DOWNLOAD PDF Storti DMU 140 Labrador Parts Manual

Page 1

PIECES DE RECHANGE / SPARE PART PIEZAS DE RECAMBIO / RESERVEONDERDELEN

L’Etablissement STORTI vous remercie de lui avoir accordé votre prèférence, est heureux de vous compter parmi ses Clients et espère que l’usage de cette machine vous procurera antière satisfaction.

Dear costumer, thank you for making this purchase of a STORTI machine. We welcome you among our Clients of a long standing and are confident this product will give you many years of reliable use, to your entire satisfactions.

La Direction STORTI agradece anticipadamente por su preferencia y les da el bienvenido entre sus clientes asiduos, seguro que quedará completamente satisfecho de las prestaciones de esta máquina.

The Management Wij danken u hartelijk dat u voor ons product hebt gekozen. De firma STORTI heet u van harte welkom in haar klantenkring en is ervan overtuigd dat u volledig tevreden zult zijn over het gebruik van deze machine.

La Direcion

De Directie

Ed. 04.03 COD. 16724157

STORTI INTERNATIONAL S.P.A. Via Castelletto, 10 - 37050 BELFIORE (VERONA) - Tel. 045/6134311 - fax 045/6149006 www.os-group.it - e-mail: info@os-group.it


PIECES DE RECHANGE / SPARE PART PIEZAS DE RECAMBIO / RESERVEONDERDELEN Ed. 04.03


PIECES DE RECHANGE / SPARE PART PIEZAS DE RECAMBIO / RESERVEONDERDELEN Ed. 04.03

PIECES DE RECHANGE

SPARE PART

NORMES A SUIVRE POUR LA COMMANDE

HOW TO ORDER SPARE PARTS

Pour faciliter la recherche en entrepôt et l’expédition des pièces de rechange, nous prions nos clients de suivre les instructions suivantes et de toujours indiquer:

In order to facilitate the search for spare parts and the despatch of we ask you please to adhere to the following norms and specify in all cases:

Modéle (1) et numéro de matricule (2) de la machine. Il est estampillé sur la plaque qui se trouve sur le côté avant droit de la mélangeuse. Sans numéro de matricule, il est impossible d’expédier les commandes.

Model (1) and serial number (2) of the machine. These can be found printed on the identification plate placed on the forward side of the mixer wagon. Orders cannot be processed without the serial number.

Capacité de machine en m3 (7).

Capacity of the machine in cubic metres (7).

Numéro de la figure (3) et numéro de la position (4).

Figure (3) and position number (4).

Code (5) et description (6).

Code(5) and description (6) of the spare parts.

Nombre de pièces demandées.

Quantity of the parts required.

Raison sociale et adresse exacte code fiscal et numéro d'inscription à la TVA du Client et indication éventuelle du lieu de livraison.

Exact address of company with company name and details complete with any particulars of delivery address for the goods.

Moyen d'expédition souhaité (faute d’indication à ce sujet, la Société STORTI se réserve le droit de choisir le moyen de transport le plus approprié)

Method of delivery required (if this is not specified STORTI reserves the right to use the method it considers the most suitable.)

1

7

2

3


PIECES DE RECHANGE / SPARE PART PIEZAS DE RECAMBIO / RESERVEONDERDELEN Ed. 04.03

PIEZAS DE RECAMBIO

ONDERDELEN

MODALIDAD DE ORDENACIÓN

WIJZE VAN BESTELLING

Para facilitar la búsqueda en almacén y la expedición de las piezas de repuesto, se exhorta los Señores Clientes a respetar las siguientes normas, especificando siempre:

Om het opzoeken in het magazijn en de verzending van de onderdelen te vergemakkelijken verzoeken wij de klanten met klem zich te houden aan de volgende normen en altijd te specificeren:

Modelo (1) y número de matrícula (2) de la máquina. Està estampillado sobre la placa que se encuentra en la fachada anterior del carro mezclador y sobre el timón del mismo. En ausencia del nùmero de matrìcula, no es posible dar curso a los pedidos.

Capacidad de la maquina en m³ (7).

Model (1) en registratie-nummer (2) van de machine. Dit staat gedrukt op het schildje dat is aangebracht op de voorkant van de mengkar en op de disselboom daarvan. Zonder dit identificatienummer kunnen de orders niet worden uitgevoerd.

Capaciteit van de machine in m³ (7).

Número de figura (3) y número de posición (4).

Nummer de figuren (3) en nummer de positie (4).

Código (5) y descripción (6) de las piezas de repuesto.

Code (5) en de beschrijving (6) van de onderdelen.

Cantidad de las piezas pedidas.

Aantal gewenste onderdelen.

Domicilio exacto y razón social del Cliente, provisto (si es diferente) del domicilio de entrega de la mercancía.

Medio de expedición deseado (en caso de no especificar este punto, STORTI se reserva el derecho de usar a su criterio el medio más oportuno).

Het juiste adres en naam van de handelsfirma van de besteller fiscaal nummer of BTW-nummer, eventueel aangevuld met het adres waar de goederen afgegeven moeten worden.

De verlangde manier van verzending (ingeval dit niet wordt gespecificeerd, behoudt de firma STORTI zich voor het meest geschikfte vervoermiddel te kiezen).

3

4

4

5

6


PIECES DE RECHANGE / SPARE PART PIEZAS DE RECAMBIO / RESERVEONDERDELEN Ed. 04.03

MANUTENCION

ONDERDELEN

CARACTÉRISTIQUES DES LUBRIFIANTS: FEATURES OF THE LUBRICANTS: HUILE HYDRAULIQUE HYDRAULIC OIL CODE COMMANDE: 98000000 ORDER CODE: 98000000

HUILE REDUCTEURS (vis, fraises) GEARBOX OIL (augers, milling cutter) CODE COMMANDE: 98000001 ORDER CODE: 98000001

HUILE FREINS BRAKE OIL

AGIP OSO 46 ESSO NUTO H 46 MOBIL D T E 25 SHELL TELLUS 46 TOTAL AZZOLLA 46 AGIP BLASIA 220 ESSO SPARTAN EP 220 MOBILGEAR 630 SHELL MACOMA R 220 TOTAL CARTER EP 220

DOT 4

CODE COMMANDE: 98000012 ORDER CODE: 98000012

GRAISSE LUBRICATING GREASE

AGIP MU 2

CODE COMMANDE: 98000002 ORDER CODE: 98000002

LIQUIDE RÉFRIGÉRANT COOLANT

ANTIGEL JOHN DEERE

CODE COMMANDE: 98400553 ORDER CODE: 98400553

HUILE RÉDUCTEUR ROUES 40 Km/h WHEEL REDUCTION GEAR OIL 40 Km/h

AGIP ROTRA MP (SAE 85 W - 140)

CODE COMMANDE: 98000019 ORDER CODE: 98000019

PRESSION PNEUMATIQUES: TYRE PRESSURE Bar

CODE COMMANDE ORDER CODE

245/70 R19,5

8

99100087 20 km/h

315/80 R22,5

8

99100072 20 km/h

245/70 R19,5

8

99100114 40 km/h

315/80 R22,5

8

99100093 40 km/h

15-R22,5

6

99100092 20 km/h

GRIFFES SPIKED TYRES

QUANTITES DES LUBRIFIANTS: QUANTITIES OF LUBRICANT: RÉDUCTEUR ÉPICYCLOÏDAL MÉLANGEUR / EPICYCLICAL MIXER GEAR REDUCTERU FRAISE / MILLING CUTTER GEAR REDUCTERUSI 351 / SI 351 GEAR INSTALLATION HYDRAULIQUE / HYDRAULIC CIRCUIT LIQUIDE RÉFRIGÉRANT POUR RADIATEUR / RADIATOR COOLANT LIQUIDE FREINS / BRAKE LIQUID

Litres / Litres Litres / Litres Litres / Litres Litres / Litres Litres / Litres Litres / Litres

7 0,5 2,5 120 30 0,7

HUILE MOTEUR / OIL MOTOR (CODE COMMANDE: 98000004)/ (ORDERCOD.:98000004)(Voirmanueld’instructions correspondant)(Seeappropriate instructionmanual) Litres / Litres

15

ATTENTION: Ne grimper pas sur la machine; pour ajouter ou remplacer l’huile hydraulique ou pour graisser les points hauts de la machine il faut utiliser un escalier ou un piédestal sûr.

WARNING: Do not climb on the machine itself. In order to add oil or to grease the points high up on the machine a ladder or a steady stool must be used.

IMPORTANT: TOUTES LES OPERATIONS D’ENTRE-TIEN DOIVENT ETRE EFFECTUEES AVEC LA MACHINE DETACHEE DU TRACTEUR, APPUYEE SUR UN FOND PLAT ET CONSISTANT AVEC LES ROUES ET LA BEQUILLE BLOQUEES. (Avec le robinet de sécurité en cas de béquille hydraulique, avec l’arrêt du levier en cas de béquille mécanique).

IMPORTANT: ALL MAINTENANCE OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT WHEN THE MACHINE IS UNHITCHED FROM THE TRACTOR, RESTING ON A FLAT FIRM SURFACE WITH THE WHEELS BLOCKED WITH WEDGES AND THE SUPPORT FOOT FIXED. (with the safety valve on the hydraulic support foot and the lock on the mechanical support foot.)

On doit utiliser des équipements appropriés contre les accidents pour chaque opération d’entretien ou réparation

Suitable safety equipment must be used for every repair and maintenance operation.

5


PIECES DE RECHANGE / SPARE PART PIEZAS DE RECAMBIO / RESERVEONDERDELEN Ed. 04.03

MANUTENCION

ONDERDELEN

CARACTERISTICAS DE LOS LUBRICANTES: KENMERKEN VAN DE SMEERMIDDELEN: ACEITE HIDRAULICO HYDRAULISCHE OLIE CÓDIGO DEL PEDIDO: 98000000 BESTELLINGSCODE: 98000000

ACEITE REDUCTORES (sinfines, fresa) REDUCTOROLIE (eindejoze spiralen, frees) CÓDIGO DEL PEDIDO: 98000001 BESTELLINGSCODE: 98000001

ACEITE FRENOS REMVLOILE

AGIP OSO 46 ESSO NUTO H 46 MOBIL D T E 25 SHELL TELLUS 46 TOTAL AZZOLLA 46 AGIP BLASIA 220 ESSO SPARTAN EP 220 MOBILGEAR 630 SHELL MACOMA R 220 TOTAL CARTER EP 220

DOT 4

CÓDIGO DEL PEDIDO: 98000012 BESTELLINGSCODE: 98000012

GRASA VET

ANTICONGELANTE JOHN DEERE

CÓDIGO DEL PEDIDO: 98400553 BESTELLINGSCODE: 98400553

OLIO RIDUTTORE 40Km/h OLIE NAAFREDUCTIE 40 km/h

Bar

CÓDIGO DEL PEDIDO BESTELLINGS CODE

245/70 R19,5

8

99100087 20 km/h

315/80 R22,5

8

99100072 20 km/h

245/70 R19,5

8

99100114 40 km/h

315/80 R22,5

8

99100093 40 km/h

15-R22,5

6

99100092 20 km/h

AGIP MU 2

CÓDIGO DEL PEDIDO: 98000002 BESTELLINGSCODE: 98000002

LÍQUIDO REFRIGERANTE KOELVLOEISTOF

PRESIÓN NEUMÁTICOS BANDENDRUK

AGIP ROTRA MP (SAE 85 W - 140)

CÓDIGO DEL PEDIDO: 98000019 BESTELLINGSCODE: 98000019

ARTIGLIATI KLAUWEN

CANTIDADES DE LOS LUBRICANTES: HOEVEELHEID VAN DE SMEERMIDDELEN: REDUCTOR EPICICLOIDAL MEZCLADOR / REDUCEERVENTIEL EPICYCLOÏDE MENGER REDUCTOR FRESA / FREESREDUCTOR REDUCTOR SI 351 / REDUCTOR SI 351 INSTALACION HIDRAULICA / HYDRAULISCHE INSTALLATIEM LIQUIDO REFRIGERANTE PARA RADIADOR / KOELVLOEISTOF VOOR RADIATEUR LÍQUIDO FRENO / REMVLOEISTOF

Litros / Liters Litros / Liters Litros / Liters Litros / Liters Litros / Liters Litros / Liters

7 0,5 2,5 120 30 0,7

ACEITE MOTOR / MOTOROILE (CÓDIGO DEL PEDIDO: 98000004)/ (BESTELLINGSCODE: 98000004) (Refiérase al manual de instrucciones correspondiente) / (Zie de bijbehorende handleiding)

Litros / Liters

15

ATENCION: No trepan Uds a la màquina; para añadir o reemplazar el aceite hidràulico o bien para engrasar los punto màs altos de la màquina Uds tienen que utilizar una escalerilla o un pedestal seguro.

ATTENTIE: Klim niet op de machine. Maak altijd gebruik van een ladder of een veilig voetstuk wanneer u hydraulische olie wilt bijvullen of verversen of de hoger gelegen punten van de machine wilt smeren.

IMPORTANTE: TODAS LAS OPERACIONES DE MANUTENCION TIENEN QUE SER EFECTUADAS CON LA MAQUINA SACADA DEL TRACTOR, APOYADA SOBRE UN SUELO LLANO Y CONSISTENTE CON LAS RUEDAS BLOQUEADAS Y PIE BLOQUEADO. (Con el grifo de seguridad en el caso de pie hidràulico, con el retén sobre la palanca en el caso de pie mecànico).

BELANGRIJK: ALLE ONDERHOUDSWERKZAAM-HEDEN MOETEN GESCHIEDEN MET DE MACHINE AFGEHAAKT VAN DE TRAKTOR, GEPLAATST OP EEN VLAKKE EN STEVIGE ONDERGROND EN MET GEBLOKKEERDE WIELEN EN VOETSTUKJE. (Met het veiligheidskraantje als het voetstukje hydraulisch is en met de rem op de hefboom in geval van een mechanisch voetstukje). Het uitvoeren van onderhoud of reparatie moet steeds geschieden met het daarvoor bestemde en ongevalvrije gereedschap.

Para todas operaciones de manutenciòn o reparaciòn utilizar equipos adecaudos contra los accidentes.

6


PIECES DE RECHANGE / SPARE PART PIEZAS DE RECAMBIO / RESERVEONDERDELEN Ed. 04.03

RESPECTER L’ENVIRONNEMENT

RESPECT THE ENVIRONMENT

L’air et la terre sont des biens précieux irremplaçables; les respecter signifie aussi nous respecter. Il est donc important de connaître les règles locales pour l’écoulement correct des huiles et des liquides réfrigérants usés. Si vous nétes pas, avec précision, à la connaissance de ces disposition, récupérez les liquides dans des récipients adéguats et étanches jaqu’à ce que vous ayiez demandé des énclaircissements à votre fournisseur, qui saure sans aucun doute comment vous aider. Eviter tout contact avec la peau et empêcher la sortie du liquide durant les remplissages. Réparer immédiatement les réservoirs ou les tuyauxendommagés; protégez-les adéquatement en cas d’interventions avec des soudeuses, des meules ou tout outre équipement qui pourrait les endommager.

The air and the ground are precious and irreplaceable assets: to respect them also means to respect ourselves. Therefore it is important to know the local regulations for correctly disposing of used oils and refrigerating liquids. In the event of such regulations not being exactly known, put the liquids in suitable, air-tight containers until you have obtained clarification from your supplier, who will certainly know how to help you. Avoid contact with the skin and prevent the leaking of liquid during filling. Immediately mend any damaged tanks or tubes; protect them properly when working with welding equipment, cutting wheels, or other equipment that could damage them.

RESPETE EL AMBIENTE

RESPECTEER HET MILIEU

El aire y el terreno son bienes preciosos e insustituibles, respetarlos significa respetarnos a nosotros mismos. Es importante, por lo tanto, conocer las normas del lugar para eliminar correctamente los aceites y líquidos refrigerantes usados. En el caso en que no se conozcan con precisión tales disposiciones, mantenga los líquidos en recipientes adecuados herméticamente cerrados hasta cuando el proveedor, que seguramente sabrá como hacerlo, le indique que hacer con los mismos. Evite el contacto con la piel y trate que no salga el líquido durante el relleno. Repare inmediatamente los tanques o tubos estropeados, protéjalos adecuadamente en el caso tenga que usar máquinas soldadoras, muelas u otros equipos los cuales podrían dañarlos.

Lucht en land zijn waardevol en onvervangbaar. Door het milieu te respecteren, respecteren wij ook onszelf. Het is dan ook belangrijk de plaatselijke wet- en regelgeving te kennen voor een correcte afvoer van gebruikte oliën en koelvloeistoffen. Bent u niet op de hoogte van de exacte voorschriften, bewaar de vloeistoffen dan in geschikte, volledig afgedichte houders, totdat u hieromtrent inlichtingen hebt ontvangen van uw leverancier. Uw leverancier zal u op dit punt zeker verder kunnen helpen. Vermijd contact met de huid en voorkom dat vloeistoffen tijdens het bijvullen worden gemorst. Repareer beschadigde tanks of leidingen altijd onmiddellijk. Scherm tanks en leidingen goed af wanneer lasapparatuur, slijpapparatuur of andere apparatuur wordt gebruikt, omdat ze hierdoor kunnen worden beschadigd.

7


PIECES DE RECHANGE / SPARE PART PIEZAS DE RECAMBIO / RESERVEONDERDELEN Ed. 04.03

INDEX FIGURE

FIGURE INDEX

- CAISSON ........................................................... FIG. 1

- CASE ................................................................. FIG. 1

- MÉLANGE .......................................................... FIG. 2

- MIXING ............................................................... FIG. 2

- TRANSMISSION ................................................. FIG. 3

- TRANSMISSION ................................................. FIG. 3

- REDUCTEUR PG 3502 F32,3 (12 - 16 m3) ........ FIG. 4

- PG 3502 F32,3 (12 - 16 m3) REDUCTION GEAR ........ FIG. 4

- DESAXER D3B .................................................. FIG. 5

- D3B MISALIGNMENT ......................................... FIG. 5

- TAPIS EN PVC ................................................... FIG. 6

- PVC CARPET ...................................................... FIG. 6

- GROUPE COFFRES CABINE ............................ FIG. 7

- CABINE UNIT ..................................................... FIG. 7

- GROUPE CHÂSSIS FIXE ................................... FIG. 8

- FRAME UNIT ...................................................... FIG. 8

- GROUPE CHÂSSIS AVEC SUSPENSIONS

- FRAME UNIT WITH REAR SUSPENSION ......... FIG. 9

ARRIÈRE ........................................................... FIG. 9

- ARM + FRAESER CUTTER

- GROUPR BRAS + FRAISE.... ........................... FIG.10

GROUP...................................................... .... FIG.10

- ENSEMBLE CAPOT DE PROTECTION DE

- HYDRAULIC UNIT-MILLING CUTTER

LA FRAISE HYDRAUL. ...................................... FIG. 11

PROTECTIVE COWLING ................................... FIG. 11

- BLOC BRAS FRAISE ......................................... FIG. 12

- MILLING CUTTER ARM LOCKING.... ................. FIG. 12

- GROUPR FRAISE ...... ...................................... FIG. 13

- FRAESER CUTTER GROUP.................... ........ FIG. 13

- RÉDUCTEUR FRAISE SF 106 ........................... FIG. 14

- SF 106 REDUCTION GEAR ............................... FIG. 14

- GROUPE MOTEUR-EMBRAYAGE .................... FIG. 15

- MOTOR - CLUCTH GROUP ............................... FIG. 15

- GROUPE RÉDUCTEUR SI-351 ......................... FIG. 16

- SI-351 REDUCTOR UNIT..... ................................... FIG. 16

- MOTORÉDUCTEUR (R=1:35) X 20 Km/h ........... FIG. 17

- REDUCTOR MOTOR (R=1:35)... ............................. FIG. 17

- MOTORÉDUCTEUR (R=1:21,3) X 40 Km/h ........ FIG. 18

- REDUCTOR MOTOR (R=1:21,3) ........................ FIG. 18

- MOTORÉDUCTEUR POUR PENTE (R=1:42)

- SLOPE REDUCTOR MOTOR (R=1:42) .............. FIG. 19

sòlo x 20Km/h ................................................... FIG. 19

- COOLING SYSTEM AND FEEDING ................... FIG. 20

- INSTALLATION REFROIDISSEMENT ET

- INTAKEANDOUTLETHYDRAULICSYSTEM ............. FIG. 21

ALIMENTATION .................................................... FIG. 20

- HYDRAULIC SYSTEM ....................................... FIG. 22

- INSTALLATION ASPIRATION ET

-FRONT SUSPENSION SYSTEM . ......................... FIG. 23

ÉCHAPPEMENT ................................................ FIG. 21

- FRONT+REAR SUSPENSION SYSTEM ........... FIG. 24

- INSTALLATION OLÉODINAMIQUE ..................... FIG. 22

- BRAKE SYSTEM ............................................... FIG. 25

- INSTALLATION SUSPENSION AVANT. .............. FIG. 23

-BRAKE SYSTEM ................................................ FIG. 26

- INSTALLATION SUSPENSION AVANT

- HAND BRAKE .................................................... FIG. 27

+ARRIÈRE ......................................................... FIG. 24

- WEIGTHING SYSTEM ....................................... FIG. 28

- INSTALLATION FREINS x 20 Km/h .................... FIG. 25

- LIGHTING SYSTEM ........................................... FIG. 29

- INSTALLATION FREINS x 40 Km/h .................... FIG. 26

- CARPET SYSTEM ............................................. FIG. 30

- FREIN DE STATIONNEMENT X 40 Km/h .......... FIG. 27

- CONDITIONED AIR.............. .............................. FIG. 31

- INSTALLATION PESAGE ................................... FIG. 28

- WATER FILLING SYSTEM ................................. FIG. 32

- IINSTALLATION LUMIÉRES .............................. FIG. 29

- MAGNET ............................................................ FIG. 33

- INSTALLATION TAPIS ........................................ FIG. 30

- ELETTRIC DIAGRAM V ...................................... FIG. 34

- AIR CONDITIONNÉ ............................................ FIG. 31

- HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM ...................... FIG. 35

- INSTALLATION REMPLISSAGE D’EAU ............. FIG. 32 - AIMANT .............................................................. FIG. 33 - SCHÉMA INSTALLATION ÉLETTRIQUE ............. FIG. 34 - SCHÉMA INSTALLATION OLÉODINAMIQUE .... FIG. 35

8


PIECES DE RECHANGE / SPARE PART PIEZAS DE RECAMBIO / RESERVEONDERDELEN Ed. 04.03

INDICE FIGURES

OVERZICHT FIGUREN

- CAJÓN ........................................................... FIG. 1

- LAADBAK ....................................................... FIG. 1

- MEZCLA ......................................................... FIG. 2

- MENGING ....................................................... FIG. 2

- TRANSMISIÓN ............................................... FIG. 3

- OVERBRENGING .......................................... FIG. 3

- REDUCTOR PG 3502 F32,3 (12 - 16 m3) ........... FIG. 4

- REDUCTOR 3502 F32,3 (12 - 16 m3) ................. FIG. 4

- DISP. EXCÉNTRICO ........................................... FIG. 5

- UITLIJNINGSONTREGELAAR D3B .................... FIG. 5

- TAPETE PVC ..................................................... FIG. 6

- PVCBAND ........................................................... FIG. 6

- GRUPO CAPÓ CABINA ..................................... FIG. 7

- CABINE KAPPEN-UNIT ..................................... FIG. 7

- GRUPO ARMAZÓN FIJA .................................... FIG. 8

- VAST FRAME UNIT ............................................ FIG. 8

- GRUPO ARMAZÓN CON SOSPENSIONES

- FRAME-UNIT MET ACHTEROPHANGINGEN .... FIG. 9

POSTERIORES .................................................. FIG. 9

- ARM UNIT + FREES........................................FIG.10

- GRUPO BRAZO + FRESA.... ............................ FIG.10

- ONDERSTE ACHTERKAP ................................. FIG. 11

- CAPÓ POSTERIOR ........................................... FIG. 11

- FREESARMBLOKKERING...... .......................... FIG. 12

- BLOQUE BRAZO FRESA .................................. FIG. 12

- UNIT FREES..................... ............................... FIG. 13

- GRUPO FRESA.... ............................................. FIG. 13

- FREESTAND WIELVERTRAGING SF 106 ......... FIG. 14

- REDUCTOR FRESA SF 106 .............................. FIG. 14

- MOTOR-AANDRIJFKOPPELING-UNIT ............... FIG. 15

- GRUPO REDUCTOR SI-351 ............................... FIG. 15

- TANDWIELVERTRAGING-UNIT SI-351 ..... ............... FIG. 16

- ESKARDA REDUKTION; SI-351 ......................... FIG. 16

- REDUCTIE MOTOR (R=1:35) x 15 Km/h.... ............... FIG. 17

- MOTOREDUCTOR (R=1:35) x 15 Km/h ............. FIG. 17

- REDUCTIE MOTOR (R=1:21,3).. .............................. FIG. 18

- MOTOREDUCTOR (R=1:21,3) ............................ FIG. 18

- REDUCTIE MOTOR VOOR STEILE

- MOTOREDUCTOR PARA CUETAS (R=1:42) ..... FIG. 19

HELLINGEN; (R=1:42) ........................................ FIG. 19

- INSTALACIÓN ENFRIAMIENTO Y

- VOEDINGS-EN KOELSYSTEEM . ...................... FIG. 20

ALIMENTACIÓN .................................................. FIG. 20

- ZUIG-EN UITLAATSYSTEEM ............................. FIG. 21

- ZINSTALLACIÓN ASPIRACIÓN E DESCARGA .. FIG. 21

- HYDRAULIEK ..................................................... FIG. 22

- INSTALLACIÓN HYDRÁULICA ........................... FIG. 22

- ACHTEROPHANGINGEN. .................................... FIG. 23

- INSTALLACIÓN SUSPENSIONES

- VOOR-EN ACHTEROPHANGINGEN ....... ......... FIG. 24

ANTERIORES .................................................... FIG. 23

- SCHIJFREMMEN ............................................... FIG. 25

- INSTALLACIÓN SUSPENSIONES ANT+POST .. FIG. 24

- SCHIJFREMMEN ............................................... FIG. 26

- INSTALLACIÓN FRENO ..................................... FIG. 25

- HAND BRAKE .................................................... FIG. 27

- INSTALLACIÓN FRENO ..................................... FIG. 26

- IWEEGSYSTEEM .............................................. FIG. 28

- FRENO DE ESTACIONAMIENTO ....................... FIG. 27

- VERLICHTING .................................................... FIG. 29

- INSTALLACIÓN PESO ....................................... FIG. 28

- CARPET SYSTEM ............................................. FIG. 30

- INSTALLACIÓN LUCES ...................................... FIG. 29

- CONDITIONED AIR............ ................................ FIG. 31

- TAPETE INSTALLACIÓN .................................... FIG. 30

- WATERTOEVOERINSTALLATIE ........................ FIG. 32

- AIRE CONDICIONADO ....................................... FIG. 31

- MAGNET ............................................................ FIG. 33

- INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN AGUA ............... FIG. 32

-BEDRADINGSCHEMA ........................................ FIG. 34

- CALAMITA .......................................................... FIG. 33

- HYDRAULIEKSCHEMA ..................................... FIG. 34

- ESQUEMA INSTALLACIÓN ELÉCTRICA ........... FIG. 34 - ESQUEMA INSTALLACIÓN HIDRÁULICA .......... FIG. 35

9


FIG. ABB.

CAISSON CASE CAJÓN LAADBAK

1

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 1A 2 3 4 5 5A 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 37 38 39 40 40A 41 41A 42 42A 43 44 45 45A 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 61A 62 63 64 65

16100689 16100691 16140329 90000107 90808007 16121614 16121615 90000076 90808006 98400568 98400569 90716005 90808005 16140390 91200069 92003224 16340104 90744383 16310066 16340104 16120070 90007077 95002015 16120727 90007102 90721010 90810013 99066103 16120258 90007057 16910031 96100000 90007044 16121281 90716003 90007031 90808003 90007056 90007055 16910263 16910178 16910095 16910097 16910099 16910101 90808010 16310067 16910234 16910236 16120786 16120002 16120310 90905045 16120842 98400417 16910379 90808008 90000124 16121668 98400709 90115537 16121087 16910361 16910358 16100829 16100696 16121229 16121051 61003171 90000154

10

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

CAISSON CAISSON PORTE D’ECHAPPEM. VIS ECROU DE SURETE SUPPORT SUPPORT VIS ECROU DE SURETE COIN SUPPORT RONDELLE ECROU DE SURETE PELLETEUSE HELIC. CLAVETTE COUSSINET ENTRETOISE RONDELLE PIGNON ENTRETOISE RONDELLE VIS CHAINE PROTECTION VIS RONDELLE ECROU MOTEUR RONDELLE VIS CAPOT PROTECT. GRAISSEUR VIS COUVERCLE RONDELLE VIS ECROU DE SURETE VIS VIS SUPPORT SUPPORT CAPOT PROTECT. CAPOT PROTECT. CAPOT PROTECT. CAPOT PROTECT. ECROU DE SURETE PIGNON CAPOT PROTECT. CAPOT PROTECT. CAPOT PROTECT. RESSORT PARE-CHOCS RIVET TIGE LEVIER FOURCHE LAME ECROU DE SURETE VIS COUVERCLE ARRET VIS COUVERCLE CAPOT PROTECT. CAPOT PROTECT. CAISSON CAISSON SUPPORT SUPPORT CYLINDRE VIS

CASE CASE EXHAUST DOOR SCREW SELF-LOCKING NUT SUPPORT SUPPORT SCREW SELF-LOCKING NUT WEDGE SUPPORT WASHER SELF-LOCKING NUT AUGER KEY BEARING SPACER WASHER PINION SPACER WASHER SCREW CHAIN PROTECTION SCREW WASHER NUT MOTOR WASHER SCREW PROTECTION BONNET GREASER SCREW COVER WASHER SCREW SELF-LOCKING NUT SCREW SCREW SUPPORT SUPPORT PROTECTION BONNET PROTECTION BONNET PROTECTION BONNET PROTECTION BONNET SELF-LOCKING NUT PINION PROTECTION BONNET PROTECTION BONNET PROTECTION BONNET SPRING BUMPER RIVET LEVER ROD FORK BLADE SELF-LOCKING NUT SCREW COVER LOCK SCREW COVER PROTECTION BONNET PROTECTION BONNET CASE CASE SUPPORT SUPPORT CYLINDER SCREW

CAJÓN CAJÓN PUERTA DE DESCARGA TORNILLO TUERCA AUTOBL. SOPORTE SOPORTE TORNILLO TUERCA AUTOBL. CUNEO SOPORTE ARANDELA TUERCA AUTOBL. CÓCLEA LLAVE COJINETE SEPARADOR ARANDELA PIÑÓN SEPARADOR ARANDELA TORNILLO CADENA PROTECCIÓN TORNILLO ARANDELA TUERCA MOTOR ARANDELA TORNILLO CUBIERTA DE PROT. ENGRASADOR TORNILLO TAPA ARANDELA TORNILLO TUERCA AUTOBL. TORNILLO TORNILLO SOPORTE SOPORTE CUBIERTA DE PROT. CUBIERTA DE PROT. CUBIERTA DE PROT. CUBIERTA DE PROT. TUERCA AUTOBL. PIÑÓN CUBIERTA DE PROT. CUBIERTA DE PROT. CUBIERTA DE PROT. MUELLE PARACHOQUES REMACHE BARRA PALANCA HORQUILLA BARRA TUERCA AUTOBL. TORNILLO TAPA AJUSTE TORNILLO TAPA CUBIERTA DE PROT. CUBIERTA DE PROT. CAJÓN CAJÓN SOPORTE SOPORTE CILINDRO TORNILLO

LAADBAK LAADBAK DOSEERKLEP SCHROEF ZELFBORGENDE MOER STEUN STEUN SCHROEF ZELFBORGENDE MOER WIG STEUN RINGETJE ZELFBORGENDE MOER VIJZEL SPIE LAGER AFSTANDSTUK RINGETJE KLEIN TANDWIEL AFSTANDSTUK RINGETJE SCHROEF KETTING BESCHERMING SCHROEF RINGETJE MOER MOTOR RINGETJE SCHROEF BESCHERMDEKSEL SMEERNIPPEL SCHROEF DEKSEL RINGETJE SCHROEF ZELFBORGENDE MOER SCHROEF SCHROEF STEUN STEUN BESCHERMDEKSEL BESCHERMDEKSEL BESCHERMDEKSEL BESCHERMDEKSEL ZELFBORGENDE MOER KLEIN TANDWIEL BESCHERMDEKSEL BESCHERMDEKSEL BESCHERMDEKSEL VEER BUMPERS KLINKNAGEL HEFBOOMSTANG VORK MES ZELFBORGENDE MOER SCHROEF DEKSEL KLEM SCHROEF DEKSEL BESCHERMDEKSEL BESCHERMDEKSEL LAADBAK LAADBAK STEUN STEUN CILINDER SCHROEF

NOTE 12 m3 16 m3 M12x70 M12 ALTO 12 m3 16 m3 M10x25 M10 ALTO Ø8 M8 ALTO Ø220 - P=220 Ø8x7x35 6009 2RS1 Ø25x36x1 Z=27 5/8" Ø10,5 Sp.=6 M10x30 P=47 5/8"+GIUNTO M12x45 ZN Ø12 ZN M12 ALTO ZN ØI=8.5 ØE=50 Sp.5 M8x35 ZN 6x1 M6x70 ZN Ø6 ZN M6x16 M6 ALTO M8x30 ZN M8x25 ZN 12 m³ 16 m³ 12 m³ 12 m³ 16 m³ 16 m³ M18 ZN Z=18 5/8" 12 m³ 16 m³

Ø4x11 M8x32 L= 58 mm M14 ALTO M14x45 CISA M6x20 ZN

12 m3 16 m3 Øe 55x600 M16x90


12

26 25

12

4

22

64

66

34 32

24

14

23

44

27

18

15

21 28

14

2

7

29

17

52

16

72

10

9

8

20

11

20

14

19

13

3

34 33 43 69 70 - 71

14

17

15

65

16

13

33

59

19 21

5 - 5A

6

30

60 11

31

10

69 68 67

10 39 58

62 - 63 51 11

61 - 61A

1 - 1A

56

50

10

38

10

39

41A - 42A

40 - 40A

48 57 55 37

28

10 38 10

53

45 - 45A

41 42

46

11

49

54

10

47

CAISSON CASE CAJÓN LAADBAK

FIG. ABB.

