2009/2010
OFFIZIELLER AUSRÜSTER / FOURNISSEUR OFFICIEL
HEVAL HEINI HEMMI Inh. Michael Bont
CH- 7083 Lantsch/Lenz
Büro: Fax: Mobile: Mobile:
+41 +41 +41 +41
(0)81 (0)81 (0)79 (0)79
384 384 629 412
63 65 62 39
45 77 14 03
e-mail: info@heval.ch Internet: www.heval.ch
+ 2010/2011
Bont Hemmi
Ihre Ansprechpartner / votre équipe neige
Lieber Kunde
Technik, Dynamik, Geschwindigkeit, und Freiheit sind eine grosse Faszination im Schneesport. Um diese Faszination ausleben zu können müssen wir immer wieder den Faktor Sicherheit berücksichtigen. Die Firma HEVAL hat es sich zur Aufgabe gemacht , den heutigen Ansprüchen entsprechend die Sicherheit auf den Pisten zu gewährleisten und (…) immer weiter zu entwickeln. Durch diese Sicherheit können Sie ihren Gästen auf den Pisten ein beruhigtes Schneesporterlebnis erfüllen. Als Skiexperte des Schweizer Fernsehens und als erfolgreicher Trainer ist mir bekannt, wie ein optimales Training auf den Pisten aussehen soll. Nur mit gutem Material ist es möglich, ein effizientes Training durchzuführen. Entsprechende Produkte finden sie in unserem Sortiment.
Das jüngste Geschäftsgebiet sind unsere Skiraumausstattungen. Unsere bewährten Schuhtrocknungssysteme für Skischuhe, Freizeitschuhe, Wanderschuhe, Gummistiefel, Arbeitsschuhe und auch Handschuhe, garantieren täglich 100% warme und trockene Ausrüstung. Um eine saubere Ordnung im Skiraum zu haben, richten Sie ihn am besten mit unseren funktionellen Ski- und Snowboardständern aus. Produkte und individuelle Beratungen mit einer hohen Qualität sind unsere Erfolgsgaranten. Wir freuen uns, Sie durch unser kleines und hoch kompetentes Team optimal beraten zu können. Herzlichst
Cher client,
Michael Bont und Heini Hemmi
Technique, dynamisme, vitesse et liberté sont les mots-clés du sport d’hiver. Afin que cette fascination puisse être vécue sans risques, nous devons porter beaucoup d’attention au facteur sécurité. C’est pourquoi, l’entreprise HEVAL s’engage à répondre aux besoins de sécurité d’aujourd’hui sur les pistes et à développer continuellement les standards de sécurité. Ceci permet à vos hôtes de s’adonner aux sports d’hiver sur les pistes en toute sécurité. En tant qu’expert de ski auprès de la Télévision suisse alémanique et entraîneur expérimenté, je sais ce qu’il faut pour un entraînement optimal sur les pistes. Seul avec du bon matériel est-il possible d’organiser un entraînement efficace. C’est pourquoi, vous trouverez tout ce qu’il faut à cet effet dans notre gamme de produits.
Dans notre nouvel assortiment, nous pouvons vous offrir des produits pour les locaux à skis tels que nos systèmes sèches-chaussures éprouvés pour chaussures de skis, de loisirs, de randonnées, de travail, bottes et gants. Grâce à ce système, vous pouvez compter tous les jours sur des chaussures et gants à 100 % secs et bon chauds. Et pour maintenir l’ordre dans votre local à skis, vous pouvez l’aménager avec nos dépôts à skis et à surfs fonctionnels.
