Erasmus Life
Destino Erasmus: Polonia
REDACTORA JEFE: Henar Pテゥrez EDITA: Laura Sala
REDACTORA: Marta Garcテュa DISEテ前: Eloisa Castro
Erasmus Life 6
Destino Erasmus: Polonia
18
Tribuna.¿Qué descubriréis en Opole?
22
Viviendo el Erasmus: Letonia
32
¿Quieres ser mi buddy?: Croacia
20 30 38
42
44
46
Opinión. 278 días
Opinión. ¿Despilfarro?
La ORI, una solución a tus problemas Opinión. La otra cara del Erasmus
Opinión. ¡Que vida la vida universitaria! Tribuna. Ici c’est Paris!
@ErasmusLifeUMH @GlobalUMH @UniversidadMH
¡Empezamos! E
l programa Erasmus fue creado en 1987 con el objetivo de facilitar la movilidad de los universitarios de los países pertenecientes a la Unión Europea alrededor
de la misma. Desde entonces, según datos del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, alrededor de tres millones de estudiantes de todo Europa han podido be-
neficiarse de esta beca y estudiar durante un curso académico en un país diferente. En los últimos años, la cantidad de dinero destinada a este programa se ha reducido
progresivamente, por lo que cada vez son más las personas que creen no poder disfrutar de una estancia en el extranjero. Sin embargo, los Erasmus de la Universidad
Miguel Hernández pueden obtener subvenciones de la Comisión Europea, de la
Generalitat Valenciana, del Ministerio de Educación y Cultura, de determinados
Ayuntamientos, de Ayudas Adicionales para la movilidad Erasmus con necesidades especiales o de la propia UMH.
Erasmus Life UMH nace con la intención de promover entre los universitarios de
la Universidad Miguel Hernández este programa. Surge como un producto espe-
cializado en esta beca de movilidad con el que se pretende cubrir la necesidad del estudiante de conocer las oportunidades que se le ofrecen a nivel internacional.
Además, según datos de Uniplaces, España es uno de los destinos Erasmus por excelencia, ya que el 86% de los estudiantes extranjeros que disfrutan de una estancia en nuestro país, deciden establecerse en él.
El hecho de dar voz a todos estos alumnos, tanto de la UMH que han vivido en
otro país europeo, como aquellos extranjeros que han decidido acudir a nuestra universidad como destino Erasmus, alimenta la experiencia Erasmus que, desde esta revista, se pretende mostrar.
Por este motivo apostamos por contar historias, esta revista no se limita a dar in-
formación académica. El programa Erasmus son historias, son pedacitos de vidas, son personas. Consideramos que el Erasmus proporciona a los alumnos una oportunidad vital para su desarrollo universitario y personal.
Por lo tanto, estimamos que esta revista está destinada a todos aquellos que ya han sido Erasmus y no quieren perder el espíritu internacional y para todos aquellos
que se embarcarán en una nueva aventura.
4
MH TEXTO: Erasmus Life UMH IMÁGENES: Erasmus Life UMH
Destino Erasmus: TEXTO: Laura Sala IMÁGENES: Henar Pérez / Cedidas
6
Polonia
ACUERDOS UMH CON
UNIVERSIDADES POLACAS
Universidad Médica de Poznan
Universidad Médica de Breslavia
Universidad Politécnica de Breslavia
Universidad de Ciencias Medioambientales de Breslavia
Universidad de Breslavia Escuela Superior de Filología de Breslavia Escuela Superior de Banca de Breslavia
8
Universidad Politécnica de Opole
Escuela Estatal de Formación Profesional de Nysa
Universidad de Tecnología de Gdansk
Escuela Superior de Banca de Torun Universidad Josef Pilsuski de Educación Física de Varsovia
Universidad Médica de Varsovia
Universidad Politécnica de Varsovia
Universidad Politécnica de Lublin
Universidad de Lodz Academia de Artes de Lodz
Universidad Médica de Lodz
Universidad de Jagellónica de Cracovia
Universidad de Silesia
Universidad de Ciencia y Tecnología de Cracovia
Iglesia de Zakopane, en los montes Tatras
10
H
ace un par de años, elegir Polonia
como destino Erasmus suscitaba caras
de incredulidad en la gente. Actualmente, tras la crisis económica, es uno de los destinos más solicitados para establecerse du-
rante una estancia académica en el
Campo de concentración de Auschwitz
extranjero, según la Oficina de Relaciones Internacionales de la UMH. El clima y el
idioma son las principales barreras que se en-
Polonia es un país situado en el centro de
volverse en una ciudad polaca, pero todos
más de un momento de su historia numero-
cuentran los Erasmus españoles para desencoinciden en que es un país cargado de historia y cultura, convirtiéndola en una experiencia mucho más enriquecedora.
Europa, y esto es lo que ha provocado en sos cambios en la limitación de sus fronteras. La Segunda Guerra Mundial fue uno de los momentos más terribles que atravesó el país al ser invadido por tropas de la Alemania
nazi y la Unión Soviética. Estas invasiones causaron la muerte de alrededor de 6 millones de polacos, de los cuales la gran mayoría
eran judíos. Además de los homicidios, Polonia perdió casi la mitad del patrimonio his-
tórico cultural del país y necesitó de mucho
tiempo para recuperarse de los destrozos
ocasionados, según datos de Business
School. Pero aún así es un país que ha sabido
conservar su identidad y, actualmente,
El idioma oficial es el polaco y su religión el cristianismo. La moneda polaca es el
zloty (esloti), y en la actualidad un euro
cuenta con catorce patrimonios de la huma-
equivale a 4 eslotis y medio, por lo que el
realizado por sus habitantes.
España. Los precios en determinados pro-
nidad, gracias al trabajo de reconstrucción
nivel de vida del país es más bajo que el de ductos, como por ejemplo la comida, son más barato que en el resto de países del euro. Esto suele ser una razón de peso para
que muchos jóvenes pongan su mirada en Polonia como destino Erasmus.
¿Por qué Polonia?
los aprendices suelen ser responsables con
de vida convierten Polonia en uno de los des-
ámbito académico.
los últimos años. Varsovia es la capital de Po-
el programa Erasmus no solo beneficia a
Su ubicación, su riqueza cultural y su nivel tinos más demandados por los Erasmus en lonia desde 1955, además se trata de una de
las ciudades por excelencia, ya que es la más poblada del país. En ella se encuentra una de
las universidades más emblemáticas de Po-
lonia, la Universidad Médica de Varsovia. La Universidad Miguel Hernández tiene
convenio con esta universidad, y por ello,
Katarzyna Szałapska-Kręcioch sostiene que alumnos, sino también a profesores: “Ense-
ñar a estudiantes de diferentes universidades
alrededor de Europa es una experiencia muy valiosa para los docentes. No solo les ayuda
a practicar sus habilidades lingüísticas, sino que también pueden ver la profesión desde una perspectiva diferente. Es una oportuni-
muchos estudiantes de la Facultad de Medi-
dad genial para hacer nuevos contactos”.
aprovechar esta oportunidad de enriqueci-
procedentes de Polonia y desde la Oficina de
cina de Sant Joan d’Alacant no dudan en miento profesional.
