Annotation
Una galera italiana es prendida en aguas turcas a finales del siglo XVIII. Entre la tripulación se encuentra un joven veneciano astuto e inteligente, que presume de sus estudios en Física, Astronomía e Ingeniería, además de nociones de Letras y Filología, conocimientos que no impedirán que sea vendido como esclavo en el puerto de Estambul.Su comprador será un pintoresco astrónomo turco, el Maestro, con quien guarda un inquietante parecido. Según el Maestro, esa asombrosa semejanza redunda en lo extraordinario de su propia personalidad, que juzga contagiosa; pero la realidad es muy distinta: se trata de un ser torturado, incapaz de disfrutar de los placeres de la vida, aun cuando el destino le lleve a ser el intérprete de los sueños del sultán. El Maestro acude a la llamada del mandatario tras una formidable exhibición de fuegos artificiales; no obstante, llevado por su egoísmo y cansancio proverbial delegará en el esclavo la misión de acudir a las audiencias del sultán. Muy pronto la proximidad entre esclavo y sultán encenderá la ira del Maestro, que emprenderá una campaña de desacreditaciones e injurias contra su pupilo sin importarle que su actitud pueda perjudicar el gran proyecto que lleva años desarrollando junto a él: un arma de destrucción masiva para el líder del Imperio turco. Orhan Pamuk El castillo blanco Traducción de Rafael Carpintero Círculo de Lectores Título de la edición original: Beyaz Kale Traducción del turco: Rafael Carpintero Ortega, cedida por Random House Mondadori, S. A. Diseño: Joaquín Monclús Ilustración de la sobrecubierta: Festival náutico del Sultán Ahmet II c. 1720. Miniatura de Levni. Surnama, Libro de Festivales. © The Art Archive/Topkapi Museum Istanbul/Dagli Orti Foto de solapa: © Eric Bouvet/Getty Imagesr Círculo de Lectores, S. A. (Sociedad Unipersonal) Travessera de Gracia, 47-49, 08021 Barcelona www. circulo, es 357970068642 Licencia editorial para Círculo de Lectores por cortesía de Random House Mondadori, S. A.. © Orhan Pamuk, 1979