1

Ed.04.03

11


FIG. ABB.

CAISSON CASE CAJÓN LAADBAK

1

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

66 67 68 69 70 71 72

90808009 90007161 90708013 90716010 16121051 16121230 90007164

12

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

ECROU DE SURETE VIS RONDELLE RONDELLE SUPPORT SUPPORT VIS

SELF-LOCKING NUT SCREW WASHER WASHER SUPPORT SUPPORT SCREW

TUERCA AUTOBL. TORNILLO ARANDELA ARANDELA SOPORTE SOPORTE TORNILLO

ZELFBORGENDE MOER SCHROEF RINGETJE RINGETJE STEUN STEUN SCHROEF

NOTE M16 M18x35 ZN Ø18 ZN Ø18 ZN M18x50 ZN


12

26 25

12

4

22

64

66

34 32

24

14

23

44

27

18

15

21 28

14

2

7

29

17

52

16

72

10

9

8

20

11

20

14

19

13

3

34 33 43 69 70 - 71

14

17

15

65

16

13

33

59

19 21

5 - 5A

6

30

60 11

31

10

69 68 67

10 39 58

62 - 63 51 11

61 - 61A

1 - 1A

56

50

10

38

10

39

41A - 42A

40 - 40A

48 57 55 37

28

10 38 10

53

45 - 45A

41 42

46

11

49

54

10

47

CAISSON CASE CAJÓN LAADBAK

FIG. ABB.

1

Ed.04.03

13


FIG. ABB.

MÉLANGE MIXING MEZCLA MENGING

2

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

1 2 2A 2B 3 3A 3B 3C 4 4A 5 6 7 8 9 9A 10 11 12 13 14 15 16 17 17A 18 18A 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 41A 41B 41C 42

16140367 16140351 16140591 16140593 16140586 16140491 16140594 16140613 16140492 16140490 90809007 16800059 16800058 16121334 61000071 61000627 16800061 92403214 10000472 90000122 91600000 90808005 90000121 10000468 16550008 92403208 92403210 91200169 16550043 90800515 16550042 16550044 90000152 16340079 92005423 16121367 16121165 16340017 92003331 92003291 61000200 61002171 61002242 13103064 16120954 16700216 90000061 90701005 90808008 16800048 16800049 16800053 16800054 16800052

PELLETEUSE HELIC. PELLETEUSE HELIC. PELLETEUSE HELIC. PELLETEUSE HELIC. PELLETEUSE HELIC. PELLETEUSE HELIC. PELLETEUSE HELIC. PELLETEUSE HELIC. PELLETEUSE HELIC. PELLETEUSE HELIC. ECROU COUTEAU COUTEAU VIS EXTENSION EXTENSION COUTEAU COUSSINET SUPPORT VIS GRAISSEUR ECROU DE SURETE VIS SUPPORT SUPPORT COUSSINET COUSSINET CLAVETTE RONDELLE ECROU SUPPORT RONDELLE VIS ENTRETOISE COUSSINET PLATEAU DE FIXATION PLATEAU DE FIXATION RONDELLE COUSSINET COUSSINET EXTENSION COUTEAU COUTEAU ANNEAU DE FIXATION RESSORT ANNEAU VIS RONDELLE RONDELLE LAME LAME LAME LAME LAME

UPPER AUGER UPPER AUGER UPPER AUGER UPPER AUGER UPPER AUGER UPPER AUGER UPPER AUGER UPPER AUGER UPPER AUGER UPPER AUGER NUT CUTTER CUTTER SCREW EXTENSION EXTENSION CUTTER BEARING SUPPORT SCREW GREASER SELF-LOCKING NUT SCREW SUPPORT SUPPORT BEARING BEARING KEY WASHER NUT SUPPORT WASHER SCREW SPACER BEARING FIXING PLATE FIXING PLATE WASHER BEARING BEARING EXTENSION CUTTER CUTTER BOLT SPRING RING SCREW WASHER WASHER BLADE BLADE BLADE BLADE BLADE

CÓCLEA CÓCLEA CÓCLEA CÓCLEA CÓCLEA CÓCLEA CÓCLEA CÓCLEA CÓCLEA CÓCLEA TUERCA CUCHILLA CUCHILLA TORNILLO EXTENCIÓN EXTENCIÓN CUCHILLA COJINETE SOPORTE TORNILLO ENGRASADOR TUERCA AUTOBL. TORNILLO SOPORTE SOPORTE COJINETE COJINETE LLAVE ARANDELA TUERCA SOPORTE ARANDELA TORNILLO SEPARADOR COJINETE PLATO DE FIJACIÓN PLATO DE FIJACIÓN ARANDELA COJINETE COJINETE EXTENCIÓN CUCHILLA CUCHILLA TORNILLO DE GANCHO MUELLE ANILLO TORNILLO ARANDELA ARANDELA BARRA BARRA BARRA BARRA BARRA

BOVENVIJZEL 12 m3 BOVENVIJZEL 12 m3 BOVENVIJZEL 12 m3 BOVENVIJZEL 12 m3 BOVENVIJZEL 16 m3 BOVENVIJZEL 16 m3 BOVENVIJZEL 16 m3 BOVENVIJZEL BOVENVIJZEL 12 m3 BOVENVIJZEL 16 m3 MOER M12 MES MES SCHROEF M12X42 VERLENGSTUK M6X160 12 m3 VERLENGSTUK MES LAGER 12-16 m3 YAR214 STEUN 12-16 m3 YAR214 SCHROEF M14x35 SMEERNIPPEL M6 ZELFBORGENDE MOER M8 SCHROEF M14x30 STEUN 12 m3 YAR208 STEUN 16 m3 YAR210 LAGER 12 m3 YAR208 LAGER 16 m3 YAR210 SPIE 14X9X100 RINGETJE MOER M16 STEUN RINGETJE SCHROEF M16X75 AFSTANDSTUK LAGER 6216Z BEVESTIGINGSBORD BEVESTIGINGSBORD RINGETJE LAGER 12 m3 LAGER 12 m3 VERLENGSTUK 12 m3 MES 12 m3 MES 16 m3 BOUT VEER ØE=14 Ø 2.5 - L= 25 RING SCHROEF M8X55 RINGETJE Ø8 RINGETJE Ø12X36X3 ZN MES 12 m3 MES 16 m3 MES 12 m3 MES 16 m3 MES 12 - 16 m3

14

NOTE


35

16 14 13

12 m

3

16

14

8

28

42

10

27

17 17A

40

12

5

11

18 18A

1

7 40

30

32

33 - 34

8

29

19

5

31

14

6

41 41A 41B 41C

8

4 4A

40

2 2A 2B

5

12 m3 3 3A 3B 3C

16 m3

14 38

37

9 9A

21 22

36 15

26 23

39

19 20

25

24

MÉLANGE MIXING MEZCLA MENGING

FIG. ABB.

2

Ed.04.03

15


FIG. ABB.

TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISIÓN OVERBRENGING

3

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

1 1A 2 3 4 4A 5 5A 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

16310035 16310063 16120076 9000012 95009024 95009018 95009014 95009024 90800512 16350003 90701006 90000088 90800515 90708012 16310029 90000279 90101107 96000093 96001132 96001295 90100305 91897119 96000015 90100295 96000033 90701003 16120183 90100245 92980110 61002649 96000103 16710014

COURONNE COURONNE RONDELLE VIS CHAINE CHAINE CHAINE CHAINE ECROU TENDEUR DE CHAINE RONDELLE VIS ECROU RONDELLE COURONNE VIS VIS REDUCTEUR BAGUE FLASQUE VIS ANNEAU DESAXER D3B VIS COMPTEUR RONDELLE VIS VIS JOINT REDUCTEUR + COURONNE REDUCTEUR GARNITURE

GEAR GEAR WASHER SCREW CHAIN CHAIN CHAIN CHAIN NUT CHAIN STRETCHER WASHER SCREW NUT WASHER GEAR SCREW SCREW REDUCTION GEAR BUSH FLANGE SCREW RING D3B MISALIGNMENT SCREW COUNTER WASHER SCREW SCREW JOINT REDUCTION GEAR + GEAR REDUCTION GEAR GASKET

CORONA CORONA ARANDELA TORNILLO CADENA CADENA CADENA CADENA TUERCA TENSACADENA ARANDELA TORNILLO TUERCA ARANDELA CORONA TORNILLO TORNILLO REDUCTOR CASQUILLO BRIDA TORNILLO ANILLO DISP. EXCÉNTRICO TORNILLO CONTADOR ARANDELA TORNILLO TORNILLO JUNTA REDUCTOR + CORONA REDUCTOR JUNTAS

KROONWIEL KROONWIEL RINGETJE SCHROEF M14x30 KETTING 16m3 ASA 100 103 P+G KETTING 12m3 ASA 100 95 P+G KETTING 12m3 ASA 100 87 P+G KETTING 16m3 ASA 100 103 P+G MOER M10 KETTINGSPANNER RINGETJE Ø 10 SCHROEF M10X90 MOER M16 RINGETJE Ø 16 KROONWIEL SCHROEF M20x200 SCHROEF M16x90 REDUCTOR 12 - 16m3 BUS FLANGE 700 - 03B SCHROEF M12x55 RING Ø2,62x209,22 UITLIJNINGSONTREGELAAR D3B SCHROEF M10x110 TELLER RINGETJE Ø6 SCHROEF SCHROEF M6x16 JUNTO REDUCTOR + KROONWIEL REDUCTOR PG 3502 F32,3 PAKKING

16

NOTE


FIG. ABB.

TRANSMISSION TRANSMISSION TRANSMISIÓN OVERBRENGING

3

14

13

6

7

1

8

2

9

12

3

11

10

4 4A

6

7

1 1A

8

4A 5

9

28

2

15

3

16

18

26

17

19

20

21

27

29

22

23 24 23 25

Ed.04.03

17


FIG. ABB.

4

Ed.04.03

REDUCTEUR PG 3502 F32,3 (12 - 16 m3) PG 3502 F32,3 (12 - 16 m3) REDUCTION GEAR REDUCTOR PG 3502 F32,3 (12 - 16 m3) REDUCTOR 3502 F32,3 (12 - 16 m3)

N. Pos.

N. COD.

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

1 2

96000103 96001245

REDUCTEUR ENGRANAGE

REDUCTION GEAR GEARING

REDUCTOR ENGRANAJE

REDUCTOR TANDWIEL

18

NOTE (12 - 16 m3) M R6,21 DS27 PG 700


FIG. ABB.

REDUCTEUR PG 3502 F32,3 (12 - 16 m3) PG 3502 F32,3 (12 - 16 m3) REDUCTION GEAR REDUCTOR PG 3502 F32,3 (12 - 16 m3) REDUCTOR 3502 F32,3 (12 - 16 m3)

4

2

1

Ed.04.03

19


FIG. ABB.

DESAXER D3B D3B MISALIGNMENT DISP. EXCÉNTRICO UITLIJNINGSONTREGELAAR D3B

5

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

93145002 90100286 93156004 96001160 91823230 92005360 91837050 96001156 96001159 96001130 92003220 96001131 96001157 91230213 96001229 91897119 96000015

REGARD NIVEAU HUILE VIS STOPFEN BOITIER BAGUE ETANCHEITE COUSSINET BAGUE ETANCHEITE MOYEU MOYEU COURONNE COUSSINET PIGNON GARNITURE EPINE ELASTIQUE BOITIER ANNEAU DESAXER

OIL LIVEL INDICATOR SCREW MAGNETICKÁ ZÁTKA BOX OIL SEAL BEARING OIL SEAL HUB HUB GEAR BEARING PINION GASKET SPLIT WASHER BOX RING MISALIGNMENT

INDICADOR DE NIVEL TORNILLO MAGNETPROP CAJA GUARDAGOTAS COJINETE GUARDAGOTAS CUBO CUBO CORONA COJINETE PIŃÓN JUNTAS PASADOR DE MUELLE CAJA ANILLO DISP. EXCÉNTRICO

NIVEAU-INDICATOR SCHROEF

1/2" G. M10x50 1/2" GAS SOM Ř30x62x7 6210 Ř50x62x7

20

BAK OLIEPAKKING LAGER OLIEPAKKING NAAF NAAF KROONWIEL Z=70 m3 LAGER 6009 KLEIN TANDWIEL Z=19 m3-R=1:3,68 PAKKING FVEERPEN Ř8x40 BAK RING 2,62X209,22 UITLIJNINGSONTREGELAAR D3B


FIG. ABB.

DESAXER D3B D3B MISALIGNMENT DISP. EXCÉNTRICO UITLIJNINGSONTREGELAAR D3B

5

1

2

3

4

5

7

6

6

17

8

9

10

11

12

10

11

13

6

14

15

16

Ed.04.03

21


FIG. ABB.

TAPIS EN PVC PVC CARPET TAPETE PVC PVCBAND

6

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 1A 1B 1C 1D 1E 2 2A 2B 2C 2D 2E 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14A 15 16 17 17A 17B 17C 17D 17E 17F 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 29A 29B 29C 29D 29E 30 30A 30B 30C 30D 30E 31

16700182 16700177 16700181 16700183 16700184 16700185 16910068 16910070 16910072 16910074 16910076 16910078 16340008 90007127 90115547 90102281 90102263 16530025 16140403 92003254 91851085 16530026 16140449 67000008 67000007 90102282 16140448 16910067 16910069 16910071 16910073 16910075 16910077 16910075 10000281 16350017 90007076 16140412 16140410 90007300 16140404 16140411 16140408 90716005 90007051 61002265 61002168 61002267 61002269 61002271 61002273 61002266 61002169 61002268 61002270 61002272 61002274 98400557

22

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

TAPIS EN PVC TAPIS EN PVC TAPIS EN PVC TAPIS EN PVC TAPIS EN PVC TAPIS EN PVC CÔTÉ CHASSIS TAPIS CÔTÉ CHASSIS TAPIS CÔTÉ CHASSIS TAPIS CÔTÉ CHASSIS TAPIS CÔTÉ CHASSIS TAPIS CÔTÉ CHASSIS TAPIS TUYAU VIS VIS VIS VIS FLASQUE ROULEAU COUSSINET BAGUEETANCHEITE FLASQUE ENTRETOISE MOTEUR MOTEUR VIS RACLEURROULEAUBILATERAL CHASSIS TAPIS CHASSIS TAPIS CHASSIS TAPIS CHASSIS TAPIS CHASSIS TAPIS CHASSIS TAPIS MOTEUR RESSORT GUIDERESSORT VIS ENTRETOISE FLASCH VIS ROULEAU AV.CHASSIS TAPIS SUPPORT RACLEURROULEAUBILATERAL RONDELLE VIS GROUPETAPIS GROUPETAPIS GROUPETAPIS GROUPETAPIS GROUPETAPIS GROUPETAPIS GROUPETAPIS GROUPETAPIS GROUPETAPIS GROUPETAPIS GROUPETAPIS GROUPETAPIS AIR PROTECTION

PVCCARPET TAPETEPVC PVCBAND G5 PVCCARPET TAPETEPVC PVCBAND G6,5 PVCCARPET TAPETEPVC PVCBAND G9 PVCCARPET TAPETEPVC PVCBAND G12 PVCCARPET TAPETEPVC PVCBAND G15 PVCCARPET TAPETEPVC PVCBAND G20 CARPET FRAME SIDE LADOSARMAZÓNTAPETEZIJ KANT FRAME BAND G5 CARPET FRAME SIDE LADOSARMAZÓNTAPETEZIJ KANT FRAME BAND G6,5 CARPET FRAME SIDE LADOS ARMAZÓN TAPETE ZIJKANT FRAME BAND G9 CARPET FRAME SIDE LADOS ARMAZÓN TAPETE ZIJKANT FRAME BAND G12 CARPET FRAME SIDE LADOS ARMAZÓN TAPETE ZIJKANT FRAME BAND G15 CARPET FRAME SIDE LADOS ARMAZÓN TAPETE ZIJKANT FRAME BAND G20 PIPE TUBO BUIS SCREW TORNILLO SCHROEF M14x60 ZN SCREW TORNILLO SCHROEF M10x25 ZN SCREW TORNILLO SCHROEF M10x25 ZN SCREW TORNILLO SCHROEF M8x30 ZN FLANGE BRIDA FLANGE ROLLER RODILLO ROL BEARING COJINETE LAGER 6012 OIL SEAL GUARDAGOTAS OLIEPAKKING Ø50x62x7 FLANGE BRIDA FLANGE SPACER SEPARADOR AFSTANDSTUK MOTOR MOTOR MOTOR BG80 MOTOR MOTOR MOTOR BG100 SCREW TORNILLO SCHROEF M10x30 ZN ROLLERSCRAPER PALARASCADORA SCHRAPERTWEEZIJDIGE ROL BELT FRAME BASTIDORBANDA BANDFRAME G5 BELT FRAME BASTIDORBANDA BANDFRAME G6,5 BELT FRAME BASTIDORBANDA BANDFRAME G9 BELT FRAME BASTIDORBANDA BANDFRAME G12 BELT FRAME BASTIDORBANDA BANDFRAME G15 BELT FRAME BASTIDORBANDA BANDFRAME G20 MOTOR MOTOR MOTOR BG100 SPRING MUELLE VEER M10x25 SPRING GUIDE GUÍA MUELLE VEERGELEIDER SCREW TORNILLO SCHROEF M10x25 ZN SPACER SEPARADOR AFSTANDSTUK PØÍRUBA FLANGE SCREW TORNILLO SCHROEF M10x70 ZN BELT FRAMEFRONT ROLLER RODILLO DEL. BASTIDOR BANDA VOORSTEROL BANDFRAME SUPPORT SOPORTE STEUN ROLLERSCRAPER PALARASCADORA SCHRAPERTWEEZIJDIGE ROL WASHER ARANDELA RINGETJE Ø8 ZN SCREW TORNILLO SCHROEF M8x16 ZN CARPET UNIT GRUPOTAPETE BAND G5 CARPET UNIT GRUPOTAPETE BAND G6,5 CARPET UNIT GRUPOTAPETE BAND G9 CARPET UNIT GRUPOTAPETE BAND G12 CARPET UNIT GRUPOTAPETE BAND G15 CARPET UNIT GRUPOTAPETE BAND G20 CARPET UNIT GRUPOTAPETE BAND G5 CARPET UNIT GRUPOTAPETE BAND G6,5 CARPET UNIT GRUPOTAPETE BAND G9 CARPET UNIT GRUPOTAPETE BAND G12 CARPET UNIT GRUPOTAPETE BAND G15 CARPET UNIT GRUPOTAPETE BAND G20 PROTECTION AIR PROTECTION AIR PROTECTION AIR


15

11

14 14A

12

10

13

9

11

10

16

17 17A 17B 18C 18D 18E

8

7

18

6

19

4

20

3

23

2 2A 2B 2C 2D 2E

21

25

22

26

5

28

3

4

24

27

29 29A 29B 29C 29D 29E 30 30A 30B 30C 30D 30E

31

31

1 1A 1B 1C 1D 1E

TAPIS EN PVC PVC CARPET TAPETE PVC PVCBAND

FIG. ABB.

6

Ed.04.03

23


FIG. ABB.

GROUPE COFFRES CABINE CABINE UNIT GRUPO CAPÓ CABINA CABINE KAPPEN-UNIT

7

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 2 3 4 5

16910226 92800002 90007306 90721008 61003373

5A

61003374

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 24A 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

16121284 90924001 90716005 90810010 90717012 16121627 90007033 90716003 16910367 16910368 16121625 90716003 98400551 98400470 90415029 90808007 91910002 98400132 98400522 98400580 98400520 98400439 98400273 98400463 90007078 90716006 16120863 16700127 16121272 90007037 16700214 90007031 16910171 16910163 98400438 98400972 90808003 90007055 90808005 90708004 90716005 90808503 16910261 98400464

CAPOT PROTECT. PROTECTION BONNET JOINT À ROTULE ARTICULATED JOINT VIS SCREW RONDELLE WASHER CABINE VERTICALE+ VERTICAL CABIN+ CHAUFFAGE HEATING CABINE+CHAUFFAGE+ CABIN+HEATING+ AIR CONDITIONNÉ AIR CONDITIONING TIEGE SOUTIEN COFFRE HOOD SUPPORT BAR VIS SCREW RONDELLE WASHER ECROU NUT VIS SCREW PROTECTION PROTECTION VIS SCREW RONDELLE WASHER PROTECTION PROTECTION CAPOT PROTECT. PROTECTION BONNET PROTECTION PROTECTION RONDELLE WASHER COUPE NOIRE THERMIQUE THERMAL BLACK CUP RÉTROVISEUR DROIT RIGHT REARRENFORT FILETÉ FTL ACIER STEEL THREAD INSERT ECROU DE SURETE SELF-LOCKING NUT ANTIVIBRATION ANTI-VIBRATION VOLANTE HAND-WHEEL SIÈGE SEAT SIÈGE SEAT CADENAS ENCASTRABLES RECESSED LOCK EXTINCTEUR POUDRE POWDER EXTINGUISHER GROUPE INCLINABLE INCLINABLE UNIT RÉTROVISEUR DROIT RIGHT REARVIS SCREW RONDELLE WASHER BAGUE BUSH ANTIVIBRATION ANTI-VIBRATION TIRANT ANTIVIBRATION ANTIBRATION ROD VIS SCREW FERMETURE ARRIÈRE FRONT CLOSURE VIS SCREW SUPPORT RÉTROVISEUR REAR-VISION BOÎTE À DOCUMENTS DOCUMENT CONTAINER MARTEAU ALLEMAND HAMMER POIGNÉE HANDLE ECROU DE SURETE SELF-LOCKING NUT VIS SCREW ECROU DE SURETE SELF-LOCKING NUT RONDELLE WASHER RONDELLE WASHER ECROU DE SURETE SELF-LOCKING NUT AILE ROUE AVANT FRONT WING RÉTROVISEURCOMPLETGAUCHE COMPLETE MIRROR (LH)

49 50 51

90115554 16910302 16121322

VIS SUPPORT TIGE FIXAGE BATTERIE

SCREW SUPPORT BATTERY FIXING ROD

52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

1612132 16340140 90007036 90717007 90115037 16910181 98400990 99046142 16121628 90102260 90007061 16740001 90108019

1PLAT FIXAGE ENTRETOISE VIS RONDELLE VIS COFFRE POUR BATTERIE POIGNÉE VOLANT COFANO SUPERIORE ANT. VIS VIS VITRÉE VIS

BATTERY SUPPORT SPACER SCREW WASHER SCREW BATTERY HOOD HANDLE HANDWHEEL GEHÄUSE SCREW SCREW GLASS SCREW

24

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

CUBIERTA DE PROT. BESCHERMDEKSEL ARTICULACIÓN DE BOLA BOLVERBINDING 8X1.25 TORNILLO SCHROEF M10X40 ARANDELA RINGETJE CABINA VERTICAL+ CABINE+ VERWARMING CALEFACCIÓNVERTICALE CABINA+CALEFACCIÓN+ CABINE+VERWARMING+ AIRE ACONDICIONADO AIRCO ASTA SUPPORTE CAPÓ KAPSTEUN TORNILLO SCHROEF ARANDELA RINGETJE Ø8 TUERCA MOER M8 TORNILLO SCHROEF 8X24 PROTECCIÓN BESCHERMING TORNILLO SCHROEF M6X20 ZN ARANDELA RINGETJE Ø6 ZN PROTECCIÓN BESCHERMING CUBIERTA DE PROT. BESCHERMDEKSEL PROTECCIÓN BESCHERMING ARANDELA RINGETJE Ø6 ZN CAJA NEGRA ZWARTE THERMISCHE ESPEJO RETROVISOR RECHTSE ACHTERUITKIJK INSERTO ROSCADO DRAADINVOEGSTUK IN M6X13 TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M12 ANTIVIBRACIÓN ANTI-VIBRATIE MTR 89016 VOLANTE HANDWIEL ASIENTO ZETEL ASIENTO ZETEL PASADOR DE ENCAJE VERZONKEN SLOT MM2 EXTINTOR POLVO POEDERBLUSAPPARAAT KG2 GRUPO INCLINABLE BUIGBARE UNIT ESPEJO RETROVISOR RECHTSE ACHTERUITKIJK TORNILLO SCHROEF M6X20 ZN ARANDELA RINGETJE Ø10 ZN CASQUILLO BUS ANTIVIBRACIÓN ANTI-VIBRATIE ØE 60 ØI 18 TIRANTE ANTIVIBRACIÓN ANTIVIBRATIESTANG TORNILLO SCHROEF M6X35 ZN CIERRE ANTERIOR VOORSTE VERGRENDELING TORNILLO SCHROEF M6X16 SUPORTE ESPEJO ACHTERUITKIJK PORTA-DOCUMNENTOS OPBERGVAK MARTILLO ALEMÁN HAMER MANIJA HENDEL TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M6 TORNILLO SCHROEF M8X25 ZN TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M12 ARANDELA RINGETJE Ø6 ARANDELA RINGETJE Ø8 ZN TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M8 GUARDABARROSDELANTERO SPATBORD VOORAAN RETROVISOR COMPLETE COMPLETO IZQ. ACHTERUITKIJKSPIEGEL LINKS TORNILLO SCHROEF M8X30 ZN SOPORTE STEUN VARILLAFIJACIÓN PIJP VOOR BEVESTIGING BATERÍA VAN ACCU PLATO FIJACIÓN KOM VOOR BEVESTIGING SEPARADOR AFSTANDSTUK TORNILLO SCHROEF M6X30 ZN ARANDELA RINGETJE Ø6X24 TORNILLO SCHROEF M6X20 CUBIERTA DE LA BATERÍA KOFFER VOOR ACCU MANIJA HENDEL VOLANTE HANDWIELTJE VC 192/40 P-M8X20 KRYT LÅGE TORNILLO SCHROEF M8X20 ZN TORNILLO SCHROEF M8X55 ZN PARABRISAS GLASS TORNILLO SCHROEF M4X20 ZN


17 41

36 17 86 78

40

79

77

17

80

36 87

44

68

43

27

23

28 26

8 64 66 62 65

29 4

86

20

58

63

67

12 44 13

48

3 4

90

39

30 42

65 82 85 81

73

31

22 21

22 21

8

33

43

45

88

32

42 49 47 69 70 8 43

38 44 12 17

5 - 5A

45

61 43

43 17 34

31 31 89 3 35

44

83

20

71

1

43 45

24 - 24A

10

9 10

60

15

45 46

16

11

14

9 7

53 52

56

44 55

55 54

2 9 6

25

12

36 12 44 13

44

57

59

10

53

51

75

30

50

37

18

84

19

74 31

32

30

30 75

76

72

GROUPE COFFRES CABINE CABINE UNIT GRUPO CAPÓ CABINA CABINE KAPPEN-UNIT

FIG. ABB.

7

Ed.04.03

25


FIG. ABB.