Además, la UMH también acoge a alumnos Relaciones internacionales de la Universidad
Desde el Departamento de Cooperación In-
Médica de Varsovia aseguran que suelen vol-
Varsovia, Katarzyna Szałapska-Kręcioch ex-
miento académico de la esta Universidad.
ternacional de la Universidad Médica de
plica: “La mayor dificultad que tienen los
estudiantes españoles es la barrera lingüís-
tica. Los alumnos de medicina necesitan interactuar con pacientes o personal de los
hospitales, quienes, naturalmente, usan el
polaco para comunicarse. Por tanto, esto
12
sus clases y actividades relacionadas con el
puede ser una motivación para aprender el
idioma.”. Además, Katarzyna asegura que
ver muy satisfechos con el nivel y rendi“El Erasmus en Elche es,para nuestros estudiantes, una oportunidad perfecta para que
dominen el lenguaje del lugar al que van. Tratan de aprovechar al máximo su estancia
para hacer amigos locales, integrarse con ellos y también practicar su español interactuando con nativos.” explica Katarzyna
Szałapska-Kręcioch.
“El programa Erasmus es beneficioso para los docentes” asegura la Universidad Médica de Varsovia
“El Erasmus en Elche es una oportuniad perfecta para practicar el español”
14
Vida universitaria en Polonia
vado por grupos de extrema derecha: “He
deciden dirigirse a Polonia para estable-
onazis exhibiendo banderas con mezquitas
nado. Vanesa Godoy y Antonio Axels son
razón, desde las universidades se aconseja
Son muchos los alumnos de la UMH que
cerse durante un periodo escolar determi-
dos estudiantes de Periodismo de esta universidad que se encuentran en Breslavia
(Wroclaw) disfrutando de la beca Erasmus. Breslavia es una ciudad situada en el suro-
visto dos manifestaciones de colectivos ne-
tachadas”, confiesa Antonio. Por esta
a los estudiantes extranjeros que eviten salir de sus residencias o pisos cuando haya manifestaciones de este tipo.
sia. Este año es la Capital Europea de la
Diferencias y similitudes entre España y Polonia
bastián, por lo que, como comunica Anto-
ambos países, ya no solo por la localiza-
este del país, en la zona llamada Baja SileCultura, título que comparte con San Se-
nio, hay infinidad de obras de teatros, conciertos o shows
“Elegí Polonia por motivos económicos, ya
que no podía permitirme países como
Francia o Reino Unido. Lo más caro aquí son los alquileres pero
cuesta
comer
muy
poco”,
explica
parte,
Antonio
Vanesa. Por su enfatiza en la ubicación
geo-
Resulta difícil encontrar semejanzas entre
ción, sino a todos los niveles. El clima po-
laco es por lo general frío, y su luz, define
Vanesa Godoy, es lúgubre y melancólica, muy diferente a la de España..
En cuanto a los polacos, tanto Vanesa
“Comer en Polonia es muy barato” declaran los alumnos de la UMH
como
Antonio
coinciden en que suelen ser ciudadanos muy distantes
recelan su
y
que
mucho
intimidad.
Aunque, como
gráfica del país como una forma de apro-
en cualquier lugar del mundo, depende del
países cercanos a Polonia, como Hungría
muy trabajadoras que han tenido una his-
Empezar en un país nuevo y tan diferente
haber sufrido tanto, algunos parecen haber
todos los alumnos deben superar. Antonio
la xenofobia no llevan a ningún lado. Digo
vechar la estancia para poder visitar otros o Alemania.
a España es un proceso complicado que
individuo. “Son personas inteligentes y
toria cargada de sufrimiento, pero pese a
olvidado que el odio, la incomprensión y
asegura que uno de sus principales proble-
esto porque he escuchado tanto en clase
en las univerisdad el idioma oficial es el in-
mófobos y xenófobos que además eran res-
mas fue el idioma, ya que, a pesar de que
glés, en la vida diaria muy poca gente sabe
hablarlo. “He aprendido un poco de polaco
como en la calle muchos comentarios hopaldados” cuenta desde su experiencia la alumna de la UMH.
para defenderme en situaciones cotidianas
Ambos estudiantes destacan la gran varie-
otros, por lo que el idioma resulta muy di-
que ésta recibe. “Puedes ir a ver una ópera
pero tienen muchos más sonidos que nos-
fícil para los españoles” explica el joven.
Otro de los problemas a los que se enfrenta
el país es la seguridad, algunos estudiantes
han sido testigos de algún altercado moti-
dad en la programación cultural y el apoyo por menos de 3€, disfrutar de música en directo en cientos de pubs, o simplemente
detenerte en la calle a escuchar a un artista callejero” especifica Vanesa.
16 Castillo de Malbork
Más allá de la universidad Polonia es un país en el que cada ciudad
-Ciudad medieval de Torun (1997)
muestra lo mencionado anteriormente:
(1997)
guarda un trozo de historia, y esto lo decuenta con catorce Patrimonios de la Humanidad a lo largo de su geografía. A continua-
ción, aparece la lista de dichos patrimonios, junto al año en el que fueron nombrados : -Minas de sal de Wieliczka (1978)
-Centro histórico de Cracovia (1978)
-Castillo de la Orden Teutónica de Malbork -Kalwaria Zebrzydowsk: Conjunto arquitec-
tónico y pasisajístico, parque de peregrinación (1999)
-Iglesias de la Paz de Jawor y Swidnica (2001)
-Iglesias de madera del sur de la Pequeña Po-
-Auschwitz-Birkenau. Campo de concentra-
lonia (2003)
-Centro histórico de Varsovia (1980)
partido con Alemania (2004)
ción y exterminio nazi (1979)
-Ciudad vieja de Zamosc (1992)
-Bosque de Bialowieza, compartido con Bielorrusia (1992)
-Parque de Muskau/ Muzakoowski, com-Centro del Centenario de Breslavia (2006)
-Tserkvas de madera de la región de los Cárpatos, compartido con Ucrania. (2013)
Mateusz Kotyla junto a una estudiante Erasmus en Opole / Imagen cedida
18
¿Qué descubriréis en Opole? esde Erasmus Student
D
España vienen antes de lo pre-
diferentes: Algunos ríen o se sor-
más cómodos en nuestra ciudad.
y yo como Presidente de la
que debemos informar en sus re-
tan enorme de papeleo que hay
tios para relajarse o para diver-
desde el principio de su aventura
glar las habitaciones para ellos.
