Starck 1. Vero.
Karree.
ngsmarke der Apple Inc.
Edition 4
NEWS
Starck 2.
Inipi.
Leben im Bad Living bathroo bathrooms
news
Leben im Bad Living bathrooms
Edition 6
D.2 RANGE HAPPY BATHROOM an Reinterpreting archetype
P. 158
and enhance the appearance
FOR
PROGRAMME FURNITURE X-LARGE space, Extra storage extra flexible extra light,
FRESHLY-WASHED FEELING
YOUR
DREAM BATHROOM
Outstanding
from the entry-level design ranging
bathroom to the luxury
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon +49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon +49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
Happy D.2.
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon +49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
Delos.
Serie 1930. Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon +49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon +49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
SensoWash®.
Starck 3. Ketho. Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon +49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon +49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
SensoWash® – besonders sanft und sauber mit Wasser. Der Dusch-WC-Sitz SensoWash® reinigt Sie nach dem Toilettengang mit Wasser – sanft, sauber und sicher. Kombiniert mit passenden Duravit-WCs wird daraus ein formschönes Dusch-WC mit höchstem Designanspruch. SensoWash® ist mehr als Toilettenhygiene: ein gutes Stück mehr Lebensqualität. Weitere Informationen? Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Tel. +49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
DuraStyle.
ALL FOR YOU. DURAVIT AG Werderstr. 36 78132 Hornberg Telefon +49 7833 70 0 Telefax +49 7833 70 289 info@duravit.de www.duravit.com
2nd floor.
Darling New. Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon +49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon +49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
X-Large.
Fogo. Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon +49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon +49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
Starck bathroom furniture.
Starck.
DuraStyle. Der neue Standard im Bad. Ausgezeichnetes Design. Neueste Technologie. Bestes Preis-Leistungsverhältnis. Unbegrenzte Möglichkeiten. Qualität, die bleibt – Original Duravit. Neugierig? info@duravit.de, www.duravit.de
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon +49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
Paiova.
Blue Moon. Textile Eleganz, badgerecht, einzigartig: Happy D.2 in der Möbeloberfläche Leinen. Die Badserie mit dem femininen Chic besticht durch eine unverwechselbare Formensprache – feine Radien, sanfte Schwünge und zugleich höchste Funktionalität. Mit einem Bad von Duravit entscheiden Sie sich immer für innovative Technologie, höchste Qualität und Original Duravit Design. www.duravit.de
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon +49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon +49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon +49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
Sanitärkeramik, Badmöbel, Wannen, Wellnessprodukte und Accessoires: Was immer das Leben im Bad ein bisschen schöner macht, Sie finden es bei Duravit. Gesamtkatalog gratis von Duravit AG, Postfach 240, 78128 Hornberg, Telefon +49 7833 70 331 und unter www.duravit.de
MAGAZINE#07 More Individuality. More Comfort.
NEWSMAGAZINE #07
CREATING Edition 4
Best.-Nr. 001274/22.12.13.14.1
· Printed in
Germany ·
We reserve
the right to
make technical
improvements
and enhance
the appearance
of the products
rve the right to make technical improvements
shown.
®
TOILET SENSOWASH SHOWERTHAT
P. 122
Best.-Nr. 001224/47.4.15.45,8.1 · Printed in Germany · Technische Verbesserungen und optische Veränderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor.
badmagazin
P. 70
of the products shown.
badmagazin
Duravit macht den Unterschied. Durch die Liebe zum Detail, mit der wir unsere Badprodukte entwerfen und fertigen. Dafür setzen wir hochwertige Materialien, meisterhaftes handwerkliches Know-how und innovative Technologien ein. Nur ein Beispiel dafür ist die optionale, unterhalb der Konsole platzierte LED-AmbienteBeleuchtung bei den neuen Vero Badmöbeln. Planen Sie Ihr Bad online auf www.duravit.de/badplaner. Mehr Informationen zu Vero finden Sie unter www.duravit.de
BATHROOM IDEAS FOR MORE INDIVIDUALITY AND COMFORT.
www.duravit.de www.duravit.com Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. FOR IPADS
MORE YOU. ans une société où les styles de vie sont de plus en plus diversifiés, Duravit a identifié deux tendances majeures : plus d'individualité et plus de confort. Notre objectif est de reprendre ces tendances et de les transposer dans une esthétique contemporaine et une élégance simple, autonome, pure et durable. Vous êtes au cœur de toute notre attention. Vous qui cherchez un espace de bien-être plutôt qu'un simple espace de toilette ; vous qui souhaitez de l'individualité là où tout n'est que production en série ; vous qui préférez l'intelligence de la simplicité et l'authenticité de l'original à la complexité inutile. Ces valeurs sont à l'origine de la salle de bains de vos rêves. Des rêves extraordinaires que vous pourrez réaliser avec Duravit et un ensemble de designers de renommée internationale.
In een tijd van steeds meer gedifferentieerde levensstijlen legt Duravit de nadruk op twee belangrijke trends: meer individualiteit en meer comfort. Het is ons doel, deze trends te nemen en ze te vertalen in een tijdloze esthetiek met een duurzame, zelfstandige en puristisch eenvoudige elegantie. In het middenpunt van onze inspanning staat
u: iedereen die, in plaats van naar een natte ruimte, op zoek is naar een toevluchtsoord voor zichzelf. Iedereen die individualiteit in plaats van eenheidsworst verkiest. Iedereen die de voorkeur geeft aan de intelligentie van de eenvoud en het originele in plaats van onnodig complexiteit. Uit deze waarden ontstaan unieke badkamerdromen die u samen met Duravit en een rist wereldberoemde designers realiseren kan.
In una società con stili di vita sempre più differenziati, Duravit ha identificato due trend significativi: più individualità e più comfort. Il nostro obiettivo è prendere queste due tendenze e tradurle in un’estetica contemporanea fino a raggiungere un’eleganza indipendente, minimalista e focalizzata alla sostenibilità. Punto centrale dei nostri sforzi siete voi, cioè tutti coloro che per se stessi non cercano semplicemente un bagno ma una stanza in cui ritirarsi. Tutti coloro che desiderano individualità invece che standardizzazione. Tutti coloro che all’inutile complessità prediligono l’intelligenza delle cose semplici e l’autentica originalità. Su questi valori nascono bagni da sogno unici che potrete realizzare con Duravit e un gruppo di famosi designer.
news 3
CONTENT 006
I N D I V I D U A LI T Y
072
074 P3 Comforts Du confort pour tous les sens Comfort voor alle zintuigen Comfort per tutti i sensi
008 ME by Starck La salle de bains pour des univers très individuels De badkamer voor alle individuele leefwerelden Il bagno per un mondo individuale
104 L-Cube Des compositions de meubles pour plus d'individualité et de confort Badmeubelcollages voor meer individualiteit en comfort Collage di mobili per più individualità e più comfort
028 Paiova 5 Le plaisir sculptural du bain Sculptural bathing pleasure Il piacere scultoreo del bagno 042 Stonetto Comme de la pierre polie par l’eau Een als door water gevormde steen Come una pietra levigata dall’acqua
120 OpenSpace B Agrandir l'espace à prix abordable Betaalbare oppervlaktevergroting Allargare il bagno in modo accessibile
050 Cape Cod La salle de bains en bord de la mer De badkamer aan zee Il bagno al mare
142 New Furniture Surfaces Des finitions meubles pour personnaliser votre salle de bains Meubelafwerkingen die de badkamer persoonlijker maken Finiture dei mobili che permettono di personalizzare il bagno 150 Floor Standing Vanity Units Plus de stabilité et rangement supplémentaire Standvastig, extra opbergruimte Grande stabilità, extra capienza 154 DuraStyle De nouveaux produits pour le secteur privé et public Nieuwe producten voor Home en Project Nuovi prodotti per i settori Home e Project
COM FO R T
130 SensoWash® Slim Des abattants douche pour tous ! Douchetoiletten voor iedereen! Sedili elettronici per tutti!
156 Combi-System L Le système balnéo pour un massage dorsal efficace Het whirlsysteem voor een weldoende rugmassage Il sistema idromassaggio per un'efficace stimolazione della zona dorsale
164 Duravit Green La salle de bains durable De duurzame badkamer Il bagno sostenibile
158 HygieneGlaze L'émail céramique antibactérien à 99,9 % Het voor 99,9% antibacteriële keramiekglazuur Lo smalto ceramico con proprietà antibatteriche in grado di eliminare fino al 99,9 % dei batteri
167 All Dimensions
162 Duravit Rimless ® La technologie de rinçage innovante pour WC et urinoirs De innovatieve spoeltechnologie voor wc’s en urinoirs La tecnologia di sciacquo innovativa per WC e orinatoi
Find out more: www.duravit.com 4 news
news 5
YOUR BATHROOM. YOUR LIVING SPACE. AS INDIVIDUAL AS YOU ARE. Comment personnaliser encore davantage d’une salle de bains ? Duravit répond à cette question en proposant des idées nouvelles, des designs séduisants et des techniques innovantes. Ce qui est tout aussi nouveau : les formes, les finitions, les matériaux et les couleurs. Tous ces critères offrent des possibilités de combinaisons infinies pour adapter chaque salle de bains au style de vie personnel et aux besoins fondamentaux de chacun, pour en faire son propre « chez soi ». Hoe kunnen badkamers nog sterker geïndividualiseerd worden? Duravit biedt een antwoord met nieuwe ideeën, aantrekkelijk design en innovatieve techniek. Net zo nieuw: vormen, afwerkingen, materialen, kleuren. Uit die combinatie ontstaan oneindig veel mogelijkheden om uw badkamer aan uw persoonljke levenssituatie en aan uw eigen behoeftes aan te passen. Zo wordt uw badkamer een thuis. Come è possibile personalizzare ancora di più un bagno? Duravit risponde con idee nuove, design accattivanti e tecnologie innovative. Altrettanto nuovi sono forme, finiture, materiali e colori. La combinazione di tutti questi elementi offre innumerevoli possibilità di adattare ottimamente il bagno alla propria condizione di vita e alle proprie personalissime esigenze. Per sentirsi davvero a casa!
M E B Y S TA R C K 0 8 / PA I O VA 5 2 8 / S T O N E T T O 4 2 / C A P E C O D 5 0
6 news
news 7
JUST ADD YOU. 8 news
PURE
ELEGANT
N AT U R A L
RAW
ME by Starck. news 9
MODERN DESIGN AVOIDS DESIGN. Comment concevoir une série de salles de bains moderne et intemporelle à même de se fondre dans des univers de styles différents ? En mettant le design totalement en retrait et en vous mettant vous et votre personnalité sur le devant de la scène. Nous y sommes parvenus avec ME by Starck. Avec la nouvelle série de salles de bains de Duravit et Philippe Starck, tout est possible, que ce soit la pureté, l'élégance, le naturel ou le brut. Avec ME by Starck, vous êtes votre propre designer. Les produits existent en différentes tailles, que ce soient les baignoires, les receveurs de douche, les WC, les bidets, les lavabos, les lavabos pour meuble, les vasques à poser ou à encastrer, avec cache-siphon ou colonne, ou encore avec meuble sous-lavabo, suspendu ou sur pieds chromés. Tout cela s'harmonise parfaitement et s'accorde à tous les caractères, mais avant tout au vôtre ! Hoe kan je een modern en tijdloze badkamerserie ontwerpen die in de meest verschillende stijlen past? Indien het design volkomen gereduceerd wordt en u en uw persoonlijkheid op de voorgrond staan. Herin zijn we met ME by Starck geslaagd: met de nieuwe reeks van Duravit en Philippe Starck is alles mogelijk, puur, elegant, natuurlijk of rauw. Met ME by Starck bent u uw eigen designer. Baden en douchetubs in verschillende afmetingen, wc’s, bidets, wastafels, meubelwastafels, waskommen en inbouwwastafels, met sifonkap, zuil of wastafelonderbouw, wandhangend of staand met chroom potenstel – alles is perfect op mekaar afgestemd. En past bij elk karakter. Maar vooral: bij het uwe. Come è possibile creare una serie per il bagno moderna e al tempo stesso senza tempo, che si adatti agli stili più diversi? Riducendo totalmente il design all'essenziale e concentrandosi sull'individuo e sulla sua personalità. Ci siamo riusciti con ME by Starck. Con la nuova serie di Duravit e Philippe Starck, infatti, tutto è possibile, qualsiasi sia lo stile: minimalista, elegante, naturale o rustico. Con ME by Starck siete voi i designer. Dimensioni diverse di vasche, piatti doccia, vasi, bidet, lavabi, lavabi consolle, bacinelle e lavabi da incasso, a scelta con rispettive colonne, semicolonne o basi sottolavabo sospese o a pavimento con piedi cromati – tutti i prodotti sono perfettamente coordinati tra loro e si adattano ad ogni indole, soprattutto alla vostra.
Design by Philippe Starck 10 news
news 11
PURE
12 news
news 13
Réduction, fonctionnalité et clarté : pour qu'un design soit intemporel, il doit répondre à un monde surchargé. Le désir de mettre de l'ordre autour de soi se reflète dans un style de vie puriste et ME by Starck est l'outil parfait pour cela. De gauche à droite : lavabo pour meuble de 1030 mm avec meuble L-Cube, vasques à encastrer de 490 mm, WC sur pied avec abattant douche SensoWash ® Slim, receveur de douche Starck Slimline, 900 x 900 mm, de très faible profondeur pour un accès confortable. Reductie, functionaliteit en helderheid: een tijdloos design concept als antwoord op een overvolle wereld. Het verlangen naar netheid wordt weerspiegeld in een puristische levensstijl die met ME by Starck perfect geïnterpreteerd wordt. Van links naar rechts: meubelwastafel 1030 mm breed met L-Cube badkamermeubels, inbouwwastafel 490 mm breed, staand toilet met douchetoiletzitting SensoWash ® Slim. Douchetub Starck Slimline, 900 x 900 mm, met gereduceerde inbouwdiepte voor een makkelijke toegang. Minimalismo, funzionalità e chiarezza: un'idea di design senza tempo risponde ad un mondo caotico. Il desiderio di ordine si rispecchia in uno stile di vita minimalista, che può essere perfettamente interpretato con ME by Starck. Da sinistra a destra: lavabo consolle da 1030 mm con mobili L-Cube, lavabi da incasso sottopiano da 490 mm, vaso a pavimento con sedile elettronico SensoWash® Slim. Piatto doccia Starck Slimline, 900 x 900 mm, molto piatto per un accesso facilitato nella doccia. Vaso e bidet a pavimento.
14 news
news 15
ELEGANT
16 news
news 17
La véritable élégance ne suit pas la mode, mais répond à des exigences élevées. Elle combine l'excellence des matériaux et le luxe subtil. Elle est extravagante sans être tape-à-l'œil. Tout comme ME by Starck qui s'adapte également parfaitement à un environnement plus opulent. De gauche à droite : lavabo pour meuble, 830 mm, avec meuble sous-lavabo L-Cube en gris dolomite. WC suspendu avec abattant douche SensoWash® Slim. La baignoire en îlot Cape Cod et le miroir à éclairage LED, également créés par Philippe Starck, viennent idéalement compléter cet ensemble. Echte elegantie is niet tijdgebonden maar vloeit voort uit hoge eisen. Het is de combinatie van geselecteerde materialen en subtiele luxe. Extravagant – maar niet extravert. Net zoals ME by Starck dat zich ook perfect thuisvoelt in een opulente atmosfeer. Van links naar rechts: meubelwastafel 830 mm, met bijpassende wastafelonderbouw L-Cube in Dolomitigrijs. Wandwc met douchetoiletzitting SensoWash® Slim. De ideale aanvulling: het vrijstaande bad Cape Cod en de spiegel met LED-verlichting, eveneens van Philippe Starck. La vera eleganza non segue lo spirito di alcuna epoca, ma esigenze elevate. È la combinazione di materiali ricercati e lusso raffinato. Stravagante, ma non estroversa. Come ME by Starck, che si inserisce perfettamente anche in un ambiente arredato con opulenza. Da sinistra a destra: lavabo consolle, 830 mm, con base sottolavabo L-Cube in Grigio Dolomiti. Vaso e bidet sospesi. Vaso sospeso con sedile elettronico SensoWash ® Slim. L'abbinamento ideale: la vasca centro stanza Cape Cod e lo specchio con illuminazione LED, tutti firmati Philippe Starck.
18 news
news 19
20 news
news 21
Jamais le désir de vivre en accord avec nos ressources naturelles n'a été plus grand. Ni d'une apparence plus moderne : les matériaux organiques s'assemblent harmonieusement avec le design durable et la technologie performante de ME by Starck. Ici en combinaison avec différentes séries. De gauche à droite : vasque à poser Cape Cod avec plan de toilette Fogo, miroir L-Cube avec éclairage LED, receveur de douche Starck Slimline, 900 x 900 mm, de très faible profondeur pour un accès confortable. Cuvette suspendue avec abattant douche SensoWash ® Slim et télécommande. De noodzaak om in harmonie met onze natuurlijke hulpbronnen te leven, is nog nooit zo groot geweest. En heeft er nog nooit zo modern uitgezien. Organische materialen sluiten harmonisch aan bij het duurzame design en de efficiënte techniek van ME by Starck. Hier in combinatie met verschillende series. Van links naar rechts: waskom Cape Cod met console Fogo, spiegel L-Cube met LED-verlichting, douchebak Starck Slimline, 900 x 900 mm, met extra geringe inbouwdiepte voor een comfortabele instap. Wandcloset met douchetoiletzitting SensoWash ® Slim met afstandsbediening. Il bisogno di vivere in armonia con le nostre risorse naturali non è mai stato così forte. E non è mai sembrato così attuale: materiali organici si abbinano in modo armonioso con il design sostenibile e la tecnologia efficiente di ME by Starck. Qui è presentato in abbinamento a svariate serie. Da sinistra a destra: consolle Cape Cod, bacinella da appoggio Cape Cod con consolle Fogo, specchio L-Cube con illuminazione a LED, piatto doccia Starck Slimline, 900 x 900 mm, molto sottile quindi facilmente accessibile. Vasi sospesi, con sedile tradizionale o con sedile elettronico SensoWash ® Slim e telecomando.
22 news
news 23
RAW 24 news
news 25
Plus notre monde devient numérique et parfait, plus grand est le désir d'authenticité et d'imperfection. C'est avant tout l'artisanat qui connaît un regain d'estime : les matériaux usagés et les déchets industriels sont recyclés en nouveaux objets design - le contraste parfait avec la modernité sans fioritures de ME by Starck. De gauche à droite : lavabo pour meuble, 830 mm, avec meuble sous-lavabo L-Cube sur pieds en Chêne anthracite. Lavabo en céramique 650 mm avec cache-siphon, armoire mi-haute L-Cube (Chêne anthracite), bidet et cuvette de WC suspendus, lave-mains 450 mm et cuvette suspendue Compact pour petits espaces de toilette. Hoe digitaler en perfecter onze wereld wordt, hoe groter het verlangen naar het onvervalste en onvolmaakte. Vooral ambachtelijkheid wordt weer op waarde geschat, ‘upcycling’ maakt nieuw design van gebruikte materialen en industrieel schroot – het perfecte contrast met de strakke moderniteit van ME by Starck. Van links naar rechts: meubelwastafel 830 mm, met daarbij staande wastafelonderbouwkast L-Cube in eiken antraciet. Keramische wastafel 650 mm met halfzuil, L-Cube halfhoge kast (eiken antraciet), wandcloset en wandbidet en fonteintje 450 mm met wandcloset Compact in de gastenbadkamer. Quanto più digitale e perfetto diventa il nostro mondo, tanto maggiore diventa il desiderio di genuinità ed imperfezione. L'artigianalità in particolare vive una nuova valorizzazione, l’«upcycling» trasforma usati e rottami industrialiin in nuove creazioni – il contrappunto perfetto alla modernità senza fronzoli di ME by Starck. Da sinistra a destra: lavabo da incasso, 830 mm, con base sottolavabo L-Cube a pavimento in rovere antracite. Lavabo in ceramica 650 mm con semicolonna, colonna bassa L-Cube (Rovere antracite), vaso e bidet sospesi, vaso sospeso e orinatoio Rimless, lavamani 450 mm e vaso sospeso Compact.
26 news
news 27
PAIOVA 5. BATHING IN A SCULPTURE.
28 news
news 29
Paiova, la baignoire à la géométrie insolite, offre davantage d'espace pour le bain et la détente, seul ou à deux, et même côte à côte. Paiova 5 vient compléter de manière innovante la famille Paiova. La vision du groupe EOOS était de créer une nouvelle catégorie unissant les avantages d'une baignoire d'angle à ceux d'une baignoire à poser en îlot : peu encombrante à l'installation et pourtant généreuse dans ses dimensions. C'est ainsi que Paiova 5 ressemble à une sculpture : une baignoire tournée vers la pièce. La symbiose de ces deux types de baignoires a permis une nouvelle ergonomie des positions assises et couchées : deux inclinaisons de dossier différentes, de 40° et 46°, invitent à la détente en position assise ou couchée. De par ses longueurs différentes, la baignoire convient aussi à deux personnes de taille différente qui trouveront toutes deux un bon appui des pieds. Paiova, het bad met de ongewone geometrie, biedt meer plaats voor baden en genieten, alleen of met z’n twee, gezellig naast elkaar. Paiova 5 is een verdere innovatieve uitbreiding van de succesvolle Paiova-familie. Het was de visie van de designgroep EOOS om een nieuwe categorie van baden te creëren, die de voordelen van een hoekbad met deze van een vrijstaand bad kon verenigen- plaatsbesparend maar met een bijzonder royaal ruimtelijk gevoel. Paiova 5 werkt zo als een sculptuur – een bad dat zich de ruimte eigen maakt. Door de versmelting van beide
badtypes ontstonden nieuwe ergonomische zit- en ligposities: twee verschillende rugsteunen met een hoek van 40° en 46° nodigen u uit om te zitten of te liggen. De indeling van het bad maakt het ook mogelijk dat twee personen met een verschillende lengte een goede voetsteun vinden. Paiova, la vasca dall’insolita geometria, offre più spazio per fare il bagno e rilassarsi, da soli o in due, stando comodamente seduti uno accanto all’altro. Paiova 5 rappresenta un’ulteriore innovativa integrazione alla serie di successo Paiova. L’idea dei designer del gruppo EOOS è stata creare una nuova categoria che unisca i vantaggi di una vasca angolare con quelli di una centro stanza: davvero poco ingombrante seppur grandiosa in termini di senso estetico dello spazio. Paiova 5 appare pertanto come una scultura, una vasca che ruota verso la stanza. La fusione di entrambi i tipi di vasca ha dato vita a nuove posizioni, seduti o sdraiati: due diversi schienali, con angolo di inclinazione rispettivamente a 40° e 46°, invitano a sedersi e sdraiarsi rilassandosi. La suddivisione della vasca permette anche a due persone di diversa altezza di appoggiarsi bene con i piedi.
