταβάλλουν Εταιρία και εκκλησίες να αντικαταστήσουν τις Άγιες Γραφές και τις Καινές Διαθήκες που έχουν χάσει όλοι αυτοί οι άνθρωποι με την καταστροφή. Και
24η Τακτική Συνέλευση των Μελών της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας (21 Μαρτίου 2015)
για να προσφέρουν μια ακόμη πιο άμεση πνευματική βοήθεια σχεδιάζουν να μοιράσουν χιλιάδες μικρά φυλλάδια με βιβλικά χωρία παρηγοριάς και ενθάρρυνσης σε όσους έχουν πληγεί από την καταστροφή. ◆
απολογισμός του έργου της Εταιρίας κατά το 2014, όπως αυτός παρουσιάστηκε από τον Γεν. Διευθυντή κ. Μιχ. Χατζηγιάννη έχει ως εξής: • Η κυκλοφορία των εκδόσεων άγγιξε τις 314.462 αντίτυπα συνολικά, και 90.657 αντίτυπα του λόγου του Θεού σε CD. Με πολλή χαρά συνεργαστήκαμε με τους «Φίλους της Αγίας Γραφής» (180.000 ΚΔ), με την «Ελληνική Ιεραποστολική Ένωση» (90.000 ΚΔ), καθώς και με τρεις Μητροπόλεις (5.500 ΚΔ συνολικά). • Η Ιστοσελίδα του ηλεκτρονικού βιβλιοπωλείου της Εταιρίας (www.greekbibles.org) δέχτηκε 8.757 επισκέπτες. Επίσης, η Ιστοσελίδα ενημέρωσης της Εταιρίας (www.hellenicbiblesociety.gr) δέχτηκε 2.529 επισκέπτες. • Οι πωλήσεις μέσω ηλεκτρονικού βιβλιοπωλείου το 2014 έφτασαν σε αξία τα 4.802,82 ευρώ (αύξηση 70% έναντι του 2013). • Οι επισκέψεις στην εφαρμογή YouVersion όπου διατίθεται η Νέα Μετάφραση της Βίβλου έφτασαν τις 1.015.485 (συνολικά την τριετία 2012-2014 ήταν 1.794.718!) • Για τη δραστηριοποίηση στον χώρο του παιδικού εντύπου υπάρχουν αναφορές σε άλλες σελίδες του παρόντος φύλλου.
Η Καινή Διαθήκη σε νέα Διάλεκτο στο Μαλάουι
΄Ε
ζησαν μια ζωή διαβάζοντας τη Βίβλο, ακούγοντας κήρυγμα και κάνοντας οτιδήποτε πνευματικό στην εκκλησία τους σε μια ξένη γλώσσα. Πολλοί κάτοικοι του Μαλάουι (μιας χώρας της ΝΑ Αφρικής –απέναντι από τη Μαδαγασκάρη– με 17,5 εκ. κατοίκους και έκταση λίγο μικρότερη από της Ελλάδας) που μιλούν τη διάλεκτο Ελχόμβε (Elhomwe), μπορούν πια (Μάιος 2015) να έχουν την Καινή Διαθήκη στη μητρική τους διάλεκτο. Καθισμένοι σε μια μικρή πλινθόκτιστη εκκλησία, σ’ ένα χωριό του Νότιου Μαλάουι, ένας χριστιανός αγρότης καμαρώνει για τη 12χρονη κόρη του (στη φωτό δεξιά με το ροζ), τη Φαλίς, που του διαβάζει την Καινή Διαθήκη στη γλώσσα του. «Καταπληκτική δουλειά», λέει με ενθουσιασμό. «Μου αρέσει που είναι γραμμένη