GROUPE COFFRES CABINE CABINE UNIT GRUPO CAPÓ CABINA CABINE KAPPEN-UNIT

7

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

90808001 16121376 16700219 16910370 16121278 90007053 16700307 90007288 16121279 16330101 90808006 16121294 16121371 16121370 16700273 16700274 90160652 16910440 16700110 16120909 90924005 90905045 90102226 16910446 16120913 16121379

26

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

ECROU DE SURETE SUPPORT DÉVIEUR LUMIÈRES CAOUTCHOUC SUPPORT BRIDE VIS BAGUE VIS SUPPORT BAGUE ECROU DE SURETE SUPPORT BRIDE BRIDE TABLEAU TABLEAU VIS BRIDE CAOUTCHOUC ATTAQUE PLAQUE RIVET VIS SUPPORT PLAQUE PROTECTION

SELF-LOCKING NUT LIGHT CONTROL LEVER RUBBER SUPPORT BRACKET SCREW BUSH SCREW SUPPORT BUSH SELF-LOCKING NUT SUPPORT BRACKET BRACKET DASHBOARD DASHBOARD SCREW BRACKET RUBBER FASTENING PLATE RIVET SCREW SUPPORT PLATE PROTECTION

TUERCA AUTOBL. SUPORTE LUCES GOMA SOPORTE ABRAZADERA TORNILLO CASQUILLO TORNILLO SOPORTE CASQUILLO TUERCA AUTOBL. SOPORTE ABRAZADERA ABRAZADERA CUADRO DE COMANDOS CUADRO DE COMANDOS TORNILLO ABRAZADERA GOMA SOPORTE PLACA REMACHE TORNILLO SOPORTE PLACA PROTECCIÓN

ZELFBORGENDE MOER M4 ZN VERLICHTINGSHENDELHOUDER RUBBER STEUN BEUGEL SCHROEF M8X20 ZN BUS Ø6 L= 20 SCHROEF M10X60 ZN STEUN BUS Ø18 L= 21 ZELFBORGENDE MOER M10 ZN STEUN BEUGEL BEUGEL DASHBOARD DASHBOARD SCHROEF 5,5X16 BEUGEL RUBBER VERBINDING SLUITPLAAT KLINKNAGEL Ø4X11 SCHROEF M4X50 ZN STEUN (OPT) SLUITPLAAT BESCHERMING


17 41

36 17 86 78

40

79

77

17

80

36 87

44

68

43

27

23

28 26

8 64 66 62 65

29 4

86

20

58

63

67

12 44 13

48

3 4

90

39

30 42

65 82 85 81

73

31

22 21

22 21

8

33

43

45

88

32

42 49 47 69 70 8 43

38 44 12 17

5 - 5A

45

61 43

43 17 34

31 31 89 3 35

44

83

20

71

1

43 45

24 - 24A

10

9 10

60

15

45 46

16

11

14

9 7

53 52

56

44 55

55 54

2 9 6

25

12

36 12 44 13

44

57

59

10

53

51

75

30

50

37

18

84

19

74 31

32

30

30 75

76

72

GROUPE COFFRES CABINE CABINE UNIT GRUPO CAPÓ CABINA CABINE KAPPEN-UNIT

FIG. ABB.

7

Ed.04.03

27


FIG. ABB.

GROUPE CHÂSSIS FIXE FRAME UNIT GRUPO ARMAZÓN FIJA VAST FRAME UNIT

8

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 1A 2 3 4 5 6 7 8 8A 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

16910412 16910414 16910217 90102286 90716006 16121038 90812506 90007306 99100072 99100092 99100087 16400027 61001690 61001691 98400240 98400241 16340105 90823038 90823035 90816311 90021138 16121034 16121277 98400510 90808005 90701006 90808504 90007077 16121031 90007017 90716002 90810007 16400019 16400029 98400509 98400517 98400518 16910201 16120744 16700094 90007145 90716005 90007055 90717012 16120943 96000089 90721012 16340161 16121338 90808013 90808006 96000061 16400017

28

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

CHASSIS CHASSIS SUPPORT VIS RONDELLE SUPPORT ECROU VIS ROUE ROUE ROUE GAINE MOYEU BRAQUANT GAUCHE MOYEU BRAQUANT DROIT JOINT À ROTULE JOINT À ROTULE TIRANT BRAQUAGE DMU ECROU ECROU ECROU DE SURETE VIS SUPPORT SUPPORT SERRURE COFFRE ECROU DE SURETE RONDELLE ECROU DE SURETE VIS RESSORT VIS RONDELLE ECROU CABLE CABLE CONTRE-POIGNÉE BORNE SUPPORT AILE ROUE ARRIÈRE PLAT FIXAGE BAVETTES BAVETTES ROUES ARRIÈRES VIS RONDELLE VIS RONDELLE SUPPORT MOTORÉDUCTEUR RONDELLE ÉPAISSEUR ÉPAISSEUR ECROU DE SURETE ECROU DE SURETE MOTORÉDUCTEUR GAINE

FRAME FRAME SUPPORT SCREW WASHER SUPPORT NUT SCREW WHEEL WHEEL WHEEL SHEATH LEFT STEERING HUB RIGHT STEERING HUB RIGHT ANGULAR JOINT RIGHT FRONT SIDE JOINT DMU STEERING ROD NUT NUT SELF-LOCKING NUT SCREW SUPPORT SUPPORT HOOD LOCK SELF-LOCKING NUT WASHER SELF-LOCKING NUT SCREW SPRING SCREW WASHER NUT CABLE CABLE COUNTER HANDLE CLAMP SUPPORT REAR WING FASTENING PLATE REAR WHEELS SCREW WASHER SCREW WASHER SUPPORT GEAR MOTOR WASHER SHIM SHIM SELF-LOCKING NUT SELF-LOCKING NUT GEAR MOTOR SHEATH

BASTIDOR FRAME DMU 140 20KM/H 12M3 BASTIDOR FRAME DMU 140 20KM/H 16M3 SOPORTE STEUN TORNILLO SCHROEF M10X50 NZ ARANDELA RINGETJE Ø10 ZN SOPORTE STEUN TUERCA MOER M10 ZN TORNILLO SCHROEF M10X40 ZN RUEDA WIEL 315/80 R22,5-8F 20KM/H RUEDA WIEL 15-22,5 PR14 8F 20KM/H RUEDA WIEL 245/70 R19,5 8F 20KM/H FUNDA HULS L= 1400 CUBO DIRECTOR LADO IZQ LINKER STUURNAAF X 20KM/H CUBO DIRECTORLADO DER RECHTER STUURNAAF X 20KM/H ARTICULACIÓN RECHTER HOEKVER ARTICULACIÓN FRONTAL RECHTER VOORZIJDEVER TENSOR DIRECCIÓN DMU DMU STUURSTANG TUERCA MOER M24X1,5 TUERCA MOER M18X1,5 TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M20X1,5 TORNILLO SCHROEF M20X70 ZN SOPORTE STEUN SOPORTE STEUN CERRADURA CAPÓ KAPVERGRENDELING TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M8 ALTO ARANDELA RINGETJE Ø10 TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M10 ZN TORNILLO SCHROEF M10X30 ZN MUELLE VEER FILO Ø 1,2 ØI 3 L=30 TORNILLO SCHROEF M5X16 ZN ARANDELA RINGETJE Ø5 TUERCA MOER M5 CABLE KABEL L= 2400 CABLE KABEL L= 1550 CONTROMANIJA CONTRAHENDEL BORNE KLEM SOPORTE STEUN GUARDABARROS TRASERO SPATBORD ACHTERAAN PLATO FIJACIÓN KOM VOOR BEVESTIGING PARASALPICADURAS SPATBORD TORNILLO SCHROEF M16X40 ZN ARANDELA RINGETJE Ø8 ZN TORNILLO SCHROEF M8X25 ZN ARANDELA RINGETJE Ø8X24X3 ZN SOPORTE STEUN MOTORREDUCTOR REDUCTIEMOTOR 605-W2V11 ARANDELA RINGETJE Ø16 ZN ESPESOR TUSSENSTUK ESPESOR TUSSENSTUK TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M24 ALTO TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M10 ALTO MOTORREDUCTOR REDUCTIEMOTOR 605-W2V10HI42HODHJ FUNDA HULS L= 2030


28

29

33

7

31

24 26 24 5 24 25

51

20

34

31

10

32

30

29

6

24

35

27

34

22

25

32 21 24 22

12

34 26 24

6 24 35

23 24

14

48 19

17

15

1 1A

16 13 43 7

41 40 38 2

39

36

25

46 11 18

45

37 2

40 23 23 40

9

37 38

41 40

44 - 50

49 4 47 4 3

40 23

41 42

8 8A GROUPE CHÂSSIS FIXE FRAME UNIT GRUPO ARMAZÓN FIJA VAST FRAME UNIT

FIG. ABB.

8

Ed.04.03

29


FIG. ABB.

9

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 1A 2 2A 3 4 5 6 7 8 8A 8B 9 9A 10 11 11A 12 12A 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

16910413 16910410 16910255 16910369 61003162 16121249 16121255 90808015 90007077 99100072 99100093 99100092 99100087 99100114 90808504 61001690 61003252 61001691 61003253 98400240 98400241 16340105 90823038 90823035 90816311 90021138 16121034 90007186 90721014 90808005 16121403 16100609 16700194 16121038 16121277 16121031 98400510 90812506 16121226 98400509 98400517 16400029 16400019 90810007 90716002 90007017 90701006 90717012 90808504 16400017 90007306 16120943 98400518 90701005 16120863 16330127 16700127 16910371 90007061 96000089 90721012 90007145 96000127

57

96000126

58 59 60 61

90007055 16400027 16120744 16700094

30

GROUPE CHÂSSIS AVEC SUSPENSIONS ARRIÈRE FRAME UNIT WITH REAR SUSPENSION GRUPO ARMAZÓN CON SOSPENSIONES POSTERIORES FRAME-UNIT MET ACHTEROPHANGINGEN

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

CHASSIS CHASSIS ESSIEU ESSIEU CYLINDRE PIVOT RONDELLE ECROU DE SURETE VIS ROUE ROUE ROUE ROUE ROUE ECROU DE SURETE MOYEU BRAQUANT GAUCHE MOYEU BRAQUANT GAUCHE MOYEU BRAQUANT DROIT MOYEU BRAQUANT DROIT JOINT À ROTULE TIRANT BRAQUAGE DMU TIRANT BRAQUAGE DMU ECROU ECROU ECROU DE SURETE VIS SUPP. LEVE APERT. COFANO VIS RONDELLE GROWER ECROU DE SURETE RONDELLE SUPPORTPOURDOUILLEÉLASTIQUE RONDELLE UPPORT SERRURE UPPORT SERRURE RESSORT ERRURE COFFRE ECROU RONDELLE CONTRE-POIGNÉE BORNE CABLE CABLE ECROU RONDELLE VIS RONDELLE RONDELLE ECROU DE SURETE GAINE VIS SUPPORT SUPPORT RONDELLE BAGUE BAGUE ANTIVIBRATION SUPPORT VIS MOTORÉDUCTEUR RONDELLE GROWER VIS MOTORÉDUCTEUR SXRF66-M.I/A1-D/21,3 MOTORÉDUCTEUR RF66-M.I/A2-D/21,3 VIS GAINE PLATEAU DE FIXATION BAVETTES ROUES ARRIÈRES

FRAME FRAME AXLE AXLE CYLINDER PIN WASHER SELF-LOCKING NUT SCREW WHEEL WHEEL WHEEL WHEEL WHEEL SELF-LOCKING NUT LEFT STEERING HUB LEFT STEERING HUB RIGHT STEERING HUB RIGHT STEERING HUB RIGHT ANGULAR JOINT DMU STEERING ROD DMU STEERING ROD NUT NUT SELF-LOCKING NUT SCREW HALTER SCREW GROWER WASHER SELF-LOCKING NUT WASHER ELASTIC BUSH SUPPORT WASHER TANK HOOD TANK HOOD SPRING HOOD LOCK NUT WASHER COUNTER HANDLE CLAMP CABLE CABLE NUT WASHER SCREW WASHER WASHER SELF-LOCKING NUT SHEATH SCREW SUPPORT SUPPORT WASHER BUSH BUSH ANTI-VIBRATION SUPPORT SCREW GEAR MOTOR GROWER WASHER SCREW GEAR MOTOR

BASTIDOR FRAME x 20 - 40 Km/h BASTIDOR FRAME x 20 - 40 Km/h EJE AS x 20 Km/h EJE AS x 40 Km/h CILINDRO CILINDER PERNO PEN Ø35 ARANDELA RINGETJE 35,5x47x5 TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M30 ALTO TORNILLO SCHROEF M10x30 RUEDA WIEL x 20 Km/h 315/80 R22,5 RUEDA WIEL x 40 Km/h 315/80 R22,5 10F RUEDA WIEL x 20 Km/h 15-22,5 PR 14 8F RUEDA WIEL x 20 Km/h 245/70 R19,5 8F RUEDA WIEL x 40 Km/h 245/70 R19,5 8F TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M10 ZN CUBO DIRECTOR LADO IZQ LINKER STUURNAAF CUBO DIRECTOR LADO IZQ LINKER STUURNAAF CUBO DIRECTORLADO DER RECHTER STUURNAAF x 20 Km/h CUBODIRECTORLADODER RECHTER STUURNAAF x 40 Km/h ARTICULACIÓN RECHTER HOEKVER TENSOR DIRECCIÓN DMU DMU STUURSTANG TENSOR DIRECCIÓN DMU DMU STUURSTANG TUERCA MOER M24x1,5 TUERCA MOER M18x1,5 TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M20x1,5 TORNILLO SCHROEF M20x70 SUPORT STØTTE TORNILLO SCHROEF M20x75 ARANDELA GROWER GROWER RINGETJE Ø20 TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M8 ALTO ARANDELA RINGETJE Øi 31 Øe 52 SOPORTE PARA MANGUITO SUPPORT VERENDE LAGER ARANDELA RINGETJE SOPORTE CERRADURA TANKKAPVERGRENDELING SOPORTE CERRADURA TANKKAPVERGRENDELING MUELLE VEER Ø1,2 L=30 CERRADURA CAPÓ KAPVERGRENDELING TUERCA MOER M10 ZN ARANDELA RINGETJE Øe 100 fori Ø21 sp. 8 CONTROMANIJA CONTRAHENDEL BORNE KLEM CABLE KABEL L= 1550 CABLE KABEL TUERCA MOER M5 ARANDELA RINGETJE Ø5 TORNILLO SCHROEF M5x16 ARANDELA RINGETJE Ø10 ARANDELA RINGETJE 8x24X3 TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M10 BASSO FUNDA HULS L= 2030 TORNILLO SCHROEF M10x40 SOPORTE STEUN SOPORTE STEUN ARANDELA RINGETJE Ø8 CASQUILLO BUS CASQUILLO BUS ANTIVIBRACIÓN ANTI-VIBRATIE SOPORTE STEUN x 40 Km/h TORNILLO SCHROEF M8X55 ZN MOTORREDUCTOR REDUCTIEMOTOR 605-W2V10 ARANDELA GROWER GROWER RINGETJE Ø16 ZN TORNILLO SCHROEF M16X40 ZN MOTORREDUCTOR REDUCTIEMOTOR x 40 Km/h

GEAR MOTOR

MOTORREDUCTOR

REDUCTIEMOTOR

x 40 Km/h

SCREW SHEATH FIXING PLATE REAR WHEELS

TORNILLO FUNDA PLATO DE FIJACIÓN PARASALPICADURAS

SCHROEF HULS BEVESTIGINGSBORD SPATBORD

M8X25 ZN L= 1400


39 38

33

59 35

43

37 36

38

20

35 28 40 30 40 42

34

44 40 27 7 40 10 29 46 36

34

67

7

34

40

41 31

23

12 - 12A

31

17

19

14

42 36

40

15

66

1 - 1A

16

13

57

5 3

6

5

65

45 44

4

62 11 - 11A 18

64

3

5 6

9 - 9A

21 22 32

55 54

6 24 25 26

2 - 2A 63 31 59

51

3

5

36 59 58

6

53 - 68

56

4 10 5 6

60 49 61

47 52 43 23

8 - 8A - 8B

23 47 48 58 43 49 50 61 60

GROUPE CHÂSSIS AVEC SUSPENSIONS ARRIÈRE FRAME UNIT WITH REAR SUSPENSION GRUPO ARMAZÓN CON SOSPENSIONES POSTERIORES FRAME-UNIT MET ACHTEROPHANGINGEN

FIG. ABB.

9

Ed.04.03

31


FIG. ABB.

9

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

62 63 64 65 66 67 68

16340161 16100772 90007081 99400299 90808013 61003098 96000061

32

GROUPE CHÂSSIS AVEC SUSPENSIONS ARRIÈRE FRAME UNIT WITH REAR SUSPENSION GRUPO ARMAZÓN CON SOSPENSIONES POSTERIORES FRAME-UNIT MET ACHTEROPHANGINGEN

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

ÉPAISSEUR SUPPORT VIS PROSSIMITY ECROU DE SURETE CYLINDRE MOTORÉDUCTEUR

SHIM SUPPORT SCREW PROSSIMITY SELF-LOCKING NUT CYLINDER GEAR MOTOR

ESPESOR SOPORTE TORNILLO PROSSIMITY TUERCA AUTOBL. CILINDRO MOTORREDUCTOR

TUSSENSTUK STEUN SCHROEF M10X50 ZN PROSSIMITY ZELFBORGENDE MOER M24 CILINDER D75 x 40 Km/h REDUCTIEMOTOR 605W2V10HI42H0DHJ


39 38

33

59 35

43

37 36

38

20

35 28 40 30 40 42

34

44 40 27 7 40 10 29 46 36

34

67

7

34

40

41 31

23

12 - 12A

31

17

19

14

42 36

40

15

66

1 - 1A

16

13

57

5 3

6

5

65

45 44

4

62 11 - 11A 18

64

3

5 6

9 - 9A

21 22 32

55 54

6 24 25 26

2 - 2A 63 31 59

51

3

5

36 59 58

6

53 - 68

56

4 10 5 6

60 49 61

47 52 43 23

8 - 8A - 8B

23 47 48 58 43 49 50 61 60

GROUPE CHÂSSIS AVEC SUSPENSIONS ARRIÈRE FRAME UNIT WITH REAR SUSPENSION GRUPO ARMAZÓN CON SOSPENSIONES POSTERIORES FRAME-UNIT MET ACHTEROPHANGINGEN

FIG. ABB.

9

Ed.04.03

33


FIG. ABB.

GROUPR BRAS + FRAISE ARM + FRAESER CUTTER GROUP GRUPO BRAZO + FRESA ARM UNIT + FREES

10

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

91600000 90808005 90007051 16340078 16910202 90716003 90000102 90000077 90708008 16310054 91200068 16140306 61000931 92605306 16140307 90014059 90800512 90007055 90721006 90007053 16140537 16140529 16121053 90708010 90808006 16910279 16140661 90000126 90708011 90808008 16140199 92003224 16340081 91110036 16310071 90808007 98400437 16120798 90007116 90000057 99017080 90007047 16310038 16910109 16140424 16140743 14140151 99400299 16910108 16700242 16120634 16700112 16700069 16120818 10000542 16700215 90717018 16121743 16340073 91601000 16700171 16910218 90905801 90905802 99046108 90717012 90716007 90007057 90007101 90007076

34

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

GRAISSEUR ECROU DE SURETE VIS ENTRETOISE CAPOTS RONDELLE VIS VIS RONDELLE PIGNON CLAVETTE MOYEU JOINT SUPPORT ROULEAU AVANT TAPIS VIS ECROU VIS RONDELLE VIS RACLETTE SIÈGE SUPPORT RACLETTE VIS RONDELLE ECROU DE SURETE CAPOTS BRAS FRAISE VIS RONDELLE ECROU DE SURETE PELLETEUSE HÉLICE COUSSINET ENTRETOISE ANNEAU PIGNON ECROU DE SURETE ROUE PIVOT ROUES BRAS FRAISE VIS VIS MOTEUR VIS PIGNON CARTER BAGUE TRAPPE POUR GOULOTTE ATTACHE FIXAGE PROXIMITY FERMETURE ARRIÈRE BANDE DE CHARGEMENT PLAT FIXAGE PROTECTION PROTECTION TAPIS PROTECTION TAPIS PLAT FIXAGE PROTECTION RONDELLE RACLETTE NYLON RONDELLE SUPPORT PIVOT ARTICULATION GRAISSEUR 45° CAOUTCHOUC POUR TRAPPE TRAPPE POUR GOULOTTE RIVET RIVET VOLANT RONDELLE RONDELLE VIS VIS VIS

GREASER ENGRASADOR SMEERNIPPEL SELF-LOCKING NUT TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M8 SCREW TORNILLO SCHROEF M8X16 SPACER SEPARADOR AFSTANDSTUK COVERS CUBIERTAS KAPPEN WASHER ARANDELA RINGETJE Ø6 ZN SCREW TORNILLO SCHROEF M 12X45 SCREW TORNILLO SCHROEF M10X30 ZN WASHER ARANDELA RINGETJE Ø10 ZN PINION PIÑÓN KLEIN TANDWIEL Z= 24 - 5/8” KEY LLAVE SPIE 8X7X30 HUB CUBO NAAF L= 641 JOINT JUNTA JUNTO SUPPORT SOPORTE STEUN SKF FYTB - 30TF BELT FRONT ROLLER RODILLO ANTERIOR CINTA VOORSTE TRANSPORTBANDROL SCREW TORNILLO SCHROEF M10X80 NUT TUERCA MOER M10 SCREW TORNILLO SCHROEF M8X25 ZN WASHER ARANDELA RINGETJE Ø8 NZ SCREW TORNILLO SCHROEF M8X20 ZN BELT SEAT SCRAPER RASPA-GUIA SCHRAPER RIEMPLAATS FRONT ROLLER SOPORTE RASPA VOORSTE ROL SCREW TORNILLO SCHROEF M10X28 WASHER ARANDELA RINGETJE Ø12 SELF-LOCKING NUT TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M10 COVERS CUBIERTAS KAPPEN ARM+FRAESER CUTTER BRAZO FREZA FREESARM SCREW TORNILLO SCHROEF M14X55 WASHER ARANDELA RINGETJE Ø14 SELF-LOCKING NUT TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M14 CONVEYOR AUGER CÓCLEA SCHROEFTRANSPORTEUR BEARING COJINETE LAGER 6011 2RS1 SPACER SEPARADOR AFSTANDSTUK SEEGER RING ANILLO SEEGER RING Ø72 PINION PIÑÓN KLEIN TANDWIEL Z 30 - 5/8” SELF-LOCKING NUT TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M12 LITTLE WHEEL RUEDITA WIEL CUTTER ARM PERNO RUEDAS FREESARMWIELSPIL SCREW TORNILLO SCHROEF M12X150 ZN SCREW TORNILLO SCHROEF M8X35 MOTOR MOTOR MOTOR OMR 80 SCREW TORNILLO SCHROEF M6X90 ZN PINION PIÑÓN KLEIN TANDWIEL Z 21 - 5/8” CASING CÁRTER CARTER BUSH CASQUILLO BUS LOADING INSPECTION PORTEZUELA PARA INSPECTIEDEUR AIR FILTER BRACKED SOPORTE FIJACIÓN LUCHTFILTERBEUGEL PROXIMITY PROXIMITY PROXIMITY FRONT CLOSURE CIERRE ANTERIOR VOORSTE VERGRENDELING CHARGING BAND CINTA DE CARGA TOEVOERBAND CARPET PROTECTION PLATO FIJACIÓN BORGPLAAT BELT PROTECTION PROTECCIÓN CINTA BANDBEVEILIGING BELT PROTECTION PROTECCIÓN CINTA BANDBEVEILIGING PROTECTION FIXING PLATE PLATO FIJACIÓN PROTECCIÓN BORGPLAAT BEVEILIGING WASHER ARANDELA RINGETJE Ø40X10.5 NYLON SCRAPER RASPA-GUIA NYLON KUNSTSTOF SCHRAPER WASHER ARANDELA RINGETJE 10X30X3 SUPPORT SOPORTE STEUN ARM ARTICULATED PERNO ARTICULACIÓN VERBINDINGSPAL VOOR 45° GRASER ENGRASADOR 45° SMEERNIPPEL 45° 6x1 INSPECTION DOOR RUBBER GOMA PARA INSPECTIEDEURRUBBER LOADING INSPECTION PORTEZUELA PARA INSPECTIEDEUR RIVET REMACHE KLINKNAGEL Ø5X10 RIVET REMACHE KLINKNAGEL Ø4,8X16 HANDLE WHEEL VOLANTE HANDWIEL WASHER ARANDELA RINGETJE Ø8 WASHER ARANDELA RINGETJE Ø12 SCREW TORNILLO SCHROEF M8X35 ZN SCREW TORNILLO SCHROEF M12X40 ZN SCREW TORNILLO SCHROEF M10X25 ZN


103 104 94 100 36

99 6 117 127

69 130 78

6 88 64 97

65

36 68 124 68 70

102 76

72

50 67 20

87 97

2

129

2 72

18 9 67 132

109

133 75

74

62

89 77

67

63

125 20 126 19 128 18 72 19 21 67

49

86 6 85 107

92 101 70

87

93 57 108 58 134 58 25

71 9 56

99 117 118

1 60

62

81 19 18

72 2

82 66

1 60

8 41 40

61 45 43

19

9

35

98

105

18

53 52

32

114 101 68 46 19 18 68 101

18

9

8

10 83

98

9

112

8

36 33 68

34

18 55 54

37 36

4

18

24 11 7 39 105 68 38 44 84

83

72 51 2

27 - 27A

80

72 111

115

59

80

13

96

8 12 122 25 106 80 123 8 117

9

16 95 17 11

18

31

1

2

118

2 3 72 121 20 42 72 72 118 72 2 127

135 22 80 80 25

2

47

2 72

14

48 120 30

29 9 80

26

11

67

57

16 109 133

29 28

79 23

5

15

117 116 17

91

118 117 119

118 117 119 8 9 80 14 113

117 118 90

GROUPR BRAS + FRAISE ARM + FRAESER CUTTER GROUP GRUPO BRAZO + FRESA ARM UNIT + FREES

FIG. ABB.

10

Ed.04.03

35


FIG. ABB.

GROUPR BRAS + FRAISE ARM + FRAESER CUTTER GROUP GRUPO BRAZO + FRESA ARM UNIT + FREES

10

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

72 73 74 75 76 77 78 79

90716015 90007111 16140471 16140527 90830013 98400012 16700172 16140413

80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

90716006 16140423 16121044 16120070 16120258 16120819 90007035 16121775 90808003 16350019 16140426 16140425 16121063 16340118 16350020 16140530 16140536 91910011 95002004 90007031 92602206 9082007 90729010 90007304 16340119 92976236 92701207 16700113 16140528 16140540 16121359 91603000 91601010 91910014 90115554 90007036 90701003 90808003 90007033 90102247 90719006 91910016 90717007 16121062 16910463 16121704 16910464 90115555 16910278 91004076 90717004 16910105 90905803 99046039

36

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

RONDELLE WASHER ARANDELA RINGETJE Ø8 VIS SCREW TORNILLO SCHROEF M12X100 ROULEAU AR. CHASSIS TAPIS BELT FRAME REAR ROLLER RODILLOTRAS.BASTIDORBANDA ACHTERSTE ROL BANDFRAME GUIDE RACLETTE REAR ROLLER GUIA RASPA-GUIA SCHRAPERGELEIDER ECROU NUT TUERCA MOER M18 INOX SERRAGE AUTOMATIQUE AUTOMATIC TIGHTENING APRIETE AUTOMÁTICO AUTOMATISCH SPANNEN 12 MA DOUILLE DE GLISSEMENT SLIDING BUSH CASQUILLODEDELIZAMENTO GLIJLAGER RACLETTE VIS SANS CONVEYOR AUGER RASPA-GUIA CÓCLEA SCHROEFTRANSPORTEUR FIN CONVOYEUR SCRAPER TRANSPORTADOR SCHRAPE RONDELLE WASHER ARANDELA RINGETJE BAGUE BUSH CASQUILLO BUS Ø14-Øi8,5 VIS SCREW TORNILLO SCHROEF M10X45 ZN RONDELLE WASHER ARANDELA RINGETJE Ø45-10,5 RONDELLE WASHER ARANDELA RINGETJE Ø8,5-50 PLAT FIXAGE PROTECTION PROTECTION FIXING PLATE PLATO FIJACIÓN BORGPLAAT VIS SCREW TORNILLO SCHROEF M6X25 ZN RESSORT SPRING MUELLE VEER Øi =19 Ø FILO 7.5 L= 100 ECROU DE SURETE SELF-LOCKING NUT TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M6 VIS SCREW TORNILLO SCHROEF LAME BLADE HOJA BLAD PLATEAU DE FIXATION FIXING PLATE PLATO DE FIJACIÓN BEVESTIGINGSBORD COMPENSATEUR COMPENSATOR COMPENSADOR EVENWICHTSINRICHTING SELLETTE RESSORT MOBILE MOBILE SPRING WASHER PLATILLO RESORTE MÓVIL BEWEGENDE VEERRING TENDEUR POUR ROULEAU ROLLER STRETCHER TENSOR PARA RODILLO ROLSPANNER GUIDE RACLETTE FRONT ROLLER GUIA RASPA-GUIA VOORSTE ROL RACLETTESIÈGECOURROIETAPIS BELT SEAT SCRAPER RASPA-GUIASEDECORREACINTA SCHRAPERBANDRIEMSUPPORT PIED CAOUTCHOUC RUBBERED SUPPORT PIE DE GOMA RUBBER SUPPORT Ø30X20 M8X25 CHAINE CHAIN CADENA KETTING 5/8” 41P + GIUNTO VIS SCREW TORNILLO SCHROEF M6X16 Z SUPPORT SUPPORT SOPORTE STEUN VCF 20 ECROU NUT TUERCA MOER M12 ZN RONDELLE WASHER ARANDELA RINGETJE Ø18 INOX VIS SCREW TORNILLO SCHROEF M12X50 ZN RONDELLE WASHER ARANDELA RINGETJE JOINT POUR CHAÎNE CHAIN JOINT JUNTA PARA CADENA KETTINGVERBINDING 5/8” SUPPORT SUPPORT SOPORTE STEUN VBPF 207 CAOUTCHOUC DE PROTECTION PROTECTION RUBBER GOMA DI PROTECCIÓN BESCHERMRUBBER SUPPORT RACLETTES SCRAPERS SUPPORT SOPORTE RASPA-GUIAS SCHRAPERSHOUDER LAME FIXAGE SCRAPER FIXING BLADE BARRA FIJACIÓN BORGPLAAT SCHRAPER BRIDE BRACKET ABRAZADERA BEUGEL GRAISSEUR GREASER ENGRASADOR SMEERNIPPEL M6X1 GRAISSEUR GREASER ENGRASADOR SMEERNIPPEL M6X1 PIED CAOUTCHOUC RUBBERED SUPPORT PIE DE GOMA RUBBER SUPPORT Ø60X80 VIS SCREW TORNILLO SCHROEF M6X30 ZN VIS SCREW TORNILLO SCHROEF M8X30 ZN RONDELLE WASHER ARANDELA RINGETJE Ø6 ECROU DE SURETE SELF-LOCKING NUT TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M6 VIS SCREW TORNILLO SCHROEF M6X20 ZN VIS SCREW TORNILLO SCHROEF M6X20 ZN RONDELLE WASHER ARANDELA RINGETJE PIED CAOUTCHOUC RUBBERED SUPPORT PIE DE GOMA RUBBER SUPPORT Ø20X15 M6X20 RONDELLE WASHER ARANDELA RINGETJE Ø6X24 SUPPORT MOBILE BARRE MOBILE BAR SUPPORT SOPORTE MÓVIL BARRA BEWEGENDE STAAFHOUDER SUPPORT SUPPORT SOPORTE STEUN PLATEAU DE FIXATION FIXING PLATE PLATO DE FIJACIÓN BEVESTIGINGSBORD TOLE DE CONTENTION HOLDING PLATE CHAPA DE RETENCIÓN INSLUITMETAALPLAAT VIS SCREW TORNILLO SCHROEF M10X30 ZN TOLE DE CONTENTION HOLDING PLATE CHAPA DE RETENCIÓN INSLUITMETAALPLAAT COLLAR COLLAR ABRAZADERA KLEM NORMA 22-32W2B RONDELLE WASHER ARANDELA RINGETJE 5X20 RACLEUR ROULEAU BILATERAL ROLLER SCRAPER PALA RASCADORA SCHRAPER TWEEZIJDIGE ROL RIVET RIVET REMACHE KLINKNAGEL RESSORT SPRING MUELLE VEER


103 104 94 100 36

99 6 117 127

69 130 78

6 88 64 97

65

36 68 124 68 70

102 76

72

50 67 20

87 97

2

129

2 72

18 9 67 132

109

133 75

74

62

89 77

67

63

125 20 126 19 128 18 72 19 21 67

49

86 6 85 107

92 101 70

87

93 57 108 58 134 58 25

71 9 56

99 117 118

1 60

62

81 19 18

72 2

82 66

1 60

8 41 40

61 45 43

19

9

35

98

105

18

53 52

32

114 101 68 46 19 18 68 101

18

9

8

10 83

98

9

112

8

36 33 68

34

18 55 54

37 36

4

18

24 11 7 39 105 68 38 44 84

83

72 51 2

27 - 27A

80

72 111

115

59

80

13

96

8 12 122 25 106 80 123 8 117

9

16 95 17 11

18

31

1

2

118

2 3 72 121 20 42 72 72 118 72 2 127

135 22 80 80 25

2

47

2 72

14

48 120 30

29 9 80

26

11

67

57

16 109 133

29 28

79 23

5

15

117 116 17

91

118 117 119

118 117 119 8 9 80 14 113

117 118 90

GROUPR BRAS + FRAISE ARM + FRAESER CUTTER GROUP GRUPO BRAZO + FRESA ARM UNIT + FREES

FIG. ABB.