Beaucoup d'espace en toute liberté : Paiova 5 offre l'ampleur généreuse d'une baignoire en îlot et le faible encombrement d'une baignoire d'angle. Veel plaats, alle vrijheid: Paiova 5 biedt het royaal ruimtelijk gevoel van een vrijstaand bad in een plaatsbesparende hoekversie. Tanto spazio, massima libertà: Paiova 5 offre il senso di grandezza di una vasca centro stanza in una versione angolare poco ingombrante.
Design by EOOS 30 news
news 31
32 news
news 33
Élégant et confortable : le rebord particulièrement étroit. Pratique : la hauteur totale est de 580 mm et permet à tout utilisateur de l'enjamber très facilement. Elegant en comfortabel: de buitengewoon smalle badrand. Praktisch: de lage totale hoogte van 580 mm maakt het alle bad-gebruikers makkelijk om in en uit het bad te stappen. Elegante e confortevole: il bordo vasca insolitamente sottile. Pratico: l’altezza esterna di soli 580 mm permette di entrare e uscire comodamente dalla vasca.
34 news
news 35
Deux inclinaisons de dossiers pour deux positions de bain : confortablement assis à 40° et allongé de manière relaxante à 46°. Twee hellingshoeken voor twee badposities: comfortable zitten bij 40° en ontspannen liggen bij 46°. Due angoli di inclinazione per due posizioni: una comoda seduta con schienale a 40° e una posizione più distesa a 46°.
46° 40°
Relaxation totale : le système balnéo (en option), ici le système Combi E, dispose de deux sets de buses pour massage dorsal à goûter en solo ou en duo. Paiova 5 existe aussi avec le nouveau système Combi L. Totale ontspanning: met het optionele whirlsysteem, hier Combi-E systeem, bieden twee sets jets in de rugzone massagegenot voor één of twee personen. Paiova 5 is ook verkrijgbaar met het nieuwe Combi L systeem. Rilassamento totale: con un sistema idromassaggio optional, qui Combi E, due gruppi di bocchette a getto d’acqua posizionate nella zona dorsale offrono il piacere del massaggio per una o due persone. Paiova 5 è disponibile anche con il nuovo sistema Combi L.
36 news
news 37
Paiova 5 existe en version monolithe, mais aussi en version à encastrer, ce qui crée des plages de dépose supplémentaires. Naast de monolithtische uitvoering is Paiova 5 ook verkrijgbaar als inbouwversie. De combinatie met tegels maakt extra aflegruimte mogelijk. Oltre alla versione monolitica, Paiova 5 è disponibile anche per l’incasso. La configurazione con le piastrelle permette di creare ulteriori piani d’appoggio.
38 news
news 39
Malgré son apparence mince et fragile, Paiova 5 peut être équipée au choix d'un système balnéo Duravit. Ondanks de slanke, fragiele verschijning kan Paiova 5 optioneel met een Duravit-whirlsysteem uitgerust worden. Nonostante l’aspetto sottile e delicato, Paiova 5 può essere dotata di uno dei sistemi idromassaggio optional di Duravit.
1300 mm
Paiova 5 bestaat in twee afmetingen: 1770 x 1300 mm en 1900 x 1400 mm, in de uitvoeringen hoek links of hoek rechts, als monolithische uitvoering of als inbouwvariant. In total biedt de Paiovafamilie 8 verschillende modellen.
1300 mm
Paiova 5 existe en deux dimensions, 1770 x 1300 mm et 1900 x 1400 mm, en version angle à droite et angle à gauche, monolithe ou à encastrer. La série Paiova offre un choix de 8 modèles différents.
1770 mm
1770 mm
1900 mm
40 news
1400 mm
1400 mm
Paiova 5 è disponibile in due dimensioni, 1770 x 1300 mm e 1900 x 1400 mm, angolare destra o sinistra, in versione monolitica oppure da incasso. In totale la famiglia Paiova comprende 8 modelli diversi.
1900 mm
news 41
42 news
news 43
Design by EOOS
Le receveur de douche Stonetto procure une sensation de douche nouvelle et archaïque. Une inspiration poétique du groupe de designers EOOS : une surface en pierre polie par l’eau. Entièrement réalisés en DuraSolid®, le receveur et la bonde d'écoulement constituent une unité visuelle continue. Il en résulte un sol qui n'a pas seulement l'aspect, mais aussi la dureté de la pierre. Avec son design concentré sur l'essentiel, le receveur de douche s'intègre parfaitement dans l'architecture et l'ambiance. Parmi d'autres possibilités, il peut se combiner aux parois de douche OpenSpace B. Et pour finir : Stonetto est prévu pour accueillir le débit d'eau des grands pommeaux et des pommes à effet pluie. De douchetub Stonetto zorgt voor een totaal nieuw archaïsch douchegevoel. Poëtische inspiratie van de designgroep EOOS: een door water geslepen stenen oppervlak. Volledig vervaardigd in DuraSolid® vormen douche-oppervlak en afvoerafdekking een optische eenheid. Zo ontstaat een oppervlak dat er niet alleen als steen uitziet maar ook even hard is. De tub laat zich in elke architectuur en in elk interieur integreren 44 news
door zijn gereduceerd design. Naast andere oplossingen kan de tub perfect gecombineerd worden met de OpenSpace B douchewand. En: Stonetto is geschikt voor krachtige comfort- en regendouches. Il piatto doccia Stonetto trasmette una sensazione totalmente nuova durante la doccia. L’ispirazione poetica dei designer del gruppo EOOS è stata la superficie di una pietra levigata dall’acqua. Prodotti interamente in DuraSolid, il piatto doccia e la copertura dello scarico sembrano un tutt’uno. Ne deriva un oggetto che non solo appare come una pietra ma ne presenta anche la stessa durezza. Grazie al suo design minimalista il piatto doccia Stonetto si inserisce perfettamente in qualsiasi architettura o ambiente. È inoltre abbinabile anche al box doccia OpenSpace B. Stonetto è pensato anche per i soffioni doccia di grandi dimensioni o a pioggia.
news 45
La surface mate du DuraSolid® est robuste et résistante aux rayures. La bonde d'écoulement intégrée au design peut être retirée et nettoyée très facilement. Stonetto se combine avec OpenSpace, OpenSpace B et toutes les parois de douche standards. Het matte oppervlak in DuraSolid ® is krasvast en resistent. De in het design geïntegreerde afvoerafdekking is afneembaar en bijzonder eenvoudig te reinigen. Stonetto is combineerbaar met OpenSpace, OpenSpace B en alle andere courante doucheschermen. La superficie opaca di DuraSolid® è antigraffio e resistente. La copertura integrata dello scarico può essere rimossa in modo facile e veloce per la pulizia. Stonetto può essere abbinato a OpenSpace, OpenSpace B o a tutti i box doccia tradizionali in commercio.
46 news
news 47
(1)
(2)
(3)
Afin que Stonetto puisse se combiner à un maximum d’ambiances de salles de bains et de designs de carrelages, le receveur existe en trois couleurs : anthracite, sable et blanc. Il est fabriqué en DuraSolid®, un matériau haut de gamme entièrement teinté dans la masse. Il peut être monté à (3) affleurant, (2) semi-encastré ou (1) à poser. Le receveur étant autoportant, il peut également être posé sans pieds. L'inclinaison soigneusement ajustée et le nouveau système d‘écoulement breveté garantissent un équilibre parfait entre la surface plane et la puissance d'écoulement. L’écoulement caché est parfaitement accessible. Idéal pour tous les espaces : Stonetto existe en six tailles différentes. 900 x 800 mm, 900 x 900 mm, 1000 x 800 mm, 1200 x 800 mm, 1200 x 900 mm und 1400 x 900 mm. Past in elke ruimte: Stonetto is beschikbaar in zes maten 900 x 800 mm, 900 x 900 mm, 1000 x 800 mm, 1200 x 800 mm, 1200 x 900 mm and 1400 x 900 mm. Perfetto in ogni spazio: Stonetto è disponibile in 6 dimensioni: 900 x 800 mm, 900 x 900 mm, 1000 x 800 mm, 1200 x 800 mm, 1200 x 900 mm e 1400 x 900 mm.
48 news
Om het mogelijk te maken Stonetto met een veelvoud aan interieurs en tegeldesigns te combineren, zijn de douchetubs naar keuze beschikbaar in de kleuren anthracite, zand en wit. Het hoogwaardige DuraSolid® materiaal is volledig in de massa gekleurd. Voor de installatie kan u kiezen tussen (3) vloergelijk, (2) halfinbouw of (1) opbouw. Aangezien de douchetub zelfdragend is, kan deze ook zonder potenstel gemonteerd worden.
Het zorgzaam uitgekiende verval en de nieuwe gepatenteerde afvoer zorgen voor een perfect evenwicht tussen een effen oppervlak en maximale afvoerprestaties. De verborgen afvoer is probleemloos bereikbaar. Per poter abbinare Stonetto a quanti più ambienti bagno e tipologie di piastrelle possibili, questi piatti doccia sono disponibili a scelta nei colori Antracite, Sabbia e Bianco. DuraSolid® è un materiale di alta qualità, completamente colorato in massa. L’installazione può essere (3) filo pavimento, (2) parzialmente ad incasso (1) oppure in appoggio. Poiché il piatto doccia è autoportante, può essere installato anche senza piedi. La pendenza ben studiata e il nuovo scarico brevettato garantiscono un equilibrio perfetto tra la superficie piana e l’alta efficienza dello scarico. Lo scarico nascosto rimane facilmente accessibile.
news 49
CAPE COD THE SPIRIT OF CAPE COD.
50 news
news 51
Cape Cod, située en Nouvelle Angleterre sur la côte Est des États-Unis est dotée d'un charme incomparable. Cette région aux interminables plages de sable, à l'eau cristalline et à la nature sauvage, a servi d'inspiration à Cape Cod, la nouvelle série de salles de bains de Philippe Starck et Duravit. Cape Cod lève les barrières entre l'extérieur et l'intérieur et fait de la nature une partie intégrante de la salle de bains, avec des formes organiques et des matériaux authentiques comme le bois massif et la céramique chaude. Avec Cape Cod, Philippe Starck et Duravit ont repensé la salle de bains, source de fraîcheur pour l'œil, le corps et l'âme.
tussen binen en buiten op en maakt de natuur tote en vast onderdeel in de badkamer, met organische vormen en authentieke materialen zoals massief hout en warm keramiek. Met Cape Cod hebben Starck en Duravit de badkamer opnieuw bedacht – als verfrissingsoord voor oog, lichaam en geest.
Cape Cod, in New England, sulla costa est degli Stati Uniti, offre un’atmosfera incomparabile. Questa regione, caratterizzata da spiagge chilometriche, acqua cristallina e natura incontaminata, è stata la fonte di ispirazione della nuova serie per il bagno di Philippe Starck per Duravit. Cape Cod abbatte le barriere tra interno ed esterno e rende la natura un elemento essenziale della Cape Cod, gelegen aan de Oostkust van New stanza da bagno, con forme organiche e materiali England in de Verenigde Staten, biedt een onvergelijkbare flair. De regio die rijk is aan kilo- autentici come il vero legno e la ceramica. Con meterslange zandstranden, kristalhelder wáter Cape Cod, Starck e Duravit hanno ripensato il en een ongerepte natuur was de inspiratie voor bagno, come luogo in cui rinfrescarsi gli occhi, il CapeCod, de nieuwe badkamerserie van Philip- corpo e la mente. pe Starck en Duravit. Cape Cod heft de barrière
L'architecte et designer Philippe Starck est connu pour son inimitable design aux formes organiques. Il a déjà conçu plusieurs séries de salles de bains renommées pour Duravit. De designer en architect Philippe Starck is bekend voor zijn onverwisselbare organische vormentaal. Hij ontwierp reeds meerdere succesvolle badkamerseries voor Duravit. Il designer e architetto Philippe Starck è noto per le sue inconfondibili forme organiche. Per Duravit ha già creato diverse serie di successo per il bagno.
Design by Philippe Starck 52 news
news 53
54 news
news 55
Cape Cod # 234046
On n'a jamais vu une vasque comme celle de la série Cape Cod : telle de la porcelaine de qualité aux formes esthétiques, ses parois sont extrêmement fines, d'une épaisseur de seulement 5 mm. Un matériau innovant le rend possible, le DuraCeram®. Résultat : une élégance hors du commun sans aucune perte en qualité, robustesse ni en facilité d'entretien. Afin de permettre un aménagement individualisé de la salle de bains, la vasque existe en trois formes : ronde, carrée et tri-ovale. Les versions ronde et carrée sont dotées d'un îlot de robinetterie en céramique intégré à la vasque. Een waskom zoals bij Cape Cod is nooit eerder gezien: net zoals hoogwaardig mooi vormgegeven porselein heeft ze fijne, extreem dunne randen met een dikte van slechts 5 mm. Dit
wordt mogelijk dankzij het innovatieve materiaal DuraCeram ®: het resultaat is de hoogste elegantie zonder in te boeten op kwaliteit, robuustheid en onderhoudsgemak. Om de badkamervormgeving consequent individueel te houden is de kom in drie vormen beschikbaar: rond, vierkant en triovaal. Bij de ronde en vierkante versie staat het kraanwerk op een in de waskom geïntegreerd keramisch eiland. Bacinelle come quelle di Cape Cod non si sono mai viste. Come belle e pregiate porcellane, hanno bordi estremamente sottili e raffinati di soli 5 mm di spessore. Questo è reso possibile grazie all’innovativo materiale DuraCeram ®: il risultato è massima eleganza senza perdere minimamente in qualità, robustezza e facilità di pulizia. Per poter offrire individualità nella configurazione del bagno, le bacinelle sono disponibili in tre versioni: tonda, quadrata e triangolare con spigoli arrotondati. Nelle varianti tonda e quadrata, la rubinetteria viene installata su un’isola ceramica integrata nell’interno del bacino.
Le matériau développé par Duravit, le DuraCeram®, est composé d'une masse céramique spéciale extrêmement résistante aux chocs. Cela permet la réalisation de formes fines dotées d’une grande stabilité. Het door Duravit ontwikkelde materiaal DuraCeram® bestaatuit een speciale keramische massa met een bijzonder hoge schokresistentie. Zo kunnen er ook smalle vormen met een hoge stabiliteit gerealiseerd worden.
Cape Cod # 232848
Il materiale DuraCeram®, sviluppato da Duravit, è uno speciale composto ceramico caratterizzato da alta resistenza agli urti. Permette di realizzare anche forme slanciate e sottili con una maggiore stabilità.
Cape Cod # 233950
56 news
news 57
58 news
news 59
Le meuble Cape Cod constitue un ensemble fort élégant aux formes exceptionnelles mélangeant le chrome et la laque blanc brillant. L'armoire est munie, outre l’espace de rangement fermé par 2 portes, d'étagères latérales ouvertes. Bij Cape Cod badkamermeubels doen de ongewone vormgeving en de materiaalmix uit chroom en witte hoogglanslak een hoogelegant ensemble ontstaan. Naast de met deuren gesloten opbergruimte bevinden zich op beide zijden verdere aflegvlakken. Nei mobili Cape Cod il design insolito e il mix di materiali cromo e Bianco laccato creano un insieme estremamente elegante. La base con ante è dotata sui lati anche di due elementi a giorno.
60 news
news 61
# CC93207777 Noyer américain massif, Amerikaans notenhout massief, Noce americano massello
# CC953208181 Hêtre blanc massif, Wit beukenhout massief, Carpino bianco massello
# CC953208585 Blanc brillant, Wit hoogglans, Bianco laccato
62 news
# CC953207676 Chêne européen massif, Europese eik massief, Rovere europeo massello
# CC953209595 Chêne vintage massif, Vintage eik massief, Rovere vintage massello
# CC953308585 Blanc brillant meuble bas, Wit hoogglans met deuren, Bianco laccato con base
Les meubles de la série Cape Cod se distinguent également par une fusion sans précédent des matériaux et des formes. Chacun des meubles est un exemplaire absolument unique, car fabriqué en bois massif directement taillé dans le tronc. Les meubles sont disponibles en quatre essences de bois différentes. La version en Chêne vintage massif avec ses bords inégaux rappelle la planche d'un navire lavée par la tempête et échouée sur une plage de l’Atlantique, qui introduit le parfum de la mer et du sel dans votre salle de bains. La version laquée blanc brillant est une alternative élégante aux finitions en bois massif et existe en version avec meuble bas. Ook de Cape Cod badkamermeubels blinken uit in een perfecte, nooit geziene versmelting van materiaal en vormgeving. De hoogwaardige glanzende chroomstructuur draagt de console en legplanken van uitstekende kwaliteit: uit massief, direct uit de boom gezaagd hout, zo wordt elk individueel meubel een uniek exemplaar. Er zijn vier verschillende houtsoorten leverbaar. De uitvoering vintage eik met haar onregelmatige kanten doet denken aan een
door stormen verouderde, aande Atlantsice kust aangespoelde scheepsplank, die de geur van zee en zout in de badkamer binnenbrengt. Een elegant alternatief voor de uitvoeringen in massief hout is de versie in wit hoogglans, die ook met een extra schuiflade beschikbaar is. Anche i mobili della serie Cape Cod si contraddistinguono per una perfetta fusione di materiali e forme, mai vista prima: prodotto con assi di legno massello, ogni singolo mobile costituisce un pezzo assolutamente unico. Sono disponibili quattro diversi tipi di legno. La versione Rovere Vintage in legno massello, con i suoi bordi irregolari, ricorda quasi un’asse da nave invecchiata dalla tempesta e arenata sulla costa atlantica, che porta l’odore del mare e del sale nel bagno. Un’elegante alternativa alle versioni in legno è la variante in Bianco laccato, disponibile anche con relativa base con ante e ripiani a giorno laterali.
Les plans de toilette et les étagères reposent sur une structure en chrome brillant de haute qualité. Les meubles sont fournis avec des fixations murales qui garantissent leur stabilité. Consoles en aflegplanken worden gedragen door hoogwaardige hoogglans chroom structuren. De meegeleverde wandbevestging garandeert een veilige en stabiele montage van de meubels. Consolle e ripiani sono sostenuti da una pregiata struttura cromata lucida. I fissaggi a parete forniti in dotazione garantiscono stabilità. Il mobile è installabile liberamente nella stanza.
news 63
Chaque élément est une pièce unique : le plan de toilette et l'étagère du meuble Cape Cod sont en bois massif aux veinures tout à fait uniques. La version en Chêne vintage massif montrant même des bords naturels irréguliers. Elk stuk is uniek: de uit massief hout geproduceerde consoles en legplanken van de Cape Cod badkamermeubels hebben elk een unieke nervenstructuur, in de uitvoering vintage eik massief hebben ze zelfs een onregelmatige consolekant. Ogni pezzo è unico: realizzati in legno massello, consolle e ripiani della serie Cape Cod presentano venature sempre diverse e nella versione in Rovere Vintage anche i bordi irregolari sono unici.
64 news
news 65
Le miroir élégant et raffiné (1106 x 766 mm) est parfaitement coordonné à la série. Les diodes LED sur tout le pourtour du miroir procurent un éclairage parfait et diffusent une lumière agréable dans toute la salle de bains. De elegante, geraffineerd vormgegeven spiegel (1106 x 766 mm) is perfect op het programma afgestemd. De omlopende LED-verlichting zorgt voor een perfecte uitlichting en een aangename lichtatmosfeer in de badkamer. L’elegante e raffinato specchio (1106 x 766 mm) è perfettamente coordinato con la serie. L’illuminazione LED perimetrale garantisce un illuminamento perfetto e un’atmosfera luminosa piacevole in bagno.
66 news
news 67
Spectaculaires : les formes organiques et galbées de la baignoire en îlot Cape Cod aux parois incroyablement fines. Un détail particulièrement confortable : l'appuitête moulé dans la baignoire. Spectaculair: de organische, golvende vormen en de verbluffend dunne badrand van het vrijstaande Cape Cod bad. De in de rugsteun geïntegreerde hoofdsteun is een bijzonder comfortabel detail. Spettacolare: la vasca centro stanza Cape Cod presenta forme organiche e sinuose e bordi incredibilmente sottili. Un dettaglio di particolare comfort è il poggiatesta integrato nello schienale.
68 news
news 69
Tout comme les vasques et les meubles, la baignoire Cape Cod assemble les matériaux et les formes en une unité originale et innovante. Le nouveau matériau de Duravit, le DuraSolid®, a permis la transposition exacte et détaillée des croquis de Starck dans la réalité. Il en résulte une baignoire homogène aux rebords extrêmement fins, aux formes organiques, aux courbes douces, au design monolithique, à l'appui-tête moulé dans la forme, tout un ensemble à l'aspect satiné mat et au toucher agréable. Cette concision architecturale s'exprime non seulement dans la version à poser en îlot de la baignoire, mais aussi dans les modèles d'angle à gauche ou à droite et tablier trois faces. Zoals de waskom en het badkamermeubel verbindt ook het Cape Cod bad materiaal en vorm
70 news
tot een nieuwe innovatieve eenheid. Starck’s ontwerp liet zich tot in de details omzetten dankzij het nieuwe Duravitmateriaal DuraSolid ®: immens dunne badranden, organische vormen, zachte golvingen, monolithisch tot en met de in de rugsteun geïntegreerde hoofdsteun, het bad biedt een doorlopend, zijdemat oppervlak dat aangenaam aanvoelt. Niet enkel bij het vrijstaande bad maar ook bij de backto-wall en hoekversie links of rechts blijft het architectonische design behouden.
La baignoire Cape Cod peut être équipée en option d'un système Air dont les buses percées sont à peine visibles. Également en option : un module son intégré qui peut se connecter via Bluetooth.
Come per le bacinelle e i mobili, anche la vasca Cape Cod unisce materiali e forme in un’unità nuova ed innovativa. Prodotta nel nuovo materiale Duravit DuraSolid ®, la creazione di Starck può essere realizzata con la massima precisione: con bordi incredibilmente sottili, forme organiche, curvature delicate e aspetto monolitico fin nel poggiatesta integrato nello schienale, la vasca presenta una superficie semi-opaca piacevole al tatto. Il carattere architettonico del design viene mantenuto non solo nella versione centro stanza ma anche in quella da appoggio a parete o angolare destra e sinistra.