στη γλώσσα που μιλάει η κόρη μου. Είναι το πρώτο βιβλίο που διαβάζει στη γλώσσα της!» Πόσοι Έλληνες, άραγε, καμαρώνουν το ίδιο για τα παιδιά τους, όταν το πρώτο βιβλίο που θα διαβάσουν είναι η Αγία Γραφή; Πόσο εκτιμούν οι Έλληνες ότι το ευαγγέλιο πρωτογράφτηκε στη γλώσσα τους, η Αγ. Γραφή υπάρχει σήμερα στη δημοτική και μπορούν άνετα να την αγοράσουν; ◆
ΕΚΔΟΣΕΙΣ
Για το Καλοκαίρι
Ο ΚΑΛΛΙΣΤΡΑΤΟΣ ΚΑΙ Η ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΤΩΝ ΑΗΔΟΝΙΩΝ Το τρίτο βιβλίο της Βασιλικής Νευροκοπλή σε εικονογράφηση της Αθηνάς Ρομπιέ με πρωταγωνιστή τον Καλλίστρατο. Βασίζεται στην παραβολή για τα δύο σπίτια. Τιμή λιανικής: 10,00€
Η ΒΙΒΛΟΣ ΣΕ ΚΟΜΙΚΣ Μόλις κυκλοφόρησε! Εδώ ο αναγνώστης δεν θα έρθει σε επαφή με φανταστικούς σούπερ ήρωες που μάχονται το κακό, αλλά με πραγματικούς ανθρώπους που τους συνάντησε ο Θεός για να τους φανερώσει το σχέδιο της σωτηρίας για όλη την ανθρωπότητα. Τιμή λιανικής: 12,00€
Η ΒΙΒΛΟΣ ΜΕ ΥΦΑΣΜΑΤΙΝΟ ΤΖΙΝ ΕΞΩΦΥΛΛΟ ΚΑΙ ΦΕΡΜΟΥΑΡ
• Διοργανώθηκε διεθνές επιστημονικό συνέδριο για τα 25 χρόνια της μετάφρασης της Καινής Διαθήκης στη Δημοτική, όπου βραβεύτηκαν οι καθηγητές-μεταφραστές μας (ρεπορτάζ στο φύλλο ΙΑΝ.-ΜΑΡΤ. 2015). • Τον Ιούνιο και τον Δεκέμβριο 2014 πραγματοποιήθηκαν τα δυο τελευταία σεμινάρια εκπαίδευσης νέων μεταφραστών της Βίβλου που διοργάνωσε τα τελευταία χρόνια (2012-2014) η Εταιρία μας σε συνεργασία με το Ινστιτούτο NIDA της Αμερικανικής Βιβλικής Εταιρίας και τη Θεολογική Σχολή του ΑΠΘ. Τα αποτελέσματα των σεμιναρίων δείχνουν ότι έχει δημιουργηθεί μια ομάδα έτοιμη να συνεισφέρει στην ολοκλήρωση των ήδη υπαρχόντων μεταφραστικών προγραμμάτων και στην αναθεώρηση της μετάφρασης της Καινής Διαθήκης. Ευχαριστούμε τον Θεό αλλά και τις Εκκλησίες στον τόπο μας που με τη συμπαράσταση και την αγάπη τους στηρίζουν το έργο της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας. ◆
Η σελίδα της Εταιρίας στο Ίντερνετ είναι:
www.hellenicbiblesociety.gr
Της εγκεκριμένης νέας μετάφρασης στη δημοτική. Ιδανικό μέγεθος και κάλυμμα για να πάρετε μαζί σας τον Λόγο του Θεού όπου κι αν βρεθείτε την περίοδο των διακοπών. Ένα εξαιρετικό δώρο για τις νέες και τους νέους που θα συμμετάσχουν σε κατασκηνώσεις κλπ. Τιμή λιανικής: 27,00€
η
Ενδιαφέρουσα Aνακοίνωσ
Μπείτε στην ιστοσελίδα μας επωφεληθείτε www.greekbibles.org και -15%) (10 εις από τις εκπτώσ σας ρές αγο τις που ισχύουν για ημα. άστ κατ μας ό από το ηλεκτρονικ
Επισκεφτείτε μας, ενημερωθείτε και πείτε μας τη γνώμη σας, που πάντα είναι ευπρόσδεκτη και πολύτιμη για μας.