10

Ed.04.03

37


FIG. ABB.

ENSEMBLE CAPOT DE PROTECTION DE LA FRAISE HYDRAUL.

CUTTER PROTECTIVE COWLING 11 HYDRAULIC UNIT-MILLING CAPÓ POSTERIOR

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

90102303 90115539 16121300 16310077 16700212 16121567 90115525 90102263 16700213 16121358 90716005 90808005 16121362 16121363 90007055 93102000 93124000 61002612 16121360 16121361 90007025 90719003 16121318 16140662 90007079 16910202 91910016 90716003 90808003 98400585 90007077 90717006 93123000 16663011 90115066 16661028 90721008 90600000 90810512 93120001 90808503 16120670 16700167 90811509 90716006

38

ONDERSTE ACHTERKAP

DESCRIPTION

DESCRIPTION

VIS SCREW VIS SCREW RONDELLE WASHER PIGNON PINION BAGUE BUSH BAGUE BUSH VIS SCREW VIS SCREW PROTECTION PROTECTION ÉTRIER U-BOLT RONDELLE WASHER ECROU DE SURETE SELF-LOCKING NUT SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT VIS SCREW RACCORD NIPPLE RONDELLE WASHER CYLINDRE CYLINDER CARTER DROIT DX CARTER CARTER DROIT DX CARTER VIS SCREW RONDELLE WASHER PLAT PLATE FERMETURE ARRIÈRE FRONT CLOSURE VIS SCREW CAPOTS COVERS PIED CAOUTCHOUC RUBBERED SUPPORT RONDELLE WASHER ECROU DE SURETE SELF-LOCKING NUT RESSORT SPRING VIS SCREW RONDELLE WASHER RACCORD A "T" T-NIPPLE TUYAU PIPE VIS SCREW TUYAU PIPE RONDELLE WASHER GRAISSEUR GRASER ECROU NUT JOINT 90° 90° JOINT ECROU DE SURETE SELF-LOCKING NUT ÉTRIER U-BOLT CAOUTCHOUC DE PROTECTION PROTECTIVE RUBBER ECROU NUT RONDELLE WASHER

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

TORNILLO TORNILLO ARANDELA PIÑÓN CASQUILLO CASQUILLO TORNILLO TORNILLO PROTECCIÓN PERNO DE U ARANDELA TUERCA SOPORTE SOPORTE TORNILLO RACCOR ARANDELA CILINDRO CARTER LADO DER. CARTER LADO DER. TORNILLO ARANDELA PLATO CIERRE ANTERIOR TORNILLO CUBIERTAS PIE DE GOMA ARANDELA TUERCA RESORTE TORNILLO ARANDELA RACCOR A T TUBO TORNILLO TUBO ARANDELA ENGRASADOR TUERCA JUNTA A 90° TUERCA PERNO DE U GOMA DE PROTECCIÓN TUERCA ARANDELA

SCHROEF M12X45 ZN SCHROEF M10X20 ZN RINGETJE Øi 12,5 Øe 44 KLEIN TANDWIEL Z=12-3/4" BUS BUS SCHROEF M8X16 ZN SCHROEF M8X30 ZN BESCHERMING BEUGEL M8 INT. 6,5 MM RINGETJE Ø8 ZN ZELFBORGENDE M8 ALTO STEUN STEUN SCHROEF M8 x 25 ZN RACCORD 1/4" - 1/8" GAS RINGETJE Ø1/8" GAS CILINDER Ø45X115 RECHTER ZIJAFSCHERMING RECHTER ZIJAFSCHERMING SCHROEF M5x45 ZN RINGETJE M5 ZN PLAAT VOORSTE VERGRENDELING SCHROEF M10x40 ZN KAPPEN RUBBER SUPPORT Ø20 x15 - M6 x 20 RINGETJE Ø6 ZN ZELFBORGENDE M6 ALTO VEER Kg. 35 SCHROEF M10x30 ZN RINGETJE Ø 6 x18 T-RACCORD 1/4" BUIS 3/8" L=5500 SCHROEF M10x35 BUIS 1/4" L=1750 RINGETJE Ø10 ZN RECHTE SMEERNIPPEL 6x1 MOER M10 ZN 90° VERBINDING M/F 3/8" ZELFBORGENDE BASSO BEUGEL BESCHERMRUBBER MOER M8 ZN RINGETJE Ø10 ZN


24 45 37 31

2

41 11 30 12 11

8 9

38

35 14

7

21 22 20

44

1 3 4 5 6

38

18 10

11 12

17 16

16 17

26

15 11 15 11 23 11 12

38

38

29

11

36

28 30

44 11 41 32 27 11 12

39 25

9

7

11 12

33

15 11 23

34 33

8 6 5

42 43

11 12 4 3

1 19

36

12

15 11

11

2

12 11 13 16

34

17 18 10 22 21

40

ENSEMBLE CAPOT DE PROTECTION DE LA FRAISE HYDRAUL. HYDRAULIC UNIT-MILLING CUTTER PROTECTIVE COWLING CAPÓ POSTERIOR ONDERSTE ACHTERKAP

FIG. ABB.

11

Ed.04.03

39


FIG. ABB.

BLOC BRAS FRAISE MILLING CUTTER ARM LOCKING BLOQUE BRAZO FRESA FREESARMBLOKKERING

12

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

16140438 16910258 16140440 16140441 16140442 16140443 16160366 16160332 16700161 16700162 61001218 61001993 91912002 92616019 90000109 90810013 90000103 90701007 90812007 90100315 90000154 90716009 90808009 91600000 16910381 16140666 96099011 16910270 90716005 90721006 90007053

40

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

LEVIER ARTICULATION SUPPORT CROCHET DROIT BRAS CROCHET GAUCHE BRAS PIVOT POUR FIXAGE PIVOT POUR CYLINDRE RESSORT HEXAGONE POUR CYLINDRE DOUILLE POUR CYLINDRE DOUILLE DE FIXAGE CYLINDRE OLÉODYNAMIQUE CYLINDRE BAGUE CONIQUE JOINT À ROTULE VIS ECROU VIS RONDELLE ECROU DE SURETE VIS VIS RONDELLE ECROU DE SURETE GRAISSEUR DROIT FERMETURE BRAS FRAISE ACCUMULATEUR FERMETURE RONDELLE RONDELLE VIS

CYLINDER LEVER SUPPORT CUTTER ARM RIGHT CUTTER ARM LETF MOUNTING PIN CYLINDER PIN SPRING CYLINDERHEXAGONALPIECE CYLINDER BUSH FIXAGE BUSH HYDRAULIC CYLINDER CYLINDER TAPER BUSH BALL JOINT SCREW NUT SCREW WASHER SELF-LOCKING NUT SCREW SCREW WASHER SELF-LOCKING NUT STRAIGHT GREASER CLOSURE ARM+FRAESER CUTTER ACCUMULATOR CLOSURE WASHER WASHER SCREW

PALANCA ARTICULACIÓN CILINDERHENDEL SOPORTE STEUN ENGANCHE LADO DER. FREESARM RECHTERKANTHAAK ENGANCHE LADO IZQ. FREESARM LINKERKANTHAAK PERNO PARA FIJACIÓN MONTAGEPIN PERNO PER CILINDRO CILINDERPIN MUELLE VEER Ø6 L=230 HEXÁGONOPARACILINDRO CILINDERZESHOEKSTUK CASQUILLOPARACILINDRO CILINDERLAGER CASQUILLO DI FIJACIÓN LAGER CILINDRO HIDRÁULICO CILINDER CILINDRO CILINDER Øe 140 ENSAMBLADORA KOPPELSTUK BIKON 8000 Ø38x50 ARTICULACIÓN ESFÉRICA BOLVERBINDING SA 17 ES TORNILLO SCHROEF M12x80 TUERCA MOER M12 TORNILLO SCHROEF M12x50 ARANDELA RINGETJE Ø12 TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M12 BASSO ZN TORNILLO SCHROEF M14x30 TORNILLO SCHROEF M16x90 ARANDELA RINGETJE Ø16 ZN TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M16 ALTO ENGRASADOR DERECHO RECHTE SMEERNIPPEL M6 CIERRE VOORSTE BRAZO FREZA FREESARM ACUMULADOR ACCUMULATOR LT.0.75 60 BAR CIERRE VOORSTE ARANDELA RINGETJE Ø8 ZN ARANDELA RINGETJE Ø8 ZN TORNILLO SCHROEF M8x20 ZN


FIG. ABB.

BLOC BRAS FRAISE MILLING CUTTER ARM LOCKING BLOQUE BRAZO FRESA FREESARMBLOKKERING

12

17

1

13

18

24 2

30 29 28

26

10

10

22

11

31

19 18

16

25 4 5 15

6

22 23

14

7

8

9

20

30

24

3

31

20

29

21

12

22

22

23

27

Ed.04.03

41


FIG. ABB.

GROUPR FRAISE FRAESER CUTTER GROUP GRUPO FRESA UNIT FREES

13

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

61001641 91912001 16330115 16140450 61003196 90000053 90808005 16800030 16800029 92403238 16550074 16140420 16120851 90115557 90102265 90007077 16140464 16140432 16160460 16160461 16160462 16160302 93124001 93119059 93101005 91710018 90716007 90007101 90007124 16140419 16700175 16120994 90721010 90721008 90716008 90721011 16800063

42

DESCRIPTION

DESCRIPTION

REDUCTEUR REDUCTION GEAR BAGUE CONIQUE TAPER BUSH MOYEU HUB TAMBOUR FRAISE CUTTER DRUM FRAISE FRAESER CUTTER VIS SCREW ECROU DE SURETE SELF-LOCKING NUT BENT KNIFE CUCHILLO DOBLADO COUTEAU TRAING. DROIT STRAIGHT KNIFE COUSSINET BEARING SUPPORT SUPPORT ANNEAU RING RONDELLE WASHER VIS SCREW VIS SCREW VIS SCREW RACLETTE INFÉRIEURE LOWER DRUM RACLETTE SUPÉRIEURE UPPER SCRAPER TUYAU PIPE TUYAU PIPE TUYAU PIPE VIS PERFOREE DRILLED SCREW RONDELLE WASHER RACCORD UNION RACCORD RÉDUCTION NIPPLE ADAPTER RONDELLE WASHER RONDELLE WASHER VIS SCREW VIS SCREW PIVOT PIN CAOUTCHOUC DE PROTECTION PROTECTIVE RUBBER BORNE TERMINAL RONDELLE WASHER RONDELLE WASHER RONDELLE WASHER RONDELLE WASHER COUTEAU CUTTER

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

REDUCTOR ESAMBLADORA CUBO TAMBOR FRESA FREZA TORNILLO TUERCAAUTOBLOQUEANTE GEBOGEN MES CUCHILLO DERECHO COJINETE SOPORTE ANILLO ARANDELA TORNILLO TORNILLO TORNILLO RASPA-GUIA INFERIOR RASPA-GUIA SUPERIOR TUBO TUBO TUBO TORNILLO PERFORADO ARANDELA UNIÓN NIPPLO REDUCCIÓN ARANDELA ARANDELA TORNILLO TORNILLO PERNO GOMA DE PROTECCIÓN BORNE ARANDELA ARANDELA ARANDELA ARANDELA CUCHILLA

REDUCTOR KOPPELSTUK NAAF FREESTROMMEL FREES SCHROEF ZELFBORGENDE RECHT MES LAGER STEUN RING RINGETJE SCHROEF SCHROEF SCHROEF ONDERSTE SCHRAPER BOVENSTE SCHRAPER LEIDING LEIDING LEIDING DOORBOORDE SCHROEF RINGETJE AANSLUITSTUK NIPPELAANPASSINGSTUK RINGETJE RINGETJE SCHROEF SCHROEF PEN BESCHERMRUBBER KLEM RINGETJE RINGETJE RINGETJE RINGETJE MES

NOTE Ø50X80

M8X20 M8 YAR 208-2RF YAR 208 Ø10 ZN Ø10X30 ZN M8X40 M10X30 ZN

3/4” GAS 3/4” GAS 3/4” GAS 3/4” GAS Ø12 ZN M12X40 ZN M14X45 ZN

Ø12 ZN Ø10 ZN Ø14 ZN Ø14 ZN


1 14 13

26

8

7 6 6

37

26

4

19

20

32 31

6 8 7 9 7

27 33 28

24 25 26

33 16 34 17

16 34 18

2 10 11 12

35 36 29 30 15

FIG. ABB.

5

2 3

25

21

35 34 33 22 23

GROUPR FRAISE FRAESER CUTTER GROUP GRUPO FRESA UNIT FREES

13

Ed.04.03

43


FIG. ABB.

14

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

16300030 16300032 16330088 93165002 16530021 16530022 16710018 93156001 90000067 90000076 93130202 90712010 90808005 91110085 91121010 91121110 91232178 91840105 91897044 92003240 92204170 61001641

44

RÉDUCTEUR FRAISE SF 106 SF 106 REDUCTION GEAR REDUCTOR FRESA SF 106 FREESTAND WIELVERTRAGING SF 106

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

PIGNON ENGRANAGE MOYEU BOUCHON CARTER CARTER GARNITURE BOUCHON VIS VIS RACCORD RONDELLE DENT ECROU DE SURETE ANNEAU COLLIER DE SERRAGE RONDELLE PIVOT BAGUE ETANCHEITE GARNITURE COUSSINET COUSSINET REDUCTEUR

PINION GEARING HUB PLUG CASING CASING GASKET PLUG SCREW SCREW UNION WASHER SELF-LOCKING NUT SEEGER RING NUT WASHER PIN OIL SEAL GASKET BEARING BEARING REDUCTION GEAR

PIÑÓN ENGRANAJE CUBO TAPÓN CÁRTER CÁRTER JUNTAS TAPÓN TORNILLO TORNILLO UNIÓN ARANDELA TUERCA AUTOBL. ANILLO VIROLA ARANDELA PERNO GUARDAGOTAS JUNTAS COJINETE COJINETE REDUCTOR

KLEIN TANDWIEL TANDWIEL NAAF DOP CARTER CARTER PAKKING DOP SCHROEF SCHROEF AANSLUITSTUK RINGETJE ZELFBORGENDE MOER SEEGER RING RINGETJE PEN OLIEPAKKING PAKKING LAGER LAGER REDUCTOR

NOTE Z=19 M= 3 Z=90 M= 3 3/8" GAS SF - 106 SF - 106 3/8" GAS M8X90 M10X25 3/8" GAS Ø10 M8 Øi 85 M45X1,5 ØI 45 Ø8X25 55X72X10 0R45 6011 30209 J2Q SF - 106


FIG. ABB.

RÉDUCTEUR FRAISE SF 106 SF 106 REDUCTION GEAR REDUCTOR FRESA SF 106 FREESTAND WIELVERTRAGING SF 106

14

4 11

5

22

19

3 12 10

13

20 18 5 17 21 15

7 2

18 20

1 14 16

8

6

8 9

Ed.04.03

45


FIG. ABB.

GROUPE MOTEUR-EMBRAYAGE MOTOR - CLUCTH GROUP GRUPO MOTOR-EMBRAGUE MOTOR-AANDRIJFKOPPELING-UNIT

15

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 33A 34 35 36 37 38 39 40 40A 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

96100015 98400222 16330095 91200073 91200165 91200102 91843160 90007077 90721008 92008164 98400224 98400424 16121227 90721010 90007099 90007112 90717021 91910002 90808007 16121228 61002520 16121337 93124001 16160390 93130201 16121268 16120789 16120930 90102282 99028051 93165001 90716007 16160376 16160448 90808009 90808009 90721012 90100334 90007151 90007156 99028049 99028058 90808005 90716005 90007057 90808008 90000125 16160347 98400524 90100262 90007076 98400646 90007033 90716008 90716003 90808003 90716006 90721004 93124003 16120982 16120981 90810010 98400005 98400006 91230097 90808006 16121310 90717012 90007055 16121278

46

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

MOTEUR CONE MOYEU CLAVETTE CLAVETTE CLAVETTE BAGUE ETANCHEITE VIS RONDELLE COUSSINET GROUPE EMBRAYAGE DISQUE EMBRAYAGE SUPPORT RONDELLE VIS VIS RONDELLE ANTIVIBRATION ECROU DE SURETE SUPPORT GROUPE RÉDUCTEUR FLASQUE NIVEAU RONDELLE RONDELLE RACCORD SUPPORT SUPPORT LEVIER À MAIN EMBRAYAGE VIS POMPE BOUCHON RONDELLE SUPPORT SUPPORT RONDELLE ECROU DE SURETE RONDELLE VIS VIS VIS POMPE POMPE ECROU DE SURETE RONDELLE VIS ECROU DE SURETE VIS FLASQUE JOINT DOUBLE VIS VIS COLLAR VIS RONDELLE RONDELLE ECROU DE SURETE RONDELLE RONDELLE RONDELLE BAGUE PIVOT ECROU SERRAGE AUTOMATIQUE FOURCHE EPINE ELASTIQUE ECROU DE SURETE SUPPORT RONDELLE VIS BRIDE

MOTOR CAMPANA HUB KEY KEY KEY OIL SEAL SCREW WASHER BEARING CLUCTH GROUP CLUTCH PLATE SUPPORT WASHER SCREW SCREW WASHER ANTI-VIBRATION SELF-LOCKING NUT SUPPORT REDUCTOR GROUP FLANGE LEVEL OIL FOR WASHER WASHER UNION SUPPORT SUPPORT CLUTCH LEVER SCREW PUMP PLUG WASHER SUPPORT SUPPORT WASHER SELF-LOCKING NUT WASHER SCREW SCREW SCREW PUMP PUMP SELF-LOCKING NUT WASHER SCREW SELF-LOCKING NUT SCREW FLANGE DOUBLE JOINT SCREW SCREW COLLAR SCREW WASHER WASHER SELF-LOCKING NUT WASHER WASHER WASHER BUSH PIN NUT AUTOMATIC TIGHTENING FORK SPLIT WASHER SELF-LOCKING NUT SUPPORT WASHER SCREW BRACKET

MOTOR MOTOR D4045H172DCD CONUS SAE 3 CUBO NAAF LLAVE SPIE 8X7X60 LLAVE SPIE 14X9X60 LLAVE SPIE 10X8X40 GUARDAGOTAS OLIEPAKKING Ø 60X90X10 BASL TORNILLO SCHROEF M10X30 ZN ARANDELA RINGETJE Ø10 ZN COJINETE LAGER GRUPO EMBRAGUE AANDRIJFKOPPELING-UNIT DISCO DEL EMBRAGUE KOPPELINGPLAAT SOPORTE STEUN ARANDELA RINGETJE Ø12 ZN TORNILLO SCHROEF M12X30 ZN TORNILLO SCHROEF M12X110 ZN ARANDELA RINGETJE Ø12 X36X3 ZN ANTIVIBRACIÓN ANTI-VIBRATIE MTR 89016 TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M12 SOPORTE STEUN GRUPO REDUCTOR VERTRAGINGDRIJFWERK-UNIT SI-351 BRIDA NIVEL PEILFLENS OLIE ARANDELA RINGETJE 1/4” GAS ARANDELA RINGETJE UNIÓN AANSLUITSTUK M4 PV 58-58 DX SOPORTE STEUN SOPORTE STEUN PALANCA A MANO EMBRAGUE KOPPELINGSHENDEL TORNILLO SCHROEF M10X30 ZN BOMBA POMP TAPÓN DOP 1/4” TS + ROND. ARANDELA RINGETJE Ø12 ZN SOPORTE STEUN 20 Km/h SOPORTE STEUN 40 Km/h ARANDELA RINGETJE Ø16 TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M16 ZN ARANDELA RINGETJE Ø16 ZN TORNILLO SCHROEF M16X50 ZN TORNILLO SCHROEF M16X70 ZN TORNILLO SCHROEF M16X110 ZN BOMBA POMP A4VG 71 HWDT1/32L BOMBA POMP A4VG90 HWDT1/32L-NZF02 TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M8 ZN ARANDELA RINGETJE Ø8 ZN TORNILLO SCHROEF M8X35 ZN TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M14 ZN TORNILLO SCHROEF M14X50 BRIDA FLANGE JUNTA DOBLE DUBBELE VERBINDINGS Z=16 TORNILLO SCHROEF M8X25 ZN TORNILLO SCHROEF M10X25 ZN ABRAZADERA KLEM Ø15 TORNILLO SCHROEF M6X20 ZN ARANDELA RINGETJE Ø14 ZN ARANDELA RINGETJE Ø6 ZN TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M6 ZN ARANDELA RINGETJE Ø10 ZN ARANDELA RINGETJE Ø6 ARANDELA RINGETJE 1/2” GAS CASQUILLO BUS PERNO PEN TUERCA MOER M8 ZN APRIETE AUTOMÁTICO AUTOMATISCH SPANNEN M8 HORQUILLA VORK PASADOR DE MUELLE VEERPEN Ø4X20 TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M10 ZN SOPORTE STEUN ARANDELA RINGETJE Ø 8X24X3 TORNILLO SCHROEF M8X25 ZN ABRAZADERA BEUGEL


53 56 51 31

25

24

8

23

9

22

9

64

27

21

7

6

9 8 9 26

3

8

4

9

5 28

2

11

10

1

12

16 17 13 14 15 18 19

16 17 18 19

71

53

51

34 35 20 14 15

47

34

118

46

35

77

49

38

53 54

48

34

9

36

37

29

34

36

37

34

36

30

34

37

36

37

45 52 33 - 33A 44 39

40 - 40A

GROUPE MOTEUR-EMBRAYAGE MOTOR - CLUCTH GROUP GRUPO MOTOR-EMBRAGUE MOTOR-AANDRIJFKOPPELING-UNIT

FIG. ABB.

15

Ed.04.03

47


FIG. ABB.

GROUPE MOTEUR-EMBRAYAGE MOTOR - CLUCTH GROUP GRUPO MOTOR-EMBRAGUE MOTOR-AANDRIJFKOPPELING-UNIT

15

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

91100035 98400410 98400641 98400411 16120342 90800513 90007056 16121357 16120793 93117013 93124002 93138107 93120001 16120753 98400011 93102035 93124016 93109001 93101001 98400012 92999161 90102236 16121003 98400558 90716002 90007101 98403007 16120322 90007087 90811506 16121307 16121276 90007058 16700095 16120978 90411091 92425002 90115076 16121304 16120983 16120980 90717012 16700131 90007038 16121306 16700137 90812006 16120444 90007100 90102277

48

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

ANNEAU FOURCHE COLLAR SERRAGE AUTOMATIQUE TIRANT ECROU VIS BRIDE PLAQUE RACCORD RONDELLE RUBINET COUDE RONDELLE FOURCHE RACCORD RÉDUCTION RONDELLE COLONNETTE RACCORD CONJONCT. SERRAGE AUTOMATIQUE COURROIE POUR MOTEUR J.D. VIS SUPPORT CABLE RONDELLE VIS POIGNÉE SPHÉRIQUE LEVIER À MAIN EMBRAYAGE VIS ECROU MOYEU SUPPORT VIS BAGUE EXCENTRIQUE GOUJON PIVOT LIBRE VIS LEVIER COMMANDE TIGE BAGUE SUPPORT RONDELLE BAGUE VIS PÉDALE AVANCEMENT TUYAU ECROU RESSORT DE COMPRESSION VIS VIS

SEEGER FORK COLLAR AUTOMATIC TIGHTENING TENSION ROD NUT SCREW BRACKET PLATE UNION WASHER COCK ELBOW WASHER FORK NIPPLE ADAPTER WASHER STUD BOLT NIPPLE CONNECTOR AUTOMATIC TIGHTENING J.D. MOTOR BELT SCREW SUPPORT CABLE WASHER SCREW HANDLE CLUTCH LEVER SCREW NUT HUB SUPPORT SCREW BUSH ECCENTRIC DOWEL IDLE PIN SCREW ADVANCED ROD BUSH SUPPORT WASHER BUSH SCREW ADVANCED PEDAL PIPE NUT COMPRESSION SPRING SCREW SCREW

ANILLO SEEGER Ø 35 HORQUILLA VORK M12X48 L=86mm ABRAZADERA KLEM Ø12X48 APRIETE AUTOMÁTICO AUTOMATISCH SPANNEN M12 TIRANTE SPANSTAAF M12X100 TUERCA MOER M 12 TORNILLO SCHROEF M 8X30 ZN ABRAZADERA BEUGEL PLACA SLUITPLAAT UNIÓN AANSLUITSTUK ARANDELA RINGETJE 3/8”GAS LLAVE KRAANTJE 3/8”GAS - F/F L=42 CURVA BOOG 90° M/F 3/8” GAS ARANDELA RINGETJE Øi35 Øe50 sp.25mm HORQUILLA VORK Ø12 NIPPLO REDUCCIÓN NIPPELAANPASSINGSTUK 18X1,5 - 3/8”GAS ARANDELA RINGETJE 18X24 METR. COLUMNA LANGE KOLOM M/F - 3/8”GAS NIPLE UNIÓN KOPPELING NIPPEL 3/8”-1/2”GAS APRIETE AUTOMÁTICO AUTOMATISCH SPANNEN CORREA PARA MOTOR J.D. JD MOTORRIEM TORNILLO SCHROEF M5X35 SOPORTE STEUN CABLE KABEL ARANDELA RINGETJE Ø5 ZN TORNILLO SCHROEF M12X40 ZN EMPUÑADURA DE BOLA BOLHENDEL PALANCA A MANO EMBRAGUE KOPPELINGSHENDEL TORNILLO SCHROEF M10X80 ZN TUERCA MOER M 5 ZN CUBO NAAF SOPORTE STEUN TORNILLO SCHROEF M8X40 CASQUILLO BUS excéntrico ECCENTRIC GRANO SCHROEF M10X16 PERNO SUELTO VRIJ DRAAIENDE PIN KR. 1 TORNILLO SCHROEF M8X4 PALANCA COMANDO STAAF CASQUILLO BUS Øe 16 Øi 8 L= 20 SOPORTE STEUN ARANDELA RINGETJE Ø8X24 CASQUILLO BUS TORNILLO SCHROEF M6X40 ZN PEDAL AVANCE RIJPEDAAL TUBO LEIDING TUERCA MOER M 10 RESORTE DE COMPRESIÓN COMPRESSIEVEER TORNILLO SCHROEF M12X35 TORNILLO SCHROEF M10X16 ZN


92

84 85

41

42

78 79 80 79 81

42

43 91

19

89

32 83

117

74

70

88

14

73

94

101 65 102

100

72

41

63 58 116 115

41 59

42 77

54 53 50

58

116

41

99

90

115

42

69

67

60

102

82

110 68

62

76

15 14 32 53 51 42 75

42

104

101

93 110 41

61 67

105

95

54

103

106

78

53

79

64

96

112

80

97

107 42 108 109 110 41

92

79

111

81 86 79 87 57

113 114

GROUPE MOTEUR-EMBRAYAGE MOTOR - CLUCTH GROUP GRUPO MOTOR-EMBRAGUE MOTOR-AANDRIJFKOPPELING-UNIT

FIG. ABB.

15

Ed.04.03

49


FIG. ABB.