La vasca Cape Cod può essere dotata a scelta di un sistema idromassaggio ad aria dal fondo, mediante micro bocchette appena visibili. A scelta anche con Sound.
Het Cape Cod bad kan optioneel met een whirlsysteem uitgerust worden, waarbij de bodemjets ternauwernood zichtbaar zijn.
news 71
DIMENSIONS OF COMFORT. Duravit définit le confort comme la rencontre entre la fonctionnalité et la sensualité. Les valeurs comme l'ergonomie, la facilité d'entretien, la simplicité d'une part et la durabilité, le toucher et l'hygiène d'autre part sont incontournables et contribuent à une expérience inégalée du bain et à une évasion bienfaisante du quotidien. Duravit definieert comfort als een kruisbestuiving van functionaliteit en zinnelijkheid. De hieruit resulterende waarden zoals ergonomie, onderhoudsgemak en –eenvoud enerzijds en duurzaamheid, haptiek, zuiverheid anderzijds zijn absoluut noodzakelijk en zorgen voor een unieke badkamerbeleving die weldoend het alledaagse verdringt. Duravit definisce il comfort come l’intersezione di funzionalità e sensualità. I valori da essa risultanti, come ergonomia, facilità di pulizia e semplicità d’uso da un lato e durevolezza, piacevolezza al tatto e purezza dall’altro, sono irrinunciabili e offrono un’esperienza unica nel bagno, che fa dimenticare la quotidianità in modo piacevole.
P 3 C O M FO R T S 74 / L - C U B E 1 0 4 / O P E N S P A C E B 1 2 0 / S E N S O W A S H ® S L I M 1 3 0
72 news
news 73
P3 COMFORTS BATHROOM SERIES. COMFORT FOR ALL SENSES.
74 news
news 75
L'homme a besoin d'un lieu de retraite pour fortifier le corps, l'esprit et l'âme. C'est pour cette raison que Duravit et Phoenix Design se sont entièrement concentrés sur l'idée du confort lors de la création de P3 Comforts. Il ne s'agit pas seulement du confort au sens de la commodité, mais aussi au sens du verbe "conforter", fortifier. Parce que le design doit satisfaire aux besoins fondamentaux de l'homme, tant au niveau visuel, qu'au niveau de la fonctionnalité et de la sensualité. Il veut être vu, touché, utilisé ; il veut faire appel aux émotions de l'utilisateur, lui plaire et le reconstruire. P3 Comforts répond à ces besoins par des formes légères et décontractées. Mensen hebben toevluchtsoorden nodig voor de versterking van lichaam, geest en ziel. Duravit en Phoenix Design concentreerden zich daarom volledig op het thema comfort bij het ontwerp van P3 Comforts. Niet enkel in de zin van gemak maar ook volgens de betekenis van het Franse „conforter“ – versterken. Design bevredigt immers diepmenselijke behoeften, niet enkel optisch en fuctioneel maar ook qua zinnelijkheid. Het wil gezien, aangeraakt, gebruikt worden – en de gebruiker emotioneel aanspreken en versterken. P3 Comforts vervult deze behoeften en dat met een zeer lichte, ontspannen vormentaal. L’uomo ha bisogno di un luogo in cui ritirarsi per fortificare corpo, anima e mente. Nella creazione di P3 Comforts, Duravit e Phoenix Design si sono pertanto concentrate sul concetto di comfort, non solo nel senso di comodità ma anche secondo il termine francese “conforter”, ossia rafforzare, perché il design soddisfa profondamente i bisogni dell’uomo dal lato estetico e funzionale ma anche dal punto di vista dei sensi. Vuole essere visto, toccato, utilizzato e al tempo stesso vuole piacere e stimolare emozioni. P3 Comforts soddisfa tutti questi requisiti con un design semplice e non forzato.
Design by Phoenix Design 76 news
news 77
78 news
news 79
Les produits de la série P3 Comforts présentent plusieurs qualités de confort à la fois. Par exemple le lavabo pour meuble asymétrique (largeur 1050 mm) qui offre une généreuse plage de dépose gauche ou droite au choix. Le rebord étroit du lavabo génère un grand volume intérieur de la cuve, le plan légèrement rehaussé sépare visuellement la partie sèche de la partie humide. Les douces transitions céramiques sont aussi très agréables au toucher.
80 news
De producten uit de reeks P3 Comforts bezitten meerdere comfortabele eigenschappen. Zoals de asymmetrische meubelwastafel (breedte 1050 mm), die naar keuze links of rechts een royaal aflegvlak biedt. De smalle wastafelrand genereert een ruim wasbekken, de zacht verhoogde rand zorgt voor een optische scheiding tussen natte en droge zone. De zachte keramische overgangen zijn eveneens aangenaam om aan te raken.
I prodotti della serie P3 Comforts possiedono numerose caratteristiche di comfort. Come il lavabo consolle asimmetrico (largh. 1050 mm) che offre un’ampia superficie d’appoggio a destra o a sinistra del bacino Il bordo sottile permette di avere un bacino molto capiente mentre il bordo a parete, leggermente rialzato, separa visivamente l'area asciutta da quella bagnata. Le delicate linee di congiunzione della ceramica si dimostrano anche piacevoli al tatto.
news 81
La principale caractéristique design du lavabo P3 Comforts est le léger rehaussement. Il sépare la partie sèche de la partie humide et constitue un piédestal pour la robinetterie et une plage de dépose généreuse pour les produits de toilette. Le rebord étroit procure une impression de légèreté et d'élégance.
82 news
Een karakteristiek designelement van de P3 Comforts wastafel is een zachte verhoging die de natte van de droge zone scheidt. Ze is eveneens een podium voor het kraanwerk en een royaal aflegvlak voor badkamerbenodigdheden. De smalle wastafelrand zorgt voor lichtheid en elegantie.
Caratteristica del design del lavabo di P3 Comforts è un delicato “gradino” che separa l’area asciutta da quella umida e crea una pedana per la rubinetteria e un’ampia superficie d’appoggio per gli oggetti del bagno. Il sottile bordo del bacino trasmette leggerezza ed eleganza.
news 83
Un nom, un programme : P3 Comforts offre un confort visuel, tactile et fonctionnel à l'état pur. La gamme de meubles de salle de bains L-Cube de Duravit est parfaitement coordonnée à P3 Comforts. Avec ses nombreuses finitions et sa série de miroirs confortables, P3 Comforts permet de multiples combinaisons individuelles et s'intègre dans toute ambiance de salle de bains moderne.
84 news
De naam zegt het al: P3 Comforts biedt puur comfort – optisch, haptisch en functioneel. Het Duravit meubelprogramma L-Cube is perfect afgestemd op P3 Comforts. Talrijke afwerkingen en een comfortable spiegelprogrammazorgen ervoor de P3 Comforts vele individuele combinaties toelaat en in elk modern badkamerinterieur past.
P3 Comforts offre puro comfort, estetico, funzionale ed al tatto. A P3 Comforts è perfettamente coordinata la serie di mobili L-Cube di Duravit. Grazie alle sue numerose finiture e alla pratica gamma di specchi, P3 Comforts permette innumerevoli abbinamenti personali e si inserisce in qualsiasi ambiente bagno moderno.
news 85
Synthèse parfaite : les formes douces et fluides du lavabo pour meuble (largeur 850 mm) s'harmonisent avec les meubles sous plans. L'inclinaison de la cuve agréablement large et profonde permet un écoulement parfait le long de ses parois. Conséquence réjouissante : moins de dépôts et nettoyage plus facile. L'entretien devient encore plus aisé avec le revêtement céramique WonderGliss en option. Perfecte synthese: de zachte, vloeiende vormen van de meubelwastafel (breedte 850 mm) passen harmonisch met de wastafelonderbouwkasten. De vorm van het comfortabel brede en diepe bekken loopt via een perfect verval tot aan de afvoer. Het heuglijke gevolg: minder vuil dat achter blijft, eenvoudigere reiniging. Het onderhoud wordt nog comfortabeler met de optionele WonderGliss coating. Sintesi perfetta: le forme delicate e morbide del lavabo consolle (850 mm) si fondono armoniosamente con le basi sottolavabo. L’ampio e profondo bacino termina nello scarico con una pendenza perfetta. Il vantaggio sono meno depositi di calcare e quindi una pulizia più semplice. Pulire la superficie risulta ancora più pratico con il trattamento WonderGliss optional.
86 news
news 87
Un design réussi est un design sensuel et fonctionnel. P3 Comforts est les deux à la fois. Le rebord étroit est agréable à la vue et au toucher et incontestablement fonctionnel puisqu'il en résulte une cuve aux dimensions maximales. Cela vaut aussi pour les lavabos classiques (largeurs 550 mm, 600 mm ou 650 mm) avec colonne ou cache-siphon.
88 news
Goed design is zinnelijk – en functioneel. P3 Comforts is beide. De smalle wastafelrand is optisch en haptisch aangenaam en functioneel: zo ontstaat immers een zo groot mogelijk bekken. Ook bij de klassieke wastafel (in breedte 550 mm, 600 mm of 650 mm) met zuil of sifonkap.
Il buon design è sensuale e funzionale. P3 Comforts è entrambe le cose. Il sottile bordo del lavabo è piacevole sia alla vista che al tatto, oltre che pratico poiché permette di massimizzare la capienza del bacino. Anche nel lavabo classico (da 550 mm, 600 mm o 650 mm) con colonna o semicolonna.
news 89
Idéal pour les petites salles de bains et les toilettes : le lave-mains (largeur 450 mm) avec son rebord étroit caractéristique s'adapte tout particulièrement aux espaces les plus réduits. Sur la version largeur 500 mm à profondeur extrêmement réduite, la plage de robinetterie est située sur le côté, afin de gagner encore davantage de place précieuse.
90 news
Ideaal voor de gastenbadkamer of –toilet: zeker bij het handwasbakje (breedte 450 mm) maakt de karakteristieke smalle wastafelrand een maximale benutting op een minimale ruimte mogelijk. Bij de 500 mm brede versie met extrasmalle diepte staat het kraanwerk op de zijkant om nog meer kostbare plaats te sparen.
Ideale per il bagno degli ospiti o di servizio: è proprio nel lavamani (da 450 mm) che il caratteristico bordo sottile del bacino permette la massima capienza negli ambienti più ridotti. Nella versione larga 500 mm, allungata e poco profonda, la rubinetteria è posizionata lateralmente per risparmiare ancora più spazio prezioso.
C'est dans une petite salle de bains où la place est réduite que l'on peut tirer le meilleur parti des atouts du programme complet P3 Comforts. Le lavabo pour meuble avec meuble sous-lavabo de la série L-Cube, le receveur de douche avec paroi de douche OpenSpace B et la cuvette sur pied sont autant de solutions fonctionnelles et flexibles pour équiper les petites salles de bains.
Bij plaatsgebrek in een gastenbadkamer kan P3 Comforts ook als volledige reeks haar troeven uitspelen. De inbouwwastafel in combinatie met een meubelonderbouw uit de reeks L-Cube, de douchetub met de OpenSpace B douchewand en het staande toilet zijn een net zo functionele als flexibele oplossing voor de gastenbadkamer.
Negli spazi ridotti di un bagno per gli ospiti, P3 Comforts può sfruttare il suo potenziale anche come serie completa. Il lavabo da incasso soprapiano abbinato alla base sottolavabo della serie L-Cube, il piatto doccia con il box OpenSpace B e i sanitari a pavimento sono una soluzione funzionale quanto flessibile per il bagno di piccole dimensioni.
news 91
On retrouve le même principe de design de P3 Comforts dans la forme de la baignoire : des rebords particulièrement étroits et un volume intérieur extra-large. Le bain dans une baignoire aussi spacieuse devient ainsi une expérience de grand confort. À l'image du lavabo, les courbes sont douces et le rebord latéral est légèrement rehaussé pour accueillir les produits et accessoires de toilette. Les transitions douces et agréables de la baignoire invitent au plaisir confortable du bain et au bien-être. Ses formes douces et sympathiques correspondent exactement à celles de la céramique. De vormgeving van het bad volgt ook het P3 Comforts-designprincipe. Rand : zo smal mogelijk. Binnenruimte : zo groot mogelijk. Zo wordt baden in dit ongemeen ruim bade en bijzonder comfortabele belevenis. Net zoals bij de wastafel treft men hier ook zachte golvingen en een licht verhoogd zijvlak aan dat plaats biedt aan badbenodigdheden en accessoires. De zachte, aangename overgangen van het bad nodigen uit tot comfortabel baden en welbehagen. Hun zachte en sympathieke vormentaal is perfect afgestemd op het keramiek. Anche la forma della vasca segue il principio del design di P3 Comforts. Bordo: il più sottile possibile. Interno: il più ampio possibile. Fare il bagno in una vasca estremamente spaziosa è un’esperienza davvero confortevole. Come per il lavabo, anche nella vasca la curvatura è delicata ed è presente una superficie laterale leggermente rialzata che offre spazio per appoggiare gli accessori da bagno. Le linee morbide e delicate della vasca invitano a fare il bagno comodamente e in tutto relax. Il design delle vasche riprende perfettamente quello della ceramica.
92 news
news 93
La baignoire acrylique P3 Comforts, ici dans la version tablier 3 faces, avec habillage sans joint visible, peut aussi être utilisée confortablement à deux. Rien ne vient interrompre la forme d'un seul tenant. Le coussin agréablement doux accroît le confort du baigneur, de même qu’un système balnéo Duravit en option. Le clavier de commande se situe sur le rebord rehaussé de la baignoire qui est suffisamment large pour servir également de plage de dépose. La baignoire (1800 x 800) existe en version tablier 3 faces, ainsi qu'en modèle angle à gauche ou à droite et en version à encastrer.
Het P3 Comforts-acrylbad, hier als voorwandversie met aangevormde bekleding, kan ook als duobad gebruikt worden. Niets stoort de naadloze vormgeving. Het aangenaam zachte nekkussen verhoogt het comfort van de gebruiker net zoals de optionele uitvoering met een Duravit-whirlsysteem (afb. links met Combi-L systeem). Het bedienveld hiervoor is op de licht verhoogde badrand geplaatst, die zo breed is, dat hij als aflegvlak kan gebruikt worden. Het bad (1800 x 800) is beschikbaar in de versies back-to-wall, hoek links en rechts en als inbouwversie.
Le vasche P3 Comforts in acrilico, qui in versione da appoggio a parete con pannello integrato, possono essere utilizzate comodamente anche in due. Nulla disturba il design perché vasca e pannello sono prodotti in un’unica lastra termoformata. Il poggiatesta imbottito bianco migliora il comfort così come la dotazione optional con uno dei sistemi idromassaggio di Duravit (fig. a sx con sistema Combi L). L’unità di comando del sistema idromassaggio viene posizionata sul bordo vasca leggermente rialzato, così ampio da poter essere utilizzato come piano d’appoggio. La vasca (1800 x 800 mm) è disponibile in versione da appoggio a parete oppure angolare destra o sinistra e da incasso.
Le coussin optionnel reprend également les formes caractéristiques, douces et lisses de P3 Comforts. Ook het optionele nekkussen volgt de zachte overgangen van de P3 Comforts vormentaal. Anche il poggiatesta optional riprende le linee delicate del design di P3 Comforts.
94 news
news 95
Le modèle à encastrer présente les formes fluides et les transitions douces typiques de la série. Comme pour le lavabo, la robinetterie se situe sur le bord latéral légèrement rehaussé qui sert en même temps de plage de dépose. La baignoire à encastrer existe en version monoplace aux dimensions 1600 x 700, 1700 x 700 et 1700 x 750 mm, le dossier confortable et large étant situé au choix à gauche ou à droite. La version biplace avec deux dossiers est disponible aux dimensions 1800 x 800 et 1900 x 900 mm.
96 news
Ook het inbouwbad heeft de voor de serie kenmerkende vloeiende vormen en zachte overgangen. Zoals bij de wastafel staat het kraanwerk op de licht verhoogde badrand, die tegelijk als aflegvlak functioneert. Het inbouwbad is beschikbaar voor 1 persoon in de groottes 1600 x 700 mm, 1700 x 700 mm en 1700 x 750 mm, met een comfortabel brede rugsteun links of rechts. Als duobad met 2 rugsteunen is het bad leverbaar in de groottes 1800 x 800 mm en 1900 x 900 mm.
Anche la vasca da incasso presenta le linee morbide che contraddistinguono la serie. Come nel lavabo, la rubinetteria viene posizionata sul bordo laterale leggermente rialzato, che funge al tempo stesso anche da piano d’appoggio. La vasca da incasso è disponibile nelle dimensioni 1600 x 700 mm, 1700 x 700 mm e 1700 x 750 mm per una persona, con il comodo schienale inclinato a scelta a destra o sinistra. La versione per due persone è disponibile invece nelle dimensioni 1800 x 800 mm e 1900 x 900 mm.
news 97
Le receveur de douche P3 Comforts, fabriqué dans un matériau innovant, le DuraSolid®, peut être installé à fleur, en semi-encastré ou posé. La bordure large peut servir de plage de dépose confortable. La bonde d'écoulement est amovible pour un nettoyage plus facile. Malgré sa surface quasi plane, l'écoulement est extrêmement performant. Le siège de douche en option veille à encore davantage de confort. Celui-ci peut également être installé ailleurs dans la salle de bains. Le receveur se combine avec les parois de douche Duravit OpenSpace B, mais aussi avec toutes les parois de douche standards.
98 news
De P3 Comforts-douchetub uit het innovatieve materiaal DuraSolid® kan vloergelijk, half verzonken of in opbouw geïnstalleerd worden. De afvoerafdekking is voor een betere reiniging afneembaar. Ondanks een nagenoeg effen oppervlak is een hoog afvoervermogen gewaarborgd. Het optionele douchezitje, dat natuurlijk ook in de badkamer kan geïnstalleerd worden, zorgt voor nog meer comfort. De douchetub kan met de OpenSpace B douchewand en met alle courante douchewanden gecombineerd worden.
I piatti doccia P3 Comforts, realizzati nell’innovativo materiale DuraSolid ®, possono essere installati filo pavimento, parzialmente incassati o in appoggio. L’ampio bordo laterale può essere utilizzato anche come piano d’appoggio. La copertura dello scarico è facilmente rimovibile per una migliore pulizia. Nonostante la superficie quasi piatta, l’acqua fluisce in maniera efficiente verso lo scarico. Lo sgabello optional offre ancora più comfort e può naturalmente essere posizionato anche fuori dalla doccia. Il piatto doccia può essere abbinato al box doccia Duravit OpenSpace, OpenSpace B o ad un comune box doccia in commercio.
news 99
Le nom de série P3 Comforts fait aussi référence dans le domaine du WC. La largeur accrue de la cuvette de WC offre 20 mm d'assise confortable supplémentaire et sa forme s'accorde parfaitement à celle des lavabos. Les fixations cachées Durafix n'interrompent en rien le design continu de la cuvette suspendue. Le système de rinçage innovant de l’eau de la technologie Duravit Rimless ® garantit un rinçage impeccable même avec de petites quantités d'eau. La bordure ouverte et accessible, facilite le nettoyage de la cuvette. Pour encore plus de confort et d'hygiène, le WC peut être équipé en option de l'abattant douche SensoWash ® Slim.
Ook in het toiletgebeuren is de reeksnaam P3 Comforts meer dan toepasselijk. De brede afmetingen van de toiletten die qua vormgeving perfect harmonieus afgestemd zijn op de wastafels, zorgen voor 20 mm meer zitcomfort. De verborgen bevestiging Durafix bij het wandwc zorgt ervoor dat niets het naadloze design stoort. De innovatieve watergeleiding van de Duravit Rimless® spoeltechnologie garandeert zelfs bij kleine waterhoeveelheden perfecte spoelresultaten. Dankzij een open goed toegankelijke randzone is de binnenzijde van het toilet makkelijker te reinigen. Optioneel zorgt de douchetoiletzitting SensoWash® Slim voor nog meer comfort en hygiëne.
P3 Comforts rende onore al suo nome anche in termini di sanitari. Le ampie dimensioni dei vasi offrono un comfort di seduta maggiorato di 20 mm, accordandosi perfettamente con il design dei lavabi. Nel vaso sospeso con fissaggi nascosti Durafix l’estetica non viene disturbata da nicchie visibili. L’innovativa tecnologia Duravit Rimless ® garantisce risultati di sciacquo perfetti anche con quantità d’acqua ridotte. Grazie all’assenza della brida, l’interno del vaso può inoltre essere pulito con più facilità, anche lungo il bordo. Per un comfort ed un’igiene ancora più elevati è possibile abbinare al vaso il sedile elettronico SensoWash® Slim con funzione bidet integrata.
Généreux : + 20 mm de largeur supplémentaire pour une assise encore plus confortable. Royaal: + 20 mm breedte zorgt voor meer zitcomfort. Grandioso: + 20 mm di larghezza offrono un plus in termini di comfort di seduta.
100 news
news 101
La cuvette WC P3 Comforts existe dans toutes les versions significatives. Les larges dimensions du bidet offrent également une assise plus confortable. Presque tous les WC sont disponibles avec l'abattant douche SensoWash® Slim en option pour une hygiène encore plus confortable. La télécommande permet de choisir facilement entre toutes les fonctions de base (douche rectale, douche oscillatoire et douche féminine) et de contrôler la température de l'eau. Tout comme la cuvette standard, SensoWash® Slim est équipé du mécanisme de fermeture amortie.
102 news
Het P3 Comforts toilet is beschikbaar in alle relvante varianten. De brede afmeting zorgt ook bij het bidet voor confortabel zitten. Nagenoeg alle toiletten zijn leverbaar met de optionele douchetoiletzitting SensoWash® Slim, die voor meer comfrotabele hygiëne zorgt. Bijzonder makkelijk te bedienen met de aftsandsbediening, met alle basisfuncties – Rear-, Lady- en Comfortwash, watertemperatuur – in één oogopslag. Net zoals bij het standaard toilet biedt ook SensoWash® Slim een SoftClose mechanisme.