FosStaPerataTisGis-04-05-06-2015_FosStaPerataTisGis 04/06/2015 2:16 ΜΜ Page 2
παντού στη γη! Για να γνωρίσετε το παγκόσμιο βιβλικό έργο
Στη σελίδα αυτή θα δίνονται στοιχεία και τελευταίες πληροφορίες για την ιστορία και τη δράση «Παντού στη Γη» διαφόρων Βιβλικών Εταιριών. Γνωρίζοντας το ευρύτερο έργο της διάδοσης του γραπτού Λόγου του Θεού, νιώθουμε πιο κοντά σε όσους κοπιάζουν για τον κοινό σκοπό.
23 Απριλίου Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου!
Τ
ο 2014 ήταν μια χρονιά ρεκόρ για τη μετάφραση της Αγίας Γραφής! Οι Βιβλικές Εταιρίες εργάστηκαν και ολοκλήρωσαν τη μετάφραση ολόκληρης της Αγίας Γραφής κυρίως, αλλά και της Καινής Διαθήκης σε τουλάχιστον 51 γλώσσες (οι 30 από αυτές για πρώτη φορά) που απευθύνονται σε πάνω από 1,3 δισεκατομμύρια ανθρώπους 1.225.000.000 που μιλούν την κινεζική και 146 εκατομμύρια που μιλούν άλλες γλώσσες. Γνωρίζατε ότι η Αγία Γραφή είναι με διαφορά το πιο πολυμεταφρασμένο βιβλίο στον κόσμο; Ολόκληρη η Αγία Γραφή είναι σήμερα διαθέσιμη σε πάνω από 540 γλώσσες, με την Καινή Διαθήκη και άλλα μικρότερα τμήματα της Αγίας Γραφής διαθέσιμα σε 2.300 γλώσσες. Όμως, το έργο της μετάφρασης της Αγίας Γραφής απέχει πολύ ακόμα. Η Αγία Γραφή πρέπει να μεταφραστεί σε επιπλέον 4.000 γλώσσες και διαλέκτους περίπου! ◆
Ο
Νεπάλ - Μια τραγωδία
Σ
τις 25 Απριλίου ένας φοβερός σεισμός 7,8 ρίχτερ συγκλόνισε το Νεπάλ. Σύμφωνα με τις πιο πρόσφατες πληροφορίες (4/5) λένε πως η επίσημη εκδοχή κάνει λόγο για πάνω από 7.000 νεκρούς (ο πρωθυπουργός μιλάει για πάνω από 10.000) και 15.000 τραυματίες, με χιλιάδες κατεστραμμένα ή επισφαλή κτίρια. Η τοπική Βιβλική Εταιρία κάνει έκκληση για συνεχείς προσευχές για τον λαό του Νεπάλ, και συνεργάζεται στενά με τις εκκλησίες σε όλη τη χώρα σχεδιάζοντας την βοήθεια για τους πάσχοντες αλλά και την προσπάθεια που καταβάλλουν Εταιρία και εκκλησίες να αντικαταστήσουν τις Άγιες Γραφές και τις Καινές Διαθήκες που έχουν χάσει όλοι αυτοί οι άνθρωποι με την καταστροφή. Και
24η Τακτική Συνέλευση των Μελών της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας (21 Μαρτίου 2015)
για να προσφέρουν μια ακόμη πιο άμεση πνευματική βοήθεια σχεδιάζουν να μοιράσουν χιλιάδες μικρά φυλλάδια με βιβλικά χωρία παρηγοριάς και ενθάρρυνσης σε όσους έχουν πληγεί από την καταστροφή. ◆