Network(ESN) de Opole,
misma, ayudamos a estudiantes en nuestra Universidad. Cuando
la Oficina de Relaciones Interna-
cionales (ORI) nos da informa-
ción acerca de los estudiantes
visto a nuestra ciudad, por lo sidencias porque necesitan arre-
de los dormitorios? ¿Cómo pue-
todo eso se lo damos a los nue-
son: ¿Cómo son las condiciones den llegar a Opole? ¿Qué hay en
universidad
ofrece
alojamiento en residencia, pero
algunos estudiantes prefieren alquilar un piso (nuestra respon-
sabilidad
es
ayudarles
tirse, y además, conocen los mejores lugares para estudiar. Nuestros estudiantes locales se
muestran muy abiertos con los estudiantes Erasmus, los habi-
tantes de la ciudad intentan ayu-
La ciudad puede ser pequeña,
pueden cocinar diferentes platos,
cuando no saben hablar inglés.
desde la estación de tren o la es-
las chicas las que cocinan.
ran viajar, y Opole tiene excelen-
pero nosotros les recogemos
tra
curso anterior, de modo que
Saben cuáles son los mejores si-
vos estudiantes. Se trata de algo
preguntamos sobre necesidades les con esas necesidades. Nues-
La ESN compra algunas cosas
a los Erasmus que estudiaron el
nuestra ciudad? ¿Qué clima hay?
especiales y la forma de ayudar-
que cumplimentar.
Las preguntas más frecuentes
que van a llegar, nuestro primer
paso es contactar con ellos. Les
prenden cuando ven la cantidad
tación de bus. Les gusta la ciudad pero deben saber cómo vivir
aquí. Hay muchas diferencias con respecto a España. Por ejemplo, nuestra lengua resulta
bueno porque los estudiantes
aunque lo normal es que sean Lo que sorprende a muchos estudiantes es el hecho de que
nuestra semana de orientación (Orientation Week) es completa-
mente gratuita. Las reacciones
Nuestros amigos Erasmus ado-
tes conexiones con muchas ciudades. El periodo más triste
es cuando la experiencia Erasmus está llegando a su fin, todo el mundo está afligido. Siempre
a
muy complicada al principio.
sus necesidades individuales, de-
diante llegan a la residencia, ne-
diantes extranjeros a ponerse en
Opole. Tenemos alrededor de
es algo importante tanto como
éstos no responden a sus correos
semestre ¡pero esperamos a
encontrar un piso que satisfaga pendiendo de si ellos quieren hospedarse en el centro o a las
Cuando el mentor y su estu-
cesitan rellenar mucho papeleo,
afueras de la ciudad). También
para nosotros como para los es-
guntas. Muchos estudiantes de
estudiantes ante esto son muy
respondemos muchísimas pre-
tudiantes. Las reacciones de los
siempre son graciosas.
dar a los extranjeros incluso
También ayudamos a los estu-
contacto con sus profesores si electrónicos.
Después del periodo de adapta-
ción, los estudiantes se sienten
recuerdo a una amiga que lloraba tanto que tuvo que volver a
100 estudiantes Erasmus cada más!No esperes más. ¡Únete!
Mateusz Kotyla
278 días
F
usión de culturas, de almas y de vidas.
“Aprender” a montar en bici gracias a una
cias. Sonreír al escuchar tu nombre en la
“sol” de Polonia. Probar pierogi, zapie-
amigo griego te lleve en brazos por la resi-
disco. Hacer un tutorial de sangría para 40
polaco. Abrazar fuerte a tus colegas ucra-
candilados. Que los Erasmus amen las tor-
Que la intervención de tu camarade francés
tu profesor polaco te hable de su novia. Que
Buscar semejanzas y olvidar diferen-
boca de un turco, polaco o italiano. Que tu dencia. Caerte y que te recoja un roomie
nianas. Disfrutar con las cervezas polacas. en clase te salve de un gran ridículo. Comu-
kanka o zurek y sentir amor al primer mor-
estudiantes de todo el mundo que miran en-
tillas de patatas aunque estén saladas. Que tus íntimas turcas te llamen “mariposa” y
nicarte por signos con los conserjes de la re-
tú a ellas “kelebek”. Perder la timidez en
primeros chupitos. Descubrir que tu com-
bolas de nieve con personas que la pisan por
sidencia. Beber con tus amigas turcas sus pañera china no sabe quién es el Papa.
20
estudiante francesa. Ir a un lago a tomar el
clase de radio y televisión. Hacer peleas de primera vez. Esperar junto a tu fratello ital-
iano a que llegue el profesor de turno. Cha-
tima vez. Leer cartas de personas que han
en Navidad y sentirte una extraña. Regresar
cada instante compartido. Seguir llorando.
purrear inglés de madrugada. Volver a casa
a tu residencia Erasmus y sonreír con los reencuentros. Viajar por Europa con tu nueva familia. Hacer una barbacoa y no probar la
marcado tu vida en las que rememoran Escuchar: “No te preocupes, las volverás a
ver” de una señora checa que viaja a tu lado. Abrazar esas líneas como si fueran la
carne. Aprender palabras “vitales” para la
única cosa importante del mundo. Saber
ciao bella, hasiktir. Y, como no: na zdrowie!
que se encuentre entre tus brazos. Llorar,
Decir adiós a cada momento.
Y ya saben lo que dicen, una vez Erasmus,
supervivencia en el extranjero: malaka,
Despedirte de todos y cada uno de ellos. Llorar fuerte, de verdad. Subir a un autobús que te lleva hasta el aeropuerto. Llorar al ver las calles de “tu ciudad” quizás por úl-
que, un día, serán personas, y no papeles, lo
pero esta vez, de felicidad. siempre Erasmus.
Henar Pérez
Viviendo el Erasmus: “El Erasmus no es un año de mi vida, es mi vida en un año” Alba Mollá Agulló nos cuenta su experiencia Erasmus vivida en Letonia
22
Letonia
TEXTO: Marta Gacía R. IMÁGENES: Cedidas
E
studiante de cuarto de Periodismo en la UMH, Alba Mollá Agulló (21 años)
sale de su hogar para vivir una experiencia inolvidable. De Erasmus en Leto-
nia, Alba se siente agradecida por la Universidad Miguel Hernández por hacerle más fácil su instalación en la que durante 9 meses va a ser su casa y centro de estudios.
Pregunta. ¿Fue costoso el trámite hasta irte a Riga?
Respuesta. Hay mucho papeleo antes de irte de Erasmus, pero la Oficina de Relaciones Internacionales de la UMH (ORI) me ayudó muchísimo. Lo peor fue al lle-
gar a Letonia, pues los horarios de los cursos coincidían entre ellos y me tocó cambiarlo. Pero por lo demás, todo bien.
