GB
Rack Type Dishwasher
I
Lavastoviglie a cesto trainato
F
Lave-vaisselle à casiers
E
P
TR
RUS
Lavadora por arraste de cestas Máquina de bandejas transportadas Basket tipi bulaşık makinası Контейнерная туннельная посудомоечная машина
802
802
low price – high performance GB
F
Best results • Stainless steel wash arms with indented non-clogging jets • Single rinse arm with wide spray pattern for thorough rinsing • Tank is covered by strainers made of stainless steel
I
ECCELLENTI RISULTATI • Bracci di lavaggio in acciaio con ugelli concavi inostruibili • Bracci di risciacquo con ugelli ad ampio raggio di uscita • Filtro vasca integrale che trattiene lo sporco grossolano
EASY TO CLEAN • Deep-drawn wash tank base without corners and edges • Tank is covered by sloping filter with removable waste basket
ECCELLENTE PULIBILITA‘ • Vasca completamente stampata senza angoli o spigoli vivi • Il filtro vasca è dotato di un cestello raccolta sporco rimuovibile
ROBUST AND RELIABLE • Rack conveyor system with stainless steel reciprocating pushers on each side is smooth and jam proof • Perforated rack tracks avoid water transfer between wash and rinse zones
ECCELLENTE AFFIDABILITA‘ • Sistema di trascinamento cesti doppio, con naselli in acciaio e sistema antibloccaggio • Guide cesto in acciaio forato per evitare il trafilamento dell‘ acqua fra lavaggio e risciacquo
EASY TO USE • Electromechanical control - simple, easy understandable control panel • Wash and rinse thermometers • Tank automatically drained by pushing a button
GRANDE SEMPLICITA‘ • Pannello di controllo elettromeccanico intuitivo • Termometri analogici per vasca e boiler • Altezza di carico di 440 mm, accetta anche i vassoi • Scarico vasca automatico, azionato tramite un pulsante
EASY TO SERVICE • Easy access
GRANDE MANUTENIBILITA‘ • Componenti interni facilmente accessibili
• Electro mechanical controls • Automatic fill • Door safety switches
• Controlli elettromeccanici • Riempimento automatico vasca • Micro di sicurezza sulla porta
UN RÉSULTAT DE LAVAGE EXCEPTIONNEL • Bras de lavage à jets emboutis inobstruables • Bras de rinçage avec jet large pour un rinçage économique • Bac de lavage muni d’un tamis en inox FACILITÉ DE NETTOYAGE • Cuve emboutie, aux angles arrondis •L e bac de lavage est pourvu d’un tamis avec panier filtre amovible ROBUSTESSE ET FIABILITÉ •S ystème de convoyage muni de poussoirs à va-et-vient de part et d’autre du rail rendant le système silencieux et robuste •D es rails perforés évitent le transfert d’eau entre les zones de lavage et rinçage FACILITÉ D’UTILISATION • Tableau de commande électromécanique simple d’utilisation • Thermomètres de lavage et rinçage • Vidange automatique par bouton poussoir FACILITÉ D’ENTRETIEN • Accès facile
E
MEJORES RESULTADOS • Brazos de lavado en acero inoxidable con difusores inobstruibles • Brazo de aclarado simple con una difusión muy ancha para un total aclarado • El tanque está cubierto por filtros tamiz realizados en acero inoxidable FÁCIL DE LIMPIAR • Tanque de lavado profundo con base inclinada sin esquinas y rebordes • El tanque está cubierto por un filtro inclinado con una cesta de desperdicios extraíble SÓLIDO Y DE CONFIANZA • Sistema de cinta para cestas con estabilizadores en acero inoxidable en cada lado con un funcionamiento suave y sin saltos • Raíles perforados para evitar transferencia de agua entre las zonas de lavado y aclarado FACILIDAD DE MANEJO • Control electromecánico – simple manejo y panel de control fácil y comprensible • Termómetros de lavado y aclarado • Se vacía automáticamente pulsando un botón SIMPLEZA DE SERVICIO • Acceso sin complicaciones