απολογισμός του έργου της Εταιρίας κατά το 2014, όπως αυτός παρουσιάστηκε από τον Γεν. Διευθυντή κ. Μιχ. Χατζηγιάννη έχει ως εξής: • Η κυκλοφορία των εκδόσεων άγγιξε τις 314.462 αντίτυπα συνολικά, και 90.657 αντίτυπα του λόγου του Θεού σε CD. Με πολλή χαρά συνεργαστήκαμε με τους «Φίλους της Αγίας Γραφής» (180.000 ΚΔ), με την «Ελληνική Ιεραποστολική Ένωση» (90.000 ΚΔ), καθώς και με τρεις Μητροπόλεις (5.500 ΚΔ συνολικά). • Η Ιστοσελίδα του ηλεκτρονικού βιβλιοπωλείου της Εταιρίας (www.greekbibles.org) δέχτηκε 8.757 επισκέπτες. Επίσης, η Ιστοσελίδα ενημέρωσης της Εταιρίας (www.hellenicbiblesociety.gr) δέχτηκε 2.529 επισκέπτες. • Οι πωλήσεις μέσω ηλεκτρονικού βιβλιοπωλείου το 2014 έφτασαν σε αξία τα 4.802,82 ευρώ (αύξηση 70% έναντι του 2013). • Οι επισκέψεις στην εφαρμογή YouVersion όπου διατίθεται η Νέα Μετάφραση της Βίβλου έφτασαν τις 1.015.485 (συνολικά την τριετία 2012-2014 ήταν 1.794.718!) • Για τη δραστηριοποίηση στον χώρο του παιδικού εντύπου υπάρχουν αναφορές σε άλλες σελίδες του παρόντος φύλλου.
Η Καινή Διαθήκη σε νέα Διάλεκτο στο Μαλάουι
΄Ε
ζησαν μια ζωή διαβάζοντας τη Βίβλο, ακούγοντας κήρυγμα και κάνοντας οτιδήποτε πνευματικό στην εκκλησία τους σε μια ξένη γλώσσα. Πολλοί κάτοικοι του Μαλάουι (μιας χώρας της ΝΑ Αφρικής –απέναντι από τη Μαδαγασκάρη– με 17,5 εκ. κατοίκους και έκταση λίγο μικρότερη από της Ελλάδας) που μιλούν τη διάλεκτο Ελχόμβε (Elhomwe), μπορούν πια (Μάιος 2015) να έχουν την Καινή Διαθήκη στη μητρική τους διάλεκτο. Καθισμένοι σε μια μικρή πλινθόκτιστη εκκλησία, σ’ ένα χωριό του Νότιου Μαλάουι, ένας χριστιανός αγρότης καμαρώνει για τη 12χρονη κόρη του (στη φωτό δεξιά με το ροζ), τη Φαλίς, που του διαβάζει την Καινή Διαθήκη στη γλώσσα του. «Καταπληκτική δουλειά», λέει με ενθουσιασμό. «Μου αρέσει που είναι γραμμένη
στη γλώσσα που μιλάει η κόρη μου. Είναι το πρώτο βιβλίο που διαβάζει στη γλώσσα της!» Πόσοι Έλληνες, άραγε, καμαρώνουν το ίδιο για τα παιδιά τους, όταν το πρώτο βιβλίο που θα διαβάσουν είναι η Αγία Γραφή; Πόσο εκτιμούν οι Έλληνες ότι το ευαγγέλιο πρωτογράφτηκε στη γλώσσα τους, η Αγ. Γραφή υπάρχει σήμερα στη δημοτική και μπορούν άνετα να την αγοράσουν; ◆