P. ¿Cómo definirías tu primera semana en el extranjero?
R. Rara, pero feliz. Todo era nuevo, sobre todo para mí, que nunca había vivido
fuera de la casa de mis padres. Además de lo habitual, como las calles, la comida, el idioma, etc., lo que más me chocó fue la cultura letona. Todavía tiene muchos rasgos soviéticos: son fríos y reservados. Por otra parte, experimenté un boom de
emociones. ¡Todo era conocer gente nueva con ganas de conocer más gente nueva!
De todos los países, de todos los idiomas,… es inexplicable.
“Me sentía rara, pero feliz. Experimenté un boom de emociones, es inexplicable”
24
P. ¿Qué trato recibiste en la Universidad
tarte a situaciones totalmente opuestas a las
tolerar otros puntos de vista y a superar si-
R. Muy bueno, aunque al principio los cho-
P. ¿Tu mejor experiencia?
afrontar. Básicamente a madurar. Por eso, yo
fueron bastante grandes, porque como he
cias en sí, lleno de aventuras, emociones y si-
asignada?
ques de mi personalidad con la cultura letona
dicho anteriormente, son fríos,..¡y más si los comparas conmigo! (risas). Pero poco a poco
me fui adaptando. Es una de las lecciones
que te da el Erasmus, la de aprender a adap-
26
que sueles vivir.
R. El Erasmus es una brutalidad de experientuaciones que convierten estos nueve meses en la mejor experiencia de mi vida. Me la ha cambiado por completo, me ha ayudado a crecer a pasos agigantados como persona, a
Alba en Kuldiga
tuaciones a las que nunca pensé que podría
siempre digo que el Erasmus no es un año de mi vida. Es mi vida en un año. P. ¿Y la peor?
R. Mi peor experiencia, con diferencia, fue
la de despedirme de los amigos que se fueron en el primer cuatrimestre. En Elche, yo tengo
mis amigos del instituto, de la universidad,
cia, ¿te has topado con algún problema?
cada día y cada semana las clases son a una
milia que he formado, a la que veo 24 horas
superar fácilmente. La convivencia y el curso
corto plazo porque los horarios los envían la
de baile, la familia… Aquí solo tengo a la fa-
del día. Y claro, cuando parte de ella se marchó de vuelta a casa al terminar los exáme-
R. No, ninguno que no haya sido capaz de estupendos. Aunque es cierto que aquí el
el de entender lo que estás comprando en el
no son cuatrimestrales, sino que la mayoría
que muchas veces he tenido que jugármela
costó bastante adaptarme. Las asignaturas
mos para siempre.
duran uno o dos meses, algunas tres, pero no
P. Tanto en el curso como en la conviven-
semana de antes. Bueno, y otro problemilla,
plan de estudios es totalmente distinto y me
nes en enero fue muy triste. No quiero ni pensar cuando llegue junio… y nos separe-
hora diferente y tienes que organizarte a
más. Y los horarios no son fijos, sino que
súper. Aquí está todo en letón o en ruso, ¡así al comprar la comida!
“El Erasmus te enseña a aprender a adaptarte a situaciones totalmente opuestas a las que sueles vivir” “El Erasmus me ha cambiado por completo, me ha ayudado a madurar”
P. ¿Repetirías la experiencia?
asignaturas, nos han ofrecido
cerrados y sin saber el destino si
terminar el curso sin tener que
R. Sin duda alguna, con los ojos
“Repetiría la experiencia sin duda alguna, con los ojos cerrados y sin saber destino si hace falta”
hace falta. Creo que nunca antes había aprendido tanto. He des-
cubierto el valor de muchas cosas que antes consideraba intrascendentes. He aprendido a vivir.
P. ¿Qué consideras que tiene la UMH que el resto de universi-
dades no te han ofrecido?
R. Para empezar, el trato de la
ORI: excepcional. Como he dicho antes, se han portado genial, han tenido muchísima pa-
ciencia y nos han informado de
todo al día. Además, al menos en nuestra carrera, que es de lo
Alba en la ciudad de Estonia, Tallin
dejarnos alguna que otra pendientes allí. Eso es algo que va-
loro mucho y que creo que otras universidades no tienen en cuenta.
P. ¿Y viceversa?
R. La verdad que nada. No quiero hacer publicidad de la
UMH pero la verdad es que
estoy muy contenta. Veo a amigos que tienen problemas cada
dos por tres porque no les contestan a los correos, o pasan de
ellos directamente. Si algo tengo que decir, es que yo añadiría
más destinos…pero bueno, ya es
que conozco, los coordinadores
por pedir, porque plazas hay
lidarnos el máximo número de
dismo.
han hecho lo posible por conva-
28
posibles soluciones para poder
bastantes, al menos en Perio-
P. ¿Te relacionas únicamente
apuntes y las presentaciones son
R. No, me relaciono con inter-
P. ¿Te quedarías a trabajar allí?
gusta salir de fiesta con ambos,
para vivir. La elegí porque que-
con españoles Erasmus?
nacionales y con españoles. Me porque cada uno tiene un estilo de divertirse diferente. Aunque sí es cierto que mi familia de aquí, como yo le digo, está for-
mada por españoles, lo cual no
significa que no tenga buenos amigos de fuera.
P. ¿Cómo llevas el idioma?
R. De letón solo tengo el nivel
básico. Sé decir “Es esmu Alba”
que significa “soy Alba” y las típicas cosas básicas para la su-
pervivencia, pero poco más.
Aquí me manejo solo en inglés
y español. Tanto con la gente, como en la universidad, que
todo, desde las clases, hasta los
en inglés.
R. Riga me encanta, pero no ría vivir algo totalmente opuesto
a lo que estoy acostumbrada. Para darte un ejemplo, son una persona muy friolera, me gusta
el sol y amo la playa. Y decidí el
país más frío, más lluvioso y más lejos de todos los que había. Para vivir de estudiante aquí está genial, hay muchas universidades y está lleno de universi-
tarios. Cualquier día se pueden hacer planes, y siempre diferen-
tes, pero claro, con estudiantes. Trabajar y vivir con letones a -
22 grados que es a lo que hemos llegado a estar, sinceramente, no es lo mío.