GROUPE RÉDUCTEUR SI-351 SI-351 REDUCTOR UNIT GRUPO REDUCTOR SI-351 TANDWIELVERTRAGING-UNIT SI-351

16

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

10000542 16121106 16120789 16121268 16300036 16300021 16300035 16330083 16340068 16340093 16340138 16530030 16530031 16710016 16710017 90007053 90000065 90007074 90007077 16330095 90706006 90721008 90716006 90744336 90808005 90808006 91100050 91100080 91200102 91200163 91232178 91843180 91849121 92003270 92131233 92201160 93130201 93148001 93156001 93165001 93124001 16160390 93124002 93112002 16121337 90716003 90721004 90007033

50

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

RONDELLE COLLIER DE SERRAGE SUPPORT SUPPORT PIGNON COURONNE COURONNE MOYEU ANNEAU MOYEU ENTRETOISE CARTER CARTER GARNITURE GARNITURE VIS VIS VIS VIS MOYEU RONDELLE RONDELLE RONDELLE RONDELLE ECROU ECROU DE SURETE ANNEAU ANNEAU CLAVETTE CLAVETTE EPINE BAGUE ETANCHEITE BAGUE ETANCHEITE COUSSINET COUSSINET COUSSINET RACCORD TÉMOIN NIVEAU HUILE BOUCHON BOUCHON RONDELLE COLONNETTE RONDELLE BOUCHON FLASQUE RONDELLE RONDELLE VIS

WASHER RING NUT SUPPORT SUPPORT PINION GEAR GEAR HUB RING HUB SPACER CASING CASING GASKET GASKET SCREW SCREW SCREW SCREW HUB WASHER WASHER WASHER WASHER NUT SELF-LOCKING NUT SEEGER SEEGER KEY KEY PIN OIL SEAL OIL SEAL BEARING BEARING BEARING UNION OIL LEVEL INDICATOR PLUG PLUG WASHER STUD BOLT WASHER PLUG FLANGE WASHER WASHER SCREW

ARANDELA VIROLA SOPORTE SOPORTE PIÑÓN CORONA CORONA CUBO ANILLO CUBO SEPARADOR CÁRTER CÁRTER JUNTAS JUNTAS TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO CUBO ARANDELA ARANDELA ARANDELA ARANDELA TUERCA TUERCA AUTOBL. ANILLO ANILLO LLAVE LLAVE PASADOR GUARDAGOTAS GUARDAGOTAS COJINETE COJINETE COJINETE UNIÓN TORNILLO PERFORADO TAPÓN TAPÓN ARANDELA COLUMNA ARANDELA TAPÓN BRIDA ARANDELA ARANDELA TORNILLO

RINGETJE RING STEUN STEUN KLEIN TANDWIEL KROONWIEL KROONWIEL NAAF RING NAAF AFSTANDSTUK CARTER CARTER PAKKING PAKKING SCHROEF SCHROEF SCHROEF SCHROEF NAAF RINGETJE RINGETJE RINGETJE RINGETJE MOER ZELFBORGENDE MOER SEEGER SEEGER SPIE SPIE PEN OLIEPAKKING OLIEPAKKING LAGER LAGER LAGER AANSLUITSTUK OLIEPEILINDICATOR DOP DOP RINGETJE LANGE KOLOM RINGETJE DOP FLANGE RINGETJE RINGETJE SCHROEF

Ø10.5 M30x1,5 SI - 351 Z=28 M3 Z=106 M3 Z=50 M3

SI - 351 SI - 351 SI - 351 M8x20 M8x75 M10x20 M10x30 Ø8 ZN Ø10 ZN Ø10 ZN Ø50x62x0,5 M8 M10 ALTO Ø50 Ø80 10x8x40 14x9x45 Ø8x25 Ø60x90x10 Ø70x100x10 6014 22211E 32010 X 90°1/4" GAS 3/8" GAS 3/8" GAS 1/4" GAS 1/4"GAS SI-351 1/4"GAS 3/8" GAS Ø6 ZN Ø6 ZN M6x20 ZN


FIG. ABB.

16

3

19 23 26

Ed.04.03

37

40

38

42

18

43 44

44

43

1

39

48

47

41

6 34 33

46

45

5 11 14

30 8 33 34

13 17

24 27 24 36

16

21

14 28 36 7

5 11 2

12 15

32 35 9

29

20

31

25

23 19

1 18

22

19

4 22

GROUPE RÉDUCTEUR SI-351 SI-351 REDUCTOR UNIT GRUPO REDUCTOR SI-351 TANDWIELVERTRAGING-UNIT SI-351

51


FIG. ABB.

MOTORÉDUCTEUR (R=1:35) X 20 Km/h REDUCTOR MOTOR (R=1:35) MOTOREDUCTOR (R=1:35) x 15 Km/h REDUCTIE MOTOR (R=1:35) x 15 Km/h

17

Ed.04.03

N. Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

52

N. COD.

99062007 96000089

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

ANNEAU ANNEAU BOUCHON BOUCHON RONDELLE COUVERCLE PASTILLE ANNEAU SOLAIRE MOYEU REDUCTION VIS REDUCTION PIVOT RONDELLE NUT BOITE COLONNETTE COUSSINET ENTRETOISE ANNEAU ÉTANCHÉITÉ FRONTALE BOUCHON MOYEU MOYEU ANNEAU ANNEAU ANNEAU ANNEAU ANNEAU ANNEAU PISTON RESSORT POUSSE-RESSORT ANNEAU ANNEAU VIS MOTEUR MOTORÉDUCTEUR

RING RING PLUG PLUG WASHER COVER NOZZLE RING SUN GEAR HUB REDUCTION SCREW REDUCTION PIN WASHER TUERCA HOUSING STUD BOLT BEARING SPACER RING LIFETIME-SEAL PLUG HUB HUB RING RING RING RING RING RING PISTON SPRING SPRING COMPRESSOR RING RING SCREW MOTOR GEAR MOTOR

ANILLO RING Øi 190x4 ANILLO RING 3,53x37,69 TAPÓN DOP M42X2 TAPÓN DOP M18X1,5 ARANDELA RINGETJE 18x23x6 TAPA DEKSEL PASTILLA SCHIJF ANILLO RING 3,53x190,09 SOLAR ZONNEWIEL Z=16 1:6,00 m 2,25 CUBO NAAF 25x1,25 Z=18 REDUCCIÓN VERLOOPTUK 01.06,0 TORNILLO SCHROEF M14x1,5 REDUCCIÓN VERLOOPTUK 01.06,0 PERNO PEN 13 ARANDELA RINGETJE Ø20,5X31,5X6 MOER M20x1,5 CAJA KAST COLUMNA LANGE KOLOM M20x1,5 COJINETE LAGER Ø140X190X32 SEPARADOR AFSTANDSTUK ANILLO RING Øi 190x3,85 EMP. DE SELLADO FRONT. VOORSTE PAKKING Øi 172,5 TAPÓN DOP Ø5 CUBO NAAF CUBO NAAF ANILLO RING ANILLO RING ANILLO RING W 2,18x83,01 PK ANILLO RING 2,62X82,22 PK2 -152 ANILLO RING 3,53x110,78 PK 2/245 ANILLO RING W 3x111,28 PK PISTÓN ZUIGER MUELLE VEER PRENSOR DE MUELLE VEERAANDRUKMECHANISME ANILLO RING Øi 110x4 ANILLO RING 4,00x126 TORNILLO SCHROEF M12x35 MOTOR MOTOR A2 FE 32 MOTORREDUCTOR REDUCTIEMOTOR 605-W2V11


FIG. ABB.

17

Ed.04.03

39

38

32 33 34 35 36

37

25 26 27 28 29 30 31

18

15 16 17

19 20 21 19 22 23 24

14

13

9 10 11 12

8

7

6

4 5

1 2 3

MOTORÉDUCTEUR (R=1:35) X 20 Km/h REDUCTOR MOTOR (R=1:35) MOTOREDUCTOR (R=1:35) x 15 Km/h REDUCTIE MOTOR (R=1:35) x 15 Km/h

53


FIG. ABB.

18

Ed.04.03

N. Pos. 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 19 20 21 22 24 25 29 30 31 32 36 37 38 39 40 41 42 43 44 47 50 51 52 53

54

MOTORÉDUCTEUR (R=1:21,3) X 40 Km/h REDUCTOR MOTOR (R=1:21,3) MOTOREDUCTOR (R=1:21,3) REDUCTIE MOTOR (R=1:21,3)

N. COD.

DESCRIPTION

96000126 96000127

FLASQUE FLANGE REDUCTION REDUCTION REDUCTION REDUCTION MOYEU HUB COUVERCLE COVER TAMBOUR DRUM RACCORD UNION COUVERCLE COVER EPINE PIN CRAPAUDINE THRUST BEARING MOYEU HUB RESSORT SPRING COLLIER DE SERRAGE RING NUT JOINT JOINT COLONNETTE STUD BOLT COUSSINET BEARING COUSSINET BEARING COUSSINET BEARING ANNEAU RING ANNEAU RING ANNEAU RING ANNEAU SEEGER RING ANNEAU SEEGER RING ANNEAU SEEGER RING ANNEAU SEEGER RING RONDELLE WASHER RONDELLE WASHER VIS SCREW VIS SCREW VIS SCREW VIS SCREW VIS SCREW BOUCHON PLUG RONDELLE WASHER BOUCHON PLUG FREIN BRAKE FREIN BRAKE REDUCTEUR RF 66-M.I/A2-D/21.3 REDUCTION GEAR REDUCTEUR RF 66-M.I/A1-D/21.3 REDUCTION GEAR

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

BRIDA REDUCCIÓN REDUCCIÓN CUBO TAPA TAMBOR UNIÓN TAPA PASADOR ARANDELA CUBO MUELLE VIROLA JUNTA COLUMNA COJINETE COJINETE COJINETE ANILLO ANILLO ANILLO ANILLO SEEGER ANILLO SEEGER ANILLO SEEGER ANILLO SEEGER ARANDELA ARANDELA TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TAPÓN ARANDELA TAPÓN FRENO FRENO REDUCTOR REDUCTOR

FLANGE VERLOOPTUK VERLOOPTUK NAAF DEKSEL DRUM AANSLUITSTUK DEKSEL PEN DRUKLAGER NAAF VEER RING JUNTO LANGE KOLOM LAGER LAGER LAGER RING RING RING RING RING RING RING RINGETJE RINGETJE SCHROEF SCHROEF SCHROEF SCHROEF SCHROEF DOP RINGETJE DOP BRAKE BRAKE REDUCTOR REDUCTOR

NOTE EM1065 EM1020

M95X2 M22x1,5

110X150X16 9,93X2,62 34,59X2,62

12X60 M12X60 M10X25 M16X35 G3/8” 17X23

DX - 40 Km/h SX - 40 Km/h


FIG. ABB.

MOTORÉDUCTEUR (R=1:21,3) X 40 Km/h REDUCTOR MOTOR (R=1:21,3) MOTOREDUCTOR (R=1:21,3) REDUCTIE MOTOR (R=1:21,3)

18

52 - 53

41

25 11 10 39

7

24 9

40 29

30

38 44 43

12 13

4 19 16

32

1 15

21 8

2 3 5

17

20 31 47

22 19 37 14

50 - 51

Ed.04.03

55


FIG. ABB.

19

Ed.04.03

N. Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

56

N. COD.

96000061

96001205

96001206

99062007 96000067 65000259 65000271

MOTORÉDUCTEUR POUR PENTE (R=1:42) sòlo x 20Km/h SLOPE REDUCTOR MOTOR (R=1:42) MOTOREDUCTOR PARA CUETAS (R=1:42) REDUCTIE MOTOR VOOR STEILE HELLINGEN; (R=1:42)

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

BOUCHON ANNEAU BOUCHON RONDELLE ANNEAU COUVERCLE ANNEAU NUT RONDELLE COLONNETTE CORPS RÉDUCTEUR PASTILLE PIGNON MOYEU MOTORÉDUCTEUR REDUCTION ANNEAU ASS. PLANÉTAIRE VIS PORTE-PLANÉTAIRE PIVOT COUSSINET ENTRETOISE COUSSINET ANNEAU MOYEU ANNEAU ANNEAU PISTON RESSORT POUSSE-RESSORT ANNEAU ANNEAU MOYEU DISQUE FRITTÉ DISQUE ACIER ANNEAU ANNEAU VIS MOTEUR MOTORÉDUCTEUR KIT GARNITURES . KIT DISQUES ACIER

PLUG RING PLUG WASHER RING COVER RING TUERCA WASHER STUD BOLT REDUCTION GEAR BODY NOZZLE PINION HUB GEAR MOTOR REDUCTION RING PLANET GEAR ASSEMBLY SCREW PLANETARY CARRIER PIN BEARING SPACER BEARING RING HUB RING RING PISTON SPRING SPRING COMPRESSOR RING RING HUB SINTERED DISC STEEL DISC RING RING SCREW ENGINE GEAR MOTOR GASKETS SET DISCS SET

TAPÓN DOP M42x2 ANILLO RING 3,53x37,69 TAPÓN DOP M18x1,5 ARANDELA RINGETJE 18x23x6 ANILLO RING Øi 190x4 UNI 7437 TAPA DEKSEL ANILLO RING 3,53x190,09 MOER M20x1,5 ARANDELA RINGETJE 21x40x8 COLUMNA LANGE KOLOM M20x1,5 CUERPO REDUCTOR REDUCTIEKAST PASTILLA SCHIJF PIÑÓN KLEIN TANDWIEL 01.05,2 CUBO NAAF 25x1,5 MOTORREDUCTOR REDUCTIEMOTOR 605W 2V 10HI42HODHJ REDUCCIÓN VERLOOPTUK 1,5,21 ANILLO RING Øe 38x1,75 UNI 7435 CONJ. PLANETARIO PLANEETWIEL 1.06 TORNILLO SCHROEF M14x1,5-12.9 UNI 5932 PORTAPLANETARIOS PLANEETTANDWIELHOUDER 1.06 PERNO PEN COJINETE LAGER 32928 SEPARADOR AFSTANDSTUK COJINETE LAGER 32928 ANILLO RING CUBO NAAF ANILLO RING W 2,18x83,01 PK ANILLO RING 2,62x82,22 PK 2-152 PISTÓN ZUIGER MUELLE VEER PRENSOR DE MUELLE VEERSAMENDRUKMECHANISME ANILLO RING Øi 110x4 UNI 7437 ANILLO RING 3,53x126,59 CUBO NAAF 30x2 Z.14 DISCO SINTERIZADO SCHIJF IN HARDMETAAL DISCO ACERO SCHIJF IN STAAL C. 70 ANILLO RING 3,53x110,72 PK 2-245 ANILLO RING W 3x111,28 PK TORNILLO SCHROEF UNI 5931 - M12x35 K 8.8 MOTOR MOTOR A2 FE 32 MOTORREDUCTOR REDUCTIEMOTOR 605-W2V10 KIT EMP. MOTORREDUCTOR REDUCTIEMOTORPAKKINGEN KIT DISCOS ACERO SCHIJVEN IN ROESTVRIJSTAAL


FIG. ABB.

MOTORÉDUCTEUR POUR PENTE (R=1:42) sòlo x 20Km/h SLOPE REDUCTOR MOTOR (R=1:42) MOTOREDUCTOR PARA CUETAS (R=1:42) REDUCTIE MOTOR VOOR STEILE HELLINGEN; (R=1:42)

19

15

34 35 42

21 22

41

32 33

18 19

20

39 40

29 30 31

16

37 38

36

45

25 26 28

10

11 12 13 14

23 24

9 8

44

5 6 7

1 2 3 4

Ed.04.03

57


FIG. ABB.

20

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 28A 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

93149000 16910375 16330099 99003023 98400675 16700207 16700308 16840018 99003022 91004052 93112003 93124003 98400649 90716006 16640039 91004079 98400579 90701007 16640037 16640072 90000101 93124001 93100001 90708010 96150040 16640024 16700015 16910190 16910271 16340102 16340103 99400469 98400155 90708004 16121642 16121596 90007053 90721006 90717012 16121404 90007033 90716003 16121449 16700127 90808003 16710020

46 47 48 48A 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

16121638 93003101 99062021 99062023 90007056 90716005 90007076 90708005 16120071 90007036 98400136 98400668 90708006 16121643 91004052 16700309 98400674 16121647 90115537

58

INSTALLATION REFROIDISSEMENT ET ALIMENTATION COOLING SYSTEM AND FEEDING INSTALACIÓN ENFRIAMIENTO Y ALIMENTACIÓN VOEDINGS-EN KOELSYSTEEM

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BOUCHON PLUG CAPOTS COVERS FLASQUE FLANGE CARTOUCHE FILTRE FILTER CARTRIDGE MANCHON DE RACCORDEMENT UPPER CONNECTION MANCHON DE RACCORDEMENT UPPER CONNECTION MANCHON DE RACCORDEMENT UPPER CONNECTION RADIATEUR À 5 FILES RADIATOR CARTOUCHE FILTRE FILTER CARTRIDGE COLLAR COLLAR BOUCHON PLUG RONDELLE WASHER MANCHON DE RACCORDEMENT UPPER CONNECTION RONDELLE WASHER TUYAU PIPE COLLAR COLLAR CANESTRO TANK RONDELLE WASHER TUYAU PIPE TUYAU PIPE VIS SCREW RONDELLE WASHER VIS PERFOREE DRILLED SCREW RONDELLE WASHER VENTILATEUR ASPIRANT SUCTION FAN TUYAU PIPE RONDELLE WASHER RÉSERVOIR GAS-OIL GAS OIL TANK RÉSERVOIR GAS-OIL GAS OIL TANK BAGUE BUSH BAGUE BUSH SENSORE SENSOR COLLAR COLLAR RONDELLE WASHER TUYAU PIPE SUPPORT SUPPORT VIS SCREW RONDELLE WASHER RONDELLE WASHER LAME FIXAGE SCRAPER FIXING BLADE VIS SCREW RONDELLE WASHER LAME FIXAGE SCRAPER FIXING BLADE ANTIVIBRATION ANTI-VIBRATION ECROU DE SURETE SELF-LOCKING NUT TAPIS POUR RÉCIPIENT EXPANSION CUP BELT D’EXPANSION BRIDE BRACKET RACCORD UNION MOTEUR ENGINE MOTEUR ENGINE VIS SCREW RONDELLE WASHER VIS SCREW ECROU DE SURETE SELF-LOCKING NUT RONDELLE WASHER VIS SCREW TUYAU PIPE COLLAR COLLAR RONDELLE WASHER TUYAU PIPE COLLAR COLLAR MANCHON DE RACCORDEMENT UPPER CONNECTION TUYAU PIPE TUYAU PIPE VIS SCREW

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

TAPÓN DOP CUBIERTAS KAPPEN BRIDA FLANGE CARTUCHO FILTRO FILTERVULLING MANGUITO DE BOVENSTE MANGUITO DE BOVENSTE MANGUITO DE BOVENSTE RADIADOR DE 5 FILAS RADIATOR MET 850x620 CARTUCHO FILTRO FILTERVULLING ABRAZADERA KLEM NORMA 10-16 W2 TAPÓN DOP 1/2" ARANDELA RINGETJE 1/2" MANGUITO DE BOVENSTE ARANDELA RINGETJE ø10 TUBO LEIDING Ø1/4" L=2020 ABRAZADERA KLEM NORMA 40-60 W2B CISTERNA TANK LT.5 ARANDELA RINGETJE Ø12 TUBO LEIDING Ø1/4" L=700 TUBO LEIDING Ø5/16" L=3000 TORNILLO SCHROEF M12x40 ARANDELA RINGETJE 1/4" GAS TORNILLO PERFORADO DOORBOORDE SCHROEF 1/4" GAS ARANDELA RINGETJE Ø12 VENTILADOR DE ASPIRACIÓN ZUIGVENTILATOR TUBO LEIDING Ø1/4" L=985 0+0 ARANDELA RINGETJE Ø25/50 DEPÓSITO GASÓLEO BRANDSTOFTANK DEPÓSITO GASÓLEO BRANDSTOFTANK CASQUILLO BUS Ø20/13 H=19 CASQUILLO BUS NYLON Ø20/13 H=14 SENZOR SENSOR P 520 ABRAZADERA KLEM F 36/1 56X59 ARANDELA RINGETJE Ø6 TUBO LEIDING SOPORTE STEUN TORNILLO SCHROEF M8x20 ZN ARANDELA RINGETJE Ø8 ZN ARANDELA RINGETJE Ø8x24x3 BARRA FIJACIÓN BORGPLAAT SCHRAPER TORNILLO SCHROEF M6x20 ZN ARANDELA RINGETJE Ø6 ZN BARRA FIJACIÓN BORGPLAAT SCHRAPER ANTIVIBRACIÓN ANTI-VIBRATIE De=60 Di=18 TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M6 ALTO CINTA PARA RECIPIENTE TANKBLOKKERINGPLAATJE DE EXPANSIÓN ABRAZADERA BEUGEL UNIÓN AANSLUITSTUK UNF1/2" Ø8TN-92-8LM MOTOR MOTOR PLM 20.8 X 20Km/h MOTOR MOTOR PLM 20.8 X 40Km/h TORNILLO SCHROEF M8x30 ZN ARANDELA RINGETJE Ø8 ZN TORNILLO SCHROEF M10X25 ZN TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M8 ALTO ARANDELA RINGETJE Ø6.5/25 Sp=6.5 TORNILLO SCHROEF M6X30 ZN TUBO LEIDING Ø8x14 L=600 ABRAZADERA KLEM 22mm 60/63 ARANDELA RINGETJE Ø8 TUBO LEIDING ABRAZADERA KLEM NORMA 10/16 MANGUITO DE BOVENSTE TUBO LEIDING Ø50x6 TUBO LEIDING TORNILLO SCHROEF M6X20 ZN


23

26

9

22

23

22

27 29 18 24 21

47

28 - 28A

35 43

12 11

1

19

22

23

21 24 18 30 27 4 15

56

31

62

22 23

60

41 44

63

61

10

16 51 57 14

20

10

5

52

32

50 16

61

59

46

52

48 - 48A

16 56

34

8

50

61 6

58

50

2

13

3

49

25

51

37

50

33

54

38 37 16

10

53

42 41 44

36

40 41 39

43

55

17 45

43

8

INSTALLATION REFROIDISSEMENT ET ALIMENTATION COOLING SYSTEM AND FEEDING INSTALACIÓN ENFRIAMIENTO Y ALIMENTACIÓN VOEDINGS-EN KOELSYSTEEM

FIG. ABB.

20

Ed.04.03

59


FIG. ABB.

21

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 2 3 4

99011989 98400325 99011992 99011991

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

60

INSTALLATION ASPIRATION ET ÉCHAPPEMENT INTAKE AND OUTLET HYDRAULIC SYSTEM INSTALLACIÓN ASPIRACIÓN E DESCARGA ZUIG-EN UITLAATSYSTEEM

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

90808005 16121265 16121167 99011993 99011988 91002009 99011994 98400468 16121280 90414111 16700210 16700211 91004091 91002124 98400379 91004011 90007055 90716005 90808005 16121269 16121270

PRÉFILTRE + ATTACHE ATTACHE F.A.F. COLLIER FILTRE AIR + CARTOUCHE SÉCURITÉ ECROU DE SURETE COLLECTEUR ASPIRATION TERMINAL D’ÉCHAPPEMENT CARTOUCHE INTERNE INDICATEUR ENGORGEMENT ATTACHE ABA CARTOUCHE MARMITE CALORIFUGÉE COLLECTEUR ÉCHAPPEMENT ÉTRIER TUYAU TUYAU COLLIER COLLIER BANDE EN FIBRE DE CÉRAMIQUE ATTACHE ABA VIS RONDELLE ECROU DE SURETE ANGLE FIXAGE FILTRE AIR ATTACHE FIXAGE FILTRE AIR

90007056 99046037 90721006 90717012 99400596 90810512

VIS VOLANT RONDELLE RONDELLE PROTECTION ECROU

PRE-CLEANER+CLIP PREFILTRO + VOORFILTER ø114 ALTO CLIP F.A.F. ABRAZADERA F.A.F. F.A.F SLUITING 83-85 COLLAR COLLAR KRAAG AIR FILTER+SECURITY FILTRO AIRE + LUCHTFILTER CARTRIDGE CARTUCHO SEGURIDAD + RESERVEVULLING SELF-LOCKING NUT TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M8 AIR SUCTION MANIFOLD COLECTOR ASPIRACIÓN LUCHTAANZUIGING DISCHARGE END TERMINAL DESCARGA AFVOEREINDSTUK INTERNAL SECURITY CARTUCHO INTERNO INTERNE RESERVEVULLING SC11317 OBSTRUCTION INDICATOR INDICADOR ÓPTICO VERSTOPPINGSAANWIJZER ABA CLIP ABRAZADERA ABA ABA-SLUITING 77-95-ZN CARTRIDGE CARTUCHO VULLING TIPO CH-11308 SILENCER SILENCIADOR GEïSOLEERDE UITLAATDEMPER Ø240 MOTOR DISCHARGE COLECTOR DESCARGA MOTORUITLAAT U-BOLT PERNO DE U BEUGEL CLZ 3" M8+DADI+ROND PIPE TUBO LEIDING Ø76 L= 800 PIPE TUBO LEIDING Ø102 L= 900 COLLAR COLLAR KRAAG NORMA 70-90 W2B COLLAR COLLAR KRAAG 104/112 CERAMIC FIBRE BELT CINTA DE FIBRA CERÁMICA BAND IN KERAMIEKVEZEL ABA CLIP ABRAZADERA ABA ABA-SLUITING 87/112 L=12 SCREW TORNILLO SCHROEF M8x25 ZN WASHER ARANDELA RINGETJE Ø8 SELF-LOCKING NUT TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M8 ALTO AIR FILTER ANGULAR SOPORTE ANGULAR LUCHTFILTERBEUGEL AIR FILTER BRACKED SOPORTE FIJACIÓN LUCHTFILTERBEUGEL FILTRO AIRE SCREW TORNILLO SCHROEF M8x30 ZN HAND WHEEL VOLANTE HANDWIEL ELESA A LOBI WASHER ARANDELA RINGETJE Ø8 ZN WASHER ARANDELA RINGETJE Ø8x24x3 ZN GUARD COFIA DE PROTECCIÓN AFSCHERMING NUT TUERCA MOER M10 ZN


FIG. ABB.

21

Ed.04.03

13

10

2

12

2

3

4

21

22 23

28

10

13

19

17

27 18 6

30 9 15

29

23 20 16

22

23

22

24

22 26 22 1

23 22 23 22 25

22 21 22

11

8

7

5

22

31

5

14

22

INSTALLATION ASPIRATION ET ÉCHAPPEMENT INTAKE AND OUTLET HYDRAULIC SYSTEM INSTALLACIÓN ASPIRACIÓN E DESCARGA ZUIG-EN UITLAATSYSTEEM

61


FIG. ABB.

INSTALLATION OLÉODINAMIQUE HYDRAULIC SYSTEM INSTALLACIÓN HYDRÁULICA HYDRAULIEK

22

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

1 2 3

99017080 99046007 99070004

MOTEUR DÉVIEUR HYDROGUIDES

MOTOR SWITCH HYDRAULIC STEERING

MOTOR CONMUTADOR HIDROGUÍA

3A

99070005

4 5 6 7 8 8A 9 10 11 12 13 14 15 16 16A 17 18 19 20 20A 21 22 23 24 25 26 27 27A 28 29 30 31 32 33 33A 34 35 35A 35B 35C 36 37 37A 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

93151315 93151307 99046176 99041110 93161002 93161005 67000004 93151109 99002716 99012007 16910140 93138004 93138010 99004001 99007302 93143000 61003171 61001218 67000008 67000007 99044002 99041121 93159011 65000238 93160013 93151026 99062021 99062023 6500001 99025016 16160466 99031006 99031008 96000089 96000061 99062007 96000078 96000065 96000126 96000127 95000017 99028049 99028058 67000026 99028051 99055029 93151311 16160464 16160465 93159115 16160362 99055034 93152007

62

BESCHRIJVING

NOTE

MOTOR OMR80 WISSELSCHAKELAAR DF 5/3A HYDRAULISCHE S OSPC 125 LS STUURBEKRACHTIGING HYDROGUIDES HYDRAULIC STEERING HIDROGUÍA HYDRAULISCHE X40 Km/h OSPF 125 LS STUURBEKRACHTIGING MANOMETRE MANOMETER MANÓMETRO MANOMETER Ø50 0-400 BAR MESUREURDEVIDEENCABINE VACUUMGAUGEINSIDECABIN MANÓMETRODEVACO Í ENCABN IA VACUÜMMETER IN CABINE Ø50 0-1 BAR DÉVIEUR SWITCH CONMUTADOR SCHAKELAAR DFE052/6A18 DISTRIBUTEUR DISTRUBUTOR DISTRIBUIDOR VERDEELINRICHTING SD5/4S1 SOUPAPE PRIORITAIRE PRIMARY VALVE VÁLVULA PRIMARIA VOORKEURKLEP X20 Km/h OLS 40 SOUPAPE PRIORITAIRE PRIMARY VALVE VÁLVULA PRIMARIA VOORKEURKLEP X40 Km/h OLS 40 DYN CYLINDRE CYLINDER CILINDRO CILINDER Ø50x990 MANOMETRE MANOMETER MANÓMETRO MANOMETER 1/8” FILTRE FILTER FILTRO FILTER RFM 70 MS1 B7 CARTOUCHE FILTRE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRO FILTERVULLING RE 60 MS1 RESERVOIE TANK TANQUE TANK ROBINET COCK LLAVA KRAANTJE 500 ATM 3/8" GAS ROBINET COCK LLAVA KRAANTJE 1" 1/4" FILTRE FILTER FILTRO FILTER AMF30E12K CARTOUCHE FILTRE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRO FILTERVULLING BOUCHON PLUG TAPÓN DOP CYLINDRE CYLINDER CILINDRO CILINDER DE 55x600 CYLINDRE CYLINDER CILINDRO CILINDER Ø40X200 MOTEUR MOTOR MOTOR MOTOR BG 80 NC 25 MOTEUR MOTOR MOTOR MOTOR BG 100 NC 25 DISTRIBUTEUR DISTRUBUTOR DISTRIBUIDOR VERDEELINRICHTING SD 18/1-P(XG-300) DISTRIBUTEUR DISTRUBUTOR DISTRIBUIDOR VERDEELINRICHTING SD 5/1-N(JG4-180) SOUPAPE VALVE VÁLVULA KLEP VB 3/8" KIT GARNIT.CYLINDRE BRAQUAGE STEERINGCYLINDERGASKET KITEMPAQ.CILINDRODIRECCIÓN PAKKINGEN STUURCILINDER SOUPAPE DE MAX PRESSION HIGH PRESSURE PUMP VALVOLADEPRESIÓN MAX DRUKBEGRENZERKLEP VMP 1/2 250 BAR MANOMETRE MANOMETER MANÓMETRO MANOMETER Ø63 0-250 BAR MOTEUR MOTOR MOTOR MOTOR X20Km/hPLM 20.8 DO-46E2 LGD MOTEUR MOTOR MOTOR MOTOR X40Km/hPLM 20.8 RO-46E2 LGD KIT GARNIT.CYLINDRE BRAQUAGE STEERINGCYLINDERGASKET KITEMPAQ.CILINDRODIRECCIÓN PAKKINGEN STUURCILINDER POMPE POMP BOMBA POMP PLP 20.1650-82E2 POMP BOMBA POMP KP 30.34/30 MOYEU HUB CUBO NAAF MO 2/18 MOYEU HUB CUBO NAAF MO 3/18 MOTORÉDUCTEUR GEAR MOTOR MOTORREDUCTOR REDUCTIEMOTOR 605-W2V11 MOTORÉDUCTEUR GEAR MOTOR MOTORREDUCTOR REDUCTIEMOTOR 605-W2V10 MOTEUR MOTOR MOTOR MOTOR A2 FE 28x32 REDUCTEUR REDUCTION GEAR REDUCTOR REDUCTOR REDUCTEUR REDUCTION GEAR REDUCTOR REDUCTOR REDUCTEUR REDUCTION GEAR REDUCTOR REDUCTOR X40Km/hRF66-MI/A2-D/21.3 REDUCTEUR REDUCTION GEAR REDUCTOR REDUCTOR X40Km/hRF66-MI/A1-D/21.3 RADIATEUR HUILE OIL RADIATOR RADIADOR ACEITE OLIEKOELER POMPE POMP BOMBA POMP X20Km/h A4VG71HWDT1/32L-PZF02 POMPE POMP BOMBA POMP X40Km/hA4VG90HWDT1/32L-NZF02 CYLINDRE CYLINDER CILINDRO CILINDER POMPE POMP BOMBA POMP PLP 20.14-03S1 ÉLECTROVANNE ELECTIC VALVE ELECTROVÁLVULA MAGNEETKLEP ARON MANOMETRE MANOMETER MANÓMETRO MANOMETER Ø50 0-40 BAR COLLECTEUR AIR SUCTION COLECTOR LUCHTAANZUIGING COLLECTEUR ASPIRATION AIR SUCTION MANIFOLD COLECTOR ASPIRACIÓN LUCHTAANZUIGING SOUPAPE VALVE VÁLVULA VALKLEP X 20 Km/h ADAPTATEUR EN “T” MULTIPLE MULTIPLE "T"ADAPTER ADAPTADOR MÚLTIPLEEN“T” MULTI-UITGANG “T” X 20 Km/h ARRÊT DIFFÉRENTIEL DIFFERENTIAL STOP BLOQUE DIFERENCIAL DIFFERENTIEEL STOP X 20 Km/h SOUPAPE DOUBLE CROISÉE TWO-WAY VALVE VÁLVULADOBLECRUZADA TWEEWEGKLEP 3/8”-70 BAR


1

3 - 3A

41 4 5

28

7

2 40

47 6

8 - 8A

21

18

9

19

17

15

22

24

20 - 20A

12

38

16 29

10

25

16A

39

32

36

31

13

11

9

30 43

26 42

23 14

33 27

25

37 - 37A

45

44

33 - 33A

35 - 35A - 35B - 35C

34 - 34A

46

INSTALLATION OLÉODINAMIQUE HYDRAULIC SYSTEM INSTALLACIÓN HYDRÁULICA HYDRAULIEK

FIG. ABB.