ΕΚΔΟΣΕΙΣ
Για το Καλοκαίρι
Ο ΚΑΛΛΙΣΤΡΑΤΟΣ ΚΑΙ Η ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΤΩΝ ΑΗΔΟΝΙΩΝ Το τρίτο βιβλίο της Βασιλικής Νευροκοπλή σε εικονογράφηση της Αθηνάς Ρομπιέ με πρωταγωνιστή τον Καλλίστρατο. Βασίζεται στην παραβολή για τα δύο σπίτια. Τιμή λιανικής: 10,00€
Η ΒΙΒΛΟΣ ΣΕ ΚΟΜΙΚΣ Μόλις κυκλοφόρησε! Εδώ ο αναγνώστης δεν θα έρθει σε επαφή με φανταστικούς σούπερ ήρωες που μάχονται το κακό, αλλά με πραγματικούς ανθρώπους που τους συνάντησε ο Θεός για να τους φανερώσει το σχέδιο της σωτηρίας για όλη την ανθρωπότητα. Τιμή λιανικής: 12,00€
Η ΒΙΒΛΟΣ ΜΕ ΥΦΑΣΜΑΤΙΝΟ ΤΖΙΝ ΕΞΩΦΥΛΛΟ ΚΑΙ ΦΕΡΜΟΥΑΡ
• Διοργανώθηκε διεθνές επιστημονικό συνέδριο για τα 25 χρόνια της μετάφρασης της Καινής Διαθήκης στη Δημοτική, όπου βραβεύτηκαν οι καθηγητές-μεταφραστές μας (ρεπορτάζ στο φύλλο ΙΑΝ.-ΜΑΡΤ. 2015). • Τον Ιούνιο και τον Δεκέμβριο 2014 πραγματοποιήθηκαν τα δυο τελευταία σεμινάρια εκπαίδευσης νέων μεταφραστών της Βίβλου που διοργάνωσε τα τελευταία χρόνια (2012-2014) η Εταιρία μας σε συνεργασία με το Ινστιτούτο NIDA της Αμερικανικής Βιβλικής Εταιρίας και τη Θεολογική Σχολή του ΑΠΘ. Τα αποτελέσματα των σεμιναρίων δείχνουν ότι έχει δημιουργηθεί μια ομάδα έτοιμη να συνεισφέρει στην ολοκλήρωση των ήδη υπαρχόντων μεταφραστικών προγραμμάτων και στην αναθεώρηση της μετάφρασης της Καινής Διαθήκης. Ευχαριστούμε τον Θεό αλλά και τις Εκκλησίες στον τόπο μας που με τη συμπαράσταση και την αγάπη τους στηρίζουν το έργο της Ελληνικής Βιβλικής Εταιρίας. ◆
Η σελίδα της Εταιρίας στο Ίντερνετ είναι:
www.hellenicbiblesociety.gr
Της εγκεκριμένης νέας μετάφρασης στη δημοτική. Ιδανικό μέγεθος και κάλυμμα για να πάρετε μαζί σας τον Λόγο του Θεού όπου κι αν βρεθείτε την περίοδο των διακοπών. Ένα εξαιρετικό δώρο για τις νέες και τους νέους που θα συμμετάσχουν σε κατασκηνώσεις κλπ. Τιμή λιανικής: 27,00€
η
Ενδιαφέρουσα Aνακοίνωσ
Μπείτε στην ιστοσελίδα μας επωφεληθείτε www.greekbibles.org και -15%) (10 εις από τις εκπτώσ σας ρές αγο τις που ισχύουν για ημα. άστ κατ μας ό από το ηλεκτρονικ
Επισκεφτείτε μας, ενημερωθείτε και πείτε μας τη γνώμη σας, που πάντα είναι ευπρόσδεκτη και πολύτιμη για μας.