Nos produits de haute qualité ainsi que nos consultations individuelles sont notre garant de succès. Notre petite équipe se fera un plaisir de vous conseiller. Cordialement, Michael Bont und Heini Hemmi
- Pistensicherung - Markierung / Signalisation - Rennsportzubehör - Sécurité du parcours - Marquages / signalisation - Matèriel de course 02
- Akkubohrmaschinen für Profis - Perceuses l’accu pour le professionel
- Rettungsschlitten - Verletztenschutzsäcke - Vacuummatratzen - Luge de secours - Sac de protection - Matelas vacuum
- Schuhtrockner - Skiraumausstattung - Trockenschränke - Sécheur pour souliers - Equippement skiroom - Armoire à séchér
FIS A-Netze - Qua1itäts-Hochsicherheit FIS filets-A - Qualitès pour grandes esagences
Alpweg Wengen Lauberhorn
Beltrametti Weltcupstrecke Lenzerheide Videmanette Gstaad/Rougemont
Neue Zielhangkonstruktion Wengen Lauberhorn
Konstruktionen nach Mass - Netze - Gleitplanen - Zubehör - Erstmontage Fabrication sur mesure - nets - bâche à glissé - accesoires - premier montage
03
FIS B-Netze FIS filets-B
-
Verkauf / Vermietung Vente / Location Beltrametti Weltcupstrecke Lenzerheide
Beltrametti Weltcupstrecke Lenzerheide
Wengen Lauberhorn
Unsere bew채hrten Schnellspannverschl체sse
WM 2003 St.Moritz
Gebrauchte, neuwertige SPM B-Netze aus dem Weltcup mit 25% Rabatt Diverses occasions de qoupes du monde avec 25% de rabais ( solange am Lager ) 04
Zuschauerzäune / Absperrungen Barrières pour spectateurs PE-06
Leichter Absperrzaun
PE-20
Leichter Absperrzaun
PE-06
Barrière légère et simple
PE-20
Barrière légère et simple
10 oder 20 m x 0.60 cm (von obe ) auf 5/9 eingearbeiteten Fiberglasstangen 168 cm ø 15 mm montiert. PE-Geflecht, gelb/rot, UV-stabilisiert 10 oder 20 m x 1.20 cm auf 5/9 eingearbeiteten Fiberglasstangen 168 cm ø 15 mm montiert. PE-Geflecht, gelb/rot, UV-stabilisiert 10 ou 20 m x 0.60 cm ( de haut ) montée avec 5/9 piquets en fibre 168 cm ø 15 mm. PE-tachetée, jaune/rouge, UV stabilisé 10 ou 20 m x 1.20 cm montée avec 5/9 piquets en fibre 168 cm ø 15 mm. PE-tachetée, jaune/rouge, UV stabilisé
3451F ECO-Fiber Leichter Absperrzaun
25 m x 1.20 m, Maschenweite 12 cm, Kordel-stärke 2.5 mm, montiert auf 6 Fiberstangen von 168 cm, ø 15mm. Mit starker Kappe, Gummiring und Karabiner unten. Diese Stangen sind sehr robust, da kann man auch mal draufhauen.
P3451F Eco-fibre Barrière légère et simple
25 m x 1.20 m, distance entre mailles 12 cm, épaisseur de la corde 2.5 mm, montée avec 6 piquets en fibre de 168 cm, ø 15 mm. Avec calotte résistante et bouche en caoutchouc et carabine en bas. Ces piquets sont très robustes, peuvant être enfoncée à aide d’un outil.
34150 ECO-25 Leichter Absperrzaun
25 m x 1.20 m, Maschenweite 12 cm, Kordelstärke 2.5 mm, montiert auf 6 Polycarbonat-Stangen von 168 cm, ø 25 mm. Mit starker Kappe oben, und Gummiring mit Karabiner unten.
34150 ECO-25 Barrière légère et simple
25 m x 1.20 m, distance entre mailles 12 cm, épaisseur de la corde 2.5 mm, montée avec 6 piquets en polycarbonne de 168 cm, ø 15 mm. Avec calotte résistante et bouche en caoutchouc et carabine en bas.
34156 34157
Tenax Gigan 30 m x 1.20 m Tenax Gigan 30 m x 1.80 m
34156 34157
Tenax Gigan 30 m x 1.20 m Tenax Gigan 30 m x 1.80 m
Gittergewebezaun eignet sich als massive Zuschauerabschrankung oder als SchneeverwehungsAuffangzaun, sehr stark.