Alba Mollá junto a Gema Ferrández en Verona
Alba junto a tres amigos en Helsinki
¿Despilfarro? l programa Erasmus lleva casi
E
una pequeña parte de los presupues-
Esta beca, que permite a los universi-
es un acto de hipocresía por parte de
año académico en una universidad
mayores despilfarros se han hecho en
30 años en funcionamiento.
tarios pasar una estancia de hasta un europea, se ha convertido en uno de
los representantes políticos ya que este país (y precisamente no a favor
los objetivos de muchos jóvenes que
de los ciudadanos). El hecho de que
que formarse.
formarse en otro país, si no conocer
quieren conocer otros países a la par En el origen de este proyecto europeo
subyace la necesidad de integrar a los jóvenes en un concepto unitario de
Europa. Gracias a la beca Erasmus,
los universitarios puedan, ya no solo
otras culturas, aprender idiomas, establecer contacto tanto personal
como profesional en otras ciudades, desenvolverse fuera de su zona de
los jóvenes podrían visitar otros paí-
confort y además, divertirse con otros
cializar con otros jóvenes tanto
arrollo vital y de enriquecimiento per-
ses de la UE, conocer su cultura, so-
nativos como de otros países asocia-
dos al programa. De esta forma, los
europeos ensalzarían un sentimiento
de unidad con los jóvenes de países vecinos y, por tanto, de pertenencia a más que un proyecto, a la UE.
jóvenes, es una oportunidad de dessonal. Otra cosa muy diferente es que
debido a malas gestiones se deban reducir estas becas debido a la falta de recursos económicos provocado por
el saqueo de algunos de los dirigentes que representan España. Aprovechar
Pero, como todo, esta beca ha reci-
esto para regocijarse en algunas de las
que muchos, incluidos representantes
las tiene) para justificarse de una pé-
bido en España numerosas críticas ya
políticos, lo han tachado de despilfa-
carencias del Erasmus (que también sima política es una insensatez por
rro económico para el país. Muchas
parte de los dirigentes. Por favor, in-
tarios para beneficiarse de esta beca,
nombre y defendamos la continuidad
son las trabas que sufren los universi-
sobre todo por parte de la ayuda económica que reciben del Ministerio.
Tachar de “despilfarro” el dedicar
30
tos generales del estado a esta beca,
tentemos llamar a las cosas por su del único programa que favorece a un obsoleto proyecto europeo.
Laura Sala
¿Quieres ser mi buddy?: TEXTO: Laura Sala y Henar Pérez IMÁGENES: Cedidas
32
Zagreb L
Llegar a una universidad nueva de un país diferente al propio legar ano unaesuniversidad tarea fácil.nueva Rellenar de un papeles país difepara formalizar rente al propio la estancia, no es tarea conseguir fácil. Rellenar aloja-pamiento, peleslocalizar para formalizar al profesorado la estancia, o conocer conseguir las asignaturas alojamiento, conlocalizar sus respectivos al profesorado horarios o conocer sonlas cosasasignaturas que parecen con sus sencillas respectivos perohorarios que, cuando son cosas eres que nuevo parecen en un sencillas lugar, pero se transforman que, cuando eres en denuevo masiado en uncomo lugar,para se transforman afrontarlas en solo. demasiado Para evitar como ese sentimiento para afrontarlas desolo. desamparo, Para evitarexisten ese sentimiento los lla- de mados desamparo, Buddy,existen estudiantes los llamados que buddies, se presentan estudiancomo tesvoluntarios que se presentan paracomo convertirse voluntarios en mentores para convero guías tirsepara en mentores otros alumnos o guíasque paraaterrizan aquellos desde alumnos otrasque naciones aterrizan endesde una determinada diferentes naciones universidad. en una deEsteterminada programauniversidad, tiene comodispuestos objetivo aayudar aprender. a la integración Este programa a niveltiene social como y académico objetivo ayudar de losaesla intudiantes tegración quea forman nivel social parte y académico de las diferentes de los estubecas diantes de movilidad, que formanyparte en especial, de las diferentes de la becas beca de Erasmus. movilidad, y en especial, de la beca Erasmus. Muchos Muchos de los de los alumnos alumnos dedelalaUMH UMHparticipan participan en en este esteprograma, programa, de de forma formaque queesto estolesles ayuda ayuda a coa conocer nocer aagente gente dede otros otros países países y a practicar y a practicar múltiples múltiples idiomas. idiomas. A cambio, A cambio, facilitan la facilitan integración la intedel esgración del estudiante extranjero en la universi-
dad de destino, sumergiéndolos en la cultura del país tudiante y en laextranjero vida universitaria. en esta Universidad, Del mismo sumergiénmodo, numerosos dolos en laalumnos cultura del depaís otras y enuniversidades la vida estudiantil. europeas, Del mismo colaboran modo, con numerosos este programa, alumnos ende el otras que ambas universidades partes seeuropeas, benefician colaboran tanto en coneleste ámbito proacadémico grama, encomo el queen todas el ámbito las partes personal. se benefician en Enellaámbito Universidad académico Miguel y en elHernández personal. (UMH), el programa En la Universidad BuddyMiguel se llevaHernández, a cabo desde el programa las Oficinas Buddy de se Relaciones organiza desde Internacionales, las Oficinas deque Relaciones mantienen Internacionales, el contacto con que muchas mantienen universidades el contacto con de la Unión muchas Europea. universidades de la Unión Europea. LaLaUniversidad Universidad de deZagreb Zagreb es una es una de ellas. de Ofrece ellas. Ofrece una estancia una estancia Erasmus Erasmus a personas a personas que estudien que estudien Grado Grado en Ciencias en Ciencias Políticas Políticas y Gestión y Gestión Pública, Pública, Grado Grado en Periodismo, en Periodismo, Grado enGrado Biotecnología, en Biotecnología, Grado en Ingeniería Grado enInformática Ingeniería en Informática Tecnologíasen de Tecnologías la Información, de la Grado Información, en Ingeniería Grado deen TecnoloIngeniería gías de de Telecomunicación, Tecnologías de Telecomunicación, e incluso un Máster en e incluso Ingeniería un Máster de Telecomunicaciones. en Ingeniería de TelecomuniPero el buddy caciones. asignadoPero a cualquiera el buddydeasignado estos futuros a cualquiera graduados deno estos será futuros necesariamente graduados un compañero no será de necesariaclase, por mente lo que unelcompañero intercambio formativo de clase, por será lo aún que mayor. el intercambio formativo será aún mayor.
“Es tu momento, aprovéchalo”
Matea Hrvoić en Zagreb, junto a su amiga española, Lorena
Matea Hrvoić es una alumna de la Universidad de Zagreb. A sus 22
Pregunta: ¿Qué opina de la beca Erasmus?
de la ciudad. Participa en la ESN (Erasmus Student Network, o red
oportunidad única para cualquier estudiante. Nadie debería tener
años, estudia el tercer curso en la facultad de economía y negocios
de estudiantes Erasmus en español) de Zagreb, así como en el programa de buddies de Croacia.
34
Respuesta: Creo que el programa Erasmus es, en primer lugar, una miedo porque no conozca a gente de su edad en el país de destino, la
ESN les pondrá en contacto con un buddy.
Edificio perteneciente a la Universidad de Zagreb
Pregunta: ¿Por qué decidió ser buddy?
tiempo con ellos. Algunos prefieren la compañía española y otros
nas y puedo aprender mucho de gente que no vive en el mismo país
P: ¿Qué diría de los estudiantes españoles?
los estudiantes Erasmus se convierten en buenos amigos.
más amorosas y cariñosas del mundo.