FosStaPerataTisGis-04-05-06-2015_FosStaPerataTisGis 04/06/2015 2:16 ΜΜ Page 1
Ο δ/ντής της Εταιρίας κ. Μ. Χατζηγιάννης και ο υπεύθυνος πωλήσεων της Εταιρίας κ. Γ. Σώχος με το βραβείο για τις «Ιστορίες του Καλλίστρατου»
O
Το έργο που βραβεύτηκε
Οι ιστορίες του Καλλίστρατου» έχουν ταξιδέψει τα τρία τελευταία χρόνια σε διάφορες περιοχές της Ελλάδας και έχουν παρουσιαστεί σε εκατοντάδες παιδιά σε συνεργασία με δημοτικά σχολεία, εκκλησίες, δημοτικές βιβλιοθήκες, πολιτιστικά κέντρα και βιβλιοπωλεία. Πολύ συχνά οι μαθητές δραματο« ποιούν τα κείμενα και τα παρουσιάζουν ως θεατρικά έργα. Μάλιστα, η θεατρική ομάδα της Ορθόδοξης Χριστιανικής Αποστολικής Αδελφότητας (ΟΧΑΑ) «Η Μεταμόρφωση» στη Θεσσαλονίκη έχει ανεβάσει τη μουσικοθεατρική παράσταση «Ο Καλλίστρατος και οι Περιπέτειες των Χαρισμάτων» που βασίζεται στο δεύτερο βιβλίο της σειράς. Αξίζει εδώ να αναφέρουμε ότι το τρίτο βιβλίο της σειράς «Ο Καλλίστρατος και η Πολιτεία των Αηδονιών» αποτέλεσε ένα από τα υλικά που χρησιμοποιήθηκαν κατά την υλοποίηση του πιλοτικού εθνικού eTwinning Έργου (μιας ευρωπαϊκής εκπαιδευτικής διαδικτυακής πλατφόρμας συνεργασίας, μέσω της οποίας γίνονται αδελφοποιήσεις σχολείων απ’ όλη την Ευρώπη) με τίτλο «Στο Σχολείο μου δημιουργώ, συμμετέχω και συνυπάρχω αρμονικά» (σχολ. χρονιά 2014-2015).
1. Ο ΚΑΛΛIΣΤΡΑΤΟΣ ΚΑΙ ΤΟ ΧΩΡAΦΙ ΤΗΣ ΚΑΡΔΙAΣ Ένας φτωχός ψαράς παρατάει μια μέρα τα δίχτυα του για να βρει τον Θεό. Στον δρόμο του συναντάει τρεις ανθρώπους, έναν απελπισμένο, έναν κυνηγό του πλούτου κι έναν πρίγκιπα έτοιμο για πόλεμο. Το παραμύθι είναι εμπνευσμένο από την παραβολή του Καλού Σπορέα (εδώ 3 άνθρωποι).
2. Ο ΚΑΛΛIΣΤΡΑΤΟΣ ΚΑΙ ΟΙ ΠΕΡΙΠEΤΕΙΕΣ ΤΩΝ ΧΑΡΙΣΜAΤΩΝ
Η συγγραφέας της σειράς κα Νευροκοπλή (αριστερά) και η εικονογράφος κα Ρομπιέ
Ένας καλός βασιλιάς φεύγει ταξίδι μακρινό κι αφήνει το παλάτι και τους υπηκόους του στους τρεις καλούς του υπηρέτες, τον κηπουρό Αλή, τη μαγείρισσα Ευφροσύνη και την όμορφη Λεϊλά που τραγουδά σαν αηδόνι. Οι δύο πρώτοι συνεχίζουν να φροντίζουν τους υπηκόους καλλιεργώντας τα χαρίσματά τους, εκτός από τη Λεϊλά που δεν καταδέχεται να τραγουδήσει για κανέναν. Το παραμύθι είναι εμπνευσμένο από την παραβολή των ταλάντων.