22

Ed.04.03

63


FIG. ABB.

23

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 2 3 4 5

93071016 16666003 16160407 16666001 16160421

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

64

INSTALLATION SUSPENSION AVANT FRONT SUSPENSION SYSTEM INSTALLACIÓN SUSPENSIONES ANTERIORES ACHTEROPHANGINGEN

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

NIPPLE ADAPTER M3K PIPE SWIVEL ELBOW TUBO M3K ÉTANCHÉITÉSEAL

16160416 93122000 93139104 93101003 96099011 93071009 16661017 93138002 93104000 93100001

RACCORD RÉDUCTION TUYAU M3K COUDE ORIENTABLE M3K PIPE CORPS D’EXTRÉMITÉ ÉTANCHÉITÉSEAL ARRÊT SPÉCIAL RACCORD ORIENTABLE DROIT SOUPAPE UNIDIRECTIONNELLE RACCORD DE JONCTION ACCUMULATEUR RACCORD D’EXTRÉMITÉ TUYAU M3K ROBINET OEIL VITE FORATA

93161002 93124001 91710015 16160412 93198034 93198035

SOUPAPE PRIORI TAIRE RONDELLE CUIVRE ADAPTATEUR ORIENTABLE ADAPTATEUR ORIENTABLE BOUCHON BOUCHON

PRIMARY VALVE RAVE WASHER NIPPLE ADAPTER NIPPLE ADAPTER PLUG PLUG

NIPPLO REDUCCIÓN NIPPELAANPASSINGSTUK GE-22LR3/4"DIRITTO TUBO M3K M3K-BUIS 3/4" L=650/FD22L+F90°22L CURVA AJUSTABLE BUIGBARE ELLEBOOG 90° SPEC.M3/4"-M22L M3K-BUIS 3/4" L=2000 FD22L+F90°22L H35 4 VIE CUERPO DE EXTREMO DICHTING ED 22L-1/2" GAS JUNTA BLOQUE ESPECIAL SPECIAAL BLOK H35 4 VIE EMPALME AJUSTABLE RECHT BUIGBAAR M/F1/4" GAS VÁLVULA UNIDIRECCIONAL EENRICHTINGSKLEP 1/2" A SFERA NIPLE UNIÓN VERBINDINGSNIPPEL 1/2" GAS ACUMULADOR ACCUMULATOR LT.0.75 60 BAR RACCOR DE EXTREMO EINDKOPPELSTUK GE-12 LR 1/4" DIRITTO TUBO M3K M3K-BUIS 1/4" L=1600 LLAVE KRAANTJE 500 ATM 1/4" ANILLO OOG 1/4" GAS CAPSTAN SCREW TORNILLO PERFORADO 1/4" GAS SPILKOPSCHROEF VÁLVULA PRIMARIA VOORKEURKLEP OLS 40 ARANDELA COBRE KOPERRINGETJE 1/4" GAS ADAPTADOR AJUSTABLE WARTELAANPASSINGSTUK 1/2" GAS ADAPTADOR AJUSTABLE WARTELAANPASSINGSTUKM18L-M10L-M1/2" TAPÓN DOP 12L TAPÓN DOP 12L

SPECIAL BLOCK CONNECTING PIECE ONE WAY LIMIT VALVE NIPPLE ACCUMULATOR NIPPLE M3K PIPE COCK EYE VIS PERFORÉE

BESCHRIJVING

NOTE


FIG. ABB.

23

Ed.04.03

12

16

19

2 1

15 17 14 17

6 17 7

13 11 20

5

8 18 9 18 10

20 21 12

4 3

INSTALLATION SUSPENSION AVANT FRONT SUSPENSION SYSTEM INSTALLACIÓN SUSPENSIONES ANTERIORES ACHTEROPHANGINGEN

65


FIG. ABB.

24

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 16A 17 18 19 20 21 22 23 24 24A 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

93071016 16666003 16160407 16160424 16160421 16160416 93122000 93139104 93101003 96099011 93071009 16661017 93138002 93104000 93100001 93161002 93161005 93124001 91710015 16160412 16664006 16160413 93021003 93024052 16661022 16661023 93074004 16661018 93128002 16664008 93076004 99055041 16160362 93198035 93198034 93105002 91710008 93071013

66

INSTALLATION SUSPENSION AVANT+ARRIÈRE FRONT+REAR SUSPENSION SYSTEM INSTALLACIÓN SUSPENSIONES ANT+POST VOOR-EN ACHTEROPHANGINGEN

DESCRIPTION

DESCRIPTION

RACCORD D’EXTRÉMITÉ NIPPEL M3K PIPE TUBO M3K COUDE ORIENTABLE SWIVEL ELBOW RACCORD RÉDUCTION NIPPLE ADAPTER RACCORD UNION ARRÊT SPÉCIAL SPECIAL BLOCK RACCORD ORIENTABLE DROIT CONNECTING PIECE SOUPAPE UNIDIRECTIONNELLE ONE WAY LIMIT VALVE RACCORD DE JONCTION NIPPLE ACCUMULATEUR ACCUMULATOR RACCORD UNION TUYAU M3K M3K PIPE ROBINET COCK OEIL EYE VIS PERFOREE DRILLED SCREW SOUPAPE PRIORITAIRE PRIMARY VALVE SOUPAPE PRIORITAIRE PRIMARY VALVE RONDELLE RAVE WASHER RONDELLE WASHER ADAPTATEUR ORIENTABLE NIPPLE ADAPTER TUYAU M3K M3K PIPE ADAPTATEUR ORIENTABLE NIPPLE ADAPTER RACCORD UNION RACCORD UNION TUYAU M3K M3K PIPE TUYAU M3K M3K PIPE ADAPTATEUR ADAPTER TUYAU M3K M3K PIPE ADAPTATEUR ADAPTER TUYAU M3K M3K PIPE ADAPTATEUR ADAPTER ÉLECTROVANNE MONTÉE HOPPER UP SOLENOID ADAPTATEUR ADAPTER BOUCHON PLUG BOUCHON PLUG REDUCTION REDUCTION RONDELLE WASHER RACCORD UNION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

RACOR DE EXTREMO EINDKOPPELSTUK GE-22LR 3/4"DIRITTO M3K-BUIS 3/4" L=650/FD22L+F90°22L CURVA AJUSTABLE BUIGBARE ELLEBOOG 90° SPEC.M3/4"-M22L NIPPLO REDUCCIÓN NIPPELAANPASSINGSTUK 15L - 3/4”GAS UNIÓN AANSLUITSTUK GE-15LR-D 1/2" GAS BLOQUE ESPECIAL SPECIAAL BLOK H35 4 VIE EMPALME AJUSTABLE RECHT BUIGBAAR M/F1/4" GAS VÁLVULA UNIDIRECCIONAL EENRICHTINGSKLEP 1/2" A SFERA NIPLE UNIÓN VERBINDINGSNIPPEL 1/2" GAS ACUMULADOR ACCUMULATOR LT.0.75 - 60 BAR UNIÓN AANSLUITSTUK GE-12 LR 1/4" DIRITTO TUBO M3K M3K-BUIS 1/4" L=1600 LLAVE KRAANTJE 500 ATM 1/4" ANILLO OOG 1/4" GAS MASCHIO TORNILLO PERFORADO DOORBOORDE SCHROEF 1/4" VÁLVULA PRIMARIA VOORKEURKLEP X 20 Km/h OLS 40 VÁLVULA PRIMARIA VOORKEURKLEP X 40 Km/h OLS 40 DYN ARANDELA COBRE KOPERRINGETJE 1/4" GAS ARANDELA RINGETJE 1/2" GAS ADAPTADOR AJUSTABLE WARTELAANPASSINGSTUKM18L-M10L-M1/2" TUBO M3K M3K-BUIS 1/2" L=1500 ADAPTADOR AJUSTABLE WARTELAANPASSINGSTUKM15L-M1/2"-M22L UNIÓN AANSLUITSTUK TN119-12 L UNIÓN AANSLUITSTUK TN 126-A 12 LR TUBO M3K M3K-BUIS X12 m3 1/4" L=3400 TUBO M3K M3K-BUIS X16 m3 1/4" L=3900 ADAPTADOR ASSINGSTUK T-12L INTERMEDIO TUBO M3K M3K-BUIS 1/4" L=2340 ADAPTADOR ASSINGSTUK F/F/F - 1/2" GAS TUBO M3K M3K-BUIS 1/2" L=750 ADAPTADOR ASSINGSTUK ET-12L ELECTROVÁLVULA TRECHTER HOOG EDIOE 153203 ADAPTADOR ASSINGSTUK TAPÓN DOP 12L TAPÓN DOP 12L REDUCCIÓN VERLOOPTUK M/F 1/2" - 1/4" GAS ARANDELA RINGETJE 1/4" GAS UNIÓN AANSLUITSTUK GE - 15 LR - ED 1/2" GAS


16 - 16A

19

12

11 13 23 22 2

1

26

11

8 18 9 18

6

18

9

5

5

18

29 10 33 32

7

17

24 - 24A

24 - 24A

15 17 14 17 13 11

40 Km/h

6

20

26

11

32 32 33 11 13 17 14 17 15

40 Km/h

30 5 20

26

25

8 18 9 18 10

7 35 34 18 28 36 27 18 9 18

4

3

21 2 8

18 9 18 10

17 15

17 14

32 33 11 13

34

26

7 35

18

4

27 18 9 18 8 18 9 18 10

28 36 INSTALLATION SUSPENSION AVANT+ARRIÈRE FRONT+REAR SUSPENSION SYSTEM INSTALLACIÓN SUSPENSIONES ANT+POST VOOR-EN ACHTEROPHANGINGEN

FIG. ABB.

24

Ed.04.03

67


FIG. ABB.

INSTALLATION FREINS x 20 Km/h BRAKE SYSTEM INSTALLACIÓN FRENO SCHIJFREMMEN

25

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

98400044 93124016 93108010 16640052 93100105 99028119 90007058 90716005 90808005 93124013 16160299 93198001 16160244 90802009 16640036 16160327 16160434 93124024 16160328 93100101 93100102 96052079 10000070 90808003 90007056 90007124 90721011 16120956 90810012 61001690 61001691 96052059 96052077 93151119 16100513 16120943 90007078 90808006 98400496 90910036 16120896 16121052 16121017 16121134 90721008 90716006 93198015 90716008 90716003 16160298 93100102

68

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

RÉSERVOIR HUILE FREINS RONDELLE CUIVRE GOUJON RÉDUCTION M3K PIPE VIS PERFORÉE POMPE VIS RONDELLE ECROU DE SURETE RONDELLE CUIVRE TUYAU M3K RACCORD "T" TUYAU M3K ECROU TUYAU M3K TUYAU M3K COLONNETTE RONDELLE CUIVRE TUYAU M3K VIS PERFOREE VIS PERFOREE ÉTRIER HYDRAULIQUE ATTACHE SERREECROU DE SURETE VIS VIS RONDELLE GROWER PÉDALE FREIN ECROU MOYEU BRAQ. GAUCHE MOYEU BRAQ. DROIT COLONNETTE PASTILLES FREINS PRESSOSTAT DISQUE FREINS SUPPORT VIS ECROU DE SURETE PÉDALE ANTIDÉRAPANTE VIS BARRE FILETÉE RESSORT À TRACTION GOUJON COMMANDE POMPE PIVOT RONDELLE GROWER RONDELLE PLATE PROTECTION RONDELLE PLATE RONDELLE PLATE TUYAU M3K VIS PERFOREE

OIL CONTAINER RAVE WASHER REDUCTION STUD TUBO M3K CAPSTAN SCREW POMP SCREW WASHER SELF-LOCKING NUT RAVE WASHER M3K PIPE T NIPPLE M3K PIPE NUT M3K PIPE M3K PIPE STUD BOLT RAVE WASHER M3K PIPE DRILLED SCREW DRILLED SCREW HYDRAULIC PLIERS SMALL HOSE CLAMP SELF-LOCKING NUT SCREW SCREW GROWER WASHER BRAKE PEDAL NUT LEFT STEERING HUB RIGHT STEERING HUB STUD BOLT BRAKE DISC PAD PRESSURE SWITCH BRAKE DISC SUPPORT SCREW SELF-LOCKING NUT ANTISLIP PEDAL SCREW THREADED BAR SPRING POMP CONTROL STUD PIN GROWER WASHER FLAT WASHER PROTECTION FLAT WASHER FLAT WASHER M3K PIPE DRILLED SCREW

DEPÓSITO DE PLÁSTICO OLIETANK ARANDELA COBRE KOPERRINGETJE Ø18 PERNOPRISIONEROREDUCCIÓN REDUKTIONSSTYKKE M1/2” - F.18X1,5 M3K-BUIS Ø1/2” L=1650 TORNILLO PERFORADO SPILKOPSCHROEF M18X1,5 BOMBA POMP TORNILLO SCHROEF M8X40 ZN ARANDELA RINGETJE Ø8 ZN TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M8 ARANDELA COBRE KOPERRINGETJE Ø12X18 TUBO M3K M3K-BUIS Ø5X1 L= 1000 RACCOR A "T" T RACCORD M10X1,25 TUBO M3K M3K-BUIS Ø5X1 L= 1900 TUERCA MOER M16 TUBO M3K M3K-BUIS Ø1/8” L= 340 TUBO M3K M3K-BUIS Ø5X1 L= 275 COLUMNA LANGE KOLOM M10X1,5 F. 10X1 ARANDELA COBRE KOPERRINGETJE Ø10X16X1,5 TUBO M3K M3K-BUIS Ø5X1 L= 80 TORNILLO PERFORADO DOORBOORDE SCHROEF M10X1 TORNILLO PERFORADO DOORBOORDE SCHROEF M12X1,5 PINZA HIDRÁULICA HYDRAULISCHE KLAUW ABRAZADERA KLEINE DRAADKLEM TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M6 TORNILLO SCHROEF M8X30 ZN TORNILLO SCHROEF M14X45 ZN ARANDELA GROWER GROWER RINGETJE Ø14 ZN PEDAL FRENO REMPEDAAL TUERCA MOER M10 ZN CUBO DIRECCIÓN LADO IZQ. LINKER STUURNAAF CUBO DIRECCIÓN LADO DER. RECHTER STUURNAAF COLUMNA LANGE KOLOM M18X1,5 L= 62 PASTILLA FRENOS REMSCHIJVEN AF400 PRESOSTATO EDRUKSCHAKELAAR DISCO FRENOS REMSCHIJF SOPORTE STEUN TORNILLO SCHROEF M10X35 ZN TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M10 PEDAL ANTIDESLIZANTE ANTISLIPPEDAAL TORNILLO SCHROEF TTDE 6X20 ZN BARRA ROSCADA DRAADSTANG RESORTE DE TRACCIÓN VEER PERNO PRISIONERO POMPBEDIENINGBLOK PERNO PEN ARANDELA GROWER GROWER RINGETJE Ø10 ZN ARANDELA PLANA PLAT RINGETJE Ø10 ZN PROTECCIÓN BESCHERMING IP 65 ARANDELA PLANA PLAT RINGETJE Ø14 ZN ARANDELA PLANA PLAT RINGETJE Ø6 ZN TUBO M3K M3K-BUIS Ø5X1 L= 260 TORNILLO PERFORADO DOORBOORDE SCHROEF M120X1,5


25 8 29 45 46 45 29 42

22 18 16 18 20

38 46 41 28

18

44 43

19

8

18

6

9

46 38

20

39 40

22 18 20

2

5 2 4

11

7 8 9

21 10

11

50 14 15

24 49 11

15 16 4 50

13

12

18 20

50

50

15 14 16

17 34 47

24 49 23

49 24

50

30

50

13 15 16

37

12 13

36 38

26

32

27 48

13 14 15

1 2 3 4

35

22 33

30 - 31

INSTALLATION FREINS x 20 Km/h BRAKE SYSTEM INSTALLACIÓN FRENO SCHIJFREMMEN

FIG. ABB.

25

Ed.04.03

69


FIG. ABB.

INSTALLATION FREINS x 40 Km/h BRAKE SYSTEM INSTALLACIÓN FRENO SCHIJFREMMEN

26

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

98400044 93124016 93108010 16640055 93100105 99028118 90007112 90716005 90808005 93124013 16160455 93198001 16160459 90802009 16640036 16160327 16160334 93124024 16160328 93100101 16160244 96052173 10000070 90808003 90007056 90007124 90721011 16120956 90810012 61003252 61003253 96052107 96052077 93151119 16100884 16120943 90007078 90808006 98400496 90910036 16120896 16121052 16121017 16121134 90721008 90716006 93198015 90716008 90716003 16160298 93100102 16100885 90115078 93151111 16121631 96099011 91710015 93105002 93124001 93126000 16600191 93120000 93101001 16640073 93158006 93101005 91710018 90717021 90716007

70

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

RÉSERVOIR HUILE FREINS RONDELLE CUIVRE GOUJON RÉDUCTION TUYAU VIS PERFORÉE POMPE VIS RONDELLE PLATE ECROU DE SURETE RONDELLE CUIVRE TUYAU RACCORD "T" TUYAU ECROU TUYAU TUYAU COLONNETTE RONDELLE CUIVRE TUYAU VIS PERFORÉE TUYAU ÉTRIER COLLAR ECROU DE SURETE VIS VIS VIS PÉDALE FREIN ECROU MOYEU MOYEU COLONNETTE PASTILLES FREINS PRESSOSTAT DISQUE FREINS SUPPORT VIS ECROU DE SURETE PÉDALE ANTIDÉRAPANTE VIS BARRE FILETÉE RESSORT À TRACTION GOUJON COMMANDE POMPE PIVOT RONDELLE GROWER RONDELLE PLATE PROTECTION RONDELLE PLATE RONDELLE PLATE TUYAU VIS PERFOREE FLASQUE VIS PRESSOSTAT SUPPORT ACCUMULATEUR RONDELLE REDUCTEUR RONDELLE VIS PERFORÉE TUYAU RACCORD ORIENTABLE RACCORD CONJONCTION TUYAU ADAPTATEUR ORIENTABLE RACCORD CONJONCTION RONDELLE RONDELLE RONDELLE PLATE

OIL CONTAINER RAVE WASHER REDUCTION STUD PIPE CAPSTAN SCREW POMP SCREW FLAT WASHER SELF-LOCKING NUT RAVE WASHER PIPE T NIPPLE PIPE NUT PIPE PIPE STUD BOLT RAVE WASHER PIPE CAPSTAN SCREW PIPE PLIERS COLLAR SELF-LOCKING NUT SCREW SCREW SCREW BRAKE PEDAL NUT HUB HUB STUD BOLT BRAKE DISC PAD PRESSURE SWITCH BRAKE DISC SUPPORT SCREW SELF-LOCKING NUT ANTISLIP PEDAL SCREW THREADED BAR SPRING POMP CONTROL STUD PIN GROWER WASHER FLAT WASHER PROTECTION FLAT WASHER FLAT WASHER PIPE DRILLED SCREW FLANGE SCREW PRESSURE SWITCH SUPPORT ACCUMULATOR WASHER REDUCTION GEAR RAVE WASHER CAPSTAN SCREW PIPE SWIVEL JOINT NIPPLE CONNECTOR PIPE NIPPLE ADAPTER NIPPLE CONNECTOR WASHER WASHER FLAT WASHER

DEPÓSITO DE PLÁSTICO OLIETANK ARANDELA COBRE KOPERRINGETJE Ø18 PERNOPRISIONEROREDUCCIÓN REDUKTIONSSTYKKE M1/2” - F.18X1,5 TUBO BUIS Ø1/4” L=1350 TORNILLO PERFORADO SPILKOPSCHROEF M18X1,5 BOMBA POMP TORNILLO SCHROEF M12X110 ZN ARANDELA PLANA PLAT RINGETJE Ø8 ZN TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M8 ARANDELA COBRE KOPERRINGETJE Ø12 TUBO BUIS Ø6X1 L= 700 RACCOR A "T" T RACCORD M10X1,25 TUBO BUIS Ø6X1 L= 1180 TUERCA MOER M16 TUBO BUIS Ø1/8” L= 340 TUBO BUIS Ø5X1 L= 275 COLUMNA LANGE KOLOM M12X1,25 ARANDELA COBRE KOPERRINGETJE Ø10X16X1,5 TUBO BUIS Ø5X1 L= 80 TORNILLO PERFORADO SPILKOPSCHROEF M10X1 TUBO BUIS Ø5X1 L= 1900 PINZA KLAUW X 40 Km/h ABRAZADERA KLEM TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M6 TORNILLO SCHROEF M8X30 ZN TORNILLO SCHROEF M14X45 ZN TORNILLO SCHROEF PEDAL FRENO REMPEDAAL TUERCA MOER CUBO NAAF CUBO NAAF COLUMNA LANGE KOLOM M22X1,5 L= 96 PASTILLA FRENOS REMSCHIJVEN PRESOSTATO EDRUKSCHAKELAAR DISCO FRENOS REMSCHIJF SOPORTE STEUN TORNILLO SCHROEF M10X35 ZN TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M10 PEDAL ANTIDESLIZANTE ANTISLIPPEDAAL TORNILLO SCHROEF TTDE 6X20 ZN BARRA ROSCADA DRAADSTANG M10 L= 175 RESORTE DE TRACCIÓN VEER PERNO PRISIONERO POMPBEDIENINGBLOK PERNO PEN ARANDELA GROWER GROWER RINGETJE Ø10 ZN ARANDELA PLANA PLAT RINGETJE Ø10 ZN PROTECCIÓN BESCHERMING IP 65 ARANDELA PLANA PLAT RINGETJE Ø14 ZN ARANDELA PLANA PLAT RINGETJE Ø6 ZN TUBO BUIS Ø5X1 L= 260 TORNILLO PERFORADO DOORBOORDE SCHROEF M12X1,5 BRIDA FLANGE SP.= 18 TORNILLO SCHROEF M12X40 PRESOSTATO EDRUKSCHAKELAAR SOPORTE STEUN ACUMULADOR ACCUMULATOR LT. 0,75 60 BAR ARANDELA RINGETJE 1/2” GAS REDUCTOR REDUCTOR 1/4” GAS ARANDELA COBRE KOPERRINGETJE M/F 1/2” - 1/4” GAS TORNILLO PERFORADO SPILKOPSCHROEF 1/4” GAS TUBO BUIS 1/4” GAS L= 850 JUNTA AJUSTABLE WARTELVERBINDING 90° M/F 1/4” NIPLE UNIÓN KOPPELING NIPPEL 1/4” GAS TUBO BUIS Ø1/2” L= 2100 ADAPTADOR AJUSTABLE WARTELAANPASSINGSTUK M/F/M 3/4” GAS NIPLE UNIÓN KOPPELING NIPPEL 3/4” GAS ARANDELA RINGETJE 3/4” GAS ARANDELA RINGETJE Ø12X36 ZN ARANDELA PLANA PLAT RINGETJE Ø12 ZN


41 25 8 29 45 46 45 29 42

43

40 39 28

44 8 9 64 63 85 62

46

38

7

69

18

19

51

20

20

2 5

70

14

15

14

65

69 71 6

72

16

10 10 72

70

18

50

51 10 74 10

66 67

95 81 49

51 10 75 10

49

80

74

68

49

74

20 73

50

24

50

12

24 49 23

55 79 78 56 24

34

73 82 73 20

17 47

21

75

77

11

76 77

86

90

92

84 82

83

87

91 10

94 93 85

89

88

10

38

36

37

16

14

15

13 4

86

27

32

48

26

11

87

35

53

61 60 59 58 57

52

22

33

51

10 91 92

30 - 31

11

10

1 2 3

INSTALLATION FREINS x 40 Km/h BRAKE SYSTEM INSTALLACIÓN FRENO SCHIJFREMMEN

FIG. ABB.

26

Ed.04.03

71


FIG. ABB.

INSTALLATION FREINS x 40 Km/h BRAKE SYSTEM INSTALLACIÓN FRENO SCHIJFREMMEN

26

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

90808007 93105101 93124012 16160457 16160468 93104000 16600180 93100001 93124001 90007040 90007035 16160456 16160458 93198007 16602074 16640076 90823010 93126004 16160469 93151920 16160451 93124014 93101003 93124003 99029036

72

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

ECROU DE SURETE REDUCTION RONDELLE CUIVRE TUYAU TUYAU OEIL TUYAU VIS PERFOREE RONDELLE CUIVRE VIS VIS TUYAU TUYAU RACCORD "T" TUYAU TUYAU ECROU VIS PERFORÉE BRIDE SOUPAPE COLONNETTE RONDELLE CUIVRE RACCORD CONJONCTION RONDELLE CUIVRE SOUPAPE

SELF-LOCKING NUT REDUCTION RAVE WASHER PIPE PIPE EYE PIPE DRILLED SCREW RAVE WASHER SCREW SCREW PIPE PIPE T NIPPLE PIPE PIPE NUT CAPSTAN SCREW BRACKET VALVE STUD BOLT RAVE WASHER NIPPLE CONNECTOR RAVE WASHER VALVE

TUERCA AUTOBL. REDUCCIÓN ARANDELA COBRE TUBO TUBO ANILLO TUBO TORNILLO PERFORADO ARANDELA COBRE TORNILLO TORNILLO TUBO TUBO RACCOR A "T" TUBO TUBO TUERCA TORNILLO PERFORADO ABRAZADERA VÁLVULA COLUMNA ARANDELA COBRE NIPLE UNIÓN ARANDELA COBRE VÁLVULA

ZELFBORGENDE MOER M12 ZN VERLOOPTUK M/F Ø18 - Ø12 KOPERRINGETJE Ø10X14 BUIS Ø6X1 L= 940 BUIS Ø5X1 L= 800 OOG 1/4” GAS BUIS Ø1/4” L= 300 DOORBOORDE SCHROEF Ø1/4” GAS KOPERRINGETJE Ø1/4” GAS SCHROEF M6X50 ZN SCHROEF M6X25 ZN BUIS Ø6X1 L= 3200 BUIS Ø6X1 L= 90 T RACCORD F/F/F M12X1 BUIS Ø1/2” L= 3250 BUIS Ø1/8” L= 340 MOER M16X1,5 SPILKOPSCHROEF M12X1,5 BEUGEL Ø12 KLEP LANGE KOLOM M/F M14X1,5 - M12 KOPERRINGETJE Ø14X20 KOPPELING NIPPEL 1/2” GAS KOPERRINGETJE 1/2” GAS KLEP


41 25 8 29 45 46 45 29 42

43

40 39 28

44 8 9 64 63 85 62

46

38

7

69

18

19

51

20

20

2 5

70

14

15

14

65

69 71 6

72

16

10 10 72

70

18

50

51 10 74 10

66 67

95 81 49

51 10 75 10

49

80

74

68

49

74

20 73

50

24

50

12

24 49 23

55 79 78 56 24

34

73 82 73 20

17 47

21

75

77

11

76 77

86

90

92

84 82

83

87

91 10

94 93 85

89

88

10

38

36

37

16

14

15

13 4

86

27

32

48

26

11

87

35

53

61 60 59 58 57

52

22

33

51

10 91 92

30 - 31

11

10

1 2 3

INSTALLATION FREINS x 40 Km/h BRAKE SYSTEM INSTALLACIÓN FRENO SCHIJFREMMEN

FIG. ABB.

26

Ed.04.03

73


FIG. ABB.

27

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 2 3 4 5 5A 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32

98400627 16121530 16121529 16400033 16121592 16120215 16700261 16121629 91130012 90716007 90811010 98400065 98400066 16121509 16121591 16121680 90007081 90716006 90808006 90007055 90716005 90808005 90007053 90717011 16121630 91130006 90007031 90721004 90717007 90808003 16121048 90721006

74

FREIN DE STATIONNEMENT X 40 Km/h HAND BRAKE FRENO DE ESTACIONAMIENTO HAND BRAKE

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

LEVIER FREIN TOLE FERMETURE CABLE TIRANT TIRANT ROUE PIVOT GOUPILLE ACIER RONDELLE ECROU FOURCHE PIVOT D'ARRET PLATEAU DE FIXATION RESSORT HEXAGONE VIS RONDELLE PLATE ECROU DE SURETE VIS RONDELLE PLATE ECROU DE SURETE VIS RONDELLE PIVOT GOUPILLE ACIER VIS RONDELLE GROWER RONDELLE ECROU DE SURETE FOURCHE RONDELLE GROWER

BRAKE LEVER PLATE CLOSURE CABLE ROD ROD WHEEL PIN STEEL SPLIT PIN WASHER NUT FORK LOCK PIN FIXING PLATE SPRING HEXAGONAL SCREW FLAT WASHER SELF-LOCKING NUT SCREW FLAT WASHER SELF-LOCKING NUT SCREW WASHER PIN STEEL SPLIT PIN SCREW GROWER WASHER WASHER SELF-LOCKING NUT FORK GROWER WASHER

PALANCA FRENO REMHENDEL CHAPA METAALPLAAT CIERRE VOORSTE CABLE KABEL Ø5X37X3085-GØ13X2685 TIRANTE ANTIVIBRATIESTANG Ø10 L= 750 TIRANTE ANTIVIBRATIESTANG Ø10 L= 250 RUEDA WIEL Ø60X15 PERNO PEN Ø12X38 CLAVIJA ACERO STALEN BORGPEN Ø2,5X20 ARANDELA RINGETJE Ø12 TUERCA MOER M10 HORQUILLA VORK M10X40 AJUSTE KLEM M10X40 PLATO DE FIJACIÓN BEVESTIGINGSBORD MUELLE VEER L= 1000 HEXÁGONOPARACILINDRO CILINDERZESHOEKSTUK L= 120 TORNILLO SCHROEF M10X50 ZN ARANDELA PLANA PLAT RINGETJE Ø10 ZN TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M10 ZN TORNILLO SCHROEF M8X25 ZN ARANDELA PLANA PLAT RINGETJE Ø8 ZN TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M8 ZN TORNILLO SCHROEF M8X20 ZN ARANDELA RINGETJE Ø8X18 ZN PERNO PEN Ø12X33 CLAVIJA ACERO STALEN BORGPEN Ø2X15 TORNILLO SCHROEF M6X16 ZN ARANDELA GROWER GROWER RINGETJE ARANDELA RINGETJE Ø6X24 ZN TUERCA AUTOBL. ZELFBORGENDE MOER M6 ZN HORQUILLA VORK ARANDELA GROWER GROWER RINGETJE Ø8 ZN


FIG. ABB.