Respuesta: Decidí ser buddy porque me encanta ayudar a las perso-
que yo. Me gusta mucho ser parte de este programa, porque todos
P: ¿A qué tipo de problemas se enfrentan los alumnos españoles cuando pisan por primera vez el suelo croata?
R: El mayor problema para los es-
tudiantes españoles en Croacia es el idioma, ya que he comprobado que ellos no hablan inglés muy bien.
P: ¿Están involucrados con su tra-
bajo en la Universidad de Zagreb?
R: Ellos no tienen clase como los estudiantes croatas, por lo que no tienen que pasar tanto tiempo en la
universidad. Pero ellos hacen lo que
pasar tiempo con todas las nacionalidades, depende de la persona.
R: Yo definiría a los españoles en general como unas de las personas P: ¿Aprendió español cuando fue buddy de estudiantes españoles? O, ¿ le gustaría aprenderlo en los próximos meses?
R: Ahora, todavía no puedo ha-
“Conocer a gente extranjera extiende tus horizontes y te hace ser una mejor persona”
blar en español con fluidez pero puedo entender mucho. He empezado mis clases de español recientemente
así
que
no
tendré
problemas en hablarlo el próximo
año. Además, de mis amigos españoles he aprendido palabrotas y aunque no es apropiado escribir-
las, es divertido decirlas.
sea necesario para aprobar los exámenes, son responsables.
P: ¿Le gustaría venir a la UMH como estudiante Erasmus?
R: Tengo un montón de buddies, algunos oficiales y algunos no ofi-
ximo año académico. Estuve en España el verano pasado y me ena-
P: ¿A cuántos alumnos ha ayudado?
ciales (de España, Polonia o Grecia). No me importa hacerlo porque los considero mis amigos y siempre es agradable pasar el rato con
personas extranjeras, la gente nueva extiende tus horizontes y te hace
ser una mejor persona.
P: ¿Sus compañeros españoles se relacionan con gente Erasmus, o, por el contrario, prefierern estar con personas locales?
R: Yo, por ejemplo, tengo muchos amigos españoles y me gusta pasar
R: Me encantaría ir a España por un largo periodo, y lo haré el prómoré del país, de la comida, de los bailes, de la música…¡No puedo esperar para volver!
P: ¿Qué consejo daría a los estudiantes que se dirigen próximamente al extranjero con una beca de movilidad?
R: El consejo que daría a cualquier Erasmus es: sé tú mismo, descubre todo lo que puedas, explora, busca la aventura y no te arrepientas de nada de lo que hagas. Este es tu momento, aprovéchalo.
Mateja durante su visita a España en 2015
“Croacia y España disfrutan de la vida” Mateja Buči tiene 23 años y estudia su último curso de Lengua Es-
pañola y Pedagogía en la Facultad de Filosofía y Letras de la Uni-
persona adulta e independiente. Pienso que con la beca Erasmus
ganan tanto los estudiantes como el sistema educativo europeo.
versidad de Zagreb. Realizó una estancia Erasmus en España en 2015
Pregunta: ¿Qué la motivó a ser buddy?
Pregunta: ¿Qué aporta una estancia Erasmus?
dad desconocida, porque conozco ese sentimiento de desorientación
sus competencias lingüísticas y multiculturales, desarrollarse como
espíritu Erasmus, ya que hace unos meses que regresé del mío.
y actualmente es parte del programa buddy.
Respuesta: Muchos beneficios: conocer una nueva cultura, mejorar
36
Respuesta: Quería ayudar a alguien joven que se traslada a una ciu-
en los primeros días de Erasmus. También, quería continuar con el
Mateja junto a buddies extranjeros
P: Su tarea como buddy, ¿va más allá de ayudar con los trámites?
P: ¿Qué podría decir de la vida universitaria de su buddy?
transporte y el alojamiento, así como explicarle todo lo que necesita
estudiantes croatas estaban separados de los Erasmus, pero después
R: Al principio mi obligación era ayudar a un nuevo Erasmus con el hacer en cuanto a la administración. Además, le mostré las cosas que
R: Al principio le resultaba un poco difícil acostumbrarse porque los se conocieron y ahora siempre trabajan juntos. La mayoría de las cla-
necesita en la vida cotidiana. Pero desde el primer día empezó la
ses son en inglés, así que con el idioma tampoco tiene problemas.
sino porque quería hacerlo.
R: A la que más he ayudado es a mi buddy de España, pero si alguien
amistad entre nosotras, y todo esto ya no lo hacía por obligación,
P: ¿Qué le aporta su buddy a nivel personal?
R: De esta amistad recibo mucho, tanto la mejora de mi español e inglés como los momentos alegres y divertidos. Disfrutamos muchos
días juntas, e incluso mi buddy
pasó el día de Pascua conmigo y con mi familia.
P: ¿Qué problemas tienen los es-
pañoles cuando llegan a Croacia? R: Creo que no tienen ningún pro-
blema grave. La mayoría de ellos habla inglés, por lo que no tienen
P: ¿Ayuda exclusivamente a españoles?
necesita mi ayuda, yo hago todo lo posible para su comodidad. Por
ejemplo, un estudiante de Eslovaquia tuvo problemas con el alojamiento y yo le traduje el contrato
“Los Erasmus españoles no se enfrentan a ningún problema grave cuando llegan al país ”
de alquiler, ya que estaba escrito en
croata.
P: Sus compañeros españoles, ¿se relacionan con personas locales?
R: Los españoles son muy alegres y extrovertidos, siempre están listos para una fiesta o para divertirse.
Diría que no hay diferencia entre
su comportamiento con los Eras-
problemas de comunicación.
mus y con los croatas, ya que si son amigos, se comportan de la
ambos países?
P: ¿Cómo definiría a sus buddies españoles?
P: ¿Cree que existe alguna diferencia o semejanza cultural entre R: A ambas naciones les gusta disfrutar de la vida; por ejemplo, a los croatas les gusta sentarse en un bar y tomar café durante una o dos
horas con sus amigos, los españoles hacen lo mismo cuando van de
tapas con sus amigos. Y creo que el cambio más grande para los es-
pañoles es la hora de cenar, en Croacia siempre tomamos algo ligero sobre las siete de la tarde pero en España se suele cenar a las diez.
misma manera.
R: Los estudiantes de España siempre tienen el espíritu Erasmus más grande y disfrutan de esos meses al máximo. Yo tuve la suerte de
hacer mi Erasmus en España y ese fue el mejor semestre de mi vida; creo que es un destino Erasmus ideal por muchas razones: buen sistema educativo, la gente es abierta, hay muchas posibilidades para viajar, etc. Además mi español mejoró mucho durante mi estancia.