Treillis tissé comme barriere pour spectateurs, ou bien pour retenir la neige soufflée, congéres etc. ....., très fort 05
Pistenmarkierung / Signalisation Marquages des pistes / signalisation 33708
33555 33554 33553
336440 332951
336762
230 cm ohne Spitze 230 cm sans pointe
34181
Normalstange in Polycarbonat Ø 30mm
336762 Bambusstangen
Sehr gute Qualität, rot / blau / gelb / gelb-schwarz
332951 Markierungsstangen
Polycarbonat mit PVCLeuchtfolie 30/80 cm rot / blau /gelb / schwarz / gelb-schwarz, 230cm, ø 35 mm
332951 Piquet pour marquage
en polycarbone avec partie réfléchissante en deux variante 30/80 cm rouge / bleu / jaune / noir / jaune-noir, 230cm, ø 35mm
- Mit Gelenk für Winde - Aussi avec l’articulation 06
336762 Bambou
de qualité robuste, rouge / bleu / jaune / jaune-noir
336440 Kabelträger
in Polycarbonat, mit Schnellspannverschluss, ohne Spitze, mit Kleinspitze oder verzinkter Eisenspitze, rot und blau 160/230cm, ø 48 mm
336440 Porte câbles
en Polycarbone, avec tendre rapide, sans pointe, avec petite pointe ou pointe zinguée 160/230cm, ø 48 mm
332951 Markierungsstangen mit Gelenk in Saas-Fee 34181 Seil mit Wimpeln 30 m 34181 Corde avec banderole 30 m
33708 Diverse Signalisationstafeln
aus weichem PU, verschiedenste Motive ø 42 cm, auch in Normgrösse 50/70 cm
33708 Plaque de signalisation diverse en PU mou, avec motive diverses ø 42 cm, aussi en norme 50/70 cm
Piquet normal en Polycarbone Ø 30mm
Air-Fence und Aufprallschutz Airfence et matelas de protection
Ziel-Airfence 800x130 cm / Airfence d’arrivée 800x130 cm
Kamera-Airfence 800x130 cm / Airfence camera
Pisten-Airfence 500x200 cm Airfence piste 500x200 cm
TS8 Rund-Elemente in div. Ø TS8 Elément rond en diverses Ø
Spezial-Ausführungen Fabrication sur mesure
Matten TS8 Matelas TS8 Matten TS8 Matelas TS8
Ziel Arrivée
180x6 cm
Norm TS8 norme TS8 =
minus 30% Gewicht
Fotozellenschutz 60x50x40
Protection célule 60x50x40
moins 30% poids
07
Pistensignalisation Signalisation des pistes
342035 Gefahrenbänder 342035 Drapeau de signalisation
85x85cm 85x85cm
342031 Gefahrenbänder 200x70cm 342031 Drapeau de signalisation 200x70cm
Verschiedenste Suchets / suchets diverses
Mit dem passenden Rahmen dazu / avec les cadres être juste 08
Rennzubehör
Accessoires de course FIS WC-Final 2007 Final coupe du monde 2007
38001 Starttunnel
Aus extra starkem PVC 650 gr/m2, Metallrohrgestell, 2 Türen, mit Abspannvorrichtung, x-fach weltcuperprobt, bedruckbar, in verschiedenen Farben erhältlich. 250x250x200 cm, 84 Kg
38001 Tunnel pour depart/start
fait de PVC très fort 650 gr/m2, avec accessoires pour tendre et 2 portes, avec gabarits en métal, la tente peut être imprimée. Diverses couleurs. A été utilisé déjà dans plusieurs courses coupe du monde. 250x250x200 cm, 84 Kg
3418 Absperrband Strip
Sehr starkes Maschengeflecht, gut sichtbar, Rolle 50 m x 15 cm gelb/orange
3418 Ruban de barrage Strip
Confektion très solide. Très visible grâce à sa largeur. 50 m x 15 cm jaune / orange
Aktion / Action
341811 Eisengitter / Grilles en acier 250 x 110 cm verzinkt / zinguée
25 Kg
3418
34186 34187 3418101 Banderolenrahmen
Polycarbonatröhren von hoher Resistenz, ø 32 mm in beliebiger Länge lieferbar, Winkel und T zum stecken.
34187 Haspel für “Strip”
34187 Enruleur pour ruban “Strip”
3418101 Cadres pour banderole
Tubes en Polycarbonat, haute résistence, ø 32 mm, peut être livrée en plusieurs longeurs. Angles et T à monter. 09
Slalomstangen Piquet de slalom Neue Spitze “Brush” la nouvelle poid “brush” Kippstangen mit Metallgelenk Piquet avec l’articulation à ressort 3402 34021 3352 34023 3353
Professional Professional Snowgrip Worldcup Snowgrip Professional Brush Worldcup Brush
ø ø ø ø ø
27 27 30 27 30
Kippstangen mit Kunststoffgelenk Piquet avec l’articulation en polyurethan 3401 34013 34011 34014 3346 3347 340112 34016 33475
Für’s Training pour l’entrainement - kein Eindrehen - mettre sans clé
- grosser Zeitgewinn - grand gain de temps - herausnehmen mit Schlüssel - tiré dehors avec le clé Im Einsatz bei: en service chez:
Swiss - Teams Lara Gut Team Bode Miller Team
10
Trainer 25 Trainer 27 Trainer Snowgrip 25 Trainer Snowgrip 27 Olympic Olympic Clup Snowgrip Trainer 25 Brush Trainer 27 Brush Olympic Clup Brush
Ersatzteile / Pièces de rechange 33392 Röhren / tubes 33395 Röhren “Gold” / tubes “Gold” 3339 Röhren “Gold” / tubes “Gold”
33422 Schutzhülse / Douille de prot. 33421 Schutzhülse / Douille de prot.
ø ø ø ø ø ø ø ø ø
25 27 25 27 30 30 25 27 30
ø 25 ø 27 ø 30 ø 27 ø 30
3362 Snowgrip Schraube / Vis snowgrip 26 cm 3361 Snowgrip Schraube / Vis snowgrip 34 cm 33611 Brush Spitze/ poid Brush
Funktionelle Uebungsgeräte Matèriel d’entraînement fonctionnel 340104 Jugend Komplet-Tor “Grandprix” 340104 Jeunesse porte compl. “Grand-Prix”
1 Kippstange Trainer junior ø 25 / 174 cm Piquet articulés Trainer junior ø 25 / 174 cm
Ab Herbst 2009
1 Normalstange ø 25 / 174 cm Piquet normal ø 25 / 174 cm
1 Flagge Lycra Strech 34x40 cm Drapeau Lycra stretch 34x40 cm
33714 Brush
Markierungsgerät in grün und orange. Set à 20 Stück
341171 341172 341174
3371 33714
33714 Brush
Marquer une porte en vert et orange. Set à 20 piece
3371 Pilz
Markierungsobjekt für die Kinderskischule, weiche ungefährliche Kappe ø 18.5 cm
3371 Champignon
Usitable pour tous les ecoles de ski d’enfants. Avec des materiaux souples champign. ø 18.5
33712 Boy 33713 Boy Snowgrip 337131 Boy Brush
Trainings-Softstangen ohne Gelenk, knickt am Berührungspunkt, 63 cm ab Schnee
337112 Boy 33713 Boy Snowgrip
33712 33713 337131
Les modèles l’entrainement-soft, sans l’articulation, ils felez suivent besoin a la point de toucher. Longeur 63 cm depuis la neige
341171 Snowboardkippstange 341172 Snowboardkippstange Snowgrip 341174 Snowboardstange ohne Gelenk
Bestens geeignet für Training und Wettkampf
341171 Piquet articule snowboard 341172 Piquet articule snowboard snowgr. 341174 Piquet snowboard sans l’articulat. Usitable très bien pour training et competition
34081
34115 Street Boy 3408
Röhre aus Gummi, ohne Gelenk, ø 25mm, L. 85cm
34115 Street Boy
Tube en caoutchouc, sans l’articulation, ø 25 mm, longeur 85 cm
34116 Street
Strassen-Kippstange mit Endenschutz aus Gummi, ø 25 mm, Länge 190 cm
34116 Street
Piquets articulés route avec le fin en caoutchouc ø 25 mm, longeur 190 cm
3408 Stangensack 3408 Sac pour piquets
34081 Mini-Stangenrucksack 95 Lt. 34081 Sac pour mini-piquets 95 Lt. 11
Rennzubehör 00539 Pistenfarbe 1 Lt.
00539 Couleur piste 1Lt.
Accesoires de course
Konzentrat, ca. 0.5 dl pro 20 Lt. Sprühflüssigkeit. ( Je nach Kälte ca. 14 Lt. Wasser und 6 Lt. Brennspritt gegen Vereisung mischen Couleur de marquage pour piste 1 lt. Est utilisé aujord’hui dans toutes les grandes courses. 50 ml de dosage donne 20 lt. de liquide et selon le temps. Environ 6 lt. d’alcool brûler ( protège du gel) /14 lt. d’eau
blau/bleu
rot/rouge
47001 Rücken-Sprühgerät Birchmeier Senior
20 Lt. Inhalt, das hochwertige Rücken Sprühgerät mit aussenstehender 6-bar Sprühpumpe. Grosse Einfüllöffnung. Spezielle Flachstrahldüse, Weltcup erprobt
47001 Angin (lance) pour porter au dos
Contenu 20 lt. L’engin de qualité pour porter à dos avec 6 bar de pression (lance). Grandeouverture de remplissage. En plus un gicleur plat special, à été téste en coupe du monde
01112 Startplatten Mod. Hemmi
Startplattenkonstruktion inklusive Hartholz-Pflöcke, mit verzinkten, beweglichen Scharnieren. Gummiplatten verleimt und verschraubt. Weltcup erprobt
01112 Planches pour Depart Mod. Hemmi
Planches de construction pour départ/start avec piquet en bois massiv, avec charnière movible et zinguée. A été utilisé déjà dans plusieurs courses coupe du monde
Distanz-Messband 20 m Band de mesure 20 m
33600 Schlüssel für: Clé pour:
ø 25, 27, 30
34602 Schlüssel Universal für: Clé universal pour: Super-Olé / Snowboard
01111 Schneerechen Mod. Hemmi
01111 Marteau à neige Mod. Hemmi 34605 Schlüsselhalter zu 33600 Porte-clé pour 33600 12
03304 Alu-Schaufel
Stark und leicht
03304 Pelle à neige Pelle en alu, fort et très léger
Akku-Bohrmaschinen für den Profi Perceuses l’accu pour le professionel Bosch GBH 36 V-LI Professional
Bohrhammer-Set mit Lithium-Ionen Technologie. Kein Memory-Effekt. Der Akku kann unabhängig vom Ladezustand jederzeit geladen werden, ohne die Zellen zu schädigen. Kein Leistungsabfall bis zur völligen Entlehrung. 3.0 Ah 4.2 Kg
Bosch GBH 36 V-LI professionel
Set avec perceuse/marteau avec Lithium-Ionne technologie. L’accumulateur peut à tout temps être rechargé sans endommager les cellules de l’accu. Pas de perdre de puissance. Pleine puissance dès le début jusqu’a la fin des travaux. 1.3 Ah 4.2 Kg
Bosch GSB 14.4 VE-2-LI Professional
Schlagbohrschrauber mit Lithium-Ionen Technologie. Kein Memory-Effekt. Der Akku kann unabhängig vom Ladezustand jederzeit geladen werden, ohne die Zellen zu schädigen. Kein Leistungsabfall bis zur völligen Entlehrung. 2.6 Ah 2.4 Kg
Bosch GSB 14.4 VE-2-LI professionel
Set avec perceuse/marteau avec Lithium-Ionne technologie. L’accumulateur peut à tout temps être rechargé sans endommager les cellules de l’accu. Pas de perdre de puissance. Pleine puissance dès le début jusqu’a la fin des travaux 2.6 Ah 2.4 Kg
Unsere Set’s umfassen : Notres set’s comprend:
1 1 2 1 1
Koffer / 1 coffrre Bohrmaschine / 1 perceuse Akkus / 2 accu Ladegerät / 1 chargeur Widia-Bohrer / 1 foret widia
Bosch GSB 18 VE-2-LI Professional
Schlagbohrschrauber mit Lithium-Ione Technologie. Kein Memory-Effekt. Der Akku kann unabhängig vom Ladezustand jederzeit geladen werden, ohne die Zellen zu schädigen. Kein Leistungsabfall bis zur völligen Entlehrung. 2.6 Ah 2.5 Kg
Bosch GSB 18 VE-2-LI professionel
Set avec perceuse/marteau avec Lithium-Ionne technologie. L’accumulateur peut à tout temps être rechargé sans endommager les cellules de l’accu. Pas de perdre de puissance. Pleine puissance dès le début jusqu’a la fin des travaux 2.6 Ah 2.5 Kg
Bohrer mit Widia-Stahlspitze und auswechselbarem Bohrfutter-Aufnahmeteil Foret avec pointe acier Widia et pièce adéquate pour échange foret Ø 28 / 30 / 32 / 35 / 50 mm
13
Torflaggen
Drapeau pour porte
34312 Abfahrtsflagge Comp. Clips
FIS-homologiert, im Weltcup vorgeschrieben. Aus feinmaschigem Polyamid, luftdurchlässig, beidseitiger Stangentunnel, beidseitig bedruckbar, Mehrfarbendruck im Sublimationsverfahren. 100/75 cm
34312 Drapeau descente compet. clip
Modèle compétion clip avec sécurité clip, homologué par la FIS, pour coupe du monde obligatoire, avec maille Polyamid, laisse passer le vent, par les côtés à enfiler, peut être imprimé sur les deux côtes. 100/75 cm
34270
34270 RS-Competition Clips
34312
FIS-homologiert, im Weltcup vorgeschrieben, an FIS-Rennen erwünscht. Aus feinmaschigem Polyamid, luftdurchlässig, beidseitiger Stangentunnel, beidseitig bedruckbar, Mehrfarbendruck im Sublimationsverfahren. 50/75 cm
34270 Drapeau SG compétition clip
Modèle compétion clip avec sécurité clip, homologué par la FIS, pour coupe du monde obligatoire, souhaité pour course FIS, avec maille Polyamid, laisse passer le vent, par les côtés à enfiler, peut être imprimé sur les deux côtes. 50/75 cm 34270
34270
3427 RS Competition mit Velcro
Modell mit 4 Gummibändern mit Velcroverschluss. Aus feinmaschigem Polyamid, luftdurchlässig, beidseitiger Stangentunnel, beidseitig bedruckbar, Mehrfarbendruck im Sublimationsverfahren. 50/75 cm
34270 Drapeau SG compétition clip
Modèle compétion clip avec sécurité clip, homologué par la FIS, pour coupe du monde obligatoire, souhaité pour course FIS, avec maille Polyamid, laisse passer le vent, par les côtés à enfiler, peut être imprimé sur les deux côtes. 50/75 cm 3427
3425
3425 Standard Training
Trainings-Modell mit 2 Gummibändern oben mit Velcroverschluss. Sehr robust, luftdurchlässig, beidseitiger Stangentunnel, 50/75 cm
3425 Drapeau training standard
Modèle pour l’entraînement. Très robuste, laisse passer le vent, à monter sur les côtes avec 2 bandes caoutchouc pour fixer en haut. 50/75cm
342701 Super-Training Competition Flagge wie “RS Competition mit Clips”, jedoch kleiner fürs Training 40/60 cm
342701 Drapeau super-training comp.
342701
Drapeau training comme modéle “competition clip” , mais plus petite 40/60cm
3426 Trainingsflagge Lycra Stretch Trainingsmodell aus Lycras-Superstretch in popigen Farben, mit konischen Stangentaschen für Stangen Ø 25/27 40/60 cm 34271
3426
34271
342701 Drapeau super-training comp. Modèle training de Lycra-superstretch, diverses couleurs, avec ouverture conique pour enfiler tubes de diametres 25/27 40/60cm
34271/34274 Snowboardflaggen SL/RS Aus winddurchlässigem Polyamid, beidseitig bedruckbar, SL 80/100 cm RS 110/130 cm
34271/34274 Drapeau Snowboard SL/GS
En Polyamid pour le vent, peut être imprimé des deux côtes SL 80/100 cm SG 110/130 cm 14
Startnummern 39001 39011 39005
Dossards
39001 World-Cup Herrengrösse 39011 World-Cup Damen/Kinder
39001 39011 39005
Bi-elastisch, Superstretch aus Lycra, hervorragende Qualität, geeignet für höchste Ansprüche, auch für den Welt-Cup.
39001 World-Cup 39011 World-Cup
monsieur dame/enfant
Bi-élastique dossard avec numéro en Lycra de très bonne qualité, pour haute prétention, aussi pour coupe de monde.
World-Cup ( bi-elastisch ) und Race ( mono-elastisch ) 39983 39981
39983 39981
39983 39981
39005 Race 39983 39981
Nur Herrengrösse
Mono-elastische Startnummer aus Lycra ( Stretch horizontal ). Gute Qualität, geeignet für mittlere Ansprüche.
39005 Race grandeur homme seul.
Mono-élastique dossard avec numéro ( stretch horizontal ). Bonne qualité, pour prétention moyenne.
39983 Binde-Startnummer TNT
TNT Flies ( Dauergebrauch ) und Tytec Flies ( Einmalgebrauch )
Günstige und robuste Startnummer zum Binden aus einem starken Flies mit durchgehendem Bändel, waschbar und von langer Lebensdauer
39983 Dossard à attacher TNT
Dossard à prix avantageaux, robuste, à attacher avec une bandage sans interruption, lavable et longue durée.
39981 Binde-Startnummer TYTEC Ideale Flies-Startnummer zum Einmalgebrauch, günstig im Preis, ein sympatisches Erinnerungsgeschenk an die Rennläufer.
39983 Dossard à attacher TYTEC
T-Shirt Snowboard / T-Shirt pour Snowboard
Dossard idéale pour 1 seul emploi, très avantageaux dans le prix, un petit cadeau sympatique après une course pour les skieur.
390020 T-Shirt Snowboard
Wird individuell nach den Wünschen der Kunden angefertigt. Bi-elastisch, Superstretch aus Lycra, hervorragende Qualität
390020 T-Shirt pour snowboard
Fabrication “sur mésure” sur demande. Bi-élastique dossard avec numéro en Lycra de très bonne qualité.
390050 Ueberwurf aus Nylon 390050 Maillot en Nylon mit Aufdruck nach ihrer Wahl: avec impression selon vos désirs:
Ueberwurf Nylon / Maillot en Nylon
-
Torrichter / contrôleur de porte Piste / contrôleur de piste Eintritte / pour personnel à l’entretien Rutschkommando etc. / pour personnel à l’entrée etc. 15
Matériel de secours Rettungsgeräte 93004 Canadier mit Kettenbremse
93050
93004
Leichter und handlicher Rettungsschlitten für den Einmannbetrieb. Optimale Richtungsstabilität durch 3 Führungskufen. Antirutschauflage. 4 Gurten, 4 Traggriffe. L. 200cm, B 56cm, 19 Kg
93004 Luge canadienne avec frein à chaine
Légère et manuelle comme luge de secours pour l’emploi à une personne. Optimale stabilité de direction avec 3 barres de conduite. Matelas antiglissant. 4 ceinture de fixation, 4 poignées. Long 200cm, larg. 56cm, 19 Kg
93050 Verletzten-Schutzsack
Optimale Anwendung in Kombination mit Vacuummatratze. 8 Tragschlaufen. Unterlage und Seiten mit Wärme-Isoliermatten.
93050
93050 Sac de protection pour blessé
Utilisation optimale avec matelas vacuum et confort pour blessé protègé contre le froid et le mauvais temps. 8 sangles. Fond et côtes du sac avec natte isolante. L. 212cm, B. 56 cm, 2.6 Kg
04999 Verletzten-Schutzsack
Seit Jahren mit Erfolg eingesetzter Rettungssack. Abwaschbar, wasserdicht, 3cm Auflagematte
04999
04999 Sac de protection pour blessé
Depuis nombreuses années et avec succés. Lavable, étanche, matte en mousse L. 200cm, B. 56 cm, 2.4 Kg
81354 Vacuummatratze 200x60 cm
Hochwertiges 18-Kammersystem, CAM Schweissverfahren, faserverstärktes PU, automatisches Ventil, muss nicht extra geschlossen werden
81354
81354 Matelas vacuum 200x60cm
Matelas de remplissage de haute qualité. Soupape automatique 4.350 Kg
81350 Vakuummatratze 200x80 cm
Revolutionäre Form & Funktion, speziell für die Flugrettung. Doppel-Trapezform für hohe Stabilität. Multikammersystem, automatisches Ventil
81350 Matelas vacuum 200x80 cm
81350
93108
16
Révolutionnaire dans sa forme et fonction, spécialement pour dessuvetage par air. La nouvelle double forme en trapèze offre une énorme stabilité. Soupape automatique 6.000 Kg
93117
93108 Vacuum-Armschine 93108 Bandage pour les bras en vacuum
93117 Pneumoplast-Beinschiene 93117 Jambière gonflable