FREIN DE STATIONNEMENT X 40 Km/h HAND BRAKE FRENO DE ESTACIONAMIENTO HAND BRAKE

27

10 11 4

25 24

17 16

21 20 29 28 27 26 3 28 27 26

22 23 19 20

12 11 10 4

2

20 21

20

22

1

13

18 17

12

8 9

5 - 5A

14 15 10 31

14 6 30 10 7

Ed.04.03

75


FIG. ABB.

INSTALLATION PESAGE WEIGTHING SYSTEM INSTALLACIÓN PESO WEEGSYSTEEM

28

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 9A 9B 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

16820009 16820010 16820011 99452104 99452064 99452120 99452068 90808010 99450965 99450964 99450963 90007173 99453008 99400382 16121230 16121051 16121285 16121626 16122040 99452218 99452219 99452220 65000531 90007017 90719003 90717004 90716003 99400305 16121161 90007055 90721006 90716005 99450005 65000430 65000408 99450980 16910018 16120693 16120695 90808003 90007105 90743067 90808007 16120694 16121142 90007099 90007033 90007035 98400245 98400152 16120971 99400211 90007031

76

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

CAPTEUR CAPTEUR CAPTEUR CÂBLE PROLONGE CAPTEURS CÂBLE PROLONGE CAPTEURS SIRÈNE ÉLECTRONIQUE BOITE DE RACCORD ECROU DE SURETE INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT VIS BATTERIE ATTAQUE SUPPORT SUPPORT SUPPORT SUPPORT PROTECTION CAMERA MONITOR EXTENSION KIT CAMERA MONITOR VIS RONDELLE RONDELLE RONDELLE LÉ MISE EN ROUTE SUPPORT VIS RONDELLE RONDELLE PRINTING KIT KIT SUPPORT PROTECTION PIVOT BRIDE ECROU DE SURETE VIS RESSORT ECROU DE SURETE BRIDE RONDELLE VIS VIS VIS PHARES TRAVAIL PHARES TRAVAIL SUPPORT BUZZER MARCHE ARRIÈRE VIS

SENSOR SENSOR SENSOR Ø63 L=1600 SENSOR SENSOR SENSOR Ø63 L=5100 SENSOR SENSOR SENSOR Ø63 L=5100 SENSOR EXTENSION CABLE CABLEEXTENSIÓNSENSORES SENSORVERLENGINGSKABEL L=4500 SENSOR EXTENSION CABLE CABLEEXTENSIÓNSENSORES SENSORVERLENGINGSKABEL L=2170 ELECTRONIC SIREN SIRENA ELECTRÓNICA ELEKTRONISCHE SIRENE T.SEALED CONNECTION BOX CAJA DE CONEXIÓN VERBINDINGENDOOS SELF-LOCKING NUT TUERCA ZELFBORGENDE M18 ALTO INSTRUMENT INSTRUMENTO WEEGINRICHTING HAPPY FEEDER II INSTRUMENT INSTRUMENTO WEEGINRICHTING HAPPY FEEDER PLUS II INSTRUMENT INSTRUMENTO WEEGINRICHTING VIDEO ACTIV III SCREW TORNILLO SCHROEF M18x110 ZN BATTERY BATERÍA ACCU 640A 80AH FASTENING SOPORTE VERBINDING 250A SUPPORT SOPORTE STEUN H= 145 SUPPORT SOPORTE STEUN H= 105 SUPPORT SOPORTE STEUN H= 49 SUPPORT SOPORTE STEUN PROTECTION PROTECCIÓN BESCHERMING TELEVISION CAMERA TELECAMERA TELEVISION CAMERA CON CAVO 20 mt. MONITOR MONITOR MONITOR EXTENSION EXTENCIÓN VERLENGSTUK KIT KIT KIT SCREW TORNILLO SCHROEF M5X16 ZN WASHER ARANDELA RINGETJE M5 ZN WASHER ARANDELA RINGETJE Ø5X20 ZN WASHER ARANDELA RINGETJE Ø6 ZN START UP KEY LLAVE ARRANQUE STARTSLEUTEL SUPPORT SOPORTE STEUN SCREW TORNILLO SCHROEF M8X25 ZN WASHER ARANDELA RINGETJE Ø8 ZN WASHER ARANDELA RINGETJE Ø8 ZN PRINTING PRINTING PRINTING CAVO L= 2500 KIT KIT KIT KIT KIT KIT SUPPORT SOPORTE STEUN CAVO L= 7700 PROTECTION PROTECCIÓN BESCHERMING PIN PERNO PEN BRACKET ABRAZADERA BEUGEL SELF-LOCKING NUT TUERCA ZELFBORGENDE M6 ZN SCREW TORNILLO SCHROEF M12X60 ZN SPRING MUELLE VEER AS 25X12,2X1,5 ZN SELF-LOCKING NUT TUERCA ZELFBORGENDE M12 ZN BRACKET ABRAZADERA BEUGEL WASHER ARANDELA RINGETJE Øi 12,5 X øe 55 SCREW TORNILLO SCHROEF M12X30 ZN SCREW TORNILLO SCHROEF M6X20ZN SCREW TORNILLO SCHROEF M6X25 ZN WORKING LIGHTS FAROS TRABAJO WERKLICHTEN H3 WORKING LIGHTS FAROS TRABAJO WERKLICHTEN SUPPORT SOPORTE STEUN 12 V REVERSE BUZZER INDICADOR SONORO ZOEMER ACHTERUIT 12 V SCREW TORNILLO SCHROEF M6 X16 ZN


26

31

34

35

38

25

46 25 38

45

41

19

36

40

9 - 9A - 9B

39 42 43 40 44

38 40

37

6

45 25 38

46 25 16

4

7

5

28 29 30

27

38

49

47

25

51 50

1

51

20

8

10 32

33

14 - 15

13 - 14

11

10

21

18

2

48

19

3

8

17

12

13 - 14

22 23 24

18

INSTALLATION PESAGE WEIGTHING SYSTEM INSTALLACIÓN PESO WEEGSYSTEEM

FIG. ABB.

28

Ed.04.03

77


FIG. ABB.

INSTALLATION LUMIÉRES LIGHTING SYSTEM INSTALLACIÓN LUCES VERLICHTING

29

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

9840058 98400582 98400587 98400560 98400572 90108019 90808000 16121376 90007035 90808003 16100697 98400314 16340139 90716008 90808008 90007126 10000070 90716003 16121508 98400583 90007033 99403064 99403063 99403041 98400092 98400561 90717007 90716005 90808005

78

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

PHARE PHARE LAMPE PHARE PHARE VIS ECROU SUPPORT VIS ECROU DE SURETE BARRE FEUX SUPPORT ENTRETOISE RONDELLE ECROU DE SURETE VIS COLLAR RONDELLE SUPPORT PHARE VIS CABLE CABLE CABLE LAMPE LAMPE RONDELLE RONDELLE ECROU DE SURETE

LIGHT LIGHT LAMP LIGHT LIGHT SCREW NUT SUPPORT SCREW SELF-LOCKING NUT LIGHT UNIT SUPPORT SPACER WASHER SELF-LOCKING NUT SCREW COLLAR WASHER SUPPORT LIGHT SCREW CABLE CABLE CABLE LAMP LAMP WASHER WASHER SELF-LOCKING NUT

FARO FARO LàMPARA FARO FARO TORNILLO TUERCA SOPORTE TORNILLO TUERCA AUTOBL. BARRA LUCES SOPORTE SEPARADOR ARANDELA TUERCA AUTOBL. TORNILLO ABRAZADERA ARANDELA SOPORTE FARO TORNILLO CABLE CABLE CABLE LàMPARA LàMPARA ARANDELA ARANDELA TUERCA AUTOBL.

RECHTS RECHTS LAMP H4 12V. RECHTS RECHTS SCHROEF M4x20 MOER M4 ZN STEUN SCHROEF M6x25 ZN ZELFBORGENDE MOER M6 ALTO LICHTBALK OMOLOGATA STEUN AFSTANDSTUK RINGETJE Ø14 ZN ZELFBORGENDE MOER M14 SCHROEF M14x55 ZN KLEM RINGETJE Ø6 ZN STEUN RECHTS SCHROEF M6x20 ZN KABEL KABEL KABEL LAMP 12V. 21W. BA 15S 1FIL LAMP 12V. 5/21W. BAY 15D RINGETJE Ø6X24 ZN RINGETJE Ø8 ZN ZELFBORGENDE MOER M8 ZN


28 29

25

12

1 2

3

22

PART. “B”

28 29

25

AL CRUSCOTTO

3

CABINA

PART. “B”

(montanti sostegno idraulico)

6 8

10 18 17

25

7

21

26

9

18

4

16

24

11

14

11

PROLUNGA

CAVO DI DERIVAZIONE ALLA BARRA LUCI

10 27

13

18

19

5

14

21

4

15

CASSONE

VISTA DA “A”

A

27

10

26

25

21 18 20 18

INSTALLATION LUMIÉRES LIGHTING SYSTEM INSTALLACIÓN LUCES VERLICHTING

FIG. ABB.

29

Ed.04.03

79


FIG. ABB.

INSTALLATION TAPIS EN PVC CARPET SYSTEM TAPETE INSTALLACIÓN CARPET SYSTEM

30

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

61001218 91600000 90007156 90716009 90811013 90808009 90007105 90716007 90812507 93124001 93100001 16600029 93159101 93104201 93003003 93071004 93073002 10000361 93126000 16840010 16160018 93105015 93124016 99041122 16600141

80

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

CYLINDRE OLÉODYNAMIQUE GRAISSEUR VIS RONDELLE ECROU ECROU DE SURETE VIS RONDELLE ECROU RONDELLE VIS PERFOREE TUYAU SOUPAPE OEIL RACCORD RACCORD RACCORD TUYAU VIS PERFOREE ROBINET À 2 VOIES VIS PERFOREE REDUCTION RONDELLE DISTRIBUTEUR TUYAU

HYDRAULIC CYLINDER GREASER SCREW WASHER NUT SELF-LOCKING NUT SCREW WASHER NUT WASHER DRILLED SCREW PIPE VALVE EYE UNION UNION UNION PIPE DRILLED SCREW 2-WAY BUTTERFLY VALVE DRILLED SCREW REDUCTION WASHER DISTRUBUTOR PIPE

CILINDRO HIDRÁULICO ENGRASADOR TORNILLO ARANDELA TUERCA TUERCA AUTOBL. TORNILLO ARANDELA TUERCA ARANDELA TORNILLO PERFORADO TUBO VÁLVULA OJO UNIÓN UNIÓN UNIÓN TUBO TORNILLO PERFORADO LLAVE DE DOS VÍAS TORNILLO PERFORADO REDUCCIÓN ARANDELA DISTRIBUIDOR TUBO

CILINDER ØE 40X200 SMEERNIPPEL M6X1 SCHROEF M16X110 ZN RINGETJE Ø16 ZN MOER Ø16 ZN ZELFBORGENDE MOER M16 ZN SCHROEF M12X60 ZN RINGETJE Ø12 ZN MOER M12 ZN RINGETJE Ø 1/4” GAS DOORBOORDE SCHROEF Ø 1/4” GAS LEIDING L= 2400 VALKLEP OOG MET SCHROEFDRAAD 1/4” GAS AANSLUITSTUK 92 - 8LR AANSLUITSTUK 1/4” - 8LR AANSLUITSTUK 8L LEIDING Ø1/4” L= 430 DOORBOORDE SCHROEF 1/4” GAS TWEEWEGKRAAN DOORBOORDE SCHROEF1/4” GAS FORO Ø1,5 VERLOOPTUK M/F 18X1,5 - 1/4”GAS RINGETJE Ø18 VERDEELINRICHTING SD5/2-P LEIDING Ø1/4” L= 1350


3

7

4

8

1

2

2

12

4

5

10

11

10

4

11

6

11

10

10

6

4

12

11

5

4

1

9

2

4

2

8

3

7

10

10

19

10

17

16

13

15

14

10

10

11

10

19

18

14

10

11

20

10

11

25

25

22

10

24

21

23

22

21

10

INSTALLATION TAPIS EN PVC CARPET SYSTEM TAPETE INSTALLACIÓN CARPET SYSTEM

FIG. ABB.

30

Ed.04.03

81


FIG. ABB.

AIR CONDITIONNÉ CONDITIONED AIR AIRE CONDICIONADO CONDITIONED AIR

31

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

16121056 16121102 99046135 98400964 98400968 98400966 90007017 90716002 90719003 90808002 90811509 90905801 92999158 90808006 90716006 16121528 98400006 98400005 90810010 16122050 90701005 16121354 90808005 98400963 90007081 90102285 16121352 16121353 90007057 90701005 16121355

82

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

SUPPORT PIVOT VOLANT CONDENSEUR FILTRE PRESSOSTAT SCREW RONDELLE RONDELLE ECROU DE SURETE ECROU RIVET COURROIE ECROU DE SURETE RONDELLE BARRE FILETÉE FOURCHE SERRAGE AUTOMATIQUE ECROU BARRE FILETÉE RONDELLE CROISILLON ECROU DE SURETE COMPRESSEUR VIS VIS SUPPORT SUPPORT VIS RONDELLE ÉPAISSEUR

SUPPORT PIN HANDLE WHEEL CONDENSER FILTER PRESSURE SWITCH TORNILLO WASHER WASHER SELF-LOCKING NUT NUT RIVET BELT SELF-LOCKING NUT WASHER THREADED BAR FORK AUTOMATIC TIGHTENING NUT THREADED BAR WASHER SPIDER SELF-LOCKING NUT COMPRESSOR SCREW SCREW SUPPORT SUPPORT SCREW WASHER SHIM

SOPORTE PERNO VOLANTE CONDENSADOR FILTRO PRESOSTATO SCHROEF ARANDELA ARANDELA TUERCA AUTOBL. TUERCA REMACHE CORREA TUERCA AUTOBL. ARANDELA BARRA ROSCADA HORQUILLA APRIETE AUTOMÁTICO TUERCA BARRA ROSCADA ARANDELA SOPORTE TUERCA AUTOBL. COMPRESOR TORNILLO TORNILLO SOPORTE SOPORTE TORNILLO ARANDELA ESPESOR

STEUN PEN HANDWIEL CONDENSER FILTER EDRUKSCHAKELAAR M5X16 ZN RINGETJE RINGETJE ZELFBORGENDE MOER MOER KLINKNAGEL RIEM ZELFBORGENDE MOER RINGETJE DRAADSTANG VORK AUTOMATISCH SPANNEN MOER DRAADSTANG RINGETJE STEUN ZELFBORGENDE MOER COMPRESSOR SCHROEF SCHROEF STEUN STEUN SCHROEF RINGETJE TUSSENSTUK

NOTE

192/40 B - Ø M8

Ø5 ZN Ø5 ZN M5 M8 ZN Ø4,8X10 XPA 1120 M 10 ZN Ø 10 ZN M 10X145 ZN M 8 ZN Ø 8 ZN M 8 ZN M 10X50 ZN M 10X45 ZN M 8X35 ZN Ø 8 ZN


FIG. ABB.

AIR CONDITIONNÉ CONDITIONED AIR AIRE CONDICIONADO CONDITIONED AIR

31

3

13

6

16

28 29 16 27

25

14

16

17 15

18 19 20

21

20 22 23 22 24

16

15

26

32 16 15 16 30 31 24

7

1

8

5

12

2

9

4

10

11

Ed.04.03

83


FIG. ABB.

INSTALLATION REMPLISSAGE D’EAU WATER FILLING SYSTEM INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN AGUA WATERTOEVOERINSTALLATIE

32

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 2 3 4 5 6 7 8 8A 9 10 11 12

93190153 93105009 98400598 98400593 93138055 93124006 93117023 16121088 16121764 93190689 91004201 91004202 91004134

84

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

RACCORD REDUCTION RACCORD TUYAU ROBINET À 2 VOIES RONDELLE JOINT TUYAU TUYAU BOUCHON COLLAR COLLAR COLLAR

UNION REDUCTION UNION PIPE 2-WAY BUTTERFLY VALVE WASHER JOINT PIPE PIPE PLUG COLLAR COLLAR COLLAR

UNIÓN REDUCCIÓN UNIÓN TUBO LLAVE DE DOS VÍAS ARANDELA JUNTA TUBO TUBO TAPÓN ABRAZADERA ABRAZADERA ABRAZADERA

AANSLUITSTUK VERLOOPTUK AANSLUITSTUK LEIDING TWEEWEGKRAAN RINGETJE JUNTO LEIDING LEIDING DOP KLEM KLEM KLEM

NOTE F/F 1” ZN M/F 1”-3/4” GAS 3/4” PN6 ØE 25 - ØI 20 1” M/F 1” GAS 1” GAS 12m3 Ø1” L= 3000 ZN 16m3 Ø1” L= 4000 ZN F 1/4” GAS ZN 1” C4 Ø25 Ø42


FIG. ABB.

32

Ed.04.03

9

10

10

10

10

8 - 8A

4

3

1 2 3

11

12

2 1 5 6 7

INSTALLATION REMPLISSAGE D’EAU WATER FILLING SYSTEM INSTALACIÓN ALIMENTACIÓN AGUA WATERTOEVOERINSTALLATIE

85


FIG. ABB.

AIMANT MAGNET CALAMITA MAGNET

33

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 2 3 4 5 6 7 8

16910199 90007076 90007096 90716007 90721010 90808006 96099002 90716006

86

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

SUPPORT VIS VIS RONDELLE RONDELLE ECROU DE SURETE AIMANT RONDELLE

SUPPORT SCREW SCREW WASHER WASHER SELF-LOCKING NUT MAGNET WASHER

SOPORTE TORNILLO TORNILLO ARANDELA ARANDELA TUERCA AUTOBL. CALAMITA ARANDELA

STEUN SCHROEF SCHROEF RINGETJE RINGETJE ZELFBORGENDE MOER MAGNET RINGETJE

NOTE M 10X25 ZN M 12X20 ZN Ø12 ZN Ø12 ZN M 10 ALTO TIPO MP 18.80 Ø10


FIG. ABB.

AIMANT MAGNET CALAMITA MAGNET

33

8 2

4 5 3

6

7

1

Ed.04.03

87


FIG. ABB.

SCHÉMA INSTALLATION ÉLETTRIQUE ELETTRIC DIAGRAM V ESQUEMA INSTALLACIÓN ELÉCTRICA BEDRADINGSCHEMA

34

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

99400332 99400146 99400146 99400146 99400538 99400146 98400393 98400997 99400617 99400465 99403034 99400378 99453008 99400189 93151116

22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

98400245 99400173

88

95000012

99400315 99400255 98400471

99400380

99400255 98400314 99400357

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

CLÉ MISE EN ROUTE RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS RELAIS COMMUTATEUR RELAIS STANDARD BOUTON BOUTON BATTERIE INTERRUPTEUR PRESSOSTAT DÉMARREUR THERMOCONTACT EAU MOTEUR VENTILATEUR HUILE ALTERNATEUR VENTILATEUR HUILE BOUGIES PRÉCHAUFFAGE

START UP KEY RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY COMMUTATOR RELAY EXCHANGE PUSH BUTTON PUSH BUTTON BATTERY SWITCH PRESSURE SWITCH STARTER WATER MOTOR OIL FAN ALTERNATOR OIL FAN WARMING UP GLOW PLUG

PHARES TRAVAIL INTERRUPTEUR CÂBLE ALIMENTATION INTERRUPTEUR MOTEUR MOTEUR MICROINTERRUPTEUR INTERRUPTEUR ÉLECTROVANNE MONTÉE ÉLECTROVANNE MONTÉE JOYSTICK BOUTON BOUTON VOYANT VOYANT VOYANT VOYANT BOUTON ÉLECTROVANNE MONTÉE ÉLECTROVANNE MONTÉE ÉLECTROVANNE MONTÉE ÉLECTROVANNE MONTÉE ÉLECTROVANNE MONTÉE BOUTON EPISON EPISON EPISON EPISON VOYANT EPISON EPISON EPISON EPISON EPISON EPISON EPISON EPISON EPISON EPISON EPISON INTERRUPTEUR DEVIATORE INTERMITTENCE DISJONCTEUR ÉLECTROVANNE MONTÉE ÉLECTROVANNE MONTÉE PRISE TABLEAU DE BORD CHAUFFE GLACE THERMIQUE

WORKING LIGHTS SWITCH FEEDING CABLE SWITCH MOTOR MOTOR MICROSWITCH SWITCH HOPPER UP SOLENOID HOPPER UP SOLENOID JOYSTICK PUSH BUTTON PUSH BUTTON INDICATOR INDICATOR INDICATOR INDICATOR PUSH BUTTON HOPPER UP SOLENOID HOPPER UP SOLENOID HOPPER UP SOLENOID HOPPER UP SOLENOID HOPPER UP SOLENOID PUSH BUTTON WARNING WARNING WARNING WARNING INDICATOR WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING SWITCH KOMMUTATOR INTERMITTENCE ISOLATOR HOPPER UP SOLENOID HOPPER UP SOLENOID PANEL OUTLET THERMAL MIRROR HEATER

LLAVE ARRANQUE STARTSLEUTEL RELÉ RELAIS RELÉ RELAIS RELÉ RELAIS RELÉ RELAIS RELÉ RELAIS RELÉ RELAIS CONMUTADOR COMMUTATOR RELÉ RELAIS CENTRALIZAR EXCHANGE PULSADOR DUWKNOP PULSADOR DUWKNOP BATERÍA ACCU INTERRUPTOR SCHAKELAAR PRESOSTATO EDRUKSCHAKELAAR MOTOR DE ARRANQUE STARTER TERMOCONTACTO WATERMOTOR VENTILADOR ACEITE OLIEKOELER ALTERNADOR WISSELSTROOMDYNAMO VENTILADOR ACEITE OLIEKOELER BUJÍAS INCANDESCENTES VERWARMING GROWER RING PRECALENTAMIENTO FAROS TRABAJO WERKLICHTEN INTERRUPTOR SCHAKELAAR CABLE ALIMENTACIÓN VOEDINGSKABEL INTERRUPTOR SCHAKELAAR MOTOR MOTOR MOTOR MOTOR MICROINTERRUPTOR MICROSWITCH INTERRUPTOR SCHAKELAAR ELECTROVÁLVULA TRECHTER HOOG ELECTROVÁLVULA TRECHTER HOOG JOYSTICK JOYSTICK PULSADOR DUWKNOP PULSADOR DUWKNOP IND.LUMINOSO INDICATOR IND.LUMINOSO INDICATOR IND.LUMINOSO INDICATOR IND.LUMINOSO INDICATOR PULSADOR DUWKNOP ELECTROVÁLVULA TRECHTER HOOG ELECTROVÁLVULA TRECHTER HOOG ELECTROVÁLVULA TRECHTER HOOG ELECTROVÁLVULA TRECHTER HOOG ELECTROVÁLVULA TRECHTER HOOG PULSADOR DUWKNOP ESPIA INDICATOR ESPIA INDICATOR ESPIA INDICATOR ESPIA INDICATOR IND.LUMINOSO INDICATOR ESPIA INDICATOR ESPIA INDICATOR ESPIA INDICATOR ESPIA INDICATOR ESPIA INDICATOR ESPIA INDICATOR ESPIA INDICATOR ESPIA INDICATOR ESPIA INDICATOR ESPIA INDICATOR ESPIA INDICATOR INTERRUPTOR SCHAKELAAR DEFLEKTOR OMSKIFTER INTERMITENCIA ELEKTRISCHE INT. ISOLATIE ELECTROVÁLVULA TRECHTER HOOG ELECTROVÁLVULA TRECHTER HOOG TOMA TABLERO DASHBOARDCONTACT ESCALA ESPEJO TÉRMICO RUITVERWARMING

NOTE


SCHÉMA INSTALLATION ÉLETTRIQUE ELETTRIC DIAGRAM V ESQUEMA INSTALLACIÓN ELÉCTRICA BEDRADINGSCHEMA

N. Pos.

N. COD.

70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

99400211 99452055 99400366

99400617 99400469 99011988 95000013 93151101 98400673 98400393 99400590 99400617 93151111 99400580 99400581 99400584 99400617 99400617

107 108 109 99400657 110 99400299 111 112 113 16820039 114 115 16820040 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F1 A F2 A F3 A F4 A

FIG. ABB.

34

Ed.04.03

DESCRIZIONE

BENENNUNG

POPIS

BESKRIVELSE

BUZZER MARCHE ARRIÈRE PHARE ARRIÈRE KLAXON RÉSISTANCE BOUTON PHARELUCEPLAQUED’IMMATRICULATION PHARE PHARE PHARE PHARE RELAIS THERMOCONTACT EAU MOTEUR THERMOCONTACT EAU MOTEUR MESUREUR DE VIDE THERMOCONTACT EAU MOTEUR MESUREUR DE VIDE THERMOCONTACT EAU MOTEUR RELAIS MESUREUR DE VIDE RELAIS PRESSOSTAT INSTRUMENT INSTRUMENT DEVIATORE RÉSISTANCE LEVIER COMMANDE TIGE PONTE Dl RESISTENZE PUSH BUTTON RELAIS RELAIS MINI PRISE POMPE LAMPE PHARE INTERRUPTEUR CABINE BOUGIES PRÉCHAUFFAGE

REVERSE BUZZER REVERSE REAR LIGHT ELETRIC HORN RESISTANCE PUSH BUTTON PLATE LIGHT LIGHT LIGHT LIGHT LIGHT RELAY WATER MOTOR WATER MOTOR VACUUM GAUGE WATER MOTOR VACUUM GAUGE WATER MOTOR RELAY VACUUM GAUGE RELAY PRESSURE SWITCH INSTRUMENT INSTRUMENT KOMMUTATOR RESISTANCE ADVANCED ROD

INDICADOR SONORO FARO POSTERIOR CLAXON RESISTENCIA PULSADOR FARO PLACA FARO FARO FARO FARO RELÉ TERMOCONTACTO TERMOCONTACTO MANÓMETRO DE VACÍO TERMOCONTACTO MANÓMETRO DE VACÍO TERMOCONTACTO RELÉ MANÓMETRO DE VACÍO RELÉ PRESOSTATO INSTRUMENTO INSTRUMENTO DEFLEKTOR RESISTENCIA PALANCA COMANDO

ZOEMER ACHTERUIT ACHTERUITRIJDACHTERLICHT ELEKTRISCHE CLACSON WEERSTAND DUWKNOP PLAATLICHT RECHTS RECHTS RECHTS RECHTS RELAIS WATERMOTOR WATERMOTOR VACUÜMMETER WATERMOTOR VACUÜMMETER WATERMOTOR RELAIS VACUÜMMETER RELAIS EDRUKSCHAKELAAR WEEGINRICHTING WEEGINRICHTING OMSKIFTER WEERSTAND STAAF

PULSADOR RELAY RELAY SMALL PLUG PUMP LAMP LIGHT SWITCH CABIN WARMINGUPGLOWPLUG

DUWKNOP RELÉ RELAIS RELÉ RELAIS MINITOMA KLEINE AANSLUTING BOMBA POMP LàMPARA LAMP FARO RECHTS INTERRUPTOR SCHAKELAAR CABINA CABINE BUJÍAS INCANDESCENTES VERWARMING GROWER RING PRECALENTAMIENTO TOMA TABLERO DASHBOARDCONTACT ESPIA INDICATOR INSTRUMENTO WEEGINRICHTING PROXIMITY PROXIMITY ESPIA INDICATOR PULSADOR DUWKNOP PLACA SLUITPLAAT

NOTE NOTES

PRISE TABLEAU DE BORD PANEL OUTLET EPISON WARNING INSTRUMENT INSTRUMENT PROXIMITY PROXIMITY EPISON WARNING BOUTON PUSH BUTTON PLAQUE PLATE CABLAGGIO DA STRUMENTO PLAQUE PLATE PLACA SLUITPLAAT CHAUFFE GLACE THERMIQUE THERMAL MIRROR HEATER ESCALA ESPEJO TÉRMICO RUITVERWARMING FARI LAVORO VOYANT INDICATOR IND.LUMINOSO INDICATOR ARRÊT DIFFÉRENTIEL DIFFERENTIAL STOP BLOQUE DIFERENCIAL DIFFERENTIEEL STOP BOUTON PUSH BUTTON PULSADOR DUWKNOP INTERMITTENCE CLIGNOTANTS DIRCTION INDICATOR OPCIONAL INTERMITENCIA RICHTINGAANWIJZER EPISON WARNING ESPIA INDICATOR OPTZIONAL OPTZIONAL OPTZIONAL OPTZIONAL ROTATION FRAISE CUTTER ROTATION ROTACIÓN FRESA FREESROTATIEDUWKNOP ESSUIE-GLACE INSTRUMENT BALANCE WEIGHING INSTRUMENT INSTRUMENTO BÁSCULA WEEGINRICHTING CÂBLE PROLONGE CAPTEURS SENSOR EXTENSION CABLE CABLEEXTENSIÓNSENSORES SENSORVERLENGINGSKABEL INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENTO WEEGINRICHTING PHARE FRONT LIGHT FARO VOORVERLICHTING CÂBLE PROLONGE CAPTEURS SENSOR EXTENSION CABLE CABLEEXTENSIÓNSENSORES SENSORVERLENGINGSKABEL CÂBLE PROLONGE CAPTEURS SENSOR EXTENSION CABLE CABLEEXTENSIÓNSENSORES SENSORVERLENGINGSKABEL CÂBLE PROLONGE CAPTEURS SENSOR EXTENSION CABLE CABLEEXTENSIÓNSENSORES SENSORVERLENGINGSKABEL CÂBLE PROLONGE CAPTEURS SENSOR EXTENSION CABLE CABLEEXTENSIÓNSENSORESSENSORVERLENGINGSKABEL

89


FIG. ABB.