La ORI, una solución a tus problemas LA UNIVERSIDAD MIGUEL HERNÁNDEZ DA LA OPORTUNIDAD DE VIAJAR A DESTINOS
MAGNÍFICOS A TODO AQUEL QUE LO PIDE
R
ecortes en la educación. Una de las conse-
cuencias más importantes de la famosa cri-
extranjero: "Es mucho papeleo, pero para eso
educativos que los sufrieron, recibiendo menos
hacer la preparación del viaje más fácil. De esta
sis española. Erasmus fue uno de los planes financiación para las becas y produciendo un dé-
contamos con multitud de profesionales para
manera, el alumno antes de irse ya conoce el
ficit en la demanda de destinos. Aún así y des-
plan educativo que va a llevar a cabo los meses
Erasmus en España y más concretamente en la
va tan perdido. Además, desde hace unos cuan-
pués de la presente recuperación, el plan Universidad Miguel Hernández, da la oportunidad de viajar a destinos magníficos a todo aquel
que lo pide. Todo esto a través del estupendo trabajo que realiza la ORI (Organización de Recur-
que estudie en su destino, y así una vez allí no
tos cursos, la UMH paga al alumno los seguros, imprescindibles a la hora de hacer un Erasmus", afirma Inma, "Es obligatorio que el alumno tenga esos seguros cuando sale del país, pero no
sos Internos).
es obligatorio que la universidad los pague. Sin
Internacionales, Cooperación al Desarrollo y
crificar ese dinero de las becas para tener un se-
Inma Blaya, directora del Servicio de Relaciones
Voluntariado, destaca que es muy importante
38
tener todo preparado antes de irse a estudiar al
embargo la UMH prefiere cubrir esos costes y saguro de calidad y evitar problemas".
TEXTO: Marta García R. IMÁGENES: Eloísa Castro y cedidas
"Es mucho papeleo, pero contamos con multitud de profesionales para hacer la preparación del viaje más fácil”
Inma Blaya, directora del Servicio de Relaciones Internacionales
Para que estos viajes puedan reali-
2014, el alumno Erasmus podía irse
zarse, las agencias nacionales dotan
al extranjero y una vez allí aprender
nanciación para ayudar con becas a
alumno que se va lo hace con un mí-
a las universidades españolas de fi-
los estudiantes. Financiación insufi-
ciente para Inma Blaya, pues como afirma la directora, estas becas no
el idioma. Ahora no es así; el nimo de idioma exigido mediante exámenes de nivel. Italia seguramente es la más demandada porque
cubren todos los gastos que lleva no
su idioma para los españoles es el
Universidad. Aún así, el plan Eras-
tiempo".Una de las resididas en Ita-
solo el estudiante, sino la propia
mus consigue que prácticamente
más fácil de aprender en poco lia es Sandra Piera, alumna del úl-
todos los alumnos que aprueban el
timo curso de Periodismo de la
disponibles puedan vivir esta mara-
gran ayuda ofrecida desde el princi-
examen y piden uno de los destinos villosa experiencia. Uno de los des-
tinos destacados según Lis Gaibar,
ayudante en la ORI, es Italia: "Hasta
UMH, quien agradece a la ORI la
pio de los trámites: "Nuestra Universidad cuenta con un equipo de profesionales envidiable.
“Nuestra universidad cuenta con un equipo de profesionales envidiable” Cuando le cuento a mis amigos lo
mucho que me han ayudado y me ayudan, siempre me recalcan la
suerte que tengo. Gracias a estas fa-
cilidades, tantoSandra como los más de 400 alumnos que vienen y van para realizar el Erasmus cada curso
en la UMH, viven experiencias que les hace crecer como personas, ma-
durar, aprender a independizarse y conocer nuevos idiomas y culturas. "Mi mejor experiencia hasta ahora
ha sido conocer a todas las personas con las que comparto aquí esta experiencia. Me da mucha pena tener que separarme en un futuro de ellas", recalca Sandra.
El plan Erasmus va creciendo, y con
él las buenas experiencias que jamás olvidarán los alumnos que las viven cada año. Como dice la directora de Servicios
Internacionales
Inma
Blaya, "los estudiantes deben aprovechar cualquier oportunidad que se
les dé para ampliar sus conocimien-
tos y su círculo de amistades, pues
es algo que les beneficiará en un fu-
turo y el resto de sus vidas. Quizá en
un futuro ese amigo que hiciste en el extranjero tenga oportunidades para
40
Sandra Piera en Cinque Terre, Italia
ti en el mundo laboral".
Inma Blaya junto a dos alumnas de la UMH
¿Qué destinos se prefieren? Italia es uno de los destinos más elegidos por los alumnos según la UMH. En España se opta por este país por la facilidad que podemos tener a la
hora de aprender su idioma. Por otra parte, Polonia también es un país con el que se tienen mu-
chos intercambios. Países como Rumanía o Letonia se están poniendo de moda, ya que ofertan al Erasmus cursaren inglés.
Por el contrario, Grecia, Turquía y Francia son
unos de los países que se han visto afectados a
nivel económico, político y social estos últimos
años en el programa Erasmus y por lo tanto son los menos elegidos por los alumnos.
Un país que pasa desapercibido por los estudian-
tes y que no suelen optar por él, a pesar de con-
tar con gran nivel de idiomas, es Portugal. Se
recomienda estudiar allí porque es un país ejemplar tanto a nivel tecnológico como académico.
42
La otra cara del Erasmus a experiencia Erasmus es una aventura donde mu-
L
es que tengas la oportunidad de estudiar en otro país que
becas donde un alumno puede ir un año a otro país a es-
nen oportunidad de venir a España, lo último que hacen
son bastantes. Algunos tienen la suerte de poder hacerlo,
Hay estudiantes que no van a clase, se comprometen en
chos universitarios se embarcan. Existe una serie de
tudiar. Las personas que quieren vivir esta experiencia
otros se quedan a las puertas.
La beca Erasmus te brinda la oportunidad de cursar un
no es el tuyo. Algunos alumnos, sobre todo los que tiees aprovechar la beca para los estudios.
trabajos junto a otros compañeros y luego no aparecen,
se tiran todo el día de fiesta… Otras personas se quedan
año en una universidad del país que elijas dentro de las
a las puertas de poder disfrutar de esta experiencia, per-
ferentes a la tuya, personas nuevas, además de ver cómo
sitar otros lugares y conocer nuevas cosas, pero también
posibilidades. Con esto se aprende idiomas, culturas di-
sonas que realmente van a estudiar. Está bien eso de vi-
funciona la universidad de otro país.
hay que comprometerse con las clases y trabajos. Pri-
varias pruebas y trámites. Primero pasar un pequeño exa-
no logras contactar con ellos, te los encuentras por ahí,
bilidades. Si no te cogen, esperar a segundas listas… Es
clases que tienen, hay Erasmus que se meten a una clase,
Para poder conseguir una beca de éstas hay que pasar por
men de idioma, ver qué sitios entran dentro de tus posi-
decir, mucho papeleo de por medio, pero no solo es ahí.