• Commande électromécanique • Remplissage automatique • Contact de sécurité de porte
• Controles electro mecánicos • Llenado automáticos • Interruptores de puerta de seguridad
P
OS MELHORES RESULTADOS • Braços de lavagem em aço inox com bocais nervurados não entupíveis • Braço de enxugar simples com borrifador de ângulo largo para enxugamento de amplo alcance • Tanque coberto por grelha em aço inoxidável FÁCIL DE LIMPAR • Base do tanque de só uma peça, sem esquinas e cantos • Tanque coberto por filtro gradual com cesto de resíduos amovível ROBUSTO E FIÁVEL • O transportador das bandejas com punhos alternados de aço inox em cada lado permite movimentos suaves e sem trepidações • Carris perfurados para evitar a passagem de água entre as zonas de lavagem e de enxaguamento FÁCIL DE USAR • Comandos electromecânicos - Painel de comando de simples uso e fácil compreensão • Termómetros de lavagem e enxaguamento • Esvaziamento de água automático através de comando por botão
TR
RUS
ОТЛИЧНЫЙ РЕЗУЛЬТАТ • Моющие рукава из нержавеющей хромоникелевой стали с незасоряющимися форсунками • Простые ополаскивающие рукава с широкими отверстиями для объемного распыления воды • Рабочая камера закрыта фильтром из нержавеющей хромоникелевой стали УДОБНАЯ ЧИСТКА • Днище и потолочная часть выполнены без углов и кромок • Моечная камера закрыта сетчатым фильтром со съемным мусоросборником ПРОЧНОСТЬ И НАДЕЖНОСТЬ • Конвейерная система с плавными толкателями из нержавеющей хромоникелевой стали, расположенными с обоих сторон, препятствуют застопориванию корзин • Перфорированные направляющие исключают передачу воды из зоны мойки в зону ополаскивания ПРОСТА В УПОТРЕБЛЕНИИ • Электромеханическое управление – простая и понятная панель управления • Термометры для мойки и ополаскивания • Кнопка автоматической сушки
FÁCIL MANUTENÇÃO • Fácil acesso
УДОБНА В ОБСЛУЖИВАНИИ • Легкий доступ ко всем узлам и элементам
• Comandos electromecânicos • Enchimento automático • Porta com interruptores de segurança
• Электромеханическое управление • Автоматическое заполнение водой • Аварийные выключатели на боковой панели
EN IYI SONUÇ • Paslanmaz yıkama kolları, içe doğru olan eğilimli ve dolaysıyla tıkanmayan nozellerle • Durulama kollardaki nozellerin açıları geniş alana suyun homojen dağılımını sağlar buda daha az su ile daha fazla alanın durulanması demektir ve dolaysıyla daha ekonomik durulama anlamına gelmektir TEMİZLEMESİ KOLAY • Derin çekilmiş yıkama tankları • Yıkama ve durulama kolları kolayca el aletsiz takılıp sökülebilir SAĞLAMLIK VE EMNİYET • Durulama ve yıkama tankları aralarında su trasferi engellenmiş KULLANIM KOLAYLIĞI • Kolay kullanılabılır kontrol paneller • Yıkama ve durulama ısı ölçümleri SERVİS KOLAYLIĞI • Kolay ulaşılabilirlik • Durulama pompası ve deterjan ünitesi takviye edilebilir
• Elektro mekanik kontrol • Otomatik doldurma • Kapı emniyet sviçleri
802
785
I F E P TR RUS