3. Ο ΚΑΛΛIΣΤΡΑΤΟΣ ΚΑΙ Η ΠΟΛΙΤΕIΑ ΤΩΝ ΑΗΔΟΝΙΩΝ Τρία αδέρφια καλλιεργούν τα χωράφια που τους άφησε ο πατέρας τους. Κάποτε ο πρώτος κι ο δεύτερος τα εγκαταλείπουν για να κάνουν την τύχη τους στη Μεγάλη Πολιτεία. Μετά από πολλές περιπέτειες τα τρία αδέρφια ενώνονται πάλι και ο μικρότερος αδερφός, ο Ευδόκιμος, που έχτισε τη ζωή του πάνω στον στέρεο βράχο, γίνεται ο βασιλιάς της Πολιτείας των Αηδονιών. Το παραμύθι είναι εμπνευσμένο από την παραβολή των δύο σπιτιών: το ένα χτίζεται στην πέτρα και το άλλο στην άμμο. Και τα τρία βιβλία της σειράς περιλαμβάνουν και την παραβολή από την οποία είναι εμπνευσμένα. Στο προηγούμενο φύλλο (Ιαν.-Φεβρ.-Μάρ. 2015) βρίσκετε και άλλες πληροφορίες.
ΙΔΙΟΚΤΗΤΗΣ: ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΒΙΒΛΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΕΚΔΟΤΗΣ-ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ: ΜΙΧΑΗΛ Χ. ΧΑΤΖΗΓΙΑΝΝΗΣ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΥΛΗΣ - ΣΥΓΓΡΑΦΗ: ΧΑΡΗΣ ΝΤΑΓΚΟΥΝΑΚΗΣ ΕΜΜ. ΜΠΕΝΑΚΗ 50, 10681 ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ.: ΓΡΑΦΕΙΩΝ: +30 210 3813020, + 210 3839627 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΟΣ: +30 210 3816138 E-MAIL: info@greekbibles.org ΙΣΤΟΤΟΠΟΣ: www.hellenicbiblesociety.gr
ΡΟΝΤΑΣ ΒΟΗΘΗΣΕΙΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΠΡΟΣΦΕ ΑΝ ΘΕΛΕΙΣ ΜΠΟΡΕΙΣ ΚΑΙ ΕΣΥ ΝΑ ΚΗ ΒΙΒΛΙΚΗ ΗΝΙ ΕΛΛ ΤΗΝ ΑΠΟ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΓΡΑΦΗΣ ΗΣ ΔΟΣ ΔΙΑ Ο ΕΡΓ ΣΤΟ ΣΟΥ ΛΟ ΤΟΝ ΟΒΟ ΥΜΕ ΤΟ ΕΝΤΥΠΟ ΜΑΣ ΔΩΡΕΑΝ ΕΤΑΙΡΙΑ • ΖΗΤΗΣΕ ΝΑ ΣΟΥ ΣΤΕΙΛΟ
Φως στα πέρατα της γης
ΕΤΟΣ 12 • ΦΥΛΛΟ Νο6 • ΑΠΡΙΛΙΟΣ – ΜΑΪΟΣ – ΙΟΥΝΙΟΣ 2015
«ΕΓΩ ΘΑ ΣΕ ΚΑΝΩ ΦΩΣ ΣΤΑ ΠΕΡΑΤΑ ΤΗΣ ΓΗΣ» [ΗΣΑΪΑΣ 49,6]
ΤΟ ΜEΣΟΝ ΚΑΙ ΤΟ ΜHΝΥΜΑ
ΤΟΝ ΜAΪΟ ΠΟΥ ΜΑΣ ΠΕΡΑΣΕ (3-7) πραγματοποιήθηκε στη Σεούλ της Κορέας το Παγκόσμιο Συνέδριο Εκδοτών των Ηνωμένων Βιβλικών Εταιριών. Το συνέδριο έκλεισε με την απονομή των Βραβείων Annie Vallotton με σκοπό να επιβραβευτεί «Η Δημιουργικότητα στο Περιεχόμενο». Οι απαλές γραμμές των σχεδίων της Vallotton έχουν δημοσιευτεί σε πάνω από 225 εκατομμύρια Άγιες Γραφές σε εκατοντάδες γλώσσες παγκοσμίως. Το ότι αυτή τη φορά «πρωτοτυπούμε» και βάζουμε μια τέτοια είδηση στο εξώφυλλό μας, είναι γιατί η Ελληνική Βιβλική Εταιρία κατέκτησε το συγκεκριμένο βραβείο στην κατηγορία της παιδικής λογοτεχνίας για τη σειρά «Οι Ιστορίες του Καλλίστρατου» της