Más tarde cuando te cogen para algún destino y aceptas,
mero dicen que sí, que quieren trabajar y aprobar. Luego,
sobre todo borrachos. Muchos también no saben ni las se comprometen con grupos de trabajos y luego se dan cuenta que esa asignatura no la pueden cursar. Al final
la universidad, en especial la ORI, tiene que hacer mu-
los afectados son los compañeros.
vas a ir. En definitiva, parece algo sencillo que en realidad
los Erasmus piensan que aquí se viene solo a pasarlo bien
chísimos trámites con la universidad de destino a la que no lo es tanto.
Muchos hablan de una experiencia inolvidable, aprove-
chan para viajar, conocer lugares nuevos. Pero, ¿se usa
adecuadamente la beca? El principal objetivo de la beca
No todo es fiesta, sobre todo cuando se viene a España, y no es así. Queridos estudiantes Erasmus: Hay que ser
responsables y aprovechar las oportunidades que te dan.
Eloísa Castro
C
¡Que viva la vida
uando escucho la palabra “Erasmus” me vienen a la ca-
otros compañeros y profesores, otro idioma, otra alimentación
de mi carrera universitaria que han pasado por Atzavares. La
aquí con ganas de volver, aunque eso les suponga otra primera
beza los muchos estudiantes que he conocido a lo largo
euforia, las ganas de aprender, de conocer gente y de pasarlo
bien les definen, sin dejar a un lado la sonrisa que siempre lle-
semana de adaptación, de miedo y desesperación por conocer a alguien que esté igual de ´cagadito´ que ellos.
van de oreja a oreja, como si vivieran en el paraíso, como si
No valoramos lo que tenemos, y me incluyo aquí porque soy
Tiene que ser una gran satisfacción personal irse a un país des-
mágico como es el Erasmus. Sí, seguramente si sabes de mí,
Y digo morir porque todos y cada uno de los alumnos Erasmus
podría irme en cuarto. Pero, ¿y todo lo que dejo aquí? ¡Que yo
Gestión de Base de Datos no les quitara el sueño.
conocido, estudiar todo un curso allí y no morir en el intento.
que comentan su experiencia, resaltan el hecho de haber sobrevivido a ella. Lo entiendo, es un cambio absoluto: otra cultura,
44
e incluso seguramente otro clima. Sin embargo, todos llegan
la primera que ha dejado pasar la oportunidad de vivir algo tan sabrás también que estoy en tercer curso, y me dirás que todavía
también estoy viviendo de alguna manera un Erasmus! Tres años fuera de casa, lejos de mi familia y amigos
universitaria! , pero cerca de otros tantos que me hacen la carrera más fácil.
amigos para toda la vida.
chego, ¡que es casi lo mismo! Me he independizado, he crecido
en dejar a su nueva familia allí, en el extranjero. Yo, cuando
Que igual no son extranjeros, pero hablan murciano y man-
como persona y he aprendido a valorar lo que tengo. Sé lo que
es hacer mi propia comida, lo rápido que se esfuma el dinero
haciendo la compra y la pereza que da encargarte de las tareas
del hogar después de un día agotador. Será casualidad, pero la
Los Erasmus destacan que lo que más pena les causa es pensar intento ponerme en su lugar, imagino que sentirán la misma
pena que siento yo cuando imagino mi vida sin aquellos que
me acompañan en mi día a día en tierras ilcitanas. Aquellos que de la misma manera han tenido que emigrar de casa para
mayoría de los que me rodean y han decidido irse de Erasmus,
adentrarse en el mundo de los tuppers, las birras a un euro, las
Y lo entiendo, todo estudiante debería tener la oportunidad de
universitaria!.
son aquellos que la carrera la viven en su casa de toda la vida. vivir lo que he vivido y vivo yo.
Ya me costó adaptarme a volver a empezar, ya me costó hacer
compras sin marcas y las camas sin hacer. ¡Que viva la vida
Marta García R.
46 Jorge Mir贸 en uno de sus viajes por el mundo
E
Ici
l año que viene cumplo una de mis metas propues-
tas cuando empecé la carrera,
participar en el programa Eras-
mus. Y nada menos que en París. Capital de Francia.
Mis motivos para elegir esta ciudad son varios. Cultura, gastro-
c’est
Jorge junto a amigas en Colonia / Imágenes cedidas
nomía, estilo de vida, ideales…
Tiene todo aquello necesario
para ser un imprescindible en las guías de turismo por Europa
para los que no son de la Unión
Hay un dicho bastante acertado
para los que sí somos europeos.
tornuda, Europa se resfría”.
Europea, y es parada obligada
Desde luego también pesa el
tema de que domine mejor el francés que el inglés, pero me lla-
que dice que “cuando París es-
Paris!
Bueno, lo cierto es que con el
tema de Nuit Debout nosotros
le llevamos ventaja con el 15M.
la libertad, que se erigió como
maban más los otros aspectos.
Además, hace relativamente
EFAP, no puedo decir mucho
me puso la piel de gallina, “3
res baguette en mano, para los
tivó muchísimo de cara al año
mundo moderno que se reunían
De la universidad de acogida, la
poco vi un vídeo sobre París que
porque no he estado todavía,
Mots pour Paris”, que me mo-
“es bien” (como dicen los fran-
que viene. Ya no solo por el
pero por lo que he podido leer ceses). Tiene presencia en el Fes-
tival de Cannes, eso debe ser
bueno.
Otro de los motivos que me llevaron a decidirme por la capital
francesa fue la importante carga
histórica que tiene, ya no solo a nivel francés, a nivel europeo.
lugar para los románticos soñadores, para los bohemios pinto-
escritores y librepensadores del en sus cafés de Montmartre…
acento de los parisinos que
Ese cúmulo de cosas que hacen
tico (y espero, se me pegue),
mundo.
salen que es bastante caracterís-
de París un lugar único en el
también por el hecho de formar
En resumidas cuentas, que me
ciudad que hizo caer el absolu-
risino por un año y proclamar a
parte, durante un año, de esa
tismo, que proclamó los valores de la igualdad, la fraternidad y
enrollo, ardo en deseos de ser pavoz viva: Ici c’est Paris!
Jorge Miró
Destino Erasmus: Rep煤blica Checa
En el pr贸ximo n煤mero:
Servicio de Relaciones Internacionales, Cooperaci贸n al Desarrollo y Voluntariado
2 Edificio de Rectorado y Consejo Social
Avenida de la Universidad, s/n 03202 - Elche - Alicante - Spain
Phone: + 34 966 658 710 Fax: + 34 966 658 705 E-mail: movilidad@umh.es
Redes sociales @ErasmusLifeUMH @GlobalUMH @UniversidadMH