Il vaso P3 Comforts è disponibile in tutte le principali varianti. La larghezza maggiorata offre una comoda seduta anche nel bidet. Quasi tutti i vasi possono essere dotati del sedile elettronico SensoWash® Slim con funzione bidet integrata, che permette una maggiore igiene personale. Molto semplice da azionare mediante telecomando, questo sedile elettronico è dotato di tutte le funzioni base: doccetta posteriore, comfort e Lady e regolazione della temperatura dell’acqua. Come i sedili standard, anche i sedili SensoWash ® Slim sono dotati di meccanismo a chiusura rallentata.
news 103
L-CUBE. THE FINE ART OF DEFINING SIMPLICITY.
Du calme. De la clarté. De l'espace pour la contemplation. C'est ainsi que le designer Christian Werner décrit sa vision qui a donné naissance à L-Cube, une gamme de meubles pour la salle de bains qui renonce à tous les éléments superflus Car moins il y a de distractions, mieux l’utilisateur pourra trouver calme et relaxation. Ainsi, les façades sobres et rectangulaires sont démunies de poignées. L'attention se porte sur le détail, tel le bandeau en retrait entre le plan et les meubles en-dessous, ou encore la subdivision des façades. Ce minimalisme accentue l'élégance du design. La gamme L-Cube constitue le lien fondamental entre l'espace bain et les éléments qui le composent, mettant en valeur la céramique sanitaire, la robinetterie et les accessoires. Rust. Helderheid. Zo beschrijft designer Christian Werner zijn visie waaruit L-Cube ontstond – een badmeubelprogramma dat alle overbodige elementen achterwege laat. Hoe minder immers de badkamergebruiker wordt afgeleid, des te vroeger hij rust en ontspanning vindt. Zo worden nergens de strakke, rechthoekige meulfronten door grepen gestoord. De spanning zit in de dteails, zoals de schaduwvoeg tussen bovenen onderbouw of de onderverdeling van de fronten. Minimale vormgeving voor maximale elegantie - ze maken van L-Cube de verbin-
ding tussen badkamerruimte en de lementen die deze ruimte innemen. Zo worden de meubels als het ware een pódium voor het sanitair keramiek, het kraanwerk en de accessoires. Quiete, chiarezza, spazio per la contemplazione: così il designer Christian Werner descrive l’idea da cui è nata L-Cube, una serie di mobili che rinuncia a tutti gli elementi superflui, poiché meno sono i fattori di disturbo, prima la persona raggiunge uno stato di quiete e relax. I sobri frontali rettangolari dei mobili non sono pertanto disturbati da alcuna maniglia. Sono i dettagli ad emozionare, come la sottile fuga tra il lavabo da incasso e la base sottolavabo o la suddivisione dei frontali. Minimi dettagli di design che creano massima eleganza e trasformano L-Cube in un anello di congiunzione tra la stanza da bagno e gli elementi al suo interno, in un palcoscenico per ceramica, rubinetteria e accessori.
Design by Christian Werner
104 news
news 105
La légèreté visuelle de L-Cube est le résultat d'un jeu subtil entre un design puriste et un assemblage raffiné. Les plans de toilette d'une largeur allant jusqu'à 2000 mm peuvent être équipés intégralement de meubles sous plan à un ou deux casiers coulissants. Le magnifique miroir à cadre lumineux vient parfaire cet ensemble. De optische lichtheid van L-Cube wordt bereikt door een geslaagd samenspel van puristisch design en een geraffineerde constructie. De consoletoepassingen kunnen tot 2000 mm volledig onderbouwd worden en zijn leverbaar met één of twee schuiflades. Een perfecte vervollediging van de wasplaats, is de fantastische spiegel met lichtkader. La leggerezza visiva di L-Cube è il risultato della riuscita combinazione di design minimalista e costruzione raffinata. Disponibili in larghezze fino a 2000 mm, le consolle possono essere dotate di basi sospese con uno o due cassetti. Il fantastico specchio con cornice luminosa è il completamento perfetto della zona lavabo.
106 news
news 107
Confort et facilité : une nouvelle technologie a été spécialement conçue pour les casiers coulissants et les tiroirs sans poignées des meubles sous plan. Il s'agit de la technologie Tip-on à fermeture automatique. L'intérieur des tiroirs est de couleur Noir diamant et ceux-ci sont munis d'un système d'aménagement qui permet de mettre de l'ordre dans la multiplicité des petits articles de toilette. Comfort met lichtheid: voor de greeploze schuiflades van de onderbouwkasten werd een nieuwe schuifladetechniek ontwikkeld, ze kunnen met tip-on techniek geopend en automatisch gesloten worden. De binnenzijde van de schuiflades in diamantzwart zijn onderverdeeld in variabele vakjes, die orde bieden voor heel wat kleine badaccessoires. Comfort e leggerezza: per gli elementi estraibili senza maniglia delle basi sottolavabo è stato sviluppato un nuovo meccanismo che permette l’apertura mediante tecnologia tip-on e la chiusura automatica. Gli interni dei cassetti in Nero diamante sono suddivisi in vari scomparti per tenere in ordine i tanti piccoli oggetti del bagno.
108 news
news 109
Décor / Decor/ Bilaminato
L-CUBE SURFACES: THE CHOICE IS YOURS. Les couleurs ont une influence décisive sur nos émotions. Chaque utilisateur peut créer son propre univers de bien-être grâce à une grande variété de finitions : 11 finitions décor, 6 placages en bois véritable et 13 finitions laquées au choix. Les finitions décor reproduisent les veinures naturelles du bois en une surface résistante, facile d'entretien et insensible aux UV. Les placages en bois véritable sont constitués de fines couches de bois naturel protégées contre l'humidité de par un revêtement en mélamine. Ils séduisent de par leur toucher chaleureux et naturel et leur esthétique raffinée. Les finitions laquées sont appliqués en plusieurs couches, ce qui garantit une qualité et un aspect exceptionnels. Kleur heeft een belangrijke invloed op onze emoties. Dankzij een veelvoud aan verschillende L-Cube meubeloppervlakken kan elke badkamergebruiker zijn persoonlijke comfortzone creëren: er is keuze tussen 11 houtdecors, 6 echthoutfineren en 13 gelakte oppervlakken. Houtdecors bieden natuurgetrouw gereproduceerde motieven met resistente, onderhoudsvriendelijke en UV-bestendige oppervlakken. Echthoutfineren bestaan uit dunne lagen echt hout, met
110 news
18 Blanc mat, Wit Mat, Bianco opaco
22 Blanc brillant, Wit hoogglans, Bianco lucido
31 Pine Silver
52 Chêne européen, Europese eik, Rovere europeo
14 Terra
43 Basalte mat, Basalt Mat, Grigio basalto opaco
73 Cerisier Tessin, Ticino kersenhout, Ciliegio del Ticino
79 Noyer naturel, Notenhout natuur, Noce naturale
49 Graphite mat, Grafit Mat, Grigio grafite opaco
51 Pine Terra
69 Noyer brossé, Notenhout geborsteld, Noce spazzolato
melaminehars tegen vocht beschermd en overtuigen dankzij hun warm, natuurlijk aanvoelen en geavanceerde esthetiek. I colori influiscono in modo significativo sulle nostre emozioni. Grazie all’ampia scelta di finiture di L-Cube, ognuno può creare il proprio personale ambiente di benessere: a scelta sono disponibili 11 bilaminati, 6 impiallacciature in vero legno e 13 laccature. I bilaminati offrono superfici dall’aspetto naturale, robuste, facili da pulire e resistenti ai raggi UV. Le impiallacciature sono costituite da una sottile lamina decorativa esterna in vero legno protetta dall’umidità grazie ad una resina melamminica trasparente, risultano calde e naturali al tatto e hanno un aspetto raffinato. Le superfici laccate presentano laccature multistrato che garantiscono un livello elevato di qualità ed estetica.
53 Marron foncé, Kastanje donker, Castagno scuro
Placage bois / Echt houtfineer/ Impiallacciatura in vero legno
71 Chêne méditerranéen, Mediterrane eik, Rovere mediterraneo
13 Noyer américan, Amerikaans notenhout, Noce americano
26 Cerisier américan, Amerikaans kersenhout, Ciliegio americano
85 Blanc brillant, Wit hoogglans, Bianco laccato
27 Blanc Lila brillant, Wit Lila hoogglans, Lillà bianco laccato
87 Blanc Lila satiné, Wit Lila zijdemat, Lillà bianco satinato
10 Abricot Nacré brillant, Apricot 20 Abricot Nacré satiné, Apricot Pearl hoogglans, Albicocca perlato Pearl zijdemat, Albicocca perlato satinato laccato
86 Cappucino brillant, Cappuccino hoogglans, Cappuccino laccato
89 Gris flanelle brillant, Flanelgrijs, Grigio flanella laccato
90 Gris flanelle satiné, Flanelgrijs zijdemat, Grigio flanella satinato
03 Jade brillant, Jade hoogglans, Verde giada laccato
61 Brun olive brillant, Olijfbruin hoogglans, Marrone oliva laccato
38 Gris Dolomite brillant, Dolomiti Grijs hoogglans, Grigio Dolomiti laccato
40 Noir brillant, Zwart hoogglans, Nero laccato
12 Chêne brossé, Eik geborsteld, Rovere spazzolato
72 Chêne foncé brossé, Eik donker geborsteld, Rovere moro spazzolato
Laqué / Lak / Laccatatura
47 Stone Blue brillant, Stone Blue hoogglans, Stone Blue laccato
news 111
112 news
news 113
Les étagères murales varient en hauteur et en rayonnages et peuvent être fixées à l'horizontale ou à la verticale. La combinaison d'éléments ouverts et fermés produit un ensemble aussi peu conventionnel qu'attrayant. Les différentes finitions peuvent également être combinées entre elles. De praktische wandboards variëren in lengte en indeling en kunnen horizontaal of verticaal gemonteerd worden. Door de afwisseling van open en gesloten elementen ontstaan er zo even onconventionele als aantrekkelijke meubelcollages. Verschillende afwerkingen kunnen eveneens met elkaar gecombineer worden. I pratici elementi sospesi a giorno variano in lunghezza e numero degli scomparti e possono essere installati in orizzontale oppure in verticale. L’alternanza di elementi chiusi e a giorno crea composizioni non convenzionali ed accattivanti. È inoltre possibile combinare finiture diverse.
114 news
news 115
Le miroir souverainement sobre est entouré d'un "cadre de lumière". Cet éclairage peut être allumé et éteint par simple geste de la main, sans contact. Pour la première fois, les LED atteignent jusqu'à 480 Lux pour un éclairage parfait non éblouissant, avec variateur d'éclairage de série. Les dimensions des miroirs sont parfaitement adaptées aux ensembles L-Cube. De soeverein strakke spiegel wordt omvat door een “lichtkader”. Deze kan contactloos mete en simpele handbeweging in- en uitgeschakeld worden. LED’s met een nooit eerder geziene 480 Lux zorgen voor een perfecte, schaduwloze belichting die standaard kan gedimd worden. De spiegelbreedtes zijn perfect op de L-Cube wasplaatsen afgestemd. Lo specchio è circondato da una “cornice di luce” che può essere accesa o spenta senza contatto, con un semplice movimento della mano. I LED permettono un’illuminazione perfetta e non abbagliante, fino a 480 Lux, finora mai raggiunti, e sono dotati di funzione dimmer di serie. La larghezza degli specchi è coordinata a quella delle basi L-Cube.
116 news
news 117
D E L I C AT E
HARMONIOUS
COMBINABLE
SOLID
L'armoire mi-haute à deux portes semble particulièrement légère et filigrane grâce à la subdivision en trompe l'œil de ses façades. Comme tous les éléments de cette série, elle offre un grand volume de rangement.
Les meubles de la série L-Cube sont parfaitement adaptés aux appareils céramiques des séries P3 Comforts et ME by Starck de Duravit. Les lavabos pour meuble forment une unité harmonieuse avec les finitions du mobilier.
Une association parfaite pour toutes les superficies : les plans de toilette L-Cube s'accordent avec toutes les séries céramiques de Duravit, y compris dans les espaces les plus réduits.
Dans le cas où une fixation murale sécurisée serait impossible, des pieds chromés assurent la stabilité nécessaire au meuble. Les pieds peuvent être orientés au choix puis montés.
De halfhoge kast met twee deuren ziet er door de optische onderverdeling bijzonder filigraan en licht uit. Net zoals de overige meubels in het programma biedt hij ook veel opbergruimte.
Het L-Cube badkamermeubelprogramma is perfect op de Duravit keramiekreeksen P3 Comforts en ME by Starck afgestemd. De meubelwastafels vormen een harmonieuze eenheid met de meubeloppervlakken.
Perfect samenspel bij elk ruimte-aanbod: De L-Cube consoletoepassingen kunnen met elke Duravit keramiekreeks gecombineerd worden, zelfs in zeer kleine ruimtes.
Indien een zekere wandbevestiging niet mogelijk is, zorgen chroomkleurige poten voor de nodige stabiliteit van de meubels. De poten kunnen volledig naar wens uitgelijnd en gemonteerd worden.
Grazie alla suddivisione ottica dei frontali, la colonna bassa a due ante appare elegante e leggera. Come tutti gli elementi della serie, offre ampia e pratica capienza.
La serie di mobili L-Cube è perfettamente coordinata alle serie ceramiche P3 Comforts e ME by Starck di Duravit. I lavabi consolle formano un’unità armonica con le superfici dei mobili.
EASY TO CLEAN
IDEAL
TRANSPARENT
TIMELESS
Les surfaces planes des façades sans poignées procurent non seulement calme visuel et détente à l'observateur, elles se laissent aussi nettoyer plus rapidement et facilement.
L'écart entre les différentes surfaces sert de poignée sur les surfaces sans poignées visibles des armoires et armoires mi-hautes. Le bandeau en retrait uniforme confère de la légèreté visuelle aux meubles.
Sans fioritures au-dehors, rangé au-dedans : les étagères des armoires et armoires mi-hautes sont en verre avec système de fixation en aluminium pour un maximum d'ordre et de transparence.
Meubles sous-lavabo, plans de toilette, armoires, armoires mi-hautes, éléments muraux et miroirs offrent un maximum de liberté d'agencement. Une esthétique claire et discrète pour un plaisir du bain prolongé en toute quiétude.
Bij de greeploze fronten van de kolomkast en halfhoge kast dienen de afstanden tussen de meubeloppervlakken als greeplijst. De uniforme schaduwvoeg zorgt voor optische lichtheid.
Van buiten zonder franje, van binnen opgeruimd: Hoogwaardige glazen leggers met een alulijst aan de voorzijde zorgen voor orde en transparantie in de kolomkast en halfhoge kast.
Wastafelonderbouwkasten, consoles, kolomkasten, halfhoge kasten, wandboards en spiegels bieden een maximale vrijheid van inrichting. De heldere terughoudende vormentaal zorgt voor lang en rustig badkamerplezier.
Fuori minimaliste, dentro in perfetto ordine: colonna e colonna bassa sono dotate di diversi ripiani in vetro che assicurano ordine e trasparenza. Ciascun ripiano è dotato di un solo supporto frontale costituito da un listello in alluminio.
Basi sottolavabo, consolle, colonne, colonne basse, elementi sospesi a giorno e specchio offrono massima libertà di configurazione del bagno. Il loro design chiaro e discreto permette di godere per lungo tempo di un bagno arredato con L-Cube.
De rechte vlakken van de greeploze meubelfronten brengen niet enkel optische rust en ontspanning op de toeschouwer over, ze kunnen ook sneller en eenvoudiger gereinigd worden. Le superfici diritte dei frontali senza maniglie non trasmettono un senso di calma e relax, ma permettono anche una pulizia più semplice e veloce.
118 news
Nei frontali senza maniglia di colonne e colonne basse, la distanza tra ante e corpo funge da invito per l’apertura. Le fughe uniformi creano leggerezza visiva.
La combinazione perfetta in qualsiasi spazio a disponibile: le consolle L-Cube possono essere abbinate a qualunque serie ceramica Duravit, anche negli ambienti più ridotti.
Laddove non è possibile un fissaggio sicuro del mobile alla parete, i piedi cromati offrono la stabilità necessaria. I piedi possono essere installati in posizioni diverse a scelta.
news 119
OPENSPACE B. ENLARGING YOUR BATHROOM.
120 news
news 121
OpenSpace est la paroi de douche qui agrandit la salle de bains : au lieu de restreindre un espace précieux, elle se laisse simplement rabattre contre le mur après la douche. Duravit et le groupe de designers EOOS ont encore optimisé cette idée innovante en créant OpenSpace B. Le verre transparent, le miroir et l'aluminium poli brillant se réunissent en un ensemble visuel harmonieux. De nouveaux accessoires OpenSpace B comme le siège, la barre de maintien et le panier de douche assurent un confort accru. OpenSpace B existe en 4 dimensions et 16 versions différentes à un rapport qualitéprix tout à fait intéressant. OpenSpace is de douchewand die de badkamer vergroot: in plaats van kostbare ruimte te gebruiken, kan de douchewand na het douchen gewoon tegen de muur geklapt worden. Dit innovatieve idee van Duravit en de designgroep EOOS werd nu nog verder ontwikkeld – met OpenSpace B. Helder glas, spiegelglas en hoogglans aluminium vormen samen een stemmig geheel. De nieuwe douche-accessoires – zitje, greep en tablet beloven extra comfort. OpenSpace B bestaat in 4 afmetingen en 16 varianten bij een uiterst aantrekkelijke prijs-kwaliteitsverhouding. OpenSpace è il box doccia che allarga il bagno: invece di portare via spazio prezioso, dopo la doccia può essere semplicemente chiuso e appoggiato a parete. L’innovativa idea di Duravit e dei designer di EOOS è stata ora ulteriormente sviluppata in OpenSpace B. Vetro trasparente, vetro a specchio e alluminio lucido si uniscono e creano un insieme armonioso. I nuovi accessori doccia OpenSpace, comprendono sedile, maniglione e cestello e offrono un plus in termini di comfort. OpenSpace B è disponibile in 4 dimensioni e 16 varianti, con un rapporto qualità/prezzo/prestazione davvero interessante.
Design by EOOS
Find out more: www.duravit.com 122 news
news 123
OpenSpace B, combiné ici au receveur de douche de la série P3 Comforts, offre des fonctionnalités pratiques : la paroi de douche se laisse rabattre simplement et rapidement contre le mur. Disponible en verre transparent ou miroir. / OpenSpace B, hier in combinatie met de douchetub P3 Comforts, biedt praktische functionaliteit: zo snel en eenvoudig kan de douchewand tegen de muur geklapt worden. Leverbaar in transparant of spiegelglas. / OpenSpace B, qui con il piatto doccia della serie P3 Comforts, offre grande praticità: il box può essere chiuso e appoggiato alla parete in modo facile e veloce. Disponibile con entrambe le ante trasparenti o con un’anta a specchio.
Les baguettes continues et sobres aux extrémités des portes font office de poignées. Ces dernières permettent une fermeture parfaite par bande magnétique. Les parois vitrées existent au choix en verre transparent ou miroir. De strakke doorlopende greeplijsten van de deuren kunnen perfect met magneelijsten worden gesloten. Het glas is naar keuze in transparant of verspiegeld leverbaar. I semplici profili delle ante fungono da maniglie e si chiudono perfettamente grazie a delle bande magnetiche. Le ante possono essere a scelta entrambe in vetro trasparente oppure a specchio solo sul lato della rubinetteria.
124 news
news 125
Robinetterie et accessoires disparaissent derrière la paroi rabattue, ce qui conduit à plus de liberté de mouvement dans les petites salles de bains et un apaisement bienfaisant pour les yeux. De plus, la paroi en finition miroir agrandit visuellement la pièce. / Kraanwerk en toebehoren verdwijnen achter de dichtgekalpte deur – meer bewegingsvrijheid in krappe badkamers en weldoende onstpanning voor het oog. Het spiegeloppervlak doet de ruimte bovendien optisch groter lijken. / Rubinetteria ed accessori rimangono nascosti dietro l’anta chiusa a parete, offrendo grande libertà di movimento nei bagni stretti e un piacevole senso di relax per gli occhi. Grazie allo specchio la stanza appare inoltre visivamente più grande.
OpenSpace B est particulièrement stable même sans cadre grâce à la solidité de ses nouvelles fixations. Ainsi, aucun autre élément ne vient interrompre la continuité des revêtements muraux. Dankzij de nieuwe, stabiele bevestiging is OpenSpace ook zonder deurkrans uiterst stabiel. Zo zijn er geen verdere elementen die het doorlopende beeld van de wandmaterialen storen. Grazie al nuovo e stabile fissaggio di OpenSpace B, nessun elemento interferisce con l’aspetto uniforme dei materiali della parete.
126 news
news 127
La barre de maintien garantit la sécurité et sert aussi de support pour la pratique corbeille de douche. En position rabattue, le confortable siège de douche disparaît derrière la cloison vitrée fermée. / De greep biedt zekerheid en is tegelijkertijd standaard voor de praktische schaal. Het comfortabele zitje verdwijnt opgeklapt achter de gesloten glas-wand. / Il maniglione offre sicurezza e al tempo stesso funge da supporto per il pratico cestello. Il comodo sedile, una volta ribaltato a parete, scompare dietro l’anta in vetro chiusa.
La corbeille de douche est réglable en profondeur. De par son matériau souple, elle sert de butée à la paroi en verre rabattue. De schaal is in diepte verstelbaar. Het aangenaam zachte materiaal waaruit ze vervaardigd is, kan als buffer voor de toegeklapte glazen deur dienen. Il cestello ha una profondità regolabile. Prodotto in un materiale morbido, funge anche da fermaporta e ammortizza la chiusura dell’anta.
128 news
news 129
SENSOWASH速 SLIM. SHOWER TOILETS FOR EVERYONE.
130 news
news 131
Design by Duravit
SensoWash ® représente l'hygiène de toilette la plus naturelle possible : le nettoyage à l'eau. Duravit enrichit à présent sa gamme d'abattants douche d'une nouvelle version : SensoWash ® Slim présente tous les avantages d'un abattant douche. Il est parfait pour tous ceux qui attachent de l'importance aux qualités fondamentales et au purisme. L’accentuation de la forme plate de l’abattant est une innovation formelle, qui donne à l’ensemble l’impression d’une cuvette classique mais élégante. Haute fonctionnalité et simplicité d'utilisation font de SensoWash® Slim la solution idéale également pour les secteurs publics et semi-publics. Grâce à son dispositif de sécurité intégré, SensoWash® Slim répond à toutes les dispositions légales selon la norme EN 1717 pour la sécurisation du réseau d’eau potable.
is SensoWash® Slim conform aan de wettelijk voorgeschreven norm EN 1717 voor drinkwaterbescherming. SensoWash®offre la forma più naturale di igiene: lavarsi con l’acqua. Ora Duravit amplia la sua gamma di sedili elettronici con un nuovo modello. SensoWash® Slim offre tutti i vantaggi di un sedile elettronico con funzione bidet ed è perfetto per tutti coloro che danno valore alle cose essenziali e al purismo. Sedile e coperchio, marcatamente sottili, costituiscono una innovazione del design e creano un insieme che appare quasi come un vaso tradizionale ma elegante. La grande funzionalità e facilità d’uso rendono SensoWash® Slim la soluzione ideale anche per il settore pubblico e semipubblico. Grazie ad un dispositivo di sicurezza integrato, SensoWash® Slim soddisfa i requisiti della norma EN 1717.
SensoWash® staat voor de natuurlijkste vorm van hygiëne - de reiniging met water. Duravit breidt nu zijn programma van douchetoiletzittingen uit met een nieuwe variant: SensoWash® Slim biedt alle voordelen van een douchetoilet. De nadrukkelijke deksel-zittingcombinatie is een formele innovatie - en laat het geheel er uitzien als een normaal maar elegant toilet. De hoge functionaliteit en eenvoudige bediening maken van SensoWash® Slim ook de ideale oplossing voor openbare en halfopenbare ruimtes . Dankzij een geïntegreerde veiligheid
132 news
news 133
Bloc technique robuste Robuuste technologie Tecnologia robusta
Amortisseur de fermeture Met zachte sluittechniek Chiusura rallentata
Surface robuste et résistante aux rayures Hard, krasbestendig oppervlak Superficie altamente resistente ai graffi
Récepteur infrarouge Infraroodsensor Sensore a infrarossi
Abattant extra plat et très stable Opzettelijk vlakke, solide douchetoiletzitting Sedile elettronico robusto e volutamente piatto
Sécurisation alimentation selon EN 1717 Geïntegreerde veiligheid conform EN1717 Dispositivo di sicurezza integrato in conformità alla EN 1717
Douche féminine, douche rectale, Power Ladywash, Rearwash, Power Doccetta Lady, doccetta posteriore, power
Abattant déclipsable en un tour de main Zitting en deksel met één hand makkelijk afneembaar Sedile e coperchio facilmente rimovibili con una mano
134 news
Design by Duravit
Fonction veilleuse de nuit : éclairage intérieur de la cuvette Nachtlicht: verlichte binnenzijde Luce notturna: interno del vaso illuminato
Matériau non poreux et hygiénique Niet-poreus, hygiënisch materiaal Materiale igienico e non poroso
Forme volontairement réduite Vereenvoudigde vorm Forma semplificata
news 135
La télécommande de SensoWash® Slim est aussi fine que l'abattant douche est plat. Grâce à elle, vous accédez facilement à toutes les fonctions : douche rectale, douche féminine ou douche oscillatoire. Une résistance de chauffage intégrée assure une température constante de l’eau et réglable individuellement. Après utilisation, la télécommande retrouve sa place sur son socle mural. Couvercle et lunette se referment en douceur grâce au système d'amortisseur de fermeture.
So vlak als de zitting bij SensoWash ® Slim, zo slank ook de bijbehorende afstandsbediening. Alle functies kunnen eenvoudig bediend worden: na het toiletgebruik kiest men de gewenste reinigingsfunctie: Rear-, Lady- of Comfortwash. Een geïntegreerde doorstroomverwarmer zorgt voor een constante, individueel regelbare water temperatuur. Na gebruik wordt de afstandsbediening teruggeplaatst in de passende wandbevestiging. Deksel en zitting sluiten zacht dankzij de SoftClose techniek.
Sedile e coperchio di SensoWash ® Slim sono piatti, tanto quanto il telecomando è sottile. Con esso è possibile azionare comodamente tutte le funzioni. Dopo essere andati in bagno basta scegliere la funzione doccetta desiderata: posteriore, Lady o comfort. Uno scaldacqua istantaneo integrato permette di avere una temperatura dell’acqua costante e regolabile. Dopo l’uso il telecomando trova posto nel suo pratico alloggiamento a parete. Sedile e coperchio si abbassano delicatamente grazie al meccanismo a chiusura rallentata.
Activer la douche rectale et régler l'intensité du jet Activatie Rearwash en instelling sproei-intensiteit Attivazione della doccetta posteriore e regolazione dell'intensità del getto
Activer et désactiver la douche oscillatoire Activatie en deactivatie Comfortwash Attivazione e disattivazione della doccetta comfort
Emetteur infrarouge Activatie Rearwash en instelling sproei-intensiteit Trasmettitore a infrarossi
Activer la douche féminine et régler l'intensité du jet Activatie Ladywash en instelling sproei-intensiteit Attivazione della doccetta Lady e regolazione dell'intensità del getto
Réglage de la position de la douchette Instelling positie douche-arm Regolazione della posizione della testina Régler la température de l'eau Instelling watertemperatuur Regolazione della temperatura dell'acqua
Arrêt de toutes les fonctions Stopt alle functies Arresto di tutte le funzioni
136 news
news 137
La facilité d'entretien est particulièrement demandée dans les secteurs publics et semipublics. C'est pourquoi l’abattant SensoWash ® Slim se déclipse en un tour de main. Lunette, couvercle et céramique peuvent ainsi être nettoyés plus facilement et rapidement. Pour simplifier la maintenance, la technique de l'abattant douche et le méchanisme du siège sont accessibles séparément. L’abattant est fabriqué dans un matériau robuste, non poreux et résistant aux rayures, ce qui garantit une hygiène optimale.
Onderhoudsvriendelijkheid is bij uitstek gevraagd in openbare en halfopenbare ruimtes. De volledige SensoWash® Slim garnituur is dan ook in één handomdraai afneembaar. Zo kunnen zitting en keramiek veel makkelijker en sneller gereinigd worden. Zittingmechaniek en douchefuncties zijn apart toegankelijk om een eenvoudiger onderhoud mogelijk te maken. De zitting uit één materiaal biedt met haar gesloten, ppriënvrij en krasvast oppervlak de beste omstandigheden voor optimale hygiëne.
Nel settore pubblico e semipubblico la facilità di pulizia è un fattore molto richiesto. Il sedile di SensoWash® Slim può pertanto essere rimosso con un semplice gesto. Cosìè possibile pulire sia la ceramica sia il sedile in modo più semplice e veloce. Per facilitare la manutenzione, il meccanismo elettronico con le funzioni doccetta è separato dal sedile con coperchio. Prodotti in un materiale resistente, sedile e coperchio presentano una superficie liscia, priva di pori e resistente ai graffi e offrono i presupposti migliori per un’igiene ottimale.
Les principales fonctions pour un nettoyage agréable et efficace à l'eau sont proposées à un excellent rapport qualité/prix. La forme épurée du produit en fait un objet de design discret qui s'intègre dans chaque atmosphère de salle de bains moderne. Afin de couvrir un éventail particulièrement large, Duravit propose SensoWash ® Slim en différentes versions design compatibles avec sept différentes séries de Duravit.
SensoWash® Slim offre le funzioni essenziali per una pulizia con acqua, piacevole e al tempo stesso efficace, ad un eccellente rapporto qualità/prezzo/prestazione. Le linee minimaliste lo rendono un oggetto di design discreto, che si inserisce perfettamente in qualsiasi ambiente bagno moderno. Per coprire una gamma molto ampia, Duravit offre SensoWash ® Slim in diverse varianti di design compatibili con sette sue serie ceramiche.
ME BY STARCK
P3 COMFORTS
DARLING NEW
DURASTYLE
HAPPY D.2
STARCK 2
STARCK 3
570 mm (Rimless)
570 mm (Rimless)
620 mm
620 mm (Rimless)
620 mm (Rimless)
620 mm
620 mm
570 mm
600 mm (Rimless)
620 mm
600 mm
710 mm Two-Piece
700 mm Vario
710 mm Two-Piece
138 news
De essentiële functies voor een aangename en efficiënte reiniging met water wworden aangeboden aan een uitstekende prijs-kwaliteitsverhouding. De gereduceerde vormgeving maakt van de zitting een discreet designobject, dat in elke moderne badkamerstijl past. om een zo breed mogelijk spectrum af te dekken, biedt Duravit SensoWash® Slim aan in verschillende designvarianten en compatibel met zeven verschillende badkamerseries.
725 mm Vario
700 mm Two-Piece
news 139
SensoWash® – Features
SensoWash® Slim
SensoWash® e
SIEGE
ZITTING
SEDILE
Fermeture amortie du couvercle et de la lunette
SoftClose mechaniek
Meccanismo a chiusura rallentata
•
Ouverture et fermeture motorisée du couvercle et de la lunette
Elektronisch openen en sluiten van deksel en zitting
Apertura e chiusura motorizzate di sedile e coperchio
–
Réglage température de la lunette
Regelbare zittemperatuur
Temperatura regolabile del sedile
–
Raccordements cachés - Eau/Electricité
Verborgen aansluitingen - water/stroom
Allacciamenti nascosti di acqua e corrente elettrica
•
• • • •
HYGIENE
HYGIËNE
IGIENE
Nettoyage automatique de la barre et des buses avant et après utilisation
Automatische voor- en nareiniging van douchearm en sproeikop
Pulitura automatica di erogatore e testina prima e dopo ogni utilizzo
•
•
Propriétés antimicrobiennes de la lunette et des buses
Antimicorbacteriële eigenschappen van zitting en douchearm
Proprietà antimicrobiche di sedile ed erogatore della doccetta
Buses amovibles pour le nettoyage
Sproeikop voor reiniging afneembaar
Testina rimovibile per la pulizia
Abattant complètement amovible pour le nettoyage
Volledige unit voor reiniging afneembaar
Unità completamente rimovibile per la pulizia
•]* uniquement buses / enkel douche-arm / solo la testina • • • •
• • •
• • •
• • • • • • •
[
Lunette et couvercle démontables pour le nettoyage Zitgarnituur voor reiniging afneembaar
Sedile e coperchio rimovibili per la pulizia
Vidange automatique en cas de non-utilisation prolongée
Automatische lediging bij langer niet-gebruik
Svuotamento automatico in caso di inutilizzo prolungato
FONCTIONS DE DOUCHE
DOUCHEFUNCTIES
F U N Z I O N I D O C C E T TA
Douche rectale
Rearwash
Doccetta posteriore
Douche féminine
Ladywash
Doccetta Lady
Douche oscillatoire
Oscillerende Comfrotwash
Doccetta oscillante comfort
Fonction de massage à jet pulsé
Pulserende massagefunctie
Funzione massaggio pulsante
–
Réglage de la position de la douchette
Instelbare douchearm-positie
Posizione regolabile dell'erogatore della doccetta
Réglage de la puissance du jet d'eau
Regelbare waterstraalsterkte
Intensità regolabile del getto d'acqua
Réglage de la température de l'eau
Regelbare watertemperatuur
Temperatura regolabile del getto d'acqua
• • •
CONFORT
COMFORT
COMFORT
Chauffage lunette
Zitverwarming
Riscaldamento del sedile
–
Programmation de profils utilisateurs
Programmeerbare gebruikersprofielen
Profili utente memorizzabili
–
Fonction veilleuse de nuit
Nachtlichtfunctie
Funzione luce notturna
Télécommande
Afstandsbediening
Telecomando
Touches rétroéclairées avec affichage du réglage
Blokkeerfunctie via afstandsbediening
Funzione di blocco mediante il telecomando
• • •
• • • • •
•
•
220 – 240 V ~
220 – 240 V ~
50/60 Hz
50/60 Hz
– –
DONNEES TECHNIQUES
TECHNISCHE KENMERKEN
D AT I T E C N I C I
Chauffage de l'eau au moyen d'un chauffe-eau
Zitverwarming
Riscaldamento istantaneo dell'acqua della doccetta grazie ad uno scaldacqua
Tension nominale
Nominal voltage
Tensione nominale
Fréquence
Frequenz
Frequenza
Consommation électrique maximale
Maximaal vermogen
Potenza max. assorbita
Pression de l'eau à l'entrée
Waterdruk
Pressione dell'acqua
Degré de protection : contre les projections d’eau de toutes directions
Beveiliging: spatwaterdicht
Classe di protezione: protezione da spruzzi d'acqua da ogni direzione
EN 1717 intégré
EN 1717 geïntegreerd
Dispositivo EN 1717 integrato
P L A G E S D E T E M P E R AT U R E
T E M P E R AT U U R Z O N E
R A N G E D I T E M P E R AT U R A
Température de fonctionnement
Omgevingstemperatuur
Temperatura d'esercizio
4 – 40 °C
4 – 40 °C
Température de l'eau
Omgevingstemperatuur
Temperatura dell'acqua
32 – 40 °C
32 – 40 °C
Température de la lunette
Zittemperatuur
Temperatura del sedile
–
33 – 37 °C
140 news
1050 W
1650 W
0,07 – 0,75 MPa
0,07 – 0,75 MPa
IP X4
IP X4
•
•
news 141
NOUVELLES FINITIONS MEUBLES / NIEUWE MEUBELOPPERVLAKKEN /NUOVE FINITURE DEI MOBILI
Plus facile à combiner, planification plus flexible. Duravit vient de restructurer et d'élargir sa palette de finitions meubles. Dorénavant elles sont classées en trois catégories : les finitions décor homogènes (1) pour compléter les finitions décor des séries d'entrée de gamme, le placage bois naturel et le laqué (2) pour les séries design des gammes moyennes et supérieures et les finitions design (3) individuelles et innovantes pour le segment supérieur. L'intérieur de tous les meubles est dans la finition haut de gamme Noir diamant. Cela signifie pour vous une amélioration et une simplification des combinaisons possibles entre les différentes séries, un aménagement plus harmonieux de l'espace et plus d'individualité dans votre salle de bains. Vous disposez dès à présent de 30 finitions communes à plusieurs séries, depuis le placage bois naturel jusqu'au décor, en passant par le laqué brillant et le laqué mat. Les 11 finitions des séries basiques DuraStyle et Ketho peuvent aussi être parfaitement combinées entre elles. Makkelijker combineren, flexibeler plannen: Duravit heeft nu zijn assortiment aan meubeloppervlakken geherstructureerd en uitgebreid. Dat betekent voor u: betere combinaties van verschillende programma’s, een harmonieuzere vormgeving en meer individualiteit in de badkamer. In de toekomst zijn er drie categorieën: (1) uniforme decoroppervlakken voor de series in het instapsegment, (2) naast de decoroppervlakken: uniforme echthoutfineren en lakooper-
142 news
vlakken voor het middenklasse en luxe designsegment, (3) individuele en innovatieve oppervlakken voor het luxesegment. Vanaf nu zijn er voor de reeksen Darling New, Delos, Fogo, L-Cube, Vero en X-Large 30 afwerkingen serie-overschrijdend ter beschikking - van echthoutfineer via hoogglans en zijdematte lak tot decor. Eveneens serie-overschrijdend zijn de 11 decoroppervlakken, die voor de basisreeksen DuraStyle en Ketho beschikbaar zijn. Abbinamenti più facili, progettazione più flessibile. Duravit ha ristrutturato ed ampliato la propria gamma di finiture dei mobili. Esistono ora tre categorie: (1) superfici bilaminate uguali per tutte le serie di prima fascia, (2) bilaminati, impiallacciature in vero legno e laccature uguali per le serie di fascia media, (3) finiture specifiche per le serie di design. In tutti i mobili gli interni sono realizzati nella pregiata finitura Nero diamante. Ciò significa una maggiore facilità di combinazioni delle varie serie, un’organizzazione più armonica della stanza e maggiore individualità nel bagno. Sono ora disponibili per le diverse serie 30 finiture, dalle impiallacciature in vero legno alle laccature lucide e opache fino ai bilaminati. 11 sono invece le finiture bilaminate in cui sono disponibili le serie base DuraStyle e Ketho.
news 143
(1) Commune à tous les meubles Duravit : la finition intérieure haut de gamme Noir diamant. Alle Duravitmeubels samen: binnenkleur in elegant diamantzwart. Gli interni di tutti i mobili Duravi sono nell'elegante finitura Nero diamante.
Décor / Decor / Bilaminato
18 Blanc mat, Wit Mat ,Bianco opaco
22 Blanc brillant, Wit hoogglans, Bianco lucido
31 Pine Silver
52 Chêne d'Europe, Europese eik, Rovere europeo
14 Terra
43 Basalte mat, Basalt Mat, Grigio basalto opaco
73 Cerisier du Tessin, Ticino kersenhout, Ciliegio del Ticino
79 Noyer naturel, Notenhout natuur, Noce naturale
49 Graphite mat, Grafit Mat, Grigio grafite opaco
51 Pine Terra
Les caissons et façades de DuraStyle existent par ailleurs dans les finitions blanc mat et basalte mat.
53 Châtaignier foncé, Castagno scuro, Kastanje donker
DuraStyle
144 news
De corpussen en fronten van DuraStyle zijn bovendien ook in de afwerkingen Wit mat en Basalt mat leverbaar. I corpi ed i frontali di DuraStyle sono ora disponibili anche nelle finiture Bianco opaco e Grigio basalto opaco.
Ketho
news 145
Décor / Decor/ Bilaminato
(2)
18 Blanc mat, Wit Mat, Bianco opaco
22 Blanc brillant, Wit hoogglans, Bianco lucido
31 Pine Silver
52 Chêne d'Europe, Europese eik, Rovere europeo
14 Terra
43 Basalte mat, Basalt Mat, Grigio basalto opaco
73 Cerisier du Tessin, Ticino kersenhout, Ciliegio del Ticino
79 Noyer naturel, Notenhout natuur, Noce naturale
49 Graphite mat, Grafit Mat, Grigio grafite opaco
51 Pine Terra
69 Noyer brossé, Notenhout geborsteld, Noce spazzolato
53 Châtaignier foncé, Kastanje donker, Castagno scuro
Placage bois / Echt houtfineer / Impiallacciatura in vero legno
71 Chêne méditerranéen, Mediterrane eik, Rovere mediterraneo
13 Noyer américan, Amerikaans notenhout, Noce americano
26 Cerisier américan, Amerikaans kersenhout, Ciliegio americano
85 Blanc brillant, Wit hoogglans, Bianco laccato
27 Blanc lilas brillant, Wit Lila hoogglans, Lillà bianco laccato
87 Blanc lilas satiné, Wit Lila zijdemat, Lillà bianco satinato
20 Abricot nacré satiné, Apricot 10 Abricot nacré brillant, Apricot Pearl hoogglans, Albicocca perlato Pearl zijdemat, Albicocca perlato satinato laccato
86 Cappucino brillant, Cappuccino hoogglans, Cappuccino laccato
89 Gris flanelle brillant, Flanelgrijs, Grigio flanella laccato
90 Gris flanelle satiné, Flanelgrijs zijdemat, Grigio flanella satinato
03 Jade brillant, Jade hoogglans, Verde giada laccato
61 Brun olive brillant, Olijfbruin hoogglans, Marrone oliva laccato
38 Gris dolomite brillant, Dolomiti Grijs hoogglans, Grigio Dolomiti laccato
40 Noir brillant, Zwart hoogglans, Nero laccato
12 Chêne brossé, Eik geborsteld, Rovere spazzolato
72 Chêne foncé brossé, Eik donker geborsteld, Rovere moro spazzolato
Laqué / Lak / Laccatura
Darling New
L-Cube
146 news
Delos
Vero
Fogo
X-Large
47 Stone Blue brillant, Stone Blue hoogglans, Stone Blue laccato
news 147
(3)
2 N D F LO O R
HAPPY D.2
PURAVIDA
S TA R C K
Placage bois naturel/ Echt houtfineer / Impiallacciatura in vero legno
Décor / Decor / Bilaminato
Décor / Decor / Bilaminato
Placage bois naturel / Echt houtfineer / Impiallacciatura in vero legno
65 Chêne chaulé, Gekalkte eik, Rovere sbiancato
22 Blanc brillant, Wit hoogglans, Bianco lucido
70 Aluminium, Aluminium, Alluminio
05 Oak
59 Bois d`ébène, Ebbenhout, Ebano
52 Chêne d'Europe, Europese eik, Rovere europeo
62 Chêne anthracite, Eik antraciet, Rovere antracite
75 Lin, Linnen, Lino
148 news
Happy D.2
PuraVida
Starck
13 Noyer américan, Amerikaans notenhout, Noce americano
59 Bois d`ébène, Ebbenhout, Ebano
24 Macassar
Laqué / Lak / Laccatura
Placage bois naturel / Echt houtfineer / Impiallacciatura in vero legno
Laqué / Lak / Laccatura
Laqué / Lak / Laccatura
85 Blanc brillant, Wit hoogglans, Bianco laccato
13 Noyer américan, Amerikaans notenhout, Noce americano
85 Blanc brillant, Wit hoogglans, Bianco laccato
85 Blanc brillant, Wit hoogglans, Bianco laccato
26 Cerisier américan, Amerikaans kersenhout, Ciliegio americano
40 Noir brillant, Zwart hoogglans, Nero laccato
40 Noir brillant, Zwart hoogglans, Nero laccato
72 Chêne foncé brossé, Eik donker geborsteld, Rovere moro spazzolato
88 Rouge brillant, Rood hoogglans, Rosso laccato
Les finitions individuelles des séries design 2nd floor, Happy D.2, PuraVida et Starck demeurent inchangées. Toutes les finitions meubles de Duravit continuent de répondre aux mêmes critères de qualité, de solidité et de facilité d'entretien requises dans la salle de bains.
2nd floor
Placage bois naturel / Echt houtfineer / Impiallacciatura in vero legno
Le serie di design 2nd floor, Happy D.2, PuraVida e Starck continuano ad essere disponibili nelle loro finiture specifiche. Tutte le superfici dei mobili Duravit offrono come in passato la consueta alta qualità, robustezza e facilità di pulizia richiesta nel bagno.
De designseries Happy D.2, PuraVida, 2nd Floor en Starck worden ongewijzigd in hun individueel afgestemde lak- en echthoutafwerkingen aangeboden. Eveneens ongewijzigd: alle Duravitoppervlakken bieden zoals steeds de hoge kwaliteit, robuustheid en onderhoudsgemak die in de badkamer gevraagd zijn.
news 149
FLOOR STANDING VANITY UNITS. EXTRA SPACE, FIRM POSTURE.
Stables, spacieux, chics : les meubles sous-lavabo à poser de Duravit constituent une réelle alternative aux meubles suspendus. Un avantage certain dans tous les cas où une fixation murale pose problème. Les meubles sous-lavabo séduisent par leur stabilité et l'espace supplémentaire de rangement qu'ils offrent en bas. Les pieds fins et élégants se montent de deux manières différentes et leur finition s'accorde avec ales poignées de la série Duravit concernée : finition aluminium pour la série X-Large, chromée pour Vero, et alu ou chromée pour L-Cube. Les meubles sous-lavabo existent aussi en version avec plinthe. Standvast, riant, chique: staande wastafelonderbouwkasten van Duravit zijn een echt alternatief voor een aan de wand bevestigd meubel. Dat is vooral dan een voordeel wanneer de wandmontage op basis van het muurtype of de structuur onhaalbaar is. De staand meubels overtuigen hier door een zeker plaatsing en extra opbergruimte onderaan. De elegante, vlakke meubelpoten kunnen in twee varianten gemonteerd worden, waarbij hun afwerking aangepast is aan de
150 news
grepen van de respectievelijke Duravit meubelserie: de poten bij X-Large zijn verkrijgbaar in aluminium, bij Vero in chroom en bij L-Cube in aluminium of chroom. Alternatief zijn alle wastafelonderbouwkasten ook met een sokkellijst leverbaar. Stabili, spaziose, eleganti: le basi sottolavabo a pavimento di Duravit offrono una vera alternativa all’installazione sospesa del mobile. Ciò costituisce un vantaggio in particolare laddove l’installazione a parete risulta difficile per problemi di opere murarie. In questo caso le basi sottolavabo a pavimento convincono grazie alla loro stabilità e alla grande capienza che si allunga verso il basso. I piedi dei mobili, piatti ed eleganti, sono disponibili in due varianti per abbinarsi alla finitura delle maniglie delle diverse serie Duravit: i piedi di X-Large sono in Alluminio, in Vero sono in Cromo e in L-Cube sia in Alluminio sia in Cromo. In alternativa tutte le basi a pavimento possono essere dotate di zoccolo.
news 151
OVERVIEW – CONFIGURATIONS Série Series Serie
Céramique Keramiek Serie ceramica
Bord supérieur céramique Bovenzijde keramiek Altezza da terra lavabo incluso
L-Cube
ME by Starck
875 mm
830 mm # 233683 1.030 mm # 233610
P3 Comforts
900 mm
600 mm # 233265 800 mm # 233285 # 233385 # 233485 1.000 mm # 233210 # 233310 # 233410 1.200 mm # 233212 # 233312 # 233412
Vero
Vero
863 mm
850 mm # 032985 1.000 mm # 032910 1.200 mm # 032912
+ Pieds en chromé brillant / Individuele poten in hoogglans chroom / Piede in Cromo lucido
X-Large
Vero
863 mm
850 mm # 032985 1.000 mm # 032910 1.200 mm # 032912
+ Pieds en aluminium / Individuele poten in aluminium / Piede in Alluminio + Plinthe / Sokkelplint / Zoccolo
D-Code
870 mm
850 mm # 034285 1.000 mm # 034210 1.300 mm # 034812
+ Pieds en aluminium / Individuele poten in aluminium / Piede in Alluminio + Plinthe / Sokkelplint / Zoccolo
Starck 3
850 mm
700 800 1.000 1.300
+ Pieds en aluminium / Individuele poten in aluminium / Piede in Alluminio + Plinthe / Sokkelplint / Zoccolo
152 news
Largeurs Breedtes Larghezza
mm mm mm mm
Meuble sous-lavabo Wastafelonderbouw Base sottolavabo
# # # #
030470 030480 030410 033213
+ Pieds en aluminium ou chromé brillant (au choix) / Individuele poten in aluminium of hoogglans chroom (afwerking naar keuze) / Piede in Alluminio o Cromo lucido (a scelta) + Plinthe / Sokkelplint / Zoccolo
DURASTYLE. NEW PRODUCTS FOR HOME AND PROJECT.
La simplicité formelle du programme complet DuraStyle s'intègre harmonieusement dans chaque ambiance de salle de bains avec ses nombreuses formes et finitions. Les compléments de programme offrent encore davantage de possibilités : le nouveau lavabo double pour meuble (1) aux cuves généreuses est très convivial et se combine avec une colonne, un cache-siphon ou encore un meuble sous-lavabo. La profondeur minimale du lavabo pour meuble Compact (2) est idéale pour les petites salles de bains en combinaison avec un meuble sous-lavabo à casier coulissant adapté. La cuvette suspendue Basic (3) comprend la technologie de rinçage Duravit Rimless® à 4,5 l et peut être équipée d'un abattant avec amortisseur de fermeture ou d'un abattant classique. Het totaalprogramma DuraStyle past met zijn formele eenvoud harmonisch in elke atmosfeer. Nog meer mogelijkheden bieden de aanvullingen op het programma: de nieuwe dubbele wastafel (1) met royale binnenkom is bijzonder gebruikersvriendelijk en kan worden gecombineerd met een staande of halve zuil of een onderkast met twee schuiflades. Ideaal voor kleine badkamers is de minimale diepte van de meubelwastafel Compact (2), combineerbaar met bijpassende onderkast met schuiflade. Het wandcloset Basic (3) is uitgerust met Duravit Rimless® spoeltechnologie, 4,5 liter spoeling en closetzitting met automatisch zachtsluitend mechanisme, desgewenst ook met standaard zitting.
400 mm
Idéal pour les espaces réduits : le nouveau lavabo pour meuble DuraStyle Compact avec seulement 400 mm de profondeur.
La serie completa DuraStyle con la sua sobrietà formale s'inserisce in maniera armonica in qualsiasi ambiente. Grazie alla molteplicità di forme e finiture consente innumerevoli applicazioni. Un numero ancora maggiore di possibilità è offerto dai complementi al programma: di estrema praticità si rivela il nuovo lavabo doppio (1) con bacino interno di grandi dimensioni, combinabile con colonna e semi-colonna o base sottolavabo con due cassetti. Ideale per piccoli bagni è la profondità ridotta del lavabo consolle Compact (2), combinabile con la base sottolavabo coordinata con un cassetto. Il vaso sospeso Basic (3) è provvisto della tecnologia di sciacquo Duravit Rimless® sciacquo a 4,5 L e sedile con o senza meccanismo a chiusura rallentata.
NEW
(1) – # 233813 00 30 # DS 6498 0 53 53
130
0m
m
48
NEW
78 5
m
(2) – # 233778 00 00 # DS 6399 0 53 53
mm 40
NEW
0m
m 0m
800
mm
480
mm
(3) – # 256209 00 00 # 002079 00 00 Rimless
Ideaal voor kleine ruimten: de nieuwe DuraStyle meubelwastafel Compact met een diepte van slechts 400 mm. Ideale per gli ambienti molto piccoli: il nuovo lavabo da incasso DuraStyle Compact con soli 400 mm di profondità.
Design by Matteo Thun 154 news
news 155
On/Off / Power / Power Intensité / Intensiteit / Intensità Mode / Modus / Modalità Éclairage LED / LED-verlichting / Illuminazione LED Buses pivotantes / Bewegende jets / Bocchette pivotanti Buses latérales* / Zij-jets* / Bocchette laterali* Injecteurs dans le fond / Bodemjets / Bocchette sul fondo Buses de massage plantaire / Voetenjets / Bocchette plantari
*) Placées dans le second dossier incliné de Paiova 5 *) Bij Paiova 5 in het secundaire ruggedeelte geplaatst *) In Paiova 5 poste sullo schienale più esterno
Le système Combi L procure un plaisir balnéo de première classe. Il a encore été amélioré. Les injecteurs présentent un design extra-plat. Les touches de l'unité de commande sont rétro-éclairées par LED pour un usage encore plus confortable. Une nouvelle génération de pompes garantit un fonctionnement plus silencieux et économique en énergie. Les injecteurs dorsaux effectuent un mouvement de va-et-vient vertical pour un massage énergique des muscles dorsaux. Les injecteurs Durapearl situés dans le fond de la baignoire proposent au choix un mélange air-eau pétillant, de fins jets d'eau ou de l'air préchauffé. Des buses de massage plantaire, des buses latérales et des spots LED viennent compléter le système. Actuellement disponible pour Paiova 5 et P3 Comforts avec maintient de la température, éclairage coloré par LED, système de désinfection aux UV et module son en option. Combi-systeem L biedt whirlplezier uit de topklasse. Nu is het systeem nog verder verbeterd. De jets zijn vormgegeven in een aantrekkelijk flatline-design. Op het bedieningspaneel zijn de toetsen voorzien van een LED-achtergrondverlichting voor een nog comfortabelere bediening. Een nieuwe pompgeneratie garandeert een stillere en energieefficiëntere werking. De rugjets zorgen met de op en neer bewegende waterstraal voor een aangenaam krachtige massage van de rugspieren. De Durapearl-jets in de bodem van het bad bieden naar keuze een tintelend water-luchtmengsel, fijne waterstralen of air-effect met voorverwarm-
de lucht, aangevuld met voetenjets, Zij-jets en LED-spots. Momenteel verkrijgbaar voor Paiova 5 en P3 Comforts, optioneel ook leverbaar met whirlwater op badtemperatuur (verwarming), LED-kleurenlicht, UV-hygiënemanagement en geluidssysteem. Il sistema Combi L offre il piacere di un idromassaggio di prima classe. Ora il sistema è stato ulteriormente perfezionato. Le bocchette sono realizzate in un accattivante design piatto. I tasti sull'unità di comando sono retroilluminati a LED per rendere l'utilizzo ancor più confortevole. Una nuova generazione di pompe garantisce un funzionamento più silenzioso e una maggiore efficienza energetica. Le bocchette dorsali, con un getto d'acqua che si muove verticalmente, producono un massaggio piacevole e vigoroso della muscolatura della schiena. Le bocchette Durapearl sul fondo della vasca offrono la possibilità di creare una miscela perlata acqua/ aria, sottili getti d'acqua o un effetto aria con aria preriscaldata, a cui si aggiungono le bocchette plantari, literali e i faretti LED. Attualmente disponibile per Paiova 5 e P3 Comforts, anche con optional anche con idromassaggio alla stessa temperatura dell'acqua della vasca (riscaldamento), luce colorata LED, il sistema di igienizzazione UV e il Sound.
Design by EOOS
156 news
FOR EFFECTIVE BACK ASSAGES MASSAGES!
4 jets dorsaux à mouvement de va-et-vient vertical 4 rugjets met op en neer bewegende waterstraal 4 Bocchette dorsali pivotanti (movimento verticale)
6 buses latérales* et dans la zone plantaire pour un massage bienfaisant 6 jets in het zij*- en voetgedeelte voor een weldadige massage 6 bocchette lateralo* e plantari per un massaggio rilassante
12 injecteurs Durapearl dans le fond de la baignoire avec trois fonctions 12 Durapearl-jets in de bodem van het bad met drie functies 12 bocchette Durapearl sul fondo vasca con tre funzioni
2 spots LED latéraux pour éclairage agréable 2 LED-spots aan de zijkanten voor een prettige verlichting 2 faretti LED posti sul lato per una piacevole illuminazione
news 157
HYGIENEGLAZE. 99,9 % ANTIBACTERIAL.
158 news
news 159
HygieneGlaze est intégré durablement à l'émail céramique en cours de cuisson.
HygieneGlaze Ceramic
HygieneGlaze is in het keramiekglazuur geïntegreerd en permanent in het keramiek ingebrand. HygieneGlaze è integrato nello smalto e mediante la cottura viene reso inalterabile sulla ceramica.
een rendement van 99,9% heeft – een niveau dat tot nu toe nauwelijks eerder is bereikt. Antibacterieel, duurzaam, veilig: met HygieneGlaze verlegt Duravit de grenzen op het gebied van hygiëne in de badkamer. HygieneGlaze is verkrijgbaar voor de wc’s en urinoirs van de Duravitseries ME by Starck en P3 Comforts.
Alla richiesta di maggiore igiene per vasi e orinatoi, Duravit offre ora una risposta nuova ed efficace: HygieneGlaze. Questo innovativo smalto ceramico ha un effetto antibatterico batteri e germi vengono eliminati in modo affidabile. HygieneGlaze non è un rivestimento applicato in superficie, ma è integrato nello smalto e cotto con la ceramica, ed è quindi in grado di garantire una protezione duratura con un'efficacia praticamente illimitata. L'istituto di Igiene e Sanità pubblica dell'Università di Bonn conferma che HygieneGlaze possiede un'efficacia battericida Op de vraag naar meer hygiëne in closet del 99,9 % – un livello praticamente mai raggiunto finora. Antibatterico, duraturo, en urinoir geeft Duravit nu een nieuw, effectief antwoord: HygieneGlaze. Het in- sicuro: con HygieneGlaze, Duravit defininovatieve keramiekglazuur heeft een anti- sce un nuovo standard d'igiene nel bagno. HygieneGlaze è disponibile per i vasi bacteriële werking: bacteriën en ziektee gli orinatoi delle serie Duravit ME by kiemen worden betrouwbaar gedood. HygieneGlaze is geen oppervlakkige coa- Starck e P3 Comforts. ting, maar in het keramiekglazuur geïnTesté par l'Institut pour l'hygiène et la santé publique de l'université tegreerd en permanent in het keramiek de Bonn. ingebrand, en garandeert een duurzaGekeurd door het instituut voor me, vrijwel onbegrensde effectieve behygiëne en openbare gezondheid van de universiteit Bonn. scherming. Het instituut voor hygiëne en Testato dall'Istituto di Igiene e openbare gezondheid van de universiteit Sanità pubblica dell'Università di Bonn. Bonn heeft aangetoond dat HygieneGlaze 160 news
Le graphique montre le développement des germes et bactéries (E.coli / bactéries fécales) sur un émail classique et un émail HygieneGlaze. Avec HygieneGlaze, le nombre d'unités formant colonies est réduit de 99,9 % en 24 heures. De afbeelding toont de ontwikkeling van bacteriën en ziektekiemen (E.coli / darmbacteriën) bij traditioneel en met HygieneGlaze behandeld keramiek. Met HygieneGlaze worden kolonievormende eenheden binnen 24 uur met 99,9% beperkt. Il grafico mostra la proliferazione di batteri e germi (E.coli / batteri fecali) nella ceramica tradizionale e in quella smaltata con HygieneGlaze. Con HygieneGlaze le unità formanti colonia si riducono nell'arco di 24 ore del 99,9 %.
Number of Bacteria
Duravit fournit une réponse nouvelle et efficace à la demande d'hygiène accrue dans les cuvettes de WC et urinoirs : HygieneGlaze. L'émail céramique innovant est antibactérien : il élimine efficacement les germes et les bactéries. HygieneGlaze n'est pas un revêtement de surface, mais un émail intégré durablement dans la céramique en cours de cuisson qui garantit une protection durable quasi illimitée et sûre contre la saleté. L'Institut pour l'hygiène et la santé publique de l'université de Bonn confirme l'efficacité antibactérienne de HygieneGlaze à 99,9 %, un niveau inégalé jusqu'à présent. Antibactérien, durable et sûr : avec HygieneGlaze, Duravit définit une nouvelle norme d'hygiène dans la salle de bains. Les cuvettes de WC et urinoirs des séries Duravit ME by Starck et P3 Comforts sont livrables avec HygieneGlaze en option.
0h
12 h
24 h
HygieneGlaze Standard Glaze
news 161
DURAVIT RIMLESS . PURE EFFICIENCY FOR TOILETS AND URINALS. ®
La technologie de rinçage novatrice Duravit Rimless ® séduit par sa performance, son efficacité et son hygiène. En plus des cuvettes de WC, elle est désormais disponible également pour les urinoirs. Le bord de rinçage ouvert permet un cheminement innovant de l’eau de rinçage. Il en résulte un courant d’eau dynamique et puissant qui rince la totalité de la cuvette. Même avec des quantités d'eau réduites, un rinçage optimal et hygiénique est garanti. Grâce à la zone de bordure ouverte et aisément accessible, la surface intérieure de la cuvette est en outre plus facile à nettoyer, ce qui réduit considérablement le temps de nettoyage. Duravit Rimless ® s'étend désormais surface intérieure de la cuvettes de WC de la série P3 Comforts, ainsi qu'aux WC et urinoirs de la série ME by Starck. De innovatieve spoeltechnologie Duravit Rimless® valt op door vermogen, efficiency en hygiëne – per direct niet alleen bij wc’s, maar ook bij urinoirs. De open vormgeving van de spoelrand maakt een innovatieve waterloop mogelijk. Dit levert een dynamische, krachtige waterstroom op, die de hele binnenzijde van de closetpot schoonspoelt. Zo is zelfs bij een kleine hoeveelheid water een perfect en volkomen hygiënisch spoelresultaat gegarandeerd. Dankzij de open, goed bereikbare randzone kan de closetpot bijzonder eenvoudig schoon worden ge-
houden, waardoor de reinigingstijd aanzienlijk wordt bekort. Nieuw in de Duravit Rimless® familie zijn de wc’s van de serie P3 Comforts en de wc’s en urinoirs van de serie ME by Starck. L'innovativa L'innovativa tecnologia di sciacquo Duravit Rimless ® convince per prestazioni, efficienza e igiene – disponibile ora non solo nei vaso, ma anche negli orinatoi. La conformazione senza brida permette di creare un flusso dell'acqua innovativo. Il risultato è un getto d'acqua dinamico e potente, che sciacqua tutta la superficie interna del vaso. In questo modo vengono garantiti risultati di sciacquo ottimi e igienicamente perfetti anche con quantità d'acqua ridotte. Grazie all'assenza della brida, l'interno del sanitario è facilmente accessibile e può essere pulito con grande facilità, riducendo notevolmente anche i tempi di pulizia. Ora anche i vaso della serie P3 Comforts e i vaso e gli orinatoi della serie ME by Starck entrano a far parte della famiglia Duravit Rimless ®.
Avec le meilleur score de 1,9 et la meilleure moyenne de tous les fabricants, Duravit se "rince" au sommet avec Duravit Rimless®.
PRACTICAL TEST
Duravit Rimless ®
TOP RATED
Met een topscore van 1,9 ende beste gemiddelde score van alle fabrikanten spoeltDuravit zich met Duravit Rimless® naar de top.
1,9 DARLING NEW
Con Duravit Rimless®, Duravit ottiene il massimo dei voti di 1,9 e la media migliore di tutti i produttori, dimostrandosi così ai vertici della categoria.
ME BY STARCK
P3 COMFORTS
DARLING NEW
DURASTYLE
HAPPY D.2
STARCK 3
480 mm # 253009
570 mm # 256109
540 mm # 255709
540 mm # 256209
540 mm # 222209
540 mm # 252709
570 mm # 252909
600 mm # 216609
540 mm # 253809
620 mm # 255009
540 mm # 255109
# 280930
650 mm # 216709
620 mm # 254209
700 mm # 255909
Rinçage parfait de la surface intérieure. Perfecte spoeling van de binnenzijde. Ottimi risultati di sciacquo della superficie interna.
162 news
news 163
THE SUSTAINABLE BATHROOM. DGNB Duravit est membre de la Société Allemande pour la Construction Durable, DGNB. Le système DGNB sert à décrire et évaluer objectivement la durabilité des bâtiments et maisons. La qualité de l'édifice est estimée dans son ensemble, sur toute la durée de son cycle de vie. Duravit is lid van de Duitse vereniging voor duurzaam bouwen (DGNB). Het DGNBsysteem dient voor de objectieve beschrijving en beoordeling van de duurzaamheid van gebouwen en wijken. De kwaliteit wordt beoordeeld in ruime zin, gedurende de gehele levenscyclus van een gebouw. Duravit è membro della Società Tedesca per l'Edilizia Sostenibile (Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen, DGNB). Il sistema DGNB intende fornire una descrizione e una valutazione oggettive della sostenibilità di edifici e quartieri. Si tratta di una valutazione in senso lato che va oltre il ciclo di vita completo dell'edificio.
IBU Duravit est membre de l'Institut Bauen und Umwelt (Institut pour la Construction et l'Environnement), une initiative des fabricants de produits pour la construction visant à répondre ensemble aux exigences de durabilité dans le secteur de la construction. L'IBU propose une représentation homogène et compréhensible des étiquettes environnementales de type III (déclaration de produit écologique, EPD) selon les normes ISO et CEN. Duravit is lid van het Duitse instituut voor bouwen en milieu (IBU), een initiatief van fabrikanten van bouwproducten, die zich gezamenlijk sterk maken voor meer duurzaamheid in de bouw. IBU biedt een naar buiten toe gesloten presentatie van milieuproductverklaringen (EPD) van het ecolabel type III conform ISO- en CEN-normen. Duravit è membro dell'istituto tedesco per l'Edilizia e l'Ambiente (IBU - Institut Bauen und Umwel), un'iniziativa dei produttori di materiali edili che affrontano insieme la richiesta di maggiore sostenibilità nell'edilizia. L'istituto IBU rilascia dichiarazioni ambientali di prodotto (EPD) dell'Ecolabel tipo III secondo la norma ISO e CEN.
USGBC/LEED Duravit est membre de l'USGBC (U.S. Green Building Council), un organisme qui s'engage pour un avenir durable avec des bâtiments performants à faible consommation énergétique. L'une de ses mesures est le programme LEED pour la construction "verte". Les bâtiments certifiés LEED consomment peu d'énergie, ont un effet positif sur la santé de ses habitants et favorisent les énergies renouvelables. Duravit is lid van USGBC (U.S. Green Building Council), die zich met efficiënte en energiebesparende gebouwen inzet voor een duurzame toekomst. Een van de maatregelen is het LEED-programma voor duurzaam bouwen. LEED-gecertificeerde gebouwen zijn zuinig, hebben een positieve uitwerking op de gezondheid en bevorderen hernieuwbare energiebronnen. Duravit è membro di USGBC (U.S. Green Building Council), un comitato che si adopera per un futuro sostenibile con la realizzazione di edifici efficienti e a risparmio energetico. Una delle misure adottate è il programma LEED per un'edilizia sostenibile. Gli edifici con certificazione LEED sono economici, hanno ripercussioni positive sulla salute dei residenti e favoriscono le energie rinnovabili.
EUROPEAN WATER LABEL Le label EWL est un système auquel les fabricants européens de salles de bains ont souscrit volontairement et auquel Duravit participe avec 75 autres grandes marques. La banque de données en ligne et les étiquettes EWL visent à la transparence et spécifient clairement la consommation d'eau des produits de salle de bains.
WATER SENSE Duravit est membre de Water Sense, un programme de partenariat de l'Agence de Protection Environnementale américaine (EPA). Il s'adresse avant tout aux consommateurs désireux de réduire leur consommation d'eau. Les produits et services munis de ce label permettent une économie d'au moins 20 % sans affecter le rendement et la fonction.
PEFC La production de meubles de salles de bains Duravit porte le label de qualité PEFC. Le PEFC est la plus grande institution pour la garantie d'une gestion durable des forêts au travers d'un système de certification indépendant. Les bois et produits dérivés munis du sigle PEFC proviennent de forêts gérées durablement autant sur le plan écologique qu'au niveau économique et social.
Het Europese Water Label is een vrijwillig systeem van Europese badkamerfabrikanten, waaraan Duravit samen met nog 75 andere grote merken deelneemt. De online database van het Europese Waterlabel en productbegeleidende etiketten A Duravit sono state conferite zorgen voor transparantie dall'IBU le dichiarazioni am- door de waterverbruikswaarden van badproducten bientali di prodotto (Envioverzichtelijk weer te geven. ronmental Product Declaration, EPD) per i gruppi di prodotti Ceramica sanitaria e L'etichetta European Water Label è un sistema su base Acrilico sanitario. Una EPD mostra le caratteristiche am- volontaria di aziende europee che producono bagni, di bientali di un prodotto e il cui Duravit fa parte insieme senso di responsabilità ad altri 75 grandi marchi. La dell'azienda in materia di banca dati online della Euedilizia sostenibile. ropean Water Label ed anche le etichette che accompagnano i prodotti creano trasparenza e rappresentano in modo chiaro i parametri di consumo idrico dei prodotti per il bagno.
Duravit is lid van WaterS ense, een programma van het Amerikaanse federale bureau voor milieubescherming (U.S. Environmental Protection Agency, EPA). Het richt zich op consumenten die hun waterverbruik willen beperken. Producten en diensten met dit label besparen minstens 20% zonder dat het hun functionaliteit en performance nadelig beinvloedt.
De Duravit productie van badkamermeubilair draagt het PEFC-kwaliteitskenmerk. PEFC is de grootste instelling voor het waarborgen van duurzaam bosbeheer door een onafhankelijk certificeringssysteem. Hout en houtproducten met het PEFCkeurmerk zijn aantoonbaar afkomstig uit ecologisch, economisch en maatschappelijk duurzame bosbouw.
EPD Les produits de céramique et d'acrylique sanitaire de Duravit ont été désignés produits écologiques par l'IBU. L'EPD certifie les propriétés environnementales d'un produit et engage la responsabilité de l'entreprise en matière de construction durable. Duravit is door het IBU onderscheiden met milieuproductverklaringen (Environmental Product Declaration, EPD) voor de productgroepen sanitairkeramiek en sanitairacryl. Een EPD toont de milieu-eigenschappen van een product en het verantwoordelijkheidsbesef van het bedrijf m.b.t. duurzaam bouwen.
Duravit è membro di Water Sense, un programma di partnership della U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Si rivolge principalmente al consumatore che desidera ridurre il proprio consumo di acqua. I prodotti e i servizi che si fregiano di quest'etichetta risparmiano almeno un 20 %, senza compromettere funzione né prestazioni.
La produzione di mobili per il bagno di Duravit ha il sigillo di qualità PEFC. La PEFC è la maggiore istituzione volta ad assicurare una gestione sostenibile delle foreste grazie a un sistema di certificazione indipendente. Legno e prodotti del legno con il sigillo PEFC derivano in modo certificabile da una gestione forestale ecologicamente, economicamente e socialmente sostenibile.
water label
164 news
news 165
168 173 175 175 177 181 182 183 185
ME BY STARCK PAIOVA 5 STONETTO CAPE COD P3 COMFORTS OPENSPACE ACCESSOIRES OPENSPACE B L-CUBE SENSOWASH 速 SLIM
186 SYMBOLS
ALL DIMENSIONS
166 news
news 167
ME by Starck
Design by Philippe Starck
1
2
1
2
370
210
285
360
370
373
370
360
210
280
360
370
360
280
150
305
539
345
405
570
350 440
440
290
455
90
170
85
375
570
570
600
170
230
B1 B2
B
B2
B
200
D
B1
200
D
170
110
200
195
1
2
2
570
320
1
2
265
2
1
370
1
ME by Starck
Design by Philippe Starck
ø 102
ø55 400
45
ø55
ø 102
105
105
245
ø 102
446
85
400
45 22
400
105
175
105
130
~ 20
C
65 C
45
280
170
280
400
550 170
490
A
400
A1
A
130
65
A1
155
55
110
200
130
450
ø55
425
850
373
80 180
180
# 0719450000 # 0719450010 # 0858410000
2
1
2
230
# 2335650000 # 2335650030 # 2335600000 # 2335600030 > 09.2015 # 2335550000* # 2335550030* # 0858400000
1
2
80
> 08.2015 # 0378550000* # 0378550030*
# 2335650000 # 2335650030 # 2335600000 # 2335600030 > 09.2015 # 2335550000* # 2335550030* # 0858390000
90
345
230
175
210
180
290
310
310
135
345
135
440
310
460
520
WA IG 1/2”
210
570
# 233555 555
400
# 233560 600
345
230
210
D
180
310
C
340
200
B2
135
150
B1
490
190
B
620
140
A
1
A1
# 233565 650
310
55
180
180
106
620
80
570
80
585
635
X
850
615
80
565
595
645
850
465
90
230
# 2289100000
# 2288150000
# 0020010000 # 0020090000 (soft closure) # 252809**00 © 4,5 l }
1
2
# 611000 # 252859**00 © 4,5 l }
1 2
1
2
1
1
1
2
2
Rimless # 0020010000 # 0020090000 (soft closure) # 252909**00 * © 4,5 l }
1
2 2
420
335
420
440
370
373
210
260
360
370
360
210 330
539
550
50
ø 102
446
85 22
185
400
185
400
ø 102
ø55
ø 102
105
400
ø 102
105
900
145
145 470
240
560
610
745
150
50
165
ø55
446
85
400
45 22
100
125
30
ca. 155
165 50
900
125
30 560
745
120
610
180
150
540
590
850
850 515
ca. 155
ca.35
~ 17 C
60
600
530
280
130
285
539
A
625
370
373
210
420
420
365 17.5
490
A1
210
17.5 205
400
B2
B
D
B1
200
600
480
370
570
150
470
A1
B
B1
B2
C
D
# 233610 1030 620
490
135
290
175
210
# 233683 830
490
135
290
180
210
570
168 news
Starck 3 # 0305490000 • ≥ # 0305490022 • ≥
Bacino # 0333420000 •
Bacino # 0334520000 •
106
106
90
90
235
400
350
185
325
185
350
345
210
310
345
210
310
55
»200-250
400
WA IG 1/2”
90
235
1
> 05.2015 # 2336100000* # 2336100030* # 2336830000 # 2336830030
WA IG 1/2”
90
900
745
175 165
100
30
ca. 155
175 165 900
100
373 180
560
A
100
560
745
30
ca. 155
100
»200-250
373 180
2
Rimless # 611000 # 252959**00 © 4,5 l }
1
2
> 05.2015 Rimless # 0020110000 # 0020190000 (soft closure) # 253009**00 © 4,5 l }
1
2
> 06.2015 # 0020010000 # 0020090000 (soft closure) # 216909**00* © 4,5 l }
* dimensions finales sur pro.duravit.fr. uiteindelijke afmetingen op pro.duravit.nl. dimensioni finali su pro.duravit.it ** 00 - sans HygieneGlaze. without HygieneGlaze. sin HygieneGlaze. 20 - avec HygieneGlaze. with HygieneGlaze. con HygieneGlaze.
1 2
> 06.2015 # 611000 # 216959**00 * © 4,5 l }
news 169
Starck
Design by Philippe Starck
# 700338 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm # 700339 00 0 00 0000, 1800 x 900 mm # 700340 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm # 700341 00 0 00 0000, 2000 x 1000 mm Avec tablier en option Optioneel met badommanteling. Con pannello optional *
# 700338 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm # 700339 00 0 00 0000, 1800 x 900 mm # 700340 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm # 700341 00 0 00 0000, 2000 x 1000 mm Version à encastrer. Inbouwversie. Da incasso
1
2
A
50 35
50
565
460
G B
52
F
D
480
35
H
370
370
300
300
120
370
200
210
160
~
320
A
A
~
260
360
90
><
650
480
3
I
~
420 H
90
I 130
130
J
10
E 50
50
C
A
ø 102
15
G
H
I
J
700338 1800 800
B
C
1700 620
D
1015 440
E
F
400
180
900
1540 1540
700339 1800 900
1700 620
1015 540
400
180
900
1540 1540
700340 1900 900
1800 720
1115 540
450
180
950
1640 1640
700341 2000 1000 1900 820
1215 640
500
180
1000 1740 1740
10
K
K
185
400
600
Design by Philippe Starck
460
ME by Starck
# 700009 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm Version à encastrer. Inbouwversie. Da incasso
200
# 700010 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm En îlot. Vrijstaand. Centro stanza
265 520
390 330
390 1800
40 40
600
460
560
F
G
H
I
J
K
L
1380 560
910
350
350
70
175
50
130
1290 80
1480
700332 1500 750
1380 610
C
D
910
400
375
70
175
50
130
1290 80
M
1480
700333 1600 700
1480 560
1025 360
350
70
170
50
130
1390 80
1580
700334 1700 700
1580 560
1160 360
350
70
170
50
130
1490 80
1680
700335 1700 750
1570 590
1160 390
375
80
180
50
130
1490 80
1680
700336 1700 800
1570 640
1160 440
400
80
180
50
130
1490 80
1680
700337 1700 900
1570 740
1160 540
450
80
180
50
130
1490 80
1680
urinoir électronique pour alimentation par pile ou branchement au réseau Electronisch Urinoir met batterij of aansluiting op het elektriciteitsnet modello elettronico a batteria o allacciamento alla rete
640
560
460
C
40
N
E
E
700331 1500 700
80
40 D
F
90
10
R 550
B
40 20
40
120
I
N
75
A
0
10
1750
B 18
H
80
600
480
460
1770
H A
170 news
640
75
65
~
C
950
115
1670
M
L
600
460
ca.520
40 450
950 115
G
50 565
B
900
630
40
65 770
52
65
35
50 460
480
35 G
I
1900
1900
1900
A
260 E
# 700012 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm En îlot. Vrijstaand. Centro stanza
1155
260 K
75
1650
65
1670
65
# 700331 00 0 00 0000, 1500 x 700 mm # 700332 00 0 00 0000, 1500 x 750 mm # 700333 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm # 700334 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm # 700335 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm # 700336 00 0 00 0000, 1700 x 800 mm # 700337 00 0 00 0000, 1700 x 900 mm Avec tablier en option Optioneel met badommanteling. Con pannello optional *
~
F
75
# 700011 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm Version à encastrer. Inbouwversie. Da incasso
~
52
J
ca.520
460
400 65
65
900
115
1570
1000
A
A H
530
670
185
> 06.2015 # 0020110000 # 0020190000 (soft closure) # 217009**00* © 4,5 l } # 0938100005 © 6/3 l ¢ # 0938100085 © 4,5/3 l ¢ # 0938000005 © 6/3 l > < # 0938000085 © 4,5/3 l > <
115
> 07.2015 Rimless # 280931**00* # 280931**07* # 280931**93* # 280931**97*
> 07.2015 Rimless # 280930**00* # 280930**07*
# 700331 00 0 00 0000, 1500 x 700 mm # 700332 00 0 00 0000, 1500 x 750 mm # 700333 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm # 700334 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm # 700335 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm # 700336 00 0 00 0000, 1700 x 800 mm # 700337 00 0 00 0000, 1700 x 900 mm Version à encastrer. Inbouwversie. Da incasso
D
40
80
65 765
185
300
690
710
765 3
008
900
235
2
52
70
235
1
1800
40
1800
B
# 720135 00 0 00 0000, 900 x 900 mm # 720136 00 0 00 0000, 1000 x 1000 mm
E
F
G
1267 1042 820
350
634
45
720136 1000 1408 1184 920
A
450
704
45
720135 900
B
C
D
* dimensions finales sur pro.duravit.fr. uiteindelijke afmetingen op pro.duravit.nl. dimensioni finali su pro.duravit.it ** 00 - sans HygieneGlaze. zonder HygieneGlaze. sin HygieneGlaze. 20 - avec HygieneGlaze. met HygieneGlaze. con HygieneGlaze.
news 171
Starck
Design by Philippe Starck
Paiova 5
Design by EOOS
H
20
40
18
# 700394 00 0 00 0000, 1770 x 1300 mm Avec habillage acrylique sans jointure, angle droit à gauche. Met naadloze acryl-ommanteling, hoek links. Con pannello in acrilico integrato, angolare sx
# 700390 00 0 00 0000, 1770 x 1300 mm Version à encastrer, angle droit à gauche. Inbouwversie, hoek links. Da incasso, angolare sx
B
D
A
0
G
40
C
90
E
1770
F
105
1005
530
E
20
460
580
440
460
440
120 1565
55
1670
100
45
B
D
180
150
~
A
A
930
52
585
50
1300
H 45
705
715
G 635
706
480
F 640
500
~
E 450
640
C
770
B
1270 950
~
D 820
720140 1000 1410 1055 920
720139 900
1135
A
# 720139 00 0 00 0000, 900 x 900 mm # 720140 00 0 00 0000, 1000 x 1000 mm
40
120
B
1005 105
180
90
500 40
# 720114 00 0 00 0000, 800 x 800 mm # 720115 00 0 00 0000, 900 x 900 mm # 720116 00 0 00 0000, 1000 x 1000 mm
1270
40
C
A
45
1620
B
C
D
E
720114 800
800
720
720
45
720115 900
900
820
820
45
720116 1000 1000 920
920
50
# 700391 00 0 00 0000, 1700 x 1300 mm Version à encastrer, angle droit à droite. Inbouwversie, hoek rechts. Da incasso, angolare dx
A
E
20
A
# 700395 00 0 00 0000, 1700 x 1300 mm Avec habillage acrylique sans jointure, angle droit à droite. Met naadloze acryl-ommanteling, hoek rechts. Con pannello in acrilico integrato, angolare dx
B
D
180
1770 105
820
720
45
720119 1000 800
920
720
50
720120 1000 900
920
820
50
720121 1200 800
1120 720
55
720122 1200 900
1120 820
55
700123 1200 1000 1120 920
55
720124 1400 700
55
460
580
440
460
440
40
120
55
1565
150
100
1670
45
1320 620
52
120
800
770
720118 900
930
1135
45
530
E
670
640
D
820
715
C
750
1300
A
~
B
720117 900
~
585
C
~
# 720117 00 0 00 0000, 900 x 750 mm # 720118 00 0 00 0000, 900 x 800 mm # 720119 00 0 00 0000, 1000 x 800 mm # 720120 00 0 00 0000, 1000 x 900 mm # 720121 00 0 00 0000, 1200 x 800 mm # 720122 00 0 00 0000, 1200 x 900 mm # 720123 00 0 00 0000, 1200 x 1000 mm # 720124 00 0 00 0000, 1400 x 700 mm
1005
40
480
40
180
90
1005 45
# 720125 00 0 00 0000, 1400 x 750 mm # 720126 00 0 00 0000, 1400 x 900 mm # 720127 00 0 00 0000, 1500 x 700 mm # 720128 00 0 00 0000, 1500 x 750 mm # 720129 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm # 720130 00 0 00 0000, 1600 x 750 mm # 720131 00 0 00 0000, 1600 x 900 mm # 720132 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm # 720133 00 0 00 0000, 1700 x 900 mm # 720134 00 0 00 0000, 1800 x 900 mm
172 news
B
C
D
1270
500
180
180
40
C
A
E
20 B
D
90
40
105
1620
A
A
E
720125 1400 750
1320 670
55
720126 1400 900
1320 820
55
720127 1500 700
1420 620
55
720128 1500 750
1420 670
60
720129 1600 700
1520 620
60
720130 1600 750
1520 670
60
720131 1600 900
1520 820
60
720132 1700 750
1620 670
60
720133 1700 900
1620 820
60
720134 1800 900
1720 820
65
* dimensions finales sur pro.duravit.fr. uiteindelijke afmetingen op pro.duravit.nl. dimensioni finali su pro.duravit.it
news 173
Design by EOOS
Stonetto
Design by EOOS
# 700396 00 0 00 0000, 1900 x 1400 mm Avec habillage acrylique sans jointure, angle droit à gauche. Met naadloze acryl-ommanteling, hoek links. Con pannello in acrilico integrato, angolare sx
900
450
# 700392 00 0 00 0000, 1900 x 1400 mm Version à encastrer, angle droit à gauche. Inbouwversie, hoek links. Da incasso, angolare sx
900
Paiova 5
90
50
900
# 720146 ** 0 00 0000, 900 x 900 mm
88
1900 120 A
C
580
460
440
460
90
120
A
50
1795
105
B
440
1690
60
590
755
1230
150
~
1400
745
645
810
50
~
10
52
~
530
40
120
1075
50
1135 105
88
B
C
800
400
720147 1000 800
400
720148 1200 800
400
720149 1200 900
450
720150 1400 900
450
720145 900
50
1745 510
A
# 720145 ** 0 00 0000, 900 x 800 mm # 720147 ** 0 00 0000, 1000 x 800 mm # 720148 ** 0 00 0000, 1200 x 800 mm # 720149 ** 0 00 0000, 1200 x 900 mm # 720150 ** 0 00 0000, 1400 x 900 mm
1390
** -38, Blanc. Wit. Bianco. -48, Sable. Zand. Sabbia -68, Anthracite. Antraciet. Antracite
# 700397 00 0 00 0000, 1900 x 1400 mm Avec habillage acrylique sans jointure, angle droit à droite. Met naadloze acryl-ommanteling, hoek rechts. Con pannello in acrilico integrato, angolare dx
# 700393 00 0 00 0000, 1900 x 1400 mm Version à encastrer, angle droit à droite. Inbouwversie, hoek rechts. Da incasso, angolare dx
Cape Cod
Design by Philippe Starck
766
1106
80 230
405
230
85 155
240
ø 480
460
395
X
X
450
500
460
15
~100
16
75
~ 100
16
75
~100
15
1795 75
590
105
110 0
110 0
1390
900
595/625
675/675
900 150/120
150/120
510
# 2328480000
174 news
675/675
900 150/120
595/625
105
1745
675/675
1135 50
595/625
50
1690
150
ø 480
16
1230
120
745
755
60
490
ø 470
~
1400
580
460
440
810
440
40
120 530
645
~
52
245
~
50
255
80
460
ø 45
1075
10
112 0
112 0
1900 120
# 2339500000 •
# 2340460000
# CC 9532 ∂ 570 mm
* dimensions finales sur pro.duravit.fr. uiteindelijke afmetingen op pro.duravit.nl. dimensioni finali su pro.duravit.it
# CC 9533 ∂ 570 mm
# CC 9641 ∞ 1 x 54 W ∂ 60 mm IP 44 ++ LED A
news 175
Cape Cod
Design by Philippe Starck
1855
625
885
305
52
1
1
2
2
118
505
485
87
507
443
1855
~
577
P3 Comforts
Design by Phoenix Design
~
730
1900
85
645
485
60
1
900 157
1190
1743
B
B1
B2
C
610
500
345
135
160
# 233160 600
570
470
320
135
155
135
235
340 850
110 615
850
670
155
130
80
2
# 2331650000 # 2331650030 # 2331600000 # 2331600030 > 09.2015 # 2331550000 # 2331550030 #0858370000
1
2
#0716450000 #0716450060 •
# 2331650000 # 2331650030 # 2331600000 # 2331600030 > 09.2015 # 2331550000 # 2331550030 #0858360000
> 07.2015 # 2332100000 # 2332100030 # 2332850000 # 2332850030 > 07.2015 # 2332650000 # 2332650030
645
85
510 75
175
400
175
400
135
100
850
260
80
B
B1
B2
C
500
340
140
160
# 233310 1050 555
500
340
140
160
# 233385 850
500
340
140
160
> 09.2015 # 2334120000 # 2334120030 # 2334100000 # 2334100030 > 09.2015 # 2334850000 # 2334850030
A1
510
> 08.2015 # 2333120000 # 2333120030 # 2333100000 # 2333100030 > 08.2015 # 2333850000 # 2333850030
80
135
185200
A
185200
310
80
# 233312 1250 610
470
180
135
850
110 610 80
560
850
110 610
560
40
280 C
190
110
280
15
280
65
190
C
15
65
280
170 385
365
550
A
85
175
510
A1
110
A1
535
285
380
285
380
320
360 B1
B
175
B2
235
B2
157
660
730
900 1586
600
570
610
1190
235
1000 157
200
B
157
60
200
B1
900
450 52
485
1900
298 305
515
80
455
A
176 news
280
635
730
1900
743
# 0715500000 # 0715500070 •
75
900
510
450
298 305
157
743
515
52
635
80
620
X
A1
# 233165 650 # 233155 550
# 700364 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm Version tablier 3 faces. Back to Wall versie. Da appoggio a parete.
585
635
80
A
535
90
110 850
585
635
850
680
630
120
200
60
55
280
535
1900
# 700363 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm Angle droit à droite. Hoek rechts. Angolare dx
495
850
C 635
157
1743
555
C
60
15
280
450
15
A
565
A
15
A1
110
105
80
60
157
# 700362 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm Angle droit à gauche. Hoek links. Angolare sx
195
B1 A1
900 1190
170
B2
235 B 70
325
60
15
645
485
85
55
52
420
500
75
900
510
450
305
743
515
298
1900
125
185 1900
200
110
200
B1
125
200
320
105
513
250
730
235
154
1547
395 612
B
154
878
15
1170
B2
977
# 700330 00 0 00 0000, 1855 x 885 mm En îlot. Vrijstaand. Centro stanza
80 280
# 0377550000* •
* dimensions finales sur pro.duravit.fr. uiteindelijke afmetingen op pro.duravit.nl. dimensioni finali su pro.duravit.it
# 2268150000
# 2269100000*
news 177
600
386
D
40
I
G
210
300
540
20
~
180
J 75
J
60
K
22
20
20
C
185
A
145
145
10
L
ø 102
ø 55
447 85
10
400
ø 55
ø 102
185
105
260
45
105
400
400
ø 102
ø 55 22
ø 102
400 45
400
175
ø 55
447 85
E
E
F
G
H
I
J
K
700371 1600 700
1560 600
975
330
355
80
190
800
1465 1580
700373 1700 700
B
1660 600
C
D
1075 330
355
80
190
850
1565 1680
L
700375 1700 750
1660 630
1075 360
390
100
210
850
1565 1680
475
000
525
10
440
440
130
380
380
386
210
300
380
285
380
380
52
~
420
350
540
355
A
~
110
170
A
A
600 H
570
F
570
650
610
2
15
2
460
2
40
2
# 700371 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm # 700373 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm # 700375 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm Avec tablier en option Optioneel met badommanteling Con pannello optional
# 700371 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm # 700373 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm # 700375 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm Version à encastrer. Inbouwversie. Da incasso
560
1
15
1
480
1
460
1
P3 Comforts
Design by Phoenix Design
480
Design by Phoenix Design
B
P3 Comforts
475
A
15
40
15
460
560
480
40 B
J 60
E 20
J
75
K
10
20
C
10
L
3
3
A
1
1
E
F
G
H
I
J
K
700372 1600 700
1560 600
975
330
355
80
190
800
1465 1580
700374 1700 700
B
C
1660 600
D
1075 330
355
80
190
850
1565 1680
L
700376 1700 750
1660 630
1075 360
390
100
210
850
1565 1680
2
210
300
330 200
150
420
10
130
610
15 460
480
40 560
460 B
G
530
390
410
290 135
20
75
J
75
K
E
10
><
20
C
10
E
F
G
H
I
J
K
700377 1800 800
1760 680
985
410
415
100
210
900
1650 1780
700378 1900 900
B
C
1860 780
D
1085 510
465
100
210
950
1750 1880
L
70
280
280 1
2 3
178 news
185
300
720
185
795
725
795
155215
L
20 A
410 ø 90
F
~
260
340
15
40
H
J
200
155
D
ø 102 185
185
400
ø 102
20
20
140170
200
52
~
70100
A
~
400
A
A
70115
480
15
I
40
420
180
150
# 700377 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm # 700378 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm Avec tablier en option Optioneel met badommanteling Con pannello optional
# 700377 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm # 700378 00 0 00 0000, 1900 x 900 mm Version à encastrer. Inbouwversie. Da incasso
ø110
200
210
300
330
><
650
><
650
200
2
380
130
2
52
# 611400 # 216659**00 © 4,5 l }
10
1
~
2
# 0020310000 # 0020390000 (soft closure) # 216609**00* © 4,5 l }
F
D 1
20
2
Rimless # 611400 # 256159**00 © 4,5 l }
180
1
~
2
Rimless # 0020310000 # 0020390000 (soft closure) # 256109**00 © 4,5 l }
~
1
G
280
# 2273100000
A
A
I
90
460
280
350
185
325 90
280
H
90
350
185
210
90
345
5
80
310
400
310
210
345
135
185200
WA IG 1/2”
610
22
101
106
386
480
WA IG 1/2”
55
180
# 700372 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm # 700374 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm # 700376 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm Avec tablier en option Optioneel met badommanteling Con pannello optional
# 700372 00 0 00 0000, 1600 x 700 mm # 700374 00 0 00 0000, 1700 x 700 mm # 700376 00 0 00 0000, 1700 x 750 mm Version à encastrer. Inbouwversie. Da incasso
386 180
# 0020410000 # 0020490000 (soft closure) # 216709**00 # 0937000005 # 0937000085 # 0937100005 # 0937100085
1
© 4,5 l } © 6/3 l © 4,5/3 l © 6/3 l © 4,5/3 l
2 3
> 08.2015 # 0020410000 # 0020490000 (soft closure) # 216309**00* © 4,5 l } # 0937000005 © 6/3 l # 0937000085 © 4,5/3 l # 0937100005 © 6/3 l # 0937100085 © 4,5/3 l
* dimensions finales sur pro.duravit.fr. uiteindelijke afmetingen op pro.duravit.nl. dimensioni finali su pro.duravit.it ** 00 - sans HygieneGlaze. zonder HygieneGlaze. sin HygieneGlaze. 20 - avec HygieneGlaze. met HygieneGlaze. con HygieneGlaze.
news 179
Design by Phoenix Design
47
50
138
90
600
120
D
800
410
~
52
A
90
460
415
480
15
210
100
A
1800
1800
680
P3 Comforts
Design by Phoenix Design
B
P3 Comforts
20
# 720151 00 0 00 0000, 900 x 800 mm # 720155 00 0 00 0000, 1000 x 800 mm # 720157 00 0 00 0000, 1200 x 800 mm # 720159 00 0 00 0000, 1200 x 900 mm # 720161 00 0 00 0000, 1400 x 900 mm Angle droit à gauche. Hoek links. Angolare sx
20
1760
A
B
C
D
800
740
750
720155 1000 800
840
750
720157 1200 800
1040 750
720159 1200 900
1040 850
720161 1400 900
1240 850
720151 900
1800 A
15
210
1800
A
B
90
120
D
52
90
600
800
410
680
~
460
415
480
50
100
C
160
47
# 700379 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm Angle droit à gauche avec habillage acrylique sans jointure et pieds. Hoek links, met naadloze Acryl-ommanteling en onderstel Angolare sx, con pannello in acrilico integrato e piedi
138
20
180
~
900
985
900
180
20
~
# 700380 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm Angle droit à droite avec habillage acrylique sans jointure et pieds. Hoek rechts, met naadloze Acryl-ommanteling en onderstel Angolare dx, con pannello in acrilico integrato e piedi
985 20
# 720152 00 0 00 0000, 900 x 800 mm # 720156 00 0 00 0000, 1000 x 800 mm # 720158 00 0 00 0000, 1200 x 800 mm # 720160 00 0 00 0000, 1200 x 900 mm # 720162 00 0 00 0000, 1400 x 900 mm Angle droit à droite. Hoek rechts. Angolare dx
20
1760
B
C
D
800
740
750
720156 1000 800
840
750
720158 1200 800
1040 750
720160 1200 900
1040 850
720162 1400 900
1240 850
720152 900
600
800
410
~
460
415
480
15
210
100
A
160
1800
1800
52
120
680
C
20
180
~
# 700381 00 0 00 0000, 1800 x 800 mm Version tablier 3 faces avec habillage acrylique sans jointure et pieds. Back to Wall versie met naadloze Acryl-ommanteling en onderstel Da appoggio a parete, con pannello in acrilico integrato e piedi
985 20
900
# 791877 00 0 00 0000 20
1760
900 47
50
138
900
OpenSpace Accessoires
Design by EOOS
90 900
850
90
332
420
(321)
740
60
76
76
160
130
76
# 720153 00 0 00 0000, 900 x 900 mm Angle droit à gauche. Hoek links. Angolare sx
200
332
130
900
127
90
850
180 news
125
332
# 791874 68 0 00 0000
# 791875 68 0 00 0000
# 791876 68 0 00 0000
# 791873 68 0 00 0000
900
90
# 720154 00 0 00 0000, 900 x 900 mm Angle droit à droite. Hoek rechts. Angolare dx
127
47
50
138
900
740
160
* dimensions finales sur pro.duravit.fr. uiteindelijke afmetingen op pro.duravit.nl. dimensioni finali su pro.duravit.it
news 181
L-Cube
Design by Christian Werner
X
415
X
X
X
880
840
45
840 380
380
460 70
60
856 152
152
680 45
70
460 60
70
# LC 6600 ≤≥ 620 mm ≥ P3 Comforts # 233265 # LC 6601 ≤≥ 820 mm ≥ P3 Comforts # 233285, 233385, 233485 # LC 6602 ≤≥ 1020 mm ≥ P3 Comforts # 233210, 233310, 233410 # LC 6603 ≤≥ 1220 mm ≥ P3 Comforts # 233312, 233412 ∂ 481 mm
# LC 6612 ≤≥ 620 mm ≥ P3 Comforts # 233265 # LC 6613 ≤≥ 820 mm ≥ P3 Comforts # 233285, 233385, 233485 # LC 6614 ≤≥ 1020 mm ≥ P3 Comforts # 233210, 233310, 233410 # LC 6615 ≤≥ 1220 mm ≥ P3 Comforts # 233312, 233412 ∂ 481 mm
# LC 6626 ≤≥ 820 mm ≥ ME by Starck # 233683 # LC 6627 ≤≥ 1020 mm ≥ ME by Starck # 233610 ∂ 481 mm
# LC 6681 ≤≥ 820 mm ≥ ME by Starck # 233683 # LC 6682 ≤≥ 1020 mm ≥ ME by Starck # 233610 ∂ 481 mm
50
125
400
400
400
775
730
730
45
110
830
875
400
45
110
775 110
X
125
45
125
X
X
725
785
725
785
X
925
415 525
985
885
# LC 6249 ≤≥ 820 mm ≥ P3 Comforts # 233485 # LC 6252 ≤≥ 1020 mm ≥ P3 Comforts # 233410 # LC 6255 ≤≥ 1220 mm ≥ P3 Comforts # 233412 ∂ 481 mm
60
985
# 770009 00 0 *1 0000, 985 x 985 mm Angle droit à droite. Hoek rechts. Angolare dx
885 45
704
709
555
# 770008 00 0 *0 0000, 885 x 885 mm Angle droit à gauche. Hoek links. Angolare sx
X
110
875
830
730
730
775
680
940
X
45
45
45
# 770008 00 0 *1 0000, 885 x 885 mm Angle droit à droite. Hoek rechts. Angolare dx
# LC 6248 ≤≥ 820 mm ≥ P3 Comforts # 233385 # LC 6251 ≤≥ 1020 mm ≥ P3 Comforts # 233310, # LC 6254 ≤≥ 1220 mm ≥ P3 Comforts # 233312, ∂ 481 mm
985
925
125
110
110
775
# LC 6244 ≤≥ 620 mm ≥ P3 Comforts # 233265 # LC 6247 ≤≥ 820 mm ≥ P3 Comforts # 233285, # LC 6250 ≤≥ 1020 mm ≥ P3 Comforts # 233210, ∂ 481 mm
525
435
940
# LC 6241 ≤≥ 820 mm ≥ ME by Starck # 233683 # LC 6242 ≤≥ 1020 mm ≥ ME by Starck # 233610 ∂ 481 mm
70
60 825
405
125
985 45
50
885
405 885
825
125
50
435
60
70
70
840
50
880
60
840
780 45
# LC 6144 ≤≥ 620 mm ≥ P3 Comforts # 233265 # LC 6147 ≤≥ 820 mm ≥ P3 Comforts # 233285, 233385, 233485 # LC 6150 ≤≥ 1020 mm ≥ P3 Comforts # 233210, 233310, 233410 # LC 6153 ≤≥ 1220 mm ≥ P3 Comforts # 233312, 233412 ∂ 481 mm
861
885
885 45
405
400
1970 mm
2000 mm
# LC 6141 ≤≥ 820 mm ≥ ME by Starck # 233683 # LC 6142 ≤≥ 1020 mm ≥ ME by Starck # 233610 ∂ 481 mm
780
X
X
555
X
X
555
Design by EOOS
550
OpenSpace B
985
985
940
940
825
885
885
45 110
182 news
# 770012 00 0 *1 0000, 885 x 985 mm Angle droit à droite. Hoek rechts. Angolare dx
875
830
110 830
875
# LC 6824 ≤≥ # LC 6825 ≤≥ # LC 6826 ≤≥ # LC 6827 ≤≥ # LC 6828 ≤≥ # LC 6829 ≤≥ ∂ 547 mm
X
320 mm 420 mm 520 mm 620 mm 820 mm 1020 mm
# LC 6834 ≤≥ # LC 6835 ≤≥ # LC 6836 ≤≥ # LC 6837 ≤≥ # LC 6838 ≤≥ # LC 6839 ≤≥ ∂ 547 mm
X
320 mm 420 mm 520 mm 620 mm 820 mm 1020 mm
X
540
125
45
125
X
320 mm 420 mm 520 mm 620 mm 820 mm 1020 mm
45
# 770012 00 0 *0 0000, 885 x 985 mm Angle droit à gauche. Hoek links. Angolare sx
# LC 6848 ≤≥ # LC 6849 ≤≥ # LC 6850 ≤≥ # LC 6851 ≤≥ # LC 6852 ≤≥ # LC 6853 ≤≥ ∂ 477 mm
320 mm 420 mm 520 mm 620 mm 820 mm 1020 mm
# LC 6858 ≤≥ # LC 6859 ≤≥ # LC 6860 ≤≥ # LC 6861 ≤≥ # LC 6862 ≤≥ # LC 6863 ≤≥ ∂ 477 mm
320 mm 420 mm 520 mm 620 mm 820 mm 1020 mm
# LC 6864 ≤≥ # LC 6865 ≤≥ # LC 6866 ≤≥ # LC 6867 ≤≥ # LC 6868 ≤≥ # LC 6869 ≤≥ ∂ 547 mm
400
400
70
400
70
400
825
60
540
780
# 770010 00 0 *0 0000, 785 x 885 mm Angle droit à gauche. Hoek links. Angolare sx
# LC 6818 ≤≥ # LC 6819 ≤≥ # LC 6820 ≤≥ # LC 6821 ≤≥ # LC 6822 ≤≥ # LC 6823 ≤≥ ∂ 477 mm
400
45
60
780
# 770010 00 0 *1 0000, 785 x 885 mm Angle droit à droite. Hoek rechts. Angolare dx
320 mm 420 mm 520 mm 620 mm 820 mm 1020 mm
400
# 770009 00 0 *0 0000, 985 x 985 mm Angle droit à gauche. Hoek links. Angolare sx
# LC 6808 ≤≥ # LC 6809 ≤≥ # LC 6810 ≤≥ # LC 6811 ≤≥ # LC 6812 ≤≥ # LC 6813 ≤≥ ∂ 477 mm
320 mm 420 mm 520 mm 620 mm 820 mm 1020 mm
# LC 6874 ≤≥ # LC 6875 ≤≥ # LC 6876 ≤≥ # LC 6877 ≤≥ # LC 6878 ≤≥ # LC 6879 ≤≥ ∂ 547 mm
320 mm 420 mm 520 mm 620 mm 820 mm 1020 mm
news 183
L-Cube
Design by Christian Werner
ma x. 200 0
2
570
540
X
700
ø 55 45
105
400
22
ø 102 185 145
1320
470
180
90
90
90
90
90
90
345
210
WA IG 1/2”
310
400
400
350
185
325
345
310
210
WA IG 1/2”
55
WA IG 1/2”
55 90
400
WA IG 1/2”
345
# LC 1177 ∂ 363 mm
210
# LC 1167 ∂ 243 mm
310
55
# LC 1180 L/R ≤≥ 400 mm # LC 1181 L/R ≤≥ 500 mm ∂ 243 mm
400
# LC 1178 L/R ≤≥ 400 mm # LC 1179 L/R ≤≥ 500 mm ∂ 363 mm
386 373
106
373 180
106
373 180
106
106
1320
# LC 1170 L/R ≤≥ 400 mm # LC 1171 L/R ≤≥ 500 mm ∂ 243 mm
ø 102
447 85
446
85 22
400
ø55 105
105
ø 102
ø 102
446
85
400
45 22
800
1760
1760
800
ø55
446
85
400
45 22
700
X
X
# LC 1168 L/R ≤≥ 400 mm # LC 1169 L/R ≤≥ 500 mm ∂ 243 mm
570
539
539
539 X
600
570
370
# LC 097C ∂ 550 mm
373
# LC 096C ∂ 550 mm
370
# LC 095C ∂ 480 mm
373
# LC 094C ∂ 480 mm
2
380
2
1
2
386
30
30
1
1
1
370
ma x. 200 0
30
30
ma x. 200 0
373
ma x. 200 0
SensoWash® Slim
Design by Duravit
90
235 X 180
1 2
ME by Starck # 611000 # 252859**00 © 4,5 l }
1 2
1 2
ME by Starck > 06.2015 # 611000 # 216959**00 * © 4,5 l }
P3 Comforts Rimless # 611400 # 256159**00 © 4,5 l }
1 2
700
120
X
ME by Starck Rimless # 611000 # 252959**00 © 4,5 l }
X 3 35
X
200
870
70
84
40x 20
650 mm
# LC 1200 ≤≥ 800 mm # LC 1201 ≤≥ 1000 mm ∂ 140 mm
800 mm
# LC 1205 ≤≥ 1000 mm # LC 1206 ≤≥ 1400 mm ∂ 180 mm
# UV 9903 ∂ 480 mm
# UV 9960 ∂ 548 mm
1
1
1
1
2
2
2
2
600
725
620
620
365
373
370
373
375
373
380
386
1000 mm 1200 mm 539
539
539
540
1400 mm
ø 55
ø 102
446
85
400
15
95
145
55 22
470 885
446
85 22
400
ø 55 105
185
ø 102
446
85
400
ø 55 22
2000 mm
ø 102
1800 mm
65 22
447 85
1600 mm
400
# LC 7380 ≤≥ ∞ 1 x 14 W # LC 7381 ≤≥ ∞ 1 x 43 W # LC 7382 ≤≥ ∞ 1 x 48 W # LC 7383 ≤≥ ∞ 1 x 57 W # LC 7384 ≤≥ ∞ 1 x 62 W # LC 7385 ≤≥ ∞ 1 x 67 W # LC 7386 ≤≥ ∞ 1 x 76 W # LC 7387 ≤≥ ∞ 1 x 81 W ∂ 67 mm ++ LED A
# UV 9985 ≤≥ 500 mm # UV 9986 ≤≥ 1000 mm ∂ 14 mm
230
475 370 30
80
106
106
55
820
885
22
55 90
90
90
60
90
60
355
WA IG 1/2”
320
400
400
325
355
320
400
350
90
WA IG 1/2”
220
# UV 9959 ∂ 478 mm
220
# UV 9917 ∂ 425 mm
185
# UV 9902 ∂ 425 mm
WA IG 1/2”
180
5
40x 20
325
# UV 9926 ∂ 420 mm
100
180
106
386
101
200
200 40x 20
80x1 0
373
373
WA IG 1/2”
90
280
1 2
P3 Comforts # 611400 # 216659**00 © 4,5 l }
1 2
Starck 2 # 611000 # 2533590000 © 4,5 l }
1 2 3
184 news
Starck 2 # 611000 # 2129590000 © 4,5 l } # 0933000005 © 6/3 l ¢
* dimensions finales sur pro.duravit.fr. uiteindelijke afmetingen op pro.duravit.nl. dimensioni finali su pro.duravit.com ** 00 - sans HygieneGlaze. zonder HygieneGlaze. sin HygieneGlaze. 20 - avec HygieneGlaze. met HygieneGlaze. con HygieneGlaze.
1 2
Starck 3 # 611000 # 2226590000 © 4,5 l }
news 185
SensoWash® Slim
Design by Duravit
3
2
365
365
390
ø 55 110
ø 102
447 790
75
75
85
370
447
540
400
ø55
447
83
400
50 22
ø55
ø102
447
83
400
55 22
102
55
540
540
105
620
375
360
375
360
375
365
373 446
85
540
><
705
620
620
539
400
2
83
625
55 22
2
400
2
1
22
2
1
1
55 22
1
ø102
1
220
390
90
90
60
106
180
90
90
235
1 2
Darling New # 611000 # 2544590000 © 4,5 l }
1 2
DuraStyle # 611200 # 2537590000 © 4,5 l }
1 2
DuraStyle Rimless # 611200 # 2542590000 © 4,5 l }
1 2 3
DuraStyle # 611200 # 2156590000 # 0935000005 # 0935100005 # 0935000085 # 0935100085
1
© 4,5 l } © 4,5 l > < © 6,0 l ¢ © 6,0 l > < © 4,5 l ¢
2
Happy D.2 # 611300 # 2550590000 © 4,5 l }
Symbols
X
‡ >> • π πππ ‡ { } > < = ¢ >< ∂ L/R ∞ > LED
Définir les dimensions exactes par rapport au positionnement de la colonne. Precieze maten t.o.v. de plaatsing van de zuil aangeven. Determinare l’altezza esatta posizionando la colonna sotto il lavabo Pour l‘utilisation du siphon design. Als de designsifon gebruikt wordt. Se si utilizza il sifone Cote dépend du meuble sous-lavabo. De maat is afhankelijk van de onderbouw. La dimensione dipende dalla base sottolavabo Dépend de l‘évacuation. Afhankelijk van de afloop. A seconda dello scarico Sans trou. Zonder kraangat. Senza foro per la rubinetteria Trou percé. Kraangat doorgestoken. Monoforo 3 trous percés. 3 Kraangaten doorgestoken. 3 fori. Montage par-dessus. Montage van boven. Installazione dall’alto Sortie verticale. Afvoer verticaal. Scarico verticale Sortie horizontale. Afvoer horizontaal. Scarico orizzontale Alimentation latérale à gauche. Aansluiting links. Allacciamento a sinistra. Alimentation latérale à droite. Aansluiting rechts. Allacciamento a destra. Alimentation arrière. Aansluiting midden. Allacciamento centrale posteriore. Alimentation dessous gauche. Aansluiting links onder. Allacciamento in basso a sinistra Selon le montage. Afhankelijk van montage. Avec mouche. Met vlieg. Con mosca. Profondeur. Diepte. Profondità Gauche/Droite. Rechts/Links. A sinistra/A destra Avec éclairage. Met binnenverlichting. Con illuminazione. Lieferfähig ab. Available from. Disponibile a partire dal. Ce luminaire contient des lampes LED intégrées. Les lampes ne peuvent pas être changées dans le luminaire. Deze verlichting bevat ingebouwde ledlampen. De lampen in de verlichting kunnen niet ver vangen worden. Le lampadine all’interno della lampada non possono essere sostituite.
Nous nous réservons de droit d‘apporter des améliorations techniques et de modifier l‘apparence visuelle des produits présentés. Technische verbeteringen en optische wijzigingen ten opzichte van de afgebeelde producten voorbehouden. Con riserva di apportare modifiche tecniche ai prodotti illustrati.
186 news
355
220
400
60
WA IG 1/2”
320
55
106
WA IG 1/2”
325
350
790 90
90
315
WA IG 1/2”
215
400
355
320
WA IG 1/2”
220
400
355
220 90
55
55 90
320
55 400
WA IG 1/2”
365
705
180
400
375
745
375 180
106
373 180
106
106
330