Technical data Dati tecnici Caractéristiques techniques Especificaciones técnicas Dados técnicos Teknik Bilgiler Технические данные
ecomax
TM
1350
391
2060 1460
0
802
GB
I
F
E
P
TR
RUS
Width / Depth / Height 1350 / 785 / 1460 mm
Larghezza / profondità / altezza 1350 / 785 / 1460 mm
Largeur / profondeur / hauteur 1350 / 785 / 1460 mm
Ancho / Fondo / Alto 1350 / 785 / 1460 mm
Largura / Profundidade / Altura 1350 / 785 / 1460 mm
Genişlik/ Derinlik / Yükseklik 1350 / 785 / 1460 mm
Ширина / Глубина / Высота 1350 / 785 / 1460 мм
Loading height 440 mm
Ampiezza di carico 440 mm
Hauteur de passage utile 440 mm
Altura de carga 440 mm
Altura máxima da carga 440 mm
Yükleme yüksekliği 440 mm
Высота загрузки 440 мм
Rack size 500 x 500 mm
Dimensioni cesto 500 x 500 mm
Taille de casier 500 x 500 mm
Tamaño de la cesta 500 x 500 mm
Dimensão do cesto 500 x 500 mm
Basket ebadı 500 x 500 mm
Размер контейнера 500 x 500 мм
Capacity per hour 80 racks
Capacità di lavaggio / ora 80 cestelli
Capacité de nettoyage à l‘heure 80 casiers
Capacidad por hora 80 cestas
Capacidade por hora 80 cestos
Kapasite / saat 80 sepet
Производительность в час 80 корзин
Wash / rinse temperature approx. 55-60 °C / approx. 80-85 °C
Temperatura di lavaggio / di risciacquo ca. 55-60 °C / ca. 80-85 °C
Température de lavage / de rinçage d‘environ 55-60 °C / d‘environ 80-85 °C
Yıkama / Durulama suyu sıcaklığı ort. 55-60 °C / ort. 80-85 °C
Темпeратура мойки / ополаскивания около 55-60 °C / около 80-85 °C
Tank capacity 105 l
Capacità serbatoio 105 l
Contenance de la cuve 105 l
Capacidad del tanque 105 litros
Capacidade do tanque 105 l
Tank hacmi 105 litre
Объем танка 105 л
Fresh water consumption / per hour 260 l at 3 bar
Consumo acqua oraria 260 l
Consommation d‘eau par heure 260 l
Consumo de agua por hora 260 litros
Consumo de água fresca por hora 260 l
Temiz su tüketimi saat başına 260 litre
Расход свежей воды в час 260 л
Wash pump 1.5 kW
Pompa di lavaggio 1.5 kW
Pompe de lavage 1.5 kW
Bomba de lavado 1.5 kW
Bomba de lavagem 1.5 kW
Yıkama pompası 1.5 kW
Моечный насос 1.5 кВт
Booster loading 21 kW
Assorbimento boiler 21 kW
Puissance de chaudière 21 kW
Potencia del recalentador 21 kW
Potência do aquecedor 21 kW
Boyler rezistansı yükü 21 kW
Мощность проточного нагревателя 21 кВт
Total loading 35.3 kW
Assorbimento totale 35.3 kW
Charge totale 35.3 kW
Potencia conectada 35.3 kW
Carga Total 35.3 kW
Toplam yük 35.3 kW
Общая мощность 35.3 кВт
Rated Voltage 400 V / 50 Hz / 3
Tensione 400 V / 50 Hz / 3
Tension 400 V / 50 Hz / 3
Tensión 400 V / 50 Hz / 3
Tensão eléctrica 400 V / 50 Hz / 3
Voltaj 400 V / 50 Hz / 3
Напряжение 400 в / 50 Гц / 3
* Attacco acqua calda
* Raccordement eau chaude
* Toma de agua caliente
* Ligação de água quente
*S ıcak su bağlantısı
* подключение для горячей воды
PR-1209-0311-712-K-efisptr
* Hot water connection
Temperatura de lavado / Temperatura de lavagem / de aclarado de enxaguamento aprox. 55-60 °C / aprox. 55-60 °C / aprox. 80-85 °C aprox. 80-85 °C
The details given in this brochure are correct as of 03/2011. We reserve the right to technical or design modifications.
GB
Member of the ITW Food Equipment Group Europe Robert-Bosch-Straße 17 · 77656 Offenburg / GERMANY Phone +49 (0) 781. 600-28 20 · Fax +49 (0) 781. 600-28 19 · info@ecomaxbyhobart.com
www.ecomaxbyHOBART.com