SCHÉMA INSTALLATION ÉLETTRIQUE ELETTRIC DIAGRAM V ESQUEMA INSTALLACIÓN ELÉCTRICA BEDRADINGSCHEMA

34

Ed.04.03

N. Pos.

A B C G H L

90

N. COD.

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

AZZURRO BLUE BLAUE BLEUE N NERO BLACK SCHWARZ BIANCO WHITE WEIßER BLANC R ROSSO RED ROT ARANCIONE ORANGE ORANGE ORANGE S ROSA PINK ROSA GIALLO YELLOW GELB JAUNE V VERDE GREEN GRÜN GRIGIO GREY GRAU GRIS Z VIOLA VIOLA VIOLA MARRONE BROWN BRAUN MARRON COLORAZIONE LONGITUDINALE / LONGITUDINAL COLORATION / LÄNGSFÄRBUNG / COLORATION LONGITUDINALE COLORAZIONEAPALLINI / COLORATION TO BULLETS / FÄRBUNG ZU DEN GEWEHRKUGELN / COLORATION À DES COCHONNETS

NOTE

NOIR ROUGE ROSE VERT VIOLE


SCHÉMA INSTALLATION OLÉODINAMIQUE HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM ESQUEMA INSTALLACIÓN HIDRÁULICA HYDRAULIEKSCHEMA

N. Pos.

N. COD.

1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

POPIS

BESKRIVELSE

FIG. ABB.

35

Ed.04.03

NOTE NOTES

DESCRIZIONE

BENENNUNG

16160378 16600029 16661002 16675001 16674001 16615040 16627009 16160466 16664001 16160464 16664004 16675002 16674005 99028051 99041110 99062023 93160013 16663001 16661020 16665002 16674004 16664003 16666003 16600191 16160396 16600180 16640073 93159011 16602074 16661016 93151111 99028058 99002716 16160362 99055034 16661033 16672015 99044002 99060055 16613031 99017080 16613032 99066103 16664011 16671012 16160399 16160398 95000017 99004001 16661014 16665003 16661013 16677001 16676003 16674003 93151307

RESERVOIE TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU POMPE TUYAU COLLECTEUR ASPIRATION TUYAU TUYAU TUYAU POMPE DISTRIBUTEUR MOTEUR SOUPAPE TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU SOUPAPE TUYAU TUYAU PRESSOSTAT POMPE FILTRE ADAPTATEUR EN “T” MULTIPLE ARRÊT DIFFÉRENTIEL TUYAU TUYAU DISTRIBUTEUR MOTEUR TUYAU MOTEUR TUYAU MOTEUR TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU RADIATEUR HUILE FILTRE TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU MESUREUR DE VIDE EN CABINE

93151101 16671010 93151026 99025016 16160461 16160460 96099011 61001691 61001690 16671011 93151315 93139003 16665001

MESUREUR DE VIDE TUYAU MANOMETRE POMPE TUYAU TUYAU ACCUMULATEUR MOYEU MOYEU TUYAU MANOMETRE SOUPAPE TUYAU

TANK TANQUE TANK PIPE TUBO LEIDING Ø1/4" L=2400 PIPE TUBO LEIDING Ø1/4" L=700 PIPE TUBO LEIDING Ø1" L=980 PIPE TUBO LEIDING Ø3/4" L=590 PIPE TUBO LEIDING Ø1" L=750 PIPE TUBO LEIDING Ø1“ 1/2 L=670 PUMP BOMBA POMP 30.34/30 PIPE TUBO LEIDING Ø1/2" L=580 AIR SUCTION MANIFOLD COLECTOR ASPIRACIÓN LUCHTAANZUIGING PIPE TUBO LEIDING Ø1/2" L=840 PIPE TUBO LEIDING Ø1 “ L=790 PIPE TUBO LEIDING Ø3/4" L=830 PUMP BOMBA POMP 20.14 / 20.6 DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR VERDELER SD5/4 MOTOR MOTOR MOTOR PLM 20.8 RO-46E2-LGD/GD-N-EL VALVE VÁLVULA VALKLEP 1/2" 250 BAR MAX PIPE TUBO LEIDING Ø3/8"L=4500 PIPE TUBO LEIDING Ø1/4" L=1100 PIPE TUBO LEIDING Ø5/8" L=2100 PIPE TUBO LEIDING Ø3/4" L=500 PIPE TUBO LEIDING Ø1/2" L=500 PIPE TUBO LEIDING Ø3/4"L=650 PIPE TUBO LEIDING Ø1/4" L=850 PIPE TUBO LEIDING F28L PIPE TUBO LEIDING Ø1/4" L=300 PIPE TUBO LEIDING Ø1/2" L=2100 VALVE VÁLVULA VALKLEP OLS 40 DYN PIPE TUBO LEIDING 01/2’l L=3250 PIPE TUBO LEIDING 01/4" L=1760 PRESSURE SWITCH PRESOSTATO EDRUKSCHAKELAAR PUMP BOMBA POMP A4V4 90 FILTER FILTRO FILTER RFM 70 MS1 MULTIPLE "T"ADAPTER ADAPTADOR MÚLTIPLEEN “T” MULTI-UITGANG “T” DIFFERENTIAL STOP BLOQUE DIFERENCIAL DIFFERENTIEEL STOP PIPE TUBO LEIDING Ø1/4" L=3400 PIPE TUBO LEIDING Ø1" L=6250 DISTRUBUTOR DISTRIBUIDOR VERDEELINRICHTING KE180-12VDC-Q140 MOTOR MOTOR MOTOR M4 MF 58-58 2B3VR PIPE TUBO LEIDING Ø5/81' L=7250 MOTOR MOTOR MOTOR OMR80 PIPE TUBO LEIDING Ø5/8” L=7200 MOTOR MOTOR MOTOR BG 160 PIPE TUBO LEIDING M3K 1/2" L=6500 PIPE TUBO LEIDING Ø3/4" L=1650 PIPE TUBO LEIDING PIPE TUBO LEIDING OIL RADIATOR RADIADOR ACEITE OLIEKOELER FILTER FILTRO FILTER AMF30E12K PIPE TUBO LEIDING Ø1/4" L=2700 PIPE TUBO LEIDING Ø5/8" L=960 PIPE TUBO LEIDING Ø1/41' L=280 PIPE TUBO LEIDING Ø1ll1/2 L=620 PIPE TUBO LEIDING Ø1 “1/4 L=2430 PIPE TUBO LEIDING 03/4" L=1450 VACUUM GAUGE INSIDE CABIN MANÓMETRO DE VACÍO VACUÜMMETER IN CABINE 0/-1 BAR EN CABINA VACUUM GAUGE MANÓMETRO DE VACÍO VACUÜMMETER 0/-0.3 BAR PIPE TUBO LEIDING Ø3/4" L=980 MANOMETER MANÓMETRO MANOMETER 063 0-250 BAR ATT.RAD. 1/4" PUMP BOMBA POMP 20.16 PIPE TUBO LEIDING PIPE TUBO LEIDING ACCUMULATOR ACUMULADOR ACCUMULATOR 0.75L 330 BAR HUB CUBO NAAF HUB CUBO NAAF PIPE TUBO LEIDING Ø3/4" L=980 MANOMETER MANÓMETRO MANOMETER 051 0-400 BAR ATT.POST.1/41" VALVE VÁLVULA VALKLEP 3/4" 2.5 bar PIPE TUBO LEIDING Ø5/8" L=2360

91


FIG. ABB.

35

Ed.04.03

SCHÉMA INSTALLATION OLÉODINAMIQUE HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM ESQUEMA INSTALLACIÓN HIDRÁULICA HYDRAULIEKSCHEMA

N. Pos.

N. COD.

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

93161005 16661017 16663005 16663004 16674002 16661012 16661011 16661010 16661009 16650084 16661030 16664002 16663003 16663002 67000004 16663012 16661006 16661028 93070003 16663011 99066102 61001161 99070005 16661003 61001652 93151311 16663008 16663009 16663010 16661026 61001993 61001218 93152007 61002384 16661023 16664008 16661018 16664006 96000091 99028118 16661025 16661021 99046176 16630021 16664007 99041121 99041122 16661027 10000361 16650081 16672011 16650012 16600141 93159101 16676005 99062019 99028049 93159115 99046007 16160395 16160394 16671008 16661019 16671007 16661015 16661016 16661004 16663013 16668001 16610310

SOUPAPE TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU CYLINDRE TUYAU TUYAU TUYAU RACCORD TUYAU MOTEUR CYLINDRE HYDROGUIDES TUYAU CYLINDRE MANOMETRE TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU CYLINDRE CYLINDRE SOUPAPE CYLINDRE TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU REDUCTEUR POMPE TUYAU TUYAU DÉVIEUR TUYAU TUYAU DISTRIBUTEUR DISTRIBUTEUR TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU SOUPAPE TUYAU MOTEUR POMPE SOUPAPE DÉVIEUR TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU

VALVE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE CYLINDER PIPE PIPE PIPE UNION PIPE MOTOR CYLINDER HYDRAULIC STEERING PIPE CYLINDER MANOMETER PIPE PIPE PIPE PIPE CYLINDER CYLINDER VALVE CYLINDER PIPE PIPE PIPE PIPE REDUCTION GEAR PUMP PIPE PIPE SWITCH PIPE PIPE DISTRUBUTOR DISTRUBUTOR PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE VALVE PIPE MOTOR PUMP VALVE SWITCH PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE

VÁLVULA TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO CILINDRO TUBO TUBO TUBO UNIÓN TUBO MOTOR CILINDRO HIDROGUÍA TUBO CILINDRO MANÓMETRO TUBO TUBO TUBO TUBO CILINDRO CILINDRO VÁLVULA CILINDRO TUBO TUBO TUBO TUBO REDUCTOR BOMBA TUBO TUBO CONMUTADOR TUBO TUBO DISTRIBUIDOR DISTRIBUIDOR TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO VÁLVULA TUBO MOTOR BOMBA VÁLVULA CONMUTADOR TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO

VALKLEP OLS 40 DYN LEIDING Ø1/4" L=1600 LEIDING Ø3/8" L=650 LEIDING Ø3/8"L=1140 LEIDING Ø3/4" L=2670 LEIDING Ø1 /4" L=2770 LEIDING Ø1/4" L=2410 LEIDING Ø1/4" L=1080 LEIDING Ø1/4" L=3630 LEIDING Ø1/4" L=1850 LEIDING Ø1/4" L=1400 LEIDING Ø1/2" L=2280 LEIDING Ø3/8"L=4400 LEIDING Ø3/8" L=550 CILINDER 050x990mm LEIDING 3/8" L=3200 LEIDING Ø1/4" L=2360 LEIDING 1/4" L=1750 AANSLUITSTUK 10 L LEIDING 3/8" L=5500 MOTOR BG 80 CILINDER 40x600 HYDRAULISCHESTUURBEKRACHTIGING OSPF 125 LS LEIDING Ø1/4" L=4000 CILINDER MANOMETER 051 0-40 BAR LEIDING Ø3/8" L=1650 LEIDING Ø3/8" L=1650 LEIDING Ø3/8" L=750 LEIDING Ø1/4" L=8200 CILINDER DE 040 STELO 25 CILINDER DE 040X200 STELO 25 KLEP 3/8" CILINDER LEIDING Ø1/4" L=3900 LEIDING Ø1/2" L=750 LEIDING Ø1/4" L=2340 LEIDING Ø1/2" L=1500 REDUCTOR RF 66/2 POMP LEIDING Ø1/4" L=550 LEIDING 1/4" L=4200 WISSELSCHAKELAAR DFE052/6A LEIDING 6x4 L=3000 LEIDING Ø1/2" L=1550 VERDEELINRICHTING SD5/1 VERDEELINRICHTING SD5/2 LEIDING 1/4"L=800 LEIDING Ø1/4"L=430O LEIDING Ø1/4"L=1600 LEIDING G6K1"L=2270 LEIDING G6K 1" L=2000 LEIDING Ø1/4" L=1350 KLEP LEIDING Ø1"1/4 L=800 MOTOR A6 VM 55 HA2U1 POMP A4VG71HWDT1/32L KLEP WISSELSCHAKELAAR 5/3A.12.L LEIDING LEIDING LEIDING Ø3/4" L=1370 LEIDING Ø1/4" L=1690 LEIDING Ø3/4" L=1230 LEIDING Ø1/4" L=430 LEIDING Ø1/4" L=1760 LEIDING Ø1/4" L=760 LEIDING Ø3/8" L=1100 LEIDING Ø1/4" L=570 LEIDING Ø1/4" L=700

92

NOTE


SCHÉMA INSTALLATION OLÉODINAMIQUE HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM ESQUEMA INSTALLACIÓN HIDRÁULICA HYDRAULIEKSCHEMA

N. Pos.

N. COD.

142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211

16666001 93135139 93136009 93102002 93075002 16160422 93071006 16160426 93101001 93071004 93100001 93070007 16160421 16840010 93073005 93112005 93110005 93112003 93112001 16160507 93122005 93071003 93071035 93126000 93108102 93139104 93071016 16160465 93071013 93101003 93122002 16160411 93071014 16160425 93073007 93158006 93071009 16160412 93071011 93105026 93120001 93102003 93071010 93108006 16160435 93135016 93101007 16160429 93074003 93104102 93102010 61002636 93102023 93122006 93190305 93102025 93119059 93120060 93071036 93105023 93053001 93105009 93131004 93109000 93104000 93109002 93100003 93102002 93100001 93101006

FIG. ABB.

35

Ed.04.03

NOTE NOTES

DESCRIZIONE

BENENNUNG

POPIS

BESKRIVELSE

TUYAU FLASQUE FLASQUE RACCORD CONJONCTION ADAPTATEUR RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. RACCORD CONJONCTION RACCORD RÉDUC. VIS PERFOREE RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. ROBINET RACCORD BOUCHON COLONNETTE BOUCHON BOUCHON RACCORD JOINT RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. VIS PERFOREE COLONNETTE SOUPAPE RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. JOINT JOINT RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. RACCORD ADAPTATEUR RACCORD RÉDUC. ADAPTATEUR RACCORD RÉDUC. RACCORD RACCORD RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. COLONNETTE COLONNETTE FLASQUE RACCORD TUYAU ADAPTATEUR OEIL RACCORD RÉDUC. VIS PERFOREE RACCORD RÉDUC. JOINT RACCORD RACCORD RÉDUC. JOINT 90° JOINT 90° RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. RACCORD RACCORD RÉDUC. FLASQUE COLONNETTE OEIL COLONNETTE VIS PERFOREE RACCORD RÉDUC. VIS PERFOREE RACCORD RÉDUC.

PIPE FLANGE FLANGE NIPPLE CONNECTOR ADAPTADOR REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE NIPPLE CONNECTOR REDUCING NIPPLE DRILLED SCREW REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE COCK UNION PLUG STUD BOLT PLUG PLUG UNION JOINT REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE DRILLED SCREW STUD BOLT VALVE REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE JOINT JOINT REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE UNION ADAPTADOR REDUCING NIPPLE ADAPTADOR REDUCING NIPPLE UNION UNION REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE STUD BOLT STUD BOLT FLANGE UNION PIPE ADAPTADOR EYE REDUCING NIPPLE DRILLED SCREW REDUCING NIPPLE JOINT UNION REDUCING NIPPLE 90° JOINT 90° JOINT REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE UNION REDUCING NIPPLE FLANGE STUD BOLT EYE STUD BOLT DRILLED SCREW REDUCING NIPPLE DRILLED SCREW REDUCING NIPPLE

TUBO BRIDA BRIDA NIPLE UNIÓN MULTI-UITGANG NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC NIPLE UNIÓN NIPLE REDUCC TORNILLO PERFORADO NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC LLAVE UNIÓN TAPÓN COLUMNA TAPÓN TAPÓN UNIÓN JUNTA NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC TORNILLO PERFORADO COLUMNA VÁLVULA NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC JUNTA JUNTA NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC UNIÓN MULTI-UITGANG NIPLE REDUCC MULTI-UITGANG NIPLE REDUCC UNIÓN UNIÓN NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC COLUMNA COLUMNA BRIDA UNIÓN TUBO MULTI-UITGANG OJO NIPLE REDUCC TORNILLO PERFORADO NIPLE REDUCC JUNTA UNIÓN NIPLE REDUCC JUNTA A 90° JUNTA A 90° NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC UNIÓN NIPLE REDUCC BRIDA COLUMNA OJO COLUMNA TORNILLO PERFORADO NIPLE REDUCC TORNILLO PERFORADO NIPLE REDUCC

LEIDING Ø3/4" L=2000 FLANGE SAE 6000 1" FLANGE SAE 600 PSI KOPPELING NIPPEL 12X1.5-1/4" AANPASSINGSTUK F/M/M 8L VERLOOPST. VOOR NIP. 1/2" - 8L VERLOOPST. VOOR NIP. 1/4"- 10L VERLOOPST. VOOR NIP. 1"- 30S KOPPELING NIPPEL 1/4" VERLOOPST. VOOR NIP. 1/4" - 8L DOORBOORDE SCHROEF 1/41" VERLOOPST. VOOR NIP. 22L VERLOOPST. VOOR NIP. 1/21"- 22L KRAANTJE 1/4" AANSLUITSTUK M/F 15L DOP TE 1 LANGE KOLOM M/F 1" DOP TE 1/2" DOP TE 1/4" AANSLUITSTUK VERBINDING M/F 1" VERLOOPST. VOOR NIP. 1/8" - 8L VERLOOPST. VOOR NIP. 3/4" - 25S DOORBOORDE SCHROEF 1/4" LANGE KOLOM M M18x1.5 F3/8" KLEP 0=1.5mm VERLOOPST. VOOR NIP. 3/4" - 22L VERLOOPST. VOOR NIP. VERLOOPST. VOOR NIP. 1/2’l- 15L VERLOOPST. VOOR NIP. 1/2" VERBINDING M/F 1/2 VERBINDING M 22L/M 12L/M 3/8" VERLOOPST. VOOR NIP. 1/2" -18L VERLOOPST. VOOR NIP. 3/4" - 28L AANSLUITSTUK M/F 22L AANPASSINGSTUK M/F/M 3/4" VERLOOPST. VOOR NIP. 1/4" -12L AANPASSINGSTUK M 18UM 10L/M 1/2" VERLOOPST. VOOR NIP. 1/2" -12L AANSLUITSTUK M/F M22x1.5 3/8" AANSLUITSTUK M/F 3/8" VERLOOPST. VOOR NIP. 1/4" - 3/8" VERLOOPST. VOOR NIP. 3/8" -12L LANGE KOLOM F 18L- M 3/8" LANGE KOLOMM/F 1/4"SPEC.CON FORO1/8" FLANGE M12 I= 57.1 AANSLUITSTUK 1"1/4 LEIDING D=10 L50 CON OCCHIO 1/4" AANPASSINGSTUK M/M/M 1 OL OOGMETSCHROEFDRAAD 18 M CILIN. 18x1,5 VERLOOPST. VOOR NIP. M18x1.5-1/2" DOORBOORDE SCHROEF M18 SPECIALE VERLOOPST. VOOR NIP. 1"1/4-1" VERBINDING M/F 1"1/4 AANSLUITSTUK 1"1/4 ZINCATO PER ACQUA VERLOOPST. VOOR NIP. 1"1/2-1"1/4 90° VERBINDING F/F 90° VERBINDING M/F 1" VERLOOPST. VOOR NIP. 1" - 25S VERLOOPST. VOOR NIP. M 1" F 1/4" AANSLUITSTUK 1/4" VERLOOPST. VOOR NIP. M 1"-F 3/4" FLANGE 3/4" I=40 LANGE KOLOM 1/4" OOG MET SCHROEFDRAAD 1/4" M 1/4" LANGE KOLOM M/F 1/2" DOORBOORDE SCHROEF 1/2" VERLOOPST. VOOR NIP. M12x1.5- 1/4" DOORBOORDE SCHROEF 1/4" GAS VERLOOPST. VOOR NIP. 1" GAS

93


FIG. ABB.

35

Ed.04.03

N. Pos.

N. COD.

212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 265 264 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281

93112006 93101008 93138002 93132005 93053000 16160423 93131002 93100105 99055029 99055029 93076003 93136008 16160409 93120000 93102010 93121003 93105007 93102015 93100002 93102006 93122000 93120005 93138010 93076002 93077002 93074005 93104001 93138004 16160407 16160416 93104201 93105001 16160408 93171006 16160302 93128002 93003003 16160424 16160413 93105015 93076004 99055041 93123000 93024052 93071012 93021003 16160419 93071005 16160018 93102030 93073006 61002612 16160418 93105028 93102048 93102000 93029007 93024004 93076003 93009007 93122010 93102021 93073018 93071013 93105002 93122000 93198034 93198035 93101005 16160462

94

SCHÉMA INSTALLATION OLÉODINAMIQUE HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM ESQUEMA INSTALLACIÓN HIDRÁULICA HYDRAULIEKSCHEMA

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

BESCHRIJVING

NOTE

BOUCHON RACCORD RÉDUC. ROBINET FLASQUE RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. FLASQUE VIS PERFOREE RACCORD RÉDUC. ÉLECTROVANNE MONTÉE ADAPTATEUR EN FLASQUE COUDE COUDE RACCORD RÉDUC. RACCORD REDUCTION RACCORD RÉDUC. VIS PERFOREE RACCORD RÉDUC. COUDE COUDE ROBINET ADAPTATEUR EN RACCORD RÉDUC. ADAPTATEUR EN OEIL ROBINET RACCORD ADAPTATEUR EN OEIL REDUCTION ADAPTATEUR EN ADAPTATEUR EN VIS PERFOREE RACCORD COUDE RACCORD RÉDUC. ADAPTATEUR EN REDUCTION ADAPTATEUR EN ÉLECTROVANNE MONTÉE ADAPTATEUR EN COUDE RACCORD RÉDUC. COUDE ADAPTATEUR EN RACCORD RÉDUC. VIS PERFOREE RACCORD RÉDUC. RACCORD CYLINDRE ADAPTATEUR EN REDUCTION RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. RACCORD RÉDUC. COUDE COUDE COUDE REDUCTION RACCORD RACCORD RÉDUC. REDUCTION COUDE BOUCHON BOUCHON RACCORD RÉDUC. TUYAU

PLUG REDUCING NIPPLE COCK FLANGE REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE FLANGE DRILLED SCREW REDUCING NIPPLE HOPPER UP SOLENOID ADAPTADOR FLANGE ELBOW ELBOW REDUCING NIPPLE UNION REDUCTION REDUCING NIPPLE DRILLED SCREW REDUCING NIPPLE ELBOW ELBOW COCK ADAPTADOR REDUCING NIPPLE ADAPTADOR EYE COCK UNION ADAPTADOR EYE REDUCTION ADAPTADOR ADAPTADOR DRILLED SCREW UNION ELBOW REDUCING NIPPLE ADAPTADOR REDUCTION ADAPTADOR HOPPER UP SOLENOID ADAPTADOR ELBOW REDUCING NIPPLE ELBOW ADAPTADOR REDUCING NIPPLE DRILLED SCREW REDUCING NIPPLE UNION CYLINDER ADAPTADOR REDUCTION REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE REDUCING NIPPLE ELBOW ELBOW ELBOW REDUCTION UNION REDUCING NIPPLE REDUCTION ELBOW PLUG PLUG REDUCING NIPPLE PIPE

TAPÓN NIPLE REDUCC LLAVE BRIDA NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC BRIDA TORNILLO PERFORADO NIPLE REDUCC ELECTROVÁLVULA MULTI-UITGANG BRIDA CURVA CURVA NIPLE REDUCC UNIÓN REDUCCIÓN NIPLE REDUCC TORNILLO PERFORADO NIPLE REDUCC CURVA CURVA LLAVE MULTI-UITGANG NIPLE REDUCC MULTI-UITGANG OJO LLAVE UNIÓN MULTI-UITGANG OJO REDUCCIÓN MULTI-UITGANG MULTI-UITGANG TORNILLO PERFORADO UNIÓN CURVA NIPLE REDUCC MULTI-UITGANG REDUCCIÓN MULTI-UITGANG ELECTROVÁLVULA MULTI-UITGANG CURVA NIPLE REDUCC CURVA MULTI-UITGANG NIPLE REDUCC TORNILLO PERFORADO NIPLE REDUCC UNIÓN CILINDRO MULTI-UITGANG REDUCCIÓN NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC NIPLE REDUCC CURVA CURVA CURVA REDUCCIÓN UNIÓN NIPLE REDUCC REDUCCIÓN CURVA TAPÓN TAPÓN NIPLE REDUCC TUBO

DOP 1"1/4 VERLOOPST. VOOR NIP. 1"1/2 KRAANTJE 1/4" FLANGE 1/2"1=30 VERLOOPST. VOOR NIP. 1/8" VERLOOPST. VOOR NIP. 3/8" -18L FLANGE 90° 1/2" l=30 DOORBOORDE SCHROEF M18 VERLOOPST. VOOR NIP. TN 98-12 L TRECHTER HOOG AANPASSINGSTUK M/F/M 1 OL FLANGE SAE 6000 3/4" BOOG M3/8"/M22L/M15L BOOG M/F 1/4 VERLOOPST. VOOR NIP. 1/2" -18x1.5 AANSLUITSTUK M/F 1/2 VERLOOPTUK 3/4" -1/2" VERLOOPST. VOOR NIP. 3/4"-1/2" DOORBOORDE SCHROEF 3/8" VERLOOPST. VOOR NIP. 1/2"-1/4"G BOOG M/F 1/4" BOOG M/F1"1/4" KRAANTJE 1"1/4" AANPASSINGSTUK M/F/M 8L VERLOOPST. VOOR NIP. 1/4" AANPASSINGSTUK M/M/M 1 5L OOG MET SCHROEFDRAAD 3/8" M 3/8" KRAANTJE AANSLUITSTUK M3/4" M22L AANPASSINGSTUK F1/2ll/M22L/F1/4"/MOR.1/2 OOG MET SCHROEFDRAAD1/4" MASCHIO 1/4" VERLOOPTUK M3/8" F1/4 AANPASSINGSTUK M 1 /2ll/M 1 2L/M 1 5L AANPASSINGSTUK A IT F/F/F 1 8x1,5 DOORBOORDE SCHROEF 3/4"G AANSLUITSTUK F/F/F 1/2l’G CILINDRICO BOOG TN 8L - 1/4" VERLOOPST. VOOR NIP. 3/4"-15L AANPASSINGSTUK M15L/M OR.1/2"/M22L VERLOOPTUK M18x1.5 F 1/4" AANPASSINGSTUK M/F/M 1 2L TRECHTER HOOG AANPASSINGSTUK M/M/M 1/4 BOOG TN 126 A-12 LR 1/4 VERLOOPST. VOOR NIP. 3/8"-15L BOOG 90° TN 119-12 LR AANPASSINGSTUK F3/8"/M 1/2"0R./F3/8" VERLOOPST. VOOR NIP. 3/8" - 8L DOORBOORDE SCHROEF 1/4" STROZZATA VERLOOPST. VOOR NIP. M14x1.5- 1/4" AANSLUITSTUK M/F 1 8L CILINDER DE 045 ST14 CORSA 115 AANPASSINGSTUK M OR3/4"/F22L/M28L VERLOOPTUK M26x1.S F 3/4 VERLOOPST. VOOR NIP. M 42x1.5 -1"1/4" VERLOOPST. VOOR NIP. 1/8" - 1/4" VERLOOPST. VOOR NIP. TN 132 1 5/8L VERLOOPST. VOOR NIP. TN126 15LR BOOG 10L PN315 BOOG 10L MM TN98 BOOG 018X1.5 VERLOOPTUK M1"1/2-1" AANSLUITSTUK 25 VERLOOPST. VOOR NIP. GE-15L-RED 1/2"G VERLOOPTUK M/F 1/2” -1/4” GAS BOOG M/F 1/4’’G DOP 12L CON DADO DOP 12L SENZA DADO VERLOOPST. VOOR NIP. 3/4’’G LEIDING


SCHÉMA INSTALLATION OLÉODINAMIQUE HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM ESQUEMA INSTALLACIÓN HIDRÁULICA HYDRAULIEKSCHEMA

N. Pos.

N. COD.

282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319

16664010 93122002 93128002 93151921 16672014 16672013 99070004 93161002 99062021 16661022 16664005 96000089 16160430 93135534 93073002 16160431 93135014 93071034 93071033 16160427 16160415 16672008 16672007 16672010 16672009 16672004 16672003 16672006 16672005 99028116 16661024 16664005 16661007 93071006 16160401 93128000 93168002 16160018

FIG. ABB.

35

Ed.04.03

NOTE NOTES

DESCRIZIONE

BENENNUNG

POPIS

BESKRIVELSE

TUYAU RACCORD RACCORD SOUPAPE TUYAU TUYAU HYDROGUIDES SOUPAPE MOTEUR TUYAU TUYAU MOTORÉDUCTEUR RACCORD RACCORD RACCORD COUDE FLASQUE RACCORD RACCORD RACCORD COLONNETTE TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU POMPE TUYAU TUYAU TUYAU RACCORD TUYAU ADAPTATEUR EN ADAPTATEUR EN VIS PERFOREE

PIPE UNION UNION VALVE PIPE PIPE HYDRAULIC STEERING VALVE MOTOR PIPE PIPE GEAR MOTOR UNION UNION UNION ELBOW FLANGE UNION UNION UNION STUD BOLT PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PIPE PUMP PIPE PIPE PIPE UNION PIPE ADAPTADOR ADAPTADOR DRILLED SCREW

TUBO UNIÓN UNIÓN VÁLVULA TUBO TUBO HIDROGUÍA VÁLVULA MOTOR TUBO TUBO MOTORREDUCTOR UNIÓN UNIÓN UNIÓN CURVA BRIDA UNIÓN UNIÓN UNIÓN COLUMNA TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO BOMBA TUBO TUBO TUBO UNIÓN TUBO MULTI-UITGANG MULTI-UITGANG TORNILLO PERFORADO

LEIDING M3K 1/2"L=1100 AANSLUITSTUK DIR.M/F 1/2" G AANSLUITSTUK FFF 1/2"G KLEP l/4"BSP LEIDING G6K 1" L=1500 LEIDING G6K 1" L=1770 HYDRAULISCHESTUURBEKRACHTIGING125 LS KLEP OLS 40 MOTOR PLM 20.8 DO-46E2-LGD/GD-N-EL LEIDING Ø1/4" L=3400 LEIDING Ø1/2" L=1150 REDUCTIEMOTOR 605 W2V10 A2 FE 32 AANSLUITSTUK M16x1,5-8L AANSLUITSTUK 1" AANSLUITSTUK M/F 8L BOOG M1'’ - M20S FLANGE SAE 6000 1/2 AANSLUITSTUK 1/2" - 25S AANSLUITSTUK 3/4" - 20S AANSLUITSTUK 90° M 12L M 3/8" LANGE KOLOM L=68 M3/8"- M12L LEIDING Ø1" L=1290 LEIDING Ø1" L=1190 LEIDING Ø1" L=1790 LEIDING Ø1" L=1690 LEIDING Ø1" L=1700 LEIDING Ø1" L=1600 LEIDING Ø1" L=2200 LEIDING Ø1" L=2100 POMP LEIDING Ø1/4" L=1400 LEIDING Ø1/2" L=1150 LEIDING Ø1/4" L=3300 AANSLUITSTUK 1/4" - 10L LEIDING AANPASSINGSTUK F/F/F 1/4" AANPASSINGSTUK F/F/F/F 1/4" DOORBOORDE SCHROEF 1/4Il STROZZATA

95



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.