συγγραφέως Βασιλικής Νευροκοπλή σε εικονογράφηση Αθηνάς Ρομπιέ. Η σειρά προσφέρει σε μικρούς και μεγάλους ένα παραμυθένιο ψηλάφισμα των παραβολών του ευαγγελίου. Ο Καλλίστρατος της σειράς αυτής, σαν άλλος Άντερσεν, αφηγείται στα παιδιά μια ιστορία του Θεού με τον δικό του τρόπο, και ύστερα πλάθει γι’ αυτήν ένα παραμύθι, μια σύγχρονη παραβολή. Όπως δηλαδή ο Χριστός χρησιμοποίησε την παραβολή π.χ. του Καλού Σαμαρείτη για να δείξει ποιος είναι ο πλησίον με όρους που οι ακροατές του καταλάβαιναν, έτσι και σήμερα μπορούμε να περάσουμε τα μηνύματα της Βίβλου με σύγχρονους όρους, που μπορούν να τα καταλάβουν τα παιδιά. Στην εποχή μας, ήδη από το 1964 διατυπώθηκε από τον Marshall McLuchan (στο βιβλίο του Understanding Media: The Extensions of Man) η θεωρία ότι «το Μέσον είναι το Μήνυμα», που σημαίνει ότι το μήνυμα που θέλουμε να μεταδώσουμε εμπεριέχεται στο μέσον με το οποίο το μεταδίδουμε. Έτσι, πρέπει να μελετήσουμε πρωτίστως το ίδιο το μέσον, αν θέλουμε να κατανοήσουμε το μήνυμα. Το μέσον επηρεάζει την κοινωνία όχι μόνο με το περιεχόμενο του μηνύματος που μεταδίδει αλλά και με τα δικά του χαρακτηριστικά. Πάνω σ’ αυτή τη βάση το μήνυμα του ευαγγελίου παραμένει αναλλοίωτο, μολονότι σήμερα μπορούμε να το μεταδίδουμε με μέσα (τηλεοπτικά, οπτικοακουστικά, θεατρική παράσταση, κουκλοθέατρο, φανταστικές ιστορίες κλπ.) που μπορεί να μην υπήρχαν την εποχή που γράφτηκαν τα ιερά κείμενα! Χαρακτηριστικά αναφέρθηκε στο συνέδριο ότι οι C.S. Lewis και J.R.R. Tolkien με τα έργα τους «Τα Xρονικά της Νάρνια» του πρώτου, και «Χόμπιτ» κι «Ο άρχοντας των Δακτυλιδιών» του δεύτερου, πέρασαν τις αρχές και τα μηνύματα του ευαγγελίου σε μύθους και ιστορίες που φαινομενικά δεν έχουν σχέση με την Αγία Γραφή. Η παγκόσμια επιτυχία αυτών των βιβλίων και η επιρροή που ασκούν σε παιδιά, νέους, αλλά και ενήλικες μέσα από την μεταφορά τους στον κινηματογράφο, είναι τεράστια. Το ίδιο κάνει και η σειρά «Καλλίστρατος» και οι παρόμοιες που έχουν κυκλοφορήσει. Στην πίσω σελίδα ο αναγνώστης θα βρει περισσότερες πληροφορίες για το τόσο τιμητικό για την Εταιρία μας συμβάν και να δοξάσουμε τον Θεό που οι κόποι των υπευθύνων ανταμείφτηκαν προς όφελος της νέας γενιάς παιδιών στην πατρίδα μας. ◆
ΤΡΙΜΗΝΙΑΙΑ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΒΙΒΛΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΙΑΣ