Dealer Workbook 2019

Page 1

WORKBOOK 2019

WWW.HEVIK.COM


Il WORKBOOK 2019 WORKBOOK 2019 Un nuovo strumento di vendita per poter lavorare in sintonia con ciò che Hevik vuole trasmettere alla sua rete vendita. Il nuovo Hevik workbook include tutta la nuova collezione, con l’aggiunta delle schede prodotto riassuntive per darti supporto durante la vendita. Il Dealer workbook 2019 è stato suddiviso per categoria di prodotto: giacche, pantaloni, guanti, waterproof, accessori, caschi, protezioni, permettendoti così di poter aggiungere autonomamente eventuali aggiornamenti forniti da Hevik durante l’anno. A new sales tool that enables users to work in harmony with that which Hevik wishes to transmit to its sales network. The new SS19 Hevik workbook includes the new collection in its entirety with the addition of summary product sheets to provide sales support. The Dealer workbook 2019 has been divided by product category ie jackets, trousers, gloves, waterproof, accessories, helmets, protections, enabling the user to independently include updates supplied by Hevik throughout the year.

LA COLLEZIONE THE COLLECTION Il workbook contiene tutti i prodotti che sono stati pianificati per essere realizzati durante la stagione. Tutte le novità dedicate alla primavera/estate, sono state programmate per essere consegnate a partire da febbraio. Quest’anno abbiamo investito nella nuova collezione partendo in particolare dal punto di vista della sicurezza, oltre che nella ricerca dei materiali, lo stile e la qualità della lavorazione. Avrai la possibilità di offrire ai nostri Dealer per la prima volta nella storia di Hevik, oltre ai guanti certificati anche giacche e pantaloni, in accordo alla nuova normativa prEN17092 obbligatoria in modo definitivo a partire dal 21 aprile 2019. The workbook contains all the products that have been scheduled to be produced during the season. All the latest products dedicated to the spring / summer season have been scheduled to be delivered from February. This year we have invested in the new collection starting from the particular point of view of safety, as well as the research of materials, style and quality of workmanship. For the first time in the history of Hevik, you will have the opportunity to offer jackets and trousers to our dealers that are produced in accordance with the new mandatory regulation prEN17092, definitively starting from 21st April 2019.

2


L’IMPORTANZA DELLA PRE-VENDITA THE IMPORTANCE OF PRE-SALES ACTIVITIES Ogni anno abbiamo costantemente investito in Hevik, specialmente nella fase di acquisto dei prodotti. Abbiamo fatto uno sforzo notevole per poter presentare nei tempi richiesti dal mercato questa nuova collezione e l’obbiettivo per il prossimo anno è quello di anticipare ulteriormente la presentazione. Tuttavia per poter essere sempre pronti ed avere la miglior quantità necessaria ad affrontare la stagione, abbiamo bisogno del tuo supporto che prevede una presentazione anticipata che ci aiuti araccogliere gli ordini in pre-vendita al fine di ottimizzare la produzione. Le nostre aspettative sono di crescita e ogni anno ci prepariamo con una base d’ordine d’acquisto più alta. Purtroppo non sempre la disponibilità dei prodotti è allineata alle nostre esigenze quindi dobbiamo riuscire ad ottenere dei buoni risultati in pre-vendita, in modo tale da poter intervenire e modificare gli ordini di produzione. Ti chiediamo la massima collaborazione per raggiungere assieme gli obbiettivi di crescita che ci siamo prefissati. Every year we have constantly invested in Hevik, especially in the phase of purchasing products. We have made a considerable effort to be able to present this new collection on time as required by the market and the goal for next year is to anticipate the presentation by another month. However, in order to be always ready and have the best quantity necessary to face the season we need your support, which entails a presentation in advance that helps us to increase production orders during the pre-sales phase. Our expectations are of growth and every year we prepare ourselves with a higher purchase order base. Unfortunately, the availability of products is not always in line with our needs so we must be able to obtain good results in pre-sales so we can intervene and change/ tailor production orders in time. We kindly ask for the utmost cooperation in order to achieve together the target growth we have set for ourselves.

L’ABBIGLIAMENTO CERTIFICATO THE CERTIFIED CLOTHING La sicurezza in Moto è diventata d’obbligo per le aziende produttrici. Hevik prende al volo la strada delle certificazioni e ti presenta la prima collezione completamente certificata. Consulta sempre il tuo workbook 2019, ti sarà utile per spiegare tutte le caratteristiche di protezione e certificazione dei nostri prodotti. Motorcycle safety has become obligatory. If not so much for the user, it will soon become compulsory for companies producing accessories and clothing. Hevik has seized the opportunity at hand and presents its first ever completely certified collection. Always consult your 2019 SS workbook which will be useful to explain all the protection and certification features of our products.

HEVIK COLLECTION

3 MAN/WOMAN 2019


IL PRESENTE THE PRESENT A partire dal lontano 2003 per quanto riguarda tute da moto, giacche e pantaloni, venne creata la normativa europea 13595-1/2/3/4 suddivisa in quattro livelli per definirne il grado di protezione. Non fu tuttavia mai imposta ai produttori obbligatoriamente, in quanto non erano previsti controlli sui capi da parte degli enti preposti al controllo normativo. La difficoltà nel rispettare ciò che la norma imponeva anche per poter ottenere la certificazione per il primo livello, unita alla mancanza di una legge che obbligasse o vincolasse il produttore a distribuire sul mercato solamente prodotti certificati, e i costi che questo ne comportava, ha portato le aziende a scegliere di immettere sul mercato prodotti non omologati per almeno un decennio. As of 2003, European standard 13595-1/2/3/4 was created for motorcycle suits, jackets and trousers, divided into four levels to define their degree of protection. However, it was never imposed on producers on a mandatory basis, as there was no provision for checks on the items of clothing by the bodies responsible for regulatory control. The difficulty in complying with what the standard also required in order to obtain certification for the first level, together with the lack of a law that obliged or constrained the manufacturer to market only certified products, and the costs that this involved, led companies to choose to put on the market products not approved for at least a decade. LE CATEGORIE DI PRODOTTO / CATEGORIES OF PRODUCTS Categoria 1: Completamente omologato come DPI (Dispositivo di Protezione Individuale). Categoria 2: Dotato di protezioni omologate. L’abbigliamento tecnico di categoria 2 è il più diffuso in assoluto. Se entrate in un negozio specializzato, almeno il 90% dei capi a disposizione è quasi certamente della categoria 2. Potrebbero fare eccezione gli stivali e paraschiena, poiché sono i più “facili” da certificare. Category 1: Fully approved as PPE (Personal Protective Equipment). Category 2: Equipped with homologated protections. Technical clothing from category 2 is the most popular ever. If you enter a specialist shop, at least 90% of the garments available are almost certainly from the category 2. Exceptions could be boots and back protectors, as they are the “easiest” to certify.

4


PRIMA DEL 2013 / BEFORE 2013 All’interno della PPE 686/EEC contenente tutte le norme di omologazione di prodotti che vengono venduti a scopo protettivo come DPI, viene creata la 13594:2013, ovvero la norma che identifica nei livelli 1 e 2, il grado di protezione di un guanto da moto. In Francia, primo paese europeo già conosciuto nell’ambiente come promotore delle norme per la protezione dei capi da moto, nello stesso periodo si parla di una nuova legge per il codice stradale che impone l’utilizzo durante la guida, dei soli guanti certificati. Nel 2015 subentra una revisione della precedente norma che facilita l’iter di omologazione dei guanti e un anno dopo l’utilizzo dei soli guanti certificati diventa legge. Inside the PPE 686 containing all the homologation standards of products that are sold for protective purposes as PPE, the 13594:2013 is created, a standard that identifies in levels 1 and 2, the degree of protection of a motorcycle glove. In France, the first European country already known as a promoter of standards for the protection of motorcycle clothing, at the same time there is talk of a new law for the highway code that requires the use of only certified gloves while driving. In 2015, the previous regulation, which facilitates the approval process for gloves, is revised and one year after it becomes law.

IL FUTURO: LA NORMA prEN 17092:2017 THE FUTURE: STANDARD prEN 17092:2017 Si inizia a parlare di una nuova norma semplificata che sostituirà la norma 13595 per la certificazione di tutto l’abbigliamento moto. La norma prEN 17092:2017 così come descritta nel titolo è una prenorma che é entrata in vigore il 21 aprile 2018 ma applicata a tutti gli effetti a partire dal 21 aprile 2019. Viene così dato un anno di tempo ai produttori per potersi mettere in regola. We start talking about a new simplified standard that will replace the number 13595 for the certification of all motorcycle clothing. Standard prEN 17092:2017 as described in the title, is a pre-standard that comes into force on April 21, 2018 but is applied one year later. This gives the producers one year in which to comply.

HEVIK COLLECTION

5 MAN/WOMAN 2019


ADVENTURE A WIDE, EMPTY SPACE. JUST YOU AND YOUR BIKE

URBAN IN THE CITY I FEEL FREE

6


CAFÉ RACER STYLE AND SPEED COME TOGETHER

MOTOWOMAN A WHOLE NEW SET OF RULE

HEVIK COLLECTION

7 MAN/WOMAN 2019


NOTE

__________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________


WORKBOOK 2019

11 GIACCHE JACKETS 33 PANTALONI TROUSERS 43 GUANTI GLOVES 77 ABBIGLIAMENTO IMPERMEABILE WATERPROOF CLOTHING 89 ABBIGLIAMENTO TECNICO TECHNICAL LAYER 95 ACCESSORI ACCESSORIES 105 PROTEZIONI PROTECTORS 111 CASCHI HELMETS

HEVIK COLLECTION

MAN/WOMAN 2019


10


GIACCHE JACKETS

HEVIK COLLECTION

11 MAN/WOMAN 2019


TITANIUM_R

Tessuto esterno in RIPSTOP 500d e Polyestere 450d con spalmatura interna RIPSTOP 500d and an interior of coated polyester 450d

Un secondo layer indossabile separatamente che fa da membrana impermeabile Humax spalmata in poliuretano con tenuta di 10000mm di colonna d’acqua e traspirante A second PU-coated breathable layer can be worn separately as a waterproof Humax membrane (rated to 10,000mm)

Tessuto rinforzato 1680d poliestere su spalle e gomiti 1680d polyestere reinforced fabric on shoulders and elbows

Sistema fidlock® per una comoda apertura delle 2 prese d’aria sul petto e altre 5 prese d’aria regolabili tramite zip Fidlock® fastening for easy opening of the 2 air vents on the chest plus 5 adjustable air vents with zippers

Un terzo layer termico indossabile insieme alla membrana o direttamente sulla giacca A third thermal layer can be worn with the membrane or over the jacket

Protezioni omologate CE a norma EN 1621-2012 di 2° livello su spalle e gomiti EC-approved armour according to EN 1621-2012 Level 2 on shoulders and elbows

Capo omologato secondo normativa armonizzata pr EN 17092 Type-approved according to prEN 17092

4 tasche impermeabili, 3 esterne, 1 interna a Napoleone Total of four waterproof pockets: three external pockets plus one Napoleon pocket

Predisposizione per pantalone tramite zip Zip to attach to trousers

Tasca posteriore per paraschiena HFB Protector omologato CE (Fb) 1621-2:2012 livello 2 Back pocket for H-Full Back Amor ECapproved (Fb) according to EN 16212:2012 Level 2

aggancio

Doppie regolazioni su fianchi e braccia Double adjustment at the hips and on the sleeves

CARATTERISTICHE FEATURES PROTEZIONI OMOLOGATE CE CE HOMOLOGATED PROTECTION

MEMBRANA IMPERMEABILE WATERPROOF MEMBRANE

TRASPIRANTE VENTILATION

INSERTI RIFLETTENTI REFLECTIVE INSERTS

APERTURE AERAZIONE VENTILATION OPENINGS

INTERNO TERMICO THERMAL LAYER

FIT REGOLABILI ADJUSTABLE FIT

COMPATIBILE H-FB PROTECTOR COMPATIBLE H-FB PROTECTOR

CERTIFICATO CE prEN 17092 CE CERTIFIED prEN 17092

EN 1621-1 LEVEL 2

EN 1621-2 LEVEL 2

12

Doppia regolazione in vita con chiusura a strappo, doppia regolazione su maniche e regolazione dei polsi con bottoni Hook and loop fastening waist band and sleeves featuring double adjustment, and adjustable straps on the cuffs


TITANIUM_R

Ci sono viaggi indimenticabili, quando ogni particolare diventa speciale e ci sono oggetti fatti per accompagnare in ogni esplorazione. TITANIUM/R è stata aggiornata di alcuni dettagli tecnici e di omologazione. Pensata per il mototurista che non rinuncia ad affrontare qualsiasi condizione climatica, è dotata di tre strati sfoderabili. Caldo, freddo e pioggia diventano parte integrante dell’avventura, grazie alla straordinaria versatilità di questo modello: partendo dall’ esterno, lo shell è caratterizzato dall’accoppiamento di tessuto in poliestere e dello stesso rinforzato ripstop nelle parti più soggette ad abrasione in caduta; internamente, la membrana impermeabile e traspirante si può indossare separatamente: difende dall’acqua, ma lascia respirare il corpo. Infine l’interno termico, che trattiene il calore anche d’inverno, può essere indossato insieme alla membrana o direttamente nella giacca. Una combinazione di tre strati che puoi regolare con la massima flessibilità e che si combina con un sistema di prese d’aria capaci di adattarsi a qualsiasi cambiamento, areando il corpo con la stessa cura con cui viene ventilato il motore della tua moto. Aggiungi che TITANIUM/R non manca di quegli accorgimenti di praticità che renderanno ancora più percorribili tutte le tue avventure, come le doppie regolazioni in vita e su avambracci, i sistemi Fidlock® per regolare le due prese d’aria anteriori, la predisposizione per l’aggancio al pantalone tramite zip e il sacco tasca specifico per l’inserimento del paraschiena HFB Protector. Il capo è omologato secondo normativa armonizzata pr EN 17092 e puoi sceglierla tra 2 varianti di colore: nero e grigio ghiaccio.

There are those unforgettable journeys when even the slightest detail becomes special. Then, there are those items purposely designed to accompany us during every exploration and the TITANIUM/R has recently been enhanced with a number of approved technical details. It is equipped with three detachable layers and is designed for the motorcyclist who does not cower in the face of adverse weather conditions. Thanks to the extraordinary versatility of its design, the sun, cold and rain all become an integral part of the adventure. Beginning with the exterior, the shell is characterized by the combination of polyester fabric and the same reinforced Ripstop in those areas subject to abrasion in the event of a fall: internally, the water resistant, breathable membrane can be worn separately: whilst being waterproof, it also allows the body to breathe. Finally the thermal interior which retains heat during winter, can be worn together with the membrane or directly inside the jacket. A combination of three layers that can be regulated with maximum flexibility and which combine with a system of air vents capable of adapting to the most miniscule variation / change, aerating the body with the same care with which the engine of a motorcycle is ventilated. TITANIUM/R is also equipped with those practical touches that will make adventures on two wheels even more pleasurable, such as double adjustments at the waist and on the forearms, the Fidlock system for adjusting the front air intake, predisposition to attach trousers by way of a zipper and the specific pocket for inserting the HFB back protector. This product is equipped according to the harmonized normative law EN 17092. Available in two colour options; Black and Ice Grey.

MATERIALI MATERIALS

COLORI COLOURS

TAGLIE SIZES

Esterno: 50% poliestere S RIPSTOP 500d 41% poliestere M 450d e 9% poliestere 1680d L 1% pelle XL Fodera: 100% poliestere XXL Membrana impermeabile: 70% XXXL poliestere 30% PU XXXXL Outer shell: 50% polyester RIPSTOP 500d 41% polyester 450d and 9% polyester 1680d 1% leather Lining: 100% polyester Waterproof layer: 70% polyester 30% PU HEVIK COLLECTION

HJ3L305RMG HJ3L305RMB

13 MAN/WOMAN 2019


IKARO

Interno impermeabile staccabile Humax con tenuta fino a 10000mm di colonna d’acqua, indossabile sopra la giacca Detachable waterproof Humax lining (rated to 10,000mm), wearable over the jacket Tessuto poliestere 450d A 450d polyester

Capo omologato secondo normativa armonizzata pr EN 17092 Type-approved according to prEN 17092

Protezioni omologate CE a norma EN 1621-1:2012 di 1° livello su spalle e gomiti EC-approved armour according to EN 1621-1:2012 Level 1 on shoulders and elbows

Tasca interna a napoleone impermeabile Waterproof Napoleon pocket

Tasca posteriore per paraschiena HFB Protector omologato CE (Fb) 1621-2:2012 livello 2 Back pocket for H-Full Back Amor ECapproved (Fb) according to EN 16212:2012 Level 2

Le parti in rete su torace, schiena e parte interna delle maniche ne garantiscono la corretta ventilazione Mesh sections on chest, back and inside the sleeves for breathability Predisposizione per pantalone Zip to attach to trousers

CARATTERISTICHE FEATURES EN 1621-1 LEVEL 1

EN 1621-2 LEVEL 2

14

aggancio

Personalizzazione della vestibilità tramite regolazione ai polsi con chiusura a strappo e sui fianchi elasticizzata a strappo Adjustable hook and loop fastening cuffs and adjustable stretch hook and loop fastening on the hips to give a tailored fit


IKARO

L’estate è sempre il periodo più difficile per l’abbigliamento dei motociclisti che hanno bisogno di potersi difendere dal caldo e dall’umidità contemporaneamente. In questa giacca pensata specificatamente per le esigenze adventure puoi trovare un valido alleato per affrontare tutte le difficoltà di questa stagione, sia grazie al tessuto in poliestere che la costituisce, ideale per leggerezza e protezione dall’aria, sia per le parti in rete, posizionate strategicamente su torace, schiena e parte interna delle maniche, che ne garantiscono la corretta ventilazione. Ikaro, ispirata al personaggio mitologico che sfidò il sole e il vento, non teme nemmeno l’acqua, grazie alla membrana impermeabile e traspirante che si può indossare anche sopra la giacca e garantisce un’altissima tenuta antipioggia. Puoi personalizzarne anche la vestibilità, grazie alla regolazione ai polsi con chiusura a strappo ed elasticizzata a strappo sui fianchi. È dotata di protezioni viscoelastiche omologate su spalle e gomiti e della predisposizione per inserire il paraschiena HFB Protector. Il capo è omologato secondo la normativa armonizzata pr EN 17092. Disponibile in 3 varianti di colore: le classiche nero, grigio e giallo fluo per chi ama l’alta visibilità.

Traditionally, summer is the most difficult time of year for motorcycle clothing as it needs to provide safety whilst at the same time, protecting against heat and humidity. The IKARO jacket, specifically designed for the “adventure” market, is a worthy ally enabling riders to face all the difficulties relating to rider during the summer months. The polyester fabric used in its construction is ideal for lightness and protection from the air. Net areas, strategically positioned on the chest, back and inner sleeves guarantee accurate ventilation. IKARO, inspired by the mythological character who challenged both the sun and the wind, has no fear of water, thanks to the waterproof, breathable membrane that can also be worn over the jacket ensuring an effective waterproof seal. The fit can be fully customized, thanks to adjustment at the wrists with hook and loop fastening and removable straps on the sides. It is also equipped with approved viscoelastic protection at the shoulders and elbows and is predisposed for the use of the HFB back protector. The garment is approved according to the harmonized standard PR EN 17092. Available in three different colour options: classic Black, Grey and Fluorescent Yellow for those who have a fondness for high visibility outerwear.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Esterno: 100% poliestere 450d Fodera: 100% poliestere Membrana impermeabile: 70% poliestere 30% PU Outer shell: 100% polyester 450d Lining: 100% polyester Waterproof layer: 70% polyester 30% PU

S M L XL XXL XXXL XXXXL

HJS308MG HJS308MB HJS308MY

HEVIK COLLECTION

15 MAN/WOMAN 2019


MERAK

Collo in neoprene Neoprene collar

Nylon 500d 500d nylon

Regolazione avambraccio Adjustable forearms

Capo omologato secondo normativa armonizzata pr EN 17092 Type-approved according to prEN 17092

Protezioni omologate CE a norma EN 1621-1:2012 di 1° livello su spalle e gomiti EC-approved armour according to EN 1621-1:2012 Level 1 on shoulders and elbows

Tasca interna a napoleone impermeabile Waterproof Napoleon pocket

Aree in rete su torace, schiena e parte interna delle maniche Mesh areas on the front, back and on the sleeves

Tasca posteriore per paraschiena HFB Protector omologato CE (Fb) 1621-2:2012 livello 2 Back pocket for H-Full Back Amor ECapproved (Fb) according to EN 16212:2012 Level 2

Regolazioni a strappo su fianchi e a bottone su polsi Adjustable hook and loop fastening on the hips and adjustable straps on the cuffs

CARATTERISTICHE FEATURES

EN 1621-1 LEVEL 1

EN 1621-2 LEVEL 2

16

Predisposizione per pantalone Zip to attach to trousers

aggancio


MERAK

Giacca da moto specifica per il periodo più caldo dell’anno, MERAK favorisce il passaggio del flusso d’aria garantendo un ottimo grado di comfort in ogni condizione di guida. È una giacca da moto con protezioni certificate che non sfigura nell’ambiente cittadino, il suo design la rende adatta ad un utilizzo moto e non. MERAK è realizzata in nylon ad alta tenacità, per garantire un’ottima resistenza alle abrasioni. Le aree in rete su torace, schiena e parte interna delle maniche garantiscono la corretta ventilazione. Dotata di regolazioni a strappo sui fianchi, regolazione a bottone su maniche, regolazione a bottone + zip sui polsi, tre tasche di cui una interna impermeabile, inserti ad alta visibilità, predisposizione per aggancio pantalone, protezioni omologate CE a norma EN 1621-1:2012 di 1° livello su spalle e gomiti, tasca posteriore per ospitare il paraschiena HEVIK H-FULLBACK ARMOR.

A motorcycle jacket, designed specifically for the warm season, the MERAK allows an optimal air flow delivering a great level of comfort in any riding condition. It is a motorcycle jacket with certified protectors but it doesn’t look out of place in a metropolitan environment: its design makes it suitable for any use, on and off the bike. MERAK is made of high tenacity Nylon, to guarantee the best resistance to wear and tear. Mesh areas on the front, back and on the sleeves, allow the correct level of ventilation. Other features are hook and loop adjustable straps on both sides, adjustable button straps on the sleeves, zippers and buttons on the cuffs, three pockets of which the inner one is waterproof, high visibility inserts, dedicated pants connection, CE EN 1621-1:-2012 level 1 protectors on elbows and shoulders, specific rear pocket for the optional HEVIK H-FULLBACK ARMOR.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Esterno: 65% poliestere mesh 35% nylon 500d Fodera: 100% poliestere Outer shell: 65% mesh polyester 35% nylon 500d Lining: 100% polyester

S M L XL XXL XXXL

HEVIK COLLECTION

HJS307MG HJS307MB

17 MAN/WOMAN 2019


MERAK LADY

Collo in neoprene Neoprene collar

Nylon 500d 500d nylon

Regolazione avambraccio Adjustable forearms

Capo omologato secondo normativa armonizzata pr EN 17092 Type-approved according to prEN 17092

Protezioni omologate CE a norma EN 1621-1:2012 di 1° livello su spalle e gomiti EC-approved armour according to EN 1621-1:2012 Level 1 on shoulders and elbows

Tasca interna a napoleone impermeabile Waterproof Napoleon pocket

Aree in rete su torace, schiena e parte interna delle maniche in poliestere Mesh areas on the front, back and on the sleeves in polyestere

Tasca posteriore per paraschiena HFB Protector omologato CE (Fb) 1621-2:2012 livello 2 Back pocket for H-Full Back Amor ECapproved (Fb) according to EN 16212:2012 Level 2

Regolazioni a strappo su vita e a bottone su polsi Adjustable hook and loop fastening on the waist and adjustable straps on the cuffs

CARATTERISTICHE FEATURES

EN 1621-1 LEVEL 1

EN 1621-2 LEVEL 2

18

Predisposizione per pantalone Zip to attach to trousers

aggancio


MERAK LADY

Disegnata ad hoc per un fit che risalta al meglio le linee femminili, MERAK LADY è la giacca specifica per il periodo più caldo dell’anno. È una giacca da moto con protezioni certificate che non sfigura nell’ambiente cittadino, il suo design la rende adatta ad un utilizzo moto e non. Presenta una comoda zip sui fianchi abbinata alla regolazione a strappo alla vita. Come la versione uomo, è realizzata in nylon ad alta tenacità, per garantire un’ottima resistenza alle abrasioni. Le aree in rete su torace, schiena e parte interna delle maniche garantiscono la corretta ventilazione. Dotata di regolazione a bottone su maniche, regolazione a bottone + zip sui polsi, tre tasche di cui una interna impermeabile, inserti ad alta visibilità, predisposizione per aggancio pantalone, protezioni omologate CE a norma EN 1621-1:2012 di 1° livello su spalle e gomiti, tasca posteriore per ospitare il paraschiena HEVIK H-FULLBACK ARMOR.

Specifically designed to fit the female body, MERAK LADY is the perfect jacket for the warm season. It is a motorcycle jacket with certified protectors but it doesn’t look out of place in a metropolitan environment: its design makes it suitable for any use, on and off the bike. It features a practical zipper on both sides, to adjust the fit, and hook and loop straps on the waist. Just like the men’s version, MERAK is made of high tenacity Nylon, to guarantee the best resistance to wear and tear. Mesh areas on the front, back and on the sleeves, allow the correct level of ventilation. Other features are hook and loop adjustable straps on both sides, adjustable button straps on the sleeves, zippers and buttons on the cuffs, three pockets of which the inner one is waterproof, high visibility inserts, dedicated pants connection, CE EN 1621-1:2012 level 1 protectors on elbows and shoulders, specific rear pocket for the optional HEVIK H-FULLBACK ARMOR.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Esterno: 65% poliestere mesh 35% nylon 500d Fodera: 100% poliestere Outer shell: 65% mesh polyester 35% nylon 500d Lining: 100% polyester

XS S M L XL XXL

HEVIK COLLECTION

HJS307FG HJS307FB

19 MAN/WOMAN 2019


PORTLAND EVO

Scaldino termico staccabile Detachable thermal body warmer

Capo omologato secondo normativa armonizzata pr EN 17092 Type-approved according to prEN 17092

Polyamide 450d con accopiamento in softshell Polyamide 450d exterior with a softshell interior

Protezioni omologate CE a norma EN 1621-1:2012 di 1° livello su spalle e gomiti EC-approved armour according to EN 1621-1:2012 Level 1 on shoulders and elbows

Tasche e zip impermeabili Waterproof pockets and zippers

Tasca posteriore per paraschiena HFB Protector omologato CE (Fb) 1621-2:2012 livello 2 Back pocket for H-Full Back Amor ECapproved (Fb) according to EN 16212:2012 Level 2

Membrana impermeabile spalmata in pu Humax con tenuta di 10000mm di colonne d’acqua Waterproof PU coating Humax (rated to 10,000mm)

Regolazioni a strappo su vita e a bottone su polsi Adjustable hook and loop fastening on the waist and adjustable straps on the cuffs

CARATTERISTICHE FEATURES EN 1621-1 LEVEL 1

EN 1621-2 LEVEL 2

20

Predisposizione per pantalone Zip to attach to trousers

aggancio


PORTLAND EVO

La giacca più smart per vivere le smart city del presente e del futuro. Così con PORTLAND EVO ti trovi perfettamente a tuo agio sia in moto che dopo averla parcheggiata. Tra le novità proposte, che incrementano ulteriormente le qualità del precedente modello, PORTLAND EVO è una giacca capace di conferire alta protezione grazie al nuovo tessuto in poliammide con accoppiamento in softshell, e massimo comfort grazie alla nuova membrana interna impermeabile e traspirante. Il look vintage inconfondibile é caratterizzato da tasche e zip impermeabili, regolazioni a strappo su fianchi e a bottone sui polsi. È dotata di scaldino termico staccabile, protezioni viscoelastiche omologate su spalle e gomiti e di una tasca posteriore per ospitare il paraschiena HFB Protector. Il capo è omologato secondo la normativa armonizzata pr EN 17092 ed é disponibile in due varianti colore: nero/grigio e nero/blu.

The smartest jacket to experience the stylish cities of both the present and the future. With PORTLAND EVO, a motorcyclist is equally at home either in or out of the saddle. Amongst the latest enhancements, which further increase the quality of its previous incarnation, the PORTLAND EVO is a jacket capable of providing optimum protection thanks to the new polyamide fabric paired with a softshell, in addition to maximum comfort thanks to the new waterproof, breathable inner membrane. The unmistakable vintage look is characterized by waterproof pockets and zips, straps at the waist and buttoned cuffs. It is equipped with a detachable thermal body warmer, approved viscoelastic protection at the shoulders and elbows and a back pocket to accommodate the HFB back protector. The garment is homologated according to the harmonized normative standard PR EN 17092. Available in two colors: Black/Grey and Black/Blue.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

ESTERNO: 85% poliammide 450d 15% poliestere Fodera: 100% poliestere Outer shell: 85% polyamide 450d 15% polyester Lining: 100% polyester

S M L XL XXL XXXL XXXXL

HEVIK COLLECTION

HJW304EMN HJW304EMB

21 MAN/WOMAN 2019


ANTARES

Colletto di lana staccabile Detachable wool collar

Capo omologato secondo normativa armonizzata pr EN 17092 Type-approved according to prEN 17092

Presa d’aria posteriore Back air vent

Protezioni omologate CE a norma EN 1621-1:2012 di 1° livello su spalle e gomiti EC-approved armour according to EN 1621-1:2012 Level 1 on shoulders and elbows

Tasca interna a napoleone impermeabile Waterproof Napoleon pocket

Tasca posteriore per paraschiena HFB Protector omologato CE (Fb) 1621-2:2012 livello 2 Back pocket for H-Full Back Amor ECapproved (Fb) according to EN 16212:2012 Level 2

Tessuto softshell elasticizzato con pile accoppiato Fleece-backed stretchy soft shell

Predisposizione per pantalone Zip to attach to trousers

CARATTERISTICHE FEATURES

EN 1621-1 LEVEL 1

EN 1621-2 LEVEL 2

22

aggancio


ANTARES

ANTARES è una giacca corta sportiva orientata al mondo Urban. Durante lo sviluppo, abbiamo pensato al motociclista che non rinuncia ad un capo tecnico anche in situazioni urbane, il design minimalista e sobrio rende questo capo perfetto per un utilizzo in moto e non. Realizzata in Softshell con lato interno in pile, si distingue per un fit attento all’aspetto del comfort. Protegge dal vento, è resistente all’acqua e rappresenta il capo da moto o scooter ideale per il periodo autunnale e primaverile. È dotata di colletto in lana, estraibile per lasciare il collo libero nelle giornate più calde, morbida patella di protezione per il pomo di Adamo in Clarino, chiusura centrale con zip, presa d’aria posteriore, tre tasche esterne, una tasca interna impermeabile, inserti riflettenti, predisposizione per aggancio pantalone, protezioni SW Protector su spalle e gomiti omologate CE a norma EN 1621-1:2012 di livello 1, tasca posteriore per ospitare il paraschiena HEVIK H-FULLBACK ARMOR.

ANTARES is a short, sport jacket, dedicated to the urban environment. We aimed the design of this garment at the motorcyclist who wants to wear a technical jacket even when riding in the city: the minimalist and sober design makes this jacket perfect for any use, on and off the bike. It is made of Softshell with a fleece liner, that stands out for the fit aimed at the maximum comfort. It shields from the wind and protects from the rain, at it represents the ideal garment for riding your motorcycle or scooter in the Spring or Fall. ANTARES has a removable wool collar that can be detached in warmer days, a central zipper closure protected by a soft layer of Clarino at the top, shoulder vent, 3 pockets on the outside, one waterproof inner pocket, reflective trims, dedicated pants connection, CE EN 1621-1:2012 level 1 approved SW protectors on elbows and shoulders and a specific rear pocket for the optional HEVIK H-FULLBACK ARMOR.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Esterno: 100% poliestere soft shell Fodera: 100% poliestere Outer shell: 100% soft shell polyester Lining: 100% polyester

XS S M L XL XXL XXXL

HEVIK COLLECTION

HJSS01

23 MAN/WOMAN 2019


GARAGE EVO

Interno termico removibile con taglio gilet (senza maniche) Detachable thermal lining (sleeveless)

Capo omologato secondo normativa armonizzata pr EN 17092 Type-approved according to prEN 17092

Predisposizione per pantalone Zip to attach to trousers

Pelle bovina pieno fiore, ulteriormente lavorata tramite un trattamento all’anilina che ne aumenta la morbidezza e ne migliora la qualità Aniline-dyed full-grain cow leather for superior softness and quality

Protezioni omologate CE a norma EN 1621-1:2012 di 1° livello su spalle e gomiti EC-approved armour according to EN 1621-1:2012 Level 1 on shoulders and elbows

aggancio

Tasca posteriore per paraschiena HFB Protector omologato CE (Fb) 1621-2:2012 livello 2 Back pocket for H-Full Back Amor ECapproved (Fb) according to EN 16212:2012 Level 2

Regolazione vita con bottoni Adjustable straps at the waist

CARATTERISTICHE FEATURES

EN 1621-1 LEVEL 1

EN 1621-2 LEVEL 2

24


GARAGE EVO

Se la moto è un modo per esprimere essenzialmente te stesso, nulla può essere lasciato al caso. GARAGE EVO, è la naturale evoluzione del modello precedente che nasce per integrarsi con la tua custom, raccontare il tuo spirito in movimento attraverso il tempo e lo spazio, la tua dimensione che attraversa l’uno e l’altro rivivendoli, ma senza esserne intaccata. Migliorato il fitting, le finiture e i materiali, è una giacca in pelle pensata per il mondo cafè racer, essenziale, ideale per portarla in sella, o nel tempo libero. Perché lo stile non si discute: la pelle bovina pieno fiore è stata lavorata con un trattamento specifico all’anilina che ne ha aumentato la morbidezza e migliorato la qualità. Sarà la bandiera della tua personalità, senza temere i cambi di stagione, perché l’interno termico removibile con taglio gilet ne estende l’utilizzo anche a periodi più freddi. Naturalmente GARAGE EVO è pensata per vestire sempre al meglio, ma senza per questo sacrificare la sicurezza. Non mancano infatti gli elementi di protezione su spalle e gomiti omologati. È dotata inoltre di tasca posteriore per ospitare il paraschiena HFB protector e predisposizione per l’aggancio al pantalone. Il capo è omologato secondo la normativa armonizzata pr EN 17092.

If motion is a method of self-expression, then nothing can be left to chance. GARAGE EVO is the natural evolution of the previous incarnation of the Garage jacket. Created to integrate with custom vehicles and to express individual spirit in motion through time and space. An improved fit, superior fabrics and exceptional touches…GARAGE EVO is a leather jacket designed for the world of the café racer, not only essential but ideal to be worn whilst in the saddle but also during down time. Because style is a mute point: full-grain cowhide has been processed with an aniline-specific treatment providing increased softness and improved quality. This jacket is the flagbearer of individual personality, without fearing seasonal changes, because the removable thermal interior, with gilet cut, extends its use even during colder periods. There is no doubt that GARAGE EVO has been designed for those who always dress their best, without sacrificing safety. In fact, there is no lack of protective elements with protection at the shoulders and elbows as standard. It is also equipped with a back pocket to accommodate the HFB back protector and predisposition for hook-on trousers. The garment is homologated according to the harmonized normative standard PR EN 17092.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Esterno: 99% pelle bovina pieno fiore 1% neoprene Fodera: 100% poliestere Outer shell: 99% cow aniline leather 1% neoprene Lining: 100% polyester

S M L XL XXL XXXL XXXXL

HEVIK COLLECTION

HJL301EMB

25 MAN/WOMAN 2019


GARAGE EVO LADY

Interno termico removibile con taglio gilet (senza maniche) Detachable thermal lining (sleeveless)

Capo omologato secondo normativa armonizzata pr EN 17092 Type-approved according to prEN 17092

Pelle bovina pieno fiore, ulteriormente lavorata tramite un trattamento all’anilina che ne aumenta la morbidezza e ne migliora la qualità Aniline-dyed full-grain cow leather for superior softness and quality

Protezioni omologate CE a norma EN 1621-1:2012 di 1° livello su spalle e gomiti EC-approved armour according to EN 1621-1:2012 Level 1 on shoulders and elbows

Zone elastiche esterne ed interne in corrispondenza dei fianchi per migliore vestibilità Stretch side panels for improved fit

Predisposizione per pantalone Zip to attach to trousers

Tasca posteriore per paraschiena HFB Protector omologato CE (Fb) 1621-2:2012 livello 2 Back pocket for H-Full Back Amor ECapproved (Fb) according to EN 16212:2012 Level 2

aggancio

Regolazione vita con bottoni Adjustable straps at the waist

CARATTERISTICHE FEATURES EN 1621-1 LEVEL 1

EN 1621-2 LEVEL 2

26


GARAGE EVO LADY

La versione al femminile di GARAGE EVO ha tutte le caratteristiche di stile, gusto e ricercatezza, comprese le novità della versione EVO menzionate nella versione maschile. La particolarità di questa variante è che ha un design ripensato appositamente per dare la massima espressione alla femminilità, sia in sella che durante la vita quotidiana. Le zone elastiche esterne ed interne in corrispondenza dei fianchi ne garantiscono una migliore vestibilità. Egualmente impeccabili la capacità di adattamento alle diverse stagioni e il grado di sicurezza offerto dalle protezioni omologate. Il mix ideale per una giacca dallo stile cafè racer, capace di esprimere la classe esuberante di un carattere indipendente. Non mancano la tasca posteriore per ospitare il paraschiena HFB protector e la predisposizione per l’aggancio al pantalone. Il capo è omologato secondo la normativa armonizzata pr EN 17092.

The female version of GARAGE EVO has all the characteristics of style, taste and refinement, including the new EVO elements as included in the male version. The individuality of this variant is that it has been specifically designed and created to ensure maximum expression of femininity, both while cruising and during everyday life. The external and internal elasticated areas guarantee an excellent fit to the female form. Equally impeccable is the garment’s ability to adapt to different seasons and the degree of security offered by the incorporated, approved protection. The ideal mix for a racer-style jacket, able to express the exuberance of an independent character. Also included is a back pocket to accommodate the HFB back protector and the predisposition for hook-on trousers. The garment is homologated according to the harmonized normative standard PR EN 17092.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Esterno: 99% pelle bovina pieno fiore 1% neoprene Fodera: 100% poliestere Outer shell: 99% cow aniline leather 1% neoprene Lining: 100% polyester

XS S M L XL XXL

HEVIK COLLECTION

HJL301EFB

27 MAN/WOMAN 2019


BLACK CAFÉ

Interno termico removibile con taglio gilet (senza maniche) Detachable thermal lining (sleeveless)

Pelle bovina forata (80%) pieno fiore, ulteriormente lavorata tramite un trattamento all’anilina che ne aumenta la morbidezza e ne migliora la qualità Aniline-dyed full-grain perforated (80%) cow leather for superior softness and quality

Capo omologato secondo normativa armonizzata pr EN 17092 Type-approved according to prEN 17092

Predisposizione per pantalone tramte zip Zip to attach to trousers

Protezioni omologate CE a norma EN 1621-1:2012 di 1° livello su spalle e gomiti EC-approved armour according to EN 1621-1:2012 Level 1 on shoulders and elbows

aggancio Tasca posteriore per paraschiena HFB Protector omologato CE (Fb) 1621-2:2012 livello 2 Back pocket for H-Full Back Amor ECapproved (Fb) according to EN 16212:2012 Level 2

CARATTERISTICHE FEATURES

EN 1621-1 LEVEL 1

EN 1621-2 LEVEL 2

28

Regolazioni vita con cinghietta e a bottone su polsi Adjustable belt at the waist and adjustable button-up straps at the wrist


BLACK CAFÉ

Il fascino e la classe della pelle. Il glamour incontestabile del nero. Elementi che evocano un classico look urban che ha fatto la storia della moto. BLACK CAFÉ esprime il carisma della qualità di un materiale che puoi apprezzare non solo con la vista, ma con tutti i sensi: la pelle bovina pieno fiore, lavorata tramite un trattamento all’anilina per ottenere una maggiore morbidezza e una straordinaria tattilità. Una classe che si completa con lo stile, una vestibilità cui contribuiscono le possibilità di regolazione della vita e la predisposizione per l’aggancio al pantalone. Senza trascurare tuttavia gli aspetti più pratici, come l’adattabilità alle condizioni esterne, BLACK CAFÉ si conferma un capo altamente versatile, garantito dall’interno termico removibile che protegge il corpo con un taglio gilet, e dall’ ampia parte traforata che ne garantisce l’alta traspirabilità e l’utilizzo anche nelle giornate più calde. O ancora l’efficacia delle protezioni omologate su spalle e gomiti. Non manca la tasca posteriore per ospitare il paraschiena HFB Protector. Il capo è omologato secondo la normativa armonizzata pr EN 17092.

The charm and class of leather coupled with the undisputable glamour of the colour black. Elements that evoke a classic urban look that has made the history of the motorcycle. BLACK CAFÉ expresses the charisma of the quality of a fabric that can be appreciated not just on how it looks but with all the senses: full-grain cowhide, worked through an aniline treatment to achieve greater softness and extraordinary tactility. Class that is completed with style, a suitability that contributes to the possibilities of regulating life and the predisposition for attaching hook-on trousers. Without neglecting the more practical aspects, such as adaptability to external conditions, BLACK CAFÉ confirms its identity as a highly versatile garment, guaranteed by a removable thermal interior which protects the body with a gilet cut. The extensive perforated section guarantees optimal breathability making it perfect for use even on the hottest days and active safety is addressed with the inclusion of approved protection on the shoulders and elbows. Also available is a back pocket to accommodate the HFB back protector. The garment is approved according to the harmonized normative standard PR EN 17092.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Esterno: 99% pelle bovina pieno fiore 1% neoprene Fodera: 100% poliestere Outer shell: 99% cow aniline leather 1% neoprene Lining: 100% polyester

XS S M L XL XXL XXXL

HEVIK COLLECTION

HJL302MB

29 MAN/WOMAN 2019


BLACK JACK

Fodera termica impermeabile Humax 10000 mm staccabile 2 in 1 Detachable, waterproof thermal lining Humax 10000mm 2 in 1

Capo omologato secondo normativa armonizzata pr EN 17092 Type-approved according to prEN 17092

Polyamide 450d effetto cotone ed aree elasticizzate su spalle Cotton-feel polyamide 450d, with stretch inserts at the shoulders

Protezioni omologate CE a norma EN 1621-1:2012 di 1° livello su spalle e gomiti EC-approved armour according to EN 1621-1:2012 Level 1 on shoulders and elbows

Tasca interna a napoleone impermeabile Waterproof Napoleon pocket Tessuto rinforzato 1000d poliammide sui gomiti 1000d polyamide reinforced fabric on elbows Predisposizione per pantalone tramte zip Zip to attach to trousers

aggancio

Regolazioni su fianchi e polsi Adjustable straps at the waist and cuffs

CARATTERISTICHE FEATURES

EN 1621-1 LEVEL 1

EN 1621-2 LEVEL 2

30

Tasca posteriore per paraschiena HFB Protector omologato CE (Fb) 1621-2:2012 livello 2 Back pocket for H-Full Back Amor ECapproved (Fb) according to EN 16212:2012 Level 2


BLACK JACK

Una sobria espressione di convinta chiarezza. Sono le linee essenziali ad esprimere una flessibilità adeguata ai diversi contesti nei quali il biker transita, mantenendo l’anima del proprio dinamismo. Questione di piccoli, ma fondamentali accorgimenti, come le regolazioni su fianchi e polsi per adattarsi perfettamente al corpo, o il dettaglio imbottito in pelle bovina sul fondo schiena. Che tu sia un motociclista dallo stile cafè racer o urban, se il mezzo esprime la tua personalità, la giacca BLACKJACK la veste perfettamente. Praticità ed eleganza sono in equilibrio con la sportività. Il tessuto a base di poliammide di cui è fatta, dona un feeling tattile identico al cotone, inoltre la fodera termica e impermeabile unite in un unico layer staccabile, garantiscono protezione e comfort in tutte le condizioni atmosferiche. Le prese d’aria sul dorso contribuiscono a regolare la ventilazione nei momenti più caldi della giornata. Naturalmente la sicurezza non è mai un optional: BLACKJACK è arricchita da protezioni viscoelastiche omologate su gomiti e spalle, inoltre le aree elasticizzate sulle scapole aumentano il comfort durante la guida. Non mancano la tasca posteriore per ospitare il paraschiena HFB protector e la predisposizione per agganciare il pantalone tecnico tramite zip. Il capo è omologato secondo la normativa armonizzata pr EN 17092 ed é disponibile in due varianti colore: nero e grigio.

The BLACKJACK jacket incorporates a number of small, yet fundamental measures, such as the upholstered cowhide detail on the back and adjustments on the sides and wrists to enable the garment to be fitted perfectly to the body. Whether a racer-style or urban-style motorcyclist, if the vehicle expresses a rider’s individual personality, the BLACKJACK jacket will be the perfect accompaniment with both practicality and elegance in complete sporty balance. The polyamidebased fabric used in its construction, provides a tactile feel identical to that of cotton, in addition the waterproof thermal lining combined in a single detachable layer, guarantees protection and comfort in all weather conditions. The air intakes on the back help to regulate ventilation during the hottest moments of the day. Of course safety is never an option as the BLACKJACK is enhanced with viscoelastic approved protection on the elbows and shoulders and the elasticated areas on the shoulder blades provide increased comfort whilst riding. Also worth mentioning is the back pocket to accommodate the HFB back protector and the predisposition for hook-on trousers. The garment is homologated according to the harmonized normative standard PR EN 17092. Available in two colors: Black and Grey.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Esterno: 90% poliammide 450d 7% poliestere 1000d 3% pelle Fodera: 70% poliestere 30% PU Outer shell: 90% polyamide 450d 7% polyester 1000d Lining: 70% polyester 30% PU

S M L XL XXL XXXL XXXXL

HEVIK COLLECTION

HJV303MB HJV303MG

31 MAN/WOMAN 2019


32


PANTALONI TROUSERS

HEVIK COLLECTION

33 MAN/WOMAN 2019


TITANIUM

Sistema fidlock® per una comoda apertura delle 2 prese d’aria Fidlock® fastening for easy opening of the 2 air vents

Predisposizione di aggancio giacche Hevik May be attached to Hevik jackets

Tessuto esterno in RIPSTOP 500d e Polycordura 450d con spalmatura interna RIPSTOP 500d and an interior of coated Poly Cordura 450d Predispozione protezioni omologate CE a norma EN 1621-1:2012 di 1° livello sui fianchi EC-approved knee and hip armour according to EN 1621-1:2012 Level 1

Capo omologato secondo normativa armonizzata pr EN 17092 Type-approved according to prEN 17092

Protezioni omologate CE a norma EN 1621-1:2012 di 2° livello su ginocchia EC-approved knee armour according to EN 1621-1:2012 Level 2

2 comode tasche frontali e 2 prese d’aria ulteriori verso l’esterno gamba Two handy front pockets Tessuto rinforzato 1680d poliestere su ginocchia 1680d polyestere reinforced fabric on knees Un secondo layer staccabile che fa da membrana impermeabile spalmata in poliuretano con tenuta di 10000mm di colonna d’acqua e traspirante A second detachable PU-coated breathable layer as a waterproof membrane (rated to 10,000mm)

Un terzo layer termico staccabile A third thermal detachable layer

CARATTERISTICHE FEATURES EN 1621-1 LEVEL 2

34


TITANIUM

A naturale completamento della giacca c’è il pantalone TITANIUM, il modo migliore per sentirsi sempre completamente a proprio agio, anche se il viaggio è lungo, la meta lontana e il tempo ti tradisce quando meno te l’aspetti: tutto fa parte del desiderio di avventura. Anche il pantalone come la giacca ha tre strati: lo shell a base di poliestere e rinforzato ripstop protegge e difende dagli agenti atmosferici; la membrana impermeabile e traspirante protegge dalle forti piogge e l’interno termico trattiene il calore d’inverno. Non mancano quegli accorgimenti di praticità che renderanno ancora più percorribili tutte le tue avventure, come le 2 tasche frontali, i sistemi Fidlock® per regolare le due prese d’aria anteriori, la predisposizione per l’aggancio alla giacca tramite zip, non solo della giacca Titanium, ma anche di Ikaro o Blackjack. Il capo è omologato secondo la normativa armonizzata pr EN 17092 e puoi sceglierlo in nero e grigio ghiaccio, esattamente come la giacca.

The TITANIUM jacket is naturally complemented with the TITANIUM trousers, the best way to always feel completely at ease, even if the journey is long, the destination is far and time is deceiving: everything is part of the desire for adventure. Just like the jacket, the trousers are also equipped with three layers: the shell based on polyester and reinforced Ripstop protects the wearer from atmospheric elements; the waterproof and breathable membrane protects from heavy rain and the thermal interior retains body heat in winter. Also worth mentioning are the other practical features that will make every adventure even more enjoyable, such as the two front pockets, the Fidlock® system to adjust the two front air intakes, the predisposition for attaching the trousers to the jacket via a zipper and not only are they compatible with the TITANIUM jacket, they can also be attached to the IKARO or BLACKJACK jackets produced by HEVIK. The garment is approved according to the harmonized normative standard PR EN 17092. Just like the jacket, the trousers are available in two colour options; Black and Ice Grey.

MATERIALI MATERIALS

COLORI COLOURS

TAGLIE SIZES

Esterno: 50% poliestere S RIPSTOP 500d 47% poliestere M 450d e 2% poliestere 1680d L 1% pelle XL Fodera: 100% poliestere XXL Membrana impermeabile: 70% XXXL poliestere 30% PU XXXXL Outer shell: 50% polyester RIPSTOP 500d 47% polyester 450d and 2% polyester 1680d 1% leather Lining: 100% polyester Waterproof layer: 70% polyester 30% PU HEVIK COLLECTION

HT3L305MG HT3L305MB

35 MAN/WOMAN 2019


HARBOUR

Predisposizione di aggancio giacche Hevik May be attached to Hevik jackets

Interno rinforzato in Kevlar® Dupont™ su sedere e ginocchia Kevlar® Dupont™ reinforcement in the areas of the buttocks and knees

Predispozione protezioni omologate CE a norma EN 1621-1:2012 di 1° livello sui fianchi EC-approved knee and hip armour according to EN 1621-1:2012 Level 1

Ampie tasche laterali con pattella chiusibile tramite bottoni nascosti Wide side flap pockets with concealed button closure

Capo omologato secondo normativa armonizzata pr EN 17092 Type-approved according to prEN 17092

Protezioni omologate CE a norma EN 1621-1:2012 di 1° livello su ginocchia EC-approved knee armour according to EN 1621-1:2012 Level 2

98% cotone denim 10,5 once e2% spandex 98% cotton denim 10,5 once e2% spandex

CARATTERISTICHE FEATURES EN 1621-1 LEVEL 1

36


HARBOUR

Quando praticità, stile e comfort si uniscono in un pantalone, non si può che pensare a questo classico modello cargo, ideale per soddisfare anche le più puntigliose esigenze di ogni motociclista attento ai dettagli. La comodità e il comfort del cotone denim ti garantiranno una temperatura equilibrata con ogni condizione termica e le ampie tasche laterali risultano sempre estremamente utili quando ci si muove nei più diversi ambienti. Le parti più sensibili sono difese dall’interno rinforzato in kevlar Dupont® e le protezioni delle ginocchia sono omologate e regolabili in altezza. Il capo è omologato in accordo alla nuova normativa armonizzata pr EN 17092. Sceglilo tra le versioni nero e verde militare.

When practicality, style and comfort merge in a pair of trousers, one cannot help but think of this classic cargo style, capable of satisfying the needs of even the most meticulous motorcyclist who has an elevated attention to detail. The comfort of cotton denim ensures a balanced temperature for every thermal condition and the large side pockets are extremely useful while travelling through diverse environments. Internal sensitive areas are protected by reinforced Dupont® Kevlar. The incorporated knee protectors are homologated and adjustable in height. This product is approved according to the new harmonized normative standard PR EN 17092. Available in Black and Military Green versions.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Esterno: 98% cotone denim 2% spandex Fodera: su fianchi e ginocchia 60% fibra aramidica DuPont® Kevlar® 40% poliestere Outer shell: 98% denim cotton 2% spandex Lining: on hips/knees area 60% DuPont® Kevlar® aramid fibre 40% polyester

46 48 50 52 54 56 58

HEVIK COLLECTION

HPC408MB HPC408MG

37 MAN/WOMAN 2019


STONE

Interno rinforzato in fibra aramidica sul fondoschiena Aramid fibre patches in the buttock area

Protezioni omologate CE a norma EN 1621-2012 di 1° livello su ginocchia e fianchi EC-approved knee and hip armour according to EN 1621-2012 Level 1 Protezione regolabile in altezza ed estraibili dall’esterno Removable, height-adjustable knee pads

Interno ginocchia rinforzato in fibra aramidica Aramid fibre patches at the knees

98% cotone denim 9 once e2% spandex 98% cotton denim 10,5 once e2% spandex

CARATTERISTICHE FEATURES

38


STONE

Il jeans STONE è pensato per l’uomo che non vuole rinunciare allo stile. La fodera in fibra aramidica, resistente alla trazione, all’abrasione e al calore su aree di contatto di terra si sposa perfettamente sia all’effetto invecchiato che al suo straight fit, il tutto reso più originale da una tasca posteriore chiusa da cerniera. Dotato di protezioni omologate CE a norma EN 1621-1:2012 di 1° livello sulle ginocchia, regolabili in altezza ed estraibili dall’esterno mediante zip, e di rinforzi foam sui fianchi.

STONE denim pants are dedicated to riders that won’t give up style while riding. The aramid fiber liner, resistant to traction, tear and heat, perfectly matches the straight cut and the stonewashed, vintage look, all made even more unique by the zipped rear pocket. Comes with removable level 1 CE EN 1621-1:2012 approved protectors on the knees (adjustable in height) and foam pads on the hips.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Esterno: 98% cotone denim 2% elastam Fodera: su fianchi e ginocchia 100% fibra aramidica Outer shell: 98% denim cotton 2% elastane Lining: on hips/knees area 100% aramid fibre

46 48 50 52 54 56

HEVIK COLLECTION

HPS405M

39 MAN/WOMAN 2019


STONE LADY

Fascia staccabile per protezione pancia e fondoschiena Detachable frontal protection and in the area of the buttocks

Interno rinforzato in fibra aramidica sul fondoschiena Aramid fibre patches in the buttock area

Protezioni omologate CE a norma EN 1621-2012 di 1° livello su ginocchia e fianchi EC-approved knee and hip armour according to EN 1621-2012 Level 1 Protezione regolabile in altezza ed estraibili dall’esterno Removable, height-adjustable knee pads

Interno ginocchia rinforzato in fibra aramidica Aramid fibre patches at the knees

98% cotone denim 9 once e2% spandex 98% cotton denim 10,5 once e2% spandex

CARATTERISTICHE FEATURES

40


STONE LADY

Il jeans STONE LADY è stato disegnato per le motocicliste più esigenti in termini di stile e sicurezza. La fodera in fibra aramidica, resistente alla trazione, all’abrasione e al calore su aree di contatto di terra si sposa perfettamente sia all’effetto invecchiato che al suo skinny fit, il tutto reso più originale da una tasca posteriore chiusa da cerniera. Dotato di protezioni omologate CE a norma EN 1621-1:2012 di 1° livello sulle ginocchia, regolabili in altezza ed estraibili dall’esterno mediante zip, e di rinforzi foam sui fianchi. Utilizzabile in tutte le occasioni, nonché in tutte le stagioni grazie alla fascia elastica anti vento, anch’essa rimovibile, posizionata alla vita.

The STONE LADY denim pants are designed for the most demanding ladies, looking for style and protection when they ride. The aramid fiber liner, resistant to traction, tear and heat, perfectly matches the skinny fit and the stonewashed, vintage look, all made even more unique by the zipped rear pocket. It comes with level 1 CE EN 1621-1:2012 approved protectors on the knees, removable form the outside with a zipped entry and adjustable in height, and foam pads on the hips. Wearable in any occasion and season, also thanks to the removable stretch windproof waist band.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Esterno: 98% cotone denim 2% elastam Fodera: su fianchi e ginocchia 100% fibra aramidica Outer shell: 98% denim cotton 2% elastane Lining: on hips/knees area 100% aramid fibre

40 42 44 46 48 50

HEVIK COLLECTION

HPS405F

41 MAN/WOMAN 2019


42


GUANTI GLOVES

HEVIK COLLECTION

43 MAN/WOMAN 2019


NETTUNO

Visortech Hevik su mano sinistra per pulizia visiera del casco Hevik VisorTech visor-cleaning system on the left glove Protezione rigida su nocche e falangi Rigid finger and knuckle guards

Rinforzi logati su palmo Wide side flap pockets with concealed button closure

Compatibilità touch su indice e pollice Touch sensitive index finger and thumb, compatible with today’s touch screen technology

Guanto omologato secondo normativa europea EN 13594:2015 e classificato di livello 1 Type-approved gloves according to EN 13594:2015 Level 1

Guanto alta gamma in pelle di capra con finitura matt Top-of-the-range matt effect goatskin gloves

Rinforzo su esterno palmo in EVA EVA inserts on the palms featuring the Hevik logo

Chiusura del polso con regolazione a strappo Adjustable hook and loop fastening cuffs

Inserti reflex Reflective inserts

Membrana impermeabile Waterproof membrane

CARATTERISTICHE FEATURES

44


NETTUNO

NETTUNO è un guanto tecnico adatto alla stagione invernale, studiato per poter trasformare il tuo viaggio in una lunga avventura. Le caratteristiche di leggerezza, morbidezza e flessibilità lo rendono un prodotto unico. Costituito da pelle di capra con finitura matt e accoppiamento con tessuto softshell, è dotato del nuovo accessorio “Visortech Hevik” inserito nel dito indice del guanto sinistro per permettere la pulizia della visiera del casco durante la guida. Tra le caratteristiche principali troviamo: inserti in reflex per una migliore visibilità, inserti elasticizzati in softshell per una migliore calzata, protezioni rigide su nocche e in EVA su falangi ed esterno polso per una migliore protezione. Dotato di sistema touch compatibility su indice e pollice, per garantire una facile fruibilità di tutti i device mobili, completano le caratteristiche, il cinturino in softhell elasticizzato con antiscalzamento, il rinforzo sul palmo con la funzionalità di antiscivolo e la chiusura del polso con regolazione a strappo. Questo guanto è omologato secondo la normativa europea EN 13594:2015.

NETTUNO are technical gloves suited to the winter season and designed to transform any journey into an adventure. The characteristics of lightness, softness and flexibility make this a unique product. Made from goatskin with a matt finish and matching softshell fabric, these gloves are equipped with the new HEVIK “Visortech” accessory, a small wiper blade inserted into the index finger of the left-hand glove which enables a helmet visor to be cleaned whilst riding. The main features include; reflective inserts for improved visibility, elasticated softshell inserts for enhanced fit, rigid protection on the knuckles and EVA on the fingers and exterior of the wrists to provide active safety. Also included is touch screen compatibility on the thumb and index fingers, designed to facilitate easy use of mobile devices. The elasticated softshell strap, reinforcement on the palms with anti-slip functionality and wrist closure with adjustable straps complete the features of the NETTUNO. These gloves are homologated according to the European normative standard EN 13594: 2015.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Esterno: 75% 15% clarino 8% nylon 2% reflex Fodera: 100% Outer Shell: 15% clarino 8% nylon 2% reflex Lining: 100%

S M L XL XXL XXXL

pelle

poliestere 75% leather

HGW216

polyester

HEVIK COLLECTION

45 MAN/WOMAN 2019


GIOVE

Compatibilità touch su indice, medio e pollice Touch sensitive index, middle finger and thumb, compatible with today’s touch screen technology

Guanto omologato secondo normativa europea EN 13594:2015 e classificato di livello 1 Type-approved gloves according to EN 13594:2015 Level 1

Palmo rinforzato con logo pattern Inserts on the palms featuring the Hevik logo

Membrana impermeabile Waterproof membrane

Rinfonzo su nocche in EVA EVA knuckle guards

Chiusura elastica del polso con regolazione a strappo Adjustable hook and loop fastening cuffs

Inserti reflex Reflective inserts

CARATTERISTICHE FEATURES

46


GIOVE

Per proteggere la tua guida da ogni condizione metereologica, ecco GIOVE, un guanto lungo, ideale per motociclisti di ogni età. Particolarmente adatto per mototuristi, è dotato di interno termico, che mantiene la migliore temperatura in tutte le condizioni di guida, e membrana impermeabile che protegge dall’umidità e dalle intemperie. Non manca il sistema di touch compatibility, su indice, medio e pollice studiate per garantire una facile fruibilità di tutti i device mobili. La regolazione del manicotto é elasticizzata con chiusura a strappo e i rinforzi sulle nocche in EVA ne caratterizzano un’ottima efficacia protettiva. Questo guanto è omologato secondo la normativa europea EN 13594:2015.

To provide protection while riding during any weather condition, we introduce the GIOVE, long gloves ideal for riders of all ages. Particularly suitable for motorcyclists, they are equipped with a thermal interior which maintains the optimum temperature whilst riding in all conditions plus a water resistant membrane that provides protection from both moisture and the elements. Also included is touch screen compatibility on the thumb, index and middle fingers, designed to facilitate easy use of mobile devices. The sleeve features elasticated adjustment with hook and loop fastening and the EVA reinforcement on the knuckles characterize the excellent protection provided. These gloves are approved according to the European normative standard EN 13594: 2015.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Esterno: 60% nylon poliammide 3o% microfibra 10% poliestere spandex Fodera: 100% poliestere Outer Shell: 60% nylon polyamide 35% micro fiber 10% polyester spandex Lining: 100% polyester

S M L XL XXL XXXL

HEVIK COLLECTION

HGW215MB HGW215MG

47 MAN/WOMAN 2019


MINERVA

Compatibilità touch su indice, medio e pollice Touch sensitive index, middle finger and thumb, compatible with today’s touch screen technology

Guanto omologato secondo normativa europea EN 13594:2015 e classificato di livello 1 Type-approved gloves according to EN 13594:2015 Level 1

Membrana impermeabile Waterproof membrane

Palmo rinforzato con logo pattern Inserts on the palms featuring the Hevik logo

Rinfonzo su nocche in EVA EVA knuckle guards

Chiusura del polso con regolazione a strappo Adjustable hook and loop fastening cuffs

Inserti reflex Reflective inserts

CARATTERISTICHE FEATURES

48


MINERVA

Il guanto MINERVA è un guanto invernale che è stato concepito per la biker che non rinuncia a viaggiare nella brutta stagione e vuole proteggere le sue mani con la più adeguata versione del modello GIOVE, che ne conserva tutti i vantaggi tecnici e si presenta con una calzata riformulata per il pubblico femminile. Come per la versione maschile propone la regolazione elasticizzata con chiusura a strappo del manicotto, gli inserti su nocche in EVA e il sistema di touch compatibility su indice, medio e pollice, studiato per garantire una facile fruibilità di tutti i device mobili. Il pattern logato in silicone cucito sul palmo ne esalta la cura per i dettagli e offre una doppia funzionalità di rinforzo e antiscivolo. Questo guanto è omologato secondo la normativa europea EN 13594:2015.

The MINERVA are winter gloves designed for the female motorcyclist who does not stop riding even during bad weather but wants their hands to be protected. Like its male counterpart, MINERVA retain all the same technical benefits but are designed with a fit re-formulated for a female market. Just like the male version, the gloves feature elasticated adjustment with “flip-off” sleeve closure and EVA inserts on the knuckles. Also included is touch screen compatibility on the thumb, index and middle fingers, designed to facilitate easy use of mobile devices. The silicone pattern stitched into the palm enhances the attention to detail and offers additional reinforcement and an anti-slip quality. The gloves are approved according to the European normative standard EN 13594: 2015.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Esterno: 60% nylon poliammide 3o% microfibra 10% poliestere spandex Fodera: 100% poliestere Outer Shell: 60% nylon polyamide 35% micro fiber 10% polyester spandex Lining: 100% polyester

XS S M L XL

HEVIK COLLECTION

HGW215FB HGW215FG

49 MAN/WOMAN 2019


ROCK DARK_R

Inserti in dark reflex alta visibilitĂ Dark reflective sections for improved visibility Guanto omologato secondo normativa europea EN 13594:2015 e classificato di livello 1 Type-approved gloves according to EN 13594:2015 Level 1

Protezione rigida in poliuretano su nocche Rigid polyurethane knuckle guards

Rinforzo in pelle su palmo Leather lined palms

Membrana impermeabile Waterproof membrane

Pelle forata con trattamento all’anilina Aniline-dyed perforated leather

Cinturino anti scalzamento Anti-slip straps

Interno termico Thermal lining

CARATTERISTICHE FEATURES

50


ROCK DARK_R

Guanto lungo totalmente waterproof grazie alla speciale membrana impermeabile. Il guanto ROCK DARK è provvisto di imbottitura termica e di un ottimo sistema di chiusura che utilizza due cinturini antiscivolo, regolabili con chiusura a strappo: il principale sul fondo guanto, elasticizzato e studiato per adattarsi alla manica della giacca, e il secondario al polso. Su palmo e dorso un mix composto da ampie aree in pelle + tessuto; una protezione rigida in policarbonato è presente sulle nocche e rinforzi morbidi movimentano le giunture dita. Il guanto ROCK DARK è consigliato a chi guida anche d’inverno, sia in città che in ambito extraurbano, con una certa predilezione per il turismo sportivo. Omologato secondo la normativa CE EN 13594:2015 livello 1.

Long gloves, 100% waterproof thanks to their inner membrane. The ROCK DARK gloves have a thermo liner and a practical closure that utilizes two anti-slip, hook and loop straps: the main one is placed at the bottom, it is elasticated and design to adapt to the shape and size of the jacket’s sleeve. The secondary one wraps around the waist. On top and the palm there is a combination of leather and fabric overlays, and there is a hard polycarbonate protection on the knuckles and multiple soft reinforcements around the finger joints, not to interfere with movements. ROCK DARK gloves are recommended for those motorcyclists who ride in the winter, both inside and outside the city, with a taste for sport touring. They are level 1 CE EN 13594:2015 approved and certified.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Esterno: 40% 35% pelle 25% clarino Fodera: 100% Outer Shell: 35% leather 25% clarino Lining: 100%

S M L XL XXL XXXL

poliestere

poliestere 40% polyester

HGW212R

polyester

HEVIK COLLECTION

51 MAN/WOMAN 2019


STOCCOLMA

Guanto omologato secondo normativa europea EN 13594:2015 e classificato di livello 1 Type-approved gloves according to EN 13594:2015 Level 1

Sistema per pulizia visiera su guanto sinistro Hevik VisorTech visor-cleaning system on the left glove

Rinforzo in clarino su palmo Clarino inserts on the palms

Inserti in dark reflex alta visibilità Dark reflective sections for improved visibility

Rinforzi in EVA su nocche EVA knuckle guards

Inserto in giallo fluo migliore visibilità Fluorescent yellow inserts for improved visibility

Rinforzo su esterno palmo in EVA EVA inserts on the palms

Pelle con trattamento all’anilina Aniline-dyed leather Cinturino antiscalzamento Anti-sagging straps

Membrana impermeabile Waterproof membrane

Rinforzo esterno in EVA EVA knuckle guards

CARATTERISTICHE FEATURES

52


STOCCOLMA

Guanto lungo pensato per le stagioni più fredde. Dotato di membrana interna impermeabile e antivento. Il design è caratterizzato dagli inserti fluorescenti e riflettenti insieme alle nocche rinforzate sul dorso e dal palmo rinforzato in pelle Clarino. Equipaggiato con inserto pulisci visiera sull’indice sinistro ed omologato secondo la normativa CE EN 13594:2015 livello 1.

Long gloves for the cold season. They feature a waterproof and windproof membrane. Their design is accentuated by high visibility and reflective inserts, together with padded knuckle guards and the Clarino reinforcements on the palm. Equipped with a helmet shield wiper on the left index finger, they are level 1 CE EN 13594:2015 approved and certified.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Esterno: 65% pelle 20 poliestere% 15% clarino Fodera: 100% poliestere Outer Shell:65% leather 20% polyester 15% clarino Lining: 100% polyester

S M L XL XXL XXXL

HEVIK COLLECTION

HGW206

53 MAN/WOMAN 2019


ESSENTIAL

Inserto in dark reflex per migliore visibilità Dark reflective sections for increased visibility

Compatibilità touch su indice Touch sensitive index finger, compatible with today’s touch screen technology

Rinforzo in clarino su palmo Clarino insert on the palms

Inserto antiscivolo logato in silicone Silicone anti-slip layer with Hevik logo

Interno termico Thermal lining Membrana impermeabile Waterproof membrane

Polso in lana fasciante Close-fitting wool cuffs

CARATTERISTICHE FEATURES

54


ESSENTIAL

Guanto invernale impermeabile al 100%, progettato per un motociclista urban. La sua fodera termica e il polsino in maglia assicurano un adeguato isolamento dall’aria fredda. La pelle conduttiva sui polpastrelli è compatibile con le tecnologie touchscreen utilizzate su smartphone e tablet ed il palmo è reso antiscivolo dalle iniezioni di silicone. Un guanto pulito, lineare, longilineo che si riconosce per i suoi inserti riflettenti.

100% waterproof winter gloves, designed for a metropolitan use. The thermo liner and the wool cuffs provide the optimal insulation from the cold wind. The conductive leather inserts of the finger tips are compatible with touch screen technology used by smartphones and tablets and the palm is made anti-sleep by silicon injected patterns. A clean, sober and minimal glove, that can still stand out with its reflective inserts.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Esterno: 100% poliestere Fodera: 100% poliestere Outer: 100% polyester Lining: 100% polyester

S M L XL XXL XXXL

HEVIK COLLECTION

HGW213

55 MAN/WOMAN 2019


URSUS

Inserto in reflex per migliore visibilitĂ Reflective sections for increased visibility

Scaldino/fodera termica Detachable thermal lining

Membrana impermeabile Waterproof membrane

CARATTERISTICHE FEATURES

56


URSUS

Guanto lungo disegnato per le stagioni piÚ fredde. Grazie alla membrana interna impermeabile e antivento, garantisce comfort estremo per ogni spostamento. Protezione dal freddo assicurata anche dall’imbottitura termica in micropile e dalla comoda calzata avvolgente. Palmo con tecnologia antisdrucciolo, dorso in microfibra caratterizzato da materiale scuro riflettente.

Long gloves, designed for the colder season. The waterproof and windproof membrane guarantees extreme comfort under any conditions. Protection from the cold is also assured by the thermo microfleece liner and the comfortable, wraparound fit. Anti-slip palm and dark reflective microfiber fabric on the top complete the features of the URSUS gloves.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

55% 45% 55% 45%

XS S M L XL XXL

poliestere clarino polyester clarino

HEVIK COLLECTION

HGW203

57 MAN/WOMAN 2019


HELIOS_R

Compatibilità touch su indice Touch sensitive index finger, compatible with today’s touch screen technology

Guanto omologato secondo normativa europea EN 13594:2015 e classificato di livello 1 Type-approved gloves according to EN 13594:2015 Level 1

Inserti in 3D mesh per migliore traspirazione 3D mesh inserts for breathability

Protezione rigida in poliuretano su nocche Rigid polyurethane knuckle guards

Rinforzo su palmo in pelle Reinforced leather palms

Cinturino antiscalzamento Anti-sagging straps Inserto in softshell Soft-shell section

Fodera traspirante interna Breathable lining

CARATTERISTICHE FEATURES

58


HELIOS_R

Un guanto estivo studiato per la tua attitude adventure, progettato per proteggere durante lunghi viaggi. HELIOS è composto da una combinazione di spandex, pelle e 3D mesh che crea una calzata unica e riduce al minimo l’ingombro di protezioni rigide sulle nocche. Il polsino con chiusura a strappo lo rende sicuro e confortevole. Il palmo è in pelle, rinforzato con Clarino e inserti in EVA. Compatibile con tecnologia touch screen. Omologato secondo la normativa CE EN 13594:2015 livello 1.

A summer glove, designed for Adventure Touring and made to protect during long distance travels. HELIOS gloves feature a combined spandex, leather and 3D mesh construction and offer a custom fit thanks to the minimal but still effective hard protectors on the knuckles. The hook and loop closure on the cuff makes them safe and comfortable. The palms are made of leather with Clarino reinforcements and EVA inserts. Touch screen compatible, the HELIOS are level 1 CE EN 13594:2015 approved and certified.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Esterno: 60% pelle 10% microfibra 10% poliestere mesh 20% soft shell-spandex Fodera: 100% poliestere Outer Shell:60% leather 10% microfiber 10% polyester mesh 20% soft shell-spandex Lining: 100% Polyester

S M L XL XXL XXXL

HEVIK COLLECTION

HGS109BYR HGS109BGR

59 MAN/WOMAN 2019


ZEUS

Rifiniture in reflex per l’alta visibilità Touch sensitive index finger, compatible with today’s touch screen technology

Guanto omologato secondo normativa europea EN 13594:2015 e classificato di livello 1 Type-approved gloves according to EN 13594:2015 Level 1

3D mesh per migliore traspirazione 3D mesh inserts for breathability

Inserto antiscivolo logato in silicone Silicone anti-slip layer with Hevik logo Protezione rigida su nocche e falangi Rigid finger and knuckle guards

Chiusura del polso in neoprene con regolazione a strappo Adjustable neoprene hook and loop fastening cuffs

CARATTERISTICHE FEATURES

60


ZEUS

ZEUS è un guanto corto, che risulta una ottima soluzione per chi non è abituato a lunghi viaggi o lunghe permanenze in moto durante la stagione estiva. Infatti il 3D mesh su dito indice e medio ne facilita la traspirazione e riduce l’affaticamento. Caratterizzato da una diversificazione di scelta di materiali e di dettagli, che ne identificano la calzata, ci si può tranquillamente dimenticare delle protezioni rigide su nocche e falangi, che garantiscono la miglior sicurezza durante la guida. Dotato di chiusura del polso con regolazione a strappo e rifiniture in reflex per una maggiore visibilità diventa utile anche nella guida in notturna. Questo guanto è omologato secondo la normativa europea EN 13594:2015.

ZEUS short gloves are an ideal solution for those not used to taking long rides during the summer months. The 3D mesh on the index and middle fingers facilitates transpiration and reduces fatigue. Characterized by a diversification of choice of fabric and details which identify the fit, meaning it is easy to forget about the rigid protection on the fingers and knuckles, guaranteeing effective safety whilst on two wheels. Equipped with wrist closures, adjustable straps and a reflective finish for increased visibility, a useful feature when riding at night. These gloves are homologated according to the European normative standard EN 13594: 2015.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Esterno: 65% microfibra 10% PU 10% poliestere 5% nylon 5% mesh 5% neoprene Outer Shell:65% microfiber 10% PU 10% polyester 5% nylon 5% mesh 5% neoprene

S M L XL XXL XXXL

HEVIK COLLECTION

HGS110MB HGS110MG

61 MAN/WOMAN 2019


ATHENA

Rifiniture in reflex per l’alta visibilità Touch sensitive index finger, compatible with today’s touch screen technology

Guanto omologato secondo normativa europea EN 13594:2015 e classificato di livello 1 Type-approved gloves according to EN 13594:2015 Level 1

3D mesh per migliore traspirazione 3D mesh inserts for breathability

Vestibilità lady Produced specifically for ladies Inserto antiscivolo logato in silicone Silicone anti-slip layer with Hevik logo Protezione rigida su nocche e falangi Rigid finger and knuckle guards

Chiusura del polso in neoprene con regolazione a strappo Adjustable neoprene hook and loop fastening cuffs

CARATTERISTICHE FEATURES

62


ATHENA

ATHENA é la versione femminile di ZEUS che ne conserva le caratteristiche tecniche e aggiunge a tutte le sue qualità la forma esclusiva determinata dal design appositamente riformulato. Come per la versione maschile non mancano il 3D mesh su dito indice e medio che ne facilita la traspirazione e riduce l’affaticamento, mentre per quanto riguarda i materiali sono state riviste le varianti colore che si adattano meglio al pubblico femminile. ATHENA è dotato di protezioni rigide su nocche e in EVA su falangi, di chiusura a strappo del manicotto e di inserti in reflex per la guida in notturna. Questo guanto è omologato secondo la normativa europea EN 13594:2015.

ATHENA is the female version of the male ZEUS gloves, retaining all the same technical characteristics while adding to their features, the exclusive shape determined by the specifically reformulated “female” design. Just like their male counterparts, the ATHENA gloves have an abundance of 3D mesh on the index and middle fingers facilitating transpiration and reducing fatigue. The materials used in construction have been revised and the colour variants used are considered to be more suited to a female audience. Equipped with rigid protection on the knuckles and EVA on the fingers, adjustable straps and a reflective finish for increased visibility, a useful feature when riding at night. These gloves are approved according to the European normative standard EN 13594: 2015.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Esterno: 65% microfibra 10% PU 10% poliestere 5% nylon 5% mesh 5% neoprene Fodera: 100% poliestere Outer Shell:65% microfiber 10% PU 10% polyester 5% nylon 5% mesh 5% neoprene Lining: 100% polyester

XS S M L XL

HEVIK COLLECTION

HGS110FB HGS110FG

63 MAN/WOMAN 2019


CALIFORNIA_R

Compatibilità touch su indice Touch sensitive index finger, compatible with today’s touch screen technology

Inserti in 3D mesh per migliore traspirazione 3D mesh inserts for breathability Guanto omologato secondo normativa europea EN 13594:2015 e classificato di livello 1 Type-approved gloves according to EN 13594:2015 Level 1

Inserti in EVA su falangi EVA pads on the fingers

Protezione rigida in poliuretano su nocche Rigid polyurethane knuckle guards Rinforzo in pelle sul palmo Leather reinforced palms

Polso in neoprene Neoprene strap at the wrists

CARATTERISTICHE FEATURES

64


CALIFORNIA_R

Guanto tecnico corto, ottimo comfort grazie all’uso di microfibra elasticizzata sulle dita; la traspirabilità è garantita dalle parti in 3D mesh traforato. Grande comodità grazie al polsino in neoprene con linguetta di chiusura a strappo e compatibilità con tecnologia touch screen. Attenzione a sicurezza grazie alle protezioni sulle nocche in policarbonato, sulle falangi in Eva e all’imbottitura di rinforzo sul palmo. Omologato secondo la normativa CE EN 13594:2015 livello 1.

Short, technical gloves, they offer the highest comfort level thanks to the elasticated microfiber fabric used on the fingers, while the breathability is guaranteed by the 3D mesh inserts. Extra comfort comes from the neoprene cuffs with hook and loop straps and the compatibility with Touch screen technology. Protection is assured by the polycarbonate inserts on knuckles, EVA pads on the fingers and multiple overlays on the palm. They are level 1 CE EN 13594:2015 approved and certified.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

40% 40% 10% 10% 40% 40% 10% 10%

S M L XL XXL XXXL

poliestere clarino neoprene pelle polyester clarino neoprene leather

HEVIK COLLECTION

HGS105R

65 MAN/WOMAN 2019


SHAMAL_R

Compatibilità touch su indice Touch sensitive index finger, compatible with today’s touch screen technology

Inserti in 3D mesh per migliore traspirazione 3D mesh inserts for breathability

Guanto omologato secondo normativa europea EN 13594:2015 e classificato di livello 1 Type-approved gloves according to EN 13594:2015 Level 1

Rinforzo in EVA su nocche EVA knuckle guards

Polsino con chiusura a strappo Hook and loop strap

Fodera traspirante interna Breathable lining

CARATTERISTICHE FEATURES

66


SHAMAL_R

Perfetto per l’utilizzo in moto o scooter durante le stagioni calde, comodo e leggero. Le aree di ventilazione in 3D mesh di cui è dotato mantengono le mani asciutte anche nei giorni più caldi. Il palmo in microfibra e il polsino con chiusura a strappo lo rendono comodo e avvolgente. La protezione iniettata in EVA garantisce protezione alle nocche in caso di caduta. Omologato secondo la normativa CE EN 13594:2015 livello 1.

Perfect to be used with a motorcycle or scooter in the warm season, comfortable and light. The ventilation areas in 3D mesh keep the hands dry even in the hottest days. The microfiber palm and he hook and loop strap on the cuff make the SHAMAL comfortable and nicely wrapping. The injected EVA pads on the knuckles add extra protection. They are level 1 CE EN 13594:2015 approved and certified.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Esterno: 75% microfibra 10% poliestere mesh 10% poliestere Lycra 5% pelle Fodera: 100% poliestere Outer shell: 75% Microfiber 10% polyester mesh 10% polyester Lycra 5% leather Lining: 100% polyester

S M L XL XXL XXXL

HEVIK COLLECTION

HGS107BYR HGS107BGR

67 MAN/WOMAN 2019


IRON

Compatibilità touch su indice e pollice Touch sensitive index finger and thumb, compatible with today’s touch screen technology

Guanto in pelle bovina con trattamento all’anilina totalmente forato e rinforzato su palmo con clarino Completely perforated aniline-dyed cow leather gloves with Clarino inserts on the palms

Guanto omologato secondo normativa europea EN 13594:2015 e classificato di livello 1 Type-approved gloves according to EN 13594:2015 Level 1

Cinturino di regolazione della chiusura del polso e comoda zip per inserimento agevolata della mano Zippers and adjustable straps at the cuffs for easy wear

CARATTERISTICHE FEATURES

68


IRON

IRON è un guanto in pelle forata dedicato alla categoria cafè racer, per chi ama sentirsi sicuro anche nei periodi più caldi. Per una guida assolutamente confortevole, la pelle bovina che lo caratterizza è trattata all’anilina e ne garantisce un’altissima qualità e morbidezza. Se da una parte consente la migliore traspirazione della mano, dall’altra le protezioni, il cinturino anti scalzamento e il rinforzo sul palmo con clarino donano oltre a maggior sicurezza, un’ottima ergonomia dell’impugnatura. Non manca di proporre l’innovativo sistema di touch compatibility su indice e pollice, per facilitarti l’uso della mano anche nei movimenti di precisione, aumentando la sensibilità di utilizzo verso ogni tipo di device mobile. Infine il cinturino di regolazione della chiusura del manicotto e una comoda zip sono stati pensati per l’inserimento agevolato della mano e la più sinergica calzata. Questo guanto è omologato secondo la normativa europea EN 13594:2015.

IRON, perforated leather gloves dedicated to the cafè racer market and specifically designed for those who like to feel safe even while riding during the highest temperatures. For a completely comfortable ride, the cowhide used in construction is treated with aniline, guaranteeing both exceptional quality and softness. On one hand they enable the hands to perspire while on the other, the incorporated protection, the anti-slip straps and the Clarino reinforcement on the palms provide additional safety and excellent ergonomics in terms of grip. Also worth mentioning is the innovative touch compatibility on the index finger and thumb that enables the use of today’s touch screen technology while also facilitating precise hand movement. Finally, the adjustable strap of the sleeve closure and a comfortable zip are both designed for easy insertion of the hand for the most synergistic fit. These gloves are homologated according to the European normative standard EN 13594: 2015.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Esterno: 80% pelle 10% microfibra 10% spandex Fodera: 100% poliestere Outer shell: 80% leather 10% microfiber 10% spandex Lining: 100% polyester

S M L XL XXL XXXL

HEVIK COLLECTION

HGL201MBR HGL201MBL

69 MAN/WOMAN 2019


IRON LADY

Compatibilità touch su indice e pollice Touch sensitive index finger and thumb, compatible with today’s touch screen technology

Guanto in pelle bovina con trattamento all’anilina totalmente forato e rinforzato su palmo con clarino Completely perforated aniline-dyed cow leather gloves with Clarino inserts on the palms

Guanto omologato secondo normativa europea EN 13594:2015 e classificato di livello 1 Type-approved gloves according to EN 13594:2015 Level 1

Vestibilità lady Produced specifically for ladies Cinturino di regolazione della chiusura del polso e comoda zip per inserimento agevolata della mano Zippers and adjustable straps at the cuffs for easy wear

CARATTERISTICHE FEATURES

70


IRON LADY

IRON LADY è la versione femminile di IRON, che ne conserva tutte le caratteristiche di leggerezza, comfort e sicurezza, ma con un design appositamente ristudiato per offrire al pubblico femminile la migliore vestibilità e adattabilità alle forme della mano. Come per la versione maschile non sono stati tralasciati il cinturino anti scalzamento, la protezione rigida su nocche e il rinforzo in clarino sul palmo. Il sistema di touch compatibility per l’utilizzo di device mobile è integrato anche in questa variante. Questo guanto omologato secondo la normativa europea EN 13594:2015.

IRON LADY is the female version of the male IRON gloves. They retain all the same features of lightness, comfort and safety, but are specifically re-designed to provide female riders with the best fit and adaptability to different hand shapes. Like their male counterpart, IRON LADY are equipped with anti-slip straps, rigid protection on the knuckles and Clarino reinforcement on the palms. IRON LADY also incorporate the innovative compatibility with today’s touch screen technology. These gloves are homologated according to the European normative standard EN 13594: 2015.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Esterno: 80% pelle 10% microfibra 10% spandex Fodera: 100% poliestere Outer shell: 80% leather 10% microfiber 10% spandex Lining: 100% polyester

XS S M L XL

HEVIK COLLECTION

HGL201FBL

71 MAN/WOMAN 2019


IDENTITY RACER

Compatibilità touch su indice Touch sensitive index finger, compatible with today’s touch screen technology

Pelle con trattamento waterproof Waterproof leather

Membrana impermeabile Waterproof membrane

Interno termico Thermal lining

CARATTERISTICHE FEATURES

72


IDENTITY RACER

Guanto invernale impermeabile al 100%, perfetto nelle stagioni più fredde. Il suo design lo pone tra gli accessori di abbigliamento adatti a chi ama lo stile Café Racer grazie alla sua pelle idrorepellente. La fodera termica e la membrana impermeabile fungono da ottima protezione dal freddo. La pelle conduttiva sui polpastrelli è compatibile con le tecnologie touch screen utilizzate su smartphone e tablet. Il bottone che facilita la chiusura gioca un ruolo fondamentale nello stile di questo guanto. Dotato di inserti di rinforzo sulle falangi.

100% waterproof winter gloves, perfect for the colder season. Their design makes them ideal for riders who love the Café Racer style in any weather, thanks to their water repellant leather construction. The thermo liner and the waterproof membrane offer extra protection from the winter cold. Conductive leather on the fingertips is compatible with touch screen technology used on smartphones and tablets. The buttons on the wrist closures also play a major role in the style of these gloves, which are also equipped with reinforcements on the finger joints.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Esterno: 100% pelle buffalo idrorepellente Fodera: 100% poliestere Outer shell: 100% cowhide waterproof leather Lining: 100% polyester

S M L XL XXL XXXL

HEVIK COLLECTION

HGW214BB HGW214BG

73 MAN/WOMAN 2019


GARAGE_R

Compatibilità touch su indice Touch sensitive index finger, compatible with today’s touch screen technology

Guanto omologato secondo normativa europea EN 13594:2015 e classificato di livello 1 Type-approved gloves according to EN 13594:2015 Level 1

Rinforzi in EVA su dita EVA pads on the fingers

Rinforzo su palmo Reinforced palms

Guanto in pelle con trattamento all’anilina Aniline-dyed cow leather gloves

Inserti elasticizzati per migliore comfort alla guida Stretch sections to aid comfortable riding

Fodera traspirante interna Breathable lining

CARATTERISTICHE FEATURES

74


GARAGE_R

Guanto in pelle dal design iconico, pensato per esser abbinato alla giacca GARAGE, grazie allo stile classico e minimalista, è il guanto perfetto per esser indossato con anfibi, jeans e giacca in pelle. Il palmo è caratterizzato da fori che ne aumentano la traspirabilità, oltre che dalla compatibilità con la tecnologia touch screen. La chiusura regolabile a strappo lo rende facilmente indossabile. Sicurezza garantita da inserti di rinforzo su falangi, tale da essere omologato secondo la normativa CE EN 13594:2015 livello 1.

Leather gloves, characterized by an iconic design, designed to match the GARAGE jacket. Thanks to their classic and minimalistic style, they are the perfect gloves to go along with combat boots, denim jeans and a leather jacket. The palm features tiny vent holes to improve breathability and the finger tips are compatible with touch screen technology. The hook and loop straps on the cuffs make the gloves easy to wear and take off. Safety and protection are guaranteed by the padded inserts on the finger joints, effective to the point that these gloves are level 1 CE EN 13594:2015 approved and certified.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Esterno: 100% pelle di vacchetta con trattamento all’anilina Fodera: 100% poliestere Outer shell: 100% cowhide aniline leather Lining: 100% polyester

S M L XL XXL XXXL

HEVIK COLLECTION

HGL200MBRR HGL200MBLR

75 MAN/WOMAN 2019


76


ABBIGLIAMENTO IMPERMEABILE WATERPROOF CLOTHING

HEVIK COLLECTION

77 MAN/WOMAN 2019


RAINSTOP

Cappuccio a scomparsa Folded hood

Tessuto impermeabile e traspirante in RIPSTOP nylon Waterproof and breathable fabric in RIPSTOP nylon

Spalmatura in poliuretano PU coated

Impermeabilità pari a 8000mm di colonna d’acqua 8,000mm rated

Inserti reflex Reflective inserts

Regolazioni a strappo su polsi, vita e fondo gamba Adjustable on waist, cuffs and ankles with hook and loop straps

CARATTERISTICHE FEATURES

78


RAINSTOP

Rainstop è un completo antipioggia senza compromessi, composto da giacca e pantalone separati. Indirizzato ai moto viaggiatori, fornisce un’impermeabilità che sopporta una pressione pari a 8000 mm di colonna d’acqua mantenendo allo stesso tempo un’elevata traspirabilità grazie all’utilizzo di nylon rinforzato (Ripstop PVCfree). In dotazione una busta per riporlo nel sottosella. La giacca è caratterizzata da chiusura frontale con doppia patella, cappuccio e scomparsa e presa d’aria sulla schiena. È possibile inoltre regolare il completo su finachi, polsi e fondo gamba con chiusura a strappo.

The RAINSTOP is a no-compromise waterproof set, composed by a jacket and a pair of pants. Designed for long distance touring, is waterproof rated up to 8000 mm but it maintains an outstanding breathability thanks to the reinforced Ripstop PVC-free nylon. Comes with a pocket to be stored under the seat. The jacket has a double overlapping closure, a hood that can be folded away inside the collar and a shoulder vent. The set is fully adjustable on waist, cuffs and ankles with hook and loop straps.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

100% Ripstop nylon PU 100% Ripstop nylon PU

XS S M L XL XXL XXXL

HEVIK COLLECTION

HRS110

79 MAN/WOMAN 2019


TWISTER RAIN FLUO

Cappuccio a scomparsa Folded hood

Tessuto impermeabile in nylon PVER Waterproof fabric in PVER coated

Impermeabilità pari a 5000mm di colonna d’acqua 5,000mm rated

Inserti reflex Reflective inserts

Regolazioni a strappo su polsi, vita e fondo gamba Adjustable on waist, cuffs and ankles with hook and loop straps

CARATTERISTICHE FEATURES

80


TWISTER FLUO

Completo antipioggia, composto da giacca e pantalone separati foderati in mesh in grado di sopportare una pressione pari a 5000 mm di colonna d’acqua. È valido in ambito cittadino e allo stesso tempo capace di fornire la necessaria impermeabilità nel corso di lunghi trasferimenti sotto forti acquazzoni. In dotazione una comoda busta per riporlo nel sottosella. La vestibilità è garantita da regolazione su polsi, fianchi e fondo gamba. La giacca è caratterizzata da chiusura frontale con doppia patella, cappuccio e scomparsa e presa d’aria sulla schiena.

Rainproof 2-piece set, composed by a jacket and a pair of pants, both with mesh liner and a waterproof rating up to 5000 mm. Perfect for urban commuting but also very capable to protect from the elements and heavy rain during long distance travels. Comes folded in a practical pocket to help store it under the seat. The perfect fit is guaranteed by adjustable overlaps on cuffs, waist and ankles. The jacket has a double overlapping closure, a hood that can be folded away inside the collar and a vent on the shoulders.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

100% nylon PVER 100% nylon PVER

XS S M L XL XXL XXXL

HEVIK COLLECTION

HRS109Y

81 MAN/WOMAN 2019


DRY LIGHT

Cappuccio a scomparsa Folded hood

Tessuto impermeabile in poliestere Waterproof Polyester

Spalmatura in PVC PVC coated

Impermeabilità pari a 3000mm di colonna d’acqua 3,000mm rated

Inserti reflex Reflective inserts

Regolazioni a strappo su polsi, vita e fondo gamba Adjustable on waist, cuffs and ankles with hook and loop straps

CARATTERISTICHE FEATURES

82


DRY LIGHT

Completo 100% impermeabile composto da giacca e pantalone separati, con cuciture termonastrate e materiale antivento e antiacqua. In dotazione una comoda busta per riporlo nel sottosella, così da poterlo avere sempre pronto in caso di improvviso maltempo. La giacca è caratterizzata da un’apertura tramite cerniera, protetta da patella con chiusura a strappo, chiusura al polso con elastico e strappo, tasca interna impermeabile, cappuccio ripiegabile nel collo e presa d’aria sulla schiena; il pantalone ha una chiusura a strappo alla caviglia. Entrambi sono foderati internamente in rete e proteggono fino a una pressione di colonna d’acqua di 3000 mm.

100% waterproof 2-piece set made of jacket and pants, with thermosealed seams and windproof and waterproof fabric construction. Comes complete with a practical pocket to store it under the seat and have it readily available, should the weather suddenly change. The jacket has a zipper front closure, elastic cuffs with hook and loop adjustable straps, one waterproof inside pocket, a hood that can be folded away inside the collar and a shoulder vent. The pants have hook and loop straps on the ankles. Both pieces have mesh liners and are waterproof rated up to 3000 mm.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

100% poliester PVC 100% polyester PVC

XS S M L XL XXL XXXL

HEVIK COLLECTION

HRS102R

83 MAN/WOMAN 2019


ULTRALIGHT

ULTRALIGHT è la giacca che non può mancare nel sottosella o nel bauletto della tua moto. 100% impermeabile, con cuciture termonastrate e con tessuto in nylon spalmato resistente al vento e ad una pressione di 3000 mm di colonna d’acqua. È facile e veloce da indossare grazie alla pratica zip e alla chiusura al polso con elastico e strappo, nonché da riporre nella comoda busta in dotazione. Il cappuccio è ripiegabile nel collo. The ULTRALIGHT is a must-have jacket, to be stored and readily available under the seat or inside the top case of any motorcycle and scooter. 100% waterproof with thermosealed seams, the ULTRALIGHT is made of a coated, windproof nylon, waterproof rated up to 3000 mm. Easy and fast to wear thanks to the practical front zipper and the elastic cuffs, equipped with hook and loop adjustable straps. The ULTRALIGHT is just as easy to fold back in its little storage pocket. The hood can be folded away inside the collar.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

100% nylon PU 100% nylon PU

S M L XL XXL XXXL

COLORI COLOURS

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

HRJ106

ULTRALIGHT

ULTRALIGHT è il pantalone che non può mancare nel sottosella o nel bauletto della tua moto. 100% impermeabile, con cuciture termonastrate e con tessuto in nylon spalmato resistente al vento e ad una pressione di 5000 mm di colonna d’acqua. È facile e veloce da indossare, nonché da riporre nella comoda busta in dotazione. The ULTRALIGHT is a must-have pant, to be stored and readily available under the seat or inside the top case of any motorcycle and scooter. 100% waterproof with thermosealed seams, the ULTRALIGHT is made of a coated, windproof nylon, waterproof rated up to 5000 mm. It is as easy to wear just as it is to fold way in its storage pocket. Easy to fold back in its little storage pocket.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

100% nylon PU 100% nylon PU

S M L XL XXL XXXL

COLORI COLOURS

HRT106

84

TECNOLOGIA TECHNOLOGY


RAIN FLUO

Giacca ad alta visibilità estremamente compatta e leggera, 100% impermeabile, con cuciture termonastrate e con tessuto in nylon spalmato resistente al vento e ad una pressione di 3000 mm di colonna d’acqua. È facile e veloce da indossare grazie alla pratica zip e alla chiusura al polso con elastico e strappo, nonché da riporre nella comoda busta in dotazione. Il cappuccio è a scomparsa.

High visibility rain jacket, extremely compact and light. 100% waterproof with thermosealed seams, the RAIN FLUO is made of a coated, windproof nylon, waterproof rated up to 3000 mm. Easy and fast to wear thanks to the practical front zipper and the elastic cuffs, equipped with hook and loop adjustable straps. The RAIN FLUO is just as easy to fold back in its little storage pocket. The hood can be folded away inside the collar.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

100% nylon PU 100% nylon PU

S M L XL XXL XXXL

HEVIK COLLECTION

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

HRJ108

85 MAN/WOMAN 2019


BOOT COVERS

Facilissimi da indossare in caso di improvviso maltempo, i copristivali impermeabili con suola cucita antiscivolo sono un elemento essenziale nel tuo bauletto, dove possono essere riposti in ordine grazie alla pratica busta in dotazione. La calzata è facilitata dalla cerniera posteriore e aletta con chiusura a strappo per la protezione dall’acqua. Super easy and fast to wear when the weather suddenly changes for the worst, boot covers with an anti-slip sole are a must-have for any rider. They can be easily stored in their bag and fit under the seat or inside a top case. The rear zipper helps to put them on and the hook and loop strap on the cuff keep the water out.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

100% Ripstop poliestere PVC 100% Ripstop polyester PVC

S (38-39) M (40-41) L (42-43) XL (44-45) XXL (46-47)

COLORI COLOURS

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

HAC214R

GLOVE COVERS

Facilissimi da indossare in caso di improvviso maltempo, i copriguanti impermeabili al 100% sono anche dotati di inserto in microfibra per pulire la visiera. Sono inoltre pensati per essere indossati in fretta e chiusi grazie alla coulisse al polso. Very easy to wear when it suddenly starts to rain, these 100% waterproof glove covers are also equipped with a microfiber insert to wipe the helmet shield. They are designed to be worn in a hurry, and have a practical draw string to close them quickly.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

100% poliestere PVC 100% polyester PVC

S M L XL XXL XXXL

COLORI COLOURS

HCW100

86

TECNOLOGIA TECHNOLOGY


HEVIK COLLECTION

87 MAN/WOMAN 2019


88


ABBIGLIAMENTO TECNICO TECHNICAL LAYER

HEVIK COLLECTION

89 MAN/WOMAN 2019


TECHNICAL SHIRT

Maglia tecnica manica lunga estate-inverno, in filato di Dryarn® e Resistex® Carbon. La tecnologia seamless rende il capo indeformabile e adattabile alla morfologia del corpo, garantendo libertà di movimento e compressione muscolare ideale. Inoltre l’alto grado di isolamento e traspirabilità dei materiali, mantiene costante la temperatura corporea e allo stesso tempo trasferisce il sudore dall’epidermide allo strato esterno del tessuto, per un veloce processo di evaporazione. Questo permette la perfetta termoregolazione naturale del corpo, senza eccessi di raffreddamento in presenza di basse temperature o di forte ventilazione. Dryarn® non subisce alcuna alterazione se attaccato da batteri, muffe, tarme, insetti o altri microorganismi, mentre la fibra di carbonio garantisce la dispersione dell’elettricità statica.

Summer - Winter long sleeve technical shirt produced from Dryarn® and Resistex® Carbon. The seamless technology makes it stress resistant and fits the body shape, guaranteeing freedom of movement and muscle compression. Moreover, the high level of insulation and breathability of materials maintains the body temperature and at the same time transfers moisture away from the skin to the outer layer of the fabric, for a fast evaporation process. This allows the natural thermoregulation of body temperature, without excess of cooling in low temperatures or strong ventilation. Dryarn® does not undergo any alteration if attacked by bacteria, insects or other microorganisms, while carbon fibre eliminates static build up.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

63% Poliammide 30% Dryarn® 5% Spandex 2% Resistex® Carbon 63% Poliammide 30% Dryarn® 5% Spandex 2% Resistex® Carbon

S/M L/XL XXL/XXXL

HUW01

90

TECNOLOGIA TECHNOLOGY


TECHNICAL PANTS

Pantalone tecnico estate-inverno, in filato di Dryarn® e Resistex® Carbon. La tecnologia seamless rende il capo indeformabile e adattabile alla morfologia del corpo, garantendo libertà di movimento e compressione muscolare ideale. Inoltre l’alto grado di isolamento e traspirabilità dei materiali, mantiene costante la temperatura corporea e allo stesso tempo trasferisce il sudore dall’epidermide allo strato esterno del tessuto, per un veloce processo di evaporazione. Questo permette la perfetta termoregolazione naturale del corpo, senza eccessi di raffreddamento in presenza di basse temperature o di forte ventilazione. Dryarn® non subisce alcuna alterazione se attaccato da batteri, muffe, tarme, insetti o altri microorganismi, mentre la fibra di carbonio garantisce la dispersione dell’elettricità statica.

Summer - Winter technical pants produced from Dryarn® and Resistex® Carbon. The seamless technology makes it stress-resistant and fits the body shape, guaranteeing freedom of movement and muscle compression. Moreover, the high level of insulation and breathability of materials maintains the body temperature and at the same time transfers moisture away from the skin to the outer layer of the fabric, for a fast evaporation process. This allows the natural thermoregulation of body temperature, without excess of cooling in low temperatures or strong ventilation. Dryarn® does not undergo any alteration if attacked by bacteria, insects or other microorganisms, while carbon fibre eliminates static build up.

MATERIALI MATERIALS

COLORI COLOURS

63% Poliammide 30% Dryarn® 5% Spandex 2% Resistex® Carbon 63% Poliammide 30% Dryarn® 5% Spandex 2% Resistex® Carbon

TAGLIE SIZES S/M L/XL XXL/XXXL

HEVIK COLLECTION

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

HUW02

91 MAN/WOMAN 2019


92


TECHNICAL T-SHIRT

Maglia manica corta, realizzata in Dryarn® e Resistex® Carbon. Il mix di queste due fibre permette al capo una veloce evaporazione del sudore, mantenendo il corpo asciutto.

Short sleeve shirt, made from Dryarn® and Resistex® Carbon fabrics. The combination of these two types of fibres enables the rapid evaporation of sweat, keeping the body dry.

MATERIALI MATERIALS

COLORI COLOURS

90% Dryarn 5% Resistex® Carbon 5% Elastane 90% Dryarn® 5% Resistex® Carbon 5% Elastane ®

TAGLIE SIZES S/M L/XL XXL/XXXL

HEVIK COLLECTION

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

HUS06

93 MAN/WOMAN 2019


94


ACCESSORI ACCESSORIES

HEVIK COLLECTION

95 MAN/WOMAN 2019


LEGS COVER

Coprigambe universale impermeabile per scooter e maxiscooter. Ripiegabile nella funzionale pettorina, diventa una bag da riporre nel sottosella. Dotato di cinghia alla base per il fissaggio al mezzo, nonchĂŠ di una cintura Fastex da agganciare dietro la vita. Comodo e accogliente, si compone di un esterno in poliestere laminato pvc, una membrana interna impermeabile e una fodera con pelo sintetico.

Universal legs cover for scooters and maxi-scooters. Folds away in the practical chest flap, turns into a bag that can be stored under the seat. It has a strap on the bottom to secure it to the vehicle and a Fastex belt to wear it around the waist. Warm and functional, it features a PVC coated polyester outer shell, a waterproof membrane and a thermo liner with synthetic fur.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

100% poliestere laminato PVC 100% PVC laminated polyester

Unica One size

HAC201

96

TECNOLOGIA TECHNOLOGY


LEGS COVER

Coprigambe universale impermeabile per maxiscooter. Ripiegabile nella funzionale pettorina, diventa una bag da riporre nel sottosella. Dotato di cinghia alla base per il fissaggio al mezzo. La fodera interna imbottita lo rende comodo e pratico.

Universal legs cover for maxi-scooters. Folds away in the practical chest flap, turns into a bag that can be stored under the seat. It has a strap on the bottom to secure it to the vehicle. The thermo liner makes it warm and functional.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

100% poliestere laminato PVC 100% PVC laminated polyester

Unica One size

HEVIK COLLECTION

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

HAC203R

97 MAN/WOMAN 2019


BALACLAVA

Balaclava invernale per la protezione del viso. Si compone di Lycra per la parte superiore e Neoprene anti vento nella parte inferiore. Le cuciture sono piatte per conferire un migliore comfort.

Winter balaclava for the protection of the face. Made of two different materials, Lycra on the top and windproof neoprene on the bottom. The stiches are flat to provide maximum comfort.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

100% poliestere 100% polyester

Unica One size

HAC204

98

TECNOLOGIA TECHNOLOGY


BALACLAVA

Maschera sottocasco. La composizione in fibre naturali garantisce traspirabilità e antistaticità. Massima aderenza e minimo spessore quando indossata sotto il casco. Tiene fresco d’estate e caldo d’inverno. Cuciture piatte per un migliore comfort. Hood mask under helmet. The fibre composition of natural material provides antistatic and breathable qualities. Offers the best fit with minimum thickness. It is cool in summer and warm in winter. Flat seams for a maximum comfort.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

65% 35% 65% 35%

Unica One size

cotone seta cotton silk

COLORI COLOURS

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

HAC209

NECK WARMER

Protezione collo in tessuto esterno antivento, garantisce massima protezione da freddo e vento, rimanendo traspirante. Protegge il collo a 360° e garantisce impermeabilità e traspirazione. L’interno è realizzato in confortevole tessuto termico, per mantenere inalterata la temperatura corporea. I tessuti utilizzati sono resistenti ai lavaggi frequenti e all’usura. Cuciture piatte per un migliore comfort Neck warmer in wind proof material, it offers maximum protection against wind and cold, while remaining breathable. It protects your neck 360° and guarantees waterproofness and breathability. The interior is made of comfortable thermic fabric to maintain the body temperature. The used fabrics are resistant to repeated washing and wear. Flat seams for a maximum comfort

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

100% poliestere 100% polyester

Unica One size

HEVIK COLLECTION

COLORI COLOURS

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

HAN210

99 MAN/WOMAN 2019


H-CARBON Questo capo è realizzato con tecnologia seamless 3D, progettato e costruito per garantire vestibilità e performance ottimali. L’elasticità e l’aderenza del tessuto garantiscono la massima libertà di movimento. Tecniche di produzione innovative unite a filati altamente ricercati danno vita a prodotti eccezionali che si possono definire multisport in quanto grazie alle loro caratteristiche tecniche si adattano a più discipline sportive. I materiali utilizzati sono testati in condizioni estreme e certificati Oeko Tex® standard 100 che significa totale assenza di sostanze dannose per l’uomo e per l’ambiente. This garment is made with seamless 3D technology, designed and created to guarantee optimal fit and performance. The elasticity and adherence of the fabric offers maximum freedom of movement. Innovative production techniques, combined with highly sought-after yarns, breathe life into exceptional products that can be defined as “multisport” as their technical characteristics allow them to adapt to a variety of different sporting disciplines. The materials used are tested in extreme conditions and are certified Oeko Tex® standard 100, which means they are totally free of substances that are considered harmful to both man and the environment.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

60% polipropilene 28% poliammide 4% Resistex Carbon 8% elastane 60% polypropylene 28% polyamide 4% Resistex carbon 8% elastane

Unica One size

COLORI COLOURS

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

HAC210

H-TUBE

Questo capo è realizzato con tecnologia seamless 3D, progettato e costruito per garantire vestibilità e performance ottimali. L’elasticità e l’aderenza del tessuto garantiscono la massima libertà di movimento. Tecniche di produzione innovative unite a filati altamente ricercati danno vita a prodotti eccezionali che si possono definire multisport in quanto grazie alle loro caratteristiche tecniche si adattano a più discipline sportive. I materiali utilizzati sono testati in condizioni estreme e certificati Oeko Tex® standard 100 che significa totale assenza di sostanze dannose per l’uomo e per l’ambiente. This garment is made with seamless 3D technology, designed and created to guarantee optimal fit and performance. The elasticity and adherence of the fabric offers maximum freedom of movement. Innovative production techniques, combined with highly sought-after yarns, breathe life into exceptional products that can be defined as “multisport” as their technical characteristics allow them to adapt to a variety of different sporting disciplines. The materials used are tested in extreme conditions and are certified Oeko Tex® standard 100, which means they are totally free of substances that are considered harmful to both man and the environment.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

80% polipropilene 12% poliammide 8% elastane 80% polyamide 12% polypropylene 8% elastane

Unica One size

100

COLORI COLOURS

HAC217

TECNOLOGIA TECHNOLOGY


NECK SAFER

Morbido sottogola imbottito, rivestito con tessuto che assicura una piacevole sensazione di morbidezza e calore. S’indossa sotto il bavero della giacca al fine di proteggere il collo da spifferi d’aria fredda. NECK SAFER offre maggior comfort nell’utilizzo di moto e scooter nel corso della stagione invernale. Regolazione con chiusura a strappo Soft padded neck warmer, covered in fabric that guarantees a pleasant sensation of both softness and warmth against the skin. It is made to be worn under the collar of a jacket in order to protect the neck from blasts of cold air. The NECK SAFER product offers increased comfort when riding motorcycles and scooters during the winter months.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

Esterno: 100% cotone Outer shell: 100% cotton

Unica One size

COLORI COLOURS

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

HAC215

UNDER HELMET SHELL

Sottocasco universale amovibile, in tessuto anallergico. Assicura un’efficace igiene del casco, evitando il formarsi di acari, muffe, batteri, virus, forfora, cattivi odori favoriti dall’ambiente caldo/ umido causato dal sudore. Le cuciture sono piatte per conferire un migliore comfort, mentre la chiusura a strappo sulla circonferenza esterna permette di fissare la calotta all’interno del casco. Universal removable helmet liner, made of hypoallergenic fabric. Helps to keep the helmet clean, reducing the formation of acari, molds, bacteria, dandruff and odors caused by sweat. All stiches are flat to improve comfort, and it attaches to the helmet through the hook and loop fasteners on the outside.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

100% cotone 100% cotton

Unica One size

HEVIK COLLECTION

COLORI COLOURS

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

HAC205

101 MAN/WOMAN 2019


LED WRIST-BAND

Braccialetto riflettente luminoso a led con chiusura a strappo per fissarlo attorno al braccio o da agganciare alla moto. Pulsante di accensione e spegnimento, luce a intermittenza a 2 funzioni (fissa o intermittente). Batteria sostituibile in dotazione. Reflective arm belt with hook and loop fastening to fix around the arm or attach to the bike. With on and off button and 2 light functions - fixed and flashing. Supplied with battery which is replaceable.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

60% 40% 60% 40%

Unica One size

poliestere elastan polyester elastane

COLORI COLOURS

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

XHGB01

SHOE PROTECTOR

Fascia per protezione scarpa con elastico di sicurezza al tallone. Protective shoe band with elastic security for the heel.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

60% 40% 60% 40%

Unica One size

elastam pelle elastane leather

COLORI COLOURS

HAP215

102


HEVIK COLLECTION

103 MAN/WOMAN 2019


104


PROTEZIONI PROTECTORS

HEVIK COLLECTION

105 MAN/WOMAN 2019


H-FULLBACK ARMOR

Studiato per essere alloggiato all’interno delle tasche posteriori delle giacche HEVIK, sia maschili che femminili, H-FULLBACK ARMOR è il paraschiena multistrato in grado di garantire l’ottimale assorbimento degli urti senza compromettere comfort, ventilazione o flessibilità. In caso di caduta con uno sfavorevole angolo d’impatto, gli strati in MEMORY FOAM che lo compongono scorrono individualmente distribuendo lo shock e limitando l’energia trasmessa alla spina dorsale ed alla schiena. Le cuciture centrali garantiscono maggior sostegno strutturale: a seguito di un impatto il paraschiena torna alla sua forma originale. Disponibile in 3 taglie, con lunghezza da 44 a 52 cm, e realizzato con materiali italiani. Omologazione CE FB (protezione Full Back) di livello 2, il più alto secondo la normativa EN 1621-2:2014

Designed and shaped to fit inside the back pockets of all Hevik jackets, men and women, the H-FULL BACK ARMOR is a multi-layer back protector that gives the optimal impact absorption without compromising comfort, ventilation or flexibility. In case of crash at a non-favorable angle, the layers of MEMORY FOAM slide over each other, spreading the shock and limiting the energy transmitted to the back and the spinal cord. The stitched pattern adds extra structural support: after the impact, the different layers slide back to their original position. Available in three sizes, with different length from 44 to 52 cm, made with Italian materials. It is CE FB (Full Back) level 2 approved, the highest standard under the EN 1621-2:2014 regulation.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

100% schiuma di NBR 100% NBR foam

S/M L/XL XXL/XXXL

HPB03

106

TECNOLOGIA TECHNOLOGY


PROTECTORS KIT

Il Pack di protezioni Safe-Tech adatte per uso touring o urbano si compone di 2 protezioni fianchi. Certificate secondo normativa EN 1621-1:2012, omologate CE, Made in Italy. Pack of Safe-Tech protectors for touring or urban use, made of 2 hip protectors. They are CE EN 1621-1:2012 certified, and Made in Italy.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

100% TPV 100% TPV

Unica One size

COLORI COLOURS

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

HPKIT02

PROTECTORS KIT

Il Pack di protezioni Sas-Tec adatte per uso touring o urbano si compone di 2 protezioni fianchi. Certificate secondo normativa EN 1621-1:2012, omologate CE, Made in Italy. Pack of Sas-Tec protectors for touring or urban use, made of 2 hip protectors. They are CE EN 1621-1:2012 certified, and Made in Italy.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

100% TPV 100% TPV

Unica One size

HEVIK COLLECTION

COLORI COLOURS

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

HPKIT03

107 MAN/WOMAN 2019


108


H-BELT

Cintura lombare per uso touring o urbano. La doppia regolazione a strappo e l’interno in mesh di poliestere garantiscono aderenza alle curve del corpo e ventilazione.

Lumber belt suitable for either touring or urban use. The double hook and loop fastening and the interior, made from a polyester mesh, guarantee ventilation and adherence to the curves of the body.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

100% poliestere 100% polyester

M1 (XS/S) M3 (M/L) M2 (XL/XXL)

HEVIK COLLECTION

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

HAB201

109 MAN/WOMAN 2019


110


CASCHI HELMETS

HEVIK COLLECTION

111 MAN/WOMAN 2019


NAUTILUS

Casco demi-jet in materiale termoplastico, doppia calotta e interni removibili e lavabili Dotato di doppia calotta, visiera lunga, cinturino micrometrico, interni removibili e lavabili.

Demi-Jet helmet in thermoplastic material, double shell and removable and washable internal lining Equipped with double shell, long visor, micrometric strap, removable and washable internal lining.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Materiale termoplastico

54/XS 55/S 57/M 59/L 61/XL

Thermoplastic material

HHV28FNLGY HHV28FNLYW

112


SMART

Casco jet in fibre composite. Dotato di doppia calotta, visierino interno, cinturino micrometrico, interni removibili. Senza visiera esterna.

Jet helmet in composite fibers. Equipped with double shell, internal visor, micrometric strap, removable internal lining. Without external visor.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Fibre composite Composite fibers

54/XS 55/S 57/M 59/L 60/XL 61/XXL

HEVIK COLLECTION

HHV29FSMBR HHV29FSMWB

113 MAN/WOMAN 2019


MONTUK

Casco integrale in materiale termoplastico. Dotato di ampia visiera, visiera parasole, spoiler, prese aria superiori, prese aria mentoniera, estrattori, interni removibili e lavabili.

Full-face helmet in thermoplastic material. Equipped with wide visor, sun visor, peak, upper air vents, chin guard vents, extractors, removable and washable internal lining.

MATERIALI MATERIALS

TAGLIE SIZES

COLORI COLOURS

Materiale termoplastico

54/XS 55/S 57/M 59/L 61/XL 63/XXL

Thermoplastic material

HHV30FMKGY HHV30FMKWS

114


ICONS_ICONE

COMPATIBILE H-FB PROTECTOR COMPATIBLE H-FB PROTECTOR

MICROFIBRA DRYARN® MICROFIBRE DRYARN®

FODERA IN FIBRA DI RINFORZO REINFORCED FIBRE LINING

CUCITURE NASTRATE TAPED SEAMS

LEGGERO LIGHTWEIGHT

RESISTEX® CARBON RESISTEX® CARBON

FIT REGOLABILI ADJUSTABLE FIT

RESISTENTE ALL’ACQUA WATERPROOF

FLESSIBILE FLEXIBLE

APERTURE AERAZIONE VENTILATION OPENINGS

FIT DONNA FEMALE FIT

INSERTI RIFLETTENTI REFLECTIVE INSERTS

TOUCH SCREEN COMPATIBILE TOUCH SCREEN COMPATIBLE

APERTURE AERAZIONE POSTERIORE REAR VENTILATION OPENINGS

PESO WEIGHT

INTERNO TERMICO THERMAL LAYER

INSERTI IN PELLE LEATHER INSERTS

FODERA TERMICA THERMAL LINING

PROTEZIONI OMOLOGATE CE CE HOMOLOGATED PROTECTION

PALMI RINFORZATI REINFORCED PALM

PELLE IDROREPELLENTE WATER-REPELLENT LEATHER

FIT REGOLABILI ADJUSTABLE FIT

PROTEZIONI OMOLOGATE CE CE HOMOLOGATED PROTECTION

PROTEZIONE NOCCHE IN PU PU PADDED KNUCKLE

FIBRE NATURALI NATURAL FIBRES

PROTEZIONI SPALLE E GOMITI ELBOW AND SHOULDER PROTECTORS

INSERTI ANTISCIVOLO ANTISLIP INSERTS

LUCI A LED LED LIGHTS

PROTETTORI GINOCCHIA KNEE PROTECTORS

CERTIFICATO CE PREN 17092 CE CERTIFIED PREN 17092

FODERA TERMICA THERMAL LINING

TESSUTO ANTIVENTO WINDPROOF FABRIC

FIANCHI RINFORZATI HIP PROTECTORS

CERTIFICATO CE EN 13594:2015 CE CERTIFIED PREN 13594:2015

TRASPIRANTE VENTILATION

EN 1621-2 LEVEL 2

EN 1621-1 LEVEL 1

EN 1621-1 LEVEL 2

PROTEZIONI OMOLOGATE CE CE HOMOLOGATED PROTECTION

NB: LE SOLUZIONI FOTOGRAFATE IN QUESTO CATALOGO SONO ESEMPLIFICATIVE DELLA GAMMA HEVIK E A SCOPO ESCLUSIVAMENTE ILLUSTRATIVO. HEVIK SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE INTERAMENTE O IN PARTE, AGGIUNGERE O ELIMINARE I PRODOTTI SENZA PREAVVISO. NOTE: THE IMAGES FEATURED IN THIS CATALOGUE ARE EXAMPLES OF THE HEVIK RANGE AND ARE REPRESENTATIVE ONLY. HEVIK RESERVE THE RIGHT TO MODIFY WHOLLY OR IN PART, TO ADD OR REMOVE PRODUCTS WITHOUT PRIOR NOTICE.

HEVIK COLLECTION

115 MAN/WOMAN 2019


WORKBOOK 2019

0WORKHEVIK19 HEVIK Workbook 2019

#HEVIK #MOTOREBOOT

PHONE +39 030 2680374 FAX +39 030 3581444 MAIL: INFO@HEVIK.COM WWW.HEVIK.COM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.